Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
»L3
, ‘\@ÑR2x9S2ªÍ
,hA, »v
Ñ..., .
F PEDRO TEIªXEEI-RÑK
‘ D'En_ ~ORÏG1ENÏQ~T~Ã4 -. 4 -
DEsCEDHDENCIA-'
de los Reyes de Perſia, y de Harm'uzi
Y. SÏCLCÏISSJOÑ » ª. u ‘
L' YDÉXMEVIAGEHECHO"
\5 - ’ 'PÓR’EL
"dónde IndiaMXSMO
Oriental¡v‘roK'4
haſta Italia l ‘
' .’ por tierra; A
EN 4MBEREï7ªPAy~
En caſi dc Hicronymo ,Í‘ſ ' ,
l M. DC. x. *K\ª 'Ï ª
.. ‘›
4 »_ ',
ſi',
\T ffíc- '
Ñ I_ A: i . ‘ Α
‘ …ſi v“ -
x. ‘. *ik-\I'M
4 "z, z .MA
. . ‘ _ ‘ ' ,
ò. ‘In’ '
. ."_- ª v'.- ~ ;
: ‘ '1 -A _ Ñ
î. .-
.
v I A G‘B’ªº‘Ï-l E* Hª ‘ ‘ ‘
“ ‘
‘Y
‘
I ;
.
.' ¿'ſi- ‘
\k4
‘A ’.-' Ñ, "W
“~
_\ , .
T' . **ª ‘ ª i
4
ſi"
\
;A
'S1
H
v
iyòyicmalhaflamliì g
-ſiſi~Ïctª.',-Ïſi'_ſizzpbrçierra". '
.‘ »"v,
¡¡¡liz I‘
\1
v I
.
\í
a I
le?
I z
.
I
.. . .- . A
u
U .
.
n r .
o ..
U..
T.
.v .
.
r V
.Ñ
1
I .
f
I I
r
q
I
\ .
. I .
s
I K
a
I
.
u l
I
e_ .-.xa
421953
I E N D o(curioſQLecto_r‘)en los"
Ñ años de mi íuucntud algo affi
_cíonado ala lecíon de las hu. l
manas‘ hiſtorias, me víde Por -
ÏÑ 7 algunas vezes atajadº conſo'
. , deſnudo la diſcrepancia y deíl
acuerdo que a cada Paffoſe halla en los h-íſto~
ríadores ſobre‘vnamiſmacoſa . Y en p'arècicu;
lar lo no te, en loque tan val-¡ay confufiimentc‘
nos dexaron Los pafl'ados en memoria de los'
Reyes de Perſiay ſu ſuceíſion , de “los quales
eſeriuicron principalmente Procopío z Agá—,
thio, Genebrardo, Zonarras, Tomakníra, y 0-
trosdubdoza
tan no pocos:yíncíerrzbque
cuya leció ſobre eſte ſugctco
ſon raros.los es '
luſiga-
res en que acuerdan z con eſte diſguſto’andu;
ue algun tiempo [Rafi-aque hauíêdo paffádo a
la India,y partes Oríenralesdíſeurríendç por
ellas-variamente llegues. Harmus y' tierras de.-v ' ‘
Perſia.Y durandome aunla curioſidad eſtime.
la Occaſió de poder alli ſatisfaze‘ra m'ís primc- ª '
ras dubda-s , y con eſte proſupucſtoy deſi'eo de
apurªany ſacar en limpio lo verdadero d’aqueïſ/
los Reyes y antiguedades empeçé a inquixir
las , peró en breue me halle mas ?yamçado
que de antes , porque preguntan o por Syroz
Artabanes, Affuero , y otros de que los nue;
ſtros hiſtoriadores Griegosy Latinos eſcre
*l* z' , uie
A¡ Lector.
vieron , ni dellos nidc ſus coíàs halle noticiy
que conformaſſe en todo o enla mayor parts
con lo que eſtos refieren s con que qucde‘mas ‘
erplexmcomuníçàdo, mi deſi'eo con algunos.
Serás hombres ſciences y de lecion no vul
gar, deſpues dçJargos diſcurſos me acanſcja
ton , que_ para quitaxme de confuſiones em
baraços, pues me daua guſto ſaber de ſus Rey
çsÑ, me deuía conformar çon lo que _dellos ha~
uia eſcrito en ſus Cronicas , cuyos auctores___
çomo teſtigos mas cercanos referkign las' coſas
menos. confulàs yçon !nas çerteza que los de;
m
otras naciones@ quien o lzz Paflionp la diſtanl
eia_, y a vezes los dos íuntòs hazían no poca
çngañarſc enla relacion della@ No me deſaj
gradó el èonſejoz'y queriendo me'apxouççhax
del , in'queri y ſupe que el libro para con ellos
de mas autoridad en la híſtor‘ià‘ª eta'vno , que'
cllo‘s llaman Ta'rík Mirkpnd (que es la çtoníz'
ca dc Mírkond
ctleandome ) ProCurcloJ,,
en ello, aunque eny huueílo , "y cmſi
loïctocante a laT
Perſia , yctſus dependencias es m‘uy difuſo _y Y.
niuerſal , no quize del mas que lo que aqui te.
' oáªçſco, del numero y ſucceffion de los Reyes
dclla,déde
por ſer coſaelnueua
príçnero
y nohaſta c'l que
trayda a luzoydebiue,que__
ot'ro al; " ſi
uno, me Pareſcío digna de preſentar te la.
Mi intçntgno es ayurar dubdas ni refutar_
º ' ’ ºPPïé
"Y
'Al Lcctqr,
\çppiniones._ mas que referir breue y ſuccínta<
mente lo quelos Perſas tienen por memoria y
ſus eſcrittos confirman Por verdadero : que
,ſiendòlo Para con ellos razon Parece lo ſea - ~
cambien para con nos otros, que Pues alos
agenqs_ y eſtxaños eſcri tores queremos dar
çreditçzfiexl~ lo quetratan eaqueſta matería,íu—
ſto es que ſe la demos mas a los naturales y que
hablé comp teſtigos de viſta ; con que no que
dará-@9do poca' parte eſta nueſtra relacion y
poujcíaupara \la perfecíon de algunas hiſtorias,
que po); ſalte della fberon haſta aoraímpexfe
;as . De aqueſte Croniſta Mí{ko'nd,haze men
ç'ion el; ſus decadas el pueſtro Portugues Iuan
de Bayrzrosp'e‘ró por falta de interprete no nos
dio mas notíçía del que el nombre_ .
Primero eſçreui eſtas relaciones en mi lé’gua
materna oftugu'ezazy ſolo el prí’mer libro ha
(Ñïa la entrada de los' Arabes ,en la Perſia, y que
ñendolo imprimínpor’lícencia que ya para
ello tenia , mude de parcceuoblígado dela ín~‘
ſtancía y conſejo de amigos , púíelo en lengua
Caſtellana añadiendo el ſegundo libro haſta
nueſtros dias: iuzgádo que en eſtalengua que
daua mas Comunicable: y mi patria antes rè
cibe ſeruicío que offeníà : no dubdo que como
va eſcrito en lengua nó Propría, lleue el eſtilo
y habla-,muchas impropiedades 'que _tu candi
L … ' ~ Tz . dº
1
U
Al Lector.
do lector corrígeras con tu prudencia y fiber.
Demas de la breue relacion de los Reyes ,
contiene eſte libro algunas curioſidades , no
tadas las mas dellas en margen , que traygo
Por Parecerme venir bien a propoáitto , y tc
podran recrearzbien entiendo que muchas tu
uieran meyor y mas Proprío lugar en el ſegun
do libro, pero no teniendo penſamiento de ſa
Carlo a luz las puze en el Primero, dedóde deſ
Pues no me arreuí amudarlas por falta de tiem
po , Puedes creerlas porque- o ſon viſtas por
mi, o oydas de perſonas a quien doy tanta fé
como ſi yo miſmo las viera . ,
l Los nombres propios , aora [can de hom
bres, o lugares, aora de qualquiera otra Coſa te
arcceran aſperos y de dura pronunciacion , y
ien Pudiera yo acomodarlos a nueſtro vulgar
lenguage , mas tuue por mejor ponerlos en ſu
propia boz, por la confuſion que la mudança
dellos ſuele comunmête cauſar, que ſilos qu'e
eſcríuieron o traduxeron hiſtorias guardar-an
laregla de nombra!: ſiemprelas perſonas y tier..
ras C6 ſus miſmos terminos y bozes ſin mudar.
los,no huuiera enla lccion dellas tanta confu
ſion.Y porque podria ſer que leyeſi'e eſtelibro
› alguno que tenga noticia de las lenguas Parſia
y Arabe, y dubdáffe de alguna delas ethímolo
giasquc en elPongO (quando ſe offrece) le ad
.uíerro
\ll Lector.
* uierto que conſidere,que quanto mas vníum:
(Illes ſon las lenguas, mas variedad y differêcia
Padeſcen en ſus termínos,conformea las Pro
uíncías a que ſe comunican, y deſto tenemos
hartos exemplos en la nueſtra y enla Frácefiº
. Latina, y Gríega,y con eſto no condeñará lo
que no entendiere. ,
El computo de los tiempos ſegun los Parſios
o Perfianos (que todo CE lo miſmo) hallaras en
general en el libro Primero como ellos lo ha. ‘
zen; Peró en el ſegundo, ſiguiendo en todo ſu
eſtilo Io puze mas en particular : bien me po
dre hauer engañado en la reducíon de los años
y computacion de los ſuyos con los de nueſtra
ſalu'acion , por la differencía que ay del lunar
que elllos vzan,al Solar que nos contamos: hí
ze en quien
uiectre ello quanto
lo ſepaſupe y pude,
y quiera ſi conamas
reduzir todoítlſto
hu
- Halla
AI Lector.
Hallaras al fin vna relacion del viagc que
hize dende' la India haſta Italia, con el diſcur
ſó de algunas coſas , que Pienſo no te daran '
diſguſto .
Y como de lo que aquí eſcríuo ho cá'pero
loor,ni temo lêguas de Ignorátes ſenſura ores '
R0): ſer todo verdadero z y yo ſolo como inter
prete y teſtigo de viſta dela mayor Parte', no
pretendjfpara 'eſte mi trabajo 'otra procecíon
mas que olo la tuya , curioſo lector, yanſi a tí
ſolo lo dedico y offreſcmdeſi'eido que te agra
de,quc de mi parte yo eſtoy ſatísfechmporque‘
como lo hize por mi guſto recebí adelantadá
lapaga del tíépozdeſpcza, y trabajo empl’eadó
en ello , que no fue poco . Reſtà ſolo pedirte;
no que no 'lo muerdas, o que lo alabes, que vá
poco en lo vno o en lo otro . ſmo que por tu
quietud aduíertas Ñ_ que ſi algo a caſo_ hallarcs
en eſtas relaciones
condenles ‘ que te pareſca
, ſin inquirirprimero arduo no lo ›
la pofflbílídad
dello que dubdas , ni pienſes tambien que ›
de losparticulares que (e eſcríucn de vna Rc
gíon, Reyno, o Prouincía, te podra dar ba- -
ſtante (àtísfacíon qualquíera perſona que en
clla haya eſtado , pues ſon muchos los que las
puedenver,y muy pocos los que las ſaben ho:
tar y inquín'x. Vale.
LI B R O
I\_
-U
— -7.- ¡ . › -r ,… ¡v,
LIBRO PRIMERO
DE LA RELACION,
' DE LA ORIGEN,
Y DESCENDENCIA;
'DE ios REYES
D¡ PIRSlA.
CAPIÍVLO I.
belprimdm Rc] de la Perſia , quien fue , y fi! principio,
Segun Mirkçml, cªrºngſlagemïd Paſt-mo.
\ E s p v E s que ceſsò el vníª
" 3ª" uerſal diluuio , y Noe y ſus
, _7, hijos y deſcendíêtes ſe eſpar
’ - ª 7 zicron portoda la tierra_,yla
* començaron à hinchir, co-ª
~ mo Dios les hauia mandado,
' fixcrònſe en varias partes del
* _ mundo, ayuntando familias , yformando po
blaçíones, yendo ſiempre en crecimiento , pro
curando cada vno mexorarſc ,aunque à coſta
.agenay con danno de ſus vezinos ( com o
por rodó-,el diſcurſo d’eſte tratado ſe verá) - 3¡ - \ 4
ªPPº‘lªrá-Ïdoſemasla ambicion y' ſobcruia dc .
, . vA -los
\ v
\ « ~
Tª?
'I
i
w'wwfflwfiw,,***v-i"
DE L'OS'REYEs DE PE'RSIA. r3
nombre Diuband que quiere dezir , atar dia
bolos. l .
* Llam'a el Perſio al demonio, por vno deſtos
nombres , diu, Iandón , Geyton. Yporque Ta
mures huuo de los enemigos inſignes vittorias ,
à quien los Parfios temian , y aborrecian como
al diabolo , le dieron el ſobre nombre de diu
band , como dezir domador apprizionador de
los demonios ; El Arabe lo ll’zima algunas vezes
belis , dedonde pienſo vino entre nos , llamar
-beliz a vno que ueremos dezir , que es ma
ñozo , y affiicio O , tomado quiçá del Arabe
dequien tenemos otrasmuchas coſas: tambien
lo dize geitano , que pareſce ſerlo miſmo que
ſatan.
* Eſte Tamurés diuband, reſpectando a los Tª'M'ª '
daños que ſus Vaſallos con las guerras palſadas ::25:3
hauian padecido , les hizo quita deſus derechos puebla lo
Reales por tiêpo de tres años. Fue Tamure's ani* "uf le
moſo y inclinado à las armas , y no menos pru
dente y amigo de paz y de ſabios , los quales ha- mpn 3.
z'ià buſcar y traher de leXos , haziendoles mer-x ¡¡¡05.
'cedes muy auentajadas,para mediante ſu conſe
)o y ſaber mantener ſus tierras en paz y iuſticia,
fue curioſo de la cafl‘a,en ſu tiempo huuqel pri
mºſ Wazir enla Perſia . * A que nos vicioſa
mente dezimos Guazil que es ſupremo Gouer
nador , y regidor del Reyno , deſpues del Rey¡
aunque no todos tienen eſta ſuprema jurlſdi- ~
cion * ( por cuyo conlejo , Tamure’s proueyo,
de preſidios y guarniciones , todos los luguares
fronteros de Aderbaªonp hablando mas larga*
mente, de la Perſia. * Eſta Ptouincia Aderbajon
como
un. I. DE LA RELACION !4
como arriba toqué , es vna de las principales de
Perſia , y dedonde aquella monarchia tuuo
principiqy algunos quieremque Tabriz,ſu me* ›
tropolis, ſe llamaiſe antigamente Echbatana, la
qual el Turco Selim ganó à Xathamás Rey de
. Perſia (como muchos puzieron en memoria) y
agora la boluiò aganar . Reſult‘o delas
“zz m muchas vittfis que Tamures diuband alcanª
fl Mp4,_ çò de ſus enemigos , que todos los príncipes y
Señores comarçanos, que libres y ezientos vi
uian , y otros de mas lexos, y poderoſos ſe le hi4
zieron vaſallos , metiendoíſe de baxo de ſu go
uierno y anParoA toda eſta proſperidad,lbbre~
uino vna prolongada ſequa en toda la' Perſia,
c'on que pereçio mucha gente y ganado,y no eſ
capó Tamures que cayendo enfermo ſe murio
I'M-"m cn Vzbek , en la ciudad de Balk , hauiendo Rey
"ªª‘" nado treynta años .
C A P. V Ï.
umbxed , Rg de Perfil .
T A M v R E s diubád, ſuccedio en el Rey-º
no , Iamxed , (F16 vnos di zen fue ſu hijo,
otros ſu hermano o obrino; honbre de gran*
de prudençia y entendimiento y no menos ani
mozo. Dilató ſu ínperio per ſiette grandes pro*
uin ias , ue todas ſe gouernauan por ſus leyes,
Medi… en ene cio delas quales , hizo muchas coſas
¡maz-,5, buenas , trabajando por mantenerlas en paz y
m 1ª Pªr- libres de contagiozas enfermedades ; approue
ſi' º' chádoffe para ello del ſaber y conſejo de Faelª
;2x3, ſufRabony y Faeyxa Gorrés , dos medicos fa
meſos _
DE Los REYES D-E Peas-IA.. r;
'mozos que floreçieron en ſu tieſinpo . Y accqr- ¡mani,
dandofie del trabajo y hanbre,del tienpo de Ta- haz.: gm
mures, quizo
muchos preuemr
y grandes à otra,, mandando
Graneros hazer
en los quales de- ¿Mb, _
~l
DE Los REYES DB PERsÑrAQ \7
paiſa x Otro vino de otra eſpecie de palma que Oir-º ſv
le dizeNipa , que naſce en lugares aquozos ran- WWW**
bien ſacado por deflillacion, eſte es muy mas
blando y ſuaue y claro como agua pura, y dizen
que muy ſaludable z hazeſe del gran copia de
que ſe cargan naos en Pegú , Tanaſarim , Mala—
ca , Phelipinas o Manilla , mas el de Tanaſarim
excede a todos los de mas en bondad. De Arros Vino ¿a
podre ſe haze en Orracam y Pegu , cierta beui- *"5*
da,que ſeladize
'nilla-,en Pam Onde
Chincta;a lis,tambien la vzan
hay muchas en Ma
differen~
cias de vinos, aüque no de vuas, tiene el primer Vín- lo
lugar el de lechy fruta muy ſemejante a ma; ""7"
droño aunque m or, y por excelencia lo dizen' '-..—ª
vino de Mandarin,que anſi ſe llaman por nom** "‘
bre comun los que gouiernan la‘ China . En la
Cafraria , o tierra de los negros hazia la parte de _
Moſambique ſe haze vino de mijo , que dízen "f" ª'
Huyenbe, o, Pembe . En Bengala, que ſon tier- "ª"
ras que baña el Ganges, ſe haze otro vino de ar
ros, llamado modo. En Mexico ſe haze vino de om m"
Maguey
yerua , yerua
bauoza de muy
que ſeſemejante enòfigura
haze el aloe aziuar,à la › 4* **m
i
y ro muy major y mas grueſſa : los otros In ios
de la Yuca : y en fin ſon qua r fin numero , las
beuidas vinos differentes que varias naciones rm.
vzan , lende los quales , lo hazen de otras co
-Ñ«—Iv…-1.
ſas , cuya falta por el luengo habito ,les ſeria
muy dOñoſa.C0n1o por todo el oriente el Betle,
llamado anſi en Malauar , en Canary y Guza* Bª’" 1"*
rate Pam : en Parcío y Arabe Tambul, en Mala~ ¡ª
yo Sire , en Manilla Buyo , hoja harto conocida
no defl'emejante de la del llanten,de la qual, con
ª B., .m
N.
\8 fruta
l vna tu.dicha
!.'D'E
ArecaLA, y en
RELACION
Parcio y Arabe Fu -
.Jl
fel,y vn pocode cal blàda hecha de las caſcaras
de oflrias , maſcá ordin ariamête de dia y'de no
che, toda ſuerte de perſona dede el Principe ha- \
:ſta el pobre marinerozcó ella ſe recibe los huelïª
pedes, có ella ſe deſpidê,con ella dan los Princi~
pes ſu gracia à quie tauorecê,y los amátes à quié
ama=esprouechoſa para cótra todas las paſſiones .
pump,, del eſtomago de cauſa fria ; para las de los diètes
del Bath. y enzias tortificanndolos y preſeruandolos , ha*
ziêdo buen olor de boca:y por eſtos y otros mu
chos prouechos lo lleuá a las tierras dóde no lo
Vu dd hay,y lo eflimá muchosigueªaego el Opio,que
opi- generalrnêre ſe dize Afro de s naciones Orie
tales, cuyo uzo es mas comun à los Mahometa
nos :los Parcios le llamá por excellêcia Teriaca, Am…A
, táta es la eſtima que hazen de aqueſta goma,de~
fltilada naturalm’eºte del tróco de la yerua de las
dormideras ſin mas meſcla,o compoſició algu
na, de cuyas caſcaras y ſu coſimièto ſe approue
chi los pobres en lugar del Opio: y por ue à las
caſcaras dizê puſt, llama à los (1 vzan de e coſi~
miéto puſty, como Afion à los c'] vzá del Opio:
que quádo ſe dize con pa ió, ſon nóbres de de
lnmduc- nueſto y vituperio : El vzo de aqueſta goma(co- '
ª'ªª M mo tienen los Parcios) fue inuencion de Princi~
mio. y pes y grádes capitanes , a quien los muchos cu '
dados quitauan el ſueño , y por prouocarlo y í
uertirſe, lo tomauá: y como el vulgo tenga táto
el ojo en imitar à eſtos,luego los ſiguieró: y anſi
ſe íntroduxo c'] ſon raros los C'] no lo comen,y o
Ívide morir algunos envarias partes por faltar es
'ç10pio,y à otros por tomar mas de ſu coſtübre.
que
DE LOS REYES DE PBRSIA. I,
que al ſuertes
pio las 'es veneno mortifero
principales : dos ſonMalw
en el oriente: del O ct
\ queſe haze en Malue y Mecery , que ſe trahe '
Mecer’e
nera ue es elmuy
de cbeuida Cairovzàda
en Egipto. Hay Turquia,
por toda otra ma mm_
CAP. VIII.
Frgbdun hecho Rc] de Perſia 1mm japo: ent¡ 4o
Ktºab, “fit/c] tiene [29'01 , mu‘eumfc
gunm entre 01105,] la de maz haſta
ſu mmm.
Í
H A v I D A la vittoria de Zoahk por cuya
muerte Frayhdun quedò por Rey de Per
ſia entendio en el gouierno della , y allanadas
¿feb las coſas de caſa, embiò à Kaoah ¿quien hizo
S¡ Capitan general de ſus exercitos , con vno har
del Re] to ueno hazia Magareb , que ſon tierras de
¡º Pſrffiª- lI:Oniente : y à Garxaçef cllaeudo ſiàyoócon otro
‘ azia Maxarek , ue es à arte e riente , à
conquiſtar. Veyn?e años ſe etuuo Kaoah en la
empreza en los quales puzo à la obediencia de
Frayhdun , muchas prouincias y Re nos : y en
Hgm_ fin dellos , lo llamò Frayhdun ylo izo Señor
¿i de Hiſphaon yAderb-ajon. Fue muy bien rece
bido de los naturales à los quales gouernò dies
años con mucha ſatis'facion dellos , y del Rey,
paíſados ellos murio, ſintiòlo mucho Frayh
Km¡- dun; dexò ſus bienes aſus deudos , y ſus hilos,
""'ª’º" hizo venir à reſedir enla corte , honrandolos,
¡www y haziendoles mercedes . Caſoſe Frayhdun
ſe caf- eon Yna hija de Zoahk, aquiê el hauia muerto;
'2ª ªêeáneiàdo ya de aſïtlclts l'lljO porInorfpbreêre
y, _ auI o en vna u e muger ar ia o ar
ſiana : huuo en eſta otros dos llamados el vno
HÜ‘” ª'- Salm,el 'otro Tur : eſtos fueron malos,ytuuie~
RKM” ron la'naturaleza de ſu abuelo Zoahk . Iregc,
salm. fue humano y aflſiable , y por ello amado, ſerui
Tur. ’ ª "'º " ' ' doy
DE LOS REYES DE PERSIA;
CAP. IX.
C A P. X.
,H
Ñ42 LILLDE
, . --
LA .RELAcroN
.i.
' ReaL* (fue antigua coſtumbre en la guerra,en
tre los Parſios y gentes de aquellas tierras , em
pefl‘ar ſus batallas por ſingulares' deſafios,ſobre
lo qual ſe. llegauan los excrcitos y ſe dauanla
batalla * ) Eſtando pues los dos cam os à la mi
rá , ſalio del de los Turcos vn_ ſol ado dicho
Bazmon, que pidio batalla, aquien del de los / -
Parſios, ſalio vn Kobad, nieto de Kaoah Angar
de quien ſe hablò en la vida dc Frayhdun,com~
batieronſc , inattó Kobad à Bazmon, con cuyo
deſpojo ſe recogiò al alojaxnento; los Turcos
, ſufriendo mal eſte buen ſuccefl'o , puſieron
ſin demora ſus com añias en orden,y enuiflje
ron con las de_ Nau ar, dioze la batalla, y en
el mayor conflito della ſobreuino tan terri
' ble lluuia y eſcuridad ,- que los hizo apartar.
\ Bien cognoſçiò Naudar de aqueſte primer
encuentro, que no podria reualerſe contra
Afraciab; por donde llama os dos hijos ſuyos
que conſigo traya , vno por nombre Thus , o
tro Goſtam les dixo, que accompañados de
Caren, hermano de Kobad que hauia ſalido
àl deſafio, ſe ſueiſen à Sagiſtam , donde to
mada ſu familia y tezoros la lleuaſſen à Al
borz lçuh * ( que como queda dicho, es la
ſierra adonde haſta/oy los Parſios gentiles,
guardan , y veneran àl fuedgo *Y )_ ſupo Aſraciab
e aquella orden de Nau ar: embiò _en ſigui
miento. dellos vn Capitan ſuyo dicho Kara
hhon, que los alcançò y peleò con ellos: fue
muerto Karen y loíïprincipes ſe eſcabulieron :
En quanto eſto pa aua , Afraciabſintiendo à
Nandar deſanimadodo accomctió ſegunda vïz
y o
5"¡ 'Los REYESDEPERSIAI ;13
y lo vencio con muerte de muchos Parſios , y Naudn
Preſa de todos los que eſcapparó biuos , no por 'º'ºl P’”
'voluntad de Afraciab , que a todos los manda- ſº'
ua matanmas impidiolò Agarire’s ſu hermano;
quedaron tam bien cautiuos Naudar y quafi
todos ſus Capitanes a quienes Afraciab , hizo
depoſitar en vna fortaleza . Con eſta vitoria ,
deſpediò Afraciab vn Capitan ſuyo con treinta
mil'hombres íbbre Sagiítam corte de Naudar,
que fue facil de rendir ,c eſparſioſe la fama de
aqueſta vitoria : que ſabida por Meràhb ſuegro
de Zál , appreſtó con breuedad vn grande pre
ſente de coſas de precio , y embiolò à 'Afra
ciab, à quien ernbiò a dezir,que el deſccndia’de
la familia y ſagre de Zoahk ſu deudo,y por mas
no Poder- , eſtaua à la obediêcia de los Reyes de
Perſia , pero que hauiendo entre ellos la razon
que hauia de parêteſco,con mas guſto y volun-~ '
tad ſeruiriaa el , y le pagaria lo que 'a los otros ‘
paÍÏua i por otra parte auiſó con todo ſecreto
y y ' igencia_ a Zál ſu yerno de lo que palſaua: el
qual Ícíòyendolò , llamo gente de guerra' , y con
la pó ,ible breuedad, ſe llego ſin ſer ſentido a
lsígiſtam y halládola deſapercebida la occupò .
e caſo ſintiò mucho Afraciab , y lleno de ira ,
y enojo, mandò cortar la cabeça a Naudar,que Nalda?
muri‘o hauiendo ſiette años que era Rey- "W'
, ' CAP.
H LlB. I. DE LA RELACION
CAP. XI.
Aſmia’b Seſion-à la Perſia : 10: Pnfiºsfauºrecidos de
¿game-:fu hermano , rebel-m contra el,
que lo bate mom por ella.
CAP. XII.
Baz-\tb Rey de Perſia.
Y E N D o S E Afraciab, dieron los Parſios el
gouierno a Baz'ab de la caſa Real que lo
tomo , teniendo mas de ochenta años de edad ,
y como era tan viejo tomo en el por ſu acom
pañado a Garxaçefſobrino ſuyo: conſiderando
Bazab la miſeria ªy trabajo , en que los Parſios
biuiá por las guerras paſſadas , procuro de con
ſeruar la paz en ſu tiempo, como hizo,y mien
tras biuiò , que no fue mucho, hizo liberal qui /
ta alos pueblos de los derechos Reales , para Eaub Rc]
poder ſe rehazer de las perdidas recebidas ; metió mÑ
m etiò Bazab en la Perſia para comodidad del la Perſia
dos nos.
la,d0s rios trahidos de muy lexos,’dicho el vno
Habyn,el otro Raz HabinzNunca tuuo teſoro,
ni lo quizo hazer , mas en cogiendo alguna ſu
ma de dineros los deſtribuya por los Capitanes
y ſoldados, fue muy gloton, amigo de comer
y beuer , y inuentor de muchos y varios gui
zados ylpotages, ( y deſte no ſe dize en Mirkód
otra co digna de eſcriuirſe.), ' \ ictCAP.
- ‘
46 un. r. DE LA RELACION
CAP. XIII.
\djkçbdd R9 de Perſia; Afmriaſib 1m
m vna bat-c114, baunfe de
nneuo pues.
48 LIB. 1. DE LA RELACION
CAP. XIIII.
Kay-[gus R de la"? ¡rr/ia, va' ſobre M41 andaran rebel-'4*
dt, pag_en Arabia adonde caſa, bueluc a la Perſia
adondeſucreden varias coſas, baflaſu mmm
o R muerte de Kaykobad , ſucedio en el
Reyno de Perſia ſu hijo Kaykaus: hauiaſe
con la occaſion de las paſi'adas diſcordias,rebe
lado vn Capitan Parcio, con laciudad y prouin
cia de Mazandaron ; lleuò Kaykaus ſu exercito
contra el , y puſoſe cerco : era la ciudad fuerte,
y eſtauà , bien proueida de gente y baſtimien
tos , combatiola ſin prouecho : ſingiò falta de
prouiſion , tuuo intelligencias con los cerca
dos, que vencidos del excelliuo precio , porque
ſe los comprauan; los vendi-an ſin concidera
cion,y como lo hazian de muchos,lo ſintieron
en breue , que por falta dellos vinieron cn po
der de Kaykaus, que de otro modo,ſe tenia qua
zi por impoſible .
:luan- * Eſta ciudad Mazandaron es de las famo
ſas de aquellas partes: eſtá adelante de las tie-l"
ras de Gueylon hazia el norte junto al mar
Caſpio , cuyos naturales ſon gente fuerte y be
. licoſa, y ſe. cuentan entre los Parſios ſugetos,
como los demas al Rey de Perſia: En el año
I 5 97. de la ſalud humana que 1por allá me
hallaua , era gouernador de aque la ciudad y
g prouincia , Vn Malek ſultan Mahamed ,Par
Vªlº'd- ſio, hombre de'raro esfuerzo y valor en las
':ÍHCZP"' armas‘, tenia vn braſſo , notablemente mas
Mazrm- lengua , que el otro , que le paſſaua por baxo la
¡m1. rodilla
ba- 'to'sntar is s 'DE P’E ¡LUJAN-749
rodilla: eſte dio cla’ra preuena de ſu animo, e..,«_
cerca de aquel tiempo , porque corriendole las '_’
tierras ,- vn enemigo con ſiete mil ſoldados el
- con ſolos trezientos ſele Oppuzo, y cogiendolo .,‘
-. 5-. .,5.
'en campaña le dio la batalla y lo vencio , ma* y A
tando dell’os la mayor parte. Acuerdome aeſte
\il-u
propoſito que en la Ciudad 'de Cochim , biuia
vn ciudadano
que tenia , con
~ el braflo
nie-n hable muchas vezes,
~ erecho notabiliſiïmamete
. i — io
mayor que elotro ; aquien comoa coſa'prodiſi
gioza , los gentiles de Choromandel de‘donde..
el-era natural,’de la ciudad de ſanto Thome, ha;
reuerencia . :porque ſuelen los gentiles ' MLMÏ:1-2A…
Cn
dolo, con' grandealboroço lo lleuòà Afraciáb‘; ¿ Ñ 7 -
Lſll_ T 'que' ſabiendo de \ii venida 1º' ſalió à r'ecebir J - “e
in ' !nazi-ande diflfflidiá, ymetiò'l'o'cn ſu tienda, < p ;x
ffs,
. ‘ D ſi
t..
avi: ~ -
.51 ,1.13. r. DE'LA RELACION
diole aſſiento yqual àl ſuyo, ypor moſtrarle
sjnuxſo, quanto lo eſtimaua lo casò con vna hija ſuya
2”" llamada Franguys 5 eſte caſamiêto parecio mal
¡¡z-JM. à Garceues hermano de Afraciab, y alos gran~
' des de ſii corte que hizieron dello caſo de hon- " ‘
ra , y tratarò de matar a Syauex que lo ſupo y lo
communicó có ſumuger Fráguys que ya eſta~
ua preſi-ada, pidiêdole que en caſo que tal acon
tecieſe,pariendo hijo y pidiédoſelo alguna per
sj‘º‘* ſona de la Perſia ſe lo dieſie :no paíſaró muchos
dias que losconiurados lo mataron,y lo miſmo
quiſieron hazer á Fráguys porque perecieſi'e la
criatura que quedaua en el viètre : però Pirond
Vayſa la deſe ndio, la qualà ſu tiempo pario vn
!ir-»guys hijo à que llamar() Kaykozrrao , el qual el miſ
img" de mo Pirond Vaysà hizo criar en el campo ef
81mm:
para Im - condidamête , haſta que Guyu hijo de Gudarz.
bio. lo lleuò deſpues à la Perſia. Mucho ſentimiêto
cauſó en toda la Perſia la muerte de Syauex , y
en particular lo ,tuuo ſu padre , el qual quizo
,ven ar ſu muerte , y dando vn buen exercito à
Afv’acíab ‘ Ro am , le diò con el orden expreſſa, que buſ
d-sbm- caíſe Afraciab y le dieíſe batalla: el lo hizo anſi
::252M buſcòlo , peleo con el y venciòlò , con muerte
ſu ¡¡m4- de Garçeuès ſu hermano, y el la recibiera tam
m Cam-1 bien ſi con tiempo no ſe acogiera : boluiaſc
'““- Roſtam vitorioſo , quádºfue auiſado que Xay
‘ dáh hijo de Afraciab , con otro exercito le ve
, ..TI-ms por nia en el alcance : a uardolo Roſtam , en cuya
Rºflªm cópania eſtaria Fray orz hijo delRey Ka kaus,
Z’Z‘Z‘ ¿hermano del muerto Syauex: Eſte dan oſe la
¿y, JA_ - atalla , y conoſciendo à Xayd’ah , lo encontrò
ſmc-'A5.' c6 vnaláca y dió c6 ,el muerto en tierra : .huye-i
-, : ' ‘ ron
, l l
ÑÏÑÑÑ‘. . .. ,. ,,.Ñ' , _ i _viv
CAP. XV.
S v c c B D I o enel Reynodel‘erſiaaxayz'
_ kaus ſu nieto Kay kozrrao,cuya liberalidad,
y affabilidad , pudo remediar y lolſegar las dlſº.
cordias pafl'adas , reformò la iuſticia que anda-_
ua deprauada, celebro cortes, propuzo en c1-. ,
las laguerra que pretendia hazer à los Turcos
en ſatisfacion dela muerte_ que ellos hauian daa
Kayknz- do à ſu padre , todos lo approuaron y ſe offre-a
'ran em cieron à ſeguille ., Embiolu tio Fray borz her*
EL', mano de ſu padre y Thus tio de ſu padre hijo.
…Ñ de Naudar , con treinta mil hombres de ca
szaiw; ualloa correr las tierras de Iurqucſtam , teni
"7" d' Kaykozrraq vn hijo llamado Syauex; elqual
,15?: tomando mucho à mal que ſudpadre hizielſe.
¿mia-{º guerraàſu bizabuelo, dclaueni .o del y agraz
ª‘ll‘ªl'ªfi uiado ſe fue para Tuwn. Birond Vayſá, ue CO-I
mo queda dicho bauia venido à la Per ia con
º " Quyu: quando' truxo à Kaykozrrao y ſu madre
Franguys , ſe hauia alli caſado y auido vn
hijo a que llamo Ferud , que. como tuuo edad
embiò para 'l_'urq'ueſtam , y el ſe fue deſpues . A
eſte muchacho amauael Rey como hijò , y an-.
"ſi ’ ſi quando embiò , Fraybcrz à 'I urqueſtam, ha
'çúçndocntédidw g Fçrud eflaua puefiª de prex
Lidia
K
n¡ Los REYESDE nnsia. 57 A l
A',
i\
_DE ros Rines¡ naſnsnsta. 59'
meſes , fuepreſo el Afraçiab y muerto.
Pueſto ſin à. eſta tan prolixaguerra , y ordena
ſus coſas ſe retiró Kayltozrrao la corte: Kªykºz
y no teniêd'o hijos puzo‘en ſu lugar' à Loraſph: "ª-zm”
ſegundo , 'impu
nieto de vn nandolo
hermano algunos delos
dev Kaykaus gran- Í:
y ſu primo MMy¿ j.
CAP. XVI.
Lan-@b Re] de Pc‘rfia; fubg'o Gujlafpb la rebel-(,1 i
ſi ‘ buje,moucrgucru
para Turqueflam julia'
a‘ ſap-adn : e:ſedtflum
uf¡ .-nhaze
r“""ª
"m .'ª' uiendo
uzo envitorioſo
. con
camino le entregaría
_ el
. Reyno
buena uatidad s ſe -
de gente:
Turco: - allo Ariaſph diole batalla , uuo del vitoria y
'W540'- recogiendoſe con ella , le ſalio el padre àl en
cuentro , y dandole las gracias del trabajo y el
- para bien le repreſentó , quan poco ſe deuia
eſtimar la vitoria quedando aun ſus hermanas
cautiuas : auergon ado dello , y por no faltar à
h - _ſu obligacion , e cogió de todo el exercito,
yeyntc
Ñ u Ñ K, . . ,t Ñr_\._. . e ¡.‘.._,,.… …. ,WY-,ff "I
b'xwros’nnres DE PERSIA. 67
Veynte y quatro mil hombres : doze mil de à Duel-u '
cauallo , ,y doze mil Infantes : accompannado SPM-"4'"
debuxuta‘n’ ſu hermanomenor ſiguyò àl ene- fox/7X3”
migo: haſta cierto parale , adonde el camino ‘
ſe dcuidia en tres , y todos yuan á dar à Turon ; Arafat-le
por vno de los quales aunque mas largo : aba~ SPM***
:tado de paſtos y me¡onde paſſat-,cromo la gen~
te con Buxutan ſu hermano , con orden que
llegando a vn lugar junto à Paruinde'z , ſe pu*
' -ziefleenemboſcada con tanto ſilencio y reſ
ªguarda , que no pudieſi'e ſer ſentido en' Turon ,
y uando allà vieíſe de noche )u‘nto à la ciu~
da muchos y grandes fuegos encendidos,
dieſe en ella con todo impit-u , tomo Puxutan
con la gente por aquel camino; y Sp-handyar
con algunos pocos companneros en habito de
mercaderes, tomaron or otro que ſe dezia
Aphtkhon(que quiere ezirſiete Reyesoſi'ete
Sennores j que ſe andauaen ſiete o och-o dias
llenando conſigo todas las piegas y Ioyas ricas
y de valor, queentre todos le hallaron, ue
fueron muchas: porque fue coſtumbre de os SMF-I
Parſios , y aun oy ſe obſer‘ua, llenar conſigo a "WH"
la guerra los que la ſiguen,todas las ioyas y co- EL?, ſm
ſas de valor, que poſeen; lo que los Vzbekes nat-mu.
'vzan muy al contrario : por que ſiendo gente
belicoſa,no lleua conſigo -mas,que cauallos fla- PÏZÏ”
cos yligeros , arcos fuertes ,,'y aljauasb'ien pro- LW…,
ueydas de ſaetas , y con eſto 'y con pelear m pm
huyendo, tienen dilatado ſu imperio mucho,y “SW
ganado á los Perſas hartas tierras en nueſtros
dias : de que muchas vezes los he oydo que?
¡ai-ſe 5 por que dizen,que yamas los Parſios,no ‘
y E a PUT',
F—~—--————-— -w
68 Lu. I. Ds LA RELACION
pueden hauer delos Vzbekes vittoria de con
lideració por el poco caudal que meten en ſus
emprezas de mas de las armas , vzandolo ellos
muy al contrario , en razon de lo qual he toca
do eſto. Llegò Sphandiar breuemente a Turon
con ſus companneros con nombre de mer
cader , y como tal ſe preſentó à Ariaſp con
las Ioyas que lleuaua : y de ſuerte ſupo hauerſe
‘ con el,que lo hizo appozêtar dentro en ſu miſ
mo palacio; tuuo Sphandcar auizo, de que ya ſu
hermano Buxutan con ſu gente , eſtaua en el
pueſto qué el le hauia ordenado : pidiò licencia.
al Rey para à el y à los de ſu corte dar vn Van
quete el dia ſiguiente en el campo,plugo al Rey
por darle guſto , y con el motiuo de la prepara
cion, tuuo lugar de mandar hazer grandes fue
gos junto a la muralla : Buxutan que los vyò,
occupò los caminos , yhizoimipitu en la ciu~
__ _ dad, haziendo en todos los della , cruel matan~
flg’ª‘fiïnÑ ça
filter", las, dos
y ſaqueandola quitó de
piezas que embiò a ſutoda la preza
padre . Vna,ſilla
ſo
Tui-071,7 real de oro y piedras finas de marauilloſa he~
¡¡ª-"4ª chura , y vn elefante blanco . Hecho eſto y li
' bertadas ſus hermanas , las entrego Sphandiar
' à Buxutan ſu hermano que las lleuaſe , y el to
mando la via por detras de las ſierras fue à 'ver .
el mar de la India àdò forçóà algunas gentes à ' '
ſeguir ſus ſuperſticiones y engannos del fuego:
boluioſe à la Perſia,recibiolò el padre bien, pe
ro en lugar del Reyno que le hauia prometido,
lo metio en jornadas harto peligroſas de que
fiem re ſaliò bien = Vltimamente quizo que
fue e buſcar à Roflam , que ſe hauia retirado
. en
Si; 'Lſio's REYES DE PERSIA. 69
en Siſton, ſin venir à verle deſde el principio
-' de ſu Recyno , hizolo muy contra ſu voluntad, Effihá’dièi
por obe ecer àl padre, à quien dixo que aquel- W º" 'mſ
los eran deſuios de no complir lo que le hauia flan). R0
prometido, y termino iniulto que le tenia con
Roſtam en quien hauia tanto merecimiento.
Partioſe Sphandiar para Sií’con adonde reſidia
Roſtam , llenando conſigo vn hijo que tenia'
llamado Bahaman: el qual como eſtuuo cer
ca , ſe adelantó , y dende vn collado vi do à Ro
:ſtam que andaua à caza , hazer tales cozas en
fuerças y deſtreza , que quedó atonito y ſe per
ſuadio que no hauria quien Contra ſu guſto y
voluntad lo lleuaſe : llegoſeà el , dixole quien
era , y como ſu padre Sphandiar venia‘abuſ
calle , ſaliole àl encuentro , ſaludaronſe , tra
toſe de la cauſa de ſu venida ,- eſcuſoſe Ro
flam diziêdo , que ya de muchos dias era eſſen
to de aquellas obligaciones : peró que _en Caſo
de neceſiidad lo hallarian ſiempre muy à pun
to : inſiſtiò Sphandiar en que fueſi'e : y Ro- De/;ªſiº N
' ſtam en no querer r con el , diſcompuſie- :mr-Spb¡ y
ronſe , y deſaſiaron e ( fue Sphandiar Contado ¡1"! R"
entre los famoſos caualler‘os de Perſia) y anſi › ſum. \ , -
r
puſo à Roſtam en a rieto, peró àl ſin fue ven
*z . Ñ cido, y herido de uerte que breuemente mu*
d riò : yantes de eſperiar, encomendó ſu hijo Spb-»dim
Bahaman à Roſtain; y ſu cuerpo à Buxutan ſu "mm-2
hermano, ue lo hizolleuar deſpues àla Per~ *
ſia,ado ſe le iò la. ſepultura que conuenia. Gu
\flaſph ſu padre ſintio el caſo quito era razon :
y‘no’ 'teniédo por enton-;es lugar de hazer otra
cola ſalio co’n vn exercito coñtra el Rey de
ª ' - 'E 3 Tur
\
7o '1.13. r. DE LA RELACION'
º'm'f' J' Turqueſtam que le corría las tierras , hallan
'Ul‘ª'ffl x ª . y
¡um-¡.4, dºlºapºleo co el y lo VCflClO- Boluioſe à ſu cor
Turcos. te , hizo traher à ella Bahaman ſu nieto hijo de
25h27?" sphandiar , que aun eſtaua en Siſton , entrego
53nd," le el Relynoz ylrlel ſe retirò à hazer vida ſolitaria
&nel-M en vn. ugar am ado Ghozghzar ( ques caſa
¡- Pªſiª- coſtoza de Plazer , que los Parſios por ſer coſa
Gil/?af b - ~ . .
mn:: d de grade arteficio. y treicura,dizen que fue tra
R9,,, ª a, y obra .de Soleyman Bendaud , Salomon
¡¡if-bmw ljO de Dauid, ayuntando para maslo en gran.
JG decer otras ſem ejantes, fa ,ulas: diſta eſte lu
wMi" gar , dJCZ farſanghes de Xiraz que ſon 3º. mil~
muak_ as , fundo Guſtaſph en Maure nahar la ciudad
ſidªcion de Aſuartah; llamoſe por ſobre nombre Hcr~
¿º fſªª" bod, y paffados algunos annos murio.
s
¡ah
CAP. XVIII.
CAP; XIX.
Homymgak ¿HL-Cir Reyna de la Mp4 , pau valija
deſpues de
ctfl'ºmmm elmarido, ¿ſer
,jvieªedcfflim qm esR9.
echado en vu
CAR XXL
Dunl- Segur, º‘ Kucbclç: Da‘riº pequeimb Reyde Perſia' 3
¿fic-»darle entra Lu tinmpcleu con el, e: mdd-vá
y muerto dçjpuerpºr lªrſujºr.
Lil. I. DE LA RELACION
go más de tres cientos farſangues,que ſon nuc
ne demas millas , padece rezias tempeſtades,
- nauegaſe de_ gràdes’embarçacjopes, però plan-e
!las del fondo: tiene puertos de varios Rey' nos
çn queÏhgy gran trafigo de Mercancía : qual cs
çl dç Kçf’ah, puerto y çiudad, muy principal dç
Tàl'tªl'ºs, = y el Rio 'de Aſtrakàm , Puchlo del
- Moſcgujta, ue c6 otros harto caudaloſos,ſe vá
v à meter en e :_ Yela ſe en gran paxjce en el ix¡
‘uierno,tqmaſe_ en el mucho pe1'Cado._Y eſto ba
fl’arª , Por boluer à Aſcandar‘) el qual dexando
las tierras de Gueylon , diò buelta por las de.
Naçudunyà : y quenendo ſe le opponer vna
ciudad princ¡ al la hizo abraſar haſta los ci~,
::e-:m mientosglfx_ bi entrò ep 1ª PerſizyvínoL:lal;nz
.- ‘ 4 v çuegtrq _ a y, con cxercito ignuçnera e, ¡0-4
;11W’ ſe_ entre ellos labatalla que fue haxço porfiada
\ym-:dc- y ſªngticnta › huuo 1.ª viïtçria Aſcaxldª‘r, y Dª*
tahſe hu _òdel çampogïexapdo en el la m’ayoç
M M, parte de os ſuyos muer'tos; y todos 'ſus \',e‘z<_>~.ſi
¡gr-:Mſg- ros; y ſusmpg‘eres y hijas caçitiuas en oder de.
"Aſcandªç‘ ._ En la huydg de Darab lo Agujero@
ª --,,’¡' muchos de losfuyos que auiaxgv eſcapa o : y al
¡Bas- *gaiſar de vn Rio, ſçahçgò dellos la mayor part
te; por que eſtagdo elàdo , paſſgrm; algunos de
- e lante para temario , yhaldando lo bueno, pafl'óÑ
Darab: ſiguíolo deſpues el reflo de la géte, con_
Ñ- euyqpezo ſe quebró el yelo , y fe ahogaron,
los dellos : deſpues que. Darab ſe pu‘zo en
ſalu9, comexíò panidos à Aſcà’dar: prometien
dole ſi le cntrcgaua ſus'mugcres y hijas , y bol
' uiendoſev à là Grecia , le dexaua libres ſus tÍCI'-.
Mas.RMªsxºdªêSuªsPºr,algunosannos;
, . y en
o¡ Los REYES DB PERSIQ. 87]
y en trretanto le mouia eſte trato , embió Em
baxadores , a los Reyes de Maxarek y de la In
dia ſus vaſallos y amigos, los nales ſabiendo
de ſu eſtado lo ſoccorrieron deſuerte queſe af- ‘\
firma ayuntó breuemête otro exercito auenta‘
jado del primero. De las condiciones de Darab
ſe burló Aſcandar , vieronſe ſegunda vez :
tambien de aqueſta quedó vencido Darab , el Dª:: ſ’*
qual
os ſuyos
ſe huyó
le dieron
à vna fortaleza,
de punnaladas
adonde
y dexandolo
dos priuae
por muerto ſe acogieron al campo de Aſcan- Dm"
dar,que ſiendo auiſado de la maldad y traycion j'r’ªºzï:
ſe ſalió a gran prifi‘a de ſus alojamiètos en buſ- ª', '
ca de Darab: halló lo ya en el vltimo, humillo
ſele, con mueſtras de entrannablevſentimiento i _
y muchaslagrimas , tomando al cielo por teſtiª - - , __ T
go de ſu inocencia en aquel caſo . Darab le reſ
pondió con palabras de agradeſimiento ue lo
creya, pidiendole diefiªo ‘a los traydores e pago;
yïle pluguyeſe tomar por muger a Ruxangh ſu
ija, y no permetieſe que ſus Reynos vinie’ſſen
en mano ena.Aſcandar le prometió de com
plir todo o que le pedia: y Darab diziendo
muchas palabras laſtimoſas y ſentencias ſobre
la miſeria de la vida humana , y inconſtancia
delos bienes tem oráles (que Mirkond eſcri~ ,
ue defiiſamente) e murió: liauiendo Reynado
quatorze armas.
.P4 -CAP.
_88 un. I. DE LA RELACION
CAP. XXII.
“la, d **l-del
!dades y ºªud¡ ?barco
C hóbrcre¡ ſabe '-1° quemedtªlcól.
Is dc
ſrct'ſiª‘j finnª‘ld'vzº víº'cfiºª’ó a vlſtºïcn ſºzªªn:
;:rzzºſ' e eſc¡ lºſczpºrl ,yqu'c Sueno cr us ¿ml
'ni-T" ‘º‘ªº.y ºª‘rl’ªrümªªºra º hªHanª’fº‘º-Kª
s: "º":- cºn lªsqucdªſó :te pºl'àcjl‘uclª letra quien lo
4,511- gſ‘ªº paggéºsmºáª'ldo ¿317 cxnªàmodº
l. Onu ~ 23 &ſon 351cc Uyò d
Ϫºªſªlcºs'ª
mos’n
c
anna Po¡-:yn0c
ºSh
lª c6 s Mªrauen
!go ' como
cſpcclcllºs05m
mun-
VZ~u .
'lla ’ªld ªy
an qucd lcªclo‘; ,Pues aql? coſas
rà'íª'ªrròªsª Pª‘ªbêctº ªnp‘iºººº'll'꺪 E
x Ia , s ſt' s t u‘
ſclg3s’AZc} ſe, ai uyªsl qu lculªrcnuhª‘
cagueyfªs çucªr A ºytunª ªles ſo Pºr
**F-'nda e n51ªr- Cr; yº‘Fºs' -lfªyªfc 'Rºmªn n ’ C8-
ºmſ. \ ' PÍCdjd \tando m'ÍLBO¡ ?Aluyr Mama_
"ª ª "'ºlc d ºf‘º la - ºº 1ª- ª'ºndº ªª Aldè
1ª obcdº ll? vcpçàllªºça y India , y ¡Ï‘ºsà AF'
lalnó o:: : pclcaràó le of] paſiçirzcſcri
?,"º ſe la ª v-ºz Sé: n yF01' al enºuencªª‘ªfe'
ue" e pºªlªn d e ypíd" vc"Cid' trº con
dªncºnxcrcjtº b ª'fl'y ayuda ao ſe -
d’dª
que ſe“SIM-Em"
quienzuV90
ºunò
vªriºs
en‘ºndcªn‘ºdos
buſªª dªgªdº lo;
"nſi
Fo,- we” .confuſóª le cynzç diaºncucnt Aſcªn-l*
¡¡Funda ' 711233 y ªtªl'ªdºs Gſíco &con f ros ’ e ſi
"z-[5' \ Fo \ "doc-1 O,yr DoS_-v' alfa ſ1
"- ïªſ ªnfi › \en ¡Oſe A ~Y Per
en,
~ 7 lngul ar del
aſic gurªuaſ
¡¡end 0 ma ica ndar-
. año ,qu Uparfds ¿anno
Conjgu ªelno 1 0,11a -
'º . asy ª ,'pu
nlmo:
‘ FI¡
DI LOSRIY!! DI PIRIIA- lo!
ª i '.Í.
Ph' ("EA-E¡
'Pu
IſiIBJLDl U nnctſaexoiï
tiró
C A' P. XXIII.
I'm" Rcgm de la Perſia;
'ſiOr muerte de A‘ſcanda’r, o Alexandra, ſe
z perturbaró y hinchieron de còfuſion to
das las coſas de ſu ſeñorío. Y en la Perſiahu
no vn inter Regno que duro ſetenta y dos
unosxn los quales ,ſe gouernó por VVa-ſi
zircs o Regidores , haſta que orfin dellos'
boluio el Reyno à los deſeen ientes de los"
Reyes pafſados que ſe continuaron como'
ſigue. l _ ,
C A P. XXIV;
i Íapur R57 de Pcfiia.
',.CAP. XXV.
‘ .f .
¿lr-!x51- Babt Kim¡ _3g de FHM
‘ Xapúr ſuccedío en cl Reyno de Perſia
Ardxjr Baba Khomque fue buen R__ey , y
' godernó ſus tierras con mucha ſatjsfaclon el
tiempo que biúio, ſegun la Computacion dc_
los tiempos que los' Parſios hazen . biuieudg
eſte Rey anduuo Chríſto enla tierra , y aun
que a eſto'ſe puedê mpuer algunas _obicctío
nesmo curo dellas ,porque no me obligue a
mas,quc
\do adczir
ſiempre lo que halle cſcrjpto:miran—
ala breucdadctquc propuzc de ſe
Zu’rï El ſobre nóbrc de aqueſt: Rey Ardxix
ª e Babakhoh que en Parſio vale lo miſmo,
que Abu Malek cn Arabígo , que es Padre y"
Icñ or o Padre Rey, porque alo que nos dczi~_
mos padre dize el Barſio vu] armête Pcdar:
pero nombrando perſona e reſpctto con)
titulo de Padre, lo haze con eſta palabra Baſi ‘
ba,como Baba Adam, Baba_ Noe, el padre A
dam,el padre Noc:l_<hon,'o Khan es titulo de
honrrüque Vale Rey o' Señor y lo miſmo es_
de lo Arabigo, que Abu es Padre y Malclç
.Rey . y de aqueſtos títulos, V15 POCO adêlªníé
êkºflsºªªª
\ y
Hz ’bfºAK
-rb
,FSB JULIA:: LA iuraeron
:C A P. XXVI.
-C-Á P. XXVII.
Bob-tren Kermonxa Rey ,de Pn޼j,
\4 ,
_C A P. XXVIII.
TAZA Geri Rg de Pflfil.
Ñ
I
a
¡4o !.!LLDl u aleacion
deſpediay ſeiiuan
hizo algunas miſa yquietamente
vezes,alſin hazi'e'dolo vn'aEſt
do
uia de no eſpecificar bien ſu encito ' i c
cd ‘ _ ,q al deſ
Pdel,irdeſpidió-:loſe
vno de dos que lleuaua
le diò con laaicola'
rio cer
or lc: ya
cbieçay lo echo entierra muerto. Laªoflibicli:
'N47' addeſtos encátos nos enſenna el Real Pro
pheta por cierta y verdadera,de mas de cu
¡nm-¿º dicho,lo vemos Comümente en la India ¡¡Ig
::ZX-:tw ſuelen los
* algunas muygètilestraher culebras
grádes y terribles porencátadas
las call o
y caſas haſiendolas baylar àlſon de vna flae's
ta, y las
otros le rebueluê
mejantes àlademanes
cuello,y hazen con ell:
tratidolas co s
las manos ſin offenſa ſuya, y aüque al u n
lo attribuen àno tener diEtes por' dizg …ſs
losſacá ſiendo chiquitasdaeii eric-Ice' cn c
flra lo contrario , pues ſiendo El Unai: muc
enlannadas, o no txan ligadas cofel CDZÍÍÏS
l Pd” ¡e como conuenia, ſe ha viſtoq hazian rando
;,50 elſtrago en los aſpectantes. Hauiendêdichg
def-mu a go de loscrocodilosfe me ofſreſſe vn caſo
de vno
ctor dinoà cie
paſïara ſaberdeſelos
bueltas , @por
masguflo delv l c
por ſer
dadero. Siendo Capità y gouernador de Iv?
laca Fráciſco
preſente à Donde Fráciſco
Silua de Menezes
Tellode’ embió
Mene vnª
Gouernador de Felipinas,y entre las ri-iaszcs
ſas yua vn Elefante pequenno de oca edcg
co (u cornaquaq es el Indio q lo Pouie ª º
eſte ellefame andando paſtádo fr la d
Man'illaxuuo ſed y ſe fue al Rio ?le Parimªnat
que-q ei’caua cerca à beuer,étrado en el agua,
_vino
II ¡.08 lll!: DE PIRSIA. 14¡
vino vn Crocodilo y le aſio de vna mano tan
tcmſamente y con táta ſuerça que lo tuuo,y
por mas() el Elefante ſe meneaua ylo procu
raua,no ſe podia deshazer del, haſta c'] de pu
ro importunado y moleſtado, metiò la trom
pa debaxo del aguay ſinniendolo con ella lo
truxo à tierra , adó aun tuuo harto que hazer
con el ,_ pero al fin affegurandolo con vna
mano ſobre los pechos,tirandole con la tró
pa de las piernas y manos lo deſquartizó; yo
me halle el anno de I6oo.en lunio en el mi
ſmº luí'ar, en el_ Rio de Parannaque adò auia 3,13;?,
pocos ias C1 aura pafl‘ado eſlo. De vn Tigre [ik cima
con otro Crocodilo , en los Rios de Cuama, "SW
me contaron ſemejante caſo por verdadero
mas que perescieron ambos en la batalla.
De aues y panros , no referire tanto or no
faſtidiar al lector :En el Reyno de C ampa
que yaze entre Comboia y Cochin China
en el mar del ſur de la. India por toda la co
ſta del Mardel , ſe crían ciertos paxaros , no
deſemejantes de golodrinas ,los quales en
- cierto tiêpo del anno andan conſus celos y
miétras los duríechí por lospicos vnas ba
uaſſas y humor naturaleza
ct de la prouidéte pegajoſo,del qual
van porenſeñado: ¿ _
los riſcos ¿13:12.
rochas y pênas haſiêdo nidos con marauil- ¡hi-4a-'
loſe arteficio, echando vnº ſobre otro haſta Pax-m5
tito,que viene a quedar deſpues de ſeco,vn
nido formado de figura de vna grade cucha
ra,có los bordes vn poco mas leuêítadosry a
eabados los celos y elnidº quaſià vn miſmo
ÉÍEPODORE en el ſus huguos y ſacá ſus polſltos.
' " E os
¡4a Lſl.l.DlE— La nrzaeron‘
‘_ Eſtos nidos fabricados en eſta ſorma, ſon
i234' tátos que ſe ayuuantan dellos cada anno mu~
fi,, …m chos picos,o quintales . y ſe lleuan por mer
dm'ª ,y caderia *ala China . àdó lòs chinas los com
fíf‘ªm‘ pran por cinquenta taheis , y por mas cada
' quintal, que ſon cerca de cien ducados , para
ſu comida : porque di zen q ſon muy proue
choſo¡ para el celebro y eſtomago : y algu
nos Portugueſes que los comieron no diſen
mal dellos antes os alabar¡ mucho. En el
Nido* ¡- anno 1597. yendo yo de Goa hazia Malaca
::HF en cuyo mar tuuimos grádes bonanças, deſ
ſeoſo de ver vna ifleta , en frente de la qual
eſtariamos ,llamado Pulo Iarra, que es iſla -
íarra, ſalté en ella, y entre otras coſas que en
ella vide ynote fueron eſtos paxaros y ſus
nidos , de los quales lleue comigo buena
quantidad à la nao y haſta Malaca,adó los (ly -
à los Chincheos que los eſtimaron mucho:
Ni iuzgo por menos marauilloſo lo de las
¿bh-m… Galinnuelas,en las partes de Malueo,cuyos
la; d- hueuos metidos en vna caxa , o lugar ſei-ra'
“ª’ª‘º' do , ſin mas beneficio que la virtud natural
en pocos dias produzen pollos: y quando no
ſe catan, abriendo les el lugar ſe acogen'vo›
~ ládo.De mil otros varios ynomenor digno¡
de conſiderar diXiera,~ que dexo por ſeguir à
Baharon Gur. que ya ví lexos,el qual acom
pánado de los que queda dicho. ſe rnetiò por
los boſques caçando , tomando el camino
contrario del que yua a Karáſon,_adò el ene
migo andaua. Hauia Baharò dexado por go
ucrnªcxax SJ! !E !Pau !aSen-;1.9 Ñſªrº llamar
S19
"na Los Raras D¡ PERSIL143
¿o Narſy (que algunos eſcritores Parſios cu f;
entan t’a'bien entre los Reyes \le Perſia) con 1º mzſn‘u"
cuyo conſentimiento losgrádes del Reyno _ymmtaſi
perſuadidos que Baharon ſe yua huyendo, dª‘ Wfl‘
min lo:
cmbiaronembaxadoresà Hhakhon Chiny ¡zo-0,",
para tratar conel de pazes . por ſe librar fics
de qualquicr modo de los dannos que te
miá: no deſeehó Hhakhon la offerta, la qual
oyóyacettó, ycertificado del caſo y huyda
de Baharon ſe diò por ſeguro , y affloxando
dclprimero ímpetu paflªauan el y los ſuyos
con menos vigilancia : Peró Baharomhallá
doſe lexos de la ciudad , tomo el camino 341m" e
muy appreſi'urado por Aderbajon y Arme’
ma , adonde eſcogidos de los preſidio¡ ſolos w: buſca.
dos mil caualleros , conocidos por hombres 'l "WW'
de valor,con los mas que ya c6 ſigo lleuaua, ºº'
ſe partio mas quede eſpacio por caminos
poco ſe uidos, y con el ſecreto poffible en
deman a del enemigo z y quando entendio
eſtar cerca del, embi‘o por differentes parte:
tres eſpiones.que notando particularmente
el aſſiétoiy numero de los enemigos,le crui
xeſſen de todo cierta relacion , como hizie
ron: porque boluiendo enbreueJe dixieron
como los enemigos descuydados y deſaper
cebidos,biuian enrregues a vicios ſuenn* y N
vino. Baharon ſin perder tiempo \, diuidiò ſu
Poca compannia. que podian ſer, haſta qua
tro mil hombres (pero buenos) en quatro
c0 mpan nias, yaguardido vna noche obſcu
> ra y tenebroſa, a ſon de atables y trompétas
Fºmfliò P01' guarro lados el real de los ene
migos
!H LÏLIHDE LARBLACION
C A P. XXX.
ïazdgnd Re] de Perſa.
K 3 CAP,
'íº LÍLF-DILARILACXON
C A P. XXXL
\ CAP.
z',z. a L. .‘
p; LOSRFYIS px PERSIAÍ ¡.5!
C A P. XXXII.
Phcmz. Re] dé‘l’erfid.
'CA P. XXXII!.
-Belax Rc] de Perſia.
ze la Perſia:
"Tnun y à lodezimos
y generico que nospiedra,dize
por nombre co- Pie-¿m
el Par-v pm…
fio Sangh , y el Arabe Ager , pero ‘a la piedra de la l'ar
Bezar, llama el Parſio por excelencia Páza- ſi*
liar , que quiere dezir tanto como antídoto,
y propiamente reparo de ponçoña o vene
no, de Zahar que es nóbre general de qual
quier veneno , y pá , reparo: y como el A
rabigo careſca de la letra P. y pone porv ella
B. o F. por dezirPazahar , dize Bazahar , y
nos con vn poco'vicio maS,Bezar,aqueP.-e q i _
es ſu verdadero ſignificado , yno por ven
derſe en el Bazaro plaça , pues jamas en
ella ſe vendieron eſtas piedras. Hay en la
prouincia Parc o Perſia vn diſtricto muy “Ml-Mª'
conoſcido llamado Sthabanon , de vna'c'iu
dad del miſmo nombre que en el eſta , pucª
flaàtr‘es dias de camino de la' ciudad Lara:
cuyos campos abundan en cierta yerua- muy
ſemejante à la del açafran, q en eſtos paſtan
quantidad de Cameros , en'cuyos eſtoma~
gos ſe crian eſtas piedras , que ſiendo pre
feridas à todas las mas en bondad y virltud
on
1
xa
Dr rosllïls n; PERSIA, 167
. ſer muy liuiana para fabricar : llaman le Pida
Sangh May, que es piedra peſce, porq ue naſ- Pªf‘"
‘ _cedcbaxo de la mar y es liuiana pero lo que
mas es de notan() táta buelue a creſcer,quá
ta ſc ſaca. Lo miſmo es en la mar de Mala
, ca,ad0 los Portugueuſes vzan della , no tato
l" para edificios , quanto para hazer della-Cal,
' que diſcn es ellremada. Antes de dar .ſin a
,elle capitulo, quiero referir , tres o quatro
coſas, que ſe me offrecen dignas de conci
dcracion. Sea la primera de vn Ximio que
vide,al qual dentro en vn muſlo ſe hallo vna ?17m0 ª'ª
piedra Pazar, que ſiendo quebrada,para ſe le ZZ”
ver el cientro o fundamiento (porque todas ,ic w…
.cſi-"ts piedras ſon fundadas en algo que les pit-1m Pa
firue de cientro, como vna paja, vna yerua ªf" "J‘
. . \ Limia.
vn palillo,o coſa ſeme)ante,y a vezes vn hu
eſſo de datil) &eſta ſe le halló por cientro el Toda¡ 1M
hierro de vnaſaeta: Otra quaſi ſemejante a “img/ª
eſta,vna
de queXamama
queriêdo
deen Harmuz hazer
Ambanque es vn prueua
pomo, damr'mto.
170; ¡.!Q-Ï-D‘ILARELACJON
.~._' - .A4
'H8 LÍÉ. f. DEL A RELA'CI’OÑ
Y ſi en dezir deſto me he detenido algdj
perdone el lectorzque no puede todo ſer a‘r
mas y conquiſtas, y ſi ellas lo deïeyran, bar-i
:aim 07 ras tendra en la ſegunda parte. Digo pues,
que Arabes, Parfi'os, y Qenriles Orientales;
h,, Pa,, .en particular 'dela Indlá’ en las tierras Dec
fiar, y GE: Quanfiunquan,Bagalarqy los Multams que
KSK"? es en las tierras de L-ahor, tienen y vzan lz‘
' medicina, en la forma de los Griegos ,y La
, finos, con poca differencia diuidiendola en"
mſnm; tres ſertas, Enpiricos, M‘etnodicos, y Racro-ª
' ¿ia le nalcs,y en todªsl’as mas tierras por barba
ªïtdiª’ªr- ras que ſean hay medicos, con mas o menos
». ‘ noticia como luego dire. Llaman los Parctfios’
y Arabes al medicoy filoſofoAkym , yal’
- -ª - Enperico Tabxbzy ſegunlas tierras adonde
~ deprendieronles dan el titulo, como Akym
A › Meſery, medico del KayrÓ,Akym Xyrazy.;
‘ j ¿ . medico de Xiraz,~com0 aca dezimos de Pa
1 _ . ._ ris,dc Louayna,de Salamanca: y pues ſiguen'
. _ e.¿HP/Í, “7 hay
à Hypocras,,
que tratarGalieno , Auicena,
de ſu modo y otros,quçſi
de curaryſaluo no!
'18‘4 ::3.1.125
” ‘ LA aataeïtoíi
W"- Xºªfls la lſialdfrszsldªndy-ºº’ ªºmº ya ſe di."
reconocim'
Y Arabes, que ſeaylaªl'lfªnhlª uªmªª Pªrſios 4
ïelo. quien lo prof-“rr ::231m3 o no; diſpu;
ªcsmu - " º v*3ª ucſt 11'-.
zzzz… dczürdeïià‘á’êïfº’Pº‘ª‘ººªº no ¿cda-zu:
591M, ª m'ªy cºnocídozuºu'º'ïlºnº ªlgunºs Puertos
A *mo Gale, ¿cdoílg' Ïntrc los prjncjpªlcs \es
nombre deChin al os naturales mmm d
,IY-mega. los Chins po¡- g ªS’PºſqUC en tiempo que
::W-ª:- Chin: todo ¿Ïºº‘º‘º‘º ªªªºïªªªdcnde la
,ghz-:M haſta Harmuz ;Infiel Sur, y de la India. y
entonces era dc ¡ca C‘Ãfª‘ºerſicolïl Rzyquº
podia con ſu Poder uni?, ſe perſuadioſiquç
Pªl' tºdas las tierraq e crª srªºdºª occu
uªmy ¿cueſte deſ: que los tuyos nauega.
. mªdª , à la qual nlºmº h‘zº vnª gwºffª are
::kg-;Ja _cel-¡¡ble tem cfl ;negando ſobrcuinó vna
¡le-¡54:2 Chas naues 1ª ¿gb, quico" Pºfdida de mk.
w. del¡ rias partes 'd ªrªººJeſparſiò por v
"i-'I'ma Gale
, z a d o" los
' cChinsf
99º- ªlgllnos
ſ . a ?Poſt-\ſon en
ª*
mr con los naturales c upmr'ºn tan bie ªªº*
mcmàlª tierra ſe › ?ue demas de los ade
,pr cªſªmiêms; y ¿111º
ªjuntam' osclaroYnos conuotros
nªſº’dºs dºctª
ientos llama - q eſtos
brº clue con el tie ron çhlngªlªs ’ nom"
10$ habitadores dmlªº ſe vmºà dªr à todos
ely-'IM mah-Tiene m 1º ª Iflª' ªºmº ºy ſe lla
?mm ¿e aquella le ase ¡puertoïde Chvlao u
I…,
;Yoli-mb;- 33W mlêllïlfzllmoſa
aziaquceál'ijêtfbªêªeluªfs
'
verga-Dª ;2:
la’ [3ª
untç que l › _ . mun
a are , quando lo hiziere de ga?:
J z
zS’r Mi , hen, Tiene
' REÚNE!!
. el Puerto de Columbo
' Pueblo)
o¡ LOS íïr’í? 'DE PlRsu. 18;'
ueblo y fortaleza de Portoguezcs : ſu (len
Ida por ellos contra los Reyes y Tiranos de
¡Iſla, con admirable y mas que humano
alor como otros, y otras muchas de que las
iſtorias dº-la India (no fingir-las ſino ver K.
aderas) tratan harto, aunque no todo. Bol
iendo à Seylan.no produze oro,ny plata,ni
Sgylñ’ que
ietal alguno recioſo,ni Piedras de eſtima, prada-u.
no ſon ojos e Gato, que los della_ ſon per~
:ttiſsimos:y algunos Rubies, de lòs'quales
iaydubda, ſi los produze la lfla o ſi ſon tra
lydos àella de otra parte: tiene Marfil, Car
lamomo grandc,mucha Areka, que es el fu
ªelde Auicena: peró loque haze eſta Iſla CM"- .
:elebre, es la grande quanridad de Canela msçylan
ina que en ella ſe coge, queen bondad ex
:ede à todala de otras partes adó ſe halla, y CSMIM
".M ſin.
¡un en la miſma lfla,hay« mucha Cliff-:rencia
ie vna‘a otra. Porque la que ſe coge en los
natos de Columbo. ybseytauaca (aſsien
?o principal de los Reyes della ‘, quando
os hauia, porque aora qualï toda eſtà en
›oder delos Portoguczes ) es perfettiſſi~
ma , y la que ſe coge en los de Candia Rey
men la miſma Ifla, cs Lomenos. Sigue
uego la que en Porrogues ſe dize Canela
lo mato , y de aqueſta es la mejor la que
?:coge en el dc Coulan, y no tan buena'
a del de Cochin . Ha tambien Cane
a en Thimor . Ifla de onde ſe trahe el
íanelalo blanco , y eni Cochin Chi
aa dedonde viene el aguyla , o lign’o a Minh- '
.oçs. Y en MindanaO Iſla junto ‘a las de M0 Iſla.
' . M 5 Maluco
,
1
J
Bi LOSRITSS DIPERSIA.1S9 '
Y por concluir con los Chingalas, digo que 917?!!
ſon naturalmente inclinados à las armas,cn ¡¡ff-"1""
las qualcs han hecho , y hazen toda via ha
zañasincreybles,de que yo vide algunas: la
bran ſutiliſsimamente marfil y criſtal de
que la Ifla tiene alguno,y muchas y muy cu
rioías efcopetas. Y dellos y de la 1113,10 di
cho baſtarmpor boluer‘a la Perſia con Anu
xiron) que ſeñoreo las tierras de Maurena- RW”
har, Karaſon, Dal-band, Hhezrran. Hyama
ma, Tabarſtam, Gerion , Parte dela India: ,5…,
Kermon , Pax-ſy, que es Perſia, Aderbaion,
Hyerakhen , Iazirat, Homan, haſta Hyaman
en ArabiaJ muchas tierras hazia Magareb
en Rume \tam que es enla Grecia,o prouin
'cias del Imperio de Conſtantinopla. En tiê- Libra: gí
po deſte Rey ſe traxeron dende la India‘a la \ff/25"'
Perſia dos libros de Philoſophia muy cele- JUL.
bres, llamados Kelilah el vno,y el otro \Va- di- i la
demaná, y el juego del Axadres,que los ln- :"5:
dios
el la embiaron à los
¡¡¡conſtancia Parſios figurando
y ¡Durabilidad le en y
delas coſas
CAP;
Dé tosnni‘ras D¡ PIRSIL19Í
CAP; XXXV I…
Hmnbz. Re] de Perfil. l
x98 .Ïzu-'ñDn'tïUr-Amºxf
trató de vengarſe
Kozrrſiao Paru‘es’Q del
hijoagrauio
mayor ,de
induziend-p
l-lorſm'ozª
(que puesde derecho hauia _de ſer heredero
del Reyno ) fueffe dende entonces introdu
zjendoſe à la poſſeſsionªdelz diole oydos.
xlmzrm Khozrrao Parues, mandó "batir moneda en
Ï’ªr'uc: N ſu nombre, cunnad’a de ſus particulares ar
mas en que ſe llamaua Rey d‘e Perſia, hazii
a… Hºr- 1.º eſpaldas dos tios ſuyos hermanos de ſu
mk- " madre, llamados vno Banduhye, el otro Bo
v Ilá’m. Supo el Rey _Hormpz d'e- aquefios rra-3
Urge tos, quizo poner remedio en ello con pren
_l'ª'ªff- dellos, però ellos entendiendolo ſe’anticiz
' p’aron en la huydaKhozrrao 'Partiez ſe Paſſo
en Armenia, y de alli en Aderbaion", los dos
191mm- tios cunnados del R’ey’fueron preſos ,pero
;512K quebrantando la priliony ſalidos dellazlla'á
y, Jem… inaron'con'br'euedad la mas gente que puf
1a: ;0ta. dieron , y dando ſubitamente en Horrno’z,
ª cogien‘dolo á las manos lc'ſac'aron los ojos:
Con el _auiſo de aquellos mouirniçntos .ſe
13ml” boluio Kho’zríao 'Parties à la Perſia , y deſ-'
-I’ameá à pues de' hazect’rſe reconoſc'er por Rey della,
la Per/¡"4
¡ſe him fue à demandar perdona ſu padre, que ſelo
dfª’ff concedio,con tal que perfiguyria à los que
' le hauian ſacado los ojos,promerioſelº,aun7
que no lo executó haſta verſe confirmado
en el Reyno. Mientras eſto pa‘ſſaua,Baharon
mm…, Chuby hauiendo recogido v‘n buen exerci
Par-raiz'. ' to començo àdiſçorrir por la Perſia, con a~
;'“¿ª d' nimo de occuparla . fucle al encuentro
abarm - -,v
¡my, ¿z, Rhozrrao Paruez,ypeleando con el _quedo
emm. v vencido, y ſe fue lauyçndoàconſtantmopla
z
ÏÉ-ºªPZ
..ſi-"J.
;df-¡rx
77v-
é?" ‘
.-
. {lo LIJÏÃÍJL‘ÃÏÏÏ li’íïï-EÏZ‘Ñ
"jr/"5?- ,
C A P. X IſiÏÍ v.
num) Dªkt !tqm de ?ají-t'. y
.zDEpvcſto mame-¿RB de! Rcï諸‘- ſédlº’
el gouiern‘o del à Azarmy Dokt hija ſe"
gunda-de’ Khoz’rrao Partiez y hermana me¡
*nor de Tlzron‘Dokt, muger dotada de raraª
beldad- y buen entendimiento. Eſtaua G0-,
. uerna-ndo Ia's tierras de Karaf‘omyaſdende el Ñ
‘tiempo'd’c Paruez, vn famoſòrc‘apítan lla'
mado Ferx‘ºg Hormò‘z, el qual mouído de la‘
yfama de AzarmyDoI‘tr; 'y cbmbidado del:
diſpoſicion de las coſas del \Reyno dexªando’
Y v Vt'rhijo'fixyo e'rrſu ſugar' ſe viríoà la Corte',
eon animo de requirir la de amores, y llega*
‘ do allá; lo hi'z'or‘arrimponuna y deſeo mcdi‘-- —
fi demente que fue forçado àla Reyna por ſe
gurar’ſu'honbr', ordenarcorh‘o fueffe muer
. "Ferrog
to, yſe puz‘o
Hormoz',
en' eXecucíomDe
ſupo luego enl‘aKaraſon
_muerte el
CAÉ XLvL
'131mm ª
LIBRO SEGVNDO bum-um
DÉLA RELACION, Y
DE LA ORIGEN YDES7. »y
CENDENSIA DE LOS REYES"
de Perſia, dende que’los Arabes la ſeñor
r earon, haſta nueſtros dias ſegun el
miſmo Mirk’ond Chroniſtª
Perſiano.
CAP. I. "'I
\ rI
ll
ilªrïiïzïidºª'é- "¿U-D! LA' RET-4er???
humana: _ ſe que Parſios y Arabes diffierenalctgo‘l c9:: rſſz‘
º' ¡no ſea coſa tan
puntualmente lpſis_ardua computar
tiempos, y ſiempre
"reſirir‘e acordar' l
/~,
'Ñ
TDI' LOS ¡taxis ni; PRIMA: alt-7 Mitos-dd
laſiludwl
loſa
,rra-_ff
nn Los RBYIS DI pansraizzr Alªºª‘º
‘ lzſªlua
loſa ciudad, a que llamòWacet que quiere humana**
dezir medio, por eſtar en medio de los dos
Rios ¡unto à Corna,de que oy ſolo extan las
:º’ ruynas:y teniendo Abdel Malek ſus Reynos .
quietoshauiendolo's Gouernado znannosy 706 Ñ
vn mes , ſe murio en los -'86.de la Hix'ara
dexando quatro hijos. Gelida. soleymanz '
,Yhezid Oxon¡ Ñ .
CARct VII.
CAR_ x…
, 'Í 1
CAP. ,XVI
Anncsde
II LOSRIYSS DE PERSUÏ !19 la ſalud
ſuyos vno llamado Abdula ‘a gouernar las hnmªºªſi
tierras de‘Surya, Egypto y Africa que eſtauí
àſu obediencia:y otro por nombre Daud.
(que es Dauid)‘a las de Medina y Meka.Y pa
ra Wacet embio Safá à ſu hermano Abuja’
farà poner en ſofliego aquellas tierras que
eſtarian vn poco altcradas como lo hizo, y
buelto de allà,lo embiqà viſitar las de Kara? ¡¡m-ſu.
ſon. ES Karaſon à que vulgarmente dize los 4
Portoguezes Coraçon o Coraſone,vna Pro
' uincia muy notable yde las mas famoſas de
Perſia, por ſu grandeza , riqueza , y opulen
cia: contiene muchas y muy importantes
Ciudades, cuya Metropolis es vna llama
da Mexad, \adonde Xalſmael Suphy y ſus
ſucceſſores eſtan ſepultados,cercada toda de
muro muy fuerte, con trezientas torres en
torno adifiancia vna de otra de vn tiro de
moſquete: es muy fertil y abaſtada, la gente
es blanca hermoſa' y bellicoſa,tienelos miſ
mos' ritosy coſtumbres que los Parſiosz de la
qual hize eſta breue menciompor lo mucho ‘
que della ſe habla y hablar à adeláte en eſta
relaci0n.Entre efla Prouincia Karaſon, y las
de Turon o Turkeſtam. y Vsbek corre el fa
pmoſo Río Iehun , lo que allende del'ſe fi him!!
gue,llaman en Par ioMaurenahaizq'ue quie Rio.
z re dezir allende el Rio, que es hazia el Sep
tentrion :y ſiruirá eſto, pera mejor entêder,
quando (e trate de alguna'deſtas Prouincias.
Hauiaſe como atras ſe dixò,vſurpado el ſen
norio de Karaſon Abuſalem, el qual viendo
allá Abuiafar hermano del Calef’a, noï'ollo
.Ju I F Y 3 ' e
ªªªïdêº 23º Lulu. D: l. a _11). acxox' -zÑ
le obedeciò , y ſe puſo en ſus manos r mas lo
› ‘ firuiò yayudò en todo con rnucha fidelidad
‘ (coſa que con razon ſe eſcrme' como rara en
aquel tiempo yge nteª , por la' pocafé y con:
'. Safá
flancia
de W'azir
que en vn
_el yAbuſalemáh
en ella ſe hallauafierma
, hombre de;
mucha ſufieiençiaaguien el por ſu buen ſet
Wº‘º ?Tª muy afficrqnado , pero yinicndo
en ſospechas del , que :raya con \otros qual
x , ªuiera inteligencia contra ſu perſona y vella
'ª. oloqrrian'do matar, y dib‘el cargo de’Wazir
(que yaenla primera parte ſe dixo lo que es)
' à Kaled Barmaquy e n quien eſtuuobien por
ſu prúdehciafuesafá; Calefáh 4… annos y g.
~ ,-2'754 "meſes murio en el de la I-lixa'ra a l 36. ſucce
;diole Abuiafar ſu hermano .' por _hauerlo el
prdenado anſi,\ant‘çs de morirſe. " " ‘
\
C A P, XVlI. ‘
Abu rafar ,Caléfah a x- mm al goma-440M: Kar-¡flag!
Ñ' P01' qumrſç 41m' z Maule: Rebeldes de Mtkl]
mſm: funda la ciudad d": Bag-(44d Mr; el Tigtia,,
j- mmzejençpla ¿Alek-3. ' '
ª Bulafar . quedò por muerte de ſu hex- i
mano correlçalefadqſapenas ſe viò en
_Ñ . ljquando tuuo auiſoÏque Abuſalem ' _
Goucrnador' de Karaſon . de quier¡ diximo‘a ‘
‘ \-, '~ vzara de tanto comedímiento
'Ãbuiafagquandoçn con [el miſmo
vida'delcthermanofue’à
Y yizitar aquella Rrouinci_a,ſe queria rebellar,
tuuo modo conque hazello venir delante ſi
.
':;Ilº Mªdéinªtgx- ª?, *199 lªs çºſªs ds Perſia
-'\\ ‘v\ l~ v “bh l \\ I a , y i'
l f
’v-~ *"*W‘Í’W
"2-, 4._ .
ª
DE ¡OIR-TÍ!
' ' DLP-&31A-
ª .
zjtlªſª‘ud
›Annosde
~ en fi¡ tiempo. ‘
l i \'.
a'. P
) l ſi
l
l\ **P-"Í" " l ' ' " Ï‘W‘Ï‘W‘Ffl
CAÉiXIX
Had) Bilz Muſa bm Mabadj, Calefab z 3, i
CAR xx
\An-4x5¡ Bilaflmm Calefah a4.
ARl‘ªXctld Bilá Harunſi eben Mah’ady, her
mano del muerto Eladij le ſuccedio en ' ’ 'Í Ñ
el imperio , hizo ſu Wazir , Hyà hyà Kaled
Ber‘maky hombre de gráde- prudencia y go- ’
- uierno.Tuuo Arraxid quatro hijos, Mamed 1mm";
Hamin en quien puzo todo lo que poſeya ff‘fflºflª
dende Aleppo hazia poniente. Mahamun à. ;Kin
quiêdio la Perſia , Karaſon y todo lo que en' bio: y dc
aquellas partes tenia:a~l tercero llamado Ka- ,xa al
.
;z ‘_
,cem dio ely gouierno de las Prouincias de A :arte -
Diªrbck; pero al quatro llamado ;HA-'fl
bind? xnklsolplnstnlzgçªngffldc
. . u
mlemo la Prrmera coſa notable ¡en que en. ¡¡um
ltendío, _fue en :llegar vn gruefl’o exercirº,
¡con queſiElhizo
*_Perfia. à ſus Mªhªmunà
hermano Capitanes entrar
quien cn
dixila
mos que ſu padre la hauia dªdomo ſe afl'egu.
- rando del mouimiento de Mahamed Amin,
_eſtava la mira, y viêdo ſer contra el la jor
nada , cmbió al encuentro del hermano con
_la mas gente que pudo vn Wªzir ſuyo lla_
mado Tahcr'ben Qcem,el qual hallªndo los
'contrarios le dio la batalla¿y los vencio, y ſi.
¡guio, el alcapçe haſta Bag@ ad, la qual entró
por fu‘erça, y cogiendo à las manos el Cale
fah Mahaxned A min , lo lleuò contigo y à
;nedio cªminp lo hizo matar, hauiendo ge*
pido el gouierno 4. años y ſiete meſes.
\ ç A P. x X I I,
Mahon” Ben ¿mn Calaf-cb x6. ‘
CAR
'IT'."Ï
\
II Los Raras Da paxsrmagi‘mafjddï
a
humana
CAP. XXIII.
l’ l) Abu :Urb Mat-mm Calefab 27. funda la ciudad Sa
k L
r marrab,mummſeguerras m la Perfiaglºſuc
l
cedida en ella ÍMflufil mmm.
ABU Ezach Matacon , hijo de Harun, a- 'l
quien el padre por eſtar en ſu diſgra- ’
cia hauia desherado, fue hecho Calefáh por
muerte de ſu hermano Mamun. fundo eſte
en el principio de ſu gouiernoma ciudad al 45ª E
, norte de Bagadad; à tres millas de diſtancia ;3513-1
del Rio Tigris , a que puzo nombre Samar- 4ª,¡ d, Ã'.
rah, y hauiendoen poco tiempo proſpera- ¡wn-h.
do mucho vino deſpues en tal declinaeion,
~ que ſolo extan della oy las ruynas. Hauiaſe " v'
Q
;I
~~ ——-——-
‘_——‘
rosctnrracts DI ini”. ¡arg-13$!:
humana,
‘C A P. XXVII'.
'.
l
l
_fi
.‘…__~_I.LI_~4-n—~, 4
…vi-º.
l ,.4 ffl
. . - , i - Ahmad*
y¡ Los ¡uvas e¡ PIM”. 253mm¡
:ras que le hauia dado y llamádo géte embio humana
eontra el vn excrcito debaxo la‘ códutta de
Sayd ben Mochaled, q hallandolo peleó con
el y lo veneio.Venia en còpannia de Hamer
Dram de quien atras ſe dixoq eſtuuiera pre
zo largo tiempo en Bagadad,el qual vièdº e‘l
mal ſuecelſo ſebuyo del eampo,y Hamer c6
trabajo pudo hazer lo miſmo con alguno-'s
poco-s q lo figuieróJ’er‘o recogiendo' deſpués
las reliquias de ſu exercito tentó otra'vez de
entrar en Xiraz, tuuo auiſo‘ de ſu delignio
Moufeki hermano del Calefáh Alma‘t Ha'
med Bilá. fueſe à gran' prieſt meter en Xiraz¡
con c'] Hamer ben Leys,deleſperado de recu
perarla; to mando la' buelta de Kei-mon v ilï~
tando las" tierras de s‘iſto‘m ſe p‘alſó á las de'
Kar'asóíen eſte tiempo m'urioAlmat Hime¡
bilá Calefêh hauiendo lo ſido z3.an'n‘os' enel _,
¿e la Hixara, 4 2'79'. fuccediolc Matazed Bilá‘ '
Hamed ſu hijo;C A PL‘ XXXII'.
, , i y893
Matiz-cd Bíla' Hamed‘ Cakfálf. ;G.flhflíciſi
r dido e‘n‘ſu riqmp¡ en 14' Perfia; ,
' Atazed‘Bila‘ Hamed ,'huuo el Calefado’
, 'por muerte
fue hombre ſabiode Al‘m’a‘t’ Harued‘
y animoſo, ſu padre;
pero muy ſeſin
ſualíhaniaſe Ham-:r leisxoeªiº‘quedaªdïcho;
perdida lá es peraªn a' de ::haz-1era Xyra'z‘ ,
pa’íl'ad'o a Kara‘ſon,a Ó vnojd‘e los G‘oue'rna'- Kai-.ſu.
dores d’e aquellas tierras lla‘ma‘dó Ra‘fcah’y ‘
ben Arſanïà . hauiendoſe re‘bell'ado contra
el Calef’ah, ſeguia la parte ſide Mahamed beſt,
Zeyd'A-lawy, con‘quienªl-l'ªmer ben Leis wl- 7
o y mando
,54 L IIJIÍ. ht !.Aſi izªzi'etctoú
Lunes ¿e
1- ſalud mando la b‘ozſidel Ca’lcfáh ſe fue ¿nc-:mms
human
quedo Rafeahy vencido cautiuo 7 mua-co;
cuya cabeça Hame‘r Leys cmbió a’l Calefáli
- que -tuuo en mucho cite ſéruiciò por au er
'kafeahyp'erfn‘rbadb m’ucho' aquellas Pro-4
uineias,y or remunerarſe'lo, le hizo nueu‘z:
dona-216., eKarasóſiM‘aurcháhanParcyJícrª
mon,y, Sxſtom‘, mandando eſcreulr ſu n òbrc
,enlas banderas publicas , para ue a' todo¡
‘ fueſe notorxo y exemplo ſu obe iehcia yfi
,dclidadmcaecio eſto _en el dela Hyara a :84$
898' y y corríêdo el de ª 286. embio Hà’m‘er L‘eysªal’
bCalefáh en reconºcimiêt'o de aquellas men,
90º, .,cedes elprcſcnte que arriba ſe dixo,que fue'
P :firm gti ſuma de moneda y vazſios de oro y plata,
d: Ley:
para el quátidad de A'mbar y Mmíſcar, y Cala'mbtjſ
¡def-ik¡ y m’uçhas veſtes de muy rico broeado. , Muj
cho tiempo hauia que' la‘s tierras de Maureª,
nahar eſtzuá‘ quiet-13,) quaſi libres del ſeño
rio dela Perſia, lo tenia della’s vn Iſmael ben".
Hamed , cò’tra quién Hamer’ bcn Leys 11cm¡v
ſus gentes : agua‘rdolos Iſmael junto a'l Rio"
Gehun , que deuide las tierras de M‘aurena';
hªr de las de" Karaſon, adó deſpues de' aªlgun'
tiempo y varios recue‘mros , que pafl’o en ſi:
lenclº por euitar ¡faſtidio, fue Hamer v,cricí~_q Á
doy" preto de IſmacLque de mas de ſer buen',
Capitan ſe afirma le hazia g uerr; à' in’ſt'icia’ct
del'Cálefá‘hquc para efla lo ªffiſtio c6 dinea
ros y gets-Preſo Hamer Leys Iſmael lo trató"
muy bíê ,fly haziendole jurar que le mantel**
\
:pia paz y amiflad,y de' no le hazer mas g‘u'ek’—_
‘\
›
\ ;a pogſi ny por aux-0,219 lleno' conſigo pare'
¡ mua. . J
DI 10's RÍYIS II ¡¡¡111.155 Antros de
la ſalud
Maurenahar,de donde dio cuenta al Calefáh humana
de‘lo ſuecedido , el qual le eſcriuio que lo
embiaſſe a Bagadad.hizo lo Iſmael,y llegado
allá el Calefàh lo mando matar , hauiendo‘
- a3. annos que era Rey: era tuerto de vn ojo,
y_ muy arrebatado dela yra , fue pueſto en ſu'
lugar vn nieto ſuyo Taher I‘eys , hijo de Ma'
hamed ſu hijo. Hauia antes deſto Iſmael,
corriendo el de la Hyxara‘. r 18º'. paſſado de
'Maurenahar en Turkeſtam. adò deſpues d'e S94
hauer diuerſa’s
mamen‘te vitorias
cautiuòſien debatalla
,vna los Turcos, vlti
al miſmo
Rey de Tu rkeſti,ſu Padre y ſu m‘uger y diez
m’il hombres, y fue tal la' preza quecupi'erorr’
de parte a' cada ſoldado de los de Iſmael mil'
\linares de oro, que ſon cer‘c‘a de mil'y quiniª'
entos’ ducado‘s .- hauid'a eſta vitoria ſe vino 'a‘
Samarkand d'edond’e fue con ſetenta* miſª
combatientes có‘tra’ Ham’er leis,al~qual ven’- -
ció corno queda dicho, à cuyaſcauſa'el Cale~'
fáh M'atazed, le dio titulo’de‘ Rey de Maure~' Malu
n’ahar, Ka'raªſon, xyrazzsifl‘am ;y K'ermon: med bm
ſupo Iſmael que en Tabarſt’an ſe appreſtaua' Zeyd-41¡
Maham‘ed Ben‘ Zeyd A‘la’Wy para' correr' le -v-Uy, des
Hannah
las tierras,eſcriuiole iſmael aduirtie’ndole (1 y ¡mart-z'
deſiſtieſe de lſem'preſaf porno querer em
bíó‘eo’ntra el Mahame, ben Aron Soiriony'
con v n’buen ex‘ercit’o , ¿j peſea‘ndo'con el lo'
ªvlenció'y matoque‘dandoſe con'las tierrasde"
'Y Gerióz y Tabar'íffkamcuyo gouierno tuuo enª
'Ifó-bred’e Iſmael,fue eſtoi en los 52'37. annos‘ á,
“de la Hyxára , y en los de b 289.‘mur‘ió"Mªata-~ ,9er
_Í ged'Bilá-Calefáh ¡¡arriendo Rey-nado nueue .Ez
zn'nºê‘ 9º; l
,\.‘.
CAP. XXXlV.
, ..EI-LL_
¿Pm-**258 umxrmntanna’eron ~
human¡- fin ſu eonfirmació poſeyan aunque las mas
vezes ſe le: oluidaua eſte eſerupulo. Però
Taher gozando Xiraz‘, y las demas tierras q
el Calefáh Moktader le hauia reſtituydo: ſaò
.faízgberju liendo à la caça por tierras de Siſtom: Sang
.ſxªªrlſª 5º hery vn eſclavo de Leys hijo de Aly ſu tio.
J “ª” acometiò de improuiſo ‘a Xirazy ſe apoderó*
Tabu J della : acudió a ello Tàher a quien Sanguery
º" 1”" vino al encuentro y lo venció en batalla,
prendiendoloy à vn hermano ſuyo y pre
SaIg/my ſos los er'nbió a Brigadadfflauiêdo ſeys anno's
y …bn-- que Taher reynaua‘, y por quedar con me
x‘jflf‘* nos cuydado prendió tambien 'a Leys hljÓ
~ ' de Aly a' cuyo ſueldo hauia venido , y a otro'
hermano ſuyo llamado Made] y los embiò’
preſos à Ba‘gadad,fue eſto en el de la Hixára
' t' de 5 3' 0o'. Pudo eſcaparſe de aqueflas priſioá
,z Pſ4 nes Hamer hijo de Yacub biſnieto de ,Leys’,
Ñ queviendo rebu’elr’as las tierras de Sillon¡
~ entró en ellas con mano armadayen nueue
me'ſesla'a ſubi‘uſgò‘ matando muchos de los
* ' ſedicioſos,’y el deahy a poco tiempo ſe mu
naffl- rio quedando en ſu lugar Calcf ben Hamad
fuſil-ſr 3 ſu primo hermano: eſte queriendo yr‘a vi*
Liz,, ſita’r ſu caſa de' Meka‘ o de Medina . deigò_ en"
Rey,y, c'omêdado el gouierno y defenſa de ſus ner-ª
' rasà Ta'h’erben’ Ocem-deudo ſuyo : que eri
viendolo auz'eme ſealçó’ con ellas , y bol-É
,' \riendo el primo de ſu romeria’no ſe las qui*
MAÑ/E,, ſo entregar.-Kaleſſe fue à Bo Kara en\Maure’
¿pzz-?a4 nahar à pedir ſoccoro à Manſur que ſelo
ar" dió,’vinoſe à Siſtom dedonde’ :I'aher c6 mie
,z RW,, doſe hauia huyd‘o. Cal’ef_ madon- reg¡
, - ~ tu 0'
¡4
I
-.- .
tuydo
\De Los'
en ſuKarts
Reyno yDE
pacifico
P'SR'SÍÁ.
deſpidió239
la humana',
'- J
t ‘ 9ª?
. 1 . ÑK ’ , Ñ
ráºſgflªddº 260 LILÍLDE LA" RÉLÁCÍON y
humanª- que eſtauaya en lo' vltimo lo hizo venir del‘
Xg’ªff‘º" lante ſi : diziendo que pues moria queria"
:Ñ deſcobrirle antes ciertos tezoros',puªes al fin'
Taherſu‘ era hijo ſuyo y el amorpaterno lo òbligauá
"i7- á preferirle à qualquier otra perſona, y no"
r x acordarſe de ſus moceda‘des: el inca‘uto y
. Cobd‘icioſo hijo ¡dandole masÑcredito' de lo'
q, que _du'uie'ra ſe fue à ver con el al qual Caléf
22h23' en‘ cogiehdolomató con ſus propriasmanos
¡Mi e¡ y recuperó el Rey nozdeſpues‘lo bolmò aper-‘
Reyno der y rehauer otras dos vezes y al ſin ſe mu
º’m ¿º‘ riòſ'dexàdo en el vn hijollama’do Abu Afés:
'JER Ham‘ed h'ijo’de‘ Iſmael que por 'muerte del'
Premi-a padre dexamos en poſeſcion del Reynogzton~
?34M ſl¡
"º'ſi ſi vconſcfntin’iiento
zitó ſus tie‘r'ra's ,- ydel Ca’lefáh'en
entrando Mokíade’r vii
samarlrand
y prendiò Ezach ſu tio gouernador della‘por .
Ñ ſoſpechas que tuuo de quererſe rebellar , al
º ª qual palſado algun tiempo re’ſtituyò la li~
bertad y el Gouiernorrebeloſele Taba'rflá'm'
dos vezes y de ambas lo reduxo caſtigandoª
, los rebeldes. _Tomò'siſton en‘ela‘nno dela" .
4' hixara de a 298g y enel ſiguiente dió el Go
ºbn' uierno de Ni xab’úr à Manſur ſu primo,hijd
~ 9x4 del miſmo lïzacl'nYenlodel’gonandando .
Tabarfl¡ à caca, le vino'nueua de' hauerſele rebella
"¿el/4 ,do‘Tabarſtam tercera-Vez, con que ſe reco
\ ::23'14" Ïio poco contento a ſu tienda , en la' qual
¡¡m4, urmiendo ánoche lo mataron ſus eſc]a-‘
", nos, fue llenado ſu cuerpo a Bolrará ado ſele l
. dio ſepulturahauíendo Reynaldo ſeys annòs .
¡Ñ, ſu, ª y quatro meſes. Fue muy animoſo pero muy
ffi\. eſclavo:- ayrado yſugeto áſu parefl'er, Partes inde
center j
ª‘ \
ª \
'a
/ ' Ñ, n,
K
- _Ñ .. …\, ...Ñ
Aunns de15a- í‘rmrnneza _nsraerox
la ſalud
humana_ tra Nacen-,a quien ſe acofiò Ocem ben Aly '
capita del miſmo Nacer por quexas que del_
-. teniazfuecontra ellos Hamuyhe y antes de
Man/¡tr encontrallos ſupo que Manſnr ſe hauia mu*
"WW" ertolcontinuò Ocem ben Aly ſolo la guer
ra 'que no duró'mucho, porque en la prime:
ra batalla que dió fue roto y prezo_ y lleuadq
a a Bokara. Hauia Nacere'embiado a goucr
ÉÏ'ÏZÏ nar las tierras de' Karaſon avn Hamed ben
z…, ka_ Sal,elqúalſe alçó con ellas,y ſaliendo con
mflm m*- gére ſobre las provincias de Geriom y Mar
r‘írla 71”" wó las occupó: contra eſte fue tambien Ha
fi. , muy-he' (Capitan de Nacere,y vcnciendolo_
lo' embio preſo ía Bokarà adó murio en prí
l ſiÓi-Lſue eſtoentrandblos ª 30'! .dela Hixara_
914' y en eſte tiempomurio el CalefàhMokrader
hauiendº tenido el imperio ſiete años,en el, *
qual ſuccedio Iafar bg? Mataſed ſu hermano.
e a P. XXXV?.
‘ bien
ctÍflfM ct “¿filled
en ſu :mina _en la
çalefah Perſia.
‘ y Verto Moktader/
lafarben Matazedſeſudip el Calefadono
hermano,que
l
DE LOS REYES D! PERSI'A. aóçiAnnºsªª
la ſalud
human:
C A P. XXXVI.
Kahn BM Maki-med Calefah 4o. ,
.4
C A P. XXXVII. _
RAL) Bilz' Mahnmad Calefa’b. qt.
Vccedio a Kaher Bila: Razy Bilá, Maha
med hijo de Moktader Calefàh,q en ſien
d-olo hizoſu Wazir à Eben Mokalé, aquien
paſſados pocos meſes hizo¡ cortar la mano N
derecha y ahorcar ,por hauereſcrito en ſu
nombre vna carta de poea inportancia ſin" -Ñ
darſelo à entender. Eſtaua en vzo ha‘ſta eſte L,, nz;
tiempo,que los Calefáhs perſonalmête pre- fa’: ſalian
, dicauan ſu {eta al PUCblOyCſtC ordenó que WWW
lo hizieſen los 'Wazires por ellos, Reynó ſti-Zire¡
Razy Bilá 4. annos, murio en los b 326. deja¡ z, '
Hixara quedó
Ebrahemſu enlſu lugar 'Moli: ay
hermano. f Bl'la ‘ 93 9
C Á P. XXXVIII.
Mºkmfjlïilzi7 Ebrabem Caícfíb. 42.… . — &jj
MOktafy Bílá Ebrahem hijo de Mokta
,der y hermano de Razy fue creado
Calefáh, en cuyo tiempo huuo en Bagadad, '
’ R5 ‘ vna
Agnes de :66 tu. 1!. Il 1¡ nukerºfi_
'la ſalud
humana. vna gran hambre à que ſiguio terrible peſti
H pmbrª lenciª,con que cluaſi ſe despoblo la tierra:
y Perïilcp quatro años haula que Mokraſy imperaua
no ren-I
H: m Bs quando en ::Ide-339.10: ſolçlgdot le ſacaron
¿ad-Id. los ojos,fin los-quales biuiQ mas 24. annoç
pero fue pueſto ¡en ſu 'lugar Moſtachfy Ab*:
943 deláſuhijo- ‘ ' ' ‘ ª
CAP. xxxlx,
Mºflacbfj Abdru Clltfcth 4 3. 71ª_ tur-ſaid!
X m 14 Pcrfia m'aquçltiempe_
i Í
ſic"-.
J ' v 4 'l
C A P. XXXXI.
Tljll’a Álzdcl Carim Calaf-tb 45.][01111‘
ſumdiº en la Pcrfia. /
,,
'Dt !.OSlEYíS DB PEKSUÏ "2773:133
de Nue ylas cóquifl'affê y repartieí‘é entre ſi. humm
Vino el de Turkeſtá facilmête en elloy puc:
Ros los dos en cápo com êçaró à correr las,
embiolesNue al encuétro lñabak Capitá ſu~
yo {1 havia vêcidoà Faech,el qual peleado c6 Rol-"Ml
Vioſe
ellos fue
Nuevencido
c6 eſtayvperdida
lleuadopreſo
en aprieto,y
àTurkeſtá.
iuz- W ſºho
1 q ' l
r
Zï ïſiós ſiRſiíctYii Eje' p Ens”. 28x
' Ti
Anno: de i
la ſalud
de Geriania c‘¡ lo tenia en cuſtodia de mano humana.
de Nue.ſaco ſus gêtes y fue ſobre Kat donde
el de Koarrazm .te hall-ana y _à Coſta de mu
cha ſangre lo lleuo preſo y rehuuo à A boa~
ly:buelro cò ellos à‘ſu prouincra al de Koarr
razm echò en eſtrecha priſion, y à Aboaly
trato con mucha corteſia haziendole ban
q uetes cada dia, y vno, deſpues de bie harta~
"dos de vino,Mahamun que ani¡ ſe dezia el
de Geriania hizo traer delante ſi al de Koar
razm y le mando cortar la cabeçarpailàdo
eſto eſcriuio à Nue pidiendole perdon para
Aboaly,el qual le respondio que hauia mu
cho que lo tenia perdonado encargandolc
:ſe lo embiaſe pbrque queria comunicar con
*el algunas coſas de importancia: embioſelo ALMÜ ſe
.-.- cz,
.e Mamun y llegado que fue a Bokará lo mado muere m
Nue echar en eſtrecha priſió en la qual mu priſion.
rio.Facch ſu hermanoque ſe hauia ydo para
Ileehkan lo perſuadio aque hizieſſe guerraà
Nue,que auiſado'hde aqueſtos tratos mando
a Sabutaquin que con la gente de ſu orde
nança lo ſueſſe' aguardar entre Kehx y Neª'
cafiadó ſe le fue juntar dende Niirabur Ma
_<em-u*
~hamud ſu hijo con buen numero de gente: Fazer m
tre lle-:ſr
y_con otra que el miſmo Nue les embio hi Khan Raj
zzreró m grueſo exercito. Pueſto el negocio de Turke
cn eſte punto ſe trato de acuerdo,que ſe c6 F4771]
Nac).
cluyo con que à Faech ſe dieſe el gouierno Fctªtb gq
de Samarkand z y con eſto ceffaron por en lanzador
~tonces ucfiic en los annos de la Hyxara de S4m0"
G385 to os aquellos mouimiêtos,quedando &1nd,
e
" ‘ ' S5 Nue 995
_Annosdc zsz IILÏLD¡ L’ÁſiReL'aetºN‘
i d . . -
LIS…, Nue quieto todo el reſto de ſu vida que ata
bo en lo de a 387_.hauiendo Reynadoaaaños*
' a dexando en ſu lugar a vn hijo ſuyo llamado
99² Abul Harés Máſur. Mientras aqueſtoïpaſ
ſaua en las tierras .de Vzbek. Maurcnaha‘r y
Mpuimiê’ Karaſon en la Parte baxa de la Perſia no ſe
'wz-ª' eflaua ocioſamente. Porque los Daules de
'ª quien agorahablar'emos vn poco contin
uando ,en ſus movimientos la trayan harto
traba¡ada.Porque Azudu daule eri-quien ar
Mnudu -, quedamos,en iuccediendo
¿"1, RU rtoa \ ~ _
en el Reyno
d. Buga- mandò Abul fauares ſu huº à Kermonça re.
¿mi mºª- ,temir vn Gouernador’ ſuyo que alla ſe le
'3205461, ?tania rebellado de quien huuo vitoria: Mu
DeL-tear rio en eſta ſazon Moezedu daule Rey de
ſv hab-.x Bagadad hermano de Azudu , en cuyo lu
“ gar quedobBaktear ſu hijo,aquien el padre
antes de morir encargoque en todo lo toci
I ,tc a ſu-gouierno ſiguieſeel còſejp de ~ſu tio,
y de Wazires prudente s que le dexaua : hi
zolo elſrnuy de otra manera con-E] dio-_moti
. no ai] Sabutaquimy deſpues del Albataquin
‘ con grádes eºnpannias de Turcos le entraſ~ '
ſeu las tierras›,yllegando haſtaWaeet lo pu
zieronven grande. aprietorpidzio Bactear ſoc
Babmr corro a Azuduxqu‘e ſe lo lleuo a ' ran prieſa
dieron rota alos Turcosfiguien olos hafla
¿Mz, ;Ue-'Í agadad , ado ſe recogieron eercolos Bak
u a 1º: tear , mas ellos .hauiendo‘ hecho. en ſu de
" "TI-'m- fenſa coſas marauil1oſas,forc_ados de lane
‘ ceſiïdad dexaron "la ciudadyſe fueron cò el
t Calefah a .Tecrit pueblo enDiarb‘ek orilla ‘
del miſmefſigris-vina la ciudad en Paddel
-N I' ‘ ' ' ' q e q
.~. '.,.,_
¡Sí ios' ~R iris DE P5131** '83 ?ETS-i"
l de Baktear, que hazicndo boluer cl Calefáh humana.
{e la entrego, concibió dello Azududaule A174")
_grande enojo y cogiendo el ſobrino lo echo 521352_
:en priſiones aunque luego lo hizo ſoltar. mr.
Dado fin a eſta jornada lleuo Azududaulc BAM-'I'
j las armas çontra Hyerak de Arabia. Baktear Z:
« Yicndolo Ñauz'ente ¡centró las tierras hazié- Ázudu
do en ellas grande eſtragmvoltó el cio ſobre dai-lu
'~ çllſiendo aoiſadqy Bakteªr ſe retiro a Moſul
(grande ciud‘ad en Diarbek adonde muchos
_ tienen que fue Níniue.)Goneriiauala vn A- 34km;
. _buſalleb que c6 veynre mil combatientes ſe …0pm
junto con Baktearz encontrªronſc en Tecric 7 mmm
›. vcnciolos Azududaule , Abuſaleb huyo : y
Baktear ,fue preſo _a quien al .tio luegomido‘
cortarla cabeça,teniendo 36. años' de edad
y onze y _algunos meſes de Reyno.Pareſçie.~
ron buenas a Azududªule' (como lo ſon) las
\icrras de M’uſul quedaſe en ellas dedo'ndc
;dquirióotras muchas.en elaño dela Hixa
ra. 368. mando reedificar Bagadad que con '98.
.los pªffados trabajos eſtaua quaſi ruynada. Amd….
rcleuo por algunos annos los pueblos delos day-le n*
graues tributos que pagauamhizo abrir mu- Éffl‘ï¡
çhos pozos en los caminos, fauoreſcio con ¿ª '
mercedes alos ſabios de ſu ſeta ,a los Philo
ſofos, Medicos y Poetas graueszDio licencia
_a los Chriſtianos que eſtauan en ſus tierrav
pal-aque fabricaíſen Ygleſias ayudandoles ’
con parce del gaſto à ſu coſtmcn el anno dc
'b 37Lmandó fabricar en Bagadad vn famo
i ſo Hoſpital dotandolo de grueſa renta,y en ‘
:1 Xyraz OFF@ no. infcriºx àeſtca hªuicndo 1L:- 93ª
i. ª C 0
I
_t,.\,.-… ,_\
Anno‘sdc 18.3. tu; n; 'DE L¡ 'it'tzacton
'flufflz‘ſi cho otras muchas obras dignas de buê Prin¡
cipe,cayo malo de sar’aſque es Mania)y mu
K fl ' rio en el de ª 37:.Hauiendo viuido 47. ſido
l -~ ( 983 Rey 34.quedaron deltres hijos Xerfá aule,
y Xamsdauié o por otro nòbre Abulganiar
7,, 1,9-, Marſabane, el terceno Bahaodauleilos dos
¿MSI-dv( mayoresdiuidicron entre ſi las-tierras ſin
f'meT’ªy‘f’; ' la
quedar contentosxerfadaule ſe quedò con
Perſian)- xamsdaulécon-Bagadadgl qual, H
y Xerfá en vnas viſtas prendio: pero ninrren- i
I’ doſe Xerfa en el armo de la Hixara b" 379. ‘
¿Z523,- XamSdaule, o, Abu] -Qanviar Marſabane ſu
a, Mſg. hermano que en’la priſion eſtaria, fue ſaca- ‘
\lb-!gané do della y pueſto en ſu lugantomò eſte por
:í: accompañado 'en ſu gouierno à Bahaodaule
ſin,, ;MÍ ſu hermano menor, mas hauiendo entre c1
!lia Rey. los algunos diſguſtos vinieron en rompi
miento,y Xafnsdaule’ le hizo guerra con vn
Boaiyhen hoſtad Horrnoz que lo perfigui‘q
_› eaçtremamente, y quando menos eſperança
34,3544:- tcnia de remedimlc vino nu‘eua quchªuiê'do
leyrcſª .7 los ſoldados 'pedido vnapaga a Xamsdaule
'"“Ï'” y no ſe la dando ſe amotinaron,y eſcalando
por los-ſ51 p
¿449,, vnafortaieza adonde eſtarian preſos quatro
Ñ hijos y algunos parientes de Baktear de qui
A en pocolantes ſe tratò los ſaltaron = y llegà‘
doſele luego mucha mas gente dieron vn
aſi‘alto en Xyraz, xamsdaule que dentro
'eſtava ſe huyo, ſiguieron ~lo y fue preſo' en
Dudmon à dos farſangues o leguas dela 'cita
dad,_ àlaqual/,fue buelto y alli lo mataronª y '
c aſu madre, deſpues deſer Rey nueu‘e anno’s
!9L y ocho'meges ,en el ,de l'a-Hyxà'ac. ;8o. a
- i quien I
\
¡u Los REYES DI PE'RSU. :8; Anno: ¿e
la ſalud
quienBahaodau‘le ſucccdio ſin còtrºuerſia. human ¡
Eflaua por Rey de Geriom como ſe dixo
Fakorodaule el qual trayendo guerra có vn
Sahayd hebad,mas rico de dineros (1 de gen
te,huuo del vitoria y le tomò gráde tezoro,
y hauiendo pafl'ado en eſta y otras guerras
’ de no mucho momento algun tiempo,ha‘l
landoſe en- el armo de ª 378.en Tabaralc ſor l
talezn ſuya,cſtando comiendo ſe metio deſ 989
ordenadamente en vaca afl'ada. y ſe harto Fai-rodar¡
¡e R' d'
ſobre ella de vuas,dedonde ſe le cauſo vn (zm-ſwf,
tan terrible dolor de eſtomago que en pocas mm" d.
oras acabó, dexando muy poco ſentimien- máx;
to en ſu muerte por las tiranyas que en ſu 3,_
vida hauia vzado: y fue tal la confuſió y re
bueltas que en la ciudad ſe mouieró,que no Cal¡ d¡ -
huuo lugar de dalle ſepultura ſalu0 deſpues Ñ, ¿Ñ ,35,,
que el incomportable olor de ſu Corrupció ſidmr.. .
obligó a quitarlo de ſobre la tierra : dexò
~ hijos de que el mayor que con todo era tier
, no ſe llamaua Maiududaule , con quien y
con 'Say-da ſu madre luego continuaremos.
Por boluera Bahaodaule el qual hauiendo
ſuccedido en el _Reyno tomo en ſu ſeruicio
A Boaly aquel Capitan que por ſu herma
no le hazia guerra; al qual dio el cargo de
hazer ſalir de Perſia alos hijos de Baktear,
de los quales el mayor llamado Abu Na
BWE‘c-zg‘
eere ſe fue la buelta de Kermon,y dando
deimprouiſo con alguna gente que lleuaua
en Abuiafar que all¡ era Gouernador, lo
hizo ſalirde lastierras y‘ſe appodero del
!açBahaoQaule embió contra el a Moufek
91"?
l
baneado 386-*- -L !Iſi- xt. dt {5111. ¡refrane- l'.
la ſalud
m, que peleo c6 el y lo desbarato, y yêdo huyê’ª' _
do ſe le puſo delante vn criado ſuyo y paſº‘
, ' ſandole el pecho con vna eſpada lo mató,- ,
ª muerteque ſe affirr‘nale eſtaua mucho deanª'
tes pronoſticada. Puzo Moufelt en Kei-mon"
Goue‘rnadotes de confiança‘,y còtento con
la v itoriaſe vino para el Rey que lo recibio
con honrras,mas ſiendo calumniada por e
mulos ſuyos fue preſo en el miſmo dia,y de'
¡I i
ahy à pocos muerto. En el primero anno de
ſu Reyno depu’zo Bahao dauledel Calefado¡
&07h. al Calefáh Tayha Abdelcatim ben Mutya‘
Calaf-¡¡l hauiendo lo ſido 17. años y z.meſes,›e-ncuyoª Ñ
depa-oct¡
,,,Bdm lugar puzo Kader Bilz Hamed eben ezach J
daulr.- eben Moktader, que tales yuan ya las coſas
Ñ 7 *del Calefadmmurro deſpues del’co Boaly en‘
-" _ Bagadad corriendo el año de ª 401'. y Baha
Ϻ‘f’ odaule en el de b 4o3.enedad de 4a. y 9.me-ï
¿a ſes y hauïendo Reynado 241 '
Pº' 5
C A P. XXX’X'II‘-.
I Ñ I
pt Los ¡¡vn DE PÉRSUÍ 193W???
¡recobrar a Nixabunoppuſieróſele por par- h;
te de Mótecer ,A bul kacemy Arſalom Balú,
' que perdieron la batalla :huuo Nacer a Ni?
atabúr, y Montecer ſe huyo hazia Iburd, ſie
guiolo Nacer.mas Mótecer voltó ſobre Ge
"riomlíabús ¿j lo entendio, eſcidalizado del .
mal termino í] cb el hauia vzado, le puzó en
y vn Paſſo dos mil hóbres q le impedieſen la
\entrada en ſus tierras: tomó Montecer otro
camino,en el qual por vnaliuiana paſlió hi2
zo matar à Airſalon Balu,con (1 cayó en gti.
de aborreſcimiento de todos los ſuyos: e6
tinuoſe la guerra entre ely Nacer con vario
ſucceiïo haſta que en vna batallafue de todo
desbaratado.y perdida'la mayor parte de ſu
e gente _có alguna@ lo a compannaua huyêdo
dió en manos de los Turkymanis@ ſon Tur
cºè que cò ſus ganados van paſtando por los Vivía:
campos y deſiertos en Cabildas como Alara- fmglf"
bes, como en otra parte diré có mas parzicu- ,:mj’ª'
‘ laridad)los quales Conoſciêdolo porla amiſÑ- '
‘ tad c‘jcon ſu padre hauian tenido lo trataron_ ‘
có corteſia: de aqueſtes ſe le junto vna bue
na eſquadra con (j palſó ſobre Maurenªhar,
ſuele a encontrar lleeh Khan cò buen exer- ¡M,
cito,y pueſtos a la viſta dieron los Turkima- Kbs» a'as
nis vna noche de improuizo enel Real de l’ª'ª‘ª‘ª‘ª
Ileeh Khan,y matandole mucha gête lo pu
e ſiºró en huyda,y tomada la mejor parte dela
preza ſe boluiorn ‘a ſus Cabildas,era entrada
f del anno a 393.06 eſta vitoria y proucchº ſe ª '
‘ , recogieró los Turkymanis_ a ſus eſtancias y *ºº‘l
l Móteeerpafl'ó el rio Gehumq por ſerinuier
o no y de nochey aquellas Regiones frigidiſl'
Ñ * T 3 mas
, n ::rw-«twi- .Ñ‘v.
I
l¡
¿ſimios
ſalud
uçſi’r'nna LX PALACIO¡ v'
human-1.' eſtaua elad'o y lo pudO'hazerfin-barco ni?
i puentelos Turkymanis que lo hauian ayu
1'. dado arrepentidos delo que le hauian dex
’ ado de la preſafueron empos el para deſpo-'
jarlo,mas llegado al Rio de dia lo hallaron
deſelado con que no pudieron ſeguirlo y
el tuuolugar de yrſe ſin offenſa. Hauiaſe
apoderado de Max-wo vn Abuiafar hombre
de baxa ſuerte,que de ſakeador de caminos
llego a ſennorear aquellas tierras , pidiole
Montecer algun ſocorro , que no ſolo ſe lo
negp mas ſe le oppuzo, vinieron ‘a las ma
nos y Mont-:cer lo vencio yendo dende
alli la'- bu’elta de Iburd,tnuo otro recuentro
con Abu Nacer gouernador de aquella
Proui‘ncia‘ que fue muy ſangriento y peli
_ grozo por ſer de noche, y enla refriega que_
\ do Abu' Nacer vencido y , muerto. Monte
c‘er no hallando refugio allende el rio lo
b’oluioà paſſar,y cncontrádoſe con el Xetfi
o Gouernador de Bokará perdio la mayor
parte de ſu gente,y con-los-que lo pudieron
y'
ſeguir ſe recogio en Darband,de~alli ayuda
do del Gouernador de Samarkand,y de lqs
Ñ ª
‘ Turcos nobles de la miſma ciudad y de a -'
gnna gente que mas ſe le llegó dio'vna no*
"WK-V¡ che ela ſalto àBokará la romozàcudio lue
_ſegur'ldª 'I
ms decla
go llechkhamencdntraronſe en tierras' de
"m1,, Samarkand,pelearon fue Ilechkan vencido
de cuyos d’es pojos los ſoldados de Monte
'çer quedaromricos fue eſto e-n el anno de
la Hyxara de:: 394. ~1lechkhan reforman
!ººS doſu campo torno en demanda 'de Monte*
l
U4-.
l
l
l
‘ I
c
¡Í ¡¡¡Í un; DI: PBRSIA. 2991:2752"
Reyno de Geriom lo fue a ſernir , el' qual lo humana.
embio con gente' à'T-abarſtam para guarda
de las tierras que 'en 'aquellaProumcia poſe
y‘afuc acuſado de algunos crimines en ſu
g’ouiemo de que ſe purgo delát‘e del Padre,
con el diſguſto-delta acuſacion ſe paſſa à
Mamud que lo recibio y trato con honor,
peró con ſu mal proceder perdio ſu gracia,
ygieſtam,que
fintiédolo àpedimiento
ſe fue para Xaxar
de Rey de Gur
Mamud ſe lo
' embio otra vezzpor fin ſuccedio al herma
no en 'el Reyno en el qual duro poco.
Mette'en eſte lugar Mirkond las proeza:
de Sabutaquin en lalndia que dexo por no
_ſer demi propoſito,aunque tocare algo brc—
ueméte de los hechos en las miſmas partes
de Mamud ſu hijo:entre el ual y ſu herma- -
no Iſmael como atras ſe toc huuo por mu
erre del padre grandes diſcordias, que al
fin lo tuuieron p’orlas armas. Ismael ven ci
do ſe huyo.y Mamud acordando vna perpe
de
tuaſuamiflad
padre alg‘uas entradashizo
con'll‘echkan en tierras de la
à imitacion b e' \ 1
' India, adó hauiendo vitorias y prezas gran- ' - à
des ſe hazia cada dia mas poderoſo y temi~ ~ Ñ ‘
« do.- Pero Ilechkhan ſin reªſpcto de la amiª '
ſtad prometida,viendolo vna vez auſente le
entró
ct « ſu lasſobre
deudſio tierras inandando
Balk. IafarBalu
Tenia Arſaló .Taquin
por Vª'ª'º‘ 'ª'
. , ' . , t O8
Mamud el ,Gourerno de Hera: y de todo ÏÏÉJ…
Gazneh'en haſta Bafion que ſon prouincias [7.7 MM"
muy ‘g'rande's,cuyoa prezidiosl ſe oppuzie- ""ª”""
ſi ſon à Ilechltan
‘ ' 'y Lafar’ſaquin
‘ - .Mamud tam-
bien '
a" \
in; tt. Dis ſin¡ h’z’ri’crê’íí
Armed* *zoo
t ll ſalud
La…a_, 'bien
ra queauiſado de la tenia
enla lſindia nouedad dexádo
entre manosla’guer;
ſe pu
zo‘con
*fue en la poffible de
demanda breuedad en Karaſòn;
lafar Taquictn que al- ‘
çando el cerco de' ſobre Ball: ſe retiro, mi¡
¡¡pl-m do Matnud en ſq ſeguimiento Arſolon Ba*
Baſififfigª' lú,mas Taquin ſe pa'ſl'o atjerras de Maurçna
;."LZZ: y hat puzoſele delante Mocen ben Talç Capi
“ZM-¿Ñ, tan de Mamud en serxás, el qual fue venci
de las' ' doy muerto por Taquin , _à'quie'n todavia_
391W?” ſeguia Arſalo‘n Balu,que ſiendo cometido
de los Gueylonis fue dellos roto eſcapando
con algunos_ pocos de los ſuyos c6 que lle~_
go à Marwo adonde Mamud lo aguardauaj,
e que informado del camino que Taquin
, _ ' ‘ ‘ lleuaua lo ſiguio diuidiendo ſu gente por
‘ differen tes caminos porque no lo erraſen’,
y” Capi, encontrolo vn _Capitan ſuyo Arabe por*
mz dC nombre Abu Abdal'a, que luego lèdlòlg
MEM-{l batallay lo vencio. Taquindexando cauriſi
Iaſu”
"ª"
…~ ffl-
ª hombresprincipalesconlosqnecon
nos vn hermano
Ñ _ ſuyoy muchos deudos, y
elpu:
Tª"- . A . …
‘ dieron eſcapar paſi'o el Rio Gehunqï ſe ſuç
un!, ¡untar con Ilec'nkhan que mucho ſintio eſta
WW Pi* perdida; y hallandofe impoſibilitado para
¡¡¡a Ka* enprêder‘ nueua guerra pidio fanor à lflader
Jn Khan
Rºj d- Kkan Reyque
Catayo) de Ketao Kot‘anffi
tomando aqua dez’imos_
àv ſu quenta'el ayu
xª’ª"' dalle lleuantando mucha gente de Ketao,
ÍÏ‘ÍÏ’RÜ Kotan Turkeflam y Maurenahar‘ſe itinto
¡a
*Km* con Ilechkhan y paſſaron‘ el Rio Gehun;
ja,1nzl4‘COſ) la nueua de aqueſta prepatcionyap
f; rmªJªparato ſe fue-'Mamud'dende Tabarflam
mdd¡- L u l , ad.
A,
\ ,, Armado
bl Los REY!! DI PÍRSIA. zºllªſalud
lado-ſe hallaua para Ball( ,de alli con vn human
md da.
luſtrozo exercito de Turcos, Calanges,fM-_nk
Gaziieys,y Aueganys los fue a encon-Ï‘bªb
trar, dioſe la' batalla: yuan de vencidalos "" '
de Mamud , que viendolo , quaſi deſeſpe
rado pueſto ſobre vn Elefante ſe echó Mz¡
en medio de los enemigos haziendoen cl- y 1…,
los grande eſtrago , encontro con lleclr’ Kimi.
Khan, aquien el Elefante echó por el ay
re: con eſto cobraron los de Mamud nue'
uo animoz' y tomando ſobre los enem‘í
gos los puzieron en huyda:fue eſta vna'
delas mas ſangrientas batallas de aquel*
la edad, y ſuccedio en' el anno dela l-lyxa‘º’ j Ñ
ſiſ-'ª ª 397- , _ too!
Con eſta_ vrt'or'ia quedó sulran Mamud -
ſinimpedimiento para continuar en el cum- ~
Plimicn’to‘ de ſu‘voto, que era hazer p‘or ſi
opor ſus Capitanes, cada armo' vna' jorna
da a tierras' de India', por c’onu’ertir de aquel-'
los gentiles à ſu ſecta, y hallandoſe def
oc‘cupado‘ paſſe en perſona,ſaliole' al en*
cuentro co’n vn grueſo exercit’o vno de
los Reyes de .aquellas partes llamado Bali
K hauiendoſe peleado todo vn día _al fin x
uuo Man-ſud vitoria" de los Indias, o. ln- FIRE-'Hi4
dios¡ que dexa'ndole rica pre'za' y quaren
/
ta Elefantes de guerra , ſe recogieron à dia. ' '
\mz~ fortaleza tenida pªór inexpuggn'able,
¿por eſtar ſituada en’- medio de' vnagran’a —
- de yprofunda laguna' , ;en la' qual eſta**
_uaj recogido ç‘odº'flel’
‘ ‘ çcz'oro
' * y'' riquezas¡
’ lle i
ſus
Ñ,,
l\ ..…
perder aquel-
ll
la grande batalla-paſi'adoſe a Maurenahar,
yentendiendoc') Tagan Khan ſu hermano l
que có_ elſe hauia hallado en ella,ſc manda
ra deſculparde Mamud, lleuó contra el ſus'
armaszmasin-t'eruiniêdo Mamudſe acorda
ron. Mamud \ſpfi'egados eſtos moyimientoe
!EEES *
74;_ .L, - ~ í
bi '10's REYES DI PERSIAQ zezlíªſglïdk
. iruxó ſus gentes ſobre Bagadad,yla ccrcó humªªª
eſtrechamente :cſtaua dentro el Calcfah
Kªdcr bila,cl qual no viendo-modo dc dcfê
dcrſc ſc lc entrego, y contentandolo con Nim…
cinco millones dc dragmas (y cscad‘a dra- mm.;
gma vn Rcaldcplata)lo dcxo en paz y ſc jim-ide?
boluio para‘la Perſia; Poſcya las tierras dc MW***
Gurgeſtam dende cl tiempo dc Nuc hijo de
Manſur,Xaxar Abu Nacer hijo dc Abu Ma
hamcdà quien cl padre vicndolo en edad
capàz cntrcgò el Gouic‘mo y c1 ſc retiró
à viuir priuadamètc,quando Aboaly rcb'cl’
Ió contra Nu: llcuo ſú e xcrcito contra Xa
xªry lo cchò fuera dc ſus tierras, y Amir
Sªbutaquín padre dc Sultan Mamud lo rc
clbiocn ſu ſeruicio, y viniendo deſpues à
qucllas tierras en ſu podcrlorcſtítuyò cn cl
~Ñ las, firuiodcſpueS-Abu Mahámcd à Mamud _
í] 1o rcmuncró có'la confirmacion del Rcy- -
no y otras muchas merccdes.Tratauª Ma* '
mud dc paſi'ar à laIndia quizo lleuar còſigo
Abu Mah-amcd que ſc cſcuſo de la jornada
diſſimúló por entonces Mamud, pero de' la
buclra‘mandoſobrc cl Altun tax,y Arſalon
balú,àcudi0 à ello cl padre à quien Mamud ~
¡ó cor’amucha honra‘mandandolo para Ba
gadad,mas al hijo Priuó del Rcynqcl qual
hauiendoſc recogido cn vna fortaleza fue
en clla'prc‘ſo y metido à tormento paraquc ‘
dcscubricfc vh gr‘andc'tczoro que dczian
ª tcniaïy llenado dcſpus à Mamud que dc nu’
cuo lo hizo àçotar aſperamcmc cchan’dolº
\y i
_C11 çfixççljapçjfign, y _al Padre llamó dc B3- ²_
gadad
¡'º‘ºªgºáó4, Lin-'inn Uiátſij'iiicteidià' ' 1
Ñ .\,
… Anno‘sále, 39a_ 1 un: t 1215.1!. Í RÏLct A el oi¡ ’ª \‘
flo,reſpondiole~Ñque fueſſe ſin pena que el ſeÑ
-' ' . ?haueriacon ellos como el ſe huuiera con
', el ſuyo.de Karactſon,
tierras Mientras Maurenahar
pafl'aúa lo referidolen
, y Vzbek
‘ ~ ’ ¿nda-dan las de' Perſia no menos rebueltas y
," ‘c,'onfi1ſas,porque ÏMagidudaule con èuienar
g‘òraçon cluyremos ſiendo Reyde eriom
~v z ſehauia en ſu gouie'rn'o tibia y deſcuydada
y .. . y ª :junte: no perdio Mamud (_de quien acabas ,
\zn
mo’syd‘e
Capitan
hablar)
'cóbuen
la *o‘ccaſiomembiò'ſobreel
exercito à 'quien Magi
' ' y y ' duelaule ſin golpe'de eſpada \eÑentregò' , po
niendoſe en ſus manos còſiado en que pues_
no' hauía Offºfidídº àyMamud- no le priuaria_
Mag¡ du deFReyno ,, mas engañoſqporque ſiendo
¿Ml-7;": preſos el y Abuzeyf ſu .hijo,apenas lo ſupo 5
'1223, y:: Mªmud quando ya eflaua en Rey ciudad y F
¿Il-md., hazjíendo buſcar el tezoro de Magidu huuo 5
' del vn mill() de dinares de oro en moneda
(quç‘es quafi vr; millon y medio dela nue
l flrajy quinieñtos'mildinares"de oro en ¡oy
f “.j'Ñ. .‘ as , demas de grande numero de vaſos de_
\ '.,r oro y plata y‘ otras pieças de grande eſtima:
’' hizoIMamud traher delante ſi _Magidudau-e —
j _ lea quien preguntoſi hauialeydo xanomf?
4 ;__ -› .a que es la Chi-cnica de los Reyes, a que re ,
T'I‘ª ' Londio que ſi, y lo miſmo le 'dixo pregun- x
tandole fi ſabia‘iugar al andres, _à que replin '
l co ,M'am‘ud .dime pues leyſte en el' libro.
que dos Reyes iuntamemepolſàyefen vn.
keynozovifle en eſliuego que os Reyes
. — v eſtuuicfen en v’na‘caſi, y diziendo Magiduª
, ªªulº que no. !pc-dio Mamá _vqªafpcta reg.
ª Wu. ' df “ ‘ ' Pr*: O
( I- u ' ‘: \ .l
..y ~
d ‘ ,
t" ª‘ "
DI lo¡ lux-Is n¡ PIKSILgº; Annºsdo‘
laſalud
* prchencion dc ſus ignoranciªs y dcſcuydos …un
'mandandolos al padre y hjjoy Wazir para- Í
Gaznchcn :huuo aqui Mamud vna famoſa ,L ¡Wi
de cltambicn
librcriaque ſc llcuar
hizo fue dcxando en Rey àdon
à Karafompara ſu '
hijo Matud como queda dicho. ›
Dixoſc atras como Bahªodªulc murió
en tIcrras dc Aríam, a quiè ſucccdio Sulton
daul‘c ſu hijo uc luego mandò para Xyraz
Gclala daule uhcrmano , y otro llamado
Abu] fauarcs para Kcrmón: eſte ſc rcbcló y
¡parando nucha gente fue ſobre Xyraz que
occupò cor. muchas otras tierras por eſta*
ren los hermanos auzcntcs , mas auIſado -
Sulton daulé acudio ſin detenerſe: Abu] fa
úarcs nó ſe àtrcuicndo à :guardarlo ſc rc
Iïrò à Kçrmon. Fuclo ſiçàuiêdo Sulton, y el ym.” ,
[e dcx’ó la tierray ſc paſs àKaráſºn à Hya‘- 'mu-imit
ï' míndaulé Mamud que lo acogio bcm'gna- ,m J "
gin-:rn
mêtc,yHyçrak
*ſi ſobre paſi’adosvnalgunos díasTahy
Abu Sayd embiocon
conba-
c1* mm
duln1”en
flame 'poder dcgcntc ,lle aron à Kcrmon .Pc-ſi* y
que tomaromdc all¡ pa ªron en Perſia y KW*** ª x
occuparon Xyraz,hallaua\e Sulton daulc en , Ñ .
Bagadad, que con cl au’iſo dc aque-ſta entra
da conla mas gêrc que pudo ſe fue la buclta
'de Xyr’az,huyoſe Abulfauarcs para Kcrmó
› dedondc ſc pafl'ó a Amadªm gouicmo de
\ Xamſdaulc hijo de Fakorodaule.dc alli ſe x z
ª fue à 'I'ahhcg 'tierra de la juriſdicion‘de Maà 7- - K -
l zàbu‘daulc que lo trató con mucha honor::
' èflaua à la ſa'zon cn Baſorà Gclaladaulc her
' _mano dc Suïçon dªulcy dc Abulfauar cs . al N
' \ 'ª X ª. z *Nª
l .—\ . \l
¡Mº-ae ;es iii:: ino- u' ¡luck-í ª
rfflï‘fi. qual Gelala eſcriuio cartas de mucho amn‘í‘ u
rogandole que ſe fuelle parael y ue iun—_
z tos g‘ozar’x’an lo que el tuuieſmrato e cneflè .
medio de acuerdo que ſe hizo con boluer à
Abulſauares Kei-mon comoprimero, que ſe
le entrego, Corriendo cl ano de la Hyxarª"'
de *409. En Diarbelt poſſeya alguna* tier
" tu¡ 9T ras‘Acen BenBallaUdaule llamado por Dex-_ò
nombre Moxªrafdaulqeſte tuuo inteligen
‘ '~ cias con vn Capitan principal de los de Sul:
tan que ſiendo deſcubiertas noſe pudieron
remediar ſin venir alas armas , mas deſpues
de varios recuentros ſe acordaron conque
_ Moxaraſdaule
Hyerak gouuernaſ‘ſe
de A rabia las tierras'
,ſiy Sulton daule de
quedafl’e
\ÑL .c6 A’waz y Perſia.l’ero recogidos cada qual Ñ 1
' I ſu Gouiernosulton daule mando EbenSa- ‘
lah con vn buñ exercito ſobre diloxaraſtlau-~
x> le, que con poca mas buena gentele fuea‘l
encuentro y-lo venciolïben Salah huyendo
ſe recogiò a vna fortaleza adonde Moxaraſ
daule le puzo tan eſtrecho cerco que no que
do raton ny ſauandija ¿j la hábre no conſu
‘ m’ieſe, de la qual obligados ſe entregaron i ‘
l merced de las vidas. reputacion
Sulton d'aulemucha Con eſta vitoria perdio
, y Moxarſiaf
daule ſe enleuo tanto que ſe llamo Xaehan
Xaſque val e] Reyde los Reyes) fue eſto cor
’ riendo ll'año de lt Hyxara ¡amy en el fi
Iv ’ Éuiente inntandoſe Moxaraf con Gelala
¡Wan ’ aule ſeñ‘or deBa‘ſora cogieron a Eben Sa
lalry le ſacara") los ojos.En‘ eſte miſmo armo
ir Ï‘ -‘
_fue
›.‘Ñ
Gelala
l›\.
:hule‘.
hecho Rey Q5' Regula¡
... 7--- _. — —‘-—.—-_———~
' . è 7 . ,,
n ( y ‘ _y
, . 'l
A l
4 z' 1;.
ſi'ſ’
_Ñ w'. Ñ , V .,- _.. _
L
'dl Los R11:: nz-nnsuï ;ir Anno-l*
laſalud
v n concluſion Gelala roto y desbaratado ſc human.
recogio huyendo a Baſorá , con perdida dc
mucha gente y no poca preza.En el anno ſi*
guiente baxaron ſobre Bagadad grandes có
Pañias de Turcos que ſin mucha dlfficultad ¡
la tomaron y metierñ a ſaco pegandolc fue~ :Bagua:
o c‘¡ conſumiò la mayor y mejor parte del- 71- 45"-
fa: hecho eſto,por ſe affeguraren de los Cur- “º'
desy Arabes moradores dela tierra,llama~ L T
ſon de Baſorá a Gelaladaule para Rey de Ba- 45.:.:
gadad, como fue llamado , entrando en ella Ra¡ de
a quien Kader Calefáh yendo el á ſu caſa a Bag-¡A74
bezarle el pie trató benignamente , y enel "*
¡anna de- 4I9.pidiendo los Turcos y mas gê- .
te de guerra ſus pagas y no ſe las dando hi- ¡029.
:ieron impitu en la caſa de Aboaly ben Ma
kulá Wazir de Gelala , y la metieron àſaco
\robando quanto'enclla‘hauiaiq
y a_l miſmo Gelªala acudiendono'era poco, LL, Tn,, l
al .tumulto
uni.”
N¡Y…, enlerraron en vna caſa, dedóde no lo dexa- m’ſc a
. tó ſalir haſta que el Calef’ah ſalio por fiador '"ſ‘º’"
" 4 que ſe les pag-aria,como el miſmo lo hizo
vendiendo para ello quitas pieças de valor
tenia. Veni’aÍa‘ la ſazon (como 'ya ſe tocó)
,› Mamud Qizt'rehy ſobre Rey ciudad ,,'parª ¡
occupa’rl ª' 'ª "o hizo,y lo pretendía ha'ze'r ª
toda lal’e‘l ría; EſcriuioºAbulGaniar' al tio
Gelaladaúljèj que aquel era el tiempo para
vnitſeyerj‘jwno reſiſtir al enemigo que le:
::remains tierras: mas Gelala noſolo no '
*fonera-ello,
’ Aw’az la’ metiomas lleua-ndq-,ſu
a ſaco cogiendogente
gran ſobre
vſu ma¡
L, de,ponerla tezoro del ſobrino., Movie
I i A…
e, :y 4 ’ , .:onſe,,
. . *- , \a 4/
I
‘ ’ mili'. ‘ T ,, (ª
_ r —A A"... › * ‘ . '
W'
, a, ?A K ¡r,
q
Ïct " "ª-"f" ‘
CARXLIU. ‘* j
¡drama, Aſylum bum-oy la Abujafn “¿dd ¡932.
Cflllfdb 47.] lo acarfcidº no [4 Pnfia
en ſu 'ti-mp0.
Ahem ,o Alkahem beamarylà Abuia
_.ſarAbdula hijo de Kader ſuccffedio al,
padre en el Calefado, cuyo tiempo no fue
mas quieto que los paſſados,y ſiguiendo la
‘ orden que llenamos bolueremos àKaraſon
¿ado dexamos muçrto‘à Sultò Mamud Gaz
nehy,y ueſto en ſu lugar Mahamed ſu hijo
tenia e! eotro hermano ( demas de otros)
llamadoMaſuda
(como ya ſe dixo)quien
hauſiiaeldado
padre biuiendo
el Gouierno
de Reyy Hisphaon , efle \abida la muerte zed-dilu
del padre y la ſucceſcion del hermano ſaco de**TW-ª"
Patín' v
ſus gentes en campaña y' ſe fue la buelta ¿e mm*
Kál‘lſºl’LLOS de Hisphaò que por ſu mucha Mafia-i.
~ aſper‘eza lo aborreeian vièdo lo auſente ſe \
rcbeljla'ronmetiendolos
i ,ſi-cſpada. prefidios
Voltïí Maſud ſobre àhilo de_
ellos cerco' la
cludad'y entrola, enla qual (deſpues de to
ma'rbaſtante ſatisfacion de las cabeç’as del
' motín) puzodoblados prezidios y ſe fue Mªſmz‘"
ſegunda vez' la buelta de Katafon y antes ducído
de llegar eí’criuio a ſi¡ hermano Maha- H‘ſſ'hªªª
' med_ aſſegurandolo quei ſu_ venida no ;af-'º- 1ª"
&mln de
¡a mas que para verde y ſervirle-..porque de ¡Cauſa
EMP',
’ I
. I
Ñ- .e4
MTB
¡¡modo tierras
;f4 tenia
Í Í las
!IQ que
b S le!JL-R31
baſtauanÍ. Ipa a paſſar
. .l'aÑvidctazpocoguflòMahamcd.dc vczua'do
\ ’ TMaſud , emblolc
ſebólúiéfl'c, tomó,a deflóMªſud
dezir que la::ªçhªªlpªſ-ªj'.
cuſaſi‘c y
't ‘ › 7
"ſilnnosk ¿Se .114: n.” u ¡'[ÏÍHXIÍ
humana.
Inſalud Turcos de todo ſofl‘cgadas , los qual*: vien¡ 'ct
Los Tur- dolo alcxadº :mpeçaró aldiſcubicrtºà dis
mſªliª- curtir por tod¡ laflcrra dcndc Karaſºn ha*
g:: ſta Perſia con tí fauorablc fortuna quªob
:bm/fi"- ligaron a Alaodaulc bcn lçakuygyúlpuſªlc
Tª” l’ª ſalir dc_ ſus gouicmos mas que dc eſpacio
É” dcxªnd‘olcs cl Reyno que con otros de lg
Perſia ſus vczinºs vino en ſu poder: y en a7
queſta agua çnhuèlt; ſc apodcro Abu] Ga
.5_ niar dcſiï'abarſtammom’agdºíç los a 41K.. dç
v\n38
la HyxarªJ cn eſto boluio Mafl’ud dé la ] or"
7… 'mdd-;ich Indíà, y'ſidcahyg dqs annos \alía
Ma'ſuçi de Gazncken la bueltª dc Gcríom.
ſupo caminando que en vn;v fertªlczïau@
ccr’ca ſe recogían¡ ſalteador con clcn té:
panncrºs; que-demas d‘c [ºbªkª los cami* '
nantes lçs hazjan múchas'c‘xxorciopc's ,lla-z
\ Ñ rnqlos a'fi con m ſeguro Ren) gſiuç lea cin-7 "
bíó,pcro llegados que fucró los hjzdaho‘ri
_ cara todos djzicndo que ſemejante gente
“ por qua‘lquier vía dcuianct ſer caflígadosfiò:
tinuando ſu camino ſc le que-,Xara algunos,
Pueblos que NurTaquin ’ Goucx‘ngdºr dog'
Balk los opprimia c6 impoſicioncsJ Tyra'
nias , fue luego en ſu d‘cmandavco’n grandª
trabajo porque era inuicmo y yc lau¡ mi:: ſi*
cho, y andaddmas dc medio camino muy
" ‘ Maſizdw auíío que vn Daud Salíuk capitan Turco,
für-B41** ªconpàmdodc‘bucm gemela trahjaſo‘brc, .
7 “ ""7" Balk en ſauordcNur TaquimMaſuiPº" “Q
dcxarva 14s cspaldas dé que temcrſe volrò
contra DaudN‘urtaquïR ªuiſado de aqueſta
‘- buclta lc aſaltola rétrºguàrdía y matádolè
‘ mucha
"Il Los ¡¡tu D¡- !IR'SÍL317 ¿nun
mucha gE’teJe quito 1a mayor parte del ba~ ¡Ñ ſi…
(age. Maſud aſſi maltratado ſiguio cl cami- humªnl.
no' haſta encontrar Daud Saliuk con quien
peleo,ſiendo del vencido ſe boluio huyédo
para Gazneken adóde hizo matar mucho;
de los Turcos (1 con el militauá por ſc haue- ‘.
\en floxa y remifl‘amcnre enla batalla que
tuuicra con Daud , de alli des‘pachando pa- \
ra Balk ſu hijo Maudud :con añado de A- M. mt
bu Nacer Hamed ſu wazir y e buena gen- l’ªdi‘ªl‘
ee de gucrraſiEl lleuádo còfigoa ſu hermano 1' 'ª'
ciego y ſus hijos ſe fue à la 1ndia,llegado ri
ber¡ del rio del Sêd (q el Pªrcio 1lama.Pág.
*Abctj es el Indo) el y ſus llegados pafl'aron
luego de la otra parte quedádo aquêde del
rio el ciegmy los teſor9s,y en ſu guardia vn Md¡ _
Capiti llamado Nuf’caqúin, el qual iusgido md: ,,-ª
aquella por buena occaſion dio c6 ſus ſol- ¿aſaltada
dados en los tèzorogy repartiédoios entre ;º Pºſu
ſi ſaludaró al ciego por Rey C110 recuſaua, ¡W ‘~
.al ſin lo acero con temor de Íamuerre c6
que lo amenazauan ſino eonſcntia,y con el
poſi‘arógl rio, tomádo ya ſu boz lo mas del
' cxcrcitºy prêdícndo a Maſud [elo preſea-Ñ
‘ Iaró,del qual no quiſo mas ſatisfa'ciòc'] r0-'
garle ſe contenrªffe de biuir quieto en al- ‘
un lugar, \j Maſud acero pidiédole c’] fueſe.
… \a fortaleza de Kobrakebirñ ſejle concedio z
¡\v\_
c6 buena guardimal deſpedii-ſeMaſud pidio Gremio v
‘ a‘l herm anor . le midaſe dar algunos dineros
. -marieil -
para el camino: Mahamed c’i cuarto era dixo ¡¡M-1,..
fiſelc diefl’en quiniéusdra masc’jſc’s quini- '"4'. *
‘ P3591
cnçºs reales ſenfillósk’íMa
&le dana el dinero leuddio
muehoflntio
de luſuyq, /ſi‘
ſ ª* .- Á ' l l un¡
Y .a …la
-›\ l.v ' ›
.. "“"'
I l
.2' "
la &fix-dd- mil
“mm- ;rò “1.11 - « ſi LA R ' ct
.- .arena
Ann .. Yqumient ' ' de
"LM-noi?
“du- gpªu dos mddos dinares or i
Inicia! ¿En Pªgádos :Inc-ados que dci o’quc ſon i
{tm a y* of; Poma ¿o ciego ReyMalïucs lcfucrò
Pla-Ñ gºuierno pcfr ſ- Pªſª 1ª ªdminiïªïmcq ſintié
UM y medſuhiiolel u ceguçdad 10º ramon del
l ' lffufïaqu‘ziz qual porcòſe'odmcgéàflª
. \ ªnd cuyos payddº. Otro-¿º Ailïlil'c mimiode
Muſt-J Vengança del res M'ªffud ha… Aly Kano.
wm do ſe fuero eſo que' con el cie ªmuerto: en
:ILHS- lo mataró licm'ldldªmEtc K go hª'uia vſª
'hpm_ Mue esforcado
a mendoſi
‘ aKobra
do Rc d Kebir.i
aodudſòm_ &y liberal: haz' “Salmos,
do del Caſo dello en Bªn‘ a dºdòdlª qu'caadº
hªmed de la I Pªdrº y de 1ª buclcmcdim
:ſk-lu¡ nchcncó ſus ¿11m ª' lo fue agua ;dm de Mª.
í trolo,pelearó ?Panmas bien à r ar a Gaz
› \nz-m d. ro’y Hªmed ſi; vencido Malçaummencòq
. ::fi- lOs dos conſe e “o y otros y Nugmd y pſc_
rio-{afu- !1P Pocos mài ºsd-º lª-muercc d ªqum ' y.
Q m luego mu e la caſaReal e Mªſud’y
del ciego a ertosjaluo vn Aªlde 'todos fue;
40ml), y fueqlªuen Maodud diol cr'rªyn hijo
lio Maſud preſªªª’ſª quºlyº‘ªdºª Hd?, Per
_ 52º…ºzïïzïzhfflª‘ºªªªªſiªªctctª' i
mqn ſu bum o en compañia dc c a ver al
e, zz…, _«
::en "y‘ªſi'ª‘ªictctºªï r
rram ca, "ta .i
iM .,7
fi* ta: \levantando
\lo en la cabe c lªyn
“gcſcſilo cfiryªne
del fildº Precio
\noi en 4
mucho;
J.- H
Iii-mae'. ;20ª Ira. 11.17¡ u xnzact‘oñf
I‘I ſalud ~
' humana. Saljuquis c'yle tenian occupado Karaſon, el
año de ª 441. ſe muriò en el camino de vna‘
,, colic'axyzaunque dexò dos Hijos los Capita
10502 nesy gente de guerra llamaron Rey à Aly
, llum-c ben Maſud ſu her-mano. Dixoſe enla vida
dl maſa¡
a de xMaodud que hauiendo vencidoy mnerª
Ab' bl" - c . l l
…mz to a Manameu ſu-tio,de todos los de aquella
vna-ſud ln caſa Real dexara biuo ſolo -vn hijo del cie
""’ RFI' go llamado AbdRahym,o, AbdRaXid,eſtaª
Fx,
› , \ua eſte en cuſtodia y muriendo Maodud vn
Wazir lo puzo en libertad haziendolo lla
man . mar Rey. Alyben \Maſud viendo todo reª
5.… 1,.; biielto y no ſintiêdòſe capaz de vencerlas
MUR-yr- muchas difficultadesrque ſele preſentauan
‘- ¿y ¡SIM dexó la tierra. Abd Raxidlqiíe tambien era
ll Raym
¿para poco dió tanto la mano en todo à To
. q 'ForeLaTokzel bel( vn'eapitan ſuyo,que_no
' olo‘lopriuó de las tierras mas de' la vida
como luego diremos . Dex’amos elegido'
calefáh en
motino à Kahem \enotra
Bagadad l cuyo principio
vvez ſegue
la gêteïdc a*
erra ſobre la paga; metiendo à lac’ola caſa
Ñ de \Vazir de Gelaladaulè,en ¡tuyo deſpeª
"mi-"57 cho començaron todos à aclamar Rey de
'm' ª. Bagadad àhbul‘ganiap à quien hizierò lla
la¡ ſ
, manmasel figurêdo mejos cóſejo ſe eſcuſó
(I
yanduuo bien ,porque quando ſu reſpueſta'
, 1 egó,ya los 'ſurcos ſe háuian
‘ acordado _con
\ſi‘ ' Gelala,mas no durò mucho la reconcilia
UNI _ [j fçion porq ellos paffadospocas dias perdidq
\ví
;,.Ñ-..Ñ -. el reſpeto cometianmil inſultos,yarruy
:..ç ..ª -. nauan laciudad poniendole fuego à qual
' ._ ¿quienes-*Edel
l t … dia
, portener
' r gcçaflonde
’ l
w …MK-J ,t
….2’*
ni 'Los RIY‘II bn PBRSÍLZZ! ¡AIFÏSÉI
ba‘ry corriendo el año*4z7. ſe levantaron Quiz..
contra Gdalaylo quizleron echar fuera, à a
que cl con ſaber y animo rcſiſtx’o: durò eſta. lº37ª'
inquietud haſta el año figuiente cn que en
vn motín fue muerto el Capitan principal
íelos Turcos con que ellos perdzeron vn
poco de ſus brios,en eſta' com’uncion ſe hi
zíeron paz‘es entre Gelala y Abul Ganiªny _
:n elde A430'. cayo tanta nieue en' Bagadad i" H
¡ſus contornos q cubrio la tierra toda en \04º
Ilcura_ de tres pªlm'os,y el Rio Dcgila (que
:s el Tigr1s,ribcra del qual ella eſta aſcntª- zm. 17'
1aj por. tz. dias continuos eſtuuo yelado. 'gr-'É Hi',
'que es coſa digna de admiracion ,concide- "d"
'a'do' el ſitio de aquella tierra que yo eſtimo
;ue puede ſer en 34. grados de latxdudbdêdc
:l -Equinocio hazia’ el norte)y c’n’el ánno fi
;uiente huuo nueuas diſeordlas 'entre los
ſurcosy Gelala da’u]e,quc lo‘s rcp'rimio vn
mco‘ mas. Contauanſe i 434 del: Hyxarª‘ É
;nando Ebráheni Ncaly Saliuq'uy capitan 104,4.t v
ſurco' entrando porflyerak dePcrfia como ¡MT-"m
\med6,
ªek y occupo
hizo' Rey
lo miſmo
cyudàd,
deſpues
y en eldelTokzel
ſiguiente I¡-:TZ:
Mſi..
¡uno m‘u’ríoGelala daule hauíen'do Reyna‘- Gel-'1*
lç dies y ſiete añosEſta'ua en wa‘cet Abu ::zen-..Ñ
vianſur ſu hijo,q'ue ſiêdo llamado para ſuc- -‘
:ede'r a’l Padre',ſe detu'uo tanéo impedido de
meu'as rebuelta‘s ¿j los q‘uc lo llamauan no'
Iudí'cn'doaªgua'rdar mas dieron el ,Gouiere
Io a' Abu] Gania’n‘ dlſClÍrſÍa Tokzeltb‘ek por 7
a P'erfia‘ con ar’ma‘s vitorioſasj cuya¡ cauſa …
tbn¡ Genial' hizo ªliáça‘ con el uſando _Yu ‘
" ‘ - x l ¡Mª!
\ i
Ñ Áiméate3'2o"Lu.II.DI¡¡¡inician ‘ X
_ ª', ºlaſalud’- , ,, .* ‘- '
- ‘ humana. saliuquis q le tenianoccupado Karaſon; el
año de a 441. ſe murio en el camino de vna'
,, colicagyxaunque dexò dos hijos los capita*
Io; o. nesy gente de guerra llamaron Rey à Aly
llum-ta -ben Maſud ſu hermano.v Dixoſe enla vid¡
¡a
Al]maſia¡
M- de\Mao_dudrqne hauiendo vencidoy mnerª
mm** to a Manamea ſU-tl0.dC todos los de aquella
mſm¡ lu caſa Real clexara biuo ſolo vn hijo del cie
“ºªfl- go llamado AbdRahym,ío,AbdRaxicLefla-ª
¡XI
\ua eſte en cuſtodia y muriendo Maodud vn
' Wazirlo puzoen llbertadhaziendolollaſi -
¡mm mar Rey. Aly 'ben Maſud'viendo todo re*
A… ;,,- buelto y no ſintiêdoſe capaz dé vencerlas
rlvª'R-ºy- muchas difficultadeslque ſcle preſentauan
z “¿7 ª" dexólatierraſiAbd Raxidqu'c tambien era
d 197?" ¡para poco dió tanto la mano en todo à To*
y :ªj ï or'el,o.Tokzcl bel¡ vncapitanſuymqueno '
\olo’lo priuó de las tierras mas de' la vida
' . como luego diremos . Dexamos elegi-do
ſiCalefáh à Kahem _en f cuyo principio ſc a**
z motín-o en Bagadad otra_ vezla gêtede gua
º‘ erra ſobrela paga'metiendoà lacolacaſa
, L de Wazir de ,Gelaladaulàen cuyo deſpe*
'Nmffl' cho començarqn todos ,à aclamar Rey de
Bªgªdªd à Abulganiªr à quien hizieªròllaª
' l
ma‘nmasel figwédo mejor cóſ’eio ſe eſeuſóL ‘
* .- r yanduuo
l biemporq'ue quando
i ſurcſpueflja "
egÓÑya los Turcos ſe hauian acordado con
,i ;ª _ 'j' \cion
Gelala,mas no durò
porq ellos mucho ladias
paíſadospocas reconeilia-
perdida
Ñ \z -, él vreſpèm cometianmil inſultos ,yarruyſi
,-;Ñ‘aá‘ .y nauan la ciudad poniendole fuego à qual
*º z quiera orªdel diaporte’ner ocçaflonders‘
no. ‘ a , ,a
' YES.; :5ª
ª K l A ' \
iii_ 'L'os‘ ¡¡iris in PIRSÍLQZI Amics de
la ſalud
bàr y corriendo cl año *417. ſc lcuantaron humana.
contra Gdalay lo quizlcron echar fuera, à I
C A P. XLVII.
Raxçt Bilz¡ Cal-!ſab 5!.
RA xet Byla hijo de Alm oſtarxed heredó
por ſu muerte el Calefado,y tieriendo
l . \Omar della ſatisfacion allegan o la mas
gente í] pudo fue endemáda de Maſudfz to- - ‘*
\ dauiatrahya atropellada la Perſiacó ſus ar
--mas,y hauia occupa‘d‘o della la mayor parte,
Q
-~ - X4 en
Mi?" ªªª L !ª- ?LD-!ª ,ú RI IÍ-L’Íc ,ri-"07!?
hªunÏaÏa. cnèontraronſe los dps, djoſç la batalla Per?"
Rar;- ºª dio‘la Rª'xct.
Hiſphaòn ¡¡ue dc'sbaramdª
tabcçà dç H‘ycract‘ſik cnſcla huyop‘arª
Pcrſiamſi .
d'oude‘dcſpuçs fue muerto hauicnd'o gòucr
MªſM y nado dos añós cn cl dc la Hix’ara e' 5 3:. Ma- »
Num-- ſud dcí'pues'dc 1o hªucr vêcido’ y hc’chÓ ma
' ' taïzfuc'à _éntrarç’n Bagadádzado’io recibieré
¡¡13:9 ſin reſiflcricja', y «en lúgardcl mucrtpÑBaxe'ç
c‘óſticuyò .Cálcfah ¿à \m tío ſuyo dçl_ gnuçrçg
llamado Almokt'àfy pilà. "
n
Ñ . ‘ rl ~ p.513. XLVIIL'
. Ïíhffiºffilf] Bilz; Calafah 52,
i ſi ‘ HA’uíqndo Maſud vencido y muprto a
n69.
CA r. L: ¿7h
¡¡MORAN-.j lmmr :lab ¡un
Calaf-1h 54.
Lmoſtanzy Benuxelah Acen huuo por
muerte del Padre el Caleſado.fue bue
no, liberal y amado de los ſuyos, gouerno
nueue anos y ocho meſes murioſe en el de Ñ
, c '575. ſin ſe le hauer offreſcido notable co- n80.
ſa,por ſu muerte vingcl Calefado a N'acere
_ Ladin la ſu hijo.
CARL!.
C A P; LIII.
Almoſt-\mer bil-I Maſinfur Cal-feb 5 7. en :mi le let
1 4mm (¿Perſia j fin, "batido: por' el. ſi
12°4
ſeydo:llamauaſe de antes Tamachimy \res
años deſpues que ſe vio corroborado en el
Reyno que fueen el de d6oz.mudo el nóbre d II
limon!: 33 a
¡¡H-¡¡ud l L B o ¡¡DELARILÁCXON
~ .
humana. en Gueylon mataronlo metiendo todas'
1ª* Mª' aquellas tierras a hyerro y a fuego. En Rey
ªº’ª’ª"
Tartas cyudad y ſus contornos
_ ſc affirma que mª‘
haze# en taron los Mogoles,o,'ſarra'ros ſiete cienras‘
::7515? mil perſonasi y en las Provincias de Nyxaª
¡¡¡un bur de mas d.: mugeres ynir'ios !150000116
bres y algunos eſtiêdé el numeroa ¡600006
y a eſte reſpecto' muchas' otras Prouincias,’y
l hauicndo VL ,-iño q diſcorriafn por la Perſia
Zalman'. haziêdo en roda ella' eſte y ſemejátes cſtra'-.
;2x32 g‘os. Almoſtan cer bila Manſur ben Alzah'er
,-,u‘fmr- Ca‘lcfah_ de Bagadad, haziendo todo el eſ~
ſu da 1º; fuerço c'] pudo de gête y apparato de guerra
?Rbd-3.? les ſa'lio,y,o,'por hallarlos díuididosya’po-P
¿ſir-Í' quemados, o, porellosxſe quereren recoger
" con la p'reza los hizo ſalir de quafi toda la
Perſia y ſe boluieró a Maurenaharren el an".
¿ no º 623. Por_ muerte de Mahamed Rey de'
¡za-7'. Koarrazm ſe hauía huydo para la India vn'
.Tartªïºf hijo ſuyo por nóbre Sulrá Gela'la'din, aquiè‘
;a los Mogoles ſiguieromy alca‘nçandolo cer-T
¿wz, z, ca del Rio Indo le dieron batalla. dela qual
máis'. el vencidoªſe recogio en Mulron Reyno'
_ pueſto en lo mas interior de la In’diLChin‘* _
.BMW, guyskhan hauien‘do moſtrado :az/los ſuyos
&ufff; ’ las entradas de la' Períïzgdexando por ella‘
ª‘v
v l ‘ unos c piranes ſe boluiòaKetaokotan’
Íd
*""ſ‘dºo Da, ª
d,
ſi '
"l ."2
_ 'ª (d la Hyxa’rá *Il-L
ºº' o.o B a 2 º nO o a, O o S o ª.
"mi" b 6 :4.en edad _de 78.y c6 zj-.dea‘hſolura y li
1 z ¡3, vlpr'e pofl'efliê de ſus Rcynos. TuuoChinguis
'H'y'n de kan quatro hijos",el›niayor llamado ſl'uxylr‘é
\Pl-firm'- hona‘q’uien el padre h‘a‘uia dado' el Gouie're
Hª** ¡tob ¿de vlos Reyngsde 'ºafljlíapechah Roll'. -
l * u >- Ñ J]
ny¡ Los REYES DE pKRstAÃ 337
libulgar murio 6. meſes antes que el padre, el Anno¡ da
ſegüdo por nombre Chagataykó aquien el pa- ¡ª ſª'ud
dre puſo en el gouierno de los Reynos de Mau- hªª'ªºª’
rcnahar , Aygor y Koarrazmxa tuuo aquellos
Reynos haſta el año de a 638. en que murió: el a
tercero ſe dizia Oktaykahon ſiiccedio al padres 12m'
El quarto que fue llamado Tulykhan,aquien el
padre dio con algunas Prouincias todos ſus te~~ Ï’ , .
zoros,ſe murió en el de 1-628. de ſuerteq de los "ª *‘
quatro hijos de (lhinguyskïaviuio ſolo Oktay
kahó en ſu ſucceſſiónüque de los otros quedaª
. ron hijos de q algunos deſpues ſuccedieró co
m0 ſe dirá; Refiere Mirkond Por coſa ſin duda,
c'] quando,Chinguyská naſcio, truxo en ſus dos "mu-4
manos apretado en cada vna dellas vn poco de d- Chin
ſangre , c') fue cierto pronoſtico de ſu crueldad. SUM* z
OktaykahOn
' le ſuccedio , hijo
por ſu tercero
muerte en de
el Chinguyskan,
imperio , en; ª
;a
\340x111, ¡¡¡me LA RE ¡.Acro ¡(-
Annosde tro Targahekhan, que aunque el padre no le .
la' ſalud ſeñaló parte pormenores , la tuuieron el vno , '
hªff’ªªª' .y los hijos del otro.
Haybkaykhan hijo de_ Vlahkukhan , ſucce
- dio al padre en el Señoriode la Perſia : tuuo e
ſte guerra con Boràkhan que dende Chagatay
a truxo exercito contra el corriédo el año a 668.
l ²7 l- de la Hyxàra ; Haybkaykhan peleò con ely lo
vêciò y hizo retirar hazia Maurenahanfuc Rey
— dies y ſiete años al fin de los quales ſe muriò en
b ' A madon, en el de la Hyxàra b 68º. y aunque lc
' ªª" quedaron hijos , fue pueſto en ſu lugar ſu her
_mano Nicudar Oglan que ſe llam‘o Hamed
khan .
' Hamedkhan (que de antes'ſe llamaua Nicu
dar Oglan,que es Nicudar el buen hijo ) ſe hi
zÓ‘Moroy mudó en eſte el primero nombre : _
l .› tuuo el 'Reyno dos años y dos meſes, muriò ſin
A” ""3*
e el
coſaReyno à los
digna de hijos de
memoria en Habkaykhan
el de c 6 8 3. y de los y
tornó
quales el mayor Argonkhon le ſuccedio.
Argókhon hijo de Habkayk hon, quedó con
el Reyno por muerte del tio : tuuolo ſiete años,
d y ‘ y en el de d 6 9 o. .ſe murió: y dioſeel gouierno
nº91- àſu hermano Ganiatukhon.
Cinco meſes deſpues de muerto Argonfuc
admetido'al Reyno ſu hermano Ganiátukhó, ,
Fue eſte liberal y tuuo buenas partes, mas todas
Cam-{m
Ñ . las eſcureſcio con
kbo quu- , ,
ſer . por extremo
.
ſenſual y
n gn…. mccſtuoſo: quiſo eſteintroduzir en la Perſia
dm'- m~ el vzo dela moneda de carta o papel. como en
¡ª ªªfiª las pro'uíncias de Ketaokotan ſe vzauaperó no
nando de
md_ ſe le çonſiªtiò, y quien_ mas lo impugnofue vn, _
L:- r s L ctBªy'
DE LOS uns DE reªnsrctmª’gſçx
e Baydukhon tio ſuyo, que con eſte motiuo le Aniiosſide
hizo guerra y lo mató en vna batalla deſpues ¡ª ſªlud
de‘ſer Rey 3. años en el de Hyxara a 6 9 3. y el hªmªºªª*
ſe quedó con el Reyno. ::9 5.
badukhan hl]0 de Turgahe hijo de Vlahku
y khan, tio del mucrto Rey lo quedó llendo deſ
pues del , y como ſe introduxo violentamente \
vino contra el con vn buen exercito , Gazun Eme-'n
hijo de Arghonkhò dende Karaſon , hechos y- ª'- Tª'l-.lª -
a ely todos los de ſu compañia Moros , cncon- 70s
Mm¡ bicho:
l
DE Los REYES DE ¡wash-\[245
dado el qual buelto de Rumeſtam embio vn Anno¡ de
Abubakar ſu nieto contra Kara lſſuf, que re- ¡¡Í …"4
\
cobrandola ciudad, la reſtituyo a Sulton \Veys ¿JH-º"
como adelante ſe dira: deſpues ſe palſó Tey- T9….
L
mln' en Ardiuil adonde rcſidio algunos dias , y "U-Pm*
hizo gracia a Xeque Safy de grande numero :3?"
vde cautiuos , (como en ſu lugar mas en particu~ T9…, ſ,
~lar diremos) dcxada la Perſia ſefue la buelta vid- Pur.
de Karaſon : dedonde camino hazia Samar
kand ſu patria , alli ſe detuuo algunos meſes en oz:: ſ‘
grandes fieſtas y regozijos,celebrando muchos
caſamientos entre ſus ciudadanos, vltimamen
te pafl'ó en Anzar( tierras allende el Katayo) a, ›
adonde murio en el año de la Hyxara a 807. Nº5
'tuuo Teymurlangh de cuyo nombre dixe algo
en el libro primero quatro hijos el mayor ~
Icon Guyr ,' que ſe murió vn año antes que el ’
Padre , dexando dos hijos Mahamed Sulton ,
Pir Mahamed , yeſte ordenò Teymur por g
muerte que le ſuccedieſe en los Reynos de
\
Gaznehè, y dela India, que fue deſpues muer- Hi0#S
tO por Pir-Aly el ſegundo hijo de Teymur lla* T9***- r
x mado Hai'nar eque, eſtádo,biuiédo aun el Pa- i
dre, Couernando la Perſia fue muerto en la ‘ Ï‘
fortaleza de Chormatú,q.ue oy ſe dize Korma
Wat 'en Loreſtam.El terceromóbrado Mirüxa,
c'] ſuccedio en el gouierno de las tierras (i arri- .
ba cliximos c’; tuuoVlahkukhan en Hyerakhen,
Aderbaion y lo màs haſta Damaſco, fue muer- ª
to corriendo el año de b 810. en Aderbaion por, 'ªºª’
mano de Kara IíſufTurkinráJ-"¿l 4. hijo de Tey
mui' por nòbre Mirzahxarok , c‘] ſiempre hauia.
-acóparmadq el padre le ſuccedio en el'imperio.- i J
.346i me. Ir. DE La RELACION
A d Mirzahxarok quarto hijo y menor de los de
a‘è’lfià º Teymur , ſe hallaua en Karaſon quando el pa
humana. dre muriò en Anzar al qual ſuccedio en el im
perio aunque tuuo harto que hazer en aquie
e tar los que' en Hyron y Turon no lo querian
reconocer , ſOÍTegadOS eſtos mouimiêtos lleuò l
x ſus gentes contra Kara Iſi'ufen Aderbaiomque
ſalio en ſu demanda, pero antes de encontrarſe
Kara Iſitf con Xarok murio=quedaron del dos 'hijos Myr-‘
(quien Zªh Scandar,y Mirzah Ioon xa que en lugar del
ª‘ª'
negra)
'ºFf padre ſe oppuſieron a Xarok , el qual los vern
muere. cio , y delpues recebio en ſu ſeruicio a Mirzah
Xara/e Ioonxa, y le reſtituyo el Reyno de, Aderbaion :
'vente los fundó Xarok en Maurenahar,vna ciudad a que
bios de
Kara lſcf. de ſu nombre llamò Xarokyà , y en el anno
a 4 8 z o. muriò en Rey ciudad , hauiendo impe
uk?. rado 43. tuuo Xarok cinco hijos, de que al ma
Muere
XIIWL.
or Mirzah Oleghbek dió las tierras de Tur
eſtam .y Maurenahar , cl ſegundo Ebrahem
Sultan murio viniendo el Padre , hauiende go
‘ b uernado la Perſia veynte annos en el de b 8 3 8.
~ x435., dexando hecho del tiempo de ſu gouierno edi
ficios y fabricas memorables y vn anno antes
H’y’u le deſte ſe hauia muerto el tercero llamado Bac-s
' Rank, fangòr :- llamauaſe el quarto Mirzah Soyorgat ,
Mcxkhon que murió en vida del Padre gouer
nandolas tierras de Gaznêr, o Gaznehen y de
la India, y del quinto pornombre Mirzah Ma
hame’d Iuguy , vido Xarok tambien la muerte.
Í Haqian los .de Samarkand- al tiempo que
Teymurlangh murió, ſaludado por Rey a vn
. pariente ſuyo dicho Sultonkalil , contra quien
ºpuzº ,euçampaima vn vaſallo ſuyo_ llamêdo
v.1 t -N i y, º:
,
.,\.
\
¡42ª-
b º. do dell-1105“no
clàïnlàbiendºlí) .Pſº séªïdar
vezy ſobre
IºonxáTª ſ- z
ſu lèïc
"tªºkª
Mr q
fuero.nloàºndºntrªr
‘ ‘ ' lmas«pnO muy
ſon lo ens/a lexº
SCandén-,que
“"ª‘
Scªªª’ªf’- m ano ªºhªuª ~dioà lªuerſas
bnLPelearºnªPd- bªtªllªde Rumeſtam
de;
sctZ-Ïye ª
lººmfgctr dé'b Ín-
Tª de ªqªºſtª
ratado Vez Y¡no
ſe remo KaIÉſOn reforman
Tabu-Z en Po dº.
!lam Het-746' mªªarfok a que buelfobíe Ciudad Y la gaà
ïgïxfá’ècªnaªrruhºgggïàïrſeegºgz¡
""7 5mm con el huuo 'vitoria *loonxªyºn el l Cut bre
4,'. dar . laAlCnJª
~ - kª..cerco1 º ¡ſino
, Scanda¡-. Por l nºm
adrelo
;TZ-e¡
Pª'ï‘f’ª’ ſi ‘ ¿amb-“à
Xªkº ªÑ EQÃÉÏÓÏC las deſgáªïªígªàªy
ſe 1085841' del
d'oloon'
[uy-nc mato .Ñ (áorêtêàláªgr ¡6. en elIgual¿1;?. Ãbuſayd
im v, ïgªyêïgiendoaunſsïggªs
e \zo
qlucdcltuuºàó con
ſuhermªfïºpº
’ 'I'¡to
o' el hermano
’ ſe bien
que Cºnfir_
ioonxª mªª , rviendºſº . . ‘ Ide
7. l todo qucxel ſobſiꪪacº
,lomxªſ‘j'
*ª "1ªdo- en" CLRºynº'
lotom.ó1,-"Y haziêdº.
. ſiadm?"
las-puſo ºº -
IP‘Pº’l‘rª -cffl'gºflªéºè por tierras de algunas los
fx”. PF' . mct'li’llx‘e’gbedicncjª,.cchaªd hunde Bayſiní l
ªªíêaiº‘sde
ſ, - Mirzah
' uerªggmlºqui-;hizodende-ºº
a < ' ’ ªn _ º
. ;=-¿_¿ gorquªſFl‘ª-&ÏV‘Ï‘
Ñ ¡¡¡y - ‘ y -
nz 'Los REYES DE‘PERSIA. 357
.~.año de 4 856. haſta el ſiguiente en que tambien Annosdo
ſubiugo Kermon . En el de b 8 6 I. ſe partió la ¡ª ſªlud
buelta de Karaſon , y luego al otro hizo guerra humªªª'
aMirzah Ebrahem hijo de Aladaolet a quien ¡45,,
venciò, muriò en eſta batalla Amir Zadaha Za- b
garay . Reynaua en Balk Sulton Abucayd'que '45 *0'
iàlio contra Ioonxa que ſe acordo con el por “
tener auiſo que vn hijo ſuyo ſe le hauia alçado
con Tabriz para donde hizo buelta , y cogien
dolo lo echo en eſtrecha priſion, à penas le ha
uia eſto ſoſſegado quando Pyr-Budak otro hijo
ſuyo que gouernaua Bagad’ad tambien ſe re
belló, fue contra el Ioonxa y hauiendolo teni~
do cercado vn año en el de r 869. por interuen- c
cion de buenas perſonas ſe acordaron; eſtando l 465
elnegocio concluydo vn hermano del rebel
dé llamado Mahamedy'lo mato ſin que el pa
dre lO ſupieſe , boluioſe Ioonxa para’Tabriz , la l
qual con todo Aderbajon, Hyerakhen Parç,
Kermon , y grande parte de Surya ſennoreò .
Corriendo el año d -8 7 2. lleuo ſu exercit’o ſo- d
bre Ozun-Açembck Gouernador de Diarbek; x463.
,mas obligado
recoger del rigor
; venido del inuierno
el verano ſe torno
ſacòct otra vez ~ſusa IMM-*ſ
gentes . Solia Ioonxà o fueſe or prouocar ſue
ño para diuirtirſe de los cuydªdos o por guſto ,AMI-u ‘
que en ello tuuieſe , emborracarſe todas las noches.,
noches y deſpues dormir haſta alto dia,y cornov
ya ſe le ſabia la coſtumbre caminaua el exerci'v GUM
?MERA
to y el-deſpues lo ſeguia acompannado de haſta mara a
mil hombres de _a cauallo de ſu 'guarda . Vino lººnxª- '
eſto a noticia de Ozun Açembelr 'que tomando
en ſu companniacin'co mil ſoldados efizogidps ‘
' ' Z 3 ' o
'358 un. II. DE 'La RELACION'
Annºsde lo aguardo atiempo y en parage que aflctaltanſi
‘ la ſalud dolo ſin poder ſer ſocorrido fue muerto y dos
!骑ªªªª- hijos ſuyos preſos , de que al mayor Mahamed
Mirzah mando luego matar : y al otro lfluf
Mirzàh hizo quebrar los Ojos . Reyno Ioonxa
32. años,biuio ſetenta,fue malo y lenſual ſobre
todos los Príncipes de aquellas partes y tiem~
pos, heredó
Açen Alyelhijo
Reyno Açen Aly ſu hijo.
de Ioonxa,heredo por muer- ct
.te del padre el Reyno y los tezoros , que todos
le vinieron en poder,y como eran muchos y el
poco prudente , leuanto docientos rnil hom
bres d’e cauallo y de a pie aquien dio paga de vn
año adelantada , los quales recebida que la tu
uieron, la mayor parte dellos ſe paſſo à Sultan
..Abuſayd Rey de Karaſon que contra el venia,
de quien huyendo dio en manos de Ozun-A~‘
embek , ue pelcádo con el lo vencio y mato:
eneſcien o en el el Señorio de los de Karà
I Kuyonlú en el año a 8 7 3. de la Hyxara.
CAP. LVII.
Relacion delo: de Akçqonlú , que es la Cabilda ¡¡famili
del camera blanco , que por 0m nombre ſe dicen
Bayºndurjíb queſmnmaron la Peifia.
N competencia de los del Carnero negro
dc quien ſe dixo en elpreſedente capitulo, -
ſe llamaron los Bayanduris , o de la cabilda Ba
yonduriáh Akuyonlú,que es la cabilda del car
- nero bláco,los quales preualeſciédo contra los x
‘ 'Negros ſe quedaré con el dominio de la Perſia,
l i /
que comèço en OzunA e’ínbek como ſiguira .
l / a pzun Agembek hijo de _Alybck ,hijo de Oſ
,‘ . mon:
DE Los ¡¡YES DE PERSIA. 359
monbek, hijo de Cotolukbek, fue Turquymon Anno: de
y tan prcl‘tante y venturoſo en la guerra , que Lª ſalud
llegoaoccupar lo mejor de la Perſia ( llama~ “mªªª'
mos aca Comunmètc à eſte Vſun CaçanſiBe
~ da dicho como pofl'eyendo 0lmon,o,0tmon~
bek abuelo de Ozun Açembck la‘s tierras de
Diarbek 'Kara lffufſe las quito, por cuya muer
te veniendo laPerſia en ſegunda ſucceflïon à
Ioonxá ſu hijo Ozun Agembek , que en lugar
del abuelo ſe hauia leuantado haurendo recu
perado ſus tierras lo mato en vu aſſalto , y lue
go apoderandoſe dc Tabriz y Aderbajon,ma_to
à Mirzah fiulton Abuſayd que dende Karaſon
vino
do fuecontra
muertoel;(hallauanſe con loonxa
como ya referimos) uan
dosqhijos
ſuyos de que vno murio con el padre , otro lla*
mado Mirzah Iſi'uf (ruedo biuo pero con los
ojos quebrados,y affi le recogio en Xyraz y alli Ozun J
biuia obedecido como Rey y Señor : ſobre eſte ?mb-ª,
lleuo Ozun Açembek ſus gentes , y combatiê
do la ciudad la tomo por fuerça matando à Iſ- mmyjzz_Ba
ſufel ciego, dende alli pafl'o a Kermó ue tam- ¿ad-Id
bien occupo: y deſpues lo hizo a Baga ad, ha
uiendo reduzido à ſu obediencia Hyerak en,
Aderbajon , Parç , Kermon y otras Prouincias
en la Perſia, file contra el en el año de la Hyxa~
ra a 8 7 6. Sultan Mahamcd Rey de Rumes o z ‘
de Turcos , del qual Ozun Açembek fue deſ- !472:
baratado en Arzenion ,con muerte de Zeyn el º’ª‘" A*
Bek ſu hijo ue gouernaua Kaſuin(corte oy del ¿ZZ-Hd,
Rey de Per 1a)Açembek vencido ſe huyo a Ta* 10:17am, ~
- briz y los Turcos ſe boluieron a Conſtantine. ;_ \
plmy hauíendp Açembek fido Rey QnZc, anncs
Z 4L… ¡nu-_
.~\ ,
'\
X
,
ÑT_
r.ª1,
DE Los REYES DE PERSIA. 365
bre, careſtía , y mortandades , y vna vniuerſal flºſ‘à‘ïé‘
inquietud . Corría el año de a 907. quando Xa humana.
Iſmael hijo de Xeque Aydar, ſaliendo de Nak- T‘WP’
xoan lleuò ſu excrcito ſobre Tabriz adonde Z’Z’FÏ
eſtaua Alwan , que dexando la tierra ſe huyó ſin.
para Bagadad y dende alli ſe .paflb a Diarbek ª
adó deſpues ſe murio enel año de 'JI 9 I o. y Tá
briz vino en poder‘de Xa Iſmael, el qual en el ¡mi, ¿e
ſiguiente año de 'c 968. mouio las armas contra Xquuſ
Sulton Morad , que ſaliendo de Xyraz le vino Wid- Ñ
al encuentro
Morad , pelearon
la batalla , bolui oſeen Amadon
a Xyraz perdio
dedonde ſe MMM,
fue a Bagadad cuyo gouierno tenia Barhiek que b
lo recogio y amparó , peró al otro año de’d 909. ’ 5:5'
vino ſiobre el Xá Iſmael; y Barihek y Morad le z zºzÑ
dexa-ron la tierra y ſe fue ron huyendo a Kara- Morad,
man (que es Kara-mania) dedonde Morad ſe BW::
boluió‘a Diarbek adó los Kazel baX lo mata
ron en el año de la Hyxàra‘ ªe 9 2 o. y en eſte ſe .iſmael.
acobò el Gouierno de la Perſia de los de A- Í 'i
kuyºnlu- . I-'I'n SII-!4*
(huúflh
delas-ie'
v .dkujmll
A: trata de los deſcendientes de cbi‘nguyskan q’ue‘m Bº'
Vz. belçy Maurenabargo'uemaran. c
, 1515.
M I E N T'R A s 'las coſas de Perſia paſſa~ '
uan como queda dicho , gouernauan en
V7bek los deſcendientes de Tuxykhon hijo de
Chin uiskhan, y teniendo aquellas tierras ue
muy ilatadas ſon,Xayb_eltkhon hijo de’Budak
êultºflêſªlíó de Vzbek c‘on grandes compañias
….- w” ’ en
366 1,113.11. DE LA RELACION
12230346 en el año a 9 o o. y diſcurriendo por tierras de
¡¡WLM Maurenahar y Karaſon en eſpacio de quatro
a años las occu Ó quali todas, haſta el de b 9 o 4.
¡¡¡36K quitandolas de poder de los deſcendientes de
l 50º* Teymurlangh , y en el de c 9 l 3._hauiend01c
c \ muerto Sulton Ocem Mirzah yendo à en
lsºª- centrarſe con Xaybekkhon , dende Heraten
Maurenahar adó Reynaua , quedó en ſu lu
gar ſu hijo Pady Azamon Mirzah , elgualno
baſtando à reſiſtirle ſe huyo hazia Kan àr, de
donde con alguna gente que pudo hauer tor
no contra Xaybek, ue hauiendo del vitoria lo
obligoàirſe huyen o la Perſia á valerſe de
Xa lſmael Suſy que lo trató con honor : y cot
d riendo el de d 9 I 6. fue Xa Iſmael ſobre Xay
¿sáb bek, yencontrandoſe los dos en Marwo pe
mª, Um_ lcaron : yv Xaybekkhon fue vencido y muerto,
te y mm hauiendo tenido aquel Señorío 12. años.
axªybºk. Kuchengy Khon quedo cn Maurenahar en
e lugar de Xaybelt, contauaſe el año e 91 8. de la
' 5 ‘ ª* la Hyxára , quando Xá iſmael en la Perſia en
Vd‘kª tregando vn buen exercito a Nagemy Sony, lo
Wim-loſas. embió ſobre Maurenah‘auadó ſe le vino iuntar
dende la India Babor Rey della,y vnidos pelea
ron con los Vzbekes eri Gagidaon , que los
vencieron con muerte de Nagemy Sony,y Ba
bor desbaratado ſe boluiò huyendo à la India
f en el año f 93;. Entró Kuchengy Khon con ſu
,1235;- exercito por la Perſiatrahya á la ſazó Xa Tha
PA'ſioSy más hi]o de Xa Iſmael, por ella las armas vi
vdulm. torioſas, el qual ſe le oppuſo y peleandocon
xªª'ªª’" el hu-uo vitoria y el Vzbek ſe retiró vencido à
k , .. t
‘ Maurenar,declonde boluxedo otras vez a Mar
W".
,
1
a ‘ ‘ a a, ‘
Ir
37º 113.11. DE 'La RELACION
Annºsdº da matando al Rcy lo occupó , poniendo en el '
1ª ſalud Aydar ſu hijo que ſe quedo con el,muriendoſe
;'“mï'ª' el Padre. ſuccedio deſpues que Açembek mato
muy ,
camp¡ ‘/ a Ioonxa ( como ſe dixo) por donde .Aydar ſe
Trªfiim- palſo en Ardeuel , alli caſo con vna hija de A
f;- , embek prima hermana ſuya por nombre A
,,,zït'º d. lemxa , la qual le pario _Aly Patxa y Xa Iſmael
Al] Patxa que naſcio en el ano de la Hyxara a 8 9 z. que ſe 7
7X- lſ; llamo Sufy por lacauſa que en el primero li
"ª‘l by” bro ſe dixo. › ,
32;? En el año ſiguiente , entrando Aydar 'en el ‘
a Reyno de Xyruan fue muerto por Farrok Yaſ
x‘ 4ª ª- ſar Rey del,que lo desbaratò y mato con fauor
AZ:: de Yacubbek ( como ya queda apuntado) que
-Umcidº _y dando preſos ſus dos hijos Aly Patxa , y Xa Iſ
mmº- mael, los quales Súltó Roflá bel’gdeſpues liber
Al Pam to , pero hauiendo hecho' matar Aly Patxa, que
,,,Jmº' era el mayor :'Xa Iſmael ſe acogió ara Guey
xa 1/- í lám alla eſtuuo_ ſÉyÉ añosz.l cªból elclloslvieàl
"W ª, o laPerſia con ac’ón‘ asre ue tas e os* e.
Akuyonlú ſe Paſſo_ en Ar7enion,ded6de llegá
Gmm doſele
ſia'ªſigm'f' ſiete mil
lós deuotos hombres
de Safy de lasCaramanes
Cabildas odefamilias
aquel
;fx-f" de Eſtayalú,Xamlú,Takalúh,Verſatlú,Romlú,
' Zulkaderli'i,AuXa_r Ka'yagéufiah, líaiiayagakày
- otros muchos mas que lo iguieron Ien o e
z guatorze años, coiirienálo el deFb Qaft'uêſo
X4'41"?
'l' !ſm-l,que
re haïiia
X ruan e eandar
muZrtPoà o con arro
ſu padre a ar ,
, lo vencio
3M?" y mato apoderanctcloc deL Reyno: y en el ſi
mqujjïar guiente hizoguerraaAlwan en Nacxoan de
¡¡P-fl¡- donde Alwan hu'ycíályl Iſmael tomo Tabriz:
15%,_ hauida eſta vitoria" 'tuyo el Tage , qàiqeuï
U
/\.
De Los 'REYES DE PERSIA. '37k
aquel Turbante , o Caperuſon vermejo con Itnnosde
‘ doze ribetes en torno que dio à los ſuyos por Lª ſªlud
deuiſa en memoria de los doze hijos de O- ;$323
çen hijo de Aly tenidos dellos por ſantos , de MNK.
guien el ſe iactaua proceder , y de aqui ſe que/'15"'- _
o llamando aquella nueua milicia, de los Caª KÏ'Z’*
zel Bax, (que quiere dezir de la cabeça ver- ,Zu-Ã
meja, de Bax cabeça ,- Cazel vermeia): he
cho eſto ſe Paſſo en Arzenion llenando ſus l
gentes ſobre el Reyno de Zulkader, pero en "MW-h
ſe auſentando boluio Alwan ſobre Tabriz xª Y'
. MU
en cuyo ſoccorro luego acudio Iſmael , de
quien Alwan huyò hazia Bagadad , dedonº- ' 5 ª
de ſe paſſa .a Diarbek ado deſpues pafiados dos
años le murio : fue eſto en los de la Hyxara de
u 9o8.quedoſe Iſmael en Tabriz,de donde meª a ‘‘
tio ſus gentes en la Perſia Contra Moradbek; ‘ ' ﺪ’!
que ſiendo por el roto con perdida de dies mil -
"ſoldados, en el de b 909 le dexo la Perſia y Kerf 5‘ ‘
_mon que todo vino en poder de IſmaeLel qual *5?
ſe fue à inuernar à Kom , de donde deſpachó .l z
Eliasbek con vn exercito ſobre Rey ciudad,, a- ,
quien Oçembek Gelohy capitan de Kalat fe'.- Meri-I.
ruz Klíl-h ¿guardo en el camino , y peleando X4 {ſ
con ello rompio y mato : Iſmael auiſad‘o de a- "W" , '
'queſtairota ſe partio luego en demandadje O- K ‘
çei’nbek Gel'ohy, que ſe retiro à Feruz KúhJu’- t ‘
arpor ſitio y arte ſuerte , ſitiolo Iſmael y no
Éallando mejor medio para rendirlo , le hizo
cortar' el 'agua que de fuera le e‘ntrauapor aquzè
ductos, de cuya falta forçados ſe‘le entrega¡
ron paiſado vn'mes de cerco: y con quanto fue
bre-¿ue murieron en _eſta guerra à hyerro 3ó.mil__ ¡ Ï- l
'_ V .-..ſ 'n ¿Hª hºmí
II",
Ñ .
1.13. IIID'E-LA RELACION
Annºsde hombres . Soíſegado eſte mouimiento ſe par
¡ª \ªlud cio Iſmael para 'rxaraſon , mas en liendo parti
gïigï tido vn Rex Mahamed‘ Karrahy lleuando al
ª…. m, gunas compannias de ſoldados ſobre Yazd la
f¡- ſï'ffrgª- occupó : volcó lſmae] ſobre el, y aunque ſe de
:51" 1/' fendrò animoſamente al fin fue entrada la Ciu
.' . dad y Karrahy preſo , ¡¡quien iſmael hrzo que*
a mar: paíſó cito en los 'a ,9¡ 1. de la Hyxara,fi1eſc
¿3:5- de ally a Xyráz , adó promulgó vn edicto que
, made . todo elqueſe hauia hallado en la guerra con
ymªçxÑ tra ſu padre Aydar fueſe muerto, y por eſte
b bando pereſcieron de t'reynta àquarentª mil
' ﺺ' hombres . Corriendo el año b 9 l 4, eſtando el
inuernando enKaràſon
Mn‘zah-RlÏy-de Taron muríò Sultonocàçupó
cuyas tierras O em
mimi-u
d' X‘ªª’f* xa bekk
- Regſe on Vzbe‘k
huyeron , los hi‘os
para Hgíerak del ſacando
… lIſmael de' nro *
º'ª‘lff ſu exercíro lo‘ lleuò ſobre tierras de Rumeí’cam
¿Y ~ o de Turcos,y hauiédo dado à Mahamed Khon
'y' c’ Eſtayalú‘el gou‘xerno de Diarbek en el de c 916.
‘ ¡NL fue ſobre Bagadad .adò gouernaua ªBarhyek,
que ſe lá’dexó huyend‘oſe para los Turcos y el
la occnp‘o, hauiendolle acaecido lo ue en el li
l; 4 bro primero ſe toco dela perdida cſu gente
xªl‘ffl‘ï'” èl paflar de] Rio Tigris or no poder vadearlo.
ſi :a la miſ
m qu, Dende aqui paffó a Ku lflam y la ſojúzgo, ( es
5m ,05m Kuſiſtam lo miſmo que Suſter, la ciudad de
ſª- Suſa , o Sus , adó fue lo de Aſuero y Eſter , que
Dª’ªª’ª’* aun oy proſpera )Ñ y en medio delri 'Or del in~
;35%. uªerno lleuó'filsvgentesv ſobre Xyruan, Bakú, y
‘ …Puma Darbznd, y' ros tomdEne] de d 9 I 7. Paffó en
.ſm-;4"- Karaſon c’òntr‘a Xgybekkhon, que ſabiendo de
, 5 , z_ ſu venida ſe _recogl‘oen Marªwq-prºuocolòiíl ‘
.mad. f*
\ K
DE *Los REYES DB PnR¡sIA.'.373
mael á campaña, ſaliole,dioſe entre ellos la ba- Mmm!.
talla,perdiola Áaybek Khon con muerte ſuya, lª ſª'ud‘
y Karaſon vino en poder de Ilinael . Murio en ?221m2
eſte año Bayazete Rey Rume , o Turco , y ſuce- .JW. ª
diole
de en el
4 9x9. imperio
naſcio Sultan
Xa-I Selim
ham‘as hijoſu
dehi)o,y en el "WMP
Xa-Ilſimael K- mſm
\
;j "3'76 ruſia'. DE 17A RSL-D! Los RETO): Fix-í?:
. çular relacion de las coſas_ della, para los que
tuuieren mas ſufficiencia , ocio y curioſidad
/\
loan’do a nueſtro Señor que me deXó llegar al
fin eſte compendio al qual ſean gracias por
,fiempre yamaSÑ ‘ " " - '
\f
l
'377
B RKEVE RELACION
DE LAS PROVINCIAS
M’AS NOTABLES
Y PIE MAS HAN DVRADO
EN BL sENNoRIo
delaPerſia.
¿dal-aim, a ¡Urb-zion.
Es otra Prouincia grande cuya principal ciu
dad es la famoſa Tabrlz , corte de los Reyes de
Perſia antes de venir en'poder del Turco : eſta
tien-e es llena de muchas grandezas , y muy a
bajlçada de todo lo neceſi'ario , tiene muy gran
de comercio con_ Ruſia,Polonia,MOſcou a,Sir
caſya, Gur eſtam, y cò todas las tierras e Per
ſia , ſacaſe &ella alguna plata , y gran_ quantidacl
de Alumbre y Rubia de tintas: llamanſe los haz
bitadores pornombre comun Calangcs , tiene
mas Xyruan , Nakxoan , Hordobat, Ardauel, Q
Ardeuil, Halkhan, y' otras muchas.
q Gmctylºn, o Guſta». \
l
x,
,';80 BREVE RELACÃ DE LAS PR'ovIÑCIAs'
ſas tierras eſtá encoſtada al mar Caſpió que
della toma nombre , y aſii le llaman los Paríios
Daryáh Gueylany ( mar de Gueylon) deuide
fl: en cinco gouiernos cuyas cabeças ſon las
ciudades Raxt, Laion,Gaxkhar, Langarkanon,
Kudam,á Gueylon llaman comunnment End- '
ſafet quees India blanca ,Fpor ſer tierra alegre ,
' fieſca y fertil , confina con 'Moſcouia que los
Parſios llaman Moſcau.
'REYES ›
QYE SENNOREARON
LA PERSIA HASTA LA
ENTRADA EN’HLLA
-I l
LEXUS, Qv‘E SENNORE'ÁÏRÍÓ'Í
Arma: Meſes -DÍM‘./'_
Ballamaflſidarásdaſt, l
y; l
i O.Ardxir, y / uz,- º
*Homay muger, 3o. 0
… UDaràb, ‘ . 12. 0- ' "po bºo òoj òoº ‘o o o º
Darab, … - ’ 14-. 0
Schander,O.AſChander-, \4. o
'Inter Regno; - 77.. 0-, '
Xa ur, “ 6o. o
FAr xyrBabakhon, 5o. y 0
,.
l'\-,zx
Xa urvZabel'Ketaf G. ' Ó
‘ QbriflºQ -XAr xyr Farzand Hormoz. 0
a úr, - , y 6o. x… o,
Balïaron, Kermon Xá Ig. K 0
Yazd Gerd, 22$ º
‘ iKeſeré Kh‘ozrrao,, . \o
ſBaharon Gur, * o.
lNarſy, O. Narſá G. ‘ 0
Baharon GurÑ l i .0
« l¡ Narſy, O. Narí‘a G. o, ‘ º*
. [Bailar-on Gur, 23, 0.'
Yazd'Gerd, . , ' 0-
{Narſy G. ’
Yazſid Gel-d, ‘ 18. ' o;
o. ‘
Yazd Gerd,—
Ñ Hormoz -
,Farzand, 2r. 0._ ‘
r. ſi .-04
¡ſFerúſiſiz, 7º 5/ ‘ y o.
G. ' ,º 'L . Ñ - _f 'vilo'
Feruz ,o
‘_- Sufará G. A ‘ '- -‘\ , '- r , ’‘ o.
C
LFeruz, …'…Ñ B6. o.
Belaxªx - J ª 'Ï'ïr 5. \r Q3
. 7
LA PRRSIA¡
l .4mm Meſes Día.
Iamaſp,G. ' º*
*í Kobad, 4-3- , º ºº
Keſere An’uxirón, Ñ
O. Nauxiruan, 48* º* º º ºª’o o o o o
Hormóz, -- ¡ª- º*
Baharon Chuby, ‘ º*
› Khozrrao Paruez. 38- º- ‘
Kobad l’kíyrl‘lyhe,v º* 8*'
Ardxir Xyrüyhe, 0'\ ²~
Xarear, x I' º*
Ioon. Xyr, 1" º*
Turon dokt Reyna, 1- 4
Iaçánçeda, -º' º*
Azarmy-dokt Reyna º- 6
Keſeré, I* º
Ferroghzad, º- y Y*
Yazd Gerd- ’ ' ²º~ Í º* ſi
I¡ º O
ſiOſman, OROtm-an, II. 6. o i
Morte Aly, ~ 4. 6. ’o
Acer!. x ‘ o… 6. o
‘ ‘ A Del-\Cabildo de ben Humffi.
Mª ª, - y 2o. ¿0. Y' .q
.Y'cZiv 7 ‘ - 3g OI 0 x
J
\e
' \
‘ Ñ , .… .CY , ._í_l.._
&PAY/¡Ss (un SENNOR‘EARO’N
" Amo; Meſa: 'Dim'
,. Marwan, - , I. 0-. o
- Abdel Malck, ‘ 21.'. I; o
Oelyd, ' 9… '8, o
Soleyman, , '2. 6, , o
Hamar, O.Homçr~, 2. , 5. o
Yczfiyd 2ª. 4._ 8. o
Oxón, ~ !9, \ 8, 9
Cel-::yd 2". . l I. 2. o
Yezyd 3°. . .< Ñ 0.' 6. o
Ebrahem, T ‘ o. 2. Q
3'-. ~ . * 5,' OÑ Q
D914 Cabilda ibm Ibi); )
safa; ‘ ,4. ‘9.. Q
,,Abú Iafar, _ 7 23._ O_.Ñ ' Q
’ MahadyBilà¡ , Io. ‘I. o;
‘ Elady \bila Muſà, ‘ I. 3. ‘ _0,
‘ Arrªxid_ bilàHarunÑ… 25; Q. Q \
Mohamed Amin, '4,' \7. ' 0,
Ñ Mahamun, K 12d 1,7. o_
l AbúE’zach Mataçon, _ . 0.-, Q- '
- Waçck, ‘ Í 5, 9. O.
- bAlmÓtowakalbilalatín-,12. o. Q1
‘Montaçcr, o. 6.º' o' ( ,Ñ
Abúï AbasÃ-Iamed, 5, ’, 9. Q
Vacançia del Cakfadq- o. ' Q 'K
Moflahhin, › Ñ… I, \4, q -
.Almatez bíla, ‘ g ~ 6; Q
Motády bi'lªa', (med, ºº., 11,… 0
.Allmàt Ham’ed bilaHa- *'23,* ‘ o. o
,Mªtªzcd biia ljlªmedf ,9k 9-.
Ó W‘A
L¡ PERSIXÏ
‘\ .4mm Mei/è: Dia."
Mokafy bileï, 4. o. o
Moktadcr bila, 7. o. o
lafar, 2o. o. o
Kaher bila Mahamed, I. 6. o
Razy‘bila Mahamed, \ 4. o. o
Moktafy bilaE rahê 2.'. 4. o o
Moflachſy Ab ala, 4. 4 o
Mutya bil: Fazcle, 29. 6 ‘ o
Tahya Abel Karim, ‘17. 2. o
Kadcr Bilá Hamcd; 4X. q 4 o
A Kahcm , O, Alkahem
' beàmarylà Abu’lafar
Abdula, - 44 4. º
Almoktady bila, - 19 5. o
Almoflazerbila, "' 25. 6. o
‘ .Almoſtaxqrd bila faze
le, - ~ ' ' !7. 2. 0
vRaxc'tbila, ' 2'. o. 4 0
Almoktafyzbila 3.. L 24. o. , º
Almoſtanget bjla Ifl'uf, II.- o!, \º -
' Almòſtanzy bcnúr E- N - Ñ -
lah Açen, N. 9. 8; Q
Naçer,O.Na‘ccre lgldín~ ct' - .
ha O…
Alzahſier, . Alt-aheſir\ bí 47- º- º
\/\'
'
la Ma‘hamcd, - ' OI º
Almoſtançer bilja Man- ›
ſux, - 11-7. o* ’ 9
Almoſtaçem bíl’á Abr_ …ff . - Ñ '
.(11113, , ,'’ y‘ª ¡"5, 7.
,__T_ , ª. , \
REYES .,r‘ªª 'L
Q'VB' SENNOREARON- l
\.Chinguy'skhan, r I. o. o.
Otkay Khao'n, ¡'3. o. \- o
’ ÑCayuk Khaon, ¿ I. o. o y
Mançhú Khaon, 13. ‘ o. o
Vlakú Khaon, 6./ o. K." .oi
HaybkayKhaom ~ 17. o. ſi oÑ
HamedKfian,O.Nicu~. ‘ ,
\Ñ dar Oglan, 2.. 2. o.
'Argon Khon, 3.* o- Q ‘
Baydu Khan, - I. o. o,
Gªzup Khan,, ' , 8. 9x o.
Alyaptu Khan queldeſ- ' _
pues ſe llamo Sultan . Ñ
.4 Hamed,ſi’ _’ ' 12. 9. o, ‘
Sulton-AbúSayÉBaha- ‘ Q b
\f derhKhan. ' -QI9. o. 1º» i ‘ '
..J i ~ — \
~ ,im-491m0. Tamara:,'deflemüeèitesdd‘eymumngb
.B71
'-, ª ª queflmmmnlu Perfu
4,** i
Theymurlangh, 36. o,, — 0_ ‘ k'
'l
y*: '
x Mirzah Xarrok, 43. o. º- ,
q Ologhbek¡ z. o: 0 ' _‘
Mirzah Abdelat‘ifc, y o. 6. o 7 r
' Mirzah Abdulaf‘* ' " ;y {8a
‘ , zïnmunmbanMirzahslïlton 1;. P¡ 0’ -’
o,, a º-’
‘ Abuſaydfª” q M4#- -
t, \
"N
i. A' r E n s I A."
‘
Amm Maſa Dio'.
Mam- Mirzah Sulton
ſubaſ- Hamed, 28. o. O
Mamea-thMfiZahBàbóſ, , 38- 0. 0
_Maim- Mirzah Hyadi
trabar. gar, 2. º,
Kai-afin. Mirzah Sulton
Oçen, 7 38* 4.
Bahady, O. Pe
Azamó, y-Mu
xmfim. zafa Myrzah,
hermanos jú
tOs, to
Myró Xa. (kan.
Mirzah Abuba-i \
TURN-mi¡ de la Cabilda de Kara'l'ªjºnln' 4'!!!
e fimmrªn la Per/ía.
Kara Iffuff, ' ¡4, o, o'
B R E*
7 ' ’ ’ fU
“B R E v E RELACION
DEI. PRINCIPIO
.DEL REYNO HARMVZ
y de ſus Reyes haſta el tiempo en
que los Portugïpfcs Io occuparon.
Siguiendo la ' Oria de Torunxa
.Rey del miſino Reyno.
- x v E R¡ s NDO Torunxa Rey de
A ª Harmuz tratar en vn libro que hi
‘ zoenſu le ua Perſiana en proſa
, y en rima ,l amado Xa nornà, que
es relació del Rey , o de los Reyes,
dela fundacion de aquel Reyno,y de los Re es
ſus predecefl'oresgtoma el principio de ſu billo
¡ria dende Adam, Peró yo reduziendo en pocas ‘
hojas lo que el eſcriue en vn no pequenno vo*
lumemrcfirire con mi vzada breuedad,el prin
cipio del Reyno, el numero de los Reyes,íu or
denada ſucceſſion , y lo que mas ſirue, y no ſe ’
eſcuza tocante à ello. .
De dos muy differentes maneras pone Toh
runxa la inſtitucion de aquel Reyno Harmuz,
y la creacion del primero Rey del : dexando à
cada qual lugar de tener lo que mas le uadra
re. Dize pues que vn princi Arabe l amado
Mahamed dram Ku, deſeen iente por Antigua
y derechafltceflionde los Reyes de Sabáhproª
a uma
Ñ… T .
‘ «LI
nruanuvz.. 9
cho Harmuz : tuuo eſte muchay buena gente
de guerra , con que huuo algunas vitorias de
importancia , adquirió nueuas tierras , y puſoa
ſu obediécia haſta Zafár . Reynó treynta y cin
c0 annos, al cabo de los nales murió dexando
en ſulugarſuhijo Amir eyfadin Nocerat :en
d anno de la Hyxàra 6 7 6. que fueron de la re
dcncion humana. I 2 7 8-. -
Por muerte de Roknadin Manud, heredò el x u l.
Reyno , Amir Seyfadin Nocerat ſu hijo ,.a cuya
ſuceícion ſe oppuſieron dos hermanos ſuyos.
,Amir Kodbadin Thahantan, y Amir Moehza- - 1'
din fulad, o, Pulad: y aunque los mas delos lbl- Dip-:map
dados fauorecian la parte de Nocerat no pudo ſº‘" ¡ª
Prcu'alecer contra los hermanos, que lo obli»
aron à el a Bibi Banek ſu madred aſalir ſe mz.
uyendo del, Reyno . Bibi Banek ſe pafi‘ó en
Kermon,cuyas'tierras gouernaua a la Iàzon vn
Sulton Gelaladin Sur ' et Mex , que la recibió
' C911 mucha honra: ;ſe diò gente con que el
hijo Seyfadin -Nocerat fue reſtituydo en el
Reyno: no ceíſauan con todo los hermanos de 'J
inquietarlo , de Moeclizadin
manos al Amir los nales, cfu ad
ió Seyfadin
y lo hizo a\na
las
tar .Mas el otroMirkodbadin Tahamtá acomª‘ U i
' pªñªdo de vn Malek Seyfadin Abubakra Hha
ony vino ſobre Hai-muz , y peleando con No
cerat en Denú lo venció , y el huyendo ſe fue a
Komzara, y de alli en vn Tarranquy(q'ue es vn _ y y
bzu'co ligas? íepafl'óaLapht ( Puertog- pobla- l' - z
cion enla' a Broct que comunmêt'e ezimos- i
1.08 Pol? ‘, eſes ªoêſo‘sdoscºmpannerosſeauk
sºyfªdln ueixome) Salido del Reyno
ª¡ Dieron
L
[L \
aC
u RELAcroN DE Los REYES
\nieró tan mal, que Malek Seyfadin mató á Ko~
badin: y el pueblo ſoldadosdeſguſtados del '
proceder de Malek , lamaron a Amir Seyfadin
Nocerat , y lo reflituyeron en el Reyno echan
do del a Malek . Metido Nocerat en poſefiïon
del Reyno , otros dos hermanos ſuyos , Amir
Maſaud y Amir Turkonxa , deſeoſos de reynar
lo mataron atraycion.; y con el à Bibi Banek y
Bibi Neyty ſus hermanas.Fue Rey Amir Se fa
dinNocerat doze años murió en el de 689de la
Hyxàrac'] fueró de Chriflo nueſtro señonngr.
x I V. Maſauçbhauiendo muerto al hermano ſe ap~
poderò del Reyno ; era eſte inclinado a la guer
ra y animoſo en ella, mas, t’an cruel y aſpero de
condicion , que Preſto, ſintiò ſer de todos abor
recido ; dedonde dio en temerſe , à cuya cauſa
mato mucha gente noble y plebeà: con que los
masy principales ſe fueron para Amir Bahadin
Ayaz Seyfin . Era eſte vn eſclauo de Nocerat
Rey difunto,al qual por la mucha conſiáça que
del tenia, hauia en ſu vida pueſto Por Wazir en
Kalayat puerto en la Arabia de q arriba ſe ha~
bló , eſte pue» , compadecído delas miſeriasy
trabajos del R cyno de Harmuz , hizo gente , y.
pafl'ando con ella el ſino Perfico,la lleuo ſobre
Amir Maſaud, con el qual peleo y lo vencio :
Maſaud ſe huyo para Kermon, dedóde ſe p o
'a Syrion, adò murio deſpues de muchos annos,
hauiendo tenido tres el Reyno.
X' "- \ido
Mir
de Bahadin
Mir Se A azriocerat,
adlin Seyfin, eſdauo
hauien ue hauia
o venci
, D E n A R M v z. u
zirlo a mejor termino , mas no ſe lo conſintie
ron las nouedades que ſe mouieró: porque dos
hermanos del deſterrado MaſaudçMir 'l urkon
Xſiª, y Mir Saliuk ſe carteauan con el , preten
diendo reſtituirlo en el Reyno , ſupolo Ayaz,
prendio los y hyzoles cortar las cabcças,cò que
quedo vn poco mas quieto . Pero corriendo el
anno 70d. de los moros que fue en los 1 302. de
nueſtra redencion,ſaliédo de Turkeſtam gran
des Compañias de Turcos occuparon muchas
tierras de Perſia , y haziendo impitu en el Rey
no de Kermon,baxaron de alli al de Harmuz,y
lo deſtruyeron todo , y poco fuera el mal ſi pa
rara aqui, pero ſeuados có las riquezas que por
aqllas tierras hallaró boluieró à ellas tàtas ve.
zes E] losHarmuzis , no baſtádo a ſuſtêtar el pe
ſ0 de tantas moleſtias,trataró de deſanparar las
tierras como hizieró. Eſtà la iſla Beixome, o, ¡fl- -
Broct, encoſtada al continête de la Perſia, de la ;ïmxº'
Ãual la deuide vn eſtrecho braço de mal* , tiene ª'
le largo veynte y cinco leguas y de dos à \res
de ancho, ara eſta mádó A az alos Harmuzis
que ſe paflgſen¡ que lo obe ecieró voluntaria
mente , lleuádo conſi o todo lo ue de la furia La: Han
y fuerça de los Turcosêes hauia e capado: reco- Z‘ªl‘: 'ª'
gidos en la iſla , hauiendo re oſado por algu~ “¿afin
nos dias ſe ſalioAyáz della,y iſcurriêdo por a- m r.
quel mar de Perſia , buſcaua vna ifla comoda P* ª' ª
entre al unas que por el ay , en gue pudieſe aſ~ ª' 'ffl"
ſentar co los ſuyos. Llego a vna eſierta diſtátc
de' la miſma de Queixome dos leguas , en vna
Püra dela qual eſtaua vn viejo _llamado Gerü,
con ſu mugcr el qual biuia alli entreteniêdoſc
ye. Cn
ha xzi'acxou DE Los 'una s
en peſcar , y delo que tomaua .roueya ¿las na
omm ¡¡es que paiï'auan dende la ln ahazia B18,
91a- o dende Keys hazia la India ; y ellas a el de ar
ròs , pannos , y otras coſas de ue ſe v.veſtía y ſu~_
ſtentaua . Eſte Gerun, ſabienZQo de Ay’az el fin "3
para que buſcaua la iſla , le aconſejó ue ſe pa
làfi‘e para aquella, porquelninguna h ia tan
diſpueſta,para ſu intento . Concidcrola Ayáz,y
ſatisfecho della trató de pedirlaal Rey de Keys
cuya era , como todashs demas que en_ el ſino
Perſico hauia . Es Keys, llamada de Arabes
¡¡j-5P. y Parſios, y de los Portugueſes uays . Vna illa
pequenna, pueſta en medio del el techo de Ba
ſora; freſca de aguas y arboles cabeça vn tiem
po de Reyno: oy deshabitada, deſpues de la fal- x
ta del comercio , por temor de ladrones Nou
taquis , y Nichelús ( que ſon dos ſuertes de co
a ſarios que quaſi de continuo diſcurre:: por a
quel mar) tenia-el comercio ,y la nauegacion
\ no
queaaora tiene
perder Harmuz,que
de todo con
, y á penas las guerras
có-ſerua vi~ "ſi~ '
el nom-
'bre . A Neyn ue a la ſazon reynaua en Keys,
era ſugettalai a Gerun a la qual 'eſtando alli ,4
Ayàz,Xeque
' mado aportóIſmaél
vn Muláh como
natural rel' ‘ioſo,.lla-.
de vna deaiunſito'- 'j
a Lara ciudad enlaPerſia, el qual cada
' en cierto tiempo , ſolia venir poraquellas Illas
:pedir limoſna arafi ypara _los ?pobres de ſu
pueblo : Coneífe habló Ayáz yhallandoen el
uficiencia,intcnto~ por ſu medio, hauer del
Rey de Keys aquella Ifladada o vendida ara
pafl'arſe enellacon los ſuyos: prometien o al
Mulah por ſu trabajo vn bué premio z hizolñel ª
ra..- u- *
'os uannvz. x3
Mulah, y de modo ſupo n ociar , que la huuo.
y aunque ſe la daua gracio amen'te,el no la qui
zo ſi no vendida por cierta ſuma de dinero : y
por eſte beneficio,quedó en coſtumbre à los !MH-'
, Reyes de Harmuz , de dar cada anno a los dc- zz?.
\tendientes de aquel Mulah , cierto reconoci- 5m-, ª z,
miento, que yo le vide por algunas vezes venir ¡¡La Ga
v a buſcar. Hauidalaifla Gerun , Ayàz conlos ""
’ ſuyos ſe fueron a biuir en ella , y no ſe oluidan
do de ſu Patria la llamaró con el miſmo nóbre
Harmuz, aunque entre Parſios y Arabes ſe dize
comunmêteGerú; ni por eſto el primero Har
muz en la tierra firme perdió ſu nombre, antes
lo retiene y conſerua como propio haſta oy .
Suelen vulgarmente los que en la India naue
gín diuidir el ſino Per-ſico en dos partes : en c- Di’ªſi‘”
vulgar ¿al
echo de Harmuz cuyo principio nen en ¡¡¡up-WK
Guadél en la Perſia , en e cabo de ozalgate
en la Arabia : y en e echo de Baſor’a y cnpeſ
, ſando dêde Harmuz o Gerun para diêtro,haſta
' el miſmo Baſorà, que es en el remate del eſtre
cho, adó van à ſalir en vno los dos famoſos rios
Tigris Y Eufi'atres: en medio pues deſtos , aun
que no à igual diſtancia , por ue el primero
tendra cienl uas de largo , y e ſegundo quaſi
duzientas': e á como baliza y puerta eſta ifla
Gerun, o Harmuz, de ambito de ſeys para ſiete
millas;diſta del continente de Perſia or la par
te mas vezina que es Doçàr cinco mi las : y del
de la Arabia nueue le uas , de mar no tan lim
pia ara naues grue as como de la parte de Nmziz;
P61' ª, aunqlue tambien nauegable . Tiene eſta Él" 'F'
UTN" D
pequennai a algunas coſas dignas de concide- mmm_
o , rar,
;14 RILACION-DE Los ¡117x3
DI HARMVZ. !9'
rano . En concluſion Gerun es vna plaça, yfe
ria franca , y eſcala de todo el mundo , ado de
continuo ſe ſerian todas y quantas mercade~
rias ſe pueden deſleal* , lleuadas alli de diuerſas
partes con grande concurſo de mercaderes de
varias naciones , que no particulariſo por bol
uer al hilo de la relacion de la fundacion del
nueuo Harmuz , que fue como ueda dicho
quando los moros contauan 700. e ſu hyxára
y nos de la redencion humana I 3o z. con el
nombre del antiguo, como oy ſe llam‘a,que en
zoo. annos ſiguientes proſperò tanto, que den~
de alli ſe ſennoreó la mayor parte de la Ara
bia , y mucho en la Perſia y todo ſu mar haſta
Bagorá; y anſi ſe conſeruó haſta que los Portu
guezes la occuparon con ſus armas , con cuya
entrada boluió à declinar, por la oppreffion.
y violencia que padece del Capitan y offlciales
Portugueſes, por eſtar lexos de quien lo pu
diera remediar'. Dyez annos fue Rey en Ge*
run , o Harmuz Ayáz Ceyfin , en hn de los
anales dizen vnos , que murio Corriendo el
e 7 r I. de la Hyxàra , que fueron de Chriſto,
I 3 I 2. Otros dizen , que en eſte miſmo anno,
hauiendo compueſtas las Coſas de aquel nue*
uo eſtado entreºó
Gordonxà , hifi) deelSalhor
Reynoy adeAmir
BibſiyAyzadin
Zeyneb \
nieto de los Reyes aſiàdos, y -el ſe boluio a
ſu \Vazilado de Cafayat en Arabia, ado-deſ
pues de algun tiempo ſe murio en paz : a
quel titulo Bibi,que ya algunas vezes referí,
es en Parſio , o _Perſiano , lo miſmo que entre
nos ſcnnora, o doña. y 7
. i — b mix
2.0,RELAC1ON DE LOS REYES
?Alp-m ol On?
28 RELACION DE Los REYES
y Aljofar de importancia, hay en el Oriente,
vna en el ſino Perſico,que es eſta de Barhêgotra
en Manar, que es en la India, en la mar y di
ſtricto que ſe pone entre la iíla de Seylan , y el
continête que dezimos Tuto Kory , o mas pro
priamète 'l utan Kory que es del cabo Cory, aſ
ſi llamado de los naturales , y de nos los Portu~
guezes Comory , para di êtro coſta cótinua con
la de Choromàde ; 0,Choro Bádel(que es puer
to del Arros; or lo mucho que de alli ſe ſaca y
carga para fuera) . La peſqueriade Barhen ſe
Plſqmíl comienca algunos años en junio , mas comun
ª‘ "4ª goſto
'ª ªª'h'" mente3 en iuliovna
hazeſe , y dura todo eſte
compañia de mes
2 o o y. terradas
el de _A
poco mas à menos , las ciento de Barhen , cin
cuenta de Iulfancincuenta de Ni hhelu. Van de
ordinario a peſcar en Katar puerto en la coſta
del Arabia , diez leguas al medio dia de la ifla
Barhen , en ſacando la oſtria ſe abre luego y ſe
le quita el Aljofar . Las perlas de aquella mar
exceden en bondad y peſo à las de qualquiera
otra parte, y digo en peſopor que tomados dos
granos , vno de aqui otro de otra parte , iguales
en grandor y figura ſiempre el de Barhen peza
maszVale lo que ſe feria en eſta ifla cada año de
Perlas y Aljofar , quinientos mil ducados ſabi
dos , de mas de otros cien mil ſonegados , por
temor de las tiranias del Wazir: vale lagrange
y ria de aqueſta tierra al Capitan de Harmuz,mas.
de quatro mil ducados cada año , ſin la ventaja
de ſus empleos: En la venta y peſo ſe habla por
querates , que ſon quilates, y por Abas que tres
hazen vn quer-are o quilate z y por matieales y
tiene ' ‘
DE HARMVZ. 29
tiene cada matical veynte y quatro quilates , y
por eſte ſe vende el menudo a reſpeto de 20.30.
4o. ¿cc, En matical . peſcan los barhenys con
piedra que los lleua abaxo en fondo , de doze,
haſta quinze braças . De mas de aqueſta pel:
queria general de Katar en el tiempo dicho , ſe
hazen en Setiembre otras particulares,en Nih~
helú y Barahen y Iulfar . Tambien lo hazen en
Maſcate , en Teue , en Roçalgate , que todo es
dentro en el eſtrecho de Harmuz mas eſtas vl
timas peſcas ſon de poco caudal , atmque a ve
zes harto importantes , para los que las man
dan hazer. «
La peſqueria de Chilao, que aſi ſe dize, 1a ſe- Pon-mia
gunda que nombre; or hazerſe antiguamente ª" 52"”
en vn puertodel mi mo nombre en la iſla de ¡
Seylan en el miſmo diſtricto , llamado aſi por dia,
eſta cauſa;por que Chi1ao,en lengua Chingala,
que es la de la miſma illa quiere dezir peſque
ria; hazeſe en Abril y entrada de Mayo: vn mes
y dos algunas vezes, primero que la de Barhen;
,que es el tiêpo que es ſol primero ſe le acerca,
por eſtar mas vezino del equinoctio, y comen
çar alli primero el verano , y eſtar la mar en a
quel tiêpo mas ſoſſegada , _iuntáſe de oo. haſta
5oo.embarcaciones,y lleua cada vna e ſeſenta º'ª'ªª l
á .nouéta perſonas,el tercio
.
ſon peſcadores que 17naWW”
da
di zen Karoas, que es Buzios; alos otros llaman Mª…,
Mandecas , que ſon ayudadores , dos para cada
Buzio . Las embarcaciones ſon todas diuididas
en ciertos repartimientos que dizen Peita~
cas en que cada vno de los Buzios , echa à par~ .
_te la Oſtria que ſaca, que ellos dizen Chípoz…
I «,-Ñ' 1 que \
3o » RELACION DE LOS REYES
DE RARMvZ. 33
ne obſeruado , y es coſa aucriguacla que toda la
Oſtria que tiene Aljofar , tiene la carne laſti~
mada y leſa como podrida en aquellas partes l
adò de la concha ſe produzen los granos ma* .
yores y menores , ſegun la quantidad dellos e
ſtando ſanas y ſin leſion las que no los tienen
'O tan poco y menudo que ſe repute por no naª
dazque no es debil argumento para corroborar'
mi oppinion , la qual ſugeto ſiempre a la corre-v
ction de mejor iuizio . Y con todo me eſpanto
'de aquellos ſeñores Dotores,qu‘e aun oy,en ſus
recetas ordenan Perlas horadadas y no hora*
dadas , haziendo mucho caudal de aqueſta dif
ferencia , cuyo yerro 'es ineſcuzable , pues ni
'por ignorancia que aqui no cabe , ni por imita
cion, que es iniuſta ſe libran de culpa,ſabiendo
que todas las Perlas ſon vnas para el vzo de la
medicina, o ſean enteras o horadadas p‘or arte 1
que por naturaleza no las hay¡ Y con eſto con-_
tinuemos con Xa Kodbadin, que hauiendo co'
mo de‘ziamos tomado Barhen , tomó tambien
Katifa, Karga , y Derab, y ſeñoreo las _coſtas de
Perſia y Arabia todas , dedonde todos los años
cogía largo
hermano tributoNazoſimadin,
llamado . Tenia Xa aquien
Kodbadin vn
mucho
amaua y honraua , en cu a recompenſa el le
trató la muerte . Paſi‘ó Ko badin a trerra firme
à calſa y andando en ella en Rudxªur, Nazomaª '
din con todos ſus parciales fingiendo que ſe_Z l
guían vna liebre hazia la 'parte de Moridon , ſe muy _
'alexar‘on del Rey y dieron conſigo en la playa muii-If',
de Docàr : vn riachuelo en -la tierra firme de &If-jj" ‘
Perſia -, pueſto en frente de. Gc‘run, o, HªrinÉz', Mm
Q :e A a_ _ C R Cm"
\
34 RELACI’QN DE LOS REYES
, v \
.—………. /~-.
DE HARMvZ. 3g
nas principales que acompañauan Kodbadin : .
pero en ninguno dellos hallaron acogida ſus
_ promeſas ,- lino fue en vn Homer Soiadm, por
tero mayor: y Maeſtre de campo de Kod badin. Nazom
Teniendo Nazomadin eſte à ſu deuocion,paffó THQ::
ala Perſia y fue la buelta de Kolongon , vinole 4º,_ ~ '
al encuentro Kodbadin , vieronſe y pelearon,
y eſtando la vitoria dubdoſa , Homer Soiadin
ſe echó con Nazomadin con la mas y mejor
gente del campo . Xa Kodbadin que lo viò , ſe l
retiro luego la buelta de Iazquez , lugar en la
coſta de Perſia , lexos quarenta leguas de aquel Kºª‘ª‘ª’"
ado hauia perdido la batalla , de alli paffando 42:17:;
el eſtrecho ſe fue en Arabia y aportó en Ka- J
layate; adó eſtuuo vn año y con ſu preſencia
proſperó mucho aquel puerto , haziendo que
dar alli las naues que de la India yuan pai
ra Harmuz . Eſtando aqui t'uuo auizo de -ſe
hauer muerto Nazomadin , y que por verba
de ſu teſtamiento -, dexaua'múy encargado que
el mayor de dos hijos que ¡tenía , Xambé v
no, e otro Xadi ſe fueſi'e luego à Kalayate,
y bezando el pie a Xà Kodbadin , le hizieſe'
entrega del Reyno , porque era ſuyo : pero los b
mancebos lo hizieron bien al contrario. Sabi’ª EPM**
da por Kodbadin la muerte de Nazomadin ſu m"
hermano , moſtró della grande ſentimiento, y . ’
celebròle las obſequia‘s a ſu modo con- rande
pompa , viſtiêdoſe el y todos los ſuyos e luto:
y à los ſobrinos eſcriuio cartas de mucha con*
\olaciony amor offi'eſciendoſe à 'tenerlos por Hi0! ll,
hijoszpero ellos,no dádole oydos procedían en Zﺒª"
_ſu gouierno , de ſuerte que con ſus mocedade‘s *
, - ' e’z-.Ñ- yti;
-i-I-;T'
¿'6 RELACION DE Los REYES
' tiranias,tenian eſcandalizado todo el Reyno;
ªntendido el mal termino y intento de los ſo
brinos,ſe appreſtò‘Kodbadin para ir ſobre ellos
como hizo: y caminando con ſus embarcacio
= nes , llegando à Iaguin pueblo(y puerto enla
¡Mª-f" coſta de Perſia , entonces pobla o de Arabes,
como otros muchos en ella, le vino encuentra
d- la: fi» vna gran multitud de terradas apunto de guer
hitm. ra, por orden de los ſobrinos: peleó con ellas y
las desbarató, có muerte de muchaígète que en
. v* - ella‘s venia . Con
ſiſta Coſtelgde eſta vitoria
dó ſalio ſi euió
a recebil vn uAmir
viageAieb
ha
Eau-L.
'
D l u A R M v z. 37
Xambé y Xady :adó ſiendo llegados no podien- 'Guam
do ſoſcegar empeçaron à hazer gente y terra- ?'59 KM
das para yr ſobre Harmuz : fue el Rey Kodba~ ¡Li-'2;',
din auiſado y certificado dello,ſe embarcò con xªdi
, la mas gente pudo, y fue ſobre' ellos : y llegado ſwf-71"¡
a Keys adó Xady 1a: hall-aua , echó ſu gente en 'm'
tierra , peró hallado alguna refiſtêcia tue el ne
gocio mas a eſpacio. Eltauá ya los de la iſla muy
apretados , y los del Rey dil'gul’cados por ſe le
defender tanto ; y queriendo concluir la em
preſa,algun0s dellos ſin orden prouocaron Xa
dy a la batalla, que no la rehuzo, por verſe con
ventaja : y dada, huuo la vitoria con muerte de Kºdbadín
muchos Harmuzis , y el Rey con el reſto ſe re- ¿Him-'
tiró deſordenadamente à la mar à ſus embar "º"
caciones , y ſin aguardàr
boluio à Harmuz amas
, dedonde hizo vela
, deſpues y ſe
de hauer
_i
DE HARMVL- 39
de Perſia, y afl'entó iunto a Xyraz en vna aldea -
llamada Pal , ( de aqui ſon naturales, y traen ſu
principio los \Vazues y (:IOuern-ades del Rey
nOHarmuz, Reizes, Xaratos, Noradins, y Bra- '
dadins) Supo el Gouernador de Xiràz de la re
ſidencia de Xambe en Pal, y ſiendo informado
quien era lo llamó a ſi , y lo trató con mucha
honra y mercedes , por la amiſtadq’ue có ſu pa- ª
dre y abuelos el y los tuyos auiá tenido . Eſtado
las coſas del Reyno de Harmuz en eſtos ter
minos entró el verano , quiſolo tener el Rey
Xá Kodbadinen Nakclſtam , tierras de Mogos
tam , en tierra firme de Perſia , freſcas y abun
dátes de aguas buenas y frutos, de que Harniuz‘*
carece , paffó allàcon los ſuyos y a pocos dias
de ſu llegada cayo malo y ſe murio,corriêdo el
año de la Hyxara 7 4 7. y de nueſtra redencion
I 3 4 7. ſuccediole en el Reyno Turonxá.
Turon Xá hijo de Xa Kodbadimpor muerte X X 1
del Padre quedó có el Reyno de Harmuz, y fue í
eſte el queeſcriuio en Perſiano las vidas y he
chos de los Reyes ſus prcdeceſſores en proſa y.
en rima,no 'có la breuedad que yo lo hago,ſino
en vn grande volumen de que cogi eſta breuc
relació. Fue buen Re ama o y muy reſpetado
de los ſuyos; en ſtn o Rey embio vn Mamudi
Homenhombre de valor y ex e‘riécia à gouerj
nar laífla Keys: y aunque Xa y que en Barhen
. cſtaua , lo conocia por buen Capitan \no dexó
depro ſeguir en el intento que tenia de ir ( co~z
mofue) ſobre Keys, a la qual arribado , deſ—'
pues de varios recuentros,y hecho pocoen to—
dos ellos¡ tuuo tratos ſecretos con vn deuda,.
x… - c 4- › de
39 ¡unieron DI Los ¡un-'3,
' ‘~" ,de Mamud Hornet , con el qual acordó que en - ¡ -
.l primera occaſion ſe lo entregaría. Con eſte '
› acuerdo , moſtro Xady querer venir en alguno
rozonable de Paz : y para ello pidio à Mamud -
Homer que ſe vieſe‘n,‘que vino' en ello con mas_
_facilidad’y confiança de lo que duuiera;vieròn~
ronſç;Xady que yua ſobre auiſo lo ſupo deſuiax
de los ſuyos , y cogiendolo ſin oder defender- ›
ſe , le ſacó los ojos , o hablan o mas propria:
ſz’nçl de* mente la viſta dellos , Coſtumbre ya de antes y -
Ñ -'l.º’* ‘ 1º,* deſpues
?fx-.r Harrnuzmuy
por ſegurarſe
vzada de de
losaquçllosdç
Reyes de quien
Perſia le
- a F9!"
u
nn uARMv_z.' 41
to , que vnanoche de grande çerracion‘ no pu
dieſe' ſalir Xady ſin ſer ſentido en vn Tarran
quin ligero : dio conſigo en Lapht puerto en la
ifla de Wixome ., El Rey que luego lo ſu o,
partio tras el y echo hycrro en Dargahon , u- ſ
gar bezino al de Lapht enla miſma ifla , lupe
rionlo losſocioue, accompannauan
xandolo à Xady
ſc fuçron para el Rçy : el,que
y dcſç
- Vido dcſamparado , ſç metio al momento en el
Tarranquy,’y ſe fue la‘buclta de Barhcn, lo que
hizo con tanta breucdad , que aunque çl Rey, xd¡
ſin ¡peter tiempo enmedio lo cnbiaua à buſ mom.
car no lc_ hallaron . Xady llegado à Barhcn , de
pural paſſion ſe muriò a preſuradamente , dc
xando dio
, ronXa vn hijp dc poca
el lugar c ad, .a Pero
del_ pctadrç quienXambé
el Reyher
Tu
\e
D¡ HARMVZ.
l
- Y
.I
u .
\ 0
\ v
. .
Q. _ *I ‘.' \
Ï ‘
y . z
* ‘A I
.
f , . v
. v
d ª ‘ u
J'b ſ ~ L!
V ¡ -
- , 2 *D Í -’
I
. d ‘f
, \
v v , 0 z '
,
l
F 0
a
U
\
x
-
v
.
N AJ'
v
x
l
a
\
L"
.
., I- c
4
'r
A
I
\ .
.I
I )
v * A
v -
v _ ’
/ r - a
i J 'I , .
p . . .
I q l \
- r . ' ª
I . - ’ D ' I _
d y _ .
. g -
. ._ .
‘ \.-
. I r v . ' '*\ S
z ‘ _ I
' 9‘ A_-A~— … 4
i 'k
. I 4, . .
.A '
, \
O " ‘ .Í
1 ‘ u ‘ v
I ’ ' -
\ Q i I
. \ I
‘ .
a I
, › ' › L- .
1‘ t ‘
I I y ' U l
\ y, l ~.
I ‘; - . - _ n
, -
-Ñ , I ‘ b *o l
- .
I ¡ k ’ _ . ª _V x \ ‘
a . ~ l _5
\ _ ‘ › . o
r Ñ \ . ‘
… , . _
I ' , ' .un ‘ , ‘ l‘ -. 4 '
\ u l I
¡ . r
‘ › 1
r I o - a ' r
Ñ I l, y
- Q
_ I l _-. , ¡
-4 - I‘ '
I v . , C ~ I
a
‘ I
A v
\ ª I \\ * e
RELACION
DEL CAMINO
(LVE HIZE
DENDE LA INDIA
HASTA ITALIA. '
C A P I 'r v 1. o r.
De! marino que tune para hazer Eſter-¡mino , con la fix
maria noticia de otro que denme: ama htcbº :dende
la lucha a Eſpaña por via de la: Pbelrpinm.
——. israNnoclañodeióomenla
,- ciudad y fortaleza de Malaca,citua
Ó 1daenaquella parte ?los antiguos
llamaròAurea Cher oneſo delleo
¡a
v' deliberé en1o de paſſar
hazelllo porávia
Portogal mi patria,me
de las illas Phelipi
nas por encortar tiempo y ver arte del müdo,
conuidado tambien de la occa 16 de vn pataxe ,
que alli ſe appreſtaua ara aquel viage : q el Ca
pità' Martin Alfonſo. e Melo cmbiaua,à titulo
de auizar al vGouernador de aquellas iſlas, de la ,
entrada de los Holádezes en aquella mar. Pa’rti
de Malacaíplaça y eſcala prícipaliſiima de todo
el mar del v Sur , pueſta en alltura de dos rados
y medio de latitud delequinoctio hazia e nor
te;tierra ſiêpreyverde freſca,y fertihy aſique tan
ſugeta al ſol,es de ayre ycielo têplado-y ſaluda
ble) en primero de Mayo, del dicho año: y cor
riêdo la Coſta hazia medio dia,dexando a mano
derecha la grande iſla Samatra,llamda com un»
mente,Aché,(por vn Reyno en ella del miſmo
~ nóbre) que le yaze enfrente haziael occidéte,
r .. L diſtante
ſi l
53: u
¿M48 RILACXON DEL CAMINO
_ildjl_.;.i.-__l Ñ, _ . ’. l ' |
DE LA-I‘NDIA QRKA'STA ITALIA.
ſe han extirpado‘
Chriſtian‘os. , ycnnobleſciendó‘
Van ſe reſtan' agora Gentiles
muchd 'di-ª
ſtas iflas
han con el comercio
introduzído que los plata
en ellas, trayêdo Caſtellar‘íos‘
de n'uſicf
ua Eſpaña en quan-ridad cada año' de mas de vi!
millon
de y medio
laïChin-a, que ,los
y llenando de aljli
'Chinçheog à quehaziendaz‘
ellos Ilá‘ſiª‘
man sanglevs les 'trahenefl grande 'quantidàci
aunque n‘o dé la bondad Si perfic-ïo‘n,, de laé que
'- los Plortoguezesxſacàn dela Chu-;2121.3 Ciudad es
gljandezy de nobles èdíficiós de' {Taly Ca'ntoªa 1g
‘ moderna, y'ella y 'ellſòs hàrr'o’n‘l‘as
loïque cïon’ue'rnïay‘pbr véñtêdçrjlo eſpaòioſósfdé
l'os_ E‘ctp'áſi'
ñoles'z'ccha‘ron de mrïr‘o ffinp'lc‘por 'mi › .
2;». d 3 . l ,
me*
'4o vracs DE PEDRO rstxsraaſi Ï
medio della, paraen caſo de \erles necelſario'
xeduzirſe , lo poderen hazer.
Tiene vna Iglezia Catredal con vn Ar
çobiſpo , y otros tres Obiſpos en otras par*
tes , vna Audiencia Real 5 vn Gouerna
dor con vezes de Vi-Rey, fabricauan ſe nue
uos Templos de grande mageſtad . Es la
ciudad murada , con recelo del Iapon , con
el qual tambien tienen comercio' , los Eſ
pañoles ſe trahen muy politica y corteza
namente . Las iſlas lleuan quantidad gran
de de Arros , y vino hecho de Nypa;
y no teniendo de antes ningun genero de
ganado , _ſe ha criado y multiplicado tan
to con la induſtria de los Eſpañoles , que no
embidia á la nueua Eſpaña : cogeſe mucha
cera,y mucho Or’o,que no ſin prouecho ſe
lleua de alli para Mexico por mercaderia,
y aunque muchos de los naturales Iſleños,
pagan ſu tributo en oro , y lo reſgatanl
por mas diligencia que en ello ſe ha he~
cho , no hauian podido los Eſpañoles haſta
entonces ſaber de donde lo ſacauan; tam
bien empelſauan ya a ſembrar trigo , -por
cuya falta vzauan del pan de harina tray
da del Chincheo , y lapon . Hallaſe mucho
Ebano , y Cannafiſtola , y todos los frutos
comunes en aquellas tierras , y de aque~
ſtas , ſe llenan de ordinario muchos baſti
mentos a las de Maluco que les ſon vezinas,
ſin los quales lo paſſarian mal por la mucha
diſtanciar‘y incierto prouiíniento de la In
dia , dedonde les va la prouiſion . Facílitï.
- ‘ C o
DB LA INDIA HASTA XTALIA. 4!...
el comercio de los Chinas en eſtas iſlas , de
mas de la ganancia la muchavezindad, pues
de la vltima dellas a la tierra de la China no
hay mas que diez dias de camino: y anſi ſuelen
dczirlos que dende Mexico paffan a Manilla,
.que van ala China , y los que de Manilla van a
nïueua Eſpaña , dizen que van de la Chinaa Ca
1 illa .
, Llegado que fue a Manilla, huue licencia
del Gouernador Don Franciſco Tello de me
nezes , para paſſar a Nueua Eſpaña , ſinla qual
nadie puede paſſar y daſe con mucha dificul
tad : embarque me en vna naue nueua de qua
tro' que eſtauan para partir , delas quales , ſanta
Margarita que era la Capitana , y lan Geroni
mo la Almiranta :de que era capitan vn Diego
Rodrigues de ſegura con quien eſtuue acorda
do, y Dios por ſu bondad me deſuió del, ſe per
dieron en eſte viage cn las iſlas de los ladrones:
y otra llamada la Contadora, puſó ſiete me
ſdçes haſta Acapuilco , adó llegó quafi perdi*
a.
’ Acomodado como digo en eſta nao , de*
que eran Capitanes y dueños , el Mariſcal Ga
briel de Ribera, y el Capitan Domingo hor
ris de Chaboya , perſonas poderoſas que la ha
uian hecho para paſſar en ella à Mexico, con
proſupueſto de no lleuar paſſagero alguno , y
or grande fauor me dieron paſage en ella :y
izimos vela deſte puerto ( que eſta en tre
ze grados y medio hazia el norte ) en diez
y - ydasocho de Iulio
pobladas y de, yaquella
ſin ſaliriuriſdicion
dentre iſlas
, toor
O d 4 CPR":
¡av-xao¡ DE PÍÉDRD TEIxE-IR^.‘›
cſLªQiQdç-cien leguas, ,llegamos al remate del*
,las,que__ llaman el em bocaçiero de Kapul , nom
bre de vna, en veynte y \Ïeys del dicho z' que no
fuepequena merced de Dios , 'porque açaeſce
muchas vezes gaſtar dos meſes,‘iblo en llegar à
eſte .lugar con hartas dolencias y enrados 5 aqui '
hauiendo tornado _refreſco- de " ua , allinas,
puercos , y frutos, que loslilenos luelen t’raher
avender alas naues, queriendo ſalir del embo
cadero_ teniendo viento rezi‘o y a popa , nos,
detuuo por doze horas dende, lav media noche
- haſta el medio dia , vna corriente de marea’tan
impituoſa y terrible, que por mas que el 'viento
ſe esforçaua en nueſtro Íauor , no fue poſiible,
auançar media legua , haſta q'ue la , marea ter
minó y comencó a declinany en haziêdolo ſay.
limos’en alta mar contanta velocidad , que en,
breueyperdimos lasiſias todas de viſta , yÏnaue-g
gam'oslabuelta de las del lapon,dichas en otro,
tiempo Argentarias , por la grande quantidadª
de plata fina que produzen ; de que los Porto
guezes ſacan
a la China cada'
., De anno gran
lasquales ,0, ſuma ,que llenan_ ‘ ſi
delomasimpor-
CAP. Il.
"o vn
Í ,
,54 VIAGE DE PEDRoTE-rxEIRAi
\,vn eſcriuano de nueſtra nao que ſe tenia por¡
valiente loldado , haziendo de aquello 'Calo de',
honor , tomo aprefluradamente dos alcanzias
llenas de poluora, y encendidas las mechas, las
ecliò en la otra nao :i ‘y ſi apprelſurados no acu
dieramosª a eſtrenar-ſela , -determi'naua de e
charle mas haſta abra-,íarlazplugoaDios que no
pego el fuego , _que ſi pegara , nn falta perecie
ramos todos,ſin el‘perança de remedio: trabaja*
mos con-breuedad de, apartar lasnaue’s-,cortanª
do para'ello, muchas cuerdas y aparejos de am
bas partes;deſembaracados,continuamos nueª
ſtro- viage z y hauiendoſe hecho el tiempo Con
trario,,.fi1rgimos _en Syfa puerto del Arabia;
Paſiſados dos dias , nos vino vientojfimorable,
con que hizimos vela,,ynauegamos haſta Maſª
càte , puerto en la miſma Arabia , que por toda
eſta parte tiene eſtes y otros , contralo que al*
g'uno della eſcriuiò : a qui eſtuuimos dos dias,
por tomar agua y leña , y dando la vela'nauegaª
\nos haſta Harmuz que de alli diſta ſeſenta le
g’uas, ado llegamos y echamos hierro en diez'
y ſiete de-Março ', hauiendo vn mes que partieª
‘ ramos .de Goa . No ſe'vé por todo e e camino
coſa notable que ſe pueda eſcriuir .por nueua:
ſalu0 vnos paxaros , que' perſiguiendoſe vno al
otro por natural enemiſtad , el mas debil ,’ que
del mas fuerte huye volando ſiempre mas alto;
mouido del temor , vá 'euacuando ‘ del vientre
los excrementos, elotro..quepor
guiendo , vo ſea por .eſi‘a cauſa o baxo l‘o natuª‘
or odio vá ſin
L…,
I DE LA ÏNDIA HASTA ITALIA. 65
recoge en ella y los come , y tieneſe de los na
' rurales , que de aquel eſtiercol ſe ſuſtenta y \bi-z
ue que por pareſcer me coſa extraordinaria lo
puze en memorias Ï
Ñ De Harmuz adò era capitan y Gouernador
Diego Munís Barreto Cauallero , ( digno de ªª,
quel y de muy mejores lugares me part¡ en
uatorze de Abril en vna nauetta ſuya,para Ba*
ora. l-Iizimos el camino por entre la- iíla~Quyeiª
~ :tome , o , Bmct, y la tierra firme de Perlla, por
vn eſtrecho bra o de mar ue della la deuide,
cuya mayor anc u’ra ſerá e tres leguas , y en
partes de media legua y menos ; tiene eſta ífla
de largo de veynte y cinco a 3o» leguas , y de
ancho a‘dó màs, de diez à doze,ticne por la paré
te de fuera y dentro algunos puertos , pero los
mà_s de muy poco fondo ; por dentro ſon los
mejores Dargahon,Lapht,Chaú,Sermion . Por
fuera tiene la unta de Qgçíxome abundante
de Palmares , Huertos , y Pozos de buena agua,
dedonde‘Harmuz ſe ' roué deordina‘rio , aun
que tambien de otros ugares : tiene mas Kar'
u‘ez, Angan, que ſiêdo vnapequenaifla ſepara*
da de la otra ſeruicndole de puerta en vn ſeno
gue haze ,-forma vn puerto ſiguriſimo y capaz
e muchas ,y muy grandes naues . Eſta illa. es
muy fert‘il y produze muy per-feto ,todo lo que
ſele echa , de trigo , ſeuada,fr‘utas y verdura , y
todo lo dana en abundancia , quando era mas
poblada , que agora que lo es muy poco, por
cauſa de los aſaltos de loSArabes Nihhelús que
la tienen' deflruyda ,t pot-cul a y deſcuydo , de
‘ los capitªnc'sde HaxmuzIC 'ela qualdiſta tres
E leguas
\
_AL
I
z LS LA INEM RAS… MAMÁ. 67‘
ctquales los Arabes vienen alli, a coger gr‘a'ndj‘e
Ñquanridad de hueuos,que llenan a vender a los
ptros *a varias partes. Y la iſla L3\',0, Lara; todas
_à‘tres , quatr‘o , v 'cinco y ſcys leguas de 'tierra , y
mal pobladas ,por los rob‘os de los Nbutaquels;
y’Nihh‘elus :ªy eſtos ſon Arabes , que biuen en
,v‘na playa de la Perſia alli llamada, de que ellos
koman
'r0 , nòselcargò
hombre.Adó
el¡ viſient'ohabiendo
ctde ſuerte echado hyer-
que nos fue ‘
forçadó leuar 'nos de madrugada para nv'o's¡ yr
abrigar c6 la illa Làra, que le eſtà enfrente: era \
'el viento muy rezio , el tiempo obſcuro , la iſla
baxa , por donde nos llegamos 'tanto àella 'qué
'nos fue forçoſo yendo la nao con tdd’o el pan
'no dar fondo cogerlo , en poc‘o mas de ¡dos
_braſias , por nó yr à dar al trauez y hazcrnos
'pieças , de que Dios iniracul’oſamêt'e no‘s libró'.
Eſtando aqui cr’eci‘o tanto el vie’nt’o , y la nao'
;trabajóſetanto
timon yúa eſil, colandó
que quebrados
, y p‘qrlesoc"o
hyçrrós del -
lo perdie-
ramos, ſi vn niño no, me l’o 'mo ràráauíſé del
¡lo preſto a los officiales, que acudiê‘do e'oºn dilil
'gêcia lo prêdieron y ſacar?) arribagdizian v'nos'
que_ lo' llc‘úaſen a la_ Illa , para alla _l'o 'concertar
_'mejor , 'otros-,que en la miſiña 'Xiao 'eſtos “rè- I
halecieràordenádblo Dios afiLpçrq'ue ſi alic
'ran à tierra ſiii falta ſilccedierá qualquiera delL z
ªgracíafflorque como deſpúes ſupimo<,s,andauanv
~ , en ella Nihhelúsgguátdïdo que cleſerñbarcſaſ- -.
_ſen algunos_ Portoguezes
jmarauillano_ para_ @uſarlos
ſaltar algunáien , còlſa
tierra fiedo'
muy Ordinaria _. Auíaſe y' Ó abrigar de la mlſf
a maiflá , Yn P’Ócó àfaſtaçlo_ de nos , vna cerrada ª
E i ºmt'
\
68 vrAoE DE PEDRO TEIXEIRAA.
embarcacion de Moros , que cargada de Algo~
doneshazia el miſmo viage , à la qual ſe llega
ron deſimuladamente dos terradas de Nihhe
lús,-y vna noche creyendo tomarla deſcuidadas
la aſi'altaron alquarto del alua , mas ellos ſe de~
fendieron valeroſamenteNos queſentimos el
rumor y eſtruendo de las armas , y uimos el
fuego , hizi mos diſparar algunas pieſas de ar
telleria para eſ atar al enemigo, y animar a los
otros y lleuanc o nos preſtamete , fuymos arri
, bando ſobre ellos à tiempo que ya amanecia,
lo que viſto por los ladrones,ſe fueron retiran
do con mucho danno ſuyo , quedando heridos
algunos de los otros , que vinieron a curarſe à
nueſtra nao , yde alli en adelante no ſe affaſta
uan tanto de nos otros. Eſta coſta de Perſia es
quaſi toda montuoſa,aſpera,y infecunda: ſalu0
que en medio de aquella aſpereza hay algunos
lugares , adó los naturales valiendoſe de pozos
;deagua para el riego de la tierra la cultiuan : y
crian algunos ganados mayores y menores , de
que cogen leche, manteca, y quezos para ſu v
zo, y para vender . Hauiendo caminado or el~
la treynta y‘ cinco dias , con mucho tra ajo y
enfado: teniendo ya falta de baſtimientos ſin
' poderlos compar en tierra , por eſtar toda a
-quella coſta alterada a cauſa de dannos y ſin ra
zones que los moradores della hauian reçebí
do de fuſtas'Portuguezas , que por ella andan
de ordinario de Armada.. Hauiendo llegado a
Chilaoxetca de Verdoſtam, lugarpueſto en v- '
na enſenada , entre la punta del Vedican y los
!22x08 de Kane , ſe esforcó tanto el viento con
ttario
DE u INDIA HASTA ITALÏA‘. 6,
trario , y continuò de ſuerte que -obligados de
la necellidad , con perdida de vn ancla y cala
bre,y rieſgo manifieſto de dar al trauéz en tier~
ra, junto a la qual eſtauamos,mandó el Capitan
arribar para Harmuz , deſandando en quatro
dias ochenta leguas , que con mucho trabajo
hauiamos caminado en treynta y cinco . A la
buelta que hizimos nos ſalieron algunas terra
das de ladrones,que nunca por aquella mar fal~
tan: y por ello quando ſalen terradas de mer
caderes de Harmuz ſuelen ir acompañadas de
fuſtas Portoguezas que les hazen eſcolta .. Lle
gamos de arribada a Harmuz vn viernes á la
tarde veynte y vno de Ma o , ſurgimos en el
bandel ó puerto de la ban a del Oeſte,hauien~
do treynta y nueue dias ue del miſino lugar
par tieramos , harto canſados y llenos de deſ
guſto .
CAP. III.
KA
bs 'i'Ii INDIA HASTA ITALIA. 75
.alli es la fueça del trafico, y lo mas importante
de todo el pueblo : alli eſtan, la mayor parte de
las artes, y el Gouierno, y lo mejor del preſidio
que todo es haſta tres mil hombres,entre eſco- ‘
peteros, y gente de a cauallo Turcos, Curdes, y
Arabes : de mas de los que reſiden por las fuer
ças de’fiiera ;,,ticne vn Baxá, que es ſupremo en
materia de gouierno en paz y en guerra, vna
Aduana , cuyos derechos importan gran ſu
ma de moneda,con ue ſe pagan los preziº
dios y mas gaſtos, y obran aun muchos di
neros . -
Tiene vn Arzenal, y en el mucha y muy
buena "Artillería y algunas Galeras , mas
pocas y pequeñas , y no de buena hechura,
y eſtando' yo 'alli ſe echo al agua vna nue
ua de aqueſta traça :' y' las haz'en y tienen,
no para ;contra los Portoguezes ( como al#
guno‘ eſcri‘uio ) por que bien ſaben que no
os pueden offen'der con ellas . Peró pa-z.
ta en el rio , y artesavezinas , re remir a
los A bes rebe des de quien Cog n grueíl
ſo tribu o : y con ſer las Galeras pequen
nas hazen coſto exceſiuo por ſer la tierra
totalmente falta de madera , y coſtar mu -
cho a traer alli de adonde viene , paſſa ſe
a la otra parte del eſtero por vna puente
de madera pueſta ſobre ocho barcas ,- y de
mas della en otras partes en barcas , a que
llaman danequas , hechas de quales quiera
pépdacicos deleños muy menudos , acauíà 'dé
² falta de los grandes, y con ſer tales y‘ſiq '
éªlªf‘êêíªª ſon .muy Eſtanques r Yêdªdªª del'
1
76 VIAG! ;DE PEDRO TnrxEiRſiA';
*gs-volcanes ?Entró-:SHURE ¿l
Europa) que todos ſon muy ricos; nunca ya- -
mas los pierdcn'del ojóibulcanªdo 'inuerícioncs
para robados, por c’úyà cauſa algunas vezes los
, mat-ap) -:’ ſea" bendito nueſlro S‘eño'r que nos li
‘~ b‘ró de' ſus‘trayciones , que algunas nos vrdie-,
Í’on , en particular a Diego de Melo q’ue venia
¿h la compañia , por ue'lo‘v'eyan con altiues, ‘
ſeparacion y querer e ſeruir con 'reſpecto ,v 'que
port‘odo'el camino-le fue occaſió de muchos_ y
muy' pelados diſguſtos :Ïc‘oſas’ de@ mucho deue
huyr 'q‘uien húuiere de paſſar aquel; por apartar*
de
queſxralr'as
quanto 'ſea los
vezges poſlïble los ojos
emplean àr'adebiç‘n'ſinv
los Arabes
èſ‘ezſi
ran'ç‘a de ſu proue'cho . Llegamos tales áe'ſte ti¡
gar , que no nos atreuirnos a paſſar a’g’uel dia
adelante y 'Mſi hizin’i'os noche en el , auienz‘
doſe "la 'de ¿mas ;adelantado de 'nos algunos_
Indios que en la çaroana'venian , ¿Corn aña-"
, janteſsÑ
dos deoecaſioneslles‘
vn“Arabe _, ue ſuele
el Capitan della,ſu-guarda;
dar 'pàra en' eme_
a true-'que de' alg'ur‘iªſçruic’io'qpe‘al d la‘jor-o
nadale
a’ra conhazen por*ello:
a nella ventaja"lò‘spoder
'qualcs ſe’ade a'i’itán,
Tepctnz-ar 'el ſa
gado ’('en c 'qual nopuçden caminar) ſin'qut:-º
i.; ~.
' dar atras de laFarbana." ‘ ‘ '- "ª ~ ‘ ‘
ª " Sabado' orizc del mes, hauiçndç nos eſtando_
repbſando'cercadç aquçuçss pozos ‘, 'la mayor:
› arte del diaſinos partimos à las” cinco horas de”
a tardely andando eſçúétra el Noroeſte quan;
to dos leguas, afrenta-¡i553 zar’xte’s de po‘n erſe èl
ſol-,Ioraguadarpor vn canªiello‘ cargado que'~
que a‘uaà tras' f que con eſte' caca¡go camina ,"
quienvacncalifaç. " L' - " ª
,- .- g
'ns í¡ mm¡ nas-ra ITALIA. 89
Domingo doze del mes nos partimos tres
oras antes de ſalir el ſol , caminamos hazia el
Wes_ Noroeſte por tierras mu llanas , con
algunos colladitos
' 'ſi rſio'ſeca: hauiendopequçñosa
andado vna olegua
buena tierra
y media
llªllainos vnos pozos de buena agua , pafl'amos
à delante, y'à'las onze'del dia llegamos àla ma
dre de vna ribera ſeca, que dizen lleua en el in
uierno grueſſa agua,y
'tio y capacidad , ſobrevanſi me en_
la qual parecio por_ emi
vnlugar ſu ſi
-_ Í 'Ñ' i
bi¡ LA ÍNDÏA HASTA ITALlA. 99x
zento en otro Khan , en viniédo el dia me ſue
ron a bUſCaI-,y deſpues de nos vhaucr ſaludado y‘
abraçadoo, como ſi mucho huuiera que no nos
vieramos,me pidheró que me fuelle para ellos :
no lo quiſe házer ſin expreffa ljcécIa y manda
to de m1 capitan, por eultar occªſion de quexas ‘
de quien yo defl'eaua _tener contento,ell‘os ſe lá
pidleron con jnſtancxa , y háuída me fue con
'ellotsjy ¡untds eſtuuimos haſta parm* de alli.
_ Mexat Aly , o , Maru Aly que todo es vno, y -
quiere dezir Meſquita,0,caſa de oració de Al z
es vn pueblo que fue fundado haura cerca e
mil años, que quaſi cátos ha que Aly m'uríózFue*
eſte ſobrinòde Mahamed y ſu yerno, llamanle
comunmête Mortz Aly, del ual,de ſus cóqui- .
ſtas y valòr , los ſequazes de u ſetta ( mortales
enemigos de los Sunis que ſon los que tienê la
que l‘os Turco? cuêtan hechos y nulagros hdr-A
to dignos de ri a o mas verdaderamente de llo-‘
rozlos quales dexados como agenos deſte lugár
y eſcritos ya por muchos , diré del pueblo, del
qual dize’n los moradores, q deſpues de muertü
Aly atraycion por vn cuado ſuyo,que lo haui‘a'*
ſido déde‘niño en KLJFS,, tierra no muy _lexos de
aqueſta, oy-de todo acabada . Lauado el cuerpo
diffimto y vngido, còforme _á ſu vſan'za ; lo pu'
fieró (por vnçàmellqy
y aſſi)ſob_re el antes _de mÓrírJo hauer
lo ſidexaró 'Ordenado
ſeguir pordó
quiſò,
paradaſiguiêdole
:_ y deſpuesſiempre el gxros
de varios al'cácezpor ver
_vino Ultima,
mére a deſçáſar en ¿quel, deſiertos] l‘o 'es-quito
puede ſergLlegaròluegolosqlo í‘eguiáqy en- a-Ñ,
\ quel
. miſmo
‘ſi lugar
‘ hizieró alg Cuerpodifüto
' 2. . vna_ \ ~
ſepulj
Í-OÓVULGE DE pEDkò TEI‘XEIRA.
ſepultura , que con el tiempo y dcuçcion y fre
què'cia de ſus deuotos y ſirquazes vino en\ tan
to Crecimiento ‘, de Oflrendas, dones, y prezen
tes,que ſe le fraguó vn Templo y Alcoran muy '
ſumptuozo , y de obra hartoeurioſaz aunque
oy con la declinacion delos de aquella ſetta y
oppinion, menguan las veſitas y 0ffi'cndas,y el
- edificio ha perdido del luſtre y entereza no po
ca parte. Y como juzgan aquella tierra por lan~
tapor aquel depoſito , fue tal à ella el Concurſo
de las gentes que POCO a poco ſe hizo vn pue
‘ blo, que quando' florecia, y no h’a mas de cin
q'uenta, o ſeſenta años, haziade ſeys/à ſiete mil
caſas , las mas dellas grádes y de buena fabrica
comò aun oy mueſtran ſus ruynas , oy tendra
no mas de haſta quinientas habitadas , las mas
dellas pobres y mal- proueydas ; y di'xeronme
— algunos moradoresque delpues que faltara Xa
y Thamá‘s Rey de Perſia , que tenia mueho 'a ſu »
Cargo fauorecer eſte lugar declinara de todo,
Fue cerca/do de muro que oy eſtá a rtillado
Por mil partes', cuya fabrica y-Ia lameſ- \
quita y Caſas , todo es de ladrillo cofido , y cal;
No tiene agua fino de Pozos y elſa ſalada ; y
vquien la quiere beber dulc‘e , la haze traheI" de
vn' aqux ducto que Sultan Selim gran Turco
abrió dende el Rio Eufratres , haſta tres leguas
de diſtancia con inmenſa coſta y trabajo ,- peró
al tiempo que alli llegamÓs_.no Podimos beuer
della, porque eſtaua el aqueducto ſuzio y entu
ido , y lo andau’a limpiando como Cada año ſe
ze. ES muy falto de leña: y todo lo neceíſario
ſelerrae de fuera , Cameros, gallinas , trigo y
, nada,
Í
/,
z
DE LA INDIA HASTA ITALIAQIOI’
ſeuada , fruttas , verdra ; aunque el comun
mantenimiento del pueblo ſon datiles , leche
azeda quajada, y bolos de trigo, y ſeuada . Pc!?
cado hay mucho en la laguna 3 mas vzan poco
del . De la gente la mayor parte es blanca, pero
toda de peruerſa naturaleza; no allienta en eſte
pueblo ludio ni Chrrſtiano alguno, porque les
tienen a todos Odio mortalzy no menos à todos'
los Moros que no ſon de ſu l‘etta : precianſe de
muy obſeruantes della, tanto que tienen por
pecado ,hablar y com unicar con los otros , y
\obre haueren de recebirqualquiera coſa to
cada por ellos , hazen mil ceremonias y muc‘
uen muchos eſcrupulos t Veenſe aun' algunas
ruynas de ſucos (que fueron lugares de merca
dos) hechas de abobada , como en qualí todos
los pueblos de aquellas partes ſe vzal, con *ſus
feneſtrag para entrar el ſol y claridad , de tanto ‘
arteficiò que mueſtran bien hauer ſido pueblo
noble . En la Meſquita o Templo , adó dizen
. que eſtá el cuerpo de Aly, hay pieſas de impor
tancia, y entre las demas ſon de grande eſtima
tres grádes lamparas deoro , guarneſcidas con . _ Q_—;…,,
ricas piedras finas , prezentadas de diuerſos
Príncipes . Eſta tierra eſtá ſugetta al Turco,à
quien el Señor della , que es vn Rey Arabe re~_ ſi'¡UL-.HAM.
conoſce con tributo, y ſuele hauer aqui vn
preſidio de Cincuenta Turcos , que en aquella
, ſazon eran todos auzentes , llamados de Baga
dad, por caulà de la guerra conlos Parſios; y
eſtauan eſtosſin
nados , que ſintemor
ellos ni
tanuerguençact,
ſueltos , y cometian
deſenfre
’ ?es
o’nzevy 'yiurnentos
media del: dia
y hauiendo andado
como ſiete haſta las,
leguas,repoſa-:
' ,~ y í - rnos‘en
ſirande y_vnbien
Karoancerò,
fabricadoo', Khan, antiguo
, cercadel qual en'mas
vn
‘ Í* / Ïláno hpflauia vi; hermoſo pozo de muy buena
_guaz y deſuiado como dos tiros de eſcopeta,
j çſtauan qui-rizo cabañas o tiendas (le Arábes,
y i con muchos camellos .º Como tres leguas antes‘
" de llegar aqui , Vimos lçxos del camino media
legua
eſtá' la,vna caſa grande
ſepultura y ctcueicondel'ſanto
vna alta torre , adó'
Propheta
llïzechiel ( à uién Mor ªs' y Indios llaman Ez#
vlurhel) 'tenida e todos en ſuma veneracion,tan
.\ …,ço por ſu vida y ſantidad ,- como 'por los‘mila‘z
Eros que affirman obraDios alli por ſu ſieruo.
n eſte Khan adó eſtuuimos, que los Arabes
llaman EſegéLſe halló Diego de* Melo malo de
Ñ; t _vna callentura
meneſter que en
caminar ya baui‘a ſentidopor
Vl‘ſ 'camello 'en Aly-:fue
hirrctnasſi
a comodo , y porque tambiê ſu cauall'o no eſta:
Ñ ua para'lleuarlo, y corno el no era vzado a ſe
inejantes trabajos , por ſe hauer 'criado regala~
da y dilicioſamente ( como lo ſuelen ſer todos Í
’ y los nacidos en la India) ſentialo demaſiada?
Mºlª‘ºª ,Ph-_So a ¡Lima-*12.6911 das' \àªgrlªs'yª
l
- ª -S -- "
‘ /
ªxªºs
l
-hll.
DE LA‘INDIA HASTA ITALIA.I03
Ines Xaraues que ſe le ordenaron ſe hallo
- ren. .
Lleuamonos de alli alas tres de la ta‘rde , y
andando por tierra de arena dura , y muy llana
cara hazia el Norte ; ſeis leguas, haſta ya ſol
pueſto , aflènramos cerca de otro Karoancero,
llamado delos Arabes Gcneza , en vn hermo
ſo llano aunque ſeco , con vn grandepozo de
agua limpia y buena. ‘
Viernes veinte y quatro del mcs,n0s llenan
tamos y començamos a. caminar à las dos ho- i
ras deſpues de la media noche appreſſurada~'\
mente, por tierra de arena eſtereliiima, y rom~‘
píendo la mañana vimos la poblacion de Me
xat Oçem peró no llegam ós allá ſino à las nue
ue horas del dia, llenando ſiempre la cara al
Norueſte; haríamos ſiete leguas.; y entrados
cn la ciudad , fuymos á pozar en vn Khan dc
por Dios , que hay en ella algrmos de m'uy
buena fabrica.
~ c A P. v. ' '
l.
DE LA !N‘DIA HASTA !TALLA-los
curioſidad y coſta : y con ſer tan antigua que es
de poco menos años que el del padre , ftmdado
como el , y augmentado por la deuocion de los
Xyais , ſe mueſtra aun Oy en obra y viſta muy
c'
auentajado del. La materia es ladrillo y cal, y ,
muy curioſos azulejos, y alguna parte de lao
bra de Moſayco.
Eſte pueblo es muy abaſtado y barato de
' mantenimientos , trigo , ſeuada, arrós, legum
bres , frutas , verdura , y carnes : goza de ayre
mas templado y benigno c‘] la tierras pjtflàdas ;
tiene algunos pozos publicos de muy uena a
gua, es vicioſo de ai*boleda,y lleua muchas fru
‘ tas de las de nueſtra Europa , la tierra ſe fecun
, da por beneficio de vn aquae ducto , por el qual
le viene agua del Rio Eufratres que de alli iſta
ocho leguas en el tiempo de ſu crelciête. Tiene
mucho ganado mayor y menor , que ſe appro
uecha del paſto que _en ſu contorno ſe produ
ze , particularmente en ciertas vegas , que con
k5 aguas que de inuierno recogen eſtan el re
o del año verdes y vicioſas y llenas de yerua :
tiene al fin del pueblo , hazia la parte del Rio
Eufratres , dos muy grandes eſtanques quadra- 7
dos , ue parece fueron en Otro tiempo lugar
de re igerio yl entretenimiento , ſegun los
veſtigios de apoſentos‘ ycorredores que en tor
no dello ſe veen : ſon-muy caxjzes. , \iruen al
prezéte (le receptaculo del a'gu de aquel aq‘uat
ducto‘de lo qual uſan en el mas tiêpo que ay'
falta della‘lpara el ſeruicio comun.Eſte pueblo,
y de‘el Mexat Aly‘ion ſugetos a Mir Naçer, vn
;Rey Arabe vaſallo Turco, que come aquel N t
Si las,
..º-Tri… P
.
\
¡OSVIACE DE PEDRO TEIxpu’iA.
,— .~_-"vc…i~l—_,. …~
Rey, ni iuſticia . @riendo eſtos irſe ( rque -
no eſtauan alli mas que de paſage)ſe lleªg à mi y
vn Moro y no ſe porque a mi ma; que a qual
quiera de los tres , y en Perſiano me dixo que
eſtuuieſemos envegia y ſobre auiſo, por que
los Segmenes al partir determinauan, de to~
4 mar los dós cauallos de los compañeros, 0,3 lo
menos vno : agradeſcicelo mucho , y aducrti
\i dello a los amigos,haziendo los paſſar del Kan,
¡la caſa de nueſtro Capitan adó eſtuuie‘ró bien,
y nos en el Khan, con recato haſta ellos ſe yr.
Los pocos que de la Karoana hauiamos que~
dado, viendo que el ticmpoſe pafi'aua, hizimos
tantainſtancia con el Capitan, Ãue obligado de
nueſtros ruegos , ſe uſo en or en para nos a
com añar : hazien olo à el. vn cuñado~ ſuyo
bom re principal, y perſona de mucho reſpet
to y valor, con algunos de ſu obligacion . lun
.
tos y pueſtos a püto nos partimos dende Mexat ~
.-
Oçem para Ba adad vn_ Sabado dos de Otobre
‘a las nueue de dia , no ſin temor de ladrones ,
porque yuamos pocos , y aquel camino es tan
ſeguido‘y frequentado dellos como de los miſ~
mos caminantes : fuymos andando grande
parte de la jornada cerca de aquel aquaz ducto
que dixe,de la qual deriuada el a ua en ſu tiem
po por otros muchos ferteliza y ecunda todas ,,1‘
aquellas tierras à que puede comunicarſe que
ſon,muchas : tendra eſta canal de ancho tres
braçasy media, y de alto haſta vna braça y me
dia,~ por cuya madre ( que entonces eſtaua ſe
ea) hauia algunos pozos de buena agua , y cet
ea dellos canada: en los lados de lamiſma ma- ‘
dre,
,/_
——-—,~.. HA..., - ¡ e Ñ Ñ , ,
l.
, Ñ
-à _,
na'vxaoiz DE PEDRO TEIXEIRA.
del Turco en Bagadad Ñ No paramos alli, antes
ſiguiendo adelante con la miſma priſi'a , llega~
mos con dos oras de noche ,ua otro Khan que
llaman Berenús ( que es la caſa o apoſento del
medio, o de la mitad , como alli lo es de aquel
camino de Rio à Rio), edifficio noble, fuerte y
muy capaz : eſtauan dentro en el diez , o doze
caualleros Turcos , que alli reziden de ordina
rio , para acodir a qualquiera neceffidad de los
que caminan: enfrente deſte, eſtá otro Khan
antigo , en el qual ſe recogenalgunas familias
de gente pobre , que alli cerca tienen algunos '
ſembrados , ,y en eſte eſtan vnos pozos de agua '
no muy buena , de que ellos y las Cafilas y paſ- '
Iageros ſe ſiruen 5 por que fuera no hay otros
por aquel paraje; vn tiro de moſquete affaſtado
¿eſte eſtá, otro Khan o Karoancerò antiguò
y arruynad‘o , ſeran dende el Rio Eufratres ha*
l fla _aqui ocho leguas.
Lunes quatro de Otobre,, nos lleuantam'os a
las‘dós oras deſpues de media noche , caminaſi
mos appreíſurados la cara hazia el Norte , por .
' tierras varias , aora ſecas , aora abaſtadas de pa;
flos , de que paſta'n grandes manadas de gana
nado mayor y menor , camellos , cauallos, xy
otros animales domeſticos y ſeruiles : y beuen
del agua de 'muchos pozos , en eſ ecial de dos
que vimos bien adere‘cados,con us bocale‘s de
'ladrillo , y cada qual ſu_ pila' grande de' piedra' é
y fueronlas primeras piedras u‘e vide en todo'
. eſte camino dende Mexat Aly aſta aqui,y Ba
gadad_.En ſaliêdo el ſol vvi mos aquellaparte de
BªBªdªª› qªº‘sſtẪlª,MctºPºthWiª» y dell;
D Ñ \
’.'..\
DI LA INDIA HASTA ITALIA-\ſ3
la primero los Alcoranes que por ſerellos muy
altos , y la tierra no muy deſigual , apareſcian
quatro leguas lexos : de las quales pafladas dos
haſta llegar al pueblo,l1allamos por todo el ca
. mino de vna y otra parte, gran quantidad de ‘
ladrillos coz ¡dos , quadrados y gaſtados del
tiempo ſobre la tierra , y en cueuas debaxo
della ; lo que digo para memoria de lo que del?
pues tratare de Bagadad.
Y porque en eſta relacion nombro algunas
vezes' Alcoran , diré lo que es , para los que no
lo ſaben; como ſuele hauer en nueſtras Igle
zias altos campaniles , anſi vzan los Moros en
ſus Meſquitas eſtos edifficios , que aunque ſon
differences en fabrica lo comun dellos es ſer de
figura de vn maſtil de vna nao , porque anfi es
derecho redondo y igual haſta la gabia , que es
vn corredor que tiene en tòrno,y de alli arriba
como maſtilejo mas corto y del ado ; tiene
por dentro ſu andamio para ſubir Í aquel cor
redor , y de alli 'alas oras accoſtumbradas , que
ſon tres vezes de dia y dos de noche , dan bo
zcs las,mas
Mulás uealtas
ſon yMoros
entonadas
que ci'ue pueden , los
lruen de aquel- e
lo al Ñpue lo , y Io que dizen en nueſtro vulgar
es eſto . Dios gráde ſin ygual,es vn ſolo,y yo lo
creo y atteſtigo , y que Mahamed es ſu menſaª
gero,)y ſobre eſto que es lo eſi’enciaſil que ſiem
pre dizen , acrecientan otras coſas , prouocan
do las gentes a alabar a Dios : y porque al li
bro de laſetta de Ma'hamed llaman Koran to
Alkoran , ſe dió el miſmo nombre al lugar he~
cho parapredicarlo; hay por aquellas' tierras,
.ª algu:
x14 vtAG'E DE PEDRO TBIXEIRA.
algunos deſtos de mucha ſoberbia y coſta.
. Entre en eſta parte de Bagadad, que eſtá en la
Meſopothamia a la vna deſpues del medio dia,
però antes de entrar en ella , halle que me ve*
niaa buſcar , ſabiendo que era llegada la Cafila
y que yo venia en ella , vn mancebo Aleman
mi conocido dela India de los años paíſados,
llamado Diego Fernádes natural de . Hambur
go ,adó por nombre proprio ſe dezia Ioachim
Ozemkroch : el qual hauia ſiete dias que alli
v llegara dende Baſorá, dedonde ſe hauia partido
or el Rio en las barcas, hauia tres meſes; y ſa
giêdo de mi venida ( por via de vn Iafar reune*
' ado , que de la Car-Cana ſi: hauia adelantado
Ïende Oçem) me ha-uia embiado alla vna car
ta que no me halló , aduirtiendome que miraf
íe que camino tom aua , porque entêdió el ren
negado de mi que por abreuiar la jornada, in
tentaua yr or otro no -tan ſeguido y de mas
rieſgo, aui andome de la poca ſeguridad y mu
chos embaraços q ue entonces hauia r los ca
minos, por Cauſa de las guerras de A eppo. En
contramonos como digo , al uerer entrar en
la poblacion ; lleuòme à ſu ca a en la qual y en
el vrage de Aleppo haſta adò fuymos camara
. das,me obligó harto con los beneficios que del
recebi, adó ſe ve bien, (como el miſmo me re
firiò algunas vezes) quanto vale el bien’hazer
, Quando ſe puede , pues al Cabo de tanto tiem o
quando Yo menos lo penſaua, me reſpon ió
con tanta ventaja el poco ſeruicio que á eſte
manee-b’o hauia hecho . Con cl paſsè el Rio , y
entre' enla ciudad que eſtá de la otra Parteí à
› .' . as
Ñ.
m_…-Lm.... _.5 ,
D¡ LA !NDLA HASTA !TALILHS
,las tres deſpues de medio dia, hauíendo andado
aquel dia diez leguas.
' C A PI V ÍI
gg; mm de la ciudad Bag-dad.
, B A o A D A D cIudad harto nombrada, eſtá
alentada ſobre el rio Tigris,llamado de los
’ naturales Digilàh, o Diguylah; como eſtan Se*
uilla y Triana ſobre el Guadalquiuir : correlc
el rio por el medio de Norte á, Sur con poca dif~
fei‘encia, y tendra alli de ancho quando lleuª
menos agua,como al tiempo que en ella entre,
dos cientos y treynta paflos . Palſaſe por vna
puente de veynte y ocho barcas , con quarteles
de madera, y tanta diſtácia ha de vano de bar
ca a barca quanto cada vna ellas tiene de an~
cho ue ſon quatro paſſos , eſtá preſa al .muro y
pare es de las caſas de vna y otra parte en las
extremidades con grueſas cadenas de hyerro.
Eſtapuête , ſe parte todas l-as noches por el me~
dio , quedado a cada parte la mitad, y lo miſmo
ſe haze à qualquier tiempo , que viento, o agua
ſe esfuerçan extraordinariamente , y entonces
ſe paſi‘a en barcas de pa ſage,y en ablandando la
furia del agua, o viento,le bueluen à vnir=tam~
bien ſe deuide todos los viernes mientras el
x Baxá con el pueblo eſtan en las Meſquitas , ha
ziendo la Salah , o , Oracion , y ſalidos de alli la
bueluena ¡untar . El Rio crece en el inuierno'
_haſta ſeys cobdos y màs , algunas vezes entra
por las puertas dela ciudad, que eſtá ſobre el
en vna Rabancera de poca .mas altura : la agua
me parecio muy mas clara,’pur-a , delgada y
excelente que .la del Eufrates -: cria mucho y
h z buen
?Tr/Fw** ,TT-T**
.Ñ. \l Ñ
.__….. _'fi . .
f
\122VIAGB DE PEDRO TEIXEIRA.
pios Baños,vnos ſolamêre para hombres,otros
para mugeres : à cuyo vzo todos ſó muy dados. /~
Tiene Bagadad, enel medio hazia la parte
del rio, ſiete o ocho calles de boticas de ha
ziendas, y offieiales de todas las artes que los
Moros vzan , y otros tantos Khanes en que ſe
recogen mercaderes , lugares de mucha fre-v
quencia : y al remate dellas, ( que todas de no
che ſe ſierran con grueſas cadenas de hyerro
en las entradas) en vn paffo que ellos llaman
Pange Aly, y quiere dezir la mano , o los cinco
dedos de .Aly : Porque ( ſegun ellos ſuennan)
en aquellugar‘ aparecio la mano dé Aly en a
quella pared,y quedó en ella eſtampada: a cuya
cauſa tiene-n allivn modo de oratorio à que de
noche encienden muchas candelillas . Aqui
pues eſtà de ordinario aſſentado vn Bolugo Ba
xi, que es cabeça, o capo de arcabuzeroade B0*
lugo, que vale arcabuzero ,y Bax, cabeça r de
donderambien creo 'ſe dize Baxa , quaſi cabeça
y principal enel gouierno; de aqüi Cazel Bax,
cabeça vermeja . Cara Bax, cabeça negra ;titu
los de cabildas y gentes militares entre Turcos
y Perſianos. Eſte'Bolugo Baxy, dende à quel.
ugar aſſiſte a todos aquellos ſuecos , o merca
dos y los aſi'egura para que nadie de los que
compran y venden reciba Offença , ni ſe haga
fuerça o ſin razon , y las dubdas y differencias .
que ſe mueuen entre algunos las compone
verbalmente, aora por bien aora con rigor, ſe~
gun la qualidad del negocio : y quando de todo
no puede acordar-los los remite al Kabdy , que
es eliuez y iuſticia ordinaria,paraquc ello auc
rigue :
DE LA INDÏA HASTA XTALlA-IB’
rigue : eſto me pareció muy bien ; y es de tanta
importancia , que con hauer tantos ſoldados y‘
tan diſiolutos y en tiempo de guerra , no me a
cuerdo que en dós meſes que alli eſtuue, vieſſc
ni oyefl'e de alguna fucrça hecha en aquellas
calles . Goza Bagadad de vn cielo puriſiiuo ,
templado, y muy ſano ; ſalu0 que con la lubti~
leza del ayre , ſe cauſan algunos cattarros à los
que del ſe deſcuydan : tiene inuierno y verano
como las tierras de Europa , mas con eſta diffe
rencia, que los calores ion ardentiffimos , y el
frio muy moderado. Abunda en todo lo neceſ
ſario y todo bueno y barato; carnes , pan , le
gumbres, frutas, y verdura . El ſeruicio comun
es de camellos, cauallos, mulas,aſnos,yÑbueycs
de carga, que de todo hay gran quantidad . Co
geſe por ſus campos y contornos, mucho algo
don y Seda , quo'todo ſe laufay gaſta enla cin
dad, en la qual hay mejor de quatro mil telar::
de lana , lino , Algodon ,y Seda , que iamás cſº
tan Ocioſos. Toda la gente de Bagadad general
mente habla tres lenguas Turco , Arabigo , y
Agemy o Perſiano , que es lo miſmo , p’erólª
más comun ,es el Turco . En tiempo de paz y
aun hauiendo guerra , acuden alli mercaderes
u, con grueſas haziêdas de la Perſia , y de la India
por Bacorá, por el rio o por los ( eſiertos por ‘
qualquiera banda del z de Karamít, de Aleppo,
Trjpol , Damaſco y otras muchas partes; para
cuyo deſpacho tiene tres Aduanas, vna para las
de Suryac’j deſpacha por trázito en la otra par
te del rio : y dos dentro en la ciudad para todas
/
.ds;1132: {i995 w999# .ea f1 ſe,bars mºnºgª
- ›Q
!ZJVXAGE DE PEDRO rmxnrna.
de oro,Plata,y cobre: y dos caſas otras, de exer
cicio de tirar arco,y eicopeta. Con 1er mediter
ranea , y eſtar tan lexos de la mar , abunda en
en ella la ſal trayda de aquella laguna de Mexat
Aly. Entre las demas colas que vide en eſta ciu
dad , fue vna calle grande llena de vna . y otra
parte de Oriues y plateros todos Moros , adó ſe
hazen obras no menos curioſas ' coſtoſas, ſin
entre todos ellos hauer vno que ea de otra ſet
ta o ley , lo que noté eſpantandome de Botero,
que en la relacion que hizo de los ritos de las
gentes que habitan el Africa , tratando de los
Iudios, dize que tuvieron alla entrada por me~
dio de aqueſta arte, por ſer vedado a los Moros
vzar della , y no ſe de donde lo ſacó , pues ve
mos lo contrario en muchas artes.
Fuera de aquella parte de a Ciudad que eſtá
en la Meſopothamia , eſtá recogida en vna pe
quenna cala, vna ſepultura tenida de Moros
y Iudios en grande veneracion , en la ual di
zen eſtà depozitado el cuerpo de vn _ ummo
ſacerdote Hebreo . El tumulo es como vna
grande caxa de piedra y cal, y en la cabeçera
tiene vnalamina de cobre , con vnas le tras de
'relieuo en Hebrayco ue dizê.Yehſu'ah Koen
gadóh ( que es) Ioſu ſummo ſacerdote , di
zen que fue varon ſanto ,‘ y todos lo reueren
cian como tal , por milagros que aflïrman ha
Dios hecho por el.
Eſta ciudad Bagadad , confunden comun
mente todos los que della tratan con Babilo
' ni'a, mouidos( á mi juizio) por la vizindad del
lugar adó aquella antiguamente elluuo; -qge
._ ,. . e
l
D.: LA IN'DlA HASTA LTALIA. tz;
de aqueſta no diſta mas que vna buena jorna
da: y para entenderque es coſa muy difference
vna de otra,- baflkarà \aber que Babilonia eſtaua
ſobre el Rio Eufratres ; y Bagadad eſtá ſobre el
Tígris: peró para mas ſatisfacion del lettor dire
lo que acerca de ſu principio y fundacion hay,
ſegú las chronicas y memorial-:s de los Moros.
" ‘ Corriendo el año ciento quarenta y cinco
de la Hyxàra, que es el cuento de los Moros;
que fueron de Chriſto ſiete cientos ſeſenta y
tres , ſiendo Kalifáh vn Abujafar , vino dende
Kúſa ,- ciudad en Arabia , entonces corte y aſ
ſiento delos Kalifáhs, hazia aquella parte; Y y
mouido del ſitio y de algun reſpetto màs , fun
dó eſta ciudad al oniente del rio Ti ris ribera
del › ªdó agora eſïa aquel pedaço del a que arri
ba dixe,que es en la Meſopothamia;cuya gran*
deza fue tal, que ( como queda dicho) a cinco
millas en torno ſe hallan veſtigios de ſus gran
des y ſoberuios edificios . Y de la otra parte
ado agora eſtá la ciudad , que es al naciente de
la parte del Curdeſtam , no hauia pueblo al=~
guno de nombre , ſalu0 algunos pocos ca- ~
ſales y Huertas , dedonde parece, que‘hauia
tomado el nombre , porque Bagadaden Per
l ſiano es-lo miſmo que lugar de huertos , de
'Baga que quiere dezir huerto . Corriendo el
tiempo , quando ella mas proſperaua, huuo ta
lesinundaciones de las aguas del Rio Tigris,
que ſin poderſe remediar, ſe fue oco à poco
army-nando, haſta ue ſuccedien o e’n el Cali~.
fado Almoſtazer BHáh , hijo de Almolctady Bi- ‘
lah el año de la Hyx'ara quatro ciêtos y oc en*
› ‘ tay
- …W - _.-Ñ
t WIFI(
, .zu-..zi
Y
.nsvlacu DE PEDRO TMxEInA;
l
por el Baxá que en ellaeſtauamo querer entre* ~
garla al que la te‘nia cercada,no obſtante que
venia con orden del gran Turco, por particu*
lares paffiones que entre ellos hauia s en cuyo
cerco ſe padecieron en la ciudad , hambre y
trabajos terriblesfegun en ella deſpues me fue "
de muchos referido ; muy diſguſtados no ſolo
nos, Pero todo Bagadad, or hauer dos meſes
ue taltaua nueua cierta el eſtado de las c0
as , plug’oa Dios que en veynte y ſeys de No
uiembre en amaneciêdo entraron por la puer
‘ ta de Diego Fernandes Aleman en cuya caſa Y
compañia yo eſtaua , tres Correos iuntos con
*cartas para el có aviſo de eſtar ya la tierra quie
‘ t‘a y en paz, facil es de entéder quanto eſta nue
- v ua nos alegraria,con la qual nos puſimo's luego
en Orden para el camino haziendo traer los
camellos , que ya teniamos medio alquilados ,
dende Oçen que allá los fueron à buſcar.
c A P. v r x.
como nos partimos de Buga-14d _7 amnefimu
otra vez. la Meflfiothnmfia haſta Amu
film el Rio Eufratm,
ª x ª_ v .- fos _A
_ _A_ L- _MM-_1.-. .
‘ ‘ . ‘ ' w
IFJÏÏÏ’VX'AC-B DE P’lElI’ROi TiEI'xíil'RA. l
, Ñ-- _ELE-'Lee
-.TV
¡.…4
*
\ . ÑT'_ , Ñ e Ñ,,
i
‘. ‘ \
" \:-'—'_"'ſi"
,ng”
14:71am; D1! PEDRO TEIÍBFRZÏ
que ſentian del los Chriſtianos,de ſu hermoſa¡
ra , mouimientos y effettos , 'encareſciendo
me ſobre manera ſu excelencia. Los otros Mo
ros es gente aduenediza que con el tiempo y
occaſiones hizo aqui ſu aſiiento . Es Rey y Se*
ñor deſta tierra , vn Arabe llafnado Amir Ha?
-med Aburixa
Arabiſtam, , el todo'
y con mas ugetto
oderoſo
al de todo aquel
Turco; u‘e ſien
eſta y en todas las de mas tierras de aque la re
gion tiene ,muchos de los ſuyos encomenda
doshaziendas
las en las pofl'eſc'iones dellas.que
mercaderias Los por
derechos
valli de
\an ſeſi pagana Amir; y ſobre 'ellos vn peque'- ‘ '
ño reconocimiento mas al Turco . Pagaíe vn _
tanto por carga y no por ciento ni 01' aualia~'
cion: valdran los derechos que ſe leuan por
cada ,carga cinco ducados , pero con los robos
fuerças y-ſin razones de los miniſtros llegaràn
á‘ſervdiez, o algo mas' ; y eſto ſe entiende delas
mercaderias de precio , como ſon ſeda , Ropasz
Annie,
Agallas, eſpecierias y otras
datiles, y otras ſemejantes
deſte : quede
t'heſinor paga cada
carga vn ducado , y 'con ~la ſobre _carga- ſeran
dos: cog‘eſe en eſta tierra grandiſſima quanti
tidad de datiles,que ſe lle'uan a Alep Ó,Damaſ~
co,Tripol, y otras partes a vêder : y e los otros
mantenimientos( porque ,lo es eſte de la gente
comun) no es muy cara ,’ ſalu0 de Arros que le
viene de Bagadad en ctiya iuriſdicion eſtá:peró
tiene vn grande incomodo para los paflàger'o's'
foraſteros , que no tiene mercado alguno pu
blicojado ſe compre lo n'ecefl'ario ſalu0 el car
nero , que tambien no bau'ia quando alli llega_
.V
" ' mon
lu
DE LA INDIA HASTA ITALIA.I4Z
mos . No hauer mercado publico es por orden
y mandatodel Amir , por librar de moleſtias à
os Vezinos del pueblo, porque ſon los Arabes
del campo tan inſolentes que ni a Dios , ni al
Rey tienen reſpetto , en teniendo occaſion de
hurtar hazer ſuerças : mas quien tiene neceſ~
ſidad dz algo , lo halla y compra por las caſas
particulares. Hauſa en eſte pueblo treynta bar
cas grandes que ſiruen de paſſage de traficar
por el rio abaxo y arriba a otros pueblos que
ribera del eſtan , en medio del qual tienen mu
chos molinos: lleua el rio mucho y buen peſ
' cado de que los Mbros hazen poco caudal . La
.gente en general es blanca y alguna ſe rat-a
imp’iamente , vzan comunmente vnoS cami
ſones de pieles de carneros largos haſta el pie,
abiertos por delante dende el cuello al pecho y
dende el vientre haſta abaxo , de mangas muy
anchas : y quandollueue los viſten con la
lana para fuera, y quando ſolo venta y haze
frio la rebuelu'en para dentro , y eſte-habito ſo*
bre lo demas trage es muy comun por eſtas
tierras. Tiene mucha y blanca ſal, tra‘yda de
la Meſopothamia de vna mina que ellos por
nombre propio llaman Siné ſela , á dós dias de
camino : pero es muy falta de leña .
Eſta tierra es comunmente paſſage de las
Cafilas o Caroanas que van y vienen à Aleppo,
Tripol , a que ellos llaman Tarabolis , Damaſ
c0 , y Baga ad , aunque tambien pueden yr por
otros aíſos , como paguen ſus derechos
uanI o aqui llegamos hallamos dos 'com
Panmas , que hauia mas Ode-dos meſes' que
," 4 _ aguar~
,ÑL44VIAOE D.E Rena-o 'r Encarna#
,aguardauan _occaſion para yrſe á Aleppò; e'ra
vna de Curdes que lleuaua'n ſedas; otra de Mo
ſulis ,- que ſon mercaderes de Moſul tierra de
Diarbek o Karaemit , en_ la Meſopothamia ſoª
bre el rio Tigris , de ropas finas , que las áy alli
, mucho ylmuchas,y de’agallas,de que de aquelª
’ la tierra ſe ſacan todos los años para Aleppo,
Tripol , Damaſco , y Bagadad dedo’ndepaſiàà
Baçora y-à la India,y de alla haſta la China,mas
' de doze mil Cargas de camello cada año.
Suelen en eſta tierra traer a paſtar los ca*
'mellos , que es el ſeruieio mas comun de'todas
aquellas, en la partede Meſopothamia, porque.i
de laotra hay poco paſto, lexos, y con rieſgo,y
vn dia antes departirſe los paſſar¡ , y para el ca¡
mino le ſuelen llenar ſacos de harina_ de ſeua?”
da y ſemiente de Algodon y otras coſas,de que
› con agua les hazen vnos bolos ~, del ra’nd‘ºr y
figura de hueuos de Abeſtrúz , que e mas del
paſto les hazen comer á la noche : por ue aun.ſi
_ que ſon animales , que ſufren bien la alta del
paſto y agua , pero no tanto como algunos eſª
criuieron. ni lleuan tanto ezoy carga, porque
a los mas fuertes y ſanos e mayor pezo que-ſe
t dá ſon ſeys cientas libras, y con 'eſtas andan ſo
lo nueue ,o diez horas, ymancan a Cada pèíïó è '
y devnos 'camellos á otros , hay mucha diffeª
rencia , ſiendo los de regiones callientes 'para .
mas trabajo que los de las frias : tienen los ca'
mellos vna corcoba en medio de las eſpaldas,
que le ves de gran comodo para la carga, y algu
nos hay en algunas tierras que tienen' dos , y
forman. Xxxmos!?El.? ſfllªsmxº ellas; quaſi ¿cor
' e
i!
.1' v
, l
1'48 vªt’aoa bE PEDRO TULUM-i.
ª‘ , a las eſpaldas ſubimos por la ſierra , que es mas
aſpera que alta, y hauicndo paſſado quanto vna
lcgua de trauajoſo camino dimos-en tierra al
go mas llana pero no mas fecunda , alli firma
mos aguardando que ſe iuntaffe la Cafila : lla
man los Arabes a aquel lugar Tel alyud , ( que
es) collado de los ludzos, porque porla otra
parte al pie de aquella montaña tienen ellos ſus
caſas en medio dela poblacion ribera del rio.:
y de’llos toma nombre aquel diſtrito. -
Hauian la noche de antes en eſte miſmo lu
ar ſalteado los ladrones a vnos paſtores Tur
imanis , que \por alli repaſtauan tres grandes
. manadas de Cameros: eſtos como nos vieron
l affentar y armar tiendas , pareciendoles que
I ſe aſiÏegurauan ſe vinieron poner con ſus gana
.‘ dos cerca dellas : de que nos Precatamos rece
' lazos de qualquiera maldad , porque ſuelen a
quellos cometella aunque aſtores quando
,hallan occaſion , y ſon en el a fuertes y deter
4 t minados . Cnpome aquella noche la guai dºa o
- i -centinela el quarto'de la prima , porq ue todo
\ eſte camino por mary tierra en poblado y en
‘ campanna hize vela todaslas noches , ſino fue
en las ciudades grandes ; hauicdo pues vig-iado
la prima con harta fatªga por me ſentir agra
uiado de vna grande callenturaen acabandoſe
me recogi y echandome en la cama . que era
vna manta tendida ſobre vn caxon lleno de
¡mudos de las ſogas con (j yua liado ,Ñ y‘yo veſti
?to y calçado ſobre ella: à‘ penas me hauia reco
. ªdº , y empEr_-aua' a 4"ent r mas el ardor de la
çiallcntura y dolor de “cabeça , quando’oygo à
z i - "ú
x
4D] LA !NDXA HASTA lTAL1|A.I49
mi camarada que hauia tornado la guarda, y
me llamaua a priella , lleu'atome y tomo las ar*
mas por ver lo , en la puerta de la tienda con la
'eſcopeta enla cara ,- labida la cauſa heran la
drones que-con mucho ſilencio hauian come
tidoal ganado, yalbolicio de los carneros a -.
cudier on los paſtores y otra gente con alboro
' to, y los hizicron huyr llenando ſolo vno. . A
Sabado quinze del mes,eſtando nos alli har
to delguſtados , por no nos haueren ſeguido
los que con nos otros lo hauian acordado , im
pedidos de difficultades que los de Ana les mo
uieron , deſpues de nos ſalidos perſuadiendo a
los camelleros de los otros mercaderes à dila
tar el paffage de los g camellos ,l haz'iendoles
creyntc que Aleppo eſtaua otra vez de cerco y
el camino impedido del Dendal Fyad ſobri~
del Aminen medio de aqueſta a icionzcontra
cuya cauſa no hauia mas remedio que lo que*
de Dios aguardauamos y paciencia ,_ llegó eſta
mañana vna Cafila de Damaſco que. hauiendo
paſſado por el lugar adonde eſtariamos antes
de llegar al pueblo, nos dixo con certedumbre
que Aleppo eſtaria ya abierto y bueno y el 'ca
mino ſeguro : lo que era tan verdad que ocho
o diez hombres del-armadosytrux eró por todo
el a uellos cien camellos cargados haſta alli
ſin gun mal encuentro : y con eſtas nueuas
quédamos vn poco mas ſatisfechos , y reuiuio
la eſperança de poder ſalir mas preſto. Lunes
diez y ſiete del mes , llegaron al miſmo pueſto
ochenta camellos mas . que venian de .Iubay
Haddyt cargados de datiles del Amir, para yr
k3 en.
xzovlaca DE PEDRO -rmxErRA.
en nueſtra compannia: y eſta miſma mannana l _
ſalieron de Ana los Curdes' y parte de los Mo
ſulis , y ſe començo a tratar con calor de la par
tida de la Cafila. ‘
Viernes veynte vno de Henero r 6 o z. a las
ocho oras del dia e començo a lleuantar la Ca
fila , y fuymos nos los primeros á quien ſiguie~
ron algunos, y llegarían por todos los que ſe a
balaron entonces a ciento y veynte camellos;
caminamos con el roſtro al poniête quaſi qua~
- tro leguas por tierras monruoſas aſperas y in
x fecundas; dimos luego en otras llanas y abaſta
das de paſtos de que ſe andauan repaſtádo mu
chos h'atos de Cameros . En medio de aqueſta
llanura, eſtan dós montes ſeparados altos y re
,dondos , que dan nombre/a todo aquel diſtri
&o , que por eſſo _es llamado de los Arabes
Ruma‘rn-hen: (que es) las dos Granadasmom
brecierto muy proprio y acomodado por ſu fi
¿fura : hau iendolos paflado y andado otras tres
'e aguas mas,aſſenta’mos en vn prado ameno lle
' no de yerua verde pero ſin a ua álas quatro de
la tarde , ſin ſeguimos el re- o de la Cafila , por
quedar, i‘mpedida’ de los Aduaneros a cauſa de
y los" derechos que algunos no hauian hecho ,
guardandoſe para aquel dia , porque ſuelen por
menos confiafió hazellos en el cáp‘o quádo ya
la Caroana o Caſila quiere caminanc'j como pa
-gan porcarga' o por fardo,confacilidad ſe con
cluyé , y hay en eſto entre los Moros vn termi
no , harto mas ſ’uaue y humano de lo c") ſe vza y
ſigue ,en nueſtra Europa, entre los Chriſtianos.
a Sabado yeynte 'y dos del mes nospartimoñde
a a I' :
DE LA INDIA HASTA lTALIA.IsI
alli : y caminamos hazia el poniente con terri
ble viento y frio , por tierras aora llaniſiimas y
buenas , aora por quebradas valles y collados :
tendriamos andado cinco leguas , quando lle
gamos a vn Manſel à donde las Caroanas ſue*
en all'entanpaflhmos por el por no tener agua:
y porque quizymos que la iornada ſiguiente,
nos quedaüe mas pequeña, para poder con ella
llegar al rio antes del qual no hay agua: lla
mal’e aquel manzel lubab , ( que vale ) po
zos del agua de la lluuizà alas cinco de la tarde,
hauiendo caminado eſte dia ocho leguas allen
tamos en vn campo ſin agua , a que los Arabes
llaman Mekaçar lubab : hauia por todo eſte ca
mino muchos hatos de carne ros repaſtan do.
Domingo veynte y tres del mes nos lleua
mos deſte lugar ſalido el Sol ", caminando
hazia el Norueſte por tierras varias , haſta dar
enla madre de vna grandiſima ribera que xe
ſtaua ſeca , cuyo fondo era todo lo que pudi
mos ver de piedra viua blanca , y dura como cl
miſmo marmol , y eſtalla tan ygual como ſi
por arte fuera enlozada,por la qual hauia gran
de numero de cueuazillas que los Arabes dc
zian ſer hechas con la continuacion de la llu
uia , de cuya agua eſtauan llenas, beuieron del
la hombres y eſtias , y el reſto ſe recogiò en
. odres por no hauer otra en aquel parage’ : à pe
nas la hauiamos recogido , quando llegaron
,dos Turkymanis à cauallo con‘ ſus arcosyal
jauas , hombres bien pueſtos y fuertes , que
venian à ver ſi hauia alli agua para ſus ga ~,.
(nados, y no nos alegramos con ſu viſta_
lt 4 ‘ por
,WW
i.
¡51.VIA/GI DE PEDRO TEXXEIRA.
porque'por aquellos caminos lo mejor y mas
íeguro es novel* gente. Bien quiſieramos lle
gar en eſte dia al rio a mas no lo conirntió vno
de los Curdes por yr aguardando por’la Caroav
na : y anſi ſaliendo de aquella ribera paflamos -
vn
dóspoco adelante
mótes, a albergar
ue como al pie
los paflctªdos de en
eſtan vnorue
de
dio de gran es llanuras à las quales dan nom~
bre, y llamanlos los Arabes Aden then (que
es) las dos orejas, que no le quadran poco . Ar
riba de vno deſtos montes que ſon yguales al
tos y de vna miſma figura , ſuby , del qual por
lallanura de la tierra ſe deſcubre grande di
ſtancia en torno : aſientamos aqui ala v‘na deſ
pues de medio dia : y eſta noche y la mannana
ſiguiente hizo tal frio : que al amanecer halla
mos el agua toda elada en los odres Ñ andamos
eſte dia cinco leguas. v , . _
Lunes veynte y quatro del mes , en amane
ciendo empeçamos a caminar hazia el ponien
te por tierras como las palſadas , andamos. ha,
fla llegar al rio que en aquella parte corre muy
aplazi , le : y es aquel lugar manzel de las Ca
roanas , flamanle los Arabes , Kahem por vna
torrezilla , o ſepultura affi llamada que alli eſtá
ribera del rio,o'fueíſe fabricada o ſea ſepulchro
de alguno del miſmo nombre que Kakem , es
— lo miſmo entre ellos que'entre nos Cay'n z en
eſte para e , tienen los Arabes por tradicion, y
melo 'rmaron los mas dela compannía,que
-_,. .- — eſtuuo en tiempos paſi'ados vna grade y impï
portate ciudad cuyagrádeza ellos conmuc ,
._,-…_— palabras exagerá,y que occupaua de vna y otra
Pam
— w - -7-.- r
\
D! LA INDIA HASTA IT^LlA.ls3
parte del rio: mas oy ningun veſtigio ſe ve' del*
la : hauriamos caminando haſta aqui ſeys le
guas ; y dos oras antes ſe hauian appartado de
nos y tomado otro camino la mayor parte de
los camellos que lleuauan los datilcs del Amir,
cuyos dueños que tenian ſus caſas en Sucana_ ſe
yuan alla aguardar la Caroana yÑrepozar mié
Has llegaua , y ſolos nos y los Muſulys en cuya
compannia no quedauan aun quarenta camel
los llegamos a eſte lugar , y iuzgandolo por po
co ſeguro para tan poca compania, por ler muy
freq uentado de ladrones , determinamos de yr
bulcar á los otros por r en la ſuya: querian los
Muſulys que ſe aguardaſe alli la Cafila , porque
temian de atrauerſar el deſierto, que dende alli
ſe eomiença con tan oca ente y con razon :
deluerte que porfiancïoſe (ſe cada parte en ſu
ſtentar la ſuya, ſe vino á malos terminos de pa
labrar, y por pocas ſe llegara a las manos : pero
mi camarada Diego Fernádes, que de los mer
caders y foraſteros tenia en aquella compannia ‘
el primero lugar , ſe reſoluió y a pezar de los
Muſulys hizo tomar el camino en demanda de
los otros , los qu ales hallamos paíſadas dos le
guas ya al anocheçer en vn lugar llamado de
los Arabes,Telul mana hyat, (que es) los colla
dos de los pozos de a ua , por vno que alli hal
lamos lleno de agua e lluuia rto ſuzia y para
aborreſcer , pero la neceflida la hizo parecer
limpia y ſabroſa . Los Muſulys que pretendían
hazernos quedar cerca del rio viendo que en
cffetto nos yuamos llenos de temor nos ſii
gªiºrpªlªªlſª grado
ct , y llegaron
k 5 à nos paiſa
da
I
\l
¡$4VIAG¡ DE PEDRO TIXXEIRAQ
da buena parte de la noche .
Martes 2o. y 5. del mes,en ſaliendo el Sol co
mençamos a caminar haziael Norueſte , por .
tierras varias de ſitio y bódad haſtalas cinco de
la tarde, q dimos en grandes llanos,y en medio o
dellos hallamos como quarenta caſas de Tur
kymanis que c6 ſus familias y ganados, Quejas,
t camellos y mulas, repaſtauan por ellos..Las ca~
ſas ſon todas redondas , los techos de figura de
media naranja , la armaſon de dentro es de va
ras o can‘nas , y la cobertura por defuera de fel
tros,ſon todas lleuªdizas y de pieças que ſe pue
den enrrolar y lleuar en camellos de vna parte
a otra ; de aquellas eran algunas muy limpias
y curioſas , y entapetadas por dentro en eſpe
cial la del Xeque , que era grande y muy bien
aderecada. Eſtos Turquymanis,ſon verdaderos
Turcos delos que primero ſalieron de Turke
ſtam , y contêtos con la vida del campo ſe que
daron por eſtos ( que de antes , occupauan los
Arabes) con ſus familias y ganados,en Tayffas
que anſi dizê ellos, á loq los Arabes,Cabiley,y
nos Cabilda, y los Tartaros orda,y es lo miſmo
c'] Tribú: ſon ête fuerte a pie y á cauallo,mem
brudos,robu os,y turadores de trabajo,y reſo
lutos en qual uiera hecho , viuê de ſus criacio
nes,pero ſi brillan occaſion de robar no la pier
den : MientrasBs oucjas paſtan le tienen los
corderillos pre s en vna caſa, y quando ſobre
tarde las recogen ſe los largan , los quales me
tiendoſc entre ellos , ſe conocen y juntan cada
qual c6 ſu madre , como ſi fuera vna ſola, y en d
. eſtando juntos_ attan las manosà las Quejas, por
4: , que i
… , a x
'\
'Fon lasimppgtunacioncS
, N \ de los moradºï‘ïêz.q —
"CLIM
.4k.
F . ifiiv'fi'aon‘ DB ctPÉctDRo Ï‘E'ITÍEÍRÏZ _
L , que-¿i finno'hayaldeaſinalcaldè;ycadaqual
< - ’ . quiere "ſer mas ſoberano y abſoluto que' el
- Rey: y' 'en eſto y en' coſas ſemejantes lo‘miſtno
es'pot-"allá que por aca, teniamos' buena guar
~ dia'temiend'onos tanto de los del ueblo co- ,
r'n’o’jde los 'del campo . 'Aqui oblui ndoſele à
Diego *de Melo *adonde eſtauamos , y que no
I era enla India adò la paſſion ſuele mirar à la
Faz-Oh; con poco reſ etto,ſe ayró contravh ca
n'l‘eller'ojamenazan ole con vna eſpada; que
!enumera hecho vn muy peſado iuego ſi con
. , in‘ucha fiaerça y‘ veras noſe loimpidieran rue-ſi
" 'os y ſatisfaciones; yalgunas, otras le ſucce- ,
iéron 'en eſte .poco guſtoſas ,\ porno
‘— quererrconciderar os tiempos y lugaresyha
zer dellos differencia , que quien no ſabe o no o
‘ _, puede‘hazello, mas le vale-quedarſe en cala; _
ªª ' y Aguardauamos aqui auiſo de la llegada de la
L \ . caroana à Taybah , adó à poſta teniamos vn
f hombre paratrahernos lol para en- llegando
Ñ . nos irmos ¡untar con ella ,y teniendoloüen cin
co de Hebrero por la mannana , al momento x
'cargamos y nos partimos. v .1 e '
CAP. X.
q ‘ cºmºfalimºsdcsmmy nºsfaymoriumrcºnk,
. M ,l .ª, ,' Cara-maanrfflybgdedondenosparrímn
- _, ~ , y para Aleppºgfuymºsfdlteadªs
' ¡alado-anal.
' a s A D o 'cincodeHebrero á las nueue
de la mannana ſalimos de Sucana , y cami
V ' ' ',V‘ , A
ÑÏÏÏÏMFLL'AULLÉ l… ,
b-'I ſu ÍND‘U ans-ra r-'rauaſizêj
bando hazia cl poniente por el pie de vna ſierª
ra quanto dos leguas , entramos y ſubimos por
ella, boluiendo la cara al Norte, y hauiendo
ſubido otras dos] uas de aſper'o y 'peligrozó
camino, que nos e forçoſo paſi'arl'o à pie , did
mos en vn muy eſpacioſo valle abáſl'a'do de 94-*
ſto cercado 'en torno de montes , Ïy a vn’o‘ ſepa'
rado que en el eſtaua hazia la parte del Norte
alELpie del en ſitio mas alto que 'lo de mas de]
v le , eſta afſentado vn pueblo de mas de dos-Í
cientas y cincuenta caſas, fundado _eri las ruyª
nas de otro antiguo de Chriſtianos franceſes :
tiene aun en pie vn campanil de cal y cantó
'que ſirue de Alcoran,y alpie del vnà ſuzia meſ
uitá,qu‘e_ ſe ſuſtenta con pedaços de hermoª
ás colunas de marmolque fueron de la 'yglefi
iia en el miſmo lugar. . , .
Tiene 'vna fortaleza .de ïàpià dè l‘àZÓÏ
,hable bondad z ſobre las _ruynas de 'otra an -
KÏtigua que fue de canto , cuyos \fefli ſos,
mueſtran hauer ſido buena fabrica y p açà ~
"de importancia : ªèsp’u‘eblb ſerrado , las 'ca
ſi ï'as
'di‘òſon de techos
,, y los adobésde'y abobe'da
tapiaglasdeparedes
figura en_ qua; -
irami~
'dal , llamanle
aqueſta Taybáh (que
,ſipalabraArabi‘g'a es ) l'ugár
Táyb‘q'u’e ‘ o,de;
quiere de
21]' ſaludobue'na diſpoſicion , por la" úreza de' ‘
ſu c'iel’o 'yáyre . Tiene ~vn'a pereñe ue’rite de
~agua fuera del pueblo
ſufradatambièn ¿onzapoco.
la "deafaſtada
Sſiucáná'del; aſ
, 'pero'
muy ſofrible :y mejor àdèr'c'càdà,y a v3 ‘ \
na parte, del 'valle algúñós‘jardines huçr'z‘
' “Los Wlºxº?" \cl-;aque lº’s paſſa' 1h;
'H un:
\.›
J
.__…'_,
t \
- mellos dénueſ’cra‘cdmpañia
dé háasklé alggnoè’ça‘úallòá házia ſays cientos
jumſicnto’s , aqui ~
pafl’amqsſila noche álgq mas r'cxoſadòs con la*
J , 'ínuthaª cómPàñía ‘, eh' la .qual po riaáhaúer cér
èá d‘ſie cïctoê'ªciemós ‘ hòínb'res’ de diuer‘í‘as 'nacio-
n’ès pjctóªfii todo 'efi‘ó baſtó papa cuït'ai‘ lo què
X ,
l flcſpuçíz áuiqó. ,;. . ‘ Í ' ’ ,l \
‘”/
, ' A 'Do'niih‘go‘ſéjrs -cTe' Helsrero nos parçirªnos de
/
HTQÏHÏHJÓH ſaliend’óié] SOI; y caminamos
el Norfèj‘pórſikíer'rasl'llárii'fifnàs hazia‘ ‘
lï'ªuc‘n'als‘y Fabunª
Í i ' _,dantcs &eªpaïko ,ïlleúáfid’ò'fiCmPÍèg’Vpa y otr‘a
ma’no Ïr’xrontesía g‘r‘áïïçïédiſtahcí; ijuejſtro
camínoç.- fuymós‘ an’ſi Iosdo’s tercios dé] día
‘ p'or qt-áçrrr'gªg dçfi’gúdèg y mòiït‘uòſagha
fl¡
s… ...
. ‘Á
\
, .
'Da X. ;a ¡LN-DI A ¡IM-r a vI T a I. r A. 165
:ſta ſol pueſto que alſerltamos en \In-lugar lila
agua, llamado de los Arabes, Halle oie (que es)
camino tuerto
En aquellos : fuepor
llanos la jornada de ocho leguas. ſi
donde paflamos,1uelen
los moradores de 'l aybah‘caçar muchas Gaze
‘ las lo que hazen en eſte modo : en’medio del
campo meten por grande eſpacio en tierra -dds
ordenes de varillas altas de 'vn cobdo poco
-mas a menos , que forman vn'acálle-inuy frui
cha y larga , y en cada v'arilla attan vn-t'tapi‘llo
ue ſe pueda menear con el viento, y en medio
de aquella calle hazen muchas y grandes' cuel
uas limuladas y cubiertas con yeruas y paja:
deſpues difcorr‘iendo por el llàno'y montes en
magptes lleuantanla eaça ,’ y la van llenando
hazia las' varillas , que como va con miedo de
' los que la ſiguen, eſpantandoſe del 'mouimien
to de los trapillos quee‘n lasvaras de vna y o
tra Parte' ſe menean , vienen ' a caer' incau
tamente en las fueſas , ado biuas o muertas las
toman. ' ª ~
Lunes ſiete del mes ſe lleuantó la caroana V
na hora antes de ſalir el Sol y caminando h‘azia
el Norte por tierras varias de ſitio y’ bondad
ªhaſta poner ſe el Sol ſiete leguas z hizimos 'no
' ,ch‘e al pie
de agua de v‘nos
muy malamontes cerca de
y hedionda, vnosp'ozos
llamados por ſi’
elſa cauſa de los Arabes Abumemten-f que es)
el Padre de las malas aguas; todos eſtos campos ,
dende Taybah’ haſta aqui '-e'ran ' lleno’s de dí-,
uerſas moras' pequennas de que *1a mayor-par- y
te era vomero. ~ ' ~ \ ' I
,ª Mar-tes, o cho del mes, ſe lleuátóla Coroan‘a
nl 3 t deſ
\ 4
'zsfivzaeniºé nsuno *r-'EI’XEIR'AZ J
j A' deſpueszdel Sol ſalido ‘, y caminamos hazia ª
4 .el Norte apor
llenando tierraseſquiſierda
la. mano llaníſimasa grande
y buenas,,
di-'Ñ
{tancia vna ,Cordillera de' altos montes ,'en
vno de los quales extan aun las ruynas de
vna grande ciudad ue alli eſtuuo de Chrï-I
Manos v que yº Vi e deſde 19x05; aunque
no diſtinctamentc i pero los. .Moros todos
y algunos ChriſtianoS Armenios lo affirma
-ron ' por coſa 'certiſſlma ,l .certificandome - _
hauer aun alli altares , y cruzesi de piedra ,.'Ñ A ,
’ y pedaços de edificios de marauilloza‘ fabri- ª
\N ça ‘: hauiendo caminado cinco leguas ,’ hi-f- .
zimos_ alto ſin paſſar adelante obligados de
,vna rande y "continua lluuia que ſobriui -.
" :no a' 'a _tarde , y‘duró *todo el reſto deldia '
y la noche toda ſin ſel-ſar_ con muy grande
.frio, haſta la mannana que \nos hallamos_
_ .todos
tienda bannados ſin baſtar
o cobertutura ningun_
de mas" de reparo
\vna terde
-ct
rible ſed) porque en aquel lugar no hauia
agua_ : . Ñ a 4
z Miercoles nueue del mes amaneció' el dia.
' ' “muy cargado , congrande carranca y neblina,
por donde no ſe lleuant‘o la Camana_ ſino á las
nueue …el dia , y hauiendo caminado poco mas
,de me. jaj legua", dieron en ella de_ irnprlouiſqſi
como tres çiêtosªArabes Je cauallo y lança la
drones _con grandes alari a os,quç,con la mucha
- niebla no los vimos ni ſentimos ſno quanſi
—- ¿o yª-cſtªuªn ,en‘ medi? ¿e la Camana , de. '
' qual fileronluego‘apartando dos cientos-l
,çªtnçlxºsªqªçlçsfucfªcilªeorqucſuslºncami: -
…\- — PM
.
__.\
DE LA !NDIA HASTA‘\ITALI4AP.IG7
naren eſquadras , o compannias _ſeparadas v~
nas de 'otras , por menos confuſion y enba
raço .
Baxamo nos à “ptilſa de las cunas, y echan~ .~ -
do mano alas armas , quien al arcabús y quien.
'a los arcos y eſpadas , hauiendo recogido y iun
tado en vnlugàr todo el reſto de la Carila con
mucha breuedad y preſteza ſe les hizo cara Q'
con que 'no ſe atreuieron a entrar otra vez
aunqïe lo prouaron algunas ., Laſtima fue ver
alca o del viage quali a la puerta de caſa,
deſpues de tanta fatiga y trabajo quanto por
aquel camino ſe paſſa, que yo no ſe' ni puedo
bien expremir , 'deſpojadosqual de ſus Camel-
‘ los , qual de la hazienda, y muchos del po
bre y vil veſtido , que con ſer tal los dexa
uan deſnudos con la mayor preſteza y inhu
manídad que imaginar ſe puede ; plugo á Dios
que no tocaron à nadie del nueſtro rancho , y
eſengannados de que ſin maniffeſto peli
,gro ſuyo no ,hauerian mas preza ſe fueron
con aquella quedando n’os triſtes ty recelo-3 \
zos de ſu buelta reforçados .
Qyſo la ſuerte que de lo robado era la
mayor parte de, camellos y datiles del Amir
Señor de todas aquellas tierras,, de quien. a
at’rás trate : vn criado ſuyo que los trah a à
ſu cargo ſentido del m’al- ſucçelſo ſe eli
beró a irſe ver con-ellos ; y hauido ſeguro
para ſi y para_ ſu cauallo con cierto' iura
miento y ceremonia, que entre los Arabes
_( en ;alos ſemejantes ) 'ſe vza y… guarda
"'ª l4~PL“”irre-_
..,¿\_n› -v-ç,
ha LA XNDIK'H‘ASTA ITAIQÍMIG"
toda, ſabida la cauſa‘fue que vn ladron haUiCnL
doſe diflimula‘damen‘te metido en la' Camana
de noche ſe puzo iunto a finos camellos , y te- l
niendo ya deſatado vno para lleuarlofue ſenti(
doy ſiendole forçoſo el huyr no lo quizolhaj
zer ſin preza , y echando mano al turbante de
vnMoro mercader que" alli cerca eſtaua dur
miendo huy'oſe’c‘òn‘ e‘l‘, el mercader deſpertó
con bozes‘ que le aprovecharon muy poco Ñ y
de aqueſtas rapaïías‘ ſuelen hazer'muchas y al*
v guna’s
Í Iueues diesxdelmespfiliçndo
vezes coſtoſas',v y ’ ' l el' Sol',
_ _ ſe ll?A
Mi,
b: ,LA INDIA HASTA tÍ^LI^.t77
lcb , que en la lengua Syn’a queria dezir mun
gieron o ordennaron ya , de cuya pregunta ſe
dio la miſma bóz por nombre al lugar , anſi lo _
refiero como alla me fue referido de muchos.
Boluiendo pues al Caſtillo , el ſitio es fuerte_
por naturaleza , y parece que fue ayudado del
arte ſegun los veſtlgios que aun Oy pareczenzpeó
ró oy no es tan det‘enſable como pudlera ; por
que aunquees cauallero a la ciudad y tiene al*
guna artelleria , y‘ en torno de todo el collado
vna ancha y profunda caua llena de agua que ‘
ſe paſia por puente , l-os muros no ſon muy
fuertes y la traça es muy ſimple , y demas deflo
no tiene mas agua que la de vn ozo , más ſala-'
da que ſalobre: reſide en el e Ordinario vn
Ag’a con vna compannia de Ianizeros , y el Ba
Xà biuc abaxo en la Ciudad en 'caſa partícuª
lar , dentro en el Caſtillo ſe batte moneda de
Plata y oro, y la de plata ſon Xays que diez haª
zen vn Real de aceho, y madines que Cinco
hazcn vn Xay : eſta caſa de moneda con lá‘
Aduana trayan entonces arrêdada Indios, ſo
lo la Aduana por cauſa de la guerra pa ada,
renraua horros ara el Rey zoo. mil ſequinos
cada año, y ten ra cada ſequino I 3. Reales. -
La tierra es habitada de Moros naturales
Turcos , y eſtas dos leguas Arabiga y Turque 'ª
ca ſon las jue comunmente ſe vzan , aunque
or cauſa el Comercio hablan muchos el Ita
iano, Frances, Ingles,y algunos Eſpagñolª De
más
ſi la de los
tierra Moros
como y Turcos
naturales , biuenChriſtianos,
diuerſos tambíen en ,
adelantado
do và Aleppopor otro camino
mucho antes queſinnos
(.'afila , y veni~‘
, y ſabiendo
de millegada me fue a bulcar al miſmo punª
to, y con mueſtras de mucho amor me Vlfi‘*
tò muchas vezes mientras alli cſtuue embiané
dome preſentes muy regalados , offreciendoſd
ſiempre para todo lo ue del me cumplieſe;
monſtrandome con ellos effettos quan buen
empleo ſea el bien hazer ſin reſpettar 'a perſo*
na, pues por vn poco ſeruício que en alguna
occaſion yo le hauia hecho, halle en el tanto
fauor en partes adonde me pudiera ſer de pro: j
La gente
uecho en general
ſi me fuera es toda blanca y her—' ſi
meneſter.
---ſil J:
w( “TW 4
ta
e vna agua ue naciendo en la cumbre de la
ſierra baxa y e derrama, por elzproduze como
fila tierra
que confuefl‘e
venir de,
de toda bódad
induſtria : el aguapor
derictuada es ſiete
tan*
i
veorrientestrae cada vna tanta _que por ſi .es vna
hermoſa ribera , demas de la que vá entrar en
vna arca,y dealli ſale por tresgrueſſos cañosen
vneſtáque, todo de limpia y bien laurada Cite-'
ria , de cuyo reſulte ſe haze vna ribera que à
cinco o ſeys paſſos v’aàcaer por vna quebraª
da por dentro de vna caſa de deſpeja comun z
que ſobre ella eſtá fundada con tres apoſenª
l
tos ſeparados , y con ſus puertas la coſa mas
limpia , curioſa , y acomodadaá ſu vzo de
' los Moros que entre ellos vide: hauia en eſte
pueblo vn Khan grande yde buena fabrica de
~ cal y canto, que firue para recogimiento de
las Cafila‘s o Caroanas quando por alli paſs
ſan y les anochefl’e: otra mas de Kaoáh,otra del
Kady , o Iuſticia y algunas más, y vna meſquitª‘
con ſu Alcoran todas de canto: de mas delas
anales hauria cerca de quatro cientaseaſaspeª
T1911:
w. ' ›— «rr-; …:w,
’,
"u-r¡
. ..Ñſ ,
o»
ª' C-A›P.~XIII.,
CAP¡
DE LA INDIAN-ASTA ITALIA. to;
Wi"
CAP- XIV.
migo¡
.a. ..wi-1:" b ‘ ::T-r”,"w
‘
i ‘ ‘
./\
…Ñ..,_~‘ , a . ,
.º \
DE LA lNDlA HASTA ITALIA. !13
zo contrario y nos obligó à boluer à arribar,
como lo hizi mos,y perdida la eſperança de por
alli poder ſeguir nueſtro viage, ſin tomar puer ,Arm
to fuymos dando buelta á la ¡11a por la parte del
Sur,hauièdo andado alli alas bueltas tres dias,y
nauegádo con vieto poco proſpero,lueues dies
y ſeys del mes , vimos á grande diſtancia haziª
el Norte la iſla de Corfu, y luego al dia figuiêtc
por la mariana nos hallamos 'a quinze millas
del cabo de Santa Maria , y luego llegamos al
de Otranto tierras de Italia en la Pulla à la en
trada del Golfo de Venecia,y ſiendo doze mil
las entrados en el, ſe nos hizo cótrario el buen
viento que lleuauamos,y durando por algunos
dias nos canço harto trayêdonos alli alas buel
tas de vna parte à la otra , midiendo mas vezes
de lo que quiſieramos aquel anchor que ſerá
de ſetenta millas . Plugo a Dios ue abonançó
el mal tiempo , y con algunos oplos de otro
mas fauorable ſeguimos nueſtro camino , 'cor
riendo la coſta de la Valóna , en otro tiempo
Macedonimpaſſamos por Cataro fuerça en ella
de la Señoria de Venecia , no leXos de la qual
eſta Caſtel
publica quenueuo , y luego
ſe conſerua ſigue Ra zea Re
, reconoſciêcÏ';lcon tri
uto al Turco , y a Venecianos, eligen eſtos ca
da mes vn Gouernador del pueblo . Paſï'amos
por gráde numero de iſlas y iſlotes que por allí
eſtan encoſtadas á la Eſclauonia,llamada de los
antiguos Dalmaciaza vna de las quales llamada
Lecena embiamos en treynta de Iunio nueſtro
bate] à buſcar agua que nos faltaua,el qual bol
uió al otro dia con ella y con mucho refreſco
X. . o 3 de
ó
›v VÍÍ4VIAGE DE 'PEDRO TEIXEÏRL
de pan frutasy verdura; eſtaua á la \àzon en
vaquella ifla vn Chaús y vn Saniaco del Turco,
que por ſu mandado y en ſu nombre venian a
;hazer entrega à la Señoria de Venecia de cier
tas tierras en la Dalmacia , que el Turco le de
Xaua gracioſamente. . ,
Siguiendo nueſtro viage -á las bueltas, por la
malicia del tiempo que otra vez ſe hauia :roca
do, fuymos a ver las ſierras de-Ancona,y Saba
do nueue de Iulio a las quatro de la tarde lleg-a- v
mos à la Iſtria , alli como eſtuuimos cerca ſe
metió e‘n el batel Piero del Ponte y los 'demas
y ſe fueron à tierra a tomar barco para paſſar
de alli a Venecimporquelas haues grueſas yen
do hazia Malamoco que es el ſorgidero dellas
en Venecia , dan- vna buelta y no van tan pre
fle,y de aqui en eſtas barcas ſe acorta camino,y
anſi ſuelen en llegando aqui las naues deſem
barcarſe dellas y paſſar en barcas aquellas Cien
millas que hay de alli aVeneCia : a‘nſi lo hizi
mos nos , porque trayendo los camaradas la
barca nosentramos 'en ella Domingo dies del
mes : y yendo muy contentos nos ſobreuinie
ron aquella noche tantas y tan terribles Bor
raſcas,con tanta lluuia y viento tan terible que
nadie penſó eſcaparſe con vida : paſiàda la no**
che toda' con eſta afflicion y temor Ñ ſin en toda
ella celſar la tormenta vn momento , 'plugo à
Dios que àl amanecer abonançó_vn poco: y lu
nes onz'e del mes entramos en Venecia à las
ocho de la mañana : yſiêdo examinados y deſ
achados alas onzedel officio de la ſanidad , ſe x
e cada vno por ſu parte, alabando todos a
‘ ' Dios
x. l ~ "
'M
L.
RcgnUſuc'cedo-en Reyde_ Perſia,, .v 4
c A P.‘ª’X {vi-¿uf
Ardxir Baba Khon Rey de Perſia gouierna.
ſus tierras con mucha ſatisfacion, &1,117 ‘
C A P.. X XV I.
Xapúr Zabel Ketaf Rey de Perſia, muere,
ahogado y fue ſu muerte por toda la Pez-ſia
muy ſentida y llorada, \ ſol. r IQ
c A P. X x v I I .a ,
Baharon KermonXa ,Rey de Perſia , de ſu,
viday muerte
prouincia , con las particularidades
de Kermon, ſi fol.deU2.
la'
CAP. XxvIII. ' i
Yazgerd. Rey de Perſia, ſiis condiciones y
muerte deſaſtrada,
C A p. X x l- x. ſol. 124Kct
Baharon Gur Re de Perſia, fue liberaly af
fable, y eltiépo de u gouierno ſeliciſfimo, fue
aficionado a lacaçazrefierenſe en el var-ios m0
do
chasdeparticularidades,
cagar en la Perſia y Oriente , yſi otras
fol.mu
\27.
c A 11.* xx x.
Yaz erdihijo de Baharon Rey de Perſia, fue*
de los uyos muy amado y obedecido, fol. 149
c A P. x x X I.. ‘ ›
Hormoz hijo menor de' Yazgerd'Rey de.
Perſia , aboreſcido de los ſuyos , le haze Phe
I=úz ſu hermano mayor, guerra , lo vence y
prende, ~ fol. \5o.
c_ A pj X x x I I.
Pheruz hermano mayor de Hormoz , apo-
derado del Reyno mata al hermano , padeſce
la Perſia en ſu tiempo grandes trabajos y ham
l bſºªyelmuerecayendoen vnas‘ ſueflas,ſol.I5I Ñ p*
P 3'. CEP'.
º*- … Ñ J'.
,GA-P" XX X' U* RIF" **Mª
elax lfifomyondexheruz fue hecho Rey,
de Perſia y gouerna el Reyno con ſatisfacion_
‘ (le ſu‘svaſall’os, trataſe de la piedraBezarz,,y de
otras piedras', betumes y yeruas con ſus virtu
des dellªs, y OIE-ras coſas no menos guſtoſas que
prºucchºſasª. ' ſol-.x55.
" - CA P. Xxxrv.. ‘
Kobad' hermano deBelax ſucced‘e en el T -
Reyno , ſigue la ſeta de Mezclah , caſaſe con ſu'
hermana y cicpueſto del Reynoy preſo huye ſi
y buelue al'er Rey , hauiendo fundado algunas_
Óiudades muerede enfermedad, fol, ¡68
, . c_ A p… X_ X X v.
‘ Keſere Anuxiron Re de Perſia , condena à
‘ muerte a MezclaÑCk y to os ſus. ſequaces, caſoſc
con vna, Chij.i1‘tiana,fi¡e buenRe’yyíàbio, y
’ ami o de los que lo‘eran,tratanſe muchas y di;
uer asÑcuriQſidades, fol.r.7x..
_ Ñ QAR, XXXV:ª
- HoxrnoZ hijo de Keſere_ Rey de Perſia, ſu
hijo Khozrraorebela contra el , doá cuñados
fiiyos le ſacan los ojos , muere por los miſmos
’ ahogado con vn cordon, .F015 195
, Paruez
vKhçſizrrao CA P. hijo
XXXYI‘I.
de Hormoz ſuccede
en el Reyno , fue cruel, auaro y aboreſcido dé K
los ſuyos , y por tal depueſto del Reyno , y en.
ſu lugar Kobad Xyruyhe ſu hijo, fol. zoo;
c A P. XXXVI-LI. " /u
Kobadªxyruyheſuccede al padre en el Rey
y no, alzqual; mandodmatar-eſtando preſo, con
codos ſus' hermanos que eran rquinze, ſobre
P &Len; delbues ,a laPerſia vna_terriblepeſtilen: ª
‘ ' Y
T~ ’ ’ w
\y _ A "ü
eiaÏy el depuracogoxa \è muere, _ .'
CA P. "XXII-Kw¡
\ ” Ardxir Xyruyhe,hijo de Kobad fiend'o niño
de ſiete años ſuccedio al padre en el Reyno de
Perſiaz es muerto por Xarear tir-ano queſe alço
conelReyno, fol. 20.7_
C A P. X L. , ’
Xarear tirano Occupa el Reyno de Perſia, es
muerto por tres hermanos ſoldados, fol. 207
L c A P. X L I. k
. Icon-Xi: Rey de la.Perfia por-muerte de
Xarear,, . fol. 208
c A P.. X n I I,, A
Turon Doct hija mayor de Paruez Reyna de
Perſia,pone ſus reynos en iofliego, ſol. 208
C A Po X L I I l. '
Iaſancedah Rey de Perſia, depueflo del Rey
no, ' fol.2º9.
c AP. X L I v.
Azarmy Doct hija menor de\Paruez Reyna
de Perſia mata a Ferr’og Hormoz por reque_~,
rirla de amores, y el hijo del mata à ella, f. 2'10
C A P.. x-..L v.
Keſerere hijo de Iaſancedah Rey de Perſia,es
por ſu_ incapacidadmuerto por-lós ſuyos., f. zm
c A p. X L v I. Ñ
e Ferrogzad nieto de Khozarro Paruez Rey
de Perſia,muere al .cabo depocos dias atoflïgaſi
.M4,.
dopor vnxeſclauoſuyo, ‘ fol. 21x:
cap. xLvr-r.,
Yazdgerdªvltimo
mera Rey de
,parte de la relacion Perſia
.dellos en - eſta ,ri-:
, entranlellòsz
Arabes y occupan el Reynoyel ſe buelue para'
zaraſonadqmucrc,, ~ pfol. zir‘tv
.MN ' ’ L ,C0
s_cti"‘N‘b"?›'.' LIBRO!
earn_ I.
R lïynandoYazºgerd vltimo Rey de Perſia;
vino el_ Reyno en poder de los Arabes , y
lo gouernaron con titulo de Kalefah ſiendo.
dello. el primero Abu Bahar ſuccelſor de Ma
hamed, 'y los demas haſta Mawya como en
elſe refiere; ' ſol. 2.13
l Mawya,
- ‘- por muerte
c A P. de Acem ſuccede en el¡‘
I l.
"GA-P, xzvrrnx - 1‘
Mahady Bilaçalefan 21, y lo que huuo en
fi¡ tiempo, ſol. 23 a_
C-A y._-X1X._ ,
› Elady Bila Muſa, bcn Mahady 13'… Calefah,
.- ª - fol._ 233
~ c Ar. -x X,
. A Arpa-Kid Bil‘a HarunCalefa‘hM. hazêle guere.
ra-,losdel imperio Romano, ofiriegoªflfol. 233_
' c A Ps x XL_ " '
Mahamed Amin Calefah: 25, hizo guerra a,
ſu her-mano Mahamud de quien fueve'ncid‘oy
muertot ' foLagçÑ
c; A~P. X x _r l.
Mahamiin ben Arum- Calefah 26'. mando,
traduzir de lengua Griega y Suryana , en Ara
bigoxodos-los libros que hauia de Philoſophia,
Mathematica, Aſtrologia y medicina,, foLzzs,
o A P. x x'¡ I 1._
Abu- ezacl‘i Matàçon Calefah 27. funda la_
ciudad de samarrah-. mueuenſe' guerras enla
Pèrſia, y lo ſuccedjdo en ella haſtaſuzmuerx
te, A fol- 237
c—~^ Pa XX tv.,
Wacek Calefah 28-. y loſuccedido en Perſia,
haſta ſu muerte, ' fol,' 2 38
c-A P. x X va '
Almoto Wakel Bila 29. Caleſah, haze matan_
'z-ſu padre por manos de_ ſus eſclauos, folrz 39
c a r. x x v I. _ º ,
Montacer Bila- 3-0,- Cªlcfah ſuccede al pa*
¿rey a ' -
, l
fol- 24º-.
&HS
_J'
' ' u__" ’ "'ſi *7"* ' \ 'ªTÑr__-_‘—T"~ “' '
V,
"TT" ‘ ""73" ‘ * "ur"
c A p. L v I. v
Relacion de los de Kara Kuyonlú (que es de
los de la Cabilda del Carnero negro) que ſeño- ’
rearon la Perſia, ‘ , .fol. 3; 3
' c A P. r. v L I. ›
- Relacion de los de-Akuyólú, q‘u’cs la Cabil
'ga o familia del Carnero que por otro
110m:.~ v
Ñ*
f
ron la Per fOl.358
l' l
CAP-'LVÏIL
(ge vrata de los _ i
deſcendientes de Chináctêſï
than que enVzbek 'y Maure'nahar gouernaro ,
ſol. 363* 4
'è A P. I I Í.
Y vltimo de aqueſta Relaçion‘en que‘ ſe tra'
'ta de Xa Iſmael Suſy Rey de Perſia , ſu origen
y deſcendencia haſta oy, .’ ſol. 368
, . ïNDEX›,a . *
_De los Reyes que ſennorearon la Perſia ha*
1 Q‘ A -fla la entrada en ella de los Arabes fo]. 38;
l … Y V, N
Tratado’- y breue Relacion del Reyno Har
muzzy de ſus Reyes haſta que los Portugeª
ſes lo occuparon -: rïratanſe en el las coſas mas
notabtejsdel, Ïv ‘ " ſol. nz…
, M AS VNA
r. Relacion del camino que el miſm’o Autor
hiz‘o por tierra dende lazln‘dia Oriental haſta
. Italia, de la coſas 'mas notables que por el ca
mino le ſuccedieron de dia en dia, fol. 48
' ’ ‘ 'C A P. "1.
" motiuo que tuuo el Autòr para hazer
eſte camíno',‘ cion la ſumaria 'noticia de otro
\que ele-antes hauia hecho dende la India a Eſª
.A panap‘or via delas Phelypinas, 7 fol. 48;
'c A P. I' Í. ’
Como partio de Goa y llegó a Harmuz, _y
'partiendo de alli paraBaçora boluio a arri
ar,- - ' z / ſol. 63
" - CAP. Ill¡ ,:-~
‘ 'pomo partio ſegunda vez de Harmuz y lle-'
só.
’ \El .
' aÏſin'del 5Q, y entran o‘r los**
'Rios Tigr-is _y Eu ratres fue à-la-ciuïadde Ba
R ſora , v ſol. 69
c A p Iv, .
¿nopartiò de Baſora-por el deſierto , el
¡¡mino que hizó dia por dia haſta llegar a Me
-xat Aly ciudad en el miſmo deſierto, ſql-i 79
~ ~ C A P. 'V5 -,
' De Mex'at Oçen y ſu principio, y 'como par
tiendo de alli paíſando el 'Rio Eufratres y la
Meſopothamia a la viſta‘d‘el lugar adonde fue
Babylonia, \paíſó el Rio Tigris y entró en la
Ciudad de Bagadad que eſta ſo bre el, ſol. l o 3
l De la ciudad deBagadad,
c A P.‘ v I. y de las coſas de
~
,- ſ, \P
_- ‘
\
H
\
r r Ã
' D
' Í
\
, Ñ , y
l-
,/" í
\
y
- 4
Ñ
, r q
› Í
-.
--<—-«—4<«7—~.» ,
l ,
L -Ñ -'- \ ’ , y - ‘
»4 > ’ \
w,
‘ \ 4
. u \
4 . h” ‘ .
" ‘.j< v
a"
"- d.
"
x
Ñ
V
Q
. ' J,
Ñ \
I
I ' I
1 \ I‘
.
t L ‘
. I ’
\
. ' \
. .
l , -
‘
!
n . .
.
.i
. Í 7
.
A . - \í
\ l *' ~
a I
, l .' ‘,
.‘ I
l ' .
. . .
' I
.
' l
A ‘ I
~ “ ,
.ſi - f
. y k
. y
I 1 U a
1 _ xl
l
. \ - l
.
‘ ‘ d
I \ . “
x . u ' I’
z. , -ha.
.
d
' n
. -I . '.
.._ _ I I
. .
' ' .Se
. k .
_.
.Y -
I
\ i 'u ‘
. 7 .
._ \ ,_ .
z .'- ~ Ñ
l II- - v t. ' . "ªÑ 4-* _
.‘
«e.ſiª
.
. .
. .
.
‘ U
,. .
' 4
" I
***A
\
.
Í
,
n.
.' 'A -
h' O ª
l' \