Вы находитесь на странице: 1из 2
1 INTERPRETACION DE LOS TRATADOS DE PAZ. CON BULGARIA, HUNGRIA Y RUMANIA (PRIMERA FASE) Opinién consultiva de 30 de marzo de 1950 La cuestia relativa ala interpretacion de los Trata- dos de Paz con Bulgaria, Hungria y Rumania habia sido remitida a la Corte, golicitando una opinign con- Sultiva, por Ia Asamblea General de las Naciones Uni- das (resolucion de la Asamblea General de 19 de octu- bre de 1949). Por 11 votos contra 3, la Corte resolvié que existian con e508 palses controversias sujetas alas disposicic- nes para el arreglo de las mismas, contenidas en los fespectivos tratados, y que los Goblernos de esos tres paises estaban obligados a cumplir las cldusulas de los fratados relativas al arreglo de controversias,incluidas ‘en particular las que les obligaban a designar sus repre- Sentantes en las comisiones previstas en los tratados. Las cirounstancias en que se pidié a la Corte que s€ ‘ronunciara eran las siguientes: En abril de 1949 se planteé ante la Asamblea Gene- ral la cuestign del respeto de los derechos humanos en Bulgaria y Hungria, y la Asamblea aprobé una resolu- cidn en la que expresaba su profunda inquietud por las Braves acusaciones hechas ‘contra los Gobiernos de Bulgaria y Hungria a ese respecto, y sefialaba a su atencién Ia obligaciOn que tenian en virtud de los trata- dos de paz que habian firmado con las Potencias aia- das y asociadas, inluida la obligacién de cooperar a la solucién de todas esas cuestiones, EL 22 de octubre de 1949, la Asamblea, ante Iss acusa- cones hechas en ese sentido por certs Potencia contra, Bulgaria, Hungria y Rumania, acusaciones rechazadas [pr esos pases, y constatando que los Gobiernos de esos {res pases se hablan negado a designar sus antes en las comisiones previsas en las cusulas de los trata- dos relativas al arreglo de controversias, alegando que no estaban juridicamente obligados a hacerlo, y profunda- ‘mente preocupada por esa situacién, decidié formular las siguientes preguntas a la Corte Internacional de Justicia y pedirsu ditamen sobre ells: 1. Los eanjes de notas diplomaticas entre los tres Estados y clertas Potencias aliadas y asociadas rev fan Ia existencia de controversias sujetas a la dispo clones para el arreglo de controversias contenidss en ls Tratados? IL, En caso de que la respuesta sea afirmativa, es- tin obligados los tes Estados a cumplir las disposicio- nes contenidas en los articulos de los Tratados de Paz relativos al areglo de controversias, incluidas las dis- pposiciones relativas a la designacién de sus repre- fentantes en las comisiones previstas? MI, En caso de una respuesta afirmativa a la pregunta Il, y si dentro de los 30 dias a partir de la Fecha en que la Corte emita su dictamen no se han cefectuado las designaciones, jest autorizado el Secre- tario General de las Naciones Unidas a desiar el ter- ‘cer miembro de cada comisién? 1V. En caso de respuesta afirmativa a la pregunta Ill ‘una comisién asi consttuida ;tendria competencia para ‘doptar una decision definitiva y obligaoriaen el arre- glo de una controversia? Sin embargo, las cuestiones III y IY, referentes a tuna clausula de los Tratados de Paz en la que se encar- {gtba al Secretario General de las Naciones Unidas que nara, falta de acuerdo entre las partes, al tercer ‘miembro de las comisiones previstas en los Tratados de Paz, no fueron sometidas ala Corte para qu les diera una’ respuesta inmediata. La Corte s6lo tendria que fexaminarlas si el nombramiento de los miembros na- Cionales de la comisin no se hubiera efectuado en el plazo de un mes después de haberse emitido la opinién Sobre las euestiones fy 1 En su opin, la Corte respondié a las preguntas IL La Corte considera en primer lugar si el pérrafo 7 del Artiulo 2 de la Carta, que prohibe a lai Naciones ‘Unidas intervenir en los asuntos que sean esencialmen- te de la jurisdiccién interna de un Estado, le impide ‘emitir usa opinign en el presente caso. La Corte seis Ta, por una parte, que la Asamblea General justificaba el'examen que habia emprendido basdndose en el Ar- ticulo $5 de la Carta, en el que se establece que las ‘Naciones Unidas promoverin el respeto universal a los derechos humanos y su efectvidad, y, por otra parte, {que la solicitud de na opini6n no requiere que la Cor te se ocupe de las supuestas violaciones de ls disposi tones de los watados relativas a los deredios huma- fos: el objeto de la solicitud es s6lo obtener cierias precisiones jurdicas respecto a la aplicabilidad del Procedimiento de arreglo de controversias, tal como std previsto en los tratados. No puede considerarse ‘que Ia interpretaciOn de las clausulas de un iatado con se objeto es una cuestién que pertenece esencialmente fajita aconal de un Estado sua cesin ‘de derecho internacional en la que, por su mrisma natu- ‘aleza, es competente la Corte La Corte considera, por otra parte, si el hecho de que Bulgaria, Hungria y Rumania hayan expresado su ‘posicién al procedimiento consultivo no debe deter- ‘minar, por la aplicacin de los principios que rigen el funciodamiento de los érganos judiciales, que la Corte se abstenga de responder. Sefiala que el procedimiento contencioso que origina un fallo y el procedimiento onsultivo son diferentes. Considera que esti facultada para apreciar si las circunstancias de cada caso son fales que deba abstenerse de responder. Enel presente caso, claramente diferente del de la Carelia Oriental (1923), la Corte estima que no tiene que abstenerse, ‘porque Ia solicitud se ha hecho con objeto de ilustrar a fa Asamblea General sobre Ia aplicablidad del procedi- ‘miento para el arreglo de controversis, y no se pide a Ta Comte que te promncic sobre el fondo de esas cou- oversas ‘La Corte respondié afirmativamente ala cuestin I, constatando, por una parte, que existen controversias porque ciertos Estados han hecho a otros acusaciones ue és echazan y, po ota par, qu ets conto Yersias estén sujetas@ las disposiciones de los articulos de los Tratados de Paz relativos al arreglo de contro- ‘Pasando a la pregunta Il, la Corte determina su sen- tido y sefiala que se refiere Gnicamente a la obligacién de Bulgaria, Hungria y Rumania de ejecuta las clausu- las de los Tratados dé Paz relativas al arreglo de con- ‘woversas, incluida la obligaciOn de designar sus repre- fentantes en. las. comisiones establecidas por es0s ‘Tratados, La Corte constata que se han cumplido todas, Jas condiciones requeridas para iniciar I fase del are- slo de controversias por las. comisiones. Por consi- fuiente, responde afirmativamente a la pregunta I. La opinién de 1a Corte fue emitida en piblico, har bigndose notificado debidamente al Secetario General de las Naciones Unidas y alos Estados signatarios de los Tratados. El texto de las conclusiones de la opinign, fue comunicado telegraficamente a los Estados signa- tas que no estaban representados en Is vista El Magistrado Azevedo, si bien suscribié Ia opiniGn, le adjunté su opinién individual. Los Magistrados Wi- niarski, Zoricie y Krylov, considerando que la Corte ‘debia baberse abstenido de emitir una opinion, agregar ron ésta exposiciones de sus opiniones disideates.

Вам также может понравиться