Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DIRECTRICES
Directrices
de laa UNESCO sobre
ssoo
la educación
Directrices de la UNESCO sobre la educación intercultural
intercultural
Directrices
de la UNESCO sobre
la educación
Directrices de la UNESCO sobre la educación intercultural
intercultural
Sección de Educación para la Paz y los Derechos Humanos
División de Promoción de la Educación de Calidad
Sector de Educación
Sector de Educación
UNESCO
7, place de Fontenoy
75352 París 07 SP
Francia
Principio I 35
Principio II 37
Principio III 39
Los Estados Miembros de la UNESCO pidieron a la Organización en la
33a reunión de la Conferencia General que siguiera reforzando «las inicia-
tivas en materia de elaboración de ... materiales para la educación ... [y] el
entendimiento entre las culturas y entre las religiones.»* Al mismo tiempo,
el Programa Mundial para la Educación en Derechos Humanos, iniciativa
de las Naciones Unidas coordinada conjuntamente por la UNESCO y la
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos (ACNUDH), hace hincapié en la necesidad de fomentar la tole-
rancia y respeto de todos los pueblos del mundo mediante la integración
de los principios de los derechos humanos en las escuelas y los programas
de estudios.
La Declaración Universal de la
UNESCO sobre la Diversidad
Cultural (2001) se refiere a los
derechos culturales y destaca el
papel de la educación señalando
que «toda persona tiene derecho a
una educación y una formación de
calidad que respeten plenamente
su identidad cultural»65.
En las reuniones de 1992 y 1994 쐍 el fomento del conocimiento de
de la Conferencia Internacional de las culturas de otros; y
Educación se aprobaron impor-
tantes disposiciones en materia de 쐍 la promoción del entendimiento
educación intercultural. internacional66.
쐍 la utilización de la escuela
como centro para actividades
쐍 la igualdad de oportunidades
para la participación en el
proceso de aprendizaje116;
쐍 la comprensión y el respeto de
todos los pueblos, sus culturas,
civilizaciones, valores y formas
de vida, comprendidas las
culturas étnicas tanto nacionales
como de otras naciones134;
쐍 el reconocimiento de la creciente
interdependencia mundial de los
pueblos y las naciones135;
쐍 la adquisición de habilidades
쐍 traten los patrimonios, expe- para la solución de conflictos y
riencias y contribuciones de la mediación149.
diferentes grupos étnicos con
la misma dignidad, integridad e
importancia141; y el forta-
lecimiento del componente cultural
쐍 enseñen en un contexto iguali- en el aprendizaje de idiomas151.
tario142;
(UNESCO, 2005).
(2005), §13 c). 11) UNESCO (2003): Sharing a World of
4) UNESCO (1992): Difference: The Earth’s Linguistic,
, 43ª reunión, Cultural and Biological Diversity,
La contribución de la educación al pág. 11.
desarrollo cultural, §10. 12)
5) , aprobada por la
(2001);
véase también la definición formu- (México, 1992),
lada en la Declaración de México §23.
sobre las Políticas Culturales, apro- 13) UNESCO (1995): Nuestra diversidad
bada por la creativa. Informe de la Comisión
(México, Mundial de Cultura y Desarrollo, pág.
1992): la cultura es “el conjunto de 37.
los rasgos distintivos, espirituales y 14) Ibid.
materiales, intelectuales y afectivos
que caracterizan a una sociedad o un 15)
grupo social. Ella engloba, además
de las artes y las letras, los modos de (Convenio Nº 169 de la OIT, 1989).
vida, los derechos fundamentales del 16) ibid.
ser humano, los sistemas de valores,
17) ibid.
las tradiciones y las creencias.”.
18) ibid.
6) UNESCO (1992):
, 43ª reunión, 19) Artículo 8 de la
La contribución de la educación al
desarrollo cultural, §8.
(UNESCO, 2005).
7) Wurm, S. (Ed.) (2001): Atlas de las
lenguas del mundo en peligro de 20) UNESCO (2003): La educación en un
desaparición, París, Editorial de la mundo plurilingüe, UNESCO Educa-
UNESCO. ción Documento de Orientación. Se
aborda la utilización de la lengua
8) UNESCO (1995): Nuestra diversidad
materna (o primera lengua) como
creativa. Informe de la Comisión
lengua de alfabetización e instruc-
Mundial de Cultura y Desarrollo,
ción inicial, la importancia de la
pág. 44.
educación bilingüe o plurilingüe (es 35) Art. 13 del
decir, el uso de más de una lengua
de instrucción) y la enseñanza de (1966).
lenguas con un fuerte componente 36) Art. 3 de la
cultural. (1989).
21) Delors, Jacques: “La educación 37) ibid.
encierra un tesoro. Informe a la
UNESCO de la Comisión Internacional 38) Art. 29 de la
sobre la educación para el siglo XXI”, (1989).
Ediciones UNESCO, 1996. 39) Art. 45, §3 de la
22) ibid, pág. 109.
23) ibid, pág. 97 . (1990).
24) ibid, pág. 109. 40) ibid, Art. 45, §2.
25) ibid. 41) Art. 27 del
26) ibid.
27) Art. 26.2 de la (Convenio Nº 169 de la OIT,
(1948). 1989).
28) de la UNESCO (1945). 42) ibid.
29) Art. 5, §1 a) 43) ibid, Art. 29.
30) Art. 3. 44) ibid, art. 31.
31) Art. 7: “Los Estados partes se 45) Preámbulo de la
comprometen a tomar medidas
inmediatas y eficaces, especialmente
en las esferas de la enseñanza, la (UNESCO, 2005).
educación, la cultura y la informa- 46) ibid, Art. 2.1.
ción, para ... promover la compren- 47) ibid, Art. 10 a).
sión, la tolerancia y la amistad entre
las naciones y los diversos grupos 48) Principio II de la
raciales o étnicos.”
32) Art. 13. (UNESCO, 1965).
33) Art. 29, §1 a) y §1 d): “... la educa- 49) ibid, Principio III.
ción del niño deberá estar encami-
nada a: ... desarrollar la personalidad, 50) ibid, Principio IV.
las aptitudes y la capacidad mental y 51) Art. I.1 de la
física del niño hasta el máximo de
sus posibilidades;... preparar al niño (1966).
para asumir una vida responsable 52) ibid, Art. I.3.
en una sociedad libre, con espíritu
53) ibid, Art. IV.1.
de comprensión, paz, tolerancia,
igualdad de los sexos y amistad entre 54) ibid, Art. VI.
todos los pueblos, grupos étnicos, 55) ibid, Art. IV.2.
nacionales y religiosos y personas de 56) ibid, Art. IV.4.
origen indígena;”.
57) Art. 17 de la
34) Art. 5, §3: “Se ... educará [al niño]
en un espíritu de comprensión, tole-
rancia, amistad entre los pueblos,
paz y hermandad universal”.
(UNESCO, 1974).
58) ibid, Art. 4. 70)
59) Art. 5.2 de la
aprobado
(UNESCO, 1978). por la Conferencia General de la
UNESCO en su 28ª reunión (1995),
60) §II.2 d) de la §II.8 y §II.11.
(UNESCO, 1978). 71) ibid, §II.8.
61) ibid, §II.3 g). 72) ibid.
62) ibid, §II.3 j). 73) ibid, §IV.17.
63) ibid §III.20: “En lo tocante a los 74) ibid, §IV.19.
trabajadores migrantes, a los refu- 75) ibid, §IV.21.
giados y a las minorías étnicas las 76) ibid.
actividades de educación de adultos
deberían, en particular: a) ayudarles 77)
a adquirir los conocimientos lingüís- , aprobada por la
ticos y los conocimientos generales Conferencia Mundial sobre Educa-
... que se requieren para su inserción ción para Todos: Satisfacción de las
temporal o definitiva en la sociedad Necesidades Básicas de Aprendizaje
que les acoja...; b) mantenerles en (1990), Art. 1, §2.
contacto con la cultura, la actua- 78) ibid, Art. 1, §2: “La amplitud de las
lidad y los cambios sociales en su necesidades básicas de aprendizaje
país de origen” y §III.22: “Por lo y la manera de satisfacerlas varían
que se refiere a las minorías étnicas, según cada país y cada cultura y
las actividades relativas a la educa- cambian inevitablemente con el
ción de adultos deberían permitirles transcurso del tiempo.”
... educarse y hacer educar a sus 79) , aprobada por la
hijos en su lengua materna; desa- Cumbre sobre Educación para Todos
rrollar su propia cultura y aprender (1993), §2.2.
otros idiomas además de la lengua
80)
materna.”
,
64) Art. 4, §4 de la Reunión de mediados de decenio
del Foro Consultivo Internacional
sobre Educación para Todos (1996):
“Dado el creciente reconocimiento
(Naciones Unidas, 1992). y la realidad de sociedades multi-
65) Art. 5 de la culturales y diferentes , debemos
responder incluyendo contenido local
(2001). así como aprendizaje intracultural en
66) UNESCO, 1992: Informe Final. la educación básica y reconociendo
Conferencia Internacional de Educa- el rol esencial de la lengua materna
ción, 43ª reunión, §7. en la educación inicial. [...] Dada la
escalada de violencia causada por
67) ibid, §7, §10-14, §28, §30. las crecientes tensiones étnicas y
68) otras fuentes de conflicto, debemos
responder garantizando que la
(1994), ratificado por la Confe- educación refuerce el respeto mutuo,
rencia General de la UNESCO en su la cohesión social y el régimen demo-
28ª reunión (1995), §2.2. crático. Debemos aprender cómo
69) ibid, §2.4. emplear la educación para prevenir
conflictos …”, págs. 2-3.
81) Declaración Universal de la UNESCO
sobre la Diversidad Cultural, §8:
, aprobado por el Foro “Incorporar al proceso educativo,
Mundial sobre la Educación (2000), tanto como sea necesario, métodos
Comentario detallado, pág. 2. pedagógicos tradicionales, con el
82) ibid, §8, §14, §44. fin de preservar y optimizar métodos
culturalmente adecuados para la
83) ibid, §14, §44. comunicación y la transmisión del
84) Art. 1 de la saber.”
100)
(1998). , aprobada por la Cuarta Confe-
85) ibid, Art. 9. rencia Mundial sobre la Mujer (1995),
86) ibid. §242.
87) ibid, Art. 15. 101) UNESCO (1992): Informe final de la
88)
, 43ª reunión, §13: “Iniciación a
, aprobada por la
la comprensión y la apreciación del
Quinta Conferencia Internacional sobre
patrimonio cultural: la presentación
la Educación de Adultos (1997), §5.
pedagógica del patrimonio, apoyada
89) ibid, §15. en diversos materiales tales como
90) manuales, guías y documentos audio-
, aprobada por la Cuarta Confe- visuales, debe ir acompañada de
rencia Mundial sobre la Mujer (1995), visitas de establecimientos, lugares y
§83 n). monumentos culturales, en colabora-
91) ibid, §125 b). ción con las instituciones culturales,
y de actividades prácticas.”
92) ibid, §242 d).
102) UNESCO (1992):
93) ibid, §140. , 43ª reunión,
94) La contribución de la educación al
desarrollo cultural, §76: “Una solu-
, aprobado por el Foro ción podría ser combinar la ense-
Mundial sobre la Educación (2000), ñanza teórica con las actividades de
Comentario detallado, §44 iv). producción, estableciendo vínculos
95) Art. 27 del con las necesidades de la comu-
nidad. También podría incitarse a los
(Convenio Nº 169 de la OIT, alumnos a adquirir conocimientos
1989). prácticos sobre las técnicas agrícolas,
artesanales, de construcción, etc., y
96) UNESCO (1992): Informe final de la
a fomentar contactos personales con
los representantes de los diversos
, 43ª reunión, §13.
oficios de que se trate” y §78: “... es
97) Art. 29 1. c) de la importante crear oportunidades para
(1989). aplicar los conocimientos y el saber
98) UNESCO (1992): adquiridos en la escuela, en el marco
, 43ª reunión, de actividades económicas, sociales
La contribución de la educación al y culturales que tengan lugar en la
desarrollo cultural, §60. propia comunidad.”.
99) 103)
(2001),
Orientaciones principales de un plan , aprobado por el Foro
de acción para la aplicación de la
Mundial sobre la Educación (2000), tada a sus necesidades y facilitar
Comentario detallado, §44. el acceso a niveles superiores de
104) UNESCO (2003): La educación en un educación y capacitación”; cf. Gay,
mundo plurilingüe, UNESCO Educa- G. (1998): Principles and Paradigms
ción Documento de Orientación. of Multicultural Education, pág.17,
in: Häkkinen, K. (ed.) (1998): Multi-
105) UNESCO (1992): Informe final de la cultural Education: Reflection on
Theory and Practice, Universidad
, 43ª reunión, §28: Uno de los de Jyväskylä: “Los principios de la
objetivos de la formación inicial educación multicultural se basan en
y continua del personal docente algunos grandes conceptos y a su vez
“consiste en impartirle un conoci- los transmiten... Se trata de equidad
miento más amplio y profundo de y excelencia educacional, y de opor-
las culturas en su amplia variedad, tunidades de calidad comparables
dentro del país y en el mundo.” para que estudiantes de diferentes
106) UNESCO (1992): grupos étnicos puedan aprender y
, 43ª reunión, La llegar a altos niveles de dominio
contribución de la educación al desa- académico...”
rrollo cultural, §100: “La iniciación 115) Art. 45, §2 de la
del personal docente en la pedagogía
intercultural supone ... la familiariza-
ción con métodos de enseñanza más (1990): “Los
dinámicos y más atractivos.” Estados de empleo, en colaboración
107) ibid, §97. con los Estados de origen cuando
108) ibid, §94. proceda, aplicarán una política enca-
minada a facilitar la integración de
109) ibid, §75.
los hijos de los trabajadores migra-
110) ibid, §98. torios en el sistema escolar local,
111) particularmente en lo tocante a la
(UNESCO, enseñanza del idioma local”
1976), §II.3 j) 116) Batelaan, P. (1992): Intercultural
112) UNESCO (1992): Education for Cultural Development:
, 43ª reunión, The Contribution of Teacher Educa-
La contribución de la educación al tion, p. 3, in: UNESCO (1992):
desarrollo cultural, §29. Conferencia Internacional de Educa-
113) Art. 27 del ción, 43ª reunión, La contribución de
la educación al desarrollo cultural.
(Convenio Nº 169 de la OIT, 117) Art. 4 §4 de la
1989): “ Los programas y los servi-
cios de educación destinados a los
pueblos interesados deberán desa- (1992): “Los
rrollarse y aplicarse en cooperación Estados deberán adoptar, cuando sea
con éstos a fin de responder a sus apropiado, medidas en la esfera de
necesidades particulares...”. la educación, a fin de promover el
114) Declaración de Hamburgo sobre la conocimiento de la historia, las tradi-
Educación de Adultos, aprobada en ciones, el idioma y la cultura de las
la Quinta Conferencia Internacional minorías que existen en su territorio.
de Educación de Adultos (1997), Las personas pertenecientes a mino-
§18: “La educación para los pueblos rías deberán tener oportunidades
indígenas y los nómadas debe ser adecuadas de adquirir conocimientos
lingüística y culturalmente adap- sobre la sociedad en su conjunto.”
118) ibid. 126) UNESCO (2001):
119) Art. 31 del , 46ª reunión,
Conclusiones y propuesta de acción,
(Convenio Nº 169 de la OIT, §18.
1989): “Deberán adoptarse medidas 127) UNESCO (1992): Informe final de la
de carácter educativo en todos los
sectores de la comunidad nacional , 43ª reunión, §28.
... con objeto de eliminar los prejui- 128) ibid.
cios que pudieran tener con respecto
a esos pueblos. A tal fin, deberán 129) ibid.
hacerse esfuerzos por asegurar que 130) ibid.
los libros de historia y demás mate- 131)
rial didáctico ofrezcan una descrip- (2001),
ción equitativa, exacta e instructiva Orientaciones principales de un plan
de las sociedades y culturas de los de acción para la aplicación de la
pueblos interesados.” Declaración Universal de la UNESCO
120) Batelaan, P. (1992), op.cit. pág. 6, in sobre la Diversidad Cultural, §7.
UNESCO (1992): Conferencia Inter- 132)
nacional de Educación, 43ª reunión,
La contribución de la educación al , aprobado
desarrollo cultural. por la Conferencia General de la
121) UNESCO en su 28ª reunión (1995),
§II.11.
, aprobado 133) UNESCO (1992): Conferencia Inter-
por la Conferencia General de la nacional de Educación, 43ª reunión,
UNESCO en su 28ª reunión (1995), La contribución de la educación al
§19. desarrollo cultural, §38.
122) 134) Art. 4 de la
, aprobada por la
Quinta Conferencia Internacional sobre
la Educación de Adultos (1997), §5.
123) Instituto de la UNESCO para la ,
Educación (1999): Minorities and aprobada por la Conferencia General
Adult Learning: Communication de la UNESCO en su 18ª reunión
among majorities and minorities, (1974).
pág.9, in: UNESCO (1999): Adult 135) ibid.
Learning and the Challenges of the
136) ibid.
21st Century, , Hamburgo,
1997. 137) ibid.
124) 138)
, aprobado , aprobado
por la Conferencia General de la por la Conferencia General de la
UNESCO en su 28ª reunión (1995), UNESCO en su 28ª reunión (1995),
§II.8. §II.8.
125) 139) Batelaan, P. (1992): op. cit, in:
UNESCO (1992), Conferencia Inter-
, aprobado por el Foro nacional de Educación, 43ª reunión,
Mundial sobre la Educación (2000), La contribución de la educación al
Comentario detallado, §44. desarrollo cultural.
140) Turkovich, M. (1998): Educating for 150) UNESCO (2003): La educación en
a Changing World: Challenging the un mundo plurilingüe, UNESCO
Curriculum, p.27, in: Häkkinen, K. Educación Documento de Orien-
(ed.) (1998): Multicultural Educa- tación, y
tion: Reflection on Theory and Prac-
tice, Universidad de Jyväskylä. ,
141) Gay, G. (1998): Principles and Para- aprobado por la Conferencia General
digms of Multicultural Education, de la UNESCO en su 28ª reunión
p.17, in: Häkkinen, K. (ed.) (1998): (1995), §IV.19: “... el aprendizaje de
Multicultural Education: Reflection lenguas extranjeras permite llegar a
on Theory and Practice, Universidad una comprensión más cabal de otras
de Jyväskylä. culturas, base de un mejor enten-
dimiento entre las comunidades y
142) UNESCO (1996): La educación entre las naciones.”
encierra un tesoro, informe a la
UNESCO de la Comisión Interna- 151) UNESCO (2003): La educación en un
cional sobre la Educación para el mundo plurilingüe, UNESCO Educa-
Siglo XXI, pág. 104. ción Documento de Orientación, y
UNESCO (1995): Nuestra diversidad
143) ibid. pág. 105. creativa. Informe de la Comisión
144) UNESCO (1992): Informe final de la Mundial de Cultura y Desarrollo,
p. 115: “El aprendizaje de lenguas
, 43ª reunión, §11. no deberá limitarse a simples ejerci-
145) cios lingüísticos, sino que debería ser
la ocasión de reflexionar sobre otros
, aprobado modos de vida, otras literaturas, otras
por la Conferencia General de la costumbres.”
UNESCO en su 28ª reunión (1995), 152) UNESCO (1992), Conferencia Inter-
§II.8: “La educación debe desarrollar nacional de Educación, 43ª reunión,
la capacidad de ... comunicar, La contribución de la educación al
compartir y cooperar con los desarrollo cultural, §100.
demás.” 153) ibid.
146) ibid, §IV.21. 154) ibid.
147) ibid. 155) UNESCO (1992): Informe final de la
148) ibid.
149) , 43ª reunión, §28.
, aprobada por la Cuarta Confe-
rencia Mundial sobre la Mujer (1995),
§142.