Вы находитесь на странице: 1из 28

MANUAL DE OPERACIÓN

Instalación-Uso-Mantenimiento
Unidad Lavadora de Aire
Para uso Comercial e Industrial

Aplica a Modelos MASTERCOOL


Con descarga Horizontal, Vertical e Invertida
SERIE 28, 30 Y 36

El Modelo y el número de serie los puede localizar en el interior del equipo, en una etiqueta colocada en la puerta.

IMPORTANTE
Antes de Instalar el equipo, lea cuidadosamente este Manual de Operación
Miguel Alemán # 6061 Ote. y consérvelo para consultas posteriores.
Col. América, Guadalupe N.L., México 67130
www.impco.com.mx

TELS: (81)8144-5400 (81)8144-5412 (81)8344-54-30 01-800-831-77-00


CONMUTADOR VENTAS SERVICIO LLAME SIN COSTO
MANUAL DE USO Y MANEJO PARA EQUIPOS INDUSTRIALES

La Unida Lavadora de Aire MASTER- COOL funciona bajo el principio de absorción de calor por medio de la
evaporación del agua. Este Enfriador Evaporativo Industrial ha sido diseñado para proporcionar un enfriamiento eficiente y
constante, para lo cual usa un medio de enfriamiento llamado CELdek® elaborado de fibra celulosa tratada,
proporcionando el medio evaporativo más confiable que se conoce.

El enfriamiento evaporativo es la solución más económica que le brinda mayores ventajas que otros sistemas de
acondicionamiento para aplicaciones residenciales o comerciales. En la actualidad los incrementos constantes en los
costos de la energía eléctrica, hacen al aire acondicionado por refrigeración un sistema muy costoso de mantener,
además que requiere ser usado solo en medios cerrados.
El enfriamiento evaporativo no usa refrigerantes ni está dotado de unidades mecánicas complejas; que enfrían con el
simple movimiento del aire proveniente del exterior, a través de una superficie de filtros húmedos. Las temperaturas del
aire bajan cuando un líquido, en este caso agua, se transforma en vapor. La humedad no es percibida, dado que el aire es
renovado, proporcionando confort y frescura.

La circulación continua del aire, es un aspecto vital del proceso de enfriamiento evaporativo y brinda una ventaja definitiva
sobre otros tipos de acondicionamiento.

Ventajas al Adquirir su MASTER COOL:


• La Temperatura Efectiva de Confort se proporciona en forma inmediata, ya que una suave brisa fresca es inyectada
tan pronto como se opere el equipo.
• Aire Filtrado. El aire al pasar por los filtros retiene las partículas de polvo y smog. La constante circulación del agua por
los filtros realiza la tarea de auto limpieza de los residuos contenidos en el aire del exterior.
• El filtro de CELdek® da alta eficiencia y gran durabilidad para proporcionar mayor frescura durante más tiempo.
• Cada una de sus piezas son resistentes a la corrosión y la intemperie por su exclusivo proceso POLYCOAT.
• Para su mantenimiento cuenta con un sistema de drenado con rebosadero que facilita la limpieza del depósito de agua
durante el mismo.
• Este sistema es económico ya que le permite ahorrar hasta un 80% de los costos de energía eléctrica comparado con
otros sistemas de enfriamiento.
Las Refacciones son de Fabricación Nacional y pueden adquirirse en la amplia red de Distribuidores de Servicio Autorizados.

CONTENIDO
Instalación -- Ubicación Instalación del tubo de Sangrado
Montaje Inspección Previa a la Puesta en Marcha
Especificaciones eléctricas Mantenimiento Preventivo
Dimensiones Modular Limpieza y Cambios de Filtro
Instalación Eléctrica Limpieza de la Bomba de Agua
Ajuste de Transmisión Lubricación
Ajuste de Poleas Inspección Periódica
Suministro de Agua Solución a Problemas Típicos
Instalación del Sistema de Drenado Centros de Servicio Autorizados
Garantía
INSTALACIÓN
UBICACIÓN

∗ Por lo general los enfriadores evaporativos de uso comercial e industrial se conectan a un sistema de ductos y
difusores, para la distribución del aire en el área que se pretende acondicionar.

Instalaciones Típicas

ULA Descarga Horizontal

ULA Descarga Invertida

∗ La U.L.A. deberá instalarse en el exterior, en caso de quedar en cuarto de máquinas, este deberá tener toma de aire
directa al exterior.
∗ Asegúrese que la U.L.A. se instale perfectamente a favor de las corrientes naturales de aire y alejado de fuentes
contaminantes como chimeneas, respiraderos de drenaje etc.
∗ Evite interferencias a la entrada de la U.L.A., asegurándose que exista una distancia mínima de 70 cm entre cualquier
obstrucción (muro o pared) y las paredes del enfriador.
MONTAJE
Antes de realizar la instalación de La U.L.A., asegúrese que se han hecho los siguientes preparativos.

• Verifique que la base en la que se montará La ULA, tiene la resistencia necesaria para soportar el peso en operación
del equipo. Recuerde que el agua en el depósito, agregará peso al enfriador.

• Asegúrese de contar con los medios adecuados para levantar la unidad hasta el sitio donde se instalará
definitivamente.
• La manipulación adecuada, es obligatoria durante la descarga y colocación de la unidad lavadora de aire.
Si la unidad no esta en su posición permanente y se almacena en el suelo o en alguna zona a desnivel, proteja y tome
las medidas adecuadas para su protección.
• Es obligatorio el uso de un buen larguero y correas de elevación cuando proceda el levantamiento, es obligatorio que
un experimentado y confiable técnico alineador efectué la maniobra de descarga y alineación en su base.
• Advierta al técnico que la unidad contiene componentes delicados que trabajan en posición vertical, se debe tener
cuidado para evitar torciones en la estructura del gabinete de unidad lavadora de aire.
MONTAJE

1.- Se recomienda que solo personal entrenado debe realizar el levantamiento.


2.- Se debe tener cuidado para no dañar los sellos de las juntas de la unidad.
3.- La unidad cuenta con anclas de izague soldadas para su maniobra de elevación.
4.-Se debe tener cuidado en mantener la unidad en posición vertical durante su levantamiento.
5.- El larguero o balancín debe ser utilizado para prevenir daños al gabinete de la unidad.
6.- Cuando use más de dos correas para elizague de la unidad, debe utilizarse un tensor en cada una de las correas.
7.- Verifique que cada correa tenga la carga necesaria, esto es obligatorio para evitar daños a la unidad.

• ADVERTENCIA: La superficie de montaje deberá estar nivelada en todas direcciones, con el fin
de asegurar una perfecta humidificación de los filtros.
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE

Descarga Horizontal:

• Seleccione las velocidades adecuadas para cada aplicación, de acuerdo a nuestro manual de cálculo. No
olvide considerar las pérdidas por fricción.

• Cuando, el ducto de inyección el peralte sea mas pequeño tendrá que compensar el ancho del ducto sin rebasar la
relación 3 a 1 , tomando el ángulo indicado para la conversión

• Cuando el ducto de inyección conserve la misma velocidad de salida se recomienda tener una longitud de descarga
“L” mínimo tres veces “X” (L = 3x) antes de cualquier distribución o codo de 90°

• Esta opción representa una pérdida por fricción mayor para que sea considerada.
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Descarga Invertida

• L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier • Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que
distribución o codo 90° la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado
• Esta opción representa una pérdida x fricción mayor
para que sea considerada

Descarga Abajo

• L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier • Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que
distribución o codo 90° la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado
• Esta opción representa una pérdida x fricción mayor
para que sea considerada
INSTALACIÓN INCORRECTA

Descarga Horizontal

Descarga Vertical
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
∗ La lavadora de aire deberá conectarse al circuito eléctrico con el voltaje y frecuencia adecuados, tal y como se
especifica en la placa de especificaciones del motor y bomba.
∗ Como medida de seguridad, asegúrese que La U.L.A. se encuentra debidamente aterrizada a una conexión de tierra
apropiada.
∗ Las normas eléctricas establecen que todas las instalaciones deben contar con protección contra corto circuito. Es
necesario la conexión de un arrancador termomagnético para la protección del motor contra corto circuito,
calentamiento o falla en alguna línea eléctrica mal balanceada.

Diagrama eléctrico para arrancado manual con interruptor de fusibles para protección contra corto circuito y sobre corrientes

PRECAUCIÓN: Todas las conexiones eléctricas, deben cumplir con los reglamentos locales de
construcción y de seguridad. Deberán ser realizadas únicamente por personal calificado.

IMPORTANTE: Seleccione los elementos térmicos de acuerdo al voltaje y a la corriente a plena carga.
Consulte al especialista.
ALINEACIÓN DE LA TRANSMISIÓN

∗ Cheque que el motor este fijo en su base y alineado (el motor, la polea motriz y banda en paquete).

∗ De no ser así, Deberá alinear las poleas, motriz e impulsada (volante), tomando como referencia el plato fijo de la
polea motriz y la ranura en la polea impulsada

∗ Coloque la polea motriz en la flecha del motor, procurando que el opresor que aprieta la cuña quede del lado del motor.

CORRECTO INCORRECTO

∗ Coloque las bandas y ajuste la tensión a 3,5 kg/cm2 (50 psi) o hasta permitir 12,7mm (1/2”) de flexión en las bandas.

PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda causa daños al motor y transmisión. Para tensar las bandas utilice los
tornillos de ajuste de la base.

ADVERTENCIA: Una alineación de bandas incorrecta, daña el motor y la transmisión de


la unidad.
AJUSTE DE TRANSMISION

PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda TORNILLO DE AJUSTE


Causa daños al motor y transmisión.

Para tensar las bandas utilice los tornillos de ajuste


de la base

AJUSTE DE POLEA MOTRIZ DE PASO VARIABLE

1.-Encuentre el amperaje del motor en la placa serie-

2.- Asegúrese que las rejillas y divisores este abiertos.

3.- Arranque el motor asegurándose que gire en a


dirección correcta.

4.- Utilice un amperímetro de gancho, y cheque el


amperaje, en cada uno de los cables de alimentación
al motor.

5.- Para ajustar el amperaje, cheque la potencia de su


diseño (bhp), para obtener el rango de operación,
Si al arrancar el motor la lectura del amperaje fuera
menor afloje el tornillo de la polea motriz y cierre una
vuelta de la polea variable, girando a favor de las
manecillas del reloj, y en seguida apriete de nuevo el
opresor, encienda nuevamente el motor y verifique el
amperaje. Repita este procedimiento hasta que la
lectura en el amperímetro alcance el amperaje
marcado por su diseño.
No rebase el amperaje marcado en placa, asimismo
evite instalar la(s) bomba(s) al circuito del motor.

PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio


impco más cercano.
AJUSTE DE POLEA VARIABLE

6.- Si al comenzar el proceso anterior, la primera lectura del


amperaje fuera muy alto, desconecte inmediatamente el
motor y regrese al paso 5, girando el plato de la polea
variable en contra de las manecillas del reloj, y apretando el
opresor de la polea.

7.- Cuando se tenga el amperaje correcto, apriete los


opresores de la polea para evitar que se aflojen, ajuste la
tensión de la banda y si es necesario verifique a alineación.

Si no se tuviera un amperímetro disponible quite la(s)


Banda(s) de la polea motriz, afloje el tornillo opresor de la
polea variable, cierre esta girándola a favor de las
manecillas del reloj, hasta que los platos de la polea se
toquen, una vez que la polea esta completamente cerrada,
desenrosqué la polea variable dando vueltas en contra de
las manecillas del reloj
Tres y media vueltas, para reducir el diámetro de la polea,
apriete el tornillo opresor en esa posición, esto dara la
seguridad de que el motor no trabaje arriba del amperaje de
placa y no se sobrecalentara.

PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio


impco más cercano.

IMPORTANTE: El amperaje deberá tomarse con los filtros en su lugar, así como todas las ventanas y
puertas del local abiertas, y con todo el sistema de descarga de aire operando.
SUMINISTRO DE AGUA

∗ Se recomienda instalar una llave de cuadro y una de paso en un sitio accesible para permitir que el suministro de agua
se abra y se cierre durante el mantenimiento.
∗ Localice en el gabinete la(s) toma(s) de agua que alimentan el depósito(s)
∗ Utilice tubería de cobre o PVC de 12 mm (1/2”) de diámetro con niple a ¾” al flotador para suministrar el agua al
enfriador.
∗ Conecte el tubo de alimentación en el flotador a través del niple de alimentación y apriete la tuerca.
∗ Abra el suministro de agua, verificando que la presión sea correcta y que fluya bien en la válvula del flotador.

Válvula flotador para 125 lbs/pulg2 ( 8.8 kg/cn2) Ajuste el flotador de tal forma que cuando la válvula se
cierre, el nivel de agua en el depósito, esté 12,7mm (1/2”)
abajo del borde superior del tubo de rebosadero.

1.- Para ajustar el flotador es necesario que afloje el


tornillo de ajuste.
2.- Una vez floja la cara estriada del flotador, gire hasta
obtener la inclinación y nivel deseado asi como cierre de
la válvula.
3.- Acople las dos caras estriadas y apriete el tornillo de
ajuste.

Obviamente este ajuste tendrá que hacerse con el flujo de


agua y ajustar en campo.

PRECAUCIÓN, Desconecte el suministro eléctrico del motor y bombas antes de hacer cualquier
ajuste.
SUMINISTRO DE AGUA

∗ Vierta agua al depósito para comprobar si existen fugas, en los niples de drenado, toma de agua y rebosadero, de
ser así, apriete los niples de conexión.

∗ El Dren, facilita la limpieza de su unidad durante el mantenimiento, ya que desagua el depósito del enfriador
rápidamente con solo quitar el tapón del Dren.

∗ El Dren y el Rebosadero deberán ir conectados al drenaje


Distribuidor de agua

SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA
Es un sistema único de sangrado (bleed off), teniendo la propiedad de limpiar de forma natural su enfriador y evitando el uso
de agentes químicos.
Con un ajuste en la válvulas reemplaza automáticamente el agua dura y sucia de su enfriador por agua limpia y fresca, lo
cual reduce la acumulación de sarro o incrustaciones minerales, dando como resultado que se prolongue la vida del filtro
CEL-Dek teniendo menor acumulación de sales minerales y contribuyendo a que la evaporación se realice de una manera
más eficiente.

Si no usa el sistema de sangrado (bleed-off), aumenta considerablemente la concentración de sales minerales en el CEL-
Dek® y en el depósito de agua, lo cual reduce la vida del filtro y baja la eficiencia de la unidad. Esto puede repercutir en
gastos posteriormente mayores.

ADVERTENCIA: No es recomendable utilizar equipo para suavizar el agua que se suministra al enfriador,
ya que el “agua suave” (agua ácida) provoca corrosión, reduciendo la vida de la unidad.
DIMENSIONES ULA DE 28X28

Descarga Horizontal

Descarga Invertida Superior

Descarga Vertical Abajo

Dimensiones de ULA de 28 mm
DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION
DESCARGA GABINETE DE LA BOCA
FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA
A B C D E F G H I J K

HORIZONTAL 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 565.15 628.65 850.9 101.6 298.45

VERT. ABAJO 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 1119.18 63.5 850.9 101.6 298.45

VERT. SUP. 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 1119.18 63.5 850.9 101.6 298.45
ESPECIFICACIONES ULA DE 28X28

U.L.A.

MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS

H28050M
D28050M 5,0 HP 230/460/3F/60Hz 15 A / 7.5 A
I28050M
H28075M
D28075M 7,5 HP 230/460/3F/60Hz 20 A / 10 A
I28075M
H28100M
D28100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27,0 A /13,0 A
I28100M
H28150M
D28150M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A
I28150M

BOMBA DE AGUA
MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS

5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A

5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 A

SENSOR DE NIVEL (Opcional)

MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS


ENCENDIDO

RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220


(5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
DIMENSIONES ULA DE 30X30

Descarga Horizontal

Descarga Invertida Superior

Descarga Vertical Abajo

Dimensiones de ULA de 30X30 mm


DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION
DESCARGA GABINETE DE LA BOCA
FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA
A B C D E F G H I J K

HORIZONTAL 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 503.25 338.91 822.33 762 922.5

VERT. ABAJO 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 954.1 155.58 825.5 762 922.5

VERT. SUP. 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 954.1 155.58 825.5 762 922.5
ESPECIFICACIONES ULA DE 30X30

U.L.A.
MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS
H30100M
D30100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27 A / 13 A
I-30100M
H30150M
D301505M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A
I-30150M
H30200M
D30200M 20,0 HP 230/460/3F/60Hz 53 A / 26 A
I-30200M
H30250M
D30250M 25,0 HP 230/460/3F/60Hz 62 A / 31 A
I-30250M
H30300M
D30300M 30,0 HP 230/460/3F/60Hz 71 A / 35 A
I-30300M

BOMBA DE AGUA
MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS

5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A

5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 A

SENSOR DE NIVEL (Opcional)


MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS
ENCENDIDO

RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220


(5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
DIMENSIONES ULA DE 36X36

Descarga Horizontal

Descarga Invertida Superior

Descarga Vertical Abajo

Dimensiones de ULA de 36X36 mm


DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION
DESCARGA GABINETE DE LA BOCA
FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA
A B C D E F G H I J K

HORIZONTAL 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 452.45 746.13 750.9 514.35 631.82

VERT. ABAJO 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 1193.8 222.25 752.48 514.35 631.82

VERT. SUP. 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 1193.8 222.25 752.48 514.35 631.82
ESPECIFICACIONES ULA DE 36X36

U.L.A.

MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS

H36100M
D36100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27 A / 13 A
I-30100M
H36150M
D361505M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A
I-36150M
H36200M
D36200M 20,0 HP 230/460/3F/60Hz 53 A / 26 A
I-36200M
H36250M
D36250M 25,0 HP 230/460/3F/60Hz 62 A / 31 A
I-36250M
H36300M
D36300M 30,0 HP 230/460/3F/60Hz 71 A / 35 A
I-36300M
H36400M
D36400M 40,0 HP 230/460/3F/60Hz 101 A / 50 A
I-36400M

BOMBA DE AGUA
MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS

5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A

5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 A

SENSOR DE NIVEL (Opcional)

MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS


ENCENDIDO

RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220


(5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA

Antes de arrancar la Unidad Lavadora de Aire por primera vez, deberá asegurarse lo siguiente:

∗ Que el gabinete esté firme y nivelado.__________________________________________

∗ Que el ducto esté sellado y sin fugas.__________________________________________

∗ Que el gabinete del enfriador esté conectado a tierra y


las conexiones eléctricas estén firmes y seguras._________________________________

∗ Que el motor, bomba y flotador estén perfectamente


Instalados.________________________________________________________________

∗ Que la línea de agua no tenga fugas y la llave de paso


esté abierta._______________________________________________________________

∗ Que los opresores de la turbina, collarín y poleas estén


Bien apretados.____________________________________________________________

∗ Que la alineación de las poleas y la tensión de la banda


Sean correctas._____________________________________________________________

∗ Que la bomba funciona y los filtros de CELdek® se mojan.


uniformemente_____________________________________________________________

∗ Lavar los filtros durante 12 hrs. mínimo._________________________________________

∗ Ventanas y/o rejillas de ventilación del local estén abiertas__________________________

∗ Compuertas de Difusores y rejillas de inyección abiertas.___________________________

ADVERTENCIA: Los enfriadores evaporativos no operan correctamente cuando se restringe la salida del
aire del local. Un método común para determinar cuanto se debe abrir las ventanas o puertas del local es
0,25m2 por cada 1670 m3/hr
MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Dar mantenimiento con regularidad es clave para que la Unidad Lavadora de A


ire, proporcione un servicio prolongado y efectivo, así como para evitar reposiciones innecesarias de partes y mantener
una unidad eficiente y de aspecto agradable. Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, lea cuidadosamente
las instrucciones contenidas en este manual.

MANTENIMIENTO INICIO DE TEMPORADA MEDIA TEMPORADA FIN DE TEMPORADA


REQUERIDO MARZO-ABRIL JULIO-AGOSTO

Cerrar el suministro de agua, y x


drenar completamente.

Lubricación de chumaceras del x x x


motor y turbina.

Ajuste de tornilleria en general. x x

Limpieza general del aparato y x x x


depósito de agua.

Lavado del filtro CELdek® x x x

Limpieza y lubricación de la x x x
bomba de agua.

Cambio de Filtros CELdek®. Al iniciarse el tercer año de uso, o antes si los conductos del filtro están
obstruidos

Inspección periódica. x x x

PRECAUCIÓN: Asegúrese de interrumpir el suministro de energía eléctrica al enfriador, antes de dar


mantenimiento
LIMPIEZA Y CAMBIO DE FILTROS
La acumulación de minerales y polvo debe eliminarse de la superficie de la entrada del CELdek® de la siguiente manera:

∗ Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de


agua a la unidad.
∗ Asegúrese de que los filtros se encuentren perfectamente
secos.
∗ Remueva los filtros de la unidad destornillando previamente
la tapa superior de la unidad y el canal del distribuidor.
∗ Para eliminar el sarro acumulado, utilice un cepillo de
plástico de cerdas duras y agua a presión.
∗ Evite usar agentes químicos que puedan dañar la
estructura de los filtros, o que puedan ocasionar reacciones
alérgicas al ser inhalados
∗ Se recomienda realizar este mantenimiento en los filtros
como mínimo una vez cada tres meses.

El cambio del CELdek® deberá hacerse después de 5 años de uso, o antes, si los conductos del filtro están obstruidos,
reemplace las secciones del filtro asegurándose que el ángulo de inclinación mayor del corrugado quede hacia la
entrada del aire. Esto en caso de que el filtro no venga marcado con la indicación del flujo de aire.

CEPILLADO CHORRO DE AGUA


LIMPIEZA DE LA BOMBA DE AGUA

Bomba sumergible Llittle Giant tipo sumergible;

La carcaza del motor es de aluminio vaciado, el motor viene inmerso en


aceite para un mejor enfriamiento y para alargar la vida útil del motor, La
salida es de 1” con adaptador de ¾”, el eje de la flecha es de acero
inoxidable 302, el sello del eje es de Viton, cuenta con cordón clavija
aterrizada que facilita su instalación.

Para el cambio ó mantenimiento deberá tomar las siguientes precauciones.

∗ Interrumpa y desconecte el suministro de energía eléctrica al enfriador.

∗ No opere la Bomba a un voltaje distinto al que marca la placa de


especificaciones.

∗ La bomba opera completamente sumergida en el agua.

∗ No opere su Bomba sin agua, puesto que el diseño de enfriamiento del


motor es precisamente el contacto con esta.

∗ Mantenga el nivel de agua durante su operación.

∗ Cuando vacié el tanque de agua mantenga apagada la bomba.

∗ Limpie el cedazo filtrante que se encuentra en la parte inferior de la


bomba periódicamente, ya que residuos sólidos pueden bloquear la
propela de la bomba y ser causa de que esta se queme.

∗ Limpie usando una solución de detergente suave, lave las cavidades


interiores y alrededor del impulsor y la tapa.

∗ Haga girar el impulsor para desprender cualquier material extraño


incrustado.

∗ Enjuague y reinstale la base del impulsor.

∗ Coloque la bomba nuevamente en su lugar.

∗ Asegúrese de fijar correctamente el cedazo filtrante y partes de la bomba.


LUBRICACIÓN
Lubrique chumaceras antes de arrancar la unidad.

La chumacera está equipada con una grasera que permite


que el rodamiento sea lubricado en cada mantenimiento.
Engrase las chumaceras de la flecha del motor en forma
lenta, preferiblemente girando la flecha.

Procure no dañar los sellos

Se recomienda usar una grasa grado 2, a base aceite


mineral y jabón Litio / Calcio.

INSPECCIÓN PERIÓDICA

Una inspección regular de la unidad, aumentará las posibilidades de que tenga una larga vida libre de problemas. Para
esto se deberá revisar lo siguiente:

∗ Ajuste de la tensión y condiciones de las bandas, de ser necesario reemplácelas.

∗ El amperaje que toma el motor deberá coincidir con el amperaje de la placa.

∗ Que el agua fluya correctamente a través de los tubos de distribución.

∗ Revise la correcta posición de los filtros.

∗ Verifique que todos los tornillos y opresores estén perfectamente apretados.


SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÍPICOS

FALLA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN


∗ Se fundió un fusible ∗ Cambiar fusible
∗ Se desconecto el circuito ∗ Accionar interruptor
∗ El Equipo no ∗ Motor quemado ∗ Reemplace Motor
arranca ∗ Alambrado con fallas ∗ Corregir alambrado
∗ Banda floja, tensa o rota. ∗ Ajuste tensión o reemplace

∗ Enfriamiento ∗ Extracción insuficiente de aire. ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la


Insuficiente ∗ Rejillas del aire mal dirigidas ventilación
∗ Flujo insuficiente de agua al filtro por ∗ Direccione correctamente las rejillas.
distribuidor de agua tapado. ∗ Limpie la manguera y distribuidor de agua.
∗ Bomba no funciona.
∗ Filtro CELdek® saturado. ∗ Limpie la bomba, de ser necesario,
∗ Falla en el suministro de agua reemplácela.
∗ Limpie el filtro.
∗ Corregir suministro de agua.

∗ Motor Ciclea ∗ Banda demasiado tensa ∗ Ajustar tensión de banda


(prende y apaga) ∗ Poleas desalineadas ∗ Revise alineación de bandas
∗ Motor sobrecargado ∗ Ajuste polea motriz, y verifique el amperaje del
∗ La flecha de la turbina esta apretada y motor.
no gira libremente. ∗ Lubrique chumaceras de ser necesario
reemplácelas.

∗ Derrame de agua ∗ Flotador mal ajustado ∗ Ajuste el flotador al nivel correcto


por el dren ∗ Fuga en la válvula del flotador ∗ Reemplace el flotador.

∗ Ruido o Golpeteo ∗ La Turbina roza en el caracol. ∗ Revise flecha, collarines y la alineación de la


Interior ∗ Chumaceras sin lubricación. turbina.
∗ Tornillos Flojos. ∗ Lubricar chumaceras
∗ Apretar tornillos.

∗ Vibración ∗ Turbina desbalanceada ∗ Balancear turbina, reemplácela de ser


excesiva necesario

∗ Humedad ∗ Extracción insuficiente de aire. ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la


excesiva en el ventilación.
local
acondicionado

∗ Olor desagradable ∗ Agua sucia estancada en el depósito. ∗ Limpie el depósito de agua.


en el local ∗ Filtros sucios ∗ Limpie los filtros.
GARANTÍA LIMITADA
El modelo y el número de serie del aparato se localizan en una placa colocada en el producto.

IMPCO, S. de R.L. de C.V. GARANTIZA este producto y sus partes contra defectos en los materiales o
mano de obra conforme a lo siguiente:

1 año en el Gabinete contra filtraciones debido a corrosión y componentes, excepto los filtros.

Garantía sólo contra filtraciones debidas a la corrosión por defectos en la lámina. No cubre principios de
oxidación debido al alto contenido de sales minerales en el agua, por el uso de agentes químicos o por
falta de mantenimiento.

IMPORTANTE: Una vez asegurado y verificado el buen funcionamiento de la unidad lavadora de aire, los
Siguientes componentes quedan exentos de esta garantía: Filtros de CEL-dek®, Distribuidor del agua y
conexiones

Para hacer efectiva su Garantía, comuníquese a cualquier Centro de Servicio Autorizado por Impco.
Durante la vigencia de ésta póliza, nos comprometemos a efectuar, sin cargo, la reparación de su aparato
en un plazo no mayor a 30 días. El cliente deberá presentar a nuestros técnicos la factura de compra y/o
recibo de pago para asegurar la validez de su garantía.

Esta Garantía se invalida en los siguientes casos:

A. Fallas eléctricas por mala instalación del aparato.


B. Si la unidad no ha sido operada conforme a las recomendaciones en este instructivo.
C. Por daños causados por un mal uso, maltrato o golpes accidentales.
D. Por exposición a variaciones de voltaje, sobrecarga o corto circuito.
E. Si se ha tratado de reparar parcial o totalmente el producto por personal no autorizado por la empresa.
F. Si el cliente no cuenta con la documentación que acredite a la unidad dentro del período de garantía.

Para solicitar servicios de garantía, mantenimiento preventivo y/o correctivo así como sugerencias, llame a
nuestro Centro de Servicio Autorizado.
Monterrey: 01-(81) 8144 54 00
Para todo México sin costo: 01-800-831-77-00

DATOS DE COMPRA

MODELO:
SERIE:
LUGAR DE COMPRA:
ASESOR:

Вам также может понравиться