Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2. FINALIDAD PÚBLICA
En el presente proceso busca contar con un grupo electrógeno de 100KW para la EPS seda
Huánuco S.A – Sucursal Huánuco, con 03 grupos electrógenos de 60KW, 100KW y 132KW
EPS Seda Huánuco S.A – Sucursal Tingo María, que permite garantizar el sistema de
generación de energía eléctrica, del Sistema de Alcantarillado, para mejorar el cumplimiento
de las funciones y actividades propias de SEDA-HUÁNUCO S.A.
3. ANTECEDENTES
SEDA-HUÁNUCO S.A. Sucursal Tingo María y Sucursal Huánuco, actualmente no cuenta
con grupos electrógenos, que garantizan la continuidad del sistema de alcantarillado, para el
cumplimiento de las funciones y actividades propias de la empresa.
4. OBJETIVOS DE LA CONTRATACION
4.1 OBJETIVO GENERAL
Se requieren un grupo electrógeno de 100KW para la EPS Seda Huánuco S.A – Sucursal
Huánuco, con 03 grupos electrógenos de 60KW, 100KW y 132KW EPS Seda Huánuco S.A
– Sucursal Leoncio Prado, con factor de potencia 0.8 paro los funcionamiento de
electrobombas de 20, 25, 30 y 50 HP (para 60KW, 100KW ) y 100HP mas iluminación entre
otros (para 132KW). más iluminación entre otros.
Garantizar la continuidad de la energía eléctrica alterna necesaria, de uso alterno en ausencia
de corriente eléctrica, se requiere grupos electrógenos de emergencia, destinados a suplir en
caso de interrupciones no programadas del suministro público de energía electrica y no de
una central Hidroeléctrica.
.
4.2 OBJETIVO ESPECIFICOS
Producir energía eléctrica alterna de 440, 380 y 220 voltios, para accionar 2 electrobombas
de 20 y 25 HP del sistema de alcantarillado.
Producir energía eléctrica alterna de 440, 380 y 220 voltios, para accionar motores eléctricos
menores e iluminación entre otros.
Producir energía eléctrica estabilizada.
Producir energía eléctrica a bajo costo en caso de emergencia.
MOTOR:
- Diesel, con arranque y parada automática y manual.
- Potencia continua del grupo electrógeno según cuadro indicado en el numeral 2.2
- Refrigeración por agua con radiador (con ventilador).
- Lubricación con aceite a presión, filtro de aceite de flujo total.
- Combustible, Petróleo Diesel 2, equipado con filtro bomba de alimentación.
- Sistema de combustión Inyección directa o indirecta (según potencias)
- Arranque eléctrico de 12V ó 24V DC (según potencias correspondientes), arrancador,
alternador de carga y batería libre de mantenimiento, con cables y terminales.
- Precalentador de agua (para todos los casos); además, calentador de aceite del cárter
(solo para sitios por encima de los 3500 msnm), debido a las condiciones en las que van
a operar los grupos electrógenos en los sitios ubicados en la zona de la sierra
(temperaturas bajas) se debe tener en cuenta la viscosidad del aceite por lo cual se
incrementa el desgaste de las piezas móviles del motor, la fricción es mayor, reduciendo
la protección del motor. Con la finalidad de mantener la viscosidad nominal del aceite es
necesario aumentar la temperatura por lo cual se tendrá que instalar el calentador de
aceite del Carter; la alimentación eléctrica deberá preverse desde el tablero principal
(incluye cableado, entubado e interruptores termo magnéticos).
- Parada automática por alta temperatura y/o baja presión de aceite y leds indicadores de
falla.
GENERADOR:
- Generador de campo giratorio, sin escobillas, auto-regulado, auto-excitado.
- Tipo de excitación: Por imanes permanentes (PMG)
- Regulación de voltaje, +/- 1.0% entre vacio y plena carga.
- Potencia continua, rango solicitado.
- Aislamiento, clase H/H o superior.
- Frecuencia, 60 Hz +/- 1.00%, factor de potencia 0.8.
- Velocidad Síncrona 1800 RPM +/- 4%.
- Protección, IP23, mínimo.
- Resistencia deshumedecedor.
- El Grupo electrógeno debe suministrar energía eléctrica a la potencia solicitada con una
calidad igual o superior a lo estipulado en el inciso a) y b) del artículo 64 del Reglamento
de la “Ley de Concesiones Eléctricas”
- Los alternadores de los Grupos Electrógenos desde 20kw de potencia continua en
adelante, deberán de tener una “Tasa de Armónicos” (TGH/THC) menor de 2% a plena
carga.
TABLERO DE CONTROL:
- Auto soportado e incorporado al chasis del grupo electrógeno.
- Arranque automático, manual y remoto.
- Protegido de las vibraciones.
- De diseño compacto.
- Modulo Electrónico de control, con display, para el arranque y parada automática, con
pantalla LCD y pulsadores STOP/REST, AUTO, MANUAL y START, indica fallas de grupo
y red. Es obligatorio la visualización de KW y KVA en el módulo de control de grupo
generador.
- Mediciones de parámetros eléctricos y mecanicos que se visualizan en pantalla LCD
mediante un indicador alfa númerico, como son: Corriente y Tensión de las tres fases y
neutro, frecuencia, rpm, temperatura de agua, presión de aceite, horas de funcionamiento,
tensión de baterías, potencia activa (Kw) y reactiva (KVA), factor de potencia, debe
detectar alta/baja tensión y alta/baja frecuencia de la red comercial; protección y parada
con alarma y pre-alarma visual de alta/baja tensión y alta/baja frecuencia, falla de carga,
alta/baja velocidad, baja presión de aceite, alta temperatura de agua, falla de arranque,
falla de parada, alta/baja tensión de batería, intentos de arranques.
- Con instrumentos de medición, protección, control y arranque automático del grupo
electrógeno.
- Protección de parada de grupo electrógeno por alta temperatura de agua, de bajo nivel de
aceite, baja presión de aceite, de bajo nivel de agua y de sobrecarga. Es necesaria la
protección por bajo nivel de refrigerante.
- Instrumentos y controles:
Módulo de control que permita visualizar las horas de trabajo, voltaje y amperios.
Indicadores de alarma por alta temperatura y por baja presión de aceite (manómetro
de presión de aceite) del motor.
Indicador de carga de batería (grupo encendido alternador y grupo apagado cargador
de batería).
Selector de arranque y parada, manual-automático.
Botón para pruebas de lámparas.
Pulsador de parada de emergencia.
- Protección a la salida del generador:
Interruptor termo magnético, en caja moldeada.
Incluir borneras para mando remoto de arranque y parada y dispositivos de parada
automática para alta temperatura y baja presión de aceite.
TANQUE DE COMBUSTIBLE
- Incorporado al grupo; con capacidad mínima para garantizar autonomía de 12 horas a
plena carga, con indicador de nivel, de bajo y alto nivel de combustible en módulo de
control.
- Chasis tipo patín fabricado de acero estructural con resilentes anti-vibratorios y tanque de
combustible incorporado con una capacidad para garantizar una autonomía mínima de 12
horas a plena carga.
- Sensor de nivel de combustible.
COMUNICACIÓN
El equipo deberá contar con tarjeta de Interfase para Comunicación en red LAN-SEDA
HUANUCO S.A, protocolo SNMP (Instalación en fábrica ó en campo), se debe considerar
el software de instalación como parte de la propuesta. Esta tarjeta interface debe permitir
monitorear los parámetros desde un punto de red remoto Ejemplo: Desde Huánuco,
visualizar parámetros e información histórica del equipo instalado en las sedes que se
indican. Se precisa que el equipo comunicación es solo para el monitoreo y visualización
de los principales parámetros del grupo electrógeno a través de la Red Lan Instalada.
POTENCIA
N° SUCURSAL SEDE UNIDAD EQUIPO OBSERVACION
(KW)
Deberá proveerse la conexión entre el TTA y el tablero general. En promedio debe considerar
lo siguiente:
Del Grupo generador al TTA, 5 metros.
Del TTA al tablero generador, 25 metros.
Del medidor de red comercial al TTA, 30 metros.
Se debe considerar el cableado de línea a tierra del grupo electrógeno al TTA y al pozo a
tierra existente, cable color amarillo aproximadamente 25 metros.
Deberá instalarse un letrero de identificación y advertencia que diga: “Sala de Grupo
Electrógeno de Emergencia - PROHIBIDO EL INGRESO A PERSONAL NO AUTORIZADO-
PELIGRO DE ELECTRO SHOCK”.
Para todos los demás casos donde exista grupo electrógeno y TTA estos serán desmontados
y trasladados a la Intendencia Regional a la cual pertenece la Sede donde se instalara el grupo
electrógeno y en coordinación con la Supervisión designada.
Condiciones de Espacio
Asegúrese de dejar el espacio suficiente para tener un acceso cómodo a todos los
componentes, durante el funcionamiento y las operaciones de mantenimiento. Debe
prestarse especial atención a la posición del panel de instrumentación y los tableros
eléctricos, a los cuales el operario debe poder acceder y consultar con facilidad. Las
medidas (distancias de las paredes, etc.) de instalación recomendadas por el fabricante.
La entrada de la habitación debe ser lo suficientemente amplia para permitir el paso del
generador completo.
5.8 TRANSPORTE
El contratista será responsable de todas las maniobras, embalaje, transporte, seguros,
acondicionamiento que permitan trasladar apropiadamente el Grupo Electrógeno y el Tablero de
Transferencia hasta su instalación de corresponder.
Para ello debe de disponer de todos los aparejos, herramientas y equipos necesarios. El
contratista es responsable de cualquier daño que se pudiera causar a los equipos a instalar, los
bienes de SEDA HUANUCO S.A y de terceros; comprometiéndose a reparar los daños, resarcir
al afectado de cualquier prejuicio. El contratista alcanzará a la oficina de Gerencia de
Operaciones de SEDA HUANUCO S.A, el plan de traslado y maniobras dentro de las
instalaciones de la Institución para la correspondiente aprobación.
5.9 SEGURO
Responsable de Seguro de Transporte del Equipo: Estará a cargo del proveedor.
Tipo de seguro Exigible al Proveedor:
Cobertura.
Plazo.
Seguro de transporte.
Seguro de accidentes personales.
Seguro de responsabilidad civil.
Seguro complementario de trabajo de riesgo.
Otros seguros..
5.10 GARANTÍA COMERCIAL
La garantía por todos los equipos y sus accesorios, así como por las instalaciones
efectuadas, correspondientes al presente proceso, será por un periodo mínimo de
veinticuatro (24) meses ó de 1,000 horas de operación (lo que ocurra primero), a partir del
día siguiente de la fecha de la emisión de la conformidad.
Si el equipo o alguno de sus componentes presentara defectos en su operación, dentro del
periodo de garantía, el contratista se obliga a reemplazarlo por otro de similares o mejores
características; así mismo, el contratista deberá atender durante este periodo de garantía
toda emergencia que afecte la operación de alguno de los equipos suministrados, para lo
cual contará con un tiempo de veinticuatro (24) horas para atender y solucionar el problema
presentado para los casos de provincia.
Para las ocurrencias detalladas anteriormente SEDA HUANUCO S.A, a través de la
Gerencia de Operaciones se comunicara con la empresa por teléfono o correo electrónico,
siendo este medio valedero para contabilizar el plazo otorgado para las atenciones, para lo
cual la empresa debe designar a la persona responsable para recibir dichas comunicaciones
adjuntando número telefónico y correo electrónico.
Si reportada una emergencia, el contratista no solucionara el problema de operación,
vencido el plazo señalado en el párrafo anterior se le reiterará mediante una carta,
otorgándole un plazo adicional de 48 horas, luego de recibida la comunicación, para
solucionar la avería presentada. De no recibir la atención al caso, se tomarán las medidas
previstas en la Ley.
5.13.2 Plazo
El plazo de entrega, comprende la entrega de los equipos instalados, operativos, y probados,
así como la entrega de la documentación solicitada, no debiendo ser mayor a 40 días
calendarios, contados a partir del día siguiente de suscrito el contrato.
7.2 ADELANTOS
La Entidad entregará adelantos directos, conforme a lo previsto en el artículo 171 del Reglamento,
siempre que ello haya sido previsto en la sección específica de las Bases.
En el supuesto que no se entregue el adelanto en el plazo previsto, el contratista tiene derecho a
solicitar la ampliación del plazo de ejecución de la prestación por el número de días equivalente a la
demora, conforme al artículo 172 del Reglamento.
7.3 SUBCONTRATACIÓN
Sin subcontratación.
7.4 CONFIDENCIALIDAD
La entidad debe preservar la seguridad, integridad y confidencialidad de toda oferta,
encargándose que el contenido de la misma sea revisado únicamente después de su apertura.
Los integrantes de un consorcio no pueden presentar oferta individuales ni conformar más de un
consorcio en un procedimiento de selección, o en un determinado ítem cuando se trate de
procedimientos de selección según relación de ítems.
ANEXO TÉCNICO N° A - 01
De 15 a 40 A 10 KA
De 60 a 100 A 25 KA
De 125 a 200 A 40 KA
De 225 a 500 A 65 KA
De 600 a 2000 A 80 KA
LUGARES EN QUE SE REQUIERE.- Deberá dejarse un espacio libre adyacente a las partes vivas de
equipos que necesiten ajustarse o examinarse cuando estén en servicio.
PROTECCION ELÉCTRICA.
Protección contra sobre corriente.- Los conductores deben ser adecuados para la carga que lleven y
para el lugar, uso y tensión en que se empleen y deben protegerse contra calentamiento excesivo
mediante fusibles o interruptores automáticos o algún otro medio adecuado.
Conductores de tierra.- Los conductores conectados normalmente a tierra para la protección de las
personas, deben instalarse sin fusibles o interruptores automáticos que pueden interrumpir la
continuidad del circuito entre la fuente de abastecimiento y el punto conectado a tierra, a menos que
el interruptor automático abra todos los conductores del circuito simultáneamente.
Protección contra daño mecánico.- Cuando los conductores estén expuestos a daño mecánico, se
deben emplear cubiertas con protecciones adecuadas.
Protección contra contacto.- Los conductores de gran sección expuestos a desprenderse de sus
soportes debido a fuerzas a que puedan estar sujetos (como las producidas por campos magnéticos
intensos), deben sujetarse en forma que no pueda llegar a hacer contacto con superficie conductoras
próximas o con otros conductores y equipos.
CONEXIONES O EMPALMES.- Los cables subterráneos dentro de ductos o tuberías, serán instalados
conforme a las prescripciones de tubería conduit en instalaciones interiores y básicamente está
prohibido hacer ninguna conexión o empalmes en otro lugar que no sea en las cámaras espacios
accesibles.
SOPORTES DE CABLES.- Los cables deben estar adecuadamente soportados en los muros de cada
cámara.
Conexiones
Los empalmes de los conductores entre sí y las conexiones con los dispositivos de protección y
maniobra se harán por intermedio de piezas de ajuste a presión, dimensionados de forma que no
puedan presentarse calentamientos superiores a 30°C sobre el ambiente.
Empalmes y conexiones
Los empalmes y conexiones de conductores se realizarán cuidadosamente, de modo que en ellas la
elevación de temperatura no sea superior a la de los conductores.
CONDUCTORES ELÉCTRICOS.
La instalación de las bandejas y escalerillas debe estar a cargo de personal debidamente calificado,
se podrá instalar cualquiera de los cables indicados en los literales i) y ii) a continuación, en bandejas
para cables del tipo escalera o de canal ventilado.
i) Cables y conductores unipolares. Deberán ser de 120 mm2 o mayores; y de los tipos RHH, RHW.
ii) Con aislamiento de termoplástico o THW u otros que estén específicamente aprobados para su
instalación en bandejas para cables. Cuando estén expuestos a los rayos directos del sol, los
cables deberán ser resistentes a la luz solar.
a) Deberán tener una resistencia y rigidez adecuadas, para proporcionar un soporte adecuado a
los cables y conductores de la instalación.
b) No deberán presentar bordes cortantes, rebabas o salientes que puedan dañar el aislamiento
o la cubierta de los cables.
Instalación de bandejas
Las bandejas para cables deberán instalarse como un conjunto completo. La continuidad eléctrica del
conjunto de bandejas y sus soportes para cables, no deberán afectarse por las curvas o modificaciones
hechas en la obra.
Cada tramo de bandejas para cables deberá completarse antes de la instalación de los cables.
Se deberá proveer soportes para evitar tensiones mecánicas sobre los cables cuando los mismos
entren a otra canalización o cubierta desde el conjunto de bandejas para cables.
En las porciones donde se requiera una protección adicional, deberán usarse tapas no combustibles
o envolturas que proporcionen la protección requerida.
Las bandejas para cables pueden extenderse transversalmente a través de de tabique y paredes, o
verticalmente a través de las plataformas y pisos en lugares mojados o secos, donde las instalaciones
completas con los cables y conductores instalados estén hechos de acuerdo con los requisitos de
prevención contra la propagación de fuego.
Deberá proveerse y mantenerse un espacio suficiente, cerca de las bandejas para cables, con el fin
de permitir un acceso adecuado para la instalación y mantenimiento de los cables y conductores.
En la construcción de los tableros se podrá emplear láminas de acero u otro material incombustible,
indeformable por el calor (hasta 150 °C) e inalterable para los agentes atmosféricos.
TABLEROS
Los conductores y barras colectoras en un tablero, cuadro o panel de control deberán ubicarse de tal
manera que estén libres de daños materiales y debidamente fijados en su sitio.
Las barras y los conductores deberán disponerse de tal manera que se evite el sobrecalentamiento
debido a efectos inductivos.
Los terminales de carga de los tableros y cuadros eléctricos deberán ubicarse de tal manera que para
llegar a ellos o más allá de ellos (para hacer una conexión), no se tenga que pasar a través o por detrás
de las barras activas.
La disposición de las fases en barras trifásicas deberá ser R, S, T de adelante hacia atrás, de arriba
hacia abajo o de izquierda a derecha mirando desde el frente del cuadro o tablero. La fase S deberá
ser aquella que tenga la tensión más alta a tierra. Se permitirán otras disposiciones de barras para
agregar a las instalaciones existentes, las cuales deberán ser identificadas.
El espacio mínimo de curvaturas para conductores en terminales y el espacio mínimo de los cables
para conductores provistos en cuadros y tableros eléctricos, deberán estar de acuerdo con cambio de
dirección de los conductores.
Los tableros deberán tener una capacidad nominal no menor que la capacidad mínima del alimentador,
requerida para la carga calculada. Los tableros deberán estar marcados en forma durable por el
fabricante con los valores nominales de tensión, corriente y el número de fases para los cuales han
sido diseñados, y con el nombre del fabricante o marca de fábrica de tal manera que sea visible
después de instalado.
La carga total de cualquier dispositivo contra sobre corriente ubicado en un tablero, no deberá exceder
el 80% de su capacidad nominal cuando las condiciones normales de trabajo de la carga sean de tres
o más horas; A menos que el conjunto del que forma parte el dispositivo contra sobre corriente esté
aprobado para trabajar con un régimen permanente al 100% de su carga nominal.
Cubiertas
Los tableros deberán ser montados en gabinetes, cajas de desconexión o cubiertas aprobadas para el
uso y deberán ser de frente muerto.
Se permitirán otros tableros que no sean de frente muerto, pero que sean accionados desde el exterior
solamente por personal calificado.
Barras colectoras
Los gabinetes de los tableros deberán ser puestos a tierra de acuerdo a lo prescrito en el Código
Nacional de Electricidad articulo 3.6 y 4.10.1.3 c). Se deberá proveer y fijar dentro del gabinete una
barra terminal aprobada para la conexión de todos los conductores de protección de los circuitos
derivados y alimentadores, cuando el tablero se use con canalizaciones no metálicas o cables, o
cuando existan conductores separados de puesta a tierra. La barra terminal debe estar conectada a la
estructura del gabinete o del tablero y no debe estar conectada a la barra del neutro, excepto en el
equipo de conexión.
ANEXO TÉCNICO N° A - 02
Del tipo mural, fabricado con ángulos y plancha de fierro laminado en frío de 1/16" de espesor, pintado
con dos capas de pintura anticorrosiva más dos capas de esmalte color gris (RAL 7032 ó ANSI 61),
puerta abisagrada con refuerzos adecuados a fin de evitar deformaciones, cerradura y llave de buena
calidad.
Consistirá de un sistema de fuerza y un sistema de mando, interconectado para proveer una operación
completamente automática.
Los interruptores tendrán un enclavamiento mecánico y eléctrico para asegurar solo una de las
posibles posiciones: Normal ó Emergencia.
Las bobinas elementos de mando, serán desmontables desde el frente de los interruptores.
Los contactos serán plateados y cámara apaga chispas de alta resistencia mecánica y alta resistencia
al calor para su operación con la corriente nominal.
Sensores de Tensión en las 3 fases de la fuente normal y emergencia con tensión de operación
regulable del 85% al 100%. Deberá contar con un relé de ausencia de fase, inversión de fase.
Sensor de frecuencia para supervisar la fuente de emergencia con frecuencia de operación regulable
del 95% al 100% de la frecuencia nominal.
Temporizador regulable de 0.5 a 6 seg. Para dar orden de arranque al grupo electrógeno y evitar falsas
maniobras al presentarse salidas de la fuente normal momentáneamente.
Luces indicadoras:
Una lámpara roja que indique que los interruptores o contactores conectados a fuente de emergencia.
Una lámpara blanca que indique que los interruptores o contactores se encuentren conectados a fuente
normal.
Para simular fallas se utilizará un interruptor manual de prueba y que será montado en la puerta del
compartimiento de control.
Los interruptores o contactores deberán llevar grabada la marca, logotipo y cuadro de capacidad de
ruptura.
Al término de la instalación el equipado hará las pruebas respectivas para dejar en perfecto
funcionamiento.
Al fallar la fuente de energía ó al bajar la tensión comprendidos entre el 85% a 100% de la tensión
nominal, cada interruptor activará el temporizador regulable de 0.5 a 6 segundos, el que finalmente
enviará la señal de arranque al grupo electrógeno.
El sensor de tensión y frecuencia del grupo, se activará cuando el grupo esté apto de tomar la carga y
hará activar un temporizador regulable de 0 a 5 minutos, el que terminado el lapso activará el interruptor
realizando la transferencia de carga a la fuente de emergencia.
El grupo de este interruptor permanecerá operando ya que, recién una vez realizada la transferencia
de carga se activará un temporizador regulable de 3 a 30 minutos, el que terminado el lapso dará la
señal para que el grupo se detenga.
Es importante indicar que ambos interruptores del módulo de transferencia deberán estar enclavados
eléctrica y mecánicamente entre sí, debido a que el grupo solo abastecerá de energía al tablero
general.
Debe permitir el arranque del grupo en calidad de prueba o test, sin desconectar o afectar la
continuidad del suministro de energía eléctrica.
El tablero de transferencia deberá contar con un cargador estático automático de batería de 12 VDC y
10 amperios, con protección contra sobrecarga y cortocircuito, que suministrará la carga de flotación
permanente a la batería del grupo electrógeno.
Deberá llevar su barra de tierra de cobre duro, adosada a la caja del tablero, todos los cables de tierra
deben ser de color amarillo o verde y cableado al pozo a tierra existente.
Debe estar señalizado de acuerdo al Código Nacional de Electricidad.
Se debe instalar junto al tablero un Cuadro de instrucciones en idioma español donde se detalle los
pasos a seguir para su operación, así miso se debe capacitar al personal de SEDA HUANUCO S.A en
el uso de este equipo.
Debe alcanzar un informe técnico y manual de ajuste, configuración, operación en idioma castellano
que debe incluir un Plano eléctrico y de ser el caso la clave de acceso para configuración.
ANEXO TÉCNICO N° A - 03
Suministro e Instalación de 01 cargador de estado sólido del tipo voltaje constante y corriente limitada,
de dos posiciones: Flotante y carga rápida; alimentación de 220 voltios monofásicos, 60 Hz, salida en
12 ó 24 voltios y 5 ó 10 amperios (según necesite la capacidad del grupo electrógeno), con
amperímetro incorporado, montado en gabinete metálico adosado a la pared, el cableado debe estar
debidamente entubado y señalizado, debe contar con fusibles y relé que permita la desconexión en el
periodo de arranque del grupo o en su defecto incorporado al chasis del grupo con tecnología de última
generación, control de tensión y amperaje desde el modulo de control principal del grupo.
ANEXO TÉCNICO N° A - 04
Recomendaciones Generales
Se denomina potencia continua a aquella que es capaz de suministrar un grupo electrógeno de forma
continuada durante un número ilimitado de horas al año entre los intervalos de mantenimiento y bajo
las condiciones ambientales establecidas, considerando que el mantenimiento se lleva a cabo como
recomienda el fabricante.
El contratista debe presentar a más tardar quince días después de firmado el contrato lo siguiente
para aprobación de la SEDA HUANUCO S.A:
o Plano de ubicación de cada uno de los Grupos Electrógenos, aprobado por cada oficina de
administración del local donde se instalara el grupo, esto debe ser coordinado con el
supervisor que designe SEDA HUANUCO S.A.
o Plano de distribución donde se detalle la ubicación de las tuberías y canaletas; así como
todos los elementos a instalarse.
o Plano de Cimentación.
o Diagrama eléctrico donde se detalle todas las características de los cables, interruptores,
tableros a ser suministrados y su interconexión con el sistema existente.
Los valores normales de los parámetros (presiones, temperaturas, velocidades, etc.) deben ser
marcados de forma adecuada en el grupo.
SEDA HUANUCO S.A, está solicitando para todas las sedes grupos electrógenos trifásicos, el
contratista en la visita que tiene que realizar para levantar la información de: los planos de ubicación,
planos de distribución, plano de cimentación y diagramas eléctricos, debe verificar la tensión con que
se alimenta la sede, en el caso que la misma sea monofásica, debe informar a SEDA HUANUCO S.A
y configurar el grupo electrógeno de trifásico a monofásico 220 V, o en caso de ser 380 V, realizar la
configuración respectiva.
Si la unidad debe funcionar en un ambiente expuesto a riesgo de incendio, hay que equipar todos los
escapes del motor con un guardallamas para atrapar chispas incendiarias.
En caso sea necesario, la instalación del sistema de ventilación mecánica (extractor axial), la empresa
debe realizar la evaluación y cálculos respectivos, según las capacidades del grupo y las dimensiones
de la sala, el sistema debe tener una operación automática una vez supere la temperatura programada,
para el buen funcionamiento del grupo electrógeno. Se debe respetar todas las normativas de locales
existentes y asegurar que la unidad tenga una entrada de aire suficiente. Si fuera necesario, instale
conductos extra de entrada de aire.
En caso que el nivel de ruido sea superior a 85 dB(A): se debe clasificar la sala como un área
restringida y colocar permanentemente un aviso visible cerca de todas las entradas para informar a las
personas que entra en la sala, aunque sea por un periodo de tiempo relativamente corto, de la
necesidad de llevar protectores de oídos, si el nivel de ruido es superior a 95 dB (A): se debe completar
el (los) aviso (s) cerca de la (s) entrada (s) con la recomendación de que los visitantes ocasionales
también se pongan protectores de oídos. Asegúrese de proporcionar una conexión a tierra para el
grupo electrógeno adecuada y de conformidad con las reglamentaciones vigentes.
Normas Aplicables:
Código Nacional de Electricidad
Estándar ANSI/TIA/EIA 607 de requerimientos para Telecomunicaciones de Puesta a Tierra y
Puenteado de Edificios Comerciales
Norma NTP-ISO/IEC 17799:2004
Consideraciones de espacio
Asegúrese de dejar el espacio suficiente para tener un acceso cómodo a todos los componentes,
durante el funcionamiento y las operaciones de mantenimiento. Debe prestarse especial atención a la
posición del panel de instrumentación y los tableros eléctricos, a los cuales el operario debe poder
acceder y consultar con facilidad. Las medidas (distancias de las paredes, etc.) de instalación
recomendadas por el fabricante.
La entrada de la habitación debe ser lo suficientemente amplia para permitir el paso del generador
completo.
Manejo y transporte,
El contratista será responsable de todas las maniobras, embalaje, transporte, seguros,
acondicionamiento que permitan trasladar apropiadamente el Grupo Electrógeno y el Tablero de
Transferencia hasta su instalación de corresponder.
Para ello debe de disponer de todos los aparejos, herramientas y equipos necesarios. El contratista es
responsable de cualquier daño que se pudiera causar a los equipos a instalar, los bienes de SEDA
HUANUCO S.A y de terceros; comprometiéndose a reparar los daños, resarcir al afectado de cualquier
prejuicio.
Cimentación,
Lo primero que hay que preparar o comprobar cuando se instala un generador es la base sobre la que
va a asentarse. Esta base debe ser lo suficientemente consistente para soportar la unidad, tanto
cuando esté parada como cuando se encuentre en funcionamiento. Además de su capacidad de
soporte, la cimentación también debe estar construida de modo que no trasmita las vibraciones a otras
partes del edificio.
o El bloque de la base debe fabricarse de una sola colada, y debe aislarse de la estructura del
edificio de tal modo que no trasmita vibración.
o Los pernos de la cimentación deben ser adecuados (según requerimientos del grupo
electrógeno)
Solo debe asentarse el generador sobre la bancada cuando la cimentación se haya endurecido
completamente.
Después de nivelar el conjunto, los pernos de la base pueden atornillarse en los orificios provistos a
tal efecto en la cimentación. Finalmente, los orificios deben rellenarse con mortero, asegurándose de
no dejar huecos o burbujas.
El tablero de transferencia automática debe ser instalado anclado con tornillos de expansión sobre un
podio de concreto y la instalación de su acometida con canaletas de FoGo con tapa atornillada.
El sistema de escape,
El contratista debe incluir todos los elementos necesarios para cumplir con lo siguiente:
o El gas de escape del motor deberá evacuarse a la atmósfera a través de un tubo de diámetro
suficiente; hágalo de forma que no se produzca ninguna contrapresión adicional para el motor.
o El sistema de evacuación de gases adecuado con un número de limitado, de modo que los gases
de escape del motor lleguen lo más pronto posible al exterior.
o El sistema de escape debe permitir descargar los gases de escape del motor, en forma rápida y
silenciosa fuera del edificio, donde no provocarán daños ni quejas.
o Se debe evitar que la presión inversa aumente excesivamente para lo cual:
Las tuberías deben ser lo más cortas posible y con el menor número de ángulos.
La tubería debe terminar de modo que no pueda entrar en ella agua granizo o nieve. De
ser necesaria incluir la instalación de una caperuza para la lluvia.
Si las tuberías atraviesan paredes, debe aislarse el tramo en su interior para reducir la
transmisión de calor por las paredes y evitar la transmisión de la vibración por las mismas.
Cuando es necesario poner ángulos, estos deben ser lo más anchos posible (de 2.5 a 3
veces el diámetro de la tubería). Si no pueden utilizarse estos ángulos recomendados,
aumentara la presión inversa, por lo deberá calcularse para comprobar que no se supera
la presión inversa máxima permisible para el grupo.
o Las conexiones entre los distintos conductos y ángulos deben ser perfectamente estancas: de
ser necesario debe utilizarse con brida.
o Para poder eliminar las posibles condensaciones en las tuberías de escape de los grupos
instalados de las localidades de altura (Sierra Peruana), se instalará un pequeño desagüe en el
punto más bajo de la cañería.
o Es esencial instalar una conexión flexible (manguera flexible) entre el escape del motor y la
tubería que conduce los gases de escape desde el motor hasta el exterior.
o La tubería debe estar sujeta a las paredes con las piezas de sujeción adecuadas. En los casos
de instalaciones de tuberías muy largas, deben insertarse juntas de expansión, dotadas de
elementos flexibles y herméticos, entre las piezas rígidas.
o En caso de que el diámetro de la tubería sea más grande que el del escape del motor, la conexión
entre la tubería y el escape del motor debe incorporar un adaptador cónico cuya conicidad sea
inferior a 30°, para evitar una excesiva disipación de carga.
La habitación en la que se debe instalar la unidad debe ser lo suficientemente ventilada para
impedir un recalentamiento.
En todos los casos es necesario controlar la temperatura de la habitación en la cual está instalada
la unidad, especialmente en zonas con temperaturas extremas o con diferencias de temperaturas
extremas. En esos casos, de ser necesario considerar el montaje de sistemas de ventilación
necesarios.
Se debe permitir el ingreso de suficiente aire fresco para eliminar el calor producido por el equipo
durante el funcionamiento (por radiación y convención)
El aire caliente (procedente del radiador) debe ser evacuado inmediatamente fuera del ambiente
del grupo electrógeno.
No se debe permitir que el aire viciado se acumule en ninguna parte del ambiente.
Si es posible, el aire debería entrar en la habitación por el lado contrario del radiador de modo que
fluya sobre el motor hasta el radiador (el aire fresco no sólo es usado por el radiador, sino que
también se emplea para enfriar toda la unidad y reducir la temperatura de la habitación).
El aire que sale del radiador debe conducirse lo más rápidamente posible fuera de la habitación
(para asegurarse de que el aire en el interior de la misma se renueve constantemente).
El aire fresco debe entrar a la habitación a través de una rejilla instalada en la pared exterior.
La rejilla debe ser lo suficientemente grande para permitir el ingreso de suficiente aire fresco.
El grupo electrógeno debe ser colocado de tal modo que el aires fresco debe pasar por todo el
motor y el alternador antes de alcanzar el radiador (enfriando todo el equipo y la habitación)
De ser necesario se debe incluir la instalación de uno o más extractores auxiliares. Los extractores
ayudarán al ventilador del generador a extraer el aire caliente de la habitación y, por consiguiente,
a introducir aire fresco en la misma. Los extractores de aire auxiliares deberán colocarse en el
mismo lado que la rejilla de salida.
Para la selección de las rejillas a ser suministradas e instaladas por el contratista es importante
seguir las recomendaciones siguientes:
o Las aberturas de admisión de aire deberán instalarse en el lado más apropiado del edificio
y no demasiado cerca del nivel del suelo.
o Debe tenerse en cuenta la dirección predominante del viento para reducir al máximo la
influencia del polvo en suspensión en el aire y de los posibles gases agresivos de los
escapes cercanos.
o Deben instalarse rejillas de ventilación en las aberturas de admisión de aire para evitar la
entrada de lluvia, hojas, etc. De ser necesario se debe ampliar las aberturas en la pared
para obtener una superficie libre lo suficientemente grande que permita conseguir la
velocidad recomendad de aire de 3m/s.
o De ser necesario se debe incluir la instalación de un panel filtrante del aire detrás de la rejilla
de ventilación. La caída de presión inicial depende del panel filtrante de aire instalado.
Sistema de combustible,
El contratista debe incluir todos los elementos necesarios para cumplir con lo siguiente:
Los tanques para el almacenamiento de combustible deben cumplir con las normas vigentes y
que sean de aplicación para la instalación en particular, para lo cual se debe considerar que los
locales donde se instalarán estos equipos albergan equipos informáticos.
Los tanques de almacenamiento referidos deben estar incorporados al equipo no se indica tanque
externo.
Se debe disponer de un sistema de medición visual del nivel de combustible y elemento sensor
de nivel para el combustible que permita el monitoreo del mismo a través de la red de SEDA
HUANUCO S.A.
Se debe indicar en la propuesta el consumo específico del grupo para las condiciones de
operación.
Las tuberías que conduzcan el combustible deben de ser de fierro (identificadas según estándar),
se admitirán mangueras que dispongan protección mecánica (cubierta, refuerzos, dispositivos de
sujeción, identificación según estándar) apropiada.
Cableado en reserva para control (un par), calentador (un par); cargador (un par).
El contratista debe efectuar todas las canalizaciones correspondientes.
Barra de tierra.
Sistema de bloqueo.
Caja metálica con estructura angular de 1 ½” x 3/16” puerta y tapas laterales y posterior de
planchas de fierro galvanizada, de 1.6mm de espesor (mínimo). Llevarán mandil interior de
protección abisagrado, con chapa y rótulo de identificación en placa metálica. La puerta será
abisagrada, con chapa y llave, con porta directorio y directorio de circuitos tamaño A4, con
cubierta plástica.
El acabado, en todos los casos, será mediante la aplicación de dos capas de base anti-corrosiva y dos
de acabado de gris RAL 7032.