Вы находитесь на странице: 1из 382

Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente,

PEUGEOT, rubrica "Espaço pessoal". aceder às últimas informações disponíveis, facilmente


identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo seguinte
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações pictograma:
úteis para a manutenção do seu veículo.

Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:


A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode ocasionar
uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que
pondere esta particularidade e aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados.

Se a rubrica "Espaço pessoal" não estiver disponível na página da Seleccione:


marca do seu país, pode consultar o seu guia de utilização através a ligação no acesso aos "Particulares",
do seguinte endereço: o idioma,
http://public.servicebox.peugeot.com a silhueta do modelo,
a data de edição correspondente à data da 1ª matrícula.
Aqui poderá encontrar o seu guia de utilização, nas mesmas apresentações.
BEM-VINDO

Legenda
Agradecemos-lhe por ter escolhido um O seu veículo possui uma parte dos equi-
308, símbolo de confiança, de paixão e pamentos descritos neste documento, ! Aviso:
este símbolo assinala avisos que
de inspiração. em função do nível de acabamento, da
versão e das características adequadas deverá imperativamente respeitar,
no país de comercialização. para a sua própria segurança, a se-
O manual de utilização foi concebido de gurança dos outros e para não se
forma a fazê-lo aproveitar inteiramente arriscar a deteriorar o seu veículo.
do seu 308 berlina ou 308 SW em todas
as situações da sua vida.

Sinais
Encontrará assim, desde as primeiras i Informação:
este símbolo chama a sua atenção
páginas, um índice detalhado seguido Estes sinais permitirão distinguir as es-
de um conhecimento rápido destinado pecificações do veículo: para informações complementares
a facilitar a descoberta do seu veículo. para uma melhor utilização do seu
veículo.
308 berlina
Todos os detalhes inerentes ao seu
308, conforto, segurança, condução,
serão em seguida apresentados neste Protecção do meio ambiente:
manual, para que o aprecie mais e o 308 SW com banco traseiro este símbolo acompanha os con-
aproveite plenamente. selhos relativos à protecção do
meio ambiente.

No fim do manual, uma pesquisa visual 308 SW com bancos


permite-lhe identificar as especificida- individuais traseiros
des em função do tipo de veículo, ber- Indicar a página:
lina ou SW. este símbolo convida-o a consultar
as páginas detalhando a funciona-
lidade.

1
SUMÁRIO

CONHECER
o seu VEÍCULO 4 Î 22 3 O CONFORTO 61 Î 82 5 A VISIBILIDADE 99 Î 109

Ventilação 61 Comandos de iluminação 99


Aquecimento 63 Luzes de díodos
ECO-CONDUÇÃO 23 Î 24 Ar condicionado manual 63 electroluminescentes 101
Desembaciamento - Luzes diurnas 101
Descongelamento do óculo Ajuste das luzes 103
traseiro 65 Iluminação direccional 104
1 O CONTROLO
de FUNCIONAMENTO 25 Î 44
Ar condicionado
automático bizona 66
Comandos do limpa-vidros
Funcionamento automático das
105

Quadro de bordo 25 Bancos dianteiros 68 escovas 107


Luzes avisadoras 29 Bancos traseiros 72 Luzes do tecto 108
Indicadores 39 Modularidade dos bancos 78 Iluminação ambiente 109
Botões do quadro de bordo 43 Retrovisores 80 Iluminação da mala 109
Ajuste do volante 82

2 OS ECRÃS
MULTIFUNÇÕES 45 Î 60 4 OS ACESSOS 83 Î 98 6 OS ARRUMOS
110 Î 124
Ecrã sem auto-rádio 45 Chave com telecomando 83 Acessórios interiores 110
Ecrãs com auto-rádio 47 Alarme 87 Apoio de braços dianteiro 113
Ecrã a cores escamoteável Elevadores dos vidros 89 Acessórios da mala 116
WIP Nav+ 52 Portas 91
Ecrã a cores escamoteável Mala 94
(WIP Com 3D) 54 Tecto de vidro panorâmico 95
Computador de bordo 57 Depósito de combustível 96
Desenganador de combustível
(Diesel) 97
7 A SEGURANÇA
das CRIANÇAS 125 Î 136
Cadeiras para crianças 125
Bancos para crianças ISOFIX 131
Segurança para crianças 136

2
SUMÁRIO

8 SEGURANÇA 137 Î 149 10 VERIFICAÇÕES


169 Î 177 12 CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 219 Î 242
Luzes de mudança de direcção 137 Capot 170 Motorizações a gasolina 219
Luzes de perigo 137 Falta de combustível (Diesel) 171 Massas de gasolina 222
Avisador sonoro 137 Motores a gasolina 172 Motorizações a Diesel 228
Detecção de pressão baixa 138 Motores Diesel 173 Massas a Diesel 231
Chamada de emergência Verificação dos níveis 174 Dimensões 240
ou de assistência 139 Controlos 176 Elementos de identificação 241
Sistemas de assistência
à travagem 139
Sistemas de controlo
da trajectória 140
Cintos de segurança 141
Airbags 146

9 CONDUÇÃO 150 Î 168 11 INFORMAÇÕES


PRÁTICAS 178 Î 218
O ÁUDIO e
A TELEMÁTICA 243 Î 364
Travão de estacionamento 150 Kit de desempanagem Emergência ou assistência 243
Caixa de velocidades manual 150 provisória de pneus 178 WIP Com 3D 247
Indicador de alteração Mudar uma roda 187 WIP Nav+ 291
de velocidade 151 Substituir uma lâmpada 194 WIP Sound 345
Ajuda ao arranque Substituir um fusível 201
em zona inclinada 152 Bateria 207
Caixa manual pilotada Modo economia de energia 210
de 6 velocidades 153 Substituir uma escova A PROCURA
Caixa de velocidades automática 157 do limpa-vidros 211 VISUAL 365 Î 371
Stop & Start 160 Reboque do veículo 211
Limitador de velocidade 163 Engate de um reboque 214
Limitador de velocidade 165 Resguardo para países de grande frio 215 O ÍNDICE
Ajuda ao estacionamento 167 Instalação das barras de tejadilho 216 ALFABÉTICO 372 Î 376
Acessórios 217

3
CONHECER o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR

Sistema Stop & Start Tecto de vidro panorâmico


O sistema Stop & Start coloca o motor mo- Este tecto permite uma visibilidade e
mentaneamente em espera no momento das uma luminosidade incomparáveis no
paragens em circulação (sinais vermelhos, habitáculo.
obstáculos, outros...). O motor volta a arran-
car automaticamente quando pretender partir.  95
A opção [Stop & Start] permite reduzir o con-
sumo de combustível, as emissões de gás
poluente e o nível sonoro em paragem.
 160

Kit de reparação provisória dos


pneus
Iluminação direccional
Este kit é um sistema completo, com-
Esta iluminação garante automatica- posto por um compressor e por um
mente uma visibilidade suplementar cartucho de produto de colmatagem,
em curvas. para efectuar uma reparação provi-
 104 sória do pneu.
 178

4
CONHECER o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR

Tecto de vidro panorâmico Barras de tejadilho


Este tecto permite uma visibilidade e Barras transversais montadas sobre
uma luminosidade incomparáveis no as longitudinais, permitem transportar
habitáculo. objectos longos e volumosos sobre a
 95 estrutura.
 216

Modularidade dos bancos


Os bancos individuais traseiros da 2ª
e 3ª filas, graças às suas múltiplas ma-
nipulações, permitem diferentes con-
figurações de acondicionamento e de
transporte.
 78

5
CONHECER o seu VEÍCULO
ABRIR

Chave de telecomando Destrancamento do veículo Depósito de combustível


(intermitência rápida das luzes
de mudança de direcção).

Em caso de fraca iluminação, detectada


pelo sensor, a iluminação à distância das
luzes de cruzamento e das luzes de pre-
sença facilita a aproximação ao veículo.

 103

A. Dobrar/desdobrar a chave 1. Abertura da tampa de combustível.


(pressão prévia deste botão). 2. Abertura e fecho da tampa do
depósito.
Trancamento simples
(uma pressão; iluminação fixa Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.
das luzes de mudança de di-
recção).

ou

Supertrancamento do veículo Do mesmo modo, a iluminação do habi-


(duas pressões consecutivas; táculo, como as luzes do tecto, a ilumi-
iluminação fixa das luzes de nação no batente das portas dianteiras
mudança de direcção). e na zona dos pés acende-se.

 83  109  96

6
CONHECER o seu VEÍCULO
ABRIR

Tecto de vidro panorâmico Mala

1. Destrancamento do veículo.
2. Abertura da mala.

 94

1. Abertura da cortina de ocultação.


2. Fecho da cortina de ocultação.

 95

7
CONHECER o seu VEÍCULO
NO INTERIOR

Iluminação ambiente
Esta iluminação difusa do habitáculo fa-
cilita a visibilidade no interior do veículo
em caso de fraca iluminação.
 109

Sistemas áudio e de comunicação


Estes equipamentos beneficiam das
mais recentes tecnologias: WIP Sound
compatível MP3, WIP Bluetooth , WIP
Nav+ ou WIP Com 3D com ecrã a cores
16/9 retráctil, sistema áudio JBL, toma-
das auxiliares.
WIP Sound
 345
Caixa manual pilotada de WIP Nav+
6 velocidades  291
Este equipamento garante uma condu- WIP Com 3D
ção que combina um modo automático  247
e um modo manual.
 153

8
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO

1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do
volante.
3. Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Alavanca do travão de
estacionamento.
8. Comando da cortina de ocultação
do tecto panorâmico.
9. Comando dos bancos aquecidos.
10. Comando de abertura do capot.
11. Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
12. Caixa de fusíveis.
13. Regulação manual das luzes.
Botão de Stop & Start.
14. Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15. Altifalante (tweeter).
16. Bocal de descongelamento do
pára-brisas.

9
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO

1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e obturáveis.
5. Ecrã multifunções.
6. Sensor de sol.
7. Airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Neutralização do airbag do
passageiro.
10. Porta-luvas/Tomadas de áudio/
vídeo.
11. Arrumação ou designador do quadro
de bordo associado ao WIP Com 3D.
12. Tomada de acessórios 12V.
13. Cinzeiro na dianteira.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Arrumação aberta.
16. Sistema de áudio e telemática.
17. Botão de chamada de emergência
Botão de alarme.
Botão de trancamento centralizado.
Botão do sinal de perigo.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão dos serviços PEUGEOT.

10
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL

Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto

Regulações manuais  68

Regulações eléctricas  69

11
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL

Bancos dianteiros Outros funções disponíveis...


Apoio de braços dianteiro
Posição de mesa do banco do
Altura do encosto de cabeça passageiro dianteiro (SW).
Memorização das posições de
condução (banco eléctrico do con-
dutor).
Bancos aquecidos.

Regulação do volante

Lombar

1. Destrancamento do comando.
2. Regulação da altura e da
profundidade.
Por uma questão de conforto, o apoio
3. Trancamento do comando. de braços dianteiro é regulável em altu-
ra e longitudinalmente.
Por medida de segurança, estas ope- Comporta também um espaço de arru-
rações devem imperativamente ser mação.
efectuadas aquando da paragem.

 70  82  113
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL

Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiros

Modelo dia/noite manual


1. Selecção da posição "dia" do
espelho.
Regulação 2. Orientação do retrovisor.
A. Selecção do retrovisor a regular.  82
B. Regulação da posição do espelho
nas quatro direcções.
C. Desselecção do retrovisor.

 80

Outras funções disponíveis...


Dobrar/desdobrar. Modelo dia/noite automático
1. Trancamento da fivela.
Inclinação automática do espelho em A. Detecção de luminosidade.
2. Regulação em altura.
marcha-atrás para estacionamento. B. Orientação do retrovisor.

 82  141

13
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VISIBILIDADE

Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros

Anel A Elevar ou baixar o comando de ilumi- Comando A: limpa-vidros dianteiro


nação passando o ponto de resistência;  105
Luzes desligadas. as luzes de mudança de direcção cor-
respondentes piscam até que se altere Colocação em serviço "AUTO"
Acendimento automático das a posição.
luzes. ) Manobrar o comando para baixo e
Luzes de presença. largar.
Função "auto-estrada"
Dar uma impulsão simples para cima Paragem "AUTO"
Luzes de cruzamento/de estrada.
ou para baixo, sem passar o ponto de ) Manobrar o comando para cima e
Anel B resistência do comando de iluminação; colocá-lo na posição "0".
as luzes de mudança de direcção cor-
respondentes piscam três vezes.  107
Luzes traseiras de nevoeiro.
A utilização desta função está disponí- Anel B: limpa-vidros traseiro
ou vel a qualquer velocidade, mas é sobre-
tudo apreciável para as mudanças de Paragem.
Luzes dianteiras e traseiras de faixa nas vias rápidas.
nevoeiro. Limpeza intermitente.
Lava-vidros.

 99  137  106

14
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VENTILAÇÃO

Conselhos de regulação interior

Aquecimento ou Ar condicionado manual

Pretendo... Recirculação de ar
Repartição de ar Débito de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior

CALOR

FRIO

DESEMBACIAR
DESCONGELAR

Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente o funcionamento automático premindo a tecla "AUTO".

15
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VIGILÂNCIA

Quadro de bordo Avisadores Barra de comandos

A iluminação do visor assinala o estado


da função correspondente.
A. Emissão de uma chamada de
urgência.
 243
B. Neutralização da vigilância
A. Com a ignição ligada, o ponteiro 1. Com a ignição ligada, os volumétrica do alarme.
deve indicar o nível de combustível avisadores de alerta laranja e  87
restante. vermelhos acendem-se. C. Trancamento centralizado.
B. Com o motor ligado, o avisador 2. Com o motor ligado, estas luzes  92
associado de nível mínimo deve devem apagar-se.
apagar-se. D. Neutralização do sistema ESP/ASR.
Se permanecerem avisadores acesos,
C. Com a ignição ligada, o indicador de consultar a respectiva página.  140
nível de óleo deve indicar que este E. Neutralização da ajuda ao
nível está OK ou correcto, consoante estacionamento dianteiro e traseiro.
versão, durante alguns segundos.  168
Se os níveis forem incorrectos, proce- F. Acesso aos serviços PEUGEOT.
der ao abastecimento correspondente.  243
 25  29, 33

16
CONHECER o seu VEÍCULO
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS

Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e airbag Segurança eléctrica das


frontal do passageiro crianças

1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos A iluminação da luz avisadora assinala
2. Selecção da posição: cintos de segurança dianteiros e/ou o estado da função correspondente.
traseiros. A. Activação da segurança eléctrica
"OFF" (neutralização), com cadeira
de crianças "de costas para a B. Avisador de cinto dianteiro das crianças.
estrada", esquerdo.
"ON" (activação), com passageiro C. Avisador de cinto dianteiro direito.
dianteiro ou cadeira de crianças D. Avisador de cinto traseiro direito*.
"de frente para a estrada". E. Avisador de cinto traseiro central*.
3. Retirar a chave mantendo a F. Avisador de cinto traseiro
posição. esquerdo*.
G. Avisador de neutralização do
airbag frontal do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag
frontal do passageiro.
* Apenas no SW com bancos individu-
ais traseiros.
 146  142, 147  136

17
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAR CORRECTAMENTE OS PASSAGEIROS

Manipulação do banco Manipulações dos bancos traseiros


do passageiro dianteiro

Posição de mesa
A. Colocação em mesa parcial.
B. Colocação em mesa total.

Bancos traseiros da 2ª fila Bancos adicionais da 3ª fila


1. Regulação longitudinal. A. Regulação da inclinação do
2. Regulação da inclinação do encosto/posição de mesa.
encosto/posição de mesa. B. Regulação em altura do encosto de
3. Regulação em altura dos encostos cabeça.
de cabeça. C. Rebatimento.
4. Rebatimento. D. Remoção/instalação.
5. Remoção/instalação. E. Transporte.
6. Transporte.

 70  74  76

18
CONHECER o seu VEÍCULO
CONFIGURAR

Alguns exemplos de modularidade dos bancos

7 lugares Transporte de objectos longos

7 lugares em configuração 5 lugares com bancos Carregamento de um volume de grandes dimensões


adicionais rebatidos

 78

19
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA CONDUÇÃO

Stop & Start


Passagem em modo STOP do Passagem em modo START do Neutralização/Reactivação
motor motor
O indicador "ECO" ilumina-se O avisador "ECO" apaga-se e
e o motor fica automaticamente o motor rearranca automatica-
em espera: mente:

- Com uma caixa de velocidades - Com uma caixa de velocidades


manual: A uma velocidade inferior manual: Logo que premir
a 20 km/h, logo que passar a completamente o pedal da
alavanca da caixa de velocidades embraiagem,
para o ponto morto e que soltar o - Com uma caixa manual pilotada
pedal da embraiagem, de 6 velocidades;
- Com uma caixa manual pilotada ● Alavanca da caixa de velocidades
de 6 velocidades: A uma na posição A ou M, logo que soltar
velocidade inferior a 8 km/h, logo o pedal do travão,
que premir o pedal do travão ou
que passar a alavanca da caixa de ● Ou a alavanca da caixa de Pode, a qualquer momento, neutralizar
velocidades para a posição N. velocidades na posição N e o o sistema premindo o comando "ECO
pedal do travão solto, logo que OFF": O botão ilumina-se.
passar para a posição A ou M,
Nalguns casos, o modo STOP pode es- ● Ou logo que angatar a marcha-
tar indisponível: O avisador "ECO" pisca atrás.
alguns segundos e depois apaga-se. O sistema é reactivado automa-
Nalguns casos, o modo START pode ticamente a cada novo arranque
ser activado automaticamente: O avi- com a chave.
No caso de passagem de mudança sador "ECO" pisca durante alguns se-
sem desembraiar completamente, o gundos e depois apaga-se.
motor não rearrancará automatica- Antes do reabastecimento de com-
mente. É apresentada uma mensa- bustível e antes de qualquer inter-
gem de alerta indicando que deve venção sob o capô, é necessário
premir completamente o pedal da desligar com a chave.
embraiagem.

 160  161  161

20
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA CONDUÇÃO

Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de


"CRUISE" bordo

1. Selecção/paragem do modo 1. Selecção/paragem do modo


limitador. regulador.
2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/
3. Aumento do valor programado. redução do valor programado.
4. Ligar/desligar a limitação. 3. Programação de uma velocidade/
aumento do valor programado.
4. Parar/retomar a regulação. O modo regulador ou limitador de ve-
As regulações devem efectuar-se com locidade aparece no quadro de bordo
o motor em funcionamento. quando este é seleccionado.

Para programar ou activar, a veloci-


dade do veículo deve ser superior a
40 km/h, com pelo menos a quarta ve- Regulador de velocidade
locidade engrenada na caixa de velo-
cidades manual (segunda velocidade
para a caixa manual pilotada de 6 velo-
cidades ou automática). Limitador de velocidade

 163  165

21
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA CONDUÇÃO

Caixa manual pilotada de Visualização no quadro de Arranque


6 velocidades bordo

A relação de velocidade ou o modo de ) Seleccionar a posição N e premir o


condução seleccionado são apresenta- pedal do travão durante o arranque
dos no ecrã do quadro de bordo. do motor.
N: ponto morto. ) Engrenar a primeira velocidade
R: marcha-atrás. (posição A ou M) ou a marcha-
atrás (posição R) com a ajuda da
1 2 3 4 5 6: velocidades engrenadas. alavanca de velocidades 1.
AUTO: modo automatizado. ) Desactivar o travão de
S: tipo desportivo. estacionamento.
) Retirar o pé do pedal do travão e
Esta caixa de seis velocidades oferece, acelerar.
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
1. Alavanca de velocidades.
2. Botão "S" (desportivo).
3. Comando sob o volante "-".
4. Comando sob o volante "+".
 153

22
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.
Optimizar a utilização da caixa Dominar a utilização dos
de velocidades equipamentos eléctricos
Com uma caixa de velocidades manu- Antes de partir, se o habitáculo estiver Evite colocar o motor em funciona-
al, arranque lentamente, não engrene superaquecido, arrefeça-o baixando os mento, sobretudo no Inverno, antes
a velocidade superior e conduza pas- vidros e abrindo os ventiladores, antes de engrenar a primeira velocidade. O
sando as velocidades com a devida de utilizar o ar condicionado. veículo aquece mais rapidamente en-
antecedência. Quando o veículo esti- Com uma velocidade superior a 50 km/h, quanto estiver em movimento.
ver equipado, o indicador de mudan- volte a fechar os vidros e deixe os ventila-
ça da velocidade convida a engrenar dores abertos. Enquanto passageiro, se não ligar os
uma velocidade superior; se a infor- suportes de multimédia (filmes, músi-
mação for apresentada no quadro de Procure utilizar os equipamentos que ca, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir
bordo, siga-a. permitem limitar a temperatura dentro o consumo de energia eléctrica, e por-
do habitáculo (ocultador do tecto de tanto o combustível.
Com uma caixa de velocidades auto- abrir, cortinas...).
Desligue os aparelhos portáteis antes
mática ou pilotada, mantenha-se na Desligue o ar condicionado, excepto se de sair do veículo.
posição Drive "D" ou Auto "A", con- a regulação for automática, depois de
forme o tipo de selector, sem pres- ter atingido a temperatura de conforto
sionar fortemente ou bruscamente o pretendida.
pedal do acelerador. Desligue os comandos de desconge-
lamento e de desembaciamento, se o
Adoptar uma condução suave accionamento não for automático.
Respeite as distâncias de segurança Desligue todos os comandos de aque-
entre os veículos, utilize o travão do cimento do assento.
motor para além do pedal do travão, Não conduza com as luzes e as luzes
prima progressivamente o pedal do de nevoeiro ligadas quando as condi-
acelerador. Estas atitudes contribuem ções de visibilidade forem suficientes.
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.

Em circulação fluida, quando utilizar


o comando "Cruise" no volante, se-
leccione o regulador de velocidade a
partir dos 40 km/h.

23
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de enchimento do depósito,
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta não insista para além do 3º disparo da
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. pistola para evitar o derrame.
sível dos assentos traseiros. Efectue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize - depois de uma longa viagem,
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici- - a cada mudança de estação, Ao volante de um veículo novo, só pas-
cletas, reboque...). Prefira a utilização - após um período de paragem sados os 3 000 primeiros quilómetros
de uma caixa de tejadilho. prolongado. é que obterá uma melhor regularidade
Não esqueça também a roda sobres- no consumo médio de combustível.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização. selente e os pneus do reboque ou da
caravana.

No fim do Inverno, retire os pneus de


neve e volte a montar os pneus de
Verão. Efectue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...)
e siga o calendário das operações indi-
cadas pelo fabricante.

24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
QQUADRO DE BORDO TIPO 1 Ecrã

A. Limitador de velocidade
(km/h ou mph) ou
Regulador de velocidade.
Visores B. Indicador de passagem de
velocidade.
1. Conta-rotações 5. Ecrã C. Caixa manual pilotada de 6
Indica a velocidade de rotação do 6. Botão de comando velocidades ou automática.
motor (x 1000 rotações/min ou rpm). Relembra a informação de manutenção. D. Contador de quilómetros diário
2. Temperatura do líquido de Reposição a zeros da função (km ou milhas)
arrefecimento (contador de quilómetros diário ou E. Indicador de manutenção
Indica a temperatura do líquido de indicador de manutenção). (km ou milhas) e
arrefecimento do motor (° Celsius). 7. Botão de iluminação do quadro de bordo indicador do nível de óleo do
3. Nível de combustível Para regular a intensidade de motor
Indica a quantidade de combustível iluminação do posto de condução. e
restante no depósito.
totalizador de quilómetros
4. Velocidade do veículo
(km ou milhas) Estas três funções
Indica a velocidade instantânea do são apresentadas sucessivamente
veículo em movimento (km/h ou mph). Para obter mais informações, con- ao ligar a ignição.
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e à visualização
associada.

25
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADRO DE BORDO TIPO 2 Ecrãs

A. Contador de quilómetros diário.


(km ou milhas)
B. Totalizador de quilómetros.
(km ou milhas)
C. Indicador do nível de óleo do
motor,
Visores indicador de manutenção.
(km ou milhas)
1. Conta-rotações 6. Ecrã central Estas duas funções apresentam-se
Indica a velocidade de rotação do 7. Botão de comando ao ligar a ignição e desaparecem
motor (x 1000 rotações/min ou rpm). Inicia um CHECK manual e relembra alguns segundos depois.
2. Temperatura do líquido de a informação de manutenção.
arrefecimento Repõe a zeros a função (contador As funções que se seguem são apre-
Indica a temperatura do líquido de de quilómetros diário ou indicador sentadas consoante a selecção.
arrefecimento do motor (° Celsius). de manutenção). - Luzes avisadoras/CHECK.
3. Nível de combustível 8. Botão de iluminação do quadro - Detecção de subenchimento.
de bordo - Limitador de velocidade/
Indica a quantidade de combustível Regulador de velocidade.
restante no depósito. Para regular a intensidade de - Indicador de mudança de
4. Velocidade do veículo iluminação do posto de condução. velocidade.
Indica a velocidade instantânea do - Caixa manual pilotada de
veículo em movimento (km/h ou mph). Para obter mais informações, con- 6 velocidades ou automática.
5. Ecrã pequeno sultar a rubrica correspondente ao - Navegação - condução/
botão ou à função e ao ecrã asso- Computador de bordo.
ciado. - Pictograma das mensagens de
alerta.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
QUADRO DE BORDO TIPO 3 COM WIP COM 3D Ecrãs

A. Contador de quilómetros diário.


(km ou milhas)
B. Totalizador de quilómetros.
(km ou milhas)
C. Indicador do nível de óleo do
motor,
Visores indicador de manutenção.
1. Conta-rotações 6. Ecrã central (km ou milhas)
Estas duas funções apresentam-se
Indica a velocidade de rotação do 7. Botão de comando ao ligar a ignição, desaparecendo
motor (x 1000 rotações/min ou rpm). Inicia um CHECK manual e relembra após alguns segundos.
2. Temperatura do líquido de a informação de manutenção. As funções que se seguem são apre-
arrefecimento Repõe a zeros a função (contador sentadas consoante a selecção.
Indica a temperatura do líquido de de quilómetros diário ou indicador - Avisadores/CHECK.
arrefecimento do motor (° Celsius). de manutenção). - Detecção de subenchimento.
- Limitador de velocidade/
3. Nível de combustível 8. Botão de iluminação do quadro Regulador de velocidade
Indica a quantidade de combustível de bordo - Indicador de mudança de
restante no depósito. Para regular a intensidade de velocidade.
4. Velocidade do veículo iluminação do posto de condução. - Caixa manual pilotada de
Indica a velocidade instantânea do 6 velocidades ou automática.
veículo em movimento (km/h ou mph). Para obter mais informações, con- - Navegação - condução /
sultar a rubrica correspondente ao Computador de bordo.
5. Ecrã pequeno - Menus de parametrização do
botão ou à função e ao ecrã asso-
ciado. visor e do veículo.
- Mensagens de alerta.
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Designador do quadro de bordo
associado ao WIP Com 3D

Parâmetros do veículo
Este menu permite activar ou neutrali-
O menu principal e as suas funções zar certos equipamentos de condução
associadas só são acessíveis na e de conforto:
paragem, através das teclas 1 a 4. - limpa-vidros acoplado à marcha-
Uma mensagem surge no ecrã atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
O conjunto destas teclas permite: central, acima de um limite de - iluminações de acompanhamento e de
- na paragem, configurar os velocidade, assinalando a impos- acolhimento (ver capítulo "Visibilidade"),
equipamentos do veículo e sibilidade de visualizar o menu - iluminação de ambiente (ver
os parâmetros do ecrã central principal. capítulo "Visibilidade"),
(idiomas, unidades...), As visualizações do computador - luzes diurnas (ver capítulo
- em andamento, apresentar as de bordo só são acessíveis em "Visibilidade"),
funções activas (computador de andamento, através das teclas 2 e - luzes direccionais (ver capítulo
bordo...). 3 (ver parágrafo "Computador de "Visibilidade"),
bordo").
- ajuda ao estacionamento traseiro
Comandos (ver capítulo "Condução").
Dispõe de quatro teclas para comandar o Menu principal
ecrã grande central do quadro de bordo: ) Premir a tecla 1 para aceder ao Escolha do idioma
1. aceder ao menu geral, validar a menu principal e escolher uma das Este menu permite escolher o idioma
selecção, seguintes funções: de visualização: Deutsch, English,
- "Parâmetros veículo", Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
2. deslocar-se para cima no menu, Português, Türkçe*.
3. deslocar-se para baixo no menu, - "Selecção do idioma",
- "Seleccionar as unidades". Escolha das unidades
4. voltar ao ecrã anterior, sair do
menu. ) Premir a tecla 2 ou 3 para se Este menu permite escolher as unidades:
deslocar no ecrã. temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
) Premir novamente a tecla 1 para
validar a selecção.
* Consoante o destino.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Luzes avisadoras
Marcas visuais que informam o condu- Luzes avisadoras associadas ou
tor do aparecimento de uma anomalia O acendimento, fixo ou intermitente, de
(luz avisadora de alerta) ou da colo- determinadas luzes avisadoras é acom-
cação em marcha de um sistema (luz panhado por um sinal sonoro.
avisadora de funcionamento ou de neu-
tralização). Conforme a sua versão do quadro de
bordo, o acendimento do avisador que
Ao ligar a ignição também acompanha:
Determinadas luzes avisadoras de aler-
ta acendem-se durante alguns segun-
dos aquando da ligação da ignição do
veículo.
Aquando do arranque do motor, estas - um gráfico e uma mensagem no
luzes avisadoras devem apagar-se. visor central do quadro de bordo.
Em caso de persistência, antes de cir-
cular, consultar as explicações relativas
à luz avisadora em questão fornecidas
nos quadros que seguem.
- uma mensagem no ecrã multi- Avisadores de alerta
funções,
Com o motor em funcionamento ou ve-
ículo em movimento, o acendimento de
ou um dos avisadores seguintes indica o
aparecimento de uma anomalia que ne-
cessita da intervenção do condutor.

O acendimento de um avisador
de alerta, é sempre acompanhado
pelo acendimento de uma mensa-
gem complementar, no sentido de
ajudar a identificar a anomalia.
Em caso de problema, não hesite
em consultar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
- um gráfico no visor central do
quadro de bordo e uma mensagem
no ecrã multi-funções,

29
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

fixo, sozinho ou O acendimento do


associado a um avisador está associado A paragem é imperativa nas melhores condições
outro avisador a uma grave anomalia de segurança, uma vez que o motor pode
de alerta, de travagem, de direcção desligar-se com o veículo em movimento.
STOP acompanhado assistida, de circuido de
por um sinal Estacione, desligue a ignição e entre em
óleo do motor, de circuito contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
sonoro e uma de arrefecimento ou a uma
mensagem no oficina qualificada.
roda furada.
ecrã.

É imperativo que pare nas melhores condições


de segurança.
fixo, O nível do líquido de Reponha o nível com um líquido de travões
associado travões no circuito de referenciado pela PEUGEOT.
ao avisador travagem é insuficiente. Se o problema persistir, solicite a verificação do
STOP
circuito pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
Travagem qualificada.
+
fixo, É imperativo que pare nas melhores condições
O repartidor electrónico de de segurança.
associado aos travagem (REF) encontra-se
avisadores Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
avariado.
STOP e ABS. uma oficina qualificada.

A paragem é imperativa nas melhores condições


Temperatura fixo com de segurança.
A temperatura do circuito
máxima do a agulha Aguarde o arrefecimento do motor para
de arrefecimento é
líquido de na zona completar o nível, se necessário.
demasiado elevada.
arrefecimento vermelha. Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma [oficina qualificada].

30
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

Identifique a anomalia com a ajuda da


mensagem que surge no ecrã como:
- a abertura das portas, da mala ou do capot,
- o nível mínimo do óleo motor,
- o nível mínimo do líquido do lava-vidros/
temporariamente, São apresentadas as lava-faróis,
acompanhado de anomalias menores, sem - utilização da pilha do telecomando,
uma mensagem. um avisador específico. - a baixa de pressão dos pneus,
Service - a saturação do filtro de partículas nos
veículos Diesel (consultar "Verificações -
Controlos/Filtro de partículas").
Para as outras anomalias, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

fixo, Identifique a anomalia com a ajuda da


acompanhado São apresentadas as mensagem apresentada no ecrã e consulte
de uma anomalias maiores, sem imperativamente a rede PEUGEOT ou uma
mensagem e de avisador específico. oficina qualificada.
um sinal sonoro.

O sistema do controlo Risco de destruição do catalisador.


intermitente. motor encontra-se Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
avariado. uma oficina qualificada.
Sistema de
autodiagnóstico O avisador deve apagar-se aquando do arranque
do motor do motor.
O sistema de antipoluição
fixo. encontra-se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

31
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

Repor obrigatoriamente o nível de combustível


para evitar a avaria.
fixo com Enquanto não for efectuado um complemento de
a agulha combustível suficiente, a luz avisadora acende-se
Aquando do primeiro
na zona de cada vez que ligar a ignição, acompanhado
acendimento, restam cerca
Nível vermelha, de um sinal sonoro e de uma mensagem. Este
de 6 litros de combustível
mínimo de acompanhado sinal sonoro e a mensagem são repetidos numa
no depósito.
combustível de um sinal cadência crescente à medida que a diminuição do
sonoro e Neste momento, entra-se nível se aproxima de "0".
de uma na reserva de combustível. Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
mensagem. Nunca conduzir até que o combustível termine
totalmente, uma vez que existe o risco de
danificar os sistemas de antipoluição e injecção.

O veículo conserva uma travagem clássica.


Antibloqueio O sistema de antibloqueio
das rodas fixo. das rodas encontra-se Circule com cuidado a uma velocidade moderada
(ABS) avariado. e consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

A regulação do ESP/ASR O sistema optimiza a motricidade e permite


intermitente.
Controlo activa-se. melhorar a estabilidade direccional do veículo.
dinâmico de
estabilidade Fora de neutralização (premir
(ESP/ASR) o botão e iluminar a luz Mandar verificar numa oficina qualificada ou pela
fixo. avisadora), o sistema ESP/ rede PEUGEOT.
ASR encontra-se avariado.

Luzes O sistema das luzes Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
intermitente.
direccionais direccionais está avariado. uma oficina qualificada.

Esqueceu-se de carregar
no pedal do travão para Deve carregar no pedal do travão para arrancar
Pé no travão fixo. arrancar o motor, com o motor (alavanca na posição N).
a caixa de velocidades
manual pilotada.

32
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Os outros avisadores de alerta acendem-se exclusivamente no quadro de bordo.
A iluminação de determinados avisadores pode ser acompanhada por um sinal
sonoro. Uma mensagem complementar é apresentada sempre no ecrã multi-fun-
ções, com o objectivo de ajudar a identificar a anomalia.

Associado à luz de STOP, é necessário parar imediatamente o veículo em


boas condições de segurança!

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

fixo se a
velocidade
for inferior a
10 km/h.
Porta(s) fixo e Uma porta ou a mala
acompanhado Feche a porta em questão.
aberta(s) permanece aberta.
por um sinal
sonoro se a
velocidade
for superior a
10 km/h.

A paragem é imperativa, nas melhores condições


O circuito de lubrificação de segurança.
Pressão do fixo. do motor encontra-se
óleo motor Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
avariado.
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

O circuito de carga da
bateria está avariado O avisador deve apagar-se aquando do arranque
Carga da (terminais sujos ou do motor.
fixo.
bateria* desapertados, correia do Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou
alternador não tensionada uma oficina qualificada.
ou seccionada...).

* Conforme o destino.
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

Risco de deterioração do sistema de injecção


Presença nos motores Diesel.
O filtro de gasóleo contém
de água n o fixo. água. Consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
gasóleo
oficina qualificada.

Um dos sistemas de
airbags ou dos pré-tensores Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT ou
Airbags fixo. pirotécnicos dos cintos de
segurança encontra-se por uma oficina qualificada.
avariado.

pisca no
quadro de
bordo e/ou O airbag frontal do passageiro pode não ser
Airbag no visor dos O airbag frontal do activado em caso de choque violento.
frontal do avisadores passageiro tem anomalia.
passageiro dos cintos Mandar reparar por parte da rede PEUGEOT ou
e do airbag por uma oficina qualificada.
frontal do
passageiro.

O condutor e/ou o
fixo e, em passageiro dianteiro não
Cinto de seguida, colocaram ou retiraram o
segurança intermitente cinto de segurança.
Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta
não acompanhado Pelo menos, un dos no fecho do cinto de segurança.
colocado / por um passageiros de trás soltou
retirado sinal sonoro o cinto (unicamente nos
crescente. assentos da 2ª fila de
bancos individuais de trás).

34
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado de um sinal sonoro.
Conforme a versão do quadro de bordo, o acendimento da luz avisadora é também acompanhado:
ou ou

- de uma mensagem no ecrã - de um gráfico no ecrã central - de um gráfico e de uma mensagem


multifunções, do quadro de bordo e de uma no ecrã central do quadro de
mensagem no ecrã multifunções, bordo.

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

Luz de mudança intermitente O comando de iluminação


de direcção com avisador está accionado para baixo.
esquerda sonoro.

Luz de intermitente O comando de iluminação


mudança de com avisador está accionado para cima.
direcção direita sonoro.

O comando do sinal de As luzes de mudança de direcção esquerda


intermitente
Luzes de perigo, situado no painel e direita, bem como as luzes avisadoras
com avisador
perigo de bordo, encontra-se associadas, funcionam de forma intermitente em
sonoro. activado. simultâneo.
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

O comando de iluminação
encontra-se na posição
Luzes de fixo. "Luzes de cruzamento" ou
cruzamento na posição "AUTO" com uma
luminosidade insuficiente.

O comando de iluminação
Luzes de Puxe novamente o comando para regressar às
fixo. é accionado na direcção do
estrada luzes de cruzamento.
utilizador.

Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.

Luzes de As luzes traseiras de Rode o anel do comando para trás para


nevoeiro fixo. nevoeiro encontram-se desactivar as luzes de nevoeiro.
traseiras accionados.

Pré- Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.


O contactor encontra-se na
aquecimento fixo. A duração de visualização é determinada pelas
2ª posição (Contacto).
motor Diesel condições climáticas.

Desengrene o travão de estacionamento para


O travão de estacionamento apagar o avisador; pé no pedal do travão.
Travão de encontra-se engrenado ou
fixo. Respeite as instruções de segurança.
estacionamento desengrenado de forma
incorrecta. Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte o capítulo "Condução".

36
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

O comando, situado no lado


fixa no visor do passageiro do painel Quando não instalar a cadeira de criança
das luzes de bordo, é accionado na "de costas para a estrada" no assento do
avisadoras posição "ON". passageiro da frente, é recomendada a
Airbag do cinto de activação do airbag frontal do passageiro.
frontal do O airbag frontal do
segurança
passageiro passageiro é activado. Pelo contrário, antes de instalar uma cadeira de
e do airbag
frontal do Neste caso, não instalar criança "de costas para a estrada", accionar o
passageiro. a cadeira de criança comando na posição "OFF".
"de costas para a estrada".

À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o


(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
fixo. engarrafamentos, ...) o Stop & arranque do motor é efectuado automaticamente
Start coloca o motor em modo em modo START.
STOP.

Stop & Start O modo STOP encontra-


intermitente se momentaneamente
durante indisponível. Consulte o capítulo "Condução - § Stop & Start"
alguns ou para os casos específicos do modo STOP e do
segundos e,
O modo START modo START.
em seguida,
apaga-se. foi accionado
automaticamente.

37
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de uma das seguintes luzes avisadoras confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este acendimento é acompanhado de um sinal sonoro.
Conforme a sua versão do quadro de bordo, o acendimento do avisador que também acompanha:
ou ou

- uma mensagem no ecrã multi- - um gráfico no visor central do - um gráfico e uma mensagem no
funções, quadro de bordo e uma mensagem visor central do quadro de bordo.
no ecrã multi-funções,

Avisador Acendimento Causa Acções / Observações

fixo no quadro O comando, situado no lado do passageiro


de bordo e/ou do painel de bordo, encontra-se accionado
Sistema Para activar o airbag do passageiro
no visor das para a posição "OFF".
de airbag da frente, accionar o comando para
luzes avisadoras O airbag frontal do passageiro encontra-se
frontal do a posição "ON". Neste caso não
dos cintos de neutralizado.
passageiro é possível inslatar a cadeira para
segurança e do Pode instalar uma cadeira de criança crianças "de costas para a estrada".
airbag frontal do "de costas para a estrada" no banco do
passageiro. passageiro da frente.

A tecla situada no meio do painel de Prima novamente a tecla para reactivar


bordo, encontra-se accionada. A luz manualmente as funções. A respectiva luz
avisadora está acesa. avisadora apaga-se.
As funções seguintes estão A partir dos 50 km/h, estas funções reactivam-se
ESP/ASR fixo. desactivadas: automaticamente (excepto com motores a
- ESP (controlo dinâmico de gasolina 1,6 l THP 200 cv).
estabilidade), Estas funções são reactivadas automaticamente
- ASR (anti-patinagem das rodas). aquando do arranque do veículo.

38
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Indicador de temperatura do Após alguns minutos de condução, a
líquido de arrefecimento temperatura e a pressão aumentam no
circuito de arrefecimento.
Para completar o nível:
) esperar o arrefecimento do motor,
) desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão,
) quando a pressão tiver baixado,
retirar o tampão,
) completar o nível até à marca
"MAXI".

Com o motor ligado, quando o ponteiro


se encontra:
- na zona A, a temperatura está
correcta,
- na zona B, a temperatura é
demasiado elevada; o avisador da
temperatura máxima 1 e o avisador
de aviso centralizado STOP
acendem-se, acompanhados
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
Parar imperativamente o seu veículo
nas melhores condições de segurança.
Aguardar alguns minutos antes de des-
ligar o motor.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

39
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a Prazo de revisão inferior a 1000 km
3 000 km Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
Sistema que informa o leitor do prazo Quando a ignição é ligada não aparece antes da próxima revisão.
para a próxima revisão a efectuar, con- qualquer informação de manutenção
forme o plano de manutenção do fabri- Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
no ecrã. o ecrã indica:
cante.
Este prazo é calculado a partir da últi-
ma reposição a zeros do indicador. Ela Prazo de revisão entre 1 000 km e
é determinada por dois parâmetros: 3 000 km
- a quilometragem percorrida, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
- o tempo passado desde a última a chave simbolizando as operações de
revisão. revisão acende. A linha de visualização
do totalizador quilométrico indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes
da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per- 5 segundos após ter ligado a ignição,
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- manece acesa para lhe assinalar que
dos, o ecrã indica: uma revisão deverá ser efectuada pro-
ximamente.

5 segundos após ter ligado a ignição,


a chave apaga-se; o totalizador qui-
lométrico retoma o seu funcionamento
normal. O ecrã indica então as quilome-
tragens totais e diária.

40
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de Após esta operação, se quiser des-
Sempre que ligar a ignição e duran- revisão ligar a bateria, trancar o veículo e
te 5 segundos, a chave pisca para esperar pelo menos cinco minutos,
lhe assinalar que a revisão deverá ser para que a reposição a zeros seja
efectuada muito rapidamente. tomada em conta.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão
de 300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o ecrã indica:

Informações de manutenção
A qualquer momento, é possível aceder
às informações de manutenção.
Esta informação aparece, consoante
a versão, durante o procedimento de
apresentação do check manual.
5 segundos após ter ligado a ignição, ) Premir brevemente o botão direito
o totalizador quilométrico retoma o seu do quadro de bordo ".../000".
funcionamento normal. A chave per- As informações de manutenção
manece sempre acesa. são apresentadas durante
alguns segundos no ecrã central
do quadro, desaparecendo de
Após cada revisão, o indicador de revi- seguida.
são deve ser reposicionado a zeros.
Para o fazer, eis o procedimento:
) desligar a ignição,
) premir o botão direito do quadro de
bordo ".../000" e mantê-lo premido,
) ligar a ignição; o visor quilométrico
A quilometragem restante a percor- inicia uma contagem inversa,
rer pode ser ponderada pelo factor ) quando o ecrã central do quadro de
tempo, em função dos hábitos de bordo indicar "=0", libertar o botão;
condução do condutor. a chave desaparece do ecrã.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso em que tenha
ultrapassado de dois anos o prazo
de revisão.

41
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indicador de nível do óleo Anomalia no indicador de nível de óleo
motor
Esta informação é visualizada duran-
te alguns segundos ao ligar a ignição,
após a informação sobre a revisão.

Qualquer verificação deste nível É indicada pelo piscar de "OIL--". Con-


só é válida se o veículo estiver em sulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
solo horizontal, com o motor para- qualificada.
do há mais de 30 minutos.

Nível de óleo correcto Sonda manual

Consultar o capítulo "Verificações" para


localizar a sonda manual e o enchimento
do óleo em função da sua motorização.

2 marcas de nível na vareta


do óleo:
Falta de óleo - A = maxi; nunca
ultrapassar este nível
(risco de deterioração
do motor),
- B = mini; complete
o nível através do
tampão de enchimento
de óleo, com o tipo de
É indicado pelo piscar de "OIL", aco- óleo adaptado à sua
plado ao avisador de serviço, acompa- motorização.
nhado por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Se essa falta de óleo for confirmada
pela sonda manual (vareta do óleo),
completar imperativamente o nível para
evitar a deterioração.

42
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Check manual Caso não tenha sido detectada uma disfun-
ção, a indicação "CHECK OK" é apresen-
Esta função permite verificar o estado tada no ecrã central do quadro de bordo.
do veículo (alertas activados) e a infor-
mação de manutenção. Caso se tenha detectado uma disfun-
ção "menor", as luzes de alerta envol-
vidas e a indicação "CHECK OK" são
apresentadas no ecrã central do quadro
de bordo. Consultar a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.

Caso tenha sido detectada uma disfun-


ção "maior", apenas as luzes de alerta
envolvidas são apresentadas no ecrã
central do quadro de bordo. Mandar
verificar pela rede PEUGEOT ou uma Totalizador quilométrico
oficina qualificada.
Medição da distância total percorrida
pelo veículo desde a primeira vez que
Contadores de quilómetros circulou.

As quilometragens totais e diárias são


visualizadas durante trinta segundos ao Conta-quilómetros diário
desligar o motor, à abertura da porta do
condutor, bem como ao trancamento e Medição de uma distância total percor-
destrancamento do veículo. rida após a sua reposição a zero pelo
condutor.

) Com a ignição ligada, premir este


) Com o motor em rotação, para botão até à aparição dos zeros.
iniciar uma verificação manual
(check), premir brevemente o botão
"CHECK/000" no quadro de bordo.

43
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Reóstato de iluminação Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou
Permite regular manualmente a inten- em modo dia para os veículos equipa-
sidade luminosa do posto de condução dos com luzes diurnas, qualquer acção
em função da luminosidade exterior. no botão é sem efeito.
Funciona apenas quando as luzes es-
tão acesas, excepto as luzes diurnas.

Activação
) Premir o botão para fazer variar a
intensidade da iluminação do posto
de condução,
) Quando a iluminação atingir o
ajuste mínimo, soltar o botão,
premir de novo para a aumentar.
ou
) Quando a iluminação atinge o
ajuste máximo, soltar o botão,
premir depois de novo para a
diminuir
) Assim que a iluminação atinja a
intensidade desejada, soltar o
botão.

44
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(SEM WIP SOUND)

) Premir a tecla "MENU" para fazer


desfilar os diferentes menus do
menu principal:
- configuração veículo,
- opções
- ajustes do ecrã,
- idiomas
Visualização no ecrã Três teclas permitem comandar o ecrã: - unidades.
- "ESC" para abandonar a operação ) Premir a tecla "OK" para seleccio-
Em função do contexto, são visualiza- em curso, nar o menu desejado.
dos:
- "MENU" para fazer desfilar os me-
- a hora, nus ou os sub-menus,
- a data, - "OK" para seleccionar o menu ou o
- a temperatura exterior com ar con- sub-menu desejado.
dicionado (o valor visualizado pisca
no caso de risco de gelo),
- o computador de bordo,
- as mensagens de alerta,
- os menus de parametrização do vi-
sor e dos equipamentos do veículo.

45
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Opções Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Opções", Uma vez seleccionado o menu "Idio-
pode lançar um diagnóstico sobre o esta- mas", pode mudar a língua da visu-
do do veículo (alertas em curso). alização no ecrã (Français, Italiano,
Nederlands. Português-Brasil, Deutsch,
English, Español)
Ajustes do ecrã
Uma vez seleccionado o menu "Regu-
lações aff", pode aceder aos ajustes
seguintes: Unidades
- ano, Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
- mês, nado, pode mudar as unidades dos pa-
râmetros seguintes:
- dia
- temperatura (°C ou °F),
Configuração do veículo - hora,
- consumos de combustível (l/100km,
- minutos, mpg ou km/l).
- modo 12 ou 24 horas.

Uma vez o menu "Configuração veícu-


lo" seleccionado, pode tornar activo ou
inactivo os equipamentos seguintes: ) Depois de ter seleccionado um ajus-
- limpa-vidros acoplado à marcha- te, premir a tecla "OK" para fazer
atrás (consultar "Visibilidade"), variar o seu valor.
- luzes diurnas (consultar "Visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento traseiro
(consultar "Condução").

) Espere cerca de dez segundos sem


acção para que o dado modificado Por razões de segurança, a configura-
seja registado ou premir na tecla ção do ecrã multifunções efectuadas
"ESC" para anular. pelo condutor deverá ser feita obriga-
Em seguida, o ecrã regressa à visuali- toriamente com o veículo parado.
zação corrente.

46
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
ECRÃ MONOCROMÁTICO Comandos Menu principal

) Premir a tecla "MENU" para aceder


ao menu principal, depois premir
as teclas "" ou "" para fazer des-
filar os diferentes menus do menu
principal:
A partir da fachada do WIP Sound, - rádio-CD,
pode: - configuração veículo,
) premir a tecla "MENU" para aceder - opções,
Visualizações no ecrã ao menu principal
- ajustes do ecrã,
) premir as teclas "" ou "" para
Em função do contexto, são visualizados: apresentar os elementos no ecrã, - idiomas,
- a hora, ) premir a tecla "MODE" para mudar - unidades.
- a data, de aplicação permanente (computa- ) Premir a tecla "OK" para seleccio-
dor de bordo, fonte áudio...), nar o menu desejado.
- a temperatura exterior com ar con-
dicionado (o valor visualizado pisca ) premir as teclas "" ou "" para fa-
noo caso de risco de gelo), zer variar um valor de ajuste,
Rádio-CD
- as funções de áudio, ) premir a tecla "OK" para validar,
WIP Sound aceso, uma vez o menu
- o computador de bordo, ou "Rádio-CD" seleccionado, pode activar
- as mensagens de alerta, ) premir a tecla "ESC" para abando- ou neutralizar as funções ligadas à uti-
nar a operação em curso. lização da rádio (seguido RDS, modo
- os menus de parametrização do vi-
sor e dos equipamentos do veículo. REG) ou do CD (introscan, leitura alea-
tória, repetição CD).
Para mais detalhes sobre a aplicação
"Rádio-CD", consultar a rubrica WIP
Sound.

47
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Ajustes do ecrã Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Regu- Uma vez seleccionado o menu "Idio-
lações aff", pode aceder aos ajustes mas", pode mudar a língua da visu-
seguintes: alização no ecrã (Français, Italiano,
- ano, Nederlands, Português, Português-
Brasil, Deutsch, English, Español)
- mês,
- dia
- hora,
- minutos, Unidades
Configuração do veículo - modo 12 ou 24 horas. Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
nado, pode mudar as unidades dos pa-
râmetros seguintes:
- temperatura (°C ou °F),
- consumos de combustível (l/100,
mpg ou km/l).

Uma vez o menu "Configuração veícu- ) Depois de ter seleccionado um ajus-


lo" seleccionado, pode tornar activo ou te, premir as teclas "" ou "" para
inactivo os equipamentos seguintes: fazer variar o seu valor.
- limpa-vidros acoplado à marcha-
atrás (consultar "Visibilidade"),
- luzes diurnas (consultar "Visibilidade").
- ajuda ao estacionamento traseiro
(consultar "Condução").

) Premir as teclas "" ou "" para


passar respectivamente ao ajuste
precedente ou seguinte.
) Premir a tecla "OK" para gravar a
modificação e regressar à visuali-
Opções zação corrente ou premir na tecla
Uma vez seleccionado o menu "Opções", "ESC" para anular. Por razões de segurança, a con-
pode lançar um diagnóstico sobre o esta- figuração do ecrã multifunções
do dos acompanhamentos (activos, inacti- efectuadas pelo condutor deverá
vos, com falhas). ser feita obrigatoriamente com o
veículo parado.
48
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
ECRÃ MONOCROMÁTICO C Comandos Menu geral

) Premir a tecla "MENU" para aceder


ao menu principal:
- funções de áudio,
- diagnóstico veículo,
A partir da fachada do seu WIP Sound, - personalização - configuração,
pode: - telefone (kit mãos-livres).
) premir a tecla "MENU" para aceder ) Premir as teclas "" ou "" para
Visualização no ecrã ao menu principal, seleccionar o menu desejado, vali-
) premir as teclas "" ou "" para dando em seguida premindo a tecla
Em função do contexto, são visualizados: apresentar os elementos no ecrã, "OK".
- hora, ) premir a tecla "MODE" para mudar
- data, de aplicação permanente (computa-
- temperatura exterior com ar condi-
dor de bordo, fonte áudio...), Menu "Funções de áudio"
cionado (o valor visualizado pisca ) premir as teclas "" ou "" para fa-
em caso de risco de gelo), zer variar um valor de ajuste,
- ajuda ao estacionamento, ) premir a tecla "OK" para validar,
WIP Sound aceso, uma vez este menu
- as funções de áudio, ou seleccionado, pode activar ou neutrali-
- as informações dos respertórios e ) premir a tecla "ESC" para abando- zar as funções ligadas à utilização da
do telefone, nar a operação em curso. rádio (RDS, REG, Rádio Text) ou do CD
- o computador de bordo (com qua- (introscan, reprodução aleatória, repeti-
dro de bordo tipo 1), ção CD).
- as mensagens de alerta, Para mais detalhes sobre a aplicação
"Funções de áudio", consultar a rubrica
- os menus de parametrização do vi- WIP Sound.
sor e dos equipamentos do veículo.
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
) Premir a tecla "MENU" para aceder Menu "Personalização-
ao menu geral. Configuração"
) Premir as setas e a tecla "OK" para
seleccionar o menu "Diagnóstico
veículo".

Uma vez este menu seleccionado, pode


Menu "Diagnóstico aceder às funções seguintes:
veículo" - definir os parâmetros do veículo,
) No menu "Diagnóstico veículo", - configuração do ecrã,
seleccionar a aplicação seguinte: - escolha do idioma.
Uma vez este menu seleccionado,
pode consultar as informações sobre o
estado do veículo, como, por exemplo,
o registo dos alertas. Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode
Registo dos alertas tornar activos ou inactivos os equipa-
mentos seguintes:
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas apresentando-as sucessivamente - limpa-vidros acoplado com a mar-
no ecrã multifunções. cha-atrás (consultar "Visibilidade"),
- iluminação de acompanhamento
(consultar "Visibilidade"),
- iluminação ambiente (consultar "Vi-
sibilidade"),
- luzes diurnas (consultar "Visibilidade").
- ajuda ao estacionamento traseiro
(consultar "Condução").

50
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
Menu "Telefone"

WIP Sound aceso, uma vez este menu


seleccionado, pode configurar o seu kit
) Premir as teclas "" ou "", em mãos-livres Bluetooth (emparelhamen-
seguida na tecla "OK" para selec- to), consultar os diferentes directórios
cionar "OK" e validar ou na tecla telefónicos (lista das chamadas, ser-
"ESC" para anular. viços...) e gerir as suas comunicações
(ligar, desligar, dupla chamada, modo
Exemplo: ajuste do período de duração secreto...).
da luz de acompanhamento Para mais detalhes sobre a aplicação "Tele-
fone", consultar a rubirca WIP Sound.
) Premir as teclas "" ou "", em se- Configuração do ecrã
guida na tecla "OK" para seleccio- Uma vez este menu seleccionado, pode
nar o menu desejado. aceder aos ajustes seguintes:
- ajuste luminosidade-vídeo,
- ajuste da data e da hora,
- escolha das unidades.

) Premir as teclas "" ou "", em Escolha do idioma


seguida na tecla "OK" para selec- Uma vez este menu seleccionado,
cionar a linha "Luz de acompanha- pode mudar a língua da visualização
mento". do ecrã (alemão, inglês, espanhol,
francês, italiano, neerlandês, português,
português-Brasil, russo, turco*).

) Premir as teclas "" ou "" para Por razões de segurança, a confi-


ajustar o valor desejado (15, 30 ou guração do ecrã multifunções pelo
60 segundos), em seguida na tecla condutor deve ser efectuada obriga-
"OK" para validar. toriamente com o veículo parado.
* Consoante o destino.
51
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
ECRÃ A CORES Comandos
ESCAMOTEÁVEL
(COM WIP NAV+) Para qualquer manipulação do ecrã
escamoteável (abertura, fecho, re-
gulação da posição...), consulte a ru-
brica "Acesso ao ecrã escamoteável".

A partir da fachada do sistema de na-


vegação para escolher uma das aplica-
Visualizações no ecrã ções:
) premir a tecla dedicada "RADIO",
Em função do contexto, são visualizados: "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
- hora, "PHONE" ou "SETUP" para aceder
- data, ao menu correspondente,
- altitude, ) rodar o selector A para seleccionar
uma função, ou um elemento na lista,
- a temperatura exterior (o valor visu-
alizado pisca em caso de perigo de ) premir o botão B para validar a se-
gelo), lecção,
- ajuda ao estacionamento, ou
- as funções áudio, ) premir a tecla "ESC" para abando-
nar a operação em curso e regressar
- as informações dos repertórios e do à visualização anterior.
telefone,
- as informações do sistema de nave-
gação integrado,
- as mensagens de alerta,
- os menus de parametrização do vi- Para mais detalhes acerca destas
sor, do sistema de navegação e dos aplicações, consulte a rubrica "Áudio e
equipamentos do veículo. telemática".
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
Menu "SETUP" Configuração da visualização Parâmetros do veículo*
Este menu permite escolher uma har- Este menu permite activar ou neutralizar
monia de cores para o ecrã, regular a certos equipamentos de condução e de
luminosidade, a data e a hora e esco- conforto, classificados por categoria:
lher as unidades de distância (km ou - Ajuda ao estacionamento
milhas), de consumo (l/100 km, mpg
ou km/l) e de temperatura (°Celsius ou - Funcionamento dos limpa-vidros
°Fahrenheit). ● Armar o limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás (Limpa-vidros aco-
plado com a marcha-atrás. Ver
Ao regular a hora, é possível selec- "Visibilidade").
cionar "Sincronizar os minutos - Configuração da iluminação (ver
no GPS", para que a regulação "Visibilidade"):
dos minutos seja feita automatica- ● Duração da iluminação de acom-
) Premir a tecla "SETUP" para ace- mente pela recepção do satélite. panhamento,
der ao menu de cinfiguração:
● Luzes direccionais (Iluminação
- "Configuração da visualização", direccional principal / adicional),
- "Regulação da síntese vocal", ● Iluminação de ambiente (Ilumina-
- "Escolha do idioma", Regulação da síntese vocal ção ambuente do interior),
- "Parâmetros veículo", Este menu permite regular o volume ● Função das luzes diurnas**.
das instruções de orientação e escolher
- "Jornal de alertas". o tipo de voz (masculina ou feminina).

Escolha do idioma
Por razões de segurança, a confi- Este menu permite escolher o idioma
guração do ecrã multifunções pelo da visualização no ecrã (francês, inglês,
condutor deve ser feita imperativa- italiano, português, espanhol, alemão, Jornal de alertas
mente com o veículo parado. neerlandês, turco, polaco e russo) Este jornal recapitula os alertas activos
visualizando sucessivamente as dife-
rentes mensagens que lhes são asso-
ciadas.

* Segundo a versão,
** Segundo a situação.
53
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
ECRÃ A CORES Comandos Para mais detalhes acerca das aplica-
ESCAMOTEÁVEL ções, consultar a rubrica WIP Com 3D.
(COM WIP COM 3D)

Para qualquer manipulação do ecrã


escamoteável (abertura, fecho, regu-
lação da posição...), consultar a rubri-
ca "Acesso ao ecrã escamoteável".

A partir da fachada do WIP Com 3D,


para escolher uma das aplicações:
Visualizações no ecrã ) premir a tecla dedicada "RADIO",
Em função do contexto, são visualizados: "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC", Por razões de segurança, a confi-
"ADDR BOOK" ou "SETUP" para guração do ecrã multifunções pelo
- hora, aceder ao menu correspondente, condutor deve ser feita obrigatoria-
- data, ) rodar o selector A para seleccionar mente com o veículo parado.
- altitude, uma função, um elemento numa lista,
- temperatura exterior (o valor visu- ) premir a tecla B para validar a se-
alizado pisca em caso de risco de lecção,
gelo), ou
- ajuda ao estacionamento, ) premir a tecla "ESC" para abando-
- funções áudio, nar a operação em curso e retomar
- informações dos repertórios e do te- a visualização anterior.
lefone,
- informações do sistema de navega-
ção a bordo,
- os menus de parametrização do vi-
sor e do sistema de navegação.

54
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
Menu "SETUP" Data e hora Parâmetros sistema
Este menu permite regular a data e a Este menu permite restaurar a configura-
hora, o formato da data e o formato da ção de fábrica, visualizar a versão do sof-
hora (consultar a secção do capítulo tware e activar os textos de informação.
"Áudio e telemática".

Princípio de sincronização GPS (GMT):


Por razões de segurança, a confi-
1. Validar a selecção "Sincronizar com guração do ecrã multifunções pelo
GPS"; a hora é visualizada na hora condutor deve ser feita obrigato-
universal CMT e a data é actualizada. riamente com o veículo parado.
2. Com o identificador de 4 direcções,
deslocar o cursor nos campos das
) Premir a tecla "SETUP" para ace- horas e carregar em OK.
der ao menu "SETUP". Permite es- 3. Pode-se então ajustar com o botão
colher uma das seguintes funções: rotativo a hora no fuso horário pre-
- "Idiomas e funções vocais", tendido.
- "Data e hora", Atenção! Com a mudança da hora
- "Visualização", Verão/Inverno, será necessário al-
- "Unidades", terar novamente o fuso horário ma-
nualmente.
- "Parâmetros sistema".

Idiomas e funções vocais Visualização


Este menu permite: Este menu permite regular a lumino-
- escolher o idioma de visualização sidade do ecrã, a harmonia de cor do
(Deutsch, English, Español, Français, ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
Italiano, Nederlands, Polski, Português, ou auto).
Português-Brasil, Türkçe*),
- escolher os parâmetros do reco-
nhecimento vocal (activação/neu-
tralização, conselhos de utilização, Unidades
aprendizagem pessoal da voz...),
Este menu permite escolher as unida-
- regular o volume da síntese vocal. des: temperatura (°C ou °F) e distância
(km ou milhas).

* Consoante o destino.
55
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Acesso ao ecrã escamoteável Se o ecrã for fechado durante o Regulação da posição do ecrã
funcionamento do sistema áudio e
telemática, este abre-se automati-
camente aquando de uma chama-
da telefónica, da emissão de um
comando vocal ou da recepção de
uma mensagem de alerta associa-
da ao avisador STOP.

Fechar o ecrã
) Com o ecrã desdobrado, premir o
comando A para o dobrar.
O ecrã dobra-se automaticamente Uma vez desdobrado, é possível regu-
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto- quando se desliga a ignição após cerca lar com precisão de diferentes formas:
maticamente. de três segundos, se o sistema áudio e
telemática estiver desligado. ) premir a parte correspondente do
No entanto, é possível dobrá-lo, desdobrá- comando B para deslocar o ecrã
lo e regulá-lo através dos diferentes coman- para fora ou para o pára-brisas,
dos manuais:
Protector antientalamento ou
- dobrar ou desdobrar através do co-
mando A, Quando se dobra ou desdobra o ecrã, se ) empurrar ou puxar cuidadosamente
o mesmo se deparar com um obstáculo, o o ecrã com a mão.
- regulação da inclinação através do movimento é imediatamente interrompido
comando B. e invertido alguns milímetros.
O ecrã está também equipado com um Eliminado o obstáculo, repor o coman-
protector antientalamento. do pretendido. Memorização da posição do ecrã
Abrir o ecrã O sistema possui quatro posições pre-
definidas na memória.
) Com o ecrã dobrado, premir o co-
mando A para o desdobrar. Sempre que se dobra o ecrã o sistema
Se pretender que o ecrã se abra ou memoriza a última posição do mesmo.
O ecrã desdobra-se automaticamente se feche automaticamente quando
quando se liga a ignição, quando se liga se liga ou desliga o sistema áudio Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
o sistema áudio e telemática, ao rece- e telemática, o ecrã não se deve fe- tema repõe a posição predefinida mais
ber uma chamada telefónica, aquando char quando o sistema áudio e tele- próxima da memorizada.
da emissão de um comando vocal e da mática estiver em funcionamento.
recepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador de STOP.

56
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
COMPUTADOR DE BORDO

Sistema que nos fornece informações Os dados do computador de bordo são ) Na próxima pressão, regressará à
sobre o trajecto em curso (autonomia, os seguintes: visualização corrente.
consumo…).
- a autonomia,
Ecrã monocromático A

- o consumo instantâneo, Reposição a zero

Visualização dos dados


- o contador de tempo do Stop &
Start,

- a distância percorrida,

) Prima durante mais de dois segun-


dos o comando para repor a zero a
- o consumo médio, distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.
) Prima o botão situado na extremida-
de do comando do limpa-vidros,
para visualizar sucessivamente os
diferentes dados do computador de - a velocidade média.
bordo.

57
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Ecrã monocromático C Visualização dos dados com o Ecrã grande central do quadro
visor C ou o pequeno visor central de bordo tipo 3
do combinado

Visualização permanente (tecla "MODE"


da fachada WIP Sound)

) Percorra as informações com pres- Visualização dos dados


Visualização temporária na janela es- sões sucessivas e curtas nesta tecla.
pecífica.

Ecrã pequeno central


do quadro de bordo tipo 2
Consoante o equipamento do ve-
ículo, as informações do compu-
tador de bordo surgem no ecrã
multifunções ou no ecrã central do
quadro de bordo.
) Premir as setas para cima e para
baixo do designador do quadro de
bordo, associado ao WIP Com 3D,
para percorrer as as informações.

58
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
O computador de bordo permite visualizar: Reposição a zeros do percurso
Com o ecrã monocromático C ou o ecrã Com o ecrã grande central do quadro
- O separador das informa- pequeno central do quadro de bordo de bordo
ções instantâneas para o
trajecto em curso com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● a restante distância a
percorrer ou o contador
de tempo de Stop &
Start.

- O separador do percurso
"1" com: ) Assim que o percurso desejado for ) Quando o percurso pretendido for
● a distância percorrida, visualizado, premir mais de dois visualizado, premir por mais de dois
● o consumo médio, segundos no botão, situado na ex- segundos a tecla "OK" do designa-
● a velocidade média, para tremidade do comando de limpa- dor do quadro de bordo, associado
o primeiro percurso. vidros. ao WIP Com 3D.

- O separador do percurso Os percursos "1" e "2" são inde-


"2" com: pendentes e de utilização idêntica.
● a distância percorrida, O percurso "1" permite efectuar,
● o consumo médio, por exemplo, cálculos diários, e o
● a velocidade média. percurso "2" cálculos mensais.

) Ao premir novamente, aparece um


ecrã preto.
Uma nova pressão reenvia para a
visualização corrente.

59
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Algumas definições
(computador de bordo)
Consumo instantâneo Velocidade média
Autonomia (l/100km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
(km ou milhas) Trata-se da quantidade média Trata-se da velocidade mé-
de combustível consumido após dia calculada desde a última
Indica o número de quilóme- alguns segundos. reposição a zeros do com-
tros que ainda se pode per- putador (ignição ligada).
correr com o combustível que resta no
depósito em função do consumo médio
dos últimos quilómetros percorridos. Esta função apenas é apresentada
a partir de 30 km/h.

Distância restante a percorrer


(km ou milhas)
Este valor pode variar no segui- Consumo médio Trata-se da distância que falta
mento de uma alteração da con- (l/100km ou km/l ou mpg) percorrer até ao destino final.
dução ou do relevo, ocasionando Esta distância é calculada instantanea-
uma variação considerável do con- Trata-se da quantidade mé-
dia de combustível consumi- mente pelo sistema de navegação caso
sumo instantâneo. se active um comando ou este seja in-
do desde a última reposição
a zeros do computador. troduzido pelo utilizador.
Se a distância não for indicada, são
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços em vez de alga-
apresentados traços. Mediante um comple- rismos.
mento de combustível de pelo menos 5 li-
tros, a autonomia é calculada de novo e é Distância percorrida
apresentada se ultrapassar os 100 km.
(km ou milhas) Contador de tempo do
Indica a distância percorrida Stop & Start
desde a última reposição a ze- (minutos / segundos ou ho-
Se os traços se mantiverem apresen- ros do computador. ras / minutos)
tados durante muito tempo em vez
dos algarismos, contactar uma oficina Se o seu veículo se encontrar equipado
qualificada ou a rede PEUGEOT. com Stop & Start, um contador de tem-
po acumula as durações de entrada em
modo STOP durante o trajecto.
É reposto a zeros cada vez que a igni-
ção é ligada com a chave.
O CONFORTO 3
O comando de distribuição do ar permi-
te difundir o ar no habitáculo combinan-
do vários bocais de ventilação.
O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade de in-
suflação do ventilador.

Painel de comando
Os comandos destes sistemas estão
agrupados no painel A da consola cen-
tral. Consoante o modelo, as funções
apresentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o descongelamento e o desembaciamento,
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.
Difusão do ar
1. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
VENTILAÇÃO Tratamento do ar 2. Bocais de descongelamento ou de desem-
baciamento dos vidros laterais da frente.
Entrada de ar O ar que entra segue diferentes vias
em função dos comandos selecciona- 3. Ventiladores laterais obturáveis e
O ar que circula no habitáculo é filtrado dos pelo condutor: orientáveis.
e provém, quer do exterior através da - chegada directa ao habitáculo (en- 4. Ventiladores centrais obturáveis e
grelha situada na base do pára-brisas, trada de ar), orientáveis.
quer do interior em recirculação de ar. 5. Saídas de ar aos pés dos passagei-
- passagem num circuito de aqueci-
mento (aquecimento), ros dianteiros.
- passagem num circuito de refrigera- 6. Ventiladores obturáveis e orientá-
ção (ar condicionado). veis para os passageiros nos ban-
cos traseiros.
O comando de temperatura permite ob-
ter o nível de conforto desejado mistu- 7. Saídas de ar aos pés dos passagei-
rando o ar dos diferentes circuitos. ros traseiros.
61
3 O CONFORTO

CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E O AR CONDICIONADO Se após uma paragem prolongada


ao sol, a temperatura interior per-
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de manecer demasiado elevada, não
utilização e de manutenção seguintes: hesite em ventilar o habitáculo du-
) Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as rante alguns instantes.
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os in- Coloque o comando de débito de
sufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar num nível suficiente para asse-
ar situado na mala. gurar uma renovação de ar ideal
) Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este no habitáculo.
serve para a regularização do sistema de ar condicionado automático. O sistema de ar condicionado não
) Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a contém cloro e não representa pe-
10 minutos, uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condi- rigo para a camada de ozono.
ções de funcionamento.
) Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças
ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respira-
do pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura). A condensação criada pelo ar con-
) Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, re- dicionado provoca, quando pa-
comendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as rado, um escorrimento de água
preconizações do guia de manutenção. normal sob o veículo.
) Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
Em caso de reboque da carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor e
melhorar, assim, a capacidade de reboque.

Stop & Start


Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor
a trabalhar. Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neu-
tralizar temporariamente a função Stop & Start (ver o capítulo "Conduzir").

62
O CONFORTO 3
AQUECIMENTO / VENTILAÇÃO 1. Regulação da temperatura 3. Regulação da distribuição do ar

) Rode o manípulo de azul Pára-brisas e vidros laterais.


(frio) para vermelho (quen-
te) para regular a tempera-
tura da sua preferência.
Pára-brisas, vidros laterais e
pés dos ocupantes.

2. Regulação do débito de ar Pés dos ocupantes.

) Da posição 1 à posição 5,
rode o manípulo para obter
um débito de ar suficien-
AR CONDICIONADO MANUAL te para garantir o nível de Ventiladores centrais e laterais.
conforto.

) Se colocar o comando de débi- A distribuição do ar pode ser


to de ar na posição 0 (neutra- regulada colocando o manípu-
lização do sistema), o conforto lo numa posição intermédia.
térmico deixa de ser gerido.
Um ligeiro fluxo de ar, devido
ao deslocamento do veículo,
permanece perceptível.

Os sistemas de aquecimento / venti-


lação ou de ar condicionado apenas
podem ser activados com o motor em
funcionamento.

63
3 O CONFORTO
4. Entrada / Recirculação de ar 5. Ligar/desligar o ar condicionado DESEMBACIAMENTO -
A entrada de ar exterior permite evitar a DESCONGELAMENTO DIANTEIRO
formação de vapor no pára-brisas e nos O ar condicionado foi concebi-
vidros laterais. do para funcionar eficazmente Estas serigrafias na fachada
em todas as estações, com os indicam-lhe o posicionamento
A circulação de ar interior permite iso- vidros fechados. dos comandos para desem-
lar o habitáculo de odores e de fumos baciar ou descongelar rapi-
exteriores. O ar condicionado permite: damente o pára-brisas e os
Logo que seja possível, reponha a en- - no Verão, baixar a temperatura, vidros laterais.
trada de ar exterior para evitar os riscos - no Inverno, abaixo dos 3°C, aumen-
de degradação da qualidade do ar e de tar a eficácia do desembaciamento. Com o sistema de aquecimento/
formação de vapor. ventilação
) Coloque os comandos de tempe-
Ligar ratura e de débito de ar na posição
) Prima a tecla para fazer
circular o ar interior. Isto é ) Prima a tecla "A/C", a luz avisadora serigrafiada dedicada.
verificado através do acen- da tecla acende-se. ) Coloque o comando de entrada de ar
dimento da luz avisadora. na posição "Entrada de ar exterior"
(luz avisadora do comando apagada).
O ar condicionado não funciona quan- ) Coloque o comando de distribuição
) Prima novamente a tecla para per- do o botão de regulação do débito de
mitir a entrada de ar exterior. Isto é de ar na posição "Pára-brisas".
ar 2 se encontrar na posição "0".
verificado pela desconexão da luz
avisadora. Para obter ar fresco mais rapida- Com ar condicionado manual
mente, pode-se utilizar a recircu-
lação do ar interior durante alguns ) Coloque os comando de temperatu-
instantes. Voltar, depois, à entrada ra, de débito de ar e de distribuição
de ar do exterior. de ar na posição serigrafiada dedi-
cada.
) Coloque o comando de entrada de ar
na posição "Entrada de ar exterior"
Desligar
(avisador do comando apagado).
) Prima novamente a tecla "A/C", a ) Accione o ar condicionado através
luz avisadora da tecla apaga-se. da tecla "A/C"; o avisador da tecla
O desligar pode gerar problemas (hu- acende-se.
midade, embaciamento).
Com o Stop & Start, enquanto es-
tas funções - desembaciamento,
ar condicionado e débito de ar - se
encontrarem activadas, o modo
STOP não se encontra disponível.

64
O CONFORTO 3
DESEMBACIAMENTO - DESCONGELAMENTO Se o motor for desligado antes da
DO ÓCULO TRASEIRO extinção automática do desconge-
A tecla de comando situa-se na lamento, este último recomeçará
fachada do sistema de aqueci- da próxima vez que o ligar.
mento ou do ar condicionado.

Ligar
O desembaciamento - descongelamen- ) Desligue o descongelamento
to do óculo traseiro só pode ser accio- do óculo traseiro e dos retro-
nado com o motor em funcionamento. visores exteriores assim que
o considerar necessário, pois
) Prima esta tecla para desconge- um menor consumo de corren-
lar o óculo traseiro e, consoante a te permite uma diminuição do
versão, os retrovisores exteriores. A consumo de combustível.
luz avisadora associada a esta tecla
acende-se.

Desligar
O descongelamento desliga-se auto-
maticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.
) É possível interromper o funciona-
mento do descongelamento antes
da sua extinção automática premin-
do de novo na tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se.

65
3 O CONFORTO

Com o motor frio, para evitar uma Ao entrar no veículo, se a tempe-


AUTOMÁTICO BIZONA grande difusão de ar frio, o débito ratura interior for muito mais fria ou
de ar só atingirá o seu valor optimi- mais quente que o valor de con-
zado progressivamente. forto, não é útil modificar o valor
Com o tempo frio, dá primazia à apresentado para atingir o confor-
difusão de ar quente unicamente to desejado. O sistema compensa
para o pára-brisas, os vidros late- automaticamente e o mais rapida-
rais e os pés dos passageiros. mente possível a diferença de tem-
peratura.

2. Regulação do lado do condutor 4. Programa automático visibilidade


3. Regulação do lado do passageiro Para desembaciar ou des-
O condutor e o passageiro congelar rapidamente o pára-
dianteiro podem regular sepa- brisas e os vidros laterais
O ar condicionado só pode funcionar radamente a temperatura con- (humidade, passageiros nu-
com o motor em funcionamento soante as suas conveniências. merosos, gelo...), o programa
automático de conforto pode
O valor indicado no ecrã corresponde a ser insuficiente.
Funcionamento automático um nível de conforto e não a uma tempe-
ratura em graus Celsius ou Fahrenheit. ) Seleccione, então, o programa au-
1. Programa automático conforto tomático de visibilidade.
O sistema gere automaticamente o ar
) Prima a tecla "AUTO". A luz ) Rode o comando 2 ou 3 para a es- condicionado, o débito de ar, a entrada
avisadora da tecla acende-se. querda ou para a direita para, res- de ar e distribui a ventilação de forma ide-
pectivamente, diminuir ou aumentar al para o pára-brisas e vidros laterais.
este valor.
Recomendamos a utilização deste Um ajuste em redor do valor 21 permite
modo: ele regula automaticamente e obter um conforto ideal. Todavia, con- ) Para o interromper o seu funcio-
de maneira optimizada o conjunto das soante a sua necessidade, um ajuste namento, prima novamente a tecla
funções, a temperatura no habitáculo, entre 18 e 24 é habitual. "visibilidade" ou a tecla "AUTO",
o débito de ar, a distribuição de ar e re- Para um conforto optimizado, preco- a luz avisadora da tecla apaga-se e
circulação do mesmo, de acordo com o niza-se evitar uma diferença de ajuste a da tecla "AUTO" acende-se.
valor de conforto que seleccionou. esquerda/direita superior a 3.
Este sistema foi previsto para funcio- Com o Stop & Start, enquanto o desem-
nar eficazmente em todas as estações, baciamento se encontrar activado, o
com os vidros fechados. modo STOP não se encontra disponível.

66
O CONFORTO 3
Funcionamento manual 6. Regulação da distribuição do ar ) Assim que possível, prima nova-
mente esta tecla para permitir a
Se assim pretender, é possível fazer ) Impulsos sucessivos numa entrada de ar exterior e evitar a for-
uma escolha diferente da que é pro- ou em várias teclas permitem mação de vapor. A luz avisadora da
posta pelo sistema, modificando a re- dirigir o fluxo de ar para: tecla apaga-se.
gulação. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente. - o pára-brisas e os vidros laterais (de- 9. Monozona/Bizona
) Um impulso na tecla AUTO permite sembaciamento ou descongelamento),
regressar ao funcionamento auto- ) Prima esta tecla para igua-
- o pára-brisas, os vidros laterais e os lar o valor de conforto do
mático. ventiladores, lado do passageiro com o
- o pára-brisas, os vidros laterais, os lado do condutor (monozo-
Para arrefecer ou aquecer ao má- ventiladores e a zona dos pés dos na). A luz avisadora da tecla
ximo o habitáculo, é possível ultra- passageiros, acende-se.
passar os valores mínimos de 14
ou máximo de 28. - os ventiladores e a zona dos pés
dos passageiros,
) Rode o manípulo 2 ou 3 para a
esquerda até apresentar "LO" - os ventiladores, Neutralização do sistema
ou para a direita, até apresen- - a zona dos pés dos passageiros,
) Rode o manípulo do débito de ar
tar "HI". - o pára-brisas, os vidros laterais e a para a esquerda até que todas as
zona dos pés dos passageiros. luzes avisadoras se apaguem.
5. Ligar/ Desligar o ar condicionado 7. Ajuste do débito de ar Esta acção provoca a paragem do ar
condicionado e da ventilação.
) Rode o manípulo para a
) Um impulso nesta tecla esquerda para diminuir o O conforto térmico deixa de ser asse-
permite desligar o ar condi- fluxo de ar ou para a direita gurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido
cionado. para o aumentar. ao movimento do veículo, permanece
todavia perceptível
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre ) Rode o manípulo do débito de ar para
A interrupção pode gerar inconvenien- as duas hélices, acendem-se progres-
tes (humidade, embaciamento). a direita ou prima a tecla "AUTO"
sivamente em função do valor pedido. para reactivar o sistema com os va-
) Prima novamente esta tecla para lores precedendo a neutralização.
regressar ao funcionamento auto- 8. Entrada de ar/Recirculação do ar
mático do ar condicionado. A luz avi-
sadora da tecla "A/C" acende-se. ) Um impulso nesta tecla
permite fazer recircular o ar Evite o funcionamento prolonga-
interior. A luz avisadora da do em recirculação do ar interior
tecla acende-se. ou conduzir durante muito tempo
neutralizando o sistema (risco de
A recirculação do ar permite isolar o ha- embaciamento e degradação da
bitáculo dos cheiros e fumos exteriores. qualidade do ar).

67
3 O CONFORTO
BANCOS DIANTEIROS COM
REGULAÇÕES MANUAIS
Banco composto por um assento, costas
e um encosto de cabeça reguláveis para
adaptar a posição de acordo com as me-
lhores condições de condução e conforto.

Longitudinal Altura Inclinação do banco


) Eleve o comando e faça deslizar o ) Puxe o comando para cima para ) Empurre o comando para trás.
banco para a frente ou para trás. subir ou empurre-o para baixo para
descer, as vezes necessárias até
obter a posição pretendida.

68
O CONFORTO 3
BANCOS DIANTEIROS As funções eléctricas do banco do
Banco composto por um assento, um condutor são neutralizadas duran-
encosto e um encosto de cabeça regu- te cerca de um minuto após desli-
láveis para adaptar a posição de acordo gar a ignição.
com as melhores condições de condu- Para as reactivar, ligar a ignição.
ção e conforto.
Regulações eléctricas do banco
do condutor
Longitudinal Altura e inclinação do banco Inclinação do encosto do banco
) Empurre o comando para a frente ) Incline a parte de trás do comando ) Incline o comando para a frente ou
ou para trás para fazer deslizar o para cima ou para baixo para obter para trás para regular a inclinação
banco. a altura pretendida. do encosto.
) Incline a parte da frente do coman-
do para cima ou para baixo para ob-
ter a inclinação pretendida.

69
3 O CONFORTO
Regulações complementares Posição de tabuleiro do
banco do passageiro
Regulação em altura do encosto de cabeça dianteiro
O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um Esta colocação na posição de tabuleiro,
entalhe que impede a descida do associada à posição dos bancos trasei-
) Para o fazer subir, puxe-o simul- ros, permite transportar objectos longos.
taneamente para a frente e para mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão. ) Puxe o comando para cima para re-
cima. bater o encosto sobre o assento.
) Para o retirar, prima o pino A e puxe- A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de Para baixar ao máximo o encosto,
o para cima. incline o comando de regulação da
cabeça se encontra ao nível da
) Para o voltar a colocar no lugar, co- parte de cima da cabeça. inclinação do encosto.
loque as hastes do encosto de ca- ) Puxe novamente o comando para
beça nos orifícios encaixando bem Nunca conduza com os encostos
de cabeça retirados; estes devem desbloquear o encosto e levantá-lo.
no eixo do encosto do banco.
estar colocados e correctamente Aquando da colocação na posição correc-
) Para o fazer descer, prima simultanea- regulados. ta, o encosto regressa à posição inicial.
mente o pino A e o encosto de cabeça.

Regulação lombar manual


) Rode o botão para obter o apoio
lombar pretendido.

Não se esqueça de rebater previa-


mente o tabuleiro do tipo "aviação"
fixado às costas do banco.

70
O CONFORTO 3
Comando dos bancos aquecidos Memorização das posições de A memorização de uma nova posi-
Com o motor em funcionamento, os bancos dian- condução ção anula a anterior.
teiros podem ser aquecidos separadamente.
Sistema que tem em conta as regula-
ções eléctricas do banco do condutor e
) Utilize o manípulo de regulação, co- dos retrovisores exteriores. Permite me-
locado ao lado de cada banco dian- morizar e utilizar duas posições através
teiro, para ligar e seleccionar o nível das teclas no lado do condutor.
de aquecimento pretendido:
0: Paragem.
1: Fraco. Utilizar uma posição memorizada
2: Médio.
3: Forte. Ignição ligada ou motor em
funcionamento
) Prima a tecla 1 ou 2 para obter a
posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indi-
ca o fim da regulação.

Pode interromper o movimento em


curso através da tecla M, 1 ou 2 ou
utilizando um comando de regula-
ção do banco.
Memorização de uma posição A utilização da memória de posição
é impossível com o veículo em mo-
Com as teclas M/1/2 vimento.
) Ligue a ignição. A utilização da memória de posição
) Regule o banco e os retrovisores é neutralizada cerca de 45 segundos
exteriores. após a ignição ser desligada.
) Prima a tecla M, e no espaço de qua-
tro segundos, prima a tecla 1 ou 2.
É emitido um sinal sonoro que indi-
ca a memorização.

71
3 O CONFORTO

Retirar o banco
BANCOS TRASEIROS ) Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário.
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) ) Levantar o banco 1 para trás com a
ou direito (1/3) para modular o espaço mão.
de carga da mala. ) Inclinar totalmente o banco 1 contra
o banco dianteiro.
Encosto de cabeça traseiro ) Retirar o banco 1 das respectivas
fixações puxando para cima.
Este encosto possui uma posição alta
(conforto e segurança) e uma posição
baixa (visibilidade para trás).

Reinstalar o banco
) Posicionar verticalmente o banco 1
nas respectivas fixações.
) Rebater o banco 1.
Do mesmo modo, são desmontáveis: ) Premir acima para trancar.
Para elevar um encosto de cabeça:
) puxar simultaneamente para a frente
e para cima até ao batente,
) de seguida, premir o pino A.

Nunca conduzir com os encostos de


cabeça retirados; estes devem estar
colocados na posição alta, com pas-
sageiros nos bancos traseiros.

72
O CONFORTO 3
Rebater o banco
Para rebater um banco traseiro sem ris-
co de deterioração, começar sempre
pelo banco, nunca pelo encosto:
) fazer avançar o banco dianteiro cor-
respondente, se necessário,
) levantar o banco 1 para trás com a
mão,
) inclinar completamente o banco 1
contra o banco dianteiro,

) verificar o posicionamento do cinto


no lado do encosto,
) fazer descer ou retirar os encostos
de cabeça, se necessário,
) puxar para a frente o comando 2
para destrancar o encosto 3,
) inclinar o encosto 3.
O banco 1 pode ser retirado para
aumentar o volume de carga.

Reinstalar o banco
Aquando da reinstalação do banco tra-
seiro:
) reposicionar o encosto 3 e fixá-lo,
) rebater o banco 1,
Aquando do reposicionamento do
) remontar ou reinstalar os encostos banco traseiro, prestar atenção
de cabeça. para não dobrar os cintos e posi-
cionar correctamente os fechos.

73
3 O CONFORTO
BANCOS TRASEIROS Aquando das manipulações para as
regulações longitudinal e de inclina-
ção do encosto, tenha atenção para
Em 2ª fila, estes três bancos são es- não forçar o enrolador da capota.
tritamente idênticos e reguláveis para
adaptar a sua posição às melhores
condições de conforto. Podem ser co-
locados na posição de tabuleiro, reba- Posição de mesa Rebatimento
tidos ou retirados para obter as várias
configurações de carga.

Regulação longitudinal

) Colocar o encosto de cabeça na po- Com o banco na posição de mesa, rea-


sição baixa. lize as seguintes operações:
) Puxar uma das correias B, situadas ) recue ao máximo o banco com a
na frente do banco. barra A,
) Levante a barra A e faça deslizar o ) Rebater completamente o encosto ) levante a alavanca C, situada na
banco para a frente ou para trás. sobre o assento; o banco recua au- parte traseira direita do banco, para
tomaticamente ao máximo. desbloquear os pés traseiros,
) Fazer pressão sobre o encosto do ) levante ao máximo o banco para
Regulação da inclinação do banco para bloquear. que se mantenha na posição de
encosto mesa.

) Puxe um das correias B, situadas Pode igualmente fazer operações Estas operações permitem o aces-
na frente do banco, de seguida re- a partir da 3ª fila ao utilizar uma so à 3ª fila, a saída a partir da 3ª
gule a inclinação numa das 7 posi- das correias B, situadas na parte fila, assim como o rebatimento dos
ções possíveis. traseira do banco. bancos a partir da mala.
) Solte a correia para bloquear a posição.

74
O CONFORTO 3
Retracção Instalação

Com o banco rebatido, realize as se- ) Certifique-se de que nenhum objec- Bloqueado Desbloqueado
guintes operações: to obstrui os engates do piso ou im-
) puxe a correia vermelha D para pede o bloqueio correcto dos pés do
desbloquear os pés dianteiros do banco. ) Incline o banco rebatido para trás;
banco, ) Desloqueie o banco com a ajuda da os pés dianteiros e traseiros blo-
) levante-o e retire-o com a ajuda da pega de transporte E. queiam-se automaticamente.
pega de transporte E. ) Coloque os pés dianteiros do banco ) Puxe uma das corrreias B para des-
nos engates correspondentes. bloquear, de seguida levante o en-
) Levante a alavanca C, para verificar costo.
que os pés traseiros estão bem des-
Nunca utilize as correias de regu- bloqueados.
lação para retirar, instalar ou trans-
portar um banco; utilize a pega de
transporte E prevista para esse efei-
to (peso do banco: cerca de 18 kg).
Com o banco desmontado, para
preservar os seus sistemas elec-
trónicos, este deve ser guardado
num local próprio, seco e abrigado
da chuva.

75
3 O CONFORTO
BANCOS ADICIONAIS Rebatimento Retracção

Em 3ª fila, estes dois bancos são es-


tritamente idênticos para transportar
ocasionalmente passageiros suplemen-
tares. Podem estar na posição de tabu-
leiro, rebatidos ou retirados para obter
as várias configurações de carga.

Posição de tabuleiro

Com o banco colocado na posição de Com o banco rebatido, realize as se-


tabuleiro, realize as seguintes opera- guintes operações:
ções: ) puxe a correia vermelha D para
) retire o enrolador da capota, desbloquear os pés dianteiros do
) levante a barra B, situada na parte banco,
traseira do banco, para desbloquear ) levante-o e coloque-o com a ajuda
os pés traseiros, da pega de transporte E,
) levante o banco e engate-o na haste ) coloque no lugar os obturadores
do encosto de cabeça do banco da dos encaixes para ter um piso da
2ª fila, graças à correia de retenção mala plano.
) Coloque o encostode cabeça na po- integrada C.
sição baixa.
) Puxe a correia A, situada na parte
traseira esquerda do banco.
) Rebata o encosto sobre o assento.
Nunca utilize as correias de regu-
lação e de retenção para retirar,
instalar ou transportar um ban-
co; utilize a pega de transporte E
prevista para esse efeito (peso do
banco: cerca de 15 kg).

76
O CONFORTO 3
Instalação

) Retire previamente os obturadores


dos encaixes no piso.
) Coloque o banco com a ajuda da
pega de transporte E.
) Coloque os pés dianteiros do banco
no lugar dentro dos encaixes cor-
respondentes.
) Levante a barra B para verificar se
os pés traseiros estão bem desblo-
queados.
) Incline o banco rebatido para trás;
os pés dianteiros e traseiros blo-
queiam-se automaticamente.
) Levante o encosto.

77
3 O CONFORTO
MODULARIDADE
E DIFERENTES
CONFIGURAÇÕES
DOS BANCOS
Concebido para ser modular, o seu veí-
culo oferece múltiplas configurações de
instalação de bancos e de carga. Exemplos de configurações

7 lugares
Particularidades
Os bancos laterais de 2ª fila podem ser
centrados, quando o banco central for
retirado.
Os bancos de 2ª fila podem ser instala-
dos na 3ª fila.
De forma inversa, os bancos de 3ª fila
não podem ser instalados na 2ª fila.

Não instale passageiros em 3ª fila,


se os bancos de 2ª fila estiverem
na posição de carteira.
5 lugares com bancos adicionais rebatidos

As manipulações que levam à


modificação da configuração exis-
tente devem ser imperativamente
efectuadas na paragem (ver pará-
grafos "Bancos traseiros" e "Ban-
cos adicionais" do SW com bancos
individuais traseiros).

78
O CONFORTO 3
5 lugares Carregamentos de grandes volumes

5 lugares com bancos de 2ª fila centrados

Transporte de objectos longos

79
3 O CONFORTO
RETROVISORES Regulação Rebatimento
) Do exterior; tranque o veículo atra-
vés do telecomando ou da chave.
) Do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição cen-
tral para trás.

Se os retrovisores forem rebatidos


com o comando A, estes não se
abrem aquando do destrancamen-
to do veículo. Será necessário pu-
xar novamente o comando A.

Retrovisores exteriores ) Coloque o comando A para a direita Abertura


ou para a esquerda para seleccio- ) Do exterior; destranque o veículo atra-
Equipados cada um com um espelho nar o retrovisor correspondente. vés do telecomando ou da chave.
regulável que permite a visualização da ) Desloque o comando B nas quatro
zona traseira lateral necessária para as ) Do interior; com a ignição ligada,
direcções para efectuar a regulação. puxe o comando A na posição cen-
situações de ultrapassagem ou de es-
tacionamento. Os retrovisores podem ) Coloque novamente o comando A tral para trás.
ser rebatidos para estacionar em pas- na posição central.
sagens estreitas.
Desembaciamento - Descongelamento
As funções de rebatimento e aber-
Se o seu veículo se encontrar tura dos retrovisores exteriores
Os objectos observados estão na re- através do telecomando podem ser
equipado com esta função, o alidade mais perto do que parecem.
desembaciamento - desconge- neutralizadas pela rede PEUGEOT
lamento dos retrovisores exte- Tenha esse facto em conta para ou por uma oficina qualificada.
riores é efectuado através da pressão avaliar correctamente a distância Nunca rebater ou abrir manual-
no comando de descongelamento do relativamente aos veículos que se mente os retrovisores rebatíveis
óculo traseiro (ver o ponto "Desemba- encontram atrás. electricamente.
ciamento - Descongelamento do óculo
traseiro").

80
O CONFORTO 3
Inclinação automática em marcha-atrás Paragem
Sistema que permite observar o solo ) Desengrenar a marcha-atrás e
aquando de manobras de estaciona- aguardar dez segundos.
mento em marcha-atrás. ou
) Colocar o comando A na posição
central.
O espelho do retrovisor volta à posição
inicial.
Este volta igualmente à posição inicial:
- se a velocidade ultrapassar os 10 km/h,
- se o motor for desligado.

Programação
) Com o motor ligado, engrenar a
marcha-atrás.
) Seleccionar e regular sucessiva-
mente os retrovisores à direita e à
esquerda.
A memorização da regulação é imediata.

Colocação em funcionamento
) Com o motor ligado, engrenar a
marcha-atrás.
) Deslocar o comando A para a direi-
ta ou para a esquerda para selec-
cionar o retrovisor correspondente.
O espelho do retrovisor seleccionado
inclina-se para baixo, consoante a pro-
gramação.

81
3 O CONFORTO
Retrovisor interior Modelo dia/noite automático AJUSTE DO VOLANTE
Espelho regulável que permite visuali- Graças a um sensor, que mede a lu-
zar a zona traseira central. minosidade proveniente da traseira do
Engloba um dispositivo antiencandea- veículo, este sistema garante de forma
mento que escurece o espelho do re- automática e progressiva a passagem
trovisor: assim será possível diminuir entre as utilizações de dia e de noite.
a perturbação do condutor no caso de
feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...

Por medida de segurança, os re-


trovisores deverão ser regulados
para reduzir "o ângulo morto".

Modelo dia/noite manual


) Com o veículo parado, puxe o co-
mando para destrancar o volante.
) Ajuste a altura e a profundidade
para adaptar a sua posição de con-
dução.
) Empurre o comando para trancar o
volante.

Para garantir uma visibilidade óp-


tima nas manobras, o retrovisor
fica mais claro automaticamente Por medida de segurança, estas
Regulação quando a marcha-atrás é engre- manobras devem ser imperativa-
) Regule o retrovisor para orientar correc- nada. mente efectuadas, com o veículo
tamente o espelho na posição "dia". parado.
Posição dia/noite
) Puxe a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite".
) Empurre a alavanca para passar à
posição normal "dia".

82
OS ACESSOS 4
CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar com o telecomando Trancamento simples com a chave
) Rode a chave para a direita na fe-
Este sistema permite o trancamento ou o ) Prima o cadeado aberto chadura da porta do lado do condutor
destrancamento centralizado do veículo para destrancar o veículo. para trancar o veículo.
através da fechadura ou à distância. Este
sistema assegura igualmente a localiza- O trancamento é assinalado pelo acen-
ção e o arranque do veículo, bem como dimento fixo das luzes de mudança de
uma protecção contra roubo. direcção durante cerca de dois segundos.
Destrancar com a chave
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
) Rode a chave para a esquerda na os retrovisores exteriores são recolhidos.
fechadura da porta do condutor
para destrancar o veículo.

O destrancamento é assinalado pelo


funcionamento intermitente rápido das Se uma das portas ou a mala esti-
luzes de mudança de direcção durante verem abertas, o trancamento cen-
cerca de dois segundos. tralizado não se verifica.
Ao mesmo tempo, consoante a versão, Com o veículo trancado, em caso
os retrovisores exteriores abrem-se. de destrancamento involuntário, o
veículo destranca-se automatica-
mente passado trinta segundos,
excepto se uma porta estiver aberta.

Abertura do veículo Trancar o veículo

Abrir a chave Trancamento simples com o


) Prima previamente este botão para telecomando
abrir. O rebatimento e a abertura dos
) Prima brevemente o cade- retrovisores exteriores com o tele-
ado fechado para trancar. comando podem ser neutralizados
pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.
ou
) Prima longamente o cadeado fecha-
do para trancar o veículo e fechar
igualmente os vidros (consoante a
versão).

83
4 OS ACESSOS

Supertrancamento com o O supertrancamento torna inope- Localização do veículo


telecomando rantes os comandos exteriores e Esta função permite localizar o veícu-
) Premir brevemente o ca- interiores das portas. lo à distância, nomeadamente em caso
deado fechado para tran- Do mesmo modo, neutraliza o botão de fraca iluminação. O veículo deve es-
car o veículo. do comando centralizado manual. tar trancado.
ou Nunca deixar alguém no interior do ) Premir o cadeado fechado
veículo quando o mesmo estiver do telecomando.
) Premir durante um período tempo supertrancado.
mais longo o cadeado fechado para
fechar o veículo e também os vidros
(consoante versão).
Este facto implica o acendimento das
) No espaço de cinco segundos, pre- luzes do tecto, bem como o piscar dos
mir nova e brevemente o cadeado indicadores de mudança de direcção
fechado para supertrancar o veículo. durante alguns segundos.

Protecção anti-roubo
Supertrancamento com a chave Anti-arranque electrónico
A chave possui um chip electrónico que
) Rodar a chave para a direita na fe- tem um código específico. Ao ligar a ig-
chadura da porta do lado do condutor nição, este código deve ser reconheci-
para trancar o veículo. do para que o arranque seja possível.
) No espaço de cinco segundos, rodar Este anti-arranque electrónico tranca
novamente a chave para a direita o sistema de controlo do motor, alguns
para supertrancar o veículo. instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
O supertrancamento é assinalado pelo roubo.
acendimento fixo das luzes de mudança
de direcção durante cerca de dois se-
gundos. Dobrar a chave No caso de um problema de fun-
Ao mesmo tempo, consoante a versão, ) Prima previamente este botão para cionamento é advertido pelo acen-
os retrovisores exteriores são recolhidos. dobrar a chave. dimento deste avisador, um sinal
Se não pressionar o botão quando dobrar sonoro e uma mensagem no ecrã.
a chave, poderá danificar o mecanismo. Nesse caso, não é possível efectuar o arran-
que do veículo; consulte rapidamente a rede
PEUGEOT.
Guarde a etiqueta fornecida em conjunto com
as chaves que lhe são entregues aquando
da aquisição do seu veículo.
84
OS ACESSOS 4
Arranque do veículo Substituição da pilha
Esquecimento da chave
) Inserir a chave na ignição. Ao abrir a porta do condutor, é apresen-
O sistema reconhece o código de tada uma mensagem de alerta, acom-
arranque. panhada por um sinal sonoro, para o
informar de que a chave permanece
) Rodar a chave a fundo para o quadro no contactor na posição 1 (Stop).
de bordo na posição 3 (Arranque).
Em caso de esquecimento da chave
) Assim que o motor ligar, soltar a no contactor na posição 2 (Contacto),
chave. o corte de ignição ocorre automatica-
mente ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop) e, de
seguida, novamente para a posição 2
(Contacto).

Problema de telecomando Pilha ref.: CR1620 / 3 voltes.


Após ter desligado a bateria, de uma subs-
tituição de pilha ou em caso de mau funcio- No caso de pilha gasta, é
namento do telecomando, já não poderá advertido pelo acendimento
abrir, fechar ou localizar o seu veículo. desta luz avisadora, um sinal
sonoro e uma mensagem no
) Numa primeira fase, utilize a chave ecrã multifunções.
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo. ) Desencaixe a caixa com uma moe-
) Numa segunda fase, reinicialize o da ao nível do entalhe.
Paragem do veículo telecomando. ) Faça deslizar a pilha gasta do seu
) Imobilizar o veículo. Se o problema persistir, consulte rapi- lugar.
) Rodar a chave a fundo para si na damente a rede PEUGEOT. ) Faça deslizar a nova pilha para o
posição 1 (Stop). Reinicialização seu lugar, respeitando o sentido de
) Retirar a chave do contactor. origem.
) Desligue a ignição. ) Encaixe a caixa.
) Coloque a chave na posição 2
(Ignição). ) Reinicialize o telecomando.
Um objecto pesado (porta-cha- ) Prima imediatamente no cadeado
ves...), preso à chave, tornando-a fechado durante alguns segundos.
pesada sobre o seu eixo no con- ) Desligue a ignição e retire a chave
tactor, poderá provocar um proble- do contactor.
ma de funcionamento. O telecomando fica completamente
operacional.
85
4 OS ACESSOS

Perda das chaves Não deitar para o lixo as pilhas do


telecomando pois elas contêm me-
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo e o seu do- tais nocivos para o meio ambiente.
cumento de identificação e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves. Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur homologado.
para encomendar uma nova chave.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular
nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão
do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma
nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao
habitáculo em caso de emergência.
Todavia, o veículo destranca-se automaticamente em caso de choque violento
com desencadeamento do airbag.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor
quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do acasalamento de todas as chaves em sua posse
pela rede PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que
permitem o acesso e o arranque do seu veículo.

86
OS ACESSOS 4
ALARME Fecho do veículo com sistema
de alarme total
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo e a intrusão. O alarme as-
segura os seguintes tipos de vigilância: Se um trinco (porta, mala...) estiver
mal fechado, o veículo não está
trancado, mas a vigilância perimé-
- Vigilância perimétrica trica activa-se após um intervalo
de 45 segundos ao mesmo tempo
O sistema controla a abertura do veí- que a vigilância volumétrica.
culo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir
uma porta, a mala, o capot...

- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volu-
me no habitáculo. Activação Neutralização
O alarme dispara se alguém quebrar
um vidro, entrar no habitáculo ou se ) Desligue a ignição e saia do veículo. ) Prima o botão de destrancagem do
movimentar no interior do veículo. ) Prima o botão de trancagem do te- telecomando.
lecomando. O sistema de alarme é neutralizado: a
O sistema de vigilância está activo; a luz avisadora do botão apaga-se.
Função de autoprotecção luz avisadora do botão funciona de for-
O sistema controla a neutralização dos ma intermitente a cada segundo.
seus componentes. Após premir o botão de trancagem do
O alarme dispara se a bateria, o coman- telecomando, a vigilância perimétrica é
do central ou os fios da sirene forem activada após um intervalo de 5 segun-
desligados ou sofrerem danos. dos e a vigilância volumétrica, após um
intervalo de 45 segundos.

Para realizar qualquer intervenção


no sistema de alarme, consultar
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

87
4 OS ACESSOS

Fecho do veículo apenas com a Reactivação da vigilância Avaria do telecomando


vigilância perimétrica volumétrica
) Prima o botão de destrancagem do Para desactivar as funções de vigilância:
Neutralize a vigilância volumétrica para telecomando para neutralizar a vigi-
evitar a activação involuntária do alar- lância perimétrica.
me em determinados casos, tais como: ) Destranque o veículo com a chave
) Prima o botão de trancagem do te- na fechadura da porta do condutor.
- deixar um animal no veículo, lecomando para activar o conjunto ) Abra a porta; o alarme entra em fun-
- deixar um vidro entreaberto, de vigilâncias. cionamento.
- lavar o veículo, A luz avisadora do botão funciona no- ) Ligue a ignição; o alarme pára. A luz
vamente de forma intermitente a cada avisadora do botão apaga-se.
segundo.

Neutralização da vigilância Accionamento do alarme Fecho do veículo sem activar o


volumétrica alarme
) Desligue a ignição. Traduz-se no abrandamento do avisa-
dor sonoro e a intermitência das luzes ) Tranque ou supertranque o veículo
) Nos dez segundos seguintes, prima de mudança de direcção durante trinta
o botão até ao acendimento fixo da com a chave na fechadura da porta
segundos. do condutor.
luz avisadora.
) Saia do veículo.
) Prima imediatamente o botão de Problema de funcionamento
trancagem do telecomando. As funções de vigilância perma-
necem activadas até à décima Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da
Apenas a vigilância perimétrica é acti- luz avisadora do botão indica um problema
vada; a luz avisadora do botão funciona primeira activação consecutiva do
alarme. de funcionamento do sistema.
de forma intermitente a cada segundo. Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
Ao destrancar o veículo com o tele-
comando, a intermitência rápida da ou por uma oficina qualificada.
luz avisadora do botão informa que
o alarme foi activado durante a sua Activação automática*
Para ser tomada em consideração, ausência. Ao ligar a ignição, essa
esta neutralização deve ser efectu- luz pára imediatamente. 2 minutos após o fecho da última porta
ada sempre que a ignição for des- ou da mala, o sistema activa-se auto-
ligada. maticamente:
) Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo,
prima previamente o botão de des-
trancagem do telecomando.

* Consoante o destino.
88
OS ACESSOS 4
ELEVADORES DOS VIDROS Elevadores dos vidros Para evitar a deterioração dos mo-
ELÉCTRICOS eléctricos sequenciais tores dos elevadores dos vidros,
após cerca de dez movimentos
Equipados com um sistema de protecção Estão disponíveis duas possibilidades: consecutivos de abertura/fecho
em caso de preensão e de um sistema - modo manual completos do vidro, desencadeia-
de neutralização em caso de utilização se uma protecção para autorizar
incorrecta dos comandos atrás. ) Premir o comando ou puxá-lo,
sem ultrapassar o ponto de re- apenas o fecho do vidro.
sistência. O vidro pára quando se Uma vez fechado, os comandos
solta o comando. estarão de novo disponíveis após
cerca de 40 minutos.
- modo automático
) Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistên-
cia. O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o Antientalamento
comando. Quando o vidro sobe e se depara com
) Um novo impulso pára o movi- um obstáculo, pára e desce parcial-
mento do vidro. mente.

Comandos dos elevadores de Em caso de fecho impossível do


vidros eléctricos vidro (por exemplo, em caso de
gelo), logo após a inversão:
1. Elevador do vidro eléctrico do ) premir e manter o comando até
condutor. a abertura completa,
Os comandos dos elevadores dos ) puxar logo de seguida e manter
2. Elevador do vidro eléctrico do vidros estão sempre operacionais
passageiro. até ao fecho,
durante cerca de 45 segundos
3. Elevador do vidro eléctrico após desligar a ignição ou até ao ) manter o comando durante cerca
traseiro direito. trancamento do veículo após a de um segundo após o fecho.
4. Elevador do vidro eléctrico abertura de uma porta. Durante estas operações, a fun-
traseiro esquerdo. Em caso de impossibilidade de ma- ção antientalamento permanece
nobrar o vidro do lado do passagei- não operacional.
5. Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e das ro a partir da placa de comando da
portas traseiras. porta do condutor, realizar a opera-
ção a partir da porta do passageiro
em questão e inversamente.

89
4 OS ACESSOS

Reinicialização Neutralização dos comandos Retirar sempre a chave da ignição


Em caso de ausência de movimen- dos elevadores dos vidros e quando sair do veículo, mesmo
to automático de um vidro na subida, das portas traseiras que seja por pouco tempo.
é necessário reinicializar o respectivo Em caso de preensão aquando da
funcionamento: manipulação dos elevadores dos
) puxar o comando até à paragem do vidros, é necessário inverter o mo-
vidro, vimento do vidro. Para isso, premir
) soltar o comando e puxá-lo nova- o respectivo comando.
mente até ao fecho completo, Quando o condutor acciona os co-
) manter o comando durante cerca de mandos dos elevadores dos vidros
um segundo após o fecho, dos passageiros, o condutor deve
) premir o comando para fazer descer certificar-se de que ninguém impe-
automaticamente o vidro até à posi- ça o fecho correcto dos vidros.
ção baixa, O condutor deve certificar-se de
) quando o vidro estiver numa posição ) Por uma questão de segurança das que os passageiros utilizem correc-
baixa, premir de novo o comando crianças, premir o comando 5 para tamente os elevadores dos vidros.
durante cerca de um segundo. neutralizar os comandos dos eleva- Ter atenção com as crianças du-
dores dos vidros traseiros, indepen- rante a utilização dos vidros.
dentemente da respectiva posição.
Luz avisadora acesa, os comandos tra-
seiros estão neutralizados.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece não Luz avisadora apagada, os comandos
operacional. traseiros estão activados.

Este comando neutraliza igual-


mente os comandos interiores das
portas traseiras (consultar a rubrica
"Segurança das crianças - Segu-
rança eléctrica das crianças").

90
OS ACESSOS 4
PORTAS Do interior Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
Abertura
- motor em funcionamento,
A partir do exterior a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
- véiculo em circulação (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções durante alguns
segundos.

) Puxe o comando interior de abertura


de uma porta; esta acção destranca
completamente o veículo.

) Após o destrancamento total do ve-


ículo com o telecomando ou com a
chave, puxe a pega da porta.

Versão com supertrancamento

Os comandos interiores das portas


ficam inoperativos quando o veícu-
lo está supertrancado.

91
4 OS ACESSOS

Comando de fecho centralizado No caso de trancamento/ Segurança anti-agressão


Sistema para trancar ou destrancar ma- supertrancamento a partir do Sistema para trancar ou destrancar au-
nual e completamente as portas a partir exterior tomática e completamente as portas e
do interior. Se o veículo estiver trancado ou a mala em movimento.
supertrancado a partir do exterior, Pode activar ou neutralizar esta função.
a luz avisadora vermelha pisca e o
botão fica inoperante.
) Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da por- Trancamento
ta para destrancar o veículo. Velocidade superior a 10 km/h, as portas
) Após um supertrancamento, e a mala trancam-se automaticamente.
utilize necessariamente o tele-
comando ou a chave para des-
trancar o veículo.
Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado auto-
mático não se efectua.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento centralizado automático das
portas é activo.
Trancamento
) Premir o botão para trancar o veículo.
A luz avisadora do botão acende. Destrancamento
) Acima de 10 km/h, premir o botão
para destrancar momentaneamente
as portas e a mala.
Se uma das portas estiver aberta,
o trancamento centralizado a partir
do interior não se efectuará.

Destrancamento
) Premir de novo o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.

92
OS ACESSOS 4
Activação Comando de emergência Trancamento das portas dos
passageiros dianteiro e traseiro
Dispositivo que permite trancar e des-
trancar mecanicamente as portas em
caso de problema de funcionamento do
sistema de trancamento centralizado
ou de avaria da bateria.
Trancamento da porta do condutor
) Insira a chave na fechadura da porta
e, em seguida, rode-a para trás.
Poderá, igualmente, aplicar o procedi-
mento descrito para as portas do pas-
sageiro.

Destrancamento da porta do
) Premir durante mais de dois segundos condutor
) Abra as portas.
o botão. ) Insira a chave na fechadura da
porta e, em seguida, rode-a para a ) Nas portas traseiras, verifique que
Uma mensagem de confirmação aparece a segurança para crianças não se
no ecrã multifunções, acompanhada por frente.
encontra activada (ver capítulo
um sinal sonoro. "Segurança para crianças").
) Retire o obturador preto, situado na
Neutralização porta, através da chave.
) Premir de novo durante mais de ) Insira a chave sem forçar na cavida-
dois segundos o botão. de e, em seguida, sem rodar, des-
Uma mensagem de confirmação apare- loque lateralmente o trinco para o
ce no ecrã multifunções, acompanhada interior da porta.
por um sinal sonoro. ) Retire a chave e instale novamente
o obturador.
) Feche as portas e verifique o tran-
camento correcto do veículo a partir
do exterior.

Destrancamento das portas dos


passageiros dianteiros e traseiros
) Puxe o comando interior de abertura
da porta.

93
4 OS ACESSOS

MALA Comando de emergência


Dispositivo que permite destrancar me-
MALA canicamente a mala em caso de mau
funcionamento da bateria ou do siste-
ma de trancamento centralizado.

Abertura
Abertura
) Após a destrancagem do veículo
com o telecomando ou com a cha- ) Após destrancar o veículo com o
ve, puxar o manípulo e levantar a telecomando ou a chave, puxar a
tampa da mala. pega e levantar a tampa da mala.
Destrancamento
Fecho ) Rebata os bancos traseiros para
Fecho aceder à fechadura pelo interior da
) Baixar a tampa da mala utilizando o
manípulo de preensão interior. ) Baixar a tampa da mala utilizando a mala.
pega de preensão interior. ) Introduza uma pequena chave de
fendas no orifício A da fechadura
Sempre que a mala estiver mal fechada: para destrancar a mala.
Quando a tampa da mala estiver mal ) Desloque o trinco para a esquerda.
fechada:
- com o motor a funcionar,
este avisador acende, acom- - motor a funcionar, este
panhado por uma mensa- avisador acende-se, acom- Novo trancamento após fecho
gem no ecrã multifunções panhado por uma mensa- Quando estiver fechada, se o problema
durante alguns segundos, gem no ecrã multifunções de funcionamento persistir, a mala per-
durante alguns segundos, manecerá trancada.
- com o veículo em movimento (ve-
locidade superior a 10 km/h), este - com o veículo em movimento (veloci-
avisador acende-se, acompanhado dade superior a 10 km/h), este avisador
por um sinal sonoro e por uma men- acende-se, acompanhado por um sinal
sagem no ecrã multifunções durante sonoro e uma mensagem no ecrã multi-
alguns segundos. funções durante alguns segundos.
94
OS ACESSOS 4
TECTO DE VIDRO Reinicialização: em caso de corte
PANORÂMICO de alimentação da cortina durante
o seu movimento, deve reiniciar-se
Dispositivo que inclui uma superfície o sistema antientalamento:
panorâmica em vidro de cor para au-
mentar a luminosidade e a visibilidade ) premir o comando até fechar
no habitáculo. completamente,
Equipado com uma cortina de ocul- ) manter a pressão durante, no
tação eléctrica em vários pontos para mínimo, 3 segundos. Um ligei-
melhorar o conforto térmico e acústico. ro movimento da cortina será
então perceptível, confirmando
assim a reinicialização.

Em caso de reabertura da cortina


durante uma manobra de fecho e
- modo automático logo após a sua paragem:
) Puxar ou premir o comando A ) puxar o comando até abrir com-
ultrapassando o ponto de pletamente,
resistência.
) premir o comando até fechar
Uma impulsão abre ou fecha completamente.
totalmente a cortina.
Durante estas operações, a fun-
Uma nova acção no comando ção antientalamento permanece
pára a cortina. inoperativa.

Cortina de ocultação eléctrica Antientalamento Em caso de entalamento aquando


sequencial Em modo automático e em fim de cur- da manipulação da cortina, deve
so, quando a cortina de ocultação se inverter-se o movimento da corti-
Tanto para a abertura como para o fe- depara com um obstáculo ao fechar, na. Para isso, premir o respectivo
cho dispõe de duas possibilidades: pára e recua ligeiramente. comando.
Quando o condutor acciona o co-
- modo manual mando da cortina, o condutor deve
) Puxar ou premir o comando A assegurar-se que ninguém impede
sem ultrapassar o ponto de o fecho correcto.
resistência. O condutor deve certificar-se de
A cortina pára quando se solta o que os passageiros utilizam cor-
comando. rectamente a cortina de ocultação.
Prestar atenção às crianças durante
a manobra da cortina.

95
4 OS ACESSOS

DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Os complementos de combustível de-


vem ser superiores a 5 litros para se-
Capacidade do depósito: cerca de rem considerados pelo manómetro de
60 litros. combustível.
Nível mínimo de combustível
Para abastecer com toda a segurança:
Quando o nível mínimo do de-
pósito é atingido, este avisador ) desligar obrigatoriamente o motor,
acende-se no quadro de bordo, ) abrir a tampa de combustível,
acompanhado por um sinal so- ) introduzir a chave no tampão, rodar
noro e por uma mensagem de alerta. para a esquerda,
Ao acender pela primeira vez, restam
cerca de 6 litros de combustível.
Quando um abastecimento de combus-
tível suficiente não é efectuado, este
avisador reaparece a cada acciona- ) retirar o tampão e fixá-lo no suporte
mento da ignição, acompanhado pelo no interior da tampa,
sinal sonoro e por uma mensagem. Em ) efectuar o abastecimento total do
movimento, este sinal sonoro e a apre- depósito, mas não insistir para
sentação da mensagem de alerta são além do terceiro entalhe da pistola;
repetidos, com uma frequência tanto pois pode provocar falhas.
mais elevada quanto o nível de com-
bustível se aproxima do "0".
Adicionar obrigatoriamente combustível
para evitar que acabe.
Em caso de esgotamento de combustí- Uma vez terminado o abastecimento:
vel (diesel), consultar igualmente o ca- ) colocar o tampão,
pítulo de "Verificações". ) rodar a chave para a direita e retirá-la
do tampão,
Com o Stop & Start, nunca efec-
tue um enchimento de combustível ) fechar a tampa.
quando o motor se encontrar no
modo STOP; desligue imperativa- Enquanto a tampa não for coloca-
mente a ignição com a chave. Anomalia de funcionamento da no depósito, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
Uma falha do manómetro de combus- Ao abrir a tampa, pode ouvir-se um
Abastecimento tível é assinalada pela reposição a ze- ruído de aspiração de ar. Esta de-
ros do ponteiro do indicador do nível de pressão, que é normal, é provoca-
Uma etiqueta, colada no interior da combustível. da pela estanqueidade do circuito
tampa, lembra o tipo de combustível a Mandar reparar pela rede PEUGEOT de combustível.
utilizar em função do motor. ou por uma oficina qualificada.

96
OS ACESSOS 4
Qualidade do combustível Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel
Os motores a gasolina são perfeitamen- Os motores Diesel são perfeitamente
te compatíveis com os biocombustíveis compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com em conformidade com as normas eu-
10% ou 24% de etanol), em conformi- ropeias, actuais e futuras (gasóleo em
dade com as normas europeias EN 228 conformidade com a norma EN 590
e EN 15376. misturado com um biocombustível em
Os combustíveis do tipo E85 (com até conformidade com a norma EN 14214)
85% de etanol) são exclusivamente re- podendo ser distribuídos na bomba (in-
servados aos veículos comercializados corporação possível de 0 a 7% de Éster
para a utilização deste tipo de combus- Metílico de Ácidos Gordos).
tível (veículos BioFlex). A qualidade do A utilização de biocombustível B30 é
etanol deve respeitar a norma europeia possível em determinados motores a
EN 15293. Diesel; no entanto, esta utilização é
Apenas para o Brasil, os veículos es- condicionada pela aplicação rigorosa
pecificados são comercializados para das condições de manutenção espe-
funcionar com os combustíveis com até cíficas. Consulte a rede PEUGEOT ou
100% de etanol (tipo E100). uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).
4 OS ACESSOS

DESENGANADOR DE A utilização de um bidão permane-


COMBUSTÍVEL (DIESEL)* ce possível para o enchimento do
depósito.
Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num Para assegurar um escoamento
depósito de um veículo que funciona a adequado do combustível, aproxi-
gasóleo. Evita, assim, a degradação do me a ponteira do bidão sem a co-
motor associada a este tipo de incidente. locar directamente contra a tampa
do desenganador e verta lenta-
Situado à entrada do depósito, o de- mente.
senganador surge quando o tampão é
retirado.

Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
diferentes conforme os países. A
presença de um bloqueador pode
tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Antes de uma deslocação ao es-
trangeiro, aconselhamos que verifi-
que junto de um agente PEUGEOT
se o seu veículo está adaptado ao
material de abastecimento de com-
bustível existente no país para onde
Funcionamento pretende ir.

Aquando da sua introdução no depósito


Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
ada na tampa. O sistema permanece
bloqueado e impede o respectivo en-
chimento.
Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.

* Conforme o destino.
98
A VISIBILIDADE 5
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
EXTERIOR
Os comandos de iluminação são efec-
Dispositivo de selecção e comando das Modelo sem iluminação AUTO tuados directamente pelo condutor
diferentes luzes dianteiras e traseiras através do anel A e do manípulo B.
que garantem a iluminação do veículo. A. Anel de selecção do modo de ilumi-
Iluminação principal nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
As diferentes luzes dianteiras e traseiras frente à marca.
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a visibilidade do condu-
tor em função das condições climatéricas:
Luzes apagadas.
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,
Acendimento automático
- luzes de estrada, para ver bem em das luzes.
caso de estrada livre,
Iluminação adicional
Luzes de presença.
São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para Luzes de cruzamento e de
Modelo com iluminação AUTO estrada.
ser visto ao longe,
- luzes de nevoeiro dianteiras para
ver ainda melhor, B. Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
- luzes direccionais para ver melhor dimento das luzes de cruzamento/
nas curvas, luzes de estrada.
- luzes diurnas para ser visto de dia. Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
Programações ("sinal de luzes") mantendo o manípulo
É possível regular determinadas funções: puxado.
- luzes diurnas,
Visualizações
- iluminação automática das luzes,
- iluminação direccional, A iluminação da luz avisadora correspon-
- iluminação de acompanhamento. dente no quadro de bordo confirma a aplica-
ção do modo de iluminação seleccionado.

99
5 A VISIBILIDADE
C. Anel de selecção das luzes de ne-
voeiro. Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, é proibido li-
Funcionam com as luzes de cruzamento gar as luzes de nevoeiro dianteiras
Modelo com uma luz e de estrada.
de nevoeiro traseira e traseiras. Nestas situações, a po-
tência destas luzes poderia pertur-
bar os outros condutores. Devem
Luz de nevoeiro traseira ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
) Para acender a luz de nevoeiro traseira, Nestas condições climatéricas, de-
rodar o anel de impulso C para a frente. verá acender manualmente as luzes
Aquando da desconexão automática das de nevoeiro e as luzes de cruza-
luzes (com o modelo AUTO), a luz de ne- mento, uma vez que o sensor de
voeiro traseira e as luzes de cruzamento luminosidade pode detectar luz in-
(médios) permanecem acesos. suficiente.
) Para apagar as luzes, rodar o anel Não esquecer de apagar as luzes de
de impulso C para trás. nevoeiro dianteiras e traseiras quan-
do deixarem de ser necessárias.

Modelo com luzes Luzes de nevoeiro dianteiras e


de nevoeiro dianteiras traseiras
e traseiras
Efectue uma impulsão, rodando o anel C:
) para a frente, uma 1ª vez para acen-
der as luzes de nevoeiro dianteiras.
) para a frente uma 2ª vez para acen-
der a luz de nevoeiro traseira,
) para trás, uma 1ª vez para apagar a
luz de nevoeiro traseira.
) para trás uma 2ª vez para apagar as
luzes de nevoeiro dianteiras.
Aquando de um corte automático das
luzes (com o modelo AUTO) ou de um
corte manual das luzes de cruzamento,
as luzes de nevoeiro e as luzes de pre-
sença permanecerão acesas.
) Rode o anel para trás para apagar
as luzes de nevoeiro, as luzes de
presença apagar-se-ão igualmente.
100
A VISIBILIDADE 5
Desligar as luzes ao desligar Luzes de díodos Luzes diurnas
a ignição electroluminescentes
Iluminação durante o dia, obrigatória
Ao desligar a ignição, todas as lu- em determinados países, que se activa
zes se apagam instantaneamente, automaticamente aquando do arranque
excepto as luzes de cruzamento do motor, permitindo uma melhor visi-
no caso de a iluminação de acom- bilidade do veículo para os outros con-
panhamento automática se encon- dutores.
trar activada.
Acender as luzes após desligar Esta função é assegurada:
a ignição - para os países onde a regulamenta-
Para activar novamente o comando ção se impõe,
de iluminação, rodar o anel A para a pelo acendimento das luzes de
posição "0", luzes apagadas e, em cruzamento associadas ao acendi-
seguida, na posição que preferir. mento das luzes de presença e das
Ao abrir a porta do lado do condutor, luzes da chapa de matrícula. Esta
um sinal sonoro temporário informa-o função não pode ser neutralizada.
de que as luzes do veículo se encon- Acendem-se aquando do arranque do - para os outros países de comercia-
tram acesas. motor. lização,
Passados trinta minutos, no máximo, Consoante o país de destino, assegu- pelo acendimento das luzes dedica-
a iluminação, excepto das luzes de ram as funções de: das (lâmpadas ou luzes de díodos
presença, será desligada automati- electroluminescentes). Esta função
camente para não descarregar a ba- - luzes diurnas* em modo dia e luzes pode ser activada ou neutralizada
teria. de presença em modo noite (em lu- através do menu de configuração
zes diurnas, a intensidade luminosa do veículo.
é mais forte),
O comando de iluminação deve estar
ou colocado na posição "0" ou "AUTO"
Em determinadas condições climá- - luzes de presença nos modos de (modo de dia).
ticas (baixa temperatura, humida- dia e de noite. A neutralização das luzes diurnas é
de) o embaciamento da superfície Na presença das luzes de díodos elec- efectiva depois da manipulação do co-
interna do vidro das luzes dianteiras troluminescentes, as lâmpadas de fila- mando de luzes, ou depois do arranque
e traseiras é normal; este embacia- mento das luzes diurnas / de presença do motor. A activação é tida em linha de
mento desaparece alguns minutos dos blocos ópticos dianteiros ficam conta imediatamente.
após o acendimento das luzes. inactivas.
O posto de condução (ecrã multifunções,
fachada do ar condicionado, etc.) não se
acende, excepto aquando da passagem
para o modo nocturno, acendimento ma-
* Função parametrizável pelo menu de nual ou automático das luzes.
configuração do veículo.
5 A VISIBILIDADE
Iluminação de acompanhamento Acendimento automático das luzes Anomalia de funcionamento
manual Em caso de problema de funcio-
As luzes de presença e as luzes de cru-
Manutenção temporária da iluminação zamento acendem-se automaticamen- AUTO
namento do sensor de lumino-
das luzes de cruzamento, após desligar te, sem acção do condutor, em caso de sidade, as luzes acendem-se,
a ignição do veículo, que facilita a saída detecção de fraca luminosidade exte- este avisador é apresentado
do condutor em caso de fraca lumino- rior ou, em determinados casos de ac- no quadro de bordo e/ou é
sidade. cionamento do limpa-vidros. apresentada uma mensagem no ecrã,
Assim que a luminosidade se tornar su- acompanhada por um sinal sonoro.
ficiente ou após a interrupção do fun- Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
cionamento dos limpa-vidros, as luzes cina qualificada.
apagam-se automaticamente.
Em condições de nevoeiro ou neve,
o sensor de luminosidade pode de-
tectar uma luz suficiente. Neste caso,
as luzes não serão acesas automati-
camente.
Não tape o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do pára-brisas por
trás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixaram de ser
comandadas.
Colocação em serviço
) Com a ignição desligada, efectuar
um "sinal de luzes" com o comando
de iluminação.
) Um novo "sinal de luzes" pára a Colocação em serviço
função. ) Rode o anel para a posição "AUTO".
O acendimento automático é acompa-
Paragem nhado por uma mensagem no ecrã.
A iluminação de acompanhamento ma-
nual pára automaticamente passado
um determinado tempo.
Paragem
) Rode o anel para outra posição que
não "AUTO". A paragem é acompa-
nhada por uma mensagem no ecrã.

102
A VISIBILIDADE 5
Iluminação de acompanhamento Iluminação de admissão exterior AJUSTE MANUAL DOS
automática FARÓIS DE HALOGÉNEO
A iluminação à distância das luzes faci-
Quando a função de acendimento au- lita a aproximação ao veículo em caso
tomático das luzes está activada, ha- de fraca iluminação. Activa-se em fun-
vendo pouca luminosidade, os médios ção da intensidade luminosa detectada
continuam acesos quando se corta o pelo sensor de luminosidade.
contacto.

Programação Colocação em serviço


) Premir o aloquete aberto do teleco-
A activação ou a neutra- mando.
lização, bem como a du- As luzes de cruzamento e as luzes
ração da iluminação de de presença acendem-se; o veículo
acompanhamento são é igualmente destrancado.
parametráveis através do
menu de configuração do
veículo. Para não prejudicar os outros utilizado-
Paragem res da estrada, as luzes de halogéneo
A iluminação de admissão exterior des- devem estar reguladas em altura, em
liga-se automaticamente passado um função da carga do veículo.
determinado tempo, quando se liga a 0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
ignição ou se tranca o veículo.
-. 3 pessoas
1. 5 pessoas
-. Regulação intermédia.
A activação, a neutralização e a 2. 5 pessoas + cargas máximas autori-
duração da iluminação de acolhi- zadas
mento dependem da programação -. Regulação intermédia.
da iluminação de acompamha-
mento automático. 3. Condutor + cargas máximas autori-
zadas

Ajuste inicial na posição "0".

103
5 A VISIBILIDADE
REGULAÇÃO
Ç AUTOMÁTICA ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL Programação
DAS LUZES DE XÉNON
Com as luzes de cruzamento (médios) A activação ou a neutrali-
ou com as luzes de estrada (máximos), zação da função efectua-
esta função permite ao feixe luminoso se através do menu de
iluminar melhor a estrada em curvas. configuração do veículo.
A utilização desta função, a partir de
cerca de 20 km/h e associada apenas
às luzes de xénon, melhora considera-
velmente a qualidade da iluminação em
curvas.

com iluminação direccional Anomalia de funcionamento


Em caso de anomalia de fun-
cionamento, este avisador fica
intermitente no quadro de bordo,
acompanhado por uma mensa-
Para não prejudicar os outros utiliza- gem no ecrã.
dores da estrada, este sistema corrige, Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
automaticamente e em paragem, a al- cina qualificada.
tura do feixe das lâmpadas de xénon,
em função da carga do veículo.

Em caso de anomalia, este


avisador acende-se no qua-
dro de bordo, acompanhado sem iluminação direccional A velocidade nula ou muito fraca
por um sinal sonoro e por uma ou ao engrenar a marcha-atrás,
mensagem no ecrã. esta função está inactiva.
O sistema coloca, em seguida, as luzes O estado da função permanece
na posição baixa. na memória quando se desliga a
ignição.

Não toque nas lâmpadas de xénon.


Consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
A VISIBILIDADE 5
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando Os comandos do limpa-vidros efectuam-
dos diferentes tipos de funcionamento se directamente pelo condutor através do
das escovas na dianteira e na traseira, manípulo A e do anel B.
garantindo a evacuação da chuva e a Modelo sem funcionamento
limpeza. das escovas AUTO
Os diferentes limpa-vidros na dianteira Limpa-vidros dianteiro
e na traseira do veículo foram concebi-
dos para melhorar progressivamente a A. Manípulo de selecção da cadência
visibilidade do condutor em função das de limpeza
condições climatéricas.
Rápido (chuva forte)
Programações
Normal (chuva moderada)
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático dos
limpa-vidros, consoante as seguintes Intermitente (proporcional à
opções: velocidade do veículo)
- funcionamento automático das es-
covas para o limpa-vidros dianteiro, Paragem
- limpeza traseira ao engrenar a mar-
cha-atrás. Passagem a passagem (pri-
ma para baixo e solte).
Modelo com limpeza AUTO ou

Automático, de seguida,
passagem a passagem (ver
a rubrica correspondente).

105
5 A VISIBILIDADE
Limpa-vidros traseiro B. Anel de selecção do limpa-vidros tra- Lava-vidros dianteiro e lava-
seiro: faróis

paragem,

limpeza intermitente,

limpeza com lava-vidros (du-


ração determinada).

) Puxar o comando do limpa-vidros


Marcha-atrás para si. O lava-vidros e depois o
limpa-vidros funcionam durante um
Em marcha-atrás, se o limpa-vidros da determinado tempo.
frente estiver em funcionamento, o lim-
pa-livros traseiro também é accionado. Os lava-faróis só se activam quando as
luzes decruzamento (médios) estive-
rem acesas.

Programação Nível mínimo do líquido de lava-


vidros / lava-faróis
A ligação ou paragem da
função efectua-se através Para os veículos equipados com
do menu de configuração lava-faróis, quando o nível mínimo
do veículo. do depósito é alcançado, esta luz
avisadora e/ou a luz avisadora de
serviço acendem-se no quadro de bordo,
acompanhadas por um sinal sonoro e por
Em caso de neve ou gelo e aquando Por predefinição, esta função está ac- uma mensagem no ecrã.
da utilização de um suporte para bici- tivada. Na próxima paragem encher ou mandar
cletas na porta da mala, neutralize o encher o reservatório de líquido lava-vidros/
limpa-vidros traseiro automático pas- lava-faróis.
sando pelo menu de configuração do
ecrã multifunções. A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição
ou sempre que efectuar uma acção no co-
mando, enquanto não abastecer o depósito.
106
A VISIBILIDADE 5
Funcionamento automático das É necessário reactivar o funciona- Posição específica do limpa-
escovas dianteiras mento automático das escovas, vidros dianteiro
O funcionamento das escovas do limpa- após cada corte da ignição supe-
vidros dianteiro funciona automaticamente, rior a um minuto, dando ao coman-
sem acção do condutor, em caso de detec- do um impulso para baixo.
ção de chuva (sensor por trás do retrovisor
interior) adaptando a sua velocidade à in-
tensidade da precipitação.

Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamen- Esta posição permite soltar as escovas
to automático das escovas, o limpa- do limpa-vidros dianteiro.
vidros funciona em modo intermitente.
Permite limpar as lâminas ou proceder
Mandar verificar pela rede PEUGEOT à substituição das escovas. Pode igual-
ou por uma oficina qualificada. mente ser útil, durante o Inverno, para
Activação soltar as lâminas do pára-brisas.
É comandada manualmente pelo con-
dutor através de um impulso para baixo ) No minuto seguinte à ignição ser
no comando para a posição "AUTO". desligada, qualquer acção no co-
É acompanhada por uma mensagem mando do limpa-vidros posiciona as
no ecrã. escovas no centro do pára-brisas.
) Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ig-
nição e desloque o comando.
Não osbtruir o sensor de chuva, aco- Para conservar a eficácia do lim-
plado ao sensor de luminosidade e pa-vidros de escovas planas, tipo
situado no centro do pára-brisas por "flat-blade", é aconselhável:
trás do retrovisor interior.
- utilizá-las com cuidado,
Aquando da lavagem numa estação
Desligar automática, neutralizar o funciona- - limpá-las regularmente com água
mento automático das escovas. e sabão,
É comandada manualmente pelo con- - não as utilizar para segurar uma
dutor empurrando o comando para No Inverno, para não danificar as es-
covas, aconselhamos que aguarde placa de cartão contra o pára-
cima e colocando-o na posição "0". brisas.
pelo descongelamento completo do
É acompanhada por uma mensagem pára-brisas antes de accionar o fun- - substituí-las quando surgirem os
no ecrã. cionamento automático das escovas. primeiros sinais de desgaste.

107
5 A VISIBILIDADE
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras Quando a luz do tecto dianteira se encontra
na posição de "acesa permanente", a luz
Nesta posição, a luz do tecto do tecto traseira também se acende, ex-
acende-se progressivamente: cepto se esta se encontrar na posição de
"apagada permanentemente".
- ao destrancamento do veículo, Para apagar a luz do tecto traseira, colocá-
- ao retirar a chave da ignição, la na posição de "apagada permanente-
mente".
- ao abrir uma porta,
- à activação do botão de trancamen-
to do telecomando, para localizar o Luz de leitura de mapas
seu veículo.
) Com a ignição ligada, accionar o in-
terruptor correspondente.
Apaga-se progressivamente:
Luzes traseiras
- ao trancar o veículo,
laterais
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última Com a ignição ligada e o interruptor
porta. premido, a luz acende-se no modo "ilu-
minação permanente". Ela apaga-se
com corte do contacto ou depois do in-
Apagada em permanência. terruptor ser premido.
Com a ignição ligada e o interruptor sol-
to, ela ilumina-se:
- quando o veículo é destrancado,
Iluminação permanente. - quando se retira a chave da ignição,
- quando é aberta uma porta,
- quando é activado um botão de
Com o modo de "iluminação per- trancamento do telecomando, para
1. Luz do tecto dianteira localizar o seu veículo.
manente", a duração de ilumina-
2. Luzes de leitura de mapas ção varia, consoante o contexto: Apaga-se progressivamente:
3. Luzes de leitura traseiras laterais - com a ignição desligada, cerca - quando o veículo é trancado,
4. Luz do tecto traseira de dez minutos, - quando a ignição é ligada,
- em modo de economia de ener- - 30 segundos após fechar a última
Ter atenção para não colocar nada gia, cerca de trinta segundos, porta.
em contacto com as luzes do tecto. - com o motor ligado, sem limite. Premir o interruptor permite alternar com
o modo de "iluminação permanente".
108
A VISIBILIDADE 5
ILUMINAÇÃO AMBIENTE ILUMINAÇÃO DE ILUMINAÇÃO DA MALA
ACOLHIMENTO INTERIOR
A iluminação difusa das luzes do habi-
táculo facilita a visibilidade no veículo A iluminação à distância do habitáculo
em caso de fraca iluminação. facilita a entrada no veículo em caso de
fraca iluminação. Activa-se em função
da intensidade luminosa detectada pelo
sensor de luminosidade.

Colocação em serviço
) Premir o aloquete aberto do teleco-
mando.
As luzes dos batentes das portas dian-
teiras, da zona dos pés e do tejadilho
acendem-se; o veículo é igualmente
destrancado.
Colocação em serviço
De noite, a iluminação na zona dos pés Paragem
e a luz ambiente na parte dianteira do Acende-se automaticamente quando
A iluminação de admissão interior des- se abre a mala e apaga-se quando se
tejadilho acendem-se automaticamen- liga-se automaticamente passado um
te, quando se acendem as luzes de fecha a mesma.
determinado tempo ou quando se abre
presença (mínimos). uma porta.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se au- A duração da iluminação de admis-
tomaticamente quando se apagam as são está associada e é idêntica à
luzes de presença. da iluminação de acompanhamen-
to automático.
Programação A duração de acendimento varia,
consoante o contexto:
A activação ou a neutrali-
zação da função efectua- - ignição desligada, cerca de
se através do menu de dez minutos,
configuração do veículo. - em modo de economia de ener-
Por predefinição, esta fun- gia, cerca de trinta segundos,
ção é activada. - com o motor em funcionamento,
sem limite.

109
6 OS ARRUMOS

ACESSÓRIOS INTERIORES

1. Compartimento para óculos


2. Pala para o sol
(ver os detalhes na página
seguinte)
3. Pega de retenção com gancho
para pendurar roupa
4. Janelas de telepagamento/
parking
(ver os detalhes na página seguinte)
5. Compartimentos de arrumação
6. Compartimento para pequenos
objectos
7. Gancho porta-sacos
8. Porta-luvas iluminado
(ver os detalhes na página
seguinte)
9. Compartimentos nas portas
10. Cinzeiro iluminado
(ver os detalhes na página seguinte)
11. Compartimento com tapete
antiderrapante
12. Tomada de acessórios de 12 V
(ver os detalhes na página seguinte)
13. Suporte para latas
14. Apoio de braços dianteiro
(ver os detalhes na página seguinte)
15. Caixa de arrumação
110
OS ARRUMOS 6
PALA DE SOL JANELAS DE TELE-PORTAGEM PORTA-LUVAS ILUMINADO
(VIA VERDE)/ESTACIONAMENTO
Dispositivo de protecção contra o sol
vindo da dianteira ou do lado e dispo- Dispositivo para instalar os cartões de
sitivo de cortesia com um espelho ilu- tele-portagem (via verde) e/ou de esta-
minado. cionamento.

Comporta acessórios destinados à arru-


mação de uma garrafa de água, da do-
cumentação de bordo do veículo, etc.
A respectiva tampa comporta acessó-
) Com a ignição ligada, levantar a Estas janelas situam-se de cada um dos rios destinados à arrumação de uma
tampa de ocultação; o espelho ilu- lados da base do retrovisor interior. caneta, de um par de óculos, bilhetes,
mina-se automaticamente. São duas zonas não reflectoras do cartões, uma lata, etc.
Esta pala de sol possui também um pára-brisas atérmico.
arruma-cartões.

) Para abrir o porta-luvas, levantar a


pega.
O porta-luvas ilumina-se quando se
O pára-brisas atérmico limita o sobre- abre a tampa.
aquecimento no habitáculo atenuando
os efeitos dos raios solares (ultra- Se o veículo estiver equipado com ar
violetas). A camada reflectora que o condicionado, o porta-luvas tem uma
compõe pára igualmente certos sinais entrada de ar A, que pode ser aberta ou
rádio eléctricos (tele-portagens, etc.). fechada. Esta entrada difunde o mes-
mo ar condicionado que os ventiladores
do habitáculo.

111
6 OS ARRUMOS

GANCHO PORTA-SACOS CINZEIRO COM ILUMINAÇÃO WIP PLUG - LEITOR USB

) Premir a parte de baixo do gancho ) Puxar a gaveta para aceder ao cin-


para o desdobrar. zeiro.
Esta caixa de ligação, composta por
) Prender a braçadeira do saco para ) Para esvaziar o cinzeiro, após abrir, uma porta USB, encontra-se no apoio
o suportar. premir a lingueta e retirá-la. de braços dianteiro.
Permite-lhe ligar um equipamento nó-
TOMADA DE ACESSÓRIOS 12 V mada, como um portátil digitais iPod®
de 5ª geração ou mais recentes, ou
uma pen USB.
Lê os formatos de ficheiros de áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são trans-
mitidos para o seu auto-rádio, para se-
rem ouvidos através dos altifalantes do
veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da facha-
da do auto-rádio e visualizá-los no ecrã
multifunções.
Durante a sua utilização, o equipamento
nómada pode recarregar-se automatica-
mente.
) Para ligar um acessório de 12 V Para obter mais informações sobre a
(potência máxima: 120 W), retire o utilização deste equipamento, consultar
obturador e ligue o adaptador ade- a rubrica "Áudio e Telemática".
quado.
112
OS ARRUMOS 6
APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO CAIXA DE ARRUMAÇÃO
Dispositivo de conforto e arrumação
para o condutor e o passageiro do ban-
co dianteiro.

A tampa do apoio de braços é regulável


em altura e comprimento para melhorar
o nível de conforto.

Regulação longitudinal
) Deslocar totalmente para a frente
ou para trás. Espaço de arrumação, situado na parte
traseira do apoio de braços dianteiro,
para os passageiros traseiros.
Arrumação ) Para esvaziar a caixa, após a aber-
tura, premir a lingueta e puxá-la.

Regulação em altura
) Levantar a tampa até à posição pre-
tendida (baixa, intermédia ou alta).
) Se levantar ligeiramente até à posi-
ção alta, acompanhar a descida até
à posição baixa.

O compartimento do apoio de braços


permite guardar até 6 CDs.
) Levantar a pala 1.
) Levantar a tampa completamente.

113
6 OS ARRUMOS

TAPETES Montagem GAVETA DE ARRUMAÇÃO


Dispositivo amovível de protecção da Para o montar novamente do lado do
alcatifa. condutor:
) posicione correctamente o tapete,
) coloque novamente as fixações
Montagem pressionando-as,
Aquando da sua primeira montagem, ) verifique a fixação correcta do tapete.
do lado do condutor, utilize exclusiva-
mente as fixações fornecidas na emba-
lagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente Para evitar qualquer risco de blo-
colocados na alcatifa. queio dos pedais:
- utilize apenas tapetes adapta-
Desmontagem dos às fixações já presentes no
veículo; a sua utilização é im- A gaveta de arrumação está situada
Para desmontar do lado do condutor: perativa, sob o banco do passageiro dianteiro.
) recue o banco ao máximo, - nunca sobreponha vários tapetes.
Abrir
) liberte as fixações, A utilização de tapetes não ho-
) retire o tapete. mologados pela PEUGEOT pode ) Levantar a parte da frente da gaveta e puxe-a.
impedir o acesso aos pedais e pre-
judicar o funcionamento do regulador/ Retirar
limitador de velocidade.
) Fazer deslizar a gaveta até ao fim.
) Premir as extremidades das corrediças.
) Elevar a gaveta e retirá-la totalmente.

Reinstalar
) Colocar a gaveta nas respectivas
corrediças.
) No fim do curso, premir a parte de
cima da gaveta para a bloquear.

Não colocar objectos pesados na


gaveta.

114
OS ARRUMOS 6
TABULEIROS DO TIPO
"AVIAÇÃO"
APOIO DE BRAÇOS TAMPA PARA ESQUIS
TRASEIRO
Instalados nas costas de cada banco
dianteiro, permitem colocar objectos e
Dispositivo de conforto e arrumação para Dispositivo de arrumação e de trans- possuem um porta-canetas.
os passageiros nos bancos traseiros. porte de objectos longos.

) Baixar o apoio de braços traseiro Abertura ) Para utilizar o tabuleiro, levante o


para melhorar o nível de conforto. tabuleiro ao máximo, até bloquear
) Levantar a tampa para aceder ao ) Baixe o apoio de braços traseiro. na posição alta.
compartimento de arrumação. ) Puxe a pega da tampa para baixo. ) Para o arrumar, baixe o tabuleiro,
Este inclui uma caixa de arrumação, ) Baixe a tampa. passando o ponto de resistência,
dois suportes para latas e dois suportes ) Carregue os objectos do interior da até à posição baixa.
para esferográficas. mala.
Do lado do passageiro, não se es-
queça de o rebater antes da colo-
cação em posição de tabuleiro do
banco.
Não coloque objectos duros ou pe-
sados no tabuleiro. Estes podem
transformar-se em projécteis pe-
rigosos em caso de travagem de
emergência ou de impacto.
6 OS ARRUMOS

ACESSÓRIOS DA
MALA

1. Plataforma traseira
(ver os detalhes na página seguinte)
2. Ganchos
(ver os detalhes na página seguinte)
3. Anéis de acondicionamento
4. Correia de retenção
5. Compartimento de arrumação
6. Compartimento de arrumação aberto
7. Caixa de arrumação
(ver os detalhes na página seguinte)

116
OS ARRUMOS 6
Plataforma traseira Ganchos Compartimento de arrumação

Permitem pendurar sacos de compras.


Para retirar a plataforma: ) Eleve a superfície inferior da mala
) desapertar os dois fios, para aceder ao compartimento de
arrumação.
) elevar ligeiramente a plataforma e
retirá-la. Este compartimento inclui acessórios
que permitem a arrumação de uma
caixa de lâmpadas de substituição, um
Para guardar a plataforma existem vá- estojo de primeiros socorros, dois triân-
rias possibilidades: gulos de sinalização, etc.
- atrás dos bancos dianteiros, Inclui igualmente as ferramentas de
bordo, o kit de desempenagem provisó-
- no fundo da mala. ria de pneus...

Para o acesso à caixa de


arrumação
Um gancho suplementar, sob a
prateleira, permite-lhe fixar a su-
perfície inferior da mala, graças ao
seu cordão, para aceder facilmente
às ferramentas de bordo e à roda
sobresselente ou ao kit de desem-
panagem provisória dos pneus.

117
6 OS ARRUMOS

ACESSÓRIOS DA
MALA

1. Plataforma traseira
(ver os detalhes na página seguinte)
2. Tomada de acessórios de 12V
(ver os detalhes na página seguinte)
3. Ganchos
(ver os detalhes na página seguinte)
4. Anéis de acondicionamento
5. Compartimento de arrumação
6. Rede de retenção de carga alta
(ver os detalhes na página seguinte)
7. Correia de retenção

118
OS ARRUMOS 6
Tampa de ocultação de bagagens Ganchos
É composto por quatro partes rebatí-
veis, das quais três são dobráveis so-
bre elas próprias.

Para o guardar, existem várias possibi-


lidades:
- dobrado sobre si próprio, junto dos
bancos traseiros (1),
- dobrado sobre si próprio e guarda-
do num compartimento previsto por
baixo dos bancos traseiros (2).
Para o rebater a partir da mala:
) desengatar o tapa-bagagens dos
respectivos suportes laterais,
Permitem pendurar sacos de compras.
) segurar no tapa-bagagens pela
pega A,
) rebatê-lo em acordeão até aos ban-
cos traseiros.

Para o rebater a partir da mala:


) segure no tapa-bagagens pela pega A,
) rebata-o até às colunas da mala,
) engatar o tapa-bagagens nos su-
portes laterais.

Cargas máximas
7,5 kg, tapa-bagagens estendido
com rede de retenção de carga
alta na posição 2.

119
6 OS ARRUMOS

Rede de retenção de carga alta


Fixada às fixações específicas altas e
baixas, permite utilizar todo o volume
de carga até ao tecto:
- atrás dos bancos traseiros (fila 2),
- atrás dos bancos dianteiros (fila 1)
quando os bancos traseiros estão
rebatidos.

No momento de posicionar a rede,


verificar se é possível ver todas fi-
velas dos cintos a partir da mala.
Tal permitirá desenrolar e enrolar Para a utilizar na fila 1: Para utilizar na fila 2:
os cintos com maior facilidade.
) abrir as tampas das fixações altas 1, ) rebater ou retirar o tampa de oculta-
) desenrolar a rede de retenção de ção de bagagens,
carga alta, ) abrir as tampas das fixações altas 2,
) posicionar uma das extremidades ) desenrolar a rede de retenção de
da barra metálica da rede na reten- carga alta,
ção alta 1 correspondente, de seguida ) posicionar uma das extremidades
fazer o mesmo para a segunda, da barra metálica da rede na fixação
) esticar os cintos ao máximo, alta 2 correspondente, de seguida
) fixar o mosquetão de cada uma dos fazer o mesmo para a segunda,
cintos na barra 3 correspondente, ) fixar o mosquetão de cada uma das
situada debaixo do assento do banco, cintas no anel 4 correspondente, lo-
) rebater os bancos traseiros, calizado no suporte de articulação
dos bancos traseiros,
) esticar os cintos,
) esticar os cintos,
) verificar se a rede está bem engatada
e bem esticada. ) verificar se a rede está bem engata-
da e bem esticada.

Esta rede pode ser guardada no


compartimento de arrumação do
piso.

120
OS ARRUMOS 6
ACESSÓRIOS DA
MALA

1. Prateleira traseira
(ver os detalhes na página seguinte)
2. Caixa de arrumação
3. Tomada de acessórios de 12V
(ver os detalhes na página seguinte)
4. Ganchos
(ver os detalhes na página seguinte)
5. Anéis de acondicionamento
6. Rede de retenção de carga alta
(ver os detalhes na página seguinte)
7. Apoio de braços traseiros com
porta-latas
8. Correia de retenção
9. Compartimento para lâmpada nó-
mada ou para amplificador Hi-Fi
(ver os detalhes na página seguinte)
10. Kit de reparação provisória de
pneumáticos

121
6 OS ARRUMOS

Prateleira traseira
Para retirar:
) retirar as guias da prateleira traseira
nas corrediças das colunas da mala,
) acondicionar a prateleira traseira no
respectivo enrolador,
) puxar e manter o trinco numa das
extremidades do enrolador para o
desbloquear,
) retirar o enrolador do respectivo su-
porte pela extremidade desbloquada
e depois pela segunda.

Para instalar:
) posicionar uma das extremidades
do enrolador no respectivo suporte,
) inserir a segunda extremidade no
respectivo suporte; o trinco fecha-
se automaticamente,
) desenrolar a prateleira traseira até
ao nível das colunas da mala,
) inserir as guias da prateleira trasei-
ra nas corrediças das colunas da
mala.
Para guardar a prateleira traseira, co-
locá-la ao nível da plataforma da mala,
com o enrolador virado para cima e o
resguardo virado para o interior.
OS ARRUMOS 6
Rede de retenção de carga alta Tomada de acessórios 12 V
Presa às fixações específicas altas e
baixas, permite utilizar todo o volume
de carga até ao tecto, atrás dos bancos
da 2ª fila.

) Para ligar um acessório 12 V (potên-


Para utilizar na 2ª fila (bancos adicio- cia máxima: 120 W), retire o tampão
nais dobrados ou retirados): e ligue o adaptador adequado.
) enrolar ou retirar a prateleira traseira, ) Coloque a chave na posição de igni-
) abrir as tampas das fixações altas 1, ção ligada.
) desenrolar a rede de retenção de
carga alta,
Ganchos
) posicionar uma das extremidades
No momento de posicionar a rede, da barra metálica da rede na fixação
verificar se é possível ver todas fi- alta 1 correspondente, de seguida
velas dos cintos a partir da mala. fazer o mesmo para a segunda,
Tal permitirá desenrolar e enrolar ) fixar o mosquetão de cada uma das
os cintos com maior facilidade. cintas da rede no anel 2 correspon-
dente, localizado na fixação baixa
do cinto traseiro lateral,
) esticar os cintos,
) verificar se a rede está bem engatada
e bem esticada.

Permitem pendurar sacos de compras.

123
6 OS ARRUMOS

Lâmpada nómada Cortinas laterais


Iluminação amovível, integrada na pa- Montadas nos vidros traseiros de 2ª fila,
rede da mala, para servir de iluminação protegem as crianças dos raios solares.
da mala e de lâmpada de bolso.
Para a funcionalidade de iluminação da
mala, consulte o capítulo "Visibilidade - §
Iluminação da mala".

Utilização
) Tire-a do alojamento ao puxar para
cima.
) Prima o interruptor, situado na parte
de trás, para acender ou apagar.
) Desenrole o suporte, situado na par- ) Puxe a cortina através da lingueta
te de trás, para colocar ou levantar central.
a lâmpada; por exemplo, aquando
de uma substituição de roda. ) Posicione os encaixes da cortina
nos ganchos correspondentes.
Funcionamento Arrumação
Esta lâmpada funciona com acumula- ) Coloque a lâmpada no seu lugar no
dores do tipo NiMH. alojamento começando pela parte
Possui uma autonomia de cerca de baixa.
45 minutos e recarrega assim que rodar. Isto permite apagar automaticamen-
te a lâmpada, se se esquecer de o
fazer.

Respeite as polaridades aquando Se esta estiver mal colocada, pode


da colocação dos acumuladores. não se recarregar e não acender
Nunca substitua os acumuladores aquando da abertura da mala.
por pilhas.

124
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
GENERALIDADES SOBRE AS CADEIRA PARA CRIANÇAS NA
CADEIRAS PARA CRIANÇAS DIANTEIRA
Preocupação constante da PEUGEOT "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
aquando da concepção do seu veículo, Quando uma cadeira para crianças "de cos- Quando uma cadeira para crianças "de
a segurança dos seus filhos depende tas para a estrada" estiver instalada no lu- frente para a estrada" estiver instalada
também de si. gar do passageiro dianteiro, o airbag do no lugar do passageiro dianteiro, re-
Para proporcionar a máxima segurança, passageiro deve ser imperativamente neu- gule o banco do veículo para a posição
deve respeitar as seguintes instruções: tralizado. Caso contrário, a criança corre o longitudinal intermédia com o encosto
- em conformidade com a regulamenta- risco de ser gravemente ferida ou mesmo levantado e deixe o airbag do passagei-
ção europeia, todas as crianças com morta aquando do disparo do airbag. ro activado.
menos de 12 anos ou com uma al-
tura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em cadei-
ras para crianças homologadas e
adaptadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo,
- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto na parte
dianteira como na parte traseira.
Posição longitudinal intermédia

A PEUGEOT aconselha o trans-


porte das crianças nos lugares
traseiros do seu veículo:
- "de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a
partir dos 2 anos. * As regras de transporte de crianças
são específicas de cada país. Consul-
te a legislação em vigor no seu país.
125
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS

Airbag de passageiro OFF (Desligado) Consulte as indicações mencionadas


na etiqueta junto de cada lado do pára-
sol do passageiro.

Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag fron-


tal do passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a
estrada" no assento do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente feri-
da, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.

126
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg

L2
L1 "KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER É obrigatória
Baby-Safe Plus" a utilização da
protecção para o
Instala-se de costas transporte de jovens
para a estrada. crianças
(dos 9 aos 18 kg).

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir dos 6 anos
"RECARO Start" (cerca de 22 kg)
apenas é utilizada a
elevação.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações
ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de
segurança.
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadei-
ras de criança fixas com o cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança
e do posto no veículo.

Peso da criança / idade indicativa


Inferior a 13 kg
Posto De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
e 0+)
De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Até ≈ 1 ano
Banco do passageiro dianteiro (c)
- fixo U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)
- regulável em U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)
altura

Bancos traseiros U U* U* U*
laterais

Banco traseiro U U* U* U*
central

(a) Cadeira de criança universal: cadeira de criança que se pode instalar em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no país em questão, antes de instalar a criança no banco.
U: posto adaptado à instalação de uma cadeira de criança fixo com o cinto de segurança e homologada como universal
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
U(R1): idem U, com o banco do veículo regulado na posição longitudinal intermédia.
U(R2): idem U, com o banco do veículo regulado na posição mais alta e recuado ao máximo.

* O encosto de cabeça deve ser retirado e guardado.


128
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
POSICIONAMENTO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Conforme à regulamentação europeia, a tabela seguinte indica-lhe em que medida cada lugar do seu veículo
pode receber uma cadeira para criança fixa com o cinto de segurança e homologada universal (a) em função do
peso da criança e do lugar no veículo.
Peso da criança /idade a título indicativo

Inferior a 13 kg
Lugar De 9 à 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) (grupo 1) (grupo 2) (grupos 3)
e 0+) De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Até ≈ 1 ano

Banco do passageiro dianteiro (c)

1ª fila - fixo U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)


- regulável em altura U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)

Lateral
Banco descentrado U U U U
e centrado
2ª fila
Central
U U U U
Banco central

Lateral
U U U U
Banco suplementar
3 fila
a

Lateral
U U U U
Banco 2ª fila

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira (c) Consultar a legislação em vigor no U(R1): idem U, com o banco do veículo
para crianças podendo instalar-se em seu país antes de instalar a criança regulado na posição longitudi-
todos os veículos com o cinto de segu- neste lugar. nal intermédia.
rança. U: lugar adaptado à instalação de uma U(R2): idem U, com o banco do veículo
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 Kg. As cadeira para criança fixa com o cinto ajustado na posição mais alta e
nacelas e os leitos "auto" não podem ser de segurança e homologada univer- recuado ao máximo.
instalados no lugar passageiro dianteiro. sal "de costas para a estrada" e/ou
"de frente para a estrada". 129
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS

CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos Instalação de uma elevação
cadeira para crianças compromete a não devem ser transportadas "de A parte torácica da cintura deve estar
protecção da mesma em caso de co- frente para a estrada" no lugar do posicionada sobre o ombro da criança
lisão. passageiro dianteiro, excepto quan- sem tocar no pescoço.
Procure colocar os cintos de segu- do os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se Verifique que a parte abdominal do
rança ou os cintos das cadeiras para cinto de segurança passa bem sobre
crianças limitando ao máximo as fol- os bancos traseiros estiverem inutili-
záveis ou não existirem. as coxas da criança.
gas relativamente ao corpo da criança,
mesmo para curtos trajectos. Neutralize o airbag passageiro assim A PEUGEOT recomenda que utilize a
que uma cadeira para crianças "de elevação com encosto, equipado com
Para a instalação da cadeira para uma guia para o cinto ao nível do ombro.
crianças com o cinto de segurança, costas para a estrada" for instalada
verifique que este se encontra bem no lugar dianteiro.
esticado na cadeira e que mantém fir- Caso contrário, a criança arriscar-se-
memente a cadeira no banco do veícu- á a ser gravemente ferida ou mesmo Por motivos de segurança nunca deixe:
lo. Se o seu banco do passageiro for morta aquando do disparo do airbag. - uma ou várias crianças sozinhas
regulável, avance-o, se necessário. e sem vigilância no interior de um
Para uma instalação ideal de uma ca- veículo,
deira para crianças "de frente para a - uma criança ou um animal num
estrada", verifique que as costas se veículo exposto ao sol com as ja-
encontram correctamente apoiadas nelas fechadas,
no encosto do banco do veículo e que - as chaves ao alcance das crianças
o encosto de cabeça não incomoda. no interior do veículo.
Se for necessário retirar o encosto de Para impedir a abertura acidental das
cabeça, assegure-se de que fica bem portas e dos vidros traseiros, utilize o
arrumado ou fixo para evitar que o dispositivo "Segurança para crianças".
mesmo se transforme em projéctil no
caso de uma travagem brusca. Assegure-se de que não abre mais
de um terço da superfície dos vidros
traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilize cortinas late-
rais nos vidros traseiros.

130
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três anéis para cada assento:
- dois anéis A, situados entre o en- Bancos traseiros
O seu veículo foi homologado segundo costo e o assento do banco do veí-
a nova regulamentação ISOFIX. culo, assinalados por uma etiqueta,
Os bancos, representados abaixo, es- - um anel B, situado na parte de trás do
tão equipados com fixações ISOFIX banco, denominado TOP TETHER.
regulamentares:

Aquando da instalação de uma


cadeira para crianças ISOFIX no
lugar traseiro esquerdo do ban-
co, antes de fixar o banco, afaste
previamente o cinto de segurança
traseiro central para o centro do
veículo, de modo a não perturbar
o funcionamento do cinto.

Bancos traseiros da
Bancos traseiros 2ª fila

131
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Este sistema de fixação ISOFIX asse- Uma instalação mal efectuada de
gura-lhe uma montagem fiável, sólida e um banco para crianças num ve-
rápida, do banco para crianças no seu ículo compromete a protecção da
veículo. criança em caso de colisão.
Os bancos para crianças ISOFIX es-
tão equipados com dois trincos que vêm
facilmente integrar-se nos anéis A.
Para conhecer os bancos para
crianças ISOFIX que se instalam
Alguns dispõem igualmente de um cinto no seu veículo, consultar a tabela
alto que vem fixar-se no anel B. recapitulativa para a localização
dos bancos para crianças ISOFIX.

Para usar este cinto, levantar o apoio


de cabeça do veículo passando em se-
guida o gancho entre os pinos. Fixar
em seguida o gancho ao anel B, esticar
depois o cinto alto.

132
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADAS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADAS PARA O
SEU VEÍCULO

FAIR Bimbofix ISOFIX (classe de tamanho: C ou A)

Grupo 0/1: até 18 kg

É instalada de costas para a estrada ou de frente para a estrada


através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A e possui um
suporte que se encontra apoiado na superfície inferior do veículo.
6 posições de inclinação da estrutura.
Pode ser instalada de frente para a estrada sendo presa ao banco
com um cinto de segurança de três pontos.

RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de tamanho B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

É instalada de frente para a estrada.


É fixa às argolas A e à argola B denominada de Top Tether,
através de uma correia superior.
3 posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Pode ser instalada de frente para a estrada, sendo presa ao banco
com um cinto de segurança de três pontos.

Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo
fabricante da mesma.

133
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
TABELA RECAPITULATIVA PARA A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadei-
ras para crianças ISOFIX em veículos equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para
crianças, determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
De 1 a 3 anos, aprox.
Até 6 meses, aprox. (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira de criança Transportador* "de costas para a "de costas para a "de frente para a
ISOFIX estrada" estrada" estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Cadeiras para crianças


ISOFIX universais e semi- IUF
universais que se podem IL-SU** IL-SU IL-SU
instalar nos lugares traseiros IL-SU
laterais:

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix universal, "De frente para a estrada" que se fixa com a correia superior.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi-universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- um transportador equipado com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".

* Os "ovos" e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.


** O ovo ISOFIX, fixo nas argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa a totalidade dos lugares do banco traseiro.
134
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇA ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadei-
ras de criança ISOFIX em veículos equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras de criança ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira de criança, deter-
minada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira de criança ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg De 1 a 3 anos, aprox.
Até 6 meses, aprox. (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
Tipo de cadeira de criança "de costas para a "de costas para a "de frente para a
Transportador*
ISOFIX estrada" estrada" estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Laterais IL-SU IL-SU IL-SU IUF


Lugares IL-SU
ISOFIX IUF
Central X IL-SU IL-SU
traseiros; IL-SU
banco 2ª fila Laterais IUF
X IL-SU IL-SU IL-SU
centrados
Lugares
ISOFIX
traseiros; IUF
Laterais X X X
banco 2ª fila IL-SU
instalado na
3ª fila
IUF: posto adaptado à instalação de uma cadeira Isofix universal, "De frente para a estrada" que se fixa com a correia alta.
IL-SU: posto adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi-universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma fivela alta ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- um transportador equipado com uma fivela alta ou um suporte.
Para fixar a fivela alta, consultar o parágrafo "Fixações ISOFIX".
X: posto adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicado.
* A nacela e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
135
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
SEGURANÇA MECÂNICA PARA SEGURANÇA ELÉCTRICA PARA Neutralização
CRIANÇAS CRIANÇAS ) Prima novamente o botão.
Dispositivo mecânico para impedir a Sistema de comando à distância para O visor do botão apaga-se, acompa-
abertura da porta traseira através do impedir a abertura das portas trasei- nhado por uma mensagem no ecrã
seu comando interior. ras através dos comandos interiores e multifunções.
O comando situa-se no batente de cada a utilização dos elevadores dos vidros Este visor permanece apagado, en-
porta traseira. eléctricos traseiros. quanto a segurança das crianças estiver
O comando está situado na porta do neutralizada.
Trancamento condutor, com os comandos dos eleva-
dores dos vidros eléctricos.

Activação

) Com a chave da ignição, rode o co-


mando vermelho até ao batente. Este sistema é independente e não
- para a esquerda na porta traseira substitui em caso algum o comando de
esquerda, ) Prima este botão. trancamento centralizado.
- para a direita na porta traseira O visor do botão acende-se, acom- Verifique o estado de segurança para
direita. panhado por uma mensagem no ecrã as crianças cada vez que ligar a igni-
multifunções. ção.
Destrancamento Este visor permanece aceso, enquanto Retire sempre a chave da ignição ao
) Com a chave da ignição, rode o co- a segurança das crianças estiver acti- sair do veículo, mesmo que por um cur-
mando vermelho até ao batente. vada. to espaço de tempo.
- para a direita na porta traseira Em caso de choque violento, a seguran-
esquerda, ça eléctrica para crianças desactiva-se
automaticamente para permitir a saída
- para a esquerda na porta traseira dos passageiros dos bancos traseiros.
direita.
136
SEGURANÇA 8
LUZES DE MUDANÇA DE LUZES DE PERIGO AVISADOR SONORO
DIRECÇÃO
Sistema de aviso visual através das lu- Sistema de alerta sonoro para avisar os
zes de mudança de direcção para pre- outros utilizadores da via de um perigo
venir os outros utentes da estrada no iminente.
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.

) Esquerda: baixe o comando de ilu-


minação até passar o ponto de re-
sistência. ) Premindo este botão, todas as luzes
) Direita: eleve o comando de ilumi- de mudança de direcção piscam. ) Pressione um dos raios do volante.
nação até passar o ponto de resis- Podem funcionar com a ignição desli-
tência. gada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
O esquecimento da desactivação Numa travagem de emergência, em Utilize o avisador sonoro, apenas
das luzes de mudança de direcção função da desaceleração, as luzes de e com moderação, nos seguintes
durante mais de vinte segundos perigo acendem-se automaticamente. casos:
dará origem a um aumento na so- Apagam-se automaticamente à primei- - perigo imediato,
noridade do sinal sempre que a ve- ra aceleração.
locidade for superior a 60 km/h. - ultrapassagem de um ciclista
) Pode também apagá-las ao premir ou de um peão,
o botão. - aproximação de um lugar sem
Para os veículos equipados com o motor visibilidade.
a gasolina 1,6 l THP 200 cv, a neutraliza-
ção dos sistemas ESP/ASR desencadeia
a neutralização do acendimento automá-
tico das luzes de perigo; consultar a sec-
ção relativa aos "Sistemas de controlo da
trajectória - § Neutralização".
137
8 SEGURANÇA
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu
Qualquer reparação ou substitui-
BAIXA A luz avisadora STOP acende- ção de pneu numa roda equipada
Sistema que assegura um controlo au- se no quadro de bordo, acom- com este sistema deve ser efectu-
tomático permanente da pressão dos panhada por um sinal sonoro ada pela rede PEUGEOT ou por
pneus em movimento. e por uma mensagem no ecrã uma [oficina qualificada].
multifunções localizando a roda Se aquando de uma substituição
em questão. de pneus, instalar um pneu não de-
) Parar imediatamente evitando qual- tectado pelo seu veículo (exemplo:
quer manobra brusca com o volante montagem de pneus para a neve),
ou os travões. deverá fazer uma reinicialização
) Reparar ou mudar o pneu danificado do sistema pela rede PEUGEOT
(furado ou com pressão demasiado ou por uma [oficina qualificada].
baixa) e mandar verificar a pressão
dos pneus logo que possível.

Sensor(es) não detectado(s) ou com O sistema não exclui o controlo


defeito(s) regular da pressão dos pneus (ver
Sensores montados em cada válvula A luz avisadora acende-se no parágrafo "Elementos de identifi-
lançam o alarme em caso de anomalia quadro de bordo e/ou é apre- cação"), para se assegurar que o
(velocidade superior a 20 km/h). sentada uma mensagem no comportamento dinâmico do veí-
ecrã, acompanhada por um culo permanece em óptimo estado
sinal sonoro, para localizar o ou os e evitar um desgaste prematuro
pneu(s) não detectado(s) ou indicar dos pneus, sobretudo no caso de
O sistema de detecção de pressão uma disfunção no sistema. condições severas (carga pesada,
baixa é um auxiliar da condução Consultar a rede PEUGEOT ou uma velocidade elevada).
que não substitui a vigilância nem [oficina qualificada] para substituir o(s) O controlo da pressão de enchi-
a responsabilidade do condutor. sensor(es) defeituoso(s). mento dos pneus deve ser efec-
tuado a frio, pelo menos todos os
Pneu com pressão baixa Esta mensagem exibe-se também meses. Pensar em mandar verifi-
quando um dos pneus está afas- car a pressão da roda sobresse-
A luz avisadora acende-se no qua- tado do veículo, em reparação, ou lente.
dro de bordo e/ou é apresentada em caso de montagem de uma (ou O sistema de detecção de pressão
uma mensagem no ecrã, acom- várias) roda(s) não equipada(s) baixa poderá ser eventualmente
panhada de um sinal sonoro, para com sensor. perturbado por emissões radioeléc-
localizar a roda em questão. tricas de frequência semelhante.
Se o veículo estiver equipado com
) Controlar a pressão dos pneus o roda sobresselente, esta não pos-
mais rapidamente possível. sui sensor.
Este controlo deve ser efectuado a frio.

138
SEGURANÇA 8
CHAMADA DE EMERGÊNCIA Sistema de antibloqueio das O acendimento desta luz avi-
OU DE ASSISTÊNCIA rodas e repartidor electrónico sadora, em conjunto com as
de travagem luzes avisadoras STOP e ABS,
acompanhado por um sinal so-
Sistemas associados para aumentar a noro e por uma mensagem no ecrã,
estabilidade e a maneabilidade do seu indica um problema de funcionamento
veículo aquando da travagem, em par- do repartidor electrónico podendo pro-
ticular em pisos degradados ou escor- vocar uma perda de controlo do veículo
regadios. durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
Activação condições de segurança.
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um Em ambos os casos, consulte a rede
risco de bloqueio das rodas. PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li- Em caso de substituição de rodas
geiras vibrações no pedal do travão. (pneus e jantes), verifique se estas
se encontram em conformidade
Este dispositivo permite efectuar uma com as prescrições do construtor.
chamada de emergência ou de assistên-
cia para os serviços de socorro ou para Em caso de travagem de emer-
a plataforma PEUGEOT dedicada. gência, pressione com muita força
Para obter mais detalhes sobre a utili- sem diminuir a pressão. Ajuda à travagem de emergência
zação deste equipamento, consultar o
capítulo "Áudio e telemática". Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
Anomalia de funcionamento optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À O acendimento desta luz avi-
TRAVAGEM sadora, acompanhado por um Activação
sinal sonoro e por uma men- Activa-se em função da rapidez de
Conjunto de sistemas complementares sagem no ecrã, indica um pro-
para ajudar a travar com toda a segu- pressão do pedal dos travões.
blema de funcionamento do sistema
rança e de maneira optimizada nas si- de antibloqueio podendo provocar uma Manifesta-se por uma diminuição da
tuações de emergência: perda de controlo do veículo durante a resistência do pedal e um aumento da
- o sistema antibloqueio das rodas travagem. eficácia da travagem.
(ABS),
- o distribuidor electrónico de trava- Em caso de travagem de emergên-
gem (REF), cia, premir fortemente sem nunca
- a ajuda à travagem de emergência aliviar a pressão.
(AFU).
139
8 SEGURANÇA
Nos veículos equipados com o motor a
TRAJECTÓRIA gasolina 1.6 l THP 200 cv, esta acção
reactiva igualmente o acendimento au-
tomático das luzes de perigo.
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (ESP)
A antipatinagem das rodas optimiza a Anomalia de funcionamento
motricidade, para evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro- O acendimento deste avisador
das motoras e no motor. acompanhado por um sinal so-
O controlo dinâmico de estabilidade noro e por uma mensagem no
actua sobre o travão de uma ou várias Neutralização ecrã multifunções, indica um
rodas e no motor para manter o veículo Em condições excepcionais (arranque mau funcionamento desses sistemas.
na trajectória desejada pelo condutor, do veículo atolado, imobilizado na neve, Mandar verificar pela rede PEUGEOT
de acordo com os limites das leis da sob solo instável...), poderá tornar-se ou por uma oficina qualificada.
física. útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
Activação trar a aderência.
Estes sistemas são activados automatica- Os sistemas ASR/ESP aumentam
mente cada vez que o veículo arranca. ) Premir o botão "ESP OFF", situado a segurança em condução normal
Em caso de problema de aderência ou no meio do quadro de bordo. mas não devem incitar o condutor
de trajectória, este sistema entra em a assumir riscos suplementares ou
funcionamento. a circular a altas velocidades.
O acender deste avisador no
quadro de bordo e da luz avisa- O funcionamento destes sistemas
dora do botão indica a neutrali- é assegurado desde que sejam
Esta acção é assinalada pelo zação dos sistemas ASR e ESP. respeitadas as indicações do fabri-
funcionamento intermitente cante, relativamente:
Nos veículos equipados com o motor a
deste avisador no quadro de gasolina 1.6 l THP 200 cv, esta acção - Às rodas (pneus e jantes),
bordo. neutraliza igualmente o acendimento - Aos componentes de travagem,
automático das luzes de perigo. - Aos componentes electrónicos,
Reactivação - Aos procedimentos de monta-
Estes sistemas reactivam-se automati- gem e de intervenção.
camente após o desligar da ignição ou Depois de uma colisão, mandar
a partir de 50 km/h (excepto motor a ga- verificar esses sistemas pela rede
solina 1.6 l THP 200 cv). PEUGEOT ou por uma [oficina
) Premir de novo o botão "ESP OFF" qualificada].
para os reactivar manualmente.

140
SEGURANÇA 8
CINTOS DE SEGURANÇA Colocar Regulação em altura

Cintos de segurança dianteiros


Os cintos de segurança dianteiros en-
contram-se equipados com um sistema
de pré-tensão pirotécnica e limitador de
esforço.
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, aquando
de colisões frontais e laterais. Depen-
dendo da gravidade da colisão, o sis-
tema de pré-tensão pirotécnica estica
instantaneamente os cintos de segu-
rança e fá-los aderir ao corpo dos ocu-
pantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica ) Puxar o cinto e inserir a lingueta no ) Para fazer descer o ponto de fixa-
são activados ao ligar a ignição. encaixe. ção, apertar o comando A e fazê-lo
O limitador de esforço atenua a pressão ) Verificar o fecho correcto puxando o deslizar para baixo.
do cinto de segurança contra o tórax do cinto. ) Para fazer subir o ponto de fixação,
ocupante, melhorando deste modo o fazer deslizar o comando A para
nível de protecção. cima.
Retirar
) Premir o botão vermelho do encaixe.
) Acompanhar o enrolamento do cinto.

141
8 SEGURANÇA
Avisador de não colocação do cinto Painel dos avisadores de não Cintos de segurança
colocação do cinto traseiros
Aquando da ligação da em-
braiagem, este avisador acen- Os bancos traseiros estão
de-se, tanto no quadro de equipados com um cin-
bordo, como no painel dos avi- to cada um, incluindo três
sadores do cinto e do airbag frontal do pontos de fixação, um pré-tensor piro-
passageiro, quando o condutor e/ou o técnico e, para os lugares laterais, um
passageiro nos bancos dianteiros não limitador de esforço.
tiverem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fica intermi- Colocar
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este ) Puxar o cinto e inserir a lingueta no
avisador permanece aceso enquanto o encaixe.
condutor e/ou o passageiro nos bancos ) Verificar o fecho correcto puxando o
dianteiros não colocarem o cinto. cinto.
1. Avisador de não colocação dos cin-
tos dianteiros.
Retirar
2. Avisador de não colocação/abertura
do cinto do condutor. ) Premir o botão vermelho do encaixe.
3. Avisador de não colocação/abertura ) Acompanhar o enrolamento do cinto.
do cinto do passageiro dianteiro*. ) Nos cintos de segurança dos luga-
res laterais, voltar a montar a barra
na parte superior do encosto para
No painel dos avisadores de cinto e do evitar que a lingueta bata contra a
airbag frontal do passageiro, o avisa- guarnição lateral.
dor correspondente 2 ou 3 acende-se a
vermelho se o cinto não estiver coloca-
do ou for retirado.

* Consoante a versão e/ou destino.


142
SEGURANÇA 8
Cintos de segurança Avisador de cinto retirado Painel dos avisadores de cinto
traseiros da 2ª fila retirado
Este avisador acende-se, tanto
Os lugares traseiros estão equipados no quadro de bordo, como no
com um cinto de segurança cada um, painel dos avisadores do cinto
com três pontos de ancoragem, um li- e do airbag frontal do passagei-
mitador de esforço e, para os lugares ro, quando um ou vários passageiros
laterais, um pré-tensor pirotécnico. nos bancos traseiros retirarem o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fica intermi-
tente acompanhado por um sinal sonoro
Colocar crescente. Passado dois minutos, este
) Puxar o cinto e inserir a lingueta no avisador permanece aceso quando um
encaixe. ou vários passageiros nos bancos tra-
) Verificar o fecho correcto puxando o seiros não apertarem o cinto.
cinto.

Retirar 1. Luz avisadora de abertura dos cintos de segurança


traseiros.
) Premir o botão vermelho do encaixe.
4. Luz avisadora do cinto de segurança traseiro direito.
) Acompanhar o enrolamento do cinto.
5. Luz avisadora do cinto de segurança traseiro central.
) Nos cintos de segurança dos luga-
res laterais, voltar a montar a barra 6. Luz avisadora do cinto de segurança traseiro esquerdo.
na parte superior do encosto para
evitar que a lingueta bata contra a
guarnição lateral. Aquando da ligação da ignição, motor em
funcionamento ou veículo em andamento a
uma velocidade inferior a cerca de 20 km/h,
os avisadores correspondentes 4, 5 e 6 acen-
dem-se durante cerca de 30 segundos a ver-
melho, se o cinto não estiver colocado.
Com o veículo em circulação, a uma velo-
cidade superior a cerca de 20 km/h, o avi-
sador correspondente 4, 5 ou 6 acende-se
a vermelho, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções, quando um passageiro dos ban-
cos traseiros retirar o cinto de segurança.

143
8 SEGURANÇA
Cinto de segurança Retirar e guardar
traseiro central, 2ª fila ) Premir o botão vermelho do encaixe B
e, de seguida, o encaixe A.
O cinto do banco traseiro central da 2ª ) Acompanhar o enrolamento do cinto
fila está integrado no lado traseiro es- e conduzir a lingueta B, de seguida A
querdo da estrutura. no íman do ponto de fixação da estru-
tura.

Instalação
Em caso de reorientação dos dois
) Puxar o cinto e inserir a lingueta A bancos laterais da 2ª fila, utilizar
no encaixe esquerdo. sempre os cintos de segurança tra-
seiros laterais para se proteger.
) Inserir a lingueta B no encaixe direito.
) Verificar se cada encaixe se encon-
tra bem fechado puxando o cinto.
Cintos de segurança
traseiros, 3ª fila
Os cintos para os bancos traseiros da
3ª fila estão integrados no ângulo da Retirar e guardar
coluna da mala correspondente e da
estrutura. ) Premir o botão vermelho do encaixe D
e, de seguida, o encaixe C.
) Acompanhar o enrolamento do cinto
e conduzir a lingueta D, de seguida C
Instalar no íman do ponto de fixação da colu-
) Puxar o cinto e inserir a lingueta C na da mala correspondente.
no encaixe, no lado do revestimento
lateral da mala.
) Inserir a lingueta D no encaixe oposto.
) Verificar se cada encaixe se encon-
tra bem fechado puxando o cinto. A 3ª fila de bancos (SW bancos in-
dividuais traseiros) não está equi-
pada com luzes avisadoras de não
colocação do cinto.

144
SEGURANÇA 8
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
passageiros utilizam correctamen- rança: Utilize uma cadeira para crianças
te os cintos de segurança e que os - deve ser mantido esticado o mais adaptada, se o passageiro tiver me-
mesmos se encontram bem coloca- perto do corpo possível, nos de 12 anos ou medir menos de
dos antes de colocar o veículo em um metro e cinquenta.
movimento. - deve ser puxado para a frente
por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de se-
Seja qual for o seu lugar no veículo, ficando que não fica enrolado, gurança para várias pessoas.
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por Nunca transporte uma criança sobre
uma pessoa, os joelhos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc- - não deve apresentar sinais de
tamente a sua função. cortes ou de desgaste,
- não deve ser transformado ou Em caso de colisão
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de- Em função da natureza e da im-
o ajuste automático do comprimento sempenho. portância das colisões, o disposi-
do cinto à morfologia do utilizador. tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
A arrumação do cinto de segurança e independentemente do acciona-
efectua-se automaticamente sempre Dadas as regras de segurança em mento dos airbags. O accionamento
que este não estiver a ser utilizado. vigor, para qualquer intervenção no dos pré-tensores é acompanhado
seu veículo, dirija-se a uma oficina por uma ligeira libertação de fumo
Antes e depois da sua utilização, as- qualificada que possua competên- inofensivo e por um ruído, devido à
segure-se de que o cinto está correc- cias e material adaptado, existente activação do cartucho pirotécnico in-
tamente enrolado. também na rede PEUGEOT. tegrado no sistema.
A parte inferior do cinto deve estar Solicite a verificação periódica dos De qualquer forma, o avisador dos
posicionada o mais abaixo possível seus cintos de segurança pela rede airbags acende-se.
sobre a bacia. PEUGEOT ou por uma oficina quali- Após uma colisão, solicite a verifica-
A parte superior deve estar posicio- ficada e, especialmente, se os cintos ção e eventual substituição do siste-
nada na parte côncava do ombro. apresentarem sinais de deterioração. ma de cintos de segurança pela rede
Os enroladores estão equipados Limpe os cintos com água e sabão PEUGEOT ou por uma oficina qua-
com um dispositivo de bloqueio auto- ou um produto de limpeza para têx- lificada.
mático aquando de uma colisão, de teis, vendido na rede PEUGEOT.
uma travagem de emergência ou do Depois de rebater ou mudar um ban-
capotamento do veículo. É possível co ou o banco traseiro de lugar, as-
desbloquear o dispositivo puxando segure-se de que o cinto se encontra
o cinto com força e soltando-o para na posição correcta e devidamente
que se enrole ligeiramente. enrolado.

145
8 SEGURANÇA
AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais
Sistema concebido para optimizar a Sistema que protege, em caso de coli-
segurança dos ocupantes (excepto o são frontal violenta, o condutor e o pas-
passageiro traseiro central) em caso de sageiro dianteiro, no sentido de limitar
colisões violentas. Este sistema comple- os riscos de traumatismo na cabeça e
ta a acção dos cintos de segurança equi- no tórax.
pados com limitador de esforço (excepto Para o condutor, está integrado no cen-
o passageiro no banco central traseiro). tro do volante; para o passageiro dian-
Nesse caso, os sensores electrónicos teiro, no painel de bordo por cima do
registam e analisam os embates frontais porta-luvas.
e laterais nas zonas de detecção de co-
lisões:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão, A. Zona de colisão frontal.
os airbags esvaziam-se rapidamen- B. Zona de colisão lateral.
te, a fim de não incomodar a visi-
bilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca- O accionamento do ou dos airba-
potamento, os airbags não dispa- gs é acompanhado por uma ligeira
ram. O cinto de segurança por si só libertação de fumo inofensivo e de
é suficiente para assegurar uma pro- um ruído, devidos à activação do Activação
tecção optimizada nestas situações. cartucho pirotécnico integrado no São accionados simultaneamente, excepto
sistema. se o airbag frontal do passageiro estiver neu-
Este fumo não é nocivo, mas pode tralizado, em caso de uma colisão frontal vio-
Os airbags não funcionam com lenta aplicada em toda ou parte da zona de
a ignição desligada. revelar-se irritante para as pesso-
as sensíveis. impacto frontal A, segundo o eixo longitudinal
Este equipamento é accionado do veículo num plano horizontal e no sentido
apenas uma vez. Se ocorrer uma O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da da parte da frente para a traseira do veículo.
segunda colisão (aquando do mes- O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a
mo acidente ou outro acidente), o capacidade auditiva durante um
breve período. cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
airbag não será accionado. volante, do lado do condutor, e o painel de
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a sua projecção para a frente.

146
SEGURANÇA 8
Neutralização Para assegurar a segurança das Se esta luz avisadora ficar inter-
Só o airbag frontal do passageiro pode crianças, neutralize imperativamente mitente no quadro de bordo e/ou
ser neutralizado: o airbag frontal do passageiro sem- no ecrã de avisadores do cinto de
pre que instalar uma cadeira para segurança e de airbag frontal do
) com a ignição desligada, introdu- passageiro, contacte a rede PEUGEOT
za a chave no comando de neutrali- crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro. ou uma oficina qualificada. O airbag fron-
zação do airbag do passageiro, tal do passageiro pode deixar de ser acti-
) rode-a para a posição "OFF", Caso contrário, a criança arriscar-se- vado em caso de colisão violenta.
) em seguida, retire-a mantendo-a á a ficar gravemente ferida, ou mor-
nesta posição. ta, aquando do disparo do airbag. Se pelo menos uma das duas luzes
avisadoras dos airbags se acender
em permanência, não instale a cadei-
Reactivação ra para crianças no lugar do passa-
Assim que retirar a cadeira para crian- geiro dianteiro.
ças, rode o comando para a posição Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
"ON" para activar de novo o airbag e as- ou por uma oficina qualificada.
segurar, assim, a segurança do seu pas-
sageiro dianteiro em caso de colisão. Airbag para os joelhos*
Sistema protegendo, em caso de coli-
Com a ignição ligada, esta luz são frontal violenta, os joelhos do con-
avisadora acende-se no painel dutor.
de avisadores do cinto de se-
gurança e do airbag frontal do Este airbag está integrado no painel de
passageiro durante cerca de um minu- bordo, sob a coluna de direcção.
to, se o airbag frontal do passageiro se
encontrar activado.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no Anomalia de funcionamento
quadro de bordo, e/ou no pai-
nel de avisadores do cinto de Se esta luz avisadora se acen-
segurança e do airbag frontal do pas- der no quadro de bordo, acom-
sageiro, com a ignição ligada e durante panhada por um sinal sonoro
toda a neutralização. e por uma mensagem no ecrã,
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
cina qualificada para verificação do sis-
tema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de colisão violenta.
Activação
Dispara simultâneamente com os air-
* Consoante o destino. bags frontais.
147
8 SEGURANÇA
Airbags laterais O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Activação
pante dianteiro ou traseiro no veículo e Os airbags tipo cortina activam-se em
Sistema que protege, em caso de colisão o painel da porta correspondente. simultâneo com os airbags laterais cor-
lateral violenta, o condutor e os passa- respondentes em caso de colisão late-
geiros (excepto o passageiro no banco ral violenta aplicada na totalidade ou
central traseiro) dianteiro para limitar os em parte da zona de impacto lateral B,
riscos de traumatismo no tórax. Zonas de detecção do colisão
perpendicularmente ao eixo longitudi-
Cada airbag lateral está integrado: nal do veículo num plano horizontal e
- na dianteira, na estrutura do encos- do exterior para o interior do veículo.
to do banco, no lado da porta, O airbag tipo cortina actua entre os vi-
- na traseira, no revestimento lateral dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
(excepto SW). no veículo.

Anomalia de funcionamento

Se esta luz avisadora se acen-


der no quadro de bordo, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã,
A. Zona de impacto frontal. consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
B. Zona de impacto lateral. cina qualificada para proceder à verifi-
cação do sistema. Os airbags podem
deixar de ser activados em caso de
embate violento.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de co-
lisão lateral violenta, o condutor e os
passageiros (excepto o passageiro no Aquando de uma colisão ou de um en-
banco central traseiro) para limitar os costo ligeiro na zona lateral do veículo
Activação riscos de traumatismo na parte lateral ou em caso de capotamento, é possí-
Os airbags são activados unilateralmen- da cabeça. vel que o airbag não seja activado.
te em caso de colisão lateral violento Cada airbag tipo cortina está integrado Aquando de uma colisão na traseira ou
aplicado na totalidade ou em parte da nos pilares e na parte superior do ha- na dianteira, o airbag não é activado.
zona de impacto lateral B, perpendicu- bitáculo.
larmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.

148
SEGURANÇA 8
Para que os airbags frontais sejam
totalmente eficazes, respeite as
seguintes regras de segurança: Airbags frontais
Adopte uma posição sentada normal Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
e vertical. a caixa central do volante.
Coloque o cinto de segurança do seu Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
banco e posicione-o correctamente. Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode pro-
Não coloque nada entre os ocupantes vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
frontais e os airbags (criança, animal, Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
objecto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.

Airbag para joelhos*


Nunca aproximar demais os joelhos do volante.
Depois de um acidente ou do roubo
do veículo, solicite a verificação dos
sistemas dos airbags. Airbags laterais
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada ex- Proteja os bancos apenas com coberturas homologadas, compatíveis com o
clusivamente na Rede PEUGEOT ou accionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de coberturas adap-
numa oficina qualificada. tadas ao seu veículo, poderá consultar a rede PEUGEOT (consulte capítulo
"Informações práticas - § Acessórios").
Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situa-
Mesmo cumprindo todas as precau- ção poderia resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag
ções indicadas, não fica excluído o lateral.
risco de ferimentos ou ligeiras quei- Não aproxime demasiado o tronco da porta.
maduras na cabeça, no peito ou nos
braços, aquando do accionamento
de um airbag. Com efeito, o saco en- Airbags tipo cortina
che-se de forma quase instantânea Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos
(alguns milisegundos) e, em segui- na cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
da, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes Se presentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas
através dos orifícios previstos para o no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cortina.
efeito.

* Consoante o destino.
149
9 CONDUÇÃO
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Sempre que estacionar num decli- CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES
ve, vire as rodas para as imobilizar
contra o passeio, accione o travão Passagem da 5ª ou da
de estacionamento e engrene uma 6ª velocidade
velocidade.
) Desloque completamente a alavan-
ca das velocidades para a direita
para engrenar correctamente a 5ª
ou 6ª velocidade.

Passagem para marcha-atrás


) Levante o anel sob o manípulo e des-
loque a alavanca das velocidades para
a esquerda e depois para a frente.

Para accionar o travão


) Puxar totalmente a alavanca do travão
de estacionamento para imobilizar o
veículo.

Para desactivar o travão


) Puxar ligeiramente a alavanca do
travão de estacionamento, premir o
botão de desactivação e baixar to-
talmente a alavanca.
Engrene a marcha-atrás apenas
Com o veículo em movimento, com o veículo parado e o motor
o acendimento deste avisador em ralenti.
e do avisador STOP, acompa-
nhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã multifun- Por motivos de segurança e para
ções, indica que o travão permanece facilitar o arranque do motor:
accionado ou que foi mal accionado. - seleccione sempre o ponto-morto,
- carregue no pedal da embraiagem.

150
CONDUÇÃO 9
INDICADOR DE ALTERAÇÃO DE Exemplo: A informação é apresentada no qua-
VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira dro de bordo sob a forma de uma seta
velocidade. acompanhada pela velocidade preconi-
Sistema que permite reduzir o consumo zada.
- O pedal do acelerador é pressiona-
de combustível ao preconizar o engre- do moderadamente.
namento de uma velocidade superior
em veículos equipados com caixa de - O sistema pode propor, consoante o
velocidades manual. caso, o engrenamento de uma velo-
cidade superior.
Funcionamento Em caso de condução que solicite
especificamente um melhor desem-
O sistema apenas funciona no âmbito penho do motor (pressão forte no
de uma condução económica. pedal do acelerador, por exemplo,
Consoante a situação de condução e para efectuar uma ultrapassagem...),
o equipamento do veículo, o sistema o sistema não preconiza a alteração
pode preconizar o engrenamento de de velocidade.
uma ou mais velocidades. Pode seguir O sistema não propõe em qualquer
esta indicação sem passar pelas veloci- caso:
dades intermédias.
- o engrenamento da primeira
As indicações de engrenamento de velocidade,
uma velocidade não devem ser con-
sideradas obrigatórias. Com efeito, a - o engrenamento da marcha-atrás,
configuração da estrada, a densidade - a redução.
da circulação e a segurança constituem
elementos determinantes na escolha
da melhor velocidade. O condutor tem
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.

* Consoante a motorização.
151
9 CONDUÇÃO
AJUDA AO ARRANQUE EM Funcionamento
ZONA INCLINADA*
Sistema que mantém o veículo imobi-
lizado por um curto espaço de tempo
(cerca de 2 segundos) aquando de um
arranque numa zona inclinada, o tempo
suficiente para passar o pé do pedal de
travão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobili-
zado com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fe-
chada.
Ajuda ao arranque em zona inclinada Em subidas, com o veículo imobiliza- Em descidas, com o veículo imobili-
não é desactivável. do, este é mantido durante um curto zado e marcha-atrás engrenada, este
período de tempo aquando da liber- é mantido durante um curto período
tação do pedal de travão, e quando de tempo, aquando da libertação do
estiver em primeira ou ponto-morto: pedal de travão.

Não sair do veículo durante a fase de Anomalia de funcionamento


manutenção temporária de ajuda ao
arranque em zona inclinada.

Se necessitar de sair do veículo


com o motor em funcionamento,
accionar o travão de estaciona-
mento e verificar se a luz avisado Quando de um disfuncionamento do
ra do travão de estacionamento sistema, os avisadores acendem. Man-
se encontra acesa de forma fixa. dar verificar por uma oficina qualificada
ou pela rede PEUGEOT.

* Modelo equipado com o motor a gaso-


lina 1.6 l THP 200 cv.
CONDUÇÃO 9
CAIXA MANUAL PILOTADA DE Alavanca das velocidades Comandos sob o volante
6 VELOCIDADES
Caixa de velocidades manual pilotada
de seis velocidades oferecendo, à es-
colha, o conforto do automatismo ou o
prazer da passagem manual das velo-
cidades.
São propostos dois modos de condução:
- o modo automático para a gestão
automática das velocidades pela
caixa, sem intervenção do condu-
tor,
- o modo manual para a passagem
sequencial das velocidades pelo R. Marcha-atrás.
condutor, com a ajuda da alavanca ) Com o pé no pedal do travão, des-
de velocidades ou dos comandos +. Comando de aumento da relação à
locar a alavanca para cima para se- direita do volante.
sob o volante. leccionar esta posição.
É igualmente proposto, para cada um ) Premir atrás do comando sob o vo-
N. Ponto-morto. lante "+" para aumentar a relação.
dos dois modos, uma função Sport cor- ) Com o pé no pedal do travão, selec-
respondente a um estilo de condução -. Comando de redução da relação à
cionar esta posição para arrancar. esquerda do volante.
mais dinâmico.
A. Modo automático. ) Premir atrás do comando sob o vo-
Com o modo automático pode, a qual-
quer momento, retomar o controlo da ) Deslocar a alavanca para baixo lante "-" para reduzir a relação.
passagem de velocidades. para seleccionar este modo.
M + / - Modo sequencial com passagem
manual das velocidades.
Esta caixa de velocidades permite usu- ) Deslocar a alavanca para baixo,
fruir de funcionalidades suplementares: para a esquerda para seleccionar
- Ajuda ao arranque em inclinação, este modo e, de seguida: Os comandos sob o volante não
- A função de tracção autónoma* - dar um impulso para a frente para permitem seleccionar o ponto-morto
(deslocamento do veículo ao soltar aumentar a relação, e passar ou deixar a marcha-atrás.
o pedal do travão) no modo automá- - ou dar um impulso para trás para
tico ou em marcha atrás. reduzir a relação.
S. Tipo Sport.
) Premir este botão para o activar ou
neutralizar.
* Modelo equipado com motor Diesel
1.6 l e-HDi FAP 112 cv.
9 CONDUÇÃO
Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo Modo automático
) Seleccionar a posição N. ) Seleccionar a posição A.
) Carregar a fundo no pedal do travão.
) Ligar o motor. AUTO e a velocidade engre-
nada aparecem no ecrã do
quadro de bordo.
N aparece no ecrã do quadro
de bordo.
A caixa de velocidades funciona em
modo auto-activo, sem intervenção do
condutor. Ela selecciona permanente-
) Seleccionar o modo automático (po- mente a relação de velocidades que
sição A), o modo manual (posição M) melhor se adapte aos seguintes parâ-
ou marcha-atrás (posição R). metros:
) Desactivar o travão de estacionamento. - optimização do consumo,
) Soltar progressivamente o pedal do - estilo de condução,
Posições da alavanca das velocidades travão.
- perfil da estrada,
N. Neutral (ponto-morto) Os veículos equipados com motor Die-
sel 1.6 l e-HD1 FAP 112 cv deslocam- - carga do veículo.
R. Reverse (marcha-atrás) se imediatamente. Para obter uma aceleração óptima, por
1, 2, 3, 4, 5, 6. Relações em modo se- ) Acelerar. exemplo ao ultrapassar outro veículo,
quencial premir a fundo o pedal do acelerador e
AUTO. Acende-se quando se seleccio- passar o ponto de resistência.
na o modo automático. Apaga-
se quando se passa ao modo AUTO e 1 ou R aparecem no ecrã do
sequencial. quadro de bordo.
Com o veículo em circulação nun-
S. Sport (tipo Sport) ca seleccionar o ponto-morto N.
N fica intermitente no quadro de bordo,
acompanhado por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã multifunções, se
Ao engrenar a marcha-atrás é emi- a alavanca das velocidades não se encon-
tido um sinal sonoro. trar na posição N aquando do arranque.

A indicação Pé no travão
acende-se, acompanha-
do de um sinal sonoro e
de uma mensagem, se o pedal do
travão não estiver carregado no ar-
ranque do motor.
154
CONDUÇÃO 9
Retomada temporária do controlo Aquando de uma travagem ou ao abran- Marcha-atrás
manual das velocidades dar, a caixa de velocidades regride au-
Pode retomar temporariamente o con- tomaticamente para permitir colocar o Para engrenar a marcha-atrás, o veícu-
trolo de passagem de velocidades com veículo na relação adequada. lo deve estar imobilizado e o pé deve
a ajuda dos comandos sob o volante Em caso de forte aceleração, a relação estar sobre o pedal do travão.
"+" e "-": Se o regime do motor o permi- superior não passa sem acção do con- ) Seleccionar a posição R.
tir, o pedido de alteraçõa da relação é dutor na alavanca das velocidades ou
tido em linha de conta. nos comandos sob o volante. A uma baixa velocidade, se a marcha-
atrás for solicitada, esta apenas será
tomada em conta quando o veículo se
AUTO é apresentada no qua- encontrar imobilizado. A indicação Pé
dro de bordo assim que a re- Veículo em rodagem, nunca selec-
cionar o ponto morto N. no travão acende-se no quadro de bor-
lação é engrenada. do para incitar a travar.
A qualquer momento é possível al-
terar o modo, passando a alavanca A alta velocidade, se a marcha-atrás for
de velocidades de A a M ou de M solicitada, a indicação N fica intermiten-
Esta função permite antecipar certas si- te e a caixa passa automaticamente a
tuações como a ultrapasagem de um ve- a A.
ponto-morto. Para reengrenar uma velo-
ículo ou a aproximação de uma curva. cidade, colocar a alavanca na posição A
Após alguns instantes sem acção no ou M.
comandos, a caixa de velocidades gere
novamente as relações automatica- Tipo Sport Ajuda ao arranque em inclinação
mente. Esta funcionalidade permite imobilizar
) Após selecção do modo manual ou
do modo automático, premir o bo- temporariamente o veículo, pois mantém
tão S para activar o tipo Sport que os travões accionados durante um curto
proporciona um estilo de condução período, o tempo em que passa do pedal
Modo manual do travão ao pedal do acelerador.
mais dinâmico.
) Seleccionar a posição M. Esta funcionalidade activa-se se o veí-
S aparece ao lado da veloci- culo estiver imobilizado pelo facto de se
AUTO desaparece e as rela- dade engrenada no ecrã do carregar no pedal do travão e em fun-
ções engrenadas aparecem quadro de bordo. ção da inclinação:
sucessivamente no ecrã do
quadro de bordo. - em subidas, com o veículo parado,
) Premir novamente o botão S para o alavanca de velocidades em A ou
Os pedidos de alteração da relação neutralizar. M, o veículo é mantido por um curto
apenas são tidos em linha de conta se S desaparece do ecrã do quadro de período ao soltar o pedal do travão,
o regime do motor o permitir. bordo. - em descidas, com o veículo parado,
Não é necessário soltar o acelerador alavanca de velocidades em R, o
durante alterações de relação. O tipo Sport é neutralizado quando veículo é mantido por um curto perí-
se desliga a ignição. odo ao soltar o pedal do travão.

155
9 CONDUÇÃO

Não manter o veículo imobilizado Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


com a ajuda do acelerador: Utili- Antes de desligar o motor, é possível:
zar o pedal do travão ou o travão Com a embraiagem ligada, o
de estacionamento. - passar à posição N para ficar em acendimento desta indicação e
ponto-morto, ou a intermitência de AUTO, acom-
Nunca abandonar o veículo em PRND panhadas por um sinal sonoro
fase de arranque em inclinação. - deixar a velocidade engrenada;
neste caso, o veículo não poderá e por uma mensagem no ecrã, indicam
ser deslocado. uma falha na caixa de velocidades.
Nos dois casos, é essencial accionar o Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
travão de estacionamento para imobili- ou por uma oficina qualificada.
Função de tracção autónoma* zar o veículo. Este avisador pode igualmente acender-
se em caso de abertura de uma porta.
Esta funcionalidade permite manobrar
o veículo com grande agilidade a bai- Com a embraiagem ligada, o
xa velocidade (manobras de estaciona- acendimento da indicação abai-
mento, engarrafamentos…). xo e desta indicação, acompa-
Em caso de imobilização do veí- nhado por um sinal sonoro e
Depois de ter colocada previamente a culo, com o motor em rotação, co- por uma mensagem no ecrã, indicam
alavanca na posição A, M ou R, o ve- locar obrigatoriamente a alavanca uma falha na ajuda ao arranque em in-
ículo desloca-se desde que retire o pé de velocidades em ponto-morto N. clinação.
do pedal do travão. Antes de qualquer intervenção no Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
compartimento do motor, verificar ou por uma oficina qualificada.
se a alavanca de velocidades se
encontra em ponto-morto N e se
Logo que o veículo retorna ao ra- o travão de estacionamento está Premir obrigatoriamente o pedal
lenti, os travões são soltos, se a accionado. do travão durante o arranque do
posição A, M ou R estiver seleccio- motor.
nada, o veículo desloca-se mesmo Em todos os casos de estaciona-
sem intervenção do acelerador. mento, accionar sempre o travão
Motor em movimento. Nunca deixar de estacionamento para imobilizar
as crianças no interior do veículo o veículo.
sem supervisão.

* Modelo equipado com motor Diesel 1.6 l


e-HDi FAP 112 cv.
156
CONDUÇÃO 9
CAIXA DE VELOCIDADES Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades automática de
quatro ou seis velocidades que propor-
ciona o conforto do automatismo total,
enriquecido com programa desportivo e
para neve, ou a passagem manual das
velocidades.
São propostos deux modos de condução:
- Funcionamento automático para a
gestão electrónica das velocidades
de caixa, com o programa desporto
para dar um estilo de conduta mais
dinâmico ou o programa neve para
melhorar a conduta em caso de fraca
adesão. P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na grelha para
- Imobilização do veículo, travão de seleccionar uma posição, acende-se o
- o funcionamento manual para a pas- respectivo indicador no quadro de bordo.
sagem sequencial das velocidades estacionamento activado ou desac-
por parte do condutor. tivado. P. Parking (Estacionamento)
- Arranque do motor. R. Reverse (Marcha atrás)
R. Marcha-atrás. N. Neutral (Ponto morto)
- Manobras de recuo, veículo parado, D. Drive (Condução automática)
Painel da caixa de velocidades motor ao ralenti. S. Programa desportivo
N. Ponto morto. 7. Programa neve
- Imobilização do veículo, travão de 1 a 4. Velocidade engrenada em
estacionamento accionado.
1 a 6. funcionamento manual
- Arranque do motor.
-. Valor inválido em funcionamento manual
D. Funcionamento automático.
M.+ / - Funcionamento manual com pas-
sagem sequencial das quatro ou
seis velocidades.
) Empurrar uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
1. Alavanca de velocidades. ou
2. Botão "S" (desportivo). ) Empurrar uma vez para trás para
3. Botão "7" (neve). seleccionar a velocidade anterior.
9 CONDUÇÃO
Arranque do veículo É apresentada uma mensagem Nunca seleccionar a posição N
se tentar deslocar a alavanca da com o veículo em andamento.
) Accionar o travão de estacionamento. caixa de velocidades da posição P Nunca seleccionar as posições P
) Com o pé no travão, seleccionar a para uma outra sem ter pressiona- ou R, enquanto o veículo não esti-
posição P ou N. do o pedal do travão. ver totalmente parado.
) Arrancar o motor.
Se estas condições não forem cum-
pridas, será emitido um sinal sonoro,
acompanhado por uma mensagem no Funcionamento automático Programas desportivo e neve
ecrã multifunções. Estes dois programas específicos com-
) Seleccionar a posição D para a pas- pletam o funcionamento automático em
) Com o motor em funcionamento, sagem automática das quatro ou
premir o pedal do travão. caso de utilizações particulares.
seis velocidades.
) Soltar o travão de estacionamento. A caixa de velocidades funcionará em
) Seleccionar a posição R, D ou M, modo auto-adaptativo, sem intervenção Programa desporto "S"
) Libertar progressivamente o pedal do condutor. Esta selecciona perma-
nentemente a velocidade de caixa mais ) Premir o botão "S", com o motor em
do travão. funcionamento.
O veículo começa a deslocar-se. adequada ao estilo de condução, ao
perfil da estrada e à carga do veículo. A caixa de velocidades adopta automa-
Para obter uma aceleração máxima ticamente um estilo de condução dinâ-
Se, em andamento, a posição N mico.
for seleccionada inadvertidamen- sem tocar na alavanca, premir a fun-
te, deixar o motor diminuir de ro- do o pedal do acelerador (kick down). É apresentado S no quadro
tações e seleccionar a posição D A caixa de velocidades selecciona au- de bordo.
para acelerar. tomaticamente a velocidade inferior ou
mantém a relação seleccionada até ao
regime máximo do motor.
Aquando do motor em funciona- Aquando da travagem, a caixa de ve- Programa neve "7"
mento ao ralenti, se for selecciona- locidades selecciona automaticamente
a velocidade inferior, para proporcionar ) Premir o botão "7", com o motor em
da a posição R, D ou M, o veículo funcionamento.
desloca-se, mesmo que não pres- uma eficácia de travão motor.
A caixa de velocidades adapta-se à
sione o acelerador. Se tirar bruscamente o pé do acelera- condução em estradas com más condi-
Com o motor em funcionamento, dor, a caixa de velocidades não pas- ções de aderência.
nunca deixar as crianças sem vigi- sará para a velocidade superior, para
melhorar a segurança. Este programa facilita os arranques e
lância no interior do veículo. a motricidade quando as condições de
Com o motor em funcionamento, aderência são fracas.
em caso de operações de ma- 7 é apresentado no quadro
nutenção, engrenar o travão de de bordo.
estacionamento e seleccionar a
posição P.

158
CONDUÇÃO 9
Regresso ao funcionamento Em funcionamento manual, os progra- Anomalia de funcionamento
automático standard mas desportivo e neve não funcionam.
Com a ignição ligada, acom-
) A qualquer altura, premir novamen- panhada por um sinal sonoro
te o botão seleccionado para sair do Valor inválido em funcionamento e por uma mensagem no ecrã,
programa accionado e regressar ao PRND indica uma avaria da caixa de
manual
modo auto-adaptativo. velocidades.
Este símbolo é apresentado
se uma velocidade estiver Nesse caso, esta passa para o modo
mal engrenada (selector entre de emergência, ficando bloqueada na
Funcionamento manual 3ª velocidade. Poderá sentir um impac-
duas posições).
to significativo ao passar de P a R e de
) Seleccionar a posição M para a N a R. Este impacto não constitui um
passagem sequencial das quatro risco para a caixa de velocidades.
ou seis velocidades. Paragem do veículo
Não ultrapassar a velocidade de 100 km/h,
) Premir a alavanca para o sinal + no limite da legislação local.
para passar à velocidade superior. Antes de desligar o motor, pode passar
para a posição P ou N para estar em Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
) Puxar a alavanca para o sinal - para ponto morto. ou por uma oficina qualificada.
passar à velocidade inferior.
Nos dois casos, accionar o travão de Este avisador pode igualmente acender
A passagem de uma velocidade para a estacionamento para imobilizar o veí- em caso de abertura de uma porta.
outra é unicamente realizada se as con- culo.
dições de velocidade do veículo e do regi-
me do motor o permitirem. Caso contrário,
aplicam-se momentaneamente as regras
do funcionamento automático. Se a alavanca não estiver na posi- Pode deteriorar a caixa de veloci-
ção P, quando a porta de condutor dades:
D desaparece e as velocida- for aberta ou 45 segundos após a - se premir ao mesmo tempo os
des engrenadas são apre- ignição ser desligada, é ouvido um pedais do acelerador e do travão,
sentadas sucessivamente no sinal sonoro e é apresentada uma
mensagem no ecrã. - se forçar, em caso de bateria
quadro de bordo. descarregada, a passagem da
) Reposicionar a alavanca na posição P para outra.
Em regimes baixos ou altos, a velocidade posição P; o sinal sonoro é in-
seleccionada pisca durante alguns segun- terrompido e a mensagem de-
dos, sendo de seguida apresentada a ve- saparece.
locidade realmente engrenada.
De modo a limitar o consumo de
A passagem da posição D (automática) combustível aquando de uma pa-
à posição M (manual) pode efectuar-se a ragem prolongada com o motor em
qualquer momento. funcionamento (engarrafamento...),
Aquando da paragem ou a muito baixa ve- posicionar a alavanca de velocida-
locidade, a caixa de velocidades seleccio- des em N e activar o travão de es-
na automaticamente a velocidade M1. tacionamento.
159
9 CONDUÇÃO
STOP & START Se presente no seu veículo, Casos particulares: modo STOP
um contador de tempo acu- indisponível
O Stop & Start coloca o motor momenta- mula as durações de colo- O modo STOP não é activado quando:
neamente em vigilância - modo STOP - cação no modo STOP fica
aquando das fases de paragem da indisponível durante os se- - a porta do condutor estiver aberta,
deslocação do veículo (sinais vermelhos, gundos seguintes ao desen- - o cinto de segurança do condutor
engarrafamentos, outros...). É efectuado grenamento da marcha-atrás. estiver removido,
o arranque do motor automaticamen- - a velocidade do veículo não tenha
te - modo START - assim que pretender ultrapassado os 10 km/h desde o
colocar novamente o veículo em movi- último arranque com a chave,
mento. O arranque é efectuado de uma Com uma caixa manual pilotada de
forma instantânea, rápida e silenciosa. - a manutenção do conforto térmico
6 velocidades, para seu conforto, no habitáculo o exigir,
Perfeitamente adaptado a uma utilização em manobras de estacionamento,
urbana, o Stop & Start permite reduzir o - o desembaciamento estiver activado,
o modo STOP não é accionado
consumo de combustível, as emissões nos dez segundos seguintes à saí- - determinadas condições pontuais
de gases poluentes e o nível sonoro com da da marcha-atrás. (carga da bateria, temperatura do
o veículo parado. motor, assistência à travagem, tem-
O modo STOP não modifica as peratura exterior...) o exigirem para
Funcionamento funcionalidades do veículo, como, assegurar o controlo do sistema.
por exemplo, a travagem, a direc-
Passagem do motor para o modo STOP ção assistida...
O avisador "ECO" acende-se
no quadro de bordo e o motor é
colocado em vigilância: Nestes casos, o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
- com uma caixa de velocidades durante alguns segundos e, em
Nunca efectue uma reposição do seguida, apaga-se.
manual, a uma velocidade inferior a nível do depósito de combustível
20 km/h, quando passar a alavanca quando o motor se encontrar em Este funcionamento é perfeitamente
de velocidades para ponto morto e modo STOP; desligue imperativa- normal.
soltar o pedal da embraiagem, mente a ignição com a chave.

- com uma caixa manual pilotada de


6 velocidades, a uma velocidades
inferior a 8 km/h, quando pressionar o
pedal de travão ou passar a alavanca
de velocidades para a posição N.

160
CONDUÇÃO 9
Passagem para o modo START do motor Casos particulares: accionamento Neutralização
automático do modo START
O avisador "ECO" apaga-se e
o arranque do motor é efectua- Por razões de segurança ou de confor-
to, o modo START é accionado auto-
do novamente: maticamente quando:
- com uma caixa de velocidades ma- - abrir a porta do condutor,
nual, quando pressionar completa- - remover o cinto de segurança do
mente o pedal da embraiagem, condutor,
- com uma caixa manual pilotada - a velocidade do veículo ultrapassar
de 6 velocidades: os 25 km/h com uma caixa de ve-
locidades manual ou 11 km/h com
● alavanca de velocidades na uma caixa de manual pilotada de
posição A ou M, quando soltar o 6 velocidades,
pedal de travão,
- determinadas condições pontuais
● ou alavanca de velocidades na (carga da bateria, temperatura do
posição N e pedal de travão motor, assistência à travagem, re-
liberto, quando passar a alavanca gulação do ar condicionado...) o A qualquer momento, pressione o co-
de velocidades para a posição A exigirem para assegurar o controlo mando "ECO OFF" para neutralizar o
ou M, do sistema ou do veículo. sistema.
● ou quando engrenar a marcha- Esta situação é assinalada pelo acendi-
atrás. mento do avisador do comando, acom-
Neste caso, o avisador "ECO" panhado por uma mensagem no ecrã.
acende-se de forma intermiten-
Com uma caixa de velocidades te durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. Se a neutralização tiver sido efectu-
manual em modo STOP, em caso ada em modo STOP, o arranque do
de passagem de uma velocidade Este funcionamento é perfeitamente motor é efectuado imediatamente.
sem ter desembraiado completa- normal.
mente, acende-se um avisador ou
é apresentada uma mensagem Reactivação
para o incitar a reforçar o pedal da
embraiagem para assegurar o ar- Pressione novamente o comando "ECO
ranque do motor. OFF".
O sistema encontra-se activo novamen-
te; esta situação é assinalada através da
extinção do avisador do comando e de
uma mensagem no quadro de bordo.

O sistema reactiva-se automati-


camente em cada novo arranque
com a chave.

161
9 CONDUÇÃO
Anomalia de funcionamento Manutenção

Antes de qualquer intervenção sob


o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar qualquer risco de lesão
associado a um accionamento au-
tomático do modo START.

Este sistema necessita de uma bateria


de tecnologia e características especí-
ficas (referências disponíveis junto da
rede PEUGEOT ou de uma oficina qua-
lificada).
A montagem de uma bateria não refe-
Em caso de problema de funcionamen- renciada pela PEUGEOT pode resultar
to do sistema, o avisador do comando em problemas de funcionamento do
"ECO OFF" funciona de forma intermi- sistema.
tente e, em seguida, acende-se fixa-
mente.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é
possível que o veículo bloqueie. Todos
os avisadores do quadro de bordo se
acendem. É, então, necessário desligar
a ignição e, em seguida, efectue o ar-
ranque novamente com a chave. O Stop & Start recorre a uma tec-
nologia avançada. Qualquer inter-
venção neste tipo de bateria deverá
ser efectuada na rede PEUGEOT
ou numa oficina qualificada impe-
rativamente.

162
CONDUÇÃO 9
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.

O ligar do limitador é manual: ele ne-


cessita de uma velocidade programada
de pelo menos 30 km/h.

O anular do limitador é obtido por ac-


ção manual no comando.
Os comandos deste sistema estão reu-
Premindo fortemente no pedal do ace- nidos na alavanca A.
lerador, é possível ultrapassar momen- 1. Comando de selecção do modo li-
taneamente a velocidade programada. mitador
Para voltar à velocidade programada, 2. Tecla de diminuição do valor
basta diminuir a uma velocidade inferior
à programada. 3. Tecla de aumento do valor
4. Tecla de ligar/desligar a limitação As informações programadas estão
agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
5. Indicação de ligar/desligar a limitação
O valor da velocidade programada per- 6. Indicação de selecção do modo li-
manece em memória após desligar a mitador
ignição. 7. Valor da velocidade programada

O limitador não pode, em caso


algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.
9 CONDUÇÃO
Programação Anomalia de funcionamento
) Rodar o botão 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do li-
"LIMIT": a selecção do modo limi- mitador, a velocidade apaga-se apare-
tador está realizada, sem que ele cendo a visualização dos segmentos.
se tenha posto em funcionamento Mandar verificar pela rede PEUGEOT
(OFF). ou por uma oficina qualificada.
Não é necessário ligar o limitador
para ajustar a velocidade.
) Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3
(ex: 90 km/h).
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra-
vés das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
) Ligar o limitador premindo na tecla 4.
) Parar o limitador premindo na tecla 4: o ecrã confirma a
paragem (OFF).
) Voltar a ligar o limitador premindo de novo na tecla 4.

Ultrapassagem da velocidade programada


Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velo-
cidade programada será sem efeito, excepto se premir forte- No caso de descida acentuada ou
mente no pedal e ultrapassar o ponto de resistência. em caso de forte aceleração, o li-
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade mitador de velocidade não poderá
programada que permanece visualizada, pisca. impedir o veículo de ultrapassar a
velocidade programada.
O regresso à velocidade programada, por uma menor acele-
ração voluntária ou não do veículo, anula automaticamente Para evitar qualquer risco de blo-
o piscar. queio dos pedais:
- zelar pelo bom posicionamento
do tapete,
Regresso à condução normal
- nunca sobrepor vários tapetes.
) Rodar o botão 1 para a posição "0": o modo limitador
deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao to-
talizador quilométrico.
164
CONDUÇÃO 9
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem acção no
pedal do acelerador.
A ligação do limitador é manual: ne-
cessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40 km/h, bem como do se-
guinte:
- o engrenar da quarta velocidade na
caixa manual,
- em modo sequencial, o engrenar da
segunda velocidade com caixa manual
pilotada ou com a caixa automática,
- colocar na posição A na caixa manual
pilotada ou D na caixa automática. Os comandos deste sistema estão reunidos
na alavanca A.
1. Comando de selecção do modo limitador
A anulação do limitador é obtida por 2. Tecla de programação de uma velocida-
acção manual no comando ou por ac- de/de diminuição do valor programado
ção nos pedais de travão e de embraia-
gem ou em caso de início do sistema 3. Tecla de programação de uma veloci-
ESP por motivos de segurança. dade/de aumento do valor programado As informações programadas estão agru-
4. Tecla de desligar/recuperar a regulação padas no ecrã do quadro de bordo.
5. Indicação de desligar/recuperar a
Premindo fortemente o pedal do acele- regulação
rador, é possível ultrapassar momenta-
neamente a velocidade programada. 6. Indicação de selecção do modo li-
mitador
Para voltar à velocidade programada,
basta então diminuir a pressão no pe- 7. Valor da velocidade programada
dal do acelerador.

Desligar a ignição anula qualquer valor


de velocidade programado. O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.
9 CONDUÇÃO
Programação Anomalia de funcionamento
) Rodar o botão 1 para a posição "CRUISE": Em caso de mau funcionamento do li-
a selecção do modo limitador é realizada, mitador, a velocidade apaga-se, apare-
sem que ele se tenha colocado em funcio- cendo a visualização dos segmentos
namento (OFF). Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
) Regular a velocidade programada
acelerando até à velocidade pre-
tendida, premindo em seguida a
tecla 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.

) Parar o limitador premindo a tecla 4: o ecrã confirma a Quando a regulação está a fun-
paragem (OFF). cionar, estar vigilante se mantiver
premida uma das teclas de modifi-
cação da velocidade programada:
isso pode acarretar uma mudança
muito rápida da velocidade do seu
) Voltar a ligar o limitador premindo de novo a tecla 4. veículo.
Não utilizar o regulador de veloci-
dade em estradas escorregadias
ou com tráfego denso.
Ultrapassagem da velocidade programada No caso de descida acentuada, o
limitador de velocidade não poderá
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- impedir o veículo de ultrapassar a
mada provoca o piscar da mesma no ecrã. velocidade programada.
O regresso à velocidade programada, por uma menor acele- Para evitar qualquer risco de blo-
ração voluntária ou não do veículo, anula automaticamente queio dos pedais:
o piscar. - zelar pelo bom posicionamento
Regresso à condução normal do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.
) Rodar o botão 1 para a posição "0": o modo limitador
deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao to-
talizador quilométrico.
166
CONDUÇÃO 9
AJUDA AO ESTACIONAMENTO Ajuda ao estacionamento Ajuda gráfica
Com a ajuda dos sensores situados no traseiro
pára-choques, esta função assinala a
proximidade de obstáculos (pessoas,
veículos, árvores, barreiras...) que en-
trem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, ba-
lizas de obras...) detectados no início,
deixarão de ser detectados no final da
manobra devida à presença de ângulos
mortos.

A colocação em funcionamento é obti-


da através da engrenagem da marcha-
atrás, sendo acompanhada de um sinal
sonoro.
A função é desactivada quando se de-
sengrena a marcha-atrás.

Ajuda sonora
A informação de proximidade é forne-
cida por um sinal sonoro descontínuo,
cuja frequência se torna mais rápida à
medida que o veículo se aproxima do Esta ajuda completa o sinal sonoro
obstáculo. através da apresentação no ecrã mul-
O som difundido pelo altifalante (direito tifunções de segmentos, cada vez mais
ou esquerdo) permite distinguir de que próximos do veículo. Já muito próximo
lado se encontra o obstáculo. do obstáculo, o símbolo "Danger" apre-
Esta função não pode, em caso senta-se no ecrã.
algum, substituir a vigilância e a Quando a distância entre "veículo/obs-
responsabilidade do condutor. táculo" é inferior a trinta centímetros, o
sinal sonoro torna-se contínuo.

167
9 CONDUÇÃO
Ajuda ao estacionamento dianteiro Neutralização/activação da ajuda ao Anomalia de funcionamento
estacionamento traseiro
Como complemento da ajuda ao estaciona- Em caso de problema de fun-
mento traseiro, a ajuda ao estacionamento A neutralização ou activa- cionamento do sistema, ao
dianteiro activa-se quando um obstáculo é de- ção da função efectua-se engrenar a marcha-atrás, este
tectado na dianteira e a velocidade do veículo passando pelo menu de avisador acende-se no painel
permanece inferior a 10 km/h. configuração do veículo. e/ou é apresentada uma mensagem no
A ajuda ao estacionamento dianteira é inter- O estado da função é me- ecrã, acompanhada de um sinal sonoro
rompida se o veículo parar durante mais de morizado quando se desli- (bip curto).
três segundos em marcha para a frente, se ga a ignição. Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
não existirem obstáculos detectados ou se a Para obter mais detalhes relativamente cina qualificada.
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h. ao acesso ao menu da ajuda ao esta-
cionamento, consultar o capítulo rela-
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou tivo à definição dos equipamentos do
traseiro) permite determinar se o obstáculo seu veículo.
se encontra na dianteira ou na traseira.

Neutralização / Activação da ajuda ao


estacionamento dianteira e traseira
A função será neutralizada auto- Com mau tempo ou no Inverno, as-
maticamente em caso de engate segure-se que os sensores não se
de um reboque ou de montagem encontram cobertos de humidade,
de um suporte de bicicletas (veí- gelo ou neve. Ao engrenar a mar-
culo equipado com um atrelado ou cha-atrás, um sinal sonoro (bip lon-
um suporte de bicicletas recomen- go) indica que os sensores podem
dado pela PEUGEOT). estar sujos.
Quando o veículo circula a uma ve-
locidade inferior a 10 km/h, determi-
nadas fontes sonoras (motorizada,
camião, martelo pneumático...) po-
dem desencadear os sinais sonoros
de ajuda ao estacionamento.

A neutralização da função é efectuada


através deste botão. O visor do botão
acende-se.
Uma nova pressão neste botão reactiva
a função. O visor do botão apaga-se.

168
VERIFICAÇÕES 10

Parceiros no desempenho e
na redução de consumo de
combustível

A inovação ao serviço do desempenho


As equipas de Investigação e de Desenvol-
vimento TOTAL elaboram para a PEUGEOT
lubrificantes respondendo às últimas inova-
ções técnicas dos veículos PEUGEOT.
É para si a garantia de obter os melhores de-
sempenhos e uma duração de vida máxima
do motor.

Redução das emissões poluentes


O lubrificantes TOTAL são formulados para optimi-
zar o rendimento das motorizações e a protecção
dos sistemas de pós-tratamento. É crucial respei-
tar as instruções de manutenção da PEUGEOT
para garantir o bom funcionamento.

RECOMENDAÇÃO

169
10 VERIFICAÇÕES
CAPOT A implantação do comando inte-
rior impede qualquer abertura, en-
Abertura quanto a porta esquerda dianteira
se encontrar fechada.
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar riscos de lesões asso-
ciados a um accionamento auto-
mático do modo START.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie
com precaução o comando exte-
) Empurre para a esquerda o comando rior e avareta do capot (risco de
exterior B e eleve o capot. queimadura).

Fecho
) Retire a vareta do entalhe de fixa-
ção.
) Reponha a vareta no respectivo lugar.
) Baixe o capot e solte-o no final do
) Abra a porta esquerda dianteira. movimento.
) Puxe o comando interior A, situado ) Puxe o capot para verificar se a
na parte inferior do enquadramento trancamento se processou correc-
da porta. tamente.

) Liberte a vareta C do seu lugar.


) Fixe a vareta no entalhe para manter
o capot aberto.

170
VERIFICAÇÕES 10
FALTA DE COMBUSTÍVEL Motor 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
(DIESEL)
) Encha o depósito de combustível ) Encha o depósito de combustível
com, pelo menos, 5 litros de gasóleo. com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Para os veículos equipados com um ) Abra o capot do motor. ) Abra o capot do motor.
motor HDi, em caso de falta de combus-
tível, é necessário purgar o circuito de ) Se necessário, desencaixe a tampa ) Se necessário, desencaixe a tampa
combustível; consulte o desenho da par- embelezadora para aceder à bom- embelezadora para aceder à bom-
te inferior do capot do motor correspon- ba de purga. ba de purga.
dente no parágrafo "Motores Diesel". ) Accione a bomba de purga até ob- ) Accione a bomba de purga, até ao
Se o depósito do seu veículo estiver ter o seu endurecimento (a primeira aparecimento do combustível no
equipado com um desenganador, con- pressão pode ser dura). tubo transparente.
sulte o capítulo "Aberturas - § Desenga- ) Accione o motor de arranque até ao ) Accione o motor de arranque até
nador de combustível (Diesel)". accionamento do motor (caso o mo- ao accionamento do motor (no caso
tor não arranque à primeira, aguar- de não ser efectuado o arranque
de cerca de 15 segundos e volte a do motor na primeira solicitação,
tentar). aguarde cerca de 15 segundos e,
Se não for possível efectuar o ar- ) Sem resultado após algumas tenta- em seguida, recomece).
ranque do motor à primeira, não tivas, reaccione a bomba de rees- ) Se não obtiver nenhum resultado
insista no motor de arranque; rei- corvamento e, depois, o motor de após algumas tentativas, accione
nicie o procedimento. arranque. novamente a bomba de purga e, em
) Volte a instalar e engate a tampa seguida, o motor de arranque.
embelezadora. ) Coloque novamente a tampa embe-
) Feche o capot do motor. lezadora fixando-a, assegurando-se
que ficou bem fixa.
) Feche o capot do motor.

171
10 VERIFICAÇÕES

MOTORES A GASOLINA

Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.

1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 7. Filtro de ar.

2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 8. Manómetro de óleo do motor.


faróis.
6. Caixa de fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.

172
VERIFICAÇÕES 10

MOTORES DIESEL

Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.

1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 8. Vareta de óleo do motor.

2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.


faróis.
6. Caixa de fusíveis. 10. Bomba de purga*.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
7. Filtro de ar.

* Consoante a motorização.
173
10 VERIFICAÇÕES
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Mudança de óleo do motor Nível do líquido de
Consultar o livro de manutenção para arrefecimento
Verificar com regularidade todos estes ní- conhecer a periodicidade desta opera-
veis e efectuar a colocação a nível se ne- O nível deste líquido deve situ-
ção. ar-se próximo da marca "MAXI"
cessário, excepto indicação em contrário.
Para preservar a fiabilidade dos mo- sem nunca o ultrapassar.
Em caso de baixa importante de um nível, tores e dispositivos de antipoluição, a
mandar verificar o circuito correspondente utilização de aditivo no óleo motor é de-
por uma oficina qualificada ou pela rede Quando o motor estiver quente, a tem-
saconselhada. peratura deste líquido é regulada pelo
PEUGEOT.
moto-ventilador. Este pode funcionar
Aquando das intervenções no ca- Características do óleo com a ignição desligada.
pot, prestar atenção, porque certas O óleo deve corresponder à motoriza-
zonas do motor podem estar extre- ção e ser conforme às recomendações Para os veículos equipados com fil-
mamente quentes (risco de queima- do construtor. tro de partículas, o moto-ventilador
dura). pode funcionar após a paragem do
veículo, mesmo com o motor frio.
Nível do líquido de travões Além disso, estando o circuito de arre-
Nível de óleo fecimento sob pressão, esperar pelo
O nível deste líquido deve situ- menos uma hora depois da paragem do
Ela efectua-se quer ao ligar a ar-se próximo da marca "MAXI". motor para efectuar uma intervenção.
ignição com o indicador de ní- Caso contrário, verificar o des-
gaste das placas dos travões. A fim de evitar qualquer risco de quei-
vel de óleo no quadro de bordo, madura, desenroscar o tampão de
quer com a sonda manual. duas voltas para fazer baixar a pres-
Mudança de óleo do circuito
Esta verificação manual é válida uni- são. Quando assim for, retirar o tampão
camente com o veículo num piso hori- Consultar o livro de manutenção para
conhecer a periodicidade desta operação. e completar o nível.
zontal, com o motor parado há mais de
30 minutos.
Mudança de óleo do circuito
Após um abastecimento de óleo, a veri- Características do líquido
ficação feita após ligar a ignição, com o Este líquido não necessita de nenhuma
Este líquido deve ser conforme às reco- renovação.
indicador do nível do óleo no quadro de mendações do fabricante e responder
bordo será válida nos 30 minutos pos- às normas DOT4. Características do líquido
teriores ao abastecimento.
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante.
É normal efectuar uma reposição
Nível do líquido da direcção
de nível de óleo entre duas revi- assistida
sões. A PEUGEOT recomenda O nível deste líquido deve situ-
o controlo do nível de óleo, com ar-se perto da marca "MAXI".
reposição se necessário, a cada Desapertar a tampa, com o mo-
5.000 quilómetros. tor frio, para verificar.

174
VERIFICAÇÕES 10
Nível do líquido do lava-vidros e Nível de aditivo (Diesel com Produtos usados
lava-faróis filtro de partículas)
Para os veículos equipados O nível mínimo do depósito de Evitar qualquer contacto prolon-
com lava-faróis, o nível mínimo aditivo é indicado pelo acendi- gado de óleo e de líquidos usados
deste líquido é-lhe indicado por mento fixo do avisador, acom- com a pele.
um sinal sonoro e uma mensa- panhado de um sinal sonoro e A maioria destes líquidos são no-
gem no quadrante. de uma mensagem de nível de civos para a saúde, por vezes até
Completar o nível à próxima paragem aditivo do filtro de partículas corrosivos.
do veículo. demasiado baixo.

Características do líquido Atestar Não descarte o óleo e os líquidos


usados nas canalização de evacu-
Para garantir uma limpeza optimizada e A reposição do nível deste aditivo de- ação ou no solo.
evitar o gelo, o nivelamento ou a substi- verá ser efectuada, rapida e imperati-
tuição deste líquido não deve efectuar-se vamente, pela rede PEUGEOT ou por Esvazie o óleo usado nos respec-
com água. uma oficina qualificada. tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.

175
10 VERIFICAÇÕES
CONTROLOS Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)
Excepto indicação contrária, controle es-
tes elementos, conforme o livro de manu- Consulte o livro de manuten- O início de saturação do filtro
tenção e em função da sua motorização. ção para conhecer a periodi- de partículas é indicado atra-
cidade de substituição destes vés do acendimento temporá-
Caso contrário, mande controlá-lo pela elementos. rio do avisador, acompanhado
rede PEUGEOT ou por uma oficina qua- de um sinal sonoro e de umna
lificada. Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização mensagem de risco de colmatagem do
do veículo (condução urbana...), subs- filtro de partículas.
Bateria de 12 V titua-os se necessário com uma fre- Desde que as condições de circulação o
quência duas vezes maior. permitam, regenere o filtro circulando a
A bateria não necessita de Um filtro de habitáculo entupido pode uma velocidade de 60km/h, no mínimo,
manutenção. deteriorar o desempenho do sistema até ao desaparecimento do avisador.
Todavia, verifique a limpeza de ar condicionado e gerar odores de- Se o avisador permanecer aceso, consulte
e o aperto dos terminais, so- sagradáveis. o parágrafo "Nível de aditivo".
bretudo durante o Verão e o
Inverno.
Em caso de uma operação na bateria,
consulte o capítulo "Informações prá-
ticas" para conhecer as precauções a
tomar antes de a desligar e depois de a
ligar novamente. Filtro do óleo No caso de um veículo novo, as
primeiras operações de regenera-
Substitua o filtro a cada mu- ção do filtro de partículas podem
dança de óleo do motor. implicar odores a "queimado" que
Consulte o livro de manuten- são perfeitamente normais.
ção para conhecer a periodi- Após um funcionamento prolon-
cidade de substituição deste gado do veículo a uma velocidade
elemento. muito baixa ou em ralenti, é pos-
A presença desta etiqueta, principal- sível verificar, excepcionalmente,
mente com o Stop & Start, indica a uti- emissões de vapor de água no
lização de uma bateria de chumbo de escape, aquando de acelerações.
12 V de tecnologia e características Estas não têm consequências
específicas, que necessita, em caso de para o comportamento do veículo
substituição e se for desligada, da in- e para o ambiente.
tervenção exclusiva da rede PEUGEOT
ou de uma oficina qualificada.

176
VERIFICAÇÕES 10
Caixa de velocidades manual Placas dos travões Utilize apenas produtos recomen-
dados pela PEUGEOT ou produtos
A caixa de velocidades não O desgaste dos travões de- de qualidade e características equi-
tem manutenção (ausência de pende do tipo de condução, valentes.
descarga). em particular para os veícu- Para optimizar o funcionamento de
Consultar o manual de manu- los utilizados na cidade, em elementos tão importantes como o
tenção para ter conhecimento curtas distâncias. Pode ser circuito de travagem, a PEUGEOT
da periodicidade de verifica- necessário inspeccionar o estado dos selecciona e propõe produtos es-
ção deste elemento. travões, mesmo entre as revisões do pecíficos.
veículo.
Para não danificar os elementos
Aquando de uma fuga no circuito, a re- eléctricos, é expressamente proi-
dução do nível de líquido dos travões bido utilizar a lavagem a alta pres-
Caixa manual pilotada de indica o desgaste das placas. são no compartimento do motor.
6 velocidades
A caixa de velocidades não Estado de desgaste dos discos
tem manutenção (sem mu- dos travões
dança de óleo).
Consulte o guia de manuten- Para obter informações re-
ção para ter conhecimento da lativas à verificação do ní-
periodicidade de verificação vel de desgaste dos discos
deste elemento. dos travões, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

Caixa de velocidades Travão de estacionamento


automática
A caixa de velocidades não Um percurso demasiado ele-
tem manutenção (ausência de vado do travão de estaciona-
descarga). mento ou a constatação de
Consultar o manual de manu- perda de eficácia deste siste-
tenção para ter conhecimento ma impõe a regulação mesmo
da periodicidade de verifica- entre revisões.
ção deste elemento. A verificação deste sistema deve ser
efectuado pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.

177
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso ao kit Acesso ao kit
KIT DE
DESEMPANAGEM
PROVISÓRIA DE PNEUS

Sistema completo composto por um


compressor e por um cartucho de pro-
duto de colmatagem, que permite uma
reparação temporária do pneu, de
modo a poder dirigir-se à oficina mais
próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa-
dos no piso ou no flanco do pneu.
Este kit está arrumado na mala sob o Este kit está arrumado numa bolsa fixa-
piso. Está instalado na caixa de ferra- da no lado esquerdo da mala.
mentas, situada sob a caixa de arrumos.

178
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Descrição do kit

A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem. O autocolante de limitação de velo-


"Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a re- cidade I deve ser colado no volan-
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O". paração. te do veículo para se lembrar que
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento. uma roda se encontra em utiliza-
D. Manómetro (em bar ou p.s.i.). I. Autocolante de limitação de veloci- ção temporária.
E. Compartimento com: dade. Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado
- um cabo com adaptador para com a ajuda deste tipo de kit.
tomada 12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Procedimento de reparação
1. Colmatagem

) Desligue a ignição. ) Desenrole completamente o tubo ) Ligue a tomada eléctrica do com-


) Rode o selector A para a branco G. pressor à tomada 12 V do veículo.
posição "Reparação". ) Desaperte o bujão do tubo branco. ) Efectue o arranque do veículo e dei-
) Verifique se o interruptor B ) Ligue o tubo branco à válvula do xe o motor em funcionamento.
passou para a posição "O". pneu a reparar.

Evite retirar qualquer corpo estra- Atenção, este produto é nocivo


nho que tenha penetrado no pneu. (ex: etilenoglicol, colofónia...) em
caso de ingestão e irritante para os
olhos.
Mantenha este produto fora do al-
cance das crianças.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11

) Coloque o compressor em funcio- ) Retire o kit e aperte novamente o


namento ao deslocar o interruptor B tampão do tubo branco.
para a posição "l" até que a pres- Tenha atenção para não sujar o seu
são do pneu atinja os 2,0 bars. veículo com vestígios de líquido.
O produto de colmatagem é injecta- Mantenha o kit ao seu alcance.
do sob pressão no pneu; não desli- ) Coloque o veículo em movimento
gue o tubo da válvula durante esta imediatamente, durante cerca de
operação (risco de salpicos). cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.
) Pare para verificar a reparação e a
pressão através do kit.

Detecção de pressão baixa


Não accione o compressor antes Se passados entre cinco e sete Se o veículo estive equipado com
de ter ligado o tubo branco à vál- minutos não atingir a pressão in- a detecção de pressão baixa, o
vula do pneu: o produto de col- dicada, significa que o pneu não avisador de pressão baixa estará
matagem espalhar-se-á para o pode ser reparado; consulte a rede sempre aceso após a reparação
exterior. PEUGEOT ou uma oficina quali- da roda, até à reinicialização do
ficada para a desempanagem do sistema pela rede PEUGEOT ou
seu veículo. por uma oficina qualificada.

181
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
2. Enchimento

) Rode o selector A para a ) Ligue novamente a tomada eléctri- ) Ajuste a pressão através do com-
posição "Enchimento". ca do compressor à tomada de 12 V pressor (para encher: interruptor B
) Desenrole completamente do veículo. na posição "l"; para esvaziar: inter-
o tubo preto H. ) Efectue o arranque do veículo e dei- ruptor B na posição "O" e prima o
xe o motor em funcionamento. botão C), em conformidade com a
) Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do
reparada. veículo (situada ao nível da porta do
condutor).
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não ficou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a desempanagem
do veículo.
) Dirija-se, assim que possível, à ) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
rede PEUGEOT ou a uma ofici- ) Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
na qualificada. limitando a cerca de 200 km a distância
Informe obrigatoriamente o téc- efectuada.
nico que utilizou este kit. Após o
diagnóstico, o técnico informá-
lo-á se o pneu pode ser repara-
do ou se deve ser substituído.

182
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).

) Arrume o tubo preto. ) Ligue a tomada eléctrica do com-


) Desencaixe a base curva do tubo pressor à tomada 12V do veículo.
branco. ) Ligue o veículo e deixe o motor em
) Mantenha o compressor na vertical. funcionamento.
) Desaperte o cartucho por baixo. ) Ajuste a pressão do compressor
(para encher: interruptor B na po-
sição "I"; para esvaziar: interrup-
tor B na posição "O" e pressão no
botão C), em conformidade com a
! Tenha
líquido.
atenção aos derrames de
etiqueta de pressão dos pneus do
A data limite de utilização do líqui- veículo ou do acessório.
do está inscrita no cartucho. ) Rode o selector A para a ) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
posição "Enchimento".
O cartucho de líquido é de utili-
zação única; caso seja encetado, ) Desenrole completamente
deve ser substituído. o tubo preto H.
Após utilização, não elimine o car- ) Ligue o tubo preto à válvula da roda
tucho no ambiente, entregue-o ou do acessório.
à rede PEUGEOT ou a um orga- Se necessário, monte previamente
nismo encarregado de proceder à uma das pontas fornecidas com o kit.
respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um
novo cartucho de produto de col-
matagem disponível na rede
PEUGEOT ou numa oficina quali-
ficada.
183
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
KIT DE REPARAÇÃO
Ç Utilização do kit
PROVISÓRIA DO
PNEU ) Desligar a ignição.
) Assinalar no autocolante de limita-
Sistema completo composto por um ção de velocidade junta, a roda a
compressor e um frasco de produto de reparar, de seguida, colar o auto-
colmatagem, que permite uma repara- colante no volante do veículo para
ção temporária do pneu, de modo a lembrar que uma roda está a ser
dirigir-se à oficina mais próxima. utilizada temporariamente.
) Fixar o frasco 1 ao compressor 2.

) Verificar se o interruptor A se deslo-


cou para a posição "0".
) Ligar o tubo do frasco 1 à válvula do
pneu a reparar.
) Desenrolar totalmente o tubo do
compressor 2 e, de seguida, ligá-lo
ao frasco.

O kit está instalado na mala sob o piso.


Está instalado na caixa de ferramentas,
situada sob a caixa de arrumos. ) Ligar a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12 V do veículo.
) Arrancar o veículo e deixar o motor
em funcionamento.
Serve para reparar furos com
6 mm de diâmetro no máximo, si-
tuados exclusivamente no piso do
pneu. Evitar retirar qualquer corpo
estranho que penetrou o pneu.

184
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
) Colocar o compressor em funciona- Se ao fim de cinco a dez minutos,
mento ao deslocar o interruptor A não atingir esta pressão, significa
para a posição "1" até que a pres- que o pneu não é reparável: con-
são do pneu atinja os 2,0 bars. sultar a rede PEUGEOT ou uma
[oficina qualificada] para a repara-
ção do seu veículo.

) Retirar o compressor e arrumar o


frasco no saco plástico, fornecido
no kit, para não sair do seu veículo
com vestígios de líquido.
) Circular imediatamente, durante
cerca de três quilómetros, a veloci-
dade reduzida (entre 20 e 60 km/h),
para tapar o furo.
) Parar para verificar a reparação e a
pressão.

) Ligar directamente o tubo do com-


pressor à válvula da roda reparada.

185
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) Ligar novamente a tomada eléctrica
do compressor à tomada 12V do ve- Atenção, o frasco de líquido con-
ículo. tém etilenoglicol, este produto é no-
civo em caso de ingestão e irritante
) Arrancar novamente o veículo e dei- para os olhos. Manter este produto
xar o motor em funcionamento. fora do alcance das crianças.
A data limite de utilização do líqui-
do está inscrita no frasco.
O frasco é de utilização única; caso
seja encetado, deve ser substituído.
Após utilização, não eliminar o
frasco no ambiente, entregá-lo
à rede PEUGEOT ou a um orga-
nismo encarregado de proceder à
) Ajustar a pressão com a ajuda do respectiva recuperação.
compressor (para encher: interrup- Não se esquecer de restabelecer
tor A na posição "1"; para esvaziar: com um novo frasco de produto
interruptor A na posição "0" e premir de colmatagem disponível na rede
o botão B), em conformidade com a PEUGEOT ou numa [oficina qua-
etiqueta de pressão dos pneus do lificada].
veículo (situada na entrada da por-
ta, lado condutor), de seguida, ve-
rificar se a fuga está devidamente
tapada (nenhuma perda de pressão
após alguns quilómetros).
) Retirar o compressor, de seguida,
arrumar o kit completo.
Se o veículo está equipado com
a detecção de pressão baixa, o
avisador de pressão baixa estará
sempre acesso após a reparação
) Conduzir a baixa velocidade (80 km/h máx) da roda até à reinicialização do sis-
) Dirija-se logo que possível à tema pela rede PEUGEOT ou por
limitando a cerca de 200 km a distância rede PEUGEOT ou a uma [ofi-
efectuada. uma [oficina qualificada].
cina qualificada], para a repa-
ração ou substituição do pneu
por um técnico.

186
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
MUDAR UMA RODA
Lista das ferramentas Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize
para outros fins.
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen- 1. Chave de rodas.
te utilizando as ferramentas fornecidas Permite retirar o tampão e os pa-
com o veículo. rafusos de fixação da roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Acesso às ferramentas Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem
das tampas dos parafusos da
roda.
Permite colocar as tampas em-
belezadoras da cabeça dos para-
fusos nas jantes de alumínio.
4. Casquilho para parafuso anti-
roubo (situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".

As ferramentas estão instaladas na


mala sob o piso.
Para aceder às ferramentas:
) abrir a mala,
) levantar o piso,
) imobilizá-lo fixando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira, Roda com tampão
) desengatar e retirar a caixa de su- Aquando da desmontagem da roda, libertar previamente o tampão com a
porte contendo as ferramentas. chave de rodas 1 puxando ao nível de passagem da válvula.
Aquando da montagem da roda, voltar a montar o tampão começando por
colocar o seu entalhe frente à válvula e premir a sua superfície com a palma
da mão.

187
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
) Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
) Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
) Retirar a roda da mala.

Recolocar a roda
) Voltar a colocar a roda no seu habi-
táculo.
A roda sobresselente está instalada na ) Desenroscar em algumas voltas o
mala sob o piso. parafuso central amarelo, colocan-
Consoante o destino, a roda sobresse- do-o depois no seu lugar ao centro
lente é de chapa ou alumínio. da roda.
Para aceder à roda, consultar o pará- ) Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
grafo "Acesso às ferramentas" da pági- nico do parafuso central para man-
na precedente. ter adequadamente a roda.

) Voltar a colocar a caixa suporte ao


Fixação da roda sobresselente centro da roda e fixá-la.
de chapa
Se o seu veículo estiver equipa-
do com rodas de alumínio, é nor-
mal constatar, aquando do apertar Detecção de pressão baixa
dos parafusos ao voltar a montar
a roda sobresselente em chapa ou A roda sobresselente não possui
com dimensões reduzidas que as sensor. A reparação da roda fura-
anilhas não estão em contacto. A da deve ser efectuada pela rede
fixação da roda faz-se através do PEUGEOT ou por uma [oficina
apoio cónico de cada parafuso. qualificada].

188
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UMA RODA
Lista de ferramentas Todas estas ferramentas são específi-
Modo operatório de substitui- cas do seu veículo. Não as utilize para
ção de uma roda defeituosa outros fins.
pela roda sobresselente uti- 1. Chave de rodas.
lizando as ferramentas for- Permite retirar o tampão e os para-
necidas com o veículo. As ferramentas fusos de fixação da roda.
estão instaladas na mala sob o piso.
2. Macaco com manivela integrada.
Acesso às ferramentas Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem das
tampas dos parafusos da roda.
Permite colocar as tampas embe-
lezadoras da cabeça dos parafu-
sos nas jantes de alumínio.
4. Casquilho para parafuso anti-rou-
bo (situado no porta-luvas ou na
caixa de ferramentas na roda so-
bresselente).
Permite a adaptação da chave
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".

A chave de rodas 1 está arrumada no


revestimento lateral esquerdo da mala,
para aceder à chave:
) abrir a mala,
) abrir a tampa de acesso no revesti-
mento lateral esquerdo,
) desengatar a chave de rodas do
respectivo suporte. Roda com tampão
As ferramentas 2 e 3 estão arrumadas Aquando da desmontagem da roda, libertar previamente o tampão com a
numa caixa, fixada na roda sobresse- chave de rodas 1 puxando ao nível de passagem da válvula.
lente; o conjunto está instalado na parte Aquando da montagem da roda, voltar a montar o tampão começando por
traseira do veículo (consulte o parágra- colocar o seu entalhe frente à válvula e premir a sua superfície com a palma
fo "Acesso à roda sobresselente" da da mão.
página seguinte para as recuperar).

189
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
) Levantar a tampa com o ilhó do
obturador, puxá-la para cima, de-
pois rodar o obturador para abrir a
portinhola; estas acções permitem
desapertar o guincho e aceder à
respectiva porca de comando.
) Desapertar esta porca até ao fim,
com a ajuda da chave de rodas 1,
para desenrolar o cabo do guincho.

) Uma vez o conjunto roda/caixa co-


locado no chão, desengate-o a par-
tir da traseira do veículo.
A roda sobresselente é mantida por um ) Desengatar o dispositivo de fixação
sistema de guincho sob a parte traseira para soltar o conjunto roda/caixa,
do veículo. em conformidade com a ilustração.
Consoante o destino, a roda sobresse- ) Retirar o pino de centragem em
lente é de chapa, de alumínio ou com plástico preto.
dimensões reduzidas.

Fixação da roda sobressalente Acesso à caixa de ferramentas


em alumínio ou com dimensões ) Levante a roda para retirar a caixa
reduzidas de ferramentas.
Se o seu veículo estiver equipa- ) Para abrir a caixa, deslize a tampa
do com rodas de alumínio, é nor- até meio, de seguida, retire-a.
mal constatar, aquando do apertar
dos parafusos ao voltar a montar
a roda sobressalente em alumínio
ou com dimensões reduzidas que
as anilhas não estão em contacto.
A fixação da roda faz-se através do
apoio cónico de cada parafuso.

190
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Colocar a roda
) Guardar as ferramentas 2 e 3 na
caixa e fechar a tampa.
) Colocar a caixa de ferramentas no
chão.
) Posicionar a roda sobresselente na
caixa.
) Substituir o pino de centragem em
plástico preto no centro da roda
(apenas para a roda em chapa ou
com dimensões reduzidas).
) Introduzir o dispositivo de fixação
através do pino e da roda para fixá-lo
na tampa da caixa.
) Montar o conjunto roda/caixa sob a
parte traseira do veículo, aparafu-
sando a porca de comando do guin-
cho com a chave de rodas 1.

Em caso de compra de uma roda de


tamanho homogéneo para substituir
a roda com dimensões reduzidas, é
necessário desmontar o calço, lo-
calizado sob o veículo. Consultar a ) Apertar totalmente a porca.
rede PEUGEOT ou uma oficina qua- ) Fechar a tampa pelo ilhó e obtura-
lificada. dor para apertar o guincho.
) Certificar-se de que a roda está bem
assente horizontalmente contra o
piso.
Caso contrário, efectuar novamente
Detecção de pressão baixa a operação.
A roda sobressalente não possui
sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qua-
lificada.

191
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Desmontagem da roda Lista das operações
) Retirar cada tampa embelezadora
dos parafusos com a ajuda da ferra-
menta 3.
) Montar o casquilho anti-roubo 4 na
chave de rodas 1 para desbloquear
o parafuso anti-roubo.
) Desbloquear os outros parafusos uni-
camente com a chave de rodas 1.

) Colocar o macaco 2 em contacto


com um dos dois lugares diantei-
ros A ou traseiros B previstos no
piso, o mais próximo possível da
Estacionamento do veículo roda a mudar.
Imobilizar o veículo de maneira a não ) Subir o macaco 2 até que a sua base
perturbar a circulação: o piso deve ser esteja em contacto com o solo. Cer-
horizontal, estável e não escorregadio. tificar-se que o eixo da base do ma-
Accionar o travão de estacionamento, caco está na vertical da posição A
desligar a ignição e engrenar a primei- ou B utilizada.
ra velocidade* de maneira a bloquear
as rodas.
Colocar um calço, se necessário, sob a
roda diagonalmente oposta àquela que
se deve substituir. ) Levantar o veículo, até deixar um
espaço suficiente entre a roda e o
Assegurar que os ocupantes não se solo, para colocar facilmente em
encontrem no veículo e se mantenham seguida a roda sobresselente(não
num local em que seja possível garan- furada).
tir a sua segurança.
) Retirar os parafusos e conservá-los
Nunca permanecer debaixo de um ve- num lugar limpo.
ículo levantado somente com o maca-
co. Utilizar uma escora. ) Retirar a roda.

* posição R para a caixa de veloci-


dades manual pilotada; P para a
caixa de velocidades automática.

192
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Montagem da roda Lista das operações
) Colocar no lugar a roda sobre o
eixo.
) Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
) Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas 1
equipada com casquilho anti-roubo 4.
) Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.

) Baixar inteiramente o veículo.


) Dobrar o macaco 2 e retirá-lo.

Após uma substituição de roda


Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala, retirar previamente
a tampa central. ) Bloquear o parafuso anti-roubo com
Quando utilizar a roda sobresselen- a chave de rodas 1 equipada com
te com dimensões reduzidas, não ul- casquilho anti-roubo 4.
trapassar a velocidade de 80 km/h. ) Bloquear os outros parafusos unica-
Mandar verificar rapidamente o aper- mente com a chave de rodas 1.
to dos parafusos e a pressão da roda ) Remontar as tampas embelezado-
sobresselente pela rede PEUGEOT ras em cada um dos parafusos.
ou por uma oficina qualificada.
) Arrumar as ferramentas na caixa de
Mandar reparar rapidamente o pneu suporte.
furado e substituí-lo no veículo as-
sim que possível.

193
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Luzes dianteiras

As luzes encontram-se equipadas Modelo com luzes de halogéneo Modelo com lâmpadas de xénon e
com vidros em policarbonato, re- luzes direccionais
vestidos por um verniz protector:
) não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,
) utilize uma esponja e água com
sabão,
) ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persisten-
te, não aponte a lança de ma-
neira persistente para os faróis,
as luzes e os seus contornos
para evitar deteriorar o respec-
tivo verniz e a junta de estan-
queidade,
) não toque directamente na lâm- 1. Luzes de mudança de direcção 1. Luzes de mudança de direcção
pada com os dedos: utilize pa- (PY21W, âmbar). (PY21W SV prata).
nos que não libertem pêlos. 2. Luzes de cruzamento (H7-55W). 2. Luzes de cruzamento e de
3. Luzes de estrada (H1-55W). estrada direccionais (médios/
máximos) (D1S-35W).
4. Luzes diurnas / Luzes de
presença (mínimos) (P21/5 W). 3. Luzes de estrada adicionais
(H1-55W).
A substituição de uma lâmpada ou
4. Luzes diurnas /luzes de presença
deve ser efectuada com a luz des- Luzes diurnas/de posição (díodos) (P21/5W).
ligada há alguns minutos (risco de 5. Luzes dianteiras de nevoeiro
queimadura grave). ou
(H8-35W).
É obrigatório utilizar apenas lâmpa- Luzes diurnas/de presença (díodos)
das do tipo anti-ultravioletas (UV), 5. Luzes dianteiras de nevoeiro
para não danificar as luzes. (H8-35W).
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâm- Risco de electrocução
pada nova com a mesma referên- A substituição de uma lâmpada de
cia e características. xénon (D1S-35W) deve ser efec-
tuada pela rede PEUGEOT ou por
uma [oficina qualificada].

194
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Substituição das luzes de mudança Substituição das lâmpadas das
de direcção luzes de cruzamento
) Retire a tampa de protecção puxan-
do a lingueta.
) Desligue o conector da lâmpada.
) Afaste as molas para libertar a lâm-
pada.
) Retire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue es-
tas operações pela ordem inversa.

Substituição das lâmpadas das


luzes de estrada (máximos)
) Retirar a tampa de protecção pu-
) Rodar um quarto de volta o casqui- xando a lingueta.
lho da lâmpada e retirá-lo. ) Desligar o conector da lâmpada.
) Retirar a lâmpada e substituí-la. ) Fechar as molas para soltar a lâm-
Para voltar a montar, efectuar as opera- pada.
ções pela ordem inversa. ) Retirar a lâmpada e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
As lâmpadas de cor âmbar ou
prateada, tais como as luzes de
mudança de direcção, devem ser Substituição das luzes diurnas/
substituídas por lâmpadas de ca- Luzes de presença (minímos)
racterísticas e cor idênticas.
) Retirar a tampa de protecção pu-
xando a lingueta.
) Desligar o conector da lâmpada.
) Rodar um quarto de volta o casqui-
lho da lâmpada e retirá-lo.
Ao montar novamente, fechar cui-
dadosamente a tampa de protecção ) Retirar a lâmpada e substituí-la.
para garantir o isolamento da luz. Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.

195
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes diurnas/de Substituição das luzes dianteiras de
de direcção laterais integradas presença nevoeiro

) Introduzir uma chave de fendas no Para a substituição deste tipo de lâm- Para a substituição destas lâmpadas,
meio da luz de mudança de direc- padas de díodos electrolumninescen- consultar a rede PEUGEOT ou uma
ção lateral entre esta a base do re- tes, consulte a rede PEUGEOT ou uma [oficina qualificada].
trovisor. oficina qualificada.
) Rodar a chave de fendas para ex-
trair a luz de mudança de direcção
lateral e retirá-la.
) Desligar o conector da luz de mu-
dança de direcção lateral.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
Para obter uma luz de mudança de di-
recção, contactar a rede PEUGEOT ou
uma [oficina qualificada].
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Luzes traseiras Substituição das luzes
As cinco lâmpadas substituem-se a
partir do exterior da caixa:
) lado direito; retirar a tampa de acesso,
) lado esquerdo; rodar um quarto de vol-
ta o parafuso de fixação e retirar a tam-
pa do compartimento de arrumação,
) desengatar o compartimento de ar-
rumação,

) retirar as duas porcas de fixação da


luz,
) retirar cuidadosamente o farol a par-
tir do exterior,
) desligar o conector da luz,
1. Luzes de travagem/de presenças
(minímos) (P 21/5 W).
2. Luzes de presença (minímos)
(P 21/5 W).
3. Luz de nevoeiro, lado esquerdo
(P 21 W).
Luz de marcha-atrás, lado direito
(P 21 W).
4. Luzes de mudança de direcção ) premir as quatro linguetas e retirar o
(P 21 W). casquilho da lâmpada,
) rodar um quarto de volta a lâmpada
e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.

Se o veículo estiver equipado com


sistema áudio JBL, lado direito, re-
tirar os três parafusos de fixação e
deslocar a caixa.

197
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição da terceira da luz de Substituição das luzes da chapa de
travagem (4 lâmpadas W 5 W) matrícula (W 5 W)

) Desencaixar, da esquerda para a ) Inserir uma chave de parafusos


direita, o revestimento superior do num dos orifícios exteriores da par-
piso da mala. te transparente.
) Desaparafusar as duas porcas de ) Puxar para fora para desengatar.
fixação A do farol. ) Retirar a parte transparente.
) Desencaixar o pino central da luz. ) Retirar a lâmpada e substituí-la.
) Retirar a luz a partir do exterior.
) Desapertar o conector do casquilho
da lâmpada e o tubo do lava-vidros.
) Desengatar o casquilho da lâmpada
da luz premindo as duas linguetas B.
) Retirar a lâmpada e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar estas
operações pela ordem inversa.
Não forçar a luz quando voltar a apertar
as porcas.

198
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Luzes traseiras Substituição dos luzes traseiras
As cinco lâmpadas substituem-se a
partir do exterior da caixa:
) abrir a caixa,
) desapertar os dois parafusos de fi-
xação da luz,
) retirar com cuidado a luz puxando
pela parte inferior e rodando para o
exterior,

) desencaixar o conector da luz,


1. Luz de travagem/de presença ) premir as cinco linguetas e retirar o
(minímos) (P 21/5 W). casquilho da lâmpada,
2. Luz de presença (minímos) ) rodar um quarto de volta a lâmpada
(P 21/5 W). e substituí-la.
3. Luz de nevoeiro, lado esquerdo
(P 21 W)
Luz de marcha-atrás, lado direito
(P 21 W). Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
4. Luz de mudança de direcção
(P 21 W). Ter o cuidado de encaixar a luz nas guias
permanecendo no eixo do veículo.

199
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes da chapa de Substituir a terceira luz de stop Substituir a terceira luz de stop
matrícula (W 5 W) (SW - 4 lâmpadas W 5 W) (SW - diodos)

) Inserir uma chave de parafusos ) Retirar as duas porcas de fixação A Para a substituição deste tipo de luz de
num dos orifícios exteriores da par- da luz. diodos, consultar a rede PEUGEOT ou
te transparente. ) Retirar a luz pelo exterior. uma [oficina qualificada].
) Puxar para fora para desencaixar. ) Desligar o conector e o tubo do
) Retirar a parte transparente. lava-farol.
) Retirar a lâmpada e substituí-la. ) Rodar um quarto de volta o casqui-
lho da lâmpada correspondente à
lâmpada com defeito.
) Puxar a lâmpada e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar estas
operações pela ordem inversa.
Não forçar a luz ao apertar as porcas.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é neces-
sário:
) Conhecer a causa da avaria e solu-
cioná-la,
) Parar todos os elementos consumi-
dores de electricidade, Pinça
) Imobilizar o veículo e cortar a cor-
rente,
) Descobrir o fusível avariado com a Instalação de acessórios
ajuda da tabela de afectação e aos eléctricos
esquemas apresentados nas pági-
nas seguintes. O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com equi-
Para intervir num fusível, é obrigatório: pamentos de série ou opcionais.
) Utilizar a pinça especial para extrair Antes de instalar outros equipamen-
Acesso às ferramentas o fusível do respectivo comparti- tos ou acessórios eléctricos no veí-
mento e verificar o estado do fila- culo, consultar a rede PEUGEOT ou
A pinça de extracção está fixada na par- mento,
te de trás da tampa da caixa de fusíveis uma [oficina qualificada].
do painel de bordo. ) Substituir sempre o fusível avariado
por um novo com intensidade equi-
Para aceder: valente (mesma cor). Uma intensi-
) Rodar o parafuso um quarto de vol- dade diferente pode provocar uma
ta para a esquerda, avaria (risco de incêndio).
) Desapertar a tampa puxando a par- Se a avaria volta a acontecer logo de-
te superior direita, pois da substituição do fusível, mandar A PEUGEOT declina toda a respon-
) Soltar totalmente a tampa e virá-la, verificar o equipamento eléctrico pela sabilidade por custos associados à
rede PEUGEOT ou por uma oficina reparação do veículo ou avarias re-
) Extrair o suporte nas costas do qual qualificada.
está fixada a pinça. sultantes da instalação de acessó-
rios auxiliares não fornecidos, não
recomendados pela PEUGEOT e
não instalados de acordo com as
indicações, em particular quando o
consumo do conjunto de aparelhos
suplementares ligados ultrapassar
os 10 miliamperes.

Bom Mau
201
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na par- Fusível N.° Intensidade Funções
te inferior do painel de bordo (lado es-
querdo).
F1 15 A Limpa-vidros traseiro

F2 30 A Massa trancamento e supertrancamento.

F3 5A Calculador dos airbags e pré-tensores pirotécnicos.

Contactor do pedal da embraiagem e bi-função


do travão, retrovisor interior electrocrómico, ar
F4 10 A condicionado, sensor do ângulo do volante, caixa
de velocidades automática, caixa de comutação e
de protecção.
Elevador dos vidros sequencial dianteiro,
F5 30 A alimentação dos retrovisores retrácteis, cortina de
ocultação do tecto de vidro panorâmico.
Elevador dos vidros sequencial traseiro, caixa de
F6 30 A apoio ao reboque.
Acesso aos fusíveis
) ver o parágrafo "Acesso às ferra- Luzes do tecto dianteiras e traseiras, leitores de
mentas". F7 5A cartões, luz de leitura, iluminação da pala para o
sol, iluminação do porta-luvas, lâmpada portátil.
Auto-rádio, rádio-telefone, ecrã multifunções,
F8 20 A detecção de pressão insuficiente.
F9 30 A Tomada de 12 V dianteira.
Comandos no volante, sirene de alarme,
F10 15 A calculador de alarme.
F11 15 A Contactor antiroubo de corrente fraca.

202
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Fusível N.° Intensidade Funções

Quadro de bordo, painel de avisadores de cinto e de


airbag frontal do passageiro, ar condicionado, caixa de
F12 15 A memorização do banco do condutor, contactores do
banco traseiro da 2ª fila, módulo escola de condução.

Caixa de serviço ao motor, airbags, alavanca de


F13 5A velocidades da caixa manual pilotada, caixa de
apoio ao reboque.

Ecrã multifunções, amplificador, kit mãos livres,


F14 15 A sensor de chuva/luminosidade, calculador de ajuda
ao estacionamento.

F15 30 A Trancamento e supertrancamento.


Desembaciador do vidro traseiro e retrovisores
F17 40 A exteriores.
SH - Derivação PARC.

Fusível N.° Intensidade Funções

G36 30 A Bancos aquecidos do condutor e passageiro.

Caixa de memorização do posto de condução,


G37 5A reóstato de iluminação.
G38 30 A Caixa de memorização do assento do condutor.

G39 30 A Alimentação da caixa de apoio ao reboque.

G40 30 A Amplificador Hi-Fi.

203
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no compartimento do Tabela de fusíveis
motor
Fusível N.° Intensidade Funções
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria Alimentação do calculador do motor,
(lado esquerdo). F1 20 A electroválvulas da bomba de injecção e EGR
(2 l HDI), injectores (2 l HDI).

F2 15 A Avisador sonoro.

F3 10 A Lava-vidros dianteiro/traseiro.

F4 20 A Lava-faróis.

Electroválvulas de purga do cárter, descarga da


turbina e regulação da pressão Turbo (1,6 l THP),
F5 15 A aquecedor do vapor de óleo (1,6 l THP), aquecedor
de gasóleo (1,6 l HDI).
Acesso aos fusíveis
) Desapertar a tampa. F6 10 A Sensor de velocidade do veículo, calculador ABS/ESP.
) Substituir o fusível (ver o parágrafo Calculador da direcção assistida, caixa de
correspondente). F7 10 A velocidades automática, detector do nível do
) Após a intervenção, fechar cuida- líquido de arrefecimento.
dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. F8 25 A Comando do motor de arranque.

Tomada de diagnóstico, luzes direccionais,


F9 10 A debímetro de ar (Diesel), bomba do filtro de
partículas (Diesel).

Accionadores do calculador do motor (gasolina:


bobinas de ignição, electroválvulas, sondas
F10 30 A de oxigénio, injectores, aquecedores, bomba
de combustível, termóstato pilotado) (Diesel:
electroválvulas, aquecedores).

F11 40 A Pulsor do ar condicionado.

204
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Fusível N.° Intensidade Funções

F12 30 A Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.


Alimentação da caixa de serviço inteligente
F13 40 A (+ após contacto).
F14 30 A Bomba de ar.

F15 10 A Luz de estrada direita.

F16 10 A Luz de estrada esquerda.

F17 15 A Luz de cruzamento esquerda.

F18 15 A Luz de cruzamento direita.

Aquecedor do vapor de óleo (1,4 l e 1,6 l VTi),


electroválvula de purga do cárter (1,4 l e 1,6 l VTi),
F19 15 A sondas de oxigénio (gasolina), electroválvulas de
arrefecimento de ar (Diesel).

Termóstato pilotado, electroválvulas de distribuição


variável, debímetro de ar (1,6 l THP 200),
F20 10 A electroválvula de regulação de pressão Turbo
(Diesel), detector do nível de água do motor (Diesel).

Alimentação do relé do grupo moto-ventilador,


comando do relé Valvetronic (1,4 l e 1,6 l VTi),
F21 5A arrefecimento Turbo (1,6 l THP), motor Valvetronic
(1,6 l THP 200), debímetro de ar (1,6 l HDI).

205
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Tabela dos fusíveis por cima da bateria

Fusível N.° Intensidade Funções

F1 - Não utilizado.

F2 5A Contactor bifuncional do travão.

F3 5A Caixa de carga da bateria.

F4 25 A Electroválvulas ABS/ESP.

F5 - Não utilizado.

Caixa de velocidades (manual pilotada ou


F6 15 A automática).

Qualquer intervenção nos outros tipos de fusíveis (fusíveis médios e máxi)


deve ser efectuada exclusivamente pela rede PEUGEOT ou por uma [oficina
qualificada].

206
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
BATERIA DE 12 V Acesso à bateria
Modo de execução para arrancar o mo-
tor a partir de outra bateria ou para re- Antes de qualquer intervenção
carregar a sua bateria descarregada. Imobilize o veículo, aperte o travão
de mão, coloque a caixa de velo-
cidades em ponto morto (ou na
A presença desta etiqueta, princi- posição P se o seu veículo estiver
palmente com o Stop & Start, in- equipado com uma caixa de velo-
dica a utilização de uma bateria cidades automática), depois desli-
de chumbo de 12 V de tecnolo- gue o contacto.
gia e características específicas, Verifique se todos os equipamen-
que necessita, se for desligada ou tos eléctricos estão desligados.
substituída, da intervenção exclu-
siva da rede PEUGEOT ou de uma Não inverta as polaridades e utilize
oficina qualificada. apenas um carregador de 12 V.
Não desligue os terminais com o
A bateria encontra-se situada sob o ca- motor em funcionamento.
pot motor. Não recarregue as baterias sem
Para aceder: ter desligado os terminais.
) abra o capot com o comando inte-
rior e, em seguida, com o exterior,
) fixe a vareta do capot, Verifique se os terminais e os
) retire a tampa de protecção em conectores estão limpos. Se es-
plástico para aceder ao borne (+). tiverem com sulfato (depósito
esbranquiçado ou esverdeado),
demonte-os e limpe-os.
Após a montagem da bateria, o
Stop & Start ficará activo apenas
após uma imobilização contínua As baterias possuem substâncias
do veículo, cuja duração depende nocivas, tais como o ácido sulfú-
das condições climáticas e do es- rico e o chumbo. Devem ser eli-
tado de carga da bateria (até cerca minadas consoante os requisitos
de 8 horas). legais e não devem ser, em caso
algum, eliminadas juntamente com
o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias usa-
das num ponto de recolha especial.

207
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Efectuar o arranque a partir de Desligar o terminal (+)
outra bateria ) Eleve a manípulo D no máximo para
bloquear a braçadeira E.
Quando a bateria do seu veículo está
descarregada, o motor pode arrancar
com uma bateria de reserva (externa ou
de outro veículo) e cabos de socorro.

Verifique previamente se a bateria


de reserva tem uma tensão nomi-
nal de 12 V e uma capacidade no
mínimo igual à da bateria descar-
regada.
Não faça arrancar o motor com
um carregador de baterias.
Não desligue o terminal (+) quan-
do o motor está a trabalhar.
Ligar o terminal (+)
) Posicione a braçadeira E aberta do
cabo no terminal (+) da bateria.
) Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) ) Pressione verticalmente a braçadei-
da bateria avariada A e, em seguida, ra E para a posicionar correctamen-
ao terminal (+) da bateria auxiliar B. te contra a bateria.
) Ligue uma extremidade do cabo ) Accione o motor de arranque do ve-
ículo avariado e deixe funcionar o ) Bloqueie a braçadeira, afastando a
verde ou preto ao terminal (-) da ba- argola de posicionamento e baixan-
teria auxiliar B (ou no ponto de mas- motor.
Se o motor não arrancar imediata- do o manípulo D.
sa do veículo reparador).
) Ligue a outra extremidade do cabo mente, corte o cotacto e aguarde
verde ou preto no ponto de massa C alguns instantes antes de fazer uma Não force carregando no manípulo,
do veículo avariado (ou ao suporte nova tentativa. uma vez que se a braçadeira esti-
do motor). ) Aguarde o regresso ao "ralenti" e, ver posicionada incorrectamente o
) Ligue o motor do veículo reparador em seguida, desligue os cabos de bloqueio é impossível; recomece o
e deixe-o funcionar durante alguns socorro na ordem inversa. procedimento.
minutos.

208
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Recarregar a bateria com um Recarga Reinicialização após ligar a
carregador de bateria ) Desligue a bateria do veículo (+). bateria
) Respeite as instruções de utilização
A recarga da bateria do Stop & fornecidas pelo fabricante do carre- Após ligar novamente a bateria, ligue a
Start não necessita que esta seja gador. ignição e aguarde, pelo menos, um mi-
desligada. nuto antes de efectuar o arranque, para
) Ligue o cabo vermelho do carrega- permitir a inicialização dos sistemas
dor ao terminal (+) da bateria e, de- electrónicos.
pois, o cabo preto ao terminal (-).
Quando a bateria do seu veículo está Com base nas rubricas corresponden-
) Ligue novamente a bateria come- tes, deverá conseguir reinicializar:
descarregada ou prevendo um imobili- çando pelo terminal.
zação prolongada, pode carregá-la com - a chave com telecomando,
um carregador de baterias. - os elevadores de vidros eléctricos
Para conhecer as características dos sequenciais,
carregadores compatíveis com a sua - a cortina de ocultação do tecto vi-
bateria, consulte a rede PEUGEOT ou A operação de carga deve ser
efectuada num local arejado e drado panorâmico,
uma oficina qualificada.
longe de chamas livres ou fontes - a data e a hora,
de centelhas, para evitar qualquer - as regulações do auto-rádio ou do
risco de explosão e de incêndio. sistema de navegação integrado.
Antes de desligar Não tente recarregar uma bateria
) Aceda à bateria. gelada. Primeiro deve desgelá-la
para evitar os riscos de explosão.
) Todas as as aberturas - portas,
mala, etc. - devem estar fechadas Se a bateria estiver gelada, antes
de a carregar peça um controlo à Verifique a ausência de mensa-
mas não trancadas. gens de erro ou de avisadores de
PEUGEOT ou a uma oficina qua-
) O contacto deve estar desligado lificada para ver se os componen- alerta após ligar a ignição nova-
pelo menos há quatro minutos. tes internos não foram danificados mente.
e se o contentor não ficou fissu- No entanto, se após estas opera-
rado, o que implicaria um risco de ções subsistirem ligeiras perturba-
É aconselhável, aquando de uma fuga de ácido tóxico e corrosivo. ções, consulte a rede PEUGEOT
paragem prolongada superior a ou uma oficina qualificada.
um mês, desligar a bateria.

209
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MODO DE CORTE DE ENERGIA MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo
Sistema que gere a utilização de deter- Sistema gerindo a duração de certas Essas funções serão reactivadas automati-
minadas funções em relação ao nível funções para preservar uma carga su- camente na próxima utilização do veículo.
de energia restante na bateria. ficiente da bateria. Para retomar a utilização imediata destas
Com o veículo em movimento, o corte Depois da paragem do motor, são ain- funções, coloque o motor em funciona-
de energia neutraliza temporariamente da utilizáveis, por um período acumula- mento e deixe-o a funcionar durante, pelo
algumas funções, tais como o ar con- do máximo de cerca de trinta minutos, menos, cinco minutos.
dicionado, a descongelação do óculo funções como o sistema áudio e a te-
traseiro... lemática, os limpa-vidros, as luzes de
As funções neutralizadas são reacti- cruzamento, as luzes do tecto...
vadas automaticamente assim que as Este tempo pode ser altamente reduzi- Uma bateria descarregada não
condições o permitirem. do se a carga da bateria estiver fraca. permite o arranque do motor (ver
rubrica correspondente).
Entrada no modo
Depois de passado este período de
tempo, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no
ecrã e as funções activas são postas
em suspenso.

Se uma comunicação telefónica ti-


ver sido iniciada ao mesmo tempo:
- esta poderá ser mantida duran-
te dez minutos com o kit mãos
livres do seu WIP Sound,
- esta será mantida durante
dez minutos com o WIP Nav+
ou o WIP Com 3D, depois pas-
sa para seu telefone em função
do seu modelo.

210
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO REBOQUE DO
LIMPA-VIDROS VEÍCULO Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no
Antes de proceder à Modo operatório para fazer rebocar o seu país.
desmontagem de uma escova seu veículo ou rebocar um outro veícu-
lo com um dispositivo mecânico amo- Certifique-se de que o peso do ve-
dianteira ículo tractor é superior ao peso do
vível.
veículo rebocado.
) No minuto após desligar a ignição,
accione o comando do limpa-vidros O condutor deve permanecer no
para posicionar as escovas no cen- Acesso às ferramentas volante do veículo rebocado.
tro do pára-brisas. A circulação na auto-estrada e na
via rápida é proibida aquando de
um reboque.
Desmontagem Aquando de um reboque com as
quatro rodas no solo, utilize sem-
) Eleve o braço correspondente. pre uma barra de reboque homolo-
) Desencaixe a escova e retire-a. gada; as cordas e as correias são
proibidas
Aquando de um reboque com o
motor desligado, deixa de existir
Montagem assistência de travagem e de di-
recção.
) Instale a nova escova correspon- Nos casos seguintes, contacte um
dente e fixe-a. profissional para efectuar o reboque:
) Rebata o braço com precaução. A argola de reboque encontra-se insta- - veículo avariado na auto-estra-
lada na mala, sob a superfície inferior. da ou na via rápida,
Para aceder: - impossibilidade de colocar a
caixa de velocidades em ponto
) abra a mala, morto, de desbloquear a direc-
Após a montagem de uma ) eleve a superfície inferior, ção, de desactivar o travão de
escova dianteira ) imobilize-a prendendo o cordão ao estacionamento,
gancho de suporte da prateleira, - reboque apenas com duas ro-
) Ligue a ignição.
) retire o compartimento de arruma- das no solo,
) Accione novamente o comando do lim- ção em polistireno,
pa-vidros para arrumar as escovas. - ausência de barra de reboque
) retire a argola de reboque da caixa homologada...
de suporte.

211
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Rebocar o seu veículo ) Desbloqueie a direcção rodando a Rebocar um outro veículo
chave para a frente e soltando o tra-
vão de estacionamento.
) Accione o sinal de perigo nos dois
veículos.
) Arranque calmamente e role com
lentidão numa pequena distância.

) No pára-choques dianteiro, liberte a ) No pára-choques dianteiro, liberte a


tampa pressionando a parte inferior. tampa pressionando a parte inferior.
) Aperte a argola de reboque até ao ) Aperte a argola de reboque até ao
batente. batente.
) Instale a barra de reboque. ) Instale a barra de reboque.
) Coloque a alavanca de velocidades ) Accione o sinal de perigo nos dois
em ponto morto (posição N para a cai- veículos.
xa manual pilotada ou automática).
) Arranque calmamente e role com
lentidão numa pequena distância.

O não respeito desta instrução


pode dar origem à deterioração de
determinados componentes (trava-
gem, transmissão...) e à ausência
de assistência à travagem aquan-
do do arranque do motor.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
REBOQUE DO Instruções gerais Rebocar o seu veículo
VEÍCULO
Respeite a legislação em vigor no
Modo operatório para fazer seu país.
rebocar o veículo ou rebo-
car um outro veículo com Certifique-se de que o peso do ve-
um dispositivo mecânico ículo tractor é superior ao peso do
amovível. veículo rebocado.
O condutor deve permanecer no
volante do veículo rebocado.
Acesso às ferramentas A circulação na auto-estrada e na
via rápida é proibida aquando de
um reboque.
Aquando de um reboque com as
quatro rodas no solo, utilize sem-
pre uma barra de reboque homolo- ) No pára-choques dianteiro, libertar a
gada; as cordas e as correias são tampa premindo a parte esquerda.
proibidas. ) Enroscar o anel de reboque até ao
Aquando de um reboque com o limite.
motor desligado, deixa de existir ) Instalar a barra de reboque.
assistência de travagem e de di-
recção. ) Colocar a alavanca de velocidades
em ponto morto (posição N para a
Nos casos seguintes, contacte um caixa de velocidades automática).
profissional para efectuar o reboque:
- veículo avariado na auto-estra-
O anel de reboque está instalado no re- da ou na via rápida, O não respeito desta instrução
vestimento lateral esquerdo da mala. - impossibilidade de colocar a pode originar a deterioração de de-
caixa de velocidades em ponto terminados componentes (trava-
Para aceder ao mesmo: gem, transmissão...) e a ausência
morto, de desbloquear a direc-
) abrir a mala, ção, de desactivar o travão de de assistência à travagem aquan-
) abrir a tampa de acesso ao revesti- estacionamento, do do rearranque do motor.
mento lateral esquerdo, - reboque apenas com duas ro-
) desengatar a chave de rodas do das no solo, ) Desbloquear a direcção rodando a
respectivo suporte, - ausência de barra de reboque chave para a frente e soltando o tra-
) retirar o anel de reboque do mesmo homologada... vão de estacionamento.
suporte. ) Acender o sinal de perigo nos dois
veículos.
) Arrancar com calma e rolar lentamen-
te durante uma pequena distância.
213
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Rebocar um outro veículo ENGATE DE UM REBOQUE A condução com reboque submete o
veículo tractor a solicitações mais signi-
ficativas e exige do condutor uma aten-
Dispositivo mecânico adaptado ao en- ção particular.
gate de um reboque com uma sinaliza-
ção e iluminação complementares. Se o seu veículo estiver equipado
com um motor a gasolina 1,6 l THP
200 cv, não pode instalar o dispo-
sitivo de engate de reboque. As
dimensões do sistema de escape
desportivo não o permitem.

Conselhos de condução
Distribuição das cargas:
) Distribua a carga no reboque para
) No pára-choques dianteiro, libertar a que os objectos mais pesados fi-
tampa premindo a parte esquerda. quem o mais perto possível do eixo
) Enroscar o anel de reboque até ao e o peso sobre a lança se aproxime
limite. do máximo autorizado, sem o ultra-
O seu veículo foi concebido essencial- passar.
) Instalar a barra de reboque. mente para o transporte de pessoas e A densidade do ar diminui com a altitude,
) Acender o sinal de perigo nos dois de bagagens mas pode ser também uti- reduzindo dessa forma o desempenho
veículos. lizado para puxar um reboque. do motor. É preciso reduzir a carga má-
) Arrancar com calma e rolar lentamente xima rebocável 10 % por cada 1 000 m
durante uma pequena distância. de altitude.
Recomendamos que utilize os en- Consulte o capítulo "Características
gates de reboque e os respectivos ra- técnicas" para conhecer os pesos e as
mais de origem PEUGEOT testados cargas rebocáveis em função do seu
e homologados desde a concepção veículo.
do seu veículo e confie a montagem
deste dispositivo à rede PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada. Vento lateral
Em caso de montagem fora da rede ) Tenha em consideração o aumento
PEUGEOT, esta deve ser obriga- da sensibilidade ao vento.
toriamente efectuada seguindo as
preconizações do construtor. Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.

214
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Uma vez que o ventilador é accionado Iluminação: RESGUARDO PARA PAÍSES DE
electricamente, a sua capacidade de ) Verifique a sinalização eléctrica do GRANDE FRIO*
arrefecimento não depende do regime reboque.
do motor. Dispositivo amovível que permite evitar
) Para diminuir o regime do motor, re- a acumulação de neve ao nível do ven-
duza a velocidade. A ajuda ao estacionamento em mar- tilador de arrefecimento do radiador.
cha-atrás será neutralizada automa-
A carga máxima rebocável numa incli- ticamente em caso de utilização de
nação prolongada depende da inclina- um reboque de origem PEUGEOT.
Montagem
ção e da temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à tem- ) Posicione o resguardo na dianteira
peratura do líquido de arrefecimento. da parte de baixo do pára-choques
dianteiro.
) Prima o contorno para apertar gra-
dualmente os respectivos grampos
) Se a luz de alerta e a luz de fixação.
avisadora STOP se acen-
derem, pare o veículo e
desligue o motor assim que
possível. Desmontagem
) Utilize uma chave de fendas como
Travões alavanca para desapertar gradual-
Durante o reboque a distância de trava- mente os grampos de fixação.
gem aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo mon-
tanha, é recomendada a utilização do
travão motor.

Pneus Não se esqueça de retirar o res-


) Verifique a pressão dos pneus do guardo de grande frio quando:
veículo tractor e do reboque respei- - a temperatura exterior for supe-
tando as pressões recomendadas. rior a 10°C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a
120 km/h.

* Consoante o destino.
215
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
INSTALAÇÃO DAS INSTALAÇÃO DAS
BARRAS DE TEJADILHO BARRAS DE TECTO
Para instalar barras de tejadilho trans- Para instalar barras de teja-
versais, utilizar as quatro fixações rápi- dilho transversais respeitar
das previstas para o efeito: o seu posicionamento re-
) levantar as tampas de ocultação, ferenciado com marcas sob as barras
longitudinais.
) abrir as chapas de fixação em cada
barra utilizando a chave, Utilizar os acessórios recomendados
pela PEUGEOT respeitando as instru-
) colocar cada fixação na respectiva ções de montagem do fabricante.
posição e aparafusá-las passo a
passo ao tejadilho, Para colocar uma carga no tejadilho, é
necessário montar barras de tejadilho
) fechar as chapas de fixação a cada transversais sobre as longitudinais.
barra utilizando a chave.
Após a colocação e acondicionamento
da carga, apertar as barras de tejadilho
transversais.

As barras de tejadilho longitudinais


Peso máximo autorizado no porta- não são desmontáveis.
bagagens de tejadilho, para uma Peso máximo autorizado no porta-
altura de carregamento não ultra- bagagens de tejadilho, para uma
passando os 40 cm (excepto para altura de carregamento não ultra-
o suporte de bicicletas): 80 kg. passando 40 cm (à excepção do
Se a altura ultrapassar os 40 cm, porta-bicicletas): 75 Kg.
adaptar a velocidade do veículo Se a altura ultrapassar os 40 cm,
em função do perfil da estrada, no adaptar a velocidade do veículo em
sentido de não provocar danos nas função do perfil da estrada, no sen-
barras do tejadilho e nas fixações tido de não deteriorar as barras do
do mesmo. tejadilho e as fixações no tejadilho.
Queira informar-se acerca das le- Queira respeitar as legislações na-
gislações nacionais para poder cionais, no sentido de respeitar a
respeitar a regulamentação do regulamentação do transporte de
transporte de objectos mais longos objectos mais compridos do que o
que o veículo. veículo.

216
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
ACESSÓRIOS "Solução de transporte": "Segurança":
compartimento da mala, tapete da mala, alarme anti-roubo, anti-roubos de ro-
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma calços de mala, arrumos sob a pratelei- das, sistema de localização de veícu-
vasta gama de acessórios e de peças ra, barras de tecto transversais, suporte lo roubado, sobreelevações e cadeiras
de origem. para bicicletas, suporte para esquis, mala para crianças, teste de alcoolemia, es-
Estes acessórios e peças são testados de tecto, engates de reboque, farolins... tojo de primeiros socorros, triângulo de
e aprovados tanto em fiabilidade como pré-sinalização, colete de segurança
em segurança. de alta visibilidade, grelha para o trans-
No caso de montagem de um en- porte de cães, kit de faróis de nevoeiro,
Todos eles se encontram adaptados ao gate de reboque e do respectivo
seu veículo e beneficiam da referência kit de reparação provisória de pneus,
farolim fora da rede PEUGEOT, a correntes para a neve, coberturas anti-
e garantia PEUGEOT. montagem deve ser feita obrigato- derrapantes...
riamente de acordo com as instru-
ções do construtor.

Kits de transformação "Estilo": "Protecção":


Poderá obter kits de transformação volante em pele, punho da alavanca em tapetes*, guarda-lamas, capas dos
"Empresa" para passar de um veículo alumínio, descanso para o pé em alumí- bancos compatíveis com os airbags la-
de empresa a um veículo comercial e nio, becquet, palas, jantes em alumínio, terais, capa de protecção para veículo,
vice-versa (de acordo com a legislação tampões de roda, kit de carroçaria... protectores de soleira da porta, bandas
em vigor). de protecção translúcidas para pára-
choques...

"Conforto":
ajudas ao estacionamento, cortinas la-
terais e cortina traseira, deflectores de
porta, módulo isotérmico, cabide fixado
no encosto de cabeça, apoio de braço
central dianteiro, luz de leitura, difusor
de perfume...
* Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- zelar pelo posicionamento correcto
e a fixação adequada do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.
217
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
"Multimédia": Na rede PEUGEOT pode igualmente
procurar produtos de limpeza e manu- Consoante a legislação em vigor
auto-rádios, navegações, kit mãos li- nos países, os coletes de seguran-
vres, altifalantes, leitor DVD, USB Box, tenção (exterior e interior) - produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -, ça de alta visibilidade, os triângulos
WiFi on board... de pré-sinalização, as lâmpadas e
produtos de reposição dos níveis (líqui-
do lava-vidros...), canetas de retoque e fusíveis de substituição podem ser
bombas de pintura correspondentes à obrigatórios a bordo do veículo.
tinta exacta da sua viatura e recargas
(cartucho para kit de reparação provi-
Instalação de emissores de sória dos pneus...)...
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores A colocação de um equipamento
de radio-comunicação como pós- ou de um acessório eléctrico não
equipamento, com antena exterior referenciado pela PEUGEOT pode
no seu veículo, poderá consultar a originar uma avaria no sistema
rede PEUGEOT que lhe informará electrónico do seu veículo e um
as características dos emissores consumo excessivo.
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena, Agradecemos que tenha esta pre-
condições específicas de instala- caução em atenção e aconselha-
ção) que podem ser montadas, de mo-lo a contactar um representante
acordo com a Directiva de Compa- da marca PEUGEOT para que lhe
tibilidade Electromagnética Auto- apresente a gama dos equipamen-
móvel (2004/104/CE). tos ou acessórios referenciados.

218
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões:


8FR-0 5FS-0 5FS-9
4C... 4E... 4H...

MOTORES A GASOLINA 1,4 litros VTi 98 cv 1,6 litros VTi 120 cv

Cilindrada (cm3) 1 397 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 75 77 x 85,8

Pot. máx: norma CE (kW) 72 88

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 5 660

Binário máx.: norma CE (Nm) 136 160

Regime de binário máx. (rpm) 4 000 4 250

Combustível sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador Sim Sim

Manual Manual Auto.


CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de cartucho) - 4,25 4,25

4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
219
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões: N6A-C


5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J
4C... 4E... 4H... N6A-5

1,6 litros 16V 1,6 litros THP 1,6 litros THP


MOTORES A GASOLINA 1,6 litros THP 156 cv
110 cv 150 cv 163 cv

Cilindrada (cm3) 1 587 1 598 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 82 x 107 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8

Pot. máx: norma CEE (kW) 78 110 115 120

Regime de pot. máx (rpm) 5 600 6 000 6 000 6 000

Binário máx: norma CEE (Nm) 142 240 240 240

Regime de binário máx (rpm) 4 000 1 400 1 400 1 400

Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador Sim Sim Sim Sim

Manual Auto. Manual Auto. Auto.


CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de cartucho) 3,25 - - - -

4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
220
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões:


5FU-8
4C... 4E... 4H...

MOTORES A GASOLINA 1,6 litros THP 200 cv

Cilindrada (cm3) 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8

Pot. máx: norma CEE (kW) 147

Regime de pot. máx (rpm) 5 800

Binário máx; norma CEE (Nm) 275

Regime de binário máx (rpm) 1 700

Combustível Sem chumbo

Catalisador Sim

Manual
CAIXAS DE VELOCIDADES
(6 relações)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de cartucho) 4,25

4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
221
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a gasolina 1,4 l VTi 98 cv 1,6 l 16V 110 cv 1,6 litros VTi 120 cv

Caixas de velocidades Manual Manual Manual Auto.


Tipos variantes versões: N6A-C
8FR-0 5FS-0 5FS-9
4C... N6A-5
- Tara 1 271 1 302 1 287 1 312

- Massa em ordem de marcha 1 346 1 377 1 362 1 387

- Carga útil 509 518 528 523


- Massa máxima tecnicamente 1 780 1 820 1 815 1 835
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 2 980 3 020 3 315 3 085
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite de
MTRA) 1 200 1 200 1 500 1 250
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 1 450 1 450 1 500 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 670 685 680 690

- Peso recomendado no ponto de engate 60 60 76 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
222
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
1,6 l THP 1,6 l THP 1,6 litros THP
Motores a gasolina 1,6 l THP 156 cv
150 cv 163 cv 200 cv
Caixas de velocidades Auto. Manual Auto. Auto. Manual
Tipos variantes versões: 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 5FU-8
4C...
- Tara 1 358 1 315 1 368 1 358 1 399

- Massa em ordem de marcha 1 433 1 390 1 443 1 433 1 474

- Carga útil 502 525 502 502 451


- Massa máxima tecnicamente 1 860 1 840 1 870 1 860 1 850
admissível em carga (MTAC)
- Massa total em circulação autorizada
(MTRA) 2 660 3 390 3 470 2 660 1 850
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite de
MTRA) 800 1 550 1 600 800 X
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação 800 1 650 1 650 800 X
de carga no limite de MTRA)
- Reboque sem travões 710 695 720 710 X

- Peso recomendado no peso de engate 65 70 70 65 X

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 223
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a gasolina 1,4 l VTi 98 cv 1,6 l 16V 110 cv 1,6 l VTi 120 cv

Caixas de velocidades Manual Manual Manual Auto.


N6A-C
Tipos variantes versões: 4E... 8FR-0 5FS-0 5FS-9
N6A-5
- Tara 1 320 1 374 1 320 1 356

- Massa em ordem de marcha 1 395 1 449 1 395 1 431

- Carga útil 600 576 602 592


- Massa máxima tecnicamente 1 920 1 950 1 922 1 948
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 3 020 3 150 3 272 3 298
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 1 100 1 200 1 350 1 350
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 1 100 1 400 1 500 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 695 720 695 715

- Peso recomendado no ponto de engate 60 75 65 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
224 exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a gasolina 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv

Caixas de velocidades Manual Auto. Auto.

Tipos variantes versões: 4E... 5FV-8 5FV-A 5FM-J

- Tara 1 400 1 428 1 436

- Massa em ordem de marcha 1 475 1 503 1 511

- Carga útil 540 537 584


- Massa máxima tecnicamente 1 940 1 965 2 020
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 3 390 3 515 2 820
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 1 450 1 550 800
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 1 600 1 550 800
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 735 750 750

- Peso recomendado no ponto de engate 65 65 75

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 225
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a gasolina 1,6 l 16V 110 cv 1,6 l VTi 120 cv

Caixas de velocidades Manual Manual Auto.


N6A-C
Tipos variantes versões: 4H... 5FS-0 5FS-9
N6A-5
- Tara 1 462 1 406 1 430

- Massa em ordem de marcha 1 537 1 481 1 505

- Carga útil 648 694 700


- Massa máxima tecnicamente 2 110 2 100 2 130
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 3 110 3 300 3 080
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 1 000 1 200 950
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 1 350 1 400 1 100
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 750 740 750

- Peso recomendado no ponto de engate 75 60 55

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
226 ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a gasolina 1,6 l THP 150 cv 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv

Caixas de velocidades Auto. Manual Auto. Auto.

Tipos variantes versões: 4H... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J

- Tara 1 487 1 481 1 509 1 487

- Massa em ordem de marcha 1 562 1 556 1 584 1 562

- Carga útil 633 649 651 633


- Massa máxima tecnicamente 2 120 2 130 2 160 2 120
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 2 920 3 380 3 510 2 920
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do limite
de MTRA) 800 1 250 1 350 800
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação 800 1 400 1 350 800
de carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 750 750 750 750

- Peso recomendado no ponto de engate 75 60 60 75

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 227
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões: 9HJ-C 9HP-0


4C... 4R... 4E... 4H...

MOTORES A DIESEL 1,6 l HDi 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv

Cilindrada (cm3) 1 560

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3

Pot. máx: norma CE (kW) 68

Regime de pot. máx. (rpm) 4 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 230

Regime de binário máx. (rpm) 1 750

Combustível Gasóleo

Catalisador Sim

Filtro de partículas (FAP) Não Sim

Manual
CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de cartucho) -

4C...: 5 portas.
4R...: 5 portas "Sociedade". 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
228
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

9HR-8/S 9HR-8/PS
Tipos variantes versões: 9HG-C 9HR-8/1S 9HR-8/1PS
4C... 4AR.. 4E... 4H... 9HR-8/2S 9HR-8/2PS

MOTORES DIESEL 1,6 l HDi 115 cv 1,6 l e-HDi FAP 112 cv

Cilindrada (cm3) 1 560


Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3
Pot. máx: norma CEE (kW) 84 82
Regime de pot. máx (rpm) 3 600
Binário máx: norma CEE (Nm) 254 270
Regime de binário máx (rpm) 1 750
Combustível Gasóleo
Catalisador Sim
Filtro de partículas Não Sim

Manual Manual Manual pilotada


CAIXA DE VELOCIDADES (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)


Motor (com troca de cartucho) -

.../S: modelo equipado com Stop & Start. .../2S: modelo equipado com Stop & Start 4C...: 5 portas.
.../1S: modelo equipado com Stop & e pneus com ultra baixa resistên- 4R...: 5 portas "Sociedade".
Start e pneus com muito pou- cia à rodagem (ex.: MICHELIN
UBRR). 4E...: SW banco traseiro.
ca resistência à rodagem (ex:
MICHELIN Energy Saver). 4H...: SW com bancos individuais traseiros.

229
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões:


RHE-8 RHH-A
4C... 4R... 4E... 4H...

MOTORES DIESEL 2 l HDi FAP 150 cv 2 l HDi FAP 163 cv

Cilindrada (cm3) 1 997 1 997

Diâmetro x curso (mm) 85 x 88 85 x 88

Pot. máx: norma CEE (kW) 110 120

Regime de pot. máx (rpm) 3 750 3 750

Binário máx: norma CEE (Nm) 340 340

Regime de binário máx (rpm) 2 000 2 000

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador Sim Sim

Filtro de partículas (FAP) Sim Sim

Manual Auto.
CAIXAS DE VELOCIDADES
(6 velocidades) (6 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de cartucho) 5,25 -

4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.

230
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a Diesel 1,6 l HDi 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv

Caixas de velocidades Manual Manual


Tipos variantes versões: 9HJ-C 9HP-0
4C... 4R...
- Tara 1 301 1 303 - 1 316

- Massa em ordem de marcha 1 376 1 378 - 1 391

- Carga útil 509 512 - 514


- Massa máxima tecnicamente 1 810 1 815 - 1 830
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 2 610 2 915 - 3 130
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite de
MTRA) 800 1 100 - 1 300
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 800 1 300
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 680 685

- Peso recomendado no ponto de engate 65 60 - 55

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 231
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a Diesel 1,6 l HDi 115 cv 1,6 l e-HDi FAP 112 cv

Caixas de velocidades Manual Manual Manual pilotada


9HR-8/S
Tipos variantes versões: 9HR-8/PS
9HG-C 9HR-8/1S 9HR-8/2PS
4C... 4R... 9HR-8/1PS
9HR-8/2S
- Tara 1 299 1 318 1 205 1 205
- Massa em ordem de marcha 1 374 1 393 1 280 1 280
- Carga útil 511 542 655 655
- Massa máxima tecnicamente 1 810 1 860 1 860 1 860
admissível em carga (MTAC)
- Massa total em circulação autorizada
(MTRA) 2 610 3 160 3 160 2 260
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite da
MTRA) 800 1 300 1 300 400
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação 800 1 500 1 500 600
de carga no limite da MTRA)
- Reboque sem travões 680 695 640 400
- Peso recomendado no peso de engate 65 60 60 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
232 exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a Diesel 2 l HDi FAP 150 cv 2 l HDi FAP 163 cv

Caixas de velocidades Manual Auto.


Tipos variantes versões: RHE-8 RHH-A
4C...
- Tara 1 398 1 428

- Massa em ordem de marcha 1 473 1 503

- Carga útil 502 532


- Massa máxima tecnicamente 1 900 1 960
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 3 600 3 460
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite de
MTRA) 1 700 1 500
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões*(com relação de 1 700 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 735 750

- Peso recomendado no ponto de engate 70 66

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 233
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores Diesel 1,6 l HDi 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv

Caixas de velocidades Manual Manual


Tipos variantes versões: 9HJ-C 9HP-0
4E...
- Tara 1 390 1 378

- Massa em ordem de marcha 1 465 1 453

- Carga útil 610 570


- Massa máxima tecnicamente 2 000 1 948
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 2 800 3 148
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 800 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 800 1 300
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 730 725

- Peso recomendado no ponto de engate 75 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada
deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
234 exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a Diesel 1,6 l e-HDI FAP 112 cv

Caixas de velocidades Manual Manual pilotada


Tipos variantes versões: 9HR-8/S 9HR-8/PS
4E...
- Tara 1 407 1 399

- Massa em ordem de marcha 1 482 1 474

- Carga útil 563 576


- Massa máxima tecnicamente 1 970 1 975
admissível em carga (MTAC)
- Massa total em circulação autorizada
(MTRA) 3 120 3 125
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite da
MTRA) 1 150 1 150
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação 1 400 1 300
de carga no limite da MTRA)
- Reboque sem travões 740 735

- Peso recomendado no ponto de engate 60 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada
deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 235
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Moteres Diesel 2 l HDi FAP 150 cv

Caixas de velocidades Manual


Tipos variantes versões: RHE-8
4E...
- Tara 1 430

- Massa em ordem de marcha 1 505

- Carga útil 600


- Massa máxima tecnicamente 2 030
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 3 650
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 1 500
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 1 700
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 750

- Peso recomendado no ponto de engate 70

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
236 ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores Diesel 1,6 l HDI 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv

Caixas de velocidades Manual Manual


Tipos variantes versões: 9HJ-C 9HP-0
4H...
- Tara 1 460 1 430

- Massa em ordem de marcha 1 535 1 505

- Carga útil 640 670


- Massa máxima tecnicamente 2 100 2 100
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 2 900 3 100
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 800 1 000
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação de 800 1 200
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travões 750 750

- Peso recomendado no ponto de engate 75 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 237
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 cv

Caixas de velocidade Manual Manual pilotada


Tipos variantes versões: 9HR-8/S 9HR-8/PS
4H...
- Tara 1 485 1 488

- Massa em ordem de marcha 1 560 1 563

- Carga útil 660 662


- Massa máxima tecnicamente 2 145 2 150
admissível em carga (MTAC)
- Massa total de circulação autorizada
(MTRA) 3 145 3 150
em inclinação 12%
- Reboque com travões (dentro do
limite de MTRA) 1 000 1 000
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação 1 200 1 200
de carga dentro do limite de MTRA)
- Reboque com travões 740 750

- Peso recomendado no ponto de engate 60 60

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
238 ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

Motores a Diesel 2 l HDi FAP 163 cv

Caixas de velocidades Auto.


Tipos variantes versões: RHH-A
4H...
- Tara 1 603

- Massa em ordem de marcha 1 678

- Carga útil 642


- Massa máxima tecnicamente 2 245
admissível em carga (MTAC)
- Massa total em circulação autorizada
(MTRA) 3 445
em inclinação 12%
- Reboque com travões (no limite da
MTRA) 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travões* (com relação 1 200
de carga no limite da MTRA)
- Reboque sem travões 750

- Peso recomendado no ponto de engate 56

* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 239
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES (EM MM)


308 berlina 308 SW

240
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
ELEMENTOS DE B. Número de série na travessa infe- Esta placa/etiqueta indica também
IDENTIFICAÇÃO rior do pára-brisas. as massas em vazio (MAV), o má-
Este número está inscrito numa eti- ximo tecnicamente admissível em
Diferentes dispositivos de marcação vi- queta colada e visível através do carga (MTAC) e o total de circulação
síveis para a identificação e a busca do pára-brisas. autorizado (MTRA).
veículo. C. Placa do fabricante.
A. Número de série sob o capot motor. Esta placa é aparafusada ao suporte E. Etiqueta dos pneus/pintura.
Este número está gravado na carro- do motor. Esta etiqueta está colada no pilar do
çaria próximo do suporte do amorte- ou meio, do lado do condutor.
cedor. D. Etiqueta do fabricante. Ela comporta as informações seguintes:
Para aceder, levantar a cobertura Este número está inscrito numa eti- - as pressões de enchimento com o
de plástico. queta auto-destructível colada no veículo vazio e carregado,
pilar central do lado direito. - as dimensões dos pneumáticos,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.

O controlo da pressão de enchi-


mento dos pneus deve ser efec-
tuada a frio pelo menos todos os
meses.

Uma pressão de enchimento dos


pneus insuficiente aumenta o consumo
de combustível.

241
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

242
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
243
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA

Em caso de emergência, prima durante mais de Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente uma assistência em caso de imobilização do veículo.
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
a realização da chamada para o centro de chamadas efectuada**.
PEUGEOT CONNECT SOS*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é
estabelecida apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.

Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma chamada vocal. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas PEUGEOT
CONNECT SOS que se trada de um erro. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do
A PEUGEOT CONNECT SOS localiza imediatamente o seu véiculo, sistema.
entra em contacto consigo na sua língua** e pede - se for necessário - o
envio dos serviços de socorro públicos competentes**. Nos países onde
a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foi A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
de emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. nacional oficial de sua preferência.
** Ssegundo a cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,
a PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE e o idioma nacional oficial Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade
escolhido pelo proprietáio do veículo. dos serviços PEUGEOT CONNECT de que beneficia o cliente,
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT o construtor reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento
disponíveis em pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. actualizações do sistema telemático do veículo.
244
COM WIP Com 3D

Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão


activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido.
Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT.
funcionam.

Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR / todos os pedidos de informações
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

sobre a marca PEUGEOT. 1 2


ABC
3
DEF

É efectuada uma chamada para a plataforma Peugeot


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Urgence que recebe as informações de localização do * 0 #

veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os Chamada cliente


serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional ou
quando o serviço de localização tiver sido expressamente Seleccione "PEUGEOT T Assistance" para
recusado, a chamada será transmitida para os serviços de iniciar uma chamada de pedido de assistência. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

emergência (112).
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

Em caso de colisão detectada pelo calculador de airbag e


independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, uma
chamada de emergência é efectuada automaticamente. Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.
A mensagem "Chamada de emergência em modo degradado" Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da
associada à intermitência da luz avisadora laranja indica uma rede PEUGEOT, deverá verificar a configuração destes serviços e
avaria. Consultar a rede PEUGEOT. poderá solicitar a modificação junto da sua rede.

245
246
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
WIP Com 3D
ABC DEF

4 5 6

AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
GPS EUROPA

ÍNDICE
O WIP Com 3D está protegido de maneira a funcionar
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a 01 Primeiros passos p. 248
configuração do sistema.
02 Comandos vocais e no p. 250
volante
03 Funcionamento geral p. 253
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que 04 Navegação - Orientação p. 258
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 05 Informação de tráfego p. 267
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o WIP Com 3D desliga-se após a activação do modo 06 Rádio p. 269
Economia de Energia. 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 270
08 Telefonar p. 275
09 Arborescências dos ecrãs p. 280
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão Questões frequentes p. 285
disponíveis ao longo do ano.

247
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Com 3D

Acesso ao Menu Media (CD


áudio, Jukebox, Entrada
Auxiliar). Abandonar a operação em
Visualização da lista de Acesso ao Menu Navegação curso.
faixas. e visualização dos últimos Pressão longa: voltar à Acesso ao Menu Livro de
Mudança de fonte. destinos. visualização principal. Acesso ao Menu de Trânsito. endereços.

Acesso ao Menu Rádio.


Visualização da lista das Acesso ao Menu "SETUP"
estações de rádio por ordem (configuração).
alfabética (banda FM) ou de Pressão longa: cobertura GPS.
frequência (banda AM).
Regulações de áudio (Balanço /
Fader, Graves / Agudos,
Ambiente musical...). Introdução de números ou de
letras no teclado alfanumérico.
Regulação do volume sonoro Pré-selecção de 10 frequências
(cada fonte é independente, de rádio.
incluindo a mensagem e o alerta
de navegação).
Pressão longa: reinicialização do
sistema.
Pressão curta: activação de silêncio.

Procura automática de uma Leitor de cartão SD. Pressão curta: elimina o


estação de rádio de frequência último carácter.
inferior/superior.
Selecção de faixa de CD ou MP3
anterior/seguinte.

248
01 PRIMEIROS PASSOS
IDENTIFICADOR WIP Com 3D

Selecção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA" /
"NAV" (em caso de navegação ATENDER: acesso ao Menu
em curso) / "TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda / direita:
conversa em curso) / "RADIO" Ligação Bluetooth, aceitar uma
Com visualização de "RADIO": ou "MEDIA" em reprodução. chamada.
selecção da frequência anterior /
seguinte.
Com visualização de "MEDIA":
selecção da faixa anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão.
Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO":
Pressão para cima / para baixo: selecção da estação de rádio anterior /
Com visualização de "RADIO": seguinte da lista.
selecção da estação de rádio anterior / Com visualização de "MEDIA":
seguinte da lista. selecção da faixa de CD ou MP3
Com visualização de "MEDIA": anterior / seguinte.
selecção do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de selecção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
OK: validação do objecto realçado no preto. telefone.
ecrã. Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.

249
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
VOCAIS - RECO. VOCAL Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Cancelar Para anular um comando vocal em curso
repetir os conselhos de utilização. Pedido de correcção
ç do último
Correcção reconhecimento vocal efectuado
Eliminar

RÁDIO Seleccionar emissora Seleccionar uma estação de rádio


Emissora <tts:stationName> Seleccionar uma estação ç de rádio com
indicação
ação R
RDS <tts:station Name> da
lista RÁDIO
Prima a tecla SETUP e seleccione a Escutar lista de emissoras Ouvir a lista de estações disponíveis
função "Idioma e Voz". Rode o anel NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Inserir frequência Ouvir a frequência da estação de rádio


e seleccione "Sistema de controlo de
1 2 3

SETUP
ABC DEF

recebida
4 5 6
GHI JKL MNO

voz". Active o reconhecimento vocal.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar banda de frequência Seleccionar a banda de frequência (AM ou FM)


Seleccione "Tutorial". AM Alterar a banda de frequência para AM
FM Alterar a banda de frequência para FM
Aviso de trânsito ligado Activar as informações de trânsito (TA)
Aviso de trânsito desligado Desactivar as informações de trânsito

NAVEGAÇÃO Introdução de destino Comando parap introduzir um novo


As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram- endereço de destino
se inscritas nas tabelas abaixo apresentada. Aviso de voz desligado Desactivar as indicações vocais durante
a condução
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução. Aviso de voz ligado Activar as indicações vocais durante a
condução
Memorizar endereço Registar
g um endereço no livro de
endereços
Iniciar condução até ao destino Iniciar o percurso
p (uma vez introduzido
o endereço)
Uma pressão na extremidade do Cancelar condução até ao destino Interromper o percurso
comando de iluminação activa o Navegar registo Iniciar um percurso
p para um contacto do
reconhecimento vocal. livro de endereços
Busca destinos especiais Iniciar um percurso para um ponto de interesse

250
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS MEDIA Media Seleccionar a fonte sonora MEDIA
VOCAIS - RECO. VOCAL Seleccionar media Seleccionar uma fonte sonora
Compartimento simples Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Seleccionar a fonte sonora Jukebox
USB Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Seleccionar a fonte sonora dispositivo
AUX áudio
Cartão SD Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Faixa <1 - 1 000> Seleccionar uma determinada faixa
(número entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar uma Pasta (número entre
1 e 1 000) de MEDIA activo

TELEFONE Menu Telefone Abrir o Menu Telefone


Inserir número Introduzir um número de telefone para
fazer uma chamada
Lista telefónica Abrir a lista telefónica
Marcar Iniciar a chamada
Memorizar número Registar um número na lista
Aceitar Aceitar uma chamada recebida
Rejeitar Recusar uma chamada recebida

LIVRO DE Menu Livro de endereços Abrir o livro de endereços


ENDEREÇOS Ligar <registo> Chamar uma entrada com a designação
<contacto> de acordo com o descrito no
livro de endereços
Navegar <registo> Iniciar um percurso até um endereço do
livro de endereços com a designação
<entrada>

251
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
COMANDOS NO VOLANTE Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.

Rádio: selecção da estação memorizada Rádio: busca automática da frequência superior.


inferior/superior. CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixa
CD de áudio: selecção da faixa anterior/ seguinte.
seguinte. CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: pressão contínua:
Em caso de aparecer no ecrã "MEDIA: avanço rápido.
CD MP3 / CARTÃO SD/ JUKEBOX:
selecção do directório anterior/seguinte.
Selecção do elemento anterior/seguinte no
livro de endereços. Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma selecção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência inferior.


CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixa
anterior.
CD / CARTÃO SD /JUKEBOX: pressão contínua:
retrocesso rápido.

252
03 FUNCIONAMENTO GERAL
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Através de pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às opções seguintes:

RÁDIO / SUPORTES MUSICAIS / MAPA DE ECRÃ INTEIRO


VÍDEO

TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP:
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP": idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"

Pressão longa: acesso à cobertura GPS e ao modo de


demonstração. Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não consultar a secção "Arborescências dos ecrãs" deste manual.
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
253
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Info. de viagem TELEFONE:


Uma pressão em OK permite aceder 2
aos menus de atalho consoante a
visualização no ecrã. Tipo de percurso Termin. chamada
1
3

Critérios a evitar Coloc cham espe


NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM 3
1
CURSO):
Satélites Marcar
Canc condu dest 3
1
1

Parag. interméd. Tons DTMF


Repetir aviso voz 3
1
1

Pesq. percursos Modo privado


Rua bloq à frent 2
1
1

Zoom/Scroll Micro desligado


Desbloquear 2
1
2

Maís Aviso de voz LEITORES SUPORTES MUSICAIS:


2 1

Menos Opções de percurso TA


1 1
2

Calcular Tipo de percurso Modo de reprodução


2 1
2

Zoom/Scroll Percurso dinâmico Normal


2 2
2

Pesq. percursos Critérios a evitar Aleatória


2 2
2

Info. de percurso Recalcular Introdução


1 2 2

Ver destino Selec. media


2 1

254
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

RÁDIO: MAPA ECRÃ INTEIRO: Norte para cima


2

Em modo FM Canc condu destt / Cont. condução até ao destino Direc à frent p ci
1 1 2

TA Definir destino / Inserir paragem intermédia


a Zoom/Scroll
2 1 1

RDS Destin. esp. prox.


2 1

Radiotexto Infos da posição


2 1

DVD ÁUDIO (PRESSÃO LONGA):


Prog. regional Opções
2 2

Parar
AM Navegar para 1
2 3

Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3

TA Grupo 1 .2/n
2
Memoriz. posição 3
3

Actualizar lista AM Opções de reprodução


2
Zoom/Scroll 2
3

FM Introdução / Aleatória / Normal


2
Def. do mapa 3
1

TA
Mapa 2D 1
2

Selec. media
Mapa 2.5D 2
2

Mapa 3D
2

255
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

DVD VÍDEO (PRESSÃO LONGA): Exemplos:

Reproduzir
1

Parar
2

Menus DVD
2

Menu DVD
3

Menu topo DVD


3

Lista de títulos
3

Capítulos
3

Opções DVD
2

Áudio
3

Legendas
3

Ângulo
3

256
O WIP Com 3D É:

- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.

Mapa 2D

Mapa 2.5D

Mapa 3D

- a configuração do sistema pelo comando vocal.

257
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
ESCOLHA DE UM DESTINO Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.

Seleccione a função "Inserir


NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

endereço" e prima o botão OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validar.
1 2 3

Prima a tecla NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Inserir endereço
ç

Uma vez seleccionado o país, rode


ADDR

A lista dos 20 últimos destinos é apresentada por baixo da função


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

o anel e seleccione a função cidade.


ABC DEF

Menu Navegação.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Prima OK para validar.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Prima novamente a tecla NAV


ou seleccione a função Menu Seleccione as letras da cidade uma
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

Navegação e prima OK para validar.


1 2 3

a uma validando através de uma


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Menu Navegação
g ç

Seleccione a função "Inserir


destino" e prima o botão OK para Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validar. cidades no país escolhido encontra-se acessível a partir da tecla


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

LIST do teclado virtual.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Inserir destino

258
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direcções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Em seguida, seleccione Iniciar


Rode o anel e seleccione OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
condução até ao destino e prima RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Prima OK para validar. OK para validar.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Iniciar condução
ç até ao destino
Para uma introdução mais rápida, é possível introduzir directamente o
código postal após ter seleccionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números. Seleccione o critério de percurso: RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Percurso rápido", "Percurso


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

curto" ou "Percurso optimizado" e


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

prima OK para validar.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Recomece as etapas entre 5 e 7 para as 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

funções "Rua" e "Número de porta". 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Seleccione a estrada com a cor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para correspondente ao itinerário e 1 2


ABC
3
DEF

registar o endereço escolhido num ficheiro do directório. Prima OK


4 5 6
GHI JKL MNO

prima OK para validar e iniciar a 7


PQRS
8
TUV
9
WXYZ

para validar a selecção.


* 0 #

orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.

Para apagar
p g um destino;; a partir
p das etapas de 1 a 3, seleccione A escolha de um destino pode ser, igualmente,, efectuada a partir
p
"Selec. em Últimos destinos". de "Seleccionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
destinos" através da selecção de uma intersecção, de um centro
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de de cidade, de coordenadas geográficas ou directamente no
acções, onde é possível escolher: "Mapa".

Eliminar registo
g Eliminar lista Seleccionar do livro endereços
ç Selec. em Últimos destinos

259
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "O MEU DOMICÍLIO"

Seleccione a ficha de casa e valide.


Para seleccionar "O meu endereço", é necessário que seja Em seguida, seleccione "Editar ficha" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

registado um endereço no livro de endereço, por exemplo a e valide. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

partir de "Inserir destino" / "Inserir endereço" e, em seguida,


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

"Gravar no livro de endereços". Editar ficha

Prima 2 vezes a tecla NAV para Seleccione "Atribuir o meu domicílio" e


visualizar o Menu Navegação
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP

valide para registar.


BOOK

NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Menu Navegação Atribuir a "O meu domicílio"

Seleccione "Inserir destino" e valide.


Em seguida, seleccione "Seleccionar Para iniciar a orientação para "O meu domicílio", prima 2 vezes
NAV para apresentar o Menu Navegação, seleccione "Inserir
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

do livro endereços" e valide.


BOOK

1 2 3

destino" e valide.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Em seguida, seleccione "Navegar MEU DOMICÍLIO" e valide para
0 #

Inserir destino iniciar a orientação.

260
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível seleccionar "Def.
do mapa" depois "Mapa 2D / Mapa 2.5D / Mapa 3D / Norte para cima /
OPÇÕES DE PERCURSO Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.

Seleccionar a função Percurso


dinâmico.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV 1 2 3

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

Esta função dá acesso às opções


4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Premir novamente a tecla NAV Percurso dinâmico


ou seleccionar a função Menu
Navegação e premir OK para
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

validar.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a função "Critérios a


Menu Navegação
g ç evitar". Esta função dá acesso às RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opções "Evitar" (auto-estradas, 1 2


ABC
3
DEF

portagens, ferry boat, túneis).


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a função "Opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP

percurso" e premir OK para validar.


BOOK

Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Opções
pç de percurso
p
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
Seleccionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

orientação escolhidas. Premir OK


1 2 3

percurso" e premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

para validar.
7 8 9

Esta função permite modificar os


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

critérios de orientação.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalcular
Tipo
p de percurso
p

261
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA itinerário uma vez escolhido o destino.

Escolher, por exemplo, um novo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
endereço. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Inserir endereço
ç

Uma vez escolhido o novo endereço,


seleccionar "Iniciar condução RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Premir novamente a tecla NAV até ao destino" e premir OK para 1

4
2
ABC

5
3
DEF

ou seleccionar a função Menu validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

Navegação e premir OK para 1 2


ABC
3
DEF

Iniciar condução
ç até ao destino
4 5 6
GHI JKL MNO

validar. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Menu Navegação
g ç
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Posicionar a paragem intermédia na 1

4
2
ABC

5
3
DEF

lista e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

Seleccionar a função "Paragens


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

intermédias" e premir OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Paragens
g intermédias Recomeçar as operações de 1 a 7 e seleccionar "Recalcular" e
premir OK para validar.

Seleccionar a função "Inserir paragem


intermédia" (5 paragens intermédias RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Para modificar as paragens intermédias, recomeçar as operações


no máximo) e premir OK para validar. de 1 a 3 e seleccionar "Reajustar percurso" (seleccionar uma
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

paragem intermédia, eliminá-la ou deslocá-la na lista com o anel


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para alterar a ordem, validar a nova posição e terminar com


Inserir p
paragem
g intermédia "Recalcular").

262
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

Seleccionar a função "Destino


especial na cidade" para procurar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ADDR

POI na cidade pretendida. Escolher o


1 2 3

Prima a tecla NAV.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9

país e, em seguida, o nome da cidade


PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ

com a ajuda do teclado virtual. * 0 #

Destino especial
p na cidade
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Navegação e premir OK para 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

validar. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Menu Navegação
g ç Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
Seleccionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

para validar.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Busca destinos especiais


p Seleccionar a função "Destino
especial no país" para pesquisar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

POI no país pretendido.


ABC DEF

4 5 6

Seleccionar a função "Destino esp.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

nas proximidades" para procurar


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

os POI perto do veículo. Destino especial


p no país
p
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp.
p nas proximidades
p
Seleccionar a função "Destino esp.
Seleccionar a função "Destino esp. perto do percurso" para pesquisar os RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

perto loc. destino" para procurar os RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
POI nas proximidades do itinerário. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

POI próximos do ponto de chegada


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

do itinerário.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp.
p perto
p loc. destino Destino esp.
p perto
p do percurso
p

263
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um


zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)

264
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI

Premir NAV, seleccionar Menu


"Navegação", de seguida "Ajustes" e
"Actual. dest. espec. person.".
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
Descarregar num cartão SD ou numa chave USB Menu "Navegação"
g ç
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

o ficheiro de actualização de "POI". Este serviço


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

está disponível no sítio web "wipinforadars.fr". Ajustes

Importar
p pontos
p de interesse

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte escolhido. Seleccionar o suporte ("USB" ou 1

4
2
ABC

5
3
DEF

"Cartão SD") utilizado e premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP \
Parâmetros Sistema.

265
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA DIFUSÃO SONORA DE
AVISOS

Aquando da apresentação da navegação


no ecrã, prima OK e seleccione ou não
"Aviso de voz" para activar ou desactivar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

a difusão de avisos de voz relativamente Seleccione a função "Ajustes" e


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

ao percurso. prima OK para validar.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilize a tecla de volume para regular


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

a intensidade. Ajustes

O volume sonoro das alertas POI Zonas de Risco pode ser


regulado apenas aquando da difusão deste tipo de alerta.

Seleccione a função "Categorias


destinos esp. mapa" para seleccionar
os destinos especiais a apresentar no
REGULAÇÃO DOS PONTOS DE mapa por defeito.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

INTERESSE E DAS ZONAS DE RISCO


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Categorias
g destinos esp.
p mapa
p
Prima a tecla NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione "Parametrizar zonas


de risco" para aceder às funções
Prima novamente a tecla NAV "Visualizar no mapa", "Alerta visual" e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF

ou seleccione a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

Navegação e prima OK para validar.


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
* 0 #

GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Navegação
g ç Parametrizar zonas de risco

266
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC

Seleccionar o filtro à escolha:


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Todas as mensagens
g sobre o percurso
p
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

Prima a tecla TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

Mensagens
g de alerta sobre o percurso
p
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apenas
p mensagens
g de alerta
Todos os tipos
p de mensagens
g

A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu de Trânsito


ordenados por ordem de proximidade. Seleccionar "Filtro geográfico".
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Filtro g
geográfi
g co

Premir novamente a tecla TRAFFIC


ou seleccionar a função Menu de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é


Trânsito e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 aconselhável adicionar um filtro geográfico (num raio de 5 km, por


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas


Menu de Trânsito no mapa. O filtro geográfico segue a deslocação do veículo.

Os filtros são independentes e os respectivos resultados


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
subtraem-se.
Seleccionar "Seleccionar lista 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Recomendamos:
preferida" e premir OK para validar.
GHI JKL MNO

- um filtro 10 km em torno do veículo em circulação densa,


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- um filtro 50 km em torno do veículo ou um filtro para trajectos


em auto-estrada.

267
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

- a estação difunde anúncios TA.


Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por
exemplo:
Quando a fonte multimédia em curso
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

for apresentada no ecrã, prima o


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

botão. * 0 #

O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:

Aviso de trânsito

Seleccione info de trânsito (TA) RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e prima o botão para validar 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

e para aceder às regulações 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

correspondentes.

268
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,

06 RÁDIO sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO RDS - MODO REGIONAL

RADIO
Premir a tecla RADIO para visualizar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

a lista das estações captadas


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

localmente triadas por ordem Quando se ouve a rádio, esta é 1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualizada no ecrã, premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9

alfabéticas.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccionar a estação escolhida 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
rodando o anel e premir para validar.
GHI JKL MNO

seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Info trafic (TA)


( )
RDS
Ao ouvir a rádio, premir as teclas  e  para
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Radiotexto
efectuar a procura automática da frequência inferior Prog.
g regional
g
e superior.
AM

Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar


Seleccionar a função pretendida e
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

o anel ou utilizar o identificador de 4 direcções 1 2 3 1 2 3

premir OK para validar para aceder


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6

para seleccionar a estação anterior ou seguinte


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

às regulações correspondentes.
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* * 0 #

da lista.
0 #

O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação


Premir uma das teclas do teclado numérico, durante mais de graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não
valida a memorização. é garantido por todo o país, as estações de rádio não abrangem
Premir a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação
aquando de um trajecto.

269
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 /
WMA / LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)
auxiliar (AUX). para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar


aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB"
reprodução não se efectue correctamente. antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no
máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.

270
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3 / WMA, CARTÃO SD MP3/ CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA / LEITOR USB

Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9

USB. A leitura inicia-se automaticamente.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.

Seleccionar a função "Selec. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

media" e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Premir esta tecla.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a fonte musical


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pretendida. Premir OK para validar.


ABC DEF

Quando o ecrã "MEDIA" for RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ

visualizado, deslocar o anel para cima 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

ou para baixo para seleccionar a fonte


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

compatível anterior ou seguinte.

A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/


MEDIA
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

WMA podem depender do programa de gravação e/ou das


Premir a tecla MEDIA. parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.

271
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE USB, Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
UM CARTÃO SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP
Seleccionar as pistas pretendidas RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Introduzir um CD áudio/MP3, uma


BOOK

e "Selecção para conversão" ou


1 2 3
ABC DEF
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 5 6

chave USB ou um cartão SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

seleccionar todas as pistas com


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Converter todos".

Seleccionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

uma nova pasta ou seleccionar uma


BOOK

Verificar se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado 1 2


ABC
3
DEF

pasta existente (criada previamente).


4 5 6

(CD, USB ou Cartão SD).


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[Nova pasta]

Premir a tecla MEDIA. Premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC "Deseja mudar os nomes das faixas que serão RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou convertidas?": seleccionar "Sim" para as modificar ou "Não". 1

4
2
ABC

5
3
DEF

seleccionar Menu Media e premir OK


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para validar. Sim Não

Para a cópia de um CD MP3, seleccionar


Seleccionar "Gestão da Jukebox", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP de seguida "Conversão em tempo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Adicionar ficheiros" e premir OK a


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
real", "Conversão rápida" / "Alta 1 2
ABC
3
DEF

cada etapa para validar.


4 5 6 4 5 6

qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar


Adicionar ficheiros "Iniciar conversão".

Seleccionar "Adicionar ficheiros RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Validar a mensagem de aviso premindo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

disco Mp3" e premir OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Adicionar ficheiros disco Mp3


p OK

272
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM OUVIR A JUKEBOX
ÁLBUM
Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, seleccione Menu Media e prima OK
rádio, etc...). para validar.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA

Prima o botão MEDIA.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccione "Gestão da Jukebox" e 1

4
2
ABC

5
3
DEF

prima OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Prima novamente o botão MEDIA ou


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

seleccione Menu Media e prima OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

para validar.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione "Opções de reprodução" e


prima OK para validar.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Seleccione "Pastas e Ficheiros" ou


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Seleccione "Gestão da Jukebox" e "Listas de reprodução" e prima OK * 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Seleccione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução.


prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas
p e registe
g a modificação.
É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modificar conteúdo reprodução".

273
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
ÁUDIO / VÍDEO / CABO RCA NÃO FORNECIDO

Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina


fotográfica…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa 1 2


ABC
3
DEF

automaticamente. 7
4
GHI

PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #

MEDIA
Premir a tecla MEDIA e premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Se o DVD não aparecer no ecrã, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
novamente a tecla ou seleccionar
a função Menu Media e premir OK
BOOK

premir a tecla MODE para aceder ao 1 2


ABC
3
DEF

para validar.
4 5 6

ecrã "MEDIA" que apresenta o ecrã


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0

DVD.
#

Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "Gestão do


Disp. Externo (Aux)" para activar.
Premir a tecla MEDIA para aceder
ao "Menu DVD" em qualquer
Seleccionar "Selec. media" e, de
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
momento, ou às funções do Menu
seguida, "Dispositivo externo NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Media efectuando o ajuste de vídeo 1 2 3

(AV)" e premir OK para activar.


ABC DEF

(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

imagem...).
* 0 #

Dispositivo
p externo

O identificador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar


o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a Seleccionar a fonte musical AUX e
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

tecla  o . premir OK para validar. A reprodução


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a fonte de vídeo pretendida ("Vídeo DVD",


"Dispositivo externo (AV)"). Premir OK para validar. A reprodução A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do
tem início. equipamento nómada.

274
08 TELEFONAR
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH / TELEFONE INTERNO

Para activar o telefone Bluetooth ou


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

o telefone interno, premir DESLIGAR


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

TEL.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar Menu telefone, depois


"Seleccionar telefone" e, de seguida RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

escolher entre "Telefone desligado", 1

4
2
ABC

5
3
DEF

"Usar telefone Bluetooth" ou "Usar


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

telefone interno". Premir OK em


cada etapa para validar.

O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um


cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.

275
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
EMPARELHAR UM TELEFONE e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO acesso.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção


sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do Seleccionar o código de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, autenticação no telefone. O código 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada. a seleccionar é apresentado no ecrã
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações do sistema.


(compatibilidade, ajuda complementar, ...).

Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se de Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
que ele fica "visível por todos" (consultar as infornações de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
do telefone). demorar alguns minutos*.

Para emparelhar o telefone ligado,


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

premir a tecla TEL e depois


ABC DEF

Premir a tecla de ATENDER.


1 2 3
ABC DEF 4 5 6
GHI JKL MNO

4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9

seleccionar o Menu telefone, depois


PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

"Seleccionar telefone", de seguida


"Ligar telefone Bluetooth" e
seleccionar o telefone pretendido. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando nenhum telefone está RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Premir OK em cada etapa para 1

4
2
ABC

5
3
DEF

validar.
GHI JKL MNO

emparelhado, o sistema propõe


7 8 9
1 2 3 PQRS TUV WXYZ
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #

"Ligar telefone". Seleccionar "Sim" e 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

premir OK para validar.

O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do


telefone (consultar as informações do telefone).
Seleccionar "Procurar telefone" e
premir OK para validar. Seleccionar
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

de seguida o nome do telefone.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, seleccionar "Ligar


Procurar telefone telefone" e depois "Eliminar telefone".

276
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.

Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-


se que ele é "visível por todos".

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

Premir a tecla de ATENDER.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é


apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o telefone
escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação.
Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao
telefone.

277
08 TELEFONAR
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
COM O CARTÃO SIM sistema áudio do veículo.

1 2 3
ABC DEF

4 5 6 Registar o código PIN no teclado, NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Extrair o suporte premindo o botão GHI

7
JKL

8
MNO

9 seleccionar OK e validar.
1

4
2
ABC
ABC

5
3
DEF
DEF

de ejecção.
GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 ##

* 0 #

Memo. cód PIN

Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador


"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.

O sistema apresenta a pergunta


"Deseja alternar para o telefone
interno?", seleccionar "Sim" se RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pretender utilizar o cartão sim para 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

chamadas pessoais. Caso contrário,


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.

Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efectuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.

278
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.

RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualização sobreposta no ecrã.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar um
valide através de OK.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Sim Não Seleccione a função Menu telefone RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada. Menu telefone

Seleccione "Marcar número", de


seguida, compor o número de telefone NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Para desligar, prima a tecla


1 2 3

com a ajuda do teclado virtual.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

DESLIGAR ou prima OK, seleccione


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ADDR
* 0 #

"Termin. chamada" e valide através


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2
ABC
3
DEF

Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de


Termin. chamada contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços". O
WIP Com 3D permite registar até 4096 entradas.
Premir durante mais de dois segundos na
Prima na extremidade do comando do volante extremidade do comando no volante para aceder à
para aceitar a chamada ou desligar a chamada lista de contactos.
em curso. É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
279
09 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
FUNÇÃO PRINCIPAL 4
Perto de 10 km
3
Criar pasta

Perto de 50 km Suprimir/mudar o nome


selecção a 4 3
2
Definições de leitura Editar lista de reprodução
Selecção A1 2 3
3
Confirmar Modo de reprodução
Selecção A2 3 3
3
Mensagens recebidas Pastas e Ficheiros
selecção b... 3 4
2
Informações da emissora TMC Listas de reprodução
2 4
TRAFFIC
Capacidade da memória
3

1
Menu de Trânsito MEDIA

Definições de som
2

Seleccionar lista preferida 1


Menu Media Consultar o menu "Definições de som"
2
detalhado na página seguinte.
3
Avisos no percurso Selec. media
3 2

Apenas avisos no percurso CD de áudio / Disco MP3 / áudio DVD / Definições de vídeo
3 3 2
Vídeo DVD
Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã
3 3 3

Todos os avisos Cartão SD Menu Idioma


3 3 3

Filtro geográfico USB Definições do visor


3 3 3

Desactivar PIN Dispositivo externo (áudio/AV) Brilho


4 3 4

Perto de 3 Km Gestão da Jukebox Contraste


4 2 4

Perto de 5 km Copiar Cor


4 3 4

280
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4

Repor definições de vídeo Jazz Código postal


3 3 4

Gestão do Disp. Externo (Aux) Rock/Pop Gravar no livro de endereços


2 3 4

Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV) Techno Cruzamento


3 3 4

Vocal Bairro
RADIO 3 4

Silenciar altifalantes traseiros Posição geográfica


1
Menu Rádio 2 4

Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV

Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu "Definições de som"
abaixo. Canc condu dest / Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4

Inserir destino Navegar CASA


2
4

1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4

Balanço / Fader País Selec. em Últimos destinos


2 4 4

Graves / Agudos Cidade Reajustar percurso


2 4 3

Equalizador Rua Substituir paragem intermédia


2 4 3

Nenhum Número de porta Eliminar paragem intermédia


3 4 3

281
Recalcular Semidinâmico
3 4

Percurso rápido Dinâmico


4 4

1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3

Percurso optimizado tempo/distância Evitar auto-estradas Marcar número


2
4 4

Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2

Destino esp. nas proximidades Evitar túneis Listas de chamadas


3 4 2

Destino esp. perto loc. destino Evitar ferryboat Mensagens


3 4 2

Destino especial na cidade Recalcular Seleccionar telefone


3 3
2

Destino especial no país


3 Telefone desligado
3
Destino esp. perto do percurso
ADDR
BOOK

3 Usar telefone Bluetooth


Opções de percurso 1
Menu "Livro de endereços" 3

2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5

Independente do trânsito Mostrar detalhes


4 5

282
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4

Sist. autom. atendim. chamadas Definições do PIN Portuguese


3 3 4

Seleccionar toque de chamada Modificar o código PIN Sistema de controlo de voz


3 3 3

Tel./vol. do toque de chamada Activar PIN Controlo de voz activo


3 4 4

Inserir número caixa postal Desactivar PIN Tutorial


3 4 4

Definições do telefone interno Memo. cód PIN Definições básicas


3 3 5

Aceitar chamada automaticam. Estado memória do cartão SIM Exemplos


3 3 5

Sinal de chamada em espera (?) Dicas


3 5

Ver estado SETUP


Adaptação ao orador
3 4

3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5

Desactivar chamada em espera Idioma e Voz Remover adaptação ao orador


3 5
2

Encaminhar chamada (?) Menu Idioma Volume de saída de voz


3 3
3

Ver estado Deutsch Data e Hora


3 2
4

Activ. encaminhamento chamada English Ajustar data e hora


3 3
4
Desacti. encaminham chamada Formato da data
3 Español 3
4
Suprimir o próprio número Formato da hora
3 Français 3
4
Seleccionar rede
3 Italiano
4
Config. rede automaticamente
3 Nederlands
4
Configurar rede manualmente
3

283
Visor Unidades
2 2

Brilho Temperatura
3 3

Cor Celsius
3 4

Steel Fahrenheit
4 4

blue light (apenas modo diurno) Métrico / Imperial


4 3

Orange Ray km
4 4

Blue Flame Milhas


4 4

Cor do mapa Sistema


3 2

Modo dia para o mapa Repor definições de fábrica


4 3

Modo noite para o mapa Versão do software


4 3

Auto. Dia/Noite para o mapa Scroll automático


4 3

284
QUESTÕES FREQUENTES

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se q que regule
g as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

285
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

286
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de um Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
itinerário parece por vezes caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
mais longo que o habitual. tempo que é calculado um itinerário.

Recebi um alerta de radar O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado Faça zoom no mapa para visualizar a posição
para um radar que não na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas exacta do radar.
está no meu percurso. próximas ou paralelas.

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.

O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.

A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?

Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

287
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" - "Critérios a
portagem). evitar").

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.

O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.

Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.

O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.

288
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.

O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.

Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.

É apresentada uma mensagem de erro no final do procedimento. - Recomeçar o procedimento integralmente.


- Consultar a rede PEUGEOT se a anomalia
persistir.
- Verificar se os dados em MEDIA são
fornecidos por um parceiro oficial da
PEUGEOT.

As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.

Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com radar.
no ecrã.

289
290
WIP Nav+
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH

ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 292
02 Comandos no volante p. 294
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 295
04 Navegação - Orientação p. 297
05 Informações de trânsito p. 310
06 Telefonar p. 313
07 Rádio p. 323
08 Leitores multimédia musicais p. 326
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 332
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 333
preservar a bateria, o sistema desliga-se após
a activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 334
Questões frequentes p. 338

291
01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão longa: acesso aos "Ajustes áudio": ambientes musicais, graves, agudos, Botão de selecção e validação OK:
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção
automática do volume. Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista
ou menu e, em seguida, validação através de uma
pressão breve.
Acesso ao menu "MUSIC" e visualização das faixas Fora do menu e da lista, uma pressão curta faz
ou dos repertórios CD/MP3/leitor Apple®. visualizar um menu contextual, consoante a
Acesso ao menu "Banda Pressão longa: gestão da classificação dos visualização no ecrã.
FM / AM" e visualização da ficheiros MP3/WMA/actualização da lista das Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
lista das estações captadas. estações captadas. diminuição do zoom da escala do mapa.

Pressão curta com o motor


parado: ligar / desligar.
Pressão curta com o motor
ligado: apagar / retomar a
fonte de áudio.

Regulação do
volume (cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).

Pressão curta: selecção Tecla MODO: Selecção do tipo Acesso ao Menu


da estação de rádio de visualização permanente. "Navegação" e
memorizada. Pressão longa: visualização de visualização dos últimos
Pressão longa: um ecrã preto (DARK). destinos.
memorização da estação
em execução.

292
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista
ou de um menu.
- da lista de suporte multimédia anterior/
Acesso ao Menu seguinte.
"Configuração". Acesso ao menu - passo a passo da frequência de rádio
Pressão longa: "Telefone" e anterior/seguinte.
acesso à cobertura visualização da
GPS e ao modo de lista das últimas - da lista MP3 anterior / seguinte.
demonstração da chamadas ou aceita Deslocação cima/baixo, em modo
navegação. a chamada recebida. "Deslocar o mapa".

Pressão longa:
reinicialização do sistema.

Acesso ao Menu ESC: abandono Selecção:


"Informações da operação em - automática do rádio de frequência
de tráfego" e curso, percurso na inferior/superior.
apresentação dos arborescência.
alertas de trânsito em - da faixa de CD, faixa MP3 ou suporte
Pressão contínua: multimédia anterior/seguinte.
curso. regressso à visualização
permanente. - da parte esquerda/direita do ecrã quando
estiver apresentado um menu.
Deslocação esquerda/direita, em modo
"Deslocar o mapa".
293
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte
da lista.
RÁDIO: selecção da estação memorizada Pressão longa: pesquisa automática da
anterior/seguinte. frequência superior.
Selecção do elemento seguinte no livro de CD: selecção da faixa seguinte.
endereços. CD: pressão contínua: avanço rápido.

Aumento do volume.

Silêncio; desligar o som:


Alteração de fonte sonora. através de pressão
Lançamento de uma chamada a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/desligar o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: acesso Reactivação do som:
ao livro de endereços. através da pressão numa
das teclas do volume.

Diminuição do volume.

RÁDIO: passagem para a rádio anterior


da lista.
Pressão longa: pesquisa automática
frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso
rápido.

294
03 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às seguintes apresentações:

"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)

"TELEFONE"
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
(Se comunicação em curso)

Alteração da fonte de áudio:


SETUP: PARAMETRIZAÇÕES
RADIO: difusão RÁDIO
data e hora, configuração e visualização, sons.
MUSIC: difusão de MÚSICA.

Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte o capítulo "Arborescências do ecrã".

295
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Tonalidades DTMF Escolha de um destino


Uma pressão no botão de selecção 1 1
permite aceder aos menus de
atalho consoante a visualização Terminar a chamada Introduzir o endereço
1 2
no ecrã.
Directório
2

RÁDIO: LEITORES SUPORTES


Coordenadas GPS
MUSICAIS, CD ou USB 2
Activar / Desactivar TA
1 (consoante o suporte): Desviar o percurso
1
Activar / Desactivar RDS Modos de leitura:
1
Deslocar o mapa
1
Opções Normal
1 1 Info sobre este lugar
2
Mudar de banda Aleatório
2 1 Escolher como destino
2
Activar / Desactivar a informação TA Aleatório sobre todas as médias
2 1
Escolher como etapa
2
Repetição
1
Memorizar este local (contactos)
TELEFONE (em 2

comunicação): Sair do modo mapa


MAPA ECRÃ INTEIRO ou 2

1
Modo auscultador MAPA POR JANELAS: 1
Critérios navegação

Interromper / Retomar a navegação


1
Colocar em espera 1

296
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "NAVEGAÇÃO"

"N
Navegação
g çã " Consulte a rede
PEUGEOT para obter
as actualizações da
cartografia.
Prima NAV.

Uma pressão contínua na


extremidade do comando
de iluminação permite
repetir a última instrução de
navegação.

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).


Para eliminar os últimos destinos, seleccione "Opções"
no menu navegação e, em seguida, seleccione "Apagar
os últimos destinos" e valide. Seleccione "Sim" e, em
seguida, valide.
Não é possível eliminar um único destino. ou

297
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO Seleccione a cidade na lista proposta e, em seguida, valide.
A lista predefinida (através da introdução das primeiras letras) das cidades do
país seleccionado encontra-se directamente acessível através de Lista a no ecrã.
PARA UM NOVO DESTINO

Rode o botão e seleccione "OK" e, em


Prima NAV para visualizar o menu seguida, valide.
"Navegação".

Seleccione "Escolha de um destino", Se possível, complete as informações


valide e, em seguida, seleccione "Rua:" e "Numero/Intersecção" da
"Introduzir o endereço" e valide. mesma forma.

Seleccione "Arquivar"
r para registar o endereço introduzido numa
Seleccione a função "País" e, em ficha de contacto.
seguida, valide. O sistema permite registar até 400 fichas.

Seleccione a função "Cidade" e, em Valide através de "OK" para iniciar a


seguida, valide para registar a cidade orientação.
de destino.

Seleccione o critério de orientação:


"Trajecto mais rápido", "Trajecto
mais curto" ou optimizado "Distância /
Seleccione as letras da cidade uma a Tempo" e, em seguida, seleccione os
uma validando através do botão, entre critérios de restrição pretendidos: "Com
cada uma. portagens", "Com Barco", ou "Info.
tráfego" e valide através de "OK".
298
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO

PARA UM DOS ÚLTIMOS DESTINOS PARA UM CONTACTO DA LISTA

Prima NAV para visualizar o menu A navegação para um contacto importado do telefone é apenas
"Navegação". possível se o endereço for compatível com o sistema.

Seleccione o destino pretendido e valide Prima NAV para visualizar o menu


para iniciar a orientação. "Navegação".

Seleccione "Escolha de um destino",


valide e, em seguida, seleccione
"Directório" e valide.

Seleccione o destino escolhido entre os


contactos e valide através de "OK" para
iniciar a orientação.

299
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

PARA DADOS GPS PARA UM PONTO DO MAPA

Quando o mapa se encontrar


Prima NAV para visualizar o menu apresentado, prima OK para visualizar o
"Navegação". menu contextual. Seleccione "Deslocar
o mapa" e valide.

Seleccione "Escolha de um destino", Desloque o cursor através do


valide e, em seguida, seleccione identificador para assinalar o destino
"Coordenadas GPS" e valide. escolhido.

Introduza os dados GPS e valide


através de "OK" para iniciar a Prima OK para visualizar o menu
orientação. contextual do modo "Deslocar o mapa".

Seleccione "Escolher como destino"


ou "Escolher como etapa" e valide.

300
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

PARA PONTOS DE INTERESSE (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar "Pesquisa por nome" permite procurar os POI por
"Navegação". nome e não relativamente à distância.

Seleccione Escolha de um destino Procure o POI nas categorias propostas


e valide e, em seguida, seleccione nas páginas seguintes.
Introduzir o endereço e valide.

Para escolher um POI próximo do seu


local actual, seleccione "POI", valide
e, em seguida, seleccione "Arredores Seleccione o POI e valide "OK" para
local. actual" e valide. iniciar a orientação.
Para escolher um POI como etapa de
percurso, seleccione "POI", valide e, em
seguida, seleccione "No itinerário" e
valide.
Para escolher um POI como destino,
introduza em primeiro lugar o país e a
cidade (ver parágrafo "Para um novo
destino"), seleccione "POI", valide e, por
fim, seleccione "Próximo" e valide.

301
Este ícone surge quando vários PONTOS DE

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um


zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
PONTOS DE INTERESSE.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)

* Consoante a disponibilidade
O procedimento da actualização dos POI pormenorizado encontra-se disponível na página "wipinforadars.fr". do país.
302
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARAMETRIZAÇÃO DOS ALERTAS
ZONAS DE RISCO

Estas funções só se encontram disponíveis se as zonas de risco


Prima NAV para visualizar o menu tiverem sido telecarregadas e instaladas no sistema.
"Navegação". O procedimento de actualização das zonas de risco pormenorizado
encontra-se disponível na página www.peugeot.com.

Seleccione "Opções" e valide e, em


seguida, seleccione "Parametrizar zonas
de risco" e valide.

É possível seleccionar:
- "Alerta visual",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite
definir o tempo que antecede o alerta de
radar.
Seleccione "OK" para validar o ecrã.

303
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA ORGANIZAR AS ETAPAS

Prima NAV para visualizar o menu Para organizar as etapas, recomece


"Navegação". as operações 1 a 2 e, em seguida,
seleccione "Ordenar / Eliminar etapas"
e valide.

Seleccione "Etapas e itinerário" e, em Seleccione a etapa que pretender


seguida, valide. deslocar na classificação.

Seleccione "Incluir uma etapa" e, em


seguida, valide. Seleccione e valide para registar as
O endereço da etapa é introduzido da modificações.
mesma forma que para um destino,
através de "Introduzir o endereço",
ç ,
contacto do "Directório", ou "Últimos
destinos".
Seleccione "Eliminar"
r para eliminar a etapa.
Seleccione "Proximidade" para
indicar uma passagem junto à etapa
ou "Estrito" para uma passagem por
etapa.
Valide "OK" para iniciar a orientação
e atribuir uma orientação geral ao
itinerário.

304
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO

CRITÉRIOS DE CÁLCULO

Seleccione "Definir os critérios de


cálculo" e valide.
Esta função permite modificar:
- os critérios de orientação ("Trajecto
Prima NAV para visualizar o menu mais rápido", "Trajecto mais
"Navegação". curto", "Distância / Tempo"),
- os critérios de exclusão ("Com
portagens" ou "Com Barco"),
- a recepção das informações de
trânsito ("Info. tráfego").

Se as informações de trânsito (info. tráfego) forem solicitadas, o


sistema irá propor um desvio, no caso de existir alguma situação
de obstáculo no itinerário de orientação.

Seleccione "Opções" e valide.

Seleccione "OK" e valide para registar


as modificações.

305
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
GESTÃO DO MAPA
ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS NO
MAPA

Seleccione entre as diferentes


Prima NAV para visualizar o menu categorias as que pretende apresentar
"Navegação". no ecrã.

Seleccione "Por defeito" para apresentar no mapa apenas


Seleccione "Gestão do mapa" e valide. "Estações de serviço, garagens" e "Zona de risco" (se
instaladas no sistema).

Seleccione "OK" e, em seguida,


Seleccione "Detalhes do mapa" e valide e seleccione novamente "OK"
valide. e, em seguida, valide para registar as
modificações.

306
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

ORIENTAÇÃO DO MAPA

Seleccione:
- "Orientação sentido do veículo"
para que o mapa fique direccionado
Prima NAV para visualizar o menu de forma a seguir o veículo,
"Navegação". - "Orientação Norte" para manter
o mapa sempre direccionado para
Norte,
- "Perspectiva" para apresentar uma
vista em perspectiva.

Seleccione "Gestão do mapa" e valide. A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
modo nocturno, pode ser configurada através do menu "SETUP".

Seleccione "Orientação do mapa" e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.
valide.

307
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO

REGULAÇÃO DO VOLUME/DESACTIVAÇÃO A regulação do volume sonoro das instruções de orientação pode,


igualmente, ser acedida através do menu "SETUP" / "Síntese vocal".

O volume sonoro das instruções pode ser regulado aquando


da emissão da instrução através do comando de regulação do Seleccione o gráfico do volume e valide.
volume sonoro.

Prima NAV para visualizar o menu Regule o volume sonoro ao nível


"Navegação". pretendido e valide.

Seleccione "Opções" e valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar as instruções vocais.

Seleccione "Regulação da síntese


vocal" e valide. Seleccione "OK" e valide.

308
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

VOZ MASCULINA / VOZ FEMININA

Prima SETUP para visualizar o menu de


configuração.

Seleccione "Síntese vocal" e valide.

Seleccione "Voz masculina" ou "Voz


feminina" e, em seguida, valide "Sim"
para activar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado.

309
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"

"IInformações
fo ações
çõ ded ttráfego
á
áfego
g "

Prima "TRAFFIC".

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

ou

310
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.

O sistema propõe, em opção:


- "Guardar todas as mensagens:",
Prima TRAFFIC para visualizar o menu ou
Informações de tráfego.
- "Guardar as mensagens:"
● "Na zona da viatura", (validar a
quilometragem para a modificar e
escolher a distância),
● "No itinerário".

Seleccione a função Filtro geográfico e


prima o botão para validar.
Validar através de "OK" para registar as
modificações.

Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.

311
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.

Prima RADIO para visualizar o menu


"Banda FM / AM".

Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:

Seleccione "Opções" e, em seguida,


valide.

Seleccione "Activar / Desactivar TA" e,


em seguida, valide.

O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas


aquando da difusão deste tipo de alerta.
A qualquer momento, active ou desactive a função pressionando a
tecla.
Aquando da emissão de uma mensagem, pressione a tecla para a
interromper.
p
312
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"

Na barra superior da
"T
Telefone
elefo e" visualização permanente

Nenhum telefone ligado.


Prima esta tecla PHONE.

Telefone ligado.

Chamada recebida.

Chamada efectuada.

Sincronização da lista de
endereços em curso.

Comunicação telefónica
em curso.

Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".

ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.

313
06 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
BLUETOOTH do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
PRIMEIRA LIGAÇÃO devem ser efectuadas com o veículo parado.

Consulte www.peugeot.pt para obter mais informações


(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Seleccione "Procura dos periféricos"
e valide.
É apresentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão
Active a função Bluetooth do telefone "Conectar"r fique disponível.
e assegure-se que esta se encontra
"visível para todos" (configuração do
telefone).

Seleccione o nome do periférico


escolhido na lista dos periféricos
detectados e, em seguida, seleccione
"Conectar"
r e valide.
Prima esta tecla.

O sistema propõe a ligação do telefone:


- no perfil "Modo mãos-livres"
(telefone apenas),
- no perfil "Áudio" (streaming: leitura
dos ficheiros musicais do telefone),
Seleccione "Funções do Bluetooth" e
valide. - ou em "Todos" (para seleccionar os
dois perfis).
Seleccione "OK" e valide.

314
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.

Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para


O perfil "Modo mãos-livres" deverá ser utilizado permitir que este se ligue automaticamente em cada vez que
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming". efectuar o arranque do veículo.

A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. não a transferência da sua lista.

Ao regressar ao veículo, o último telefone associado é ligado


automaticamente, nos cerca de 30 segundos seguintes a ligar a
Escolha um código para a ligação e, em ignição (Bluetooth activado e visível).
seguida, valide através de "OK". Para modificar o perfil de ligação automático, desemparelhe o
telefone e recomece o emparelhamento com o perfil pretendido.

Introduza o mesmo código no telefone e, em


seguida, aceite a ligação.

315
06 TELEFONAR
LISTA / SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS

Seleccione as "Opções de
sincronização":
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
"Gestão dos contactos" e valide. - Não há sincronização: apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
- Ver os contactos do telefone: apenas
os contactos registados no telefone.
- Ver os contactos do cartão SIM:
apenas os contactos registados no
Seleccione "Novo contacto" para cartão SIM.
registar um novo contacto. - Ver todos os contactos: contactos do
cartão SIM e do telefone.

Seleccione "Situação memória


Seleccione "Suprimir todos os contactos" para saber o número de
repertórios" para eliminar os contactos contactos registados no sistema ou
registados no sistema. importados e a memória disponível.

Seleccione "Importar tudo" para


importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.

316
06 TELEFONAR
GESTÃO DOS CONTACTOS

prima PHONE e, em seguida, seleccione Seleccione "Importarr" para copiar um


"Contactos" e valide. único contacto para o sistema.

Seleccione o contacto escolhido e valide. Seleccione "Eliminarr" para eliminar um


contacto registado no sistema.

Seleccione "Chamarr" para iniciar uma


chamada.
Seleccione OK ou ESC para sair deste
menu.

Seleccione "Abrirr" para visualizar


um contacto exterior ou modificar um
contacto registado no sistema.

É necessário importar um contacto externo para o modificar. Este


será registado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar
os contactos do telefone ou do cartão SIM através da ligação
Bluetooth.

317
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
PASSAR UMA CHAMADA Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.

EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO

Prima TEL ou duas vezes PHONE.


Prima duas vezes PHONE.

Seleccione "Contactos" e, em seguida,


valide.

Seleccione "Marcar o n°" e, em


seguida, valide.
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE, seleccione "Chamar" r e
valide.

Marque o número de telefone através do


teclado virtual, seleccionando e validando os
algarismos um por um.
Seleccione o número e valide para
Valide através de "OK K" para iniciar a chamada. iniciar a chamada.

318
06 TELEFONAR
TERMINAR UMA CHAMADA

EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM DOS ÚLTIMOS


NÚMEROS MARCADOS Prima PHONE e, em seguida,
seleccione "OK" para desligar.

Prima TEL, seleccione "Lista de


chamadas" e valide, Ou prima continuamente a tecla TEL
dos comandos no volante.

ou

Prima PHONE para apresentar o registo


de chamadas. Ou prima duas vezes a tecla TEL dos
comandos no volante.

Seleccione o número pretendido e


valide.

Ou prima a tecla MODE, as vezes


necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE,
seleccione "Funções do Telefone", valide e, em seguida,
seleccione "Apagar o diário das chamadas" e valide. Prima o comando "OK"K para apresentar o
menu contextual e, em seguida, seleccione
"Terminar a chamada"a e valide.

319
06 TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma


visualização sobreposta no ecrã.

Por defeito, é seleccionado Sim para


aceitar a chamada.
Prima "OK" para aceitar a chamada.
Seleccione "Não" e valide para recusar
a chamada.

Uma pressão curta na tecla TEL aceita


uma chamada recebida.
Uma pressão contínua na tecla TEL
rejeita uma chamada recebida.

320
06 TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA*

Seleccione "Tonalidades DTMF" para


Durante a comunicação, efectue utilizar o teclado digital, para navegar no
pressões sucessivas na tecla MODE menu de um servidor vocal interactivo.
para seleccionar a apresentação do
ecrã telefone e, em seguida, pressione
o comando "OK" para aceder ao menu
contextual.
Seleccione "Terminar a chamada" para
terminar a chamada.

Ou pressione brevemente esta tecla.

É possível efectuar uma conferência a 3


Seleccione "Modo auscultador" r iniciando sucessivamente 2 chamadas*.
e valide para retomar a chamada Seleccione "Conferência" no menu
directamente no telefone. contextual acessível a partir desta tecla
no volante.
Ou seleccione "Modo mãos-livres" e
valide para difundir a chamada através
dos altifalantes do veículo.

Seleccione "Colocar em espera" e


valide para colocar a chamada em curso
em espera.
Ou seleccione "Retomar a chamada"
e valide para retomar uma chamada
colocada em espera.

* Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.


321
06 TELEFONAR
GESTÃO DOS TELEFONES EMPARELHADOS REGULAÇÃO DO TOQUE

Prima duas vezes PHONE.


Prima duas vezes PHONE.

Seleccione "Funções do Telefone" e


valide.

Seleccione "Funções do Bluetooth".

Seleccione "Opções do toque" e


valide.
Seleccione "Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
- "Conectar"r ou "Desconect." o
telefone seleccionado, Pode regular o volume e o tipo de toque
- eliminar o emparelhamento do difundido.
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos.

Seleccione "OK" e valide para gravar as


modificações.

322
07 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"

"B
Banda
d FM / AM
AM""

Prima RÁDIO.

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

Prima  ou  ou utilize o comando rotativo para ou


seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.

323
07 RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

A qualidade da recepção é representada pelo número de


ondas activas neste símbolo.
Após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos
Por lista alfabética para memorizar a estação ouvida.
Prima RÁDIO ou LIST, seleccione a Um bip sonoro valida a memorização.
rádio que preferir e valide.

Por procura automática de frequência


Prima a tecla do teclado digital para apresentar a
Prima  ou  para efectuar a procura rádio memorizada.
automática de uma rádio de frequência
inferior ou superior. Ou prima e, em seguida, rode o botão dos
comandos no volante.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.

Por procura manual de frequência


Prima  ou  para regular a frequência
passo a passo.

324
07 RÁDIO
ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

Visualização rádio, prima "OK" para apresentar o menu


contextual.
Prima RADIO.
Seleccione "Activar / Desactivar RDS".

Seleccione "Opções" e valide.

Seleccione "Activar / Desactivar RDS"


e valide.

325
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"

"MEDIA
MEDIA""

Prima MUSIC.

Passar da lista ao menu (esquerda/direita).

ou

326
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB

INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass
.aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate). adaptado não fornecido).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. A gestão dos periféricos é efectuado através dos
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard. comandos do sistema de áudio.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).

É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de


20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù) para
evitar problemas de reprodução ou de visualização. Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
FAT 16 ou 32.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione


aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.

327
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

FONTES SELECÇÃO DA FONTE

A tecla SOURCE dos comandos no volante permite passar


Insira o CD no leitor, insira a memória USB directamente para o suporte multimédia seguinte.
na tomada USB ou ligue o periférico USB à
tomada USB através de um cabo adaptado "CD / CD MP3"
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode "USB, IPod"
demorar desde alguns segundos a vários "RADIO"
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera. "STREAMING" "AUX"
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido. Prima MUSIC para apresentar o menu
A leitura começa automaticamente após um "MEDIA".
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB.

Seleccione "Média seguinte" e valide.

Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte


multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO).
328
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA

MUSIC: Lista das faixas e dos


Faixa anterior. / repertórios USB ou CD

Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.

Lista seguinte.
Validar, descer na arborescência. / /

Avanço rápido. Pressão longa. /


+ /
Retrocesso rápido. Pressão longa. / Subir a arborescência.

/
Pausa: pressão longa em SRC.

329
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE® STREAMING ÁUDIO

Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de um cabo adaptado


(não fornecido). O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
A leitura é iniciada automaticamente.

Ligue o telefone: ver capítulo "TELEFONAR".


O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos".

As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas /


álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts). Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por partir do auto-rádio.
exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.

A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
geração do seu leitor Apple®. como uma fonte multimédia.
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do software Recomendamos que active o modo "Repetição" no periférico
encontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT. Bluetooth.

330
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK-RCA NÃO
FORNECIDO

Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, WMA...) às tomadas de


áudio RCA (branca e vermelha) através de um cabo de áudio JACK- Prima MUSIC para visualizar o menu
RCA. "MUSIC".

Seleccione "Activar / Desactivar


entrada aux." e valide.
Regule em primeiro lugar o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.

O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento


nómada.

331
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO

Podem ser acedidos através da tecla


MUSIC situada na fachada ou através A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som
de uma pressão longa na tecla RADIO é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
consoante a fonte em reprodução. em função do número de ouvintes no interior do veículo.

- "Ambiência" (6 ambientes à escolha)


- "Graves"
- "Agudos" As regulações de áudio (Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
- "Intensidade sonora" (Activar/Desactivar) sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
- "Repartição" ("Condutor",
r "Todos os passag.") As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
- "Balancço Esq-Dirr" (Esquerda/Direita) fontes.
- "Balanço Fr-Tr"
r (Frente/Trás)
- "Volume autom." em função da velocidade (Activar/Desactivar)

332
10
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO

Seleccione "Seleccionar a cor" r e


valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
Prima SETUP para visualizar o menu apresentação do mapa:
"Configuração". - modo dia,
- modo noite,
- dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.

Seleccione "Regular a luminosidade"


e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Seleccione "Configuração do ecrã" e Prima "OK" para registar as
valide. modificações.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.

333
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL Últimos destinos
3 MENU "TRAFFIC"
Ordenar / Eliminar etapas
2
ESCOLHA A
1

2
Desviar o percurso 1 Filtro geográfico
escolha A1
2
Destino escolhido Guardar todas as mensagens
2
2
escolha A2
3
Guardar as mensagens
ESCOLHA B...
1 Opções 2

1
Definir os critérios de cálculo Na zona da viatura
3
2

MENU "Navegação" 2
Regulação da síntese vocal 3
No itinerário

2
Apagar os últimos destinos 1 Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
1 Escolha de um destino 2
Parametrizar as zonas de risco 2

Introduzir o endereço Sintonizar TMC manualmente


2 1 Gestão do mapa 2

Directório Lista das estações TMC


2
Orientação do mapa 2
2

2
Coordenadas GPS (Arquivar) Detalhes do mapa 1 Activar / Desactivar alerta
tráfego
2

1 Etapas e itinerário 2
Deslocar o mapa / "Acompanhamento do veículo"

Incluir uma etapa Cartografia e actualização


2 2

Introduzir o endereço Descrição da base zonas com risco


3 2

Directório Interromper / Retomar a navegação


3 1

334
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "Telefone" MENU "RADIO"

Ver todos os contactos


1 Marcar o n° 3 1 Mudar de banda
1 Contactos 2
Situação memória contactos
1 Opções
2
Chamar 1 Funções do Telefone 2
Activar / Desactivar TA

Abrir 2
Opções do toque Activar / Desactivar RDS
2 2

Importar 2
Apagar o diário das chamadas Ajustes áudio
2 1

2
Eliminar 1 Funções do Bluetooth 2
Ambiência

1 Gestão dos contactos 2


Lista dos periféricos emparelhados
3
Nenhum

Novo contacto Conectar Clássico


2 3 3

Suprimir todos os repertórios Desconect. Jazz


2 3 3

Importar tudo Eliminar Rock


2 3 3

Sincronização dos contactos Supr. tudo Techno


2 3 3

Não há sincronização Procura dos periféricos Vocal


3 2 3

Ver os contactos do telefone Alterar o nome do rádio-telefone


3 2

3
Ver os contactos do cartão SIM 1 Terminar a chamada

335
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
Graves MENU "MUSIC" MENU "SETUP"
Agudos
2

Intensidade sonora 1 Mudar de Media 1 Configuração do ecrã


2

Repartição 1 Ejectar o suporte USB 2


Seleccionar a cor
2

Condutor 1 Modo de leitura 3


Harmonia
3
Normal Cartografia
2 3
Todos os passag.
3
Aleatório Modo dia
2 4
Balancço Esq-Dir
2
Aleatório sobre todas as médias Modo noite
2 4
Balanço Fr-Tr
2
Repetição Dia/Noite Aut.
2 4
Volume autom.
2

1 Ajustes áudio (idem RADIO) 2


Regular a luminosidade
1 Actualizar a lista rádio
1 Activar / Desactivar entrada aux. 2
Acertar a data e a hora

Seleccionar as unidades
2

1 Regulação da síntese vocal


Volume das instruções de navegação
2

Voz masculina / Voz feminina


2

336
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1 Selecção do idioma
1 Parâmetros do veículo*
Ajuda ao estacionamento
2

Funcionamento dos limpa-vidros


2

Desencadeamento do limpa-vidros TRASEIRO em MARCHA


A
3

Configuração da iluminação
2

Duração da iluminação de acompanhamento


3

Luzes de mudança de direcção


3

Iluminação ambiente
3

Função das luzes diurnas


3

* Os parâmetros variame consoante o veículo.

337
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


O cálculo do itinerário Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação em Menu
não é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto- Navegação \ "Opções" \ "Definir os critérios de
estrada com portagem). cálculo".

Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.

Os POI não foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na página:


"wipinforadars.fr".

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
radares não funciona. "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".

O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.

Recebi um alerta de Fora da orientação, o sistema anuncia todos os radares posicionados Faça zoom no mapa para visualizar a posição
radar para um radar num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para os radares exacta do radar. Seleccione "No itinerário" para
que não está no meu situados nas estradas próximas ou paralelas. deixar de ser alertado fora da orientação ou
percurso. diminuir o atraso do anúncio.

338
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. - Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).

339
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria consulte as recomendações do capítulo
não reconhecido pelo auto-rádio. "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.

O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

340
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.

Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.

Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.

341
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.

Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.

Ao modificar a
repartição, as regulações
do balance deixam de
estar seleccionadas.

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume , Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes em execução.
ç Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.

342
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.

A leitura da minha Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
chave USB demora um a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
tempo excessivo até ser da chave.
iniciada (cerca de 2 a
3 minutos).

Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da pista que está a ser função streaming).
simultaneamente, deixo lida sem som na fonte dos leitores Apple®.
de poder ler os ficheiros
de música.

343
344
ound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®

ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo. 01 Primeiros passos p. 346
02 Comandos no volante p. 347
03 Menu geral p. 348
04 Áudio p. 349
05 Leitor USB - WIP Plug p. 352
06 WIP Bluetooth p. 355
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescências dos ecrãs p 358
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 363
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.

345
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio / CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou dos
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, directórios MP3 (CD / Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. USB). operação em curso.

Ligar / Desligar a função TA


(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).

Selecção da visualização do Busca automática da


ecrã entre os modos: frequência inferior/superior.
Data, funções de áudio, Selecção da faixa se CD,
computador de bordo, MP3 ou USB anterior/
telefone. seguinte.

Ligar/desligar, regulação do Validação.


volume.

A tecla DARK modifica a apresentação do Teclas de 1 a 6: Visualização do Selecção da frequência de rádio


ecrã para um melhor conforto de condução Selecção da estação de rádio menu geral. inferior/superior.
durante a noite. memorizada. Selecção do directório MP3 anterior/
1ª pressão: iluminação apenas da barra Pressão longa: memorização de seguinte.
superior. uma estação. Selecção do directório / género /
2ª pressão: visualização de um ecrã escuro. artista / playlist anterior / seguinte
3ª pressão: regresso à visualização padrão. (USB).
* Disponível consoante a versão.
346
02 COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: busca automática da frequência
Rádio: selecção da estação memorizada superior.
inferior/superior. CD / MP3 / USB: selecção da faixa
USB: selecção do género / artista / seguinte.
directório da lista de classificação. CD / USB: pressão contínua: avanço
Selecção do elemento anterior de um rápido.
menu. Salto na lista.

Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso am menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência


inferior.
CD / MP3 / USB: selecção da faixa
anterior.
CD / USB: pressão contínua: retrocesso
rápido.
Salto na lista.

347
03 MENU GERAL
TELEFONE: kit mãos
livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.

> ECRÃ MONOCROMÁTICO C

DIAGNÓSTICO VEÍCULO: PERSONALIZAÇÃO Ç -


registo de alertas. CONFIGURAÇÃO:
parâmetros do veículo,
visualização, idiomas.

> ECRÃ MONOCROMÁTICO A

Para ter uma visão global


do detalhe dos menus a
escolher, consulte a secção
"Arborescências dos ecrãs" deste
capítulo.

348
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento

04 ÁUDIO subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS

Efectue pressões sucessivas na Prima o botão MENU.


tecla SOURCE e seleccione a rádio.

Prima a tecla BAND AST para Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e


seleccionar uma gama de ondas prima OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.

Seleccione a função
ç
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.

Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação graças
captadas localmente (30 estações no ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições,
máximo). o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma
Para actualizar esta lista, prima vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território. Com uma
durante mais de dois segundos. recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.

349
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD

A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.

Para ouvir um disco já inserido,


Prima a tecla TA para activar ou efectue sucessivas pressões na tecla
desactivar a difusão dos anúncios. SOURCE e seleccione CD.

Prima uma das teclas para


seleccionar uma faixa do CD.

Prima a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das faixas do


CD.

Mantenha uma das teclas premida


para um avanço ou retrocesso
rápido.

350
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

Introduza uma compilação MP3 no leitor.


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos dezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
à leitura do CD. aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível. não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
Para ouvir um disco já inserido, norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no
pressione sucessivamente o botão máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
SOURCE e seleccione CD. No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

Prima um dos botões para O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
seleccionar uma parte do CD. uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.

Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
directórios da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.

Mantenha uma das teclas


pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.

351
05
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis na rede PEUGEOT.

LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são Ligue a memória à tomada, directamente
transmitidos de um equipamento nómada - ou através de um cabo. Se o auto-rádio se
aparelho portátil digital ou uma memória USB - encontrar ligado, a fonte USB é detectada
para o seu WIP Sound, para escuta através dos assim que é ligada. A leitura é iniciada
altifalantes do veículo. automaticamente após um determinado tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente
standard 9, compressão de 128 kbit/s).
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple® de São aceites alguns formatos de playlists (.m3u...).
geração 5 ou superior:
Introduzindo a última chave utilizada, começa
- as memórias USB deverão ser formatadas automaticamente a ouvir-se a última música
em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada), escutada.
- o cabo do leitor Apple® é indispensável,
- a navegação na base do ficheiro é também
efectuada através dos comandos no
volante. O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
Outros leitores Apple® de gerações anteriores e desligada ou é ligada uma memória USB.
leitores utilizam o protocolo MTP*: Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
- leitura através do cabo Jack-Jack pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
unicamente (não fornecido), classificação previamente escolhido.
- a navegação na base do ficheiro é
efectuada a partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.
352
05 LEITOR USB
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG

Efectue uma pressão contínua em Prima uma destas teclas para


LIST para apresentar as diferentes aceder à faixa anterior / seguinte da
classificações. lista de classificação em leitura.
Escolha por Pasta / Artista / Género / Mantenha uma das teclas premidas
Playlist, pressione OK para seleccionar para um avanço ou retrocesso
a ordenação pretendida e, em seguida, rápido.
novamente OK para validar.

- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.

353
05 LEITOR USB
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
TOMADA RCA AUXILIAR

A entrada auxiliar RCA, permite ligar um equipamento portátil (leitor


MP3...). Regular o volume do seu equipamento portátil.

Ligar o equipamento portátil (leitor MP3…)


às tomadas de áudio (branca e vermelha, Regular, de seguida, o volume do
do tipo RCA) através de um cabo auto-rádio.
adaptado não fornecido.

Premir sucessivamente a tecla A apresentação e a gestão dos comandos


SOURCE e seleccionar AUX. efectua-se através do equipamento portátil.

354
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.

EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGAÇÃO Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.

Entre no sítio web www.peugeot.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.). que um telefone de cada vez.

Active a função Bluetooth do telefone e assegura- É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
se que esta seja "visível por todos" (configuração um código com, no mínimo, 4 algarismos.
do telefone).
Valide através de OK.

É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone


Prima a tecla MENU. seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite o
mesmo código no telefone e valide com OK.
Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
Seleccione o menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio
- Configuração Bluetooth Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem sucedido.
- Efectuar uma procura Bluetooth
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso. A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização.
355
06 WIP BLUETOOTH

RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".

Seleccione o separador SIM no Prima , durante mais de dois segundos, o


ecrã através das teclas e valide comando no volante para aceder à sua lista e, em
com OK. seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.

Prima o comando no volante para aceitar a


chamada. TERMINAR UMA CHAMADA

Durante uma chamada, prima durante mais de dois


segundos o comando no volante.
Valide com OK para terminar a chamada.

356
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do


equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis Active a fonte streaming através do
bluetooth adequados (Perfis A2DP / AVRCP). botão SOURCE**. A pilotagem das
faixas habituais é possível através
das teclas da fachada de áudio e
dos comandos no volante***. As
informações contextuais podem ser
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo. apresentadas no ecrã.
Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
menu telefonia do veículo ou através do teclado do
telefone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores.
Durante a fase de emparelhamento, o veículo deverá * Em função da compatibilidade do telefone.
encontrar-se parado e com a chave na ignição.
** Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
*** Se o telefone suportar a função.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.

357
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO A 1
RÁDIO-CD 1
OPÇÕES
SEGUIMENTO RDS DIAGNÓSTICO
2 2

MODO REG CONSULTAR


2 3

1
FUNÇÃO PRINCIPAL REPETIÇÃO CD ABANDONAR
2 3

ESCOLHA A LEIT ALEATÓRIA


2
2

ESCOLHA A1
3

ESCOLHA A2
3

1
CONFIG VEÍC*
ESCOLHA B...
2

LIM VID MAT


2

ILUMI DE ACOMPAN
2

* Os parâmetros variam consoante o veículo.

358
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
UNIDADES 1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS

°CELSIUS / °FAHRENHEIT ANO FRANCAIS


2 2 2

CONSUMOS COMBUSTÍVEL: MÊS ITALIANO


2 2
KM/L - L/100 - MPG
2
DIA NEDERLANDS
2 2

HORA PORTUGUÊS
2 2

MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2

MODO 12 H/24 H DEUTSCH


2 2

ENGLISH
2

ESPANOL
2

359
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS

MONOCROMÁTICO C Premir uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho,
consoante a apresentação no ecrã:

RÁDIO CD / CD MP3 USB

activar / desactivar RDS activar / desactivar Intro activar / desactivar repetição das faixas
1 1
(da pasta/artista/género/playlist em
activar / desactivar repetição faixas (todo leitura)
activar / desactivar modo REG 1
1
o CD em curso para CD toda a pasta em
curso para CD MP3)
activar / desactivar rádio-texto 1
1

activar / desactivar leitura aleatória (da


pasta/artista/género/playlist em leitura)
activar / desactivar leitura aleatória (todo 1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
1

360
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MODOS DE LEITURA
MONOCROMÁTICO C
2

repetição do álbum (RPT) 1


PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
3

Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: activar / desactivar DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
4 2

leitura aleatória faixas (RDM) CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ


3 2

activar / desactivar regulação da luminosidade-vídeo


4 3

1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 4
vídeo normal

vídeo inverso
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 4
2
regulação da luminosidade (- +)
3
seguimento de frequência (RDS)
1
DIAGNÓSTICO VEÍCULO 4

regulação da data e hora


activar / desactivar 3
4 DIÁRIO DOS ALERTAS
2 ajuste do dia/mês/ano
4
modo regional (REG)
3
ajuste da hora/minuto
4
activar / desactivar
4
escolha do modo 12h/24h
4
visualização do rádio-texto (RDTXT)
3
selecção das unidades
3
activar / desactivar
4
l/100 km - mpg - km/l
4

°Celsius / °Fahrenheit
4

SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
361
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS

1
TELEFONE BLUETOOTH
Configuração Bluetooth
2

Conectar/Desconectar um aparelho
3

Função telefone
3

Função Streaming áudio


3

Consultar emparelhamentos
4

Suprimir emparelhamento
4

Efectuar uma procura Bluetooth


4

Ligar
2

Registo das chamadas


3

Directório
4

Gerir a chamada telefónica


2

Desligar a chamada em curso


3

Activar o modo secreto


3

362
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

363
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem som, subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
é apresentado 87,5 Mhz...). acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.

364
A PROCURA VISUAL

O EXTERIOR

Chave de telecomando..................83-86
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha

Acessórios .................................217-218 Retrovisores exteriores..................80-81


Comandos do limpa-vidros ........105-107 Barras do tejadilho............................ 216
Substituição de uma escova Tecto de vidro panorâmico ................. 95
Comandos de iluminação ............99-103
do limpa-vidros ................................. 211
Iluminação direccional ...................... 104
Regulação das luzes .................103-104
Mala .............................................. 92, 94
- abertura/fecho Substituição das luzes ...............194-196
- comando de socorro - luzes
- luzes de nevoeiro
Kit de reparação provisória - luzes de mudança de direcção
de pneus ....................................178-183
Substituição da roda ................. 187, 192
- ferramentas Portas ............................................91-93
- desmontagem/montagem - abertura/fecho
- trancamento centralizado
- comando de socorro
Ajuda ao estacionamento ..........167-168 Alarme ...........................................87-88
Engate de reboque ....................214-215 Elevadores dos vidros ...................89-90
Reboque .................................... 211-212

Assistência à travagem .................... 139


Substituição de lâmpadas .........197-198 Controlo da trajectória ...................... 140
- luzes traseiras
Detecção de pressão baixa dos pneus.... 138
- 3ª luz de travagem Depósito, pino-guia
- luzes da chapa de matrícula de combustível ..............................96-98 Pressão dos pneus ................... 183, 241

365
A PROCURA VISUAL

Chave de telecomando..................83-86
EXTERIOR - abertura / fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha

Comandos de limpa-vidros ........105-107 Acessórios .................................217-218 Retrovisores exteriores..................80-81


Substituição de uma escova Barras de tejadilho............................ 216
do limpa-vidros ................................. 211 Tecto de vidro panorâmico ................. 95
Comandos de iluminação ............99-103
Iluminação direccional ...................... 104

Mala .............................................. 92, 94 Regulação das luzes .................103-104


- abertura / fecho Substituição das luzes ...............194-196
- comando de socorro - luzes
Kit de reparação provisória - luzes de nevoeiro
dos pneus ..................................178-186 - luzes de mudança de direcção

Substituição de uma roda ......... 189, 192


- ferramentas Portas ............................................91-93
- desmontagem/montagem - abertura / fecho
- trancamento centralizado
- comando de socorro
Ajuda ao estacionamento ..........167-168 Alarme ...........................................87-88
Engate de reboque ....................214-215 Elevadores de vidros .....................89-90
Reboque ....................................213-214

Assistência à travagem .................... 139


Substituição de lâmpadas .........199-200 Controlo de trajectória ...................... 140
- luzes traseiras
Detecção de pressão baixa dos pneus .... 138
- 3ª luz de travagem Depósito, pino-guia
- luzes da placa de matrícula de combustível ..............................96-98 Pressão dos pneus ................... 183, 241

366
A PROCURA VISUAL

INTERIOR

Bancos dianteiros ..........................68-71


Bancos traseiros ............................72-73

Airbags ......................................146-149

Acessórios da mala ................... 116-117


- plataforma traseira
- correia de suporte
- ganchos
- anéis de acondicionamento
- caixa de arrumação

Acessórios interiores ................. 110-115


- porta-luvas
Cadeiras de criança...........125-128, 130 - cinzeiro / tomada de acessórios 12V
- tapete inferior
Cadeiras de criança ISOFIX ......131-134
Neutralização do airbag frontal do
Segurança das crianças ................... 136
passageiro ........................................ 147

Cintos de segurança..........141-142, 145

367
A PROCURA VISUAL

INTERIOR

Bancos dianteiros ..........................68-71


Bancos traseiros ............................72-73

Airbags ......................................146-149
Acessórios da mala ................... 118-120
- plataforma traseira
- tomada de acessórios de 12V
- ganchos
- anéis de acondicionamento
- rede de retenção de carga alta
- correia de retenção
- compartimento de arrumação

Arrumações interiores ............... 110-115


- porta-luvas
Cadeiras de crianças .........125-128, 130 - cinzeiro/tomada de acessórios 12V
Cadeiras de crianças ISOFIX ....131-134 - tapete

Segurança de crianças ..................... 136 Neutralização do airbag frontal do


passageiro ........................................ 147

Cintos de segurança..........141-142, 145

368
A PROCURA VISUAL

INTERIOR

Bancos adicionais..........................76-77
Modularidade dos bancos .............78-79

Acessórios da mala ...................121-124 Cintos de segurança..................141-145


- cortina tapa-bagagens
- tomada de acessórios de 12V
- ganchos
- anéis de acondicionamento
- rede de retenção de carga alta
- apoios de braços traseiros
Airbags ......................................146-149
- correia de retenção
- lâmpada nómada
- caixa de arrumação

Arrumações interiores ............... 110-115


- porta-luvas
Cadeiras de crianças ... 125-127, 129-130 - cinzeiro/tomada de acessórios 12V
- tapete
Cadeiras de crianças ISOFIX ....131-133, 135
Neutralização do airbag frontal do
Segurança de crianças ..................... 136 passageiro ........................................ 147
Cortinas laterais................................ 124
Bancos dianteiros ..........................68-71
Bancos traseiros ............................74-75

369
A PROCURA VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO
Ecrãs multifunções ........................45-56
Sinal de perigo.................................. 137 Luzes do tecto .................................. 108
Quadros de bordo..........................25-28 Painel de avisadores de cinto/
Barra de comandos ............................ 16
Avisadores .....................................29-38 airbag frontal do passageiro ......142-143
Pedido de urgência
Indicadores ....................................39-42 ou de assistência ...................... 139, 243 Retrovisor interior ............................... 82
Botões ...........................................43-44 Pala para o sol.................................. 111
- check/indicador de manutenção/ Janelas de telepagamento/parking ..... 111
contador diário
- reóstato de iluminação

Comandos do limpa-vidros ........105-107


Comandos de iluminação ............99-102 Computador de bordo....................57-60
Regulação das luzes .................103-104
Stop & Start ...............................160-162

WIP Com 3D..............................247-290


Limitador de velocidade.............163-164 WIP Nav+ .................................291-344
Regulador de velocidade ...........165-166 WIP Sound ................................345-364
Regulação data/hora:
- Ecrã A (sem WIP Sound) ..............46
Retrovisores exteriores..................80-81
- Ecrã A............................................48
Elevadores dos vidros ...................89-90 - Ecrã ..............................................51
- Ecrã a cores (com WIP Nav+) ......53
- Ecrão a cores (com WIP Com 3D)....55
Fusíveis do painel de bordo ......201-203
Abertura do capot ............................. 170

Ventilação ................................61-62, 65
Regulação do volante ......................... 82 Aquecimento..................................63-64
Travão de estacionamento ............... 150
Avisador sonoro................................ 137 Ar condicionado manual ................63-64
Caixa de velocidades manual....150-152
Caixa de velocidades manual pilotada/ Ar condicionado automático ..........66-67
automática ................. 153-156, 157-159

370
A PROCURA VISUAL
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO

Motorizações gasolina ...............219-227


Motorizações Diesel ..................228-239
Dimensões........................................ 240
Elementos de identificação............... 241
Falta de combustível Diesel ............. 171

Bateria .......................................207-209
Modo de economia de energia ......... 210
Verificação dos níveis ................174-175
- óleo
- líquido do travão
- líquido da direcção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis Fusíveis do compartimento
- aditivo (Diesel com filtro de partículas) do motor ............................201, 204-206

Substituição das lâmpadas........194-200


- na dianteira
- na traseira Verificação dos elementos.........176-177
- filtro de ar
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo
Abertura do capot ............................. 170 - filtro de partículas (Diesel)
Sub-capots gasolina ......................... 172 - placas/discos dos travões

Sub-capots Diesel ............................ 173

371
O ÍNDICE ALFABÉTICO

A Anéis de amarração ............. 116, 118, 121 Barras do tecto .....................................216


Anti-arranque electrónico .................84, 86 Bateria .................................. 176, 207-209
Abertura da cortina de ocultação do tecto Anti-entalamento ..............................89, 95 Bluetooth
de vidro panorâmico ..........................95 Anti-Patinagem das rodas (ASR) .........140 (kit mãos livres)........ 275-277, 314, 355
Abertura da mala..............................83, 94 Anti-roubo ...............................................84 Bluetooth (telefone) .............. 275-277, 314
Abertura das portas..........................83, 91 Antibloqueio das rodas (ABS) ..............139 Botão de chamada PEUGEOT ............245
Abertura do capot motorr ...................... 170 Apoio para os braços dianteiro ............ 113 Buzina...................................................137
Abertura do ecrã a cores retráctil...........56 Apoio para os braços traseiro .............. 115
Acendimento automático Apoios de cabeça dianteiros ..................70
das luzes de emergência.................137 Apoios de cabeça traseiros ....................72
Acendimento automático Aquecimento.....................................23, 63 C
dos faróis .......................... 99, 102, 103 Arborescência
Acesso à 3ª fila.......................................74 do ecrã.................... 280, 334, 358, 360 Cadeiras
Acessórios ............................................217 Ar condicionado......................................23 para crianças ............ 76, 125, 127, 130
Acoplamentos de reboque ...................214 Ar condicionado-conduta Cadeiras para crianças
Actualização (conselhos) ........................................23 ISOFIX ............................. 131, 133-135
das zonas de risco...................265, 302 Ar condicionado automático .............62, 66 Caixa de arrumação ............................. 117
Actualização dos POI ...........................265 Ar condicionado manual ...................62, 63 Caixa de arrumações ...................113, 121
Airbags cortina .............................148, 149 Arrancar................................................
r 208 Caixa de fusíveis
Airbags frontais ............................146, 149 Arranque de socorro.............................208 compartimento motor.......................
r 201
Airbags joelhos.............................147, 149 Arranque do veículo .............. 85, 153, 157 Caixa de fusíveis painel de bordo........201
Airbags laterais.............................148, 149 Arrumação para os óculos ................... 110 Caixa de velocidades
Ajuda ao arranque Arrumações interiores .......................... 110 automática ...............................157, 177
em inclinação ...........................152, 153 Arrumos .........110, 113, 115, 116, 118, 121 Caixa de velocidades
Ajuda ao estacionamento Arrumos na mala .................. 116, 118, 121 manual .................... 150, 151, 160, 177
em marcha atrás..............................167 Auto-rádios .............................................56 Caixa manual pilotada......... 153, 160, 177
Ajuda ao estacionamento Capacidade do depósito
para a frente ....................................168 de combustível...................................96
Ajuda à travagem de emergência Capot motor..........................................
r 170
(AFU) ...............................................139 características técnicas ....... 219, 228, 240
Alarme ....................................................87 B Carga........................................23, 78, 216
Alavanca da caixa de velocidades Carga da bateria...........................207, 209
Bancos aquecidos ..................................71 Cargas rebocáveis .......................219, 228
automática .......................................157
Alavanca da caixa Bancos da frente ........................68, 69, 71 Cartão SIM ...........................................278
de velocidades manual ....................150 Bancos de criança clássicos ................127 Cartões de Teleportagem/
Alavanca da caixa manual pilotada......153 Bancos eléctricos ...................................69 Estacionamento ............................... 111
Alavanca de velocidades........................23 Bancos traseiros.........................72, 74, 76 CD MP3................................................351
372
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Chamada de assistência ..............139, 244 Controlo dinâmico Ecrã a cores e cartográfico DT ....295, 334
Chamada de emergência .... 139, 244, 245 de estabilidade (ESP) ......................140 Ecrã a cores retráctil ..................52, 54, 56
Chapeleira (prateleira traseira).............122 Controlo do nível de óleo do motor........ r 42 Ecrã do quadrante.................... 25-27, 151
Chave com telecomando............83, 84, 86 Controlos ..................... 172, 173, 176, 177 Ecrã monocromático ........... 348, 358, 360
CHECK ...................................................43 Correia de amarração .......... 116, 118, 121 Ecrã monocromático C ...........................58
Cintos de segurança ... 127, 141, 143, 145 Correntes para a neve .........................241 Ecrã multifunções
Cinzeiro ................................................ 112 Cortina de ocultação do tecto (com auto-rádio) ....... 47, 49, 52, 54, 56
Códigos PIN .........................................278 de vidro panorâmico ..........................95 Ecrã multifunções (sem auto-rádio) .......45
Comando da cortina de ocultação Crianças ............................... 128, 133-135 Elementos de identificação ..................241
do tecto de vidro panorâmico ............95 Crianças (segurança) ...........................136 Elevador eléctrico dos vidros .................89
Comando de emergência da mala .........94 Enchimento do depósito
Comando de emergência das portas .....93 de combustível..............................96-98
Comando de iluminação.........................99 Enchimento dos pneus...........................23
Comando de rádio no volante ......252, 347 Enchimento ocasional (com kit) ...........178
Comando do elevador eléctrico D Entrada auxiliarr ........... 274, 331, 352, 354
dos vidros ..........................................89 Entrada JACK...............................331, 352
Data (regulação)............ 45, 47, 49, 52, 54
Comando dos bancos aquecidos ...........71 Equilibrador do capot do motorr ............ 170
Depósito de combustível ..................96, 98
Comando dos limpa-vidros............105-107 Escovas limpa-vidros
Descongelamento...................................65
Comandos vocais.................................250 (substituição) ...........................107, 211
Desenganador de combustível...............98
Combustível................................23, 96, 97 ESP/ASR ..............................................140
Deslastre (modo) ..................................210
Combustível (depósito) ..........................98 Espelho de cortesia .............................. 111
Desmontagem de roda .........................192
Compartimento para arrumações......... 116 Esquecimento da chave .........................85
Destrancamento .....................................83
Compartimento para Esquecimento das luzes ......................100
Destrancamento a partir
arrumações na mala ........................ 118 Estores .................................................124
do interior do veículo .........................92
Compartimentos para arrumações Etiquetas de identificação ....................241
Detecção de pressão
das portas ........................................ 110
baixa dos pneus ..............................138
Computador de bordo ................57, 58, 60
Diagnóstico veículo ................................49
Condução económica.............................23
Dimensões............................................240
Configuração dos bancos.......................78
Discos dos travões ...............................177
Configuração
do veículo ................. 45, 47, 49, 52, 54 F
Consumo de combustível.......................23
Conta-quilómetros diário ........................43 Falta de combustível (Diesel)...............171
Conta-rotações ..................................25-27
E Faróis (regulações) ......................103, 104
Contacto .................................................85 Eco-condução.........................................23 Faróis de halogéneo.............................194
Contador............................................
r 25-27 Economia de energia (modo de)..........210 Faróis de máximos ................ 99, 194, 195
Controlo de pressão (com kit) ..............178 Ecrã a cores 16/9 .........................253, 280 Faróis de médios................... 99, 194, 195

373
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Faróis de Iluminação do painel de bordo ...............44 L
mínimos .... 99, 101, 194, 195, 197, 199 Iluminação interiorr ........................108, 109
Faróis de nevoeiro Indicador de alteração de velocidade.....151 Lâmpada nómada ................................124
dianteiros ........................ 100, 194, 196 Indicador de nível de combustível..........96 Lâmpadas
Faróis direccionais .......................104, 194 Indicador de nível do óleo motor.... r 42, 174 (substituição) .......... 194, 197, 199, 200
Faróis diurnos...................... 101, 194, 195 Indicador de revisão ...............................40 Lava-faróis............................................106
Fecho da mala..................................83, 94 Indicador de temperatura do líquido de
Lava-vidros da frente............................106
Fecho das portas..............................83, 91 arrefecimento .....................................39
Ferramentas .................................187, 189 Indicadores de direcção Lava-vidros traseiro..............................106
Filtro de arr ............................................ 176 (pisca-piscas) ...................................137 Leitor CD MP3 ......................................351
Filtro de partículas ........................175, 176 Indicadores de mudança de direcção Leitores de suportes musicais......270, 326
Filtro do habitáculo ...............................176 (pisca-piscas) .......... 137, 194, 197, 199 Limitador de velocidade .......................163
Filtro do óleo.........................................176 Informações de trânsito em auto-estradas Limpa-vidros .................................105, 107
Fixações ISOFIX ..................................131 (TA) ......................... 268, 312, 325, 350 Limpa-vidros traseiro............................106
Furo do pneu ................................178, 184 Informações sobre o trânsito
Localização do veículo ...........................84
Fusíveis ................................................201 (TMC) .......................267, 268, 311, 312
Luz avisadora
de funcionamento ........................35, 38
Luz da mala..................................109, 124
G Luz da placa da matrícula ............197, 199
G.P.S. ...........................................258, 300 J Luz de acompanhamento .............102, 103
Ganchos ............................... 117, 119, 123 Janelas de teleportagem/ Luz de leitura traseira...........................108
Gaveta para arrumações...................... 114 estacionamento ............................... 111 Luz de marcha-atrás ....................197, 199
Jornal dos alertas .............................49, 52 Luz de mudança de direcção lateral
Jukebox (cópia) ....................................272
(pisca-piscas)...................................195
Jukebox (escuta) ..................................273
H Luz de nevoeiro traseira...... 100, 197, 199
Hora (ajuste)................... 45 47, 49, 52, 54 Luzes avisadoras ................ 29, 33, 35, 38
Luzes avisadoras de alerta ........29, 33, 43
Luzes de emergência ...........................137
Luzes de leitura de mapas ...................108
I K Luzes de mudança de direcção ...........137
Identificação do veículo........................241 Kit anti-furos .................................178, 184 Luzes de stop ...............................197, 199
Iluminação ambiente ............................109 Kit de reparação Luzes de xénon ....................................194
Iluminação de acolhimento...........103, 109 provisória de pneus .........................178 Luzes diurnas com LEDs .....................101
Iluminação direccional..........................104 Kit mãos livres ..............................314, 355 Luzes do tecto ......................................108
374
O ÍNDICE ALFABÉTICO

M Nível do líquido Porta-luvas ........................................... 111


da direcção assistida .......................174 Portas .....................................................91
Macaco .........................................187, 189 Nível do líquido Portinhola do combustível ................96, 98
Mala........................................................94 de arrefecimento........................39, 174 Portinhola para esquis.......................... 115
Manutenção corrente .............................23 Nível do líquido do lava-faróis ......106, 174 Posição mesa .............................70, 74, 76
Massas ........................................219, 228 Nível do líquido do lava-vidros .....106, 174 Posições de condução
Meio ambiente..................................23, 86 Nível do líquido dos travões .................174 (memorização) ...................................71
Memorização das posições Nível mínimo de combustível .................96 Pressão baixa dos pneus (detecção) .....138
de condução ......................................71 Número de série do veículo .................241 Pressão dos pneus...............................241
Menu geral ...........................................348 Protecção contra o frio .........................215
Menus de atalhos .........................254, 296 Protecção das bagagens..............119, 122
Mesa rebatível........................................70 Protecção
Mesas ................................................... 115 O das crianças..... 125, 128, 133-135, 146
Mesa traseira........................................ 117 Punhos de sustentação ........................ 110
Obturador amovível (pára-neve) ..........215
Modo de economia de energia.............210
Modo deslastre.....................................210
Modulação dos bancos ..........................78
Montagem das barras do tejadilho.......216
Ó Q
Montar uma roda ..................................192
Mostradores de bordo .......................25-27 Quadrantes................................. 25-28, 43
Óculo traseiro (descongelamento) .........65
Motor a gasolina.................... 97, 172, 219
Motor Diesel .................. 97, 171, 173, 228
Motorizações ................................219, 228
MP3 (cd)...............................................351
Mudar uma escova P R
do limpa-vidros ........................107, 211 Pára-brisas atérmico ............................ 111 Rádio ........................... 269, 323, 324, 349
Mudar uma roda ...........................187, 189 Pára-sol ........................................ 111, 124
Mudar um fusível..................................201 Rebatimento dos bancos
Paragem do veículo .............. 85, 153, 157
traseiros .................................72, 74, 76
Parametrização
Rebocar um veículo .....................211, 213
dos equipamentos .... 45, 47, 49, 52, 54
Pastilhas dos travões ...........................177 Reboque ...............................................214
N PEUGEOT CONNECT ASSISTÊNCIA.... A 244 Recarga da bateria.......................207, 209
Navegação .................. 258, 297, 298, 305 PEUGEOT CONNECT SOS ........244, 245 Rede de retenção da carga alta.....120, 123
Neutralização do airbag passageiro.....146 Pilha do telecomando.......................85, 86 Reescorvamento do ciruito de
Níveis e verificações .....................172-175 Placas de identificação do fabricante...241 combustível......................................171
Nível de aditivo no gasóleo ..................175 Pneus .....................................................23 Referência cor/pintura ..........................241
Nível de óleo ..................................42, 174 POI (actualização)................................265 Regulação dos apoios de cabeça ..........70
375
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Regulação dos bancos .....................68, 69 Sistema de assistência à travagem Tomada para acessórios 12V.......112, 123
Regulação dos faróis....................103, 104 de urgência ......................................139 Tomadas áudio .....................112, 352, 354
Regulação do volante Sistema de navegação Tomadas áudio/ vídeo ..........................274
em altura e em profundidade ............82 embarcado ...............................258, 298 Tomadas auxiliares.............. 274, 352, 354
Regulação em altura dos cintos de Sistemas ABS e REF ...........................139 Tomadas RCA A ..............................274, 331
segurança ................................141, 143 Sistemas ASR e ESP ...........................140 Tomada USB ................................112, 352
Regulador de velocidade......................165 Sob o capot motor........................
r 172, 173 Totalizador quilométrico..........................43
Reinicialização dos elevadores Stop & Start ...............................60, 66, 96, Trancamento a partir
do interior do veículo .........................92
eléctricos dos vidros ..........................89 160, 170, 176, 207
Trancamento centralizado ................83, 92
Reinicialização do telecomando.............85 Streaming audio Bluetooth ...........330, 357 Transporte de objectos longos ....... 78, 115
Reóstato de iluminação..........................44 Substituição da pilha do telecomando ...85 Travão de estacionamento...........150, 177
Repartidor Electrónico de Travagem Substituição de fusíveis........................201 Travões.................................................177
(REF) ...............................................139 Substituição
Reposição a zero do totalizador de lâmpadas ........... 194, 197, 199, 200
quilométrico diário..............................43
Reposição em zero do indicador
Substituição do filtro de ar....................176
Substituição do filtro de partículas .......176
V
de manutenção ..................................41 Substituição do filtro do habitáculo ......176 Vareta de verificação do óleo.........42, 174
Reservatório dos lava-faróis.................174 Substituição do filtro do óleo ................176 Varrimento automático
Reservatótio do lava-vidros..................174 Substituir uma lâmpada .... 194, 197, 199, 200 dos limpa-vidros.......................105, 107
Retirar o tapete..................................... 114 Super-trancamento .................................84 Ventilação ................................... 23, 61-63
Retrovisores exteriores ....................80, 81 Suporte para latas de bebidas ............. 110 Ventiladores............................................61
Retrovisor interiorr ................................... 82 Verificação dos níveis...................174, 175
Revisões ................................................23 Verificações correntes ..................176, 177
Roda de reserva ...........................187, 189 T Volante (ajuste do) .................................82
Tabela das motorizações..............219, 228
Tabelas das massas.....................219, 228
Tabelas de fusíveis...............................201 W
S Tampão do depósito de combustível......96
WIP Com 3D .............................28, 54, 58,
Segurança de Tapete................................................... 114
247, 250, 253, 280
Tecto de vidro panorâmico .....................95
crianças...... 89, 125, 128, 133-136, 146 WIP Nav+ .......................................52, 291
Telecomando ....................................83, 86
Serviços PEUGEOT .............................245 WIP Plug.......................................112, 352
Telefone ................ 245, 275-277, 314, 318
WIP Sound .......................... 345, 358, 360
Sinal de emergência.............................137 Telefone mãos-livres .....................275-277
Temperatura do líquido
Sincronização do telecomando ..............85
Síntese vocal........................................308
de arrefecimento................................39 Z
Terceira luz de stop ......................197, 200
Sistema de assistência à travagem .....139 Tomada auxiliarr .................................... 331 Zonas de risco (actualização) ......265, 302
376
Este manual apresenta todos os equi- Este documento é parte integrante do Para qualquer intervenção no seu ve-
pamentos disponíveis em conjunto seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo ículo, dirija-se a uma oficina qualifica-
pela gama. proprietário em caso de cessão. da que dispõe da informação técnica,
da competência e do material adap-
tado, algo que a rede PEUGEOT tem
O seu veículo utiliza uma parte dos condições para proporcionar.
equipamentos descritos neste docu-
mento, em função do nível de acaba-
mento, da versão e das características A PEUGEOT garante, por aplicação As reproduções e traduções, mesmo
próprias do país de comercialização. das disposições da regulamentação que parciais, são proibidas sem auto-
europeia (Directiva 2000/53) relati- rização por escrito da PEUGEOT.
va aos veículos em fim de vida, que
atinge os objectivos estabelecidos por
As descrições e imagens são forne- esta e que são utilizados materiais re-
cidas sem compromisso. A Automó- ciclados no fabrico de produtos que
veis PEUGEOT reserva-se ao direito comercializa.
de alterar as características técnicas,
equipamentos e acessórios sem que
seja necessário actualizar o presente
manual.

Impresso na UE

Portugais

12-11
Portugais
www.peugeot.com POR. 12308.0080

Вам также может понравиться