Вы находитесь на странице: 1из 193

SB2355R02

D35S-5, D40S-5, D45S-5, D50C-5, D55C-5


G35S-5, G40S-5, G45S-5, G50C-5, G55C-5
D40SC-5, D45SC-5, D50SC-5, D55SC-5
G40SC-5, G45SC-5, G50SC-5, G55SC-5

0809
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запуск, эксплуатация или техническое обслуживание этой машины допускается


только после прочтения и полного понимания данных инструкций и получения
соответствующей квалификации.
Неосторожная или неправильная эксплуатация этой машины может привести к
серьезным увечьям или смерти.
Перед началом эксплуатации или технического обслуживания водители и
технический персонал должны прочитать данные инструкции и получить
соответствующую квалификацию.
Данные инструкции должны храниться в машине и
периодически прочитываться заново водителем и техничеким персоналом,
которые работают с данной машиной.
Содержание

Содержание

Глава “Основные сведения” Механизм автоматического управления


переключением ASC-206 (если имеется) .........115
Предисловие ......................................................... 2 Методы работы ..................................................118
Парковка автопогрузчика ................................. 122
Регулировка вилочного захвата ....................... 123
Глава “Техника безопасности” Хранение ........................................................... 124
Советы по перевозке ........................................ 125
Инструкции по буксировке................................ 126
Важная информация по технике безопасности
............................................................................... 4
Техника безопасности........................................... 5
Глава “Техническое обслуживание”
Предупреждающие знаки и таблички .................. 5
Общие инструкции по безопасности ........... 10
Осмотр, техническое обслуживание и ремонт
Информация по эксплутации ....................... 11
вилочных захватов............................................ 127
Подготовка к запуску .................................... 11
Данные давлений в шинах ............................... 131
Инструкции по обслуживанию...................... 14
Спецификация моментов затяжки ................... 132
Система защиты водителя (если таковая
Технические характеристики системы
имеется в наличии........................................ 17
охлаждения ....................................................... 134
Если Необязательный Вешание Сидение
Технические характеристики топлива.............. 136
( вес Регулирующий Тип ) Снаряжать
Технические данные смазок............................. 138
....................................................................... 18
Вязкость и заправочная емкость смазочных
Предотвращение опрокидывания
материалов ....................................................... 141
автопогрузчика.............................................. 21
Частота проведения технического осмотра
Правила техники безопасности ................... 23
........................................................................... 142
Как выжить в случае опрокидывания (при
При необходимости .......................................... 144
наличии системы защиты водителя) ........... 28
Ежедневно или после каждых 10 часов работы
........................................................................... 151
После первых 50-100 часов работы ................ 155
Глава “Общие сведения” После первых 250 часов работы ..................... 161
Ежемесячно или после 250 часов работы
Технические данные ........................................... 30 ........................................................................... 162
Информация о шумах и вибрациях ................... 42 Ежеквартально или после каждых 500 часов
Одинарные шины ................................................ 43 работы ............................................................... 170
Одинарные шины (с боковым маховичком)....... 45 Раз в полгода или после 1000 часов работы
Серийный номер ................................................. 57 ........................................................................... 176
Таблички "Предупреждение для водителя”, После каждых 1500 часов работы или каждые 9
"Грузоподъемность" и "Кодировка месяцев*............................................................ 182
вспомогательных устройств" .............................. 59 Ежегодно или после каждых 2000 часов работы
........................................................................... 185
Каждые 2500 часов работы или ежеквартально
Глава “Эксплуатация” ........................................................................... 189

Пульт управления и измерительные прибо ....... 61


Система переключения блока сидения (если
оборудован)......................................................... 65
Механизмы управления ...................................... 66
Заправка топливом ............................................. 69
Перед запуском мотора ...................................... 72
Запуск мотора ..................................................... 74
Когда мотор заработал ....................................... 76
Эксплуатация автопогрузчика .......................... 112
Система управления Моно-Пед (Опция) ......... 114

-1-
Глава “Основные сведения”

Предисловие
Сведения о документации Фотографии и иллюстрации помагают оператору
разобраться в правильном выполнении процедур
Данное руководство должно храниться в футляре проверки, эксплуатации и технического
для документации в кабине водителя или в кармане обслуживания системы ДЭУ защиты водителя.
для хранения документации на спинке свидения БЕЗОПАСНАЯ и ЭФФЕКТИВНАЯ РАБОТА
В данном руководстве даются сведения по технике автопогрузчика зависит в большой степени от
безопасности, работе, перевозке, смазках и умения и внимательности водителя. Чтобы развить
обслуживании автопогрузчика это умение, от водителя требуется прочитать и
Некоторые сопроводительные фотографии и понять правила безопасного поведения при
чертежи вспомогательных устройств автопогрузчика вождении, которые описаны в данном руководстве.
могут отличаться от тех, которые имеются в вашем Автопогрузчки практически никогда не
распоряжении. Для большей ясности корпуса или опрокидываются, Но в тех редких случаях, когда они
панели на некоторых схемах удалены. все же опрокидываються, водителя может
Автопогрузчики ДЭУ постоянно совершенствуются, придавить самим автопогрузчиком или защитной
поэтому ваш автопогрузчик может иметь отличия, крышей. Это может привести к серьезным увечьям
которые не успели найти отражения в данном или даже к смертельному исходу.
руководстве. Курсы по вождению и знание правил техники
Внимательно изучите данное руководство и всегда безопасности являются эффективными мерами по
храните его в автопогрузчике. предотвращению несчастных случаев. Тем не менее,
По вопросам, касающимся автопогрузчика или они происходят. Система ДЭУ защиты водителя
данного руководства, обращайтесь к вашему дилеру может свести к минимуму ущерб, причиняемый
ДЭУ, который всегда имеет в своем распоряжении водителю. Система ДЭУ защиты водителя по сути
самые последние данные. удерживает водителя внутри кабины водителя и под
защитной крышей.
Настоящее руководство содержит информацию,
Техника безопасности необходимую для безопасной эксплутации. Прежде
В главе “Техника безопасности” описываються чем приступить к эксплутации автопогрузчика
стандартные процедуры по технике безопасности. проверьте, что на нем имеются необходимые
кроме этого, в ней указываються места инструкции и что вы их понимаете.
расположения предупрежудающих надписей и
знаков и табличек с инструкциями и их содержание. Эксплутация
Внимательно изучите стандартные процедуры по
технике безопасности перед тем, как использовать и Глава “Эксплутация” предназначена для тех, кто
смазывать автопогрузчик или проводить его собирается впервые работать на автопогрузчике а
технический осмотр или ремонт. также для опытных водителей, с тем чтобы
“освежить” их знания. В данной главе даются.
сведения об измерительных приборах,
Система защиты водителя (если переключателях, механизмах управления
таковая имеется в наличии) автопогрузчика, а также некоторых вспомогательных
Настоящее руководство содержит информацию о устройствах, перевозке и использовании
технике безопасности, управлении и техническом автопогрузчика в качестве тягача.
обслуживании системы защиты водителя ДЭУ. Для лучшего понимания к описанию процедур
правильного управления, запуска, работы и
Внимательно прочитайте данное рукодство и
остановки автопогрузчика приложены чертежи и
храните его под рукой.
фотографии.
В данном руководстве описаны самые простые
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ методы работы. По мере приобретения опыта
работы с автопогрузчиком и понимания его
На вашем автопогрузчике ДЭУ предусмотрена возможностей, ваше умение и техника будут
специальная система защиты водителя. Если по совершенствоваться.
любым причинам кресло подлежит замене, то
замена кресла разрешается только на другую
систему ДЭУ защиты водителя.

-2-
Глава “Основные сведения”

Техническое обслуживание отходами, экономию энергии, разработку


экологически безвредных конструкций товаров (с
В главе “Техническое обслуживание” описываеться, меньшим количеством шума, вибраций, выхлопов,
как следует проводить уход за вашим дыма; не содержащих тяжелых металлов и веществ,
автопогрузчиком.Иллюстрированные инструкциии с разрушающих озоновый слой, и т.д.) вторичное
указанием последовательности работ сгруппированы использование, более низкие затраты материала, а
по интервалам проведения технического осмотра. Не также экологическое образование работников.
относящиеся ни к какому определенному
техническому осмотру работы описаны в разделе
"При необходимости". В таблице "Технический
осмотр" даются ссылки на следующее далее более
подробное описание.

Частота проведения технического


осмотра
По счетчику рабочих часов Вы можете определить
когда необходимо провести следующий технический
осмотр. Вы можете также исходить из предлагаемых
интервалов (ежедневных,
еженедельных,ежемесячных и т,д.) для проведения
осмотра в удобное для вашей организация время,
если оно не сильно отличается от указанного на
счетчике. Рекомендуемый осмотр должен всегда
проводиться в первый из наступающих интервалов.

При работе в условиях эстремальной пыльность или


влажности необходимо проводить более частое
смазывание, чем это указано в таблице “Технический
осмотр”.

Частота технического обслуживания деталей кратна


рекомендуемым интервалам. Например , в интервал
“ После каждых 500 рабочих часов или раз в три
месяца” автоматически входит обслуживание всех
деталей, для которых рекомендован интервал
“После каждых 250 рабочих часов или рабочих часов
или ежемесячно” и “После каждых 10 рабочих часов
или ежедневно”.

Меры по защите окружающей


среды
Обратите внимание на то, что ОТДЕЛЕНИЕ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ
компании ДЭУ имеет ISO 14001. Этот сертификат
соответствует ISO 9001. Внутренние и внешние
инспекционные инстанции периодически проводят
КОНТРОЛЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ОЦЕНКУ
ХАРАКТЕРИСТИК ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. На
протяжении всего срока службы товара также
проводится АНАЛИЗ ЕГО ЖИЗНЕННОГО ЦИКЛА.
CИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ
подразумевает разработку КОНСТРУКЦИЙ,
УЧИТЫВАЮЩИХ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
начиная с первой фазы разработки.

CИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ


включает в себя законы и распоряжения по охране
окружающей среды, меньшее использование или
неиспользование естественных вспомогательных
источников, сокращение или запрет выбросов и
загрязнений окружающей среды промышленными

-3-
Глава “Техника безопасности”

Важная информация по технике безопасности


Самыми частыми причинами нечастных случаев при использовании, обслуживании и ремонте
автопогрузчика являются недостаточная предосторожность и пренебрежение основными правилами
техники безопасности. Часто нечастный случай может быть предотвращен, если потенциальная опасность
ситуации выявлена заранее, до того как он произошел,. Необходимо постоянно следить за возможность
возникновения опасности. Прежде чем пытаться выполнить эти функции, персонал должен пройти
необходимое обучение и иметь необходимые навыки и инструменты.

Неправильная эксплутация, смазывание , обслуживание или ремонт данного автосредства


опасны, их результатом могут стать увечье или смерть.

Данное автосредство нельза использовать ,смазывать ,обслуживать или ремонтировать, не


изучив и не поняв инструкции по эксплутации, смазыванию, обслуживанию и ремонту.

Предупреждающие знаки и таблички ,описанные в данном руководстве,также имеются на


автопогрузчике. Несоблюдение указанных инструкций может привести Вас или других лиц к
физическим увечьям или смерти.

Опасные ситуации изображены с помощью предупреждающих надписей, которые следуют за “сигнальным


словом” таким как, например, “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”,как это показано ниже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Это предупреждающая надпись означает:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте осторожны! Под угрозой ваша безопасность!

Текст или иллюстрация с описанием грозящей вам опасности расположены прямо под надписью.

Действия , которые могут привести к повреждению автосредства, отмечены предупреждающими


надписями “ ВНИМАНИЕ” расположенными на автопогрузчике и упоминаемыми в данном руководстве.

Компания “ДЭУ” конечно, не в состоянии предусмотреть все поценциально опасные ситуации. Поэтому
предупреждение на автопогрузчике в данном руководстве не являются исчерпывающими. При работе с
инструментами, проведении процедур, использовании методов работы или технологий, отличных от
специально рекомендованных ДЭУ, ДЭу снимает с себя ответственность за вашу безопасность и
безопасность других лиц. Поэтому , учитывая все вышесказанное, вы также должны убедиться в том, что
автопогрузчик не будет поврежден или являться источником потенциальной опасности в результате
выбранного вами метода эксплутации, смазывания. обслуживания или ремонта.

Данные, технические характеристики и иллюстрации, приведенные в данном руководстве, составлены на


основагии информации, известной на момент написания данного руководства,. Технические
характеристики, крутящие моменты, давления, параметры, правила регуляции,иллюстрации и другие
сведения могут быть изменены, Эти изменения могут повлиять на способ обслуживания автопогрузчика.
Поэтому до проведения каких-либо работ, убедитесь в том, что вы распологаете полной и самой
последней информацей. За получением подобной информации вы можете обратиться к своему дилеру
ДЭУ.

-4-
Глава “Техника безопасности”

Техника безопасности
Вилочные автопогрузчики ДЭУ производятся в
соответствии с правилами и стандартами, Предупреждающие знаки и
указанными в директивах EC по производству машин таблички
9737EC и в директивах EMC 89336EC. Для
обеспечения безопасной эксплутации Ваш автопогрузчик снабжен рядом специальных
автопогрузчиков ДЭУ обращайтесь к директивам надписей по безопасности. Точное место и описание
89/655/EC и 89/391/EC и поправкам к ним. опасных ситуаций приводится далее. Изучите
надписи, касающиеся техники безопасности, чтобы
хорошо разбираться и помнить их.
Во избежание увечий или смерти водителя или
других лиц необходимо, чтобы водитель полностью Убедитесь, что вы можете прочесть все
освоил правильное управление автопогрузчиком, предупреждающие знаки и таблички. Почистите или
кроме этого, он должен постоянно следить и переставьте эти таблички, если вы не можете
прочесть слова или разглядеть рисунки.
предупреждать ситуации, в результате которых
может произойти несчастный случай. При чистке не используйте ничего, кроме сухой
тряпки, воды и мыла. Не используйте растворителей,
Не работайте на сломанном, находящемся в бензин и другие тому подобные средства.
ремонте или по какой-либо другой причине Если текст на табличках стерт, частично отсутствует
небезопасном автопогрузчике. О любых неполадках или если табличка сломана, ее необходимо
или небезопасных ситуациях необходимо заменитьЕсли табличка находится на детали,
немедленно сообщить. Не проводите ремонта или подлежащей замене, убедитесь в том, что на новой
наладки самостоятельно, если вы не имеете детали также имеется новая табличка. Новые
соответствующей квалификации и не получили таблички можно приобрести у дилера.
разрешения.
Предупреждение "Перед эксплуатацией
или техническим обслуживанием нужно
пройти обучение"

Находится справа от рулевото колеса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная эк-сплуатация или обслуживание
могут привести к увечьям или смерти. Работать
и управлять атопогрузчиком можно
исключительно после соответствующего
обучения. Внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации и обслуживанию
и убедитесь, что хорошо понимаете его.
Дополнительные руководства вы можете
получить у дилера автопогрузчиков ДЭУ.

Они также содержат информацию о допустимой


рабочей нагрузке автопогрузчика.

-5-
Глава “Техника безопасности”

Общие инструкции по безопасности 10. Поверхность, на которой работает


автопогрузчик, должна надежно держать
машину.
11. Управляйте машиной и вспомагательными
устройствами исключительно из кабины
водителя.
12. Не поднимайте шатких или плохо скрепленных
штабельных грузов.
13. Поднимайте и опускайте груз под минимальным
углом наклона.
14. Будьте особенно осторожны при работе с
длинными, высокими или широкими грузами.
15. Вилки должны находиться полностью под
грузом и быть расставлены врозь настолько,
Находиться справа от сидения водителя. насколько это позволяет груз.
16. Машина должна быть оборудована защитной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ крышей или другим аналогичным защитным
приспособлением.при необходимости
Только обученный и получивший разрешение используйте выступающую часть грузового
персонал имеет право на управление данным люнета. Если машина не оборудована
автосредством. Для безопасной работы указанными вспомагательными средствами,
необходимо прочитать руководство по работайте с предельной осторожностью.
эксплутации и техническому обслуживанию
автопогрузчика и соблюдать следующие меры 17. Паркование автопогрузчика-опустите
предосторожности: подъемный механизм до уровня поля.
Установите рычаг заднего- переднего хода или
1. Перед запуском машины. Перед запуском рычаг переключения в нейтральное положение.
машины убедитесь в исправной работе всех Поставьте машину на стояночный или
сигнальных систем и механизмов управления вторичный тормоз. Выключите основной
выключатель. Заблокируйте колеса, если
2. Определите максимальную допустимую машина стоит под уклоном. Отключите
рабочую нагрузку машины. Не превышайте эту аккумулятор перед тем, как ставить
нагрузку. Учите что машины, оборудованные электрические машины на хранение.
вспомагательными средстами, необходимо
рассматривать как работающие под нагрузкой, 18. Учитывайте правила по технике безопасноси
даже если они не имеют груза. при работе с топливом для машин, работающих
на топливном моторе, и при замене
3. Перед включением основного выключателя аккумуляторов при работе с электрическими
поставьте рычаг заднего-переднего хода или машинами.
рычаг переключателья в нейтральное
положение.
4. Запускайте, поворачивайте и тормозите мягко.
Снижайте скорость при поворотах , на скользких
или неровных поверхностях. Сильно
поврежденные поверхности должны быть
отремонтированны. Избегайте переезжать
отдельно лежащие предметы или выбоины на
поверхности дороги. Будьте предельно
осторожны при поворотах на наклонной
плоскости.
5. Перевозите максимально легкий груз и как
можно больше отклоняйте его назад. Если груз
мешает обзору, передвигайтесь задним ходом.
6. При передвижении по наклонной плоскости
держите груз выше уклона.
7. Избегайте столкновений с пешеходами и
препятствиями. Убедитесь, что крыша
автопогрузчика проходит по высоте.
8. Ни при каких обстоятельствах не разрешается
возить людей на вилке или машине.
9. Не позволяйте никому стоять или проходить под
какой бы то ни поднятой частью машины.

-6-
Глава “Техника безопасности”

Предупреждение давления Предупреждение "Не стоять под


вилочным захватом"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержимое под давлением может быть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
горячим. Прежде чем открывать, дайте ему Не стойте и не ездите на вилочном захвате. Не
остыть. стойте и не ездите на грузе или палете,
находящейся на вилочном захвате. Не стойте и
не ходите под вилочным захватом.

Находиться на верхнем разервуаре радиатора,


около заглушки.
Находится на грузоподъемнике.
Предупреждение "Не касаться руками"
Предупреждение: опорная стенка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ каретки должна быть установлена на
своё место
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа без этого вспомогательного устройства
Уберите руки. В этом месте запрешено работать может быть опасной.
руками. Уберите руки; не прикасайтесь, не
облокачивайтесь и не протягивайте руки к
грузовоподъемнику, а также не разрешайте это
делать другим.

Находится на люнете.

Находится на грузоподъемнике

-7-
Глава “Техника безопасности”

Предупреждение "Должна быть на Предупреждение "Регулировка


месте защитная крыша" тормозной педали"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа без этого приспособления может быть Неправильная регулировка может привести к
опасной. Данная конструкция прошла увечью или смерти. В свободном положении
испытание на ударную нагрузку величной 10.800 расстояние должно равняться 99 мм.В целях
Н•м. безопасности не отвинчивайте регулировочный
шуруп и гайку. Регулировка может проводиться
только специально обученным персоналом.

Колодочный тормоз

Находится на защитной крыше.

находится в гнезде педали тормоза.

Исполнение с дисковым тормозом масляного


охлаждения (OCDB)

находится в гнезде педали тормоза.

-8-
Глава “Техника безопасности”

Стояночный тормоз Предупреждение "Не брать


пассажиров"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание увечий не берите с собой
пассажиров. Автопогрузчил рассчитан на
провоз только одного вадителя, и не рассчитан
на провоз пассажиров.

Потянуть рычаг НАЗАД, чтобы включить


стояночный тормоз.

Потянуть рычаг ВПЕРЁД, чтобы


выключить стояночный тормоз.

Применение стояночного тормоза переключает


трансмиссию в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.
Стояночный тормоз необходимо применять в случае, Находится рядом с рабочим местом водителя.
если автопогрузчик остаётся без присмотра, или при
запуске двигателя. Если оператор покинет сиденье,
не включив стояночный тормоз, сработает звуковая Предупреждение "Работает
сигнализация. вентилятор"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание телесных повреждений не
приближайтесь к вентилятору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Покидая автопогрузчик, задействуйте
стояночный тормоз! Стояночный тормоз не
включается автоматически. Если стояночный
тормоз не включён, прозвучит аварийный
сигнал.
Находится на решетке вентилятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения должного торможения
необходима точная регулировка. Чтобы
ознакомиться с процедурами регулировки,
обратитесь к разделу ОБСЛУЖИВАНИЕ. При
холостом режиме работы двигателя
автопогрузчик может незначительно
перемещаться, что может стать причиной
повреждения, травмы или смертельного случая.
Оставляя автопогрузчик без присмотра, всегда
включайте стояночный тормоз. Стояночный
тормоз НЕ включается автоматически.

-9-
Глава “Техника безопасности”

есть).
Общие инструкции по
Не поднимайте груз выше, чем это необходимо, и
безопасности никогда не поднимайте его выше 1830 мм ,если с
автопогрузчика снята защитная крыша.
Всегда используйте люнет, если рама вилок или
вспомогательное устройство не полностью
удерживают груз.
Люнет предотвращает падение груза или части
груза на кабину водителя.
При работе с автопогрузчиком не полагайтесь
только на мигалку и сигнализацию заднего хода
(если она имеется) для предупреждения
пешеходов.
Остерегайтесь пешеходов и не начинайте работы
до тех пор, пока не убедитесь, что проходящие
мимо люди видят вас, понимают ваши
Укрепить табличики с текстом, например, “Не намерения и находятся на достаточном
работает” на стартом выключателе или механизмах расстоянии от вашего автопогрзчика и /или груза.
управления перед тем, как приступить к
обслуживанию или ремонту автопогрузчика. Не подъезжайте на атопогрузчике к людям,
находящимся около груза.
Не работайте на автопогрузчике если на его
стартовом выключателе или на механизмах Соблюдайте все правила дорожного движения и
управления висит табличка “Не работает”. указания предупреждающих щитов.
Носите защитную каску, защитные очки и другие Не высовывайте руки, ноги и голову за пределы
защитные средства,если этого требуют условия кабины водителя. Не держитесь во ремя работы
работы. за защитную крцшу. Не влезайте на
грузоподъемник или на защитную крышу и не
Следите за габаритами вспомогательных устройств: позволяйте это делать другим.
при работе они должны проходить на достаточном
расстоянии от ограждений и возможных препятствий. Никогда не разрешайте персоналу, не имеющему
на то разрешения, ездить на вилочном захвате
Не одеайте просторную одежду или украшения, или других частях автопогрузчика. При работе в
которые могут зацепиться за управляющие зданиях или на погрузочных площадках
механизмы или другие части автопогрузчика. проверьте пределы допустимых нагрузок на пол
Держите автопогрузчик, особенно платформу и и проходимость по высоте.
ступеньки, свободными от посторонних предметов, Вдыхание фреонового газа в смеси с дымом
таких как мусор, масленки, инструменты и другие сигареты или другое курение, а также вдыхание газов
предметы, не являющиеся составными частями пламени, которое находится в контакте с фреоном,
автопогрузчика. может привести к смерти или физическому увечью.
Все отдельные предметы, не яляющиеся Не курите при работе с воздушными кондиционерами
составными частями автопогрузчка, например, или если в воздухе есть фреоновый газ.
коробки для бутербродов, инструменты и другие Никогда не храните жидкости, используемые для
посторонние предметы, должны быть убраны. обслуживания, в стеклянных бутылях.
Убедитесь в том, что вы хорошо понимаете значение Будьте осторожны при использовании моющих
знаков, подаваемых руками, и что коллега, с которым средств.
вы работаете, также хорошо понимает их.
Реагируйте на знаки, подаваемые лишь одним Никогда не используйте пар, растворы или высокое
человеком. давление для очистки электрических частей.
Всегда используйте защитную крышу.Защитная Информируйте механиков о всех замеченных
крыша предназначена для защиты водителя от дефектах в работе.
вышерасположенных препятствий и падающих
предметов.
Автопогрузчик, используемый для перевоза
небольших или балансирующих грузов, должен
быть оборудован люнетом.
Будьте предельно осторожны, если приходится
использовать автопогрузчик без защитной крыши
вследствие малого свободного пространства
сверху. Убедитесь в том что сверху на вас не
могут упасть предметы с близлежащих штабелей
или мест, где проводятся работы. Переносимый
груз должен быть хорошо закреплен и полностью
поддерживаться рамой вилок и люнетом (если он

-10-
Глава “Техника безопасности”

Информация по эксплутации
Как сесть и слезть с автопогрузчика
Будьте осторожны, залезая и слезая с атопогрузчика.
Перед тем как залезть в атопогрузчик, стряхните
грязь с рук и с обуви.
Залезая и слезая, стойте лицом к автопогрузчику.
Помогайте себе обеими руками и стойте лицом к
автопогрузчику.
Залезая и слезая с автопогрузчика, пользуйтесь
Проверяйте ту часть цепи, которая обычно вспомогательными ручками,
вращается под поперечным роликом. Если цепь под
роликом перегибается, то при движении происходит Залезая или слезая с автопогрузчика, старайтесь не
трение одних частей о другие. держать в руках инструменты или запасные детали.
Залезая и слезая, не держитеь за рычаги управления,
Убедитесь, что зубья звеньев цепи не выходят за находящиеся в кабине водителя.
пределы рассверленных отверстий.
Никогда не залезайте и не слезайте с движущегося
Если зуб звена выступает за пределы автопогрузчика. Никогда не спрыгивайте с
рассверленного отверстия, это означает, что он автопогрузчика.
сломался внутри отверстия .
Ваши руки и рулевое колесо не должны быть
Проверяйте анкер цепи и соединения анкера на покрыты ничем скользким.
трение.
Подготовка к запуску
Если у вас нет полномочий и вы не прошли обучение, Еежедневно и перед началом любых работ
нельзя изменять значения заводских настроек проводите инспекционный обход автопогрзчика.
(включая настройку скорости двигателя). В частности, Подробнее об этом говориться в пункте
нельзя снимать или неправильно настраивать «Инспекционный обход» раздела «Ежедневно или
защитное оборудование и аварийные выключатели. после каждых 10 часов работы"
Неправильно выполненные ремонт, настройка и
Установите сидение водителя так, чтобы вы
техническое обслуживание могут приводить к полностью могли доставать до педали тормоза в то
опасным рабочим условиям. время, как ваша спина опирается на спинку
водительского сидения.
При необходимости выполнить какую-либо проверку,
ремонт, регулировку, техническое обслуживание и Убедитесь в том, что автопогрузчик оборудован
все остальные работы, связанные с вашим системой освещения, соотвующей условиям
вилочным автопогрузчиком, обратитесь к местному проводимых работ.
дилеру компании ДЭУ. Мы бы хотели обратить ваше
внимание на тот факт, что любые вторичные Убедитесь в том, что все механизмы управления
повреждения из-за неправильного обращения, гидравлической системой находятся в положении
недостаточного технического обслуживания, “HOLD”.
неправильного ремонта или использования
запчастей, отличных от исходных запчастей Убедитесь, что рычаг заднего-переднего хода
компании ДЭУ, приводят к тому, что гарантия находится в нейтральном положении.
компании ДЭУ утрачивает силу.
Убедитесь в том, что стояночный тормоз находится в
нейтральном положении.
Перед началом работ убедитесь в том, что на, под
или около автопогрузчика не находятся люди.
Приводите в действие автопогрузчик и механизмы
управления только из кабины водителя.
Перед начаолом работ убедитесь в том, что звуковой
сигнал, лампы, сигнализация заднего хода (если она
есть) и остальное оборудование работают исправно.
Проконтролируйте исправность работы
грузоподъемника и вспомогательных устройств.
Обратите особое внимание на непривычные шумы и

-11-
Глава “Техника безопасности”

странные вибрации, которые могут быть признаками Работа автопогрузчика


неполадок.
Автопогрузчик должен всегда находиться под вашим
Проверьте исправность работы стояночного тормоза, контролем.
рулевого управления и рычага заднего-переднего
хода. Соблюдайте правила дорожного движения и
указания предупреждающих щитов.
Убедитесь в том, что обслуживающий персонал
покинул автопогрузчик и не находится на пути его
движения. Никогда не покидайте автопогрузчик с
невыключенным мотором или не поставив его на
Более подробная информация о том, как запускать стояночный тормоз.
автопогрузчик, описана в разделе «Эксплуатация
автопогрузчика» в главе «Эксплуатация» данного Мотор автопогрузчик должен работать только в
руководства. хорошо проветриваемых помещениях.

Опустите грузоподъемник с или без груза, перед тем


Запуск мотора ехать или поворачивать. В противном случае,
автопогрузчик может опрокинуться. Избегайте
высоких препятствий.

Проверьте пределы допустимых нагрузок на пол и


проходимость автопогрузчика по высоте.
Стартуйте, поворачивайте и тормозите мягко.
Снижайте скорость при поворотах, уклонах,
скользких или неровных поверхностях.

Не запускайте мотор и не приводите в действие


какие-либо рычаги и управления, если на стартовом
выключателе или рычагах управления висит
табличка «НЕ РАБОТАЕТ» или другая тому
подобная табличка.

Подготовка автопогрузчика к работе


Сообщите о неполадках и не работайте на
автопогрузчике до тех пор, пока они не будут Будьте особенно осторожны при работе на
исправлены. наклонных плоскостях. Не разворачивайтесь на
наклонной плоскости и не пересекайте ее под углом.
Изучите работу устройств безопасности и Не работайте на автопогрузчике на скользких
вспомогательных устройств. Ознакомьтесь с наклонных плоскостях. Без груза двигайтесь с
защитными устройствами. Ознакомьтесь с работой опущенным вилочным захватом. Вилочных захват
приспособлений. без груза должен быть наклонен вперед, а с грузом-
назад.
Осмотритесь кругом, перед тем, как приводить
автопогрузчик в движение. Стартуйте, поворачивайте Избегайте работы с излишним или сместившимся,
шатким или составленным в штабель грузом.
и тормозите мягко. Определите максимум допустимой нагрузки
автопогрузчика на дощечке с указанием типа. Будьте
A Водитель должен постоянно следить за тем, особенно осторожны при работе с подвешенными,
чтобы автопогрузчик работал исправно. длинными, высокими или широкими грузами.

-12-
Глава “Техника безопасности”

Погрузка и разгрузка погрузчиков и


полуприцепов.
Никогда не используйте автопогрузчик при работе с
неприспособленными для этого погрузчиками или
полуприцепами. Перед тем как вхезжать на
полуприцеп или погрузчик убедитесь в том, что
погрузчик или полуприцеп поставлен на тормоз, а
колеса заблокированы (или что погрузчик или
полуприцеп прикреплен к погрузочной площадке).

Если полуприцеп не прикреплен к тягачу, убедитесь в


том, что опорное устройство правильным образом
Наклоняйте поднятый груз только в зоне выше закреплено на месте. Некоторые полуприцепы могут
погрузки и только держа груз как можно ниже. потребовать дополнительной опоры для
предотвращения опрокидывания или прогибания в
Избегайте демонстративной езды и шуток. углах.

Всегда следите за тем, чтобы иметь хороший обзор Убедитесь в том, что погрузочные мосты в хорошем
пути движения. состоянии, правильно установлены и закреплены.
Следите за тем, чтобы не превышать максимум
установленной нагрузки погрузочных платформ и
Если груз или вспомогательное устройство мостов.
закрывают обзор, дайте задних ход.

Будьте особенно осторожны при плохом обзоре.


Паркование автопогрузчика
Не выходите за пределы обозначенного пути Перед тем как сойти с автопогрузчика, его
движения, избегайте углов погрузочных площадок, необходимо припарковать в специально отведенном
кюветов, краев и поверхностей, которые могут не месте. При этом следите за тем, чтобы не мешать
выдержать тажести автопогрузчика. движению.

Снижайте скорость и будьте предельно осторожны,


проезжая дверные проемы, пересечения дорог и
другие места с низкой видимостью.

Снижайте скорость и не приближайтесь близка к


пешеходам, другим транспортным средствам,
препятствиям, выбоинам и другим опасностям или
объекта, находящимся на пути.

Всегда используйте защитную крышу, кроме тех


случаев, когда этого не позволяют условия работы.
При работе в зоне с грузами, составленными в
высокие штабеля, работа должна проводиться
только с защитной крышей. z Паркуйте автопогрузчик на горизонтальном
участке, с опущенным вилками и
При работе со штабелями остерегайтесь падения грузоподъемником, опущенным вперед до
предметов.Используйтет люнет и защитную крышу. положения, когда вилки касаются пола.
Изучите также раздел «Методы работы» в главе z Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
«Эксплуатация» данного руководства. нейтральное положение
z Поставьте машину на стояночный тормоз.
z Выключите машину и выньте ключ зажигания.
z Поставьте выключатель блокировки в
положение «OFF» и выньте ключ (если он есть).
z Заблокируйте колеса, если машина стоит под
уклоном.

-13-
Глава “Техника безопасности”

Так они могут могут уронить или изрезать


Инструкции по обслуживанию предмет или инструмент, который упадет на них
Если не указано противное, проводите или будет подтянут к ним потоком воздуха.
обслуживание следующим образом: Не используйте перекрученных или изношенных
арматурных кабелей.При работе с арматурными
z Паркуйте автопогрузчик только в специально кабелями всегда одевайте рукавицы.
предназначенных для этого местах. Если с силой вынимать штифты крепления, они
z Паркуйте автопогрузчик на горизонтальном могут отскочить, и поранить стоящих рядом
участке, с опущенными вилками и людей. Перед тем как вынимать штифты
грузоподъемником, опущенным до положения, крепления, убедитесь в том что поблизости нет
когда вилки касаются пола. людей.
z Поставьте рычаги переключения в нейтральное Перед тем как вынимать штифты крепления,
положение. оденьте защитные очки для защиты глаз.
z Поставьте машину на стояночный тормоз. При вынимании предметов с них может слететь
z Остановите мотор. мелкая крошка или другая грязь. Перед тем как
z Выньте ключ зажигания и поставьте вынимать какие-либо предметы, убедитесь, что
выключатель блокировки (если он есть) в поблизости нет людей.
положение «OFF».
z Заблокируйте колеса, если машина стоит под Конструкция для защиты от падающих
уклоном. предметов(FOPS)
Сжатый воздух На автопогрузчике над кабиной водителя
находится защитная крыша.
Сжатый воздух может привести к физическому
увечью. При чистке сжатым воздухом, Перед тем, как изменять конструкцию,
используйте защитную маску, защитную одежду и защищающую от падающих предметов (FOPS),
защитную обувь. утяжеляя, сваривая, разрезая или сверля в ней
Максимальное давление при чистке сжатым отверстия, во избежание ослабления
воздухом не должно превышать 205 кПа. конструкции, проконсультируйтесь с вашим ДЭУ
дилером.
Утечки Защитная крыша не предназначена для защиты
Всегда используйте доску или кусок картона для от любых возможных воздействий. Защитная
обнаружения утечек.При утечках жидкостей, крыша не оказывает защиты от предметов,
находящихся под давлением, даже если они очень которые могут попасть в кабину водителя сбоку
незначительны, жидкость проникает в кожу или спереди и сзади.
человека и может стать причиной серьезного
физического увечья или смерти. Если жидкость В стандартное исполнение автопогрузчика
проникла в кожу, необходимо немедленно включены защитная крыша и конструкция FOPS.
обратиться к врачу-специалисту по данным Если существует опасность падения предметов
вопросам. через крышу, необходимо сделать на ней более
мелкие отверстия или покрытие из плексигаза.
Предотвращение ран и царапин Любое изменение, не прошедшее одобрения
При работе под оборудованием или дилером ДЭУ делает сертификат ДЭУ по FOPS
вспомогательными устройствами обеспечьте им недействительным.
достаточно прочную опору.Не полагайетсь только на Защита,обеспечиваемая FOPS, уменьшается,
гидравлические цилиндры в качестве опоры: при если ее конструкции была повреждена.
смещении механизма управления или поломки
гидравлической линии, вспомогательное устройства Повреждение конструкции может произойти при
может упасть. Любое приспособление может упасть перевороте автопогрузчика, падении на него
при смещении органа управления или при обрыве предметов и прочих авариях.
гидравлической линии. Не прикрепляйте никаких предметов, например,
Никогда не производите наладку, если автопогрузчик огнетушителей, наборов первой помощи или
находится в движении или при работе мотора, если лампочек, приваривая к ним держатели или
не оговорено противное. просверливая отверстия в конструкции FOPS.
Получите от своего дилера ДЭУ инструкции по
В местах соединений вспомогательных устройств монтажу.
будет существовать зазор, который будет
уменьшаться или увеличиваться при движении
вспомогательного устройства.
Держитесь на достаточном расстоянии от любых
движущихся или поворачивающихся частей.
Движущиеся лопасти вентилятора должны
находится на достаточном расстоянии от всех
предметов.

-14-
Глава “Техника безопасности”

Предотвращение ожогов Предупреждение пожаров и взрывов


Охладитель Все виды топлива, большая часть смазочных
материалов и некоторые охладители относятся к
При нормальной работе охладитель нагревается разряду горючих веществ.
и находится под давлением. Радиатор и трубы,
ведущие к отопительной системе или мотору, Утечка топлива или попадание его на горячую
содержат горячую воду или пар.Прикосновение к поверхность электрической части может стать
ним может вызвать серьезные ожоги. причиной пожара.

Пар может привести к физическому увечью. Не курите в зоне заправки и во время заправки
автопогрузчика топливом.
Проверяйте уровень охладителя только при Не курите в зоне замены аккумуляторов, а также
выключенном моторе, когда заглушка в местах хранения горючих материалов.
наполнительного отверстия остыла
настолько,чтобы ее можно было снять руками. Аккумуляторы, соединенные в серию, могут
находиться в разных секциях автопогрузчика.
Свинчивайте заглушку медленно с тем, чтобы
снизить давление. При подключении стартовых кабелей
положительный кабель (+) должен всегда
Добавки к охладителю содержат щелочь, соединяться с положительным полюсом (+)
способную нанести физический вред. Избегайте аккумулятора, который, в свою очередь,
его попадания на кожу и в глаза, и не соединен со стартовым соленоидом, в то время
употребляйте его внутрь. как отрицательный кабель (-) внешнего источника
соединяется с отрицательным стартовым
Перед сливанием вся охладительная система полюсом (-).
должна полностью остыть.
(При отсутствии стартового полюса, включайте
его в блок мотора).
Масло
Подробные инструкции по запуску описаны в
Горячее масло и компоненты гидравлической главе "Эксплуатация" данного руководства.
системы могут нанести физический вред. Избегайте
Почистите и затяните все электрические
контакта кожи с горячим маслом и с гидравлической соединения.Ежедневно проверяйте наличие
системой плохо затянутых соединений и повреждений
электропроводки. Затяните все плохо затянутые
При нормальной работе гидравлический резервуар соединения электропроводки, почините или
имеет высокую температуру и может находиться под замените поврежденные части до начала работы
давлением. на автопогрузчике.
Храните горючие и смазочные материалы в
Снимайте заглушку наполнительного отверстия емкостях, снабженных соответствующими
гидравлического резервуара только после полной этикетками в недоступном для посторонних
остановки мотора, когда заглушка остыла настолько, месте.
что ее можно снимать руками. Храните горючие и смазочные материалы в
емкостях, снабженных соответствующими
Свинчивайте заглушку медленно, с тем чтобы этикетками в недоступном для посторонних
снизить давление. месте.
Не производите сварку или резку пламенем
Полностью снизьте давление в воздушной, трубок и труб, по которым текут
гидравлической, топливной и охладительной воспламеняющиеся жидкости.Тщательно
системах перед снятием или демонтажом труб, промойте их невоспламеняющимися растворами
соединений или других подобных деталей. до сваривания или резки пламенем.
Удалите все горючие материалы, такие как
Аккумуляторы топливо, смазки и другие используемые
вещества до того, как они осядут на
Аккумуляторы выделяют горючие газы, которые поверхностях автопогрузчика.
могут привести к взрыву.
По возможности не подвергайте автопогрузчик
воздействию огня, горящих кустов и т.п.
Не курите при проверке уровня электролита в
аккумуляторе. Экраны, защищающие горячие части машины от
разбрызгивания масла или топлива, в случае
Электролит имеет кислую среду и может нанести поломки труб или утечки, должны быть
установлены правильным образом.
увечье при контакте с кожей и глазами.
Не используйте их в местах, где имеются или
При работе с аккумулятором всегда надевайте могут образовываться взрывоопасные газы.
защитные очки.

-15-
Глава “Техника безопасности”

Огнетушитель сваривании или нагревании бандажей колес,


внешнее пламя или излишнее использование
Закрепите огнетушитель (тип BC, минимальный тормозов могут стать причиной образования горючих
объем 1,5 кг) на задней стойке защитной крыши. и газов.
убедитесь, что вы знаете, как им пользоваться.
Взрыв шины намного мощнее, чем если бы шина
Эфир просто лопнула.Взрыв может отбросить шину,
бандаж и ось на расстояние до 500 м от
Эфир является ядовитым и воспламеняющимся автопогрузчика.Как взрывная волна так и части
веществом. разорвавшихся предметов могут вызвать увечье
Вдыхание паров эфира или регулярный контакт с или смерть и нанести материальный ущерб.
кожей может нанести физический ущерб.
Работайте с эфиром только в хорошо
проветриваемых помещениях.
Не курите при замене бутылей с эфиром.
Работайте с эфиром с предосторожностью,
избегая возникновения пожара.
Не храните запасные бутыли с эфиром в жилых
помещениях или в кабине водителя.
Бутыли с эфиром должны храниться в
защищенном от прямого солнца месте при
температуре не выше 39° С.
Убирайте цилиндры в безопасное место. Храните
пустые бутыли в безопасном месте. Не сжигайте
и не прокалывайте бутыли. Никогда не подходите к горячей шине ближе, чем
внешняя черта заштрихованной области на
Храните бутыли с эфиром в недоступном для приведенном выше рисунке.
посторонних месте.
Для наполнения шин рекомендуется пользоваться
Проводка, трубы и шланги сухим азотом (N2). Если шины изначально наполнены
воздухом, рекомендуется использовать азот для
Трубы, находящиеся под давлением, нельзя подкачки в шины для поддержания надлежащего
гнуть, а также ударять по ним.Не вставляйте в давленияАзот и воздух легко смешиваются друг с
машину гнутых или сломанных проводок, труб и другом.
шлангов. Наполнение шин азотом уменьшает риск
Почините все сломанные или плохо закрепленные возникновения взрыва, так как азот инертен. Кроме
топливные и масляные трубы, проводки и этого, азот предотвращает окисление и возникающие
шланги.Утечки могут вызвать пожар. в результате этого изнашивание резины и коррозии
Консультируйтесь с вашим дилером ДЭУ по металлических частей колес.
вопросам ремонта и замены. Внимательно Для предотвращения перенакачки шин азотом
осмотрите проводку, трубы и шланги. Никогда не необходимо применять надлежащее оборудование и
ищите утечку голыми руками, используйте для этого уметь правильно пользоваться им. Использование не
доску или кусок картона. Более подробная соответствующего оборудования может привести к
информация указана в разделе "Утечки" в главе взрыву шины и повреждению бандажа колес.
"Техника безопасности". Затяните все соединения с
рекомендуемым крутящим моментом. При накачке шины стойте за беговой дорожкой
протектора и используйте самовставляющийся
Замените деталь в случае констатации следующих ниппель.
фактов:
Обслуживание и замена шин могут быть опасны.
z сломанные или текущие концевые соединения, Эти работы могут проводиться только специально
z изношенная или порезанная внешняя обмотка, обученным персоналом с применением
из которой торчит арматура, надлежащих инструментов и правильной
последовательности работ. Если обслуживание шин
z внешняя обмотка с локальным вздутием, и бандажей не проводится надлежащим образом,
z признаки образования петель или сломанная узел колес может с большой силой взорваться и
гибкая часть шланга, стать причиной серьезного физического ущерба или
z во внешную обмотку внедрилась арматура, смерти. Внимательно следуйте специальным
z концевые соединения смещены. руководствам по обслуживанию шин и бандажей,
Убедитесь, что все клеммы, покрышки и которыми вас снабдит ваш дилер или персонал,
температурные экраны установлены правильно во занимающийся техническим обслуживанием.
избежание вибрации, трения друг об друга и
излишнего нагревания во время работы.
Информация о шинах
При образование горючих газов в воздушных шинах
под влиянием высокой температуры может
произойти взрыв. Высокая температура при

-16-
Глава “Техника безопасности”

Система защиты водителя (если


таковая имеется в наличии
Предупреждающие знаки и таблички
Ваш автопогрузчик ДЭУ оснащен следующими
табличками, преждупреждающими о риске
опрокидывания автопогрузчика.
Убедитесь, что вы можете прочитать все
предупреждающие надписи. Почистите или замените
их, если вы не можете разобрать слов или если вы не
видите рисунков. Для чистки табличек пользуйтесь
тряпкой, водой и мылом. Не пользуйтесь
растворителями, бензином и т.п. Замените табличку,
если она повреждена или отсутствует или если
надписи на ней стали неразборчивыми. Если Предупредительный знак "Поведение при
табличка должна находиться на детали, которая опрокидывании" находится на верхней защитной
подлежит замене, проследите, чтобы новая деталь штанге кабины.Здесь показаны правила
также была снабжена соответствующей табличкой. пользования системой защиты водителя.
За новыми табличками обращайтесь к вашему
дилеру ДЭУ по автопогрузчикам. Регулировка кресла
Наиболее эффективным способом предотвращения
тяжелых травм или смертельного исхода для вас
или других людей является следующее: полностью
освоить технику правильной эксплуатации
автопогрузчика, быть всегда предельно
внимательным и избегать действий или ситуаций,
могущих привести к несчастному случаю

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опрокидываение может произойти в результате
неправильной эксплуатации
автопогрузчика.Опрокидывание может привести
к телесным повреждениям или смерти.

Потяните за рукоятку, подвиньте кресло до нужного


положения и отпустите рукоятку.
Отрегулируйте положение кресла перед началом
экслплуатации автопогрузчика. После завершения
регулировки подвигайте кресло вперед и назад,
чтобы убедиться, что оно хорошо зафиксировано.
НЕ регулируйте кресло на ходу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕЛЬЗЯ класть кисти рук или пальцы под
сиденье. При поднятии и опускании механизма
подвески сиденья возможно увечье.

-17-
Глава “Техника безопасности”

Если Необязательный Вешание Регулировка нагрузки


Сидение ( вес Регулирующий Потяните вверх рычаг регулировки нагрузки и
сместите вправо или влево.
Тип ) Снаряжать Осуществите подгонку под массу водителя в 7
этапов (50 ~ 110 кг)

Регулировка вперед-назад ВНИМАНИЕ


Положение сиденья может быть отрегулировано
нажимом на рычаг, расположенный с правой Do not place your hand or fingers under the seat.
стороны сиденья. Injury may occur as the seat moves up and down.

Регулировка
вперед-назад

Наклон спинки кресла

Угол наклона спинки сиденья может быть


отрегулирован при помощи рычага,
расположенного с левой стороны сиденья.

Отрегулируйте положение кресла перед началом


экслплуатации автопогрузчика. После завершения
регулировки подвигайте кресло вперед и назад,
чтобы убедиться, что оно хорошо зафиксировано. НЕ
регулируйте кресло на ходу.

Наклон спинки кресла

-18-
Глава “Техника безопасности”

Ремень безопасности
Система защиты водителя предотвращает
возможность того, что водитель будет выброшен из
кабины при опрокидывании автопогрузчика прямо
по ходу или вбок. Система удерживает водителя в
кресле и внутри кабины с случае опрокидывания.

Контроль

3. Если произошло опрокидывание автопогрузчика,


необходимо осмотреть кресло и систему защиты
водителя на предмет повреждений и при
необходимости произвести их замену.
ВНИМАНИЕ: При каждом регулярном техническом
обслуживании автопогрузчика нужно проверять
ремни безопасности водителя. Рекомендуется
заменять их, если обнаружено одно из следующих
состояний:
1. Замените ремень безопасности, если ремень z Порванный или истертый строп
безопасности износился, если ремень застревает z Изношены или повреждены крепежные детали,
при его вытягивании или если ремень не удается включая точки крепления
надлежащим образом защелкнуть в
соответствующий замок. z Неисправность скоб или устройств натяжения
ремней безопасности
z Ослабшие крепления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применение ремня безопасности может
вызвать наклон водителя вперед. Если вы
беременны или у вас было какое-либо
желудочное заболевание, проконсультируйтесь
в врачом прежде, чем использовать ремень
безопасности.

Застегните ремень безопасности


2. Техническое обслуживание ремня – Каждые 500
часов эксплуатации. Проверьте надлежащее
функционирование креплений ремня и убедитесь,
дернув за ремень, что намоточное устройство не
застревает в фиксаторе. Проверьте надежность
крепления ремня к сиденью. Проверьте
правильность крепления сиденья к фонарю
кабины и корпусу. При визуальном осмотре
крепления не должны иметь повреждений, в
противном случае обратитесь к руководителю
службы безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваш автопогрузчик ДЭУ оснащен системой 1. Возьмитесь за пластину (соединительную) на
защиты водителя. Если по любым причинам ремне безопасности и вытяните ремень из
кресло подлежит замене, то замена кресла натяжителя.Затем вставьте пластину в отверстие
разрешается только на кресло, оборудованное на замке, пока не услышите щелчок.Потяните за
системой ДЭУ защиты водителя. ремень, чтобы убедиться, что ремень крепко
держит.
2. Убедитесь, что ремень не перекрутился.

-19-
Глава “Техника безопасности”

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы закрепите ремень поверх живота, то
при несчастном случае ремень может вызвать
повреждения живота.

3. Закрепляйте ремень вокруг бедер, а не поверх


живота.
ВНИМАНИЕ: Ремень автоматически подгоняется
под ваше тело и ваши движения. Если вы резко
потянете за ремень, то вы заметите, что при
несчастном случае механизм автоматической
настройки крепко удерживает ремень.
Освободить ремень безопасности

Для освобождения ремня безопасности нажмите на


кнопку на замке.После того, как ремень
освобождается, он автоматически
втягивается.Удерживайте пластину ремня
безопасности, чтобы ремень втягивался медленно.

-20-
Глава “Техника безопасности”

Предотвращение опрокидывания Устойчивость и центр тяжести


автопогрузчика
Устойчивость автопогрузчика

Устойчивость автопогрузчика определяется


положением ЦТ или, если автопогрузчик нагружен,
комбинированного ЦТ автопогрузчика с грузом.
Устойчивость автопогрузчика основана на том, что Автопогрузчик имеет движущиеся детали, и потому
два противовеса находятся в равновесии с двух ЦТ перемещается. ЦТ перемещается вперед или
сторон от точки поворота (передняя ось). Вес груза назад по мере того, как грузоподъемник смещается
на вилах должен компенсироваться весом вперед или назад.ЦТ перемещается вверх или вниз,
автопогрузчика.Положение центра тяжести когда грузоподъемник поднимается или
автопогрузчика вместе с грузом также является опускается.ЦТ, а потому и устойчивость
важным фактором. Этот основопологающий подход автопогрузчика с грузом, зависит от ряда факторов,
применяется при подъеме груза.При обсуждении в том числе:
грузоподъемности автопогрузчика учитывают его
z размера, веса, формы и положения груза;
центр тяжести, а также его продольную и
поперечную устойчивость. z высоты, до которой поднят груз;
z степени отклонения вперед или назад;
Центр тяжести ЦТ z давления в шинах;
z динамических сил, которые возникают, когда
автопогрузчик трогается с места, тормозит или
разворачивается;
z состояния и характера поверхности, по которой
едет автопогрузчик.

Точка внутри объекта, в которой фактически


сосредоточен весь вес объекта, называется
центром тяжести или ЦТ. Если объект является
однородным, то геометрический центр совпадает с
ЦТ. Если объект не является однородным, то ЦТ
может находится вне объекта.Когда автопогрузчик
поднимает груз, то автопогрузчик вместе с грузом
имеют новый комбинированный ЦТ. Эти же факторы имеют значение и для
ненагруженного автопогрузчика. Ненагруженный
автопогрузчик легче опрокидывается вбок, чем
автопогрузчик, который перевозит груз в низком
положении.

-21-
Глава “Техника безопасности”

База устойчивости автопогрузчика Имейте в виду, что, если не оговорено противное,


допустимая нагрузка на паспортной табличке
приводится для стандартного автопогрузчика со
стандартной опорной стенкой, вилами и
грузоподъемником и без специальных
вспомогательных приспособлений.Кроме того, при
расчете допустимой нагрузки учитывают, что центр
груза расположен не выше от верхней стороны вил,
чем от передней части опорной стенки.Если не
удается соблюсти эти условия, то водителю
необходимо, по возможности, уменьшить безопасную
рабочую нагрузку, потому что устойчивость
автопогрузчика может снизиться. Если на паспортной
табличке не указана допустимая нагрузка,
эксплуатация автопогрузчика запрещается.
Если желательно, чтобы автопогрузчик был
устойчивым (не опрокидывался вперед или вбок), то ВНИМАНИЕ: Если груз не является однородным,
ЦТ должен оставаться внутри базы устойчивости наиболее тяжелую его часть следует поместить как
автопогрузчика. База устойчивости - это можно ближе к опорной стенке и посередине между
треугольная зона между передними колесами и вилами.
точкой вращения рулевых колес.Если ЦТ
переместится и окажется впереди передней оси, то
автопогрузчик перевернется вперед. Если ЦТ
переместится и окажется сбоку от боковых сторон ВНИМАНИЕ
базы устойчивости, то автопогрузчик перевернется
вбок. 1. Запрещается без согласия ДЭУ удалять,
изменять или заменять паспортные таблички,
которые были изначально установлены на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ автопогрузчиках, купленных у ДЭУ.
Динамические силы (при торможении, трогании 2. ДЭУ не несет никакой ответственности за
с места и разворотах) также влияют на автопогрузчики, которые были взяты в
устойчивость и могут вызвать опрокидывание, эксплуатацию без годной паспортной таблички
даже если ЦТ находится внутри треугольника ДЭУ.
устойчивости.
3. Если ваши технические характеристики
должны быть изменены, обратитесь к вашему
дилеру ДЭУ по автопогрузчикам.
Допустимая нагрузка (вес и центр груза))

The Допустимая нагрузка автопогрузчика указана на


паспортной табличке, закрепленной на
автопогрузчике.Допустимая нагрузка определяется
весом и центром груза.Центр груза определяется
положением ЦТ груза

Центр груза, обозначенный на паспортной табличке, -


это горизонтальное расстояние от переднего края
вил или грузового края вспомогательного
приспособления до ЦТ груза. TheРасстояние до ЦТ
по вертикали равно горизонтальному размеру.

-22-
Глава “Техника безопасности”

Правила техники безопасности


ЛИЦЕНЗИЯ

Не управляйте автопогрузчиком, не сев в кресло


водителя.
На вилочных автопогрузчиках может работать Руки, ноги и голова должны находиться в пределах
только персонал, прошедший надлежащее рабочей зоны водителя. Держите руки и ноги вне
обучение и имеющий соответствующее разрешение. грузоподъемника.
При работе на автопогрузчике надевайте каску и
защитную обувь. Нельзя носить свободную одежду.

Нельзя стартовать, останавливаться, поворачивать


или изменять направление движения внезапно или
Перед началом работы осмотрите вилочный на высокой скорости. Резкое движение может
автопогрузчик и проверьте его состояние по
ведомости оператора. При обнаружении очевидных привести к опрокидыванию автопогрузчика.
дефектов или при необходимости ремонта Снижайте скорость движения автопогрузчика и
немедленно сообщите начальнику. давайте гудок на углах, выездах, въездах и
поблизости от людей.

Не работайте на автопогрузчике в запрещенных


зонах. Нельзя работать на автопогрузчике с влажными
Изучите свой вилочный автопогрузчик и помните о руками или во влажной обуви.
безопасности. Не трогайте рычаги управления жирными руками.
Не забывайте о правилах техники безопасности. Руки или ноги могут соскользнуть с рычагов, что
Следуйте всем правилам техники безопасности и может привести к несчастному случаю.
прочитайте все предупредительные таблички.

-23-
Глава “Техника безопасности”

Нельзя поднимать людей на вилочном захвате Не допускайте перегрузки. Всегда работайте с


автопогрузчика без сертифицированной клети грузами в пределах номинальной грузоподъемности,
безопасности. Не разрешайте другим людям ездить указанной на табличке.
на автопогрузчике. Автопогрузчики предназначены Не добавляйте на автопогрузчик дополнительный
для перевозки грузов, а не людей. противовес. Перегрузка может привести к
опрокидыванию автопогрузчика, к увечью
персонала и к повреждению автопогрузчика.

Нельзя работать на автопогрузчике без выдвижной


опорной каретки и защитной крыши. Груз должен
прилегать к опорной каретке, а грузоподъемник Не ездите по мягкому грунту.
отклонен назад Следуйте всем указаниям на табличках, особенно
на тех, на которых указаны максимально
допустимые нагрузки на пол, грузоподъемность и
габариты по высоте.
Работайте с грузами осторожно и тщательно
проверяйте их устойчивость и равновесие.

Не поднимайте и не транспортируйте опасные грузы.


Не поднимайте груз, не обеспечив его центровку.
Такой груз повышает вероятность опрокидывания
набок. Убедитесь, что грузы правильно
штабелированы и правильно размещены на обеих
вилах. Всегда используйте стеллаж надлежащего
размера. Вилы захвата под грузом нужно развести Не ездите по скользким поверхностям.
как можно шире. Укладывайте грузы на вилочном Движение по песку, гравию, льду или грязи может
захвате равномерно, чтобы обеспечить привести к опрокидыванию.
надлежащее равновесие. Не поднимайте груз одной Если этого не избежать, снизьте скорость.
вилкой захвата.

-24-
Глава “Техника безопасности”

Никому не разрешайте стоять или ходить под Не поднимайте груз с наклоненным вперед
грузом или подъемным механизмом. Груз может грузоподъемником.
упасть, что может привести к увечью или гибели Не наклоняйте вперед поднятые грузы.
людей, стоящих под ним.fall and cause injury or death Это приведет к опрокидыванию автопогрузчика
to anyone standing below. вперед.

При поднятии или штабелировании грузов


проверьте, нет ли препятствий сверху. Нельзя Не спрыгивайте с автопогрузчика, если он начинает
ездить с поднятым грузом. Нельзя ездить с опрокидываться.
поднятым грузоподъемником. Автопогрузчик может Чтобы не пострадать, оставайтесь в кресле.
опрокинуться и привести к увечью или гибели для
вас или другого персонала.

При перевозке грузов двигайтесь по подъемам


Не перевозите плохо закрепленные грузы, высота вперед, а по спускам задним ходом.
которых превышает высоту опорной каретки. Не поднимайте груз, если вилочный автопогрузчик
При штабелировании постарайтесь не уронить груз.
Груз нужно перевозить, наклонив его назад и находится на уклоне.
опустив вилы как можно ниже. На подъемах и спусках нужно ехать по прямой. При
Это позволит повысить устойчивость движении вверх или вниз с массивным грузом
автопогрузчика и груза и обеспечит вам лучший пользуйтесь услугами помощника.
обзор.

-25-
Глава “Техника безопасности”

Не штабелируйте грузы и не поворачивайте на


подъемах и спусках. Нельзя ехать вперед, если грузы заслоняют вам
Не пытайтесь захватить или снять груз, если обзор. Ведите автопогрузчик задним ходом, чтобы
автопогрузчик не стоит на горизонтальной улучшить обзор, если только при этом вы не
поверхности. Не поворачивайте на склонах и не поднимаетесь по склону.
ездите поперек склонов.

Соблюдайте осторожность при движении на


Не ездите по пересеченной местности. Если этого автопогрузчике рядом с краем погрузо-разгрузочной
не избежать, снизьте скорость. площадки или на склоне. Сохраняйте безопасную
Пересекайте железнодорожные пути медленно и, дистанцию от краев площадок, склонов и платформ.
где это возможно, по диагонали. При переезде Всегда следите за выносом задней части машины.
железнодорожных путей груженый вилочный Автопогрузчик может упасть за край, что может
автопогрузчик может трясти. Для плавного переезда привести к увечью или гибели.
пересекайте железнодорожные пути по диагонали,
чтобы колеса переезжали рельсы по очереди.

Не работайте на мостках, если они не рассчитаны


на вес автопогрузчика с грузом.
Старайтесь не переезжать лежащие на дороге Проверьте правильность их расположения.
предметы. Заблокируйте автотранспортное средство, садясь в
Смотрите в направлении движения. Следите, чтобы него, чтобы оно при этом не двигалось.
по ходу движения не было других людей или
препятствий.
Водитель всегда должен держать автопогрузчик под
полным контролем.

-26-
Глава “Техника безопасности”

Не работайте на автопогрузчике вблизи от другого Паркуйте свой автопогрузчик только в разрешенных


автопогрузчика. для этого зонах. Полностью опустите вилы на пол,
Всегда сохраняйте безопасную дистанцию от других переведите рычаг выбора направления в
автопогрузчиков и проверяйте, что расстояние НЕЙТРАЛЬНУЮ позицию, включите стояночный
достаточно для безопасной остановки. тормоз и выключите ключ зажигания. Выньте ключ и
Не обгоняйте другие транспортные средства. поставьте упоры под колеса, чтобы предотвратить
движение автопогрузчика. Закрывайте свой
вилочный автопогрузчик, оставляя его без
присмотра.
После смены проверяйте состояние своего
вилочного автопогрузчика.

Не используйте свой автопогрузчик для толкания


или буксировки другого автопогрузчика.
Не разрешайте другим толкать или буксировать ваш
автопогрузчик.
Если автопогрузчик не движется, обратитесь к
специалисту по техническому обслуживанию.

Выхлопы всех двигателей внутреннего сгорания


содержат оксид углерода – бесцветный,
ядовитый газ, без запаха и без вкуса. Вдыхание
оксида углерода может вызвать серьезные
увечья или проблемы со здоровьем, а также
может даже привести к смерти. Не допускайте
неоправданно длительной работы двигателя на
холостых оборотах. Если Вы почувствовали
тошноту, головокружение или головную боль,
прекратите работу на автопогрузчике и выйдите
на свежий воздух.
Заправка вилочных автопогрузчиков топливом
разрешается только в специально отведенных для
этого местах. При заправке топливом выключайте
мотор.
Курение и работа с открытым пламенем при
заправке топливом строго запрещены. Этот запрет
действует также при замене баллона СПГ
(сжиженного пропанового газа).
Вытирайте пролитое топливо и не забывайте
закрывать топливный бак, прежде чем снова
включить мотор.

-27-
Глава “Техника безопасности”

Как выжить в случае


опрокидывания (при наличии
системы защиты водителя)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае опрокидывания, риск получения
телесных повреждений или смертельного
исхода снижается, если водитель пользуется
системой защиты водителя и соблюдает
нижеуказанные рекомендации.

Крепко держитесь за руль.

Всегда применяйте систему защиты водителя.

Упритесь ногами и не высовывайте их из кабины


водителя.

НЕ выпрыгивайте.

-28-
Глава “Техника безопасности”

Наклоняйтесь в направлении, противоположном


падению.

Наклоняйтесь вперед.

-29-
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ TIER-Ⅱ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Moдель D35S-5 D40S-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 3500 4000
4 Центр тяжести груза расстояние mm 600 600
Источник питания электр., дизельное топливо, бензин,
5 СПГ дизель дизель
Управление Водительская- Водительская-
6 стоящий, Водительская-сидящая сидящая сидящая
7 Banden c=luchtkussen, p=pneumatisch P P
8 Шины кол-во спереди/сзади x 2/2 x 2/2
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с mm 3000 3000
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD Свободная высота подъема mm 160 160
12 Рама вил класс ISO Класс ISO III III
13 Вилы ширина x длина x толщина mm 50x150x1050 50x150x1050
Угол наклона
14 грузоподъемника вперед/назад ° 8/10 8/10
15 длина без вил mm 3100 3151
16 ширина mm 1372 1451
Общие размеры
17 вариант: двойные шины mm 2225 2230
18 высота, втянутый грузоподъемник mm 4265 4270
19 верхняя защита над головой mm 2225 2230
21 Окружность поворота mm 2770 2820
22 Константа грузового mm 561 561
момента
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза км/ч 24/25 24/25

25 Скорость движения скорость опускания; с грузом/без груза мм/сек 520/540 520/540


26 l опускания; с грузом/без груза мм/сек 480/450 480/450
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом кг 3300 3300
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч: с грузом % 38 35
ВЕС
32 Общий вес без груза кг 5790 6180
33 Макс. давление оси вил грузом, впереди/сзади кг 8215/1075 8980/1200
34 без груза впереди/сзади кг 2685/3105 2660/3520
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
36 Шины размер, спереди Одиночная 8.25x15-14 300x15-18
Двойная (опция) 7.50x16-12 7.50x16-12
37 размер, сзади 7.00x12-12 7.00x12-12
38 База колес mm 2000 2000
39 Ширина колеи спереди/сзади mm 1138/1115 1153/1115
40 Расстояние до земли с грузом, с самой низкой точке mm 160 160
41 с грузом, средняя база колес mm 205 205
42 Тормоз основной Башмак/диск Башмак/диск
43 стояночный храповик храповик
ПРИВОД
45 Аккумулятор напряжение/ ампер-час В/А.Ч 24/75 24/75
49 Двигатель Производитель/Moдель DOOSAN/DB58S DOOSAN/DB58S
50 средняя мощность (при т/мин) кВт/л.с 92/2200 92/2200
51 Макс.затягивающий момент кг-м/об. 33/1600 33/1600
В мин
52 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/6/5785 4/6/5785
55 Трансмиссия тип автоматическая автоматическая
коробка передач коробка передач
кол-во передач переднего и заднего 2/2 2/2
хода
57 Давление выхлопа Расположено на передней стороне бар 190/140 190/140
FCU.

-30-
Глава “Общие сведения”

TIER-Ⅱ
DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1
D45S-5 D50C-5 D55C-5 2
4500 5000 5500 3
600 600 600 4
дизель дизель дизель 5
Водительская- Водительская- Водительская-
6
сидящая сидящая сидящая
P P P 7
x 2/2 x 2/2 x 2/2 8

3000 3050 3050 9


160 170 170 10
IV IV IV 12
50x150x1200 60x150x1200 60x150x1200 13
8/10 8/10 8/10 14
3265 3300 3350 15
1451 1451 1451 16
2230 2380 2380 17
4420 4470 4470 18
2230 2230 2230 19
2865 2930 2990 21
561 571 571 22

24/25 24/25 24/25 24


520/540 470/540 470/540 25
480/450 490/450 490/450 26
3400 3500 3600 28
32 30 28 30

6550 7050 7390 32


9800/1250 10680/1370 11370/1520 33
2810/3740 2890/4160 2800/4590 34

2/2 2/2 2/2 35


300x15-18 300x15-18 300x15-18 36
7.50x16-12 7.50x16-12 7.50x16-12
7.00x12-12 7.00x12-14 7.00x12-14 37
2100 2100 2100 38
1153/1115 1153/1115 1153/1115 39
160 160 160 40
205 205 205 41
Башмак/диск Башмак/диск Башмак/диск 42
храповик храповик храповик 43

24/75 24/75 24/75 45


DOOSAN /DB58S DOOSAN /DB58S DOOSAN /DB58S 49
92/2200 92/2200 92/2200 50
33/1600 33/1600 33/1600 51
4/6/5785 4/6/5785 4/6/5785 52
автоматическая автоматическая автоматическая
55
коробка передач коробка передач коробка передач
2/2 2/2 2/2
210/140 210/140 230/140 57

-31-
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ TIER-Ⅲ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Moдель D35S-5 D40S-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 3500 4000
4 Центр тяжести груза расстояние mm 600 600
Источник питания электр., дизельное топливо, бензин,
5 СПГ дизель дизель
Управление Водительская- Водительская-
6 стоящий, Водительская-сидящая сидящая сидящая
7 Banden c=luchtkussen, p=pneumatisch P P
8 Шины кол-во спереди/сзади x 2/2 x 2/2
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с mm 3000 3000
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD Свободная высота подъема mm 160 160
12 Рама вил класс ISO Класс ISO III III
13 Вилы ширина x длина x толщина mm 50x150x1050 50x150x1050
Угол наклона
14 грузоподъемника вперед/назад ° 8/10 8/10
15 длина без вил mm 3100 3151
16 ширина mm 1372 1451
Общие размеры
17 вариант: двойные шины mm 2225 2230
18 высота, втянутый грузоподъемник mm 4265 4270
19 верхняя защита над головой mm 2225 2230
21 Окружность поворота mm 2770 2820
22 Константа грузового mm 561 561
момента
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза км/ч 23.5/25 23.5/25

25 Скорость движения скорость опускания; с грузом/без груза мм/сек 540/575 535/575


26 l опускания; с грузом/без груза мм/сек 480/450 480/450
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом кг 3470 3410
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч: с грузом % 39.9 35.6
ВЕС
32 Общий вес без груза кг 5790 6180
33 Макс. давление оси вил грузом, впереди/сзади кг 8215/1075 8980/1200
34 без груза впереди/сзади кг 2685/3105 2660/3520
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
36 Шины размер, спереди Одиночная 8.25x15-14 300x15-18
Двойная (опция) 7.50x16-12 7.50x16-12
37 размер, сзади 7.00x12-12 7.00x12-12
38 База колес mm 2000 2000
39 Ширина колеи спереди/сзади mm 1138/1115 1153/1115
40 Расстояние до земли с грузом, с самой низкой точке mm 160 160
41 с грузом, средняя база колес mm 205 205
42 Тормоз основной Башмак/диск Башмак/диск
43 стояночный храповик храповик
ПРИВОД
45 Аккумулятор напряжение/ ампер-час В/А.Ч 24/75 24/75
49 Двигатель Производитель/Moдель D439E D439E
50 средняя мощность (при т/мин) кВт/л.с 92/2300 92/2300
51 Макс.затягивающий момент кг-м/об.
В мин 33/1600 33/1600
52 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/3900 4/4/3900
55 Трансмиссия тип автоматическая автоматическая
коробка передач коробка передач
кол-во передач переднего и заднего 2/2 2/2
хода

57 Давление выхлопа Расположено на передней стороне бар 190/140 190/140


FCU.

-32-
Глава “Общие сведения”

TIER-Ⅲ
DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1
D45S-5 D50C-5 D55C-5 2
4500 5000 5500 3
600 600 600 4
дизель дизель дизель 5
Водительская- Водительская- Водительская-
6
сидящая сидящая сидящая
P P P 7
x 2/2 x 2/2 x 2/2 8

3000 3050 3050 9


160 170 170 10
IV IV IV 12
50x150x1200 60x150x1200 60x150x1200 13
8/10 8/10 8/10 14
3265 3300 3350 15
1451 1451 1451 16
2230 2380 2380 17
4420 4470 4470 18
2230 2230 2230 19
2865 2930 2990 21
561 571 571 22

23.5/25 23.5/25 23/25 24


530/575 525/575 520/575 25
480/450 490/450 490/450 26
3430 3400 3390 28
35.1 30.4 28 30

6550 7050 7390 32


9800/1250 10680/1370 11370/1520 33
2810/3740 2890/4160 2800/4590 34

2/2 2/2 2/2 35


300x15-18 300x15-18 300x15-18 36
7.50x16-12 7.50x16-12 7.50x16-12
7.00x12-12 7.00x12-14 7.00x12-14 37
2100 2100 2100 38
1153/1115 1153/1115 1153/1115 39
160 160 160 40
205 205 205 41
Башмак/диск Башмак/диск Башмак/диск 42
храповик храповик храповик 43

24/75 24/75 24/75 45


D439E D439E D439E 49
92/2300 92/2300 92/2300 50
33/1600 33/1600 33/1600 51
4/4/3900 4/4/3900 4/4/3900 52
автоматическая автоматическая автоматическая
55
коробка передач коробка передач коробка передач
2/2 2/2 2/2
210/140 210/140 230/140 57

-33-
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ TIER-Ⅱ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Moдель D40SC-5 D45SC-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 4000 4500
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500 500
Источник питания электр., дизельное топливо, бензин,
5 СПГ дизель дизель
Управление Водительская- Водительская-
6 стоящий, Водительская-сидящая сидящая сидящая
7 Banden c=luchtkussen, p=pneumatisch P P
8 Шины кол-во спереди/сзади x 2/2 x 2/2
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с mm 3000 3000
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD Свободная высота подъема mm 160 160
12 Рама вил класс ISO Класс ISO III III
13 Вилы ширина x длина x толщина mm 50x150x1050 50x150x1050
Угол наклона вперед/назад
14 грузоподъемника ° 8/10 8/10
15 длина без вил mm 3100 3151
16 ширина mm 1372 1451
Общие размеры вариант: двойные шины
17 mm 2225 2230
18 высота, втянутый грузоподъемник mm 4265 4270
19 верхняя защита над головой mm 2225 2230
21 Окружность поворота mm 2770 2820
22 Константа грузового mm 561 561
момента
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза км/ч 24/25 24/25

25 Скорость движения скорость опускания; с грузом/без груза мм/сек 520/540 520/540


26 l опускания; с грузом/без груза мм/сек 480/450 480/450
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом кг 3300 3300
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч: с грузом % 36 33
ВЕС
32 Общий вес без груза кг 5790 6180
33 Макс. давление оси вил грузом, впереди/сзади кг 8805/985 9540/1140
34 без груза впереди/сзади кг 2685/3105 2660/3520
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
36 Шины размер, спереди Одиночная 8.25x15-14 300x15-18
Двойная (опция) 7.50x16-12 7.50x16-12
37 размер, сзади 7.00x12-12 7.00x12-12
38 База колес mm 2000 2000
39 Ширина колеи спереди/сзади mm 1138/1115 1153/1115
40 Расстояние до земли с грузом, с самой низкой точке mm 160 160
41 с грузом, средняя база колес mm 205 205
42 Тормоз основной Башмак/диск Башмак/диск
43 стояночный храповик храповик
ПРИВОД
45 Аккумулятор напряжение/ ампер-час В/А.Ч 24/75 24/75
49 Двигатель Производитель/Moдель DOOSAN/DB58S DOOSAN/DB58S
50 средняя мощность (при т/мин) кВт/л.с 92/2200 92/2200
51 Макс.затягивающий момент кг-м/об. 33/1600 33/1600
В мин
52 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/6/5785 4/6/5785
55 Трансмиссия тип автоматическая автоматическая
коробка передач коробка передач
кол-во передач переднего и заднего 2/2 2/2
хода
57 Давление выхлопа Расположено на передней стороне бар 190/140 190/140
FCU.

-34-
Глава “Общие сведения”

TIER-Ⅱ
DOOSAN DOOSAN 1
D50SC-5 D55SC-5 2
5000 5500 3
500 500 4
дизель дизель 5
Водительская- Водительская-
6
сидящая сидящая
P P 7
x 2/2 x 2/2 8

3000 3050 9
160 170 10
IV IV 12
50x150x1200 60x150x1200 13
8/10 8/10 14
3265 3300 15
1451 1451 16
2230 2380 17
4420 4470 18
2230 2230 19
2865 2930 21
561 571 22

24/25 24/25 24
520/540 470/540 25
480/450 490/450 26
3400 3500 28
31 28 30

6550 7050 32
10340/1210 11200/1350 33
2810/3740 2890/4160 34

2/2 2/2 35
300x15-18 300x15-18 36
7.50x16-12 7.50x16-12
7.00x12-12 7.00x12-14 37
2100 2100 38
1153/1115 1153/1115 39
160 160 40
205 205 41
Башмак/диск Башмак/диск 42
храповик храповик 43

24/75 24/75 45
DOOSAN /DB58S DOOSAN /DB58S 49
92/2200 92/2200 50
33/1600 33/1600 51
4/6/5785 4/6/5785 52
автоматическая автоматическая
55
коробка передач коробка передач
2/2 2/2
210/140 210/140 57

-35-
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ TIER-Ⅲ
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Moдель D40SC-5 D45SC-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 4000 4500
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500 500
Источник питания электр., дизельное топливо, бензин,
5 СПГ дизель дизель
Управление Водительская- Водительская-
6 стоящий, Водительская-сидящая сидящая сидящая
7 Banden c=luchtkussen, p=pneumatisch P P
8 Шины кол-во спереди/сзади x 2/2 x 2/2
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с mm 3000 3000
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD Свободная высота подъема mm 160 160
12 Рама вил класс ISO Класс ISO III III
13 Вилы ширина x длина x толщина mm 50x150x1050 50x150x1050
Угол наклона вперед/назад
14 грузоподъемника ° 8/10 8/10
15 длина без вил mm 3100 3151
16 ширина mm 1372 1451
Общие размеры вариант: двойные шины
17 mm 2225 2230
18 высота, втянутый грузоподъемник mm 4265 4270
19 верхняя защита над головой mm 2225 2230
21 Окружность поворота mm 2770 2820
22 Константа грузового mm 561 561
момента
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без груза км/ч 23.5/25 23.5/25

25 Скорость движения скорость опускания; с грузом/без груза мм/сек 540/575 535/575


26 l опускания; с грузом/без груза мм/сек 480/450 480/450
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом кг 3470 3410
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч: с грузом % 39.9 35.6
ВЕС
32 Общий вес без груза кг 5790 6180
33 Макс. давление оси вил грузом, впереди/сзади кг 8805/985 9540/1140
34 без груза впереди/сзади кг 2685/3105 2660/3520
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
36 Шины размер, спереди Одиночная 8.25x15-14 300x15-18
Двойная (опция) 7.50x16-12 7.50x16-12
37 размер, сзади 7.00x12-12 7.00x12-12
38 База колес mm 2000 2000
39 Ширина колеи спереди/сзади mm 1138/1115 1153/1115
40 Расстояние до земли с грузом, с самой низкой точке mm 160 160
41 с грузом, средняя база колес mm 205 205
42 Тормоз основной Башмак/диск Башмак/диск
43 стояночный храповик храповик
ПРИВОД
45 Аккумулятор напряжение/ ампер-час В/А.Ч 24/75 24/75
49 Двигатель Производитель/Moдель D439E D439E
50 средняя мощность (при т/мин) кВт/л.с 92/2300 92/2300
51 Макс.затягивающий момент кг-м/об.
В мин 33/1600 33/1600
52 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/4/3900 4/4/3900
тип автоматическая автоматическая
55 Трансмиссия коробка передач коробка передач
кол-во передач переднего и заднего 2/2 2/2
хода
57 Давление выхлопа Расположено на передней стороне бар 190/140 190/140
FCU.

-36-
Глава “Общие сведения”

TIER-Ⅲ
DOOSAN DOOSAN 1
D50SC-5 D55SC-5 2
5000 5500 3
500 500 4
дизель дизель 5
Водительская- Водительская-
6
сидящая сидящая
P P 7
x 2/2 x 2/2 8

3000 3050 9
160 170 10
IV IV 12
50x150x1200 60x150x1200 13
8/10 8/10 14
3265 3300 15
1451 1451 16
2230 2380 17
4420 4470 18
2230 2230 19
2865 2930 21
561 571 22

23.5/25 23.5/25 24
530/575 525/575 25
480/450 490/450 26
3430 3400 28
35.1 30.4 30

6550 7050 32
10340/1210 11200/1350 33
2810/3740 2890/4160 34

2/2 2/2 35
300x15-18 300x15-18 36
7.50x16-12 7.50x16-12
7.00x12-12 7.00x12-14 37
2100 2100 38
1153/1115 1153/1115 39
160 160 40
205 205 41
Башмак/диск Башмак/диск 42
храповик храповик 43

24/75 24/75 45
D439E D439E 49
92/2300 92/2300 50
33/1600 33/1600 51
2/4/3900 2/4/3900 52
автоматическая автоматическая
55
коробка передач коробка передач
2/2 2/2
210/140 210/140 57

-37-
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ Новые данные
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Moдель G35S-5 G40S-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 3500 4000
4 Центр тяжести груза расстояние mm 600 600
Источник питания электр., дизельное топливо, бензин,
5 СПГ LP LP
Управление Водительская- Водительская-
6 стоящий, Водительская-сидящая сидящая сидящая
7 Banden c=luchtkussen, p=pneumatisch p p
8 Шины кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с mm
номинальным грузом 3000 3000
двухступенчaтым
10 грузоподъемн STD Свободная высота подъема mm 160 160
12 Рама вил класс ISO Класс ISO III III
13 Вилы ширина x длина x толщина mm 50x150x1050 50x150x1050
Угол наклона вперед/назад
14 грузоподъемника ° 8/10 8/10
15 длина без вил mm 3100 3150
16 ширина mm 1372 1451
Общие размеры вариант: двойные шины
17 mm 2225 2230
18 высота, втянутый грузоподъемник mm 4265 4270
19 верхняя защита над головой mm 2225 2230
21 Окружность поворота mm 2770 2770
22 Константа грузового mm
момента 561 561
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без км/ч
груза 20/21 19.5/20.5

25 Скорость движения скорость опускания; с грузом/без мм/сек


груза 500/540 500/540
26 l опускания; с грузом/без груза мм/сек 480/450 480/450
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом кг 3355 3430
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч: с грузом % 36 33.5
ВЕС
32 Общий вес без груза кг 5790 6180
33 Макс. давление оси вил грузом, впереди/сзади кг 8215/1075 8980/1200
34 без груза впереди/сзади кг 2685/3105 2660/3520
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
36 Шины размер, спереди Одиночная 8.25x15-14 300x15-18
Двойная (опция) 7.50x16-12 7.50x16-12
37 размер, сзади 7.00x12-12 7.00x12-12
38 База колес mm 2000 2000
39 Ширина колеи спереди/сзади mm 1138/1115 1153/1115
40 Расстояние до земли с грузом, с самой низкой точке mm 160 160
41 с грузом, средняя база колес mm 205 205
42 Тормоз основной Башмак/диск Башмак/диск
43 стояночный храповик храповик
ПРИВОД
45 Аккумулятор напряжение/ ампер-час В/А.Ч 12/75 12/75
49 Двигатель Производитель/Moдель G643(E) G643(E)
50 средняя мощность (при т/мин) Kw(hp)/rpm 69(93)/2450 69(93)/2450

51 Макс.затягивающий момент N-m(lb•ft)/rpm 294(217)/1600 294(217)/1600

52 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/6/4294 4/6/4294


55 Трансмиссия тип автоматическая автоматическая
коробка передач коробка передач
кол-во передач переднего и заднего
хода 2/2 2/2

57 Давление выхлопа Расположено на передней стороне бар


FCU. 190/140 190/140

-38-
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN DOOSAN 1


G45S-5 G50C-5 G55C-5 2
4500 5000 5500 3
600 600 600 4
LP LP LP 5
Водительская- Водительская- Водительская-
6
сидящая сидящая сидящая
p p P 7
2/2 2/2 x 2/2 8

3000 3050 3050 9


160 170 170 10
IV IV IV 12
50x150x1200 60x150x1200 60x150x1200 13
8/10 8/10 8/10 14
3265 3300 3350 15
1451 1451 1451 16
2230 2380 2380 17
4420 4470 4470 18
2230 2230 2230 19
2865 2930 2990 21
561 571 571 22

19.5/20.5 19.5/20.5 24/25 24


500/540 490/540 470/540 25
480/450 490/450 490/450 26
3410 3410 3600 28
30.7 30.7 28 30

6550 7050 7390 32


9800/1250 10680/1370 11370/1520 33
2810/3740 2890/4160 2800/4590 34

2/2 2/2 2/2 35


300x15-18 300x15-18 300x15-18 36
7.50x16-12 7.50x16-12 7.50x16-12
7.00x12-12 7.00x12-14 7.00x12-14 37
2100 2100 2100 38
1153/1115 1153/1115 1153/1115 39
160 160 160 40
205 205 205 41
Башмак/диск Башмак/диск Башмак/диск 42
храповик храповик храповик 43

12/75 12/75 12/75 45


G643(E) G643(E) G643(E) 49
69(93)/2450 69(93)/2450 69(93)/2450 50
294(217)/1600 294(217)/1600 294(217)/1600 51
4/6/4294 4/6/4294 4/6/4294 52
автоматическая автоматическая автоматическая
55
коробка передач коробка передач коробка передач
2/2 2/2 2/2
210/140 210/140 230/140 57

-39-
Глава “Общие сведения”

Технические данные
ОБЩИЕ ДАННЫЕ Новые данные
1 Производитель DOOSAN DOOSAN
2 Moдель G40SC-5 G45SC-5
3 Грузоподъемность в номинальном центре тяжести кг 4000 4500
4 Центр тяжести груза расстояние mm 500 500
Источник питания электр., дизельное топливо, бензин,
5 СПГ LP LP
Управление Водительская- Водительская-
6 стоящий, Водительская-сидящая сидящая сидящая
7 Banden c=luchtkussen, p=pneumatisch P P
8 Шины кол-во спереди/сзади x 2/2 x 2/2
РАЗМЕРЫ
9 Высота подъема с максимальная высота вил с mm 3000 3000
двухступенчaтым номинальным грузом
10 грузоподъемн STD Свободная высота подъема mm 160 160
12 Рама вил класс ISO Класс ISO III III
13 Вилы ширина x длина x толщина mm 50x150x1050 50x150x1050
Угол наклона вперед/назад
14 грузоподъемника ° 8/10 8/10
15 длина без вил mm 3100 3151
16 ширина mm 1372 1451
Общие размеры вариант: двойные шины
17 mm 2225 2230
18 высота, втянутый грузоподъемник mm 4265 4270
19 верхняя защита над головой mm 2225 2230
21 Окружность поворота mm 2770 2820
22 Константа грузового mm 561 561
момента
ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ
24 скорость движения; с грузом/без км/ч
груза 20/21 19.5/20.5

25 Скорость движения скорость опускания; с грузом/без мм/сек


груза 500/540 500/540
26 l опускания; с грузом/без груза мм/сек 480/450 480/450
28 Тяговая сила при 1,6 км/ч: с грузом кг 3430 3410
30 Макс. угол при езде при 1,6 км/ч: с грузом % 33.5 31
ВЕС
32 Общий вес без груза кг 5790 6180
33 Макс. давление оси вил грузом, впереди/сзади кг 8805/985 9540/1140
34 без груза впереди/сзади кг 2685/3105 2660/3520
ШАССИ
35 кол-во спереди/сзади 2/2 2/2
36 Шины размер, спереди Одиночная 8.25x15-14 300x15-18
Двойная (опция) 7.50x16-12 7.50x16-12
37 размер, сзади 7.00x12-12 7.00x12-12
38 База колес mm 2000 2000
39 Ширина колеи спереди/сзади mm 1138/1115 1153/1115
40 Расстояние до земли с грузом, с самой низкой точке mm 160 160
41 с грузом, средняя база колес mm 205 205
42 Тормоз основной Башмак/диск Башмак/диск
43 стояночный храповик храповик
ПРИВОД
45 Аккумулятор напряжение/ ампер-час В/А.Ч 12/75 12/75
49 Двигатель Производитель/Moдель G643(E) G643(E)
50 средняя мощность (при т/мин) Kw(hp)/rpm 69(93)/2450 69(93)/2450

51 Макс.затягивающий момент N-m(lb•ft)/rpm 294(217)/1600 294(217)/1600

52 шланги/цилиндры/перемещение cc 4/6/4294 4/6/4294


55 Трансмиссия тип автоматическая автоматическая
коробка передач коробка передач
кол-во передач переднего и заднего
хода 2/2 2/2

57 Давление выхлопа Расположено на передней стороне бар 190/140 190/140


FCU.

-40-
Глава “Общие сведения”

DOOSAN DOOSAN 1
G50SC-5 G55SC-5 2
5000 5500 3
500 500 4
LP LP 5
Водительская- Водительская-
6
сидящая сидящая
P P 7
x 2/2 x 2/2 8

3000 3050 9
160 170 10
IV IV 12
50x150x1200 60x150x1200 13
8/10 8/10 14
3265 3300 15
1451 1451 16
2230 2380 17
4420 4470 18
2230 2230 19
2865 2930 21
561 571 22

19.5/20.5 19.5/20.5 24
500/540 490/540 25
480/450 490/450 26
3400 3400 28
30 28 30

6550 7050 32
10340/1210 11200/1350 33
2810/3740 2890/4160 34

2/2 2/2 35
300x15-18 300x15-18 36
7.50x16-12 7.50x16-12
7.00x12-12 7.00x12-14 37
2100 2100 38
1153/1115 1153/1115 39
160 160 40
205 205 41
Башмак/диск Башмак/диск 42
храповик храповик 43

12/75 12/75 45
G643(E) G643(E) 49
69(93)/2450 69(93)/2450 50
294(217)/1600 294(217)/1600 51
4/6/4294 4/6/4294 52
автоматическая автоматическая
55
коробка передач коробка передач
2/2 2/2
210/140 210/140 57

-41-
Глава “Общие сведения”

Информация о шумах и вибрациях


Шумы
нжГВЕВт снБА [ Узел: dB(A)]
Гарантированны
Уровень давления на уши й уровень
Уровень давления на ухо акустической
Модель окружающих
водителя (Leq) мощности (LWA)
(AS 3713)
согласно новой
директиве
AS3713 prEN12053
режиме В режиме 2000/14/EC
перевозки подъема грузов
D35/40/45S-5,
D40/45/50/55SC-5, Без
82.1 84.1 78.5 77.8 107
D50/55C-5 кабины
(TIER II E/G)
D35/40/45S-5,
D40/45/50/55SC-5,
С кабины 81.9 84.4 76.2 77.7 105
D50/55C-5
(TIER Ⅲ E/G)

G35/40/45S-5, G50/55C-5
G40/45/50/55SC-5, 84.9 87.5 85 85 107
(Без кабины)

G35/40/45S-5, G50/55C-5
G40/45/50/55SC-5 81.5 83.4 76.5 75.1 106
(Без кабины)

Вибрация (взвешенное общее значение)


2
Узел м/сек

Mесто измерения
Модель
Сидение Рулевоеколесо Площадка пола

D35/40/45S-5,
D40/45/50/55SC-5,
0.1 0.3 0.1
D50/55C-5
(TIER II E/G)
D35/40/45S-5,
D40/45/50/55SC-5, D50/55C-5 0.08 1.25 0.18
(TIERⅢ E/G)
G35/40/45S-5, G50/55C-5
G40/45/50/55SC-5 0.6 0.7 0.9
(Без кабины)
G35/40/45S-5, G50/55C-5
G40/45/50/55SC-5 0.97 0.82 0.25
(TIER II E/G)

-42-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины

MOД ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ


ЕЛЬ
D(G)35S-5
D(G)40S-5
D(G)45S-5

-43-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины
MO ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)35S-5
D(G)35S-5
D(G)40S-5
D(G)45S-5

-44-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


MO ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)35S-5
D(G)40S-5
D(G)40S-5
D(G)45S-5

-45-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


MO
MO ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
ДЕЛЬ
D(G)35S-5
D(G)40S-5
D(G)45S-5

-46-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины
MO ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)40SC-5
D(G)45SC-5
D(G)50SC-5

-47-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины
MO ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)40SC-5
D(G)45SC-5
D(G)50SC-5

-48-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


MO
MO ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
ДЕЛЬ
D(G)40SC-5
D(G)40SC-5
D(G)45SC-5
D(G)45SC-5
D(G)50SC-5
D(G)50SC-5

-49-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


MO ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)40SC-5
D(G)45SC-5
D(G)50SC-5

-50-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины
MO ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)50C-2
D(G)50C-5

ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ

-51-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


MO ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
ДЕЛЬ
D(G)50C-2

ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ


D(G)50C-5

-52-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
MOДЕЛЬ
STD, FFL FFT

ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ


D(G)55C-5

STD, FFL FFT

-53-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины
ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
MOДЕЛЬ
STD, FFL FFT

ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ


D(G)55C-5

STD, FFL FFT

-54-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины
ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
MOДЕЛЬ
STD, FFL FFT

ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ


D(G)55SC-5

STD, FFL FFT

-55-
Глава “Общие сведения”

Одинарные шины (с боковым маховичком)


ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ ОДИНАРНЫЕ ШИНЫ
MOДЕЛЬ
STD, FFL FFT

ДВОЙНЫЕ ШИНЫ ДВОЙНЫЕ ШИНЫ


D(G)55SC-5

STD, FFL FFT

-56-
Глава “Общие сведения”

Серийный номер
Местонахождение серийных
номеров
Для того, чтобы быстро найти данные
автопогрузчика, впишите его серийный номер в
места, указанные на нижеприведенных
фотографиях.

Серийный номер мотора ГМ Вортек (GM Vortec)


объемом 4,3 л (G643)

Номер шасси автопогрузчика

Серийный номер мотора ГМ Вортек (GM Vortec)


объемом 4,3 л (G643E)

Серийный номер дизельного мотора объемом 5,8


литров. (TIER II)

Серийный номер коробки передач

Серийный номер TIER-Ⅲ

-57-
Глава “Общие сведения”

Серийный номер ведущего моста

Серийный номер приспособления бокового


перемещения

-58-
Глава “Общие сведения”

Таблички "Предупреждение для водителя”,


"Грузоподъемность" и "Кодировка вспомогательных
устройств"
Изучите значение табличек "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ", "МАРКИРОВКА", "ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ"
и "КОДИРОВКА ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ".НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ УКАЗАННОГО МАКСИМУМА
ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ.

Табличка "Предупреждение для таблички ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ


водителя" УСТРОЙСТВ

Эти таблички находятся на панеле справа от стойки


Эти таблички находятся на панеле справа от стойки рулевого управления.
рулевого управления.
Номинальная грузоподъемность
автопогрузчика
НЕ ПРЕВЫШAЙТЕ номинальную грузоподъемность
автопогрузчика.
Грузоподъемность автопогрузчика определяется
весом груза и расстоянием до центра
тяжестиНапример: грузоподъемность 1200кг на
600мм означает, что автопогрузчик способен поднять
1200 кг, если центр тяжести находится на расстоянии
600 мм как от вертикальной, так и от горизонтальной
плоскостей вилочного захвата.
Перед тем, как поднимать груз, убедитесь, что как вес
груза, так и расстояние до центра тяжести находятся
в пределах номинальных параметров автопогрузчика,
указанных на табличке грузоподъемности.Центр
тяжести вычисляется как расстояние от передней
части рамы вилочного захвата до центра тяжести
груза.
Номинальная грузоподъемность, указанная на
табличке, обозначает грузоподъемность
автопогрузчика таким, как он покинул фабрику.
Любые изменения оборудования или аккумулятора
могут привести к изменению грузоподъемности
автопогрузчика.
Номинальная грузоподъемность автопогрузчика
рассчитана на работу в условиях перемещения по
горизонтальной плоскости. .При работе на
наклонной поверхности допустимая
грузоподъемность автопогрузчика снижается.
Ниже приведены сокращения, которые могут
появляться на табличке с паспортными данными,
грузоподъемностью и индексами вспомогательных
устройств, а также их значения.

-59-
Глава “Общие сведения”

Сокращения для грузоподъемника Сокращения для вспомогательных


устройств
STD - Стандартный грузоподъемник (один
внутренний рабочий орган, низкий свободный SC - Специальная рама большой ширины, высоты
подъем) и длины.
FF - Грузоподъемник свободного движения (один SSS - Боковой маховичок осевого типа
внутренний рабочий орган с дуплексным
цилиндром полной свободы) HSS - Крюкообразный тип бокового маховичка (ITA)
FFT - Тройной грузоподъемник свободного движения CW - Вес противовеса
(два внутренних рабочих органа с низким или
полностью свободным подъемом). SF - Специальная вилка

QUAD - Четверной грузоподъемник (с тремя SWS - Колеблющийся, боковой маховичок


внутренними рабочими органами) RAM - Рэм илиy стрела
DBCBH - Двойноyе погрузочно-разгрузочное
ВНИМАНИЕ: Если на табличке с маркировкой устройство для квадратных блоков
указан лишь тип грузоподъемника, значит он HFP - Гидравлическая регуляция вилочного захвата
оборудован стандартной рамой и вилочным
захватом. CR - Рука крана или стрела крана
TH - Погрузочно-разгрузочное УСТРОЙСТВО
CTH - Погрузочно-разгрузочное устройство для
контейнеров
LPP - Устройство типа"тяни-толкай"
CC - Погрузочно-разгрузочное устройство для
картона
RC - Погрузочно-разгрузочное устройство для
рулонов
LS - Стабилизатор груза
PWH - Ковш для древесной массы
SS-ST - Боковой маховичок для поворота на бок

-60-
Глава “Эксплуатация”

Пульт управления и измерительные прибо


Панель управления
Возможно, на вашем автопогрузчике нет таких индикаторных или сигнальных лампочек, как на рисунках.
Поскольку имеются различные варианты, показаны типичные приборные панели.
Однако символы на индикаторах и лампочках на вашей панели показывают, какие это компоненты.
Кроме того, символ для каждого компонента показан с объяснением его функции и местоположения на
следующих страницах.
Дизель (24В)

(Tier-lll only)

Сжиженный нефтяной газ (LPG) (12В)

-61-
Глава “Эксплуатация”

1. Индикаторная лампочка давления достигла 106° C.


масла в моторе - Показывает, достаточно
ли давление масла в моторе. Лампочка 7. Показатель температуры масла в
загорается, когда cтартовый выключатель повернут коробке передач - Показывает
в положение "ON" ("ВКЛ"). Индикатор должен температуру масла в коробке передач.
погаснуть после включения мотора. Если лампа Если при работе автопогрузчика стрелка
загорелась во время работы, это означает, что выходит за пределы зеленой зоны, это означает, что
давление смазочного масла в системе мотора масло в коробке передач перегрелось. Припаркуйте
недостаточно. Припаркуйте автопогрузчик и автопогрузчик и выключите мотор.
выключите мотор. Проверите систему для неисправности. Указатель
Проверьте исправность работы системы. Лампочка находится на конце зеленой полосы когда
загорится, когда давление масла упадет до 70 кПа. температура масла передачи достигнет
приблизительно 80 к 100° ч.
2. Индикаторная лампочка генератора -
Показывает исправность работы системы 8. Двигатель на сжиженном газе (LP)
зарядки аккумулятора. Лампочка загорается, G643(E), индикаторная лампа
когда стартовый выключатель повернут в неисправности (MIL) – система
положение "ON". управления двигателем G643(E) имеет
После включения мотора лампочка должна встроенную систему обнаружения неисправностей.
потухнуть, что показывает, что стартер подает Выявленные неполадки системы могут быть
достаточное напряжение для подзарядки отображены посредством индикаторной лампы
аккумулятора. Если лампочка горит при включенном неисправности (MIL) в виде диагностических кодов
моторе, проверьте исправность работы системы неисправности (DFC) или оперативных кодов и
подзарядки аккумулятора. могут быть подробно изучены при помощи
программного обеспечения средств технического
3. Индикаторная лампочка обслуживания. При ключе зажигания, находящемся
предварительного разогрева дизельного в положении ВКЛЮЧЕНО (ON) индикаторная лампа
мотора - Эта лампочка загорается, когда неисправности (MIL) выполнит тест самопроверки,
стартовый выключатель поворачивается из один раз вспыхнет и перейдёт в режим
положения "OFF" ("ВЫКЛ") в положение "ON",.и ВЫКЛЮЧЕНО (OFF). Если условия (причины)
показывает, что свечи предпускового подогрева неполадки не исчезли, неполадка или неполадки
нагревают предкамеры для облегчения запуска. будут храниться в памяти электронного блока
Предкамеры должны нагреваться приблизительно в управления двигателем (ECM). В случае неполадки
течение семи секунд, в зависимости от температуры индикаторная лампа неисправности засветится, и
окружающего воздуха. Когда максимум температуры будет оставаться в состоянии ВКЛЮЧЕНО (ON). Это
нагревания предкамер будет достигнут, лампочка предупреждает оператора о том, что система SECM
тухнет, а стартовый выключатель может быть обнаружила неполадку.
повернут в положение "START" для запуска мотора.
9. Предупредительная световая
4. Световой индикатор наличия воды в сигнализация ремней безопасности –
топливном фильтре дизельного срабатывает в том случае, если оператор
двигателя (Только дизельный не пристегнул ремни безопасности. Если
двигатель) - светится при работающем ключ зажигания повёрнут в положение ВКЛЮЧЕНО
двигателе и свидетельствует о том, что уровень
3
(ON), лампа загорится, а после запуска двигателя
воды в топливном фильтре превосходит 100 см . лампа часто гаснет.
Индикатор загорится, когда включатель зажигания
установлен в положение ON (ВКЛ.). Индикатор 10. Счетчик рабочих часов - Показывает
должен погаснуть после начала работы двигателя. общее количество проработанных часов
Если индикатор горит при работающем двигателе, мотора и автопогрузчика. Счетчик часов
припаркуйте автопогрузчик и выключите двигатель. начинает работать после того, как стартовый
Слейте некоторое количество топлива (и ту воду, выключатель поставлен в положение "ON"
которая есть) до тех пор, пока через фильтр не независимо от того, работает ли мотор. Счетчик
потечёт чистое топливо, на что потребуется, рабочих часов используют для определения
приблизительно, 5-6 секунд. интервалов смазки и технического обслуживания.
5. Топливометр - Показывает уровень 11. Индикаторная лампа стоянки – лампа
топлива (только для автопогрузчиков с находится в режиме ВКЛЮЧЕНО (ON), если
двигателями, работающими на газе, на задействован стояночный тормоз.
дизельном топливе и на двух видах топлива) 12. Передние фары – чтобы включить фары,
нажмите на выключатель (17), переведя его в
6. Показатель температуры охладителя - первое положение.
Указывает температуру охладителя. Если Передние и задние фары – для одновременного
при работе автопогрузчика стрелка выходит включения передних и задних фар нажать на
за пределы зеленой зоны, это означает, что выключатель (17), переведя его во второе
мотор перегрелся. Припаркуйте автопогрузчики положение. Фары устанавливаются по заказу.
выключите мотор.
Проверьте исправность работы системы 13. Лампа нейтрального положения
охлаждения.T Проверьте исправность работы трансмиссии – информирует о том, что
системы охлаждения. Если стрелка стоит на трансмиссия находится в нейтральном
границе зеленой зоны, это означает, что положении.
температура охладителя для любого типа мотора

-62-
Глава “Эксплуатация”

14. Лампа тормозной жидкости (если


установлена) – лампа находится в режиме Отделение мотора t
ВКЛЮЧЕНО (ON), если тормозная жидкость
в бачке находится на нижнем уровне.
Долить соответствующую тормозную жидкость, если
горит её индикаторная лампа.
15. Индикаторная лампа уровня
сжиженного газа – информирует о низком
уровне сжиженного газа (только для систем
СЖИЖЕННОГО ГАЗА или
КОМБИНИРОВАННЫХ систем)
16. Индикаторная лампа указателя
поворота
17. Выключатель передних и задних
фар – передние фары находятся в
режиме ВКЛЮЧЕНО (ON), если
выключатель вдавлен в первое 1. Для проведения работ в отделении мотора
положение. необходимо снять фиксатор и поднять капот
мотора вместе с сидением водителя.
Передние и задние фары находятся в режиме
ВНИМАНИЕ: Если оборудован ключ, снимите
ВКЛЮЧЕНО (ON), если выключатель вдавлен во
второе положение. фиксатор, прежде чем тянуть.

18. Лампа тормозной жидкости (если


установлена) – лампа находится в режиме
ВКЛЮЧЕНО (ON), если тормозная жидкость
в бачке находится на нижнем уровне.
Долить соответствующую тормозную жидкость, если
горит её индикаторная лампа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Систематический резкий набор скорости на 2-ой
передаче может вызвать перегрев
преобразователя сцепления.В этом случае
стрелка может выйти за пределы зеленой
зоны.В целях защиты коробки передач
необходимо избегать подобной
ситуации.Набирайте скорость на 1-ой передаче и 2. Капот мотора/сидение водителя поднимаются с
переключайте коробку передач на 2-ую передачу помощью опорного газового цилиндра.Перед
для увеличения скорости. для увеличения началом работы в моторном отделении
скорости. убедитесь в том, что газовый цилиндр работает
исправно и надежно держит капот.

19

19. Выключатель звукового сигнала -


Нажатием на эту кнопку подается звуковой
сигнал.

-63-
Глава “Эксплуатация”

Главный предохранитель Выключатель блокировки


электроподачи (если он есть)

Типичный пример Мотор на дизеле

1. ON (ВКЛ) . Включает аккумулятор для


питания всех электрических систем.

2. OFF (ВЫКЛ) . Отключает питание всех


электрических систем..

Сидение водителя
ВНИМАНИЕ: Конструкция сидения водителя может
отличаться. Способ регуляции положения во всех
Типичный пример LP Мотор на дизеле случаях аналогичен..
Каждый раз перед началом работ или при смене
Главный предохранитель - Предохраняет водителя необходимо проверять положение сидения
основные электрические системы. водителя.
Поставьте главный предохранитель в
нулевое положение, нажав на кнопку. Она
находится в секции мотора. L Перед началом работ зафиксируйте сидение
водителя в нужном положении, с тем, чтобы во
Рулевая колонка с регулируемым время работы оно неожиданно не сместилось.
наклоном Установите сидение таким образом, чтобы водитель
мог полностью доставать до педали тормоза в то
время, как его спина опирается на спинку сидения.

Чтобы отрегулировать положение рулевой колонки,


вдавить кнопку (1) и переместить рулевую колонку в
ВНИМАНИЕ: Правильно установить сидения
нужное положение, затем отпустить кнопку (1) водителя можно только, если водитель сидит в нем
полностью

-64-
Глава “Эксплуатация”

Система переключения блока сидения (если


оборудован)

ВНИМАНИЕ

1. Перед началом работы на автопогрузчике,


изучите и проверьте функционирование
СИСТЕМЫ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА
СИДЕНИЯ.

2. При нормальной эксплуатации на


горизонтальном участке, выберите
направление, используя рычаг направления
при отпущенном стояночном тормозе. Вы
заметите, что автопогрузчик будет
медленно двигаться в выбранном
Этот автопогрузчик оборудован СИСТЕМОЙ направлении. Если вы подниметесь с
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ. При сидения, через три секунды после этого
СИСТЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА
нормальной работе, если рычаг направления СИДЕНИЯ отключит трансмиссию, давая
установлен в положение вперёд или назад, возможность автопогрузчику двигаться по
автопогрузчик будет двигаться на скорости инерции, но не остановит его автоматически.
пропорциональной положению педали
акселератора. Если оператор покидает сиденье, 3. Чтобы вернуть автопогрузчик в режим
не задействовав стояночный тормоз, через три нормальной эксплуатации, оставаясь в
секунды после этого СИСТЕМА сидении оператора, нажмите тормозную
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА СИДЕНИЯ педаль, чтобы удержать автопогрузчик,
верните рычаг направления в нейтральное
автоматически отключает трансмиссию. Рычаг положение, а затем вновь выберите
направления, тем не менее, останется в направление движения (вперёд или назад).
положении вперёд или назад, хотя внутренне Затем трансмиссия вновь будет
трансмиссия переключится в нейтральное подключена.
положение.
4. Если возникла необходимость замены
Перед тем, как покинуть автопогрузчик, всегда сидения или переключателя сидения,
включайте стояночный тормоз. используйте только оригинальные
запасные части DOOSAN Infracore для
автопогрузчиков. Недопустима
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ эксплуатация автопогрузчика с
неисправной СИСТЕМОЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПОКИДАЯ АВТОПОГРУЗЧИК, ЗАДЕЙСТВУЙТЕ БЛОКА СИДЕНИЯ.
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ!
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
АВТОМАТИЧЕСКИ.

ВНИМАНИЕ: Некоторые автопогрузчики могут быть


оснащены (обратитесь к вашему дилеру, чтобы
узнать, чем оснащён ваш автопогрузчик)
сигнализаций, которая подаст звуковой сигнал, если
стояночный тормоз не будет задействован, после
ухода водителя.

-65-
Глава “Эксплуатация”

Механизмы управления
Рычаг заднего-переднего хода Педаль медленного хода

1. Вперед - Чтобы ехать вперед, поставьте едаль медленного хода - Нажатием на


рычаг в данное положение. педаль медленного хода регулируетcя
гидравлическое давление во фрикционных
2. Нейтральное положение - Если рычаг дисках, что позволяет дискам скользить.
поставлен в данное положение, привод
находится в нейтральном положении. ри дальнейшем нажатии на педаль давление в
3. Задний ход – Чтобы двигаться задним дисках полностью падает, что заставляет основные
ходом, потяните рычаг назад. тормоза остановить и держать автопогрузчик.
ВНИМАНИЕ: Педаль медленного хода позволяет
точное управление автопогрузчиком при малой
скорости передвижения и большом числе оборотов,.
Рычаг выбора передачи с тем, чтобы при приближении, взятии груза и
позиционировании быстро достичь необходимого
гидравлического давления.

1. Высокие обороты - Поверните рычаг влевo для


набора ВЫСОКИХ оборотов.
2. Низкие обороты - Поверните рычаг вправо для
набора НИЗКИХ оборотов.

-66-
Глава “Эксплуатация”

Педаль основного тормоза Рычаг стояночного тормоза

Жмите на педаль, чтобы снизить скорость Чтобы привести в действие стояночный


или остановить автопогрузчик. тормоз, потяните рычаг назад.
Отпустите педаль, чтобы автопогрузчик мог Чтобы сняться со стояночного тормоза,
двигаться. давите на рычаг от себя.

Педаль газа Управление подъемом

Жмите на педаль,чтобы снизить скорость ВНИМАНИЕ: Избегайте резкого управления


или остановить автопогрузчик. рычагами, подъемными и вспомогательными
устройствами для предотвращения внезапного
Отпустите педаль, чтобы автопогрузчик мог смещения груза.
двигаться.

1. Низкое положение . Для того, чтобы


опустить груз, плавно потяните рычаг
вперед.
2. Положение удержания . Если отпустить
рычаг, он снова вернется в (среднее)
положение. При этом рама вилочного
захвата не будет двигаться вниз или вверх
3. Положение подъема . Для поднятия
груза плавно потяните рычаг назад..

-67-
Глава “Эксплуатация”

Управление наклоном Боковой маховичок


(если он есть)

1. аклон грузоподъемника вперед - Для 1. Боковой наклон влево - Для бокового


того, чтобы наклонить грузоподъемник перемещения рамы вилочного захвата
вперед, плавно отклоняйте рычаг вперед. влево, отклоняйте рычаг вперед.
2. оложение удержания грузоподъемника 2. Положение бокового удержания – При
- Если отпустить рычаг, он снова вернется в отпускании рычага он возвращается в
(среднее) положение. Грузоподъемник позицию HOLD (УДЕРЖАНИЕ), или в
прекратит наклоняться.Грузоподъемник среднюю позицию. Боковой наклон
прекратит наклоняться. прекращается.
3. Наклон грузоподъемника назад - Для 3. Боковой наклон вправо - Для бокового
того, чтобы наклонить грузоподъемник назад, наклона рамы вилочного захвата вправо,
плавно отклоняйте рычаг назад. плавно потяните рычаг назад.

-68-
Глава “Эксплуатация”

Заправка топливом
Моторы на бензине и дизельном
топливе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заправке топливом могут образоваться
взрывоопасные смеси газа.
Не курите на заправочных станциях.
Автопогрузчики можно заправлять только в
предназначенных для этого безопасных местах,
воздухе.по возможности, не внутри помещения,
а на открытом.
При заправке остановите мотор и покиньте
кабину водителя.
1. Паркуйте автопогрузчик только в специально
предназначенных для этого местах.Поставьте
коробку передач в нейтральное положение.
Опустите вилочный захват на землю.оставьте
машину на стояночный тормоз.Остановите
ВНИМАНИЕ мотор.
Автопогрузчик не должен находиться без или почти
без топлива. Осадок или грязь могут попасть в
топливную систему, что может привести к
проблемам при запуске или выводу из строя
механизмов автопогрузчика.

Заливайте топливный бак в конце каждого рабочего


дня, чтобы удалить влажный воздух и предотвратить
конденсацию. В холодную погоду конденсация влаги
может привести к коррозии топливной системы и к
затрудненному запуску из-за ее замерзания. Не
заливайте бак доверху. Не заливайте бак до краев,
так как при нагревании топливо увеличивается в
объеме и может вылиться наружу.
2. Снимите заглушку наполнительного отверстия.
3. Медленно залейте топливо в бак. Завинтите
заглушку обратно. Протрите тряпкой участки, на
которые случайно пролилось топливо и
промойте эти места водой.
ВНИМАНИЕ: Удалите из бака воду и остатки
бензина, если этого требуют условия работы.
Еженедельно и перед заправкой удаляйте воду и
остатки бензина из основного запасного топливного
бака, автопогрузчика. это предотвращает попадание
воды и остатков бензина из запасного бака в
топливный бак .

-69-
Глава “Эксплуатация”

Замена газовых баков


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заправка и замена баков LP должна
производиться исключительно обученными и
получившими на это разрешение работниками.
Работники, производящие заправку баков LP,
обязаны носить защитную одежду, включая
защитную маску, длинные рукава и
спецрукавицы.
Автопогрузчики, работающие на LP, не должны
заправляться или ставиться на хранение вблизи
подземных переходов, шахт лифтов или других
закрытых пространствах, где могут скапливатся
LP, создавая тем самым опасность взрыва или 2. Закройте топливный кран газового бака. Дайте
пожара. мотору работать пока он не остановится; затем
выключите стартовый выключатель и поставьте
Перед тем, как заправлять или заново выключатель блокировки (если он есть) в
использовать баки LP, убедитесь на них не положение "OFF"
имеется повреждений, признаков протечки
клапанов и резьбовых соединений или 3. Отсоедините трубку подачи топлива.
повреждений индикатора уровня жидкости.
Все неисправные или поврежденные баки LP
должны быть изъяты из пользования.
Во время заправки могут образовываться
опасные смеси газов.
Не курите в местах заправки топливом.
Заправка автопогрузчиков топливом может
производиться исключительно в безопасных,
специально отведенных для этого местах,
предпочтительно на открытых площадках, а не
внутри помещений.
При заправке топливом покиньте кабину
водителя и выключите мотор.
Небрежное обращение с топливными баками LP
может привести к серьезным увечьям и
материальному ущербу. 4. Откройте фиксирующие зажимы и снимите бак.
Будьте особенно осторожны при перевозке
топливных баков с тем, чтобы избежать их 5. Проверьте наличие и целостность нагеля
повреждения. (установочного штифта) на креплении бака

1. Поставьте автопогрузчик на стояночный тормоз ВНИМАНИЕ


на ровной поверхности, с коробкой передач в
нейтральном положении, опущенным вниз на Если установочный штифт (нагель) сломан или
землю вилочным захватом и мотором, отсутствует, его необходимо заменить.
работающим на низких оборотах.

-70-
Глава “Эксплуатация”

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бак LP не должен выступать за край
противовеса.

12. Надежно зафиксируйте бак зажимами.


13. Подключите трубку подачи топлива.
14. Откройте кран топливного бака, медленно
поворачивая его (влево) против часовой
стрелки.Если открыть кран слишком быстро,
зажимный клапан обратного давления
перекроет подачу топлива. Если это произошло,
полностью закройте топливный кран,.и через
6. Убедитесь в том, что предупреждающая пять секунд снова медленно откройте его.
табличка, касающаяся газа, читаема и
находится на своем месте. 15. После наполнения бака для выявления утечек в
трубах газовой системы и соединениях
7. Убедитесь в том, что встающий на замену бак пользуйтесь раствором мыла.
имеет соответствующий тип.
8. Проверьте, не имеет ли встающий на замену бак
вмятин, царапин или порезов, а также
признаков протечки клапанов резьбовых
соединений.

9. Проверьте, не загрязнен ли предохранительный


клапан, а также исправность других клапанов и
индикаторов уровня жидкости.
10. Проверьте быстроразъемное соединение на
износ, неисправность и недостающие
уплотнительные кольца.

11. Установите замененный бак так, чтобы


установочный штифт (напель) попал на свое
место.

-71-
Глава “Эксплуатация”

Перед запуском мотора


Инспекционный осмотр
Перед тем, как сесть в автопогрузчик и запустить
мотор, проведите тщательный инспекционный
обход.Проверьте, хорошо ли закручены болты, нет
ли на автопогрузчике грязи, а также наличие утечек
масла или охладителя.Проверьте состояние шин,
грузоподъемника, салазок, вилочного захвата и
вспомогательных приспособлений. При
необходимости проведите ремонт и удалите пыль

7. Проверьте, нет ли на защитной крыше


повреждений и плохо закрученных или
недостающих монтажных болтов..
8. Проверьте гидравлическую систему на утечку,
изношенность шлангов или повреждение труб
9. Осмотрите автопогрузчик, а также землю вокруг
него для выявления утечек масла из коробки
передач и ведущего моста.

1. Проверьте чистоту и наличие плохо затянутых


деталей в кабине водителя.
2. Проверьте, нет ли на приборной панеле
перегоревших сигнальных лампочек или
неисправных измерительных приборов.
3. Убедитесь в исправной работе гудка и других
предохранительных механизмов.

Типичный пример TIER II Мотор на дизеле

4. Проверьте, нет ли на грузоподъемнике


признаков износа, сломанных зубьев, звеньев и
недостающих роликов
5. Проверьте, нет ли на раме вил, вилах и
вспомогательных устройствах признаков износа,
повреждений или плохо закрученных или
недостающих болтов Типичный пример TIER Ⅲ Мотор на дизеле
6. Проверьте, нет ли на колесах и шинах порезов,
царапин, внедрившихся посторонних предметов,
плохо закрученных или недостающих болтов, а
также давление в шинах.

-72-
Глава “Эксплуатация”

Типичный пример LP Мотор на дизеле


13. Сразу после запуска мотора проверьте
10. Проверьте, нет ли утечек масла, охладителя или исправность топливомера, расположенного на
топлива в моторном отделении. приборной доске. При необходимости долейте
топливо
14. В автопогрузчике на СПГ, при необходимости,
замените баллон с СПГ согласно процедуре
замены баллонов с СПГ, описанной в разделе
Заправка топливом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несчастные случаи, произошедшие к результате
неправильной установки сидения водителя
могут привести к физическому ущербу. Каждый
раз перед тем, как заводить мотор, привoдите
сидение водителя в правильное положение.
Необходимо регулировать сидениe каждый раз
перед началом работ или при смене водителя.
11. Измерьте уровень моторного масла в моторе с
помощью измерительного щупа. Масло должно
находится между отметками "МАX." и "МIN". (или
"FULL," и "ADD,") измерительного щупа.

15. Регулируйте положение сидения с помощью


рычага, который заставляет сидение двигаться
по рельсам вперед и назад, пока сидение не
12. Проверьте уровень охладителя мотора в бутыле займет удобное для вас положение.
восстановления. При холодном моторе уровень
охладителя должен находиться на отметке
"COLD" ("ХОЛОДНЫЙ"). При холодном моторе
обеспечьте уровень до отметки COLD
(ХОЛОДНЫЙ). Если бутыль восстановления
пуста, наполните радиатор через верхний бак.

-73-
Глава “Эксплуатация”

Запуск мотора
Подготовка к запуску мотора Дизельный мотор
ВНИМАНИЕ: Мотор можно заводить только после Холодный запуск мотора на дизеле
того, как рычаг заднего-переднего хода находится в
(среднем) положении "NEUTRAL".

1. Поставьте стартовый выключатель в положение


"ON". Старт подогрюет индикаторную лампочку
придет ДАЛЬШЕ. При этом загорится
1. Поставьте машину на стояночный тормоз, если индикаторная лампочка предварительного
она не стояла на нем. Поставьте рычаг заднего- нагревания, которая будет гореть
переднего хода в нейтральное положение. приблизительно семь секунд, в зависимости от
температуры окружающей среды.

ВНИМАНИЕ
Стартер не должен работать более 10 секунд.

2. После того, как индикаторная лампочка


потухнет, поверните стартовый выключатель в
положение "START”, одновременно до упора
выжав педаль газа.
3. После того, как мотор запустится, дайте
стартовому выключателю вернуться в
исходное положение. Медленно отпускайте
2. Только для автопогрузчиков с электрическим педаль газа, пока мотор не заработает на малых
выключателем блокировки: мотор не заведется, оборотах холостого хода.
если выключатель блокировки находится в 4. Если мотор глохнет или не хочет заводиться,
положении "ON." (в закрытом положении). Перед верните стартовый выключатель обратно в
запуском переключите разъединитель в положение "OFF" и заново повторите
положение ВЫКЛ. (открытое). процедуры 1 - 3.
Теплый запуск мотора на дизеле
ВНИМАНИЕ 1. Поставьте стартовый выключатель в положение
Чтобы не повредить стартер, рекомендуется "ON" и сразу же этого в положение "ЗТАВТ" даже
подождать 4-5 секунд перед повторным если индикаторная лампочка предварительного
запуском мотора после его выключения. нагревания еще горит. Одновременно с этим
выжмите до упора педаль газа.
2. После того, как мотор запустится, дайте
стартовому выключателю вернуться в
исходное положение. Медленно отпускайте
педаль газа, пока мотор не заработает на малых
оборотах холостого хода..

-74-
Глава “Эксплуатация”

LP Двигатель Запуск от внешнего источника


питания мощностью 12 В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
LP является горючим веществом и может стать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
причиной физического увечья.
Искры, возникшие в непосредственной
Проверьте, нет ли утечки из труб и соединений близости от аккумулятора, могут вызвать взрыв
топливной системы. образовавшихся газов.
Проверьте, надежно ли зафиксирован газовый При использовании внешнего питания всегда
бак. подсоединяйте внешнее заземление в месте,
расположенном далеко от аккумулятора и ниже
аккумулятора, а также в удалении от частей
топливных систем.

1. Откройте клапан топливного бака, медленно


поворачивая вентиль против часовой стрелки.
Следите за показаниями газового манометра
(если имеется).
2. При запуске холодного мотора полностью ВНИМАНИЕ
выжмите педаль газа и дайте ей вернуться в Не перепутайте кабели аккумулятора. Следите
исходное положение.
за правильной полярностью кабелей
3. Поверните ключ зажигания в положение START аккумулятора, ошибка может привести в
("Запуск"). Поверните стартовый выключатель в повреждению генератора.
положение "31агГ ("Запуск") и после того, как Кабели внешнего питания к кабелям
мотор запуститься, дайте ему вернуться в автопогрузчика всегда подключайте
исходное положение. параллельно: ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (+) к
ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (+) и ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (-) к
4. Дайте мотору поработать на малых оборотах с ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (-).
тем, чтобы он прогрелся.
Заземление подсоединяется в последнюю
очередь, и отсоединяется в первую очередь.Все
автопогрузчики, оборудованные двигателем
внутреннего сгорания ДЭУ, имеют НЕГАТИВНОЕ
заземление (минус на массе).

-75-
Глава “Эксплуатация”

Когда мотор заработал


Регулярно проверяйте исправность работы всех информации о двигателе G643E в этом разделе.
индикаторных лампочек и измерительных приборов,
чтобы убедится в правильной работе всех систем. Световой индикатор неисправности (MIL) двигателя
После того, как стартовый выключатель поставлен в D439E не будет функционировать при работающем
положение "ON" все индикаторные лампочки двигателе.
должны загореться, но мотор при этом еще не
работает. Если индикатор MIL не пропадет, обратитесь в центр
Diesel (24V) технического обслуживания.

4. Контролируйте уровень топлива с


(Tier-lll only)
помощью топливомера (4).

5. Стрелка показателя температуры


охладителя (5) при нормальной работе
находится в зеленой зоне до тех пор, пока
температура охладителя не опустится
ниже положенного предела.

6. Стрелка показателя температуры масла в


коробке передач (6) при нормальной работе
мотора находится на зеленой полосе до
тех пор, пока температура масла не
LPG (12V) превысит положенный предел..

7. Регулярно проверяйте исправность(7) работы


счетчика рабочих часов

1. Индикаторная лампочка давления масла в


двигателе (1) не горит при нормальной
работе двигателя, а только в случае падения
или отсутствия давления масла. При загорании
индикаторной лампочки немедленно остановите
мотор.

2. Индикаторная лампочка генератора


переменного тока (2) не горит при
нормальной работе мотора.Если во время
работы мотора лампочка загорелась, это
означает, что генератор переменного тока не дает
достаточной подзарядки.

3. Световой индикатор (3) неисправности


(MIL) двигателя G643E не будет
функционировать при работающем
двигателе до тех пор, пока неполадка или
неполадки хранятся в памяти электронного блока
управления двигателем (ECM). Если световой
индикатор переходит в режим ВКЛЮЧЕНО (ON),
остановить двигатель и проверить систему
управления электродвигателем. Обратиться к

-76-
Глава “Эксплуатация”

Двигатели с электронным зажиганием


Двигатель G643E
Система контроля двигателя на G643E – это замкнутая использует два горячих кислородных датчика выхлопного
система, использующая каталитичкский глушитель для газа (HEGO) в выхлопной системе, чтобы контролировать
понижения уровня эмиссии в выхлопных газах. Чтобы содержание выхлопного газа. Один HEGO установлен
получить максимальный эффект от катализатора, точный перед каталитическим глушителем, и другой установлен
контроль отношения воздушного топлива требуется. после каталитического глушителя.
Маленький модуль управления двигателем (SECM)

Схематическая EMS Двойного топливного двигателя G643E

Уменьшение давления топлива обедняет SECM имеет полные адаптивные способности


воздушную/топливную смесь, и увеличение изучения, позволяя это приспособить функцию
топливного давления обогащает контроля как изменение эксплуатационных режимов.
воздушную/топливную смесь. Чтобы вычислять Факторы, как окружающая температура, изменения
любые необходимые исправления к отношению топлива, изнашивания компонента зажигания,
воздушного топлива, SECM использует множество фильтр засоренного воздуха, и другие
различных датчиков, чтобы получить информацию о операционные переменные дают компенсацию.
работе двигателя. Скорость двигателя проверена
SECM через переменное отвращение (VR) или
датчик Эффекта Холла. Воздушная впускная
манифольдная температура и абсолютное
давление проверено с датчиком TMAP. MI-07 –
система двигателя-провода (DBW), соединяющая
педаль акселератора с электронным дросселем
через электрический ремень безопасности;
механические кабели не используются. Датчик
положения дросселя (TPS) контролирует положение
дросселя в отношении к команде датчика
положения педали акселератора (APP). Даже
температура хладагента двигателя и адекватное
давление масла контролируется SECM. Контроллер

-77-
Глава “Эксплуатация”

LP Двигатели с электронным блоком управления G643 (если это


оборудовано)
Общее описание

Скорость двигателя контролируема SECM через Контроллер SECM имеет полные адаптивные
датчик меняющегося магнитного сопротивления способности получения, позволяя это
(VR). Воздушная впускная манифольдная приспособить функцию контроля как изменение
температура и абсолютное давление проверено эксплуатационных режимов. Факторы, как
с датчиком TMAP. EMS, это приводная проводом окружающая температура, изменения топлива,
(DBW) система, соединяющая педаль изнашивания компонента зажигания, фильтр
акселератора с электронным дросселем через засоренного воздуха, и другие операционные
электрический ремень безопасности; переменные дают компенсацию
механические кабели не используются. Датчик
положения дросселя (TPS) контролирует
положение дросселя в отношении к обратной
связи датчика положения педали акселератора
(APP). Даже температура хладагента двигателя и
адекватное давление масла контролируется
SECM.

-78-
Глава “Эксплуатация”

Основное проявление неисправностей засоренные топливные фильтры и регуляторы


неисправного давления, не могут установить код
и методы их устранения неисправности путем Маленького Модуля
Системы EMS оборудованы встроенной Управления Двигателем (SECM). Ниже указаны
диагностикой неисправностей. Обнаруженные основные проверки, которые должны быть сделаны
неисправности системы могут быть показаны перед представлением в секцию Передовой
Индикаторной Лампой Неисправности (MIL) и Диагностики, если двигатель или проблемы
покрыты в секции Передовой Диагностики. Пункты, характеристик управления встречаются.
как уровень топлива, пробковые топливные линии,

Проблема Возможные причины Методы устранения


Двигатель Топливный контейнер пустой Заполните топливный контейнер
заводится, но не • Не превышайте 80% жидкой емкости
будет стартовать Клапан жидкостей закрыт Откройте клапан жидкостей медленно
Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
• Закройте клапан жидкостей
• Ждите звука “щелчка”
• Откройте клапан жидкостей
медленно
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
• Закройте клапан жидкого топлива
• Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
• Очистите засорение сжатым
воздухом
• Повторно соедините топливную
линию
• Откройте клапан жидкого топлива
медленно
• Проведите испытание на утечку
Сломался предохранитель- Замените предохранитель для SECM
SECM • См. секцию обслуживания, замена
предохранителя
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
• См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP
Дефектное соединение пара Проверьте соединение
между • Подтвердите отсутствие отверстия в
регулятором/конвертером шланге
давления и миксером • Зажимы должны быть уплотнены
• Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность топливного Отремонтируйте/замените топливный
замка замок
• См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильное управление См. Передовую Диагностику
воздухом/топливом или
зажиганием/искрой
Отсутствует сигнал Датчика VR Подтвердите наличие сигнала VR
• См. Передовую Диагностику

-79-
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Двигатель № сигнала датчика VR Подтвердите наличие сигнала VR
заводится, но не • См. Передовую Диагностику
будет стартовать
Трудно стартовать Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
пустой • Заполните топливный контейнер
• Не превышайте 80% жидкой емкости
Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
• Закройте клапан жидкостей
• Ждите звука “щелчка”
• Откройте клапан жидкостей
медленно
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
• См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
• Закройте клапан жидкого топлива
• Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
• Очистите засорение сжатым
воздухом
• Повторно соедините топливную
линию
• Откройте клапан жидкого топлива
медленно
• Проведите испытание на утечку
Дефектное соединение пара ме Проверьте соединение
жду регулятором/конвертером д • Подтвердите отсутствие отверстия в
авления и миксером шланге
• Зажимы должны быть уплотнены
• Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора/конв Проверьте работу регулятора/конвертера
ертера давления давления
• См. руководство по обслуживанию
двигателя
Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
пустой • Заполните топливный контейнер
• Не превышайте 80% жидкой емкости
Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
• Очистите/замените как требуется
Неправильный контроль См. Передовую Диагностику
воздуха/топлива или зажигания
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя

-80-
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Не будет ход Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
непрерывный пустой • Заполните топливный контейнер
• Не превышайте 80% жидкой емкости
Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
• Закройте клапан жидкостей
• Ждите звука “щелчка”
• Откройте клапан жидкостей медленно
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
• См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP

Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии


• Закройте клапан жидкого топлива
• Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
• Очистите засорение сжатым
воздухом
• Повторно соедините топливную
линию
• Откройте клапан жидкого топлива
медленно
• Проведите испытание на утечку
Регулятор давления заморожен Проверьте уровень в охлаждающей
системе
• Необходимо полностью проверьте
концентрацию хладагента
• -35F минимум
• Проверьте шланги хладагента
• Посмотрите руководство по
эксплуатации и/или зажимаемые
шланги
• Проверьте один шланг давления и
один шланг возврата
Неисправность топливного Отремонтируйте/замените топливный
замка замок
• См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неправильная холостая См. Передовую Диагностику
скорость или проблема с
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Не будет Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
ускорение/колебание пустой • Заполните топливный контейнер
во время • Не превышайте 80% жидкой емкости
акселерации Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
• Закройте клапан жидкостей
• Ждите звука “щелчка”
• Откройте клапан жидкостей медленно

-81-
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Не будет Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
ускорение/колебание • См. секцию обслуживания, замена
во время топливного фильтра LP
акселерации Дефектное соединение пара Проверьте соединение
между • Подтвердите отсутствие отверстия в
регулятором/конвертером шланге
давления и миксером • Зажимы должны быть уплотнены
• Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Дроссельный клапан-бабочка не См. Передовую Диагностику
открыт или вязок
Сигнал ножной педали
неправильный или прерывный
Неправильное управление
воздухом/топливом или
зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Задержка двигателя Топливный контейнер почти Пар LPG из жидкого выхода
пустой • Заполните топливный контейнер
• Не превышайте 80% жидкой емкости
Клапан избыточного потока Переустановите клапан избыточного
закрыт потока
• Закройте клапан жидкостей
• Ждите звука “щелчка”
Откройте клапан жидкостей медленно
Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
• См. секцию обслуживания, замена
топливного фильтра LP
Засорен топливный фильтр Удалите засорение из топливной линии
• Закройте клапан жидкого топлива
• Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
• Очистите засорение сжатым
воздухом
• Повторно соедините топливную
линию
• Откройте клапан жидкого топлива
медленно и проведите испытание на
утечку

-82-
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Задержка двигателя Неисправность топливного Отремонтируйте/замените топливный
замка замок
• См. руководство по обслуживанию
двигателя
Дефектное соединение пара ме Проверьте соединение
жду регулятором/конвертером д • Подтвердите отсутствие отверстия в
авления и миксером шланге
• Зажимы должны быть уплотнены
• Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Регулятор давления заморожен Проверьте уровень в охлаждающей
системе
• Необходимо полностью проверьте
концентрацию хладагента
• -35F минимум
Проверьте шланги хладагента
• Посмотрите руководство по
эксплуатации и/или зажимаемые
шланги
• Проверьте один шланг давления и
один шланг возврата
Неисправен регулятор Проверьте работу регулятора давления
давления • См. руководство по обслуживанию
двигателя
Утечка вакуума Проверьте утечки вакуума
• Между миксером и телом дросселя
• Между телом дросселя и впускным
манифольдом
• Между впускным манифольдом и
головкой цилиндра
Неисправность миксера Проверьте миксер
воздуха/топлива • См. руководство по обслуживанию
двигателя
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Грубый холостой Дефектное соединение пара ме Проверьте соединение
ход жду регулятором/конвертером д • Подтвердите отсутствие отверстия в
авления и миксером шланге
• Зажимы должны быть уплотнены
• Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления • См. руководство по обслуживанию
двигателя
Утечка вакуума Проверьте утечки вакуума
• Между миксером и телом дросселя
• Между телом дросселя и впускным
манифольдом
• Между впускным манифольдом и
головкой цилиндра
Неисправность миксера Проверьте миксер
воздуха/топлива • См. руководство по обслуживанию
двигателя

-83-
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Грубый холостой Неправильное управление См. Передовую Диагностику и руководство
ход холостой скоростью по обслуживанию двигателя
Неправильная установка времени
или управление зажиганием
Двигатель механический См. руководство по обслуживанию
двигателя
Высокая холостая Неправильное управление См. Передовую Диагностику и
скорость холостой скоростью руководство по обслуживанию двигателя
Дроссель вязок
Ножная педаль вязка или Проверьте движение возвратной
неправильный сигнал педали пружины педали для обшивки
• См. Передовую Диагностику
Плохая Засорен топливный фильтр Отремонтируйте/замените как требуется
характеристика • См. секцию обслуживания, замена
высокой скорости топливного фильтра
Засорена топливная линия Удалите засорение из топливной линии
• Закройте клапан жидкого топлива
• Используя предостережение,
разъедините топливную линию
(немного пропана может убежать)
• Очистите засорение сжатым
воздухом
• Повторно соедините топливную
линию
• Откройте клапан жидкого топлива
медленно и проведите испытание на
утечку
Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
• Очистите/замените как требуется
Дефектное соединение пара ме Проверьте соединение
жду регулятором/конвертером д • Подтвердите отсутствие отверстия в
авления и миксером шланге
• Зажимы должны быть уплотнены
• Поищите изгибающий, зажимаемый
и/или поврежденный шланг
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления • См. руководство по обслуживанию
двигателя
Неисправность миксера Проверьте миксер
воздуха/топлива • См. руководство по обслуживанию
двигателя
Ограничена выхлопная система Проверьте выхлопную систему
• Измерите выхлопное обратное
давление
Неправильное управление
зажиганием
Неправильное управление См. Передовую Диагностику и руководство
воздухом/топливом по обслуживанию двигателя
Неправильное положение
дросселя

-84-
Глава “Эксплуатация”

Проблема Возможные причины Методы устранения


Излишнее Неисправность миксера Проверьте миксер
потребление воздуха/топлива • См. руководство по обслуживанию
топлива /Запах двигателя
выхлопных газов Воздушный фильтр засорен Проверьте воздушный фильтр
LPG • Очистите/замените как требуется
Утечка вакуума Проверьте шланги системного вакуума с
регулятора до FTV и миксера
• Отремонтируйте/замените
необходимое
Неисправность регулятора Проверьте работу регулятора давления
давления/давление топлива • См. руководство по обслуживанию
очень высокое двигателя
Дефект FTV Проверьте FTV по трещине каркаса или
засорению
• См. Передовую Диагностику Работа
FTV
• Отремонтируйте и/или замените
необходимое
Слабое зажигание и/или Передовую Диагностику
управление искрой
Неправильное управление Передовую Диагностику
воздухом/топливом
Утечка выхлопной системы Отремонтируйте выхлопную систему
Неисправность датчика Замените необходимое
кислорода • См. Передовую Диагностику

-85-
Глава “Эксплуатация”

Регулировка Винта Холостого


Хода Миксера/ Клапана
Электроэнергии(только
двигатели G643)

• Грузоподъемник имеет непостоянный холостой


ход оборотов в минуту (RPM), Вы можете
регулировать винт холостого хода. Винт
холостого хода поворачивается к стороне
обогащения (Поверните в винте)

• Грузоподъемник имеет плохую характеристику


высокой скорости, Вы можете регулировать
клапан электроэнергии, клапан электроэнергии
к поворачивается к стороне обогащения.
Клапан электроэнергии маркирован "R" и "L".
"R" –сторона обогащения, и "L" –сторона
обеднения.
R
L

-86-
Глава “Эксплуатация”

Передовая Диагностика (Только Считывание Кодов Диагностики


G643) Неисправностей
Все коды неисправностей MI-04– коды из трех
Системы MI-04 оборудованы встроенной
диагностикой неисправностей. Обнаруженные цифр. Когда коды неисправностей
неисправности системы могут быть показаны восстановлены (показаны), MIL вспыхнет для
Индикаторной Лампой Неисправности (MIL) как каждой цифры с короткой паузой (0,5 секунды)
Коды Диагностики Неисправностей (DFC) или флэш между цифрами и длинной паузой (1,2 секунды)
коды, и наблюдены в подробностях с между кодами неисправностей. Код12 показан в
использованием Инструмента Обслуживания
программного обеспечения. Когда ключ зажигания конце кодового списка.
включен, MIL осветит и останется на том, пока
двигатель не заведен. Как только двигатель заведен, Например: Был обнаружен код 26 (ETCSticking),
лампа MIL гаснет, если одно или более условий двигатель выключился, и индикатор MIL остался
неисправностей не присутствуют. Если условие включеным (положение ON). Когда показаны
обнаруженной неисправности будет существовать, коды, MIL загорается один раз (1), пауза, затем
то неисправность или неисправности будут мигает два раза (2). Это зачит двенадцать (12),
сохранены в памяти маленького модуля управления что является началом списка неисправностей.
двигателем (SECM). Как только активная Затем следует пауза в 1,2 секунды (длинная
неисправность происходит, MIL осветит и останется пауза) и индикатор загорается дважды (2), пауза,
на положении ON. Это сигнализирует оператору, затем мигает шесть раз (6). Это значит двадцать
что неисправность была обнаружена SECM. шесть (26), что означает неисправность
ETCSticking. Если бы какие-нибудь
дополнительные неисправности были сохранены,
то SECM снова бы показал длинную паузу, а
затем показал бы следующую ошибку,
высвечивая каждую цифру. Поскольку никакие
другие неисправности не были сохранены, то
последует длинная пауза, затем одна вспышка
(1), пауза и две вспышки (2). Это зачит
двенадцать, что обозначает, что список
неисправностей будет начинаться снова.
1

(1) Индикаторная Лампа Неисправности (MIL) для системы


управления двигателем

-87-
Глава “Эксплуатация”

Показ Кодов Неисправностей (DFC) от


памяти SECM
Чтобы входить в режим показа кодов, Вы должны
выключить ключ зажигания. Теперь включите ключ
на ON, но не стартуйте двигатель. Как только Вы
поворачиваете ключ на положение ON, Вы должны
периодически подавлять ножную педаль к полу, и
затем полностью освободить педаль (маневр
педали). Вы должны полностью периодически
повторять ножную педаль три (3) раза в течение
пяти (5) секунд, чтобы позволить играть важную
роль показа кодов SECM. Просто выключите ключ в
режим выхода из показа. Кодовый список
продолжит повторяться, пока ключ не
выключен.Особенность автоматического дисплея
кодов активизирована, если условия
неисправностей ножной педали существуют. Эта
особенность позволяет технику по обслуживанию
рассмотреть коды неисправностей, поворачивая
ключ на положение ON, если сбой ножной педали
предотвращает поиск сохраненных кодов
неисправностей от SECM.

Индикаторная Лампа Неисправности (MIL)

= CODE 12
OFF ON ON OFF
N

-88-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
NONE Ничто(None), используется в
Обозначает конец одного НИЧТО конце идентификации списка
12 прохода через список
неисправностей неисправностей
ECTSensorInputLow Сохранный код Проверьте наличие замыкания на
Неисправность датчика неисправности GND на соединителе и проводке
14 хладагента или замыкание на датчика ECT.
GND (Только MIL)

ECTSensorInputHigh Сохранный код Проверьте, если соединитель


Разъединенный датчик неисправности датчика ECT разъединен или
15 разомкнута цепь ECT.
хладагента или разомкнутая цепь (Только MIL)

ECTRangeHigh Delayed Engine Проверьте блокировку радиатора,


надлежащий уровень хладагента в
Перегрев двигателя Shutdown системе хладагента, утечки в
системе. Возможно замыкание ECT
на GND, проверьте сигнальный
16 провод ECT.
Проверьте утечки хладагента
регулятора

ThrottleSensorInputLo Отключение тормоза Check throttle connector connection


Разъединенный сигнал TPS1 или and TPS1 sensor for an open circuit
разомкнутая цепь
Чек душит связь соединителя и
22 (Ожидаемые неисправности, датчик TPS1 для разомкнутой цепи
когда соединитель ETC вынут
КОДЫ: 22 и 24)

ThrottleSensorInputHi Отключение тормоза Проверьте наличие замкнутой цепи


Неисправность датчика TPS1 или соединителя дросселя и проводки
23 замкнутая цепь датчика TPS1

ThrottleSensorRangeLo Сохранный код Проверьте наличие коррозии


Неисправность потенциометра неисправности соединителя дросселя и булавок.
TPS1. Неподходящее считывание
24 TPS может произойти из-за грязи (Только MIL)
или окисления на следах датчика.

ThrottleSensorRangeHi Сохранный код Проверьте наличие коррозии


Неисправность потенциометра неисправности соединителя дросселя и булавок.
TPS1. Неподходящее считывание
25 TPS может произойти из-за грязи (Только MIL)
или окисления на следах датчика.

-89-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
ETCSticking Очтановка двигателя Проверьте осколки и засорения
внутри тела дросселя
Плата дросселя прикрепляется
внутри тела дросселя или Проверьте износ подшипников вала
26 драйверный сигнал ETC открыт. платы дросселя.
z Проверьте открытую цепь
драйверной проводки ETC.
PredictedTPSDifference Очтановка двигателя Проверьте манифольдные утечки
между дросселем и двигателем
Измеренный TPS1 отличается
от расчетного положения Примечание: Код неисправности 27
дросселя SECM предсказан TPS. Эта
неисправность означает, что
дроссель и наше расчетное
27 предсказание не соответствуют
дросселю. Этот код часто
происходит как подозреваемый в
течение временного маневра. Это
не системная проблема. Если
неисправность действительно
устанавливается, то двигатель
будет останавливаться.
ETCSpringTestFailed Предел мощности Выполните тест на пружинность
дросселя тактом ключа зажигания и
После начального напряжения повторно проверьте наличие
28 внутренняя возвратная неисправности.
пружинность дросселя стала
слабой
ETCDriverFault Отключение тормоза Проверьте наличие короткой цепи
драйверной проводки ETC
Сверхток драйвера дросселя или
драйверные сигналы замкнуты ETC+ БУЛ.1 до SECM БУЛ. 22
ETC- БУЛ. 4 до SECM БУЛ. 24
Выполните тест дросселя и с
инструментом обслуживания, и
повторно проверьте наличие
29 неисправности
Проверьте встроенный моторный
драйв путем разъединения
соединителя дросселя и измерения
сопротивления моторного драйва
на дросселе.
TPS БУЛ. 1 (+ДРАЙВЕР) до БУЛ.4 (-
ДРАЙВЕР) около 3,0Ω +/-30%
MapSensorInputLow Отключение тормоза Проверьте разомкнутую цепь
соединителя TMAP и сигнальной
Сигнал MAP разъединенный, проводки MAP.
разомкнутая цепь или
неисправность датчика
33
(Ожидаемые неисправности,
когда соединитель TMAP
невключен
КОДЫ: 33 и 38)

-90-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

ПРОЯВЛЕНИЕ
ВОЗМОЖНЫЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В
DFC НЕИСПРАВНОСТЕ
НЕИСПРАВНОСТИ МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
Й*
MapSensorInputHigh Отключение тормоза Проверьте короткую цепь
34 Неисправность датчика TMAP соединителя TMAP и
или короткая цепь сигнальной проводки MAP.
IATSensorInputLow Сохранный код Проверьте короткую цепь
37 Неисправность датчика TMAP неисправности соединителя TMAP и
или короткая цепь (Только MIL) сигнальной проводки IAT
IATSensorInputHigh Сохранный код Проверьте разомкнутую цепь
Сигнал IAT разъединен, неисправности соединителя TMAP и
разомкнутая цепь или (Только MIL) сигнальной проводки IAT.
неисправность датчика TMAP БУЛ.2 до SECM БУЛ.4
(СИГНАЛ)
TMAP БУЛ.1 до SECM БУЛ.1
38 (GND)
TMAP БУЛ.3 до SECM БУЛ.18
(XDCR +5В постоянного тока)
Чтобы проверить датчик IAT на
TMAP разъедините
соединитель TMAP и измерите
сопротивление IAT.
*См. Таблицу IAT в разделе 6.0
EST1Low Сохранный код Проверьте замыкание
Сигнал драйвера катушки неисправности драйверной проводки катушки и
низкий или пониженный ток (Только MIL) соединителя
SECM БУЛ. 7(EST1) до бул.A
Катушки
Подтвердите GND на Бул.B
Катушки
Подтвердите GND на Бул. C
Катушки
Подтвердите GND на Бул. D
42 Катушки
Подтвердите +12В постоянного
тока на бул. E Катушки
Чтобы проверить внутреннюю
цепь стартовой катушки,
разъедините соединитель
катушки и измерите
сопротивление с булавки до
булавки.
*См. Проверку сопротивления
стартовой катушки в разделе 6.0
EST1High Сохранный код Проверьте наличие разомкнутой
43 Сигнал драйвера катушки неисправности цепи или разъединенного
высокий или сверхток (Только MIL) соединителя драйвера катушки.

-91-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
BatterySensorInputLow Сохранный код Проверьте напряжение батареи.
неисправности
Измеренное напряжение батареи Выполните проверку по
ниже (Только MIL) обслуживанию на электрических
соединениях с батареей и
+8,0 В постоянного тока основанием шасси.
z Проверьте напряжение
53 батареи во время старта и работы
двигателя, чтобы подтвердить
функцию зарядной системы и
генератора переменного тока.

z Измерите электроэнергию
батареи на SECM с помощью
тестера

BatterySensorInputHigh Сохранный код Проверьте напряжение батареи и


неисправности зарядной системы.
Измеренное напряжение батареи
выше (Только MIL) Проверьте напряжение батареи во
время старта и работы двигателя.
+15,9 В постоянного тока
Проверьте регулятор напряжения,
54 генератор переменного тока и
зарядную систему.
Проверьте перегрев и повреждение
батареи и проводки
Измерите электроэнергию батареи
на SECM с помощью тестера

XDRPSensorInputLow Очтановка двигателя Измерите электроэнергию


преобразователя на соединителе
Электроэнергия преобразователя TMAP с помощью тестера
+5В постоянного тока , поданная
SECM в датчики, ниже +4,60В Подтвердите электроэнергию
постоянного тока преобразователя на SECM с
помощью тестера
(Ожидаемые неисправности,
55 когда электроэнергия Подтвердите электроэнергию
преобразователя потеряна. преобразователя на ETC с
помощью тестера
КОДЫ: 22, 24, 33, 62, 64, 66, 68 и
69) Подтвердите электроэнергию
преобразователя, подаваемую на
ножную педаль, с помощью тестера

-92-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
XDRPSensorInputHigh Очтановка двигателя Измерите электроэнергию
преобразователя на соединителе
Электроэнергия преобразователя TMAP с помощью тестера
+5В постоянного тока , поданная
SECM в датчики, выше +5,20В Подтвердите электроэнергию
постоянного тока преобразователя на SECM с
помощью тестера
56
Подтвердите электроэнергию
преобразователя на ETC с
помощью тестера
Подтвердите электроэнергию
преобразователя, подаваемую на
ножную педаль, с помощью тестера

Engine OverSpeed Очтановка двигателя Обычно это существует вместе с


дополнительными
Обороты в минуту (RPM) неисправностями ETC
двигателя увеличены выше
максимума установочной точки z Проверьте липкость ETC или
57 оборотов в минуту (RPM) другие неисправности ETC
z Подтвердите, если подъемный
грузовик запущен вниз в степень
кручи

Pedal1SensorInputLo MIN Power Limit Проверьте соединитель ножной


педали
Сигнал APP1 разъединенный,
разомкнутая цепь или
неисправность датчика
61
(Ожидаемые неисправности,
когда соединитель APP вынут
КОДЫ: 61 и 66)

Pedal1SensorInputHi Предел мощности MIN Проверьте соединитель ножной


педали
62 Неисправность датчика APP1 или
замкнутая цепь

Pedal1SensorRangeLo Сохранный код Проверьте соединитель ножной


неисправности педали
Неисправность потенциометра
63 APP1. Неподходящее считывание (Только MIL)
APP1 может произойти из-за
грязи или окисления на следах
датчика.

Pedal1SensorRangeHi Сохранный код Проверьте соединитель ножной


неисправности педали
Неисправность потенциометра
64 APP1. Неподходящее считывание (Только MIL)
APP1 может произойти из-за
грязи или окисления на следах
датчика.

-93-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
Pedal2SensorInputLo Предел мощности MIN Проверьте соединитель ножной
Неисправность датчика APP2 или педали
65
замкнутая цепь

Pedal2SensorInputHi Предел мощности MIN Проверьте соединитель ножной


Сигнал APP2 разъединенный, педали
разомкнутая цепь или
неисправность датчика
66
(Ожидаемые неисправности ,
когда соединитель APP вынут

КОДЫ: 61 и 66)

Pedal2SensorRangeLo Сохранный код Проверьте соединитель ножной


неисправности педали
Неисправность потенциометра
67 APP2. Неподходящее считывание (Только MIL)
APP2 может произойти из-за
грязи или окисления на следах
датчика.

Pedal2SensorRangeHi Сохранный код Проверьте соединитель ножной


неисправности педали
Неисправность потенциометра
APP2. Неподходящее считывание (Только MIL)
68
APP2 может произойти из-за
грязи или окисления на следах
датчика.

Pedal1ToPedal2Difference Предел мощности MIN Проверьте соединитель ножной


Измеренный сигнал педального педали
69 положения APP2 отличается от
сигнала APP1

AFRTrimValveOutput Сохранный код Проверьте разомкнутый провод


неисправности FTV или наличие разъединения
Ошибка сигнала модуляционного
соединителя FTV
драйвера FTV (MIL, неспособные
71
(только G643E) адаптивные получения)

-94-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
AFRTrimValveLowerDC Сохранный код Измеренное отношение воздуха к
Рабочий цикл FTV на неисправности топливу на датчике O2 слишком
пониженном (обеденном) лимите. обеденное.
(MIL, неспособные
адаптивные получения) Если топливо LP в танке LP
(Только G643E)
недостаточно, этот код
неисправности может быть
установлен. Если танк LP
заморожен, этот код неисправности
так же может быть установлен. Это
не проблема с системой.

72 z Проверьте утечки впускного


манифольда
z Проверьте соединение
балансовой линии (вакуумного
шланга) на регуляторе.
z Проверьте тяжелый встроенный
конец и операцию миксера N-CA55-
500-TR (см секцию миксера)
z Проверьте второе рабочее или
низкое первое давление N2001 (см.
секцию регулятора N2001)

AFRTrimValveUpperDC Сохранный код Измеренное отношение воздуха к


неисправности топливу на датчике O2 слишком
Рабочий цикл FTV на высоком
обогащенное.
(обогащенном) лимите. (MIL, неспособные
адаптивные получения) Проверьте разомкнутую цепь
(Ожидаемая неисправность,
когда соединитель FTV вынут) соединителя FTV

z Проверьте тяжелый встроенный


73 (Только G643E)
конец и операцию миксера N-CA55-
500-TR (см секцию миксера)
z Проверьте второе рабочее
давление N2001 (см. секцию
регулятора N2001)

-95-
Глава “Эксплуатация”

Таблица a. Коды Диагностики Неисправностей MI-04 (Флэш Коды)

DFC ВОЗМОЖНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В


НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ* МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ
O2SensorSwitching Сохранный код Если топливо LP в танке LP
Датчик O2 не переключается неисправности недостаточно, этот код
через справочное напряжение неисправности может быть
(MIL, неспособные установлен. Если танк LP
AFR адаптивные получения) заморожен, этот код неисправности
(Только G643E) так же может быть установлен. Это
74 не проблема с системой.

Проверьте надлежащую операцию


FTV

z Проверьте соединения шлангов


FTV

OxygenSensorInputHigh Сохранный код Проверьте, если датчик O2 замкнут


неисправности на +5В постоянного тока или
Драйверный сигнал SECM
батарею.
датчика O2 замкнут на (MIL, неспособные
77 электроэнергию адаптации) (Неисправность
AFRTrimValveLowerDC тоже может
(Только G643E)
происходить)

-96-
Глава “Эксплуатация”

Передовая Диагностика (Только Считывание Кодов Диагностики


G643E) Неисправностей

Все коды неисправностей MI-07 – коды из трех


Системы MI-07 оборудованы встроенной цифр. Когда коды неисправностей восстановлены
диагностикой неисправностей. Обнаруженные (показаны), MIL вспыхнет для каждой цифры с
неисправности системы могут быть показаны короткой паузой (0,5 секунды) между цифрами и
Индикаторной Лампой Неисправности (MIL) как длинной паузой (1,2 секунды) между кодами
Коды Диагностики Неисправностей (DFC) или флэш неисправностей. Код12 показан в конце кодового
коды, и наблюдены в подробностях с списка.
использованием Инструмента Обслуживания
программного обеспечения. Когда ключ зажигания Например: код 461 (ETCSticking) был обнаружен, и
включен, MIL осветит и останется на том, пока двигатель закрылся, и MIL осталась на положении
двигатель не заведен. Как только двигатель заведен, ON. Когда коды показаны, MIL высветит четыре
лампа MIL гаснет, если одно или более условий раза (4), пауза, затем высветит шесть раз (6), пауза,
неисправностей не присутствуют. Если условие затем высветит один раз (1), Это совпадает четыре
обнаруженной неисправности будет существовать, шестьдесят один (461), который является
то неисправность или неисправности будут неисправностью ETCSticking. Если бы какие-нибудь
сохранены в памяти маленького модуля управления дополнительные неисправности были сохранены,
двигателем (SECM). Как только активная то SECM снова имел бы длинную паузу, то
неисправность происходит, MIL осветит и останется показывал бы следующую ошибку, высвечивая
на положении ON. Это сигнализирует оператору, каждую цифру. Поскольку никакие другие
что неисправность была обнаружена SECM. неисправности не были сохранены, тогда будет
длинная пауза, затем одна вспышка (1), пауза,
потом две вспышки (2). Это идентифицирует
двенадцать, показывая конец списка
неисправностей. Этот список тогда повторится.

Показ Кодов Неисправностей (DFC) от


памяти SECM

Чтобы входить в режим показа кодов, Вы должны


1 выключить ключ зажигания. Теперь включите ключ
на ON, но не стартуйте двигатель. Как только Вы
поворачиваете ключ на положение ON, Вы должны
периодически подавлять ножную педаль к полу, и
(1) Индикаторная Лампа Неисправности (MIL) для системы затем полностью освободить педаль (маневр
управления двигателем педали). Вы должны полностью периодически
повторять ножную педаль три (3) раза в течение
пяти (5) секунд, чтобы позволить играть важную
роль показа кодов SECM. Просто выключите ключ в
режим выхода из показа. Кодовый список
продолжит повторяться, пока ключ не выключен.

-97-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. Коды Диагностики Неисправностей MI-07 (Флэш Коды)

ДЕЙСТВИЯ ПО
DFC ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ*
NONE Ничто(None), используется в конце
12 Обозначает конец одного НИЧТО идентификации списка
прохода через список неисправностей
неисправностей
Проверить соединительных разъем
датчика охл.жидкости и проводка на
предмет короткого замыкания на
ECTRangeLow землю.
SECM (Сигнал) Контакт B15 на контакт
141 Сбой работы датчика охл. TurnOnMil 3 температуры охл. жидкости
(14) Жидкости или короткое SECM (Датчик заземления) Контакт B1
замыкание на землю на контакт 1 температуры охл.
жидкости
SECM (Систем заземления) Контакт
A16, B17
Проверить соединительный разъем
(1) TurnOnMil датчика охл. жидкости на предмет
ECTRangeHigh (2) Delayed разъединения или разомкнутую цепь
151 Датчик охл. жидкости Engine Shutdown охл. жидкости
(15) разъединен или (3) Check SECM (Сигнал) Контакт B15 на контакт
разомкнутая цепь EngineLight 3 темп. охл. жидкости
SECM (Датчик заземления) Контакт B1
на контакт 1 температуры охл. жидк.
Проверить систему охл. жидкости на
предмет закупорки радиатора,
приемлемый уровень охл. жидкости и
протечек системы.
ECTOverTempFault Возможно короткое замыкание датчика
Высокая температура (1) TurnOnMil температуры охл. жидкости на землю,
охлаждающей жидкости (2) Delayed проверить сигнальную проводку
161 двигателя. Датчик Engine Shutdown температуры охл. жидкости
(16) определил превышение (3) Check SECM (Сигнал) Контакт B15 на контакт
температуры охл. жидкости EngineLight 3 темп. охл. жидкости
обычно вызываемую SECM (Датчик заземления) Контакт B1
перегреванием двигателя. на контакт 1 температуры охл. жидк.
SECM (Система заземления) Контакт
A16, B17
Проверить регулятор на предмет
протечек охл. жидкости
ECT_IR_Fault Проверить систему охл. жидкости на
171 Температура охл. жидкости НЕТ наличие проблем, напр.,
двигателя не меняется, как неисправности или заклинивание
ожидается термостата
FuelSelectConflict Проверить соединение переключателя
Конфликт сигналов выбора выбора топлива на предмет короткого
топлива, обычно замыкания на землю.
181 устанавливается, если оба TurnOnMil SECM (СИГНАЛ) Контакт A12
из сигналов выбора SECM (СИНГАЛ) Контакт A15
топлива закорочены на SECM (Датчик заземления) Контакт B1
землю.
Проверить соединения датчика
CrankEdgesFault коленвала
Отсутствует сигнал SECM (СИГНАЛ) Контакт B5 к контакту
коленвала при 3 датчика коленвала
193 работающем двигателе; НЕТ SECM (Датчик заземления) КОНТАКТ
неисправные контакты B1 контакту 2 датчика коленвала
датчика коленвала или Переключение 12В на контакт 1
неисправный датчик датчика коленвала
коленвала Проверить неисправности датчика
коленвала
(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,
предлагаемые изготовителем оборудования.

-98-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЯ
*
Проверить соединения датчика
CrankSyncFault коленвала
Потеря синхронизации на SECM (СИГНАЛ) Контакт B5 к контакту
датчике коленвала, обычно 3 датчика коленвала
из-за заглушения сигнала SECM (Датчик заземления) Контакт B1
194 НЕТ
шумами или к контакту 2 датчика коленвала
прерывающегося Переключение 12В на контакт 1
соединения датчика датчика коленвала
коленвала Проверить неисправности датчика
коленвала
TPS1RangeLow Проверить соединение разъема к
Снижение напряжения дросселю и датчик TPS1 на предмет
датчика TPS1 (датчика размыкания цепи или короткого
положения дросселя) за замыкания на землю
221 допустимые пределы, SECM Контакт B23 (Сигнал) к контакту
TurnOnMil
(22) обычно устанавливается, 6 темп. охл. жидк.
если сигнал TPS1 закоротил SECM Контакт B1 (датчик заземления)
на землю, разомкнулась к контакту 2 темп. охл. жидк.
цепь или произошла SECM (система заземления) Контакт
неисправность датчика A16, B17
Проверить соединение разъема к
TPS2RangeLow
дросселю и датчик TPS2 на предмет
Снижение напряжения
размыкания цепи или короткого
датчика TPS2 за допустимые
замыкания на землю
пределы, обычно
SECM Контакт B4 (Сигнал) к контакту 5
222 устанавливается, если TurnOnMil
темп. охл. жидк.
сигнал TPS2 закоротил на
SECM Контакт B1 (датчик заземления)
землю, разомкнулась цепь
к контакту 2 темп. охл. жидк.
или произошла
SECM (система заземления) Контакт
неисправность датчика
A16, B17
TPS1RangeHigh
Проверить соединение дросселя и
Повышение напряжения
проводку датчика TPS1 на предмет
датчика TPS1 за допустимые
короткого замыкания цепи
231 пределы, обычно
TurnOnMil SECM Контакт B23 (Сигнал) к контакту
(23) устанавливается если сигнал
6 темп. охл. жидк.
TPS1 закоротил на источник
SECM Контакт B1 (датчик заземления)
питания или открылось
к контакту 2 темп. охл. жидк.
заземление датчика
Проверить соединение дросселя и
TPS2RangeHigh
проводку датчика TPS1 на предмет
Повышение напряжения
короткого замыкания цепи
датчика TPS2 за допустимые
Check throttle connector and TPS1
пределы, обычно
232 TurnOnMil sensor wiring for a shorted circuit
устанавливается если сигнал
SECM Контакт B4 (сигнал) к контакту 5
TPS2 закоротил на источник
темп. охл. жидк.
питания или открылось
SECM контакт B1 (датчик заземления)
заземление датчика
к контакту 2 темп. охл. жидк.
Проверить соединение дросселя и
контакты на предмет коррозии.
Для проверки датчик положения
дросселя отсоединить соединение
TPS1AdaptLoMin
дросселя и измерить сопротивление
Полученный диапазон
241 между:
датчика TPS1 закрытой НЕТ
(24) Контактом 2 TPS (заземление) и
стороны дросселя ниже
контактом 6 (СИГНАЛ TPS1) (0,7 Ω ±
предполагаемого значения
30%)
TPS Контактом 3 (ПИТАНИЕ) и
контактом 6 (СИГНАЛ TPS1) (1,4 Ω ±
30%)
(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,
предлагаемые изготовителем оборудования.

-99-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЯ
*
Проверить соединение дросселя и
контакты на предмет коррозии.
Для проверки TPS отсоединить
TPS2AdaptLoMin соединение дросселя и измерить
Полученный диапазон сопротивление между:
242 датчика TPS2 закрытой НЕТ Контактом 2 TPS (заземление) и
стороны дросселя ниже контактом 5 (TPS 2 СИГНАЛ) (1,3K Ω
предполагаемого значения ± 30%)
Контактом 3 TPS (ПИТАНИЕ) и
КОНТАКТОМ 5 (TPS2 СИГНАЛ) (0,6K
Ω ± 30%)
TPS1AdaptHiMax
Полученный диапазон
251 НЕТ ОТСУТСТВУЕТ
TPS1 большого открытия
(25) дросселя (WOT) выше
предполагаемого значения
TPS2AdaptHiMax
Полученный диапазон
252 TPS2 большого открытия НЕТ ОТСУТСТВУЕТ
дросселя (WOT) выше
предполагаемого значения
TPS1AdaptHiMin
Полученный диапазон
271 TPS1 большого открытия НЕТ ОТСУТСТВУЕТ
дросселя (WOT) ниже
предполагаемого значения
TPS2AdaptHiMin
Полученный диапазон
272 TPS2 большого открытия НЕТ ОТСУТСТВУЕТ
дросселя (WOT) ниже
предполагаемого значения
TPS1AdaptLoMax
Полученный диапазон
281 датчика TPS1 закрытой НЕТ ОТСУТСТВУЕТ
стороны дросселя выше
предполагаемого значения
TPS2AdaptLoMax
Полученный диапазон
282 датчика TPS2 закрытой НЕТ ОТСУТСТВУЕТ
стороны дросселя выше
предполагаемого значения
TPS_Sensors_Conflict
Разница в показаниях
датчиков TPS выше
предполагаемого значения (1) TurnOnMil
291 ПРИМЕЧАНИЕ: TPS не (2) Очтановка Выполнить проверку DFC 241 и 242
подлежит ремонту и двигателя
может быть исправлен
только путем замены
узла дросселя DV-EV.

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-100-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
DFC ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ *
Проверить соединитель TMAP и
сигнальную проводку абсолютного
давления магистрали (МАР) на
предмет разомкнутой цепи.
MAPTimeRangeLow TMAP Контакт 4 к контакту В18
Низкое значение входящих SECM (сигнал)
данных на датчике TMAP Контакт 1 к контакту В1 SECM
абсолютного давления (датчик заземления)
магистрали (МАР), обычно TMAP Контакт 3 к контакту В24
устанавливается, если SECM
331
сигнальный провод Нет (XDRP +5 В пост.тока)
(33) давления TMAP был Проверить датчик абсолютного
отсоединен, или давления в магистрали (МАР),
произошло его короткое отсоединив коннектор TMAP и
замыкание на землю, или производя замеры на датчике
была разомкнута цепь на TMAP Контакт 1 (заземление) к
SECM контакту 4 (сигнал давления KPA)
(2,4kΩ - 8,2kΩ)
TMAP Контакт 3 (питание) к контакту
4 (сигнал давления KPA) (3,4kΩ -
8,2kΩ)
Проверить соединитель TMAP и
сигнальную проводку абсолютного
давления магистрали (МАР) на
предмет разомкнутой цепи.
MAPRangeLow TMAP Контакт 4 к контакту В18
Низкое значение входящих SECM (сигнал)
данных на датчике TMAP Контакт 1 к контакту В1 SECM
абсолютного давления (датчик заземления)
магистрали (МАР), обычно TMAP Контакт 3 к контакту В24
устанавливается, если SECM
332 сигнальный провод (1) TurnOnMil (XDRP +5 В пост.тока)
давления TMAP был (2) CutThrottle
Проверить датчик абсолютного
отсоединен, или давления в магистрали (МАР),
произошло его короткое отсоединив коннектор TMAP и
замыкание на землю, или производя замеры на датчике
была разомкнута цепь на TMAP Контакт 1 (заземление) к
SECM контакту 4 (сигнал давления KPA)
(2,4kΩ - 8,2kΩ)
TMAP Контакт 3 (питание) к контакту
4 (сигнал давления KPA) (3,4kΩ -
8,2kΩ)
MAPTimeRangeHigh Проверить соединитель TMAP и
Высокое значение сигнальную проводку абсолютного
входящих данных на давления магистали (МАР) на
датчике абсолютного предмет разомкнутой цепи.
давления магистрали TMAP Контакт 4 к контакту В18
(МАР), обычно SECM (сигнал)
устанавливается, если TMAP Контакт 1 к контакту В1 SECM
сигнальный провод (датчик заземления)
давления TMAP был TMAP Контакт 3 к контакту В24
закорочен на источник SECM
341 Нет
(34) питания, или был (XDRP +5 В пост.тока)
закорочен на сигнал Проверить датчик абсолютного
температуры давления в магистрали (МАР),
всасываемого воздуха, или отсоединив коннектор TMAP и
произошел сбой TMAP, или производя замеры на датчике
произошел сбой SECM. TMAP Контакт 1 (заземление) к
контакту 4 (сигнал давления KPA)
(2,4kΩ - 8,2kΩ)
TMAP Контакт 3 (питание) к контакту
4 (сигнал давления KPA) (3,4kΩ -
8,2kΩ)

-101-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*
MAPRangeHigh Проверить соединитель TMAP и
Высокое значение сигнальную проводку абсолютного
входящих данных на давления магистрали (МАР) на
датчике абсолютного предмет разомкнутой цепи.
давления магистрали TMAP Контакт 4 к контакту В18 SECM
(МАР), обычно (сигнал) TMAP Контакт 1 к контакту В1
устанавливается, если SECM (датчик заземления)
сигнальный провод TMAP Контакт 3 к контакту В24 SECM
342 давления TMAP был (1) TurnOnMil (XDRP +5 В пост.тока)
закорочен на источник (2) CutThrottle Проверить датчик абсолютного
питания, или был давления в магистрали (МАР),
закорочен на сигнал отсоединив коннектор TMAP и
температуры производя замеры на датчике:
всасываемого воздуха, или TMAP Контакт 1 (заземление) к
произошел сбой TMAP, или контакту 4 (сигнал давления KPA)
произошел сбой SECM. (2,4kΩ - 8,2kΩ)
TMAP Контакт 3 (питание) к контакту 4
(сигнал давления KPA) (3,4kΩ - 8,2kΩ)
MAP_IR_HI
Датчик абсолютного Проверить протечки вакуума.
351 давления магистрали Нет
Проверить правильность установки
(MAP) показывает датчика TMAP. Возможно,
давление выше неисправность датчика TMAP.
предполагаемого
MAP_IR_LO
Датчик абсолютного
Возможно, неисправность датчика
352 давления (МАР) Нет
TMAP.
показывает давление ниже
предполагаемого
MAP_STICKING Проверить правильность установки
353 Датчик абсолютного Нет датчика TMAP. Возможно,
давления (МАР) не неисправность датчика TMAP.
показывает изменения
Проверить коннектор датчика TMAP и
IATRangeLow
сигнальную проводку датчика IAT на
Низкий уровень данных на
предмет короткого замыкания
входе датчика
TMAP Контакт 2 к контакту В12 SECM
температуры входящего (сигнал) TMAP Контакт 1 к контакту В1
371 воздуха (IAT), обычно
(37) устанавливается, если TurnOnMil SECM (датчик заземления)
Чтобы проверить датчик IAT системы
температурный датчик IAT
TMAP, отсоединить коннектор TMAP и
закоротил на заземление
измерить сопротивление IAT
шасси или произошла
При комнатной температуре
поломка датчика. сопротивление обычно 2400 Ом.
Проверить коннектор датчика TMAP и
IATRangeHigh
сигнальную проводку датчика IAT на
Высокий уровень данных
предмет короткого замыкания
на входе датчика
TMAP Контакт 2 к контакту В12 SECM
температуры входящего (сигнал) TMAP Контакт 1 к контакту В1
381 воздуха (IAT), обычно
TurnOnMil SECM (датчик заземления)
(38) устанавливается, если был
Чтобы проверить датчик IAT системы
отсоединен провод
TMAP, отсоединить коннектор TMAP и
температурного датчика
измерить сопротивление IAT
IAT или была разомкнута
При комнатной температуре
цепь на SECM. сопротивление обычно 2400 Ом.
IAT_IR_Fault Проверить соединения датчика TMAP.
391 Температура воздуха на Нет Убедиться, что датчик TMAP должным
входе не меняется как
образом соединен к трубе.
предполагалось

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-102-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*
Проверить проводку катушечного
привода на предмет разомкнутой цепи
SECM Контакт A9 (EST1) к системе
зажигания изготовителя. См.
EST1_Open
примечание по применению.
Открытый выход EST1
Проверить заземление на контакте А
(опреж.зажиг), возможно
421 TurnOnMil модуле зажигания (обоих коннекторов)
открытый сигнал EST1 или
Проверить +12 В пост.тока на контакте
неисправный модуль
B модуля зажигания (обоих
зажигания
коннекторов)
Подробную информацию о данных по
двигателю см. в руководстве по
эксплуатации.
Проверить проводку катушечного
привода и соединитель на предмет
короткого замыкания
SECM Контакт A9 (EST1) к модулю
EST1_Short
зажигания контакт D (4-контактный
Выход EST1 закорочен на
коннектор)
высоких или низких
Проверить заземление на контакте А
значениях, сигнал EST1
431 TurnOnMil модуля зажигания (на обоих
закорочен на заземление
коннекторах)
или питание или
Проверить +12 В пост.тока на контакте
неисправный модуль
B модуля зажигания (обоих
зажигания
коннекторов)
Подробную информацию о данных по
двигателю см. в руководстве по
эксплуатации.
ETC_Sticking Проверить дроссель на наличие
Электронный контроль посторонних предметов и препятствий.
дросселя (ЕТС) «залипает». Произвести проверку дросселя с
Это может произойти, если использованием специального
дроссельная заслонка инструмента и повторно проверить на
(регулирующий клапан) предмет сбоев.
застрянет в дроссельном Проверить трубу с дроссельной
канале. Застревание заслонкой на предмет износа.
заслонки может быть Проверить проводку привода на
(1) TurnOnMil
461 вызвано каким-либо предмет открытой цепи.
(2) EngineShutdown
(26) препятствием, отошедшей SECM Контакт A17 на ETC + Контакт 1
(3) CutThrottle
деталью дросселя или SECM Контакт A18 на ETC - Контакт 4
износившимися деталями Проверить внутренний мотор ETC,
подшипника вала. отсоединив коннектор дросселя и
ПРИМЕЧАНИЕ: узел измерив сопротивление привода
дросселя не подлежит мотора на дросселе
ремонту и может быть TPS Контакт 1 (+МОТОР) на контакт 4
исправлен только путем (-МОТОР) ~3,0-4,0Ω
замены блока дросселя
DV-EV.
Проверить проводку привода ЕТС на
ETC_Open_Fault
предмет разъединения цепи
Сбой работы привода
SECM Контакт A17 к ETC + контакт 1
электронного управления
SECM Контакт A18 к ETC – контакт 4
дросселем, обычно
Проверить внутренний мотор ETC,
471 устанавливается если один Нет
отсоединив коннектор дросселя и
из сигналов открылся или
измерив сопротивление привода
разъединился,
мотора на дросселе
неисправность электронного
TPS Контакт 1 (+МОТОР) на контакт
дросселя или SECM.
4 (-МОТОР) ~3,0-4,0Ω

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-103-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
DFC ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЯ
*
ETCSpringTest
Тест на возврат пружины
электронного управления
дросселем не пройден.
SECM будет проводить
проверку безопасности
пружинного возврата
дросселя после Произвести проверку пружины
выключения двигателя. (1) TurnOnMil
481 дросселя поворотом ключа
(28) Если пружина ослабла, (2) EngineShutdown зажигания и произвести повторную
дроссель не пройдет проверку на предмет неисправности
проверку и появится
сигнал о неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ: узел
дросселя не подлежит
ремонту и может быть
исправлен только
путем замены блока
дросселя DV-EV..
Проверить проводку привода ЕТС на
предмет короткого замыкания цепи
HbridgeFault_ETC SECM Контакт A17 на ETC + контакт
Неисправность привода 1
электронного управления SECM Контакт A18 на ETC - контакт
дросселем. Неизвестная 4
Выполнить испытания дросселя
неисправность на приводе
491 TurnOnMil используя спец. инструменты и
(29) Hbridge электронного
управления дросселем. повторно проверить на предмет
Возможно, что сигналы неисправностей.
привода ETC+ или ETC- Проверить внутренний привод
были закорочены на мотора ETC, отсоединив коннектор
дросселя и измерив сопротивление
заземление
привода мотора на дросселе
TPS Контакт 1 (+МОТОР) на контакт
4 (-МОТОР) ~3,0-4,0Ω
Проверить уровень масла в
(1) TurnOnMil двигателе
LowOilPressureFault (2) DelayedEngine
521 Низкое давление масла в Проверить электросоединение с
(52) Shutdown переключателем давления масла
двигателе (3) CheckEngine Light SECM Контакт B9 к переключателю
давления масла
Проверить напряжение
аккумулятора
Произвести проверку технического
состояния электросоединений
аккумулятора и заземление шасси.
Проверить напряжение
аккумулятора во время запуска и во
SysVoltRangeLow время работы двигателя, чтобы
531 Слишком низкое TurnOnMil убедиться в состоянии системы
(53) напряжение в системе зарядки и функции генератора.
Измерить мощность аккумулятора на
SECM с помощью мальтиметра
(ключ в положении зажигания)
SECM контакт A23 (DRVP) на
SECM контакт A16 (DRVG)
SECM контакт А23 (DRVP) на
SECM контакт В17 (DRVG)

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-104-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
DFC ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЯ
*
Проверить напряжение аккумулятора
и системы зарядки
Проверить напряжение аккумулятора
во время запуска и во время работы
двигателя
Проверить регулятор напряжения,
генератор и систему зарядки
SysVoltRangeHigh Проверить аккумулятор и проводку
541
Слишком высокое TurnOnMil на предмет перегрева и
(54) напряжение в системе повреждений
Измерить напряжение аккумулятора
мультиметром (ключ в положении
зажигания)
SECM контакт A23 (DRVP) на
SECM контакт A16 (DRVG)
SECM контакт А23 (DRVP) на
SECM контакт В17 (DRVG)
Измерить мощность датчика на
коннекторе TMAP с помощью
мультиметра
TMAP Контакт 3 XDRP +5 В пост.тока
на контакт 1 XDRG ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Проверить мощность передатчика на
SECM с помощью мультиметра
SensVoltRangeLow (1) TurnOnMil SECM Контакт B24 +5 В пост.тока на
551 Слишком низкое опорное (2) EngineShutdown SECM контакт B1 XDRG
(55) напряжение датчика XDRP ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Проверить мощность передатчика на
ETC с помощью мультиметра
ETC Контакт 3 XDRP ПИТАНИЕ на
ETC контакт 2 XDRG ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Проверить мощность датчика на
ножную педаль с помощью
мультиметра.
Измерить мощность датчика на
коннекторе TMAP с помощью
мультиметра
TMAP Контакт 3 XDRP +5 В пост.тока
на контакт 1 XDRG ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Проверить мощность передатчика на
SECM с помощью мультиметра
SensVoltRangeHigh (1) TurnOnMil SECM Контакт B24 +5 В пост.тока на
561 Слишком высокое опорное (2) EngineShutdown
(56) SECM контакт B1 XDRG
напряжение датчика XDRP ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Проверить мощность передатчика на
ETC с помощью мультиметра
ETC Контакт 3 XDRP ПИТАНИЕ на
ETC контакт 2 XDRG ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Проверить мощность датчика на
ножную педаль с помощью
мультиметра.
HardOverspeed Обычно связано с дополнительными
Скорость двигателя неполадками ETC
(1) TurnOnMil
571 превысила третий уровень Проверить заклинивание ETC или
(57) (3 из 3) защиты от (2) HardRevLimit другие неполадки ETC
превышения допустимой Проверить, не передвигался ли
частоты вращения погрузчик вниз по крутому съезду

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-105-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.


ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ *
MediumOverspeed Скорость двигателя превысила третий
Скорость двигателя превысила (1) TurnOnMil уровень (3 из 3) защиты от превышения
572 второй уровень (2 из 3) защиты (2) MediumRevLimit допустимой частоты вращения
от превышения допустимой
частоты вращения
SoftOverspeed Скорость двигателя превысила третий
Скорость двигателя превысила (1) TurnOnMil уровень (3 из 3) защиты от превышения
573 первый уровень (1 из 3) (2) SoftRevLimit допустимой частоты вращения
защиты от превышения
допустимой частоты вращения
APP1RangeLow
Напряжение датчика APP1
(положения педали газа) ниже
допустимого предела, обычно (1) TurnOnMil Проверить коннектор педали газа
611
устанавливается если сигнал (2) CheckEngine Light Проверить сигнал APP1 на SECM
(61)
АРР1 закоротил на землю, КОНТАКТ B7
разомкнулась цепь или
появилась неисправность
датчика
APP2RangeLow
Напряжение датчика APP2
(положения педали газа) ниже
допустимого предела, обычно Проверить коннектор педали газа
612
устанавливается если сигнал TurnOnMil Проверить сигнал APP2 на SECM
(65)
АРР2 закоротил на землю, КОНТАКТ B16
разомкнулась цепь или
появилась неисправность
датчика
APP1RangeHigh
Напряжение датчика APP1
(положения педали газа) выше
Проверить коннектор педали газа
621 допустимого предела, обычно 1) TurnOnMil
Проверить сигнал APP1 на SECM
(62) устанавливается если сигнал (2) CheckEngine Light
КОНТАКТ B7
АРР1 закоротил на источник
питания, или разъединилось
заземление датчика
APP2RangeHigh
Напряжение датчика APP2
(положения педали газа) выше
Проверить коннектор педали газа
622 допустимого предела, обычно
TurnOnMil Проверить сигнал APP2 на SECM
(66) устанавливается если сигнал
КОНТАКТ B16
АРР2 закоротил на источник
питания, или разъединилось
заземление датчика
APP1AdaptLoMin Проверить коннетор APP и контакты на
Полученный диапазон датчика предмет коррозии
631
APP1 в режиме холостого хода Нет Нажмите на педаль несколько раз и
(63)
ниже предполагаемого проверьте сигнал APP1 на SECM контакт
значения B7
APP2AdaptLoMin Проверить коннетор APP и контакты на
Полученный диапазон датчика предмет коррозии
632
APP2 в режиме холостого хода Нет Нажмите на педаль несколько раз и
(67)
ниже предполагаемого проверьте сигнал APP1 на SECM контакт
значения B16
APP1AdaptHiMax
Полученный диапазон датчика
641
APP1 в режиме холостого хода Нет ОТСУТСТВУЕТ
(64)
выше предполагаемого
значения
APP2AdaptHiMax
Полученный диапазон датчика
642
APP2 в режиме холостого хода Нет ОТСУТСТВУЕТ
(68)
выше предполагаемого
значения
(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,
предлагаемые изготовителем оборудования.

-106-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*
APP1AdaptHiMin
Полученный диапазон
651 датчика APP1 при полном Нет ОТСУТСТВУЕТ
нажатии педали ниже
предполагаемого значения
APP2AdaptHiMin
Полученный диапазон
652 датчика APP2 при полном Нет ОТСУТСТВУЕТ
нажатии педали ниже
предполагаемого значения
APP1AdaptLoMax
Полученный диапазон
661 датчика APP1 при полном Нет ОТСУТСТВУЕТ
нажатии педали выше
предполагаемого значения
APP2AdaptLoMax
Полученный диапазон
662 датчика APP2 при полном Нет ОТСУТСТВУЕТ
нажатии педали выше
предполагаемого значения
Проверить коннетор APP и контакты
APP_Sensors_Conflict на предмет коррозии
Нажмите на педаль несколько раз и
691 Датчики положение APP (1) TurnOnMil проверьте сигнал APP1 на SECM
выдают нечеткие данные,
(69) (2) Level1PowerLimit контакт B7
сбои соединения к АРР или Нажмите на педаль несколько раз и
поломка узла педали
проверьте сигнал APP2 на SECM
контакт B16
Проверить FTV1 на предмет
открытого провода или на предмет
LSDFault_Dither1 отсоединения коннектора FTV
Неисправность дрожания FTV1 Контакт 1 (сигнал) на SECM
клапана 1, сигнал
711 разъединился или контакт A1
TurnOnMil FTV1 Контакт 2 (питание) на SECM
(71) закоротил на землю или
источник питания, или (DRVP) контакт A23
Проверить FTV1 на предмет
неисправность клапана открытой катушки, отсоединив
дрожания 1 конеектор FTV и измерив
сопротивление (~26Ω ± 2Ω )
Проверить FTV1 на предмет
открытого провода или на предмет
LSDFault_Dither2 отсоединения коннектора FTV или на
Неисправность дрожания предмет закорачивания сигнала на
клапана 1, сигнал землю
FTV1 Контакт 1 (сигнал) на SECM
712 разъединился или TurnOnMil
закоротил на землю или контакт A2
FTV1 Контакт 2 (питание) на SECM
источник питания, или
неисправность клапана (DRVP) контакт A23
дрожания 1 Проверить FTV1 на предмет
открытой катушки, отсоединив
конеектор FTV и измерив
сопротивление (~26Ω ± 2Ω )
LSDFault_CheckEngine
Неисправность лампы Протестировать лампу проверки
проверки двигателя, сигнал
714 Нет двигателя на предмет открытого
разъединился или провода или короткого замыкания на
закоротил на землю или землю
питание, или дефект
лампы проверки двигателя
(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,
предлагаемые изготовителем оборудования.

-107-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
DFC ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЯ
*
LSDFault_CrankDisable
Неисправность отключения
коленвала, сигнал
715 разъединился или Нет ОТСУТСТВУЕТ
закоротил на землю или
питание, или дефект реле
отключения коленвала
Проверить клапан перекрытия
топливной магистрали на предмет
LSDFault_LockOff открытого провода или разъединения
Неисправность клапана коннектора или короткого замыкания
перекрытия топливной сигнала на землю
магистрали, сигнал Перекрытие Контакт B (сигнал) на
717 разъединился или TurnOnMil SECM контакт A11 Перекрытие
закоротил на землю или Контакт A (питание) на SECM (DRVP)
питание, или дефект Контакт A23
клапана перекрытия Проверить CSV на предмет открытой
топливной магистрали обмотки, разъединив коннектор CSV
и измерив сопротивление (~26Ω ±
3Ω)
LSDFault_MIL
Неисправность
индикаторной лампы Проверить лампу MIL на предмет
неисправностей (MIL),
718 Нет открытого провода или короткого
сигнал разъединился или замыкания на землю.
закоротил на землю или
питание, или дефект
лампы MIL
Проверить протечки вакуума.
GasFuelAdaptRangeLo
Проверить клапаны балансировки
721 В режиме LPG системе топлива, напр. протечки клапанов
приходится принимать TurnOnMil
(72) или шлангов
больше богатой смеси, чем
предполагалось Проверить, имеются ли
отсутствующие отверстие(я).
GasFuelAdaptRangeHi Проверить клапаны балансировки
В режиме LPG системе топлива, напр. забитые клапаны или
731 приходится принимать TurnOnMil шланги.
(73)
больше бедной смеси, чем Проверить, имеются ли
предполагалось отсутствующие отверстие(я).
Проверить состояние соединений
датчика кислорода перед
катализатором
O2 (сигнал) Контакт 3 на SECM
контакт B13
O2 Контакт 2 (ЗАЗЕМЛЕНИЕ
GasO2NotActive НАГРЕВАТЕЛЯ) на SECM
Датчик кислорода перед (заземление DRVG) контакты A16,
катализатором не работает B17
741 на LPG, открытые сигнал (1) TurnOnMil
(74) (2) DisableGas O2Ctrl О2 Контакт 1 (ПИТАНИЕ
датчика кислорода или НАГРЕВАТЕЛЯ) на SECM (DRVP +
контакты нагревателя, 12В) контакт A23
дефект датчик кислорода Проверить состояние цепи
нагревателя датчика кислорода,
измерив сопротивление нагревателя
(2,1Ω ± 0,4Ω)
O2 Контакт 2 (ЗАЗЕМЛЕНИЕ
НАГРЕВАТЕЛЯ) на контакт 1
(ПИТАНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ)
(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,
предлагаемые изготовителем оборудования.

-108-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*
Проверить состояние соединений
датчика кислорода после катализатора
O2 (сигнал) Контакт 3 на SECM контакт
B19
O2 Контакт 2 (ЗАЗЕМЛЕНИЕ
НАГРЕВАТЕЛЯ) на SECM (заземление
DRVG) контакты A16, B17
О2 Контакт 1 (ПИТАНИЕ
НАГРЕВАТЕЛЯ) на реле нагревателя
О2 после катализатора. Реле контакт
87. Это реле включается только после
того, как двигатель работает уже
GasPostO2NotActive
некоторое время и SECM рассчитал,
Датчик кислорода после
что водный конденсат в выхлопе был
катализатора не работает (1) TurnOnMil
удален высокой температурой
742 на LPG, открытые сигнал (2) DisableGas
выхлопа. Реле нагревателя О2 после
датчика кислорода или Post O2Ctrl катализатора применяет SECM (DRVP
контакты нагревателя,
+ 12В) к току обмотки реле.
дефект датчик кислорода.
Заземление обмотки реле управляется
с помощью SECM контакта A20 для
активации реле и для пропускания тока
через обогреватель О2 после
катализотора.
Проверить состояние цепи
нагревателя датчика кислорода,
измерив сопротивление нагревателя
(2,1Ω ± 0,4Ω)
O2 Контакт 2 (ЗАЗЕМЛЕНИЕ
НАГРЕВАТЕЛЯ) на контакт 1
(ПИТАНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ)
743 Зарезервировано
Проверить протечки вакуума.
GasO2FailedLean Проверить клапаны балансировки
Датчик кислорода перед
751 катализатором показывает (1) TurnOnMil топлива, напр. протечки клапанов или
(2) DisableGas O2Ctrl шлангов
расширенную работу на
Проверить, имеются ли отсутствующие
бедной смеси на LPG
отверстие(я).
Исправить другие неисправности,
которые могли вызвать ошибку 752
(напр., ошибки, связанные с клапанами
балансировки топлива, датчикам
кислорода перед и после
GasPostO2FailedLean катализатора)
Датчик кислорода перед (1) TurnOnMil Проверить протечки вакуума
752 катализатором показывает (2) DisableGas Проверить протечки выхлопов,
расширенную работу на Post O2Ctrl преобразователя катализатора,
бедной смеси на LPG датчиков HEGO (датчики кислорода в
горячих выхлопах); устранить
протечки.
Проверить соединения всех датчиков
(см. методы устранения
неисправностей в п.742).
GasO2FailedRich Проверить клапаны балансировки
Датчик кислорода перед топлива, напр. забитые клапаны или
771 (1) TurnOnMil
катализатором показывает шланги
(77) (2) DisableGas O2Ctrl
расширенную работу на Проверить, не забиты ли отверстие(я).
богатой смеси на LPG
(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,
предлагаемые изготовителем оборудования.

-109-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*
Исправить другие неисправности,
которые могли вызвать ошибку 772
(напр., ошибки, связанные с
клапанами балансировки топлива,
датчикам кислорода перед и после
GasPostO2FailedRich катализатора)
Датчик кислорода перед (1) TurnOnMil
772 катализатором показывает (2) DisableGas Проверить протечки выхлопов,
PostO2Ctrl преобразователя катализатора,
расширенную работу на
богатой смеси на LPG датчиков HEGO (датчики кислорода
в горячих выхлопах); устранить
протечки.
Проверить соединения всех датчиков
(см. методы устранения
неисправностей в п.742).
843 Зарезервировано
Проверить датчик кислорода,
установленный перед
O2RangeLow катализатором, на предмет короткого
Напряжение датчика замыкания на землю или датчик
кислорода перед заземления.
911 катализатором ниже (1) TurnOnMil O2 (сигнал) Контакт 3 на SECM
допустимых пределов, (2) DisableGas O2Ctrl
контакт B13
сигнал датчика закорочен SECM (DRVG ЗАЗЕМЛЕНИЕ)
на землю Контакты A16, B17
SECM (XDRG датчик ЗАЗЕМЛЕНИЯ)
Контакт B1
Проверить датчик кислорода,
установленный после катализатора,
O2_PostCatRangeLow
Напряжение датчика на предмет короткого замыкания на
кислорода после (1) TurnOnMil землю или датчик заземления.
912 катализатора ниже (2) Disable LPG O2 (сигнал) Контакт 3 на SECM
допустимых пределов, Post-catalyst O2Ctrl контакт B19
сигнал датчика закорочен Возможные источники: SECM (DRVG
ЗАЗЕМЛЕНИЕ) Контакты А16, В17 и
на землю
SECM (XDRG датчик ЗАЗЕМЛЕНИЯ)
Контакт В1
Проверить датчик кислорода,
O2RangeHigh установленный перед
Напряжение датчика катализатором, на предмет короткого
кислорода перед замыкания на +5В пост.тока или
(1) TurnOnMil
921 катализатором выше (2) DisableGas O2Ctrl аккумулятор.
допустимых пределов, O2 (сигнал) Контакт 3 на SECM
сигнал датчика закорочен контакт B13
на источник питания SECM (XDRP + 5В) Контакт B24
SECM (DRVP + 12В) Контакт A23
Проверить датчик кислорода,
O2_PostCatRangeHigh установленный после
Напряжение датчика катализатором, на предмет короткого
замыкания на +5В пост.тока или
кислорода после (1) TurnOnMil
922 катализатором ниже аккумулятор.
(2) Disable LPG
допустимых пределов, Post-catalyst O2Ctrl O2 (сигнал) Контакт 3 на SECM
сигнал датчика закорочен контакт B19
на землю Вероятные источники напряжения:
SECM (XDRP + 5В) Контакт B24 и
SECM (DRVP + 12В) Контакт A23

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-110-
Глава “Эксплуатация”

Таблица 2. MI-07 Коды диагностических неисправностей (Флэш-коды), продолжение.

ДЕЙСТВИЯ ПО
ВОЗМОЖНЫЕ УСТРАНЕНИЮ ПЕРВАЯ ПРОВЕРКА В МЕТОДАХ
DFC НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*
FuelTempRangeLow Проверить коннектор и проводку
Низкий уровень значений датчика температуры топлива на
на входе датчика предмет короткого замыкания на
землю.
температуры топлива, SECM (сигнал) Контакт B14 на FTS
обычно устанавливается
931 TurnOnMil контакт 1
если провод датчика
температуры топлива SECM (датчик заземления) Контакт
закоротил на заземление B1 на
шасси или при FTS контакт 2
SECM (система заземления) Контакт
неисправности датчика. A16, B17
FuelTempRangeHigh Проверьте коннектор датчика
Высокий уровень значений температуры топлива на предмет
на входе датчика разъединения или проверьте
температуры топлива, наличие разъединения цепи FTS
932 обычно устанавливается, TurnOnMil SECM (сигнал) Контакт B14 на FTS
если провод датчика контакт 1
температуры топлива был SECM (датчик заземления) Контакт
отсоединен или была B1 на
открыта цепь на SECM. FTS контакт 2
TransOilTemp (1) TurnOnMil См. Руководство по обслуживанию
933 Превышение температуры (2) Delayed
масла трансмиссии EngineShutdown изготовителя трансмиссии.

Выполнить процедуры
ServiceFault1
991 Нет обслуживания, относящиеся к
Достигнут интервал
интервалу обслуживания 1
обслуживания 1 (определяется изготовителем)

ServiceFault2 Выполнить процедуры


992 Нет обслуживания, относящиеся к
Достигнут интервал
интервалу обслуживания 2
обслуживания 2 (определяется изготовителем)
Выполнить процедуры
ServiceFault3
993 Нет обслуживания, относящиеся к
Достигнут интервал
обслуживания 3 интервалу обслуживания 3
(определяется изготовителем)
ServiceFault4 Заменить датчики HEGO перед
994 Достигнут интервал TurnOnMil катализатором
обслуживания 4—заменить Заменить датчики РУПЩ после
датчики HEGO катализатора
ServiceFault5
995 Достигнут интервал TurnOnMil Заменить зубчатый ремень привода
обслуживания 4—заменить двигателя
зубчатый ремень привода

(*) Указываемые действия по устранению неисправностей представляют собой действия,


предлагаемые изготовителем оборудования.

-111-
Глава “Эксплуатация”

Эксплуатация автопогрузчика
Автоматическая коробка передач
1. Запустите мотор. Смотрите раздел "Запуск
мотора".”

5. Снимите ногу с педали основного тормоза.


6. Жмите на педаль газа до тех пор, пока
автопогрузчик не наберет желаемую скорость.
Отпускайте педаль газа, чтобы уменьшить
2. Жмите на педаль основного тормоза, чтобы скорость.
заставить автопогрузчик стоять на месте до тех
пор, пока вы не готовы ехать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3. Снимите машину со стояночного тормоза. При резком изменении направления с движения
вперед на движение назад автопогрузчик может
потерять груз и перевернуться.
ВНИМАНИЕ: Снимите машину со стояночного Перед тем, как изменить направление движения,
тормоза перед тем, как изменить положение рычага полностью остановите автопогрузчик.
заднего-переднего хода. Это может привести к физическому увечью.

ВНИМАНИЕ: При работе на полную мощность


изменение направления движения можно делать при
скорости не выше 8 км/ч; она приблизительно равна
скорсти быстроидущего пешехода.Изменение
направления движения при скорости, превышающей
8 км/ч, может привести к аварии.
Если неустойчивость груза или другие факторы
делают невозможной безопасную эксплуатацию
автопогрузчика при изменении направления на
полной мощности, полностью остановите
автопогрузчик.
4. Выберите желаемое направление, отклоняя
рычаг вперед, чтобы двигаться вперед или
назад для того, чтобы двигаться назад.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Автопогрузчик с работающим мотором, но без
водителя может медленно двигаться (ползти),
если коробка передач не стоит в нейтральном
положении.
Это может привести к физическому увечью.
Всегда ставьте рычаг коробки передач в
положение NEUTRAL (в среднее положение) и
ставьте автопогрузчик на стояночный тормоз,
прежде чем слезать с него.

-112-
Глава “Эксплуатация”

7. Для изменения направления движения


автопогрузчика отпустите педаль газа. Медленный ход
8. Жмите на педаль основного тормоза до тех пор,
пока скорость автопогрузчика не снизится. ВНИМАНИЕ: Педаль медленного хода позволяет с
большой точностью управлять перемещением
автопогрузчика при низкой скорости и больших
оборотах мотора.Медленный ход необходим для
быстрого достижения необходимого
гидравлического давления при приближении,
поднятии и позиционировании груза.

9. Поставьте рычаг заднего-переднего хода в


желаемое положение.При изменении
направления движения медленно выжимайте
педаль газа.
10. После того, как автопогрузчик достиг желаемого
направления, продолжайте жать на педаль газа, 1. Для того, чтобы двигаться медленным ходом
чтобы автопогрузчик набрал желаемую скорость. вперед или назад медленно жмите на педаль
медленного хода.Это приведет в действие
основной тормоз и позволит скользить
фрикционным дискам муфты сцепления.
2. Работайте попеременно педалью медленного
хода и педалью газа для достижения желаемой
скорости и расстояния.
3. ри дальнейшем нажатии на педаль медленного
хода сцепление с коробкой передач будет
полностью разъединено, что даст основному
тормозу полную мощь для того, чтобы
остановить и удерживать автопогрузчик на
одном месте. Это дает возможность
использовать полную мощность для быстрого
11. Чтобы остановить автопогрузчик независимо от гидравлического подъема.
выбранного направления, отпустите педаль газа.
12. Нажмите на педаль основного тормоза, чтобы
плавно остановить автопогрузчик.

-113-
Глава “Эксплуатация”

Рулевая Ручка (Если она Система управления


оборудована)
Моно-Пед (Опция)
Существует рулевая ручка, возможно
включенная в поставку новых грузовиков. Эта
опция исключительно предназначена для
ситуаций медленного хода, когда два врученных
руля не возможно из-за гидравлических
операций.

Forward-Толкните левую сторону (2)


педали для переднего хода FORWARD.

Neutral-Подъемный грузовик не
должен быть перемещен, когда педаль
Моно-Пед освобождена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Потеря стабильности может произойти, когда Reverse-Толкните правую сторону (1)
руль подъемного грузовика вращается педали для обратного хода REVERSE.
быстро, несмотря грузовик находится в
движении. Рулевая ручка поможет рулевому
колесу легко вращаться, но если рулевая Педаль МОНО-ПЕД управляет скоростью и
ручка ненадлежащим образом используется направлением подъемного грузовика. Толкание
(например, вращается рулевое колесо быстро, на правую сторону педали (1) приводит
когда грузовик находится в движении), это подъемный грузовик к движению назад
может привести к нестабильности и (REVERSE). Опциальные лампы обратного хода
опрокидыванию грузовика. Рулевая ручка и опциальная тревога о обратном ходе будет
предназначена для медленной включать на положение REVERSE. Толкание
маневренности хода ТОЛЬКО. левой стороны педали (2) приводит подъемный
грузовик к движению вперед (FORWARD).
Скорость грузовика увеличивается, как педаль
опущена.

-114-
Глава “Эксплуатация”

Механизм автоматического управления


переключением ASC-206 (если имеется)
Общее применение Настройки
Механизм автоматического управления SW1 SW2
переключением представляет собой (Скорость переключения (Скорость блокировки
передачи низкая-высокая) направления)
электрическую систему управления, специально ПОЗ Скорость машины ПОЗ Скорость машины
разработанную для применения на 0 2,5 км/ч 0 3,3 км/ч
автопогрузчиках с двигателями внутреннего 1 3,0 км/ч 1 3,6 км/ч
сгорания.Его основной задачей является 2 3,5 км/ч 2 3,9 км/ч
3 4,0 км/ч 3 4,2 км/ч
поддержание работы автопогрузчика в рамках 4 4,5 км/ч 4 4,5 км/ч
рабочих параметров. Система включается, 5 5,0 км/ч 5 4,8 км/ч
например, если во время перемещения 6 5,5 км/ч 6 5,1 км/ч
автопогрузчика передним ходом со скоростью, 7 6,0 км/ч 7 5,4 км/ч
8 6,5 км/ч 8 5,7 км/ч
более 6,0 км/ч, водитель выбирает заднее 9 7,0 км/ч 9 6,0 км/ч
ускорение или наоборот.
Механизм автоматического управления
переключением установлен вдали от источников
тепла и встроен в электрическую систему
автопогрузчика. На корпусе дифференциала
установлен индуктивный индикатор скорости,
принимающий импульс от устройства зубчатого
колеса. Данный импульс используется для измерения
расстояния и скорости перемещения автопогрузчика.
Для плавного переключения в системе
предусмотрена регулировка положений
переключения скоростей при изменении
направления движения.
Водителю не требуется переключать скорости
вручную, что увеличивает его
производительность. Регулирование Плут
Механизм автоматического управления
переключением исключает возникновение
перегрузок и неправильное использование Скорость переключения передачи, низкая-
трансмиссии благодаря автоматическому высокая (SW1)
включению и переключению.Он также
предотвращает повреждения полуосей, ASC-206 позволяет вам настроить двухскоростную
преждевременный износ внешних протекторов шин точку автоматического переключения передачи,
и возникновение перегрева в трансмиссии. максимальную скорость движения, при которой
механизм автоматического переключения передачи
автоматически увеличивает или уменьшает передачу в
Функции зависимости от скорости машины. Для регулировки
1. Автоматическое второе ускорениеl скорости двухскоростного автоматического
2. Предупреждение обратного переключения на переключения передачи используется переключатель
высокой скорости SW1 на печатной плате. Например, если
3. Блокировка изменения направления переключатель SW1 установлен в позицию 5, то
скорость при двухскоростном автоматическом
движения на высокой скорости в случае переключении передачи будет составлять 5,0 км/час, то
выхода за рамки рабочих параметров есть значение, настроенное на заводе как значение по
умолчанию.

Скорость блокировки направления (SW2)


Автоматическое переключение передачи позволяет
вам задать скорость блокировки направления
движения, максимальную скорость движения, при
которой передача может быть реверсирована. Для
регулировки скорости блокировки направления
используется переключатель SW2 на печатной
плате.
Например, если переключатель SW2 установлен в
позицию 7, то скорость блокировки направления
движения будет составлять 5,4 км/час, то есть значение,
настроенное на заводе как значение по умолчанию.

-115-
Глава “Эксплуатация”

Функции диагностики Экран поиска и устранения


неисправностей
Экран Описание Замечание
A Автоматическое
управление
2 Сигнал высокой Проверить положение
скорости рычага
3 Сигнал скорости Проверить положение
переднего хода рычага
4 Сигнал скорости Проверить положение
заднего хода рычага
Эта информация вводится для диагностики
сигнализации.
Этот тест используется, чтобы проверить работу
рычага переднего–заднего хода.

ASC-206 имеет внутренний индикатор справа от


Порядок работы
механизма управления для отображения Эту систему, в принципе, можно эксплуатировать в
выбранной передачи и нештатных ситуаций. двух заранее выбираемых режимах, в
автоматическом и ручном. При настройке системы
управления на заводе в качестве режима по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ умолчанию выбран режим автоматического
управления.
Не пытайтесь диагностировать или Ручной режим (безотказный режим) выбирается для
ремонтировать механизм автоматического ручного управления автопогрузчиком в чрезвычайных
переключения передачи, если вы не прошли ситуациях.
надлежащего обучения и не имеете
соответствующего разрешения. Неправильное
выполнение процедур технического Автоматическое управление
обслуживания опасно и может привести к Блокировка изменения направления
увечью или гибели. движения
1. Запустите мотор, поставив машину на стояночный
тормоз, а рычаг переднего-заднего хода в
Далее приведено описание, применимое ко многим положение NEUTRAL.
моделям ASC-500. 2. Выжмите педаль основного тормоза, освободите
рычаг стояночного тормоза и переведите рычаг
Экран водителя переднего-заднего хода в положение ВПЕРЕД
Экран Описание Замечание
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как переключать рычаг
A Автоматическое управление переднего-заднего хода, освободите рычаг стояночного
На 2-й тормоза.
H Высокая скорость
передаче
На 1-й
3. Посмотрите, какие показания выдает экран
L Низкая скорость автоматического устройства Если рычаг переднего-
передаче
заднего хода находится в положениях FORWARD,
Разъединено соединение с ЫЕ11ТР1А1- и REVERSE, на экране должно
P Мигает
датчиком скорости T/M появляться сообщение “A”. Если на экране
Разъединено соединение с появляется сообщение, отличное от “ ”, вам
A
E Мигает
датчиком скорости E/G необходимо сообщить о нарушении в работе
F Сбой механизма управления Мигает механизма автоматического управления
ЭМ клапан высокой/низкой переключением”.
5 Мигает
скорости, короткое замыкание 4. Выжмите педаль основного тормоза и держите ее в
ЭМ клапан переднего хода, этом положении до тех пор, пока вы не будете
6 Мигает
короткое замыкание готовы начать перемещение автопогрузчика.
ЭМ клапан заднего хода, 5. Для изменения направления движения
7 Мигает
короткое замыкание автопогрузчика во время его движения при наличии
“ ”
сообщения A на экране механизма автоматического
Эта информация выдается при нормальной управления переключением, поставьте рычаг
переднего-заднего хода в направление движения,
эксплуатации, если происходит нештатная ситуация. противоположного тому, в котором перемещается
Например, в механизме управления ASC-500 с автопогрузчик, и ждите, пока автопогрузчик не
датчиком скорости один из индикаторов изменит направление движения.
используется для того, чтобы сигнализировать о 6. Если скорость движения превышает скорость,
неисправности датчика. предварительно выбранную на случай изменения
направления движения (момент блокировки
направления), автоматическое ускорение
переключится в положение NEUTRAL.
7. Если продолжать выжимать педаль основного
тормоза, автопогрузчик наберет предварительно
выбранную скорость изменения направления
движения раньше.

-116-
Глава “Эксплуатация”

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ручное управление (не чувствительное


к неполадкам)
Для того, чтобы изменить направление
движения, необходимо выжимать педаль В случае возникновения неполадок в системе
основного тормоза для снижения скорости. управления, или если вы не хотите использовать
Примите во внимание, что тормозной путь автоматическую функцию механизма
автопогрузчика будет больше, чем при ручном автоматического управления переключением, вы
управлении Это связано с тем, что можете выбрать функцию ручного управления.
автопогрузчик продолжает двигаться вперед, Управление автопогрузчиком вручную не отличается
несмотря на перемещение рычага переднего- от управления в случае автоматического
заднего хода в положение заднего хода до тех управления переключением. Для выбора ручного
пор, пока скорость автопогрузчик не снизится или автоматического управления необходимо
достаточно. действовать в следующем порядке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
8. Направление движения изменяется
автоматически после снижения скорости При ручном управлении функция блокировки
движения автопогрузчика до уровня изменения направления движения не
предварительно запрограммированной скорости. включается нормальным образом.Внезапное
изменение направления движения
автопогрузчика с грузом, передвигающегося
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ передним ходом, может привести к потере груза
Прежде чем изменять направление движения, или опрокидыванию автопогрузчика.
полностью остановите автопогрузчик.
Изменение направления движения на ходу Водитель может перейти на ручное управление
может привести к потере груза или к (Manual), выбрав функцию ручного управления с
опрокидыванию автопогрузчика. помощью переключателей управления, не
чувствительных к неполадкам, расположенных на
печатной плате. С помощью переключателя (1) в
9. После того, как изменение направления положении "MANUAL” (РУЧНОЕ) отключается
движения завершено, выжимайте педаль газа функция блокировки изменения направления
для достижения желаемой скорости. движения.Если водитель переводит переключатель

(2) из положения AUTO" в положение "MANUAL”,
отключается функция автоматического второго
ускорения. Переведите переключатели в желаемые
ВНИМАНИЕ положение, как это указано выше: вверх для
автоматического управления (AUTO) или вниз для
П ереключение трансмиссии автопогрузчика при ручного управления (MANUAL).
полной нагрузке может производиться при скорости
движения, не превышающей 6км/ч. Момент ВНИМАНИЕ: Функция автоматического управления
блокировки автоматического ускорения, А11ТО является стандартной установкой
установленный на фабрике, равен 5.4 км/ч. производителя на печатной плате, как указано ниже.
Переключение трансмиссии на более низкой
скорости увеличит срок службы подъемного
устройства трансмиссии, цапф и шин.

Двухскоростной механизм автоматического


переключения передачи
Направление движения изменяется автоматически
после снижения скорости движения автопогрузчика
до уровня предварительно запрограммированной
скорости.

ПРИМЕЧАНИЕ Безотказный режим

Функция автоматического второго ускорения ВНИМАНИЕ: После того, как автопогрузчик


включается, только если рычаг переднего-заднего управлялся вручную с помощью выбора ручного
хода стоит в положении высокой скорости (2-ого управления на печатной плате, необходимо
ускорения). проконтролировать положение переключателя на
плате перед тем, как снова переходить на
автоматическое управление.

-117-
Глава “Эксплуатация”

Методы работы
Толчковая подача к грузам Поднятие груза
1. Наклоните грузоподъемник назад для того,
чтобы подхватить груз.

Типичный пример

1. Медленно подъезжайте к грузу до положения Типичный пример


погрузки Автопогрузчик должен стоять перед
грузом прямо, с вилами, симметрично
2. Отклоните грузоподъемник дальше назад, чтобы
расположенными по отношению к тарам полоз
паллеты, и на как можно большем расстоянии груз встал на вилочный захват.
друг от друга.

Типичный пример
Типичный пример
3. Отъезжайте задним ходом, пока перевозимый
груз полностью не отделится от общего груза.
2. Подведите автопогрузчик вперед настолько,
чтобы салазки касались груза. 4. Опустите отделенный груз вниз, в положение, в
котором он будет перевозится.

ВНИМАНИЕ: Скорости наклона и подъема зависят


от скорости оборотов мотора.

-118-
Глава “Эксплуатация”

Перевоз груза Разгрузка

ВНИМАНИЕ

Перевозите груз, держа его как можно ниже, но так,


чтобы он не касался земли.

Типичный пример

1. Поставьте автопогрузчик в положение разгрузки.

Типичный пример

1. ри езде на уклонах вниз или вверх перевозите


груз поднятым.

Типичный пример

2. Наклоняйте грузоподъемник вперед только


после того, как он будет находиться
непосредственно над местом разгрузки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Типичный пример Никогда не наклоняйте грузоподъемник вперед,
если он не находиться непосредственно над
2. При перевозке объемных грузов двигайтесь местом разгрузки, даже если автопогрузчик
задним ходом для лучшего обзора. отключен.

-119-
Глава “Эксплуатация”

Turning

Типичный пример

3. Опустите груз и осторожно отведите 1. При поворотах на острых углах двигайтесь


автопогрузчик назад, освобождая вилочный вдоль внутренней стороны угла поворота.
захват от груза. Начинайте поворот, когда самое внутреннее
двигающееся колесо выходит на уровень угла.

Типичный пример
2. узких проемах держите дистанцию по
4. Опустите салазки и вилочный захват до отношению к штабельным грузам. Учитывайте
положения, в котором они находятся при раскачивание противовеса.
перевозке или парковке.

-120-
Глава “Эксплуатация”

Подъем бочек и круглых Работа при жаркой погоде


предметов Если автопогрузчик должен работать на жаре,
необходимо предпринять следующие меры:
1. Проверьте радиатор. Засорения могут вызвать
перегрев. Регулярно прочищайте радиатор
сжатым воздухом и проверяйте, нет ли утечек.
2. Проверьте, хорошо ли затянут вентиляторный
ремень и при необходимости затяните его.
3. Даже если мотор перегрелся, а система
охлаждения кипит, автопoгрузчик должен
остывать с открытым капотом, прежде чем
мотор будет выключен.

1. Заклиньте бочки или круглые предметы.


Наклоните грузоподъемник вперед и и дайте
концам вилочных захватов проскользнуть под
груз параллельно полу.

2. Перед тем, как поднимать груз, слегка наклоните


грузоподъемник назад, пока груз не закатится на
вилы.

-121-
Глава “Эксплуатация”

Парковка автопогрузчика
Автопогрузчик нужно ставить на парковку с
опущенными вилами и наклоненным вперед
грузоподъемником, чтобы концы вил касались пола.
Заблокируйте приводные колеса при парковке на
склоне. Заблокируйте приводные колеса при
парковке на склоне.

5. Поверните ключ зажигания в положение ВЫКЛ.


и выньте ключ.

1. Парковаться можно только в разрешенных для


этого зонах. Если оборудован баллон с СПГ, не
паркуйтесь рядом с шахтами лифта или в любой
зоне, где СПГ может скопиться в виде кармана
(в низких зонах), что может привести к
потенциально опасной ситуации.

ВНИМАНИЕ: Если автопогрузчик, работающий на


СПГ, длительный период находится в нерабочем
состоянии, отключите подачу газа. Пусть мотор
работает, пока не кончится топливо в линии и мотор
не остановится сам. Поставьте стартовый
выключатель в положение "OFF" и выньте ключ.
6. Для удаления остаточного давления в
различных цилиндрах и шлангах включите
несколько раз каждый из грузовых рычагов.
7. Заблокируйте приводные колеса при парковке
2. Поставьте рычаги коробки передач в положение на склоне.
"ЫЕШВАИ' (нейтральное).
3. Поставьте машину на стояночный тормоз.
4. Полностью опустите вилы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заблокировав колеса башмаками, вы
предотвратите непредвиденный отъезд
автопогрузчика, который может стать причиной
физического увечья.

-122-
Глава “Эксплуатация”

Регулировка вилочного
захвата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте защемления рук между вилами и
пазами рамы при регулировке разлета вил.

Крючковый вилочный захват

1. Поднимите крючковый штифт вверх так, чтобы


он оказался в свободном положении.
2. Поднимите вверх крючковый штифт на обеих
вилах так, чтобы вила легла на штангу
грузоподъемной рамы.
3. Для придания грузу наибольшей стабильности
отрегулируйте положение вил так, чтобы они
удерживали груз наилучшим образом, а также
были разведены как можно шире.
4. При регулировке вил убедитесь, что груз
равномерно распределился между обеими
вилами.
5. Отрегулированные вилы необходимо
зафиксировать фиксаторами так, чтобы они
надежно удерживали вилы на их месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как перевозить груз, убедитесь, что
вилы надежно зафиксированы.

-123-
Глава “Эксплуатация”

Хранение
Подготовка к длительному Работа после длительного
хранению хранения
Если автопогрузчик ставится на хранение на z Снимите чехлы и средство от ржавчины со
длительное время необходимо провести всех покрытых частей.
следующие профилактические мероприятия. z Слейте масло из картера, коробки передач
z Удалите с помощью тряпки и, если это (для машин с ручным сцеплением),
необходимо, небольшого количества воды, дифференциала и коробки редуктора.
жир, масло и т.д. с внешней стороны Вычистите их изнутри и налейте свежее
автопогрузчика. масло.
z Во время мытья проверьте общее состояние
автопогрузчика. Обратите особое внимание z Слейте воду из топливного бака и
на вмятины и другие повреждения кузова, на гидравлического резервуара.
износ шин, гвозди или камни в ободе колес. z Снимите крышку цилиндра. Смажьте клапаны
z Наполните топливный бак соответствующим и ось клапанного коромысла и проверьте
топливом (дизель). исправность работы всех клапанов.
z Проверьте, нет ли утечек гидравлического и z Налейте прохладную воду до положенной
моторного масел, топлива, охладителя и т.п. отметки.
z Смажьте, где это требуется.
z Проверьте, хорошо ли закручены болты и z Зарядите аккумулятор и поставьте его в
гайки (особенно гайки колес). машину.Подсоедините электрокабели.
z Проверьте плавность вращения роликов z Внимательно проведите обычную
грузоподъемника. инспекцию.(см. Раздел "подготовка к запуску
z Слейте масло из гидравлической системы, мотора")
полностью повернув несколько раз z Дайте мотору прогреться.
подъемные рычаги.
z При холодной погоде слейте весь охладитель,
если в него был добавлен антифриз.

Установка на длительное
хранение
После того как автопогрузчик припаркован в
соответствии с инструкциями, указанными в разделе
"Паркование автопогрузчика", проведите следующие
мероприятия.
z В условиях дождливого климата
автопогрузчик должен парковаться на
высоком месте, имеющем твердый грунт.
z Не паркуйте автопогрузчик на мягком грунте,
например, на асфальте в жару.
z Отсоедините аккумулятор.Если
автопогрузчик ставится на хранение во
влажном или теплом месте (в помещении или
наружи) аккумулятор должен быть положен
на хранение в прохладном, сухом месте.Раз в
месяц подзаряжайте аккумулятор.
z Нанесите смазку против ржавчины на
незащищенные части, которые подвергаются
опасности ржавения.
z Части машины, подверженные влажности,
такие как, сапун и воздушный фильтр,
необходимо обернуть
z Минимум один раз в неделю автопогрузчику
необходимо работать. Заполните систему
охлаждения, если она пуста, и подключите
аккумулятор Начните двигатель и подогрев
тщательно. Дайте автопогрузчику проехать
несколько раз вперед и назад.Включите
несколько раз гидравлические рычаги.

-124-
Глава “Эксплуатация”

Советы по перевозке
Перевозка автопогрузчика Подъем на блоках и крепежах
Проверьте, достаточно ли просторен путь для
транспортировки автопогрузчика. Обратите особое
внимание на высоту, если предполагается ВНИМАНИЕ
перевозить автопогрузчикс высоким При неправильном крепеже или подъеме на блоках
груз может соскользнуть и стать причиной
грузоподъемником, защитной крышей или кабиной повреждений или физического увечья.
водителя.
В целях предотвращения скольжения
автопогрузчика при погрузке или смещения при 1. Упомянутые здесь вес или инструкции касаются
перевозке, перед тем, как грузить автопогрузчик, только автопогрузчиков, изготовленных
удалите лед, снег и другие скользкие материалы с компанией ДЭУ.
погрузочной площадки и настила.
2. Кабели и стропы, используемые для подъема,
должны обладать достаточным запасом
прочности Поставьте кран таким образом, чтобы
ВНИМАНИЕ автопогрузчик поднимался на блоках
Соблюдайте все государственные и местные горизонтально.
правила, касающиеся веса, ширины и длины
перевозимых грузов. 3. Длина используемой широкозахватной траверсы
Соблюдайте все правила перевозки широких грузов. должна быть достаточна, чтобы предотвратить
удар по автопогрузчику.
4. При фиксировании автопогрузчика крепежами,
используйте зацепы для крепежей.
Учитывайте государственные и местные правила,
ВНИМАНИЕ касающиеся веса, ширины и длины перевозимых
Удалите лед, снег и другие скользкие материалы с грузов.
погрузочного площадки и настила.
Инструкции по транспортировке автопогрузчиков вы
может получить у своего дилера ДЭУ.

Перед тем, как грузить автопогрузчик, заблокируете


колеса прицепа или погрузочной тележки с помощью
башмаков.
Перед тем, как грузить автопогрузчик, заблокируете
колеса прицепа или погрузочной тележки с помощью
башмаков.
Включите стояночный тормоз и переведите рычаг
коробки передач в положение NEUTRAL (в среднее
положение).
Поставьте стартовый выключатель в положение
“OFF” и выньте ключ зажигания из стартового
выключателя. Если автопогрузчик оборудован
газовым баком, перекройте топливный кран газового
бака.
Заклиньте колеса и зафиксируйте автопогрузчик
крепежами..

-125-
Глава “Эксплуатация”

Инструкции по буксировке
автопогрузчика-буксира или еще один
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ автопогрузчик, прикрепленный сзади . Это
Неправильная буксировка неисправного предотвратит неуправляемое скатывание.
автопогрузчика может привести к физическому Невозможно написать стандартные инструкции для
увечью и смерти. каждой ситуации, так как требуемая мощность
Заблокируйте колеса автопогрузчика автопогрузчика-буксира варьирует от минимальной
башмаками, чтобы предотвратить смещение для ровных поверхностей до максимальной для
автопогрузчика до снятия с неровных и рельефных поверхностей.
тормозов.Автопогрузчик может скатиться, если Инструкции по буксировке неисправных
его колеса не заблокированы автопогрузчиков вы можете получить у своего дилера
Следуйте нижеприведенным рекомендациям по ДЭУ.
правильной буксировке.

Данные инструкции по перевозке на буксире


касаются буксировки неисправного
автопогрузчика на короткое расстояние со
скоростью, не превышающей 2 км/ч, к месту,
удобному для проведения ремонта,. и только в
экстренных случаях. На большие расстояния
автопогрузчик должен перевозиться только на
транспортном средстве.
Для защиты водителя в случае обрыва
буксирного троса или траверсы, автопогрузчик,
используемый в качестве буксира, должен быть
оборудован защитным щитом.
1. Снимите машину со стояночного тормоза.
Если водитель не полностью управляет
движением и/ или торможением, перевозка
людей на буксируемом автопогрузчике
запрещена. ВНИМАНИЕ
Для предотвращения чрезмерного износа и
Перед тем, как брать автопогрузчик на буксир, повреждения тормозной системы снимите машину
проверьте состояние буксирного троса или со стояночного тормоза.
буксирной траверсы, и убедитесь, что он(она)
обладают достаточной прочностью для
осуществления буксировки при сложившихся 2. Проверьте, поднята ли вверх педаль основного
обстоятельствах. Используемый буксирный трос тормоза.
или траверса должны обладать прочностью, как 3. Поставьте стартовый выключатель в положение
минимум в 1,5 раза превышающей вес-брутто "ОРР.
автопогрузчика-буксира, если буксируемый
автопогрузчик застрял в грязи (иле) или если он 4. Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
буксируется под уклоном. (среднее) положение "NEUTRAL”.
Старайтесь, чтобы угол наклона буксирного 5. Закрепите буксирный трос на автопогрузчике
троса был минимальным. Буксирный трос
должен находиться под наименьшим углом, и в 6. Уберите подпорки колес. Медленно буксируйте
любом случае не отклоняющимся более, чем на автопогрузчик. Буксируйте автопогрузчик
30° от прямого курса.Буксирный трос должен медленно, не превышая скорости 2 км/ч.
быть закреплен на буксируемом автопогрузчике
как можно ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Быстрое маневрирование может привести к Перед тем, как снова начать работу на
перегрузке и обрыву буксирного троса или автопогрузчике, который был отбуксирован в
траверсы. Отдавайте предпочтение постепенным ремонтную мастерскую в связи с
и плавным движениям. неисправностью, убедитесь, что он полностью
В соответствии с правилами автопогрузчик-буксир отремонтирован и отрегулирован.
должен иметь вес, аналогичный весу неисправного
автопогрузчика. Проверьте, имеет ли автопогрузчик,
используемый в качестве буксира, достаточную силу
тормозов, массу и мощность для того, чтобы
контролировать управление обоими
автопогрузчиками и буксировать под необходимым
уклоном и на необходимое расстояние.
Для обеспечения управления и торможения при
буксировке неисправного автопогрузчика под гору,
может потребоваться помощь большего

-126-
Глава “Техническое обслуживание”

Осмотр, техническое обслуживание и ремонт


вилочных захватов

В данном разделе приводятся практические советы z Захват, имеющий грузоподъемность 1500


по проведению осмотра, техобслуживания и ремонта pounds с центром тяжести 24 inch, будет иметь
вилочных захватов. В нем также приводится общая кодировку 1500X24.
информация о конструкции и применении вилочных z Захват, имеющий грузоподъемность 2000 кг с
захватов и наиболее распространенные причины их центром тяжести 600 мм, будет иметь кодировку
2000 x 600.
поломок.

Неправильный ремонт или применение могут Рядом обычно указывается год и дата изготовления,
привести к опасному ослаблению вилочных захватов а также кодировка производителя.
Вилочный захват может также выйти из строя в
результате совокупного воздействия старения, В некоторых странах существуют специальные
износа, коррозии, превышения нагрузок и правила инспекции и ремонта вилочных захватов.
неправильного использования.
Пользователи могут также найти интересующую их
Поломка во время эксплуатации может привести к информацию в Техническом Отчете Международной
повреждению оборудования и перевозимого груза, а Организации по Стандартам (ISO), в разделе
"Технический осмотр и ремонт штанг вилочных
также к серьезным физическим увечьям. захватов", а также стандартах ISO 2330 "Штанги
вилочных захватов, Технические характеристики и
Тщательно проводимый осмотр и соблюдение Методы испытания прочности"
программы технического обслуживания, а также
правильное использование вилочного захвата
играют важную роль в предотвращении аварий во
время эксплуатации.
Защита окружающей территории
При техническом обслуживании данного
Проведение ремонта и внесение любых изменений в автопогрузчика необходимо использовать
конструкцию могут производиться исключительно на помещение, предназначенное для технического
фабрике-изготовителе вилочных захватов или обслуживания, а также резервуар, признанный
квалифицированным механиком, обладающим пригодным для сбора охладительной жидкости,
достаточным знанием об используемых материалах масла, смазки, электролита и других возможных
загрязняющих окружающую среду веществ, до того,
и соответствующих техниках сварки и термической как разобраны или удалены соединительные трубы,
обработки. вспомогательные средства или другие тому
подобные детали. По окончании технического
Пользователю следует решить, что является для обслуживания необходимо слить эти вещества в
него наиболее экономически выгодным, отправить предназначенное для них место или резервуар.
вилочный захват обратно производителю для Мытье автопогрузчика также необходимо проводить
ремонта или приобрести новый захват. Принятие в специально предназначенном для этого
подобного решения будет зависеть от различных помещении
факторов, включая размер и тип вилочного захвата.

Размер вилочного захвата должен соответствовать


весу и длине перевозимых грузов, а также размеру
автопогрузчика, на котором он будет использоваться .
Обычно вилочный захват подбирается таким
образом, чтобы объединенная номинальная
грузоподъемность всех вилочных захватов вместе
была равна или превышала "стандартную
(номинальную) грузоподъемность" автопогрузчика.
В большинстве случаев грузоподъемность
вилочного захвата выбита на самом захвате на
хорошо видном месте. Как правило, на верхней или
боковой частях хвостовика.

-127-
Глава “Техническое обслуживание”

Причины неисправностей z Повторяющиеся перегрузки


вилочных захватов Повторяющиеся циклы погрузки-разгрузки, при
которых превышается предел сопротивляемости
материалов, могут привести к усталости металла .
Неправильный ремонт или изменение Перегрузки могут произойти в результате
конструкции превышения допустимой грузоподъемности или при
использовании вилочного захвата в качестве
Выход из строя вилочного захвата может произойти в лапчатого лома. А также при работе с грузом,
результате изменений, произведенных вследствие который вызывает расползание концевых частей
сварки, резки пламенем или других аналогичных захвата в разные стороны и закручивает вилы
процедур, изменяющих технические характеристики, поперек их крепления.
созданные при термической обработке, что снижает
z Износ
прочность захвата.
Если во время эксплуатации вилочный захват часто
В большинстве случаев правильная сварка скользит по полу или по грузам, необходимо
легированных сталей требует специальных постоянно осматривать его для своевременного
процедур и технологий. Важными участками, на выявления признаков износа. Толщина пластин вил
которые неправильная обработка окажет постепенно уменьшается, пока в какой-то момент
наибольшее влияние, являются оYпорная, задняя она больше не сможет переносить полагающиеся ей
часть вилочного захвата, части крепления и нагрузки.
концевая часть.
z Повышенные нагрузки
Погнутые или скрученные вилочные Царапины, вмятины и коррозия, вызывающие
захваты напряжение в металле, приводят к возникновению
трещин. Эти трещины будут расти до тех пор, пока
Вследствие избыточных нагрузок, трения о стены или усталость металла не станет налицо.
другие твердые предметы или при использовании
концевых частей захвата в качестве лапчатого лома, Перегрузка
вилочный захват может погнуться или изменить свою Экстремальные нагрузки могут погнуть вилочный
изначальную форму. захват или привести к его немедленному
повреждению. Использование захвата,
Погнутые или скрученные вилы сломаются гораздо грузоподъемность которого не соответствует
раньше и могут стать причиной физических увечий и тяжести перевозимых грузов или грузоподъемности
материального ущерба. Такие захваты необходимо автопогрузчика, на котором он установлен, а также
немедленно изъять из пользования. использование вилочного захвата не по назначению
являются самыми распространенными причинами
Усталость металла возникновения перегрузок.
Части вилочного захвата, подвергающиеся
повторяющимся или меняющимся нагрузкам, могут
выйти из строя после большого числа грузовых
циклов, даже если максимальная рабочая нагрузка
не превышала допустимой.

Первым признаком усталости металла обычно


является трещина в месте наибольшей нагрузки, как
правило, в зоне задней, опорной части или в зоне
крепления.

По мере того, как под воздействием повторяющихся


нагрузок, трещина растет, нагружаемое поперечное
сечение остающегося металла уменьшается в
размерах, и, в конце концов, вилочный захват
ломается.

Усталость металла является наиболее


распространенной причиной поломки вилочного
захвата.Она также является одним из признаков,
которые могут быть выявлены и предотвращены
заранее, в результате своевременного распознания
условий, приводящих к поломке, а также изъятия
захвата из пользования до того, как произошел
облом захвата.

-128-
Глава “Техническое обслуживание”

Осмотр вилочного захвата Первичный монтаж


1. Проведите инспекцию вилочного захвата и убедитесь,
что его размеры соответствуют автопогрузчику, на
котором он будет использоваться.Убедитесь, что тип и
длина захвата соответствуют грузу, который
предполагается перевозить.
Если вилочный захват использовался ранее,
проведите осмотр в соответствии со схемой
"Ежегодного осмотра".
При обнаружении ржавчины, смотрите раздел
"Техническое обслуживание и ремонт".
2. Убедитесь, что пластины захвата находятся на
одной высоте, не выходя за пределы
допустимого отклонения от прямой.См.
подраздел "Вилочный захват, пункт 4" в разделе
"Ежегодно или после каждых 2000 часов работы
Составьте схему ежедневного и ежегодного в главе "Интервалы технического обслуживания"
осмотров, регистрируя состояние каждого отдельного
захвата в отдельном дневнике. 3. Перед тем, как приступить к работе, убедитесь,
что крепления захвата находятся на своем
Регистрируйте при этом номер автопогрузчика, на месте и надежно удерживают вилочный
захват.Зафиксируйте вилочный захват перед
котором установлен захват, название завода- тем, как приступать к работе на автопогрузчике.
производителя захвата, тип захвата, его изначальное См. подраздел "Вилочный захват, пункт 7" в
сечение, длину и грузоподъемность. Указывайте разделе "Ежегодно или после каждых 2000
также данные, касающиеся особенностей часов работы" в главе "Интервалы технического
конструкции инспектируемого захвата. обслуживания".

Регистрируйте дату каждого осмотра и его


результаты, в которых обязательно должны найти
отражения следующие факты: Ежедневный осмотр
z Констатация износа, например, остаточная 1. Проведите визуальный осмотр для выявления
толщина в процентах от изначальной толщины. трещин, особенно в зонах заднего, опорного
края захвата, закрепляющих скоб и местах
z Любые повреждения, неисправности или сварки.Проверьте, нет ли зазубрин на концах
деформации, которую могут осложнить работу захвата и не сломаны ли они, не погнуты и не
автопогрузчика. скручены ли пластины и хвостовики захвата.
2. Убедитесь, что крепления захвата находятся на
z Регистрируйте информацию о каждом своем месте и надежно удерживают вилочный
проводимом ремонте и техобслуживании. захват.Зафиксируйте вилочный захват перед
тем, как приступать к работе на
Ведение постоянных записей, включающих автопогрузчике. .раздел "Ежегодно или после
вышеуказанную информацию, поможет выработать каждых 2000 часов работы" в главе "Интервалы
правильную схему осмотра после проведения технического обслуживания".
любого вида работ, устанавливать и удалять 3. Все неисправные вилочные захваты должны
причины неполадок, а также планировать время быть изъяты из пользования.
замены вилочного захвата.

-129-
Глава “Техническое обслуживание”

Ежегодный осмотр
Произведите осмотр штанги захвата до и после
Минимум один раз в двенадцать месяцев второго испытания под испытательной нагрузкой.
необходимо проводить осмотр вилочного захвата. Осмотр должен подтвердить отсутствие каких-
Если автопогрузчик использовался в нескольких либо постоянных деформаций.
сменах или для выполнения тяжелых работ,
проводите осмотр раз в шесть месяцев. См. пункт
"Вилочный захват" в разделе "Интервалы За получением более подробной информации
технического обслуживания" данного руководства.” об имеющихся в вашем распоряжении захватах
обращайтесь к заводу-производителю вилочных
захватов.
Техническое обслуживание и
После ремонта механизма крепления или
ремонт зачистки проводить испытание необязательно.
1. Проводите ремонт исключительно в
соответствии с рекомендациями производителя.
Ремонт и внесение изменений в конструкцию
захватов могут производиться исключительно на
заводе-производителе или квалифицированным
механиком, обладающим достаточным знанием
используемых материалов и техник сварки и
тепловой обработки.

2. ЗАПРЕЩЕНО проведение следующих видов


ремонтов и изменений.
z Резка пламенем отверстий и вырезов на
пластинах захвата.
z Сварка скоб или новых зажимов крепления.
z Сварка трещин или других повреждений.
z Изгибание или восстановление.
3. РАЗРЕШАЕТСЯ проведение следующих видов
ремонта:
z Шкурить или слегка зачищать налеты ржавчины,
коррозии и мелкие поверхностные дефекты.
z Задний, опорный край можно зачищать
точильным камнем для удаления мелких
поверхностных трещин и дефектов. Для
продления срока службы полируйте внутренний
радиус заднего края вил.Шлифовку или
полировку всегда следует проводить в
направлении пластины и хвостовика захвата.
z Ремонт или замену частей крепления на
крючковых захватах.
z Ремонт или замену большинства систем
крепления на других типах захватов.

4. Перед тем, как приступить к работе с захватом,


который прошел ремонт в соответствии с
рекомендациями производителя, необходимо
провести его испытание под нагрузкой.
Большинство производителей и стандартов
требуют проведения испытания
отремонтированных вилочных захватов под
нагрузкой, в три раза превышающей
допустимую грузоподъемность с центром
тяжести на штанге захвата.
Вилочный захват, закрепленный таким же
образом, как он будет закреплен на
автопогрузчике, должен пройти испытание
дважды и без ударных нагрузок.
Продолжительность испытания под нагрузкой
должна равняться 30 секундам.

-130-
Глава “Техническое обслуживание”

Данные давлений в шинах


Давление в шинах Давление в шинах при
транспортировке
Указанное в нижеприведенной таблице давление в
шинах создано холодной накачкoй для условий
транспортировки.
Нижняя Давление при
граница транспортиро
Размер шины
показатель вке
прочности кПа psi
7.00X12 ведомые 12 860 125
8.25X15 ведущие 14 825 120
300X15 ведущие 18 785 115
7.50X16 двойные
12 760 110
ведущие l
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1
Стандартные размеры шины, нижняя граница и
еправильное накачивание шин может привести давление накачивания.
к физическому увечью и смерти.
При накачивании шин используйте Давление в шинах зависит от веса готового к работе
самовставляющийся ниппель и стойте за автопoгрузчика без вспомогательных
протектором. приспособлений, при средней нагрузке и при
Во избежания перенакачивания необходимо усредненных рабочих условиях. Давления могут
применять специальное оборудование и уметь варьировать в зависимости от предназначения, за
правильно пользоваться им.Использование не необходимой информацией обращайтесь к своему
соответствующего оборудования может поставщику шин.
привести к взрыву шины и повреждению
бандажей колес. ВНИМАНИЕ: Накачивайте шины в пределах до ± 35
кПа от рекомендуемой величины. Шины можно
заполнять азотом.
Регулировка давления накачивания
ВНИМАНИЕ шин
Полностью накаченная шина в условиях теплой
Показатель давления в регуляторе аппарата мастерской (18-21° С) окажется недостаточно
накачивания шин не должен более, чем на 140 накаченной при температуре близкой к нулю. Низкое
кПа превышать требуемое давление. давление в шинах сокращает срок службы шины.

-131-
Глава “Техническое обслуживание”

Спецификация моментов затяжки


Метрическая система мер
При создании этих автопогрузчиков использовалась
почти исключительно метрическая система мер. Все Момент затяжки для стандартных
спецификации даны в метрической системе и болтов, гаек и винтов с
системе единиц, применяемых в США. етрические
детали должны заменяться исключительно конической резьбой
метрическими деталями. Для правильной замены
смотрите список деталей.
ВНИМАНИЕ: Для правильного монтажа ВНИМАНИЕ
большинства деталей пользуйтесь исключительно
откалиброванными в метрической системе В нижеприведенной таблице указаны моменты
инструментами; другие инструменты могут затяжки для болтов, гаек и винтов с конической
выскользнуть и тем самым причинить урон. резьбой, имеющие качество SAE, степень
прочности 5 или выше.

Момент затяжки для стандартных


клемм шлангов, имеющих Моменты затяжки для болтов и гаек со
конструкцию червячного колеса стандартной резьбой
Стандартный момент затяжки
Размер резьбы
ВНИМАНИЕ для болтов и гаек
в дюймах
1
Н•м lb•ft
В нижеприведенной таблице указаны моменты
затяжки для первичного монтажа клемм 1/4 12 ± 4 9±3
шлангов на новые шланги и для повторной
сборки или подтягивания клемм шлангов уже 5/16 25 ± 7 18 ± 5
существующих шлангов. 3/8 45 ± 7 33 ± 5
7/16 70 ± 15 50 ± 11
Первичный монтаж на 1/2 100 ± 15 75 ± 11
Ширина клеммы новый шланг 9/16 150 ± 20 110 ± 15

Н•м
1
lb•in 5/8 200 ± 25 150 ± 18

16 mm (.625 in) 7.5 ± 0.5 65 ± 5 3/4 360 ± 50 270 ± 37

13.5 mm (.531 in) 4.5 ± 0.5 40 ± 5 7/8 570 ± 80 420 ± 60

8 mm (.312 in) 0.9 ± 0.2 8±2 1 875 ± 100 640 ± 75


1 1/8 1100 ± 150 820 ± 110
При повторной сборке
Ширина клеммы или подтягивании 1 1/4 1350 ± 175 1000 ± 130
1 3/8 1600 ± 200 1180 ± 150
Н•м 1 lb•in
1 1/2 2000 ± 275 1480 ± 200
16 mm (.625 in) 4.5 ± 0.5 40 ± 5 1
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм.
13.5 mm (.531 in) 3.0 ± 0.5 25 ± 5
8 mm (.312 in) 0.7 ± 0.2 6±2
1
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм.

-132-
Глава “Техническое обслуживание”

Моменты затяжки для винтов с Моменты затяжки


конической резьбой соединительных деталей
Стандартный момент затяжки метрической калибровки
Размер
для винтов с конической
резьбы в
резьбой
дюймах ВНИМАНИЕ
1 Будьте особенно внимательны, чтобы не спутать
Н•м lb•ft
размеры метрических деталей с американскими
1/4 8±3 6±2 (стандартами). Несоответствие или комбинированная
сборка соединительных деталей может привести к
5/16 17 ± 5 13 ± 4 поломке или нарушению правильной работы
3/8 35 ± 5 26 ± 4 автопогрузчика и стать причиной физического
увечья.
7/16 45 ± 10 33 ± 7
1/2 65 ± 10 48 ± 7
Первоначальные соединительные детали
5/8 110 ± 20 80 ± 15 автопогрузчика должны по возможности
3/4 170 ± 30 125 ± 22 использоваться при повторной сборке. Вынужденно
используемые новые соединительные детали
7/8 260 ± 40 190 ± 30 должны иметь те же размеры и качество, что и
1 400 ± 60 300 ± 45 первоначальные.
1 1/8 500 ± 700 370 ± 50 Прочность материала обычно указана на шляпке
болта посредством номера (8.8,10.9 и т.д.). В
1 1/4 650 ± 80 480 ± 60 нижеприведенной таблице указаны стандартные
1 3/8 750 ± 90 550 ± 65 моменты затяжки для болтов и гаек со степенью
прочности 8,8.
1 1/2 870 ± 100 640 ± 75
1 ВНИМАНИЕ: Метрические детали должны
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм. заменяться исключительно метрическими
деталями.Для правильной замены смотрите список
деталей..

МЕТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА (ISO2)

Размер резьбы Стандартный момент затяжки


метрический
1
Н•м lb•ft
M6 12 ± 4 9±3
M8 25 ± 7 18 ± 5
M10 55 ± 10 41 ± 7
M12 95 ± 15 70 ± 11
M14 150 ± 20 110 ± 15
M16 220 ± 30 160 ± 22
M20 450 ± 70 330 ± 50
M24 775 ± 100 570 ± 75
M30 1600 ± 200 1180 ± 150
M36 2700 ± 400 2000 ± 300
1
1 ньютон-метр (Н•м) приблизительно равен 0,1 кгм.
2
ISO = Международная Организация по
Стандартам.

-133-
Глава “Техническое обслуживание”

Технические характеристики системы охлаждения

Общие сведения Залив охладителя со скоростью, превышающей 20


литров в минуту, может привести к образованию
ВНИМАНИЕ: Приведенная ниже информация воздушных пробок в системе охлаждения.
относится ко всем видам автопогрузчиков с вилками.
Для повышения эффективности работы двигателя После слива и наполнения системы охлаждения
современные моторы работают при более высокой свежим охладителем необходимо дать двигателю
температуре. Поэтому система охлаждения требует поработать, сняв крышку с радиатора, пока
самого тщательного обслуживания. охладитель не достигнет нормальной рабочей
Распространенными видами неисправностей в температуры, а уровень охладителя не
системе охлаждения являются перегрев, стабилизируется. Добавьте хладоагент по
переохлаждение, точечная коррозия, кавитационная
эрозия, разрыв головок цилиндров, застревание необходимости для того чтобы заполнить системук
поршней и засорение радиаторов. Правильный правильному уровню. После этого можно долить
выбор охладителя не менее важен, чем охладитель до требуемого уровня.
соответствие качества топлива и смазочных
материалов. Применяйте исключительно системы охлаждения со
встроенным термостатом. без термостата в системе
охлаждения могут возникнуть проблемы
ВНИМАНИЕ

В качестве охладительной смеси ДЭУ рекомендует


использовать смесь из 50% имеющегося в продаже
антифриза для автосредств и 50% воды.
Охладительная смесь, содержащая менее 30%
антифриза, не обеспечивает достаточной защиты
от коррозии. Концентрации, имеющие более 60%
антифриза, снижают устойчивость к замерзанию и
перепаду температур.
Ни в коем случае не доливайте охладительную
смесь в перегретый мотор, не дав ему достаточно
остыть, это может привести к повреждению мотора.
Если машину ставят на длительное хранение и
перевозят в место с нулевыми температурами,
необходимо защитить систему охлаждения в
расчете на самые низкие возможные внешние
температуры (окружающей среды).
Обычно при доставке с завода-изготовителя
система охлаждения защищена до температуры -
28° С, специальные условия защиты должны быть
заранее оговорены.

В холодное время регулярно контролируйте


специфическую плотность раствора охладителя для
обеспечения достаточной защиты.

При обнаружении грязи, перегреве мотора или


появлении пены на радиаторе систему охлаждения
необходимо прочистить.

После каждых 2000 рабочих часов или раз в два года


необходимо сливать охладитель, чистить и
наполнять систему свежим охладителем.

См. тему "Система охлаждения – очистка, замена" в


разделе «Через каждые 2000 часов эксплуатации
или ежегодно».

-134-
Глава “Техническое обслуживание”

Вода для охладителя Антифриз


Жесткая вода, т.е. вода с высоким содержанием
ионов кальция и магния, способствует образованию
нерастворимых химических соединений с добавками ВНИМАНИЕ
к охладителю, содержащими силикаты и фосфаты.
ДЭУ рекомендует использование антифризов для
моторов на бензине, детали которых сделаны из
Чем жестче вода, тем больше нерастоворимых алюминиевых сплавов.Антифриз плохого качества
соединений силикатов и фосфатов в ней образуется. приведет к коррозии системы охлаждения. Поэтому
В жесткой воде или воде с высоким содержанием мы рекомендуем вам всегда использовать
ионов кальция и магния нерастворимые соединения антифризы известных производителей и никогда не
образуются быстрее, особенно после смешивать их со средствами других
чередующегося нагревания и охлаждения. производителей.
ДЭУ рекомендует охладительную смесь,
ДЭУ рекомендует применение дистиллированной содержащую 50% антифриза, имеющуюся в
или деионизированной воды для предотвращения продаже или эквивалентную ей смесь, а также
образования вредных химических взвесей. подходящую воду Это необходимо для
поддержания соответствующей температуры
кавитации в водном насосе, обеспечивающей
МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ СОДЕРЖАНИЕ эффективность его работы.
ПРИМЕСЕЙ В ВОДЕ Предварительно подготовленная охладительная
Верхние границы г/гал смесь должна обеспечивать защиту от ожидаемых
Состав воды
(ч/м) максимально низких температур внешней
Хлориды Макс. 50 (окружающей среды). Чистый, неразбавленный
антифриз замерзает при -23 °C.
Сульфаты Макс. 50
Используйте более высокие концентрации (50% или
Суммарная жесткость 80mg/l выше) имеющихся в продаже антифризов
Суммарное кол-во исключительно если это необходимо, в случае
Макс. 250
взвесей ожидания низких температур внешней (окружающей
PH 6.0 - 8.0 среды).Строго придерживайтесь рекомендаций,
касающихся соотношения антифриза и воды в
ч/м = частей на миллион охладительных смесях, приобретенных в продаже.
Использование воды, удовлетворяющей
минимальным допустимым условиям, не может
полностью предотвратить образование Используйте правильные смеси
нерастворимых соединений, но уменьшает риск в антифриза
допустимых пределах.
Добавление неразбавленного антифриза в систему
охлаждения при аварийных ситуациях
неправильно.Это повышает концентрацию
анифриза в системе охлаждения, что в свою
очередь увеличивает концентрацию нерастворимых
соединений и нерастворимых химических
ингибиторов в системе охлаждения.Всегда
используйте антифриз, в правильной пропорции
смешенный с водой, для обеспечения надлежащей
защиты системы охлаждения от мороза.

Правильная пропорция воды и антифриза


определяются с помощью нижеприведенной
таблицы.

КОНЦЕНТРАЦИЯ АНТИФРИЗА
Для защиты при
Концентрация
температуре
Защита от -15° C 30% антифриза в 70% воды
Защита от -23° C 40% антифриза в 60% воды
Защита от -37° C 50% антифриза в 50% воды
Защита от -51° C 60% антифриза в 40% воды

-135-
Глава “Техническое обслуживание”

Технические характеристики топлива


Общие сведения о топливе
Рекомендуемые виды дистиллированного
Пользуйтесь исключительно теми видами топлива, топлива для дизельных моторов
которые упоминаются в данной главе. 1
Характеристики Требования
Аромат. соединения
макс. 35%
(ASTM D1319)
ВНИМАНИЕ Шлак (ASTM D482) макс. 0,02 % веса
Цетановое число (ASTM мин. 35 для моторов PC,
Заливайте заправочный бак в конце каждого D613) мин. 40 для моторов Di,
рабочего дня, чтобы удалить влажный воздух и
предотвратить конденсацию.Во избежание Не выше, чем самая
Температура помутнения
попадания влаги в бак по мере снижения уровня низкая ожидаемая
(ASTM D97)
топлива, следите за тем, чтобы бак был постоянно температуры окр. среды
почти полностью заполнен. Не заливайте бак до Плотность
мин. 30, макс. 45
краев,.так как при нагревании топливо (ASTM D287)
увеличивается в объеме и может вылиться наружу. Температура потери мин. 6 ° C ниже
Не заполняйте топливные фильтры топливом перед тякучести (ASTM D97) температуры окр. среды
тем, как их монтировать. Загрязненное топливо Сера (ASTM D2788, макс. 0,5 % (см. в
приводит к преждевременному износу деталей D3605/D1552) "Содержание серы")
топливной системы.
Кинематическая вязкость макс. 20,0 cСт, мин. 1,4
при 30 ° C (ASTM D445) cСт
Слейте воду и отстой из главного топливного бака,
прежде чем заправлять его снова. Перед заправкой Вода и осадок
макс. 0,01%
слейте воду и остатки бензина из основного (ASTM D1796)
1
запасного топливного бака для предотвращения * При пoдaчe в тoпливную cиcтeмy.
попадания воды и остатков бензина из запасного
бака в топливный бак автопогрузчика.
Содержание серы
Технические характеристики Процентное содержание серы в топливе влияет на
рекомендацию в отношении выбора моторного
дизельного топлива масла. Сера, содержащаяся в топливе, при
сгорании образует серную и сернистую кислоты.Эти
Виды топлива кислоты оказывают химическое воздействие на
металлические поверхности и вызывают коррозию.
Дизельные моторы ДЭУ способны работать на Некоторые добавки смазочных масел содержат
самом разнообразном топливе. Эти виды щелочные соединения, в задачу которых входит
топлива можно разделить на две группы: нейтрализация этих кислот. Величина этих добавок
рекомендуемые и допустимые. к смазочным маслам обозначается как Общее
Рекомендуемые виды топлива обеспечивают Базовое число (TBN). TBN крайне важно для
максимальный срок службы и эффективность нейтрализации кислот в газах сгорания и для
работы мотора. Это виды дистиллятного топлива. уменьшения коррозии.
К ним относятся дистиллированные виды Любое хорошее масло, имеющее классификацию API,
топлива, обычно называемые: дизельным должно иметь достаточную величину TBN для топлива,
топливом, топливом МДО, печным топливом, содержащего 0,5 и менее процентов серы.Для топлива,
газойлем или керосином (для работы при низких содержащего от 0,5 до 1,5 весового процента серы,
температурах). моторное масло должно иметьTBN, превышающее
По опыту известно, что дистиллированные виды содержание серы по крайней мере в 20 раз,
топлива удовлетоворяют приведенным ниже измеренное в соответствии с нормативом D-2896 ASTM
основным требованиям и обеспечивают (Атепсап Зоае1у отТезИпд Ма1епа1з).Информацию об
оптимальную и долговечную работу двигателя. этом нормативе вы можете получить в местном
ДЭУ настоятельно рекомендует использовать техническом институте, библиотеке или школе.
топлива, отвечающие техническим ДЭУ рекомендует применять инфракрасный анализ
характеристикам, указанным в таблице отработанного масла (в комбинации с анализом износа
"Рекомендуемые виды топлива". металла) для определения эффективностиTBN масла и
К допустимым видам топлива относятся нейтрализации кислот.
разновидности сырой нефти и топливные смеси. При использовании топлива, содержащего более 1,5 %
Применение этих видов топлива может привести серы, необходимо использовать масло сTBN выше 30, и
к увеличению затрат на техническое менять его в два раза чаще.В этом случае необходимо
обслуживание и преждевременному выходу также проводить инфракрасный анализ и анализ износа
двигателя из строя. металла для определения интервалов обновления.
Понятие "сырая нефть" используется для Регулярно справляйтесь у своего поставщика топлива
обозначения неочищенных видов топлива и нефти, о содержании серы,. которое в каждой новой поставке
не прошедших после добычи никакой обработки. топлива может оказаться иным.
Моторы компании ДЭУ могут работать на некоторых
видах нефтяного топлива.

-136-
Глава “Техническое обслуживание”

Технические характеристики LP
LP означает “Сжиженный природный газ. Точный
химический состав LP может отличаться в
зависимости от того, в какой части страны он был
добыт, и где его переработали. Для автопогрузчиков
ДЭУ рекомендуется использование НD5.

Состав HD5
Пропан (C3H8) 90,0 %
Пропилен tot 5%
Бутан (C4H10) 2,0 %
Изобутан 1,5 %
Метан (CH4) 1,5 %
Итого 100 %

-137-
Глава “Техническое обслуживание”

Технические данные смазок


Общие сведения о смазывании Гидравлическое масло(HYDO)
Для гидравлической системы рекомендуется
Некоторые сокращения даны в соответствии с использование следующих имеющихся в продаже
номенклатурой J754, а некоторые - с номенклатурой видов масел.
Л 83, стандартов ЗАЕ.
z ISO 6743/4 HM
Классификации МП ОТНОСЯТСЯ К классификациям z AFNOR NFE 48-603 HM
Армии США. z DIN 51524 TEIL 2 H-LP
Рекомендуемая вязкость смазочных материалов z HAGGLUNDS DENISON HFO-HF2
указана в руководстве в таблице "Вязкости z CINCINNATI P68,69,70
смазочных материалов" данного руководства.
Вязкость: ISO VG32
Смазочный жир классифицирован согласно
Промышленное гидравлическое масло первого
(Национального Института стандартов смазочных сорта, прошедшее испытание лопастным мотором
материалов) на базе ASTM D217-78 с указанием Викерс (Vickers) (35VW25). Эти масла должны в
характеристик рабочих трений, и имеет постоянный соответствии с указаниями поставщика топлива
номер консистенции. иметь добавки против износа, образования пены,
ржавчины и окисления в условиях интенсивной
эксплуатации. Обычно выбирается вязкость 32 по
Моторное масло (DEO и EO) стандарту ISO.
Вы можете выбрать имеющиеся в продаже масла,
отвечающие следующим требованиям:
ВНИМАНИЕ
• Gasoline/LP Engine : API SJ
• TIER II Дизельный мотор (DB58S E/G) Смесь масел, добавленная в гидравлические
TIER-Ⅲ Дизельный мотор (D439E E/G), резервуары, должна смешиваться с маслом, уже
: Марка API CH4, ACEA E5 находящимся в системе . Пользуйтесь
исключительно смазками на нефтяной основе, за
исключением случаев, когда системы
ВНИМАНИЕ предназначены для использования специальных
продуктов. Если гидравлическое масло помутнело,
это означает, что в систему попала вода или воздух.
Использование иных (не рекомендованных) масел Это может привести к повреждению насоса. Слейте
может привести к преждевременному выходу жидкость, снова затяните все клеммы
мотора из строя из-за осаждения углерода или всасывающего трубопровода гидравлической
чрезмерного износа. системы, прочистите и заполните систему заново.
Обращайтесь к дилеру ДЭУ за инструкциями по
очистке гидравлической системы.
В Справочнике смазочных масел ЕМА указаны
различные марки масел.
ВНИМАНИЕ: Содержание серы в топливе влияет на
рекомендации в отношении характеристик
используемого моторного масла Для нейтрализации
серы можно применять инфракрасный анализ в
соответствии с процедурой D2896 ASTM для
определения нейтрализующих характеристик
моторного масла. Образование соединений серы
зависит от содержания серы в топливе, состава
масла, давления в картере, условий работы мотора
и температуры окружающей среды.

-138-
Глава “Техническое обслуживание”

Tрансмиссионное масло (TDTO) Масло ведущего моста


ВНИМАНИЕ: Пренебрежение рекомендациями
приведет к сокращению срока службы и излишнему
ВНИМАНИЕ износу зубчатых колес.
Это масло предназначено исключительно для
коробки передач и системы привода, а не для
использования в моторах, что приведет к Колодочный тормоз
преждевременному выходу мотора из строя.
Используйте масла соответствующих
нижеприведенных технических характеристик.
ВНИМАНИЕ: ДЭУ не рекомендует использовать z API GL-5
универсальные (мультигрейдные) масла в качестве
трансмиссионных. Универсальные масла, в которых z MIL-L-2105 C, D
большой вес молекул полимеров используется для
улучшения индекса вязкости, теряют свою Шестереночное масло зубчатых колес обеспечивает
эффективную вязкость при постоянных и максимальную защиту от борозд и точечной
временных сдвигах улучшителя индекса вязкости и коррозии в зубчатых колесах и подшипниках.
поэтому не рекомендуются для использования в
системе коробки передач и системе привода. Шестереночное масло обладает великолепной
ВНИМАНИЕ: Пренебрежение этими стабильностью в условиях высоких температур, а
рекомендациями могут привести к также потрясающе ведет себя при низких
преждевременному выходу из строя коробки температурах. Оно обеспечивает защиту как от
передач из-за использования не подходящих ржавчины, так и от коррозии.
материалов, неадекватных фрикционных
характеристик материалов дисков и/или к Дисковый тормоз с масляным
чрезмерному износу приводов. охлаждением (OCDB)
Выберите масло, соответствующее следующим Используйте масла соответствующих
техническим характеристикам. нижеприведенных характеристик
z GM DEXRON III : Универсальное трансмиссионное тракторное
масло (UTTO) УТТО
z FORD MERCON V
Рекомендуемые масла типа УТТО:

Поставщик Наименование продукта


TOTAL TRANSMISSION MP
MOBIL MOBILFLUID 424

-139-
Глава “Техническое обслуживание”

Тормозная жидкость Смазочный жир (УМС)


Используйте Универсальную молибденовую смазку
(УМС) для всех точек смазывания. Если вы не
можете использовать смазку УМС, используйте
смазочный жир, содержащий от 3 до 5% дисульфата
молибдена.
NLGI Грейд No.2 подходит для большинства
температур.
Используйте Грейд No.1 или No.0 для
экстремально низких температур.

Только дисковый тормоз с масляным


охлаждением
Используйте гидравлические тормозные жидкости
для условий интенсивной эксплуатации, которые в
соответствии с данными производителя отвечают
самой свежей версии нижеприведенных
технических характеристик:
z ISO 6743/4 HM
z AFNOR NFE 48-603 HM
z DIN 51524 TEIL 2 H-LP
z HAGGLUNDS DENISON HFO-HF2
z CINCINNATI P68,69,70

Вязкость: ISO VG32


Тормозные масла, прошедшие испытание на
лопастном насосе Викерс (35VQ25). Подобные
масла должны содержать добавки для условий
интенсивной эксплуатации, предотвращающие
износ, образование пены, ржавчины и окисления,
что должно быть указано на этикетке производителя
масла. Обычно выбирается уровень вязкости 32 в
системе ISO.
Рекомендуется применение нижеследующих
продуктов.
Поставщик Наименование продукта
TOTAL AZOLLAZS
SHELL TELLUS
MOBIL DTE20S’
CALTEX RANDO HD
ESS NOTO H
CASTROL HYSPIN AWS

-140-
Глава “Техническое обслуживание”

Вязкость и заправочная емкость смазочных


материалов

Вязкость смазочных материалов Заправочная емкость


ВЯЗКОСТИ СМАЗОК ДЛЯ (ВНЕШНИХ)
ЗАПРАВОЧНАЯ ЕМКОСТЬ
ТЕМПЕРАТУР ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
°C °F U.S.
Вязкость Узел или система Литры
Узел или система
масла ми мак мин макс Gal.
н. с. . .
Картер мотора м/Фильтр LP 4.3 1.1
SAE
Картер мотора -20 +40 -4 +104
10W30
(LP) и подъемные TIER II
20.5 5.41
цепи (DB58S)
Картер мотора
AПИ СДЖ SAE 5W30 -30 +30 -22 +86 м/Фильтр дизель
TIER-Ⅲ
8.5 2.25
(D439E)
Картер мотора
(дизель) SAE Охладительная система
-15 +50 +5 +122 м/Восстановление охлаждающей
API CH4 или 15W40 19.0 5.0
выше ACEA E5 жидкости
Бачок низкого давления
Коробка передач DEXRON
-20 +50 -4 +122
DEXRON III III Охладительная система DB58 23 6.1
м/Восстановление
ISO VG32 -20 +30 -4 +86 охлаждающей жидкости
Гидравлическая Бачок дизель D439E 15 4.0
система и система
ISO VG46 -10 +40 +14 +104
управления
ISO 6743/4 HM Топливный бак - дизель 90.0 23.8
ISO VG68 0 +50 +32 +122 Механизм автоматической коробки
13.0 3.4
Колодочн передач
ый Гидравлическая система и
SAE 73.0 19.3
тормоз -20 +50 -4 +122 усилитель руля
80W90
Ведущий AПИ ГЛ-
мост- 5 Колодочный тормоз 11.0 2.9
Ведущий
кожух Дисковы
мост Дисковый тормоз
й тормоз 14.0 3.7
UTTO -20 +80 -4 +176 (OCDB)
(OCDB)
Резервуар тормоза (только для
УТТО 1.0 0.3
OCDB)
ISO VG32 -20 +30 -4 +86
Коробка тормоза
(только для OCDB) ISO VG46 -10 +40 +14 +104
ISO 6743/4 HM
ISO VG68 0 +50 +32 +122

Величина SAE указывает вязкость масла.


Используйте правильные величины SAE,
соответствующие температуре окружающей среды.

-141-
Глава “Техническое обслуживание”

Частота проведения Пазы грузоподъемника - Смазать .................... 154


Уровень масла в коробке передач - Проверить
технического осмотра ........................................................................... 154

После первых 50-100 часов работы

ВНИМАНИЕ Масло и масляный фильтр в моторе (Только


дизельный мотор) – Заменить ......................... 155
Любое техническое обслуживание и ремонт, за Масло, масляный фильтр и сетчатый фильтр в
исключением ежедневной инспекции, могут
проводиться исключительно квалифицированным и коробке передач – Почистить, Осмотреть
получившим на это разрешение персоналом. ........................................................................... 156
Масло ведущего моста – Проверить, Почистить,
Заменить ........................................................... 158
Стояночный тормоз - Испытать, Регулировка
ВНИМАНИЕ ........................................................................... 159

Небрежность при сливании масла может нанести После первых 250 часов работы
вред окружающей среде и здоровью людей.
Отработанное масло должен сливать
исключительно отвечающий за это персонал. Фильтр для сливаемого масла для
гидравлических систем - Заменить.................. 161

Ежемесячно или после 250 часов


При необходимости работы

Клапанный зазор в моторе (Только дизельный Система забора воздуха - Проверить.............. 162
мотор) - Проверить, Отрегулировать ............... 144 Уровень тормозного масла. – Проверка. ......... 163
Сепаратор воды (Только дизельный мотор) - Гидравлическая система и система управления -
слить .................................................................. 144 Проверить ......................................................... 165
Проверить герметичность топливной системы Кожух дифференциала - Проверить................ 165
(только для двигателей, работающих на Грузоподъемник, рама вил, подъемные цепи и
сжиженном газе или для комбинированных вспомогательные устройства – Проверить,
двигателей)........................................................ 145 Смазать ............................................................. 166
Накачивание топливной системы (Только Сторона роликов рамы – Смазать ................... 167
дизельный мотор) ............................................. 146 Рулевой механизм – Проверить, Смазать
Сидениe водителя, капот мотора и газовый ........................................................................... 167
опорный цилиндр – Проверить, Смазать Клеммы аккумуляторной батареи - Почистить,
........................................................................... 146 Осмотреть ......................................................... 168
Предохранители, лампы и прерыватели - Масло и масляный фильтр в моторе – Заменить
Заменить, Изменить настройку........................ 147 ........................................................................... 168
Предохранитель и реле (Только дизельный мотор) Болты и гайки колес – Осмотреть .................... 169
........................................................................... 148
Главный предохранитель ................................. 148 Ежеквартально или после каждых 500
Шины и колеса - Проверить, Осмотреть часов работы
........................................................................... 149
Выступ ролика грузоподъемной рамы – Ремни (Только дизельный мотор) – Проверить,
Проверить, Отрегулировать ............................. 150 Отрегулировать................................................. 170
Шарнирные пальцы грузоподъемника - Смазать
Ежедневно или после каждых 10 ........................................................................... 170
часов работы Цилиндры наклона – Проверить, Отрегулировать,
Смазать ............................................................. 171
Уровень масла в моторе - Проверить .............. 151 Верхние ролики - Осмотреть............................ 172
Уровень масла в моторе - Проверить .............. 151 Боковой упор роликов рамы (Если они есть) -
Уровень СОЖ – Проверить, Почистить, Заменить Смазать ............................................................. 172
........................................................................... 151 Боковой маховичок (Если они есть) - Смазать
Индикатор воздушного фильтра - Проверить ........................................................................... 172
........................................................................... 152 Стояночный тормоз – Испытать, Отрегулировать
Внешний осмотр - Осмотреть........................... 153 ........................................................................... 173

-142-
Глава “Техническое обслуживание”

Ремень циркуляционного насоса (только для


OCDB и мотора на СПГ) – Проверить, Ежегодно или после каждых 2000
Отрегулировать................................................. 173 часов работы
Масло ведущего моста и сетчатый фильтр
(только для OCDB) – Проверить, Почистить, Подшипники ведомых колес - Переуплотнение
Заменить ........................................................... 173 ........................................................................... 185
Ось управления педали тормоза и педали Система охлаждения – Почистить, Заменить
медленного хода – Смазать ............................. 174 ........................................................................... 186
Гудок и освещение (если они есть) - Проверить Вилы - Осмотреть ............................................. 187
........................................................................... 174
Проверка вакуумных трубопроводов и фитингов Каждые 2500 часов работы или
(только для двигателей, работающих на ежеквартально
сжиженном газе)................................................ 174
Проверка клапана регулировки подачи топлива Гидравлическое масло – Проверить, Почистить,
(FTV) (только двигатели G643E) ...................... 175 Заменить ........................................................... 189
Проверка электрической системы (только для Осмотреть электропитания аккумулятора
двигателей, работающих на сжиженном газе) ........................................................................... 189
........................................................................... 175 Проверка датчика TMAP (только для двигателей,
Защитная крыша - Осмотреть .......................... 175 работающих на сжиженном газе)..................... 190
Подвеска рулевого механизма - Осмотреть Проверка утечек через впускной коллектор
........................................................................... 175 (только для двигателей, работающих на
сжиженном газе) ............................................... 190
Раз в полгода или после 1000 часов Замена клапана системы вентиляции картера
работы (PCV) и элемента сапуна (только для двигателей,
работающих на сжиженном газе)..................... 190
Топливные фильтры - Заменить ...................... 176 Замена кислородного датчика (только двигатели
Система воздухозабора - Заменить................. 176 G643E) ............................................................... 190
Топливопроводы и фитинги - Проверка........... 177
Фильтр для сливаемого масла для
гидравлических систем - Заменить.................. 178
Сапун - Заменить .............................................. 178
Автоматическая коробка передач - Почистить,
Заменить ........................................................... 178
Подъемные цепи - Испытать, Проверить,
Отрегулировать................................................. 178
Кардан (Только дизельный мотор) - Осмотреть
........................................................................... 181

После каждых 1500 часов работы или


каждые 9 месяцев*

Масло ведущей оси (тормозной башмак) -


Заменить ........................................................... 182
Осмотреть систему зажигания (только для
двигателей, работающих на сжиженном газе)
........................................................................... 182
Замена свечей зажигания (только для двигателей,
работающих на сжиженном газе) ..................... 182
амена фильтрующего элемента сжиженного
топлива (только для двигателей, работающих на
сжиженном газе)................................................ 183
Топливный фильтр (только для двигателей,
работающих на сжиженном газе) ..................... 183
Демонтаж........................................................... 183
Проверка работы топливозапорного клапана
(только для двигателей, работающих на
сжиженном газе)................................................ 184

-143-
Глава “Техническое обслуживание”

При необходимости
Перед тем, как приступить к любой рабочей процедуре или техническому осмотру прочитайте и
убедитесь, что хорошо понимаете значение предупреждений и инструкций, содержащихся в
главе"Техника безопасности"данного руководства

Клапанный зазор в моторе Сепаратор воды (Только


(Только дизельный мотор) - дизельный мотор) - слить
Проверить, Отрегулировать Сепаратор воды предназначен для сливания воды
из топливной системы. Если мотор не заводится или
не работает на полной мощности, возможно
необходимо слить воду из сепаратора воды.
ВНИМАНИЕ
Регулировку зазора клапана необходимо
производить в следующих ситуациях.
z При проведении технического осмотра мотора и
демонтаже головок цилиндров.
z При появлении чрезмерных шумов в системе
клапанов.
z Если работа мотора нарушена, а топливная
система работает нормально.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возможных
производственных травм при регуляции
дизельных моторов, не пользуйтесь стартером <DB58S>
мотора для того, чтобы завести маховик колеса.
Выньте заглушку, расположенную в нижней части
Горячие части мотора могут стать причиной резеревуара для воды и дайте воде слиться.
ожогов. Дайте мотору достаточно остыть перед Поставьте заглушку на место.
тем, как проводить регуляцию клапанного
зазора.

ВНИМАНИЕ
Измеряйте зазор при выключенном моторе.Для
правильного измерения подождите минимум 20
минут, пока головка цилиндра мотора и блок мотора
не охладятся.

Установите клапанный зазор с незначительным


отклонением от значений, указанных в
<D439E>
нижеприведенной таблице "Клапанный зазор".
Клапанный зазор
Мотор Клапан Зазор
Выпускные
DB58S/D439E 0,40мм
клапаны
(дизель)
Впускные клапаны 0,40мм

Подробное описание процедуры регуляции


клапанного зазора смотрите в "Руководстве по
обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: В случае моторов G424 и G430
регулировка зазора клапана не требуется.

-144-
Глава “Техническое обслуживание”

Проверить герметичность
топливной системы (только для
двигателей, работающих на
сжиженном газе или для
комбинированных
двигателей)

Контрольн
ые точки

1. Для проверки герметичности необходим шприц


или разбрызгивающий насос.
2. Заполнить баллон устройства утверждённым
составом для проверки герметичности..
3. Нанести обильное количество состава на
топливопроводы и штуцеры топливной системы,
начиная с ёмкости для хранения топлива.
4. Подождать, примерно, 15-60 секунд, затем
произвести наружный осмотр топливной
системы. В местах протекания состав будет
пузыриться.
5. Перед тем, как приступить к выполнению
следующих видов работ, необходимо устранить
все течи.
6. Провернуть двигатель на несколько оборотов.
Это запустит в работу топливозапорный клапан
и подаст топливо в регулятор
давления/конвертер. Нанести дополнительное
количество состава для проверки герметичности
на топливные соединения
регулятора/конвертера и на корпус. Повторить
проверку герметичности, как указано выше.
7. Перед тем, как приступить к выполнению
следующих видов работ, необходимо устранить
все утечки топлива.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом всех работ по техническому
обслуживанию и текущему ремонту
проверить герметичность топливной системы

-145-
Глава “Техническое обслуживание”

Накачивание топливной системы Сидениe водителя, капот мотора


(Только дизельный мотор) и газовый опорный цилиндр –
Откачка воздуха из топливной системы Проверить, Смазать
После замены топливного фильтра или проведения
обслуживания какой-либо части топливной системы,
необходимо откачать воздух из топливной системы.

1. Проверьте исправность работы регулятора


положения сидения водителя. Проверьте,
плавно ли перемещается сидение по рельсам.
При необходимости слегка смажьте рельсы
регулирующего устройства
<DB58S>

1. Отвинтите крышку откачивающего насоса на


насосе впрыскивания (1).
2. Отвинтите ниппель для откачивания (2) воздуха
на насосе впрыскивания..
3. Откачивающий насос должен работать
вертикально до тех пор, пока из топлива не
будет откачен весь воздух.
4. Завинтите ниппель откачивания (2) воздуха.
5. После того, как откачивающий насос поработал
несколько paз, проверьте нет ли утечек из
насоса впрыскивания и фильтра. 2. Опустите рычаг вниз для того, чтобы открыть
капот мотора/сидение водителя.Убедитесь в том,
что опорный цилиндр надежно держит капот.

<D439E>

1. Включите заправочный насос на пять минут. 3. Слегка смажьте фиксатор и стержень основного
опорного цилиндра.
2. После того как заправочный насос поработал
несколько раз, убедитесь, что Вы проверили нет
ли протечек топливного насоса и фильтра.

-146-
Глава “Техническое обслуживание”

Лампы
Предохранители, лампы и
прерыватели - Заменить,
Изменить настройку
Предохранители

ВНИМАНИЕ: Если предохранитель перегорел, он


должен быть заменен только предохранителем
такого же типа и размера Если сразу же после
замены новый предохранитель перегорает,
необходимо проверить исправность работы
электрической системы.

ВНИМАНИЕ
на
Заменяйте перегоревшие предохранители
предохранителями того же напряжения.

Коробка предохранителя (закрыта)


Снять переднюю крышку с отделения
предохранителей. Снимите верхнюю крышку
отделения с предохранителями, расположенного
под панелью.
Предохранитель- защищает
электрическую систему от перегрузки Он
перегорает при возникновении перегрузки.
Коробка предохранителя (открыта)

Типичный пример

Предохранители имеют следующие напряжения:


1. Звуковой сигнал -10 амп.
2. Большие лампы передние/задние -15 амп.
3. Реле поворотных ламп, ламп заднего хода/
аварийных ламп -10 амп.
4. Панель управления, счетчик рабочих часов,
Типичный пример контроль предварительного разогрева и
выключатель подачи топлива -15 амп.
5. Лампы поворота и лампы тормоза -15 амп.
6. Стартер - 5 амп.

-147-
Глава “Техническое обслуживание”

Лампы Главный предохранитель


Предохранители имеют следующие напряжения:

[ Мотор на дизеле:]
1. Лампа: основная лампа (24В-55Вт галоген)
*2. Лампа: заднего света (24В-10Вт)
*3. Лампа: поворотная (24В-25Вт)
*4. Лампа: тормозная/заднего света (24В-25/10Вт)

[ Мотор на СПГ ]
*1. Лампа: основная лампа (12В-35Вт галоген)
*2. Лампа: заднего света (12В-8Вт)
*3. Лампа: поворотная (12В-23Вт)
*4. Лампа: тормозная/заднего света (12В-23/8Вт)
1. Поднимите капот мотора/сидение водителя.
* Лампа или освещение не всегда имеется Убедитесь в том, что опорный цилиндр надежно
держит капот.

Предохранитель и реле (Только


дизельный мотор)

Типичный пример Мотор на дизеле

Типичный пример LP Мотор на дизеле

2. Главный предохранитель находится за


монтажной плитой для инструментов

ВНИМАНИЕ: Нажмите на кнопку, чтобы поставить


главный предохранитель на ноль. Она должна
оставаться нажатой. Если кнопка сразу или через
небольшой промежуток времени выскочила обратно,
необходимо проверить исправность электрической
системы.

-148-
Глава “Техническое обслуживание”

Шины и колеса - Проверить,


Осмотреть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спустите шины перед свинчиванием болтов с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ колес.
Техническое обслуживание и замена шин могут
быть опасными и должны проводиться только
специально обученным персоналом с помощью Внимательно осмотрите все части и замените все
специальных инструментов и методов работы. треснутые, сильно изношенные, поврежденные или
Если техническое обслуживание шин и сильно проржавевшие или корродированные детали
бандажей не проводится надлежащим образом, на новые, имеющие те же размеры и исполнение.
узел колес может с большой силой взорваться и Если у вас возникают сомнения, всегда делайте
нанести серьезные физические увечья или выбор в пользу новых. деталей
привести к смерти.
Внимательно следуйте специальным
руководствам, предоставленным вам НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ не проводите сварки,
поставщиком шин или тем, у кого вы стоите на припайки или термической обработки бандажей
техническом обслуживании. колес.

Проверьте давление в шинах и наличие


повреждений.
Проверьте шины на наличие износа, порезов, борозд
и посторонних предметов. Проверьте, нет ли на
бандажах повреждений и стоит ли пружинная шайба
на своем месте.

Проверьте давление в шинах. См. таблицу


"Давление в шинах".

Для накачивания шин пользуйтесь исключительно


самовставляющимся ниппелем со шлангом, длиной
минимум 60 см, со встроенным вентилем и
манометром.
Стойте за беговой дорожкой протектора и НЕ
ПЕРЕД бандажом.

Если вы ехали на спущенной или плохо надутой


шине, НЕ накачивайте ее, не убедившись
предварительно, что пружинная шайба не
повреждена и стоит на своем месте
При замене шин, необходимо почистить все части
бандажа и, при необходимости, покрыть их лаком,
чтобы остановить разрушающее воздействие
коррозии. Для удаления ржавчины пользуйтесь
пескоструйным методом очистки.

-149-
Глава “Техническое обслуживание”

Выступ ролика грузоподъемной


рамы – Проверить,
Отрегулировать
1. Поставьте грузоподъемник вертикально.
2. Полностью опустите раму захвата
3. В случае моделей полного свободного подъема
или тройных моделей полного свободного
подъема нижняя сторона внутреннего
грузоподъемника должна находиться на одной
высоте с нижней стороной неподвижного
грузоподъемника.

4. Измерьте расстояние от нижней стороны самого


внутреннего грузоподъемника до нижней
стороны подшипника грузоподъемной рамы.
5. Расстояние (A) должно соответствовать
величинам, приведенным в нижеследующей
таблице.
HВысота выступа ролика грузоподъемной
рамы (A) [Узел: мм]
грузоподъемник грузоподъемн грузоподъе
ЭТО ик мник
-7 43 43

-150-
Глава “Техническое обслуживание”

Ежедневно или после каждых 10 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь, что
хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе "Техника безопасности"данного
руководства.

Уровень масла в моторе - Уровень СОЖ – Проверить,


Проверить Почистить, Заменить
1. Запустить двигатель и прогреть его до рабочей Проверка уровня охладителя
температуры.
2. Выключить двигатель.
3. Осмотреть весь двигатель с целью выявления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
течи масла/охлаждающей жидкости. При обычных условиях работы охладитель
4. Перед тем, как приступить к выполнению имеет высокую температуру и находится под
следующих видов работ, необходимо устранить давлением.
все течи. Пар может стать причиной физического увечья.
Уровень масла в моторе - Контроль уровня охладителя проводиться
только при выключенном моторе, если
Проверить заглушка охлаждена настолько, что ее можно
снимать руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отвинчивайте заглушку медленно, с тем чтобы
снизить давление.
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического Кондиционер системы охлаждения содержит
увечья.Избегайте контакта с горячим маслом щелочь.Добавки к охладителю содержат
или деталями. щелочь и могут стать причиной физического
увечья.
Припаркуйте автопогрузчик в специально
отведенном для этого месте, с опущенным
вилочным захватом, на стояночном тормозе, с
коробкой передач в нейтральном положении и с
холодным, выключенным мотором.

1. При холодном моторе измерьте уровень


охладителя мотора в бутыле восстановления.
Если бутыли восстановления нет,
1. Поднимите капот и сидение водителя. контролируйте уровень охладителя у
Убедитесь, что опорный цилиндр надежно наполнительного отверстия. Если в складной
держит капот. бутыли нет СОЖ, то необходимо проверить
СОЖ в заливной горловине радиатора.
2. Снимите заглушку наполнительного отверстия.
Заполните радиатор до края наполнительного
отверстия. Inspect radiator cap.Осмотрите
заглушку. и замените ее, если она повреждена.
Поставьте заглушку обратно

2. Поддерживайте уровень масла между отметками MAX.


и MIN. на стрежневом указателе уровня.

-151-
Глава “Техническое обслуживание”

3. Заведите мотор и дайте ему поработать пока Типичный пример LP Мотор на дизеле
уровень охладителя у наполнительного
отверстия не стабилизируется. При низком 1. Проверьте сервисный индикатор воздушного
уровне доливать СОЖ, пока она не дойдет до фильтра.
верха заливной горловины. Поставьте заглушку
обратно. Проверьте уровень охладителя в 2. Если красная отметка сигнального индикатора
бутыле восстановления Долейте охладителя в остается видимой после остановки мотора,
систему до уровня отметки на бутыле необходимо провести мероприятия по
восстановления При необходимости долить обслуживанию. Смотрите раздел "Воздушный
СОЖ до соответствующей отметки на складной фильтр" в главе "При необходимости"
бутыли. ВНИМАНИЕ: В случае работы в условиях большого
4. Остановите мотор. количества пыли или пуха, необходимо проводить
более частое обслуживание воздушного фильтраТо
5. Проверьте систему на наличие утечек, трещин в же самое относится к условиям работы, при которых
шлангах и наличие недостающих соединений. водитель вынужден носить маску против пыли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3. Опустите вниз капот мотора/сидение водителя..
Воздух, находящийся под давлением, может
стать причиной физического увечья.
При очистке сжатым воздухом одевайте
Фильтр для сливаемого масла для
защитную маску, защитную одежду и защитную гидравлических (только G643E)
обувь. 1. Проверка работы ножной педали (Убедиться,
Максимальное давлениe при чистке сжатым что ход ножной педали ровный, без заедани.
воздухом не должно превышать 205 кПа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6. помощью сжатого воздуха удалите пыль и пух с При подключении или отключении жгута
лопастей вентилятора. проводов педали акселерации должен быть
включён режим КЛЮЧ В ПОЛОЖЕНИИ
Индикатор воздушного фильтра - ВЫКЛЮЧЕНО (KEY OFF).
В противном случае возможно появление
Проверить неисправности; возможна травма.
Проверьте сервисный индикатор
Осмотреть двигатель на предмет утечки
выхлопных газов
1. Запустить двигатель и прогреть его до рабочей
температуры.
2. Произвести наружный осмотр системы выпуска.
3. Устранить любые/все выявленные утечки.

Типичный пример Мотор на дизеле

-152-
Глава “Техническое обслуживание”

Внешний осмотр - Осмотреть


Для того, чтобы обеспечить автопогрузчику
максимально долгий срок службы, необходимо
тщательно проводить инспекционный обход.
Осмотрите автопогрузчики пространство под ним для
выявления недостающих болтов, грязи, утечек
топлива, масла и охладителя, а также трещин и
повреждений шин.
При необходимости проведите ремонт и удалите
пыль.
Типичный пример TIER-Ⅲ Мотор на дизеле

1. Проверьте, нет ли на шинах и колесах борозд,


проколов, царапин, внедрившихся посторонних
предметов, а также давление в шинах и Типичный пример LP Мотор на дизеле
недостающих или поврежденных болтов.
8. Проверьте, нет ли в системе охлаждения утечек,
2. Проверьте, нет ли на грузоподъемнике изношенных труб и грязи.
признаков износа, сломанных зубьев, звеньев и
недостающих роликов. 9. Проверьте, нет ли в кабине водителя утечек
масла, охладителя и топлива.
3. Проверьте гидравлическую систему на утечку,
изношенность шлангов или повреждение труб. 10. Осмотрите вилы.
4. Осмотрите землю около автопогрузчика на z Проведите визуальный осмотр для
предмет утечек из вала и дифференциала. выявления трещин, особенно в подошвенной
5. Проверьте чистоту и наличие плохо затянутых части, около закрепляющих скоб и в местах
деталей в кабине водителя. сварки.
z Проверьте, нет ли зазубрин на концевых
6. Проверьте, нет ли на приборной панели
перегоревших сигнальных лампочек или частях и не сломаны ли они, не погнуты и не
неисправных измерительных приборов. скручены ли пластины и хвостовики вил.
z Убедитесь в том, что штифт крепления вил
7. Убедитесь в исправной работе гудка и других правильно установлен и функционирует.
предохранительных механизмов.
Закрепите вилы перед тем, как
приступить к работе на автопогрузчике. См.
пункт 7 в разделе "Вилы" в главе "Ежегодно и
после каждых 2000 рабочих часов"
z Произведите изъятие всех неисправных вил.

Типичный пример TIER-Ⅱ Мотор на дизеле

-153-
Глава “Техническое обслуживание”

Пазы грузоподъемника - Смазать Уровень масла в коробке


передач - Проверить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья.Избегайте контакта с горячим маслом или
деталями..

1. Запустите и дайте поработать автопогрузчику,


чтобы он нагрелся до своей рабочей
температуры.
2. Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном
Пазы грузоподъемника роликового типа требуют участке, с опущенными вилами, на стояночном
периода обкатки. Нанесите тонкий слой смазки на тормозе и с коробкой передач в нейтральном
пазы, в места, по которым двигаются ролики. Это положении.
предотвратит стачивание металла, пока ролики не 3. Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном
обкатаются. участке, с опущенными вилами, на стояночном
тормозе и с коробкой передач в нейтральном
положении.
4. Поставьте рычаг заднего-переднего хода в
(среднее) положение "NEUTRAL”.

5. Снимите входной люк в обшивке пола.


6. Выньте крышку или измерительный щуп.Observe
the oil level.Проверьте уровень масла.
7. Поддерживайте уровень масла между
отметками “ADD" и "FULL” измерительного прута
или крышки. При температуре масла примерно
40 °C нужно прикрепить к щупу для измерения
уровня масла этикетку COLD (холодный). При
температуре масла примерно 80 °C нужно
прикрепить к щупу для измерения уровня масла
этикетку HOT (горячий).
8. Закройте входной люк в обшивке пола.
9. Остановите мотор.

-154-
Глава “Техническое обслуживание”

После первых 50-100 часов работы


Перед тем, как приступить к любой рабочей процедуре или техническому осмотру прочитайте и убедитесь,

что
хорошо понимаете значение предупреждений и инструкций, содержащихся в главе Техника
безопасности"данного руководства.

Масло и масляный фильтр в


моторе (Только дизельный
мотор) – Заменить
Картер мотора (дизель)
Содержание серы в топливе влияет на
рекомендации в отношении характеристик
моторного масла Если содержание серы превышает
5%, то для моторов типа СО необходимо
использовать масло сTBN, в 20 раз превышающее
содержание серы в топливе (измеренное с помощью
метода ASTM D-2896). Ваш поставщик масла должен
подобрать для вас соответствующее масло Типичный пример
1. Дайте автопогрузчику поработать некоторое
время, чтобы масло нагрелось Припаркуйте 4. Выньте и выбросите масляный фильтрующий
автопогрузчикс опущенными вилками, на элемент.Remove and discard oil filter element.
стояночном тормозе, с коробкой передач в 5. Оботрите поверхность корпуса фильтра.
нейтральном положении и с выключенным Убедитесь в том, что старое уплотнение
мотором. полностью удалено.
2. Поднимите задную часть автопогрузчика над 6. Оботрите поверхность корпуса фильтра.
землей и надежно зафиксируйте его Убедитесь в том, что старое уплотнение
подпорками. полностью удалено.
7. тавьте новый фильтрующий элемент. Если
уплотнение касается поверхности корпуса,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поверните элемент еще на 3/4 оборота. Не
Горячее масло и компоненты масляной закручивайте слишком сильно.
системы могут нанести физический 8. Поднимите автопогрузчик, уберите подпорки и
ущерб.Избегайте контакта с горячим маслом опустите автопогрузчик на землю.
или деталями.
9. Откройте капот мотора/сидение водителя.
10. Наполните картер. Смотрите раздел
"Заправочная емкость”.
11. Запустите мотор и дайте маслу протечь через
фильтр и трубы.
12. Проверьте, нет ли утечек масла.

Типичный пример

3. Выньте заглушку сливного отверстия картера и


слейте масло. Очистите заглушку сливного
отверстия и вставьте ее обратно.

-155-
Глава “Техническое обслуживание”

Масло, масляный фильтр и


сетчатый фильтр в коробке
передач – Почистить, Осмотреть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья Избегайте контакта с горячим маслом
или деталями.

Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном


13. Остановите мотор и проверьте уровень участке, с опущенными вилами, на стояночном
масла .Поддерживайте уровень масла между тормозе и с коробкой передач в нейтральном
отметками "MAX" и "MIN" измерительного прута. положении и выключенным мотором..
14. Закройте капот мотора/сидение водителя .

ВНИМАНИЕ

Профилактические мероприятия, касающиеся


моторного масла и масляного фильтра, имеют
большое значение для работы мотора и
продолжительности его жизни.
Необходимо заменить моторное масло и
фильтрующий элемент по истечении первых 50
рабочих часов.

1. Выньте сливную заглушку, пружину и сетчатый


фильтр. Слейте масло.

ВНИМАНИЕ
Небрежность при сливании отработанного масла
может нанести вред окружающей среде и
здоровью людей.
Отработанное масло должен сливать
исключительно отвечающий за это персонал.

2. Промойте фильтр (сетку) (1), пружину (2) и


заглушку (3) чистым, негорючим раствором
Просушите и вставьте фильтр, пружину и
заглушку сливного отверстия.
3. Поднимите капот мотора/сидение водителя.

-156-
Глава “Техническое обслуживание”

12. Выньте крышку или измерительный щуп.


13. Поддерживайте уровень масла на отметке ADD
и Р111_1_ крышки или измерительного щупа. При
температуре масла примерно 40 °C нужно
прикрепить к щупу для измерения уровня масла
этикетку COLD (холодный). При температуре
масла примерно 80 °C нужно прикрепить к щупу
для измерения уровня масла этикетку HOT
(горячий).
14. Проверить, нет ли протечки масла у фильтра и
пробки сливного отверстия.
15. Выключить мотор.

4. Выньте и выбросьте масляный фильтр.


Протрите корпус фильтра Проверьте, нет ли на
корпусе остатков старого уплотнения
5. масла на уплотнение нового фильтра. Руками
поставьте фильтр на место. После того, как
фильтр коснется корпуса, поверните его еще на
3/4 оборота.
6. Закройте капот мотора/сидение водителя .

7. Откройте входной люк в обшивке пола.


8. Выньте крышку или измерительный щуп
Remove the dipstick/filler cap.Наполните его
трансмиссионным маслом (см. "заправочные
емкости"). Вставьте крышку или измерительный
щуп.

9. Запустите мотор.
10. Выжмите педаль основного тормоза и дайте
мотору работать на низких оборотах.
11. Поставьте коробку передач в нейтральное
положение Поставьте автопогрузчик на
стояночный тормоз.

-157-
Глава “Техническое обслуживание”

6. Наполните кожух дифференциала смазочным


Масло ведущего моста – маслом до нижней границы наполнительного
Проверить, Почистить, Заменить отверстия. См. раздел "Технические
характеристики смазочных материалов – Масло
Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном ведущего моста" и "Емкость заправки".
участке, с опущенными вилами, на стояночном 7. Почистите заглушку наполнительного отверстия
тормозе и с коробкой передач в нейтральном или Г-образную заглушку и вставьте ее обратно.
положении и выключенным мотором. 8. Уберите подпорки из под рамы вилочного
захвата т. и опустите вилочный захва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 9. Дайте автопогрузчику некоторое время
Горячее масло и компоненты масляной поработать. Проверьте, нет ли утечек. Проверьте,
системы могут стать причиной физического нет ли утечек. См. тему "Масло ведущего моста
увечья. Избегайте контакта с горячим маслом – проверить" в "Через 250 часов эксплуатации
или деталями. или ежемесячно”.
Исполнение с дисковым тормозом
масляного охлаждения (OCDB)

1. Поднимите раму вилочного захвата на высоту,


достаточную для того, чтобы получить доступ к 1. Вынуть пробку сливного отверстия. Пусть масло
заглушке наполнительного отверстия или сапуну стечет в подходящий контейнер. Почистить
кожуха дифференциала. магнитную пробку сливного отверстия.
2. Поддержите раму вилочного захвата Проверить кольцевое уплотнение и, при
подпорками. необходимости, заменить.
3. Выключите зажигание. 2. Закрыть пробкой сливное отверстие.

Tип с колодочным тормозом

3. Вынуть щуп для измерения уровня


масла/крышку заливной горловины. Залить
маслом корпус ведущего моста. См.
1. Снимите заглушку наполнительного отверстия “Технические характеристики смазочных
кожуха дифференциала. Промыть в чистом материалов – масло ведущего моста” и “Емкость
невоспламеняемом растворителе. заправки”.
4. Запустите автопогрузчик. При работе мотора на
2. Поставить под мост подходящий контейнер для малых оборотах холостого хода переведите
слива масла. Вынуть пробку сливного отверстия. рычаг переднего–заднего хода в положение
3. Пусть масло полностью стечет. Дайте маслу NEUTRAL (в среднюю позицию).
полностью слиться. При сливании соблюдайте 5. Уровень масла должен быть между нижней и
все местные предписания. верхней отметками на щупе для измерения
4. Почистите сливную заглушку и вставьте ее уровня масла/крышке заливной горловины.
обратно. 6. Вставьте щуп для измерения уровня
5. Выньте измерительный щуп. масла/Закройте крышку заливной горловины.

-158-
Глава “Техническое обслуживание”

Стояночный тормоз - Испытать, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


Регулировка Для предотвращения травм, оператор ДОЛЖЕН
быть готов воспользоваться основным
Проверка стояночного тормоза тормозом, если стояночный тормоз не
отрегулирован должным образом, и
автопогрузчик начинает двигаться.
ВНИМАНИЕ
В соответствии с «Законом о технике безопасности
и гигиене труда» (OSHA - The Occupational Safety Регулировка стояночного тормоза
and Health Act) стояночный тормоз должен
удерживать автопогрузчик с полной нагрузкой на 1. Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном
уклоне в 15%. участке с опущенным вилочным захватом,
переключите трансмиссию в НЕЙТРАЛЬНОЕ
Для проверки необходимы контрольная нагрузка, положение, ВЫКЛЮЧИТЕ двигатель и надёжно
равная грузоподъёмности автопогрузчика, и уклон в заблокируйте колёса.
15%.
2. Подоприте колёса автопогрузчика для
Если максимальный уклон на рабочей предотвращения непреднамеренного движения.
территории меньше, чем расчётные
характеристики, выполните действия по
Проверке стояночного тормоза, описанные в
«Осмотр с сиденья оператора, двигатель
работает» раздела «Каждые 10 часов
эксплуатации или ежедневно».

1. Поднимите максимальный груз и преодолейте


15% уклон.
2. Поезжайте вперёд на 15% уклон. Преодолев
половину уклона, остановите автопогрузчик при
помощи основного тормоза.
3. Задействуйте стояночный тормоз и медленно
отпустите основной тормоз.
3. Снимите коврик и плиту настила.
4. Следите, чтобы рычаг стояночного тормоза был
отпущен.

4. Задействуйте стояночный тормоз и


переключите трансмиссию в НЕЙТРАЛЬНОЕ
положение. Медленно отпустите основной
тормоз. 5. Следите, чтобы рычаг (1) тормоза был
5. Стояночный тормоз отрегулирован должным установлен напротив штифтового упора (2).
образом, если он удерживает автопогрузчик на Если рычаг (1) тормоза установлен напротив
уклоне. Стояночный тормоз необходимо штифтового упора (2), выполните пункт 7. Если
отрегулировать, если он не удерживает рычаг (1) тормоза НЕ установлен напротив
автопогрузчик на уклоне. штифтового упора (2), выполните пункт 6.
6. Если автопогрузчик начинает двигаться в
обратном направлении, вниз по склону, при
задействованном стояночном тормозе,
остановите его при помощи основного тормоза,
отключите стояночный тормоз и медленно
спускайтесь задним ходом вниз со склона,
контролируя скорость при помощи основного
тормоза.

-159-
Глава “Техническое обслуживание”

6. Снимите штифт (3) и шплинт (4). При рычаге (1),


установленном напротив штифтового упора (2),
затяните гайку (6) для того, чтобы сильнее сжать
пружину (7) и потяните вниз и поверните скобу
(5) так, чтобы штифт (3) был плотно посажен в
тормозной рычаг. Затем установите штифт (3) и
шплинт (4) и верните гайку (6) на скобу (5).

7. Ослабьте стопорную гайку (5). Затяните винт (6)


на 6-7 Н·м. Ослабьте винт (6) на 1 и 1/6
оборотов и затяните стопорную гайку (5).

ВНИМАНИЕ

Чтобы затянуть регулировочный винт (6), поверните


его по часовой стрелке. Отворачивание винта (6)
слишком сильно против часовой стрелки может
привести к тому, что детали будут падать на дно
коробки передач.
Тогда, для удаления деталей потребовался бы
демонтаж коробки передач.

8. Положите коврик и плиту настила на место.


9. Задействуйте стояночный тормоз, уберите
тормозные башмаки и испытайте стояночный
тормоз. Обратитесь к «Проверка стояночного
тормоза» в предыдущем разделе.

Регулировка
Запаркуйте автопогрузчик на ровном месте.
Опустите вилочный захват, поставьте коробку
передач в положение NEUTRAL, выключите мотор и
надежно заблокируйте колеса.
1. Отключите стояночный тормоз.
2. Для завинчивания тормоза, поворачивайте
кнопку регулировки вправо.
3. Проверьте, отрегулирован ли стояночный
тормоз. При необходимости повторите
процедуру регулировки.

-160-
Глава “Техническое обслуживание”

После первых 250 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь, что
хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе "Техника безопасности"

3. Смонтируйте фильтр с новым элементом


Фильтр для сливаемого масла фильтра.
для гидравлических систем - 4. Проверьте, не повреждено ли уплотнение
Заменить корпуса фильтра и при необходимости замените
его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 5. Почистите корпус фильтра. Вставьте корпус
фильтра и закрепите его монтажными болтами.
Горячее масло и компоненты масляной системы
могут стать причиной физического увечья. . 6. Опустите капот мотора/сидение водителя.
Избегайте контакта с горячим маслом или
деталями.

Припаркуйте автопогрузчикс опущенными вилами,


на стояночном тормозе, с коробкой передач в
нейтральном положении и с выключенным мотором.

1. Поднимите капот мотора/сидение водителя.


Отвинтите болты корпуса фильтра. Выньте
корпус фильтра.

2. Отсоедините фильтр в сборе от крышки


гидравлического бака.

-161-
Глава “Техническое обслуживание”

Ежемесячно или после 250 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь, что
хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе "Техника безопасности"данного
руководства.

Система забора воздуха - Техническое обслуживание


Проверить фильтрующего элемента

Фильтр предварительной очистки (если


имеется) ВНИМАНИЕ

Обслуживание фильтрующего элемента можно


проводить только при полностью выключенном
ВНИМАНИЕ моторе.
Обслуживание фильтра предварительной очистки
можно проводить только при полностью
выключенном моторе.

Типичный пример Мотор на дизеле

Типичный пример Мотор на дизеле

1. Проверьте, есть ли отложения грязи на корпусе


фильтраЕсли грязь дошла до отметки,
необходимо освободить корпус фильтра от грязи
и прочистить его.Регулярно промывайте крышку
и корпус фильтра водой.

Типичный пример LP Мотор на дизеле

Необходимо заменить воздушный фильтр, если


красная отметка сервисного индикатора продолжает
оставаться видимой после остановки мотора.

1. Для очистки воздушного фильтра, откройте


капот мотора/сидение водителя, а затем
откройте левую боковую панель

-162-
Глава “Техническое обслуживание”

6. Сбросить индикатор обслуживания воздушного


фильтра.
7. Вставьте фильтрующий элемент.
8. Поставьте крышку и зафиксируйте ее
фиксаторами.
9. Включите мотор и проверьте показания
сигнального индикатора.Если после замены
основного элемента красная отметка по-
прежнему остается видимой, необходимо
поставить другой чистый или новый элемент
или заменить вспомогательный фильтрующий
элемент.Об этом смотрите в разделе "Замена
вспомогательного фильтрующего элемента".
Типичный пример Мотор на дизеле
10. Остановите мотор и закройте капот мотора/
сидение водителя.

Уровень тормозного масла. –


Проверка.

Типичный пример LP Мотор на дизеле

2. Немного поверните элемент, чтобы отделить его


от основания и вынуть его из корпуса. Выньте
фильтрующий элемент.
3. Почистите фильтрующий элемент и проверьте, Тормозной резервуар находится слева от колонки
имеет ли он имеет повреждения, и при рулевого управления.
необходимости, поставьте новый элемент.Эта
процедура описана также в разделе "Очистка
основного фильтрующего элемента".
1. Снимите крышку бака.
4. Почистите внутреннюю сторону корпуса
фильтра и крышку.Проверьте все соединения 2. Поддерживайте уровень тормозного масла на
между воздушным фильтром и карбюратором. уровне отметки на резервуаре тормозной системы.
Проверьте нет ли трещин, повреждений и не
нeдостающих клемм на входном рукаве.При 3. Почистите и установите крышку бака.
обнаружении протечки затяните или замените
соединения.

ВНИМАНИЕ

При очистке корпуса фильтра избегайте попадания


грязного воздуха во входной рукав.

5. Проверьте, нет ли на корпусе фильтра


недостающих защелок.

-163-
Глава “Техническое обслуживание”

Очистка основного фильтрующего Распылитель высокого давления - макс.


элемента давление 280 кПа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздух, находящийся под давлением, может
стать причиной физического увечья.
При очистке сжатым воздухом одевайте
защитную маску, защитную одежду и защитную
обувь.
Максимальное давления при чистке сжатым
воздухом не должно превышать 205 кПа.

ВНИМАНИЕ
Направьте струю воды на внешнюю и внутреннюю
Не старайтесь очистить фильтры стуча ими друг об части элемента по всей длины складок. Тщательно
друга или выбивая их. просушите воздухом и осмотрите, не имеет ли
После очистки осмотрите фильтрующие элементы. элемент повреждений.
Фильтры с поврежденными складками, уплотнением
и прокладками не пригодны к дальнейшему
употреблению. Мытье
Во избежание повреждения фильтрующего 1. Вымойте элемент теплой водой с непенющимся
элемента при чистке сжатым воздухом давление хозяйственным мылом.
воздуха не должно превышать 205 кПа.
Во избежание повреждения фильтрующего элемента 2. После этого промойте его чистой водой.
при чистке распылителем высокого давления, Процедура мытья водой описана в предыдущем
давление воды не должно превышать 280 кПа. параграфе.
3. Тщательно просушите элемент воздухом и
проведите его осмотр.
Во время чистки бывших в употреблении
фильтрующих элементов держите запасные детали
под рукой. Осмотр элемента
Основной фильтрующий элемент подлежит замене
после года использования или после того, как его
чистили не более 6 раз.
Сжатый воздух - макс. давление 205 кПа

1. С помощью лампы осветите изнутри чистый и


сухой элемент и осмотрите его. Элемент с
трещинами, разрезами или повреждениями не
пригоден с дальнейшему применению.
2. Храните исправные элементы хорошо
Направить струю воздуха на внутреннюю и упакованными в сухом и чистом месте.
наружную сторону элемента вдоль складок.
Проверить элемент на отсутствие разрывов,
разрезов или повреждений.

-164-
Глава “Техническое обслуживание”

Гидравлическая система и Кожух дифференциала -


система управления - Проверить Проверить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обычной работе гидравлический резервуар Горячее масло и компоненты масляной системы
имеет высокую температуру и находится под могут стать причиной физического увечья.
давлением. Избегайте контакта с горячим маслом или
Горячее масло может стать причиной ожогов. деталями.
Снимайте заглушку наполнительного отверстия
гидравлического резервуара только после
полной остановки мотора, когда заглушка Припаркуйте автопогрузчик на горизонтальном
остынет настолько, что ее можно снимать участке поверхности. Включите стояночный тормоз.
руками.Свинчивайте заглушку медленно, с тем Мотор работает на малых оборотах холостого хода.
чтобы снизить давление Переведите рычаг переднего–заднего хода в
положение NEUTRAL (в среднюю позицию).

1. Дайте автопогрузчику поработать некоторое


время, чтобы масло нагрелось Припаркуйте
автопогрузчик на горизонтальном участке, с
опущенными вилками, на стояночном тормозе, с
коробкой передач в нейтральном положении и с
выключенным мотором.
2. Потяните за рычаг, чтобы поднять вверх капот
мотора/сидения водителя. Убедитесь в том, что
опорный цилиндр надежно держит капот.

1. Поднимите раму на достаточную высоту, чтобы


можно было достать пробку уровня масла и
пробку заливного отверстия в корпусе ведущего
моста.
2. Поставьте под раму упоры.

Колодочный тормоз

3. Выньте крышку наполнительного отверстия или


измерительный прут.Масло должно находиться на
уровне отметки "РШИ' крышки наполнительного
отверстия или измерительного прута.

1. Выньте из корпуса пробку уровня масла (1) и


пробку заливного отверстия (2). Залейте
смазочное масло до нижнего края отверстия для
пробки.
2. Почистите пробку уровня масла и пробку
заливного отверстия (2).

-165-
Глава “Техническое обслуживание”

Грузоподъемник, рама вил,


подъемные цепи и
вспомогательные устройства –
Проверить, Смазать
1. Приведите в действие рычаги подъема, наклона
и управления вспомогательными устройствами.
Обратите особое внимание на непривычные
звуки, которые могут быть признаками
неисправности.
2. Проверьте, нет ли на салазках недостающих
болтов и гаек. Удалите грязь с салазок и
грузоподъемника.
3. Уберите подпорки из под рамы вилочного
захвата и опустите вилочный захват. 3. Проверьте исправность работы и состояние вил
и вспомогательных устройств. При
необходимости проведите ремонт.
Исполнение с дисковым тормозом
масляного охлаждения (OCDB)

4. Нанесите тонкий слой смазки на звенья цепи.


5. Поднимите и опустите салазки несколько раз,
чтобы дать смазке распределиться по звеньям
1. Выньте заглушку или измерительный цепи.
щуп.Проверьте уровень масла.
2. Поддерживайте уровень масла между самой
нижней и самой верхней отметками заглушки или ВНИМАНИЕ
измерительного щупа. Подъемные цепи требуют более частого
смазывания, если автопогрузчик используется в
3. Вставьте обратно заглушку или измерительный коротких циклах подъема или при работе в условиях,
щуп. могущих вызвать ускорение коррозии.

6. Проверьте, нет ли на анкерах цепи и отдельных


звеньях признаков износа, недостающих штырей
или сломанных пластин.

-166-
Глава “Техническое обслуживание”

Рулевой механизм – Проверить,


Смазать

7. В случае грузоподъемника типа FF необходимо


выдвинуть средний цилиндр на полную длину и
проверить зазор и напуск между болтом стопора
рамы или блоком и блоком стопора внутреннего
грузоподъемника. Отрегулируйте анкер цепи так, 1. Смажьте пальцы с шаровым наконечником
чтобы зазор составлял 14 ± 2 мм. ведущей оси, общим числом 4 штуки: два левых
и два правых. Смажьте подшипники ведущего
Отрегулируйте напуск таким образом, чтобы он соединения, общим числом 4 штуки: два левых и
составлял 10 ± 2 мм, переместив или вставив два правых.
кольцевые прокладки.
2. Смажьте подшипники ведущего соединения,
общим числом 4 штуки: два левых и два правых.
3. Проверьте, не имеет ли рулевой механизм
Сторона роликов рамы – Смазать изношенных или недостающих деталей.При
осмотре удалите с рулевого механизма грязь и
пыль.

D35/40S-5, D40/45SC-5, G35/40S-5, G45/50SC-5

D45S-5, D50SC-5, D50C-5, G45S-5, G50SC-5


Смажьте крепления двух боковых роликов, по
одному с каждой стороны рамы

-167-
Глава “Техническое обслуживание”

Клеммы аккумуляторной батареи Масло и масляный фильтр в


- Почистить, Осмотреть моторе – Заменить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дизельный мотор TIER II (DB58S)
Аккумуляторы вызывают образование горючих См. пункт "Картер мотора (мотор на дизеле) -
газов, способных взрываться. Обновление масла и замена фильтра" в главе
"После первых 50-100 часов работы”.
Не курите при проверке уровня электролита в
аккумуляторе.
Электролит имеет кислую среду и может
привести к травме при контакте с кожей и мотора на СПГ Картер
глазами.
1. Дайте автопогрузчику поработать некоторое
При работе с аккумулятором всегда одевайте
защитные очки. время, чтобы масло нагрелось. Припаркуйте
автопогрузчик с опущенными вилами, на
стояночном тормозе, с коробкой передач в
нейтральном положении и с выключенным
Только дизельный мотор TIER-Ⅱ,Ⅲ (DB58S, мотором.
D439E) 2. Поднимите задную часть автопогрузчика над
землей и надежно зафиксируйте его подпорками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячее масло и компоненты масляной
системы могут стать причиной физического
увечья. Избегайте контакта с горячим маслом и
компонентами масляной системы.

Типичный пример Мотор на дизеле

мотора на СПГ - 12В x 1

3. Выньте заглушку сливного отверстия картера и


слейте масло.Очистите заглушку сливного
отверстия и вставьте ее назад.
4. Откройте капот мотора.
5. Выньте масляный фильтр и слейте масло.
6. Оботрите поверхность корпуса фильтра.
Типичный пример LP Мотор на дизеле Проверьте, нет ли на корпусе частей старого
уплотнения
1. Очистите верхнюю часть и контакты 7. Нанесите небольшое количество чистого
аккумулятора. моторного масла на новое уплотнение перед
2. Проверьте, нет ли на контактах признаков тем, как вставлять новый элемент фильтра.
коррозии Покройте контакты толстым слоем
смазки.

-168-
Глава “Техническое обслуживание”

8. Вставьте новый фильтрующий элемент. Если


уплотнение касается поверхности, поверните Болты и гайки колес – Осмотреть
элемент еще на 3/4 оборота. Не закручивайте
слишком сильно. Проверить затяжку
9. Поднимите автопогрузчик, уберите подпорки и
дайте автопогрузчику опустится на землю.
ВНИМАНИЕ
10. Наполните картер. Смотрите раздел Не смазывать шаровые уплотнения колес или
"Заправочная емкость “. сферические поверхности гаек колес.
11. Включите мотор и дайте маслу протечь через Монтажные поверхности ступицы, гаек колес и
фильтр и распределиться по всем каналам. плоские монтажные поверхности должны быть
чистыми.
12. Проверьте, нет ли утечек масла. Снова затянуть гайки колес через 24 часа
эксплуатации.

ВНИМАНИЕ: Всегда затягивайте гайки на выступах


колес крест-накрест (180°) друг относительно друга.
Если оборудованы двойные колеса, то
последовательность затяжки гаек должна быть
одинаковой для обоих колес.
Ведущие колеса

13. Остановите мотор и проверьте уровень масла.


Поддерживайте уровень на отметке FULL
измерительного щупа.
14. Закройте капот мотора.

Смонтируйте ведущее колесо. Навинтите две гайки


напротив друг друга (180°). Затяните обе гайки.
Навинтите остальные гайки. Затягивайте все гайки
крест-накрест (180°) друг относительно друга.
Затяните моментом 440+35 Н•м.

Приводные колеса

Смонтируйте приводное колесо. Навинтите две


гайки друг напротив друга (180°). Затяните обе гайки.
Затяните все гайки крест-накрест (180°) друг
относительно друга. Затяните моментом 600+90 Н•м.

-169-
Глава “Техническое обслуживание”

Ежеквартально или после каждых 500 часов работы


Перед тем, как приступить к любой работе или техническому обслуживанию, прочитайте и убедитесь, что
хорошо понимаете предупреждения и инструкции, содержащиеся в главе "Техника безопасности" данного
руководства.

Ремни (Только дизельный мотор)


– Проверить, Отрегулировать
1. Откройте капот мотора/сидение водителя.

4. Чтобы отрегулировать ремень вентилятора,


ослабьте монтажный болт натяжного шкива.
Передвиньте шкив внутрь или наружу, как
требуется. Затяните монтажный болт натяжного
шкива.
2. Проверьте состояние и натяжение ремня 5. Опустите узел капота и сиденья.
распределительного вала. Правильно
отрегулированный V-образный ремень имеет
провисание 10 мм при силе в 45 Н.

Шарнирные пальцы
грузоподъемника - Смазать

ВНИМАНИЕ

Если монтажный болт генератора переменного тока


(2) не откручивается, произойдет чрезмерная
нагрузка и выход из строя монтажного ушка
генератора переменного тока.

3. Отвините болт регулировки и монтажный болт с


генератора для регулировки ремня привода
генератора. местите генератор немного внутрь
или наружу, насколько это требуется. Закрутите
болты. Типичный пример

1. Опустите вилы и наклоните грузоподъемник


вперед.
2. Смажьте оба фиттинга шарнирных болтов,
расположенных по одному с каждой части
грузоподъемника.

-170-
Глава “Техническое обслуживание”

Цилиндры наклона – Проверить, Регуляция удлиненных стрежней


Отрегулировать, Смазать цилиндров

Рым-болты корпуса
ВНИМАНИЕ: Нижеприведенное описание относится
в наклону вперед. Для наклона стержня цилиндра
назад, втулка должна неподвижно находиться у
проушин шарнирного крепления. Если этого не
происходит, необходимо заменить О-образное
кольцо,

Типичный пример

1. Смажьте оба фитинга шарнирных болтов, по


одному на каждом подъемном цилиндре.
2. Проверьте, нет ли на шарнирных рым-болтах Типичный пример
признаков износа или недостающих крепящих
болтов.
1. Убедитесь в том, что цилиндры наклона
втягиваются и выдвигаются равномерно.
Смазывание грузоподъемника с 2. Если при полном подъеме вперед или назад
один цилиндр продолжает двигаться после того,
проушинами шарнирного крепления как другой уже остановился, необходимо
отрегулировать один из цилиндров.

Типичный пример
Типичный пример
1. Смажьте оба фитинга шарнирных болтов,
расположенных по одному с каждой части 3. Для регулировки удлиненного стержня цилиндра
грузоподъемника. сдвиньте распорное кольцо назад и отвинтите
2. Проверьте, нет ли на шарнирных рым-болтах крепящий болт с проушины.
признаков износа или недостающих крепящих 4. Вращайте удлиненый стержень так, чтобы он
болтов. входил и выходил из проушины, пока желаемая
регулировка не будет достигнута. Если
удлиненный стержень входит внутрь проушины,
ход укорачивается;. если выходит наружу, ход
стержня увеличивается. При повороте для
выдвижения штока резьбы скобы и штока
цилиндра должны перекрываться, по крайней
мере, на 32 мм.
5. Затяните крепящий болт с моментом 96 ± 15
Н•м. Снова проверьте равномерность работы
удлиненных стержней.