Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Evidencia 7: “dialogue”
Negociación Internacional
Ficha No.1565372
Bogotá- Cundinamarca
El tema central debe ser la definición del transporte terrestre que realizó para su producto en la
Evidencia 5: Investigación “Ruteador” de esta guía de aprendizaje.
En el diálogo deben participar por lo menos tres personajes y cada uno de ellos debe tener
como mínimo 10 intervenciones.
Grabe un audio con el diálogo elaborado
Frank:Buenas tardes
Good afternoon
Rocio: hola!
Hi!
Joan: El tema a tratar el dia de hoy es el enruteador que utilizaremos para seguir el proceso de
desplazamiento en la ruta medellin- puerto de barranquilla del producto a exportar.
The topic to be dealt with today is the router that we will use to follow the process of
displacement in the Medellin-Barranquilla port route of the product to be exported.
De topec tu bi del wit tu dei is de ruovert dat wi I us de falov de proces of de displeicen I de
medellin barranquilla por riut of de proder tu be expored.
Joan: trabaja con herramientas geográficas e integrado, ofrece rastreo y vigilancia de la flota,
maneja planes de ruta dinámicas o estáticas.
works with geographic and integrated tools, offers tracking and surveillance of the fleet, manages
dynamic or static route plans.
Word it geograpic inegreinetu , afer traquin en surverlen oft de flit, meneyer dainamic of dari rut
plens
Rocio: es interesante!
It's interesting!
Is intersten
Joan: si ya que elegimos un transporte terrestre para hacer la distribución de nuestro producto
al puerto.
yes, since we chose a land transport to make the distribution of our product to the port.
Frank: claro, esto permite controlar el desplazamiento de los camiones en tiempo real.
Of course, this allows controlling the movement of trucks in real time.
Joan: totalmente, señores esta ruta genera menos gastos en cuanto a tiempo y dinero.
totally, gentlemen this route generates less expenses in terms of time and money.