Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Norma
NP EN 14153‐1
2005
Portuguesa
Serviços de mergulho recreativo
Requisitos mínimos de segurança para a formação de mergulhadores
recreativos
Parte 1: Nível 1 – Mergulhador Supervisionado
Services relatifs à la plongée de loisirs
Exigences minimales liées à la sécurité concernant la formation des plongeurs en
scaphandre autonome pratiquant la plongée de loisirs
Partie 1: Niveau 1 – Plongeur encadré
Recreational diving services
Safety related minimum requirements for the training of recreational scuba divers
Part 1: Level 1 – Supervised Diver
ICS HOMOLOGAÇÃO
DESCRITORES
CORRESPONDÊNCIA ELABORAÇÃO
Versão portuguesa da EN 14153‐1:2003
EDIÇÃO
CÓDIGO DE PREÇO
IPQ reprodução proibida
Instituto Português da ualidade
Rua António Gião, 2
PT – 2829‐513 CAPARICA PORTUGAL
Tel. (+ 351) 21 294 81 00 E‐mail: ipq@mail.ipq.pt
Fax. (+ 351) 21 294 81 01 URL: www.ipq.pt
em branco
NORMA EUROPEIA EN 14153‐1
EUROPÄISCHE NORM
NORME EUROPÉENNE
EUROPEAN STANDARD Novembro 2003
ICS: 03.080.30; 03.200
Versão portuguesa
Serviços de mergulho recreativo – Requisitos mínimos de segurança para a formação de mergulhadores recreativos
– Parte 1: Nível 1 – Mergulhador Supervisionado
Dienstleistungen des Services relatifs à la plongée de Recreational diving services ‐
Freizeittauchens – loisirs – Exigences minimales liées Safety related minimum
Sicherheitsrelevante à la sécurité concernant la requirements for the training of
Mindestanforderungen an die formation des plongeurs en recreational scuba divers
Ausbildung von Freizeit‐ scaphandre autonome pratiquant Part 1: Level 1 – Supervised Diver
Gerätetauchern – Teil 1: la plongée de loisirs
Ausbildungsstufe 1 – Partie 1: Niveau 1 – Plongeur
Beaufsichtigter Taucher encadré
A presente Norma é a versão portuguesa da Norma Europeia EN 14153‐1:2003, e tem o mesmo estatuto que as
versões oficiais. A tradução é da responsabilidade do Instituto Português da Qualidade.
Esta Norma Europeia foi ratificada pelo CEN em 2003‐09‐01.
Os membros do CEN são obrigados a submeter‐se ao Regulamento Interno do CEN/CENELEC que define as condições
de adopção desta Norma Europeia, como norma nacional, sem qualquer modificação.
Podem ser obtidas listas actualizadas e referências bibliográficas relativas às normas nacionais correspondentes junto
do Secretariado Central ou de qualquer dos membros do CEN.
A presente Norma Europeia existe nas três versões oficiais (alemão, francês e inglês). Uma versão noutra língua,
obtida pela tradução, sob responsabilidade de um membro do CEN, para a sua língua nacional, e notificada ao
Secretariado Central, tem o mesmo estatuto que as versões oficiais.
Os membros do CEN são os organismos nacionais de normalização dos seguintes países: Alemanha, Áustria, Bélgica,
Dinamarca, Eslováquia, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça.
CEN
Comité Europeu de Normalização
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
European Committee for Standardization
Secretariado Central: rue de Stassart 36, B‐1050 Bruxelas
2003 Direitos de reprodução reservados aos membros do CEN
Ref. nº EN 14153‐1:2003 Pt
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 4 de 19
Índice Página
Preâmbulo ........................................................................................................................................ 6
Introdução ........................................................................................................................................ 7
1 Objectivo e campo de aplicação ..................................................................................................... 8
2 Referências normativas.................................................................................................................. 8
3 Termos e definições ....................................................................................................................... 8
4 Competências de um mergulhador recreativo Nível 1 – Mergulhador Supervisionado.................... 10
5.1 Generalidades...................................................................................................................................... 10
5.2 Menores............................................................................................................................................... 10
6 Informação introdutória................................................................................................................. 11
7 Conhecimento teórico exigido........................................................................................................ 11
7.2 Física do mergulho............................................................................................................................... 11
7.3 Problemas médicos relacionados com o mergulho............................................................................. 11
7.4 Ambiente do mergulho........................................................................................................................ 12
10.2 Exercícios práticos de mergulho........................................................................................................ 15
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 5 de 19
Anexo A (informativo) Exemplos do grau de mestria requerido para os exames de mergulhador
Nível 1............................................................................................................................................... 16
Anexo B (informativo) Exemplo de questionário de avaliação médica................................................ 17
Anexo C (informativo) Desvios‐A........................................................................................................ 19
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 6 de 19
Preâmbulo
A presente Norma foi elaborada pela Comissão Técnica CEN/TC 329, “Tourism Services”, cujo secretariado
é assegurado pela DIN.
A esta Norma Europeia deve ser atribuído o estatuto de Norma Nacional, seja por publicação de um texto
idêntico, seja por adopção, o mais tardar até Maio de 2004 e as normas nacionais divergentes devem ser
anuladas o mais tardar até Maio de 2004.
Na presente Norma, os anexos A, B e C são informativos.
De acordo com o Regulamento Interno do CEN/CENELEC, a presente Norma deve ser implementada pelos
organismos nacionais de normalização dos seguintes países: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Eslováquia, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça.
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 7 de 19
Introdução
As Normas Europeias relativas aos serviços de mergulho recreativo, foram preparadas pelo
CEN/TC 329/WG 3 “Recreational Diving Services”, com o objectivo de estabelecer uma série de
especificações para práticas seguras e para a prestação de serviços.
Assim, estas normas especificam:
níveis necessários de experiência e competência de mergulhadores e instrutores de mergulho,
práticas seguras e requisitos para os prestadores de serviços de mergulho recreativo apropriados aos
diferentes níveis de mergulho.
Em qualquer caso, estas normas não podem substituir nem impor‐se a requisitos legais, cuja alteração está
fora da competência dos membros CEN/CENELEC.
A Norma Portuguesa NP EN 14153 consiste nas seguintes partes:
NP EN 14153‐1, Serviços de mergulho recreativo – Requisitos mínimos de segurança para a formação
de mergulhadores recreativos – Parte 1: Nível 1 – Mergulhador Supervisionado
NP EN 14153‐2, Serviços de mergulho recreativo – Requisitos mínimos de segurança para a formação
de mergulhadores recreativos – Parte 2: Nível 2 – Mergulhador Autónomo
NP EN 14153‐3, Serviços de mergulho recreativo – Requisitos mínimos de segurança para a formação
de mergulhadores recreativos – Parte 3: Nível 3 – Líder de Mergulho
Os requisitos especificados são mínimos; eles não excluem a necessidade de formação adicional ou a
avaliação de competências adicionais por um prestador de serviços. As Normas acima mencionadas
representam uma ferramenta para a comparação de qualificações existentes (ou futuras) de
mergulhadores. De nenhuma forma elas representam o programa de um curso ou implicam que os
programas dos cursos e as certificações emitidas por diferentes nações ou organizações tenham
necessariamente que corresponder a estes níveis.
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 8 de 19
1 Objectivo e campo de aplicação
Esta Norma especifica as competências que um mergulhador deve alcançar para que um prestador de
serviços atribua a certificação de mergulhador, indicando que ele atingiu ou excedeu o Nível 1 –
Mergulhador Supervisionado e especifica a avaliação dessas competências.
Também especifica as condições sob as quais a formação deve ser prestada, em acréscimo aos requisitos
gerais para a prestação de serviços no mergulho recreativo de acordo com a norma NP EN 14467.
Estas Normas são apenas aplicadas à prestação contratual de formação e certificação no mergulho
recreativo.
2 Referências normativas
A presente Norma inclui, por referência, datada ou não, disposições relativas a outras normas. Estas
referências normativas são citadas nos lugares apropriados do texto e as normas são listadas a seguir. Para
referências datadas, as emendas ou revisões subsequentes de qualquer destas normas, só se aplicam à
presente Norma se nelas incorporadas por emenda ou revisão. Para as referências não datadas aplica‐se a
última edição da norma referida (incluindo as emendas).
EN 250:2000 Respiratory equipment ‐ Open‐circuit self‐contained compressed air diving apparatus ‐
Requirements, testing, marking
EN 12628:1999 Diving accessories ‐ Combined buoyancy and rescue devices ‐ Functional and safety
requirements, test methods
EN 14153‐3 Recreational Diving Services – Safety related minimum requirements for the training of
recreational scuba divers – Part 3: Level 3 – Dive Leader
EN 14413‐1 Recreational Diving Services – Safety related minimum requirements for the training of
scuba instructors – Part 1: Level 1
EN 14413‐2 Recreational Diving Services – Safety related minimum requirements for the training of
scuba instructors – Part 2: Level 2
EN 14467 Recreational Diving Services – Requirements for recreational scuba diving service
providers
3 Termos e definições
Para os fins da presente Norma aplicam‐se os termos e definições da EN 250:2000 e da NP EN 12628:1999,
assim como os seguintes:
3.1 organismo de formação
Entidade que estabelece sistemas de formação e certificações de mergulho recreativo e que é responsável
pela implementação e gestão da qualidade da formação.
NOTA: O termo “entidade” pode incluir federações de mergulho e agências de formação de mergulho.
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 9 de 19
3.2 certificação
Confirmação de que um formando completou a formação de mergulho a qual preenche todos os requisitos
referidos nesta Norma e como tal determinados pelos organismos de formação.
3.3 instrutor de mergulho
Indivíduo qualificado de acordo com a NP EN 14413‐1 ou a NP EN 14413‐2, respectivamente.
3.4 líder de mergulho
Indivíduo qualificado de acordo com a NP EN 14153‐3.
3.5 gás respirável
Mistura de oxigénio e azoto com pelo menos 20% de oxigénio.
3.6 águas confinadas
Piscina com uma profundidade apropriada para a actividade, ou plano de água que ofereça condições
idênticas relativamente à visibilidade, profundidade, movimentos da água e acessos.
3.7 águas abertas
Plano de água significativamente maior do que uma piscina que tenha as condições típicas de um plano de
água natural situado na região.
3.8 equipamento de mergulho
Equipamento constituído pelos seguintes elementos:
barbatanas,
máscara,
tubo de respiração,
regulador a pedido (também referido como regulador),
sistema ou fonte alternativa de gás respirável,
NOTA: Este pode ir de um simples sistema de “octopus” a um sistema de respiração duplicado com uma garrafa independente
para fornecimento de gás respirável.
garrafa,
sistema de fixação da garrafa,
equipamento de controlo de flutuabilidade,
sistema de libertação rápida do lastro,
manómetro submersível (para medir a pressão do gás respirável na garrafa),
meios para medir a profundidade e o tempo, para limitar com segurança a exposição ao gás inerte,
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 10 de 19
fato de mergulho (se necessário).
NOTA: Condições específicas podem requerer equipamento adicional (ex.: equipamento de orientação subaquática, faca ou outro
dispositivo de corte).
5 Pré‐requisitos para a formação
5.1 Generalidades
O prestador de serviços deve assegurar que o cliente preenche os seguintes pré‐requisitos para integrar o
curso de formação.
5.2 Menores
No caso de ser menor de idade o candidato deve apresentar um consentimento documental dos pais ou
tutor.
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 11 de 19
5.3 Requisitos de saúde
Deve ser obtida comprovação documental de que o formando foi considerado medicamente como apto
para o mergulho recreativo, através de um questionário apropriado ou de um exame médico. Em caso de
qualquer dúvida, ou à discrição do instrutor de mergulho, o formando deve ser encaminhado para os
serviços médicos apropriados. Se não for examinado por um médico o formando deve ser obrigado a
confirmar, através de assinatura, que ele ou ela compreendeu a informação escrita disponibilizada pelo
instrutor de mergulho relativa a doenças e condições físicas de risco, relacionadas com a prática do
mergulho.
Os formandos devem ser informados da importância de exames médicos regulares apropriados.
6 Informação introdutória
A informação contida na NP EN 14467 deve ser disponibilizada aos formandos antes ou durante a primeira
aula.
7 Conhecimento teórico exigido
7.1 Equipamento
Os formandos devem ter um nível adequado de conhecimento do uso prático de cada elemento
respeitante ao equipamento de mergulho referenciado na secção 3.8.
7.2 Física do mergulho
Os formandos devem ter um conhecimento adequado da influência e dos efeitos da alteração da pressão,
particularmente em relação com:
a compensação (ex.: ouvidos e máscara),
a respiração (não suster a respiração e efeito da pressão no consumo do gás respirável),
a flutuabilidade e como controlá‐la.
7.3 Problemas médicos relacionados com o mergulho
7.3.1 Generalidades
Os formandos deverão ter um conhecimento básico de como evitar problemas que resultem de:
7.3.2 Efeitos directos da pressão
7.3.2.1 Aumento da pressão (fase de descida)
compressão do gás respirável (ex.: ouvidos, seios perinasais, máscara, pulmões, fato e dentes)
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 12 de 19
7.3.2.2 Diminuição da pressão (fase de subida)
expansão do gás respirável (ex.: ouvidos, seios perinasais, pulmões, estômago, intestinos e dentes)
doenças descompressivas (ex.: doença de descompressão, embolia gasosa)
7.3.3 Outros perigos
stresse físico e mental
efeitos da temperatura no mergulhador
medicação, drogas e bebidas alcoólicas.
7.4 Ambiente do mergulho
Os formandos devem ter conhecimento básico relacionado com o local e as condições gerais do ambiente
de mergulho e os seus possíveis efeitos na prática do mesmo, bem como do impacto do mergulhador no
ambiente.
7.5 Procedimentos no caso de separação do grupo de mergulho
Os formandos devem ter informação relacionada com os procedimentos correctos a tomar no caso de
separação do seu grupo ou do seu parceiro de mergulho.
8 Conhecimentos práticos requeridos
8.1 Exercícios em águas confinadas
Os formandos devem ser capazes de demonstrar os exercícios práticos a seguir apresentados. O objectivo
de cada exercício deve ser alcançado em águas confinadas antes de ser realizado em águas abertas:
utilização da máscara, barbatanas e tubo de respiração,
montagem e desmontagem do equipamento de mergulho (fora de água),
entrada e saída da água,
tirar a água do bocal – tubo de respiração e regulador,
natação à superfície com troca de regulador/tubo de respiração,
procedimentos adequados de descida e subida (ex.: compensação da pressão nos ouvidos e na
máscara),
natação subaquática,
tirar água da máscara, incluindo o tirar e pôr a máscara,
controlo da flutuabilidade à superfície e debaixo de água,
recuperação do regulador debaixo de água,
monitorização dos instrumentos básicos,
libertação rápida do sistema de lastro à superfície,
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 13 de 19
respirar, como receptor, por uma fonte alternativa de gás respirável,
cuidados com o equipamento,
comunicação gestual básica.
8.2 Exercícios práticos em águas abertas
Os formandos devem ser capazes de realizar os seguintes exercícios práticos em condições típicas do
ambiente local:
utilização da máscara, tubo de respiração e barbatanas,
montagem e desmontagem do equipamento de mergulho (fora de água),
entrada e saída da água,
tirar a água do bocal – tubo de respiração e regulador,
natação à superfície com troca de regulador/tubo de respiração,
procedimentos adequados de descida e subida (ex.: compensar a pressão nos ouvidos e máscara),
natação subaquática,
tirar água da máscara,
controlo da flutuabilidade à superfície e debaixo de água,
recuperação do regulador debaixo de água,
monitorização dos instrumentos básicos,
libertação rápida do sistema de lastro à superfície,
respirar, como receptor, por uma fonte alternativa de gás respirável,
cuidados com o equipamento,
comunicação gestual básica.
9 Parâmetros de formação prática
9.1 Um mergulho em águas abertas deve compreender pelo menos as seguintes actividades:
reunião instrutória inicial,
preparação para mergulhar,
verificação antes do mergulho,
entrada na água,
procedimentos de descida,
actividade debaixo de água,
procedimentos de subida e chegada à superfície,
saída da água,
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 14 de 19
reunião final,
procedimentos após o mergulho,
registo do mergulho.
9.2 Em águas confinadas, todos os exercícios práticos debaixo de água devem ser directamente ensinados,
supervisionados e avaliados por um instrutor de mergulho, que deve estar dentro de água durante cada
sessão. O instrutor de mergulho deve ter o controlo directo dos formandos durante todas as sessões.
9.3 Antes do primeiro mergulho em águas abertas, o formando deve demonstrar eficazmente a um
instrutor de mergulho os seguintes exercícios práticos, sem o uso de máscara, barbatanas, tubo de
respiração ou quaisquer outros auxiliares para a natação:
nadar 50 metros,
manter‐se durante 5 minutos em flutuação ou natação de sobrevivência.
9.4 Antes de participar num mergulho em águas abertas os formandos devem ter demonstrado suficiente
conhecimento teórico e prático de mergulho em águas confinadas para serem capazes de realizar os
mergulhos em águas abertas nas condições predominantes.
9.5 A profundidade máxima durante os mergulhos de formação não deve exceder 12 metros.
9.6 Todos os mergulhos em águas abertas devem ser efectuados em locais que permitam um acesso
vertical directo à superfície. Por isso, os mergulhos em águas abertas não devem ser efectuados em
cavernas subaquáticas, dentro de barcos afundados ou debaixo de gelo.
9.7 Durante os mergulhos em águas abertas os formandos devem estar equipados, pelo menos, com o
equipamento de mergulho referido na secção 3.8.
9.8 Todos os exercícios práticos debaixo de água em águas abertas devem ser directamente ensinados,
supervisionados e avaliados por um instrutor de mergulho Nível 2. O instrutor de mergulho deve estar
dentro de água sendo o responsável por cada um dos mergulhos em águas abertas.
A supervisão da segurança dos formandos é da inteira responsabilidade do instrutor de mergulho. O
instrutor de mergulho deve limitar o número de formandos por instrutor quando as condições ambientais
forem inferiores às ideais, por exemplo, se a visibilidade debaixo de água for reduzida ou se existirem
correntes significativas. O instrutor de mergulho poderá também usar ajudas adicionais para melhorar a
segurança, tais como linhas de descida, pontos de apoio à superfície ou mergulhadores de segurança.
Quando são utilizados mergulhadores de segurança estes devem ter o nível apropriado de competências de
salvamento, sendo pelo menos Nível 3 – Líderes de Mergulho de acordo com a NP EN 14153‐3.
9.9 O instrutor de mergulho deve limitar o número de formandos nos mergulhos em águas abertas para
que, o instrutor de mergulho ou o mergulhador de segurança seja capaz de estabelecer contacto físico com
todos os formandos durante o mergulho.
9.10 O instrutor de mergulho deve cancelar ou suspender o mergulho em águas abertas se as condições
ambientais, problemas de equipamento ou condição física ou psicológica de um formando tal tornar
necessário.
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 15 de 19
10 Avaliação
10.1 Conhecimento
Os formandos devem demonstrar a um instrutor de mergulho conhecimento de mergulho através da
realização e aprovação num exame oral ou escrito prescrito por um organismo de formação. Esta avaliação
deve testar os conhecimentos para mergulhador Nível 1 de acordo com a secção 7 e o saber executar os
exercícios práticos de mergulho de acordo com a secção 8 (ver anexo A como exemplo explicativo).
10.2 Exercícios práticos de mergulho
Os formandos devem demonstrar satisfatoriamente a um instrutor de mergulho, os exercícios práticos de
mergulho de acordo com a secção 8 (ver anexo A como exemplo explicativo).
Os formandos para serem certificados devem completar pelo menos dois mergulhos de qualificação em
águas abertas de acordo com 9.1 sob a supervisão directa de um instrutor de mergulho. A duração debaixo
de água de cada um destes mergulhos de qualificação em águas abertas deve ser de pelo menos 15
minutos.
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 16 de 19
Anexo A
(informativo)
Exemplos do grau de mestria requerido para os exames de mergulhador Nível 1
Tópico teórico Competência requerida Critério do teste
Equipamento 1. Descrever os principais componentes e acessórios de Observação pelo instrutor de
um regulador e qual a sua finalidade mergulho
Reguladores
2. Explicar como montar e desmontar um equipamento
de mergulho.
3. Explicar as considerações relativas aos cuidados a ter,
após o mergulho, com o regulador
4. ...
Tópico prático Competência requerida Critério do teste
Planeamento de 1. Preparação pessoal para o mergulho (boa saúde, Observação pelo instrutor de
mergulho e preparação etc.). mergulho
2. Preparação do equipamento
3. Verificação entre parceiros de mergulho
4. Combinar a comunicação entre parceiros de
mergulho (ex.: linguagem gestual)
5. ...
Flutuabilidade 1. Verificar a flutuabilidade à superfície. Observação pelo instrutor de
mergulho
2. Demonstração do controlo da flutuabilidade debaixo
de água, através da execução de charneira (“pivot”) nas
pontas das barbatanas ou outro ponto de contacto. A
flutuabilidade deverá ser controlada com o
compensador de flutuabilidade ou fato seco através do
sistema de enchimento de baixa pressão e controlo do
volume dos pulmões.
3. ...
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 17 de 19
Anexo B
(informativo)
Exemplo de questionário de avaliação médica
Declaração Médica
Este questionário constitui uma declaração que visa informar o candidato sobre alguns potenciais riscos
que envolvem a prática do mergulho recreativo e sobre a conduta que lhe é requerida durante o período
de formação.
O candidato deve completar esta Declaração Médica, que inclui a secção de historial médico, para poder
participar no programa de formação de mergulho recreativo.
Ao candidato:
O propósito desta Declaração Médica é averiguar se deve ser examinado por um médico antes de participar
na formação de mergulho recreativo. Se alguma destas condições lhe é aplicável, este facto não significa
necessariamente que está inapto para a prática do mergulho recreativo. Somente significa que deve
consultar um médico.
Certifique‐se que leu e percebeu a declaração seguinte rubricando todas os pontos. Por favor tome nota
que se algum dos pontos lhe é aplicável, para sua segurança deve consultar um médico antes de praticar o
mergulho recreativo.
DEVE CONSULTAR UM MÉDICO SE: Rubrica
Está grávida ou suspeita que está grávida
Toma regularmente medicamentos (com excepção de contraceptivos)
Tem mais de 45 anos de idade e a ocorrência de um ou mais dos seguintes factores
fuma
tem colesterol alto
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 18 de 19
DEVE CONSULTAR UM MÉDICO SE TEVE: Rubrica
Asma, respiração sibilante em repouso ou durante o exercício físico
Qualquer forma de doença pulmonar
Pneumotórax (colapso pulmonar)
Historial de cirurgia ao tórax
Claustrofobia ou agorafobia (medo de espaços fechados ou abertos)
Epilepsia, crises, convulsões ou toma medicamentos para a sua prevenção
Historial de tonturas ou desmaios (perda parcial ou total de consciência)
Historial de acidentes de mergulho ou doença descompressiva
Historial de diabetes
Historial de hipertensão ou de tomar medicamentos para controlar a pressão arterial
Historial de qualquer doença de coração
Historial de doenças de ouvidos, surdez ou problemas de equilíbrio
Historial de tromboses ou coagulação de sangue
Doenças psiquiátricas.
ESTOU CONSCIENTE QUE CADA UMA DAS SEGUINTES CONDIÇÕES PODEM CONSTITUIR OU Rubrica
IMPLICAR UMA CONTRA‐INDICAÇÃO PARA O MERGULHO:
Constipação, sinusite ou qualquer problema respiratório (ex.: bronquite, febre dos fenos,
etc.)
Enxaquecas ou dor de cabeça
Qualquer tipo de cirurgia há menos de 6 semanas
Sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos que afectem a capacidade de reacção
Febre, tonturas, náuseas, vómitos e diarreia
Problemas de compensação (tímpano perfurado)
Úlceras gástricas agudas
Gravidez
NP ‐ EN 14153‐1
2005
p. 19 de 19
Anexo C
(informativo)
Desvios‐A
Desvio‐A: Desvio nacional devido a regulamentação, cuja alteração está de momento fora da competência
dos membros do CEN/CENELEC.
A presente Norma Europeia não se encontra no âmbito de qualquer Directiva da União Europeia.
Estes Desvios‐A são válidos e substituem as disposições da Norma Europeia nos países relevantes do
CEN/CENELEC até que sejam eliminados.
Secção Desvio
5.3 Portugal
(Alínea a) do art.º 10º e art.º 9º do DL 48365 de 2 de Maio de 1968).
O candidato deve apresentar os seguintes documentos:
atestado médico,
radiografia pulmonar,
electrocardiograma com os relatórios respectivos.
5.3 Espanha
(Orden Ministerial de 14 de octubre de 1997 (BOE nº 280 de 22 de noviembre de 1997) POR
LA QUE SE APRUEBAN LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES
SUBACUATICAS.)
O candidato deve fazer prova documental de exame médico atestando aptidão para a prática
de mergulho recreativo.
9.5 França
(Arrêté du 28 août 2000, JODF DU 11 JUILLET 1998 RELATIF AUX REGLES TECHNIQUES ET DE
SECURITE DANS LES ETABLISSEMENTS ORGANISANT LA PRATIQUE ET L‘ENSEIGNEMENT DES
ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIR EN PLONGEE AUTONOME A L’AIR ‐ NOR : MJSK9870068A)
A profundidade máxima para principiantes está limitada a 6m.
9.8 e 9.9 França
(Arrêté du 28 août 2000, JODF DU 11 JUILLET 1998 RELATIF AUX REGLES TECHNIQUES ET DE
SECURITE DANS LES ETABLISSEMENTS ORGANISANT LA PRATIQUE ET L‘ENSEIGNEMENT DES
ACTIVITES SPORTIVES ET DE LOISIR EN PLONGEE AUTONOME A L’AIR ‐ NOR : MJSK9870068A)
O número máximo de mergulhadores por instrutor de mergulho durante o treino está
limitado a: 1 no primeiro mergulho e 4 nos mergulhos seguintes.
9.8 e 9.9 Portugal
(Art.º 31º do DL 48365 de 2 Maio de 1968),
O número máximo de alunos por instrutor está limitado a 4.