Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Legenda
Agradecemos-lhe por ter escolhido um O seu veículo possui uma parte dos equi-
308, símbolo de confiança, de paixão e pamentos descritos neste documento, ! Aviso:
este símbolo assinala avisos que
de inspiração. em função do nível de acabamento, da
versão e das características adequadas deverá imperativamente respeitar,
no país de comercialização. para a sua própria segurança, a se-
O manual de utilização foi concebido de gurança dos outros e para não se
forma a fazê-lo aproveitar inteiramente arriscar a deteriorar o seu veículo.
do seu 308 berlina ou 308 SW em todas
as situações da sua vida.
Sinais
Encontrará assim, desde as primeiras i Informação:
este símbolo chama a sua atenção
páginas, um índice detalhado seguido Estes sinais permitirão distinguir as es-
de um conhecimento rápido destinado pecificações do veículo: para informações complementares
a facilitar a descoberta do seu veículo. para uma melhor utilização do seu
veículo.
308 berlina
Todos os detalhes inerentes ao seu
308, conforto, segurança, condução,
serão em seguida apresentados neste Protecção do meio ambiente:
manual, para que o aprecie mais e o 308 SW com banco traseiro este símbolo acompanha os con-
aproveite plenamente. selhos relativos à protecção do
meio ambiente.
1
SUMÁRIO
CONHECER
o seu VEÍCULO 4 Î 22 3 O CONFORTO 61 Î 82 5 A VISIBILIDADE 99 Î 109
2 OS ECRÃS
MULTIFUNÇÕES 45 Î 60 4 OS ACESSOS 83 Î 98 6 OS ARRUMOS
110 Î 124
Ecrã sem auto-rádio 45 Chave com telecomando 83 Acessórios interiores 110
Ecrãs com auto-rádio 47 Alarme 87 Apoio de braços dianteiro 113
Ecrã a cores escamoteável Elevadores dos vidros 89 Acessórios da mala 116
WIP Nav+ 52 Portas 91
Ecrã a cores escamoteável Mala 94
(WIP Com 3D) 54 Tecto de vidro panorâmico 95
Computador de bordo 57 Depósito de combustível 96
Desenganador de combustível
(Diesel) 97
7 A SEGURANÇA
das CRIANÇAS 125 Î 136
Cadeiras para crianças 125
Bancos para crianças ISOFIX 131
Segurança para crianças 136
2
SUMÁRIO
3
CONHECER o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR
4
CONHECER o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR
5
CONHECER o seu VEÍCULO
ABRIR
103
ou
83 109 96
6
CONHECER o seu VEÍCULO
ABRIR
1. Destrancamento do veículo.
2. Abertura da mala.
94
95
7
CONHECER o seu VEÍCULO
NO INTERIOR
Iluminação ambiente
Esta iluminação difusa do habitáculo fa-
cilita a visibilidade no interior do veículo
em caso de fraca iluminação.
109
8
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do
volante.
3. Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Alavanca do travão de
estacionamento.
8. Comando da cortina de ocultação
do tecto panorâmico.
9. Comando dos bancos aquecidos.
10. Comando de abertura do capot.
11. Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
12. Caixa de fusíveis.
13. Regulação manual das luzes.
Botão de Stop & Start.
14. Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15. Altifalante (tweeter).
16. Bocal de descongelamento do
pára-brisas.
9
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e obturáveis.
5. Ecrã multifunções.
6. Sensor de sol.
7. Airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Neutralização do airbag do
passageiro.
10. Porta-luvas/Tomadas de áudio/
vídeo.
11. Arrumação ou designador do quadro
de bordo associado ao WIP Com 3D.
12. Tomada de acessórios 12V.
13. Cinzeiro na dianteira.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Arrumação aberta.
16. Sistema de áudio e telemática.
17. Botão de chamada de emergência
Botão de alarme.
Botão de trancamento centralizado.
Botão do sinal de perigo.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão dos serviços PEUGEOT.
10
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto
Regulações manuais 68
Regulações eléctricas 69
11
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Regulação do volante
Lombar
1. Destrancamento do comando.
2. Regulação da altura e da
profundidade.
Por uma questão de conforto, o apoio
3. Trancamento do comando. de braços dianteiro é regulável em altu-
ra e longitudinalmente.
Por medida de segurança, estas ope- Comporta também um espaço de arru-
rações devem imperativamente ser mação.
efectuadas aquando da paragem.
70 82 113
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
80
82 141
13
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VISIBILIDADE
99 137 106
14
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VENTILAÇÃO
Pretendo... Recirculação de ar
Repartição de ar Débito de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior
CALOR
–
FRIO
DESEMBACIAR
DESCONGELAR
15
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VIGILÂNCIA
16
CONHECER o seu VEÍCULO
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS
1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos A iluminação da luz avisadora assinala
2. Selecção da posição: cintos de segurança dianteiros e/ou o estado da função correspondente.
traseiros. A. Activação da segurança eléctrica
"OFF" (neutralização), com cadeira
de crianças "de costas para a B. Avisador de cinto dianteiro das crianças.
estrada", esquerdo.
"ON" (activação), com passageiro C. Avisador de cinto dianteiro direito.
dianteiro ou cadeira de crianças D. Avisador de cinto traseiro direito*.
"de frente para a estrada". E. Avisador de cinto traseiro central*.
3. Retirar a chave mantendo a F. Avisador de cinto traseiro
posição. esquerdo*.
G. Avisador de neutralização do
airbag frontal do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag
frontal do passageiro.
* Apenas no SW com bancos individu-
ais traseiros.
146 142, 147 136
17
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAR CORRECTAMENTE OS PASSAGEIROS
Posição de mesa
A. Colocação em mesa parcial.
B. Colocação em mesa total.
70 74 76
18
CONHECER o seu VEÍCULO
CONFIGURAR
78
19
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA CONDUÇÃO
20
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA CONDUÇÃO
163 165
21
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA CONDUÇÃO
22
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.
Optimizar a utilização da caixa Dominar a utilização dos
de velocidades equipamentos eléctricos
Com uma caixa de velocidades manu- Antes de partir, se o habitáculo estiver Evite colocar o motor em funciona-
al, arranque lentamente, não engrene superaquecido, arrefeça-o baixando os mento, sobretudo no Inverno, antes
a velocidade superior e conduza pas- vidros e abrindo os ventiladores, antes de engrenar a primeira velocidade. O
sando as velocidades com a devida de utilizar o ar condicionado. veículo aquece mais rapidamente en-
antecedência. Quando o veículo esti- Com uma velocidade superior a 50 km/h, quanto estiver em movimento.
ver equipado, o indicador de mudan- volte a fechar os vidros e deixe os ventila-
ça da velocidade convida a engrenar dores abertos. Enquanto passageiro, se não ligar os
uma velocidade superior; se a infor- suportes de multimédia (filmes, músi-
mação for apresentada no quadro de Procure utilizar os equipamentos que ca, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir
bordo, siga-a. permitem limitar a temperatura dentro o consumo de energia eléctrica, e por-
do habitáculo (ocultador do tecto de tanto o combustível.
Com uma caixa de velocidades auto- abrir, cortinas...).
Desligue os aparelhos portáteis antes
mática ou pilotada, mantenha-se na Desligue o ar condicionado, excepto se de sair do veículo.
posição Drive "D" ou Auto "A", con- a regulação for automática, depois de
forme o tipo de selector, sem pres- ter atingido a temperatura de conforto
sionar fortemente ou bruscamente o pretendida.
pedal do acelerador. Desligue os comandos de desconge-
lamento e de desembaciamento, se o
Adoptar uma condução suave accionamento não for automático.
Respeite as distâncias de segurança Desligue todos os comandos de aque-
entre os veículos, utilize o travão do cimento do assento.
motor para além do pedal do travão, Não conduza com as luzes e as luzes
prima progressivamente o pedal do de nevoeiro ligadas quando as condi-
acelerador. Estas atitudes contribuem ções de visibilidade forem suficientes.
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.
23
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de enchimento do depósito,
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta não insista para além do 3º disparo da
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. pistola para evitar o derrame.
sível dos assentos traseiros. Efectue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize - depois de uma longa viagem,
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici- - a cada mudança de estação, Ao volante de um veículo novo, só pas-
cletas, reboque...). Prefira a utilização - após um período de paragem sados os 3 000 primeiros quilómetros
de uma caixa de tejadilho. prolongado. é que obterá uma melhor regularidade
Não esqueça também a roda sobres- no consumo médio de combustível.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização. selente e os pneus do reboque ou da
caravana.
24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
QQUADRO DE BORDO TIPO 1 Ecrã
A. Limitador de velocidade
(km/h ou mph) ou
Regulador de velocidade.
Visores B. Indicador de passagem de
velocidade.
1. Conta-rotações 5. Ecrã C. Caixa manual pilotada de 6
Indica a velocidade de rotação do 6. Botão de comando velocidades ou automática.
motor (x 1000 rotações/min ou rpm). Relembra a informação de manutenção. D. Contador de quilómetros diário
2. Temperatura do líquido de Reposição a zeros da função (km ou milhas)
arrefecimento (contador de quilómetros diário ou E. Indicador de manutenção
Indica a temperatura do líquido de indicador de manutenção). (km ou milhas) e
arrefecimento do motor (° Celsius). 7. Botão de iluminação do quadro de bordo indicador do nível de óleo do
3. Nível de combustível Para regular a intensidade de motor
Indica a quantidade de combustível iluminação do posto de condução. e
restante no depósito.
totalizador de quilómetros
4. Velocidade do veículo
(km ou milhas) Estas três funções
Indica a velocidade instantânea do são apresentadas sucessivamente
veículo em movimento (km/h ou mph). Para obter mais informações, con- ao ligar a ignição.
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e à visualização
associada.
25
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADRO DE BORDO TIPO 2 Ecrãs
Parâmetros do veículo
Este menu permite activar ou neutrali-
O menu principal e as suas funções zar certos equipamentos de condução
associadas só são acessíveis na e de conforto:
paragem, através das teclas 1 a 4. - limpa-vidros acoplado à marcha-
Uma mensagem surge no ecrã atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
O conjunto destas teclas permite: central, acima de um limite de - iluminações de acompanhamento e de
- na paragem, configurar os velocidade, assinalando a impos- acolhimento (ver capítulo "Visibilidade"),
equipamentos do veículo e sibilidade de visualizar o menu - iluminação de ambiente (ver
os parâmetros do ecrã central principal. capítulo "Visibilidade"),
(idiomas, unidades...), As visualizações do computador - luzes diurnas (ver capítulo
- em andamento, apresentar as de bordo só são acessíveis em "Visibilidade"),
funções activas (computador de andamento, através das teclas 2 e - luzes direccionais (ver capítulo
bordo...). 3 (ver parágrafo "Computador de "Visibilidade"),
bordo").
- ajuda ao estacionamento traseiro
Comandos (ver capítulo "Condução").
Dispõe de quatro teclas para comandar o Menu principal
ecrã grande central do quadro de bordo: ) Premir a tecla 1 para aceder ao Escolha do idioma
1. aceder ao menu geral, validar a menu principal e escolher uma das Este menu permite escolher o idioma
selecção, seguintes funções: de visualização: Deutsch, English,
- "Parâmetros veículo", Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
2. deslocar-se para cima no menu, Português, Türkçe*.
3. deslocar-se para baixo no menu, - "Selecção do idioma",
- "Seleccionar as unidades". Escolha das unidades
4. voltar ao ecrã anterior, sair do
menu. ) Premir a tecla 2 ou 3 para se Este menu permite escolher as unidades:
deslocar no ecrã. temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
) Premir novamente a tecla 1 para
validar a selecção.
* Consoante o destino.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Luzes avisadoras
Marcas visuais que informam o condu- Luzes avisadoras associadas ou
tor do aparecimento de uma anomalia O acendimento, fixo ou intermitente, de
(luz avisadora de alerta) ou da colo- determinadas luzes avisadoras é acom-
cação em marcha de um sistema (luz panhado por um sinal sonoro.
avisadora de funcionamento ou de neu-
tralização). Conforme a sua versão do quadro de
bordo, o acendimento do avisador que
Ao ligar a ignição também acompanha:
Determinadas luzes avisadoras de aler-
ta acendem-se durante alguns segun-
dos aquando da ligação da ignição do
veículo.
Aquando do arranque do motor, estas - um gráfico e uma mensagem no
luzes avisadoras devem apagar-se. visor central do quadro de bordo.
Em caso de persistência, antes de cir-
cular, consultar as explicações relativas
à luz avisadora em questão fornecidas
nos quadros que seguem.
- uma mensagem no ecrã multi- Avisadores de alerta
funções,
Com o motor em funcionamento ou ve-
ículo em movimento, o acendimento de
ou um dos avisadores seguintes indica o
aparecimento de uma anomalia que ne-
cessita da intervenção do condutor.
O acendimento de um avisador
de alerta, é sempre acompanhado
pelo acendimento de uma mensa-
gem complementar, no sentido de
ajudar a identificar a anomalia.
Em caso de problema, não hesite
em consultar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
- um gráfico no visor central do
quadro de bordo e uma mensagem
no ecrã multi-funções,
29
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
30
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações
31
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Luzes O sistema das luzes Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
intermitente.
direccionais direccionais está avariado. uma oficina qualificada.
Esqueceu-se de carregar
no pedal do travão para Deve carregar no pedal do travão para arrancar
Pé no travão fixo. arrancar o motor, com o motor (alavanca na posição N).
a caixa de velocidades
manual pilotada.
32
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Os outros avisadores de alerta acendem-se exclusivamente no quadro de bordo.
A iluminação de determinados avisadores pode ser acompanhada por um sinal
sonoro. Uma mensagem complementar é apresentada sempre no ecrã multi-fun-
ções, com o objectivo de ajudar a identificar a anomalia.
fixo se a
velocidade
for inferior a
10 km/h.
Porta(s) fixo e Uma porta ou a mala
acompanhado Feche a porta em questão.
aberta(s) permanece aberta.
por um sinal
sonoro se a
velocidade
for superior a
10 km/h.
O circuito de carga da
bateria está avariado O avisador deve apagar-se aquando do arranque
Carga da (terminais sujos ou do motor.
fixo.
bateria* desapertados, correia do Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou
alternador não tensionada uma oficina qualificada.
ou seccionada...).
* Conforme o destino.
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Um dos sistemas de
airbags ou dos pré-tensores Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT ou
Airbags fixo. pirotécnicos dos cintos de
segurança encontra-se por uma oficina qualificada.
avariado.
pisca no
quadro de
bordo e/ou O airbag frontal do passageiro pode não ser
Airbag no visor dos O airbag frontal do activado em caso de choque violento.
frontal do avisadores passageiro tem anomalia.
passageiro dos cintos Mandar reparar por parte da rede PEUGEOT ou
e do airbag por uma oficina qualificada.
frontal do
passageiro.
O condutor e/ou o
fixo e, em passageiro dianteiro não
Cinto de seguida, colocaram ou retiraram o
segurança intermitente cinto de segurança.
Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta
não acompanhado Pelo menos, un dos no fecho do cinto de segurança.
colocado / por um passageiros de trás soltou
retirado sinal sonoro o cinto (unicamente nos
crescente. assentos da 2ª fila de
bancos individuais de trás).
34
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado de um sinal sonoro.
Conforme a versão do quadro de bordo, o acendimento da luz avisadora é também acompanhado:
ou ou
O comando de iluminação
encontra-se na posição
Luzes de fixo. "Luzes de cruzamento" ou
cruzamento na posição "AUTO" com uma
luminosidade insuficiente.
O comando de iluminação
Luzes de Puxe novamente o comando para regressar às
fixo. é accionado na direcção do
estrada luzes de cruzamento.
utilizador.
Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.
36
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Avisador Acendimento Causa Acções / Observações
37
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de uma das seguintes luzes avisadoras confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este acendimento é acompanhado de um sinal sonoro.
Conforme a sua versão do quadro de bordo, o acendimento do avisador que também acompanha:
ou ou
- uma mensagem no ecrã multi- - um gráfico no visor central do - um gráfico e uma mensagem no
funções, quadro de bordo e uma mensagem visor central do quadro de bordo.
no ecrã multi-funções,
38
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Indicador de temperatura do Após alguns minutos de condução, a
líquido de arrefecimento temperatura e a pressão aumentam no
circuito de arrefecimento.
Para completar o nível:
) esperar o arrefecimento do motor,
) desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão,
) quando a pressão tiver baixado,
retirar o tampão,
) completar o nível até à marca
"MAXI".
39
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a Prazo de revisão inferior a 1000 km
3 000 km Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
Sistema que informa o leitor do prazo Quando a ignição é ligada não aparece antes da próxima revisão.
para a próxima revisão a efectuar, con- qualquer informação de manutenção
forme o plano de manutenção do fabri- Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
no ecrã. o ecrã indica:
cante.
Este prazo é calculado a partir da últi-
ma reposição a zeros do indicador. Ela Prazo de revisão entre 1 000 km e
é determinada por dois parâmetros: 3 000 km
- a quilometragem percorrida, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
- o tempo passado desde a última a chave simbolizando as operações de
revisão. revisão acende. A linha de visualização
do totalizador quilométrico indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes
da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per- 5 segundos após ter ligado a ignição,
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- manece acesa para lhe assinalar que
dos, o ecrã indica: uma revisão deverá ser efectuada pro-
ximamente.
40
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de Após esta operação, se quiser des-
Sempre que ligar a ignição e duran- revisão ligar a bateria, trancar o veículo e
te 5 segundos, a chave pisca para esperar pelo menos cinco minutos,
lhe assinalar que a revisão deverá ser para que a reposição a zeros seja
efectuada muito rapidamente. tomada em conta.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão
de 300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o ecrã indica:
Informações de manutenção
A qualquer momento, é possível aceder
às informações de manutenção.
Esta informação aparece, consoante
a versão, durante o procedimento de
apresentação do check manual.
5 segundos após ter ligado a ignição, ) Premir brevemente o botão direito
o totalizador quilométrico retoma o seu do quadro de bordo ".../000".
funcionamento normal. A chave per- As informações de manutenção
manece sempre acesa. são apresentadas durante
alguns segundos no ecrã central
do quadro, desaparecendo de
Após cada revisão, o indicador de revi- seguida.
são deve ser reposicionado a zeros.
Para o fazer, eis o procedimento:
) desligar a ignição,
) premir o botão direito do quadro de
bordo ".../000" e mantê-lo premido,
) ligar a ignição; o visor quilométrico
A quilometragem restante a percor- inicia uma contagem inversa,
rer pode ser ponderada pelo factor ) quando o ecrã central do quadro de
tempo, em função dos hábitos de bordo indicar "=0", libertar o botão;
condução do condutor. a chave desaparece do ecrã.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso em que tenha
ultrapassado de dois anos o prazo
de revisão.
41
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indicador de nível do óleo Anomalia no indicador de nível de óleo
motor
Esta informação é visualizada duran-
te alguns segundos ao ligar a ignição,
após a informação sobre a revisão.
42
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO 1
Check manual Caso não tenha sido detectada uma disfun-
ção, a indicação "CHECK OK" é apresen-
Esta função permite verificar o estado tada no ecrã central do quadro de bordo.
do veículo (alertas activados) e a infor-
mação de manutenção. Caso se tenha detectado uma disfun-
ção "menor", as luzes de alerta envol-
vidas e a indicação "CHECK OK" são
apresentadas no ecrã central do quadro
de bordo. Consultar a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
43
1 O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Reóstato de iluminação Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou
Permite regular manualmente a inten- em modo dia para os veículos equipa-
sidade luminosa do posto de condução dos com luzes diurnas, qualquer acção
em função da luminosidade exterior. no botão é sem efeito.
Funciona apenas quando as luzes es-
tão acesas, excepto as luzes diurnas.
Activação
) Premir o botão para fazer variar a
intensidade da iluminação do posto
de condução,
) Quando a iluminação atingir o
ajuste mínimo, soltar o botão,
premir de novo para a aumentar.
ou
) Quando a iluminação atinge o
ajuste máximo, soltar o botão,
premir depois de novo para a
diminuir
) Assim que a iluminação atinja a
intensidade desejada, soltar o
botão.
44
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(SEM WIP SOUND)
45
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Opções Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Opções", Uma vez seleccionado o menu "Idio-
pode lançar um diagnóstico sobre o esta- mas", pode mudar a língua da visu-
do do veículo (alertas em curso). alização no ecrã (Français, Italiano,
Nederlands. Português-Brasil, Deutsch,
English, Español)
Ajustes do ecrã
Uma vez seleccionado o menu "Regu-
lações aff", pode aceder aos ajustes
seguintes: Unidades
- ano, Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
- mês, nado, pode mudar as unidades dos pa-
râmetros seguintes:
- dia
- temperatura (°C ou °F),
Configuração do veículo - hora,
- consumos de combustível (l/100km,
- minutos, mpg ou km/l).
- modo 12 ou 24 horas.
46
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
ECRÃ MONOCROMÁTICO Comandos Menu principal
47
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Ajustes do ecrã Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Regu- Uma vez seleccionado o menu "Idio-
lações aff", pode aceder aos ajustes mas", pode mudar a língua da visu-
seguintes: alização no ecrã (Français, Italiano,
- ano, Nederlands, Português, Português-
Brasil, Deutsch, English, Español)
- mês,
- dia
- hora,
- minutos, Unidades
Configuração do veículo - modo 12 ou 24 horas. Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
nado, pode mudar as unidades dos pa-
râmetros seguintes:
- temperatura (°C ou °F),
- consumos de combustível (l/100,
mpg ou km/l).
50
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
Menu "Telefone"
Escolha do idioma
Por razões de segurança, a confi- Este menu permite escolher o idioma
guração do ecrã multifunções pelo da visualização no ecrã (francês, inglês,
condutor deve ser feita imperativa- italiano, português, espanhol, alemão, Jornal de alertas
mente com o veículo parado. neerlandês, turco, polaco e russo) Este jornal recapitula os alertas activos
visualizando sucessivamente as dife-
rentes mensagens que lhes são asso-
ciadas.
* Segundo a versão,
** Segundo a situação.
53
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
ECRÃ A CORES Comandos Para mais detalhes acerca das aplica-
ESCAMOTEÁVEL ções, consultar a rubrica WIP Com 3D.
(COM WIP COM 3D)
54
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
Menu "SETUP" Data e hora Parâmetros sistema
Este menu permite regular a data e a Este menu permite restaurar a configura-
hora, o formato da data e o formato da ção de fábrica, visualizar a versão do sof-
hora (consultar a secção do capítulo tware e activar os textos de informação.
"Áudio e telemática".
* Consoante o destino.
55
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Acesso ao ecrã escamoteável Se o ecrã for fechado durante o Regulação da posição do ecrã
funcionamento do sistema áudio e
telemática, este abre-se automati-
camente aquando de uma chama-
da telefónica, da emissão de um
comando vocal ou da recepção de
uma mensagem de alerta associa-
da ao avisador STOP.
Fechar o ecrã
) Com o ecrã desdobrado, premir o
comando A para o dobrar.
O ecrã dobra-se automaticamente Uma vez desdobrado, é possível regu-
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto- quando se desliga a ignição após cerca lar com precisão de diferentes formas:
maticamente. de três segundos, se o sistema áudio e
telemática estiver desligado. ) premir a parte correspondente do
No entanto, é possível dobrá-lo, desdobrá- comando B para deslocar o ecrã
lo e regulá-lo através dos diferentes coman- para fora ou para o pára-brisas,
dos manuais:
Protector antientalamento ou
- dobrar ou desdobrar através do co-
mando A, Quando se dobra ou desdobra o ecrã, se ) empurrar ou puxar cuidadosamente
o mesmo se deparar com um obstáculo, o o ecrã com a mão.
- regulação da inclinação através do movimento é imediatamente interrompido
comando B. e invertido alguns milímetros.
O ecrã está também equipado com um Eliminado o obstáculo, repor o coman-
protector antientalamento. do pretendido. Memorização da posição do ecrã
Abrir o ecrã O sistema possui quatro posições pre-
definidas na memória.
) Com o ecrã dobrado, premir o co-
mando A para o desdobrar. Sempre que se dobra o ecrã o sistema
Se pretender que o ecrã se abra ou memoriza a última posição do mesmo.
O ecrã desdobra-se automaticamente se feche automaticamente quando
quando se liga a ignição, quando se liga se liga ou desliga o sistema áudio Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
o sistema áudio e telemática, ao rece- e telemática, o ecrã não se deve fe- tema repõe a posição predefinida mais
ber uma chamada telefónica, aquando char quando o sistema áudio e tele- próxima da memorizada.
da emissão de um comando vocal e da mática estiver em funcionamento.
recepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador de STOP.
56
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
COMPUTADOR DE BORDO
Sistema que nos fornece informações Os dados do computador de bordo são ) Na próxima pressão, regressará à
sobre o trajecto em curso (autonomia, os seguintes: visualização corrente.
consumo…).
- a autonomia,
Ecrã monocromático A
- a distância percorrida,
57
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Ecrã monocromático C Visualização dos dados com o Ecrã grande central do quadro
visor C ou o pequeno visor central de bordo tipo 3
do combinado
58
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES 2
O computador de bordo permite visualizar: Reposição a zeros do percurso
Com o ecrã monocromático C ou o ecrã Com o ecrã grande central do quadro
- O separador das informa- pequeno central do quadro de bordo de bordo
ções instantâneas para o
trajecto em curso com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● a restante distância a
percorrer ou o contador
de tempo de Stop &
Start.
- O separador do percurso
"1" com: ) Assim que o percurso desejado for ) Quando o percurso pretendido for
● a distância percorrida, visualizado, premir mais de dois visualizado, premir por mais de dois
● o consumo médio, segundos no botão, situado na ex- segundos a tecla "OK" do designa-
● a velocidade média, para tremidade do comando de limpa- dor do quadro de bordo, associado
o primeiro percurso. vidros. ao WIP Com 3D.
59
2 OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Algumas definições
(computador de bordo)
Consumo instantâneo Velocidade média
Autonomia (l/100km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
(km ou milhas) Trata-se da quantidade média Trata-se da velocidade mé-
de combustível consumido após dia calculada desde a última
Indica o número de quilóme- alguns segundos. reposição a zeros do com-
tros que ainda se pode per- putador (ignição ligada).
correr com o combustível que resta no
depósito em função do consumo médio
dos últimos quilómetros percorridos. Esta função apenas é apresentada
a partir de 30 km/h.
Painel de comando
Os comandos destes sistemas estão
agrupados no painel A da consola cen-
tral. Consoante o modelo, as funções
apresentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o descongelamento e o desembaciamento,
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.
Difusão do ar
1. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
VENTILAÇÃO Tratamento do ar 2. Bocais de descongelamento ou de desem-
baciamento dos vidros laterais da frente.
Entrada de ar O ar que entra segue diferentes vias
em função dos comandos selecciona- 3. Ventiladores laterais obturáveis e
O ar que circula no habitáculo é filtrado dos pelo condutor: orientáveis.
e provém, quer do exterior através da - chegada directa ao habitáculo (en- 4. Ventiladores centrais obturáveis e
grelha situada na base do pára-brisas, trada de ar), orientáveis.
quer do interior em recirculação de ar. 5. Saídas de ar aos pés dos passagei-
- passagem num circuito de aqueci-
mento (aquecimento), ros dianteiros.
- passagem num circuito de refrigera- 6. Ventiladores obturáveis e orientá-
ção (ar condicionado). veis para os passageiros nos ban-
cos traseiros.
O comando de temperatura permite ob-
ter o nível de conforto desejado mistu- 7. Saídas de ar aos pés dos passagei-
rando o ar dos diferentes circuitos. ros traseiros.
61
3 O CONFORTO
62
O CONFORTO 3
AQUECIMENTO / VENTILAÇÃO 1. Regulação da temperatura 3. Regulação da distribuição do ar
) Da posição 1 à posição 5,
rode o manípulo para obter
um débito de ar suficien-
AR CONDICIONADO MANUAL te para garantir o nível de Ventiladores centrais e laterais.
conforto.
63
3 O CONFORTO
4. Entrada / Recirculação de ar 5. Ligar/desligar o ar condicionado DESEMBACIAMENTO -
A entrada de ar exterior permite evitar a DESCONGELAMENTO DIANTEIRO
formação de vapor no pára-brisas e nos O ar condicionado foi concebi-
vidros laterais. do para funcionar eficazmente Estas serigrafias na fachada
em todas as estações, com os indicam-lhe o posicionamento
A circulação de ar interior permite iso- vidros fechados. dos comandos para desem-
lar o habitáculo de odores e de fumos baciar ou descongelar rapi-
exteriores. O ar condicionado permite: damente o pára-brisas e os
Logo que seja possível, reponha a en- - no Verão, baixar a temperatura, vidros laterais.
trada de ar exterior para evitar os riscos - no Inverno, abaixo dos 3°C, aumen-
de degradação da qualidade do ar e de tar a eficácia do desembaciamento. Com o sistema de aquecimento/
formação de vapor. ventilação
) Coloque os comandos de tempe-
Ligar ratura e de débito de ar na posição
) Prima a tecla para fazer
circular o ar interior. Isto é ) Prima a tecla "A/C", a luz avisadora serigrafiada dedicada.
verificado através do acen- da tecla acende-se. ) Coloque o comando de entrada de ar
dimento da luz avisadora. na posição "Entrada de ar exterior"
(luz avisadora do comando apagada).
O ar condicionado não funciona quan- ) Coloque o comando de distribuição
) Prima novamente a tecla para per- do o botão de regulação do débito de
mitir a entrada de ar exterior. Isto é de ar na posição "Pára-brisas".
ar 2 se encontrar na posição "0".
verificado pela desconexão da luz
avisadora. Para obter ar fresco mais rapida- Com ar condicionado manual
mente, pode-se utilizar a recircu-
lação do ar interior durante alguns ) Coloque os comando de temperatu-
instantes. Voltar, depois, à entrada ra, de débito de ar e de distribuição
de ar do exterior. de ar na posição serigrafiada dedi-
cada.
) Coloque o comando de entrada de ar
na posição "Entrada de ar exterior"
Desligar
(avisador do comando apagado).
) Prima novamente a tecla "A/C", a ) Accione o ar condicionado através
luz avisadora da tecla apaga-se. da tecla "A/C"; o avisador da tecla
O desligar pode gerar problemas (hu- acende-se.
midade, embaciamento).
Com o Stop & Start, enquanto es-
tas funções - desembaciamento,
ar condicionado e débito de ar - se
encontrarem activadas, o modo
STOP não se encontra disponível.
64
O CONFORTO 3
DESEMBACIAMENTO - DESCONGELAMENTO Se o motor for desligado antes da
DO ÓCULO TRASEIRO extinção automática do desconge-
A tecla de comando situa-se na lamento, este último recomeçará
fachada do sistema de aqueci- da próxima vez que o ligar.
mento ou do ar condicionado.
Ligar
O desembaciamento - descongelamen- ) Desligue o descongelamento
to do óculo traseiro só pode ser accio- do óculo traseiro e dos retro-
nado com o motor em funcionamento. visores exteriores assim que
o considerar necessário, pois
) Prima esta tecla para desconge- um menor consumo de corren-
lar o óculo traseiro e, consoante a te permite uma diminuição do
versão, os retrovisores exteriores. A consumo de combustível.
luz avisadora associada a esta tecla
acende-se.
Desligar
O descongelamento desliga-se auto-
maticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.
) É possível interromper o funciona-
mento do descongelamento antes
da sua extinção automática premin-
do de novo na tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se.
65
3 O CONFORTO
66
O CONFORTO 3
Funcionamento manual 6. Regulação da distribuição do ar ) Assim que possível, prima nova-
mente esta tecla para permitir a
Se assim pretender, é possível fazer ) Impulsos sucessivos numa entrada de ar exterior e evitar a for-
uma escolha diferente da que é pro- ou em várias teclas permitem mação de vapor. A luz avisadora da
posta pelo sistema, modificando a re- dirigir o fluxo de ar para: tecla apaga-se.
gulação. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente. - o pára-brisas e os vidros laterais (de- 9. Monozona/Bizona
) Um impulso na tecla AUTO permite sembaciamento ou descongelamento),
regressar ao funcionamento auto- ) Prima esta tecla para igua-
- o pára-brisas, os vidros laterais e os lar o valor de conforto do
mático. ventiladores, lado do passageiro com o
- o pára-brisas, os vidros laterais, os lado do condutor (monozo-
Para arrefecer ou aquecer ao má- ventiladores e a zona dos pés dos na). A luz avisadora da tecla
ximo o habitáculo, é possível ultra- passageiros, acende-se.
passar os valores mínimos de 14
ou máximo de 28. - os ventiladores e a zona dos pés
dos passageiros,
) Rode o manípulo 2 ou 3 para a
esquerda até apresentar "LO" - os ventiladores, Neutralização do sistema
ou para a direita, até apresen- - a zona dos pés dos passageiros,
) Rode o manípulo do débito de ar
tar "HI". - o pára-brisas, os vidros laterais e a para a esquerda até que todas as
zona dos pés dos passageiros. luzes avisadoras se apaguem.
5. Ligar/ Desligar o ar condicionado 7. Ajuste do débito de ar Esta acção provoca a paragem do ar
condicionado e da ventilação.
) Rode o manípulo para a
) Um impulso nesta tecla esquerda para diminuir o O conforto térmico deixa de ser asse-
permite desligar o ar condi- fluxo de ar ou para a direita gurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido
cionado. para o aumentar. ao movimento do veículo, permanece
todavia perceptível
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre ) Rode o manípulo do débito de ar para
A interrupção pode gerar inconvenien- as duas hélices, acendem-se progres-
tes (humidade, embaciamento). a direita ou prima a tecla "AUTO"
sivamente em função do valor pedido. para reactivar o sistema com os va-
) Prima novamente esta tecla para lores precedendo a neutralização.
regressar ao funcionamento auto- 8. Entrada de ar/Recirculação do ar
mático do ar condicionado. A luz avi-
sadora da tecla "A/C" acende-se. ) Um impulso nesta tecla
permite fazer recircular o ar Evite o funcionamento prolonga-
interior. A luz avisadora da do em recirculação do ar interior
tecla acende-se. ou conduzir durante muito tempo
neutralizando o sistema (risco de
A recirculação do ar permite isolar o ha- embaciamento e degradação da
bitáculo dos cheiros e fumos exteriores. qualidade do ar).
67
3 O CONFORTO
BANCOS DIANTEIROS COM
REGULAÇÕES MANUAIS
Banco composto por um assento, costas
e um encosto de cabeça reguláveis para
adaptar a posição de acordo com as me-
lhores condições de condução e conforto.
68
O CONFORTO 3
BANCOS DIANTEIROS As funções eléctricas do banco do
Banco composto por um assento, um condutor são neutralizadas duran-
encosto e um encosto de cabeça regu- te cerca de um minuto após desli-
láveis para adaptar a posição de acordo gar a ignição.
com as melhores condições de condu- Para as reactivar, ligar a ignição.
ção e conforto.
Regulações eléctricas do banco
do condutor
Longitudinal Altura e inclinação do banco Inclinação do encosto do banco
) Empurre o comando para a frente ) Incline a parte de trás do comando ) Incline o comando para a frente ou
ou para trás para fazer deslizar o para cima ou para baixo para obter para trás para regular a inclinação
banco. a altura pretendida. do encosto.
) Incline a parte da frente do coman-
do para cima ou para baixo para ob-
ter a inclinação pretendida.
69
3 O CONFORTO
Regulações complementares Posição de tabuleiro do
banco do passageiro
Regulação em altura do encosto de cabeça dianteiro
O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um Esta colocação na posição de tabuleiro,
entalhe que impede a descida do associada à posição dos bancos trasei-
) Para o fazer subir, puxe-o simul- ros, permite transportar objectos longos.
taneamente para a frente e para mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão. ) Puxe o comando para cima para re-
cima. bater o encosto sobre o assento.
) Para o retirar, prima o pino A e puxe- A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de Para baixar ao máximo o encosto,
o para cima. incline o comando de regulação da
cabeça se encontra ao nível da
) Para o voltar a colocar no lugar, co- parte de cima da cabeça. inclinação do encosto.
loque as hastes do encosto de ca- ) Puxe novamente o comando para
beça nos orifícios encaixando bem Nunca conduza com os encostos
de cabeça retirados; estes devem desbloquear o encosto e levantá-lo.
no eixo do encosto do banco.
estar colocados e correctamente Aquando da colocação na posição correc-
) Para o fazer descer, prima simultanea- regulados. ta, o encosto regressa à posição inicial.
mente o pino A e o encosto de cabeça.
70
O CONFORTO 3
Comando dos bancos aquecidos Memorização das posições de A memorização de uma nova posi-
Com o motor em funcionamento, os bancos dian- condução ção anula a anterior.
teiros podem ser aquecidos separadamente.
Sistema que tem em conta as regula-
ções eléctricas do banco do condutor e
) Utilize o manípulo de regulação, co- dos retrovisores exteriores. Permite me-
locado ao lado de cada banco dian- morizar e utilizar duas posições através
teiro, para ligar e seleccionar o nível das teclas no lado do condutor.
de aquecimento pretendido:
0: Paragem.
1: Fraco. Utilizar uma posição memorizada
2: Médio.
3: Forte. Ignição ligada ou motor em
funcionamento
) Prima a tecla 1 ou 2 para obter a
posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indi-
ca o fim da regulação.
71
3 O CONFORTO
Retirar o banco
BANCOS TRASEIROS ) Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário.
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) ) Levantar o banco 1 para trás com a
ou direito (1/3) para modular o espaço mão.
de carga da mala. ) Inclinar totalmente o banco 1 contra
o banco dianteiro.
Encosto de cabeça traseiro ) Retirar o banco 1 das respectivas
fixações puxando para cima.
Este encosto possui uma posição alta
(conforto e segurança) e uma posição
baixa (visibilidade para trás).
Reinstalar o banco
) Posicionar verticalmente o banco 1
nas respectivas fixações.
) Rebater o banco 1.
Do mesmo modo, são desmontáveis: ) Premir acima para trancar.
Para elevar um encosto de cabeça:
) puxar simultaneamente para a frente
e para cima até ao batente,
) de seguida, premir o pino A.
72
O CONFORTO 3
Rebater o banco
Para rebater um banco traseiro sem ris-
co de deterioração, começar sempre
pelo banco, nunca pelo encosto:
) fazer avançar o banco dianteiro cor-
respondente, se necessário,
) levantar o banco 1 para trás com a
mão,
) inclinar completamente o banco 1
contra o banco dianteiro,
Reinstalar o banco
Aquando da reinstalação do banco tra-
seiro:
) reposicionar o encosto 3 e fixá-lo,
) rebater o banco 1,
Aquando do reposicionamento do
) remontar ou reinstalar os encostos banco traseiro, prestar atenção
de cabeça. para não dobrar os cintos e posi-
cionar correctamente os fechos.
73
3 O CONFORTO
BANCOS TRASEIROS Aquando das manipulações para as
regulações longitudinal e de inclina-
ção do encosto, tenha atenção para
Em 2ª fila, estes três bancos são es- não forçar o enrolador da capota.
tritamente idênticos e reguláveis para
adaptar a sua posição às melhores
condições de conforto. Podem ser co-
locados na posição de tabuleiro, reba- Posição de mesa Rebatimento
tidos ou retirados para obter as várias
configurações de carga.
Regulação longitudinal
) Puxe um das correias B, situadas Pode igualmente fazer operações Estas operações permitem o aces-
na frente do banco, de seguida re- a partir da 3ª fila ao utilizar uma so à 3ª fila, a saída a partir da 3ª
gule a inclinação numa das 7 posi- das correias B, situadas na parte fila, assim como o rebatimento dos
ções possíveis. traseira do banco. bancos a partir da mala.
) Solte a correia para bloquear a posição.
74
O CONFORTO 3
Retracção Instalação
Com o banco rebatido, realize as se- ) Certifique-se de que nenhum objec- Bloqueado Desbloqueado
guintes operações: to obstrui os engates do piso ou im-
) puxe a correia vermelha D para pede o bloqueio correcto dos pés do
desbloquear os pés dianteiros do banco. ) Incline o banco rebatido para trás;
banco, ) Desloqueie o banco com a ajuda da os pés dianteiros e traseiros blo-
) levante-o e retire-o com a ajuda da pega de transporte E. queiam-se automaticamente.
pega de transporte E. ) Coloque os pés dianteiros do banco ) Puxe uma das corrreias B para des-
nos engates correspondentes. bloquear, de seguida levante o en-
) Levante a alavanca C, para verificar costo.
que os pés traseiros estão bem des-
Nunca utilize as correias de regu- bloqueados.
lação para retirar, instalar ou trans-
portar um banco; utilize a pega de
transporte E prevista para esse efei-
to (peso do banco: cerca de 18 kg).
Com o banco desmontado, para
preservar os seus sistemas elec-
trónicos, este deve ser guardado
num local próprio, seco e abrigado
da chuva.
75
3 O CONFORTO
BANCOS ADICIONAIS Rebatimento Retracção
Posição de tabuleiro
76
O CONFORTO 3
Instalação
77
3 O CONFORTO
MODULARIDADE
E DIFERENTES
CONFIGURAÇÕES
DOS BANCOS
Concebido para ser modular, o seu veí-
culo oferece múltiplas configurações de
instalação de bancos e de carga. Exemplos de configurações
7 lugares
Particularidades
Os bancos laterais de 2ª fila podem ser
centrados, quando o banco central for
retirado.
Os bancos de 2ª fila podem ser instala-
dos na 3ª fila.
De forma inversa, os bancos de 3ª fila
não podem ser instalados na 2ª fila.
78
O CONFORTO 3
5 lugares Carregamentos de grandes volumes
79
3 O CONFORTO
RETROVISORES Regulação Rebatimento
) Do exterior; tranque o veículo atra-
vés do telecomando ou da chave.
) Do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição cen-
tral para trás.
80
O CONFORTO 3
Inclinação automática em marcha-atrás Paragem
Sistema que permite observar o solo ) Desengrenar a marcha-atrás e
aquando de manobras de estaciona- aguardar dez segundos.
mento em marcha-atrás. ou
) Colocar o comando A na posição
central.
O espelho do retrovisor volta à posição
inicial.
Este volta igualmente à posição inicial:
- se a velocidade ultrapassar os 10 km/h,
- se o motor for desligado.
Programação
) Com o motor ligado, engrenar a
marcha-atrás.
) Seleccionar e regular sucessiva-
mente os retrovisores à direita e à
esquerda.
A memorização da regulação é imediata.
Colocação em funcionamento
) Com o motor ligado, engrenar a
marcha-atrás.
) Deslocar o comando A para a direi-
ta ou para a esquerda para selec-
cionar o retrovisor correspondente.
O espelho do retrovisor seleccionado
inclina-se para baixo, consoante a pro-
gramação.
81
3 O CONFORTO
Retrovisor interior Modelo dia/noite automático AJUSTE DO VOLANTE
Espelho regulável que permite visuali- Graças a um sensor, que mede a lu-
zar a zona traseira central. minosidade proveniente da traseira do
Engloba um dispositivo antiencandea- veículo, este sistema garante de forma
mento que escurece o espelho do re- automática e progressiva a passagem
trovisor: assim será possível diminuir entre as utilizações de dia e de noite.
a perturbação do condutor no caso de
feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...
82
OS ACESSOS 4
CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar com o telecomando Trancamento simples com a chave
) Rode a chave para a direita na fe-
Este sistema permite o trancamento ou o ) Prima o cadeado aberto chadura da porta do lado do condutor
destrancamento centralizado do veículo para destrancar o veículo. para trancar o veículo.
através da fechadura ou à distância. Este
sistema assegura igualmente a localiza- O trancamento é assinalado pelo acen-
ção e o arranque do veículo, bem como dimento fixo das luzes de mudança de
uma protecção contra roubo. direcção durante cerca de dois segundos.
Destrancar com a chave
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
) Rode a chave para a esquerda na os retrovisores exteriores são recolhidos.
fechadura da porta do condutor
para destrancar o veículo.
83
4 OS ACESSOS
Protecção anti-roubo
Supertrancamento com a chave Anti-arranque electrónico
A chave possui um chip electrónico que
) Rodar a chave para a direita na fe- tem um código específico. Ao ligar a ig-
chadura da porta do lado do condutor nição, este código deve ser reconheci-
para trancar o veículo. do para que o arranque seja possível.
) No espaço de cinco segundos, rodar Este anti-arranque electrónico tranca
novamente a chave para a direita o sistema de controlo do motor, alguns
para supertrancar o veículo. instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
O supertrancamento é assinalado pelo roubo.
acendimento fixo das luzes de mudança
de direcção durante cerca de dois se-
gundos. Dobrar a chave No caso de um problema de fun-
Ao mesmo tempo, consoante a versão, ) Prima previamente este botão para cionamento é advertido pelo acen-
os retrovisores exteriores são recolhidos. dobrar a chave. dimento deste avisador, um sinal
Se não pressionar o botão quando dobrar sonoro e uma mensagem no ecrã.
a chave, poderá danificar o mecanismo. Nesse caso, não é possível efectuar o arran-
que do veículo; consulte rapidamente a rede
PEUGEOT.
Guarde a etiqueta fornecida em conjunto com
as chaves que lhe são entregues aquando
da aquisição do seu veículo.
84
OS ACESSOS 4
Arranque do veículo Substituição da pilha
Esquecimento da chave
) Inserir a chave na ignição. Ao abrir a porta do condutor, é apresen-
O sistema reconhece o código de tada uma mensagem de alerta, acom-
arranque. panhada por um sinal sonoro, para o
informar de que a chave permanece
) Rodar a chave a fundo para o quadro no contactor na posição 1 (Stop).
de bordo na posição 3 (Arranque).
Em caso de esquecimento da chave
) Assim que o motor ligar, soltar a no contactor na posição 2 (Contacto),
chave. o corte de ignição ocorre automatica-
mente ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop) e, de
seguida, novamente para a posição 2
(Contacto).
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular
nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão
do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma
nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao
habitáculo em caso de emergência.
Todavia, o veículo destranca-se automaticamente em caso de choque violento
com desencadeamento do airbag.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor
quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.
86
OS ACESSOS 4
ALARME Fecho do veículo com sistema
de alarme total
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo e a intrusão. O alarme as-
segura os seguintes tipos de vigilância: Se um trinco (porta, mala...) estiver
mal fechado, o veículo não está
trancado, mas a vigilância perimé-
- Vigilância perimétrica trica activa-se após um intervalo
de 45 segundos ao mesmo tempo
O sistema controla a abertura do veí- que a vigilância volumétrica.
culo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir
uma porta, a mala, o capot...
- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volu-
me no habitáculo. Activação Neutralização
O alarme dispara se alguém quebrar
um vidro, entrar no habitáculo ou se ) Desligue a ignição e saia do veículo. ) Prima o botão de destrancagem do
movimentar no interior do veículo. ) Prima o botão de trancagem do te- telecomando.
lecomando. O sistema de alarme é neutralizado: a
O sistema de vigilância está activo; a luz avisadora do botão apaga-se.
Função de autoprotecção luz avisadora do botão funciona de for-
O sistema controla a neutralização dos ma intermitente a cada segundo.
seus componentes. Após premir o botão de trancagem do
O alarme dispara se a bateria, o coman- telecomando, a vigilância perimétrica é
do central ou os fios da sirene forem activada após um intervalo de 5 segun-
desligados ou sofrerem danos. dos e a vigilância volumétrica, após um
intervalo de 45 segundos.
87
4 OS ACESSOS
* Consoante o destino.
88
OS ACESSOS 4
ELEVADORES DOS VIDROS Elevadores dos vidros Para evitar a deterioração dos mo-
ELÉCTRICOS eléctricos sequenciais tores dos elevadores dos vidros,
após cerca de dez movimentos
Equipados com um sistema de protecção Estão disponíveis duas possibilidades: consecutivos de abertura/fecho
em caso de preensão e de um sistema - modo manual completos do vidro, desencadeia-
de neutralização em caso de utilização se uma protecção para autorizar
incorrecta dos comandos atrás. ) Premir o comando ou puxá-lo,
sem ultrapassar o ponto de re- apenas o fecho do vidro.
sistência. O vidro pára quando se Uma vez fechado, os comandos
solta o comando. estarão de novo disponíveis após
cerca de 40 minutos.
- modo automático
) Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistên-
cia. O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o Antientalamento
comando. Quando o vidro sobe e se depara com
) Um novo impulso pára o movi- um obstáculo, pára e desce parcial-
mento do vidro. mente.
89
4 OS ACESSOS
90
OS ACESSOS 4
PORTAS Do interior Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
Abertura
- motor em funcionamento,
A partir do exterior a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
- véiculo em circulação (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções durante alguns
segundos.
91
4 OS ACESSOS
Destrancamento
) Premir de novo o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
92
OS ACESSOS 4
Activação Comando de emergência Trancamento das portas dos
passageiros dianteiro e traseiro
Dispositivo que permite trancar e des-
trancar mecanicamente as portas em
caso de problema de funcionamento do
sistema de trancamento centralizado
ou de avaria da bateria.
Trancamento da porta do condutor
) Insira a chave na fechadura da porta
e, em seguida, rode-a para trás.
Poderá, igualmente, aplicar o procedi-
mento descrito para as portas do pas-
sageiro.
Destrancamento da porta do
) Premir durante mais de dois segundos condutor
) Abra as portas.
o botão. ) Insira a chave na fechadura da
porta e, em seguida, rode-a para a ) Nas portas traseiras, verifique que
Uma mensagem de confirmação aparece a segurança para crianças não se
no ecrã multifunções, acompanhada por frente.
encontra activada (ver capítulo
um sinal sonoro. "Segurança para crianças").
) Retire o obturador preto, situado na
Neutralização porta, através da chave.
) Premir de novo durante mais de ) Insira a chave sem forçar na cavida-
dois segundos o botão. de e, em seguida, sem rodar, des-
Uma mensagem de confirmação apare- loque lateralmente o trinco para o
ce no ecrã multifunções, acompanhada interior da porta.
por um sinal sonoro. ) Retire a chave e instale novamente
o obturador.
) Feche as portas e verifique o tran-
camento correcto do veículo a partir
do exterior.
93
4 OS ACESSOS
Abertura
Abertura
) Após a destrancagem do veículo
com o telecomando ou com a cha- ) Após destrancar o veículo com o
ve, puxar o manípulo e levantar a telecomando ou a chave, puxar a
tampa da mala. pega e levantar a tampa da mala.
Destrancamento
Fecho ) Rebata os bancos traseiros para
Fecho aceder à fechadura pelo interior da
) Baixar a tampa da mala utilizando o
manípulo de preensão interior. ) Baixar a tampa da mala utilizando a mala.
pega de preensão interior. ) Introduza uma pequena chave de
fendas no orifício A da fechadura
Sempre que a mala estiver mal fechada: para destrancar a mala.
Quando a tampa da mala estiver mal ) Desloque o trinco para a esquerda.
fechada:
- com o motor a funcionar,
este avisador acende, acom- - motor a funcionar, este
panhado por uma mensa- avisador acende-se, acom- Novo trancamento após fecho
gem no ecrã multifunções panhado por uma mensa- Quando estiver fechada, se o problema
durante alguns segundos, gem no ecrã multifunções de funcionamento persistir, a mala per-
durante alguns segundos, manecerá trancada.
- com o veículo em movimento (ve-
locidade superior a 10 km/h), este - com o veículo em movimento (veloci-
avisador acende-se, acompanhado dade superior a 10 km/h), este avisador
por um sinal sonoro e por uma men- acende-se, acompanhado por um sinal
sagem no ecrã multifunções durante sonoro e uma mensagem no ecrã multi-
alguns segundos. funções durante alguns segundos.
94
OS ACESSOS 4
TECTO DE VIDRO Reinicialização: em caso de corte
PANORÂMICO de alimentação da cortina durante
o seu movimento, deve reiniciar-se
Dispositivo que inclui uma superfície o sistema antientalamento:
panorâmica em vidro de cor para au-
mentar a luminosidade e a visibilidade ) premir o comando até fechar
no habitáculo. completamente,
Equipado com uma cortina de ocul- ) manter a pressão durante, no
tação eléctrica em vários pontos para mínimo, 3 segundos. Um ligei-
melhorar o conforto térmico e acústico. ro movimento da cortina será
então perceptível, confirmando
assim a reinicialização.
95
4 OS ACESSOS
96
OS ACESSOS 4
Qualidade do combustível Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel
Os motores a gasolina são perfeitamen- Os motores Diesel são perfeitamente
te compatíveis com os biocombustíveis compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com em conformidade com as normas eu-
10% ou 24% de etanol), em conformi- ropeias, actuais e futuras (gasóleo em
dade com as normas europeias EN 228 conformidade com a norma EN 590
e EN 15376. misturado com um biocombustível em
Os combustíveis do tipo E85 (com até conformidade com a norma EN 14214)
85% de etanol) são exclusivamente re- podendo ser distribuídos na bomba (in-
servados aos veículos comercializados corporação possível de 0 a 7% de Éster
para a utilização deste tipo de combus- Metílico de Ácidos Gordos).
tível (veículos BioFlex). A qualidade do A utilização de biocombustível B30 é
etanol deve respeitar a norma europeia possível em determinados motores a
EN 15293. Diesel; no entanto, esta utilização é
Apenas para o Brasil, os veículos es- condicionada pela aplicação rigorosa
pecificados são comercializados para das condições de manutenção espe-
funcionar com os combustíveis com até cíficas. Consulte a rede PEUGEOT ou
100% de etanol (tipo E100). uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).
4 OS ACESSOS
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser
diferentes conforme os países. A
presença de um bloqueador pode
tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Antes de uma deslocação ao es-
trangeiro, aconselhamos que verifi-
que junto de um agente PEUGEOT
se o seu veículo está adaptado ao
material de abastecimento de com-
bustível existente no país para onde
Funcionamento pretende ir.
* Conforme o destino.
98
A VISIBILIDADE 5
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
EXTERIOR
Os comandos de iluminação são efec-
Dispositivo de selecção e comando das Modelo sem iluminação AUTO tuados directamente pelo condutor
diferentes luzes dianteiras e traseiras através do anel A e do manípulo B.
que garantem a iluminação do veículo. A. Anel de selecção do modo de ilumi-
Iluminação principal nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
As diferentes luzes dianteiras e traseiras frente à marca.
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a visibilidade do condu-
tor em função das condições climatéricas:
Luzes apagadas.
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,
Acendimento automático
- luzes de estrada, para ver bem em das luzes.
caso de estrada livre,
Iluminação adicional
Luzes de presença.
São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para Luzes de cruzamento e de
Modelo com iluminação AUTO estrada.
ser visto ao longe,
- luzes de nevoeiro dianteiras para
ver ainda melhor, B. Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
- luzes direccionais para ver melhor dimento das luzes de cruzamento/
nas curvas, luzes de estrada.
- luzes diurnas para ser visto de dia. Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
Programações ("sinal de luzes") mantendo o manípulo
É possível regular determinadas funções: puxado.
- luzes diurnas,
Visualizações
- iluminação automática das luzes,
- iluminação direccional, A iluminação da luz avisadora correspon-
- iluminação de acompanhamento. dente no quadro de bordo confirma a aplica-
ção do modo de iluminação seleccionado.
99
5 A VISIBILIDADE
C. Anel de selecção das luzes de ne-
voeiro. Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, é proibido li-
Funcionam com as luzes de cruzamento gar as luzes de nevoeiro dianteiras
Modelo com uma luz e de estrada.
de nevoeiro traseira e traseiras. Nestas situações, a po-
tência destas luzes poderia pertur-
bar os outros condutores. Devem
Luz de nevoeiro traseira ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
) Para acender a luz de nevoeiro traseira, Nestas condições climatéricas, de-
rodar o anel de impulso C para a frente. verá acender manualmente as luzes
Aquando da desconexão automática das de nevoeiro e as luzes de cruza-
luzes (com o modelo AUTO), a luz de ne- mento, uma vez que o sensor de
voeiro traseira e as luzes de cruzamento luminosidade pode detectar luz in-
(médios) permanecem acesos. suficiente.
) Para apagar as luzes, rodar o anel Não esquecer de apagar as luzes de
de impulso C para trás. nevoeiro dianteiras e traseiras quan-
do deixarem de ser necessárias.
102
A VISIBILIDADE 5
Iluminação de acompanhamento Iluminação de admissão exterior AJUSTE MANUAL DOS
automática FARÓIS DE HALOGÉNEO
A iluminação à distância das luzes faci-
Quando a função de acendimento au- lita a aproximação ao veículo em caso
tomático das luzes está activada, ha- de fraca iluminação. Activa-se em fun-
vendo pouca luminosidade, os médios ção da intensidade luminosa detectada
continuam acesos quando se corta o pelo sensor de luminosidade.
contacto.
103
5 A VISIBILIDADE
REGULAÇÃO
Ç AUTOMÁTICA ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL Programação
DAS LUZES DE XÉNON
Com as luzes de cruzamento (médios) A activação ou a neutrali-
ou com as luzes de estrada (máximos), zação da função efectua-
esta função permite ao feixe luminoso se através do menu de
iluminar melhor a estrada em curvas. configuração do veículo.
A utilização desta função, a partir de
cerca de 20 km/h e associada apenas
às luzes de xénon, melhora considera-
velmente a qualidade da iluminação em
curvas.
Automático, de seguida,
passagem a passagem (ver
a rubrica correspondente).
105
5 A VISIBILIDADE
Limpa-vidros traseiro B. Anel de selecção do limpa-vidros tra- Lava-vidros dianteiro e lava-
seiro: faróis
paragem,
limpeza intermitente,
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamen- Esta posição permite soltar as escovas
to automático das escovas, o limpa- do limpa-vidros dianteiro.
vidros funciona em modo intermitente.
Permite limpar as lâminas ou proceder
Mandar verificar pela rede PEUGEOT à substituição das escovas. Pode igual-
ou por uma oficina qualificada. mente ser útil, durante o Inverno, para
Activação soltar as lâminas do pára-brisas.
É comandada manualmente pelo con-
dutor através de um impulso para baixo ) No minuto seguinte à ignição ser
no comando para a posição "AUTO". desligada, qualquer acção no co-
É acompanhada por uma mensagem mando do limpa-vidros posiciona as
no ecrã. escovas no centro do pára-brisas.
) Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ig-
nição e desloque o comando.
Não osbtruir o sensor de chuva, aco- Para conservar a eficácia do lim-
plado ao sensor de luminosidade e pa-vidros de escovas planas, tipo
situado no centro do pára-brisas por "flat-blade", é aconselhável:
trás do retrovisor interior.
- utilizá-las com cuidado,
Aquando da lavagem numa estação
Desligar automática, neutralizar o funciona- - limpá-las regularmente com água
mento automático das escovas. e sabão,
É comandada manualmente pelo con- - não as utilizar para segurar uma
dutor empurrando o comando para No Inverno, para não danificar as es-
covas, aconselhamos que aguarde placa de cartão contra o pára-
cima e colocando-o na posição "0". brisas.
pelo descongelamento completo do
É acompanhada por uma mensagem pára-brisas antes de accionar o fun- - substituí-las quando surgirem os
no ecrã. cionamento automático das escovas. primeiros sinais de desgaste.
107
5 A VISIBILIDADE
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras Quando a luz do tecto dianteira se encontra
na posição de "acesa permanente", a luz
Nesta posição, a luz do tecto do tecto traseira também se acende, ex-
acende-se progressivamente: cepto se esta se encontrar na posição de
"apagada permanentemente".
- ao destrancamento do veículo, Para apagar a luz do tecto traseira, colocá-
- ao retirar a chave da ignição, la na posição de "apagada permanente-
mente".
- ao abrir uma porta,
- à activação do botão de trancamen-
to do telecomando, para localizar o Luz de leitura de mapas
seu veículo.
) Com a ignição ligada, accionar o in-
terruptor correspondente.
Apaga-se progressivamente:
Luzes traseiras
- ao trancar o veículo,
laterais
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última Com a ignição ligada e o interruptor
porta. premido, a luz acende-se no modo "ilu-
minação permanente". Ela apaga-se
com corte do contacto ou depois do in-
Apagada em permanência. terruptor ser premido.
Com a ignição ligada e o interruptor sol-
to, ela ilumina-se:
- quando o veículo é destrancado,
Iluminação permanente. - quando se retira a chave da ignição,
- quando é aberta uma porta,
- quando é activado um botão de
Com o modo de "iluminação per- trancamento do telecomando, para
1. Luz do tecto dianteira localizar o seu veículo.
manente", a duração de ilumina-
2. Luzes de leitura de mapas ção varia, consoante o contexto: Apaga-se progressivamente:
3. Luzes de leitura traseiras laterais - com a ignição desligada, cerca - quando o veículo é trancado,
4. Luz do tecto traseira de dez minutos, - quando a ignição é ligada,
- em modo de economia de ener- - 30 segundos após fechar a última
Ter atenção para não colocar nada gia, cerca de trinta segundos, porta.
em contacto com as luzes do tecto. - com o motor ligado, sem limite. Premir o interruptor permite alternar com
o modo de "iluminação permanente".
108
A VISIBILIDADE 5
ILUMINAÇÃO AMBIENTE ILUMINAÇÃO DE ILUMINAÇÃO DA MALA
ACOLHIMENTO INTERIOR
A iluminação difusa das luzes do habi-
táculo facilita a visibilidade no veículo A iluminação à distância do habitáculo
em caso de fraca iluminação. facilita a entrada no veículo em caso de
fraca iluminação. Activa-se em função
da intensidade luminosa detectada pelo
sensor de luminosidade.
Colocação em serviço
) Premir o aloquete aberto do teleco-
mando.
As luzes dos batentes das portas dian-
teiras, da zona dos pés e do tejadilho
acendem-se; o veículo é igualmente
destrancado.
Colocação em serviço
De noite, a iluminação na zona dos pés Paragem
e a luz ambiente na parte dianteira do Acende-se automaticamente quando
A iluminação de admissão interior des- se abre a mala e apaga-se quando se
tejadilho acendem-se automaticamen- liga-se automaticamente passado um
te, quando se acendem as luzes de fecha a mesma.
determinado tempo ou quando se abre
presença (mínimos). uma porta.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se au- A duração da iluminação de admis-
tomaticamente quando se apagam as são está associada e é idêntica à
luzes de presença. da iluminação de acompanhamen-
to automático.
Programação A duração de acendimento varia,
consoante o contexto:
A activação ou a neutrali-
zação da função efectua- - ignição desligada, cerca de
se através do menu de dez minutos,
configuração do veículo. - em modo de economia de ener-
Por predefinição, esta fun- gia, cerca de trinta segundos,
ção é activada. - com o motor em funcionamento,
sem limite.
109
6 OS ARRUMOS
ACESSÓRIOS INTERIORES
111
6 OS ARRUMOS
Regulação longitudinal
) Deslocar totalmente para a frente
ou para trás. Espaço de arrumação, situado na parte
traseira do apoio de braços dianteiro,
para os passageiros traseiros.
Arrumação ) Para esvaziar a caixa, após a aber-
tura, premir a lingueta e puxá-la.
Regulação em altura
) Levantar a tampa até à posição pre-
tendida (baixa, intermédia ou alta).
) Se levantar ligeiramente até à posi-
ção alta, acompanhar a descida até
à posição baixa.
113
6 OS ARRUMOS
Reinstalar
) Colocar a gaveta nas respectivas
corrediças.
) No fim do curso, premir a parte de
cima da gaveta para a bloquear.
114
OS ARRUMOS 6
TABULEIROS DO TIPO
"AVIAÇÃO"
APOIO DE BRAÇOS TAMPA PARA ESQUIS
TRASEIRO
Instalados nas costas de cada banco
dianteiro, permitem colocar objectos e
Dispositivo de conforto e arrumação para Dispositivo de arrumação e de trans- possuem um porta-canetas.
os passageiros nos bancos traseiros. porte de objectos longos.
ACESSÓRIOS DA
MALA
1. Plataforma traseira
(ver os detalhes na página seguinte)
2. Ganchos
(ver os detalhes na página seguinte)
3. Anéis de acondicionamento
4. Correia de retenção
5. Compartimento de arrumação
6. Compartimento de arrumação aberto
7. Caixa de arrumação
(ver os detalhes na página seguinte)
116
OS ARRUMOS 6
Plataforma traseira Ganchos Compartimento de arrumação
117
6 OS ARRUMOS
ACESSÓRIOS DA
MALA
1. Plataforma traseira
(ver os detalhes na página seguinte)
2. Tomada de acessórios de 12V
(ver os detalhes na página seguinte)
3. Ganchos
(ver os detalhes na página seguinte)
4. Anéis de acondicionamento
5. Compartimento de arrumação
6. Rede de retenção de carga alta
(ver os detalhes na página seguinte)
7. Correia de retenção
118
OS ARRUMOS 6
Tampa de ocultação de bagagens Ganchos
É composto por quatro partes rebatí-
veis, das quais três são dobráveis so-
bre elas próprias.
Cargas máximas
7,5 kg, tapa-bagagens estendido
com rede de retenção de carga
alta na posição 2.
119
6 OS ARRUMOS
120
OS ARRUMOS 6
ACESSÓRIOS DA
MALA
1. Prateleira traseira
(ver os detalhes na página seguinte)
2. Caixa de arrumação
3. Tomada de acessórios de 12V
(ver os detalhes na página seguinte)
4. Ganchos
(ver os detalhes na página seguinte)
5. Anéis de acondicionamento
6. Rede de retenção de carga alta
(ver os detalhes na página seguinte)
7. Apoio de braços traseiros com
porta-latas
8. Correia de retenção
9. Compartimento para lâmpada nó-
mada ou para amplificador Hi-Fi
(ver os detalhes na página seguinte)
10. Kit de reparação provisória de
pneumáticos
121
6 OS ARRUMOS
Prateleira traseira
Para retirar:
) retirar as guias da prateleira traseira
nas corrediças das colunas da mala,
) acondicionar a prateleira traseira no
respectivo enrolador,
) puxar e manter o trinco numa das
extremidades do enrolador para o
desbloquear,
) retirar o enrolador do respectivo su-
porte pela extremidade desbloquada
e depois pela segunda.
Para instalar:
) posicionar uma das extremidades
do enrolador no respectivo suporte,
) inserir a segunda extremidade no
respectivo suporte; o trinco fecha-
se automaticamente,
) desenrolar a prateleira traseira até
ao nível das colunas da mala,
) inserir as guias da prateleira trasei-
ra nas corrediças das colunas da
mala.
Para guardar a prateleira traseira, co-
locá-la ao nível da plataforma da mala,
com o enrolador virado para cima e o
resguardo virado para o interior.
OS ARRUMOS 6
Rede de retenção de carga alta Tomada de acessórios 12 V
Presa às fixações específicas altas e
baixas, permite utilizar todo o volume
de carga até ao tecto, atrás dos bancos
da 2ª fila.
123
6 OS ARRUMOS
Utilização
) Tire-a do alojamento ao puxar para
cima.
) Prima o interruptor, situado na parte
de trás, para acender ou apagar.
) Desenrole o suporte, situado na par- ) Puxe a cortina através da lingueta
te de trás, para colocar ou levantar central.
a lâmpada; por exemplo, aquando
de uma substituição de roda. ) Posicione os encaixes da cortina
nos ganchos correspondentes.
Funcionamento Arrumação
Esta lâmpada funciona com acumula- ) Coloque a lâmpada no seu lugar no
dores do tipo NiMH. alojamento começando pela parte
Possui uma autonomia de cerca de baixa.
45 minutos e recarrega assim que rodar. Isto permite apagar automaticamen-
te a lâmpada, se se esquecer de o
fazer.
124
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
GENERALIDADES SOBRE AS CADEIRA PARA CRIANÇAS NA
CADEIRAS PARA CRIANÇAS DIANTEIRA
Preocupação constante da PEUGEOT "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
aquando da concepção do seu veículo, Quando uma cadeira para crianças "de cos- Quando uma cadeira para crianças "de
a segurança dos seus filhos depende tas para a estrada" estiver instalada no lu- frente para a estrada" estiver instalada
também de si. gar do passageiro dianteiro, o airbag do no lugar do passageiro dianteiro, re-
Para proporcionar a máxima segurança, passageiro deve ser imperativamente neu- gule o banco do veículo para a posição
deve respeitar as seguintes instruções: tralizado. Caso contrário, a criança corre o longitudinal intermédia com o encosto
- em conformidade com a regulamenta- risco de ser gravemente ferida ou mesmo levantado e deixe o airbag do passagei-
ção europeia, todas as crianças com morta aquando do disparo do airbag. ro activado.
menos de 12 anos ou com uma al-
tura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em cadei-
ras para crianças homologadas e
adaptadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo,
- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto na parte
dianteira como na parte traseira.
Posição longitudinal intermédia
126
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos.
L2
L1 "KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER É obrigatória
Baby-Safe Plus" a utilização da
protecção para o
Instala-se de costas transporte de jovens
para a estrada. crianças
(dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir dos 6 anos
"RECARO Start" (cerca de 22 kg)
apenas é utilizada a
elevação.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações
ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de
segurança.
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadei-
ras de criança fixas com o cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança
e do posto no veículo.
Bancos traseiros U U* U* U*
laterais
Banco traseiro U U* U* U*
central
(a) Cadeira de criança universal: cadeira de criança que se pode instalar em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no país em questão, antes de instalar a criança no banco.
U: posto adaptado à instalação de uma cadeira de criança fixo com o cinto de segurança e homologada como universal
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
U(R1): idem U, com o banco do veículo regulado na posição longitudinal intermédia.
U(R2): idem U, com o banco do veículo regulado na posição mais alta e recuado ao máximo.
Inferior a 13 kg
Lugar De 9 à 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) (grupo 1) (grupo 2) (grupos 3)
e 0+) De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Até ≈ 1 ano
Lateral
Banco descentrado U U U U
e centrado
2ª fila
Central
U U U U
Banco central
Lateral
U U U U
Banco suplementar
3 fila
a
Lateral
U U U U
Banco 2ª fila
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira (c) Consultar a legislação em vigor no U(R1): idem U, com o banco do veículo
para crianças podendo instalar-se em seu país antes de instalar a criança regulado na posição longitudi-
todos os veículos com o cinto de segu- neste lugar. nal intermédia.
rança. U: lugar adaptado à instalação de uma U(R2): idem U, com o banco do veículo
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 Kg. As cadeira para criança fixa com o cinto ajustado na posição mais alta e
nacelas e os leitos "auto" não podem ser de segurança e homologada univer- recuado ao máximo.
instalados no lugar passageiro dianteiro. sal "de costas para a estrada" e/ou
"de frente para a estrada". 129
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos Instalação de uma elevação
cadeira para crianças compromete a não devem ser transportadas "de A parte torácica da cintura deve estar
protecção da mesma em caso de co- frente para a estrada" no lugar do posicionada sobre o ombro da criança
lisão. passageiro dianteiro, excepto quan- sem tocar no pescoço.
Procure colocar os cintos de segu- do os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se Verifique que a parte abdominal do
rança ou os cintos das cadeiras para cinto de segurança passa bem sobre
crianças limitando ao máximo as fol- os bancos traseiros estiverem inutili-
záveis ou não existirem. as coxas da criança.
gas relativamente ao corpo da criança,
mesmo para curtos trajectos. Neutralize o airbag passageiro assim A PEUGEOT recomenda que utilize a
que uma cadeira para crianças "de elevação com encosto, equipado com
Para a instalação da cadeira para uma guia para o cinto ao nível do ombro.
crianças com o cinto de segurança, costas para a estrada" for instalada
verifique que este se encontra bem no lugar dianteiro.
esticado na cadeira e que mantém fir- Caso contrário, a criança arriscar-se-
memente a cadeira no banco do veícu- á a ser gravemente ferida ou mesmo Por motivos de segurança nunca deixe:
lo. Se o seu banco do passageiro for morta aquando do disparo do airbag. - uma ou várias crianças sozinhas
regulável, avance-o, se necessário. e sem vigilância no interior de um
Para uma instalação ideal de uma ca- veículo,
deira para crianças "de frente para a - uma criança ou um animal num
estrada", verifique que as costas se veículo exposto ao sol com as ja-
encontram correctamente apoiadas nelas fechadas,
no encosto do banco do veículo e que - as chaves ao alcance das crianças
o encosto de cabeça não incomoda. no interior do veículo.
Se for necessário retirar o encosto de Para impedir a abertura acidental das
cabeça, assegure-se de que fica bem portas e dos vidros traseiros, utilize o
arrumado ou fixo para evitar que o dispositivo "Segurança para crianças".
mesmo se transforme em projéctil no
caso de uma travagem brusca. Assegure-se de que não abre mais
de um terço da superfície dos vidros
traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilize cortinas late-
rais nos vidros traseiros.
130
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três anéis para cada assento:
- dois anéis A, situados entre o en- Bancos traseiros
O seu veículo foi homologado segundo costo e o assento do banco do veí-
a nova regulamentação ISOFIX. culo, assinalados por uma etiqueta,
Os bancos, representados abaixo, es- - um anel B, situado na parte de trás do
tão equipados com fixações ISOFIX banco, denominado TOP TETHER.
regulamentares:
Bancos traseiros da
Bancos traseiros 2ª fila
131
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Este sistema de fixação ISOFIX asse- Uma instalação mal efectuada de
gura-lhe uma montagem fiável, sólida e um banco para crianças num ve-
rápida, do banco para crianças no seu ículo compromete a protecção da
veículo. criança em caso de colisão.
Os bancos para crianças ISOFIX es-
tão equipados com dois trincos que vêm
facilmente integrar-se nos anéis A.
Para conhecer os bancos para
crianças ISOFIX que se instalam
Alguns dispõem igualmente de um cinto no seu veículo, consultar a tabela
alto que vem fixar-se no anel B. recapitulativa para a localização
dos bancos para crianças ISOFIX.
132
A SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADAS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADAS PARA O
SEU VEÍCULO
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo
fabricante da mesma.
133
7 A SEGURANÇA das CRIANÇAS
TABELA RECAPITULATIVA PARA A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadei-
ras para crianças ISOFIX em veículos equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para
crianças, determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
De 1 a 3 anos, aprox.
Até 6 meses, aprox. (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
Tipo de cadeira de criança Transportador* "de costas para a "de costas para a "de frente para a
ISOFIX estrada" estrada" estrada"
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix universal, "De frente para a estrada" que se fixa com a correia superior.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi-universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- um transportador equipado com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
Activação
138
SEGURANÇA 8
CHAMADA DE EMERGÊNCIA Sistema de antibloqueio das O acendimento desta luz avi-
OU DE ASSISTÊNCIA rodas e repartidor electrónico sadora, em conjunto com as
de travagem luzes avisadoras STOP e ABS,
acompanhado por um sinal so-
Sistemas associados para aumentar a noro e por uma mensagem no ecrã,
estabilidade e a maneabilidade do seu indica um problema de funcionamento
veículo aquando da travagem, em par- do repartidor electrónico podendo pro-
ticular em pisos degradados ou escor- vocar uma perda de controlo do veículo
regadios. durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
Activação condições de segurança.
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um Em ambos os casos, consulte a rede
risco de bloqueio das rodas. PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li- Em caso de substituição de rodas
geiras vibrações no pedal do travão. (pneus e jantes), verifique se estas
se encontram em conformidade
Este dispositivo permite efectuar uma com as prescrições do construtor.
chamada de emergência ou de assistên-
cia para os serviços de socorro ou para Em caso de travagem de emer-
a plataforma PEUGEOT dedicada. gência, pressione com muita força
Para obter mais detalhes sobre a utili- sem diminuir a pressão. Ajuda à travagem de emergência
zação deste equipamento, consultar o
capítulo "Áudio e telemática". Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
Anomalia de funcionamento optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À O acendimento desta luz avi-
TRAVAGEM sadora, acompanhado por um Activação
sinal sonoro e por uma men- Activa-se em função da rapidez de
Conjunto de sistemas complementares sagem no ecrã, indica um pro-
para ajudar a travar com toda a segu- pressão do pedal dos travões.
blema de funcionamento do sistema
rança e de maneira optimizada nas si- de antibloqueio podendo provocar uma Manifesta-se por uma diminuição da
tuações de emergência: perda de controlo do veículo durante a resistência do pedal e um aumento da
- o sistema antibloqueio das rodas travagem. eficácia da travagem.
(ABS),
- o distribuidor electrónico de trava- Em caso de travagem de emergên-
gem (REF), cia, premir fortemente sem nunca
- a ajuda à travagem de emergência aliviar a pressão.
(AFU).
139
8 SEGURANÇA
Nos veículos equipados com o motor a
TRAJECTÓRIA gasolina 1.6 l THP 200 cv, esta acção
reactiva igualmente o acendimento au-
tomático das luzes de perigo.
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (ESP)
A antipatinagem das rodas optimiza a Anomalia de funcionamento
motricidade, para evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro- O acendimento deste avisador
das motoras e no motor. acompanhado por um sinal so-
O controlo dinâmico de estabilidade noro e por uma mensagem no
actua sobre o travão de uma ou várias Neutralização ecrã multifunções, indica um
rodas e no motor para manter o veículo Em condições excepcionais (arranque mau funcionamento desses sistemas.
na trajectória desejada pelo condutor, do veículo atolado, imobilizado na neve, Mandar verificar pela rede PEUGEOT
de acordo com os limites das leis da sob solo instável...), poderá tornar-se ou por uma oficina qualificada.
física. útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
Activação trar a aderência.
Estes sistemas são activados automatica- Os sistemas ASR/ESP aumentam
mente cada vez que o veículo arranca. ) Premir o botão "ESP OFF", situado a segurança em condução normal
Em caso de problema de aderência ou no meio do quadro de bordo. mas não devem incitar o condutor
de trajectória, este sistema entra em a assumir riscos suplementares ou
funcionamento. a circular a altas velocidades.
O acender deste avisador no
quadro de bordo e da luz avisa- O funcionamento destes sistemas
dora do botão indica a neutrali- é assegurado desde que sejam
Esta acção é assinalada pelo zação dos sistemas ASR e ESP. respeitadas as indicações do fabri-
funcionamento intermitente cante, relativamente:
Nos veículos equipados com o motor a
deste avisador no quadro de gasolina 1.6 l THP 200 cv, esta acção - Às rodas (pneus e jantes),
bordo. neutraliza igualmente o acendimento - Aos componentes de travagem,
automático das luzes de perigo. - Aos componentes electrónicos,
Reactivação - Aos procedimentos de monta-
Estes sistemas reactivam-se automati- gem e de intervenção.
camente após o desligar da ignição ou Depois de uma colisão, mandar
a partir de 50 km/h (excepto motor a ga- verificar esses sistemas pela rede
solina 1.6 l THP 200 cv). PEUGEOT ou por uma [oficina
) Premir de novo o botão "ESP OFF" qualificada].
para os reactivar manualmente.
140
SEGURANÇA 8
CINTOS DE SEGURANÇA Colocar Regulação em altura
141
8 SEGURANÇA
Avisador de não colocação do cinto Painel dos avisadores de não Cintos de segurança
colocação do cinto traseiros
Aquando da ligação da em-
braiagem, este avisador acen- Os bancos traseiros estão
de-se, tanto no quadro de equipados com um cin-
bordo, como no painel dos avi- to cada um, incluindo três
sadores do cinto e do airbag frontal do pontos de fixação, um pré-tensor piro-
passageiro, quando o condutor e/ou o técnico e, para os lugares laterais, um
passageiro nos bancos dianteiros não limitador de esforço.
tiverem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fica intermi- Colocar
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este ) Puxar o cinto e inserir a lingueta no
avisador permanece aceso enquanto o encaixe.
condutor e/ou o passageiro nos bancos ) Verificar o fecho correcto puxando o
dianteiros não colocarem o cinto. cinto.
1. Avisador de não colocação dos cin-
tos dianteiros.
Retirar
2. Avisador de não colocação/abertura
do cinto do condutor. ) Premir o botão vermelho do encaixe.
3. Avisador de não colocação/abertura ) Acompanhar o enrolamento do cinto.
do cinto do passageiro dianteiro*. ) Nos cintos de segurança dos luga-
res laterais, voltar a montar a barra
na parte superior do encosto para
No painel dos avisadores de cinto e do evitar que a lingueta bata contra a
airbag frontal do passageiro, o avisa- guarnição lateral.
dor correspondente 2 ou 3 acende-se a
vermelho se o cinto não estiver coloca-
do ou for retirado.
143
8 SEGURANÇA
Cinto de segurança Retirar e guardar
traseiro central, 2ª fila ) Premir o botão vermelho do encaixe B
e, de seguida, o encaixe A.
O cinto do banco traseiro central da 2ª ) Acompanhar o enrolamento do cinto
fila está integrado no lado traseiro es- e conduzir a lingueta B, de seguida A
querdo da estrutura. no íman do ponto de fixação da estru-
tura.
Instalação
Em caso de reorientação dos dois
) Puxar o cinto e inserir a lingueta A bancos laterais da 2ª fila, utilizar
no encaixe esquerdo. sempre os cintos de segurança tra-
seiros laterais para se proteger.
) Inserir a lingueta B no encaixe direito.
) Verificar se cada encaixe se encon-
tra bem fechado puxando o cinto.
Cintos de segurança
traseiros, 3ª fila
Os cintos para os bancos traseiros da
3ª fila estão integrados no ângulo da Retirar e guardar
coluna da mala correspondente e da
estrutura. ) Premir o botão vermelho do encaixe D
e, de seguida, o encaixe C.
) Acompanhar o enrolamento do cinto
e conduzir a lingueta D, de seguida C
Instalar no íman do ponto de fixação da colu-
) Puxar o cinto e inserir a lingueta C na da mala correspondente.
no encaixe, no lado do revestimento
lateral da mala.
) Inserir a lingueta D no encaixe oposto.
) Verificar se cada encaixe se encon-
tra bem fechado puxando o cinto. A 3ª fila de bancos (SW bancos in-
dividuais traseiros) não está equi-
pada com luzes avisadoras de não
colocação do cinto.
144
SEGURANÇA 8
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
passageiros utilizam correctamen- rança: Utilize uma cadeira para crianças
te os cintos de segurança e que os - deve ser mantido esticado o mais adaptada, se o passageiro tiver me-
mesmos se encontram bem coloca- perto do corpo possível, nos de 12 anos ou medir menos de
dos antes de colocar o veículo em um metro e cinquenta.
movimento. - deve ser puxado para a frente
por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de se-
Seja qual for o seu lugar no veículo, ficando que não fica enrolado, gurança para várias pessoas.
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por Nunca transporte uma criança sobre
uma pessoa, os joelhos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc- - não deve apresentar sinais de
tamente a sua função. cortes ou de desgaste,
- não deve ser transformado ou Em caso de colisão
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de- Em função da natureza e da im-
o ajuste automático do comprimento sempenho. portância das colisões, o disposi-
do cinto à morfologia do utilizador. tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
A arrumação do cinto de segurança e independentemente do acciona-
efectua-se automaticamente sempre Dadas as regras de segurança em mento dos airbags. O accionamento
que este não estiver a ser utilizado. vigor, para qualquer intervenção no dos pré-tensores é acompanhado
seu veículo, dirija-se a uma oficina por uma ligeira libertação de fumo
Antes e depois da sua utilização, as- qualificada que possua competên- inofensivo e por um ruído, devido à
segure-se de que o cinto está correc- cias e material adaptado, existente activação do cartucho pirotécnico in-
tamente enrolado. também na rede PEUGEOT. tegrado no sistema.
A parte inferior do cinto deve estar Solicite a verificação periódica dos De qualquer forma, o avisador dos
posicionada o mais abaixo possível seus cintos de segurança pela rede airbags acende-se.
sobre a bacia. PEUGEOT ou por uma oficina quali- Após uma colisão, solicite a verifica-
A parte superior deve estar posicio- ficada e, especialmente, se os cintos ção e eventual substituição do siste-
nada na parte côncava do ombro. apresentarem sinais de deterioração. ma de cintos de segurança pela rede
Os enroladores estão equipados Limpe os cintos com água e sabão PEUGEOT ou por uma oficina qua-
com um dispositivo de bloqueio auto- ou um produto de limpeza para têx- lificada.
mático aquando de uma colisão, de teis, vendido na rede PEUGEOT.
uma travagem de emergência ou do Depois de rebater ou mudar um ban-
capotamento do veículo. É possível co ou o banco traseiro de lugar, as-
desbloquear o dispositivo puxando segure-se de que o cinto se encontra
o cinto com força e soltando-o para na posição correcta e devidamente
que se enrole ligeiramente. enrolado.
145
8 SEGURANÇA
AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais
Sistema concebido para optimizar a Sistema que protege, em caso de coli-
segurança dos ocupantes (excepto o são frontal violenta, o condutor e o pas-
passageiro traseiro central) em caso de sageiro dianteiro, no sentido de limitar
colisões violentas. Este sistema comple- os riscos de traumatismo na cabeça e
ta a acção dos cintos de segurança equi- no tórax.
pados com limitador de esforço (excepto Para o condutor, está integrado no cen-
o passageiro no banco central traseiro). tro do volante; para o passageiro dian-
Nesse caso, os sensores electrónicos teiro, no painel de bordo por cima do
registam e analisam os embates frontais porta-luvas.
e laterais nas zonas de detecção de co-
lisões:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão, A. Zona de colisão frontal.
os airbags esvaziam-se rapidamen- B. Zona de colisão lateral.
te, a fim de não incomodar a visi-
bilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca- O accionamento do ou dos airba-
potamento, os airbags não dispa- gs é acompanhado por uma ligeira
ram. O cinto de segurança por si só libertação de fumo inofensivo e de
é suficiente para assegurar uma pro- um ruído, devidos à activação do Activação
tecção optimizada nestas situações. cartucho pirotécnico integrado no São accionados simultaneamente, excepto
sistema. se o airbag frontal do passageiro estiver neu-
Este fumo não é nocivo, mas pode tralizado, em caso de uma colisão frontal vio-
Os airbags não funcionam com lenta aplicada em toda ou parte da zona de
a ignição desligada. revelar-se irritante para as pesso-
as sensíveis. impacto frontal A, segundo o eixo longitudinal
Este equipamento é accionado do veículo num plano horizontal e no sentido
apenas uma vez. Se ocorrer uma O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da da parte da frente para a traseira do veículo.
segunda colisão (aquando do mes- O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a
mo acidente ou outro acidente), o capacidade auditiva durante um
breve período. cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
airbag não será accionado. volante, do lado do condutor, e o painel de
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a sua projecção para a frente.
146
SEGURANÇA 8
Neutralização Para assegurar a segurança das Se esta luz avisadora ficar inter-
Só o airbag frontal do passageiro pode crianças, neutralize imperativamente mitente no quadro de bordo e/ou
ser neutralizado: o airbag frontal do passageiro sem- no ecrã de avisadores do cinto de
pre que instalar uma cadeira para segurança e de airbag frontal do
) com a ignição desligada, introdu- passageiro, contacte a rede PEUGEOT
za a chave no comando de neutrali- crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro. ou uma oficina qualificada. O airbag fron-
zação do airbag do passageiro, tal do passageiro pode deixar de ser acti-
) rode-a para a posição "OFF", Caso contrário, a criança arriscar-se- vado em caso de colisão violenta.
) em seguida, retire-a mantendo-a á a ficar gravemente ferida, ou mor-
nesta posição. ta, aquando do disparo do airbag. Se pelo menos uma das duas luzes
avisadoras dos airbags se acender
em permanência, não instale a cadei-
Reactivação ra para crianças no lugar do passa-
Assim que retirar a cadeira para crian- geiro dianteiro.
ças, rode o comando para a posição Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
"ON" para activar de novo o airbag e as- ou por uma oficina qualificada.
segurar, assim, a segurança do seu pas-
sageiro dianteiro em caso de colisão. Airbag para os joelhos*
Sistema protegendo, em caso de coli-
Com a ignição ligada, esta luz são frontal violenta, os joelhos do con-
avisadora acende-se no painel dutor.
de avisadores do cinto de se-
gurança e do airbag frontal do Este airbag está integrado no painel de
passageiro durante cerca de um minu- bordo, sob a coluna de direcção.
to, se o airbag frontal do passageiro se
encontrar activado.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no Anomalia de funcionamento
quadro de bordo, e/ou no pai-
nel de avisadores do cinto de Se esta luz avisadora se acen-
segurança e do airbag frontal do pas- der no quadro de bordo, acom-
sageiro, com a ignição ligada e durante panhada por um sinal sonoro
toda a neutralização. e por uma mensagem no ecrã,
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
cina qualificada para verificação do sis-
tema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de colisão violenta.
Activação
Dispara simultâneamente com os air-
* Consoante o destino. bags frontais.
147
8 SEGURANÇA
Airbags laterais O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Activação
pante dianteiro ou traseiro no veículo e Os airbags tipo cortina activam-se em
Sistema que protege, em caso de colisão o painel da porta correspondente. simultâneo com os airbags laterais cor-
lateral violenta, o condutor e os passa- respondentes em caso de colisão late-
geiros (excepto o passageiro no banco ral violenta aplicada na totalidade ou
central traseiro) dianteiro para limitar os em parte da zona de impacto lateral B,
riscos de traumatismo no tórax. Zonas de detecção do colisão
perpendicularmente ao eixo longitudi-
Cada airbag lateral está integrado: nal do veículo num plano horizontal e
- na dianteira, na estrutura do encos- do exterior para o interior do veículo.
to do banco, no lado da porta, O airbag tipo cortina actua entre os vi-
- na traseira, no revestimento lateral dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
(excepto SW). no veículo.
Anomalia de funcionamento
148
SEGURANÇA 8
Para que os airbags frontais sejam
totalmente eficazes, respeite as
seguintes regras de segurança: Airbags frontais
Adopte uma posição sentada normal Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
e vertical. a caixa central do volante.
Coloque o cinto de segurança do seu Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
banco e posicione-o correctamente. Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode pro-
Não coloque nada entre os ocupantes vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
frontais e os airbags (criança, animal, Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
objecto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
* Consoante o destino.
149
9 CONDUÇÃO
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Sempre que estacionar num decli- CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES
ve, vire as rodas para as imobilizar
contra o passeio, accione o travão Passagem da 5ª ou da
de estacionamento e engrene uma 6ª velocidade
velocidade.
) Desloque completamente a alavan-
ca das velocidades para a direita
para engrenar correctamente a 5ª
ou 6ª velocidade.
150
CONDUÇÃO 9
INDICADOR DE ALTERAÇÃO DE Exemplo: A informação é apresentada no qua-
VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira dro de bordo sob a forma de uma seta
velocidade. acompanhada pela velocidade preconi-
Sistema que permite reduzir o consumo zada.
- O pedal do acelerador é pressiona-
de combustível ao preconizar o engre- do moderadamente.
namento de uma velocidade superior
em veículos equipados com caixa de - O sistema pode propor, consoante o
velocidades manual. caso, o engrenamento de uma velo-
cidade superior.
Funcionamento Em caso de condução que solicite
especificamente um melhor desem-
O sistema apenas funciona no âmbito penho do motor (pressão forte no
de uma condução económica. pedal do acelerador, por exemplo,
Consoante a situação de condução e para efectuar uma ultrapassagem...),
o equipamento do veículo, o sistema o sistema não preconiza a alteração
pode preconizar o engrenamento de de velocidade.
uma ou mais velocidades. Pode seguir O sistema não propõe em qualquer
esta indicação sem passar pelas veloci- caso:
dades intermédias.
- o engrenamento da primeira
As indicações de engrenamento de velocidade,
uma velocidade não devem ser con-
sideradas obrigatórias. Com efeito, a - o engrenamento da marcha-atrás,
configuração da estrada, a densidade - a redução.
da circulação e a segurança constituem
elementos determinantes na escolha
da melhor velocidade. O condutor tem
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
* Consoante a motorização.
151
9 CONDUÇÃO
AJUDA AO ARRANQUE EM Funcionamento
ZONA INCLINADA*
Sistema que mantém o veículo imobi-
lizado por um curto espaço de tempo
(cerca de 2 segundos) aquando de um
arranque numa zona inclinada, o tempo
suficiente para passar o pé do pedal de
travão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobili-
zado com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fe-
chada.
Ajuda ao arranque em zona inclinada Em subidas, com o veículo imobiliza- Em descidas, com o veículo imobili-
não é desactivável. do, este é mantido durante um curto zado e marcha-atrás engrenada, este
período de tempo aquando da liber- é mantido durante um curto período
tação do pedal de travão, e quando de tempo, aquando da libertação do
estiver em primeira ou ponto-morto: pedal de travão.
A indicação Pé no travão
acende-se, acompanha-
do de um sinal sonoro e
de uma mensagem, se o pedal do
travão não estiver carregado no ar-
ranque do motor.
154
CONDUÇÃO 9
Retomada temporária do controlo Aquando de uma travagem ou ao abran- Marcha-atrás
manual das velocidades dar, a caixa de velocidades regride au-
Pode retomar temporariamente o con- tomaticamente para permitir colocar o Para engrenar a marcha-atrás, o veícu-
trolo de passagem de velocidades com veículo na relação adequada. lo deve estar imobilizado e o pé deve
a ajuda dos comandos sob o volante Em caso de forte aceleração, a relação estar sobre o pedal do travão.
"+" e "-": Se o regime do motor o permi- superior não passa sem acção do con- ) Seleccionar a posição R.
tir, o pedido de alteraçõa da relação é dutor na alavanca das velocidades ou
tido em linha de conta. nos comandos sob o volante. A uma baixa velocidade, se a marcha-
atrás for solicitada, esta apenas será
tomada em conta quando o veículo se
AUTO é apresentada no qua- encontrar imobilizado. A indicação Pé
dro de bordo assim que a re- Veículo em rodagem, nunca selec-
cionar o ponto morto N. no travão acende-se no quadro de bor-
lação é engrenada. do para incitar a travar.
A qualquer momento é possível al-
terar o modo, passando a alavanca A alta velocidade, se a marcha-atrás for
de velocidades de A a M ou de M solicitada, a indicação N fica intermiten-
Esta função permite antecipar certas si- te e a caixa passa automaticamente a
tuações como a ultrapasagem de um ve- a A.
ponto-morto. Para reengrenar uma velo-
ículo ou a aproximação de uma curva. cidade, colocar a alavanca na posição A
Após alguns instantes sem acção no ou M.
comandos, a caixa de velocidades gere
novamente as relações automatica- Tipo Sport Ajuda ao arranque em inclinação
mente. Esta funcionalidade permite imobilizar
) Após selecção do modo manual ou
do modo automático, premir o bo- temporariamente o veículo, pois mantém
tão S para activar o tipo Sport que os travões accionados durante um curto
proporciona um estilo de condução período, o tempo em que passa do pedal
Modo manual do travão ao pedal do acelerador.
mais dinâmico.
) Seleccionar a posição M. Esta funcionalidade activa-se se o veí-
S aparece ao lado da veloci- culo estiver imobilizado pelo facto de se
AUTO desaparece e as rela- dade engrenada no ecrã do carregar no pedal do travão e em fun-
ções engrenadas aparecem quadro de bordo. ção da inclinação:
sucessivamente no ecrã do
quadro de bordo. - em subidas, com o veículo parado,
) Premir novamente o botão S para o alavanca de velocidades em A ou
Os pedidos de alteração da relação neutralizar. M, o veículo é mantido por um curto
apenas são tidos em linha de conta se S desaparece do ecrã do quadro de período ao soltar o pedal do travão,
o regime do motor o permitir. bordo. - em descidas, com o veículo parado,
Não é necessário soltar o acelerador alavanca de velocidades em R, o
durante alterações de relação. O tipo Sport é neutralizado quando veículo é mantido por um curto perí-
se desliga a ignição. odo ao soltar o pedal do travão.
155
9 CONDUÇÃO
158
CONDUÇÃO 9
Regresso ao funcionamento Em funcionamento manual, os progra- Anomalia de funcionamento
automático standard mas desportivo e neve não funcionam.
Com a ignição ligada, acom-
) A qualquer altura, premir novamen- panhada por um sinal sonoro
te o botão seleccionado para sair do Valor inválido em funcionamento e por uma mensagem no ecrã,
programa accionado e regressar ao PRND indica uma avaria da caixa de
manual
modo auto-adaptativo. velocidades.
Este símbolo é apresentado
se uma velocidade estiver Nesse caso, esta passa para o modo
mal engrenada (selector entre de emergência, ficando bloqueada na
Funcionamento manual 3ª velocidade. Poderá sentir um impac-
duas posições).
to significativo ao passar de P a R e de
) Seleccionar a posição M para a N a R. Este impacto não constitui um
passagem sequencial das quatro risco para a caixa de velocidades.
ou seis velocidades. Paragem do veículo
Não ultrapassar a velocidade de 100 km/h,
) Premir a alavanca para o sinal + no limite da legislação local.
para passar à velocidade superior. Antes de desligar o motor, pode passar
para a posição P ou N para estar em Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
) Puxar a alavanca para o sinal - para ponto morto. ou por uma oficina qualificada.
passar à velocidade inferior.
Nos dois casos, accionar o travão de Este avisador pode igualmente acender
A passagem de uma velocidade para a estacionamento para imobilizar o veí- em caso de abertura de uma porta.
outra é unicamente realizada se as con- culo.
dições de velocidade do veículo e do regi-
me do motor o permitirem. Caso contrário,
aplicam-se momentaneamente as regras
do funcionamento automático. Se a alavanca não estiver na posi- Pode deteriorar a caixa de veloci-
ção P, quando a porta de condutor dades:
D desaparece e as velocida- for aberta ou 45 segundos após a - se premir ao mesmo tempo os
des engrenadas são apre- ignição ser desligada, é ouvido um pedais do acelerador e do travão,
sentadas sucessivamente no sinal sonoro e é apresentada uma
mensagem no ecrã. - se forçar, em caso de bateria
quadro de bordo. descarregada, a passagem da
) Reposicionar a alavanca na posição P para outra.
Em regimes baixos ou altos, a velocidade posição P; o sinal sonoro é in-
seleccionada pisca durante alguns segun- terrompido e a mensagem de-
dos, sendo de seguida apresentada a ve- saparece.
locidade realmente engrenada.
De modo a limitar o consumo de
A passagem da posição D (automática) combustível aquando de uma pa-
à posição M (manual) pode efectuar-se a ragem prolongada com o motor em
qualquer momento. funcionamento (engarrafamento...),
Aquando da paragem ou a muito baixa ve- posicionar a alavanca de velocida-
locidade, a caixa de velocidades seleccio- des em N e activar o travão de es-
na automaticamente a velocidade M1. tacionamento.
159
9 CONDUÇÃO
STOP & START Se presente no seu veículo, Casos particulares: modo STOP
um contador de tempo acu- indisponível
O Stop & Start coloca o motor momenta- mula as durações de colo- O modo STOP não é activado quando:
neamente em vigilância - modo STOP - cação no modo STOP fica
aquando das fases de paragem da indisponível durante os se- - a porta do condutor estiver aberta,
deslocação do veículo (sinais vermelhos, gundos seguintes ao desen- - o cinto de segurança do condutor
engarrafamentos, outros...). É efectuado grenamento da marcha-atrás. estiver removido,
o arranque do motor automaticamen- - a velocidade do veículo não tenha
te - modo START - assim que pretender ultrapassado os 10 km/h desde o
colocar novamente o veículo em movi- último arranque com a chave,
mento. O arranque é efectuado de uma Com uma caixa manual pilotada de
forma instantânea, rápida e silenciosa. - a manutenção do conforto térmico
6 velocidades, para seu conforto, no habitáculo o exigir,
Perfeitamente adaptado a uma utilização em manobras de estacionamento,
urbana, o Stop & Start permite reduzir o - o desembaciamento estiver activado,
o modo STOP não é accionado
consumo de combustível, as emissões nos dez segundos seguintes à saí- - determinadas condições pontuais
de gases poluentes e o nível sonoro com da da marcha-atrás. (carga da bateria, temperatura do
o veículo parado. motor, assistência à travagem, tem-
O modo STOP não modifica as peratura exterior...) o exigirem para
Funcionamento funcionalidades do veículo, como, assegurar o controlo do sistema.
por exemplo, a travagem, a direc-
Passagem do motor para o modo STOP ção assistida...
O avisador "ECO" acende-se
no quadro de bordo e o motor é
colocado em vigilância: Nestes casos, o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
- com uma caixa de velocidades durante alguns segundos e, em
Nunca efectue uma reposição do seguida, apaga-se.
manual, a uma velocidade inferior a nível do depósito de combustível
20 km/h, quando passar a alavanca quando o motor se encontrar em Este funcionamento é perfeitamente
de velocidades para ponto morto e modo STOP; desligue imperativa- normal.
soltar o pedal da embraiagem, mente a ignição com a chave.
160
CONDUÇÃO 9
Passagem para o modo START do motor Casos particulares: accionamento Neutralização
automático do modo START
O avisador "ECO" apaga-se e
o arranque do motor é efectua- Por razões de segurança ou de confor-
to, o modo START é accionado auto-
do novamente: maticamente quando:
- com uma caixa de velocidades ma- - abrir a porta do condutor,
nual, quando pressionar completa- - remover o cinto de segurança do
mente o pedal da embraiagem, condutor,
- com uma caixa manual pilotada - a velocidade do veículo ultrapassar
de 6 velocidades: os 25 km/h com uma caixa de ve-
locidades manual ou 11 km/h com
● alavanca de velocidades na uma caixa de manual pilotada de
posição A ou M, quando soltar o 6 velocidades,
pedal de travão,
- determinadas condições pontuais
● ou alavanca de velocidades na (carga da bateria, temperatura do
posição N e pedal de travão motor, assistência à travagem, re-
liberto, quando passar a alavanca gulação do ar condicionado...) o A qualquer momento, pressione o co-
de velocidades para a posição A exigirem para assegurar o controlo mando "ECO OFF" para neutralizar o
ou M, do sistema ou do veículo. sistema.
● ou quando engrenar a marcha- Esta situação é assinalada pelo acendi-
atrás. mento do avisador do comando, acom-
Neste caso, o avisador "ECO" panhado por uma mensagem no ecrã.
acende-se de forma intermiten-
Com uma caixa de velocidades te durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. Se a neutralização tiver sido efectu-
manual em modo STOP, em caso ada em modo STOP, o arranque do
de passagem de uma velocidade Este funcionamento é perfeitamente motor é efectuado imediatamente.
sem ter desembraiado completa- normal.
mente, acende-se um avisador ou
é apresentada uma mensagem Reactivação
para o incitar a reforçar o pedal da
embraiagem para assegurar o ar- Pressione novamente o comando "ECO
ranque do motor. OFF".
O sistema encontra-se activo novamen-
te; esta situação é assinalada através da
extinção do avisador do comando e de
uma mensagem no quadro de bordo.
161
9 CONDUÇÃO
Anomalia de funcionamento Manutenção
162
CONDUÇÃO 9
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.
) Parar o limitador premindo a tecla 4: o ecrã confirma a Quando a regulação está a fun-
paragem (OFF). cionar, estar vigilante se mantiver
premida uma das teclas de modifi-
cação da velocidade programada:
isso pode acarretar uma mudança
muito rápida da velocidade do seu
) Voltar a ligar o limitador premindo de novo a tecla 4. veículo.
Não utilizar o regulador de veloci-
dade em estradas escorregadias
ou com tráfego denso.
Ultrapassagem da velocidade programada No caso de descida acentuada, o
limitador de velocidade não poderá
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- impedir o veículo de ultrapassar a
mada provoca o piscar da mesma no ecrã. velocidade programada.
O regresso à velocidade programada, por uma menor acele- Para evitar qualquer risco de blo-
ração voluntária ou não do veículo, anula automaticamente queio dos pedais:
o piscar. - zelar pelo bom posicionamento
Regresso à condução normal do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.
) Rodar o botão 1 para a posição "0": o modo limitador
deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao to-
talizador quilométrico.
166
CONDUÇÃO 9
AJUDA AO ESTACIONAMENTO Ajuda ao estacionamento Ajuda gráfica
Com a ajuda dos sensores situados no traseiro
pára-choques, esta função assinala a
proximidade de obstáculos (pessoas,
veículos, árvores, barreiras...) que en-
trem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, ba-
lizas de obras...) detectados no início,
deixarão de ser detectados no final da
manobra devida à presença de ângulos
mortos.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é forne-
cida por um sinal sonoro descontínuo,
cuja frequência se torna mais rápida à
medida que o veículo se aproxima do Esta ajuda completa o sinal sonoro
obstáculo. através da apresentação no ecrã mul-
O som difundido pelo altifalante (direito tifunções de segmentos, cada vez mais
ou esquerdo) permite distinguir de que próximos do veículo. Já muito próximo
lado se encontra o obstáculo. do obstáculo, o símbolo "Danger" apre-
Esta função não pode, em caso senta-se no ecrã.
algum, substituir a vigilância e a Quando a distância entre "veículo/obs-
responsabilidade do condutor. táculo" é inferior a trinta centímetros, o
sinal sonoro torna-se contínuo.
167
9 CONDUÇÃO
Ajuda ao estacionamento dianteiro Neutralização/activação da ajuda ao Anomalia de funcionamento
estacionamento traseiro
Como complemento da ajuda ao estaciona- Em caso de problema de fun-
mento traseiro, a ajuda ao estacionamento A neutralização ou activa- cionamento do sistema, ao
dianteiro activa-se quando um obstáculo é de- ção da função efectua-se engrenar a marcha-atrás, este
tectado na dianteira e a velocidade do veículo passando pelo menu de avisador acende-se no painel
permanece inferior a 10 km/h. configuração do veículo. e/ou é apresentada uma mensagem no
A ajuda ao estacionamento dianteira é inter- O estado da função é me- ecrã, acompanhada de um sinal sonoro
rompida se o veículo parar durante mais de morizado quando se desli- (bip curto).
três segundos em marcha para a frente, se ga a ignição. Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi-
não existirem obstáculos detectados ou se a Para obter mais detalhes relativamente cina qualificada.
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h. ao acesso ao menu da ajuda ao esta-
cionamento, consultar o capítulo rela-
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou tivo à definição dos equipamentos do
traseiro) permite determinar se o obstáculo seu veículo.
se encontra na dianteira ou na traseira.
168
VERIFICAÇÕES 10
Parceiros no desempenho e
na redução de consumo de
combustível
RECOMENDAÇÃO
169
10 VERIFICAÇÕES
CAPOT A implantação do comando inte-
rior impede qualquer abertura, en-
Abertura quanto a porta esquerda dianteira
se encontrar fechada.
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar riscos de lesões asso-
ciados a um accionamento auto-
mático do modo START.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie
com precaução o comando exte-
) Empurre para a esquerda o comando rior e avareta do capot (risco de
exterior B e eleve o capot. queimadura).
Fecho
) Retire a vareta do entalhe de fixa-
ção.
) Reponha a vareta no respectivo lugar.
) Baixe o capot e solte-o no final do
) Abra a porta esquerda dianteira. movimento.
) Puxe o comando interior A, situado ) Puxe o capot para verificar se a
na parte inferior do enquadramento trancamento se processou correc-
da porta. tamente.
170
VERIFICAÇÕES 10
FALTA DE COMBUSTÍVEL Motor 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
(DIESEL)
) Encha o depósito de combustível ) Encha o depósito de combustível
com, pelo menos, 5 litros de gasóleo. com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Para os veículos equipados com um ) Abra o capot do motor. ) Abra o capot do motor.
motor HDi, em caso de falta de combus-
tível, é necessário purgar o circuito de ) Se necessário, desencaixe a tampa ) Se necessário, desencaixe a tampa
combustível; consulte o desenho da par- embelezadora para aceder à bom- embelezadora para aceder à bom-
te inferior do capot do motor correspon- ba de purga. ba de purga.
dente no parágrafo "Motores Diesel". ) Accione a bomba de purga até ob- ) Accione a bomba de purga, até ao
Se o depósito do seu veículo estiver ter o seu endurecimento (a primeira aparecimento do combustível no
equipado com um desenganador, con- pressão pode ser dura). tubo transparente.
sulte o capítulo "Aberturas - § Desenga- ) Accione o motor de arranque até ao ) Accione o motor de arranque até
nador de combustível (Diesel)". accionamento do motor (caso o mo- ao accionamento do motor (no caso
tor não arranque à primeira, aguar- de não ser efectuado o arranque
de cerca de 15 segundos e volte a do motor na primeira solicitação,
tentar). aguarde cerca de 15 segundos e,
Se não for possível efectuar o ar- ) Sem resultado após algumas tenta- em seguida, recomece).
ranque do motor à primeira, não tivas, reaccione a bomba de rees- ) Se não obtiver nenhum resultado
insista no motor de arranque; rei- corvamento e, depois, o motor de após algumas tentativas, accione
nicie o procedimento. arranque. novamente a bomba de purga e, em
) Volte a instalar e engate a tampa seguida, o motor de arranque.
embelezadora. ) Coloque novamente a tampa embe-
) Feche o capot do motor. lezadora fixando-a, assegurando-se
que ficou bem fixa.
) Feche o capot do motor.
171
10 VERIFICAÇÕES
MOTORES A GASOLINA
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.
172
VERIFICAÇÕES 10
MOTORES DIESEL
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.
1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 8. Vareta de óleo do motor.
* Consoante a motorização.
173
10 VERIFICAÇÕES
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Mudança de óleo do motor Nível do líquido de
Consultar o livro de manutenção para arrefecimento
Verificar com regularidade todos estes ní- conhecer a periodicidade desta opera-
veis e efectuar a colocação a nível se ne- O nível deste líquido deve situ-
ção. ar-se próximo da marca "MAXI"
cessário, excepto indicação em contrário.
Para preservar a fiabilidade dos mo- sem nunca o ultrapassar.
Em caso de baixa importante de um nível, tores e dispositivos de antipoluição, a
mandar verificar o circuito correspondente utilização de aditivo no óleo motor é de-
por uma oficina qualificada ou pela rede Quando o motor estiver quente, a tem-
saconselhada. peratura deste líquido é regulada pelo
PEUGEOT.
moto-ventilador. Este pode funcionar
Aquando das intervenções no ca- Características do óleo com a ignição desligada.
pot, prestar atenção, porque certas O óleo deve corresponder à motoriza-
zonas do motor podem estar extre- ção e ser conforme às recomendações Para os veículos equipados com fil-
mamente quentes (risco de queima- do construtor. tro de partículas, o moto-ventilador
dura). pode funcionar após a paragem do
veículo, mesmo com o motor frio.
Nível do líquido de travões Além disso, estando o circuito de arre-
Nível de óleo fecimento sob pressão, esperar pelo
O nível deste líquido deve situ- menos uma hora depois da paragem do
Ela efectua-se quer ao ligar a ar-se próximo da marca "MAXI". motor para efectuar uma intervenção.
ignição com o indicador de ní- Caso contrário, verificar o des-
gaste das placas dos travões. A fim de evitar qualquer risco de quei-
vel de óleo no quadro de bordo, madura, desenroscar o tampão de
quer com a sonda manual. duas voltas para fazer baixar a pres-
Mudança de óleo do circuito
Esta verificação manual é válida uni- são. Quando assim for, retirar o tampão
camente com o veículo num piso hori- Consultar o livro de manutenção para
conhecer a periodicidade desta operação. e completar o nível.
zontal, com o motor parado há mais de
30 minutos.
Mudança de óleo do circuito
Após um abastecimento de óleo, a veri- Características do líquido
ficação feita após ligar a ignição, com o Este líquido não necessita de nenhuma
Este líquido deve ser conforme às reco- renovação.
indicador do nível do óleo no quadro de mendações do fabricante e responder
bordo será válida nos 30 minutos pos- às normas DOT4. Características do líquido
teriores ao abastecimento.
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante.
É normal efectuar uma reposição
Nível do líquido da direcção
de nível de óleo entre duas revi- assistida
sões. A PEUGEOT recomenda O nível deste líquido deve situ-
o controlo do nível de óleo, com ar-se perto da marca "MAXI".
reposição se necessário, a cada Desapertar a tampa, com o mo-
5.000 quilómetros. tor frio, para verificar.
174
VERIFICAÇÕES 10
Nível do líquido do lava-vidros e Nível de aditivo (Diesel com Produtos usados
lava-faróis filtro de partículas)
Para os veículos equipados O nível mínimo do depósito de Evitar qualquer contacto prolon-
com lava-faróis, o nível mínimo aditivo é indicado pelo acendi- gado de óleo e de líquidos usados
deste líquido é-lhe indicado por mento fixo do avisador, acom- com a pele.
um sinal sonoro e uma mensa- panhado de um sinal sonoro e A maioria destes líquidos são no-
gem no quadrante. de uma mensagem de nível de civos para a saúde, por vezes até
Completar o nível à próxima paragem aditivo do filtro de partículas corrosivos.
do veículo. demasiado baixo.
175
10 VERIFICAÇÕES
CONTROLOS Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)
Excepto indicação contrária, controle es-
tes elementos, conforme o livro de manu- Consulte o livro de manuten- O início de saturação do filtro
tenção e em função da sua motorização. ção para conhecer a periodi- de partículas é indicado atra-
cidade de substituição destes vés do acendimento temporá-
Caso contrário, mande controlá-lo pela elementos. rio do avisador, acompanhado
rede PEUGEOT ou por uma oficina qua- de um sinal sonoro e de umna
lificada. Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização mensagem de risco de colmatagem do
do veículo (condução urbana...), subs- filtro de partículas.
Bateria de 12 V titua-os se necessário com uma fre- Desde que as condições de circulação o
quência duas vezes maior. permitam, regenere o filtro circulando a
A bateria não necessita de Um filtro de habitáculo entupido pode uma velocidade de 60km/h, no mínimo,
manutenção. deteriorar o desempenho do sistema até ao desaparecimento do avisador.
Todavia, verifique a limpeza de ar condicionado e gerar odores de- Se o avisador permanecer aceso, consulte
e o aperto dos terminais, so- sagradáveis. o parágrafo "Nível de aditivo".
bretudo durante o Verão e o
Inverno.
Em caso de uma operação na bateria,
consulte o capítulo "Informações prá-
ticas" para conhecer as precauções a
tomar antes de a desligar e depois de a
ligar novamente. Filtro do óleo No caso de um veículo novo, as
primeiras operações de regenera-
Substitua o filtro a cada mu- ção do filtro de partículas podem
dança de óleo do motor. implicar odores a "queimado" que
Consulte o livro de manuten- são perfeitamente normais.
ção para conhecer a periodi- Após um funcionamento prolon-
cidade de substituição deste gado do veículo a uma velocidade
elemento. muito baixa ou em ralenti, é pos-
A presença desta etiqueta, principal- sível verificar, excepcionalmente,
mente com o Stop & Start, indica a uti- emissões de vapor de água no
lização de uma bateria de chumbo de escape, aquando de acelerações.
12 V de tecnologia e características Estas não têm consequências
específicas, que necessita, em caso de para o comportamento do veículo
substituição e se for desligada, da in- e para o ambiente.
tervenção exclusiva da rede PEUGEOT
ou de uma oficina qualificada.
176
VERIFICAÇÕES 10
Caixa de velocidades manual Placas dos travões Utilize apenas produtos recomen-
dados pela PEUGEOT ou produtos
A caixa de velocidades não O desgaste dos travões de- de qualidade e características equi-
tem manutenção (ausência de pende do tipo de condução, valentes.
descarga). em particular para os veícu- Para optimizar o funcionamento de
Consultar o manual de manu- los utilizados na cidade, em elementos tão importantes como o
tenção para ter conhecimento curtas distâncias. Pode ser circuito de travagem, a PEUGEOT
da periodicidade de verifica- necessário inspeccionar o estado dos selecciona e propõe produtos es-
ção deste elemento. travões, mesmo entre as revisões do pecíficos.
veículo.
Para não danificar os elementos
Aquando de uma fuga no circuito, a re- eléctricos, é expressamente proi-
dução do nível de líquido dos travões bido utilizar a lavagem a alta pres-
Caixa manual pilotada de indica o desgaste das placas. são no compartimento do motor.
6 velocidades
A caixa de velocidades não Estado de desgaste dos discos
tem manutenção (sem mu- dos travões
dança de óleo).
Consulte o guia de manuten- Para obter informações re-
ção para ter conhecimento da lativas à verificação do ní-
periodicidade de verificação vel de desgaste dos discos
deste elemento. dos travões, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
177
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso ao kit Acesso ao kit
KIT DE
DESEMPANAGEM
PROVISÓRIA DE PNEUS
178
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Descrição do kit
181
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
2. Enchimento
) Rode o selector A para a ) Ligue novamente a tomada eléctri- ) Ajuste a pressão através do com-
posição "Enchimento". ca do compressor à tomada de 12 V pressor (para encher: interruptor B
) Desenrole completamente do veículo. na posição "l"; para esvaziar: inter-
o tubo preto H. ) Efectue o arranque do veículo e dei- ruptor B na posição "O" e prima o
xe o motor em funcionamento. botão C), em conformidade com a
) Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do
reparada. veículo (situada ao nível da porta do
condutor).
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não ficou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a desempanagem
do veículo.
) Dirija-se, assim que possível, à ) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
rede PEUGEOT ou a uma ofici- ) Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
na qualificada. limitando a cerca de 200 km a distância
Informe obrigatoriamente o téc- efectuada.
nico que utilizou este kit. Após o
diagnóstico, o técnico informá-
lo-á se o pneu pode ser repara-
do ou se deve ser substituído.
182
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).
184
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
) Colocar o compressor em funciona- Se ao fim de cinco a dez minutos,
mento ao deslocar o interruptor A não atingir esta pressão, significa
para a posição "1" até que a pres- que o pneu não é reparável: con-
são do pneu atinja os 2,0 bars. sultar a rede PEUGEOT ou uma
[oficina qualificada] para a repara-
ção do seu veículo.
185
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) Ligar novamente a tomada eléctrica
do compressor à tomada 12V do ve- Atenção, o frasco de líquido con-
ículo. tém etilenoglicol, este produto é no-
civo em caso de ingestão e irritante
) Arrancar novamente o veículo e dei- para os olhos. Manter este produto
xar o motor em funcionamento. fora do alcance das crianças.
A data limite de utilização do líqui-
do está inscrita no frasco.
O frasco é de utilização única; caso
seja encetado, deve ser substituído.
Após utilização, não eliminar o
frasco no ambiente, entregá-lo
à rede PEUGEOT ou a um orga-
nismo encarregado de proceder à
) Ajustar a pressão com a ajuda do respectiva recuperação.
compressor (para encher: interrup- Não se esquecer de restabelecer
tor A na posição "1"; para esvaziar: com um novo frasco de produto
interruptor A na posição "0" e premir de colmatagem disponível na rede
o botão B), em conformidade com a PEUGEOT ou numa [oficina qua-
etiqueta de pressão dos pneus do lificada].
veículo (situada na entrada da por-
ta, lado condutor), de seguida, ve-
rificar se a fuga está devidamente
tapada (nenhuma perda de pressão
após alguns quilómetros).
) Retirar o compressor, de seguida,
arrumar o kit completo.
Se o veículo está equipado com
a detecção de pressão baixa, o
avisador de pressão baixa estará
sempre acesso após a reparação
) Conduzir a baixa velocidade (80 km/h máx) da roda até à reinicialização do sis-
) Dirija-se logo que possível à tema pela rede PEUGEOT ou por
limitando a cerca de 200 km a distância rede PEUGEOT ou a uma [ofi-
efectuada. uma [oficina qualificada].
cina qualificada], para a repa-
ração ou substituição do pneu
por um técnico.
186
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
MUDAR UMA RODA
Lista das ferramentas Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize
para outros fins.
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen- 1. Chave de rodas.
te utilizando as ferramentas fornecidas Permite retirar o tampão e os pa-
com o veículo. rafusos de fixação da roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Acesso às ferramentas Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem
das tampas dos parafusos da
roda.
Permite colocar as tampas em-
belezadoras da cabeça dos para-
fusos nas jantes de alumínio.
4. Casquilho para parafuso anti-
roubo (situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".
187
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
) Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
) Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
) Retirar a roda da mala.
Recolocar a roda
) Voltar a colocar a roda no seu habi-
táculo.
A roda sobresselente está instalada na ) Desenroscar em algumas voltas o
mala sob o piso. parafuso central amarelo, colocan-
Consoante o destino, a roda sobresse- do-o depois no seu lugar ao centro
lente é de chapa ou alumínio. da roda.
Para aceder à roda, consultar o pará- ) Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
grafo "Acesso às ferramentas" da pági- nico do parafuso central para man-
na precedente. ter adequadamente a roda.
188
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UMA RODA
Lista de ferramentas Todas estas ferramentas são específi-
Modo operatório de substitui- cas do seu veículo. Não as utilize para
ção de uma roda defeituosa outros fins.
pela roda sobresselente uti- 1. Chave de rodas.
lizando as ferramentas for- Permite retirar o tampão e os para-
necidas com o veículo. As ferramentas fusos de fixação da roda.
estão instaladas na mala sob o piso.
2. Macaco com manivela integrada.
Acesso às ferramentas Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem das
tampas dos parafusos da roda.
Permite colocar as tampas embe-
lezadoras da cabeça dos parafu-
sos nas jantes de alumínio.
4. Casquilho para parafuso anti-rou-
bo (situado no porta-luvas ou na
caixa de ferramentas na roda so-
bresselente).
Permite a adaptação da chave
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".
189
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
) Levantar a tampa com o ilhó do
obturador, puxá-la para cima, de-
pois rodar o obturador para abrir a
portinhola; estas acções permitem
desapertar o guincho e aceder à
respectiva porca de comando.
) Desapertar esta porca até ao fim,
com a ajuda da chave de rodas 1,
para desenrolar o cabo do guincho.
190
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Colocar a roda
) Guardar as ferramentas 2 e 3 na
caixa e fechar a tampa.
) Colocar a caixa de ferramentas no
chão.
) Posicionar a roda sobresselente na
caixa.
) Substituir o pino de centragem em
plástico preto no centro da roda
(apenas para a roda em chapa ou
com dimensões reduzidas).
) Introduzir o dispositivo de fixação
através do pino e da roda para fixá-lo
na tampa da caixa.
) Montar o conjunto roda/caixa sob a
parte traseira do veículo, aparafu-
sando a porca de comando do guin-
cho com a chave de rodas 1.
191
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Desmontagem da roda Lista das operações
) Retirar cada tampa embelezadora
dos parafusos com a ajuda da ferra-
menta 3.
) Montar o casquilho anti-roubo 4 na
chave de rodas 1 para desbloquear
o parafuso anti-roubo.
) Desbloquear os outros parafusos uni-
camente com a chave de rodas 1.
192
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Montagem da roda Lista das operações
) Colocar no lugar a roda sobre o
eixo.
) Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
) Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas 1
equipada com casquilho anti-roubo 4.
) Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.
193
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Luzes dianteiras
As luzes encontram-se equipadas Modelo com luzes de halogéneo Modelo com lâmpadas de xénon e
com vidros em policarbonato, re- luzes direccionais
vestidos por um verniz protector:
) não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,
) utilize uma esponja e água com
sabão,
) ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persisten-
te, não aponte a lança de ma-
neira persistente para os faróis,
as luzes e os seus contornos
para evitar deteriorar o respec-
tivo verniz e a junta de estan-
queidade,
) não toque directamente na lâm- 1. Luzes de mudança de direcção 1. Luzes de mudança de direcção
pada com os dedos: utilize pa- (PY21W, âmbar). (PY21W SV prata).
nos que não libertem pêlos. 2. Luzes de cruzamento (H7-55W). 2. Luzes de cruzamento e de
3. Luzes de estrada (H1-55W). estrada direccionais (médios/
máximos) (D1S-35W).
4. Luzes diurnas / Luzes de
presença (mínimos) (P21/5 W). 3. Luzes de estrada adicionais
(H1-55W).
A substituição de uma lâmpada ou
4. Luzes diurnas /luzes de presença
deve ser efectuada com a luz des- Luzes diurnas/de posição (díodos) (P21/5W).
ligada há alguns minutos (risco de 5. Luzes dianteiras de nevoeiro
queimadura grave). ou
(H8-35W).
É obrigatório utilizar apenas lâmpa- Luzes diurnas/de presença (díodos)
das do tipo anti-ultravioletas (UV), 5. Luzes dianteiras de nevoeiro
para não danificar as luzes. (H8-35W).
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâm- Risco de electrocução
pada nova com a mesma referên- A substituição de uma lâmpada de
cia e características. xénon (D1S-35W) deve ser efec-
tuada pela rede PEUGEOT ou por
uma [oficina qualificada].
194
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Substituição das luzes de mudança Substituição das lâmpadas das
de direcção luzes de cruzamento
) Retire a tampa de protecção puxan-
do a lingueta.
) Desligue o conector da lâmpada.
) Afaste as molas para libertar a lâm-
pada.
) Retire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue es-
tas operações pela ordem inversa.
195
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes diurnas/de Substituição das luzes dianteiras de
de direcção laterais integradas presença nevoeiro
) Introduzir uma chave de fendas no Para a substituição deste tipo de lâm- Para a substituição destas lâmpadas,
meio da luz de mudança de direc- padas de díodos electrolumninescen- consultar a rede PEUGEOT ou uma
ção lateral entre esta a base do re- tes, consulte a rede PEUGEOT ou uma [oficina qualificada].
trovisor. oficina qualificada.
) Rodar a chave de fendas para ex-
trair a luz de mudança de direcção
lateral e retirá-la.
) Desligar o conector da luz de mu-
dança de direcção lateral.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
Para obter uma luz de mudança de di-
recção, contactar a rede PEUGEOT ou
uma [oficina qualificada].
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Luzes traseiras Substituição das luzes
As cinco lâmpadas substituem-se a
partir do exterior da caixa:
) lado direito; retirar a tampa de acesso,
) lado esquerdo; rodar um quarto de vol-
ta o parafuso de fixação e retirar a tam-
pa do compartimento de arrumação,
) desengatar o compartimento de ar-
rumação,
197
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição da terceira da luz de Substituição das luzes da chapa de
travagem (4 lâmpadas W 5 W) matrícula (W 5 W)
198
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Luzes traseiras Substituição dos luzes traseiras
As cinco lâmpadas substituem-se a
partir do exterior da caixa:
) abrir a caixa,
) desapertar os dois parafusos de fi-
xação da luz,
) retirar com cuidado a luz puxando
pela parte inferior e rodando para o
exterior,
199
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes da chapa de Substituir a terceira luz de stop Substituir a terceira luz de stop
matrícula (W 5 W) (SW - 4 lâmpadas W 5 W) (SW - diodos)
) Inserir uma chave de parafusos ) Retirar as duas porcas de fixação A Para a substituição deste tipo de luz de
num dos orifícios exteriores da par- da luz. diodos, consultar a rede PEUGEOT ou
te transparente. ) Retirar a luz pelo exterior. uma [oficina qualificada].
) Puxar para fora para desencaixar. ) Desligar o conector e o tubo do
) Retirar a parte transparente. lava-farol.
) Retirar a lâmpada e substituí-la. ) Rodar um quarto de volta o casqui-
lho da lâmpada correspondente à
lâmpada com defeito.
) Puxar a lâmpada e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar estas
operações pela ordem inversa.
Não forçar a luz ao apertar as porcas.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é neces-
sário:
) Conhecer a causa da avaria e solu-
cioná-la,
) Parar todos os elementos consumi-
dores de electricidade, Pinça
) Imobilizar o veículo e cortar a cor-
rente,
) Descobrir o fusível avariado com a Instalação de acessórios
ajuda da tabela de afectação e aos eléctricos
esquemas apresentados nas pági-
nas seguintes. O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com equi-
Para intervir num fusível, é obrigatório: pamentos de série ou opcionais.
) Utilizar a pinça especial para extrair Antes de instalar outros equipamen-
Acesso às ferramentas o fusível do respectivo comparti- tos ou acessórios eléctricos no veí-
mento e verificar o estado do fila- culo, consultar a rede PEUGEOT ou
A pinça de extracção está fixada na par- mento,
te de trás da tampa da caixa de fusíveis uma [oficina qualificada].
do painel de bordo. ) Substituir sempre o fusível avariado
por um novo com intensidade equi-
Para aceder: valente (mesma cor). Uma intensi-
) Rodar o parafuso um quarto de vol- dade diferente pode provocar uma
ta para a esquerda, avaria (risco de incêndio).
) Desapertar a tampa puxando a par- Se a avaria volta a acontecer logo de-
te superior direita, pois da substituição do fusível, mandar A PEUGEOT declina toda a respon-
) Soltar totalmente a tampa e virá-la, verificar o equipamento eléctrico pela sabilidade por custos associados à
rede PEUGEOT ou por uma oficina reparação do veículo ou avarias re-
) Extrair o suporte nas costas do qual qualificada.
está fixada a pinça. sultantes da instalação de acessó-
rios auxiliares não fornecidos, não
recomendados pela PEUGEOT e
não instalados de acordo com as
indicações, em particular quando o
consumo do conjunto de aparelhos
suplementares ligados ultrapassar
os 10 miliamperes.
Bom Mau
201
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na par- Fusível N.° Intensidade Funções
te inferior do painel de bordo (lado es-
querdo).
F1 15 A Limpa-vidros traseiro
202
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Fusível N.° Intensidade Funções
203
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no compartimento do Tabela de fusíveis
motor
Fusível N.° Intensidade Funções
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria Alimentação do calculador do motor,
(lado esquerdo). F1 20 A electroválvulas da bomba de injecção e EGR
(2 l HDI), injectores (2 l HDI).
F2 15 A Avisador sonoro.
F3 10 A Lava-vidros dianteiro/traseiro.
F4 20 A Lava-faróis.
204
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Fusível N.° Intensidade Funções
205
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Tabela dos fusíveis por cima da bateria
F1 - Não utilizado.
F4 25 A Electroválvulas ABS/ESP.
F5 - Não utilizado.
206
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
BATERIA DE 12 V Acesso à bateria
Modo de execução para arrancar o mo-
tor a partir de outra bateria ou para re- Antes de qualquer intervenção
carregar a sua bateria descarregada. Imobilize o veículo, aperte o travão
de mão, coloque a caixa de velo-
cidades em ponto morto (ou na
A presença desta etiqueta, princi- posição P se o seu veículo estiver
palmente com o Stop & Start, in- equipado com uma caixa de velo-
dica a utilização de uma bateria cidades automática), depois desli-
de chumbo de 12 V de tecnolo- gue o contacto.
gia e características específicas, Verifique se todos os equipamen-
que necessita, se for desligada ou tos eléctricos estão desligados.
substituída, da intervenção exclu-
siva da rede PEUGEOT ou de uma Não inverta as polaridades e utilize
oficina qualificada. apenas um carregador de 12 V.
Não desligue os terminais com o
A bateria encontra-se situada sob o ca- motor em funcionamento.
pot motor. Não recarregue as baterias sem
Para aceder: ter desligado os terminais.
) abra o capot com o comando inte-
rior e, em seguida, com o exterior,
) fixe a vareta do capot, Verifique se os terminais e os
) retire a tampa de protecção em conectores estão limpos. Se es-
plástico para aceder ao borne (+). tiverem com sulfato (depósito
esbranquiçado ou esverdeado),
demonte-os e limpe-os.
Após a montagem da bateria, o
Stop & Start ficará activo apenas
após uma imobilização contínua As baterias possuem substâncias
do veículo, cuja duração depende nocivas, tais como o ácido sulfú-
das condições climáticas e do es- rico e o chumbo. Devem ser eli-
tado de carga da bateria (até cerca minadas consoante os requisitos
de 8 horas). legais e não devem ser, em caso
algum, eliminadas juntamente com
o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias usa-
das num ponto de recolha especial.
207
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Efectuar o arranque a partir de Desligar o terminal (+)
outra bateria ) Eleve a manípulo D no máximo para
bloquear a braçadeira E.
Quando a bateria do seu veículo está
descarregada, o motor pode arrancar
com uma bateria de reserva (externa ou
de outro veículo) e cabos de socorro.
208
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Recarregar a bateria com um Recarga Reinicialização após ligar a
carregador de bateria ) Desligue a bateria do veículo (+). bateria
) Respeite as instruções de utilização
A recarga da bateria do Stop & fornecidas pelo fabricante do carre- Após ligar novamente a bateria, ligue a
Start não necessita que esta seja gador. ignição e aguarde, pelo menos, um mi-
desligada. nuto antes de efectuar o arranque, para
) Ligue o cabo vermelho do carrega- permitir a inicialização dos sistemas
dor ao terminal (+) da bateria e, de- electrónicos.
pois, o cabo preto ao terminal (-).
Quando a bateria do seu veículo está Com base nas rubricas corresponden-
) Ligue novamente a bateria come- tes, deverá conseguir reinicializar:
descarregada ou prevendo um imobili- çando pelo terminal.
zação prolongada, pode carregá-la com - a chave com telecomando,
um carregador de baterias. - os elevadores de vidros eléctricos
Para conhecer as características dos sequenciais,
carregadores compatíveis com a sua - a cortina de ocultação do tecto vi-
bateria, consulte a rede PEUGEOT ou A operação de carga deve ser
efectuada num local arejado e drado panorâmico,
uma oficina qualificada.
longe de chamas livres ou fontes - a data e a hora,
de centelhas, para evitar qualquer - as regulações do auto-rádio ou do
risco de explosão e de incêndio. sistema de navegação integrado.
Antes de desligar Não tente recarregar uma bateria
) Aceda à bateria. gelada. Primeiro deve desgelá-la
para evitar os riscos de explosão.
) Todas as as aberturas - portas,
mala, etc. - devem estar fechadas Se a bateria estiver gelada, antes
de a carregar peça um controlo à Verifique a ausência de mensa-
mas não trancadas. gens de erro ou de avisadores de
PEUGEOT ou a uma oficina qua-
) O contacto deve estar desligado lificada para ver se os componen- alerta após ligar a ignição nova-
pelo menos há quatro minutos. tes internos não foram danificados mente.
e se o contentor não ficou fissu- No entanto, se após estas opera-
rado, o que implicaria um risco de ções subsistirem ligeiras perturba-
É aconselhável, aquando de uma fuga de ácido tóxico e corrosivo. ções, consulte a rede PEUGEOT
paragem prolongada superior a ou uma oficina qualificada.
um mês, desligar a bateria.
209
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MODO DE CORTE DE ENERGIA MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo
Sistema que gere a utilização de deter- Sistema gerindo a duração de certas Essas funções serão reactivadas automati-
minadas funções em relação ao nível funções para preservar uma carga su- camente na próxima utilização do veículo.
de energia restante na bateria. ficiente da bateria. Para retomar a utilização imediata destas
Com o veículo em movimento, o corte Depois da paragem do motor, são ain- funções, coloque o motor em funciona-
de energia neutraliza temporariamente da utilizáveis, por um período acumula- mento e deixe-o a funcionar durante, pelo
algumas funções, tais como o ar con- do máximo de cerca de trinta minutos, menos, cinco minutos.
dicionado, a descongelação do óculo funções como o sistema áudio e a te-
traseiro... lemática, os limpa-vidros, as luzes de
As funções neutralizadas são reacti- cruzamento, as luzes do tecto...
vadas automaticamente assim que as Este tempo pode ser altamente reduzi- Uma bateria descarregada não
condições o permitirem. do se a carga da bateria estiver fraca. permite o arranque do motor (ver
rubrica correspondente).
Entrada no modo
Depois de passado este período de
tempo, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no
ecrã e as funções activas são postas
em suspenso.
210
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO REBOQUE DO
LIMPA-VIDROS VEÍCULO Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no
Antes de proceder à Modo operatório para fazer rebocar o seu país.
desmontagem de uma escova seu veículo ou rebocar um outro veícu-
lo com um dispositivo mecânico amo- Certifique-se de que o peso do ve-
dianteira ículo tractor é superior ao peso do
vível.
veículo rebocado.
) No minuto após desligar a ignição,
accione o comando do limpa-vidros O condutor deve permanecer no
para posicionar as escovas no cen- Acesso às ferramentas volante do veículo rebocado.
tro do pára-brisas. A circulação na auto-estrada e na
via rápida é proibida aquando de
um reboque.
Desmontagem Aquando de um reboque com as
quatro rodas no solo, utilize sem-
) Eleve o braço correspondente. pre uma barra de reboque homolo-
) Desencaixe a escova e retire-a. gada; as cordas e as correias são
proibidas
Aquando de um reboque com o
motor desligado, deixa de existir
Montagem assistência de travagem e de di-
recção.
) Instale a nova escova correspon- Nos casos seguintes, contacte um
dente e fixe-a. profissional para efectuar o reboque:
) Rebata o braço com precaução. A argola de reboque encontra-se insta- - veículo avariado na auto-estra-
lada na mala, sob a superfície inferior. da ou na via rápida,
Para aceder: - impossibilidade de colocar a
caixa de velocidades em ponto
) abra a mala, morto, de desbloquear a direc-
Após a montagem de uma ) eleve a superfície inferior, ção, de desactivar o travão de
escova dianteira ) imobilize-a prendendo o cordão ao estacionamento,
gancho de suporte da prateleira, - reboque apenas com duas ro-
) Ligue a ignição.
) retire o compartimento de arruma- das no solo,
) Accione novamente o comando do lim- ção em polistireno,
pa-vidros para arrumar as escovas. - ausência de barra de reboque
) retire a argola de reboque da caixa homologada...
de suporte.
211
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Rebocar o seu veículo ) Desbloqueie a direcção rodando a Rebocar um outro veículo
chave para a frente e soltando o tra-
vão de estacionamento.
) Accione o sinal de perigo nos dois
veículos.
) Arranque calmamente e role com
lentidão numa pequena distância.
Conselhos de condução
Distribuição das cargas:
) Distribua a carga no reboque para
) No pára-choques dianteiro, libertar a que os objectos mais pesados fi-
tampa premindo a parte esquerda. quem o mais perto possível do eixo
) Enroscar o anel de reboque até ao e o peso sobre a lança se aproxime
limite. do máximo autorizado, sem o ultra-
O seu veículo foi concebido essencial- passar.
) Instalar a barra de reboque. mente para o transporte de pessoas e A densidade do ar diminui com a altitude,
) Acender o sinal de perigo nos dois de bagagens mas pode ser também uti- reduzindo dessa forma o desempenho
veículos. lizado para puxar um reboque. do motor. É preciso reduzir a carga má-
) Arrancar com calma e rolar lentamente xima rebocável 10 % por cada 1 000 m
durante uma pequena distância. de altitude.
Recomendamos que utilize os en- Consulte o capítulo "Características
gates de reboque e os respectivos ra- técnicas" para conhecer os pesos e as
mais de origem PEUGEOT testados cargas rebocáveis em função do seu
e homologados desde a concepção veículo.
do seu veículo e confie a montagem
deste dispositivo à rede PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada. Vento lateral
Em caso de montagem fora da rede ) Tenha em consideração o aumento
PEUGEOT, esta deve ser obriga- da sensibilidade ao vento.
toriamente efectuada seguindo as
preconizações do construtor. Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
214
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Uma vez que o ventilador é accionado Iluminação: RESGUARDO PARA PAÍSES DE
electricamente, a sua capacidade de ) Verifique a sinalização eléctrica do GRANDE FRIO*
arrefecimento não depende do regime reboque.
do motor. Dispositivo amovível que permite evitar
) Para diminuir o regime do motor, re- a acumulação de neve ao nível do ven-
duza a velocidade. A ajuda ao estacionamento em mar- tilador de arrefecimento do radiador.
cha-atrás será neutralizada automa-
A carga máxima rebocável numa incli- ticamente em caso de utilização de
nação prolongada depende da inclina- um reboque de origem PEUGEOT.
Montagem
ção e da temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à tem- ) Posicione o resguardo na dianteira
peratura do líquido de arrefecimento. da parte de baixo do pára-choques
dianteiro.
) Prima o contorno para apertar gra-
dualmente os respectivos grampos
) Se a luz de alerta e a luz de fixação.
avisadora STOP se acen-
derem, pare o veículo e
desligue o motor assim que
possível. Desmontagem
) Utilize uma chave de fendas como
Travões alavanca para desapertar gradual-
Durante o reboque a distância de trava- mente os grampos de fixação.
gem aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo mon-
tanha, é recomendada a utilização do
travão motor.
* Consoante o destino.
215
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
INSTALAÇÃO DAS INSTALAÇÃO DAS
BARRAS DE TEJADILHO BARRAS DE TECTO
Para instalar barras de tejadilho trans- Para instalar barras de teja-
versais, utilizar as quatro fixações rápi- dilho transversais respeitar
das previstas para o efeito: o seu posicionamento re-
) levantar as tampas de ocultação, ferenciado com marcas sob as barras
longitudinais.
) abrir as chapas de fixação em cada
barra utilizando a chave, Utilizar os acessórios recomendados
pela PEUGEOT respeitando as instru-
) colocar cada fixação na respectiva ções de montagem do fabricante.
posição e aparafusá-las passo a
passo ao tejadilho, Para colocar uma carga no tejadilho, é
necessário montar barras de tejadilho
) fechar as chapas de fixação a cada transversais sobre as longitudinais.
barra utilizando a chave.
Após a colocação e acondicionamento
da carga, apertar as barras de tejadilho
transversais.
216
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
ACESSÓRIOS "Solução de transporte": "Segurança":
compartimento da mala, tapete da mala, alarme anti-roubo, anti-roubos de ro-
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma calços de mala, arrumos sob a pratelei- das, sistema de localização de veícu-
vasta gama de acessórios e de peças ra, barras de tecto transversais, suporte lo roubado, sobreelevações e cadeiras
de origem. para bicicletas, suporte para esquis, mala para crianças, teste de alcoolemia, es-
Estes acessórios e peças são testados de tecto, engates de reboque, farolins... tojo de primeiros socorros, triângulo de
e aprovados tanto em fiabilidade como pré-sinalização, colete de segurança
em segurança. de alta visibilidade, grelha para o trans-
No caso de montagem de um en- porte de cães, kit de faróis de nevoeiro,
Todos eles se encontram adaptados ao gate de reboque e do respectivo
seu veículo e beneficiam da referência kit de reparação provisória de pneus,
farolim fora da rede PEUGEOT, a correntes para a neve, coberturas anti-
e garantia PEUGEOT. montagem deve ser feita obrigato- derrapantes...
riamente de acordo com as instru-
ções do construtor.
"Conforto":
ajudas ao estacionamento, cortinas la-
terais e cortina traseira, deflectores de
porta, módulo isotérmico, cabide fixado
no encosto de cabeça, apoio de braço
central dianteiro, luz de leitura, difusor
de perfume...
* Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- zelar pelo posicionamento correcto
e a fixação adequada do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.
217
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
"Multimédia": Na rede PEUGEOT pode igualmente
procurar produtos de limpeza e manu- Consoante a legislação em vigor
auto-rádios, navegações, kit mãos li- nos países, os coletes de seguran-
vres, altifalantes, leitor DVD, USB Box, tenção (exterior e interior) - produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -, ça de alta visibilidade, os triângulos
WiFi on board... de pré-sinalização, as lâmpadas e
produtos de reposição dos níveis (líqui-
do lava-vidros...), canetas de retoque e fusíveis de substituição podem ser
bombas de pintura correspondentes à obrigatórios a bordo do veículo.
tinta exacta da sua viatura e recargas
(cartucho para kit de reparação provi-
Instalação de emissores de sória dos pneus...)...
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores A colocação de um equipamento
de radio-comunicação como pós- ou de um acessório eléctrico não
equipamento, com antena exterior referenciado pela PEUGEOT pode
no seu veículo, poderá consultar a originar uma avaria no sistema
rede PEUGEOT que lhe informará electrónico do seu veículo e um
as características dos emissores consumo excessivo.
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena, Agradecemos que tenha esta pre-
condições específicas de instala- caução em atenção e aconselha-
ção) que podem ser montadas, de mo-lo a contactar um representante
acordo com a Directiva de Compa- da marca PEUGEOT para que lhe
tibilidade Electromagnética Auto- apresente a gama dos equipamen-
móvel (2004/104/CE). tos ou acessórios referenciados.
218
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
219
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
220
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
Catalisador Sim
Manual
CAIXAS DE VELOCIDADES
(6 relações)
4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
221
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores a gasolina 1,4 l VTi 98 cv 1,6 l 16V 110 cv 1,6 litros VTi 120 cv
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
222
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
1,6 l THP 1,6 l THP 1,6 litros THP
Motores a gasolina 1,6 l THP 156 cv
150 cv 163 cv 200 cv
Caixas de velocidades Auto. Manual Auto. Auto. Manual
Tipos variantes versões: 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 5FU-8
4C...
- Tara 1 358 1 315 1 368 1 358 1 399
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 223
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores a gasolina 1,4 l VTi 98 cv 1,6 l 16V 110 cv 1,6 l VTi 120 cv
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
224 exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 225
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
226 ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
Motores a gasolina 1,6 l THP 150 cv 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 227
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Combustível Gasóleo
Catalisador Sim
Manual
CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades)
4C...: 5 portas.
4R...: 5 portas "Sociedade". 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
228
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
9HR-8/S 9HR-8/PS
Tipos variantes versões: 9HG-C 9HR-8/1S 9HR-8/1PS
4C... 4AR.. 4E... 4H... 9HR-8/2S 9HR-8/2PS
.../S: modelo equipado com Stop & Start. .../2S: modelo equipado com Stop & Start 4C...: 5 portas.
.../1S: modelo equipado com Stop & e pneus com ultra baixa resistên- 4R...: 5 portas "Sociedade".
Start e pneus com muito pou- cia à rodagem (ex.: MICHELIN
UBRR). 4E...: SW banco traseiro.
ca resistência à rodagem (ex:
MICHELIN Energy Saver). 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
229
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Manual Auto.
CAIXAS DE VELOCIDADES
(6 velocidades) (6 velocidades)
4C...: 5 portas. 4E...: SW banco traseiro. 4H...: SW com bancos individuais traseiros.
230
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 231
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
232 exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 233
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada
deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
234 exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada
deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 235
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
236 ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura
exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 237
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
238 ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
* A massa de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada. 239
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
240
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
ELEMENTOS DE B. Número de série na travessa infe- Esta placa/etiqueta indica também
IDENTIFICAÇÃO rior do pára-brisas. as massas em vazio (MAV), o má-
Este número está inscrito numa eti- ximo tecnicamente admissível em
Diferentes dispositivos de marcação vi- queta colada e visível através do carga (MTAC) e o total de circulação
síveis para a identificação e a busca do pára-brisas. autorizado (MTRA).
veículo. C. Placa do fabricante.
A. Número de série sob o capot motor. Esta placa é aparafusada ao suporte E. Etiqueta dos pneus/pintura.
Este número está gravado na carro- do motor. Esta etiqueta está colada no pilar do
çaria próximo do suporte do amorte- ou meio, do lado do condutor.
cedor. D. Etiqueta do fabricante. Ela comporta as informações seguintes:
Para aceder, levantar a cobertura Este número está inscrito numa eti- - as pressões de enchimento com o
de plástico. queta auto-destructível colada no veículo vazio e carregado,
pilar central do lado direito. - as dimensões dos pneumáticos,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
241
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
242
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
243
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de emergência, prima durante mais de Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente uma assistência em caso de imobilização do veículo.
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
a realização da chamada para o centro de chamadas efectuada**.
PEUGEOT CONNECT SOS*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é
estabelecida apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma chamada vocal. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas PEUGEOT
CONNECT SOS que se trada de um erro. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do
A PEUGEOT CONNECT SOS localiza imediatamente o seu véiculo, sistema.
entra em contacto consigo na sua língua** e pede - se for necessário - o
envio dos serviços de socorro públicos competentes**. Nos países onde
a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foi A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
de emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. nacional oficial de sua preferência.
** Ssegundo a cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,
a PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE e o idioma nacional oficial Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade
escolhido pelo proprietáio do veículo. dos serviços PEUGEOT CONNECT de que beneficia o cliente,
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT o construtor reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento
disponíveis em pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. actualizações do sistema telemático do veículo.
244
COM WIP Com 3D
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR / todos os pedidos de informações
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
emergência (112).
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
PEUGEOT Assistance
245
246
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
WIP Com 3D
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
GPS EUROPA
ÍNDICE
O WIP Com 3D está protegido de maneira a funcionar
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a 01 Primeiros passos p. 248
configuração do sistema.
02 Comandos vocais e no p. 250
volante
03 Funcionamento geral p. 253
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que 04 Navegação - Orientação p. 258
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 05 Informação de tráfego p. 267
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o WIP Com 3D desliga-se após a activação do modo 06 Rádio p. 269
Economia de Energia. 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 270
08 Telefonar p. 275
09 Arborescências dos ecrãs p. 280
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão Questões frequentes p. 285
disponíveis ao longo do ano.
247
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Com 3D
248
01 PRIMEIROS PASSOS
IDENTIFICADOR WIP Com 3D
Selecção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA" /
"NAV" (em caso de navegação ATENDER: acesso ao Menu
em curso) / "TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda / direita:
conversa em curso) / "RADIO" Ligação Bluetooth, aceitar uma
Com visualização de "RADIO": ou "MEDIA" em reprodução. chamada.
selecção da frequência anterior /
seguinte.
Com visualização de "MEDIA":
selecção da faixa anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão.
Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO":
Pressão para cima / para baixo: selecção da estação de rádio anterior /
Com visualização de "RADIO": seguinte da lista.
selecção da estação de rádio anterior / Com visualização de "MEDIA":
seguinte da lista. selecção da faixa de CD ou MP3
Com visualização de "MEDIA": anterior / seguinte.
selecção do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de selecção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
OK: validação do objecto realçado no preto. telefone.
ecrã. Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.
249
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
VOCAIS - RECO. VOCAL Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Cancelar Para anular um comando vocal em curso
repetir os conselhos de utilização. Pedido de correcção
ç do último
Correcção reconhecimento vocal efectuado
Eliminar
SETUP
ABC DEF
recebida
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
250
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS MEDIA Media Seleccionar a fonte sonora MEDIA
VOCAIS - RECO. VOCAL Seleccionar media Seleccionar uma fonte sonora
Compartimento simples Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Seleccionar a fonte sonora Jukebox
USB Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Seleccionar a fonte sonora dispositivo
AUX áudio
Cartão SD Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Faixa <1 - 1 000> Seleccionar uma determinada faixa
(número entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar uma Pasta (número entre
1 e 1 000) de MEDIA activo
251
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
COMANDOS NO VOLANTE Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.
Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma selecção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
252
03 FUNCIONAMENTO GERAL
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP:
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP": idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"
254
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Em modo FM Canc condu destt / Cont. condução até ao destino Direc à frent p ci
1 1 2
Parar
AM Navegar para 1
2 3
Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3
TA Grupo 1 .2/n
2
Memoriz. posição 3
3
TA
Mapa 2D 1
2
Selec. media
Mapa 2.5D 2
2
Mapa 3D
2
255
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Reproduzir
1
Parar
2
Menus DVD
2
Menu DVD
3
Lista de títulos
3
Capítulos
3
Opções DVD
2
Áudio
3
Legendas
3
Ângulo
3
256
O WIP Com 3D É:
- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.
Mapa 2D
Mapa 2.5D
Mapa 3D
257
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
ESCOLHA DE UM DESTINO Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.
endereço" e prima o botão OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
ç
1 2 3
Menu Navegação.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Menu Navegação
g ç
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Inserir destino
258
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direcções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
condução até ao destino e prima RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Iniciar condução
ç até ao destino
Para uma introdução mais rápida, é possível introduzir directamente o
código postal após ter seleccionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números. Seleccione o critério de percurso: RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Seleccione a estrada com a cor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.
Para apagar
p g um destino;; a partir
p das etapas de 1 a 3, seleccione A escolha de um destino pode ser, igualmente,, efectuada a partir
p
"Selec. em Últimos destinos". de "Seleccionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
destinos" através da selecção de uma intersecção, de um centro
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de de cidade, de coordenadas geográficas ou directamente no
acções, onde é possível escolher: "Mapa".
Eliminar registo
g Eliminar lista Seleccionar do livro endereços
ç Selec. em Últimos destinos
259
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "O MEU DOMICÍLIO"
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
1 2 3
destino" e valide.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
Em seguida, seleccione "Navegar MEU DOMICÍLIO" e valide para
0 #
260
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível seleccionar "Def.
do mapa" depois "Mapa 2D / Mapa 2.5D / Mapa 3D / Norte para cima /
OPÇÕES DE PERCURSO Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.
NAV 1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Opções
pç de percurso
p
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
Seleccionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
para validar.
7 8 9
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
critérios de orientação.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Recalcular
Tipo
p de percurso
p
261
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA itinerário uma vez escolhido o destino.
Escolher, por exemplo, um novo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
endereço. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
ç
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
* 0 #
Iniciar condução
ç até ao destino
4 5 6
GHI JKL MNO
validar. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Menu Navegação
g ç
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
* 0 #
validar. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Paragens
g intermédias Recomeçar as operações de 1 a 7 e seleccionar "Recalcular" e
premir OK para validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
262
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
NAV ADDR
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
Destino especial
p na cidade
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
validar. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Menu Navegação
g ç Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
Seleccionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
para validar.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Destino esp.
p nas proximidades
p
Seleccionar a função "Destino esp.
Seleccionar a função "Destino esp. perto do percurso" para pesquisar os RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
perto loc. destino" para procurar os RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
POI nas proximidades do itinerário. 1
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
* 0 #
do itinerário.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Destino esp.
p perto
p loc. destino Destino esp.
p perto
p do percurso
p
263
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
264
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI
NAV
Descarregar num cartão SD ou numa chave USB Menu "Navegação"
g ç
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Importar
p pontos
p de interesse
Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte escolhido. Seleccionar o suporte ("USB" ou 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP \
Parâmetros Sistema.
265
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA DIFUSÃO SONORA DE
AVISOS
4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
a intensidade. Ajustes
1
SETUP
2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Categorias
g destinos esp.
p mapa
p
Prima a tecla NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
4 5 6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Navegação
g ç Parametrizar zonas de risco
266
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
TRAFFIC
Todas as mensagens
g sobre o percurso
p
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Mensagens
g de alerta sobre o percurso
p
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Apenas
p mensagens
g de alerta
Todos os tipos
p de mensagens
g
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Filtro g
geográfi
g co
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Recomendamos:
preferida" e premir OK para validar.
GHI JKL MNO
* 0 #
267
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
botão. * 0 #
Aviso de trânsito
Seleccione info de trânsito (TA) RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
correspondentes.
268
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
RADIO
Premir a tecla RADIO para visualizar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
alfabéticas.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
rodando o anel e premir para validar.
GHI JKL MNO
seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Radiotexto
efectuar a procura automática da frequência inferior Prog.
g regional
g
e superior.
AM
4 5 6 4 5 6
7 8 9 7 8 9
às regulações correspondentes.
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* * 0 #
da lista.
0 #
269
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 /
WMA / LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)
auxiliar (AUX). para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
270
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3 / WMA, CARTÃO SD MP3/ CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA / LEITOR USB
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
Quando o ecrã "MEDIA" for RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
7
5
JKL
8
6
MNO
A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
271
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE USB, Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
UM CARTÃO SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
4 5 6
4 5 6
* 0 #
* 0 #
"Converter todos".
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[Nova pasta]
Premir a tecla MEDIA. Premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC "Deseja mudar os nomes das faixas que serão RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou convertidas?": seleccionar "Sim" para as modificar ou "Não". 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
real", "Conversão rápida" / "Alta 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Validar a mensagem de aviso premindo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
272
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM OUVIR A JUKEBOX
ÁLBUM
Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, seleccione Menu Media e prima OK
rádio, etc...). para validar.
MEDIA
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
para validar.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Seleccione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas
p e registe
g a modificação.
É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
273
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
ÁUDIO / VÍDEO / CABO RCA NÃO FORNECIDO
automaticamente. 7
4
GHI
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #
MEDIA
Premir a tecla MEDIA e premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
Se o DVD não aparecer no ecrã, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
novamente a tecla ou seleccionar
a função Menu Media e premir OK
BOOK
para validar.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0
DVD.
#
MEDIA
momento, ou às funções do Menu
seguida, "Dispositivo externo NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
imagem...).
* 0 #
Dispositivo
p externo
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
274
08 TELEFONAR
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH / TELEFONE INTERNO
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
TEL.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
275
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
EMPARELHAR UM TELEFONE e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO acesso.
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, autenticação no telefone. O código 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada. a seleccionar é apresentado no ecrã
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se de Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
que ele fica "visível por todos" (consultar as infornações de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
do telefone). demorar alguns minutos*.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #
* 0 #
Quando nenhum telefone está RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Premir OK em cada etapa para 1
4
2
ABC
5
3
DEF
validar.
GHI JKL MNO
4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #
*
8
TUV
0
9
WXYZ
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
276
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
277
08 TELEFONAR
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
COM O CARTÃO SIM sistema áudio do veículo.
1 2 3
ABC DEF
7
JKL
8
MNO
9 seleccionar OK e validar.
1
4
2
ABC
ABC
5
3
DEF
DEF
de ejecção.
GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
* 0 ##
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efectuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
278
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Seleccione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar um
valide através de OK.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Sim Não Seleccione a função Menu telefone RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
ADDR
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1
Menu de Trânsito MEDIA
Definições de som
2
Apenas avisos no percurso CD de áudio / Disco MP3 / áudio DVD / Definições de vídeo
3 3 2
Vídeo DVD
Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã
3 3 3
280
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4
Vocal Bairro
RADIO 3 4
Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV
Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu "Definições de som"
abaixo. Canc condu dest / Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4
1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4
281
Recalcular Semidinâmico
3 4
1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3
Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2
2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5
282
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4
3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5
283
Visor Unidades
2 2
Brilho Temperatura
3 3
Cor Celsius
3 4
Steel Fahrenheit
4 4
Orange Ray km
4 4
284
QUESTÕES FREQUENTES
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se q que regule
g as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
285
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
286
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de um Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
itinerário parece por vezes caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
mais longo que o habitual. tempo que é calculado um itinerário.
Recebi um alerta de radar O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado Faça zoom no mapa para visualizar a posição
para um radar que não na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas exacta do radar.
está no meu percurso. próximas ou paralelas.
O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.
A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?
Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
287
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" - "Critérios a
portagem). evitar").
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.
Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.
O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.
288
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.
Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.
As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.
Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com radar.
no ecrã.
289
290
WIP Nav+
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 292
02 Comandos no volante p. 294
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 295
04 Navegação - Orientação p. 297
05 Informações de trânsito p. 310
06 Telefonar p. 313
07 Rádio p. 323
08 Leitores multimédia musicais p. 326
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 332
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 333
preservar a bateria, o sistema desliga-se após
a activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 334
Questões frequentes p. 338
291
01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão longa: acesso aos "Ajustes áudio": ambientes musicais, graves, agudos, Botão de selecção e validação OK:
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção
automática do volume. Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista
ou menu e, em seguida, validação através de uma
pressão breve.
Acesso ao menu "MUSIC" e visualização das faixas Fora do menu e da lista, uma pressão curta faz
ou dos repertórios CD/MP3/leitor Apple®. visualizar um menu contextual, consoante a
Acesso ao menu "Banda Pressão longa: gestão da classificação dos visualização no ecrã.
FM / AM" e visualização da ficheiros MP3/WMA/actualização da lista das Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
lista das estações captadas. estações captadas. diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume (cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
292
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista
ou de um menu.
- da lista de suporte multimédia anterior/
Acesso ao Menu seguinte.
"Configuração". Acesso ao menu - passo a passo da frequência de rádio
Pressão longa: "Telefone" e anterior/seguinte.
acesso à cobertura visualização da
GPS e ao modo de lista das últimas - da lista MP3 anterior / seguinte.
demonstração da chamadas ou aceita Deslocação cima/baixo, em modo
navegação. a chamada recebida. "Deslocar o mapa".
Pressão longa:
reinicialização do sistema.
Aumento do volume.
Diminuição do volume.
294
03 FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)
"TELEFONE"
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
(Se comunicação em curso)
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte o capítulo "Arborescências do ecrã".
295
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
1
Modo auscultador MAPA POR JANELAS: 1
Critérios navegação
296
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "NAVEGAÇÃO"
"N
Navegação
g çã " Consulte a rede
PEUGEOT para obter
as actualizações da
cartografia.
Prima NAV.
297
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO Seleccione a cidade na lista proposta e, em seguida, valide.
A lista predefinida (através da introdução das primeiras letras) das cidades do
país seleccionado encontra-se directamente acessível através de Lista a no ecrã.
PARA UM NOVO DESTINO
Seleccione "Arquivar"
r para registar o endereço introduzido numa
Seleccione a função "País" e, em ficha de contacto.
seguida, valide. O sistema permite registar até 400 fichas.
Prima NAV para visualizar o menu A navegação para um contacto importado do telefone é apenas
"Navegação". possível se o endereço for compatível com o sistema.
299
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
300
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARA PONTOS DE INTERESSE (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar "Pesquisa por nome" permite procurar os POI por
"Navegação". nome e não relativamente à distância.
301
Este ícone surge quando vários PONTOS DE
* Consoante a disponibilidade
O procedimento da actualização dos POI pormenorizado encontra-se disponível na página "wipinforadars.fr". do país.
302
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARAMETRIZAÇÃO DOS ALERTAS
ZONAS DE RISCO
É possível seleccionar:
- "Alerta visual",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite
definir o tempo que antecede o alerta de
radar.
Seleccione "OK" para validar o ecrã.
303
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA ORGANIZAR AS ETAPAS
304
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO
CRITÉRIOS DE CÁLCULO
305
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
GESTÃO DO MAPA
ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS NO
MAPA
306
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ORIENTAÇÃO DO MAPA
Seleccione:
- "Orientação sentido do veículo"
para que o mapa fique direccionado
Prima NAV para visualizar o menu de forma a seguir o veículo,
"Navegação". - "Orientação Norte" para manter
o mapa sempre direccionado para
Norte,
- "Perspectiva" para apresentar uma
vista em perspectiva.
Seleccione "Gestão do mapa" e valide. A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
modo nocturno, pode ser configurada através do menu "SETUP".
Seleccione "Orientação do mapa" e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.
valide.
307
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO
308
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
309
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"
"IInformações
fo ações
çõ ded ttráfego
á
áfego
g "
Prima "TRAFFIC".
ou
310
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.
311
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Na barra superior da
"T
Telefone
elefo e" visualização permanente
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".
ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
313
06 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
BLUETOOTH do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
PRIMEIRA LIGAÇÃO devem ser efectuadas com o veículo parado.
314
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. não a transferência da sua lista.
315
06 TELEFONAR
LISTA / SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS
Seleccione as "Opções de
sincronização":
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
"Gestão dos contactos" e valide. - Não há sincronização: apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
- Ver os contactos do telefone: apenas
os contactos registados no telefone.
- Ver os contactos do cartão SIM:
apenas os contactos registados no
Seleccione "Novo contacto" para cartão SIM.
registar um novo contacto. - Ver todos os contactos: contactos do
cartão SIM e do telefone.
316
06 TELEFONAR
GESTÃO DOS CONTACTOS
317
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
PASSAR UMA CHAMADA Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO
318
06 TELEFONAR
TERMINAR UMA CHAMADA
ou
319
06 TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA
320
06 TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA*
322
07 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
"B
Banda
d FM / AM
AM""
Prima RÁDIO.
323
07 RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
324
07 RÁDIO
ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
325
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"
"MEDIA
MEDIA""
Prima MUSIC.
ou
326
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass
.aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate). adaptado não fornecido).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. A gestão dos periféricos é efectuado através dos
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard. comandos do sistema de áudio.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
327
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.
Lista seguinte.
Validar, descer na arborescência. / /
/
Pausa: pressão longa em SRC.
329
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE® STREAMING ÁUDIO
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
geração do seu leitor Apple®. como uma fonte multimédia.
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do software Recomendamos que active o modo "Repetição" no periférico
encontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT. Bluetooth.
330
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK-RCA NÃO
FORNECIDO
331
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO
332
10
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO
333
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL Últimos destinos
3 MENU "TRAFFIC"
Ordenar / Eliminar etapas
2
ESCOLHA A
1
2
Desviar o percurso 1 Filtro geográfico
escolha A1
2
Destino escolhido Guardar todas as mensagens
2
2
escolha A2
3
Guardar as mensagens
ESCOLHA B...
1 Opções 2
1
Definir os critérios de cálculo Na zona da viatura
3
2
MENU "Navegação" 2
Regulação da síntese vocal 3
No itinerário
2
Apagar os últimos destinos 1 Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
1 Escolha de um destino 2
Parametrizar as zonas de risco 2
2
Coordenadas GPS (Arquivar) Detalhes do mapa 1 Activar / Desactivar alerta
tráfego
2
1 Etapas e itinerário 2
Deslocar o mapa / "Acompanhamento do veículo"
334
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "Telefone" MENU "RADIO"
Abrir 2
Opções do toque Activar / Desactivar RDS
2 2
Importar 2
Apagar o diário das chamadas Ajustes áudio
2 1
2
Eliminar 1 Funções do Bluetooth 2
Ambiência
3
Ver os contactos do cartão SIM 1 Terminar a chamada
335
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
Graves MENU "MUSIC" MENU "SETUP"
Agudos
2
Seleccionar as unidades
2
336
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1 Selecção do idioma
1 Parâmetros do veículo*
Ajuda ao estacionamento
2
Configuração da iluminação
2
Iluminação ambiente
3
337
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
radares não funciona. "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.
Recebi um alerta de Fora da orientação, o sistema anuncia todos os radares posicionados Faça zoom no mapa para visualizar a posição
radar para um radar num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para os radares exacta do radar. Seleccione "No itinerário" para
que não está no meu situados nas estradas próximas ou paralelas. deixar de ser alertado fora da orientação ou
percurso. diminuir o atraso do anúncio.
338
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. - Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
339
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria consulte as recomendações do capítulo
não reconhecido pelo auto-rádio. "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
340
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.
Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.
341
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.
Ao modificar a
repartição, as regulações
do balance deixam de
estar seleccionadas.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume , Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes em execução.
ç Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.
342
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.
A leitura da minha Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
chave USB demora um a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
tempo excessivo até ser da chave.
iniciada (cerca de 2 a
3 minutos).
Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da pista que está a ser função streaming).
simultaneamente, deixo lida sem som na fonte dos leitores Apple®.
de poder ler os ficheiros
de música.
343
344
ound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo. 01 Primeiros passos p. 346
02 Comandos no volante p. 347
03 Menu geral p. 348
04 Áudio p. 349
05 Leitor USB - WIP Plug p. 352
06 WIP Bluetooth p. 355
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescências dos ecrãs p 358
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 363
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
345
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio / CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou dos
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, directórios MP3 (CD / Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. USB). operação em curso.
Aumento do volume.
Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso am menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
347
03 MENU GERAL
TELEFONE: kit mãos
livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.
348
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS
Seleccione a função
ç
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.
Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação graças
captadas localmente (30 estações no ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições,
máximo). o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma
Para actualizar esta lista, prima vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território. Com uma
durante mais de dois segundos. recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
349
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.
350
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
Prima um dos botões para O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
seleccionar uma parte do CD. uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
directórios da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
351
05
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis na rede PEUGEOT.
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.
353
05 LEITOR USB
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
TOMADA RCA AUXILIAR
354
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGAÇÃO Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Entre no sítio web www.peugeot.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.). que um telefone de cada vez.
Active a função Bluetooth do telefone e assegura- É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
se que esta seja "visível por todos" (configuração um código com, no mínimo, 4 algarismos.
do telefone).
Valide através de OK.
A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".
356
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
357
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO A 1
RÁDIO-CD 1
OPÇÕES
SEGUIMENTO RDS DIAGNÓSTICO
2 2
1
FUNÇÃO PRINCIPAL REPETIÇÃO CD ABANDONAR
2 3
ESCOLHA A1
3
ESCOLHA A2
3
1
CONFIG VEÍC*
ESCOLHA B...
2
ILUMI DE ACOMPAN
2
358
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
UNIDADES 1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS
HORA PORTUGUÊS
2 2
MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
359
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO C Premir uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho,
consoante a apresentação no ecrã:
activar / desactivar RDS activar / desactivar Intro activar / desactivar repetição das faixas
1 1
(da pasta/artista/género/playlist em
activar / desactivar repetição faixas (todo leitura)
activar / desactivar modo REG 1
1
o CD em curso para CD toda a pasta em
curso para CD MP3)
activar / desactivar rádio-texto 1
1
360
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MODOS DE LEITURA
MONOCROMÁTICO C
2
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: activar / desactivar DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
4 2
1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 4
vídeo normal
vídeo inverso
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 4
2
regulação da luminosidade (- +)
3
seguimento de frequência (RDS)
1
DIAGNÓSTICO VEÍCULO 4
°Celsius / °Fahrenheit
4
SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
361
07 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
TELEFONE BLUETOOTH
Configuração Bluetooth
2
Conectar/Desconectar um aparelho
3
Função telefone
3
Consultar emparelhamentos
4
Suprimir emparelhamento
4
Ligar
2
Directório
4
362
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
363
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem som, subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
é apresentado 87,5 Mhz...). acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
364
A PROCURA VISUAL
O EXTERIOR
Chave de telecomando..................83-86
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha
365
A PROCURA VISUAL
Chave de telecomando..................83-86
EXTERIOR - abertura / fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha
366
A PROCURA VISUAL
INTERIOR
Airbags ......................................146-149
367
A PROCURA VISUAL
INTERIOR
Airbags ......................................146-149
Acessórios da mala ................... 118-120
- plataforma traseira
- tomada de acessórios de 12V
- ganchos
- anéis de acondicionamento
- rede de retenção de carga alta
- correia de retenção
- compartimento de arrumação
368
A PROCURA VISUAL
INTERIOR
Bancos adicionais..........................76-77
Modularidade dos bancos .............78-79
369
A PROCURA VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO
Ecrãs multifunções ........................45-56
Sinal de perigo.................................. 137 Luzes do tecto .................................. 108
Quadros de bordo..........................25-28 Painel de avisadores de cinto/
Barra de comandos ............................ 16
Avisadores .....................................29-38 airbag frontal do passageiro ......142-143
Pedido de urgência
Indicadores ....................................39-42 ou de assistência ...................... 139, 243 Retrovisor interior ............................... 82
Botões ...........................................43-44 Pala para o sol.................................. 111
- check/indicador de manutenção/ Janelas de telepagamento/parking ..... 111
contador diário
- reóstato de iluminação
Ventilação ................................61-62, 65
Regulação do volante ......................... 82 Aquecimento..................................63-64
Travão de estacionamento ............... 150
Avisador sonoro................................ 137 Ar condicionado manual ................63-64
Caixa de velocidades manual....150-152
Caixa de velocidades manual pilotada/ Ar condicionado automático ..........66-67
automática ................. 153-156, 157-159
370
A PROCURA VISUAL
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO
Bateria .......................................207-209
Modo de economia de energia ......... 210
Verificação dos níveis ................174-175
- óleo
- líquido do travão
- líquido da direcção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis Fusíveis do compartimento
- aditivo (Diesel com filtro de partículas) do motor ............................201, 204-206
371
O ÍNDICE ALFABÉTICO
373
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Faróis de Iluminação do painel de bordo ...............44 L
mínimos .... 99, 101, 194, 195, 197, 199 Iluminação interiorr ........................108, 109
Faróis de nevoeiro Indicador de alteração de velocidade.....151 Lâmpada nómada ................................124
dianteiros ........................ 100, 194, 196 Indicador de nível de combustível..........96 Lâmpadas
Faróis direccionais .......................104, 194 Indicador de nível do óleo motor.... r 42, 174 (substituição) .......... 194, 197, 199, 200
Faróis diurnos...................... 101, 194, 195 Indicador de revisão ...............................40 Lava-faróis............................................106
Fecho da mala..................................83, 94 Indicador de temperatura do líquido de
Lava-vidros da frente............................106
Fecho das portas..............................83, 91 arrefecimento .....................................39
Ferramentas .................................187, 189 Indicadores de direcção Lava-vidros traseiro..............................106
Filtro de arr ............................................ 176 (pisca-piscas) ...................................137 Leitor CD MP3 ......................................351
Filtro de partículas ........................175, 176 Indicadores de mudança de direcção Leitores de suportes musicais......270, 326
Filtro do habitáculo ...............................176 (pisca-piscas) .......... 137, 194, 197, 199 Limitador de velocidade .......................163
Filtro do óleo.........................................176 Informações de trânsito em auto-estradas Limpa-vidros .................................105, 107
Fixações ISOFIX ..................................131 (TA) ......................... 268, 312, 325, 350 Limpa-vidros traseiro............................106
Furo do pneu ................................178, 184 Informações sobre o trânsito
Localização do veículo ...........................84
Fusíveis ................................................201 (TMC) .......................267, 268, 311, 312
Luz avisadora
de funcionamento ........................35, 38
Luz da mala..................................109, 124
G Luz da placa da matrícula ............197, 199
G.P.S. ...........................................258, 300 J Luz de acompanhamento .............102, 103
Ganchos ............................... 117, 119, 123 Janelas de teleportagem/ Luz de leitura traseira...........................108
Gaveta para arrumações...................... 114 estacionamento ............................... 111 Luz de marcha-atrás ....................197, 199
Jornal dos alertas .............................49, 52 Luz de mudança de direcção lateral
Jukebox (cópia) ....................................272
(pisca-piscas)...................................195
Jukebox (escuta) ..................................273
H Luz de nevoeiro traseira...... 100, 197, 199
Hora (ajuste)................... 45 47, 49, 52, 54 Luzes avisadoras ................ 29, 33, 35, 38
Luzes avisadoras de alerta ........29, 33, 43
Luzes de emergência ...........................137
Luzes de leitura de mapas ...................108
I K Luzes de mudança de direcção ...........137
Identificação do veículo........................241 Kit anti-furos .................................178, 184 Luzes de stop ...............................197, 199
Iluminação ambiente ............................109 Kit de reparação Luzes de xénon ....................................194
Iluminação de acolhimento...........103, 109 provisória de pneus .........................178 Luzes diurnas com LEDs .....................101
Iluminação direccional..........................104 Kit mãos livres ..............................314, 355 Luzes do tecto ......................................108
374
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Impresso na UE
Portugais
12-11
Portugais
www.peugeot.com POR. 12308.0080