Вы находитесь на странице: 1из 97

SUSTANCIAS QUÍMICAS Y PELIGROSAS

La Habana, 3 de diciembre de 2014


Sustancias Químicas y Peligrosas
La Habana, 3 de diciembre de 2014

La Habana, 2014
PÁGINA LEGAL

540 S9649 2015

Sustancias químicas y peligrosas / Ministerio de Educación Superior. -- La Habana :


Editorial Universitaria, 2015. -- ISBN 978-959-16-2424-6. -- 97 páginas: tablas,
ilustraciones, bibliografía.
1. Ministerio de Educación Superior
2. Química – Protección

Edición (versión impresa): Editorial Félix Varela, 2014.


Digitalización (versión digital): Editorial Universitaria, 2015.

© Todos los derechos reservados. Ministerio de Educación Superior, 2014, Editorial Félix
Varela (versión impresa) - Editorial Universitaria (versión digital) Calle 23 entre F y G, No.
564. El Vedado, Ciudad de La Habana, CP 10400, Cuba
Estimados Compañeros:
Cumpliendo indicación del Ministro del MES registrada el 21 de abril de 2014 RS om 629 en
el documento NOTA A LOS RECTORES, DIRECTORES DE ECTI Y DIRECTORES DE
EMPRESAS.
Ref.: Levantamiento de sustancias peligrosas y químicas en general en uso, ociosas,
caducas y no identificadas realizado recientemente en nuestras entidades de:
Generalizar las experiencias y literatura de referencia sobre la solución final de los desechos
peligrosos entre todas las Entidades del MES.
Remitimos a Uds. los materiales elaborados por los colectivos de autores de La Universidad
de la Habana y El Instituto Politécnico José Antonio Echeverría con el objetivo de ampliar los
conocimientos y contribuir a solucionar los problemas que se presentan.
Agradecemos la contribución de todos lo que han posibilitado hacer llegar estos materiales a
sus manos.

Dirección de Ciencia y Técnica y Dirección de Seguridad y Protección del MES.


Noviembre 15 del 2014
Contenido

MANUAL PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS


I. Objetivo 2
II. Alcance 2
III. Generalidades 2
IV. Acceso a las instalaciones 3
V. Identificación de los riesgos durante la manipulación y utilización de las sustancias químicas 4
VI. Respuesta ante situaciones de emergencia 4
VII. Medidas generales de seguridad en la manipulación, transporte y almacenamiento de sustancias químicas 4
VIII. Almacenamiento 7
IX. Almacenamiento de sustancias químicas en el laboratorio 8
X. Normas generales para la seguridad en el trabajo en el laboratorio 9
XI. Equipos de protección individual (EPI) durante el uso de sustancias químicas 11
PROTECCIÓN DE LA CARA Y LOS OJOS 12
PROTECCIÓN DE LA PIEL 12
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 12
XII. Tratamiento o eliminación de residuos 13
XIII. Prevención de riesgos biológicos 13
NORMAS GENERALES PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS 14
XIV. Peligrosidad de manipulación 14
DESCRIPCIÓN DE LAS PELIGROSIDADES DE MANIPULACIÓN 15
XV. Documentos normativos 18
XVI. Referencias 18
Glosario de términos y definiciones 18
Anexos 21
ANEXO 1. RESPUESTA ANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA 21
ANEXO 2. PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD 24
ANEXO 3. TABLA DE INCOMPATIBILIDADES 25
ANEXO 4. EJEMPLOS DE DISOLVENTES CLASIFICADOS SEGÚN SU ESTRUCTURA QUÍMICA 26
ANEXO 5. EJEMPLOS DE SUSTANCIAS OXIDANTES (NR ATM/020:82) 27
ANEXO 6. EJEMPLOS DE SUSTANCIAS TÓXICAS (NR ATM/025:82) 27
ANEXO 7. EJEMPLOS DE SUSTANCIAS CORROSIVAS 30
ANEXO 8. MÉTODOS Y PROCEDIMIENTOS MÁS ADECUADOS PARA EL TRATAMIENTO FINAL DE LOS RESIDUALES QUÍMICOS Y VERTIMIENTOS
ACCIDENTALES 31
ANEXO 9. FRASES R ASOCIADAS A LOS PRODUCTOS PELIGROSOS 32
ANEXO 10. FRASES S ASOCIADAS A LOS PRODUCTOS PELIGROSOS 40
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Introducción 50
I. Minimización de residuos químicos 51
A. REDUCCIÓN EN LA FUENTE 51
B. RECICLO 52
C. TRATAMIENTO EN EL PUNTO DE GENERACIÓN, EL LABORATORIO 52
II. Determinación de si los residuos químicos son residuos peligrosos o no peligrosos 54
III. Manejo de residuos no peligrosos 56
A. DESCARGA AL SISTEMA DE ALCANTARILLADO 56
B. DISPOSICIÓN EN LA BASURA 57
IV. Manejo de residuos químicos peligrosos 57
A. PUNTO DE GENERACIÓN, TRATAMIENTO EN EL LABORATORIO 57
B. MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS, ALMACENAMIENTO Y PROCEDIMIENTOS DE DISPOSICIÓN 59
C. PROCEDIMIENTOS DE RECOLECCIÓN 61
V. Manejo de residuos peligrosos especiales 61
A. RESIDUOS QUÍMICOS DESCONOCIDOS 61
B. RESIDUOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS 61
C. CILINDROS DE GAS 64
D. MATERIALES CONTAMINADOS CON RESIDUOS PELIGROSOS 64
E. MEZCLAS DE RESIDUOS 64
Bibliografía 66
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS REACTIVOS QUÍMICOS
I. Análisis riesgo/beneficio 67
ETIQUETADO 68
ALMACENAMIENTO 68
II. Normas de seguridad en los laboratorios 74
PRODUCTOS Y PROCESOS 74
DESCRIPCIÓN DE LOS PICTOGRAMAS DE PELIGROSIDAD 75
III. Primeros auxilios en caso de accidente 76
IV. Concentraciones máximas permitidas de algunas sustancias 82
V. Valores de TLV para algunos gases y vapores 83
VI. Sustancias consideradas como contaminantes peligrosos por la EPA 85
Bibliografía 87
BASE LEGAL PARA EL TRABAJO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS
CONVENIOS INTERNACIONALES 90
LEYES Y RESOLUCIONES DE ESTADO CUBANO 90
OTROS DOCUMENTOS 90
UNIVERSIDAD DE LA HABANA

VICERRECTORÍA DE RECURSOS HUMANOS

MANUAL PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS


I. Objetivo
Establecer las medidas de seguridad y los métodos correctos de trabajo que debe cumplir
todo el personal del laboratorio para la manipulación, transportación, almacenamiento y
control de las sustancias químicas.

II. Alcance
Este Manual es de obligatorio cumplimiento para todo el personal de laboratorio
perteneciente las áreas que tienen sustancias químicas en la Universidad de La Habana.
Es también de obligatorio cumplimiento para estudiantes y visitantes en prácticas docentes o
de investigación.

III. Generalidades
Los productos químicos usados con gran frecuencia en el trabajo, en la sociedad moderna y
en el hogar pueden producir efectos indeseables sobre las personas y el medio ambiente.
Para conocer los posibles riesgos que implica el uso de un producto químico, se tienen en
cuenta las propiedades fisicoquímicas y/o toxicológicas, de ahí el peligro o riesgo que se
corre en su manipulación.
La manipulación y utilización de sustancias químicas trae consigo el riesgo químico cuando
se realiza bajo condiciones no seguras. Sustancias de distinta naturaleza o peligrosidad son
capaces de afectar desfavorablemente la salud de las personas causando efectos adversos,
muchas veces graves e incluso irreversibles. Las afecciones pueden manifestarse de forma
aguda o crónica y con afecciones locales o sistémicas en la piel, vías respiratorias y demás
aparatos y sistemas del organismo humano.
Algunos de los factores que más influyen en la magnitud de los daños son la toxicidad y el
nivel de contaminación del medio laboral determinado por la concentración de la sustancia en
el aire que rodea al trabajador. Su evaluación requiere la realización de mediciones a través
de diferentes métodos estandarizados. La condición de seguridad es que las
concentraciones existentes no sobrepasen los límites permisibles de concentración para
determinados períodos de tiempo. Estos límites se actualizan frecuentemente y se expresan
a través de los TLV (ThresholdLimitValues), o de concentraciones máximas admisibles
(CMA) por debajo de las cuales no deben producirse daños a la salud en exposiciones
diarias de ocho horas durante la vida ocupacional.
Las medidas de seguridad en la manipulación y utilización de las sustancias químicas evitan
la ocurrencia de accidentes y otros daños a la salud del trabajador, así como posibles
pérdidas materiales, daños a la calidad del producto, a las instalaciones, la comunidad y al
medio ambiente en caso de derrames, incendios y explosiones. Pueden desencadenarse
accidentes e incendios cuando se usan algunas sustancias químicas sin observar las
medidas de seguridad en presencia de otras sustancias incompatibles, con las que puedan
reaccionar o en presencia de fuentes de calor o ignición.
Es conveniente también tomar medidas de inactivación y tratamiento de los residuos, para
evitar posibles daños al medio ambiente por el vertimiento de sustancias peligrosas por los
tragantes, así como posibles daños a las instalaciones sanitarias por reacciones violentas en
las tuberías.

2
Muchos de los reactivos químicos utilizados en los laboratorios de la Universidad de La
Habana poseen características de peligrosidad, las cuales deben ser conocidas y
observadas las medidas de seguridad en su manipulación y utilización. Por otra parte, debe
tenerse en cuenta que, aunque muchas sustancias no poseen indicación de peligrosidad, no
por ello deben ser consideradas inocuas, teniendo en cuenta su posible capacidad de
reacción con otros productos. Por ello es recomendable que al manipular cualquier producto
químico se tomen las debidas precauciones, tanto con los considerados peligrosos como con
los que no lo son.
Este Manual presenta lo relacionado con identificar, minimizar y/o evitar los riegos durante la
manipulación, almacenamiento, y transportación de las sustancias químicas en los
laboratorios de las Facultades y Centros de la Universidad de La Habana, donde
corresponda.
Son parte constituyente de este Manual, todos los documentos referentes al manejo de
sustancias químicas, emitidos por la Vicerrectoría de Recursos Humanos de la Universidad
de La Habana, que se mencionan a continuación:
- Instrucción de seguridad para el trabajo en laboratorios con sustancias químicas.
- Acta de responsabilidad individual para el uso de sustancias químicas
- Modelo de certificación de laboratorios y depósitos
- Modelo de certificación del 100% de sustancias químicas período vacacional
- Modelo de información de donación o adquisición personal de sustancias químicas
- Modelo para inventario de sustancias químicas ociosas
- Modelo para la información de laboratorios de sustancias químicas.

IV. Acceso a las instalaciones:


El acceso a las áreas que tienen sustancias químicas en la Universidad de La Habana es
controlado permanentemente por cada una de las Facultades, Centros o Áreas involucrados.
El personal de la Agencia de Seguridad y Protección es el encargado de custodiar estas
áreas durante las noches y en los días no laborales.
Los trabajadores de dichas áreas tienen acceso libre a todas las instalaciones donde laboran,
excepto a aquellas que se hayan declarado como acceso limitado.
El acceso del personal ajeno a las áreas es controlado por los compañeros encargados
(recepcionistas o custodios) en cada una de ellas. Estos compañeros deben localizar a la
persona solicitada para que autorice la entrada del visitante y, utilizando algún documento de
identificación oficial del mismo, llenar el Registro de visitantes. Una vez terminada la visita, el
que autorizó la misma firma dicho Registro.
La entrada de los estudiantes que desarrollan prácticas de laboratorio, de producción o tesis
de grado es responsabilidad de los profesores de las prácticas de laboratorio o tutores de las
prácticas de producción o las tesis de grado.
Para trabajar en horario extra laboral (después de la 6:00 pm durante los días laborables o
los fines de semana) se solicita la autorización al Responsable de Protección Física del Área
o al Decano o Director, mediante una carta firmada por el Jefe del Departamento
correspondiente, siempre recordando que no se trabaja solo en el laboratorio.
Los estudiantes no podrán permanecer en el Área en horario extra laboral sin la compañía de
sus tutores o algún personal que previamente se haga responsable de los mismos, durante

3
todo el tiempo en que éstos permanezcan laborando. En el horario laboral, los estudiantes
tampoco pueden permanecer solos en los cubículos o laboratorios de las diferentes áreas.
Áreas de acceso limitado
Son áreas de acceso limitado los locales de la red de las áreas comprendidas en el alcance
de este Manual, los depósitos y cualquier otra área que definan los Decanos o Directores.
Sólo están autorizado a permanecer en estos locales el personal que labora permanente en
los mismos o accede por asuntos de trabajo (ej. Responsables de los depósitos). El personal
ajeno a estas áreas debe solicitar la autorización de los respectivos responsables para
permanecer en ellas en caso necesario.

V. Identificación de los riesgos durante la manipulación y utilización de las


sustancias químicas:
Durante la manipulación y utilización de las sustancias químicas se presentan diferentes
riesgos. Entre ellos se encuentran:
- Quemaduras con sustancias corrosivas debido a derrames o roturas de frascos.
- Intoxicaciones por vía cutánea debido a salpicaduras con sustancias tóxicas y nocivas
con características de absorción por esta vía debido a derrames y roturas de frascos.
- Intoxicaciones individuales y/o masivas debido a la inhalación de sustancias tóxicas y
nocivas en caso de derrame en grandes proporción eso mal funcionamiento de
campanas de extracción.
- Dermatitis por contacto directo de la piel con disolventes orgánicos.
- Contaminación del medio ambiente debido a la concentración de vapores de las
sustancias en caso de incendios, explosiones y grandes derrames.
- Incendio y explosión con sustancias inflamables y comburentes u oxidantes.
- Asfixia.
- Exposición a sustancias nocivas o tóxicas ya substancias corrosivas.

VI. Respuesta ante situaciones de emergencia


El personal encargado de realizar las actividades de manipulación, transportación y
almacenaje de sustancias químicas debe estar capacitado para actuar adecuadamente en
caso de que ocurra alguna de las siguientes incidencias (Anexo 1):
- Salpicaduras a los ojos de sustancias nocivas.
- Derrames de sustancias nocivas.
- Inhalación de sustancias nocivas debido a una acumulación de vapores en el aire en
la zona de trabajo.
- Quemaduras con sustancias corrosivas.

VII. Medidas generales de seguridad en la manipulación, transporte y


almacenamiento de sustancias químicas:
- Ponerse los medios de protección adecuados siempre que vaya a manipular una
sustancia con algún grado de peligrosidad.
- Comprobar que los recipientes, envases y embalajes a transportar estén debidamente
etiquetados y que las tapas estén en buen estado.
- Analizar la etiqueta del producto y revisará el pictograma de peligrosidad (Anexo 2
Pictograma de seguridad), así como las frases "R" (riesgos específicos de las

4
sustancias peligrosas) y "S" (Consejos de prudencia relativos a las sustancias
peligrosas).
- Evitar el contacto directo con sustancias químicas peligrosas.
- Evitar la inhalación de sustancias químicas peligrosas.
- Usar Equipos de Protección Individual (EPI) siempre que exista una alta probabilidad
de contacto directo o de inhalación de vapores de una sustancia peligrosa en el área
de trabajo, que puedan ser dañinas en operaciones normales, eventuales y en caso de
emergencia.
- Trabajar de pie cuando se manipulen materiales o sustancias químicas inflamables,
corrosivas o cáusticas en envases o equipos que puedan derramarse o romperse.
- No manipular los envases que contengan sustancias químicas por la tapa o cuello
para evitar posibles accidentes.
- Usa huacales para la transportación de productos químicos en grandes cantidades o
volúmenes.
- Efectuar el traslado manual de sustancias químicas de forma tal que el envase que los
contengan quede separado del cuerpo de quien lo manipule.
- Trasladar los envases de gran peso por medios mecánicos u otros medios adecuados.
- Almacenar los productos en envases y embalajes originales, en estanterías metálicas
ubicando en cada una de ellas y por separado, las sustancias inflamables, las
corrosivas, las venenosas y las oxidantes.
- Acondicionar siempre la ubicación de las sustancias de acuerdo a la compatibilidad
entre las mismas (Anexo 3 Tabla de Incompatibilidades Químicas). Efectuar la
colocación en las estanterías de modo que las peligrosidades "compatibles" ocupen
una estantería en su totalidad. Para separar las sustancias químicas incompatibles
pueden intercalarse productos no peligrosos entre cada uno de los sectores de
peligrosidad existentes.
- Dejar libre como mínimo 1 m de altura entre la parte superior de la carga y el techo del
local de almacenamiento de los productos inflamables.
- Utilizar envases adecuados que tengan cierres herméticos y debidamente
identificados para el almacenamiento de sustancias químicas a granel.
- Mantener tapados los recipientes de sustancias volátiles y almacenarlos en áreas bien
ventiladas.
- Limpiar los derrames rápidamente.
- Al terminar el trabajo de manipulación de sustancias químicas peligrosas, lavarse las
manos correctamente.
- Garantizar instalaciones de aseo y descontaminación (duchas de emergencia, fuente
de lavados oculares, taquillas y baños) para casos de emergencia.
Medidas de seguridad específicas para disolventes orgánicos (Anexo 4).
- Realizar las operaciones donde se manipulen y transporten disolventes orgánicos
donde no existan materiales oxidantes, tales como peróxidos, cloratos, dicromatos,
nitratos, permanganato, óxidos y otros capaces de causar incendios o explosiones.
- No transportar cargas de disolventes orgánicos conjuntamente con productos
alimenticios, bebidas o medicamentos.
- Utilizar en la transportación medios mecánicos, como carretillas manuales de dos
ruedas o más u otros, que ofrezcan seguridad para el trabajador.
- Garantiza para la transportación que la carga esté bien ajustada para evitar balanceos
o choques.
- Mantener los disolventes lejos de fuentes de calor.

5
- No llenar completamente los envases, tanques o recipientes ya que es necesario
considerar la tensión de vapor del disolvente en cuestión que pueda hacer saltar la
tapa y causar una rotura.
Medidas de seguridad específicas para sustancias oxidantes (Anexo 5).
Almacenar los agentes oxidantes y peróxidos orgánicos:
- Aislados de otros productos químicos, teniendo especial cuidado con las sustancias
clasificadas como reductoras.
- Verificando la compatibilidad de oxidantes entre sí en el área de almacenaje.
- Bajo techo, nunca a la intemperie.
- Alejados de sustancias inflamables y combustibles.
- Lejos de fuentes de calor o equipos que en caso de desperfectos técnicos puedan
generar chispas.
- Los frascos estarán bien cerrados para evitar el efecto de la humedad ambiental.
- Los envases en los cuales se detecte un aparente derrame serán separados de los
otros como medida preventiva.
Medidas de seguridad específicas para sustancias tóxicas (Anexo 6).
- No almacenar junto con materas primas de uso alimenticio, productos químicos
farmacéuticos y de jabonería y perfumería.
- No almacenar junto con agentes oxidantes ni explosivos.
Medidas de seguridad específicas para sustancias combustibles:
- No transportar estas sustancias en recipientes, embalajes y envases, en los que se
detecten deterioro, derrames, o escapes ya que pueden poner en peligro durante la
transportación tanto la carga, el vehículo de transporte como vidas humanas.
- No transportar en un mismo vehículo sustancias que reaccionen entre sí o que tengan
riesgo de explosión al mezclarse.
- Proteger los recipientes, envases y embalajes durante la transportación contra los
efectos del sol, la lluvia, el rocío u otros.
- No transportar recipientes que contengan líquidos inflamables o combustibles en las
cabinas de los vehículos.
- No transportar sólidos combustibles, conjuntamente con cargas de sustancias
explosivas, líquidos inflamables, gases combustibles, y sustancias oxidantes.
- No transportar sustancias que en contacto con el agua desprendan gases
combustibles conjuntamente con cargas de sustancias explosivas, gases, líquidos
inflamables, sustancias oxidantes y peróxidos orgánicos.
Medidas de seguridad específicas para líquidos inflamables:
- No transportar en un mismo vehículo líquidos inflamables con sólidos susceptibles de
combustionar espontáneamente, sustancias que al contacto con el agua desprendan
gases combustibles, sustancias radiactivas, peróxidos orgánicos y gases
(combustibles o no).
- Permitir la transportación de líquidos inflamables con cargas de sustancias sólidas
inflamables, sustancias oxidantes y sustancias corrosivas siempre que cumplan el
requisito de que ambas cargas se ubiquen a no menos de tres metros de distancia,
intercalando entre ellas cargas de sustancias que no ofrezcan peligro de incendios ni
de explosión.
- Usar y almacenar líquidos y gases inflamables sólo en áreas bien ventiladas.

6
- Usar huacales para transportar y despachar líquidos inflamables.
Medidas de Seguridad específicas para explosivos:
- Los locales destinados al almacenamiento de explosivos tienen que estar provistos de
una ventilación adecuada, de forma tal que permita evacuar la posible presencia de
vapores que puedan resultar explosivos, fácilmente inflamables y tóxicos.
- Contar con una red de dispositivos mínimos de prevención contra incendios de
acuerdo con las características de los productos que están almacenados en las
diferentes áreas de almacenamiento.
- Almacenar las sustancias explosivas en naves diferentes, en locales techados, nunca
a la intemperie, preservándolas de la humedad y de las inclemencias del tiempo, los
locales para este fin carecerán de instalaciones eléctricas en su interior.
Medidas de seguridad específicas para sustancias corrosivas (Anexo 7):
- Antes de proceder a los trabajos de carga, descargas o movimientos dentro del
almacén es necesario comprobar que los envases estén íntegros y que no existan
sustancias derramadas o dispersas dentro del mismo. De ocurrir esto se tomarán las
medidas para normalizar las condiciones de trabajo.
- Realizar los trabajos siempre que no existan concentraciones de vapores nocivos en el
ambiente.
- Almacenar las sustancias corrosivas separadas de otros productos químicos.
- Usar contenedores plásticos fuertes, o de vidrio en huacales seguros de madera o
plásticos para transportar estas sustancias.
- Mantener los ácidos y las bases separados siempre (en su manipulación y
almacenamiento).
- Mantener los ácidos oxidantes separados de los ácidos orgánicos, materiales
inflamables y combustibles.

VIII. Almacenamiento
Al recepcionar los productos,chequear que los envases que llegan al depósito se encuentren
en buen estado, es decir, limpios exteriormente, sin roturasy correctamente etiquetados.
Garantizar que cada producto entre al depósito dentro de su correspondiente envase y/o
embalaje, y que éste se encuentre bien cerrado (sellado) e identificado.
Para reactivos de uso común:
- Colocar los reactivos en el mismo orden: nombre del reactivo, estante, casilla y fechas
en que entran y salen los reactivos.
- Realizar los despachos del depósito de materias primas y reactivos químicos en horas
de la mañana.
- Una vez entregado el producto, dar baja inmediatamente en la Tarjeta de Estiba o del
libro de explosivos, según corresponda. Para ello, se coloca en la casilla “salida” de la
Tarjeta de Estiba (SNC-2-15) la cantidad que se despachó, en “saldo” la existencia
actual. Los mismos datos se colocan en el libro de explosivos para darle de baja y el
nombre del usuario a este tipo de producto.
- Garantizar la rotación interna de los productos, realizando el despacho atendiendo al
orden en que entraron en el depósito y a la fecha de caducidad del análisis en el caso
de que estos se realicen.

7
Limpieza
- Limpiar los envases y/o embalajes de las sustancias químicas con paños secos una
vez que hayan sido recepcionados y antes de su almacenamiento, para eliminar
cualquier resto de partículas extrañas.
- Limpiar los envases y/o embalajes en las áreas de almacenamiento, con la utilización
de paños húmedos para garantizar la limpieza de forma permanente con una
frecuencia mensual.
- Mantener limpios los estantes y casillas, para ello se deben limpiar con paños
húmedos o secos, con una frecuencia semanal.
- Antes de realizar el despacho, limpiar los envases.
- Limpiar los pisos de los depósitos semanalmente por el Auxiliar de Limpieza.

IX. Almacenamiento de sustancias químicas en el laboratorio


Los laboratorios, debido a que no almacenan una gran cantidad de productos químicos, no
están sujetos a la normativa que regula el almacenamiento de productos químicos.
El almacenamiento prolongado de productos químicos presenta los siguientes riesgos
asociados:
- Descomposición lenta de la sustancia (producción de gases, que al acumularse podría
hacer estallar el envase)
- Polimerización de sustancias (podrían ocurrir reacciones explosivas)
- Formación de peróxidos (riesgo de explosión al destilar, por contacto)
- Deterioro del recipiente (podría romperse)
NO ALMACENAR PRODUCTOS QUÍMICOS DURANTEDEMASIADO TIEMPO, para ello:
- Mantener el stock al mínimo,
- Utilizar un almacén o depósito externo al laboratorio,
- Almacenar en el laboratorio únicamente los productos imprescindibles que se usan
durante la jornada.
- Agrupar los productos por peligrosidades
- Separar los productos incompatibles (ver Anexo 3 Tabla de incompatibilidades)
- Aislar los productos muy peligrosos:
• los que reaccionan con el agua (Sodio, Potasio, Litio)
• los explosivos
• los cancerígenos
• los radioactivos
- Mantener un registro actualizado de productos almacenados (indicar última fecha de
utilización y nombre del responsable).
- Emplear armarios de seguridad (muebles destinados a tal efecto).
- No almacenar juntos los productos cuya intersección es X

8
Ácidos Bases Corburentes Halogenados y Inflamables Reductores
fuertes fuertes derivados
Ácidos fuertes x x
Bases fuertes X x
Corburentes x x x x
Halogenados y x x
derivados
Inflamables x
Reductores x

X. Normas generales para la seguridad en el trabajo en el laboratorio:


- Almacenar las cantidades mínimas necesarias para el trabajo en períodos cortos de
tiempo.
- Tener los medios de protección física en lugares de rápido acceso y de conocimiento
de todo el personal que labora en el laboratorio.
- Utilizar armarios de seguridad (muebles destinados a tal efecto) para los productos
que entrañan mayor riesgo, inflamables, corrosivos y tóxicos.
- Aplicar las medidas generales de protección según las vías de entrada de las
sustancias al organismo.
- El ORDEN y la LIMPIEZA son imprescindibles en cualquier laboratorio.
EN EL LABORATORIO, EL PERSONAL DEBE…
- Estar informado sobre el plan de emergencia.
- Estar formado sobre:
• las peligrosidades de los productos,
• el funcionamiento de las instalaciones y aparatos
• los procedimientos de trabajo
- Lavar las manos al entrar y salir del laboratorio y cuando se haya entrado en contacto
con algún producto químico.
- Llevar siempre las batas y ropa de trabajo abrochadas, con las mangas bajadas.
- Llevar los cabellos recogidos.
- Trabajar bajo campana de extracción los productos que desprendan gases ó que sean
tóxicos.
- Comprobar el correcto etiquetado de los productos químicos que se reciben en el
laboratorio.
- Etiquetar apropiadamente todos los recipientes que contengan productos químicos
(sustancias y preparados).
- Comprobar que los productos que va a utilizar están en buen estado.
- Desconectar los equipos y cortar el suministro de agua corriente al finalizar la
actividad.
EN EL LABORATORIO, EL PERSONAL NO DEBE…
- Llevar pulseras, collares o mangas anchas (pueden engancharse en aparatos o
material).

9
- Llevar el pelo suelto y/o flequillos largos sin recoger.
- Trabajar en solitario en el laboratorio, especialmente en operaciones con riesgo.
- Fumar, comer, o beber.
- Usar recipientes de laboratorio para contener bebidas o alimentos
- Colocar alimentos en frigoríficos destinados a productos químicos.
- Colocar productos químicos en recipientes de productos alimenticios.
- Llevar lentes de contacto.
- Reutilizar los envases para otros productos sin retirar la etiqueta original.
- Llevar en los bolsillos productos químicos.
- Pipetear con la boca.
- Tocar los productos químicos.
- Probar los productos químicos.
- Guardar en el laboratorio grandes cantidades de producto químico.
- Llenar demasiado los tubos de ensayo.
- Tomar los tubos de ensayo con la mano.
- Llevar tubos de ensayo en los bolsillos.
- Arrojar productos químicos por el desagüe general.
- “Almacenar” grandes cantidades de productos en las torres o muebles destinados a tal
efecto.
Medidas para evitar la Inhalación:
- Evitar en lo posible el desprendimiento o la difusión del material al ambiente de
trabajo.
- Trabajar las sustancias químicas peligrosas siempre bajo campanas de extracción.
- Mantener tapados los recipientes de sustancias volátiles para reducir las
concentraciones en el aire de la zona de trabajo.
- Limpiar los derrames rápidamente.
- Segregar espacial y temporalmente las operaciones que pueden generar altas
concentraciones, y así limitar la cantidad de trabajadores expuestos.
- Limitar el tiempo de exposición a sustancias tóxicas y nocivas. Una medida puede ser
la rotación del personal para sustancias de efectos acumulativos.
- Usar respiradores en caso de que la ventilación no se considere adecuada. Emplear
los EPI cuando se prevé que las concentraciones pueden ser dañinas en operaciones
normales, eventuales y en caso de emergencia. En caso de sustancias muy tóxicas y
las reconocidas como cancerígenas, usar siempre el respirador como medida
preventiva.
Medidas para evitar la Ingestión:
- Lavar las manos después del trabajo con sustancias químicas y antes de comer. No
llevarse las manos a la boca en el área de trabajo.
- Quitar los guantes contaminados antes de tocar teléfonos, picaportes y antes de
abandonar el laboratorio.
- Prohibir almacenar o consumir alimentos, bebidas y cigarrillos en el local de trabajo.
Medidas para evitar la Absorción cutánea:
- Evitar contacto directo con las sustancias. Uso de EPI: gafas protectoras, guantes,
delantales, sobre batas, zapatos cerrados.
- Lavar las manos después de la manipulación de sustancias químicas al terminar el
trabajo.

10
- Proteger las lesiones de la piel de las sustancias tóxicas.
- Ubicar en las áreas de riesgo químico instalaciones de aseo y descontaminación (lava
ojos, duchas de emergencia de disparo rápido y pilas de lavado oculares) para caso
de emergencia, cerca de las mesas de trabajo; taquillas y baños.
Otras medidas específicas de seguridad serán aplicadas en los siguientes casos:
Sustancias Corrosivas:
- Evitar siempre contacto con la piel y los ojos.
- Evitarla inhalación.
- Usar EPI para ojos, piel y aparato respiratorio en caso de riesgo de salpicaduras o
contacto directo.
- Para hacer diluciones añadir corrosivos al agua (nunca al revés).
- Diluir y mezclar lentamente cuando pueda existir desprendimiento de calor.
- Mantener siempre separados bases y ácidos.
- Almacenar temporalmente las cantidades estrictamente necesarias en el área de
trabajo cerca del suelo (no en alturas) y si es posible en cabinas especiales.
- Mantener los ácidos oxidantes separados de los ácidos orgánicos y de materiales
inflamables y combustibles.
- Disponer siempre que sea posible, de neutralizadores apropiados para situaciones de
emergencia.
Sustancias Oxidantes o Comburentes
- Usar soluciones en lugar de formas secas para evitar desprendimiento de polvo.
- Usar soluciones diluidas, no fuertes.
- Usar EPI para evitar contacto con piel y ojos previendo posibles reacciones con otras
sustancias (ver Tabla de incompatibilidades en el Anexo 3).
- Mantener alejados de inflamables y combustibles.
- Mantener los recipientes fuertemente cerrados (a menos que el fabricante plantee lo
contrario).
- Colocar lejos de fuentes de calor.
- Seguir instrucciones del fabricante para mezclar y diluir.
Sustancias Inflamables
- Usar sólo en áreas ventiladas.
- Minimizar cantidades dentro del local de trabajo.
- Realizar las operaciones de trabajo en campanas de extracción.
- Mantener lejos de fuentes de ignición.
- Limpiar rápidamente los derrames para minimizar el riesgo de que la concentración de
los vapores exceda el límite de explosividad.

XI. Equipos de Protección Individual (EPI) durante el uso de sustancias químicas


Los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) son cualquier equipo destinado a ser
llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan
amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o
accesorio destinado a tal fin. El fabricante debe especificar las características del equipo
(nivel de prestación, para qué sustancias está indicado, tiempo de penetración…).
Para seleccionar un EPI, hay que:

11
- evaluar los riesgos presentes en cada lugar de trabajo.
- considerar la frecuencia y duración de la exposición a los riesgos, la gravedad del
riesgo, las condiciones existentes en el trabajo y su entorno (temperatura, sustancias
peligrosas presentes…), las posibles lesiones para el trabajador y su constitución
física.
No se deben utilizar Equipos de Protección Individual que no estén en perfectas condiciones.
Los Equipos de Protección Individual más usa docén el laboratorio son los protectores de los
ojos, de la piel y de las vías respiratorias, aunque en ciertos laboratorios puede ser necesario
utilizar protectores del oído o de todo el cuerpo (por ejemplo en un laboratorio de seguridad
biológica nivel 4).

Protección de la cara y los ojos


Pantallas y gafas: protegen de los riesgos causados por proyecciones (de sólidos y líquidos)
y exposición a radiaciones ópticas (infrarrojo, ultravioleta, láser).
Pantallas faciales: Cubren toda la cara del usuario. Las que protegen de algún tipo de
radiación tienen que llevar filtros especiales. Deben utilizarse durante la manipulación de:
LÍQUIDOS CORROSIVOS Y LÍQUIDOS CRIOGÉNICOS.
Gafas: Protegen los ojos del trabajador. En caso de riesgo de exposición a radiación es
ópticas (ultravioleta, infrarrojo o láser) se han de utilizar filtros apropiados. Durante la
permanencia en los laboratorios, deben llevarse CONTINUAMENTE gafas protectoras.

Protección de la piel
Guantes, mandiles, ropa de trabajo: impiden el contacto y penetración de sustancias tóxicas,
corrosivas o irritantes a través de la piel.
Guantes de protección: Un guante es un Equipo de Protección Individual que protege la
mano o una parte de ella contra riesgos. En algunos casos puede cubrir parte del antebrazo
y el brazo. Para cada guante y para cada producto químico se define una escala con seis
índices de protección (el 6 indica la mayor protección y el 1 la menor). Estos índices se
determinan en función del tiempo de penetración de cada producto a través del guante. Los
guantes se deben utilizar durante la manipulación de sustancias tóxicas, corrosivas o
irritantes.
Ropa: Se aconseja llevar ropa de algodón. La ropa que contiene una elevada proporción de
material sintético no debe usarse. Evitar trabajar en el laboratorio con corbatas, medias,
pulseras y cabellos largos. En caso necesario, se deben utilizar zapatos apropiados,
antiestáticos (para permitir la continuidad eléctrica con tierra) y con punta reforzada.

Protección respiratoria
Máscara, mascarilla, boquilla, equipos autónomos: impiden que el contaminante penetre en
el organismo a través de las vías respiratorias. Los equipos autónomos son los únicos
independientes del medio ambiente.
Máscara completa: Cubre boca, nariz y ojos. Utilizar en presencia de vapores:
CORROSIVOS y/o TÓXICOS
Mascarilla: Cubre nariz y boca. Utilizar en presencia de vapores, que sólo sean:
ASFIXIANTES.
Los filtros pueden ser: mecánicos, químicos y mixtos.

12
- Mecánicos: retienen el contaminante, impidiendo su paso por medios físicos. Se
utilizan para: polvo, humo o aerosoles.
- Químicos: presentan en su interior una sustancia química que retiene el contaminante
(lo adsorben o reaccionan con él). Son específicos para una sustancia o grupo de
sustancias de parecidas características químicas.
- Mixtos: combinación delos dos anteriores
Siempre que exista riesgo de contacto directo con sustancias peligrosas, utilizar
respectivamente:
- Gafas protectoras contra el riesgo de pequeñas salpicaduras.
- Viseras o pantallas ante el riesgo de grandes salpicaduras (chorros).
- Guantes quirúrgicos de látex en operaciones de manipulación de muy pequeños
volúmenes de sustancias peligrosas (en laboratorios).
- Guantes antiácidos de neopreno o nitrilo cuando sea necesario manipular cantidades
de sustancias corrosivas que requieran de mayor protección.
Siempre que exista riesgo de inhalación de polvos, gases o vapores de sustancias peligrosas
por encima (o presumiblemente por encima) de los límites permisibles o cuando no se
satisfagan los requerimientos de ventilación (campana de extracción, ventilación general,
sistemas de climatización) durante la manipulación de sustancias muy peligrosas, utilizar
equipos de protección respiratoria:
- Mascarillas desechables para la manipulación de algunos polvos tóxicos, humos
metálicos y algunos aerosoles líquidos.
- Semimáscaras con filtros A para gases y vapores orgánicos.
- Semimáscaras con filtros B para gases y vapores inorgánicos.
- Semimáscaras con filtros E para gases y vapores ácidos.
- Semimáscaras con filtros K para amoníaco y derivados orgánicos del amoníaco.
- Semimáscaras con filtros P para partículas y aerosoles.
- Máscaras completas con filtros para gases y vapores en situaciones de emergencia,
en operaciones de descontaminación de locales donde se conoce se alcanzarán altas
concentraciones de formol u otros desinfectantes.

XII. Tratamiento o eliminación de residuos:


Para proteger parte de las instalaciones y evitar la contaminación ambiental es necesario que
la eliminación de los productos químicos se realice de forma segura:
- Neutralizar los desechos líquidos antes de ser vertidos por el tragante.
- No verter por el tragante sustancias químicas que resulten como residuos de procesos
en los cuales, debido a las cantidades generadas, no es factible la inactivación de sus
características peligrosas. En estos casos, analizar otras alternativas de eliminación y
disposición adecuadas.
- Pasar por un proceso de destrucción segura según su estructura química o incinerar
en caso de pérdida de la etiqueta, los productos químicos que por diferentes razones
sea necesario eliminar de almacenes u otras áreas de almacenamiento.
- Algunos ejemplos de procedimientos de eliminación o inactivación aparecen en el
Anexo 8.

13
XIII. Prevención de riesgos biológicos
Clasificación de riesgos biológicos
Grupo 1
Agente microbiológico que resulta poco probable que cause enfermedad en el hombre.
Grupo 2
Agente patógeno que puede causar enfermedad en el hombre, pero es poco probable que se
propague a la colectividad. Generalmente existe tratamiento eficaz y/o profilaxis.
Grupo 3
Agente patógeno que puede causar enfermedad grave en el hombre y con muchas
probabilidades de que se propague a la colectividad, pero generalmente existe tratamiento
eficaz y/o profilaxis.
Grupo 4
Agente patógeno que puede causar enfermedad grave en el hombre y con muchas
probabilidades de que se propague a la colectividad, no existe generalmente un tratamiento
eficaz o una profilaxis.

Normas generales para la prevención de riesgos biológicos


1. Utilizar los equipos y hábitos adecuados: Controlar, desinfectar y eliminar
convenientemente los residuos contaminados.
2. Utilizar los equipos de protección personal adecuados para cada trabajo.
3. Comprobar el correcto funcionamiento de los equipos antes de realizar operaciones de
riesgo. Trabajar en vitrinas adecuadas con presión negativa.
4. Respetar las pautas de acceso al laboratorio. Evitar las entradas o las idas y venidas
sin justificación.
5. No tocar los equipos, residuos, etc. que presente señalizaciones de “peligro biológico”
o frases como “Material contaminado”. Sólo puede ser manejado por personal del
laboratorio de microbiología.
6. Siempre que se trabaje con agentes biológicos indicar en la entrada del área afectada
con un cartel de acceso restringido o prohibido.
7. En caso de emergencia:
• No abrir las puertas de estufas, neveras o de cualquier otro espacio que pueda
contener microorganismos.
• Si hay un corte del suministro eléctrico, trasladar el material contenido en
neveras a otra instalación, evitando cambios de temperatura.
• En caso de derrame de un cultivo, recoger el mismo empleando guantes y
papel secante, seguido de una descontaminación con lejía u otro desinfectante.
• Si el derrame implica al personal, descontaminar con un desinfectante de uso
personal.

XIV. Peligrosidad de manipulación:


Los símbolos de peligrosidad, las frases R de riesgo y las frases S de seguridad aparecen en
las etiquetas del producto informando sobre la peligrosidad del mismo.
Un producto puede ser:
- NO PELIGROSO (no llevará ningún símbolo, ni ninguna frase R de Riesgo)

14
- PELIGROSO (puede llevar 1 o varios símbolos de peligrosidad, en función de los
riesgos que presente).

Descripción de las peligrosidades de manipulación:


Nota: los símbolos se encuentran en el Anexo 2 Pictogramas de seguridad.
E: EXPLOSIVOS
- Las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos, o gelatinosos que, incluso en
ausencia de oxígeno atmosférico, puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida
formación de gases y que, en determinadas condiciones de ensayo, detonan,
deflagran rápidamente o bajo el efecto del calor, en caso de confinamiento parcial,
explosionan.
- Estos productos se comercializan humectados de modo que se entregan
desensibilizados.
O: COMBURENTES
- Las sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en especial con
sustancias inflamables, produzcan una reacción fuertemente exotérmica.
- Pueden provocar incendios o aumentar el riesgo de inflamabilidad al entrar en
contacto con materiales combustibles.
F+: EXTREMADAMENTE INFLAMABLES
- Las sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de inflamación
extremadamente bajo (inferior a 0° C) y un punto de ebullición bajo (inferior o igual a
35 °C), y las sustancias y preparados gaseosos que, a temperatura y presión
normales, sean inflamables en contacto con el aire.
F: FÁCILMENTE INFLAMABLES
Las sustancias y preparados:
1. Que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de
energía, o
2. Los sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente
de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha
fuente, o
3. Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo, o
4. Que, en contacto con el agua o con el aire húmedo, desprendan gases
extremadamente inflamables en cantidades peligrosas.
F: INFLAMABLES
Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a 21 °C, e
inferior o igual a 55 °C.
T+: MUY TÓXICOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en muy
pequeña cantidad puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
T: TÓXICOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en
pequeñas cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
Xn: NOCIVOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan
provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.

15
C: CORROSIVOS
Las sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos puedan ejercer una acción
destructiva de los mismos.
Xi: IRRITANTES
Las sustancias y preparados no corrosivos que, en contacto breve, prolongado o repetido
con la piel o las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria.
Xi: SENSIBILIZANTES
Las sustancias y preparados que, por inhalación o penetración cutánea, puedan ocasionar
una reacción de hipersensibilidad, de forma que una exposición posterior a esa sustancia o
preparado dé lugar a efectos negativos característicos
CARCINOGÉNICOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan
producir cáncer o aumentar su frecuencia. Las sustancias se clasifican dentro de la primera
categoría a partir de datos epidemiológicos; la clasificación dentro de la segunda y tercera
categorías se basan en experimentos con animales.
Para que la sustancia se clasifique en la segunda categoría «carcinógena», será necesario
obtener resultados positivos en dos especies animales, o pruebas positivas contundentes en
una especie, junto con pruebas complementarias, tales como datos de genotoxicidad,
estudios metabólicos o bioquímicos, inducción de tumores benignos, relación estructural con
otras sustancias carcinogénicas conocidas, o datos de estudios epidemiológicos que
sugieran una relación.
MUTAGÉNICOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan
producir alteraciones genéticas hereditarias o aumentar su frecuencia.
En lo referente a la clasificación y al etiquetado, y habida cuenta del estado actual de los
conocimientos, dichas sustancias se dividen en tres categorías:
Primera categoría
Sustancias que, se sabe, son mutagénicas para el hombre.
Se dispone de elementos suficientes para establecer la existencia de una relación de causa-
efecto entre la exposición del hombre a tales sustancias y la aparición de alteraciones
genéticas hereditarias.
Para clasificar la sustancia en la primera categoría se necesitan pruebas positivas a partir de
los estudios epidemiológicos de que se han producido mutaciones en el hombre. Hasta el
momento no se conocen ejemplos de tales sustancias. Es evidente lo extremadamente difícil
que resulta obtener datos fiables a partir de los estudios sobre la incidencia de las
mutaciones en las poblaciones humanas, o sobre un posible aumento de su frecuencia.
Segunda categoría
Sustancias que pueden considerarse como muta génicas para el hombre.
Se dispone de suficientes elementos para suponer que la exposición del hombre a tales
sustancias puede producir alteraciones genéticas hereditarias. Dicha presunción se
fundamenta generalmente en estudios apropiados en animales, u otro tipo de información
pertinente. Para clasificar la sustancia en la segunda categoría, se requieren resultados
positivos que indiquen:

16
a) efectos muta génicos
b) otro tipo de interacción celular que afecte a la muta genicidad, obtenidos en células
germinales de mamíferos in vivo, o
c) efectos muta génicos en células somáticas de mamíferos in vivo, junto con la
demostración fehaciente de que la sustancia, o un metabolito relevante, alcanza las
células germinales.
Tercera categoría
Sustancias cuyos posibles efectos muta génicos en el hombre son preocupantes. Los
resultados obtenidos en estudios de muta génesis apropiados son insuficientes para
clasificar dichas sustancias en la segunda categoría.
Para clasificar la sustancia en la tercera categoría, se requieren resultados positivos en las
células somáticas de mamíferos in vivo que indiquen la existencia de:
a) efectos muta génicos, o
b) otro tipo de interacción celular con incidencia en la muta genicidad. Especialmente, el
último supuesto se verá confirmado por los resultados positivos de los estudios de
muta genicidad in vitro.
TÓXICOS PARA LA REPRODUCCIÓN
Sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan
producir efectos negativos no hereditarios en la descendencia, o aumentar la frecuencia de
éstos, o afectar de forma negativa a la función o a la capacidad reproductora.
Primera categoría
Sustancias de las que se sabe que perjudican la fertilidad de los seres humanos y se dispone
de pruebas suficientes para establecer una relación entre la exposición de los seres
humanos a la sustancia y los problemas de fertilidad. Sustancias de las que se sabe
producen toxicidad para el desarrollo de seres humanos, y se dispone de pruebas suficientes
para establecer una relación entrela exposición de los seres humanos a la sustancia y la
aparición posterior de efectos tóxicos para el desarrollo de la descendencia.
Segunda categoría
Sustancias que deben considerarse como perjudiciales para la fertilidad de los seres
humanos, y se dispone de elementos suficientes para suponer firmemente que la exposición
de los seres humanos a la sustancia puede producir problemas para la fertilidad a partir de
pruebas claras de estudios con animales de problemas para la fertilidad en ausencia de
efectos tóxicos o bien pruebas de problemas para la fertilidad que se presentan
aproximadamente a los mismos niveles de dosis que otros efectos tóxicos pero no pueden
considerarse como consecuencia secundaria inespecífica de los otros efectos tóxicos u otros
datos pertinentes.
Tercera categoría
Sustancias cuyos posibles efectos muta génicos en el hombre son preocupantes. Los
resultados obtenidos en estudios de muta génesis apropiados son insuficientes para
clasificar dichas sustancias en la segunda categoría.
N: PELIGROSOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Las sustancias y preparados que presenten o puedan presentar un peligro inmediato o futuro
para uno o más componentes del medio ambiente.

17
En el Anexo 9 se presentan las FRASES R para los productos peligrosos y en el Anexo 10
FRASES S para las sustancias y preparados.

XV. Documentos normativos:


- Resolución 01/2006, Ministerio del Interior, Reglamento sobre la Protección a las
Sustancias Peligrosas” del Decreto-Ley No. 225 de los Explosivos Industriales, Medios
de Iniciación, sus Precursores Químicos y Productos Químicos Tóxicos.
- Ley 13/77 “Protección e Higiene del Trabajo”.
- NC 19-01-39:83 "Disolventes orgánicos. Requisitos generales de seguridad".
- NC 19-03-37:86 "Trabajo con sustancias químicas en laboratorios. Requisitos
generales de seguridad".
- NC 872:2011 Seguridad y Salud en el Trabajo. Sustancias Nocivas en el aire de la
zona de trabajo. Evaluación de la exposición laboral. Requisitos generales.
- NORMA RAMAL ATM/025:1982 "Productos y reactivos químicos. Sustancias tóxicas,
almacenamiento".
- NORMA RAMAL ATM/020:1982 "Productos y reactivos químicos. Agentes oxidantes,
almacenamiento".

XVI. Referencias:
- Villanueva, M. and col. Seguridad y protección en el laboratorio químico, Editorial UH,
2013.
- Colectivo de autores, Manual de Química Orgánica, Instituto Cubano del Libro, 1972.
- Manual de Seguridad en Laboratorios Químicos, PANREAC.
- Merck, CHEMCAT 1, Catálogo Electrónico de Reactivos, Sustancias y Diagnósticos,
Fichas de Seguridad.
- Bernabei, D. Seguridad. Manual para el laboratorio. Editor E. Merck.

Glosario de Términos y definiciones


Enfermedad Profesional: Es la alteración de la salud patológicamente definida, generada por
razón de la actividad laboral, en trabajadores que en forma habitual se exponen a factores
que producen enfermedades y que están presentes en el medio laboral o en determinadas
profesiones u ocupaciones.
EPI: Equipos de Protección Individual
Frases R: Riesgos específicos de las sustancias peligrosas.
Frases S: Consejos de prudencia relativos a las sustancias peligrosas.
Mutación: cambio permanente en la cantidad o la estructura del material genético de un
organismo que produce un cambio de las características del fenotipo de dicho organismo.
Las alteraciones pueden afectar a un solo gen, a un conjunto de genes o a un cromosoma
entero. En un solo gen, los efectos pueden producirse a consecuencia de los efectos sobre
las bases simples de ADN (mutaciones puntuales) o de grandes cambios en el gen (incluso
pérdidas). Los efectos en cromosomas enteros pueden implicar cambios estructurales o
numéricos. Si la mutación se produce en células germinales de organismos con reproducción
sexual, puede transmitirse a la descendencia.

18
Mutagénico: agente que provoca un aumento de mutaciones. Cabe señalar que las
sustancias se clasifican como mutágenas con referencia específica a las malformaciones
genéticas heredadas. No obstante, se considera que, por regla general, los resultados que
implican la clasificación de los productos químicos en la tercera categoría («inducción de
cambios con incidencia genética en células somáticas») constituyen una advertencia de la
posible existencia de carcinogénesis.
Peligro: capacidad propia de un producto químico para ocasionar daños en las condiciones
concretas de su utilización o exposición, unido a la importancia del daño.
Riesgo: efecto adverso esperado por la acción de un producto peligroso en circunstancias
concretas. Posibilidad de que ocurra un daño a la salud de las personas, a las instalaciones y
al medio ambiente causado a través de accidentes, enfermedades, incendios, averías u otras
eventualidades.
Riesgo Químico: Posibilidad de daño a la salud, a las instalaciones y al medio ambiente,
debido a la acción de sustancias químicas que se manipulan bajo condiciones determinadas.
Sustancia Peligrosa: Son aquellas sustancias dañinas o perjudiciales que dadas las
condiciones en que son manipuladas, transportadas y almacenadas, tienen una alta
probabilidad de lesionar la salud de las personas con las que entran en contacto, y/o de
causar daños a equipos, construcciones y medio ambiente, dadas sus características físicas
de toxicidad, inflamabilidad, corrosividad, etc.
Sustancias Irritantes: Son aquellas que por contacto inmediato, prolongado o repetido con la
piel o mucosas pueden provocar reacción inflamatoria.
Sustancias Corrosivas: Son aquellas que, en contacto con los tejidos vivos puedan ejercer
sobre ellos una acción destructiva.
Sustancias Nocivas: Son aquellas que por inhalación, ingestión, o absorción cutánea pueden
entrañar riesgo de gravedad limitada.
Sustancias Tóxicas: Son aquellas que por inhalación, ingestión o absorción cutánea pueden
entrañar riesgos graves, agudos o crónicos e incluso la muerte.
Sustancias Cancerígenas: Son aquellas que pueden provocar degeneraciones malignas
incluso en dosis muy pequeñas, cuyos efectos son evidentes varios años después del
comienzo de su acción sobre el organismo.
Sustancias Mutagénicas: Son aquellas que actúan sobre las glándulas sexuales; cambios
genéticos en las células que intervienen en la reproducción.
Sustancias Teratogénicas: Sustancias que pueden provocar deformaciones in útero,
provocando el nacimiento de seres deformes.
Sustancias Embriotóxicas: Sustancias que tienen acción sobre el feto y el desarrollo normal
del proceso embrionario.
Sustancias Asfixiantes: Aquellas sustancias que sustituyen el oxígeno del aire o impiden su
fijación por la hemoglobina.
Sustancias Anestésicas: Sustancias que provocan la pérdida de la coordinación muscular.
Sustancias Oxidantes o Comburentes: Son aquellas que a diferencia de las sustancias
inflamables no necesitan oxígeno para la combustión, puesto que poseen en su molécula

19
oxígeno disponible que puede combinarse con otras sustancias y de este modo mantener la
combustión e incluso provocarla.
Sustancias Inflamables: Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea
igual o superior a 21 °C e inferior o igual a 55 °C.
Sólidos Combustibles: Aquellas sustancias sólidas capaces de arder y experimentar un
cambio químico substancial cuando son sometidos al calor o al fuego.
Sustancias Incompatibles: Materiales que podrían causar reacciones peligrosas por contacto
directo de unos con otros (véase Tabla de Incompatibilidad Química en el Anexo 3).
Pictogramas de Peligrosidad: Símbolos convencionales adoptados para designar la
peligrosidad de una sustancia (véase Anexo 2).

20
Anexos

Anexo 1. Respuesta ante situaciones de emergencia

Situación de emergencia Procedimiento


- Si la cortada es pequeña deje sangrar unos segundos.
- Retire con cuidado fragmentos que eventualmente se
encuentran en la herida.
- Lavar la zona afectada con abundante agua y jabón.
Heridas por corte
- Cubrir la herida de forma estéril.
- Si hubiese hemorragia contenerla con un vendaje compresivo.
- Si se sospecha de una herida de tendones o nervios, buscar
inmediatamente atención médica especializada.
- Quitarse inmediatamente la ropa manchada o contaminada.
- En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con
abundante agua en toda el área contaminada. Para ello puede
usar la ducha de emergencia o fregadero más cercano, según
sea la magnitud da las zonas afectadas y las condiciones del
área.
- Para la disposición final de la sustancia derramada tenga en
cuenta:
1. Si es un producto inflamable recójalo con material
Derrame de sustancias absorbente, introdúzcalo en bolsas e incinérelo con
químicas peligrosas posterioridad,
2. Si no es inflamable recójalo con paños absorbentes,
exprima y elimine por el tragante, con abundantes
cantidades de agua.
- Si el derrame es de mediana o grandes proporciones evacúe a
todo el personal del área afectada garantizando el movimiento
de los mismos transversal al viento. Evite inhalar vapores de la
sustancia derramada cubriéndose las vías respiratorias con
algún paño o parte del uniforme de trabajo.
- Si la sustancia derramada es oxidante o inflamable apague de
inmediato cualquier llama abierta o equipo generador de
chispas. Desconecte la corriente eléctrica del área.
- Irrigue ambos ojos con abundante agua corriente en un chorro
Irritación de los ojos por suave.
salpicadura de
sustancias químicas - Mantener los ojos abiertos y los párpados separados
peligrosas cogiéndolos y estirándolos hacia el exterior de tal modo que el
agua penetre debajo de los mismos.

21
- Continuar con la irrigación por lo menos 15 minutos.

- Ducha de urgencia, si fuera necesario, a la persona con ropa


ardiendo.
Quemaduras (Causadas - Quitar inmediatamente la ropa que está impregnada a la zona
por calor seco, llamas u afectada enfriándola con abundante agua.
objetos calientes) - Aplicar cualquier crema contra quemaduras.
- Cubrir de forma estéril las quemaduras.
- En caso de quemaduras en la cara no cubrir las heridas y no
utilizar agua.
Intoxicaciones por - Retire inmediatamente al afectado del local y diríjalo a respirar
respirar gases, vapores, aire fresco.
polvos o aerosoles - Aplicar respiración artificial (respiración boca a boca). No dar
tóxicos. jamás de beber a personas inconscientes.
- Elimine inmediatamente la ropa contaminada.
- Realice el lavado minucioso con abundante agua de toda el
área de piel contaminada (excepto en el caso de halógenos y
sustancias reductoras), con el fin de diluir la sustancia y
provocar su eliminación por arrastre e impedir así cualquier
absorción de este a través de la piel. Para ello use ducha de
emergencia o el fregadero más cercano, según sea la magnitud
de las zonas afectadas y las condiciones del área.
Intoxicaciones por Si la intoxicación es provocada por:
contacto con la piel.
Ácidos: aplique sobre la zona afectada solución de bicarbonato
de sodio al 3 % durante 15 o 20 minutos, si la lesión fuese con
ácido sulfúrico, seque primero la zona afectada con un algodón
o paño y posteriormente aplique el procedimiento anterior.
Álcalis: aplique sobre la zona afectada solución de ácido acético
al 1 %.
Por halógenos (Flúor, Bromo, Yodo y Cromo): aplique sobre la
zona afectada hidróxido de amonio al 20 %.
- En intoxicaciones orales provocar el vómito ingiriendo solución
Intoxicaciones por tibia de sal común (3 ó 4 cucharaditas en un vaso de agua) y
ingestión al pipetear tocando la pared interior de la garganta con el dedo.
descuidadamente con la - No provocar el vómito si el intoxicado ha perdido el
boca. conocimiento o si la intoxicación fue provocada por solventes,
ácidos o lejías Ni realizar intentos de neutralización.

22
- Al provocarse un incendio se debe dar una señal de alarma a
todos los trabajadores.
- Utilice el extintor contra incendio apropiado (leer información
que posee el extintor) para apagar el fuego.
Incendio - En caso de una persona con ropas inflamadas, impida a la
persona correr o abanicar las llamas. Haga que el accidentado
se acueste en el suelo y envuélvalo firmemente hasta que el
fuego se haya extinguido.
- El laboratorio debe ser ventilado inmediatamente después de
haberse extinguido el fuego.

23
Anexo 2. Pictogramas de seguridad

24
Anexo 3. Tabla de incompatibilidades

1 Ácidos inorgánicos 1
2 Ácidos orgánicos x 2
3 Cáusticos x x 3
4 Aminas x 4
5 Comp. x x x 5
halogenados
6 Alcoholes x 6
7 Aldehídos x x x x x 7
8 Cetonas x x x x 8
9 Hidrocarb. 9
saturados
10 Hidrocarb. x 10
aromáticos
11 Aceites x x 11
12 Esteres x x x 12
13 Halógenos x x x x x x x x 13
14 Éteres x 14
15 Ácidos anhídridos x x x x x x 15
16 Oxidantes x x x x x x x x x x x x x x x 16
NOTA: La cruz indica mezclas inseguras.

25
Anexo 4. Ejemplos de disolventes clasificados según su estructura química
(NC 19-01-39:83)
1. HIDROCARBUROS ALIFATICOS
- Gasolina (mezcla de hidrocarburos parafínicos del heptano al decano)
- Queroseno, conocido comúnmente como luz brillante (mezcla de hidrocarburos del
petróleo, teniendo de (10-8) átomos del petróleo)
- Ciclohexano (pertenecientes a los compuestos cíclicos)
2. HIDROCARBUROS AROMATICOS
- Benceno
- Tolueno
- Xileno
3. HIDROCARBUROS HALOGENADOS
- Clorobenceno
- Cloroformo
- Tetracloruro de carbono
- Tricloroetileno
- Triclorometano
4. ALCOHOLES
- Alcohol butílico
- Alcohol etílico
- Alcohol metílico
- Alcohol propílico
5. ETERES
- Eter etílico
6. GLICOLES
- Etilenglicol
- Etermonometílico de Etilenglicol (metilcelosolve)
- Etermonoetílico de Etilenglicol (celosolve)
7. ESTERES
- Acetato de butilo
- Acetato de etilo
- Formiato de butilo
- Formiato de etilo.
8. CETONAS
- Acetona
- Ciclohexanona
- Metiletil cetona
9. SUSTANCIAS QUE NO CORRESPONDEN A NINGUNO DE LOS ANTERIORES GRUPOS,
PERO POR SU IMPORTANCIA Y FRECUENTE USO EN LA INDUSTRIA DEBEN
MENCIONARSE
- Bisulfuro de carbono
- Nitroparafina

26
Anexo 5. Ejemplos de sustancias oxidantes (NR ATM/020:82)

Ácido perclórico Perboratos 3,3,5-trimetil-ciclohexano


Bromatos Percloratos 1-hidroxi ciclohexil peróxido
Cloratos Permanganatos Butil 4,4 -butilperoxi
Cloratos y Boratos Peróxido de hidrógeno 40 al 60% Butildiperoxietalato
(mezclas)
Peróxidos metálicos Butil hidroperóxido
Cloritos
Persulfato de potasio Peroxiacetato de terbutilo(> 52 %)
Dicromatos
Persulfato de sodio Peroxibenzoato de terbutilo(> 75%)
Hidrato de calcio
PEROXIDOS ORGANICOS Peroxicrotanoato de n-butilo
Hipoclorito de calcio
Peróxido de acetil acetona Peroxidicarbonato de n-butilo
Nitrato de aluminio
Peróxido sulfonil acetil ciclohexano Peroxi clorato de terbutilo
Nitrato de amonio
Peróxido acetilo Peroxidietil acetato de terbutilo
Nitrato de bario
Peróxido bencilo Monoperoxi maleato de terbutilo
Nitrato de estroncio
Ciclo hexilperoxidicarbonato Peróxido de di-terbutilo
Nitrato de litio
2,2 - bis (butilperoxi) butano Peroxi carbonato de
Nitrato de magnesio terbutiloisopropilo
1,1 - bis (butilperoxi) ciclohexano
Nitrato de plata Peroxidicarbonato de dibencilo
1,1 - bis (butilperoxi)
Nitrato de potasio Sulfato de amonio
Nitrato de sodio Trióxido de cromo

Anexo 6. Ejemplos de sustancias tóxicas (NR ATM/025:82)

Acetato fenilmercúrico Cianuro doble de mercurio y Fluoruro de sodio


potasio
Acetato de mercurio Fungicidas no especificados
Cianuro de níquel de otro modo
Acetoarsenito de cobre
Cianuro de plata Gluconato de mercurio
Acetonitrilo
Cianuro de plomo Hidróxido fenilmercúrico
Ácido arsénico
Cianuro de potasio Insecticidas no especificados
Ácido cacodílico
de otro modo
Cianuro de sodio
Ácido cianhídrico
Ioduro doble de mercurio y
Alcaloides tóxicos y sus sales Cianuro de zinc potasio
Cianuros inorgánicos no
Aldrìn Isocianato de alilo
especificados
Anhídrido arsénico Lactato de antimonio
Cloroacetofenona
Anhídrido arsenioso Malatión
Cloroacetona
Anilina Metafenilendiamina
Cloroanilina
Antidetonantes compuestos

27
para carburantes Clorhidrato de anilina Naftilamina
Antimonio Clorhidrato de 4-cloro- Naftiltiourea
ortotoluidina
Antiparásitos, baño para reces Nitrato de bario
Clorhidrato de nicotina
Arseniato de amonio Nitrato fenilmercúrico
Clorofenol
Arseniato de calcio Nitrato mercúrico
Cloronitrobenceno
Arsénico Nitrato mercurioso
Cloropicrina
Compuestos arsenicales no Nitroanilina
especificados. Cloropicrina y bromuro de Nitrobenceno
metilo (mezclas)
Arsenito de calcio Nitrotolueno
Cloruro de arsénico
Arsenito de cobre Nitroxilenos
Cloruro de bencilideno
Arsenito de estroncio Nitruro de sodio Nucleinato
Cloruro de ciánogeno
Arseniato ferroso de mercurio
Cloruro de fenilcarbilamina
Arsenito férrico Oleato de mercurio
Cloruro de mercurio
Arseniato de magnesio Organofosfatos tóxicos no
Cloruro de mercurio especificados de otro modo
Arseniato de mercurio
amoniacal Ortodiclorobenceno
Arsenito de plata
Cloratos, sustancias para Oxicianuro de mercurio
Arsenito de plomo preparación de tóxicos no
especificados de otro modo Oxido de bario
Arsenito de potasio
Cuprocianuro de potasio Oxido de mercurio
Arsenito de sodio
Desinfestantes conteniendo Paratión
Arsenito de zinc
sustancias tóxicas no Pentacloroetano
Bario especificadas de otro modo
Pirofosfato tetraetílico
Bencidina Dicloroanilina
Polvo arsenical
Benzoato de mercurio Dinitroanilina
Salicilato de mercurio
Bisulfato de mercurio Dinitroclorobenceno
Sulfato de nicotina
Bromoacetato de etilo Dinitrofenoles
Salicilato de nicotina
Bromoacetona 4,6-Dinitroortocresol
Sulfato de etilo
Bromuro de arsénico Dinitrotolueno
Sulfato mercúrico
Bromuro de cianógeno Definil amino cloroarcina
Sulfato mercurioso
Bromuro de mercurio Difenil cloro arcina
Sulfato de metilo
Bromuro de metilo y Ditiopirofosfatotetraetílico
dibromuro de etileno (mezcla) Talio
Estricnina
Bromuro de Xililo Tartratoantimonio-potásico
Etilclorhidrina
Bruncina Tartrato de nicotina
Etildicloroarcina
Cacodilato de sodio 1,1,2,2-Tetracloroetano
Etileno diamina

28
Cianhidrina de acetona Compuestosfenilmercúricos Tetrafosfatooxaetílico
no especificados de otro
Cianuro de bario Tiocianato de mercurio
modo
Cianuro de bromobencilo Toluidinas
Fluoruro de aluminio
Cianuro de cobre Xilidina
Fluoruro de potasio
Cianuro de mercurio

29
Anexo 7. Ejemplos de sustancias corrosivas

Anhídrido acético Aluminato de sodio Etilendiamino cúprico


Ácido alcansulfónico Bisulfato de sodio Fluoruro crómico
Ácido bromhídrico Bromato de fósforo Hexametilendiamina
Ácido bromoacético Bromo Hidrazina
Ácido clorhídrico Bromuro de acetilo Hidróxidos alcalinos
Ácido cloroacético Bromuro de aluminio Hidróxido de
tetrametilamonio
Ácido clorosulfónico Bromuro de benzoilo
Hipocloritos (solución 25%)
Ácido crómico Cloroformato de alilo
Mezclas ácidas
Ácido dicloroacético Cloruro de acetilo
Monóxido de sodio
Ácido diclorofosfórico Cloruro de aluminio
Oxido de potasio
Ácido hexafluorfosfórico Cloruro de bencilo
Pentacloruro de fósforo
Ácido fenolsulfónico Cloruro de butenodiol
Pentafluoruro de antimonio
Ácido fluorbórico Cloruro férrico
Pentafluoruro de bromo
Ácido fluorfosfórico Cloruro de tionilo
Pentóxido de fósforo
Ácido fluorsilícico Cloruro de zinc
Soda lina
Ácido fórmico Desinfestantes
Sulfito ácido de calcio
Ácido iodhídrico Dicloruro de azufre
Tetracloruro de antimonio
Ácido nítrico Dietiléntriamina
Tetracloruro de titanio
Ácido perclórico Difenildiclorosilano
Tribromuro de fósforo
Ácido propiónico Difluoruro de boro
Triclorosilano de alilo
Ácido sulfúrico Difluoruro de potasio
Triclorosilano de butilo
Ácido tricloroacético Etilendiamina
Tricloruro de fósforo

30
Anexo 8. Métodos y procedimientos más adecuados para el tratamiento final de los
residuales químicos y vertimientos accidentales
Residuales Procedimiento
Soluciones ácidas (Variante No 1) Las soluciones de ácidos orgánicos e inorgánicos
se diluyen previamente con agua 1:5 y se neutralizan hasta pH 6-8
añadiendo lentamente NaOH en disolución o escamas. Controlar
(HCl, H 2 SO 4 , HNO 3 , el valor de pH con papel indicador de pH universal y diluir 1:10 con
ácido acético, ácido agua corriente antes de verter por el fregadero.
fosfórico)
(Variante No 2) Los ácidos y soluciones ácidas derramadas se
cubren con un exceso de Ca(OH) 2 o con NaHCO 3 y una vez
finalizada la reacción disolver con agua y controlar el valor de pH
con papel indicador de pH universal y diluir 1:10 con agua corriente
antes de verter por el fregadero.
Bases, aminas, sales (Variante No 1) Diluir con agua 1:5 y neutralizar hasta pH 6-8
básicas y soluciones añadiendo lentamente ácido sulfúrico diluido. Controlar el valor de
básicas pH con papel indicador de pH y diluir 1:10 con agua antes de verter
(Dietilamina, NH 4 OH, por el fregadero.
NaOH, KOH, NaCO 3, , (Variante No 2) Las bases o soluciones de sales básicas
acrilamida, derramadas se cubren con un exceso de sodio bisulfato. Una vez
bisacrilamida) finalizada la reacción disolver con agua y controlar el valor de pH
con papel indicador de pH universal y diluir 1:10 con agua corriente
antes de verter por el fregadero.
Azidas Las azidas se descomponen por adición de Yodo en presencia de
sodio tiosulfato con desprendimiento de nitrógeno. Controlar el
(azida sódica)
valor de pH y si es necesario, neutralizar hasta un valor de pH 6-8
con NaOH o H 2 SO 4 diluido. Diluir 1:10 con agua antes de verter
por el fregadero.
Aldehídos (Variante No 1) Se transformaran con una solución concentrada de
hidrosolubles hidrogenosulfito de sodio, diluir en agua y desechar.
(formaldehído) (Variante No 2) En los casos que no sea posible utilizar la variante
1 se procederá a incinerar las soluciones de los residuales.
Sales Las soluciones de estas sales se deben neutralizar a pH 6-8 antes
inorgánicas(nitratos, de verterlas por el fregadero. (Ver para esto soluciones ácidas y
fosfatos, cloruros, básicas).
permanganatos)
Solventes orgánicos Si no es posible su recuperación, colectar en frascos de 1 L e
exentos de halógenos incinerar.
(metanol,
dimetilsulfóxido, fenol).
Solventes orgánicos Si no puede recuperarse por destilación, mezclar con NaCO 3 o
halogenados Ca(OH) 2 e incinerar.
(cloroformo,
diclorometano)

31
Nota 1: Los residuos químicos de laboratorio cuya neutralización no sea posible, deben colectarse según su
naturaleza química, en recipientes separados e identificados con los símbolos de peligrosidad.
Nota 2: En cada área la recolección se deberá implementar en dependencia de los residuales orgánicos que se
generen, disponiéndose de la cantidad necesaria de frascos colectores correctamente identificados en las
campanas de extracción.
Nota 3: En los casos en que el tratamiento final previsto es la incineración, se recomienda colectar en los
frascos de -2.5 litros.

Anexo 9. Frases R asociadas a los productos peligrosos

FRASES R asociadas a productos explosivos:

R1: Explosivo
Sustancias y preparados explosivos comercializados en solución o en forma húmeda como,
por ejemplo, la nitrocelulosa con más del 12,6 % de nitrógeno.

R2: Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición.

R3: Alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición.

R4: Forma compuestos metálicos explosivos muy sensibles.


Sustancias y preparados que puedan originar derivados metálicos explosivos sensibles
como, por ejemplo, el ácido pícrico.

R5: Peligro de explosión en caso de calentamiento.


Sustancias y preparados inestables al calor, no clasificados como explosivos como, por
ejemplo, el ácido perclórico > 50 %.

R6: Peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire.
Sustancias y preparados inestables a temperatura ambiente como, por ejemplo, el acetileno.

R9: Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles.

R16: Puede explosionar en mezcla con sustancias comburentes.


Sustancias y preparados que reaccionan de forma explosiva en presencia de agentes
comburentes como, por ejemplo, el fósforo rojo.

Frases R asociadas a productos comburentes:

R7: Puede provocar incendios.


Sustancias y preparados reactivos como, por ejemplo, el flúor y el hidrosulfito de sodio.

R8: Peligro de fuego en contacto con materias combustibles.


Frases R asociadas a productos extremadamente inflamables:

R12: Extremadamente inflamable.


Frases R asociadas a productos fácilmente inflamables:

R11: Fácilmente inflamable.

32
R15: Reacciona con el agua liberando gases extremadamente inflamables.

R17: Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.

FRASES R asociadas a productos inflamables:

R10: Inflamable.

Frases R asociadas a productos muy tóxicos:

R28 Muy tóxico por ingestión


Toxicidad aguda:
- DL50 por vía oral en rata:Y25 mg/kg,
- menos del 100 % de supervivencia a 5 mg/kg, vía oral, en rata, por el procedimiento
de la dosis fija, o
- alta mortalidad con dosis Y25 mg/kg por vía oral en rata mediante el método de
clasificación de toxicidad aguda.

R27 Muy tóxico en contacto con la piel


Toxicidad aguda:
- DL50 por penetración cutánea en rata o conejo: < 50 mg/kg.

R26 Muy tóxico por inhalación


Toxicidad aguda:
- CL50 por inhalación en rata para aerosoles o partículas: Y0,25 mg/l/4 h,
- CL50 por inhalación en rata para gases y vapores: Y0,5 mg/l/4 h.

R39 Peligro de efectos irreversibles muy graves


- Pruebas convincentes de que estos daños irreversibles pueden ser provocados por
una única exposición por una vía de administración adecuada.

Frases R asociadas a productos tóxicos:

R25 Tóxico por ingestión


Toxicidad aguda:
- DL50 por vía oral en rata: 25 < DL50 Y200 mg/kg,
- dosis discriminante por vía oral en rata: 5 mg/kg: 100 % de supervivencia con toxicidad
manifiesta, o
- alta mortalidad en el intervalo de valores entre > 25 y Y200 mg/kg por vía oral en rata
mediante el método de clasificación de toxicidad aguda

R24 Tóxico en contacto con la piel


Toxicidad aguda:
- DL50 por penetración cutánea en rata o conejo: 50 < DL50 Y400 mg/kg.

R23 Tóxico por inhalación

33
Toxicidad aguda:
- CL50 por inhalación en rata para aerosoles o partículas: 0,25 < CL50 Y1 mg/l/4h,
- CL50 por inhalación en rata para gases y vapores: 0,5 < CL50 Y2 mg/l/4 h.

R39 Peligro de efectos irreversibles muy graves


- Pruebas convincentes de que estos daños irreversibles pueden ser provocados por
una única exposición por una vía de administración adecuada.

R48 Riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada


- Puede producir lesiones graves (trastornos funcionales o cambios morfológicos con
importancia toxicológica) como consecuencia de una exposición repetida o
prolongada, por una vía de administración adecuada.

Frases R asociadas a productos tóxicos:

R22 Nocivo por ingestión


Toxicidad aguda:
- DL50 por vía oral en rata: 200 < DL50 Y2 000 mg/kg,

R21 Nocivo en contacto con la piel


Toxicidad aguda:
- DL50 por penetración cutánea en rata o conejo: 400 < DL50 Y2 000 mg/kg.

R20 Nocivo por inhalación


Toxicidad aguda:
- CL50 por inhalación en rata para aerosoles o partículas: 1 < CL50 Y5 mg/l/4 h,
- CL50 por inhalación en rata para gases y vapores: 2 < LC50 Y20 mg/l/4 h.

R65 Nocivo: Si se ingiere puede causar daño pulmonar


Sustancias y preparados líquidos que presenten riesgo de aspiración para las personas
debido a su baja viscosidad.

R48 Riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada


- Puede producir lesiones graves (trastornos funcionales o cambios morfológicos con
importancia toxicológica) como consecuencia de una exposición repetida o
prolongada, por una vía de administración adecuada.

Frases R asociadas a productos corrosivos:

R35 Provoca quemaduras graves


- Si, al aplicarlos sobre la piel intacta y sana de un animal, producen lesiones de los
tejidos en todo el espesor de la piel después de un tiempo de exposición que no
sobrepase los tres minutos, o si dicho resultado fuera previsible.

R34 Provoca quemaduras

34
- Si, al aplicarlos sobre la piel intacta y sana de un animal, producen lesiones de los
tejidos en todo el espesor de la piel después de un tiempo de exposición que no
sobrepase las cuatro horas, o si dicho resultado fuera previsible.
- Hidroperóxidos orgánicos, excepto cuando se demuestre lo contrario.

Frases R asociadas a productos irritantes:

R38 Irrita la piel


- Sustancias y preparados que producen una inflamación cutánea importante, la cual
persiste al menos 24 horas tras un período de exposición que no sobrepase las cuatro
horas.

R36 Irrita los ojos


- Sustancias y preparados que, al aplicarse al ojo del animal, producen importantes
lesiones oculares que aparecen en el plazo de 72 horas tras la exposición y que
persisten durante al menos 24 horas.

R41 Riesgo de lesiones oculares graves


- Sustancias y preparados que, al aplicarse al ojo del animal, producen lesiones
oculares graves que aparecen en el plazo de 72 horas tras la exposición y que
persisten durante al menos 24 horas.

R37 Irrita las vías respiratorias


Sustancias y preparados que pueden producir una irritación grave del aparato respiratorio,
basándose principalmente en:
- la observación práctica de personas,
- los resultados positivos de ensayos adecuados con animales.

Frases R asociadas a productos sensibilizantes:

R42 Posibilidad de sensibilización por inhalación


- si hay pruebas de que dichas sustancias o preparados pueden provocar
hipersensibilidad respiratoria específica,
- si hay resultados positivos de ensayos adecuados con animales, o bien
- si la sustancia es un isocianato, a no ser que haya pruebas de que ese isocianato
concreto no causa hipersensibilidad respiratoria específica.

R43 Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel


- si la experiencia práctica demuestra que la sustancia o preparado es capaz de inducir
sensibilización por contacto con la piel en un número significativo de personas, o
- si hay resultados positivos en ensayos adecuados con animales.

Frases R asociadas a productos carcinogénicos:


Primera y segunda categoría:

R45 Puede causar cáncer

35
No obstante, en el caso de sustancias y preparados que presenten riesgo de carcinogénesis
sólo al ser inhalados, por ejemplo, en forma de polvo, vapor o humo (otras vías de exposición
–por ejemplo, por ingestión o por contacto con la piel– no plantean riesgo de carcinogénesis)
se asignará el símbolo «T» y la frase de riesgo específico:

R49 Puede causar cáncer por inhalación


Tercera categoría:

R40 Posibles efectos cancerígenos


La tercera categoría comprende dos subcategorías:
a) sustancias sobre las que se ha investigado pero de las que no hay suficientes pruebas
sobre la inducción de tumores para incluirlas en la segunda categoría, y no es
probable que con más experimentos se pueda obtener la información necesaria para
su clasificación;
b) sustancias sobre las que no se ha investigado bastante. Los datos disponibles son
inadecuados, pero preocupantes en relación con el hombre. La clasificación es
provisional y se requieren más experimentos antes de adoptar una decisión definitiva.

Frases R asociadas a productos mutagénicos:


Primera y segunda categoría:

R46 Puede causar alteraciones genéticas hereditarias


Tercera categoría:

R68 Posibilidad de efectos irreversibles

Frases R asociadas a productos tóxicos para la reproducción:


Primera categoría
Sustancias que perjudican la fertilidad de los seres humanos:

R60 Puede perjudicar la fertilidad.


Sustancias que producen toxicidad para el desarrollo:

R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto


Segunda categoría
Sustancias que deben considerarse como perjudiciales para la fertilidad de los seres
humanos

R60 Puede perjudicar la fertilidad.


Sustancias que deben considerarse como tóxicos para el desarrollo de los seres humanos:
símbolo «T» y frase de riesgo:

R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto


Tercera categoría
Sustancias preocupantes para la fertilidad humana:

36
R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad.
Sustancias preocupantes para los seres humanos por sus posibles efectos tóxicos para el
desarrollo: Símbolo «Xn» y frase de riesgo:

R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto

Frases R asociadas a productos peligrosos para el medio ambiente:

R50 Muy tóxico para los organismos acuáticos

R53 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático
Toxicidad aguda:
96 h CL50 (para peces) Y1 mg/l o 48h EC50 (para Daphnia) Y1 mg/l o 72hCI50 (para algas)
1 mg/l y:
- la sustancia no es fácilmente degradable, o
- el logaritmo del coeficiente de reparto octanol/agua Z3,0 (a menos que el FBC
determinado experimentalmente sea Y100).

R51 Tóxico para los organismos acuáticos

R53 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático
Toxicidad aguda:
96 h CL50 (para peces) 1 mg/l < CL50 Y10 mg/l o 48h EC50 (para Daphnia) 1 mg/l < EC50
Y10 mg/l o 72h IC50 (para algas) 1 mg/l < CI50 Y10 mg/l y:
- la sustancia no es fácilmente degradable, o
- el logaritmo del coeficiente de reparto Y3,0 (a menos que el FBC determinado
experimentalmente sea Y100).

R52 Nocivo para los organismos acuáticos (no requieren símbolo de peligrosidad):
Sustancias que no cumplan los criterios indicados en este capítulo pero que, sin embargo,
pueden presentar un peligro para la estructura o el funcionamiento de los ecosistemas
acuáticos, según las pruebas de que se disponga sobre su toxicidad.

R53 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático
Sustancias que no cumplan los criterios indicados en este capítulo pero que puedan
presentar un peligro, retardado o a largo plazo, para la estructura o funcionamiento de los
ecosistemas acuáticos, según las pruebas de que se disponga sobre su persistencia,
potencial de acumulación y sobre su destino y comportamiento-previstos u observados- en el
medio ambiente.

R54 Tóxico para la flora

R55 Tóxico para la fauna

R56 Tóxico para los organismos del suelo

R57 Tóxico para las abejas

37
R58 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente

R59 Peligroso para la capa de ozono


Sustancias que, según las pruebas sobre sus propiedades y su destino y comportamiento en
el medio ambiente (previstos u observados), pueden suponer un peligro para la estructura y/o
funcionamiento de la capa de ozono estratosférico.

OTRAS PELIGROSIDADES:

R14 Reacciona violentamente con el agua


Sustancias y preparados que reaccionan violentamente con el agua como, por ejemplo, el
cloruro de acetilo, los metales alcalinos y el tetracloruro de titanio.

R18 Al usarlo, pueden formarse mezclas aire/vapor explosivas/inflamables


Sustancias y preparados no clasificados como inflamables pero que contienen compuestos
volátiles inflamables en el aire.

R19 Puede formar peróxidos explosivos


Sustancias y preparados que puedan formar peróxidos explosivos durante su
almacenamiento como, por ejemplo, el éter dietílico y el 1,4-dioxano.

R29 En contacto con agua libera gases tóxicos


Sustancias y preparados que, en contacto con el agua o con el aire húmedo, liberan gases
muy tóxicos/tóxicos en cantidades potencialmente peligrosas; por ejemplo, el fosfuro de
aluminio, el pentasulfuro de fósforo.

R30 Puede inflamarse fácilmente al usarlo


Preparados no clasificados como inflamables pero que pueden convertirse en inflamables por
pérdida de componentes volátiles no inflamables.

R31 En contacto con ácidos libera gases tóxicos


Sustancias y preparados que reaccionan con ácidos desprendiendo gases tóxicos en
cantidades peligrosas, por ejemplo, el hipoclorito de sodio o los polisulfuros de bario.

R32 En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos


Sustancias y preparados que reaccionan con ácidos desprendiendo gases muy tóxicos en
cantidades peligrosas; por ejemplo, las sales del ácido cianhídrico o la azida sódica.

R44 Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado


Se aplica a las sustancias y preparados que no se han clasificado como explosivos, pero
que, no obstante, en la práctica, pueden adquirir propiedades explosivas si se calientan en
un recipiente cerrado.

R33 Peligro de efectos acumulativos


Para las sustancias y preparados cuya acumulación en el cuerpo humano, aun siendo
preocupante, no revista una importancia que justifique el uso de la frase R48.

R64 Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna

38
Sustancias y preparados absorbidos por mujeres y que pueden interferir con la lactancia o
que pueden estar presentes (incluidos sus metabolitos) en la leche materna en cantidades
suficientes para afectar a la salud del niño lactante.

R66 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.


Sustancias y preparados que pueden producir sequedad, descamación o formación de
grietas en la piel, pero no cumplen los criterios de la frase R38 sobre la base de:
- la observación práctica tras manipulación y uso normal, o
- datos de sus efectos previstos sobre la piel.

R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo


Sustancias y preparados volátiles que contengan sustancias que puedan causar síntomas
claros de depresión del sistema nervioso central por inhalación y que no estén clasificados ya
en función de su toxicidad aguda por inhalación (R20, R23, R26, R68/20, R39/23 o R39/26).
Se podrán aportar los datos siguientes:
a) datos de estudios sobre animales que muestren claros signos de depresión del SNC
como, por ejemplo, efectos narcóticos, letargia, falta de coordinación (incluida la
pérdida del reflejo de enderezamiento) y ataxia, ya sea:
• a concentraciones/tiempos de exposición no superiores a 20 mg/l/4h, o
• con un cociente Y1/10 entre la concentración del efecto a Y4 h y la
concentración de vapor saturado (CVS) a 20 ° C.
b) experiencias prácticas con seres humanos (por ejemplo: narcosis, somnolencia,
aturdimiento, pérdida de reflejos, falta de coordinación y vértigo) incluidas en informes
bien documentados en condiciones de exposición comparables a las que producen los
efectos especificados anteriormente en animales.

39
Anexo 10. Frases S asociadas a los productos peligrosos

FRASES DE PRUDENCIA PARA SUSTANCIAS Y PREPARADOS (FRASES S)

S1 Consérvese bajo llave


Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos y corrosivos.
Criterios de utilización: Obligatoria para las sustancias y preparados antes citados que se
vendan a los consumidores en general.

S2 Manténgase fuera del alcance de los niños


Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos.
Criterios de utilización: Obligatoria para todas las sustancias y preparados peligrosos que se
vendan a los consumidores en general, a excepción de aquellos solamente clasificados como
peligrosos para el medio ambiente.

S3 Consérvese en lugar fresco


Aplicación:
- Peróxidos orgánicos
- Otras sustancias y preparados peligrosos cuyo punto de ebullición sea inferior o igual
a 40 °C.
Criterios de utilización:
- Obligatoria para los peróxidos orgánicos, salvo si se utiliza la frase S47.
- Recomendada para las otras sustancias o preparados peligrosos cuyo punto de
ebullición sea inferior o igual a 40 °C.

S4 Manténgase lejos de locales habitados


Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos y tóxicos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a las sustancias y preparados muy tóxicos y
tóxicos, cuando sea conveniente reforzar la frase S13; por ejemplo, cuando haya riesgo de
inhalación y dichas sustancias o preparados deban almacenarse lejos de locales habitados.
La advertencia no tiene la finalidad de impedir una utilización apropiada de tales sustancias o
preparados en locales habitados.

S5 Consérvese en... (líquido apropiado a especificar por el fabricante)


Aplicación: Sustancias y preparados sólidos inflamables de forma espontánea.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales, por ejemplo, el sodio, el
potasio o el fósforo blanco.

S6 Consérvese en... (gas inerte apropiado a especificar por el fabricante)


Aplicación: Sustancias y preparados peligrosos que deban conservarse en atmósfera inerte.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales, por ejemplo, determinados
compuestos organometálicos.

40
S7 Manténgase el recipiente bien cerrado
Aplicación
- Peróxidos orgánicos.
- Sustancias y preparados que puedan desprender gases muy tóxicos, tóxicos, nocivos
o extremadamente inflamables.
- Sustancias y preparados que en contacto con la humedad desprendan gases
extremadamente inflamables.
- Sólidos fácilmente inflamables.
Criterios de utilización
- Obligatoria para los peróxidos orgánicos.
- Recomendada para los demás casos arriba citados.

S8 Manténgase el recipiente en lugar seco


Aplicación
- Sustancias y preparados que puedan reaccionar violentamente con el agua.
- Sustancias y preparados que, en contacto con el agua, liberan gases extremadamente
inflamables.
- Sustancias y preparados que, en contacto con el agua, liberan gases muy tóxicos o
tóxicos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a los casos arriba citados, cuando sea
necesario reforzar las advertencias de las frases R14, R15 en particular, y R29.

S9 Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado


Aplicación
- Sustancias y preparados volátiles que puedan desprender vapores muy tóxicos,
tóxicos o nocivos.
- Líquidos extremadamente inflamable o fácilmente inflamables y gases
extremadamente inflamables.
Criterios de utilización
- Recomendada para las sustancias y preparados volátiles que pueden desprender
vapores muy tóxicos, tóxicos o nocivos.
- Recomendada para líquidos extremadamente inflamables o fácilmente inflamables o
gases extremadamente inflamables.

S12 No cerrar el recipiente herméticamente


Aplicación: Sustancias y preparados que puedan hacer estallar su recipiente por
desprendimiento de gases o de vapores.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a los casos especiales arriba citados.

S13 Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos


Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos y nocivos.
Criterios de utilización: Recomendada cuando dichas sustancias o preparados puedan ser
utilizados por el público en general.

S14 Consérvese lejos de... (materiales incompatibles a especificar por el fabricante)

41
Aplicación: Peróxidos orgánicos.
Criterios de utilización: Obligatoria para los peróxidos orgánicos y limitada, normalmente, a
los mismos. No obstante puede ser útil en ciertos casos excepcionales, cuando la
incompatibilidad pudiera provocar un riesgo específico.

S15 Conservar alejado del calor


Aplicación: Sustancias y preparados que puedan descomponerse o reaccionar
espontáneamente bajo el efecto del calor.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales como, por ejemplo, los
monómeros; no obstante, dicha fase no será obligatoria si ya se les han asignado las frases
R2, R3 y/o R5.

S16 Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas. No fumar


Aplicación: Líquidos extremadamente inflamable o fácilmente inflamables y gases
extremadamente inflamables.
Criterios de utilización: Recomendada para las sustancias y preparados arriba mencionados,
salvo si ya se les han asignado las frases R2, R3 y/o R5.

S17 Manténgase lejos de materias combustibles


Aplicación: Sustancias y preparados que puedan formar mezclas explosivas o
espontáneamente inflamables con materias combustibles.
Criterios de utilización: Utilizar en casos especiales (por ejemplo, para reforzar la frase R8 y
R9).

S18 Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia


Aplicación
- Sustancias y preparados que puedan producir una sobrepresión en el recipiente.
- Sustancias y preparados que puedan ocasionar la formación de peróxidos explosivos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a los casos arriba citados cuando haya un
riesgo de lesiones oculares y/o cuando dichas sustancias y preparados puedan ser utilizados
por el público en general.

S20 No comer ni beber durante su utilización


Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos y corrosivos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales (por ejemplo, arsénico y
compuestos de arsénico, fluoroacetatos) en particular cuando dichos productos puedan ser
utilizados por el público en general.

S21 No fumar durante su utilización


Aplicación: Sustancias y preparados cuya combustión produzca compuestos tóxicos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales, por ejemplo, compuestos
halogenados.

S22 No respirar el polvo


Aplicación: Todas las sustancias y preparados sólidos peligrosos para la salud.
Criterios de utilización

42
- Obligatoria para las sustancias y preparados antes citados a los que se asigne R42.
- Recomendada para las sustancias y preparados antes mencionados que se
suministran en forma de polvo inhalable y de los que no se conocen los riesgos para la
salud que pueda provocar su inhalación.
S23 No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles (denominación(es) adecuada(s) a
especificar por el fabricante)
Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos, líquidos o gaseosos peligrosos
para la salud.
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y preparados antes citados a los que se asigne R42.
- Obligatoria para las sustancias y preparados destinados a utilizarse en forma de
aerosoles. Se les deberá asignar además la frase S38 o la S51.
- Recomendada cuando sea necesario llamar la atención del usuario sobre los riesgos
por inhalación no mencionados en las frases de riesgo asignadas a dichas sustancias
o preparados.

S24 Evítese el contacto con la piel


Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos para la salud.
Criterios de utilización: Obligatoria para las sustancias y preparados a los que se haya
asignado R43, salvo que también se les haya asignado S36.
Recomendada cuando sea necesario llamar la atención del usuario sobre los riesgos por
contacto con la piel no mencionados en las frases de riesgo (p. ej., parestesia) asignadas a
dichas sustancias. No obstante, esta frase podrá utilizarse para reforzar tales frases de
riesgo.

S25 Evítese el contacto con los ojos


Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos para la salud.
Criterios de utilización
- Recomendada cuando sea necesario llamar la atención del usuario sobre los riesgos
del contacto con los ojos no mencionados en las frases de riesgo asignadas a dichas
sustancias. No obstante, esta frase podrá utilizarse para reforzar tales frases de
riesgo.
- Recomendada para las sustancias a las que les hayan sido asignadas las frases R34,
R35, R36 o R41 que puedan ser utilizados por el público en general.

S26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua
y acúdase a un médico
Aplicación: Sustancias y preparados corrosivos o irritantes.
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y preparados corrosivos, así como para las sustancias
y preparados que deban llevar la frase R41.
- Recomendada para las sustancias y preparados irritantes que deban llevar la frase
R36.

S27 Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada

43
Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos y corrosivos.
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y preparados muy tóxicos a los que se haya asignado
R27 y que puedan ser utilizados por el público en general.
- Recomendada para las sustancias y preparados muy tóxicos a los que se haya
asignado R27 y que se utilicen en la industria. Sin embargo, esta frase de prudencia
no se deberá utilizar cuando se haya asignado S36.
- Recomendada para sustancias y preparados tóxicos a los que se haya asignado R24
y para sustancias y preparados corrosivos que puedan ser utilizados por el público en
general.

S28 En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...


(productos a especificar por el fabricante).
Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos y corrosivos.
Criterios de utilización
- Obligatoria para sustancias y preparados muy tóxicos.
- Recomendada para las otras sustancias y preparados antes citados, especialmente
cuando el agua no es el líquido más apropiado para el lavado.
- Recomendada para sustancias y preparados corrosivos que puedan ser utilizados por
el público en general.

S29 No tirar los residuos por el desagüe


Aplicación
- Líquidos extremada o fácilmente inflamables inmiscibles con el agua.
- Sustancias y preparados muy tóxicos y tóxicos.
- Sustancias y preparados peligrosos para el medio ambiente.
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y los preparados peligrosos para el medio ambiente a
los que se haya asignado el símbolo «N» y que puedan ser utilizados por el público en
general, a menos que estén destinados a este uso.
- Recomendada para las otras sustancias y preparados antes citados que puedan ser
utilizados por el público en general, a menos que estén destinados a este uso.

S30 No echar jamás agua a este producto


Aplicación: Sustancias y preparados que reaccionan violentamente con el agua.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales como, por ejemplo, el ácido
sulfúrico. También podrá utilizarse para aclarar una información, para reforzar R14 o, incluso,
como alternativa a R14.

S33 Evítese la acumulación de cargas electroestáticas


Aplicación: Sustancias y preparados extremada o fácilmente inflamables.
Criterios de utilización: Recomendada para las sustancias y preparados utilizados en la
industria que no absorben la humedad. No se utiliza prácticamente nunca para las sustancias
y preparados comercializados para su uso por el público en general.

44
S35 Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las
precauciones posibles
Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos.
Criterios de utilización: Recomendada para las sustancias y preparados cuya eliminación
adecuada exija instrucciones especiales.

S36 Úsese indumentaria protectora adecuada


Aplicación
- Peróxidos orgánicos.
- Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos o nocivos.
- Sustancias y preparados corrosivos.
Criterios de utilización
- Obligatoria para sustancias y preparados muy tóxicos y corrosivos.
- Obligatoria para sustancias y preparados a los que se haya asignado la frase R21 o
R24.
- Obligatoria para las sustancias carcinogénicas, mutagénicas y tóxicas para la
reproducción de la categoría 3, salvo cuando los efectos se produzcan sólo por
inhalación de la sustancia o el preparado.
- Obligatoria para los peróxidos orgánicos.
- Recomendada para las sustancias y preparados tóxicos si no se conoce el valor DL50
por vía cutánea y es probable que la sustancia o preparado resulten tóxicos en
contacto con la piel.
- Recomendada para las sustancias y preparados utilizados en la industria cuando
puedan causar daño a la salud tras una exposición prolongada.

S37 Úsense guantes adecuados


Aplicación
- Sustancias y preparados muy tóxicos, tóxicos, nocivos o corrosivos.
- Peróxidos orgánicos.
- Sustancias y preparados irritantes para la piel o sensibilizantes en contacto con la piel.
Criterios de utilización
- Obligatoria para sustancias y preparados muy tóxicos y corrosivos.
- Obligatoria para sustancias y preparados a los que se haya asignado la frase R21,
R24 o R43.
- Obligatoria para las sustancias carcinogénicas, mutagénicas y tóxicas para la
reproducción de la categoría 3, salvo cuando los efectos se produzcan sólo por
inhalación de la sustancia o el preparado.
- Obligatoria para los peróxidos orgánicos.
- Recomendada para las sustancias y preparados tóxicos si no se conoce el valor DL50
por vía cutánea y es probable que la sustancia o preparado resulten nocivos en
contacto con la piel.
- Recomendada para las sustancias y preparados irritantes para la piel.

S38 En caso de ventilación insuficiente, úsese un equipo respiratorio adecuado


Aplicación: Sustancias y preparados muy tóxicos o tóxicos.

45
Criterios de utilización: Limitada normalmente a los casos especiales en que se utilizan
sustancias y preparados muy tóxicos o tóxicos en la industria o en la agricultura.

S39 Úsese protección para los ojos/la cara


Aplicación
- Peróxidos orgánicos.
- Sustancias y preparados corrosivos, incluidos los irritantes, que puedan provocar
lesiones oculares graves.
- Sustancias y preparados muy tóxicos y tóxicos.
Criterios de utilización
- Obligatoria para sustancias y preparados a los que se haya asignado la frase R34,
R35 o R41.
- Obligatoria para los peróxidos orgánicos.
- Recomendada cuando sea necesario llamar la atención del usuario sobre los riesgos
por contacto con los ojos no mencionados en las frases de riesgo obligatorias.
- Limitada normalmente a casos excepcionales en que haya riesgo de salpicaduras al
utilizar sustancias y preparados muy tóxicos y tóxicos, y éstos sean fácilmente
absorbibles por la piel.

S40 Para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese... (a
especificar por el fabricante)
Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a las sustancias y preparados peligrosos para
los que el agua no es el agente de limpieza más idóneo (por ejemplo, cuando deban
absorberse con un material pulverulento o disolverse con un disolvente) y en caso de que
sea importante, por razones de salud y/o seguridad, mostrar esta advertencia en la etiqueta.

S41 En caso de incendio y/o de explosión no respirar los humos


Aplicación: Sustancias y preparados peligrosos en cuya combustión se desprendan gases
muy tóxicos o tóxicos.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales.

S42 Durante las fumigaciones/pulverizaciones úsese equipo respiratorio adecuado


(denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante)
Aplicación: Sustancias y preparados destinados a tal uso, pero que puedan poner en peligro
la salud y la seguridad del usuario si no se toman las medidas de prudencia adecuadas.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales.

S43 En caso de incendio, utilizar... (Los medios de extinción los debe especificar el
fabricante). (Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir: «No usar nunca agua»)
Aplicación: Sustancias y preparados extremadamente inflamables, fácilmente inflamables e
inflamables.
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y preparados que, en contacto con el agua o el aire
húmedo, desprendan gases extremadamente inflamables.

46
- Recomendada para las sustancias y preparados extremadamente inflamables,
fácilmente inflamables e inflamables, especialmente cuando no sean miscibles con el
agua.

S45 En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es


posible, muéstrele la etiqueta)
Aplicación
- Sustancias y preparados muy tóxicos.
- Sustancias y preparados tóxicos y corrosivos.
- Sustancias y preparados sensibilizantes por inhalación.
Criterios de utilización: Obligatoria para las sustancias y preparados mencionados
anteriormente.

S46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o


el envase
Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos excepto los muy tóxicos, tóxicos,
corrosivos o peligrosos para el medio ambiente.
Criterios de utilización: Obligatoria para todas sustancias y preparados peligrosos arriba
citados utilizados por el público en general, salvo si su ingestión puede considerarse
inofensiva, especialmente para los niños.

S47 Consérvese a una temperatura no superior a – °C (a especificar por el fabricante)


Aplicación: Sustancias y preparados que se vuelvan inestables a cierta temperatura.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales (por ejemplo, determinados
peróxidos orgánicos).

S48 Consérvese húmedo con... (medio apropiado, a especificar por el fabricante)


Aplicación: Sustancias y preparados que, si se desecan, pueden ser muy sensibles a las
chispas, al frotamiento o al choque.
Criterios de utilización: Limitada normalmente a casos especiales, por ejemplo las
nitrocelulosas.

S49 Consérvese únicamente en el recipiente de origen


Aplicación: Sustancias y preparados sensibles a la descomposición catalítica.
Criterios de utilización: Sustancias y preparados sensibles a la descomposición catalítica
como, por ejemplo, algunos peróxidos orgánicos.

S50 No mezclar con... (a especificar por el fabricante)


Aplicación
- Sustancias y preparados que puedan reaccionar con el producto especificado y
desprender gases muy tóxicos o tóxicos
- Peróxidos orgánicos.
Criterios de utilización
- Recomendada para las sustancias y preparados antes citados utilizados por el público
en general, cuando esta frase sea preferible a la frase R31 o R32.

47
- Obligatoria para determinados peróxidos que puedan producir reacciones violentas
con catalizadores o iniciadores.

S51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados


Aplicación: Sustancias y preparados destinados a producir vapores, polvo, aerosoles, humos,
nieblas, etc., o que puedan desprenderlos, que supongan riesgo por inhalación o peligro de
incendio o explosión.
Criterios de utilización: Recomendada cuando no convenga utilizar la frase S38. Por
consiguiente, el empleo de esta frase es importante cuando tales sustancias y preparados
sean utilizados por el público en general.

S52 No usar sobre grandes superficies en locales habitados


Aplicación: Sustancias volátiles muy tóxicas, tóxicas y nocivas y preparados que las
contengan.
Criterios de utilización: Recomendada cuando la exposición prolongada a dichas sustancias y
preparados puede afectar a la salud a causa de su volatilización en grandes superficies
situadas en el interior de viviendas o locales cerrados donde se congregan personas.

S53 Evítese la exposición. Recábense instrucciones especiales antes del uso


Aplicación: Sustancias y preparados carcinogénicos, mutagénicos y/o tóxicos para la
reproducción.
Criterios de utilización: Obligatoria para las sustancias y preparados antes mencionados a los
que se han asignado las frases R45, R46, R49, R60 o R61.

S56 Elimínense esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de


residuos especiales o peligrosos
Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos.
Criterios de utilización: Recomendada para todas las sustancias y preparados utilizados por
el público en general y que precisen una eliminación especial.

S57 Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio
ambiente
Aplicación: Sustancias y preparados a las que se haya asignado el símbolo «N» (peligroso
para el medio ambiente).
Criterios de utilización: Limitada en general a las sustancias y preparados que no son
utilizados por el público en general.

S59 Remitirse al fabricante o proveedor para obtener información sobre su


recuperación/reciclado
Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos.
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y preparados peligrosos para la capa de ozono.
- Recomendada para otras sustancias y preparados cuya recuperación o reciclado se
recomiende.

S60 Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos


Aplicación: Todas las sustancias y preparados peligrosos.
48
Criterios de utilización: Recomendada para las sustancias y preparados que no sean
utilizados por el público en general cuando no se haya asignado la frase S35.

S61 Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de


la ficha de datos de seguridad
Aplicación: Sustancias y preparados peligrosos para el medio ambiente.
Criterios de utilización
- Utilizada normalmente en sustancias y preparados a los que se haya asignado el
símbolo «N».
- Recomendada para todas las sustancias y preparados clasificados como peligrosos
para el medio ambiente que no estén incluidos en la descripción anterior.

S62 En caso de ingestión no provoque el vómito: acúdase inmediatamente al médico y


muéstrele la etiqueta o el envase
Aplicación
- Sustancias y preparados clasificados como nocivos a los que se haya asignado la
frase R65.
- No aplicable a sustancias y preparados que se comercialicen en envases para
aerosoles (o en envases con un dispositivo nebulizador sellado).
Criterios de utilización
- Obligatoria para las sustancias y preparados antes citados, de venta o utilizados por el
público en general, excepto en los casos en que sean obligatorias las frases S45 o
S46.
- Recomendada para las sustancias y preparados antes citados cuando se empleen en
la industria, excepto en los casos en que sean obligatorias las frases S45 o S46.

S63 En caso de accidente por inhalación, alejar a la víctima de la zona contaminada y


mantenerla en reposo
Aplicación
- Sustancias y preparados muy tóxicos y tóxicos (gases, vapores, partículas, líquidos
volátiles).
- Sustancias y preparados que produzcan sensibilización respiratoria.
Criterios de utilización: Obligatoria para las sustancias y preparados a los que se han
asignado las frases R26, R23 o R42 y que pueden ser utilizados por el público en general de
manera que se produzca inhalación.

S64 En caso de ingestión, enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está
consciente)
Aplicación: Sustancias y preparados corrosivos o irritantes.
Criterios de utilización: Recomendada para las sustancias y preparados citados utilizado por
el público en general, en caso de que el tratamiento descrito sea el indicado.

49
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Introducción
La disposición adecuada de residuos químicos es esencial para la salud y seguridad
de los estudiantes y trabajadores de la CUJAE. La disposición responsable de los
residuos químicos también contribuye a reducir presentes y futuras amenazas sobre
el medio ambiente, por lo que resulta imprescindible la disposición de todos los
residuos químicos de una manera segura, eficiente, legal, y de costo adecuado.
El Proyecto “Gestión integral de sustancias químicas y residuos tóxicos" de la
CUJAE ha preparado esta guía para asistir al personal de los laboratorios de la
universidad, en la adecuada disposición de residuos químicos de acuerdo a las
regulaciones para los residuos peligrosos. Además asiste al personal de los
laboratorios en la reducción de residuos químicos peligrosos para la prevención de la
contaminación, provee de instrucciones en el manejo de residuos químicos, y
técnicas que reducirán la cantidad de residuos químicos generados al más bajo nivel.
Las regulaciones y opciones para el manejo de residuos varían de un sitio a otro, y por
esto los procedimientos en esta guía no son necesariamente aplicables a otras
instituciones, aunque sirve como material de apoyo en la creación de un sistema de
gestión de residuos peligrosos dentro de una institución.
En la CUJAE se encuentra implementado el Programa de Medio ambiente desde la
década del 90. Como parte de las líneas de trabajo se ha realizado el diagnóstico
ambiental preliminar de la CUJAE, detectándose los siguientes aspectos:
1. No existe el almacenamiento de combustibles, pues el acceso a ellos es a
través de tarjetas asignadas a cada área.
2. Tradicionalmente, el almacenamiento de los reactivos se ha realizado sin tener
en cuenta la reactividad entre ellos. En los almacenes de ATM existe una gran
variedad de productos químicos ociosos. Es crítica la disposición de medios
de protección para la manipulación de los productos químicos.
3. No se tienen clasificados los tipos de materiales y desechos peligrosos
existentes, no se les da tratamiento a los desechos peligrosos existentes
4. Los almacenes en general se encuentran en buen estado, en cuanto a
condiciones constructivas, algunos con problemas de filtración. Las normas de
almacenamiento no siempre se cumplen En el caso del almacén de alimentos,
se han recibido productos que no guardan relación con esta clasificación.
Por lo que se requiere de la elaboración de un programa de gestión de residuos
químicos peligrosos que responda por:
1. Cumplimiento de políticas, directrices, y directivas establecidas
2. Recolección, transporte, y almacenamiento temporal de residuos químicos
peligrosos de residuos universitarios
3. Reciclaje, y tratamiento de residuos químicos peligrosos como lo permiten las
regulaciones estatales
4. Adecuada disposición de residuos químicos peligrosos no reciclables ni
tratables
5. Todo el personal que use químicos deberá seguir las políticas y directrices
establecidas

50
6. Etiquetado adecuado de todos los residuos químicos
7. Transporte seguro, empacado, y almacenamiento de residuos químicos
peligrosos
8. Apropiada disposición de residuos químicos no peligrosos
9. Solicitar consejo y asistencia técnica, cuando sea necesario, en lo concerniente
al adecuado manejo y disposición de residuos químicos.

I. Minimización de residuos químicos


El Instituto Superior Politécnico “José Antonio Echeverría” mantendrá programas y
operaciones para minimizar los efectos de sustancias peligrosas y residuos peligrosos
sobre el medio ambiente. La implementación del plan resultará en una reducción del
uso de sustancias peligrosas y en la generación de residuos peligrosos. Cuando se
genera un residuo peligroso, la CUJAE promoverá el reciclo, tratamiento, y disposición
con miras a minimizar los indeseables efectos sobre la salud de las personas, aire,
agua, y tierra en función con las regulaciones de residuos peligrosos.
La minimización de residuos químicos es la reducción, en lo posible, de residuos
químicos peligrosos que son generados o subsecuentemente tratados, almacenados,
o descargados. Incluye cualquier reducción en la fuente, reciclaje, actividades de
tratamiento que resulten en la reducción del volumen total o en la cantidad de residuos
químicos peligrosos, o la reducción de la toxicidad de los residuos químicos
peligrosos.

A. Reducción en la fuente
Reducción en la fuente es una actividad que reduce o elimina la generación de un
residuo químico peligroso en un proceso. Los elementos de reducción en la fuente son
los siguientes:
1. Cambio de reactivos
La generación de residuos de solventes puede ser reducida sustituyendo
los solventes por otros materiales menos tóxicos o seguros
medioambientalmente hablando. Por ejemplo, detergentes biodegradables
podrían ser sustitutos de solventes usados para limpiar;
2. Cambios de procedimientos y operación
Aspectos de la vida diaria pueden ser extremadamente importantes en la
reducción de residuos. "Buena operación" o el uso de metodologías preventivas
es un esfuerzo para reducir el número de fugas y derrames.
3. Implementación de políticas rígidas de procedimientos
Los usuarios de químicos deberían procurar establecer procedimientos. Entre
estos procedimientos se pueden señalar:
a) Adquirir material no tóxico o el menos tóxico para el uso;
b) Uso de productos compatibles. Por ejemplo, utilizar uno o el mínimo
número de solventes como para que el laboratorio o el departamento
encargado aumente la reciclabilidad de los residuos que son generados;
c) Comprar sólo lo necesario. Una acumulación significa tanto un elevado
capital como pérdidas por derrames o acumulaciones de no reactivos no
utilizados, por vencimiento de los químicos;

51
d) Tratar de adquirir materiales en contenedores del tamaño y la cantidad
necesitada;
e) Promover el uso en conjunto de los químicos o el intercambio de los
mismos entre usuarios comunes;
f) Evitar adquirir químicos con una limitada vida segura para evitar hacer
obsoleto el inventario;
g) Mantener un inventario dinámico para los materiales en almacenamiento

B. Reciclo
El reciclo incluye tanto la reutilización, como la recuperación. El reciclo puede ser
visto como cualquier actividad que reduce el volumen de residuos peligrosos y/o
tóxicos con la generación de un material valioso o una corriente de energía.
Reutilización, recuperación, y reciclaje deberían ser las primeras consideraciones
antes de clasificar un químico como un desecho. La gestión de residuos químicos
peligrosos implementará varias actividades de reciclaje que los facultativos
universitarios están obligados a utilizar. Estas actividades incluyen:
- Recuperación de solventes puros para laboratorios, a través de destilación;
- Redistribución de excedentes de químicos a través de la red universitaria;
- Recuperación de plata de ensayos con fotografía fija.

C. Tratamiento en el punto de generación, el laboratorio


El tratamiento es la reducción o eliminación de la toxicidad de un residuo químico
peligroso por:
Alteración de los constituyentes tóxicos del residuo a formas menos tóxicas o no
tóxicas,
1. Disminución de la concentración de constituyentes tóxicos en el residuo,
significando esto otros distintos a la dilución. Los pasos de tratamiento están
incluidos como parte del procedimiento de laboratorio (por ejemplo en el mismo
laboratorio donde y cuando lo subproductos son generados) previniendo la
inclusión de subproductos en la regular corriente de residuos. Idealmente,
estos pasos de tratamiento deberían estar escritos en todos los procedimientos
de laboratorio.
La reducción en la fuente, reciclaje y tratamiento en el laboratorio, son
sugerencias para los académicos, y laboratorio de desarrollo (investigación). Los
residuos son usualmente generados en cantidades menores a 4 lts. Las corrientes
típicas de residuos químicos incluyen ácidos inorgánicos y bases, solventes
orgánicos, metales, y un largo número de polvos secos, y productos de reacción de
experimentos.
Los residuos de laboratorio son usualmente mezclas, soluciones contaminadas y
sustancias, e inusuales agentes químicos. Las siguientes representan algunas
opciones de reducción de residuos químicos que, si se utilizan, podrían
significantemente reducir la cantidad o toxicidad de residuos químicos generados en
laboratorio:

Disminuir la escala de volúmenes de químicos usados en experimentos de


laboratorio.

52
- Utilización de pequeños volúmenes de químicos en laboratorios de docencia.
El uso de pequeños volúmenes tiene varias ventajas: reducción de químicos
utilizados y de residuos generados, disminución del riesgo de fuego y
explosión, y reducción de la concentración de vapores orgánicos perjudiciales
en el aire del laboratorio. Los problemas asociados con la experimentación a
microescala es que ciertas reacciones se sobrecalientan y pueden escapar
fuera de control cuando se utilizan pequeñas cantidades, y ciertos
experimentos requieren de al menos 50 ml para trabajar (por ejemplo la
reacción de Grignard);
- Aumento del uso de instrumentos. La instrumentación en los laboratorios se ha
desarrollado notablemente en los últimos años. Los análisis instrumentales
requieren minutos para determinaciones cuantitativas;
- Identificación de usuarios comunes de un químico particular. Esto aumentará el
uso en conjunto de químicos y minimizará los requerimientos de almacenaje;
- Uso de servicios del programa de residuos químicos peligrosos para la
redistribución de químicos, o destilación de solventes acuosos y formaldehido;
- Mantener la segregación individual de corrientes residuales. Mantener los
residuos químicos peligrosos segregados de los no peligrosos. Mantener los
residuos químicos reciclables de los no reciclables. No mezclar residuos
químicos peligrosos con los no peligrosos;
- Desarrollo de un dinámico inventario de los químicos de laboratorio para
minimizar la acumulación. Asegurar que todos los químicos en desuso y los
residuos químicos estén apropiadamente etiquetados. Rotar el inventario de
químicos, utilizando químicos antes que su vida de uso seguro expire;
- Sustitución con químicos menos peligrosos. Por ejemplo, detergentes
biodegradables podrían ser sustitutos para limpiar cristalería, en vez de usar
solventes, agua regia (ácido sulfúrico y nítrico en solución), o ácido crómico.
Reducir o eliminar el uso de benceno, tetracloruro de carbono, acetonitrilo,
mercurio, plomo, fenol, y otros químicos altamente tóxicos utilizados en los
experimentos;
- Capacitación a los usuarios de químicos en buenas técnicas de
experimentación. Por ejemplo, si son requeridos solventes para limpiar,
reutilizar el solvente gastado en la limpieza inicial y usar solvente nuevo para el
enjuagado final. Colecte el primer enjuage para destilación. Reuse un par de
veces con una simple destilación disminuyendo la cantidad de solvente
utilizado;
- Pesado previo de algunos de los químicos para uso de estudiantes. Esto
reducirá los derrames y la generación de otros residuos generados por
estudiantes efectuando su propio pesaje. También aumentará la productividad
del laboratorio reduciendo el tiempo de laboratorio por estudiante;
- Reciclo, o tratamiento de residuos químicos peligrosos como la última etapa en
los experimentos. Destilación de solventes residuales como último paso en un
experimento.
- Implementación de estrictos procedimientos de chequeo para facultativos y
estudiantes. Una política a implementar debería ser, el asegurar que todos los
residuos químicos y químicos en desuso serán removidos desde el laboratorio
previo a la salida de la persona de la institución.

53
Todas las opciones de reducción de residuos químicos deberían ser evaluadas por su
viabilidad. Las opciones más viables pueden entonces ser seleccionadas para su
implementación. Las opciones propuestas deberían ser evaluadas de acuerdo a los
siguientes criterios:
a) Evaluación Medio ambiental
La evaluación medio ambiental determina si una opción propuesta generará un
residuo que será menos o más ambientalmente perjudicial que el residuo
originalmente generado. Por ejemplo, cuando se substituye un limpiador acuoso por
un solvente, un limpiador no relacionado con fosfatos sería preferible a un
detergente que contiene fosfatos.
b) Evaluación técnica
La evaluación técnica determina si una opción propuesta de minimización de
residuos químicos trabajará en una aplicación específica. Todas las opciones
deberían ser revisadas por los grupos afectados para asegurar la viabilidad y
acogida de una opción.
c) Criterios adicionales de evaluación
Criterios tales como la frecuencia y cantidad de residuos químicos generados,
propiedades peligrosas de los residuos químicos, regulaciones, y necesidades
económicas a ser evaluadas.
Las personas generan excedentes de químicos y de residuos químicos como
una parte integral de la experimentación. Si un procedimiento existe, por el que
el uso de un químico puede ser limitado, o el residuo generado puede ser
reciclado, o neutralizado, este procedimiento debe también ser parte del proceso
experimental. La tarea final de un experimento debería ser reducir la
generación de residuos en la mayor cantidad que se pueda.

II. Determinación de si los residuos químicos son residuos peligrosos o no


peligrosos
Las regulaciones requieren que una persona que ha generado un residuo químico
clasifique el residuo como residuo químico no peligroso o como residuo químico
peligroso. La información en esta sección ayudará al generador de residuos químicos
en determinar si un residuo es o no peligroso.
Use el diagrama de flujos de Datos de Seguridad de Materiales que aparecen en los
laboratorios y/o en catálogos de la PANREAC, MERCK, etc para asegurarse de las
características peligrosas de un compuesto químico. Cuando exista incertidumbre
acerca de la clasificación de algún residuo, por favor consultar para asistencia técnica.
Un residuo químico peligroso es cualquier residuo químico o compuesto líquido,
gaseoso o sólido:(es un producto químico inusual o fuera de especificación comercial)
que exhibe cualquiera de las siguientes características:
1. Inflamabilidad
Un residuo químico exhibe la característica de inflamabilidad si el residuo posee
cualquiera de las siguientes propiedades:
- Un líquido cuyo punto de flash sea menor que 60 ºC;

54
- No es líquido y es capaz, bajo temperaturas y presión estándar, de causar
fuego bajo la acción de fricción, absorción de humedad o debido a cambios
químicos espontáneos y, cuando igniciona, se quema tan vigorosamente y
persistentemente que crea un peligro; o
- Un sólido, líquido o gas que elimine o libere oxígeno, ya sea a temperatura
ambiente o bajo pequeños calentamientos. Esto incluye peróxidos, cloratos,
percloratos, nitratos y permanganatos.
2. Corrosividad
Un residuo químico exhibe la característica de corrosividad si el residuo posee
cualquiera de las siguientes propiedades:
a) Una solución acuosa que posee un pH menor o igual a 2, o mayor o igual que
12.5 es considerado corrosivo; o
b) Sólidos que, cuando son mezclados con una parte igual de agua, forman
soluciones con un pH como es descrito en a.
3. Reactividad
Un residuo químico exhibe la característica de reactividad si el residuo posee
cualquiera de las siguientes propiedades:
a) Normalmente es inestable y fácilmente realiza un cambio violento sin
detonación;
b) Cuando se mezcla con agua, reacciona violentamente, forma mezclas
potencialmente explosivas, o genera gases tóxicos en cantidades suficientes
como para presentar un peligro a la salud humana;
c) Contiene cianuros o sulfuros que, cuando son expuestos a condiciones de pH
entre 2.0 y 12.5, pueden generar gases tóxicos en cantidades suficientes como
para presentar un peligro a la salud humana.
4. Carcinógenos
Un químico que se encuentre en lista G puede ser un residuo carcinógeno, Una
mezcla que contenga un residuo "carcinógeno" en una concentración que exceda
al 0.01% es un residuo carcinógeno.
5. Persistencia Medioambiental
Un residuo químico exhibe la característica de Persistencia Medioambiental si el
residuo contiene:
a) Un hidrocarburo halogenado (Los halógenos incluyen F–, Cl–, I–, y Br–.
b) Esta categoría no incluye sales);
c) Un hidrocarburo aromático policíclico con cuatro, cinco o seis an
Una mezcla que contiene un residuo "persistente" en una concentración total mayor
que las mostradas en la Tabla es un residuo persistente.
Categoría persistente Concentración Mínima
Hidrocarburos Halogenados 0.01%
Aromáticos Policíclicos (4, 5 ó 6) 1.0%

Un residuo químico no peligroso es simplemente cualquier sustancia o compuesto


químico líquido, gaseoso o sólido que no se encuentra listado en los catálogos, o

55
que no exhibe cualquiera de las características peligrosas citadas anteriormente. Los
residuos químicos no pueden ser diluidos para cumplir el criterio de residuo no
peligroso.

III. Manejo de residuos no peligrosos


La disposición de residuos no peligrosos, a través de basura o sistema de
alcantarillado puede ser apropiado bajo determinadas condiciones. Aquellos que usan
ya sea la basura o la ruta de disposición vía alcantarillado, deben seguir las
indicaciones que se presentan a continuación. Los residuos no peligrosos que no
pueden ser descargados en la basura o descargados en el sistema de alcantarillado
debe ser manejado como residuo peligroso

A. Descarga al sistema de alcantarillado


Los residuos químicos peligrosos, no pueden ser descargados al sistema de
alcantarillado. Es mejor asumir que una sustancia o compuesto químico es
peligroso si es que existe alguna duda. Por favor, notar que la dilución de los
residuos para lograr las concentraciones aceptables de disposición descarga es
inaceptable.
Los residuos no peligrosos que exhiban cualquiera de estas cualidades no
pueden ser descargados en el alcantarillado (Según normativa EPA):
1. Residuos que contengan sólidos precipitables > 7.0 ml/l;
2. Residuos corrosivos con un pH < 5.0 o > 12.0;
3. Residuos que contengan grasas o aceites en concentraciones > 100mg/l; o
4. Residuos que contengan metales o cianuro en concentraciones señaladas en
la tabla 4.1; o
5. Insolubles en agua, o residuos gaseosos.

Residuos no peligrosos restringidos


Nombre Promedio Máximo Instantáneo Máximo Diario
Químico Diario (ppm) (ppm) (ppm)
Arsénico 1.0 4.0 4.0
Cadmio 0.5 0.6 0.6
Cromo 2.75 5.0 5.0
Cobre 3.0 8.0 8.0
Plomo 2.0 4.0 4.0

Mercurio 0.1 0.2 0.2


Niquel 2.5 5.0 5.0
Plata 1.0 3.0 3.0
Zinc 5.0 10.0 10.0
Cianuro 2.0 3.0 3.0

56
Si el residuo peligroso es aceptable para su disposición en alcantarillado, puede ser
descargado al sistema de alcantarillado luego de: ser disueltos en una solución
acuosa antes de descargarlos a alcantarillado si se trata de sólidos o neutralizado.

B. Disposición en la Basura
Los residuos químicos peligrosos no pueden ser descartados a la basura. Es mejor
suponer que un químico es peligroso si es que hubiese alguna duda.
Los residuos no peligrosos que exhiban cualquiera de las siguientes cualidades no
pueden ser descargados a la basura:
1. Residuos gaseosos;
2. Residuos líquidos, o que contengan líquidos libres; o
3. Residuos que contengan cualquiera de los metales listados en la tabla, no
importando su concentración.

Residuos no peligrosos restringidos


Nombre Químico
Selenio
Talio
Arsénico
Cadmio
Cromo (VI)
Plomo
Mercurio
Niquel

Si el residuo ha sido aprobado para ser dispuesto en la basura, debe proveerse lo


siguiente:
1. El residuo es descargado
2. El contenedor es claramente etiquetado con el nombre químico y marcado
como "Residuo no peligroso".

IV. Manejo de residuos químicos peligrosos


Los residuos químicos peligrosos deben ser manejados de una manera tal que se
minimicen los riesgos presentes y futuros sobre la salud humana y el medio ambiente.
Algunos residuos químicos peligrosos son efectivamente manejados en el punto
de generación, tratamiento en el laboratorio.
Los residuos químicos más peligrosos generados en la Universidad serán
temporalmente almacenados, y luego colectados para su apropiada disposición. No
es muy aceptable la disposición de solventes peligrosos residuales pues
implica evaporación, aún sobre la cubierta sintética.

A. Punto de generación, Tratamiento en el laboratorio


El tratamiento en el punto de generación, en el laboratorio, de los residuos químicos
peligrosos es consistente con el fin de minimizar los riesgos para la salud humana y

57
para el medio ambiente. El tratamiento en el laboratorio reduce o elimina las
características que hacen de un residuo químico, un residuo peligroso. Los pasos del
tratamiento que están incluidos como parte del procedimiento de laboratorio no
necesitan ser autorizados, pero a veces se requiere de la supervisión del especialista
en manejo de residuos peligrosos.
1. Use los siguientes procedimientos generales para neutralizar ácidos minerales
concentrados:
Peligro: Calor y vapores son generados durante este procedimiento. Realizar
este procedimiento en una campana de extracción de vapores con el
apropiado equipo de protección personal. Varias quemaduras podrían resultar
si se utiliza inapropiadamente el equipo de protección personal. No
neutralizar ácido fluorhídrico usando este método.
- Lentamente diluya el ácido mineral concentrado de 1 a 10 con agua fría,
adicionando el ácido en el agua.
- Adicione 30 mg/l de fosfato de sodio o 20 mg/l de hidrógeno fosfato de sodio en
el ácido diluido.
- Mientras se agita, lentamente adicione hidróxido de sodio 1 mol/L al ácido
mineral diluido hasta que la solución obtenga un pH entre 5.5 y 12.
2. Use los siguientes procedimientos generales para neutralizar bases concentradas:
Peligro: Calor y vapores son generados durante este procedimiento. Realizar este
procedimiento en una campana de extracción de vapores con el apropiado equipo
de protección personal. Varias quemaduras podrían resultar si se utiliza
inapropiadamente el equipo de protección personal.
a) Lentamente diluya la base concentrada de 1 a 10 con agua fría, adicionando la
base en el agua.
b) Adicione 30 mg/l de fosfato de sodio o 20 mg/l de hidrógeno fosfato de sodio en
la base diluida.
c) Mientras se agita, lentamente adicione ácido clorhídrico 1 mol/L a la base
diluida hasta que la solución obtenga un pH entre 5.5 y 12.
La siguiente es una lista de procedimientos para tratamiento de residuos peligrosos
en el laboratorio que requieren aprobación previa. El método debe ser aprobado por
el jefe de departamento o de laboratorio previo a su implementación.

a) Destrucción de residuos químicos peligrosos


Un principio fundamental para una buena práctica de laboratorio es que uno no
debería encargarse de la manipulación de cualquier residuo químico peligroso sin
primero entender las propiedades de los químicos y conocer los productos del
método de destrucción. Procedimientos de destrucción muy conocidos son
inefectivos, tales como la destrucción del 3,3–Diaminobenzadina con lejía. Por esto,
es importante que todos los procedimientos de destrucción de químicos peligrosos
presentados para aprobación sean publicados en un manual o revista.
Mezclas de residuos no deberían ser tratadas por métodos de destrucción química,
porque el aspecto peligroso de la reacción de los residuos contaminados puede

58
manifestarse durante el procedimiento de destrucción. Cualquier subproducto
peligroso de un procedimiento de destrucción sería considerado como un residuo
peligroso, y manejado, almacenado, y descargado adecuadamente.
A continuación, se presentan algunas sugerencias de métodos de destrucción que son
aceptadas por la comunidad científica:
1. Prudent Practices for Disposal of Chemicals from laboratories, National
Academy Press, 1983. Esta publicación presenta métodos de destrucción
para fenoles, mercaptanos, ácidos halogenados, anhidrinas, ácidos
orgánicos, aldehidos, cetonas, aminas, y peróxidos.
2. Microchemical Journal Contiene artículos que proveen de procedimientos
para la destrucción de muchos químicos diferentes.
3. Potentially carcinogenic Chemicals, Information and Disposal Guide, M.A.
Armour, et al., University of Alberta, 1986. Esta publicación provee de
procedimientos para destruir 263 químicos potencialmente carcinogénicos.
4. Hazardous Laboratory Chemicals Disposal Guide, M.A. Armour, et a l .,
University of Alberta, 1989. Esta publicación provee de procedimientos para
destruir 347 químicos peligrosos.
5. Destruction of Hazardous Chemicals in the Laboratory, G. Lunn and E.B.
Sansone, Wiley-Interscience, 1990. Esta publicación contiene 271 páginas
sobre métodos de destrucción.

b) Detoxificar residuos químicos peligrosos


La detoxificación es considerada una opción viable para reducir el volumen total de
residuos inorgánicos peligrosos. La mayoría de los residuos inorgánicos pueden
considerarse como compuestos de una parte catiónica (átomos metálicos) y una
parte aniónica (a menudo, pero no siempre, átomos no metálicos). En la mayoría
de los casos, el catión es la causa para clasificar a un residuo inorgánico como
peligroso. La detoxificación de residuos supone la precipitación del catión tóxico de
un inorgánico, en solución acuosa. El generador debe comprender las propiedades
de los componentes de los químicos residuales, y conocer los productos que se
obtienen del método de precipitación.
La precipitación de un tóxico constituyente de una fase acuosa, de un residuo
inorgánico peligroso producirá un sólido precipitado y una solución acuosa para
desagüe, tal que el residuo no tenga ninguna otra característica que lo convertiría en
peligroso o no aceptable para desagüe. El precipitado se consideraría como residuo
peligroso manejado, almacenado, y correctamente desechado. El procedimiento
más ampliamente utilizado es la precipitación del catión como óxido o hidróxido,
ajustando el pH en el rango indicado.
El rango de pH para precipitación varía ampliamente entre iones metálicos, por lo
tanto, es importante controlar el pH cuidadosamente. La solución acuosa de iones
metálicos se ajusta al pH recomendado adicionando solución 1 1 mol/L de ácido
sulfúrico, hidróxido de sodio, o carbonato de sodio. El precipitado es separado por
filtración, o decantación, y empacado para su deposición.

59
B. Manejo de residuos peligrosos, almacenamiento y procedimientos de
disposición
Los residuos químicos peligrosos que no pueden ser reciclados, reutilizados, o
tratados deben ser colectados para disposición por el personal del programa de
residuos químicos peligrosos. Bajo las regulaciones estatales cada generador de
residuos químicos peligrosos en sus propias instalaciones, tales como un laboratorio,
debe acumular una pequeña cantidad de residuos químicos peligrosos, en la misma
habitación que el residuo fue generado. El residuo químico peligroso debe ser
manejado, etiquetado, y almacenado como sigue:
1. Generadores particulares (laboratorios y almacenes) deben segregar
residuos químicos peligrosos en contenedores separados según los tipos
de materiales (por ejemplo, ácidos, inflamables, o bases). La segregación se
requiere porque algunos residuos químicos peligrosos pueden ser altamente
reactivos si se mezclan con un residuo peligroso incompatible. También,
mezclas impropias pueden ser no reciclables, o pueden requerir costosos
análisis y procedimientos de disposición;
2. Los residuos químicos peligrosos deben ser empacados en
compartimientos cerrados y sellados, contenedores compatibles que no
muestren señas de daño, deterioro, o goteo. La tapa del contenedor debe
tener un cerrado de tornillo. El volumen del contenedor no debe exceder de
cuatro litros. Cada contenedor debe tener un hueco de al menos una pulgada
de aire o gas inerte entre el residuo y el sello;
3. Los contenedores de residuo necesitan estar bajo revisión o control de
cada generador de residuos, o ubicados en un apropiado gabinete para el
almacenamiento de residuos peligrosos;
4. Los contenedores deben estar etiquetados con la etiqueta de RESIDUO
PELIGROSO. La etiqueta debe exhibir la composición del residuo, los químicos
de azufre en sus contenedores originales con sus etiquetas intactas no
necesitan una etiqueta de RESIDUO PELIGROSO;
5. La cantidad de residuo que puede ser acumulada por tipo de residuo en
un área individual no debe exceder de 204 litros (54 galones) para
residuos peligrosos, o 0.9 litros para residuos extremadamente
peligrosos. De todas maneras, ningún tipo de residuo puede exceder los
límites establecidos.
6. El almacenamiento de residuos peligrosos en el lugar de trabajo no puede
exceder un año desde la fecha de generación.
Los generadores individuales que usan tanques metálicos de 30 a 55 litros para
acumular residuos peligrosos son responsables de asegurar lo que sigue:
1. Los tanques usados para acumular residuos peligrosos están aprobados por la
normativa respectiva para movimiento en carretera y autopista;
2. Cada tanque debe estar sin fisuras, o significativo deterioro o daño;
3. Sólo residuos químicamente compatibles pueden ser acumulados en un
tanque. Mezclas de diferentes residuos debe ser aprobada antes por el
personal del programa para residuos peligrosos;
4. El contenido del tanque será químicamente compatible con el tanque
seleccionado;
5. Cada tanque que contenga líquidos tendrá 10 centímetros (cuatro pulgadas) de
espacio de aire entre la superficie del líquido y la tapa;
6. El tanque estará cuidadosamente etiquetado con el contenido y el principal
riesgo asociado con el contenido del tanque; y

60
7. Cuando un tanque ha sido llenado hasta lo máximo de su capacidad, el
personal del programa para residuos peligrosos será notificado dentro de las
próximas 24 horas.
Cualquier contenedor que no cumpla con lo establecido no puede ser recolectado
hasta que el problema sea corregido.

C. Procedimientos de recolección
Cuando el residuo peligroso está listo para su recolección y disposición, realice los
pasos siguientes

V. MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS ESPECIALES


En esta sección se abordarán el manejo, almacenamiento y disposición de residuos
desconocidos, residuos potencialmente explosivos, cilindros de gases, materiales
contaminados con residuos peligrosos, y mezclas de residuos.

A. Residuos Químicos Desconocidos


Los químicos desconocidos presentan un serio problema para la Universidad
(empresa / institución). Sin un nombre químico exacto o preciso, los químicos no
pueden ser ni manejados ni dispuestos de una manera segura. Los desconocidos
debieran ser envasados para recolección y disposición para ser descubiertos. No
almacene estos residuos en las áreas Cualquier información de éstos, como su
historia y propiedades físicas que pudiesen ser entregadas para el personal de
residuos peligrosos ayudará a la investigación e identificación de los desconocidos.
Los problemas presentados por desconocidos pueden ser reducidos mediante el
examen periódico del inventario de químicos almacenados, el etiquetado rápido de
contenedores, y la disposición de todos los residuos químicos y químicos inusuales
desde un área satélite antes de la salida de un facultativo o miembro del personal.

61
B. Residuos potencialmente explosivos
Un gran número de químicos relativamente comunes pueden llegar a ser
altamente explosivos cuando se almacenan impropiamente o por períodos
excesivos de tiempo. Los siguientes segmentos muestran los más comunes de
estos químicos y se provee información para prevenir circunstancias peligrosas.

1. Químicos Peroxidables
Una variedad de químicos pueden formar compuestos peroxidados altamente
explosivos como impurezas al exponerse al aire durante un determinado período de
tiempo. Este problema ocurre mayoritariamente en éteres, pero también ocurre en
una variedad de otros compuestos orgánicos como también en algunos metales
alcalinos y amidas. Un número de explosiones severas de laboratorios han ocurrido
como resultado del manejo de recipientes antiguos de dietil éter y diisopropil éter.
Como resultado, se debe tomar gran precaución para prevenir la formación de
peróxidos en estos químicos.
El prevenir la formación de peróxidos depende de un cuidadoso control de inventario
de químicos peroxidables. La mayoría de los químicos peroxidables son vendidos
comercialmente con inhibidores para prevenir la formación de peróxidos. Estos son
efectivos hasta que el contenedor es abierto. Luego de que es abierto, los químicos
son puestos en contacto con aire y pudiese comenzar la formación de peróxidos.
Dado lo anterior, existen dos etapas para prevenir los peligros de la formación de
peróxidos en compuestos peroxidables:
a) Poner fecha a todos los contenedores de los químicos peroxidables listados
más abajo con la fecha en que la botella fue abierta por primera vez; y
b) Desechar todos los contenedores que excedan el tiempo límite como se muestra
a continuación:
Peligro de peróxido severo – desechar dentro de 3 meses.
a. Diisopropil éter
b. Divinilacetileno
c. Metales potásicos
d. Amidas potásicas
e. Amidas sódicas
f. 1,1 – dicloroetileno

Peligro de peróxido alto – desechar dentro de 6 meses.


a. Cumeno
b. Ciclohexano
c. Ciclopentano
d. Dietiléter
e. DioxanoEtilen glicol éteres
f. Furano
g. Metil Isobutil cetona
h. Tetrahidrofurano
i. Vinil éteres

62
Existen además métodos para comprobar concentraciones de peróxido en éteres
y para remover peróxidos desde éteres.

1. Acido pícrico y otros compuestos polinitroaromáticos

Los compuestos polinitroaromáticos son comúnmente utilizados en laboratorios y son


relativamente seguros en la forma en que es vendido. Comúnmente son vendidos con
3 a 10 por ciento de agua, añadida para su estabilización. Sin embargo, éstos llegan
a ser inestables cuando se permite su secado. Adicionalmente, el ácido pícrico se
hará explosivo si se le permite formar una sal metálica. Los siguientes pasos
debieran ser tomados para almacenar en forma segura estos químicos:
a) Nunca permita que el ácido pícrico se almacene en contenedores con tapas
metálicas o que tenga contacto con cualquier metal.
b) Pese los compuestos polinitroaromáticos cuando son recibidos desde fábrica.
Mantenga un registro del peso del compuesto, antes y después de cada uso.
La diferencia de peso entre antes de usarlo y el de la última vez que fue
utilizado es debido probablemente a evaporación de agua. Cuidadosamente,
añada agua si fuese necesario; y
c) Los compuestos polinitroaromáticos nunca debieran ser abiertos cuando sean
antiguos o estén muy secos. Contáctese con el personal del programa de
residuos peligrosos si usted encuentra un compuesto polinitroaromático en esta
condición.
1. Reactivo de Tollens
El Reactivo de Tollens (nitrato de plata amoniacal) ha causado varias
explosiones de laboratorio al no haber sido desechado inmediatamente
después de ser utilizado. El reactivo puede formar fulminato de plata altamente
explosivo después de un tiempo de haber sido utilizado. Para prevenir este
problema, añada ácido nítrico diluido al reactivo inmediatamente luego de su
utilización y disponga de la solución
2. Azida sódica
Azida sódica, aunque no es inherentemente inestable, puede formar azidas de
metales pesados altamente explosivos si son contaminados o utilizados
inadecuadamente. La disposición de soluciones de acida sódica al
alcantarillado puede causar la formación de acidas de plomo o de cobre,
presentes en las cañerías. Varias explosiones serias han ocurrido como
resultado de la disposición rutinariamente inadecuada de acida sódica. Se
debe tener cuidado, además que la acida sódica no sea calentada
rápidamente ni almacenada en contenedores con componentes metálicos.
3. Papel de nitrocelulosa, y tubos
Varios productos de nitrocelulosa, principalmente papel y tubos, son utilizados
en algunos laboratorios. La nitrocelulosa se quema vigorosamente en
condiciones ambientales y puede explotar al ser calentada en confinamiento.
Como resultado, estos productos no deben ser puestos en autoclaves como
manera de descontaminación. Los productos de nitrocelulosa deben ser
remojados en agua antes de ser dispuestos.

63
Actualmente, no se tiene la experiencia para desactivar residuos
potencialmente explosivos.

C. Cilindros de gas
Los cilindros vacíos que no puedan ser retornables deben ser desactivados
desenroscando y retirando la válvula principal. La carcaza cilíndrica vacía puede
entonces ser desechada como basura metálica, mediante el programa de desecho de
metales.

D. Materiales contaminados con residuos peligrosos


La disposición de materiales de laboratorio se vuelve importante cuando es
contaminado con químicos altamente tóxicos. El término "materiales de laboratorio"
se refiere a aquellos artículos desechables, tales como guantes, pipetas, tubos de
ensayo, etc. La decisión de desechar estos materiales a la basura, con o sin algún
tratamiento previo, o de desecharlos como un residuo peligroso dependerá de la
toxicidad y contaminación del contaminante.

E. Mezclas de Residuos
Deben efectuarse evaluaciones caso a caso de opciones de disposición para residuos
químicos en mezcla con residuos radioactivos o residuos infecciosos. Las medidas
ambientales están siendo cada día más restringentes, por lo cual existen cada vez
menos opciones para disponer de tales residuos.
De acuerdo con la Resolución No. 136 /2009, No. 139/2009, del Ministerio de
Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente. REGLAMENTO PARA EL MANEJO
INTEGRAL DE DESECHOS PELIGROSOS y NC 27:1999 VERTIMIENTO DE
AGUAS RESIDUALES A LAS AGUAS TERRESTRES Y AL ALCANTARILLADO.
1. Se prohíbe el vertimiento directo a la red de alcantarillado de los productos
siguientes:
Gasolina, • Benceno, • Naftaleno, • Fuel-oil, • Petróleo • Aceites
Cualquier otro sustancia sólida, líquida o gaseosa de tipo inflamable o explosiva, en
cantidad alguna.
De igual forma, se prohíbe el vertimiento de cualquier sólido, líquido o gas, tóxico o
venenoso, ya sea puro o mezclado con otros residuos. Especial atención se
tendrá con las sustancias limitadas por el Convenio de Basilea.
1. Se prohíbe el vertimiento de cualquier tipo de sustancias sólidas o viscosas
como cenizas, arena, barro, hojas, virutas, metal, vidrio, trapos, alquitrán,
plásticos, madera, basura, envases de papel u otro material, y en especial
sangre, estiércol, pelo, vísceras y en general desperdicios de animales resultado
de su matanza en cantidades tales, que sean capaces de causar obstrucción en
la corriente de las aguas en los canales de conducción u obstaculizar los trabajos
de mantenimiento y limpieza de la red.
2. Son objeto de prohibición los vertidos de líquidos o vapores con temperaturas
superiores a los 50oC, disolventes orgánicos, pinturas y formaldehídos.

Para efectuar el vertimiento de los residuales líquidos al sistema de alcantarillado se


deben cumplir con las concentraciones relacionadas en la tabla 1,

64
Límites Máximos Permisibles Promedio (LMPP) para los parámetros de los
residuales líquidos

Parámetro Unidades LMPP

Temperatura °C < 50
PH Unidades 6-9
Sólidos Sedimentables mL/L <10
Grasas y Aceites mg/L <50
Conductividad µS/cm <4000
DBO5 mg/L <300
DQO (Dicromato) mg/L <700
Fenoles mg/L <5
Sustancias activas al azul de metileno (SAAM) mg/L <25
Aluminio mg/L <10.0
Arsénico mg/L <0,5
Cadmio mg/L <0,3
Cianuro mg/L <0,5
Cobre mg/L <5,0
Cromo hexavalente mg/L 0,5
Cromo total mg/L 2,0
Mercurio mg/L 0,01
Plomo mg/L 1,0
Zinc mg/L 5,0
Sulfuros mg/L 5,0

65
Bibliografía
Catalá, R., Chamizo, J.A. Enseñar seguridad es enseñar Química: Educación Química, No.4,
julio, 1993.
Culler, N. El laboratorio también existe: Gerencia Ambiental, No. 40, diciembre, 1997.
Loayza Pérez J. Boletín electrónico informativo sobre residuos químicos peligrosos Año 4, no
40, agosto 2008, Lima. Perú.
Manahan Stanley. Environmental Chemistry, 7ta edition. Lewis Publishers, 2000.
Mondeja, D.; B. Zumalacárregui. Monografía “Química y Educación Ambiental”. ISPJAE,
noviembre 2000.
Mondeja, D.; B. Zumalacárregui. Proyecto “Contribución de la Química a la formación
ambiental del Ingeniero”. ISPJAE. Julio 1999.
PANREAC. Seguridad en laboratorios químicos. 1994.
Sax, N. Dangerous properties of industrial materials. Edición Revolucionaria. Cuba, 1976.
UNESCO-PNUMA. Tendencias, necesidades y prioridades en la Educación Ambiental desde
la Conferencia de Tbilisi. OREALC, Chile, 1990.
UNESCO–PNUMA. La Educación Ambiental en la Enseñanza Técnica y Profesional.
OREALC, Chile, 1989.
Zumalacárregui, B.; D. Mondeja. Educación Ambiental a través de los laboratorios de
experimentación. V Congreso Interamericano sobre el Medio Ambiente, Cuba, 1998.

Guías:
EPA A guide to the National Drinking Water Standards and Private Water Systems Blacksburg,
Virginia. 1996.
TOXICOLOGIA AMBIENTAL. Evaluación de Riesgos y Restauración Ambiental. The
University of Arizona, 1996-2001.

Sitios de INTERNET
http//www.indexnet.santillana.es
http//www.nodo50.org
http//www.maela-net.org
http//www.geocities.com
http//www.greenpeace.cl/toxicos
http//www.ingeniero.ambiental.com

66
Manejo y almacenamiento de los reactivos químicos
La protección del medio ambiente y la necesidad del desarrollo sostenible y
ecológicamente sustentable se han convertido en factores importantes para el desarrollo
de la ciencia y la tecnología.
La responsabilidad de velar porque la protección del medio ambiente se realice en buena
forma recae en gran medida en el personal técnico involucrado en el proceso. Uno de los
fines más importantes de la educación ambiental en la enseñanza de la ingeniería es
trasmitir a los estudiantes su responsabilidad en estos ámbitos y dirigir su atención hacia las
técnicas que son aplicables a su campo de actividad y a su nivel de responsabilidad en
particular.
Actualmente se han generado términos comunes como, por ejemplo, la “química verde”,
que supone que los procesos químicos traen consigo consecuencias negativas y por lo
tanto deben reemplazarse por otros que generen menor contaminación o que no sean
contaminantes.
La idea de la química verde es ética y políticamente poderosa. Está encaminada a su
incorporación en el campo de la enseñanza, incidiendo directamente en laboratorios de
investigación y aulas.
El empleo de fuentes de energía verde (como la energía solar), la eliminación del uso de
halogenuros de alquilo, entre otros compuestos contaminantes, y la reutilización de los
desechos de manera adecuada es básicamente una de las estrategias que sugiere la
química verde.
En la actualidad los asuntos ecológicos son parte de los modelos educativos de muchas
universidades debido a que estas instituciones son generadoras, aunque en menor escala,
de desechos y residuos peligrosos que incrementan el problema de la contaminación
ambiental. Dentro de este contexto en algunos países los educadores hacen partícipe a los
estudiantes del análisis riesgo/beneficio, en otros emplean el reciclaje de los componentes
de los desechos, el tratamiento de los mismos y hasta la sustitución por reactivos menos
peligrosos.
Otra estrategia consiste en reducir los niveles de experimentación empleando las técnicas
a nivel micro o a escala semimicro que favorecen aspectos de la seguridad e higiene al
mismo tiempo que son económicas y didácticas. La estrategia diseñada por el colectivo de
autores de esta monografía plantea el uso de estas dos variantes ya que propician
optimizar los recursos materiales, reducir la generación de residuos y promover la cultura
ecológica, además de incrementar la seguridad en el laboratorio, apoyado, el trabajo, en el
empleo de los diagramas ecológicos de las diferentes prácticas de laboratorio que se realicen
dentro de la disciplina Química.

I. Análisis Riesgo/Beneficio
Los aspectos usuales son el conocimiento de los elementos tóxicos que se utilizan en los
procedimientos de trabajo, riesgos de accidentes relacionados por ejemplo, con el
almacenaje de gases y materiales inflamables, que pueden ser tan peligrosos para
aquellos que se encuentran en el lugar de trabajo como para el mundo exterior y otros.

67
Los riesgos que se presentan en el medio ambiente pueden clasificarse dentro de cuatro
categorías principales:
1. Riesgos de organización: están relacionados, en primera instancia, con la
organización de los procedimientos de trabajo y al orden mantenido en el lugar de
trabajo.
2. Riesgos relacionados con el equipo: se refieren principalmente a la seguridad y la
salud de las personas.
3. Riesgos relacionados con el proceso: incluyen el manejo seguro de las materias
primas y de los productos intermedios y finales. Están involucrados los riesgos
presentes al manipular sustancias cancerígenas, sustancias que pueden causar
enfermedades a la piel o daño a los ojos o, al ser inhaladas, daño a los pulmones u
otros órganos del cuerpo.
4. Riesgos relacionados con los productos: comprenden las precauciones que deben
tomar los usuarios de los productos.
De ellos es importante para los estudiantes y personal técnico que trabaja en los
laboratorios el conocimiento de cómo se almacenan los productos químicos. La problemática
del almacenamiento seguro de los productos químicos en los laboratorios, puede
circunscribirse a cubrir las necesidades de uso diario de un laboratorio, al de “stock” de
reserva del mismo, o bien, de un almacén de reactivos más o menos centralizado para el
servicio a distintos laboratorios.
Tradicionalmente el almacenamiento de los reactivos se ha realizado por orden alfabético
sin tener en cuenta la reactividad entre ellos, por ejemplo, el ácido etanoico y el etanal,
aspecto incorrecto, ya que pequeñas cantidades de ácido etanoico catalizan la reacción de
polimerización del etanal, con liberación de grandes cantidades de energía en forma de
calor. De ahí que para una mejor forma de almacenaje se recomienda clasificar los
reactivos en grupos de acuerdo a su reactividad y para diferenciarlos entre sí, utilizar
etiquetas de diferentes colores:

Etiquetado
1. Tóxicos - etiqueta azul
2. Inflamables - etiqueta roja
3. Oxidantes - etiqueta amarilla
4. Corrosivos - etiqueta blanca
5. Sin problemas - etiqueta verde
La colocación de los productos tanto en las estanterías como en las propias mesas de
trabajo, debe realizarse teniendo en cuenta la separación al máximo posible de los
productos previsiblemente incompatibles entre sí.
Una serie de reacciones químicas peligrosas pueden producirse de forma imprevisible, fortuita
o accidental, derivando diversos tipos de accidentes, unos, de tipo personal, y otros por
involucrarse en él productos químicos situados más o menos cerca del punto de origen del
accidente.

Almacenamiento
A efectos de almacenamiento deben tenerse en consideración las siguientes
incompatibilidades:
Explosivos con:

68
- Ácidos fuertes
- Oxidantes fuertes
- Bases fuertes
- Aminas
- Material combustible
Oxidantes con:
- Derivados halogenados
- Compuestos Halogenados
- Reductores
- Inflamables
- Ácidos fuertes
- Metales
Ácidos con:
- Oxidantes
- Bases fuertes
- Metales
Bases y sales básicas con:
- Ácidos
- Derivados Halogenados
- Metales
Metales activos con:
- Agua
- Ácidos
- Derivados Halogenados

Son metales activos, el Sodio, Potasio, Zinc, Magnesio, Bario, Litio, Aluminio en polvo y
Titanio caliente. Algunos productos presentan reacción violenta con el agua, liberando
hidrógeno inflamable.
Ejemplos:
Los metales: Sodio, Potasio, Litio, Calcio, Magnesio y Zinc. Los hidruros que en la
reacción liberan hidrógeno, inflamable. Los carburos forman acetileno, o metano, inflamables,
según sea C2 Ca o C 3 Al4 . Los fosfuros originan el fosfuro de hidrógeno o fosfina (tóxico e
inflamable). Los siliciuros desprenden los silanos (SiH 4 o Si 2 H 6 ), inflamables. Los boruros
forman los boranos (2BH 3 ൾG B 2 H 6 ), inflamables. Los nitruros liberan amoniaco de carácter
irritante y tóxico.
Algunas sustancias tienen reacciones particularmente violentas cuando accidentalmente
entran en contacto: El ácido acético con los ácidos crómico y nítrico forma compuestos
explosivos, como el tetranitrometano. El ácido fórmico con el aire forma mezclas explosivas.
La peroxidación es una reacción con el oxígeno del aire, que conduce a un producto
inestable de carácter explosivo, su formación tiene lugar dentro del propio envase que lo
contiene, sobre todo durante largos períodos de almacenamiento. Su peligrosidad deriva de
su inestabilidad, sensibilidad al choque, a la fricción y al calor. Las explosiones son
violentas e imprevisibles.

69
Los compuestos más susceptibles de formar peróxidos peligrosos son los éteres, por
ejemplo, 1,4-Dioxano, Eter Dietílico, Tetrahidrofurano, Eter Di-iso-Propílico, etc.
Otro de los elementos a tener en cuenta es la seguridad como sistema de trabajo. Cada
laboratorio está sometido a determinados riesgos, de tipos específicos o generales, en
dependencia de la actividad desarrollada, pero deberán tenerse en cuenta algunos
elementos básicos para cualquier laboratorio.
Los laboratorios deberán estar acondicionados como mínimo con lo siguiente:
1. Un control maestro para energía eléctrica
2. Un botiquín de primeros auxilios
3. Extintores
4. Un sistema de ventilación adecuado
5. Agua corriente
6. Drenaje
7. Un control maestro para suministro de gas
8. Batas de algodón
9. Señalamientos de protección e higiene del trabajo
10. Medios de protección (guantes, lentes de seguridad, mascarilla de seguridad,
delantales, pelo recogido)
Además deberán tenerse en cuenta las normas de seguridad más generales que aparecen
recogidas en los anexos.

Clasificaciones de los productos generados


Atendiendo a su naturaleza y a su toxicidad se establecen las diferentes clasificaciones de
los productos generados en un experimento dado, estos son:
- Reciclaje
- Reuso
- Tratamiento de residuos
Cada tipo de sustancia presenta una reacción tipo que ejemplifica su desecho, siendo los
métodos generales cuatro,
A. Neutralización y arrastre
B. Combustión y evaporación
C.Neutralización y enterrado
D.Disolventes (en volumen mayor que 1 litro)
Aunque en los laboratorios se trabaje en pequeña escala, y la cantidad de residuos
producidos sea muy poca, el número de residuos que se genera en los diferentes
laboratorios es muy elevado y de una gran variedad, algunos de ellos peligrosos, lo que
exige de un conocimiento adecuado del tratamiento de dichos residuos.
- Tratamiento de residuos de laboratorio
Todos los residuos químicos producidos en los laboratorios, tienen como destino final su
recuperación, transformación o como última instancia el traslado a empresas especializadas
y expresamente autorizadas por la autoridad competente para su eliminación.
Antes de proceder al envío, en lo posible, los residuos obtenidos deben ser desactivados de
su condición de peligrosidad y correctamente acondicionados en recipientes preparados al
efecto.

70
Estos recipientes de acumulación y transporte de residuos, serán del material y tamaño más
apropiados a las características del residuo a transportar. Deben tener un sistema de cierre
seguro y ser perfectamente identificables entre sí, rotulándolos de forma clara con el tipo de
sustancias contenidas.
Se recomiendan los siguientes recipientes:
1. Para disolventes orgánicos no halogenados.
2. Para disolventes orgánicos halogenados.
3. Para disoluciones previamente neutralizadas a pH 6-8.
4. Para mercurio y sales mercuriales.
5. Para sales metálicas regenerables.
6. Para residuos químicos sólidos.
Se describen los métodos de desactivación por grupos de productos con características
químicas o físicas similares y otros, considerados individualmente por su especial
peligrosidad.
Antes de proceder a la desactivación, deben leerse atentamente las frases de riesgo y de
avisos de seguridad de cada producto, así como de los derivados resultantes de las
reacciones indicadas.
Como regla general, cuando se produzca un derrame de cualquier producto, debe
actuarse con celeridad pero sin precipitación, evacuar al personal innecesario, evitar
contaminaciones de indumentarias, como de otras zonas del laboratorio.
Si se trata de un producto inflamable, debe cerrarse de inmediato la llave general de gas y
ventilar el local. Debe recordarse que muchos vapores, aparte de su toxicidad, forman
mezclas explosivas con el aire.
No se debe desechar al vertedero habitual de basuras, papeles de filtro, trapos, aserrín u
otras materias impregnadas de productos químicos, sin haber efectuado previamente una
destrucción o neutralización de los mismos.
De cada uno de los grupos de productos cuya desactivación se describe, se indican
algunos productos tipo para facilitar la adopción del método apropiado así como las
incompatibilidades químicas más sobresalientes de cada uno de ellos.
Procedimientos de desactivación
a) Ácidos inorgánicos, sales ácidas y soluciones ácidas
Se diluye con agua aproximadamente a 1:5 y se neutraliza hasta pH 6-8, añadiendo
lentamente hidróxido de sodio en solución o en escamas.
Los ácidos o soluciones ácidas derramadas se cubren con un exceso de hidróxido de calcio
o con bicarbonato de sodio. Una vez finalizada la reacción, se disuelve en agua,
Productos tipo: ácido nítrico, ácido fosfórico, ácido sulfúrico, bifosfatos, bisulfatos, etc.
Incompatibilidades: bases, aminas, metales en general.
b) Ácidos orgánicos
Se neutraliza como en 1 o se incinera a pequeñas dosis en vitrina con buen tiro de aire y con
las máximas precauciones.
Productos tipo: ácido acético, butírico, fenilantranílico, naitalensulfónico, succínico,
toluensulfónico, etc.

71
Incompatibilidades: bases, aminas.
c) Bases aminas, sales básicas y soluciones básicas
Se diluye con agua, aproximadamente a 1:5 y se neutraliza hasta pH 6-8, añadiendo
lentamente ácido sulfoérico diluido. La solución resultante se diluye a 1:10.
Las bases o soluciones de sales básicas derramadas se cubren con un exceso de
bisulfato de sodio. Una vez finalizada la reacción, se disuelve en agua y se diluye.
Productos tipo: dietilamina, trietanolamina, hidróxido de amonio, hidróxido de potasio,
hidróxido de sodio, carbonato de potasio, carbonato de sodio,
Incompatibilidades: ácidos, derivados halogenados, metales en general.
d) Compuestos de arsénico, cadmio, plomo, selenio y talio
Estos productos se transformarán en sales insolubles, por ejemplo disolviendo en ácido
clorhídrico, se diluye la solución y se satura con ácido sulfhídrico en vitrina con buen tiro de
aire. Se lava el precipitado de sulfuro formado.
Productos tipo: compuestos de metales pesados.
Incompatibilidades: alimentos, tabaco, etcétera.
e) Compuestos de bario
Estos productos se transformarán en sales insolubles, por ejemplo, disolviendo en ácido,
neutralizando con precaución con hidróxido de amonio y precipitando luego por adición de
carbonato de sodio. Se lava el precipitado de carbonato formado.
Productos tipo: compuestos de bario.
Incompatibilidades: alimentos, tabaco, etc.
f) Compuestos oxidantes, aldehídos
Con precaución y a pequeñas dosis se mezcla bien con sulfito de sodio sólido, después de
lo cual y agitando simultáneamente se añade un poco de agua. En caso necesario la
reacción se acelerará incorporando, con precaución, ácido sulfúrico diluido. Se neutraliza la
solución resultante y se diluye con agua abundante.
Productos tipo: benzaldehído, cloratos, formaldehído, nitratos, nitritos, percloratos,
permanganatos, combustibles, sustancias reductoras, materias orgánicas como madera,
papel, etc.
g) Disolventes miscibles con agua
Productos tipo: acetona, alcohol etílico, acetato de etilo, etilenglicol, piridina
Incompatibilidades: fuentes de calor o zonas calientes.
h) Disolventes no miscibles con agua
Se evapora a pequeñas dosis en vitrina de gases o a la intemperie, evitando la formación de
mezclas combustibles de vapor/aire y manteniéndolos alejados de llamas abiertas o de
cualquier otra fuente de inflamación.
Productos tipo: alcohol amílico, benceno, sulfuro de carbono, ciclohexano, xileno.
Incompatibilidades: fuentes de calor o zonas calientes.
i) Éteres
72
Se evapora a pequeñas dosis en vitrina de gases o a la intemperie, añadiendo
aproximadamente 1% de sulfato de hierro II heptahidratado, evitando la formación de
mezclas combustibles de vapor/aire y manteniéndolos alejados de llamas abiertas o de
cualquier otra fuente de inflamación.
Productos tipo: éter etílico, 1,4-dioxano, tetrahidrofurano, éter de petróleo.
Incompatibilidades: compuestos oxidantes, fuentes de calor o zonas calientes,
j) Fluoruros
Se mezcla bien con lechada de cal, agitando de vez en cuando hasta precipitación del
fluoruro de calcio insoluble. Se lava el precipitado de fluoruro de calcio formado.
Productos tipo: fluoruros varios.
Incompatibilidades: ácidos fuertes, alimentos, tabaco, etc.
k) Fósforo, fosfuros
Se preparan por separado soluciones acuosas frías de hipoclorito de calcio y de hidróxido
de sodio. Se mezclan, en vitrina de gases, bajo atmósfera de nitrógeno, se disuelve en esta
mezcla fría el material a destruir, en pequeñas porciones y agitando continuamente.
Precaución, las emanaciones que se producen son de productos tóxicos. La solución
obtenida se diluye con agua y si procede, se neutraliza.
Productos tipo: fósforo, rojo o blanco, fosfuros.
Incompatibilidades: compuestos oxidantes, fricción.
l) Disolventes orgánicos halogenados
Se evaporan a pequeñas dosis en vitrina de gases o a la intemperie. Si la cantidad a
eliminar es notable y no puede recuperarse por destilación, se mezcla con carbonato de
sodio o hidróxido de calcio y se incinera a pequeñas dosis en vitrina de gases o en horno de
combustión.
Productos tipo: cloroformo, diclorometano, tetracloruro de carbono. Incompatibilidades:
bases.
m) Mercurio y compuestos de mercurio
Antes de cualquier manipulación, se retira oro, plata y cobre. El mercurio derramado debe
recogerse inmediatamente mediante aspiración por vacío, en un frasco. Las pequeñas
gotas imperceptibles o inasequibles, se tratan con una mezcla de hidróxido de calcio y
azufre empastada con poca agua. Se dejar secar al aire y se lava con abundante agua.
Las sales de mercurio se tratan con una solución de cloruro de sodio, en exceso. Se lava el
precipitado formado.
Producto tipo: mercurio metal, compuestos de mercurio en general.
Incompatibilidades: alimentos, tabaco, oro, plata, cobre, acetileno, gases amoniacales.
n) Metales alcalinos y alcalinotérreos
En una vitrina con buen tiro de aire o en lugar ventilado, limpio y seco y en ausencia de
fuentes de ignición, se cubre el metal con carbonato de sodio anhidro. ES
IMPRESCINDIBLE QUE SEA ANHIDRO.
Se introduce la mezcla en un recipiente metálico limpio y seco.

73
Se recogen bien los posibles residuos. Se añade lentamente alcohol n-butílico seco,
agitando hasta cubrir completamente el sólido. Es aconsejable agitar hasta disolución
complete. Si no se logra en poco tiempo se deja en contacto hasta el día siguiente con las
debidas precauciones de NO TOCAR. Concluida la reacción, se diluye cuidadosamente con
agua y se neutraliza.
Productos tipo: sodio, litio, magnesio, hidruros.
Incompatibilidades: agua, humedad, ácidos.
o) Nitrocompuestos
Por tratarse de productos generalmente explosivos. Si son sólidos, se mezclan íntimamente
con mucha arena, de modo que quede bien repartido y se incinera con precaución y a
pequeñas dosis en vitrina de buen tiro de aire y con las máximas precauciones. Si se
trata de líquidos o soluciones, se absorben con tiras de papel de filtro y se incineran con las
mismas precauciones.
Productos tipo: nitrobenceno, ácido pícrico (2,4,6-Tninitrofenol), nitrofenol, nitroanilina,
nitrometano.
Incompatibilidades: ácidos fuertes, álcalis, aminas, oxidantes fuertes. Materias combustibles.
p) Productos y soluciones solubles en agua Se tratan de acuerdo con la identidad del
soluto.
Productos tipo: acetamida, sulfuro solución de amonio 10%, etc.
Nota: En este apartado se han incluido algunos productos poco solubles o insolubles en
agua que, tratándose de muy pequeñas cantidades, pueden suspenderse en agua y
evacuarse como se ha indicado.
q) Productos y soluciones insolubles en agua
Se evapora el producto o la solución a pequeñas dosis en vitrina de gases o a la
intemperie, evitando la formación de mezclas combustibles de vapor/aire y manteniéndolos
alejados de llamas abiertas o de cualquier otra fuente de inflamación. El residuo obtenido, se
disuelve con precaución o se empasta con agua y si procede, se neutraliza.
Productos tipo: ácidos grasos, hidroquinona, etc.
Incompatibilidades: fuentes de calor.

II. Normas de seguridad en los laboratorios

Productos y procesos
- Evite trasvasar reactivos y productos químicos a otros envases que no son los
originales.
- Los envases deben llevar la etiqueta original que indique, nombre, proveedor, marca,
calidad, rotulaciones peligrosidad, contenido, etc.
- Los envases deben estar rotulados adecuadamente.
- Los productos químicos deben ordenarse en estanterías por grupos homogéneos.
- Evitar que productos incompatibles se encuentren juntos.
- Evitar la incidencia de luz solar en los envases, algunos productos pueden ser
fotosensibles, volátiles o gases disueltos en líquido que al calentarse creen
sobrepresión y por lo tanto el envase puede abrirse.

74
Prevención de incendios. Agentes de extinción
Los incendios en los laboratorios suelen ser los accidentes que más frecuentemente
alteran la marcha del trabajo. El riesgo de incendio es variable en cada laboratorio.

Descripción de los pictogramas de peligrosidad


- Explosivos.
Sustancias y preparados que puedan explosionar bajo el efecto de una llama o
que son más sensibles a los choques o a la fricción que el dinitrobenceno.
- Comburentes.
Sustancias y preparados que en contacto con reacción fuertemente exotérmica.
Extremadamente inflamables.
Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de destello sea inferior a 0° C, y su punto
de ebullición inferior o igual a 35° C.
Sustancias y preparados fácilmente gaseosos que sean inflamables en contacto con
el aire a temperatura y presión normales.
Fácilmente inflamables.- Sustancias y preparados sólidos, susceptibles de inflamarse
fácilmente después de un breve contacto con una fuente de ignición y que continúan
ardiendo o consumiéndose después de la eliminación de dicha fuente.
Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea inferior a 21°C, pero
que no sean extremadamente inflamables.
Sustancias y preparados susceptibles de calentarse y, finalmente, inflamarse en
contacto con el aire a la temperatura ambiente, sin aporte de energía.
- Inflamables.
Sustancias y preparados cuyo punto de destello sea igual o superior a 21°C e inferior o
igual a 55°C.
- Muy tóxicos.
Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea
puedan entrañar riesgos extremadamente graves agudos o crónicos e incluso la
muerte.
- Tóxicos.
Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan
entrañar riesgos graves, agudos o crónicos e incluso la muerte.
- Corrosivos.
Sustancias y preparados que en contacto con los tejidos vivos puedan ejercer
sobre ellos una acción destructiva.
- Nocivos.
Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan
entrañar riesgos de gravedad limitada.
- Irritantes.

75
Sustancias y preparados no corrosivos que por contacto inmediato, prolongado o
repetido con la piel o mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria.
- Peligrosos para el medio ambiente.
Sustancias y preparados cuya utilización presenta o puedan presentar riesgos
inmediatos o diferidos para el medio ambiente.

Fig. 4 Pictogramas de peligrosidad

III. Primeros auxilios en caso de accidente


Generalidades
Los accidentes personales que habitualmente se producen en los laboratorios son, por una
parte, los comunes a todo tipo de trabajo como golpes, torceduras, heridas, quemaduras,
etc., y los “químicos”, derivados de los propios procesos que se llevan a cabo.
Para no exceder los límites de la presente monografía, dejamos a un lado los primeros, por
ser generales y hallarse descritos en todos los manuales de seguridad, para ahondar en
los propiamente químicos, en sus versiones más comunes, como son, corrosiones en la
piel, corrosiones en los ojos y envenenamiento.
Es obvio que la primera actuación en caso de accidente será el REQUERIMIENTO
URGENTE DE ATENCION MEDICA, indicando cuantos detalles conciernan al mismo y, si
se trata de una agresión química mostrándole, a ser posible, la etiqueta del producto
causante. Sólo en casos en que la asistencia del facultativo no sea inmediata, podrán
seguirse las instrucciones descritas a continuación y en concepto de PRIMEROS AUXILIOS,
tras los cuales será necesaria la asistencia médica.

76
- Corrosiones en la piel
Quitar o cortar rápidamente la ropa o calzado en contacto con la parte afectada y lavar
con abundante agua y jabón.
Si el producto tiene carácter ácido, neutralizar con hidrógeno carbonato de sodio
durante unos 15 minutos. Lavar de nuevo y cubrir con linimento óleo - calcáreo o
similar.
Si el producto tiene carácter básico, neutralizar con una solución de ácido bórico o
ácido acético al 1%.
Corrosiones en la piel producidas por otros productos, lavar bien con agua y jabón. En
todos los casos, ACÚDA AL MEDICO.
- Corrosiones en los ojos
Inmediatamente después del accidente irrigar con agua los dos ojos durante
mínimo
15 minutos manteniendo bien abiertos los ojos y estirando los párpados hacia el
exterior.
Cuanto antes, ACÚDA AL OFTALMOLOGO
- Ingestión de productos químicos
Antes de cualquier actuación concreta: REQUERIMIENTO URGENTE DE ATENCION
MEDICA
Retirar el agente nocivo del contacto con el paciente.
Si el paciente se encuentra inconsciente ponerlo en posición inclinada, con la cabeza
de lado y sacarle la lengua hacia adelante.
No darle a ingerir nada por la boca ni inducirlo al vómito. Mantenerlo caliente (taparlo
con una manta).
Si el paciente está consciente, mantenerlo caliente (taparlo con una manta) y
recostado.
Estar preparado para practicar la respiración artificial boca a boca.
No dejar jamás solo al accidentado.
No dar coñac ni bebida alcohólica precipitadamente sin conocer la identidad del
veneno. El alcohol en la mayoría de veces aumenta la absorción de algunos venenos.
Obtener atención médica tan pronto como sea posible.
- Ácidos corrosivos
No provocar jamás el vómito.
No dar a ingerir carbonato de sodio ni bicarbonato de sodio. Administrar lechada de
magnesia en grandes cantidades.
Administrar grandes cantidades de leche o claras de huevo batidas con agua.
- Álcalis corrosivos
No provocar jamás el vómito.

77
Administrar abundantes tragos de ácido acético solución al 1%.
Administrar grandes cantidades de leche o claras de huevo batidas con agua.
- Metanol
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vomito repetir las tomas de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si
es posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 1 vaso de agua con 2 cucharadas soperas de sodio bicarbonato.
- Bromo
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vomito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vómito repetir la toma de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si es
posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada.
ANTÍDOTO UNIVERSAL: Carbón activo 2 partes, magnesio óxido 1 parte, ácido tánico
1 parte.
Administrar una cucharada de tiosulfato de sodio pentahidratado en 1 vaso de agua y
luego lechada de magnesia, como máximo 30 g en agua.
- Metales y compuestos de antimonio, bismuto, cadmio y estaño
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vómito repetir la toma de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si es
posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada o
grandes cantidades de leche o claras de huevo batidas con agua.
ANTÍDOTO UNIVERSAL: Carbón activo 2 partes. Óxido de magnesio 1 parte, ácido
tánico 1 parte.
- Bario y sus compuestos solubles en agua
Administrar 1 vaso de agua templada con 2 cucharadas soperas (no más de 30 g) de
sulfato magnesio heptahidratado.
78
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vomito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vomito repetir las tomas de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si
es posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar grandes cantidades de leche o clara de huevo batidas con agua.
- Mercurio y sus compuestos
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vomito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso.
A cada vomito repetir las ornas de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si
es posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada
ANTÍDOTO UNIVERSAL: carbón activo 2 partes, óxido de magnesio 1 parte, ácido
fénico 1 parte.
Administrar 1/4 de litro de leche o 6 ciaras de huevo después del lavado gástrico.
- Plomo y sus compuestos
Administrar 1 vaso de agua templada con 2 cucharadas soperas (no más de 30 g) de
sulfato de magnesio heptahidratado o sulfato de sodio decahidratado.
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla
A cada vomito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso)
A cada vómito repetir la toma de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si es
posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada
ANTÍDOTO UNIVERSAL: Carbón activo 2 partes, óxido de magnesio 1 parte, ácido
tánico 1 parte.
Administrar grandes cantidades de leche o claras de huevo batidas con agua.
- Fenol, cresoles
Administrar 1 vaso de agua templada con una cucharada sopera de sal.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).

79
Administrar grandes cantidades de leche o claras de huevo batidas con agua. No dar
aceites ni alcohol.
- Formaldehído (formol)
Administrar un vaso lleno de agua que contenga una cucharada sopera colmada
de amonio acetato. Provocar el vómito con grandes cantidades de agua templada
con sal (1 cucharada sopera de sal por vaso). Repetir 3 veces.
Administrar leche o huevos crudos.
- Ácido oxálico y oxalatos solubles en agua
Administrar un vaso de agua de cal (hidróxido de calcio solución saturada) o calcio
cloruro solución al 1%.
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vómito repetir la toma de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si es
posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15 g de ANTIDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada
ANTÍDOTO UNIVERSAL: Carbón activo 2 partes, magnesio óxido 1 parte, ácido tánico
1 parte.
Después de algún tiempo de haber vomitado administrar medio vaso de agua con 15 a
30g (no más) de sulfato de magnesio heptahidratado y dejarlo en el estómago.
- Yodo
Administrar una cucharada de tiosulfato de sodio pentahidratado en 1 vaso de agua y
luego lechada de magnesia, como máximo 30 g en agua.
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vómito repetir la toma de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si es
posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada
ANTIDOTO UNIVERSAL: Carbón activo 2 partes, óxido de magnesio 1 parte, ácido
tánico 1 parte.
Administrar grandes cantidades de leche o claras de huevo batidas con agua.
- Ingestión de otros productos químicos o cuando se desconozca la identidad de la
sustancia ingerida
Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.

80
Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla.
A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada templada (una cucharada
sopera de sal por vaso).
A cada vómito repetir la toma de agua salada hasta que los líquidos sean claros. Si es
posible guardar la muestra de los vómitos.
Administrar 15 g de ANTIDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua templada
ANTIDOTO UNIVERSAL: Carbón activo 2 partes, óxido de magnesio 1 parte, ácido
tánico 1 parte.
- Inhalación de productos químicos
Entre las medidas que deberán cumplirse por este tipo de riesgo se encuentran: llevar
al paciente al aire fresco inmediatamente, obtener atención médica tan pronto como
sea posible. Al primer síntoma de dificultad respiratoria, iniciar la respiración artificial
boca a boca. El oxígeno debe ser administrado solamente por personal entrenado.
Continuar la respiración artificial boca a boca hasta que el médico lo aconseje.
Tratar de identificar el humo o vapor causante de la dificultad respiratoria. Si se trata
de cloro, hidrógeno sulfuro, hidrógeno cianuro, fosgeno u otros gases altamente
tóxicos, debe usarse el tipo adecuado de máscara para gases durante el tiempo del
rescate del accidentado. Si la máscara disponible no es la apropiada, el rescatador
debe contener la respiración durante todo el tiempo que esté en contacto con los
humos o vapores.

81
IV. Concentraciones máximas permitidas de algunas sustancias

ppm mg m-3
SUSTANCIA
Acetaldehído 200 360
Acético, anhídrido 5 20
Acetona 1000 2400
Acroleína 0.5 1.2
Anilina 5 19
Arsina 0.05 0.2
Azufre, dióxido (anhídrido sulfuroso) 5 13
Azufre, monocloruro 1 6
Benceno 35 110
Bromo 0.1 0.7
Butanona (etil-metilcetona) 200 590
Butil cellosolve (éter butílico del glicoletilénico) 50 240
Carbono, bisulfuro (sulfuro de carbono) 20 60
Carbono, dióxido (anhídrido carbónico) 5000 9000
Carbono, monóxido (óxido de carbono) 100 110
Carbono tetracloruro 25 160
Cellosolve (eter etílico del glicol etilénico) 200 740
Cianhídrico, ácido 10 11
Clorhídrico, ácido 5 7
Cloro 1 3
Cloroformo 50 240
o-Diclorobenceno 75 300
Diclorodifluorometano (freón 12) 1000 4950
1,1 dicloetano 100 400
Dicloro etílico, éter 15 90
Diclorometano 500 1750
Estibamina 0.1 0.5
Etanol (alcohol etílico) 1000 1900
Etil, éter (éter etílico) 400 1200
Etilo, acetato 400 1400
Fenol (ácido fénico) 5 19
Fluorhídrico, ácido 3 2
Fosfamina 0.05 0.07
Fosgeno 1 4
Gasolina 500 2000
Heptano 500 2000
Metanol (alcohol metílico) 200 260
Metil cellosolve 25 80
Metil-isobutil-cetona 100 410
Monoclorobenceno 75 350
Mononitrotolueno 5 30
Nafta de petróleo 500 2000
Níquel carbonilo 0.001 0.007
Nitrobenceno 1 5
82
Nitrógeno, óxidos (expresados como NO 2 ) 5 8
Ozono 0.1 0.2
2-pentanona (metil-propilcetona) 200 700
Propilo, acetato 200 840
Selenhídrico, ácido 0.05 0.2
Sulfhídrico, ácido 20 30
Tolueno 200 750
Tricloroetileno 100 520
Triclorofluormetano (freón 11) 1000 5600
Vinilo, cloruro 500 1300

V. Valores de TLV para algunos gases y vapores


Valores medios ponderados de TLV de algunas sustancias de uso frecuente Tomados
de “Guindance-Note EH15/80: Threshold Values 1980”, se publica con permiso de la
“American Conference of Governamental Industrial Hygienists”
SUSTANCIA ppm mg m-3
100 180
Acetaldehído
Acetona 750 1780
Acetonitrilo 40 70
Acroleína 0.1 0.25
Acrilonitrilo c 2
Aldrina s 0.25
Amoníaco 25 18
Anilina s 2 10
Arsina 0.05 0.2
Azufre, dióxido 2 5
Benceno 10 30
Berilio 0.002
Bifenilo 0.2 1.5
Bromo 0.1 0.7
Butanona (MEK) 200 590
Cadmio, polvo, sales 0.05
Carbono, bisulfuro (sulfuro de carbono) s 10 30
Carbono, dióxido 5000 9000
Carbono, monóxido (óxido de carbono) 50 55
Carbono, tetracloruro s 5 30
Clorhídrico, ácido 5 7
Cloruro de carbonilo (fosgeno) 0.1 0.4
Cloro 1 3
Cloroformo 10 50
Bis (clorometil), éter c 0.001
Cromatos c 0.05
Cianhídrico, ácido s 10 10
Cianógeno 10 20
2,4-dicloro fenoxiacético, ácido 10
DDT 1
Dibutil, oftalato 5

83
Dicloro difluorometano (freón 12) 1000 5000
Diclorometano 100 360
Diclorvos (DDVP) s 0.1 1
Dieldrina s 0.25
Dietil, éter 400 1200
Dimetilformamida s 10 30
Estaño, compuestos orgánicos metálicos s 0.1
Estibamina 0.1 0.5
Estireno 50 215
Etilo, acetato 400 1400
Fenol s 5 19
Flúor 2.5
Fluorhídrico, ácido 3 2.5
Formaldehído 2 3
Fosfamina 0.3 0.4
Heptacloro 0.5
Lindano s 0.5
Malation s 10
Mercurio s 0.05
Mercurio, alquil s 0.01
Mercurio, otras formas 0.1
2-Metoxietanol (metil cellosolve) s 25 80
Níquel, carbonilo 0.05 0.35
Nítrico, ácido 2 5
Nítrico, óxido 25 30
Nitrobenceno s 1 5
Nitrógeno, dióxido 3 6
Osmio, tetróxido 0.0002 0.002
Oxálico, ácido 0.1
Ozono 0.1 0.2
Paration s 0.1
Pentaclorofenol s 0.5
Petróleo, gas licuificado 1000 1800
Piridina 5 15
Plomo, polvo, sales 0.15
Plomo, tetraetilo 0.1
Plomo tetrametilo s 0.15
Selenhídrico, ácido 0.05 0.2
Sulfúrico, ácido 1
Sulfhídrico, ácido 10 14
Talio (compuestos solubles) 0.1
Teluro (compuestos) 0.1
Tolueno s 100 375
1,1,1 Tricloro etano 350 1900
Vinilo, cloruro c 5 10

s – indica la posibilidad de adsorción de los vapores a través de la piel


c – indica que la sustancia tiene acción cancerígena

84
VI. Sustancias consideradas como contaminantes peligrosos por la EPA
Volátiles
- Acroleína
- Acrilonitrilo
- Benceno Bromometano
- Bromodiclorometano
- Bromoformo
- Tetracloruro de carbono
- Clorobenceno
- Cloroetano
- 2-Cloroetilvinil, éter
- Clororformo
- Clorometano
- Dibromoclorometano
- 1,1-Dicloroetano
- 1,2-Dicloretano
- 1,1-Dicloeteno
- trans-1,2-Dicloeteno
- 1,2-Dicloropropano
- cis-1,3-Dicloropropeno
- trans-1,3-Dicloropropeno
- Etilbenceno
- Metileno, cloruro
- 1,1,2,2-Tetracloroetano
- Tetracloroeteno
- 1,1,1-Tricloroetano
- 1,1,2-Tricloroetano
- Tricloroeteno
- Triclorofluorometano
- Tolueno
- Vinilo, cloruro
Bases – Sustancias neutras extraíbles
- Acenafteno
- Acenaftileno
- Antraceno
- Benzo (a) antraceno
- Benzo (b) fluoranteno
- Benzo (k) fluoranteno
- Benzo (a) pireno
- Benzo (g, h, i) perileno
- Benzidina
- Bis (2-cloroetil)
- Bis (2-cloroetoxi) metano
- Bis (2-etilhexil)ftalato
- Bis (2-cloroisopropil) éter
- 4-Bromofenilfenileter
85
- Butilbenzilftalato
- 2-Cloronaftaleno
- 4-Clorofenileter
- Criseno
- Dibenzo (a, h) antraceno
- Di-n-butilftalato
- 1,3-Diclorobenona
- 1,4-Diclorobenceno
- 1,2-Diclorobenceno
- 3,3´-Diclorobenzidina
- Dietilftalato
- Dimetilftalato
- 2,4-Dinitrotolueno
- 2,6-Dinitrotolueno
- Dioctilftalato
- 1,2-Difenilhidracina
- Fluoranteno
- Fluoreno
- Hexaclorobenceno
- Hexaclorobutadieno
- Hexacloroetano
- Hexaclorociclopentadieno
- Indeno (1,2,3-cd) pireno
- Isoforona
- Naftaleno
- Nitrobenceno
- N-Nitrosodimetilamina
- N-Nitroso-n-propilamina
- N-Nitrosodifenilamina
- Fenantreno
- Pireno
- 2,3,7,8 Tetraclorodibenzo-p-dioxina
- 1,2,4-Triclorobenceno
Ácidos extraíbles
- 4-Cloro-3-metilfenol
- 2-Clorofenol
- 2,4-Diclorofenol
- 2,4-Dimetilfenol
- 2,4-Dinitrofenol
- 2-Metil-4,6-dinitrofenol
- 2-Nitrofenol
- 4-Nitrofenol
- Pentaclorofenol
- Fenol
- 2,4,6-Triclorofenol

Plaguicidas

86
- Aldrina
- Ȼ-BHC
- ȼ-BHC
- Ƚ-BHC
- Ⱦ-BHC
- Clordano
- 4,4DDD
- 4,4DDE
- 4,4DDT
- Dieldrina
- Endosulfan I
- Endosulfan II
- Endosulfan, sulfato
- Endrina
- Endrina, aldehído
- Heptacloro
- Heptacloro, epóxido
- Toxafeno
- PCB-1016
- PCB-1221
- PCB-1232
- PCB-1242
- PCB-1248
- PCB-1254
- PCB-1260

Bibliografía
1. Balocchi C. Curso de Química General. Universidad de Santiago de Chile, Chile, 1994.
2. Barnes, F. Educación Química. Vol. 3, No. 3, 1992.
3. Bello H., Mario. La educación ambiental: principios para el desarrollo de una concepción
didáctica. Taller Internacional Universidad y Medio Ambiente, Cuba, l998.
4. Betterton, Eric A. Journal of Chemical Education. Vol. 68, No. 3, l99l.
5. Bulwik, M.; L. Lastres. Educación Química. Vol. 6, No. 3, l995.
6. Caravia, L. Programa de incorporación de la dimensión ambiental al plan de formación de
profesores de Biología en el Instituto Superior Pedagógico ¨Enrique José Varona¨.
Congreso de Educación Ambiental para el Desarrollo Sostenible, Cuba, l997.
7. Catalá, R.; J.A. Chamizo. Educación Química. Vol. 4, No. 4, l993.
8. CIFCA. El CIFCA y la formación ambiental. Cuaderno 1. "La necesidad de la
educación y la formación en relación con los problemas ambientales", Madrid, 1977.
9. CITMA. Estrategia Nacional de Educación Ambiental. Centro de Información,
Divulgación y Educación Ambiental (CIDEA), Cuba, 1997.
10.CITMA. Situación ambiental cubana 1999. Centro de Información, Gestión y Educación
Ambiental (CIGEA), Cuba, 2000.

87
11.Chamizo, J.A. Educación Química. Vol. 3, No. 3, l992.
12.Chamizo, A.; A. Garritz. Química Terrestre. Fondo de Cultura Económica, México, l99l.
13.Dickson, T.R. Química. Enfoque Ecológico. Editorial Limusa, México, l990.
14.Figueroa, H. A. Perspectivas docentes. No. 17, 1995.
15.Hungerford, H. R; R. B Peyton. Procedures for developing an environmental education
curriculum. UNESCO - UNEP, 1986.
16.Ibañez, J. Educación Química. Vol. 8, No.1, l997.
17.Ibarra, R. G. Perspectivas docentes. No. 17, 1995.
18.Marr, I.L.; M.S. Cresser; J.L. Gómez. Química Analítica del medio ambiente. Editorial
Universidad de Sevilla, España, 1990.
19.Mondeja, D.;B. Zumalacárregui. El medio ambiente del mañana depende de cómo
actuemos hoy. Congreso de Educación Ambiental para el Desarrollo Sostenible, Cuba,
1997.
20.Mondeja, D.; B. Zumalacárregui. Enfoque para la introducción de la Educación
Ambiental en una disciplina docente. V Congreso Interamericano sobre el Medio
Ambiente, Cuba, 1998.
21.de Moreno, Elsa A. Pedagogía y Saberes, No. 7, l995.
22.Navarro, R.; S. Castillo. Educación Química. Vol. 5, No. 3, l994.
23.Novo, M. La Educación Ambiental. Bases éticas, conceptuales y metodológicas.
Editorial Universitas, S.A., España, 1998.
24.PANREAC. Seguridad en laboratorios químicos. 1994.
25.Ramos, M. La introducción de la formación ambiental en la carrera de Ingeniería
Forestal. Taller Internacional Universidad y Medio Ambiente, Cuba, l998.
26.Roque, M. Programa de introducción de la dimensión ambiental en los planes de estudio
de la Educación Superior Cubana. Congreso de Educación Ambiental para el Desarrollo
Sostenible, Cuba, 1997.
27.Ruiz Loyola, B. y colaboradores. Educación Química. Vol. 8, No. 3, l997.
28.Santos E. y colaboradores. Sociedad Química de México A.C. Vol. 40, No. 6, l996.
29.Sax, N . Dangerous properties of industrial materials. Edición Revolucionaria, Cuba, 1976.
30.Talero, E.; G. Umaña. Pedagogía y Saberes, No. 7, l995
31.Torres, E.; O. Valdés. Cómo lograr la educación ambiental de tus alumnos. Editorial
Pueblo y Educación. Cuba, l996
32.Torres, E. Educación Química, vol.11, no 2, 2000
33.UNESCO-PNUMA. Contacto, Vol. XIV, No. 3, l989; Vol. XVI, No. 3, l99l; Vol. XX, No. 2,
l995
34.UNESCO-PNUMA. Tendencias, necesidades y prioridades en la Educación Ambiental
desde la Conferencia de Tbilisi. OREALC, Chile, 1990.

88
35.UNESCO–PNUMA. La Educación Ambiental en la Enseñanza Técnica y Profesional.
OREALC, Chile, 1989.
36.Viltres, C. La educación técnica y profesional cubana en el contexto ambiental.
Congreso de Educación Ambiental para el Desarrollo Sostenible, Cuba, l997
37.Zaragoza, R.; N. Laria P. El sistema de educación ambiental en la carrera de
Metalurgia. Congreso de Educación Ambiental para el Desarrollo Sostenible, Cuba, l997.
38.Zumalacárregui, B., Ramos, T., Prácticas de Química Orgánica, ISPJAE, (1988).
39.Zumalacárregui, B.; D. Mondeja. Educación Ambiental a través de los laboratorios de
experimentación. V Congreso Interamericano sobre el Medio Ambiente, Cuba, 1998.

89
Base Legal para el Trabajo con Sustancias Peligrosas
Convenios internacionales
- Convenio de Basilea.1989 Control transfronterizo de residuo peligrosos y su
disposición
- Convenio de Rotterdam1998.-2004 Convención sobre Procedimiento de
consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos
químicos peligrosos objeto del comercio internacional
- Convenio de Estocolmo.2001 Contaminantes Orgánicos Persistentes.(COPs)
- IMDG-(SOLAS 1974Y Marpol 73/77) Código Internacional Marítimo del Comercio de
Mercancías Peligrosas.

Leyes y Resoluciones de Estado Cubano


- CONSTITUCION DE LA REPUBLICA DE CUBA (ART. 10, 11, 27)
- DL-No. 56/82. Para la Regulación del uso Pacífico de la Energía Nuclear.
- Decreto No. 142/88. Reglamento Para el Trabajo con Sustancias Radioactivas, otras
Fuentes de Radiaciones Ionizantes.
- DL-No. 170/97. Del Sistema de Medidas de Defensa Civil. (ART. 3,6 Y 11)
- Ley No. 81/97. Del Medio Ambiente.(Art. 4,5,6.,7,8,y 24)
- DL-No 186/98. Sobre Sistema de Seguridad y Protección Físicas. (Art.3,4,11,12y 40)
- Resol. No. 02/01. MININT. Reglamento sobre El Sistema de Seguridad y Protección
Física
- DL-No. 225/01. De los Explosivos Industriales, Medios de Iniciación, Sus precursores
Químicos y Productos Químicos Tóxicos
- Resol. No. 01/06 MININT. Reglamento de las Sustancias Peligrosa. ( Copia corregida
GOO 12-10-07 Todos sus 14 CAPITULOS Y SUS ANEXOS)
- Resol. No. 132/09 CITMA. Reglamento del Proceso de Evaluación de Impacto
Ambiental.
- Resol. No. 136/09 CITMA. Reglamento Para el Manejo Integral de Desechos
Peligrosos
- DL-No. 309/13 De la Seguridad Química.
- Resol. No. 148/13 CITMA. Reglamento sobre la Gestión de los Riesgos a la Seguridad
de los Procesos en Instalaciones Industriales con Peligro Mayor.
- DL-315/2013 Reglamento para el tratamiento y la gestión de los inventarios, en
particular los de lento movimientos y ociosos.
- Resolución 386/13 del MFP. Procedimientos financieros a aplicar derivado de la
movilización de los inventarios.
- Resolución 301/13 MINCIN Entidades autorizadas a la venta de dicho inventarios
- Ley 116 Código del trabajo.
- Decreto 326 Reglamento del Código del Trabajo

Otros documentos
- Indicaciones Conjuntas del MINFAR, MININT Y MITRANS 2006 para el transporte de
sustancias peligrosas.
- Contrato Marco del Centro de Protección e Higiene de la Radiaciones.(CPHR)
- Formato de Declaración Jurada Manejo de Desechos Peligroso. CICA.
- Contenido de la Solicitud de Licencia Ambiental. CICA.

90
- Guía para la elaboración de Planes de Manejo para Productos Químicos y Desechos
Peligrosos. CICA
- Listado de Consultores acreditados por la Resol. 136/09 del CITMA para realizar
Manejo de Desechos Peligrosos. CICA
- Resol. 512/13 CGR. Determinación de pérdidas y afectaciones económicas en las
acciones de control

91

Вам также может понравиться