Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
6720609127
Lista de repuestos Liste des pièces de rechange
2009.09 JF
Spare parts list Lista parti di ricambio
ZS23-1KE / ZW23-1KE
ZW28-1 LH KE
4
5
6
6720902826.AA.JF
15-09-2009 2 6720609127
Informações importantes lndications importantes
Português
Français
• Alteração importante a partir de 1 de Abril de 2003: • Attention a partir du 1er avril:
O código das peças de substituição é alterado de 10 Passage des numéros de commande à 10 chiffres à des
para11 dígitos. numéros de commande à 11 chiffres pour les pièces de
Exemplo: Código antigo: 8710103043 rechange.
Código novo: 87101030430 Exemple: ancien numéro: 8710103043
Ao efectuar uma encomenda, adicionar um "0" no final de nouveau numéro: 87101030430
cada código. Rajouter toujours un “0 ” en 11ème position dans vos
Todos as peças de substituição com 10 dígitos continuam commandes. Toutes les listes de pièces de rechange
válidos. affichant les numéros de commande à 10 chiffres restent
• Peças de substituição só podem ser montadas por um valables.
técnico credenciado. • L ’installation des pièces de rechange doit être effectuée
• Os grupos de preços indicados podem ser alterados par un professionnel qualifié.
durante a validade da presente lista de peças de • Les groupes de prix indiqués peuvent changer durant la
substituição. durée de validité de la présente liste des pièces de
Nós recomendamos que verifique os grupos de preços rechange.
sempre na lista de preços actualizada. Nous vous recommandons donc de vérifier les groupes de
• Em anexo encontra uma lista dos aparelhos e países para prix au moyen de la liste de prix correspondante en vigueur.
os quais esta lista de peças de substituição é válida. • Veuilles tr uver en annexe une vue globale des types de
chaudières et des pays pour lesquels la présente liste des
pièces de rechange est valable.
Italiano
• Important change as of 1 April 2003: • Attenzione a partire dal primo aprile 2003:
Change-over from 10-digit to 11-digit spare parts order I codici d’ordinazione saranno non piú di dieci cifre ma
numbers. bensi di 11.
Example: Old number: 8710103043 Esempio: vecchio: 8710103043
New number: 87101030430 nuovo: 87101030430
When placing orders always add an extra “0 ” on the end. negli ordini successivi,aggiungere sempre lo zero finale.
All spare parts lists with 10-digit order numbers remain valid. All spare parts lists with 10-digit order numbers remain valid.
• The spare parts may only be installed by an approved • Le parti di ricambio p ssono essere montate esclusivamente
installer. da personale qualificato ed in possesso dei requisiti
• The price groups quoted may change during the period of tecnico-professionali (L.46/90).
validity of this spare parts list. • Durante il periodo di validità della presente lista ricambi,i
We therefore advise you to check the price gr ups against gruppi inerenti i prezzi riportati,possono essere soggetti a
the current price list. cambiamenti.
• In the appendix you will find a list of the models and Pertanto,è sempre consigliata una verifica basata sul
countries to which this spare parts list applies. confronto tra i gruppi prezzi riportati ed il relativo listino
prezzi in vigore.
• In appendice sono reperibili elenco di sigle e
codici,corrispondente ai vari paesi di destinazione.
Español
• Achtung seit 1 April 2003: • Cambio importante a partir del 1 de Abril de 2003:
Umstellung von 10-stellige auf 11-stellige Ersatzteil- El código de las piezas de repuesto cambia de 10 a
bestellnummern. 11dígitos.
Beispiel: alt: 8710103043 Ejemplo: Código antíguo: 8710103043
neu: 87101030430 Código nuevo: 87101030430
Bei Bestellungen immer eine “0 ” als 11.Stelle ergänzen. Al realizar un pedido, añadir un "0"adicional al final.
Alle Ersatzteillisten mit 10-stelligen Bestellnummern Todos los despieces con códigos de 10 dígitos continuan
behalten ihre Gültigkeit! siendo válidos.
• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen Installateur • Los repuestos solamente deben ser montados por los
eingebaut werden! servicios técnicos oficiales de la marca!
• Die genannten Preisgruppen können sich während der • Los grupos de precios citados pueden sufrir alteraciones
Gültigkeit dieser Ersatzteilliste ändern. durante el período de vigencia de esta lista de repuestos.
Wir empfehlen Ihnen daher, die Preisgruppen anhand der Recomendamos por ello contrastar los grupos de precios
jeweils gültigen Preisliste zu prüfen. en base a las respectivas listas de precios vigentes.
• Im Anhang finden Sie eine Übersicht der Gerätetypen und • En es anexo podrá encontrar una relación de los tipos de
Länder,für die diese Ersatzteilliste gilt. aparato y países en los que si aplica esta lista de repuestos.
15-09-2009 3 6720609127
Catálogo de peças de substituição Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista de repuestos Ersatzteilliste Lista parti di ricambio
9
6
7
12
4
10
11
13
6720902827.AC.JF
15-09-2009 4 6720609127
Pos Designação S-Nr. n° de pedido PG tipo gas Observações
descripción número el ordenar tipo gas observaciones
ZW28-1 LH KE
description ordering no. gas type remarks
ZW23-1KE
ZS23-1KE
Bezeichnung Bestell-Nr. Gasart Bemerkungen
dénomination n° d'ordine type gaz remarques
descrizioni n° d'ordine tipo gas osservazioni
15-09-2009 5 6720609127
Catálogo de peças de substituição Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista de repuestos Ersatzteilliste Lista parti di ricambio
8
2
6
3
7
6720902758.AB.JF
15-09-2009 6 6720609127
Pos Designação S-Nr. n° de pedido PG tipo gas Observações
descripción número el ordenar tipo gas observaciones
ZW28-1 LH KE
description ordering no. gas type remarks
ZW23-1KE
ZS23-1KE
Bezeichnung Bestell-Nr. Gasart Bemerkungen
dénomination n° d'ordine type gaz remarques
descrizioni n° d'ordine tipo gas osservazioni
15-09-2009 7 6720609127
Catálogo de peças de substituição Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista de repuestos Ersatzteilliste Lista parti di ricambio
6 4
9
15
10
12
14
11
11 13
15
14
13
16 14
15
3
6720902829.AD.JF
15-09-2009 8 6720609127
Pos Designação S-Nr. n° de pedido PG tipo gas Observações
descripción número el ordenar tipo gas observaciones
ZW28-1 LH KE
description ordering no. gas type remarks
ZW23-1KE
ZS23-1KE
Bezeichnung Bestell-Nr. Gasart Bemerkungen
dénomination n° d'ordine type gaz remarques
descrizioni n° d'ordine tipo gas osservazioni
15-09-2009 9 6720609127
Catálogo de peças de substituição Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista de repuestos Ersatzteilliste Lista parti di ricambio
3
5
6720902830.AA.JF
15-09-2009 10 6720609127
Pos Designação S-Nr. n° de pedido PG tipo gas Observações
descripción número el ordenar tipo gas observaciones
ZW28-1 LH KE
description ordering no. gas type remarks
ZW23-1KE
ZS23-1KE
Bezeichnung Bestell-Nr. Gasart Bemerkungen
dénomination n° d'ordine type gaz remarques
descrizioni n° d'ordine tipo gas osservazioni
15-09-2009 11 6720609127
Catálogo de peças de substituição Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista de repuestos Ersatzteilliste Lista parti di ricambio
31
36 32
32
34
36
35 31
29
30
28
2 1 33
16
9
3
38
13
12 10
16
14 4
5
15 11
6
8
25
7
27
21
20
24
22 17
37
23 18
19
6720902824.AC JF
15-09-2009 12 6720609127
Pos Designação S-Nr. n° de pedido PG tipo gas Observações
descripción número el ordenar tipo gas observaciones
ZW28-1 LH KE
description ordering no. gas type remarks
ZW23-1KE
ZS23-1KE
Bezeichnung Bestell-Nr. Gasart Bemerkungen
dénomination n° d'ordine type gaz remarques
descrizioni n° d'ordine tipo gas osservazioni
15-09-2009 13 6720609127
Catálogo de peças de substituição Spare parts list Liste des pièces de rechange
Lista de repuestos Ersatzteilliste Lista parti di ricambio
1 4
9
10
8
11
17
12
13
14
15
16
6720902832.AA.JF
15-09-2009 14 6720609127
Pos Designação S-Nr. n° de pedido PG tipo gas Observações
descripción número el ordenar tipo gas observaciones
ZW28-1 LH KE
description ordering no. gas type remarks
ZW23-1KE
ZS23-1KE
Bezeichnung Bestell-Nr. Gasart Bemerkungen
dénomination n° d'ordine type gaz remarques
descrizioni n° d'ordine tipo gas osservazioni
15-09-2009 15 6720609127
Lista das traduções List of translations Liste des traductions
Lista de traducciones Übersetzungsliste Traduzione delle descrizioni
2 Tornillo (10x) Screw no. 10 x 22mm (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
3 Campana cortatiros Draught diverter Strömungssicherung Coupe tirage antirefouleur Cappa fumi
4 Tornillo M4,8x9,5 (10x) Screw M4,8x9,5 (10x) Schraube M4,8x9,5 (10x) Vis M4,8x9,5 (10x) Vite M4,8x9,5 (10x)
5 Acoplamiento salida gas Ø130 Exhaust pipe union Ø130 Abgasstutzen Ø130 Buse Dia 130 Terminale condotto Ø130
6 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
11 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
2 Limitador de temperatura 110°C Temperature limit 110 dec C. Temperaturbegrenzer 110°C Limiteur de température 110°C Limitatore temperatura 110°C
3 Junta 1/2" (10x) Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x) Dichtscheibe 1/2" (10x) Joint 1/2" (10x) Guarnizione 1/2" (10x)
5 Junta 3/4" (10x) Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x) Dichtscheibe 3/4" (10x) Joint 3/4" (10x) Guarnizione 3/4" (10x)
6 Tubo agua caliente Connecting pipe Verbindungsrohr Tube eau chaude Raccordo caldo
9 Clip (10x) Clip for ECO (10x) Klammer (10x) Clip (10x) Graffa (10x)
2 Junta (10x) Washer (10x) Dichtung (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x)
3 Tobera (120) (10x) Nozzle (120) (10x) Düse (120) (10x) Injecteur (120) (10x) Ugello (120) (10x)
4 Tornillo (10x) Screw M4 x 12 phillips (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
6 Rampa de encendido Cross ignition bridge Überzündbrücke Tôle d´interallumage Ponte accensione
7 Junta (10x) Washer-fibre 24OD X 16ID X 2MM (10xDichtscheibe (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x)
9 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
11 Tornillo (10x) Screw m3.5x6 phillips steel (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
13 Tobera (110) (10x) Nozzle (110) (10x) Düse (110) (10x) Injecteur (110) (10x) Ugello (110) (10x)
14 Tobera (115) (10x) Nozzle (115) (10x) Düse (115) (10x) Injecteur (115) (10x) Ugello (115) (10x)
15 Tobera (72) (10x) Nozzle (72) (10x) Düse (72) (10x) Injecteur (72) (10x) Ugello (72) (10x)
16 Tobera (70) (10x) Nozzle (70) (10x) Düse (70) (10x) Injecteur (70) (10x) Ugello (70) (10x)
Kit de transformacion Gas 31>23 Gas transformation kit 31>23 Umbausatz 31>23 Pochette Transformation Gas 31>2 Set di trasformazione Gas 31>23
Kit de transformacion Gas 23>31 Conversion set 23>31 Umbausatz 23>31 Pochette Transformation Gas 23>3 Set di trasformazione 23>31
Kit de transformacion Gas 31>23 Gas transformation kit 31>23 Umbausatz 31>23 Pochette Transformation Gas 31>2 Set di trasformazione Gas 31>23
Kit de conversión de gas 23>31 Gas conversion kit 23>31 Gasart-Umbausatz ZW/ZS28-1/2 31 Kit de transformation de gaz 23>31 Kit conversione gas 23>31
Kit de conversión de gas 31>23 Gas conversion kit 31>23 Gasart-Umbausatz ZW/ZS28-1/2 23 Kit de transformation de gaz 31>23 Kit conversione gas 31>23
Kit de conversión de gas 23>31 Gas conversion kit 23>31 Umbausatz UNN23-1ZS/ZW8/31 Pochette Transformation Gas 23>3 Set di trasformazione 23>31
2 Junta (10x) Washer-fibre 24OD X 16ID X 2MM (10xDichtscheibe (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x)
3 Tubo de entrada de gas Gas supply pipe Gaszuführungsrohr Tuyau d´arrivée gaz Raccordo
4 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
5 Tornillo M4,8x9,5 (10x) Screw M4,8x9,5 (10x) Schraube M4,8x9,5 (10x) Vis M4,8x9,5 (10x) Vite M4,8x9,5 (10x)
6 Junta 3/4" (10x) Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x) Dichtscheibe 3/4" (10x) Joint 3/4" (10x) Guarnizione 3/4" (10x)
7 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
1 Intercambiador de calor Secondary heat exchanger Wärmeübertrager Echangeur à plaque Blocco lamellare
15-09-2009 16 6720609127
Lista das traduções List of translations Liste des traductions
Lista de traducciones Übersetzungsliste Traduzione delle descrizioni
2 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
6 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
8 Botella de inflado Charging device Fülleinrichtung Dispositif de gonflage Set carico impianto
10 Obturador 10L Flow limiter 10L Durchflussbegrenzer 10L Limiteur de débit 10L Regolatore di flusso 10L
13 Válvula de sobrepresión Safety relief valve Sicherheitsventil Soupape de sécurité Valvola sicurezza
14 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
15 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
16 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
17 sensor de caudal completo Flow_reuglator Wasserschalter kpl Détecteur de débit complete Sensorie di acqua complete
19 Junta 3/4" (10x) Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x) Dichtscheibe 3/4" (10x) Joint 3/4" (10x) Guarnizione 3/4" (10x)
20 Bomba Pump UPS 16-60 Pumpe UPS 16-60 Circulateur UPS 16-60 Pompa UPS 16-60
21 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
22 Clip de fijación (10x) Clamping spring (10x) Spannscheibe (10x) Ressort (10x) Molla di tenuta (10x)
25 Anillo tórico (10x) O-ring (10x) O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x)
31 Junta 3/4" (10x) Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x) Dichtscheibe 3/4" (10x) Joint 3/4" (10x) Guarnizione 3/4" (10x)
32 Junta 1/2" (10x) Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x) Dichtscheibe 1/2" (10x) Joint 1/2" (10x) Guarnizione 1/2" (10x)
33 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
38 Válvula de retención Valve non-returning Rückschlagventil Soupape de non-retour Valvola di non ritorno
5 Fusible T2A (10x) Fusing element T2A (10x) Sicherung T2A (10x) Fusible T2A (10x) Fusible T2A (10x)
7 Tornillo (10x) Screw (10x) Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x)
9 Anillo junta (10x) Washer Dichtring (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x)
11 Conjunto de cables bujia Set of cables Zündkabel Câble d'electrode d'allumage Cablaggio
13 Cable (Cuerpo de gas) Cable (Gas valve) Kabel Câble (Bloc gaz) Cablaggio (Gruppo gas)
14 Cable (Motor) Cable (Motor) Kabel Câble vanne 3 voies Cablaggio (Motore)
16 Conjunto cables 24V-KE ZW23-1 Cable 24V-KE ZW23-1 Kabelbaum 24V ZW23-1KE Câble 24V-KE ZW23-1 Cablaggio 24V-KE ZW23-1
17 Dispositivo de control del tiro Flue gas safety device Abgasüberwachung Contrôle d´évacuation des gaz brûl Sensore fumi
15-09-2009 17 6720609127
x
15-09-2009 18 6720609127
x
15-09-2009 19 6720609127
Tipos de aparelhos Types of appliances Types de chaudieres
Tipos de aplicaciones Gerätetypen Tipo apparecchi