Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
5
Tamaños 2" y 11/2"
Guía de instalación y
mantenimiento
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.sprinklersglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Índice
Accionamiento eléctrico
Generalidades 3
Disposición vertical de los internos de accionamiento eléctrico 6
Disposición horizontal de los internos de accionamiento eléctrico 7
Internos adicionales para sistemas de preacción 8
Electroválvulas 9
Pruebas 10
Mantenimiento 12
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Homologaciones
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Sección transversal
4 Tuerca del pistón 1 Latón 324206 12 Tornillo de fijación del asiento 4 Acero inox 324216
5 Arandela del pistón 1 Latón 324207 13 Perno de tapa 6 Acero inox 324217
8 Varilla 3 Acero inox 324210 57 Manguito ran. x rosc. 2" x 4" 2 Acero 310844
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Generalidades Generalidades
El juego de internos básicos para la válvula de diluvio Una configuración opcional de accionamiento parala válvula
modelo D de Globe es para accionamiento de tipo pilotaje de diluvio modelo D Globe es para accionamiento eléctrico.
mojado. Por tanto, el sistema de detección básica es la línea Con esta configuración, el sistema de detección es un sistema
de pilotaje mojado de rociadores. Este sistema consiste en eléctrico de detección de incendios.
rociadores automáticos de temperatura fija con respuesta La presión hidráulica a la electroválvula y en el diafragma se
estándar o rápida (orificio ½" x ½" NPT) distribuido a lo largo mantiene mediante una conexión restringida desde la
de toda la zona a proteger y conectados a la válvula de diluvio alimentación principal del agua. Cuando la electroválvula se
por medio de tubos de línea de pilotaje, de tamaño ½" o ¾", abre, como consecuencia de una señal procedente de un panel
según los requisitos para la instalación en concreto. La presión de control eléctrico, el caudal a drenar es mayor que aquel que
hidráulica se mantiene en la línea de pilotaje mediante una puede pasar a través del orificio. Esto provoca una reducción
conexión restringida de la alimentación principal del agua que en la presión hidráulica sobre el diafragma, con lo cual el
se toma aguas arriba de la válvula reguladora del sistema. diafragma ya no puede sostener la clapeta en su posición. A
Cuando se pone en marcha un rociador, el caudal que pasa continuación, se pone en marcha la válvula de diluvio y fluye
por el rociador abierto tiene mayor velocidad que aquel que el agua hacia el sistema (ver Descripción y funcionamiento en
podría pasar por el orificio restringido en las conexiones de la pág. 1).
alimentación del agua. Esto provoca una reducción en la El funcionamiento de la estación de control manual en la válvula
presión de la línea de pilotaje, con lo cual el diafragma ya no de diluvio también alivia la presión hidráulica, resultando en el
puede sostener la clapeta en su posición. A continuación, se funcionamiento de la válvula.
pone en marcha la válvula de diluvio y fluye el agua hacia el
sistema (ver Descripción y funcionamiento en la pág. 2). Instalación
El funcionamiento de la estación de control manual en la
válvula de diluvio también alivia la presión hidráulica en la
línea de pilotaje, resultando en el funcionamiento de la válvula. La electroválvula se instala en los internos de diluvio básicos
tal como se muestra en las págs. 6 y 7.
Nota: Las líneas de pilotaje mojado no deben instalarse en
zonas expuestas a temperaturas inferiores a los 0ºC.
Instalación
Las líneas de pilotaje mojado para la válvula de diluvio
modelo D deben instalarse dentro de las limitaciones indicadas
en la tabla A.
Tubo
La tubería de la línea de pilotaje puede ser de acero o
cobre, ½" (ó ¾"). En caso de utilizar tubería de acero, ha de
ser galvanizado.
Las conexiones utilizadas con tubería de acero pueden ser
de hierro fundido o hierro dúctil. Las conexiones han de ser
de tipo galvanizado solamente cuando así lo requieren las
condiciones externas.
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Vertical. Disposición de los internos de la línea de pilotaje mojado
AL PRESOSTATO PARA EL
CAUDAL DE AGUA
A LA ALARMA MECÁNICA
VÁLVULA AL SISTEMA
DE
DILUVIO
A LA LÍNEA DE
PILOTAJE MOJADO
AL DESAGÜE
AL DESAGÜE
A LA CUBETA DE
ESCURRIDO VÁLVULA DE
MARIPOSA (REF.)
NO SUMINISTRADO
EN EL PAQUETE
DESDE LA ALIMENTACIÓN
DE AGUA
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Horizontal . Disposición de los internos de la línea de pilotaje mojado
A LA LÍNEA DE PILOTAJE
MOJADO
AL PRESOSTATO PARA EL
CAUDAL DE AGUA
A LA ALARMA
MECÁNICA
AL DESAGÜE AL
DESAGÜE
DESDE LA
ALIMENTACIÓN DE AGUA
VÁLVULA DE DILUVIO
VÁLVULA DE
MARIPOSA (REF.)
AL SISTEMA
NO SUMINISTRADO EN
EL PAQUETE
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Vertical . Disposición de internos de accionamiento eléctrico
AL PRESOSTATO PARA
EL CAUDAL DE AGUA
A LA ALARMA
MECÁNICA
AL SISTEMA
VÁLVULA
DE
DILUVIO
AL DESAGÜE
AL DESAGÜE
A LA CUBETA DE
A LA CUBETA DE ESCURRIDO VÁLVULA DE
ESCURRIDO MARIPOSA (REF.)
NO SUMINISTRADO EN
EL PAQUETE
DESDE LA ALIMENTACIÓN
DE AGUA
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Horizontal . Disposición de internos de accionamiento eléctrico
A LA CUBETA DE
ESCURRIDO
AL PRESOSTATO PARA
EL CAUDAL DE AGUA
A LA ALARMA
MECÁNICA
AL
AL DESAGÜE DESAGÜE
DESDE LA ALIMENTACIÓN
DE AGUA VÁLVULA
DE
DILUVIO
VÁLVULA DE
MARIPOSA (REF.)
AL SISTEMA
NO SUMINISTRADO EN
EL PAQUETE
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Internos adicionales para Sistemas de preparación
CONEXIÓN DE
ALIMENTACIÓN
AUTOMÁTICO DE AIRE
SUPERVISOR
AL SISTEMA
VÁLVULA DE
RETENCIÓN 2 1/2"
A LA CUBETA DE
ESCURRIDO
NOTA: PARA USO SOLAMENTE CON UNA
VÁLVULA DE DILUVIO RANURADA (REF.
324200G)
DESDE VÁLVULA
DE DILUVIO
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Electroválvulas.
175 psi de presión nominal de trabajo (1206,6 kPa o 12,1 bares) - normalmente cerrada
Datos de pedido
Nota: Están disponibles electroválvulas que son adecuadas para la instalación en zonas que requieren equipos a prueba de
explosión bajo pedido.
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Referencia
NFPA 25, Prácticas recomendadas para la inspección, 2. Abrir la válvula de drenaje principal lentamente hasta que
comprobación y mantenimiento de sistemas de rociadores. esté completamente abierta. A continuación, comprobar para
asegurar que sale una corriente continua de agua de la tubería
PRUEBAS de drenaje principal.
Antes de proceder con cualquier prueba que implica el flujo Nota: Si se descarga en una corriente continua, comprobar
de agua, hay que tomar ciertas precauciones. la red de drenaje principal más arriba para posibles obstáculos.
1. Comprobar el lugar donde se descarga la conexión de 3. Permitir que el agua fluya hasta que la lectura en el manómetro
prueba para asegurar que esté libre y que no haya la disminuya y se estabilice. Después, anotar esta lectura.
posibilidad de daños o lesiones debido al caudal.
Nota: La lectura primera y más alta es la presión estática. La
2. Comprobar la terminal de la conexión de prueba para segunda lectura, que es más baja, será la presión residual
asegurar que no esté obstruida. Para obtener una prueba con un cierto caudal que se descarga de la tubería de drenaje
satisfactoria, debe haber una corriente sin obstáculos de principal.
agua cuando la válvula de prueba está completamente
abierta. 4. Cerrar lentamente la válvula de drenaje principal.
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.sprinklersglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
No obstante, según las recomendaciones de las autoridades en marcha. Comparar esta fecha con los registros iniciales
competentes, será necesario realizar una prueba de caudal de las pruebas de instalación.
total para verificar el funcionamiento completo del sistema.
Estos dos procedimientos de prueba se designan como prueba Nota: Si la presión de trabajo de la cámara superior supera
- caudal parcial y prueba - pleno caudal, respectivamente. la presión de trabajo registrada en el momento de la instalación
de la válvula, más o menos un 20%, será necesario determinar
Notas: Las válvulas de diluvio deberían comprobarse durante la causa y corregir la condición (ver Mantenimiento en la pág.
un tiempo cálido. Antes de proceder con cualquier prueba de 13).
una válvula de diluvio, hay que aclarar la línea de alimentación
del agua hacia el sistema con abundante agua. El drenaje 8. Limpiar a fondo la válvula de diluvio, sustituyendo aquellos
principal del sistema puede utilizarse para este propósito; no componentes que lo requieran y realizando el rearme de la
obstante, si existe un hidrante en la línea de alimentación, éste válvula (ver Rearme del sistema, pág. 13).
debería utilizarse para pasar abundante agua antes de abrir el
drenaje principal. Prueba - caudal total. Después de realizar los pasos
necesarios y tomar las precauciones necesarias para
Advertencia: En caso de utilizar la válvula de diluvio como una descargar el agua en la zona protegida, puede realizarse
válvula auxiliar para espuma, será necesario aclarar la válvula una prueba de caudal total del sistema de la siguiente manera:
de diluvio y el actuador del diafragma con abundante agua
inmediatamente después de la entrada de cualquier concentrado 1. Abrir la válvula de drenaje principal hasta que esté
de espuma o mezcla de espuma y agua en el cuerpo de la completamente abierta. A continuación, se debe comprobar
válvula para evitar la acumulación de depósitos corrosivos. En que sale un caudal total y continuo de agua de la tubería del
caso de no hacerlo, podría inutilizar la válvula. drenaje principal.
Prueba - caudal parcial. El procedimiento para realizar 2. Permitir que el agua fluya a plena presión durante suficiente
una prueba de la válvula de diluvio sin el pleno caudal de agua tiempo como para aclarar el agua de cal u otras materiales
es como sigue: extrañas.
1. Abrir la válvula de drenaje principal lentamente hasta que 3. Abrir lentamente la válvula de drenaje principal.
esté completamente abierta. A continuación, se debe
comprobar que sale un caudal total y continuo de agua de 4. En la estación de control manual, tirar del asa para abrir la
la tubería del drenaje principal. caja y a continuación, mientras vigila el manómetro de la
cámara superior, tirar lentamente de la palanca interior hacia
2. Permitir que el agua fluya a plena presión durante suficiente abajo. El agua debe salir del tubo de drenaje para aliviar la
tiempo como para aclarar el agua de cal u otras materiales presión en la cámara superior y hacer funcionar la válvula
extrañas. de diluvio.
Nota: La prueba de la válvula de diluvio también puede
3. Abrir lentamente la válvula de drenaje principal. realizarse al abrir la válvula de prueba en la línea de pilotaje
para simular el funcionamiento de un rociador de pilotaje o
4. Cerrar la válvula reguladora del sistema, luego abrirla al aplicar calor a un detector eléctrico.
solamente un poco hasta que haya justo la suficiente presión
para levantar la clapeta a una posición parada cuando se 5. Anotar la presión hidráulica del sistema y la presión de la
pone en marcha la válvula. La válvula de diluvio ya está cámara superior en el momento que la válvula se ponga en
preparada para su utilización. marcha. Comparar esta fecha con los registros iniciales de
las pruebas de instalación.
5. En la estación de control manual, tirar del asa para abrir la Nota: Si la presión de trabajo de la cámara superior supera
caja y a continuación, mientras vigila el manómetro de la la presión de trabajo registrada en el momento de la instalación
cámara superior, tirar lentamente de la palanca interior hacia de la válvula, más o menos un 20%, será necesario determinar
abajo. El agua debe salir del tubo de drenaje para aliviar la la causa y corregir la condición (ver Mantenimiento en la pág.
presión en la cámara superior y hacer funcionar la válvula 13).
de diluvio.
6. Después del funcionamiento de la válvula de diluvio, permitir
Nota: La prueba de la válvula de diluvio también puede que el agua pase al sistema y se descargue en los rociadores
realizarse al hacer funcionar la válvula de prueba en la línea o boquillas. Luego, verificar una correcta cobertura de la zona
de pilotaje para simular el funcionamiento de un rociador a proteger.
de pilotaje o al aplicar calor a un detector eléctrico.
7. Cuando se finaliza la comprobación funcional, cerrar la válvula
6. Cuando la válvula de diluvio se pone en marcha, anotar la reguladora del sistema y abrir la válvula de drenaje principal.
lectura de presión para la cámara superior y rápidamente
cerrar la válvula reguladora del sistema y abrir la válvula de 8. Tras el vaciado del sistema, limpiar a fondo la válvula de
drenaje principal. diluvio, sustituyendo aquellos componentes que lo requieran
y realizando el rearme de la válvula (ver Rearme del sistema,
7. Anotar la presión hidráulica del sistema y la presión de la pág. 13).
cámara superior en el momento que la válvula se ponga
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Mantenimiento
Se recomienda realizar una inspección y comprobación Advertencia: En caso de incendio, la válvula de control del
funcional de la válvula de diluvio modelo D con una frecuencia sistema sólo se tiene que cerrar una vez determinado
trimestral, semianual o anual, según las condiciones ambientales positivamente que el fuego se ha extinguido.
presentes en la instalación de la válvula. Puede ser necesario
realizar la inspección y comprobación funcional con mayor 2. Abrir la válvula de drenaje principal en la alimentación de
frecuencia si la alimentación del agua o las condiciones agua hacia las conexiones de la línea de pilotaje. En caso
ambientales son especialmente corrosivas o tienen un efecto de utilizar un actuador de pilotaje seco, también debe cerrarse
negativo sobre el funcionamiento de la válvula o del sistema la válvula reguladora para la alimentación de aire.
antiincendios. Algunas de las zonas que requieren una
inspección periódica son: 3. Cerrar la válvula de bola en la alimentación del agua
a las conexiones de la línea de pilotaje. En caso de utilizar
Asiento de caucho. Debe examinarse el asiento de caucho un actuador de pilotaje seco, también debe cerrarse la válvula
para desgaste o desperfectos y para determinar que esté libre reguladora para la alimentación de aire.
de polvo y otras sustancias extrañas. Si se encuentran
desperfectos o desgaste (por ej., materia extraña incrustada 4. En caso de un funcionamiento automático de la válvula
en la superficie), será necesario sustituir el recubrimiento. Si de diluvio, restaurar el sistema de accionamiento al servicio.
hay suciedad, entonces hay que realizar una limpieza, aunque
jamás debe utilizar compuestos que pudieran dañar el caucho. Accionamiento de pilotaje mojado. Sustituir aquellos
rociadores que han entrado en funcionamiento.
Pistón. La superficie del pistón debe estar plana y sin
picaduras, etc. Si se encuentran desperfectos, ponerse en Actuadores de pilotaje seco. Sustituir aquellos rociadores
contacto con la fábrica. que han entrado en funcionamiento y restaurar la presión
del aire en la línea de pilotaje seco.
Alcachofa. Es necesario realizar una comprobación y
limpieza exhaustiva de la alcachofa. Accionamiento eléctrico. Rearmar los dispositivos de
detección y/o el panel de control.
Válvula de prueba de alarma y válvula de drenaje
principal Será necesario comprobar todas las válvulas 5. En caso de un funcionamiento de la válvula de diluvio desde
reguladoras normalmente cerradas cuando la válvula de diluvio la estación de control manual, realizar el rearme de la estación
está en la posición fija para asegurar que estén totalmente de la siguiente manera: Empujar la palanca hacia arriba y
cerradas y estancas. cerrar la puerta de bisagra.
Válvula reguladora del sistema, válvula de bola para la 6. Abrir la válvula de bola 1/4" que regula la alimentación
línea de pilotaje. Será necesario comprobar todas las válvulas de agua a la parte superior del diafragma. El pistón ya debe
reguladoras normalmente cerradas cuando la válvula de diluvio estar sujetado en su posición cerrada.
está en la posición fija para asegurar que estén totalmente
cerradas y estancas. 7. Abrir la válvula reguladora del sistema lentamente.
Cuando el agua empieza a salir de la tubería de drenaje
Electroválvula. Es necesario comprobar el buen principal, cerrar lentamente dicha válvula.
funcionamiento de la electroválvula periódicamente.
8. Girar la válvula reguladora del sistema a su posición
Válvula e internos de diluvio. Será necesario inspeccionar totalmente abierta.
todo el conjunto para fugas visibles y desperfectos físicos a la
válvula y a las conexiones (por ej., manómetros averiados). 9. Abrir la válvula reguladora de alarma, si se ha cerrado
para silenciar la alarma.
Advertencia: En caso de utilizar la válvula de diluvio como
una válvula auxiliar para espuma, será necesario aclarar la 10. Realizar una prueba de drenaje principal para asegurar que
válvula de diluvio y el actuador del diafragma con abundante la alimentación de agua sea satisfactoria (consultar Prueba
agua inmediatamente después de la entrada de cualquier de flujo en la válvula de drenaje principal, pág. 11).
concentrado de espuma o mezcla de espuma y agua en el
cuerpo de la válvula. En caso de no hacerlo, podría inutilizar 11. Realizar una prueba de los dispositivos de alarma
la válvula. (consultar "Prueba de la alarma y la alarma de flujo de agua,
pág. 11).
Rearme del sistema 12. Sellar, bloquear o de otro modo fijar la válvula reguladora
del sistema y la válvula reguladora de la alarma en una
posición abierta (según NFPA 25). El sistema está ahora
Después del funcionamiento, se puede realizar el rearme preparado para su utilización.
de la válvula de diluvio de modelo D de Globe y restaurar el
sistema al servicio lo antes posible. Advertencia: Si la alarma se conecta a una centralita o
departamento de bomberos, notificar a la estación receptora
1. Cerrar la válvula reguladora del sistema (OS&Y, PIV u otra). de la señal cuando se ha terminado la prueba.
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com
Válvula de diluvio de Globe
Guía de instalación y mantenimiento
Avda de las flores,13-15. P.E. El molino. 28970 Humanes de Madrid. Madrid (España)
Comercial. Telf. (+34) 91 606 37 11 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. ventas@anber.es BOLETÍN D2DVIM, REV. Nº # 2
Internacional. Telf (+34) 916063003 Fax. (+34) 91 690 95 61 e-mail. sales@anber.es
www.anberglobe.com