Вы находитесь на странице: 1из 48

Содержание

Новости
северный №1
5

ветер Люди, с которыми нам по пути


Интервью: Хадекен 8

остара 2013
Исследования
«Четыре Турса», Скирнир и приворот 11

Вирд, орлёг и… лёг 15

Редакторы: Кратко о Иггдрасиле


и ещё немного про Ирминсуль 18
Алина (Сигрид),
годорд Иггдрасиль, Киев;

Ранхильд (Маша Юлина),


дом Веретено Фригг, Минск Ветер странствий
Верстка: Пешком по Осло в поисках Традиции 20

Анна Пермина Исландцы в Исландии XXI века


(автобиографический очерк).
Корректор:
Часть вторая (выдержки) 27
Алина (Сигрид)

Дизайн номера:

Анна и Вадим Пермины, Переводы


Алина (Сигрид)
«Сага о Гаутреке»:
история конунга Гаута 36

Редакция выражает благодарность


за помощь при подготовке журнала Лео-
Музыка
ниду Кораблеву, Хадекену, Надежде Топ-
чий (Tradis), Сигвальду Годи, Снорри Годи, Wardruna: музыка рун 41
Юрию Слеповронскому, Екатерине Мища-
нин и другим.

Творчество
Стихи
Наши контакты: Снорри Годи 44
Алина (Сигрид) 45
asatru.in.ua
Иллюстрации
http://vk.com/yggdrasil_ukr
Традис 46
Годорд Иггдрасиль, Киев
Андрей По 48
http://vk.com/friggerock
Веретено Фригг, Минск
http://vk.com/nordanvindr
открытая группа журнала
Дорогие друзья!

Перед вами первый номер журнала «Северный ветер». Это совместный


проект украинских, белорусских и российских последователей Северной Тра-
диции, основной миссией которого является знакомство читателей с работами
заслуженных мастеров современного Асатру, а также предоставление возмож-
ности для раскрытия своих талантов, может быть, пока не известным, но твор-
ческим людям, которым есть что сказать по теме Традиции.

Журнал будет выходить четыре раза в год, и в каждом из номеров вы смо-


жете прочитать:
– исследования по теме Северной Традиции;
– переводы статей и книг, ранее не публиковавшихся на русском языке;
– ознакомиться с обзором музыкальных групп, творчество которых либо
затрагивает некоторые аспекты Северной Традиции, либо сами группы являют-
ся выходцами из скандинавских стран,
– а также узнать актуальную информацию о выходе новых книг или
проведении семинаров, выставок и фестивалей по теме Северной Традиции;
– в рубрике «Люди, с которыми нам по Пути» вы найдете интервью

4
с признанными мастерами и известными деятелями нашего движения;
– а раздел «Ветер странствий» пригласит вас в захватывающее путе-
``` шествие по странам Северной Европы. Отдельное внимание мы уделяем са-
мовыражению наших единомышленников, поэтому в нашем издании всегда
найдется почетное место для вашего литературного и изобразительного твор-
с чества.

е Мы всегда открыты для сотрудничества, поэтому если вам есть что сказать
в миру по теме Северной Традиции, ждем ваших предложений, идей и готовых

е работ по адресу nordanvindr@gmail.com.

р Поздравляем всех с праздником весеннего равноденствия, светлой весны


н вам и приятного прочтения!

ы С уважением,
й редакторы журнала «Северный ветер»,
Сигрид и Ранхильд.

в
е
т
е
р
№1
2013
Новости

В России допечатан тираж книги Леонида Кораблева


«Книга историй об эльфах».

Данная книга содержит переводы многочисленных свиде-


тельств об эльфах (из разных источников: поэтических и прозаиче-
ских), из нескольких статей ведущих исландских фольклористов,
больших выдержек из исландских книг и уникальных неизданных
рукописей XVII-XX вв. Также в ней даны параллели из других ев-
ропейских источников и работ профессора Дж. Р.Р. Толкина. Все
материалы, опубликованные в этой книге, уникальны.

Для заинтересовавшихся – подробности на сайте автора:


http://alfatruin.msk.ru/2013/02/08/1712/#more-1712

Допечатана книга Леонида Кораблева «Графическая магия исландцев»,


выдержавшая несколько изданий и допечаток.

Это исправленное и дополненное издание, с


аутентичными иллюстрациями из настоящих ис-
ландских рукописей XVII-XX вв.
Книга в твердом переплете, шитый корешок,
цветная ламинированная обложка, страничный
блок на бумаге 80 г., 183 страницы. Тираж огра-
ничен.

Подробнее о книге смотрите информацию


на сайте Леонида Кораблева: http://alfatruin.
msk.ru/2012/01/31/784/#more-784
5` ` `
с
Вашему вниманию предлагается новая интересная брошюра е
Леонида Кораблева «Руническая тайнопись: руны эльфов».
Самостоятельное издание, Москва, 2012. в
е
Это иллюстрированная брошюра объемом 55 страниц. В брошюре дана
р
подборка эльфийских рунорядов (21 иллюстрация), плюс отрывки про эль-
фийские руны из книги Л. Кораблева «Рунология Йоуна Оулафс-сона из Грюн- н
на-вика. Исландские трактаты XVII века». ы
й
Содержание издания:
Список рукописей
Эльфо-руны из эльфийских книг
Эльфийские руны: иллюстрации
в
Приложение. Об Эгилле Воспитаннике Эльфы Снотры
Перечень имен исландских эльфов и Сокрытых созданий (álfaþula) е
*** т
Золотой век общения людей с эльфами приходится в Исландии на XVI-XVII вв.
Вероятно, в случае исландской рукописи Lbs 2135, 8vo приводимые Оддюром Гистла-соном эльфий-
е
ские руны списал из эльфийских книг какой-то ясновидящий или же исландец, коему эльфы (Сокрытый р
народ) явили свои книги?
Возможно, исландские эльфийские руны можно рассматривать как альтернативу эльфийским пись- №1
менам из книг профессора Джона Р.Р. Толкина – тенгвару (tengwar) и «сарати» Румила (sarati of Rúmil)? 2013
http://alfatruin.msk.ru/2012/11/05/1156/#more-1156
Новости

Открыт официальный набор


на новый выездной семинар школы
Северной Традиции «НордХейм».

Выездные семинары Школы подразумевают под собой


проведение в выездном формате комплексного обучения в об-
ласти североевропейской сакральной Традиции. На этот раз
такой семинар пройдет в первой половине мая 2013 года в Сам-
бии – самой волшебной части древней Пруссии, там, где тыся-
челетиями скрещивались пути и судьбы индоевропейских на-
родов, и где по преданию находится сакральный центр Европы.
Программа майского Семинара охватывает все общие для
выездных семинаров «НордХейма» направления учебной и практической работы (такие как «Прикладная ми-
фология», «Руны как инструмент мага», «Голос как инструмент мага», «Календарь в Традиции и в жизни» и
другие), но имеет свою специфику, диктуемую местом его проведения. Это – сакральная география и магия
мест Силы, которым просто невозможно не уделить особого внимания, находясь на этой земле.

Точные даты семинара: заезд – 1 мая, учеба – 2 – 9 мая, выезд – 10 мая.


Место проживания: неподалеку от святилища Хаузен, близ поселка Русское, Зеленоградский р-н Кали-
нинградской области.

Более подробную информацию о семинаре смотрите на официальном сайте Школы http://www.nhs.


sleipnir.ru/index.php/vyezdnye-seminary/blizhaishi-seminar

Вышла в свет новая книга Антона Платова


«САКРАЛЬНАЯ СИМВОЛИКА НОРДОВ».

6
Эту книгу Антона Платова, известного писателя-традиционалиста,
можно рассматривать и как своего рода энциклопедию языческих свя-
``` щенных символов, и — как основанное на изучении магической графики
исследование путей развития сакральной Традиции. Исследование, ис-
пользующее знания о реальных магических артефактах хорошо извест-
с ных нам народов — кельтов, скандинавов, славян, но неизбежно уводя-

е
щее в древнейшие времена индоевропейского единства.
Книга содержит около 300 иллюстраций, и этот изобразительный
в материал — во многом уникальный — делает книгу особенно ценной и
е интересной для самого разного читателя.
Увеличенный формат (200 х 200 мм); 204 страницы.
р Содержание: Четверка: Земля, освещенная Солнцем Глаз Бога
н Пятеричная символика Магический Котел
ы Введение
Пути наших предков
Крест Силы
Свастика
Конь
Колесница
й Часть I. Вехи и образы Спираль Корабль
Истоки Традиции: память давних эпох Узлы Силы Persona: Dei et Homini
Монеты кельтов: окно в Прошлое Бесконечность Традиции… Божественный Всадник
в Скандинавские брактеаты: последний Часть III. Священные принципы Священные животные

е отблеск Расцвета
Рунические камни: торжество Памяти
Священное Древо
Два лика Бога Кратко по библиографии
т И многое другое… Триглав Приложение 1

е Часть II.
Древнейшие и базовые символы
Символы Жизни и Смерти
Солнце и Луна
Структура и симметрия сакральных сим-
волов: необходимые пояснения
р Единица: Полюс и Исток Великий Змей Приложение 2
Пара: Воплощение. Диада Часть IV. Реалии символов «Три концепции» Гвидо фон Листа
№1 Триада: Синтез и… снова Центр Рогатый Бог и сакральная символика Северо-Запада

2013 Информацию по приобретению можно узнать на сайте автора


http://anton-platov.livejournal.com/67596.html
Новости

Мидсаммер фест
В рамках развития Северной Традиции в Украине годорд Иггдрасиль и
Украинское сообщество асатру приглашают на открытое международное
празднование Мидсаммера, фестиваль Северной Традиции в Киеве.

Фестиваль будет проходить два дня: 22 и 23


июня. Дата выбрана такая, что не наложится на
альтинг даже в пределах месяца; принципиальное
отличие этого фестиваля от альтинга – полное от-
сутствие политики на фестивале по концепту ме-
роприятия. По дате это выходные, и это удобно в
плане приезда.
Что будет?
22 июня – днем небольшая конференция на
тему Северной Традиции, вечером сам обряд на
природе и праздник с музыкой и прочим и, конеч-
но же, пир.
На праздник очень и очень желательно взять с
собой костюмы – будет работать фотограф.
Темы докладов просьба заявлять заранее

7` ` `
здесь: http://vk.com/midsommar2013.
Сюда же можно писать ваши вопросы по поводу
фестиваля, если что-то непонятно.
Если кто-то хочет привезти что-то свое на
фестиваль – мини-выставку работ, презентации,
хендмейд-изделия на продажу и т.д. – пишите во с
встречу выше и мы включим это в программу. е
23 июня, второй день фестиваля – днем про- в
е
гулки по местам силы Киева по предварительно
составленной программе. Вы увидите капища и
другие места силы древнего Кенугарда и сможете р
прикоснуться к легендам города.
н
Если вы из другого города/страны и хотите
посетить наш фестиваль, мы поможем вам найти
ы
хостел (при условии того, что вы обратитесь к нам й
не позднее чем за месяц до мероприятия).
Ждем вас! в
С уважением, организаторы.
Веб-сайт:
е
http://asatru.in.ua/ т
е
р
№1
2013
Люди, с которыми нам по пути

Интервью:
Интервью брали:
Сигрид, Ранхильд Хадекен
Расскажите нашим читателям немного о школ. Потом, в один прекрасный день, набрел
себе. В частности, относите ли вы себя к на сайт исландского музея колдовства, увидел
какому-либо годорду? гальдраставы, подивился и занялся этой те-
мой, которая, как оказалось, образовалась из
Я обычный человек: сын, муж, отец, офицер
смешения исландского рунического наследия и
запаса, по образованию – экономист. К какому
либо годорду себя не отношу, потому что ни в од- материалов европейских гримуаров. Вот так со-
ном не состою. единились воедино две большие интересующие
меня области, до этого момента они успешно
мимикрировали под параллельные прямые и вот
Что означает Ваше имя Хадекен, и было таки пересеклись.
ли оно обретено Вами каким-то особым
образом?
Несколько слов о геомантии. Чем она мо-
Однажды мне нужно было подобрать корот- жет быть полезна, чем удобна и хороша?
кий и запоминающийся логин к почте на Gmail. И
поскольку мое творческое полушарие заполнено Полезна ровно тем, чем может быть полезен
в основном чем-то оккультно-мифологическим, любой мантический и магический инструмент, а
то я стал перебирать различные имена собствен- таковым геомантия исконно и является. Если в
ные. И hadeken оказалось свободным. Это имя случае с рунами известно, что они совершенно
кобольда из германской мифологии, по преданию точно использовались в качестве алфавита, точ-
но – для магии и священных обрядов и совсем не

8
пугающего неверных жен. Я тут же провел парал-
лель с моей любимой «Перебранкой Локи», где тот точно – для гадания, то геомантические символы
не были алфавитом никогда.
``` проходился, в частности, и по благоверным асов и
решил остановиться на этом. А так ничего особен- Одно из ее очевидных удобств то, что гео-
ного в этом выборе не было и нет. мантия не требует специального реквизита. Если

с у тебя нет с собой рун или карт, то процесс гада-


ния накрывается медным тазом, а для геомантии
е Кем вы себя позиционируете – привер- требуется лишь карандаш с бумагой или палочка
в женцем Северной традиции или все же
Западной?
и земля под ногами.

е Приверженцем знания.
Хороших или плохих мантических инструмен-

р
тов не бывает, бывают плохие и хорошие гадатели
– такая вот банальность. Это людям может быть
н Кто для вас авторитет из авторов по теме
удобно-неудобно, нравиться-не нравиться, а ин-
ы Северной Традиции?
струменту – все равно.

й Стеблин-Каменский.
Как вы относитесь к смешению традиций
в практике? Когда это допустимо, когда
в С чего началась ваша заинтересованность нет?
е исландским колдовством? Почему на-
Плохо отношусь. В самых запущенных случа-
т столько привлекло именно оно, в чем его
специфика и привлекательность?
ях это выглядит так, как если бы для выполнения

е Так исторически сложилось: к моменту по-


некой работы сформировать команду из чисто-
кровных евреев и ярых антисемитов. Естественно,
р явления заинтересованности я уже чуть более нет правил без исключения и каждый случай сле-
пяти лет гадал на рунах, усиленно изучая базу довало бы разбирать отдельно, но в каждом таком
№1 по германо-скандинавскую культуре (ибо руны случае необходимо руководствоваться здравым
2013 делает рунами их происхождение), параллельно смыслом. Например, составляя талисман, я допу-
копая и практикуя приемы западных оккультных скаю «смешение» геомантических и алхимических
символов, потому что они – «из одного котла», их частные судьбы – как ветви одного гигантского,
соответствия не конфликтуют и информационный например, общечеловеческого Древа Судьбы:
посыл они формируют однородный, а не аляпова- если уж суждено было прорасти на северной
тый. А вот германские руны я бы не смешал с ис- стороне, то, скажем, о южной можно забыть
ландскими или англосаксонскими – породившие сразу же.
их культуры родственны, но не тождественны.

Что нужно знать для того, чтобы состав-


С рунами понятно. А как Вы относитесь лять гальдраставы самим?
к смешению христианства и язычества,
Нужно знать, что «гальдрастав» – не специфи-
ведь, как известно, позднеисландские за-
ческий термин, а иностранное слово. Исландцы
говоры и молитвы «грешат» именно этим?
могли назвать гальдраставом все, что угодно в
Неоднозначно. С одной стороны, я понимаю, этой области.
что такова была именно живая традиция, а с дру-
В прикладном смысле – надо забить себе
гой – что сейчас-то мы можем отделить одно от
голову тем, что она была предположительно за-
другого. Что было – то было, но это не означает,
бита у исландцев в то время, т.е. материалом по
что так должно продолжаться и впредь. Сегодня
исландским рунам, фольклору, мифологии, не
я рассматриваю это разделение как задачу отре-
забыть о языке и обратиться к континентальным
дактировать форму, оставив неизменной суть.
источникам, которые приводили исландцев в лю-
тый восторг, судя по рукописям, – средневеко-
вым гримуарам. Коротко говоря, влезть в шкуру
У вас есть статистика применения ваших
среднестатистического исландского колдуна тех
ставов разными людьми? И как, работает
времен. Мягко говоря, задача не из легких – ни-
исландская магия на славянской почве?
где не встретить популярного объяснения мето-
Такой статистики я не собираю. Все люди раз- дов и алгоритмов, но понимание может придти
ные, условия создания и применения знака отли- через продолжительное переваривание матери-
чаются в каждом конкретном случае и даже если алов и экспериментов.
собирать статистику, то она будет не показатель-
на. И я не верю в понятие «рабочести» талисмана
или ритуала. Предполагает ли «забивание головы
фольклором и мифологией» Ваше участие
Любой магический знак из любой традиции
в обрядах, блотах и отмечание основных

9` ` `
несет в себе определенную оккультную концеп-
праздников в Традиции? То есть считаете
цию. Например, как один из вариантов «изоби-
ли Вы себя язычником, и находит ли это
лие». И для скандинава, и для славянина, думаю,
отражение в Вашей «обычной» жизни?
«изобилие» выглядит одинаково в сути своей.
К счастью или к сожалению, но я не принимал

Как вы считаете, ведовством может зани-


и не принимаю участия в групповых обрядах, бло-
тах, да и праздники не люблю отмечать. Вообще я
с
маться любой человек? Если нет, то, по ва- довольно нелюдимое существо и большие тусов- е
шему мнению, кто может им заниматься? ки меня тяготят. в
Нет, не любой, как и любым другим делом.
Можно быть высокоинтеллектуальным гуманита-
Я не очень хорошо понимаю, что значит быть е
р
язычником и как моя гипотетическая причаст-
рием, но иметь сложности с забиванием в стену ность к язычеству могла бы скорректировать мои
гвоздя. На мой взгляд, все дело в такой ирраци- будни. Да и понимать, признаться, не стремлюсь н
ы
ональной штуке как предрасположенность. И в особо – какова бы ни была суть ярлыка, он так и
судьбе, конечно. останется ярлыком.
й
То есть в судьбу вы верите. А как полага- Как думаете, Вы несете какую-то личную
ете, человеку дана возможность её изме- ответственность за тех людей, которые в
нять? И если да, то, на Ваш взгляд, каким используют ваши гальдраставы, выло- е
т
образом этого можно достичь? женные в сеть? Ведь в Традиции вряд ли
Учитель стал бы делиться сакральными
е
Я фаталист и верю в предопределенность.
знаниями с учеником, не зная его лично
На жизненный путь я смотрю как на коридор, где
есть вход и выход – рождение и смерть – как точ-
и не оценив предварительно уровень его
возможностей.
р
ки старта и финиша и есть само пространство
коридора. Вот в рамках этого пространства впол- Честно говоря, не чувствую и не несу совсем №1
не допустима свобода воли, провоцирующая по- – у каждого должна быть своя голова на плечах,
2013
вороты, петли и зигзаги, но не более того. Наши занятая своим штатным делом – думать, думать
и думать еще, прежде чем пытаться что-то наша- Спокойно отношусь. Лучше Сигрдривы здесь
манить самостоятельно. Кто больший дурак – та и не скажешь:
самая дама, что решила посушить кошку в микро-
волновке или производитель микроволновки, не
указавший в инструкции «нельзя сушить кошек»? То руны письма,

С сакральными знаниями – еще проще: у повивальные руны,


меня их нет. Есть только обычные оккультные ме- руны пива
тодики и алгоритмы, я не вижу в них ничего особо
сакрального. Да и о них как раз я рассказываю в и руны волшбы, —
довольно узком кругу людям, которых знаю лично не перепутай,
и чей уровень могу представить.
не повреди их,
с пользой владей ими;
Где вы учили исландский язык, по каким
пользуйся знаньем
книгам?
до смерти богов!
Самостоятельно, по всем книгам, которые по-
падались под руку. Начал со Стеблин-Каменского, И дальше:
продолжил «Tеach Yourself Icelandic» и т.д.
Теперь выбирай,
коль выбор предложен,
Что вы посоветуете человеку, который
лезвия клен, —
только начал вникать в тему исландского
ведовства? С чего начать? Какие книги по- речь иль безмолвье;
рекомендуете? решай, а несчастья
Книги Леонида Кораблева, конечно. Осталь- судьба уготовит.
ная литература по этому вопросу – труднодоступ-
на и на исландском языке.
И, в заключение разговора, расскажите,
пожалуйста, о Ваших проектах и планах на
Как Вы относитесь к тому, что сейчас, бла- будущее.
годаря книгам того же Кораблева, знания,
Ничего особенного – молиться, читать, чи-

10
которые ранее были доступны лишь из-
бранным, может использовать любой че- тать, читать, перечитывать, работать и обрести.

`` ` ловек?

с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013
Исследования

«Четыре Турса»,
Скирнир
Сигвальд Годи,
2012 г. и приворот

Массовое увлечение наших современников


оккультизмом, в частности скандинавскими
рунами и связанными с ними эзотерическими
практиками, привело к возникновению несколь-
ких шаблонных утверждений, чаще всего при-
нимаемых в сообществе интересующихся этой
темой на веру как общепринятые и бесспорные.
Случается ли это в силу излишнего доверия
аудитории авторам подобных утверждений или
незнания ею источников и неумения работать
с ними, так или иначе существует проблема
несоответствия большинства таких шаблонов

11` ` `
действительности.

О с
дним из таких весьма распространенных песне, применяет к великанше Герд приворот-
шаблонов является утверждение, сделан- ное заклятие, которое выражается в рунической
ное на основе содержания песни Старшей формуле, состоящей из четырежды повторен- е
Эдды “Skírnismál” (дословно – “Речи Скир-
нира”, название песни переведено разными пе-
ной руны “Турс” (Thurisaz). Кто является автором
данного утверждения – доподлинно неизвестно,
в
реводчиками как “Поездка Скирнира” (А.Корсун) в литературе оно впервые появляется в книге е
и “Песнь о Скирнире” (С.Свириденко)). Это ут- Э.Торссона “Северная Магия”, где написано бук- р
н
верждение гласит, что Скирнир, согласно данной вально следующее:

ы
“Грубое приворотное заклинание, обеспечивающее быстрое, но кратковре- й
менное соединение мужских и женских энергетических потоков, что приводит к
возникновению сильного взаимного влечения. Срок действия около месяца. Ра-
бочая комбинация рун – четырехкратно повторенная руна Турисаз.”
в
е
т
Ниже рассмотрим, насколько такое утверж­
дение верно, по крайней мере насколько
тельницу страны великанов Йотунхейм. Пожелав
получить великаншу себе в жены, он, согласно
е
“Skírnismál” может являться для него основа­ древнегерманским обычаям сватовства, по- р
нием. сылает к возлюбленной своего слугу Скирни-
ра с предложением замужества (излагая здесь
№1
Эддическая песня “Skírnismál” рассказывает краткое содержание песни, автор статьи опу- 2013
о том, как бог Фрейр влюбился в Герд – обита- скает подробности, несущественные для темы
исследования. Полный текст песни, включая красочно расписывает, что в случае дальнейше-
оригинал на древнеисландском языке, доступен го упорства Герд он сначала убьёт ее отца, а за-
по адресу http://www.norse.ulver.com/ тем заколдует ее, наложив страшное проклятие,
edda/skirnis.html). Гордая Герд отвергает обрекающее девушку на великие страдания. Не
предложение. Согласно обычаю, Скирнир пред- только словами, но и действиями Скирнир де-
лагает ей дорогие подарки – Герд отвергает и их. монстрирует намерение немедленно претворить
Опять же, как было принято в древней Скандина- свои угрозы в жизнь. Герд, оценив ситуацию,
вии, получив отказ (а отказ принять подарок – ни уступает и соглашается на замужество с Фрей-
что иное как оскорбление), Скирнир переходит к ром. Вот оригинальный текст и два варианта пе-
угрозам и произносит длинную речь, в которой ревода интересующего нас отрывка:

№ Оригинал Перевод А.Корсуна Перевод С.Свириденко

25 Skírnir kvað: Скирнир сказал: Скирнир сказал:

«Sér þú þenna mæki, «Видишь ты меч Видишь ты меч мой,


mær, в ладони моей, умело украшенный,
mjóvan, málfáan, изукрашенный Острый, вот в этой руке?
er ek hef í hendi hér? знаками? Им я убью престарелого йотуна —
Fyr þessum eggjum Старого турса В поединке падет твой отец.
hnígr sá inn aldni jötunn, я им поражу,
verðr þinn feigr faðir. в поединке падет он.

26 Tamsvendi ek þik drep, Жезлом укрощенья Жезлом чародейским я деву ударю,


en ek þik temja mun, ударю тебя, Чтобы воле моей подчинить.
mær, at mínum munum; покоришься мне, дева; Уйдешь ты туда, где потомки людей
þar skaltu ganga, туда ты пойдешь, Не увидят вовеки тебя.
er þik gumna synir где люди тебя
síðan æva séi. вовек не увидят.

``` 12 27 Ara þúfu á


skaltu ár sitja,
horfa heimi ór,
snugga heljar til;
На орлиной скале
ты будешь сидеть,
не глядя на мир,
Хель озирая;
Будешь сидеть под крылами
Орла ты;
Из мира засматривать в Ѓэль.
Там тебе пища противнее станет,
matr né þér meir leiðr еда тебе будет Чем скользкие змеи природе
с en manna hveim противней, чем змеи людской.
е innfráni ormr með firum. для взора людского!

в 28 At undrsjónum þú verðir, Чудищем станешь, Для всех будь ты чудищем,


е er þú út kemr; для всех, кто увидит! чуть где покажешься.

р á þik Hrímnir hari,


á þik hotvetna stari;
Пусть Хримнир глазеет,
всяк пусть глазеет!
Пусть Ѓримнир с насмешкой в лицо
твое смотрит,
н víðkunnari þú verðir Прославишься Пусть везде на тебя лишь
ы en vörðr með goðum, больше, с издевкой глядят.
gapi þú grindum frá чем сторож богов, Пусть все знают тебя,
й сквозь решетку как хранителя Бифроста знают;
глядящая! Сквозь решетку позорно глазей.

в 29 Tópi ok ópi, Безумье и муки, Боль и забота, туга и горе


е tjösull ok óþoli, бред и тревога, Пусть тебе в тягость растут!
т vaxi þér tár með trega.
Sezk þú niðr,
отчаянье, боль
пусть возрастают!
Отдохнуть если сядешь,
мои заклинанья
е en ek mun segja þér Сядь предо мной — Принесут тебе бо́льшую боль,
р sváran súsbreka нашлю на тебя Примешь худшую ты тяготу.
ok tvennan trega. черную похоть
№1 и горе сугубое!

2013
30 Tramar gneypa Тролли вседневно Каждый день злые духи пусть мучат
þik skulu gerstan dag тебя будут мучить безмерно
jötna görðum í; в жилье исполинов; В земле исполинов тебя!
til hrímþursa hallar в дом турсов инея Вместо радости сладкой
þú skalt hverjan dag будешь всегда знай плач безотрадный,
kranga kostalaus, безвольно плестись, Томись и терзайся в слезах.
kranga kostavön; неизбежно плестись;
grát at gamni не радость познаешь,
skaltu í gögn hafa но тяжкое горе
ok leiða með tárum trega. и скорбные слезы.

31 Með þursi þríhöfðuðum Трехглавого станешь С исполином дели трехголовым


þú skalt æ nara, турса женой или замуж ты ложе,
eða verlaus vera; не выйдешь! Или вовсе без мужа живи!
þitt geð grípi, От похоти сохни, Изнывай ты в мученьях,
þik morn morni; зачахни от хвори! зачахни от чар;
ver þú sem þistill, Будь, как волчец, Вся иссохни, как в сене волчец
sá er var þrunginn что под камень кладут, Под кровлей людского двора.
í önn ofanverða. жатву закончив!

32 Til holts ek gekk Я в рощу пошел, В лес я отправлюсь, в зеленую чащу,


ok til hrás viðar, в сырую дубраву Чтоб волшебную ветку сорвать…
gambantein at geta, за прутом волшебным; .....................
gambantein ek gat. взял прут волшебный. Я волшебную ветку нашел.

33 Reiðr er þér Óðinn, Ты разгневала Одина, На тебя гневен Один,


reiðr er þér Ásabragr, асов главу, из асов всех лучший,
þik skal Freyr fíask, Фрейр тебе враг: И сам Фреир врагом станет Гердр.
in firinilla mær, преступная дева, Бессердечная дева!
en þú fengit hefr навлекла ты богов К себе возбудила
gambanreiði goða. неистовый гнев. Вражду ты всех добрых богов.

34 Heyri jötnar, Слушайте, ётуны, Слушайте, йотуны!

13` ` `
heyri hrímþursar, слушайте, турсы, Слушайте, турсы,
synir Suttungs, Суттунга семя, Суттунгра семя!
sjálfir ásliðar, и сами асы! Слушайте, асы!
hvé ek fyrbýð, Запрет налагаю, Околдую я деву, заклятье кладу я:
hvé ek fyrirbanna заклятье кладу С мужем ей в счастье не жить,
manna glaum mani, на девы утехи, С мужем утех не иметь. с
manna nyt mani. на девичьи услады!
е
35 Hrímgrímnir heitir þurs, Хримгримнир турc Ѓримѓримнир тот турс, в
er þik hafa skal за решетку смерти что владеть тобой должен
е
fyr nágrindr neðan; посадит тебя; В мире мертвых, в подземной тьме.
þar þér vílmegir тролли напоят Каждодневно к жилью исполина р
á viðarrótum тебя под землею ты станешь н
ы
geitahland gefi; козьей мочой; Без питанья ползти,
æðri drykkju вкуснее питья С тощим телом ползти.
fá þú aldregi, ты не получишь, У корней ты лесных й
mær, af þínum munum, не по воле твоей, от невольников будешь
mær, at mínum munum! но по воле моей! Козью мочу получать —
И лучшего ты не получишь напитка; в
Будет не так, как ты бы хотела — е
т
Будет с тобою, как я захочу!

36 Þurs ríst ek þér Руны я режу — Я вырежу «турс» и три тайные знака — е
ok þríá stafi,
ergi ok æði ok óþola;
«турc» и еще три:
похоть, безумье
Похоть, скорбь и безумье
в удел тебе дам.
р
svá ek þat af ríst, и беспокойство; Но от злой ворожбы той могу №1
sem ek þat á reist, но истреблю их, я избавить
ef gerask þarfar þess.» так же как резал, И снять чары, когда захочу. 2013
когда захочу».
37 Gerðr kvað: Герд сказала: Гердр сказала:
Скирнир, постой!
«Heill ver þú nú heldr, «Нет, лучше прими Меду старого кубок
sveinn, привет мой и кубок Я для свата с приветом подам. —
ok tak við hrímkálki, старого меда! Но не думала я, что отдать
fullum forns mjaðar; Не помышляла я, мне придется
þó hafðak ek þat ætlat, что полюблю Сыну ванов любви моей дар!…
at myndak aldregi ванов потомка».
unna vaningja vel.»

Уважаемые читатели скорее всего привыкли быть нерунический знак, в данном случае назван-
к единственному переводу этого текста, сделан- ный «Турсом». Также это может быть знак, состав-
ному А.Корсуном, и наверное многие из них даже ленный на основе рун: лигатура (бинд-руна) или
не догадывались доселе о существовании альтер- гальдрастав, или же слово «Турс», записанное ру-
нативного перевода С.Свириденко и несоответст- нами. Оснований для однозначного определения
вий оригиналу, встречающихся в обоих вариантах. упомянутого «Турса» как одноименной руны текст
не дает.
Как видно из текста и было сказано выше, Скир-
нир угрожает Герд страшным проклятием. Наложить 3. Слова «Турс и еще три» означают «руна
это проклятие он собирается, ударив девушку па- Турс и еще три руны Турс».
лочкой (прутом) с вырезанными на ней колдовски-
О рунах и «Турсе» сказано выше, поговорим
ми знаками, упоминаемую по тексту как «tamsvendi»
о троекратном повторении первого знака. В ори-
и «gambantein». Он приносит эту палочку из леса,
гинальном тексте сказано буквально следующее:
вырезает на ней знаки, но не успевает завершить
«Þurs ríst ek þér ok þríá stafi», что дословно пере-
действие, ударив Герд, поскольку та резко меняет
водится как «Турс(а) я режу тебе и (еще) три зна-
решение, очевидно, испугавшись грозящей участи.
ка». С.Свириденко переводит эту фразу близко к
Как уважаемые читатели наверняка успели оригиналу: «Я вырежу «турс» и три тайные знака».
заметить, в данном тексте нет речи о приворот- Очевидно, что конструкция данной фразы пред-
ном заклинании: есть угрозы проклятия, причем полагает различие понятий, упоминаемых до и
так и не исполненные. Магическое действие не после союза «и» («ok»). В общеиспользуемом пе-
было произведено, а согласие Герд на замужество реводе А.Корсуна говорится «руны я режу: Турс
– результат угроз, а не овладения Скирниром ее и еще три», что является неточностью перевода,

`` ` 14 волей. Таким образом, знаки, вырезанные Скир-


ниром на волшебной палочке, имеют отношение к
описываемому проклятию, но не к привороту.
сильно искажающей смысл текста. По всей види-
мости, Эдред Торссон при написании своей книги
«Северая Магия» пользовался английским пере-
водом текста, содержащим схожую ошибку, и не
Далее попытаемся установить, могли ли яв-
обращался к оригиналу.
с
ляться упомянутые знаки формулой из четырех
рун «Турс» (Thurs, Thorn, Thurisaz). Рассмотрим Таким образом, упомянутый в ст. 36 «Турс» сов-
е доводы сторонников этой теории: сем необязательно руна «Турс», а три знака, о ко-
в 1. Если в древнескандинавском тексте торых говорится далее, неодинаковы ни с первым

е идет речь об изображении знаков, то это руны. (что однозначно), ни между собой (что настолько
же вероятно, насколько их одинаковость). Следо-
р Совершенно необязательно. История знает вательно, эддический текст “Skírnismál” не может
н
множество иных, нерунических знаков, исполь- являться основанием для «шаблонного» утвержде-
зовавшихся древними скандинавами наряду с ру- ния о том, что формула из четырех рун «Турс» яв-
ы нами, а также различных частично основанных на ляется приворотным заклинанием. Возникновение
й рунах колдовских знаков, распространением ко-
торых характеризуется эпоха записи эддических
данного утверждения из этого источника ошибоч-
но. А значит, ошибочны и рассуждения современ-
текстов. Слово «stafr», употребленное в ст. 36 во ных «рунических практиков» относительно мисти-
в множественном числе («stafi»), имеет множество
ческих механизмов действия формулы из четырех
е
значений, применимо к изображению это может
рун «Турс» с учетом сюжета данной эддической
быть как «руна» (буква), так и «знак» вообще.
т
песни («соединение мужских и женских энергети-
2. Упомянутый в тексте знак «турс» одноз- ческих потоков», «мощная сексуальная привязка» и
е начно предполагает руну «Турс» (Thurs, Thorn, прочие малопонятные им самим образы).

р Thurisaz).
Во избежание подобных ошибок в ходе из-
«Þurs ríst ek þér» дословно переводится как учения рун и Северной Традиции можно посове-
№1 «Турс(а) я режу тебе». Весьма вероятно, что речь товать уважаемым читателям не доверять первой
2013 идет именно о руне «Турс». Однако необязатель- попавшейся информации и чаще обращаться к
но, поскольку, как было сказано выше, это может первоисточникам, благо они общедоступны.
Исследования

Вирд,
орлёг и…
Юрий
Слеповронский лёг
«…все судьбы Фригг,
я думаю, знает,
хоть в тайне хранит их».
Старшая Эдда,
«Перебранка Локи», ст. 29

С
удьба, предназначение, рок. Что стоит за людях – что до того, как боги оживили их, они «не
этими словами? Мы очень часто вкладываем имели судьбы» (örlöglausa).
в эти термины один и тот же смысл, совер-
Одна из версий гласит, что örlög – это произ-
шенно не задумываясь о том, что эти слова
водное от слова ørlygi, означающего «битва, вой-
отражают совершенно разные вещи. Часто мы го-
на», и лишь во множественном числе приобрета-
ворим «от судьбы не уйдёшь» или «такова судьба»,
ющее значения «судьба, рок», согласно «A Concise
подразумевая, что существует некая предопреде-
Dictionary of Old Icelandic» авторства Geir T. Zoëga.
лённость событий, ведущая нас к заранее предна-
С другой стороны, исходя из описания, приведён-
чертанному и неисправимому исходу. Кто-то пы-
ного в словаре Cleasby – Vigfusson, мы можем рас-

15` ` `
тается предвидеть течение судьбы, обращается
сматривать несколько иную трактовку, согласно
к гаданиям или иным техникам, чтобы знать, что
которой слово örlög является производным от ör–
ему предначертано.
– «относящееся к прошлому» и lög – «закон». То
А что знали о судьбе скандинавские язычни- есть örlög – это «то, что относится к закону прош-
ки? Верили ли они в предназначение? Верили ли в лого». Но о каком же «законе» может идти речь?
то, что судьбу можно изменить? с
Для ответа на этот вопрос обратимся к «Стар-
Для начала я немного расскажу о тех словах, шей Эдде». В «Прорицании вёльвы» в ст. 20 сказа- е
которые обозначают судьбу в Северной Традиции. но следующее:* в
е
Очень часто для обозначения судьбы используют
Мудрые девы
слово wyrd. Слово это древнеанглийского про-
исхождения, образованное от глагола weorþan,
оттуда возникли,
три из ключа
р
означающего «происходить, проходить во време-
под древом высоким; н
ни». Этимологически оно соотносится с древне-
скандинавским urðr – «прошлое». Тем не менее,
Урд имя первой, ы
й
вторая Верданди, —
изначальное значение слова wyrd – «судьба», но в
резали руны, —
таком ключе оно употребляется лишь в древнеан-
Скульд имя третьей;
глийской поэзии (например, в «Беовульфе»), а по-
тому, на мой взгляд, этот термин нельзя напрямую
судьбы судили,
жизнь выбирали
в
относить к Северной Традиции.
детям людей, е
Далее рассмотрим древнескандинавское жребий готовят. т
слово örlög. Именно оно переведено как «судьбы»
(во мн. числе) в отрывке, взятом мной в качест-
Очевидно, что здесь идёт речь о норнах, кото- е
р
рых Северная Традиция почитает как богинь, пря-
ве эпиграфа к этой статье. Известно, что Фригг
дущих нити человеческих судеб. Нас интересует
«знает все судьбы». «Прорицание вёльвы» говорит
нам о Бальдре, что он «смерть свою принял» – бук- №1
вально örlög fólgin – «укрыт судьбою». Там же, в * Здесь и далее отрывки из «Старшей Эдды» приведены в адап-
тации А. И. Корсуна с пояснениями автора статьи.
2013
«Прорицании», сказано об Аске и Эмбле – первых
лишь конец отрывка, начинающийся со слов На восток и на запад
«судьбы судили». Если мы возьмём оригинальный концы протянули,
текст на древнескандинавском, а не адаптацию конунга земли
А. И. Корсуна, то увидим следующее: нитью отметили;
к северу бросила
Þær lög lögðu,
Нери сестра
þær líf kuru
нить, во владенье
alda börnum,
север отдав ему.
örlög seggja.
Присутствует örlög и в «Пророчестве Грипи-
И здесь в самой первой строке мы видим уже
ра» (ст. 28-29):
знакомое нам слово lög – «закон». Если попытать-
ся дословно перевести эту строку, то получится Сигурд сказал:
что-то вроде «Они закон узаконивали». Для наше-
<…>
го уха это звучит несколько непривычно, поэтому
наиболее понятным вариантом перевода будет Должен ты правду,
«Они закон устанавливали». Грипир, поведать,
ибо мой жребий (örlög)
Вторая и третья строки переводится доволь-
ясен тебе».
но просто: «Они жизнь избирали рождённым из-
Грипир сказал:
древле».
«Лишит тебя счастья
Четвёртая строка в адаптации Корсуна выгля- ликом прекрасная
дит как «жребий готовят». Но здесь мы видим уже светлая дева,
знакомое нам слово örlög, перевод которого во- что пестует Хеймир;
все не «жребий». В данном случае я считаю вполне забросишь труды,
уместным переводить его как «то, что относится к забудешь людей,
закону прошлого». сна лишишься,
с ней не встречаясь».
Слово «seggja» означает «говорили», но для
лучшей передачи смысла я перевожу его как «про- В обоих случаях мы видим схожую ситуацию:
возглашали». герою саги предначертаны некие обстоятельства
или события. Так, в первом случае «нить судьбы»
В целом же приведённый отрывок говорит
отмечает «земли конунга» - земли, которые долж-
нам, что норны «устанавливали закон», «избира-
ны в будущем достаться герою песни – Хельги.
ли жизнь» и «провозглашали судьбы» или «про-

16
Норны прядут эту нить, предрекая, что Хельги бу-
возглашали то, что относится к закону прош-
дет прославлен и назван лучшим из конунгов.
лого». Однако, о том, что такое «закон» (lög)
` `` применительно к человеческой судьбе, нам всё
ещё неизвестно. Поэтому пока мы продолжим
Во втором случае Грипир также говорит о бу-
дущем, которое ожидает Сигурда. Предрекает,
рассмотрение понятия örlög, действуя методом что он «забросит труды» и «лишится сна», если не
с «от противного». будет встречаться со «светлой девой», которой
е Örlög встречается в «Первой песне о Хель-
является Брюнхильд.

в ги Убийце Хундинга» в ст. 2-4 в составе слова И там, и там налицо то, что орлёг – это некие

е
örlögþáttu. Это винительный падеж от örlögþáttr, предназначенные события, это – предначертан-
означающего «нить судьбы». Посмотрим, в каком ное будущее, от которого не уйти. Хельги дейст-
р контексте оно употреблено: вительно становится конунгом. Сигурд же, как
н Ночь была в доме, и предсказано, будет влюблён в Брюнхильд, но
вместе им быть не суждено. Вместо этого он будет
ы норны явились
обманут, и ему придётся сделать так, что Брюн-
судьбу предрекать
й властителю юному; хильд окажется замужем за Гуннаром. Обо всех
судили, что он этих событиях Грипир говорит Сигурду (ст. 39):

в
будет прославлен, «…не отвратить
лучшим из конунгов этой судьбы».
е прозван будет.
Итак, орлёг – это судьба в самом прямом смы-
т Так нить судьбы (örlögþáttu)
сле: «то, что суждено». Или даже точнее: «прису-
пряли усердно,
е что содрогались
ждено». Орлёг – это предназначенное будущее,

р
которое нельзя изменить. Но в то же время, орлёг
в Бралунде стены;
– это то, что относится к прошлому. К некому зако-
нить золотую
№1 свили и к небу —
ну, который установлен норнами.

2013
к палатам луны — Если разбирать этимологические корни
ее привязали. древнескандинавского lög, то очевидно, что оно
находится в тесной взаимосвязи со словами лена. Да, кому-то суждено стать конунгом, кому-
lágum, legg, которые являются одним из вари- то – встретить некую женщину. Это – предназна-
антов глагола liggja – «класть, помещать». Та же чение, которое нельзя изменить, но можно узнать.
самая связь очень хорошо видна на примере рус- А узнав – идти к нему той дорогой, которая зави-
ского языка: одним из слов, обозначающих закон, сит только от свободного выбора человека.
является слово «уложение». Исходя из этого, мы
можем сказать, что lög – это прошлые события,
Подводя итог, мы можем сказать следующее.
установки, клятвы, поступки, которые уже не из-
Определённо, древние скандинавы верили в некое
менить. И в этом случае örlög – это не «то, что
неизменяемое предназначение, определённое
связано с законом прошлого», а «то, что связано
для каждого человека изначально. Это то, что обо-
с заложенным в прошлом». То есть речь идёт о не-
значается словом örlög. Наряду с этим, видимо,
кой взаимосвязи поступков прошлого и событий
существовало и понятие lög- «то, что уже установ-
будущего. О глобальном законе причинно-следст-
лено, совершено». Прошлые поступки принимали
венных связей, который, видимо, и устанавливают
силу закона. Силу того, что обязательно к испол-
норны.
нению. Того, что уже совершено, но продолжает
Может показаться, что здесь возникает пара- влиять на будущее в силу причинно-следственных
докс. С одной стороны мы видим на примерах Си- связей. Иными словами, вера в судьбу строилась
гурда и Хельги, что некоторые моменты будущего на том, что нельзя изменить предначертанное
предопределены изначально и не могут быть из- будущее, как нельзя изменить уже начертанное
менены. Но с другой стороны наличие вышеупо- прошлое, но наряду с этим человек свободен в
мянутой взаимосвязи позволяет нам говорить о выборе того, как ему поступать здесь и сейчас, в
том, что не вся человеческая жизнь предопреде- настоящем.

17` ` `
с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013
Исследования

Кратко об Иггдрасиле
и ещё немного
Екатерина Мищанин (Кот);
Киев, 2013 г. про Ирминсуль

Существует множество
религий и культур, в которых
дерево считается центром
мироздания. Северная
традиция – не исключение.

`` ` 18 В древнескандинавской
мифологии таким деревом
с является ясень – Иггдрасиль.
е
По верованиям скандинавов,
в
е его ветви широко расходятся
р и поднимаются выше неба,
н
а сам он служит опорой,
ы
й объединяющей все миры.

в
е
т
е
р
№1
2013
Р
ассматривая литературные источники, в
которых упоминается Иггдрасиль, мы видим
немного разное его описание.
Из «Видений Гюльви» мы узнаем, что у ми-
рового древа есть три корня. Один корень в Ас-
гарде, где живут Боги, под ним протекает свя-
щенный источник Урд. Каждое утро норны1 берут
воду из этого источника и поливают ясень, чтобы
он не засох. Там же находится место, куда съез-
жаются Боги и вершат свой суд. Другой корень
ведёт к инеистым великанам, где протекает
источник Мимира2, несущий в себе знания. По
легенде верховный Ас Один пожертвовал гла-
зом, дабы испить из этого источника и набрать-
ся мудрости. Третий корень идёт в Нифльхейм,
где его грызёт чёрный дракон Нидхёгг и множе-
ство змей. Поток, который там течёт, зовётся Ки-

Н
пящим Котлом.
астал черёд сказать несколько слов о «зем-
В то же время «Речах Гримнира» Всеотец 3 ном воплощении» Иггдрасиля в виде Ир-
рассказывает, что один корень идёт к Хель, вто- минсуля. По мнению исследователей, Ир-
рой – в мир людей, а третий к великанам. Одна- минсулем германцы называли Иггдрасиль.
ко в «Прорицаниях вёльвы» есть упоминание о Так же называли священные деревянные столпы,
девяти корнях, простирающихся к каждому из предположительно посвященные Богу Ирмину,
девяти миров, существующих в скандинавской который, возможно, является родоначальником
мифологии. гермионов (иногда Ирмина соотносят со сканди-
навским Богом Тюром, а иногда – с выдающимся
Чтобы понять, что значит само слово Игг-
воином Арминиусом5). По верованиям саксонцев,
драсиль, рассмотрим его ближе: «Игг» перево-
этот священный столп поддерживал небо и являл-
дят как «Грозный» или «Ужасный» (вариант име-
ся опорой всего. Есть сведенья, что один такой
ни Одина), «драссиль» означает «конь». По сути,
столп находился в Вестфалии, где был уничтожен
получается, что Иггдрасиль это скакун Одина.
Карлом Великим. Считается, что разрушение Ир-
Здесь прослеживается ассоциация со Слейпни-
минсуля стало переломным моментом в дальней-

19` ` `
ром, восьминогим конём, при помощи которого
шей истории северных народов.
Один может быстро переместиться в любое ме-
сто, независимо от того, в каком из миров оно
находится. Такой перевод может послужить ещё
Литература:
одним подтверждением того, что Иггдрасиль
служит символом связи, а также, возможно, сим- Старшая Эдда
с
е
волом перехода между мирами. Младшая Эдда

в
Теперь следует упомянуть обитателей ми- Мифы древней Скандинавии. – М.: ООО «Изда-
рового древа. Стоя на крыше Вальгаллы, крону тельство Астрель», 2010. – 464с.
ясеня объедает олень Эйктюрнир («с дубовыми е
Варг Викернес. Эра Викингов И Христианство В
кончиками рогов»), влага из его рогов падает
в чан, откуда берут своё начало реки. Есть ещё Норвегии. р
коза Хейдрун, ощипывающая зелень. Из её вы- Древний мир. Энциклопедический словарь. — М.: н
мени льётся хмельной мёд, которого хватает, Центрполиграф. В. Д. Гладкий. 1998 ы
й
чтобы напоить всех эйнхериев4. В ветвях Игг-
http://www.mifinarodov.com
драсиля живёт мудрый орёл, у которого меж
глаз расположился ястреб. По стволу то и дело Рисунки взяты из wikipedia.org и dic.academic.ru
снуёт белка Рататоск («Грызозуб»), передавая
при этом речи орла Нидхёггу и наоборот. Четыре
в
оленя объедают листву с веток Иггдрасиля (есть е
мнение, что эти олени символизируют собой 1
Норны – провидицы, определяющие судьбы. т
е
стороны света). 2
Мимир – мудрейший представитель исполинского рода, хра-
нитель источника.
3
Всеотец – Один. р
№1
4
Эйнхерии – павшие в битве воины, которые попали в Валь-
галлу, к Одину.
2013
5
Арминиус (Арминий) – предводитель, благодаря которому
Германия была освобождена от власти Римской империи.
Ветер странствий

Пешком по Осло
Ранхильд
(Маша Юлина «Веретено Фригг») в поисках Традиции
Путешествие по странам Скандинавии – это всегда яркое, увлекательное и
совершенно незабываемое событие. Но сегодня я предлагаю Вам нечто более
особенное, нежели просто обзор главных туристических достопримечатель-
ностей «дворец-фонтан-какой-то мужик на коне». Давайте вместе откроем для
себя северные страны с точки зрения сохранившихся в них следов Традиции.
И начнем мы, пожалуй, со столицы Норвегии – Осло.

Э
тот город начинает удивлять с первой же
минуты, встречая на вокзале своих гостей
огромным бронзовым тигром. Еще боль-
ше гости удивляются, когда узнают, что
этот тигр стоит в Осло не просто так, а является
его символом. И связано это с тем, что «городом
тигров» Осло конца 19 века называл Бьёрнстьерне
Бьёрнсон, автор слов национального гимна и пер-
вый лауреат Нобелевской премии по литературе.
Видимо, норвежцы решили, что нобелевскому ла-

20
уреату виднее: сказал тигры, значит, тигры, а то,
что они никогда не водились на территории Нор-
`` ` вегии – это несущественные мелочи.
Вообще, о странностях Осло можно говорить
долго и взахлеб, но сейчас все же не об этом.
с Давайте не забывать, что мы приехали в этот го-
е род, чтобы отыскать следы Северной Традиции,

в
и первое место, с которого, пожалуй, стоит на-
чинать свои поиски – это Исторический музей.
е Сразу хочу принести свои извинения за качество
го котла, а немного пройдя вглубь экспозиции,
можно найти частично реконструированный дом
р фотографий, ибо делались они для личного поль-
зования и далеко не профессиональным фотоап-
эпохи викингов, который вполне можно назвать
н паратом.
традиционным. Сравните, например, с описани-

ы
ем жилища в книге «Викинги. Мореплаватели, пи-
У входа в музей нас встречают довольные раты и воины» (Р.Шартран, К.Дюрам, М.Харрисон,
й тролли, собравшиеся вместе вокруг волшебно- И.Хит):
«Скромный дом достигал 12-15 м в длину,

в хотя иные обнаруженные в Дании и Норвегии зда-


ния приближались к 50-метровой отметке и даже
е превышали ее. Безотносительно длины поме-
т щения, ширина его всегда ограничивалась про-

е
тяженностью поперечной балки, которая обычно
составляла не более 5 м. Основной каркас таких
р прямоугольных строений опирался на четыре
прочных угловых столба, загнанных глубоко в зем-
№1 лю. За счет деревянных нагелей угловые столбы
2013 соединялись и скреплялись с продольными и по-
перечными бревнами. Скатная крыша покоилась
стандартна для рунического
искусства, что восполнить
пробел не сложно. Соответ-
ственно, руны на первой сто-
роне камня говорят о том, что
камень поставлен эрилем по
имени Вив (рун. wiwaR) в па-
мять о его умершем лорде (в
тексте употреблен термин,
звучащий как «податель хле-
ба», равнозначный англ. Lord
или master).
Со второй сто-
роной дело обстоит
несколько сложнее
из-за утраты не-
скольких рун в начале
первой строки. Раз-
ные авторы выска-
зывают разные пред-
на нескольких поперечных балках, которые под-
положения о том,
держивали два ряда вертикальных столбов, рас-
какие именно руны
положенных по всей длине здания. Стены образо-
были утрачены, и в
вывались за счет заполнения пространств между
зависимости от этого
стойками, положенными горизонтально досками
получают несколько
или плетеными и мазаными панелями. В целях
разные трактовки.
сохранения тепла дома такие в большинстве слу-
Однако в любом слу-
чаев лишались окон и имели всего одну дверь,
чае речь здесь идет
находившуюся с одного из фронтонов. Верхние
о трех дочерях Воду-
части последних закрывались вертикальными до-
рида, о наследстве и
сками, в качестве крыши служила солома или же
об установке данного
небольшие пластинки деревянной кровельной
камня […]».
дранки. Жилое пространство могло разделять-
ся на три или четыре «комнаты», обособленные
лишь занавесами, тогда как широкие и прочные
платформы, пролегавшие вдоль каждой из сторон
здания, служили как лавки для спанья или для си-
Выход из музея охраняет огромная деревян-
ная статуя Тора, реконструированная с бронзово-
го оригинала гораздо меньших размеров, найден-
ного в Эйя-Фьорде (Северная Исландия). Почему
21` ` `
дения. В качестве пола выступала разровненная и бог грома привязан – совершеннейшая загадка.
утоптанная земля, в центре же жилого помещения Видимо, Тор настолько неудержим, что ему труд- с
располагался продолговатый, выложенный кам- но усидеть на положенном месте, и он все время е
нем очаг, на котором готовили пищу. Он не только
обогревал дом, но и являлся источником света,
сбегает на разборки с великанами.
в
но последнего не хватало, и его добирали за счет е
применения масляных коптилок». р
Одним из самых достопримечательных экспо- н
ы
натов данной выставки является камень Водурида
(1 половина 5 века). Кроме того, что этот руниче-
ский камень известен далеко за пределами Нор- й
вегии, его особо выделяет тот факт, что надпись
на нем выполнена старшим футарком (к слову,
до этого случая лично мне в путешествиях таких в
камней практически не встречалось). Чтобы рас- е
т
шифровать надпись на этом камне обратимся за
помощью к Антону Платову, который в своей книге
«Руны: две тысячи лет магической традиции» пи- е
шет следующее:
р
«Текст на первой стороне читается достаточ-
но легко: «Я, Вив, по моему лорду Водуриду сотво- №1
рил [руны]». Слово runoR («руны») в тексте опуще-
2013
но, но сама примененная конструкция настолько
Совершенно неожидан-
ными оказались и плюшевые
картины, изображающие ге-
роев скандинавской мифоло-
гии: Один, три норны, но более
всего поразила дородная вос-
точная женщина, названная
Фрейей. Вот так вот представ-
ляют себе норвежцы богиню,
равных которой по красоте не
было и нет во всем мире ни
среди богов, ни среди людей.

***
Невозможно говорить о
следах Северной Традиции в
Осло и не рассказать о музее
кораблей викингов, в котором
каждый желающий может уви-
деть своими глазами три ориги-
нальных драккара – Гокстадский, Осебергский и
Тунский – и предметы, обнаруженные на этих ко-
раблях.
У входа посетителей встречает двадцатидвух-
метровый красавец. Это Осебергский драккар
(датируется примерно 8 веком н.э.), который
сначала использовался в прибрежных плавани-
ях, а потом в качестве погребального корабля, на ложения. Высказывались даже предположения,
котором отправились в свой последний путь две что одной из женщин могла быть бабка Харальда
женщины достаточно высокого социального по- Прекрасноволосого, первого короля Норвегии.
У второй женщины была сломана ключица, и по
этому поводу изначально выдвигалась версия о

22
ритуальном убийстве, но после дополнительных
исследований эта информация не подтверди-

`` ` лась. К сожалению, погребальная комната была


вскрыта еще в средние века, и злоумышленника-
ми были вынесены оттуда все более-менее цен-

с ные вещи. Но и то, что осталось, является для нас


бесценными находками, позволяющими судить о
е повседневной жизни тех времен. На корабле были
в найдены домашняя утварь, топоры, деревянные

е
сундуки, три столбика кровати, стул, телега, трое
саней и даже кости павлина. На спинке кровати,
р как и на самом драккаре, был вырезан Валькнут.

н В следующем зале представлен Гокстадский


ы корабль (датируется 9 веком н.э.). На таком корабле
викинги, предположительно, и открыли Америку,
й

в
е
т
е
р
№1
2013
причем сделали это за четыре века раньше, чем
Христофор Колумб. По крайней мере то, что они
могли это сделать, было доказано в 1893 году,
когда двенадцать отважных норвежцев построили
точную копию Гокстадского драккара и за 28 дней
успешно пересекли на ней Атлантику, достигнув
берегов Чикаго. Что, кстати, еще раз подтвержда-
ет известную поговорку, что у норвежцев вместо
крови течет морская вода. Что еще поражает, так
это решительность и неудержимость северных
мужчин: сам корабль раскопали в 1880 году, и уже
через каких-то 13 лет вовсю на таком же борозди-
ли соленые воды Атлантики.
Хуже всех из представленных экземпляров А закончить наши поиски предлагаю возле од-
сохранился Тюнский драккар. Он был построен ного из главных символов Осло – трамплина для
приблизительно в 900 году н. э. и, вероятно, был прыжков Холменколлен, у подножья которого си-
22 метра в длину с одиннадцатью или двенадца- дит добрейший тролль и держит у себя на руках ма-
тью рядами весел. ленькую девочку. Но не в качестве еды, как могли
бы мы, зная скверный характер троллей, подумать,
Была в музее и странная конструкция из зана-
а исключительно для того, чтобы ребенку было
весок, на которую вначале я не обратила какого-то
лучше видно, что происходит на соревнованиях.
особого внимания и уже только после возвраще-
ния домой узнала, что эта инсталляция, оказыва-
ется, изображает собой чудесный корабль Фрей-
ра – Скидбладнир. Несмотря на свой изначально
непрезентабельный вид, задумка норвежцев ока-
зывается исключительно верной по содержанию,

***
Это все, что мне удалось за три дня отыскать по
теме Традиции в столице Норвегии. Но завершать
разговор про этот город совсем не хочется, ибо он
таит в себе еще много других особенных мест и за-
23` ` `
вораживающих историй и однозначно стоит того,
чтобы его посетить. Давайте теперь отложим в сто- с
Фото с сайта:
рону томик Младшей Эдды и прогуляемся по городу е
в
просто так, отмечая все интересности и неожидан-
http://www.khm.uio.no/utstillinger2/skibladnir/ ности, что будут попадаться по пути. Но буду пре-
дельно честной в своем рассказе: Осло поражает е
ведь все мы помним из Младшей Эдды про уни- воображение не только с положительной стороны.
Этот город разный, и вот вам несколько фактов, ко-
р
н
кальные свойства Скидбладнира: когда «в нем нет
нужды, чтобы плыть по морю, можно свернуть его, торые покажут «изнанку» столицы Норвегии.
как простой платок». Осло – это самый грязный и одновремен- ы
но самый дорогой город, в котором я когда-ли- й
бо бывала. Про то, что в Осло все очень дорого,
***
Исторический музей и музей кораблей ви- в
кингов – это такие своего рода заповедники Тра-
диции. Но как обстоят дела у норвежцев с искон- е
ной верой в обычной жизни? Чтобы ответить на т
этот вопрос, давайте прогуляемся к Ратуше и за-
глянем в её внутренний дворик, где в галереях по
е
бокам можно наблюдать деревянные фрески на р
темы из Старшей и Младшей Эдды работы Даг-
фина Вереншёлла. Подробно описывать увиден-
№1
ное нет нужды, вы все и так узнаете этих героев и 2013
их истории.
я прочитала несчетное количество раз перед по- вали. По легенде, 21 декабря, с наступлением са-
ездкой, но к таким описаниям отнеслась достаточ- мой долгой ночи в году, голодные львы оживают
но спокойно, так как была до этого и в Стокгольме, и рыщут по столичным улицам в поисках добычи.
и в Копенгагене – тоже, кстати, совсем недеше- Другая легенда гласит, что по ночам в этом здании
вых. Но Осло действительно побил все рекорды. собирается Ночной совет, в который входят эль-
Например, средняя цена обеда (мясо+гарнир, без фы, гномы, тролли и прочие сказочные существа.
алкоголя) обойдется в центре города в 50$, а если
Чем еще может удивить Осло? Ну, например,
сильно снизить уровень притязаний, то шаурма
двумя красными человечками на всех светофорах.
на тарелке – 20$; пол-литровая бутылочка колы
Видимо, суровые северные люди настолько неу-
– 6$; бутерброд (правда, довольно большой, но
держимы, что о необходимости остановиться их
все равно ОБЫКНОВЕННЫЙ бутерброд) порядка
12-13$. И вместо того, чтобы за такие деньги осы-
пать туристов розовыми лепестками и окутывать
ароматом гладиолусов все выходные, я видела
картину, запечатленную на фото (и это центр го-
рода!). В понедельник утром площадь, наконец-
то, убрали, но горы мусора по углам параллельных
улочек – нет.
Еще один отрицательный момент: в Осло
очень много нищих бездельников (вида вполне
вагоноразгружательного). Сидят себе по всей
длине главной улицы через каждые 20 метров (и
не просто сидят, но и активно, чуть ли не за руки
хватая, внимания к своей персоне требуют), а по-
лиция мимо такого безобразия просто проходит,
не обращая никакого внимания. нужно предупреждать дважды. Впрочем, даже это
никого на светофорах не останавливает. Будут по-
И последнее: Осло – это единственный из
томки викингов на такие мелочи обращать внима-
европейских городов, в котором нам пришлось
ние, как же! Красный-не красный, все просто идут,
пережить настоящую давку в общественном тран-
не останавливаясь, по своим делам.
спорте и даже идти на предыдущую остановку, так
как зайти в автобус на этой мы просто не могли. Ну и, конечно, разве можно приехать в Осло и

24
не сходить посмотреть хотя бы одним глазком на
На этом мои ложки дегтя в рассказе о столице
странную картину странного художника, извест-
Норвегии закончились. Если подумать, то все эти
``` неудобства связаны с человеческим фактором,
а сам же город прекрасен и готов рассказывать
ную на весь мир – «Крик» Эдварда Мунка. Если
стоять и смотреть на эту картину в упор, воло-
сы на голове начинают самопроизвольно шеве-
свои истории бесконечно.
с
литься даже у самых суровых северных женщин.
Например, вот этот суровый охранник пар- Кстати, зимой 1994 года, во время Олимпийских
е ламента мне рассказал, что его и брата создал

в
каторжник по фамилии Гюдбранд. В городе не
хватало рабочих рук, и поэтому к строительству
е привлекли заключенных. Львы спасли Гюдбранда
р от смертной казни: они так понравились парла-
ментариям, что одаренного скульптора помило-
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013
игр в Лиллехаммере, «Крик» похитили, причем Вигеланна – я оставила для вас на конец нашей
самым тривиальным способом — придвинув прогулки по Осло. Увиденное даже не поражает,
лестницу к окну на втором этаже. Картину, конеч- а потрясает, заставляя мозг беспомощно и без-
но, потом нашли, но решетки, во избежание, на молвно зависнуть, а сердце сходить с ума от не-
окна поставили. постижимой красоты и космической мудрости его
творений. Основы мира, первобытность эмоций,
изнанка бытия проносятся перед глазами, но нет
никакой возможности выразить эти чувства сло-
вами. Поэтому совсем не удивительно, что Парк
Вигеланна – это одно из самых известных мест в
Норвегии, ежегодно его посещают более милли-
она человек.
Парк создавался самим скульптором на
протяжении 35 лет, и автор не дожил лишь год
до его завершения. Выставка занимает пло-
щадь в 30 гектаров и содержит 227 скульптур-
ных групп, отражающих богатейшую гамму че-
ловеческих отношений. Эмоции посетителей
Вообще Осло удивляет своей оригинально- по мере продвижения по парку меняются от
стью на каждом шагу. Вот, например, эта серая нежного умиления бронзовыми малышами до
непонятная конструкция в дырочку а-ля дуршлаг, немого удивления безграничной (не?)человече-
стоящая, на минуточку, прямо перед центром вру- ской фантазией, создавшей переплетение тел,
чения нобелевской премии мира, – вовсе не стро- скелетов, веток деревьев и еще невесть чего у
ительные леса, забытые здесь с прошлого лета, центрального фонтана. Сердитый Малыш (кста-
а самая что ни на есть официальная инсталляция ти, это официальное название скульптуры) на
карты мира известного британского архитектора
фотографии слева – это один из легкоузнавае-
Дэвида Аджайе. К слову, у него все работы более
мых символов Осло. Его зачем-то неоднократно
чем странные.
из парка похищали, но всегда потом возвращали
Но самую удивительную встречу – встре- на место. Видно, нервы похитителей не выдер-
чу с работами норвежского скульптура Густава живают капризов карапуза.

25` ` `
с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013
`` ` 26 После этого кажется, что ты уже абсолютно
готов спокойно воспринять величие виднеющего-
ся впереди «Монолита», но нет! Подходишь ближе
и тебя просто прибивает к земле от грандиозно-
сти увиденного. Эта самая примечательная ра-
с бота-скульптура потребовала у трёх резчиков по
е камню порядка 14 лет для переноса фигур с ма-

в
кета на блок гранита весом несколько сотен тонн.
Башенный корпус Монолита 14,12 метра высотой
е и состоит из 121 скульптуры, поднимающихся к
р небесам. Обратите внимание, чем выше по колон-
не, тем моложе состав, а наверху уже копошатся
н только дети.
ы Дальше – без слов. Но это то, что больше все-
й го тронуло.

В этом торжественном безмолвии мы и про-


в щаемся с Осло, но наши исследования не закон-
е чены. Следующие города для поисков следов Тра-
диции – Копенгаген и Стокгольм.
т При подготовке статьи использована
е информация из википедии

р и сайта Скандинавский стиль


(http://scandistyle.ru/).
№1
2013
Ветер странствий

Исландцы в Исландии
XXI века
(автобиографический очерк)
Леонид Кораблев Часть вторая (выдержки)

Черная лавовая порода с пятнами зелени. Синие волны у скалистых


берегов. Островки льда. Песочные разводы полей. Как говаривали одни
мои знакомые, «как на луне». Мы приближались к земле. Тут и там
виднелись какие-то домики, иногда даже маяки. Черные скалы стала
рассекать какая-то ртутная паутина. Реки и ручьи Исландии.

К
огда мы стали резко снижаться, я, все нату и заявив, что желает проверить три вещи,
еще не веря глазам, мысленно попри- натянула на свои лапища прозрачные перчатки,
ветствовал «сокрытый народ, эльфов и похожие на «кондомы». Сперва она выудила пла-
духов земли Исландии» по-исландски, стиковую упаковку с силиконовыми затычками
по-английски и по-русски и пожелал им процве- для ушей (которые знакомые привезли мне из
тания. Радио «Iceland air» сообщило, что полет Нью-Йорка). Я с трудом втолковал ей, что это та-
благополучно завершился, мы находимся в ме- кое, но она не особо расстроилась и с надеждой
ждународном аэропорту Кебла-вик и пожелало
нам счастливого пути.
Расспросив местных служащих, я спустился к
вцепилась в упакованные кусочки дорожного
мыла. Это ее расстроило еще больше, но оста-
валось третье. Десять подарочных экземпляров
«Книги историй об эльфах» (Álfasögubók). Чер-
27` ` `
транспортерам с вещами, и, отыскав свою кладь,
ные аккуратные томики. Этой тупице пришлось
груженный подарками поплелся на выход. Других
пассажиров уже не осталось, и я шел по узкому
объяснять, что я писатель, а это мои книги и с
пустому коридору, следуя желтым указательным
приехал я на конференцию. Она пролистнула е
один экземпляр и расстроено успокоилась, со-
стрелкам. Сбоку на подоконнике сидел какой-то
общив, что «на экране вещи иногда выглядят не в
е
служащий в черном комбинезоне, с блондини-
так, как в действительности». Извиняться ни-
стой бородкой и скучал. Проходя мимо, я спросил
у него, правильно ли я иду на выход. Он несколько
кто не собирался, мои чемоданы она оставила
развороченными и под конец спросила, чёй-то
р
оживился и поинтересовался исландец я или нет.
Я ответил отрицательно. Тогда он еще больше
за писатель такой Йоун Ученый. Сил и желания н
оживился и неожиданно велел мне провести мои
объяснять ей у меня не было, а когда она спро- ы
сила, «когда умер и где похоронен этот Йоун»,
вещи через таможенный контрольный транспор-
я просто развернулся к ней спиной и побрел к й
тер. Что я и сделал. Он посмотрел на свой экран,
выходу. Но не примянул поблагодарить за сию
напустил на себя сурово-неприступную гримасу
и принялся кого-то звать по имени. На его зов из
радушную встречу на входе в страну, свидания с
которой я добивался долгих 10 лет. Это же надо,
в
какой-то двери появилось двое. Мужичок был ка-
принять русского писателя за наркодилера, е
кой-то невзрачный, а бабенка – сущая тролльша:
крупная, некрасивая, с короткими ногами и мас-
а особенно экземпляры моей шестой книги по т
е
исландской культуре! И еще я вспомнил, что
сивными длинными руками. Ее короткая стрижка
согласно сагам и трактату Йоуна Ученого «Со-
сливалась с ее мордой грубой лепки, создавая
особенный отталкивающий эффект. Все были в
брание сведений и фактов для лучшего понима- р
ния Эдды», чтоб достичь Земли неумирающих
черных комбинезонах.
людей – рая земного язычников, сначала надо №1
Она приблизилась ко мне так, что стены дро- было преодолеть заслон из бесов и немертвых-
2013
жали, отволокла мои чемоданы в соседнюю ком- драугов.
<...> – Да, судя по запаху, он и в России, в Подмо-
Я настолько привык к сменяющимся чудесам, сковье растет, – ответил я. – Но, правда, я не знаю
что когда увидел профессора Эйнара Пьетурссо- четкой разницы между дягилем и дудником.
на, то воспринял это так, словно расстался с ним Эйнар молча сдал назад. У обочины стоял яр-
всего лишь какое-то время назад. Правда, отме- ко-оранжевый мусорный бак, а рядом с ним рос
тил, что со времени фотографии 1998 г. он почти дягиль лекарственный. Нереально зеленый и то-
весь поседел, а борода его удлинилась, но была ченый, словно отлитый из пластмассы. И точно
все так же растрепана. Правда, меня поразил его как на цветных картинках в травниках. Я понял, что
почти великанский рост. Сравнение с Хагридом настоящего-то дягиля я прежде в природе не ви-
из фильмов о Гарри Потере оказалось бы самым дал и вспомнил эпизод из советского фильма про
точным его описанием. Эйнар меня тоже узнал и, викингов «И на камнях растут деревья». Там, где
широко улыбаясь, в два шага оказался рядом со старый норвежец говорит в нос: «Это корень кван.
мной. Мы поздоровались. Лучший подарок для дженщины. Он приносит
– Welcome to Iceland at last, – просто сказал щастье и защищает от болэзней. Дороже золота».
мне Эйнар.
И продолжил (словно обращаясь к невидимой <…>
публике): Наш легкий завтрак состоял из исландского
подобия блинов или оладьев. Совершенно прес-
– Вот человек, с которым мы переписывались
ных. Была рыбная нарезка, но я ее не стал есть.
десять лет!
Был жирный сладковатый черный хлеб и обычный
Когда мы с Эйнаром сыр. Нарезанная тонкими ломтиками баранина.
прорвались наконец к Масло, жидкое молоко и кофе. Я был голоден и из-
его машине, там нас рядно налег на еду. Но все-таки это была «сухомят-
ждала полная приятная ка». Я не преминул сообщить, что блины похожи на
женщина, светловоло- русские, но что Эйнар заметил, что русские едят
сая и очень похожая на их с черной икрой или вареньем, по его сведе-
жену моего американ- ньям. Он ведь был в Санкт-Петербурге. Обсудили
ского друга Билла Вэл- исландский йогурт skýr. «Да, мол, название еще из
дена Джо Вилкокс, саг, а сейчас уже это другая еда». Про себя я опять
предки которой были из боязливо подумал про конину и сычуг. Бр-р.
Швеции.
Я спросил, почему иван-чай по-исландски на-

28
– М-м. Это Кри- зывается sigur-skúfur, буквально «победы-кисточ-
струн. Моя жена, – нем- ка»? Криструн предположила, что «кисточка» – это
`` ` ного небрежно произнес
Эйнар. – Полезай в ма-
разновидность группы трав, а Эйнар сказал, что
он не специалист по травам, и лучше спросить об
шину. этом Хельги Хадльгримссона, так как он ботаник.
с «Что за чудные у них – Тут приезжал один немец. Он писал книгу
е имена», – подумал я. «То про исландских птиц. Ну так у него не хватило не-
в «диса асов», а то «посвя-
щенная в таинства Христа», да.»
мецких названий для наших здешних птиц, – меж-
ду прочим сообщил Эйнар.
е Мы ехали по пустынной проселочной дороге,
р и я не уставал поражаться местным деревьям. Я <…>
н сообщил Криструн и Эйнару, что здесь очень по- Мы ехали среди гор, и я не мог до сих пор
ы
хоже на Подмосковье, где наша дача, и спросил, привыкнуть, что я прорвался-таки в Исландию. То
что за деревья здесь растут. Они затруднились с здесь, то там возникали заброшенные сельхоз–
й ответом, но опытным путем, показывая на де-
ревья, растущие у дороги, мы выяснили, что
здесь присутствуют березы, ивы, осины и ели.
в (Потом из книги Хьёрлейва я узнал, что здесь
е даже растет одна рябина – истинная ред-

т
кость.) Кажется, я видел также можжевель-
ник. В траве я заметил sigurskúfur – иван-чай.
е Я сказал, что у меня есть книга, в которой я
р собрал исл. травяные рецепты. Но она не из-
дана. И вспомнил, о подарке Гёйти – бутылке
№1 «бреннивина», настоянной на корнях дягиля
(hvanna-rótar-brennivín).
2013
– Здесь его много растет, – заметил Эйнар.
постройки. Виднелись какие-то черные вышки, и где он сделал свой перевод с немецкого языка
и общий вид был довольно-таки пасторальный. «Мировой истории» Германа Фаброния.
Заброшенный и ухоженный одновременно. И
Все сильно устали и Криструн отказалась
деревьев тут практически не было. Я совсем не
идти, сославшись на то, что у нее болят ноги. Эй-
удивился, когда недалеко от дороги увидел трех
нар же наоборот бодро вооружился серебристым
классических исландских овец. Две из них ле-
фотоаппаратом, и мы, накинув на головы капю-
жали, а третья глупо таращилась на нас, пока мы
шоны, вместе с другими сошли с автотропинки и
ехали в поле ее зрения. Эйнар прочистил горло и
стали спускаться вниз, в горную долину. Всего нас
объявил:
было человек десять. Хьёрлейвюр Гухтормссон,
– Вон видишь, справа гора. Она называется как заправский гид, несмотря на то, что только
Дир-фьётль. что провел конференцию, живо руководил нашим
движением. Местность вокруг напоминала
Кавказ в сентябре-октябре. Деревьев не было
вообще. Частью тут были желтоватые болота,
мхи. Текла то ли речка, то ли ручей. Шли мы
не очень быстро, но все-таки скоро выбились
из сил, так как вынуждены были буквально
продираться через низкие, но очень густые
и упругие заросли исландской голубики и
черники (blá-ber). Среди нас были две немо-
лодые дамы: Кристин, жена Хьёрлейвюра
Гухтормссона, и еще одна неизвестная мне
дама. Они первыми выбились из сил, но муж-
чины просто не обратили на них внимания и
вскоре сильно ушли вперед. То и дело Эйнар
или кто-нибудь другой наклонялся и, сорвав
– Это связано с животными, «Горы зверей»? –
несколько ягод с кустов из-под ног, отправлял их
спросил я.
себе в рот. Я тоже последовал их примеру. Мест-
– Нет. Это Горы-Двери, так как люди считают, ная голубика оказалась «просроченной» – подсох-
что она похожа на дверь. шей и горьковатой. Я вспомнил, что сезон сбора
Я взглянул направо и действительно увидел ягод в Исландии, как и в России, приходится на
величественные горы – две низкие синие скалы конец июня-начало июля, и подумал про рассказ

29` ` `
по-особенному смотрелись на фоне своих серых Оулавюра Свейнссона с острова Пюрк-эй из его
и черных подруг. «Эльфописания» о том, как отец Оулавюра видел
эльфов среди его домочадцев на сборе ягод на
(Фото из книги – Hjörleifur Guttormsson острове Пюрк-эй, но другие их не заметили (см.
«Úthérað…», с. 227) Л. К. «Книга историй об эльфах»: с. 209). Сей про-
Спустя некоторое время я увидел реку. Фак- цесс называется по-исландски «fara í berja-mó», с
тически от нее остался один лишь песочного цве- и, согласно старым источникам, хозяева освобо-
ждали на это время своих молодых батрачек, чтоб
е
та ручеек, который змеился на дне широкого ов-
рага с отвесными черными берегами из скальной они насобирали впрок голубики и пр. в
породы. Невдалеке на траве лежала пара черных Наконец мы встали на травянистом холме и е
лебедей. Хьёрлейвюр Гухтормссон показал на несколько р
н
«Прямо как во «Властелине колец», когда от- борозд-кругов на зеленой лужайке неподалеку.
ряд с Кольцом сплавлялся по Андуину», – подумал Он сообщил, что это остатки хутора Дала-сель,
я, вслух же сказал: где жил Йоун Ученый, и сказал, что здесь еще ы
– Вот тебе и исландская река!
предстоит провести археологические раскопки.
й
– Очень давно не было дождей, – как-то
по-хозяйски вздохнул Эйнар. – Все пере- в
е
сохло.

т
– Да, – согласился я. – Как-то в «Евро-
ньюс» я смотрел передачу о том, что ледники
в Исландии тают. И реки пересыхают. Парни- е
ковый эффект.
р
<…> №1
Потом мы отправились осмотреть остат-
ки хутора Дала-кот (сейчас он назывался 2013
Дала-сель), где в XVII веке жил Йоун Ученый,
Сын Хьёрлейвюра, Хьяльти Эйнарссон, сде- <…>
лал по его предложению нашу коллективную фо- Дорога вилась по холмам и меж горами. На
тографию, и мы отправились назад. Эйнар за- обочине стоял внушительный туристический ав-
держался еще на некоторое время у развалин, тобус. Увидев его, Криструн чрезвычайно оживи-
фотографируя их. Была удивительная тишина. лась, и, даже не пояснив мне смысл происходя-
Только кричали какие-то невидимые мелкие хищ- щего, стала что-то быстро командовать Эйнару.
ные птицы. Он припарковался рядом с автобусом, а Криструн
Когда мы проезжали мимо очень извилистой выскользнула из машины и поспешила к непре-
реки Лагар-фльоут, Эйнар сообщил, что сейчас зентабельного вида одноэтажной лачуге, кра-
Хьёрлейвюр проводит на ее берегах раскопки шенной серо-голубой краской. Дверь лачуги была
викингских времен и предложил нам завтра съе- распахнута настежь.
здить туда, посмотреть, а потом продолжить по- – Это семейный бизнес, – неторопливо по-
ездку вдоль реки насколько позволит время. яснил мне Эйнар. – Они изготовляют сувениры и
– Кстати, ты наверняка слышал о знаменитом продают их только когда мимо проезжает по рас-
водяном змее из Лагар-фльоута. Он наш аналог писанию автобус с туристами. Это бывает неча-
Неси из Лох Неса. Я был в Шотландии и не видел сто. Нам повезло. Сейчас они открыты. Если хо-
Неси, но скорей видел змея здесь! чешь, пойди внутрь, посмотри. Справа стоит их
хутор.
Я не понял, серьезно он говорит или шутит.
Подтвердил, что читал о морском змее из Лагар- Я вылез из машины размять ноги и зашел
фльоута в сборнике Йоуна Ауртнасона и в трактате внутрь лавчонки полюбопытствовать. Внутри было
две комнаты и досчатый пол. Продавалась всякая
«О дивах Исландии» XVII века. И сказал, что хочу
дребедень: часы, открытки, напольные лампы,
посмотреть эльфийские холмы.
ножи из кости и камня, ложки. Но мое внимание
– А вот еще давно хочу спросить, – сказал я. – привлекли сувениры иного рода: на настоящих
В одном из своих писем вы упомянули о том, что маленьких бело-желтого цвета овечьих косточках
как-то подверглись атаке духа-двойника (fylgja). были выжжены гальдра-ставы. И к ним прилага-
Это правда? лись пояснительные записки. Я запомнил изобра-
– М-м. Это, скорее, gesta-koma (aðsókn) – дух, жение «Молота Тора» Þórs-hamar (т. е. свастику)
который движется перед человеком, наделенным и несколько знаков от воровства. Косточки были
большой удачей. И те, кто ждут человека, благо- цельные. «Ну и хорошо» – подумал я. «А то еще ку-
даря такому родовому духу засыпают на короткое пишь такой сувенир, а он окажется внутри пустой.

30 время. Я действительно сам испытал подобное. А из исландского фольклора известно, что если
Это был дух-двойник дяди Хьёрлейвюра Гухторм- опытному ведуну посылали вредительский при-

`` ` ссона Аусгейра Сигурдссона. Он родом из Запад-


ных фьордов. У них очень сильная, влиятельная
зрак-посыл, он заклинаниями загонял призрака
внутрь полой овечьей кости из ноги и запечатывал
ее пробками. Если после кто-нибудь по незнанию
семья. Помни, что только благодаря Хьёрлейвюру
с ты попал в Исландию.
откупоривал подобный «сувенир», то призрак по-
являлся наружу и принимался вредить открыв-
е шему его. Есть даже выражение «как немертвый-
в <…> драуг из овечьей кости», т. е. аналог русскому «как

е Затем был ужин. Я боялся, что придется пить гром с ясного неба» (см., например, «Рус-исл.
словарь» Хельги Харальдссона). Небось хозяева
р
подаренную водку, но пронесло. Ужин тоже был
совершенно не в исландской исконной традиции: продают своих овец на мясо, а из их костей дела-
н плоская широкая лапша, обильно политая острым ют сувениры всей семейной артелью».

ы кетчупом, черный жирный хлеб, немного запе-


ченных прямо в кожуре картофелин, чистая вода
Разноязычные туристы бродили и приценива-

й
лись, Криструн что-то купила и в обертке понесла
или снятое молоко. Чтоб утолить голод, я с раз- на выход. Я устремился за ней.
решения хозяев съел банан и яблоко, и подумал
– Хм. Я смотрю, что гальдра-ставы прочно
в
о тех временах, когда даже обычный черный хлеб
входят в моду, – заметил я с иронией, когда мы
считался в Исландии лакомством, не говоря уж о
е картошке или фруктах. И притом с начала XIX века
отъехали от лавки. – Один мой знакомый даже
привез серебряные банд-руны «Фрей» и «Фьёль-
т сохранилась поваренная книга, написанная же-
нир». А ведь невежды, покупающие такие вещи,
ной высокопоставленного датского чиновника, с
е рецептами о том, как исландским хозяйкам гото-
могут навлечь на себя беды. Ведь у каждого галь-

р
дра-става своя функция.
вить блюда типа «возьмите несколько картофелин
и яблок, добавьте персик и пряности…» А ведь тог- – Насчет этого не знаю, – с видом школяра-
№1 да в стране был голод. И все это исландцы выдер- педанта заявил Эйнар. – А здесь мы были годах в

2013
жали и пережили! (Кстати, недавно эта курьезное 70-х прошлого века и, кажется, продавались эти
пособие по кулинарии было издано.) же самые косточки со знаками.
– В любом случае сейчас гальдра-ставы вхо- Тороддсена и даже составил на бумаге каранда-
дят в моду в качестве татуировок, и даже один мо- шом план этого острова. Кстати, в отрывке упоми-
лодой исландец просил у меня консультаций на налось, что с этого острова ловили не только рыбу,
этот счет по интернету, – заметил я. но и акул.
Мы продолжили свой путь. Дорога все время Мы поехали дальше. Дорога шла вдоль гор с
шла вверх и, наконец, мы оказались среди клас- одной стороны, а внизу был обрыв и океан. Ин-
сических зеленых исландских гор. Слева вниз тересно было наблюдать небольшие островки
шел черный блестящий скальный обрыв, и шумел снега, которые иногда белели на зеленых откосах
атлантический океан глубокого сине-лазорево- гор. Прямо над ними и вокруг плыли маленькие
го цвета. Он был замкнут во фьорде. В утреннем тучи серого тумана, вокруг же было чистое небо
небе холодно сияло солнце. Справа среди гор и солнце.
стоял белый фургончик-вэн с красной надписью
Через некоторое время Эйнар заторомозил
«Fornleifar og örnefni» . Рядом с ним суетились
прямо на дороге. Мы вышли из машины. Сзади
люди. Я спросил, значит ли это какую-то програм-
шумел водопадик, и я напомнил ему и Криструн
му по защите исландской природы, а Криструн
строчку из «Поэмы о рунах»: «Имя сей руне lögr
пояснила, что это местные географы (уже позже
(что значит «вода») – это то, что падает с горы:
я узнал, что исландский альтинг принял закон, со-
водопад (fors)…».
гласно которому под охрану государства берутся
все фольклорные объекты, как-то: горы, холмы, – И Гордон, и Гвюдбрандюр Вигвус-сон счита-
валуны, источники и пр., которые связаны с верой ют, что древняя форма исл. слова «fors» (сейчас ее
в эльфов, троллей, духов земли, водяных чудовищ современная форма «foss») – прямой родственник
и т.д. Но при условии, что письменные свидетель- англ. слову «force», и в «Поэме о рунах» второе по-
ства о подобных жителях в них существуют в запи- дразумеваемое значение «fors» – «сила».
санном виде более сотни лет). – Force? Что это значит? – удивил меня своим
Эйнар остановил машину, вышел наружу и по- вопросом Эйнар.
манил меня за собой. В руках он держал бинокль. – Ну, force – это «сила», как, например, в англ.
Повернувшись к океану и солнцу, он молвил: air-force «воздушные силы, ВВС».
Пока мы шли, Эйнар достал фотоаппарат
и, указывая куда-то мне за спину, предложил
сфотографироваться. Я обернулся. Сзади у
самого края дороги у обрыва вниз к океану
стоял старый деревянный крест. Я увидел на
нем латинскую надпись и спросил, что это та-
кое.
31` ` `
– Это старый крест. На нем написано,
что надо помянуть Христа, когда проходишь
мимо, – пояснил мне Эйнар.
с
Мы сфотографировались и затем опять
е
вернулись в машину. Когда мы поехали, Кри- в
– Это залив Héraðs-flói. Вон там видишь точ- струн сказала: е
ка. Это остров Бьярни, где, как ты знаешь, Йоун
Ученый прятался от преследования властей. Там
– Люди считают этот путь опасным и потому р
н
обычно молятся перед тем, как по нему проехать.
он жил.
Эйнар навел бинокль на объект и, сопя, ы
напряженно смотрел некоторое время. Потом
он передал бинокль мне. Я стал рассматри-
й
вать фьорд. Я обнаружил, что могу видеть в
бинокль только одним глазом, а второй, если в
е
его не закрыть, резало и против воли из него
текли слезы. Наконец я приспособился и раз-
глядел островок. Синие волны бились о его т
скалистые края. Дальше за ним тянулась тем-
ная полоска берега, и рядом с ней колыхался
е
на воде катер. Кричали чайки. Я вспоминил, р
как давным-давно, еще в Бостоне (Олстон),
прочитал описание этого острова на дат-
№1
ском языке в отрывке из книги Торвальдюра 2013
Тем временем я молча наблюдал, как мы
едем по очень узкой тропинке. Справа был
обрыв в океан, а слева, на небольшой высоте
вдоль дороги, лежали гигантские камни (типа
небольшие одноэтажные дома). Казалось, что
небольшого толчка достаточно для того, чтоб
они сорвались вниз, на нас.
Уже позже я узнал несколько интересных
фактов касательно этого креста и узкой опас-
ной дороги. Дорога эта известна еще со времен
Олавиуса (XVIII в.) и считается одной из опас-
нейших дорог Исландии. По его словам, путни-
ки обвязывались между собой веревками, чтоб
ее пройти. Сверх того, это район оползней, по-
тому дорога и называется Njarðvíkur-skriður,
буквально “Оползни (обвалы) бухты Ньёрда”. Эйнар же выказал мне солидарность, и мы
двинулись вперед. Дорожка наверх была из чер-
Считалось, что здесь неподалеку обитало чу-
довище. «Поля Надди (Nadda-vellir) и ущелье Над- ного гравия и отделялась от остальной поверхно-
ди (Nadda-gil) связаны со злым вихтом (óvættur) сти земли хрупкими плоскими каменными плит-
Нади, который обитал в пещере в ущелье, под- ками, поставленными друг за дружкой на ребро.
стерегал путников, пугал их, а некоторых убивал. Типа как на дачах отделяют грядки досками с ру-
Люди настолько сильно его боялись, что не жела- бероидом. На холме тут и там в траве виднелись
ли идти мимо ущелья и по горной тропинке-ополз- ягоды голубики. Эйнар то и дело привычно сры-
ню как только начинало смеркаться, но днем там вал их мощной дланью и оправлял в рот. Когда мы
было безопасно. Пещера Надди (Nadda-hellir), поднялись на самую вершину по очень извилистой
сейчас разрушенная временем, исчезла, а сам тропе (у подножия холма Álfa-borg ограда из се-
Надди больше не появляется после того, как в рой породы прерывалась), то оказались как бы на
XVI веке Йоун, сын Бьёрна Скавина из Ньярд-вика блюдце. Справа и слева на траве живописно валя-
сломал ему хребет на тропинке-оползне. На том лись куски скал и камни разных размеров. Посре-
месте воздвигли крест (Nadda-kross) как знак по- дине блюдца стояло нечто напоминающее то ли
беды» (Hjörleifur Guttormsson “Úthérað”, стр. 88). маленький металлический фонтан без воды, то ли
какие-то хитрые солнечные часы, сильно отполи-

32
А на кресте есть надпись на латинском языке.
рованные ветром и временем. Неподалеку стояла
Ее смысл следующий: «Кто бы не шел мимо, дол-
`` ` жен поклониться и почтить сей знак Христа. В год
1306».
табличка, гласившая, что в викингские времена
заселения Исландии этот холм назывался Borg, то
есть Скала (-Городище). Отсюда название Borgar-
Как бы то ни было, но мы благополучно ми- fjörður, то есть Фьорд скалы или «Городищенский»
с новали Njarðvíkur-skriður и выехали из-за гор- фьорд. Затем, веке в XVII-ом, была прибавлена
е ного поворота, чтобы увидеть Бахка-герди приставка Álfa-, то есть Эльфийский, так как тогда

в (Bakka-gerði) в Боргар-фьорде (Borgar-fjörður)


– небольшой рыбачий поселок, маленькое ско-
был расцвет веры в эльфов и местные обитатели
считали, что внутри этой скалы, как в городе, жи-
е пление цветных домиков у самого океана. Бахка- вет эльфийская королева со своей свитой. Еще на
р герди от гор отделяло несколько десятков метров табличке было написано, что с Álfa-borg‘а на зака-
зеленой долины.
н те открывается чудесный вид и здесь собиралась
парами молодежь. И считалось, что если успеть
ы
Тут и там стояли дорожные указатели. На них
было написано Álfa-borg, т. е. Скала (град) эльфов обойти Álfa-borg вокруг трижды до того, как сядет
й и Álfa-steinn, т. е. Эльфийский камень. И были на- солнце – исполнится твое желание. Я с интересом
рисованы стрелки и даны расстояния в метрах. ознакомился с местным фольклором для тури-
стов, хотя и с изрядной долей скептицизма.
в Затем Эйнар и Криструн принялись сове-
щаться, а я категорически заявил, что желаю Эйнар несколько беспокойно стоял позади
е взобраться на Álfa-borg (Эльфийскую скалу). Та меня и вежливо ждал, чем же (и когда) все закон-
т виднелась неподалеку. И высотой была метров чится. Я осмотрелся и с досадой заметил, что по
тропинке снизу поднимается какая-то незнако-
е
тридцать. Она состояла из черного блестящего
камня (каковых образчики я видел во множестве мая фигурка. Подул ветер. С вершины Эльфий-
р в районе Бостона, Брайтоне), покрытого зеленой ской скалы залив стало видно еще лучше. Солнце
травой. Камень производил впечатление хрупкой, по-летнему светило прямо в глаза. Я задумался,
№1 крошащейся породы. Криструн сказала, что ей как же мне начать приветствие местным эльфам,
2013 тяжело взбираться вверх и осталась у начала тро- о которых я перевел на русский и даже издал
пинки, ведущей на вершину Эльфийской скалы. кое-что. Я снял со спины рюкзак и начал рыться
но назвать Хауварда Сигурдс-сона, который
служил там в 1632-1661 гг. О нем в фольклоре
сохранились сведения благодаря его предпо-
лагаемому общению с женщиной из Сокрытого
народа (huldu-kona), обитающей в Эльфийской
скале (Álfa-borg)… Младший пастор Хадльдо-
ур Гисла-сон из кирхи в Десьяр-мири (1744-
1772гг.) написал «Хронику Десьяр-мири».
Тем временем мы вернулись на вершину
скалы. Фигурка, оказавшаяся туристом, про-
мелькнула мимо, я решил, что тянуть не стоит и
достал свои бумаги. Повернувшись на запад, я
начал быстро, тихо и без запинки произносить
следующие слова по-исландски…
Когда все закончилось, Эйнар, замерев-
в привезенных из России эльфийских бумагах.
ший неподалеку, сделал какой-то жест рукой, что-
В идеале все должно было быть по другому: оди-
то типа американского “Yes-s”! Его глаза лучились.
ночество, вечер или рассвет (когда день и ночь
Я спросил его, могу ли я взять отсюда камень себе
«разделяются»), спокойствие, дрема и более дол-
на память. Он ответил утвердительно. Я обвел
гое время. Но вот она неумолимая реальность
глазами почву под ногами и со второй попытки
судьбы, меня пригласили сюда на конференцию,
выбрал не большой и не маленький ælf-gifa (т. е.
посвященную Йоуну Ученому, а не по поводу эль-
эльфийский дар). Он был черного цвета, плоский,
фов. И времени здесь постоянно не хватает.
треугольный и немного покрыт мхом. Мы пошли
Тут вмешался Эйнар: вниз. Я попросил Эйнара сделать парочку фото,
что он и исполнил. У подножия Эльфийской ска-
– М-м. – Он повернулся спиной к Боргар-
лы к нам приблизилась Криструн. Я похвалился
фьорду, и я за ним следом. – Вон там (он указал
ей приобретением (и подумал, что несколько раз
рукой налево от Эльфийской скалы внутрь стра-
читал о том, что за подобные вольности местной
ны) находилась знаменитая кирха Десьяр-мири.
полицией взимается штраф; но запрещающих
надписей не было, да и полиции, слава Богу,
тоже).

33` ` `
Мы заковыляли вниз. Я спросил у Крист­
рун, чего это ради здесь огорожена тропа, а
она с присущей ей практичностью ответила,
что это сделано для того, чтоб туристы не лази-
ли, где им вздумается по Эльфийской скале и
не ломали б её и без того хрупкие камни. с
Затем на машине мы направились вдоль е
самого берега к какому-то очередному строе-
нию, но, правда, опрятного вида. На нем свер-
в
ху шрифтом в стиле комиксов было написано е
Там были сочинены «Хроники Десьяр-мири», в ко-
Álfasteinn, то есть кафе «Эльфийский камень». р
н
Когда мы вошли внутрь, на улице совсем распого-
торых рассказывается об Эльфийском Ауртни или
дилось и в окна кафе светило очень яркое солнце.
Льювлинга-Ауртни. О человеке, который пережил
зиму на острове Сель-эй тут неподалеку и отка-
Внутри оказалось три помещения: комнатка вы- ы
зался ответить взамностью тамошней эльфе, а
ставки-продажи местных кустарных изделий для
туристов, и на втором уровне, отделенном от пер-
й
она наслала на него болезнь. Ее отец, эльфийский
вой комнатки несколькими ступеньками деревян-
пастор, помог Ауртни выздороветь.
ной лестницы с перилами, квадратная площадка с в
е
Мы некоторое время смотрели на зеленый тремя столиками и книжным шкафом. Сзади были
луг, болотце и ручьи у подножия желто-серых гор служебные помещения.
– все, что осталось от кирхи в Десьяр-мири, и я
Мы с Криструн осмотрели сувениры. По боль- т
подумал о том, что книги и слава переживают не
только людей, но и места.
шей части это были изделия из местного камня е
Позже в книге Хьёрлейвюра “Úthérað” (стр.
hrafn-tinna – обсидиана (букв. вороновый кре-
мень). Из камня были сделаны рамки для фотогра-
р
66) я нашел следующий интересный отрывок про фий, оправы для часов, колечки, бусы, «фенечки», №1
Десьяр-мири: «Из прославившихся священников фигурки, разные кулоны, в том числе дань моде
прошлых времен из кирхи в Десьяр-мири мож- – штук десять черных каменных прямоугольников 2013
с вырезанными на них рунами Старшего футар- неподалеку от очередного сарайчика. Эйнар
ка (разумеется, с путаницей, и, согласно указа- пригласил меня к строению.
ниям Р. Блюма, в основном «счастливые» руны).
– М-м. Это что-то вроде местного музея
«Да, вот оно вырождение! – подумал я. – В един-
эльфов, – сказал он. – Или фольклорного музея.
ственном месте, где сейчас все еще говорят
У нас есть чуть-чуть времени до возвращения
на языке времен создания Младшего футорка,
назад. Мы решили, что тебе здесь будет инте-
искажают его знаки в угоду космополитским из-
ресно.
мышлениям дельцов из США. Хотя, наверное,
это больше рассчитано на «радость узнавания» Эйнар, Криструн и я вошли внутрь. В малень-
иностранных туристов – чтоб больше покупали и ком зальчике было темно. Тут откуда-то появи-
увозили назад «родное», но сделанное в Ислан- лась девица хиповского вида в потертых клешах
дии. Счастливое невежество богачей! И злорад- и майке, и между исландцами завязался разго-
ство туземцев». Кстати, Криструн пояснила мне, вор. Я услышал обрывки «про писатель и школяр
что благодаря торговле изделиями из камня это из России» и «фольклор». Наконец девица щелк-
кафе называется Álfa-steinn «Эльфийский Ка- нула выключателем, отчего зальчик осветился
мень». В углу при входе я с удивленим заметил на треть. И стал полумрак. В глаза бросалось,
объявление о том, что каждую среду и пятницу что здесь идет ремонт. В углу стояли какие-то
здесь проводятся концерты местной рок-звезды ящики, накрытые брезентом. Возле стен были
Магни Аусгейрссона. «Интересно, много ли на- грубые скамьи. Стена же прямо напротив входа
роду приходит на его концерты в местной глуши, походила на большой незаконченный аквариум.
– подумал я. – И платят ли ему деньги, или как у Криструн подошла ко мне и сказала:
нас раньше было – с музыкантами расплачива- – Ты можешь послушать здесь десять исто-
лись водкой и полусухими бутербродами?» рий про Сокрытый народ и троллей, что обита-
Затем была легкая закуска. Меня по моей ли в этой местности. Какой язык ты хочешь для
прослушивания, исландский или английский?
просьбе угостили исландским гамбургером:
белый хлеб, тонкий ломоть сушеной баранины Я уже изрядно устал и сказал, что сейчас
и зеленые листы салата, плюс холодная вода для прослушивания предпочтительней англий-
со льдом и несколько черных камушков на дне ский. Девица хиповского вида подошла ко мне
стакана. Криструн заказала рыбный суп, гарнир и пояснила, что вот на бумажке написаны десять
и сок. Эйнар с удовольствием отведал местное названий историй. «Вот MP3-player. Вот науш-
лакомство – то ли маленький торт, то ли боль- ники. Вот две кнопки. Если ты захочешь выбрать
шое пирожное со взбитыми сливками. На запив- какую-то конкретную историю, то надо жать

`` ` 34 ку нам предложили чай «Липтон», кофе, колу или


пиво. Обслуживала нас девочка лет тринадцати,
из чего можно было сделать вывод, что местный
бизнес – семейный. Подавали всё на тонких чер-
сюда, а потом сюда». Затем меня усадили на
скамью в уголок, а Эйнар грузно уселся со сво-
им плеером и наушниками рядом с недоделан-
ным аквариумом. Краем глаза я заметил, что он
ных срезах камня размера тарелок и блюдец с расплатился с девицей монетами, а не купюра-
с белой надписью Álfasteinn. ми. После она и Криструн вышли. Я чувствовал
е Быстро покончив с едой, я снял с книжной
себя глуповато, так как прорвался в Исландию

в
вовсе не затем, чтобы сидеть в полумраке неза-
полки изрядно потрепанный толстый том. Он
конченного ремонта и слушать истории про эль-
е был посвящен обзору исландской геологии, по-
род камней и т.д. В нем было много черно-белых
фов, часть которых я сам перевел с исландского
р фотографий. В конце я обнаружил нечто о скалах
на русский и опубликовал в книге «Из рассказов
о древнеисландском колдовстве и Сокрытом
н – окаменевших ночных троллях, застигнутых рас-
народе» (2003г.). Тем не менее, я сидел и слу-
ы
светом и фото эльфийских холмов, скал и кирх.
шал истории из фольклорного сборника Йоуна

й
– А можно ли где-нибудь здесь или в Рей- Ауртна-сона про эльфов, а про троллей и карли-
кьявике достать surtar-brandur, т.е. бурый иско- ка-дверга пропустил. Истории были следующие:
паемый уголь? – спросил я у Эйнара. – Surtar- “Borghildur álfkona”, “Séra Hávarður”, “Konuhvarf
в brandur буквально значит «Пламень (факел) í Hnefilsdal”, “Álfurinn í Stórasteininum”, “Snorta
огненного великана Сурта». Этот уголь столь álfadróttning” и следующие (см. мой пер. в кни-
е часто упоминается в исландских магических ре- гах выше): «Случай с женщиной с Брэйда-фор-
т цептах. да», «История о бедной девушке и Сокрытом

е – М-м. Сейчас, насколько я знаю, осталось


народе». Меня развлек откровенно исландский
акцент актеров, читающих тексты, а также под-
р только два месторождения surtar-brandur’а, –
ответил мне Эйнар. – В Западных фьордах и на
борка историй «поужасней». Единственно но-
вый рассказ из тех, что мне привелось услышать
№1 мысе Снай-фетльс-нес.
здесь, был о том, как эльфийская королева из
2013 Тут Эйнар посмотрел на часы, и мы засоби- Álfa-borg положила глаз на одного местного ры-
рались. Ехали мы опять недолго и остановились бака и постоянно являлась ему во сне, покуда
он не сбежал от нее в Канаду. Но она периоди- было вернуть съеденные ягоды, ибо они, как и
чески преследовала его и там, являясь ему на камень, принадлежали эльфе в Álfa-borg’е.
экране иллюзионов во время показа фильмов.
– Ну, во всяком случае, – сдалась «хипов-
Уж чем там все закончилось, я точно не помню
ка», – если эльфа будет докучать тебе во сне или
(утонул он, в конце концов, что ли?), так как, на
будут неудачи, просто выбрось камень. Можно в
мой взгляд, вкус и литературный опыт иследова-
воду.
теля подобные истории звучат абсурдно. Между
историями были музыкальные заставки в стиле
знаменитой радиопостановки «Хоббит» на Би-
<…>
БиСи, по которой многие в пост-СССР учились
На полпути мы остановились, и Криструн
понимать разговорный английский.
сменила обувь на городскую, а я тем временем
Когда мы вышли наружу, «хиповская» ислан- спустился на обочину и приблизился к малино-
дка, сидевшая на серых деревянных ступенях вым островкам среди зеленой травы у подно-
строения, держа в руках кисти (так как она рас- жия гор. Это оказались группки дикого тимья-
писывала разноцветными цветками вход) пере- на blóðberg, который я совершенно не ожидал
мигнулась с Криструн и сказала ей: встретить в Исландии. А также я понял, что за
странный сладковатый привкус у исландских
– I am not very great in English. «Я не очень
пончиков kleina и некоторой другой еды. Туда был
сильна в английском». (Притом забавно прозву-
добавлен тимьян. Также я вспомнил, что читал
чал из ее уст «Инглис»).
Тогда за дело взялась сама Криструн. Со-
строив трагическое лицо древнегреческого
актера, она с пафосом сказала:
– Не удивляйся, если тебе не будет да-
вать покоя эльфа из Эльфийского холма!
Я обалдело выпучил на них глаза и потряс
головой. Они все вместе решили, что я пло-
хо их понимаю, и наперебой принялись за-
брасывать меня репликами. Наконец я разо-
брался в происходящем. Пока мы с Эйнаром
наслаждались исландской радио-самодея-

35` ` `
тельностью, Криструн насплетничала хиповке
про камень, который я взял на память с Álfa-
borg. Я так понял, что им вообще было жаль,
если туристы постепенно растащат Эльфийский статью Эйнара о том, что в исландской литера-
холм по камушку и они полусерьезно стали меня туре зафиксирован единственный случай, когда
стращать, чтоб я вернул камень назад. надо было отвадить от людской девицы ухаже- с
е
– Тебя будут преследовать неудачи, пока ты ра-льювлинга, и для этой цели был использован
не вернешь камень эльфийской королеве, – за- именно тимьян (см. «Книгу историй об эльфах»:
явила «хиповка». 26). Также тимьян (blóðberg или broðberg) широ- в
На это я заметил, что не считаю себя уж очень
ко применялся в исландской народной медици-
е
не, если верить рукописным травникам.
счастливым человеком (особливо по сравнению р
н
со всякими там разными), и что «мне, мол, не Мы въехали в Эгильс-стадир под пролив-
привыкать», а этот камень я покажу многим ин- ным дождем…
тересующимся людям в России, да и опишу его. Сайт Леонида Кораблева: ы
А про себя подумал, что Эйнару тоже неплохо бы http://alfatruin.msk.ru
й

в
е
т
е
р
№1
2013
Переводы

«Сага о Гаутреке»:
Перевод с исландского
Н.Топчий,
история
редакция перевода
Т.Ермолаева конунга Гаута

Коротко о саге ритуального отправления стариков посланни-


ками к богам и/или обожествлённым предкам.
Обычай этот принадлежит настолько далёкому
«Сага о Гаутреке» датируется ориентиро- прошлому, что, как и в случае аналогичных сла-
вочно концом XIII в., хотя текст её сохранил- вянских упоминаний, подробно проанализиро-
ся лишь в позднейшей записи. Сага считается ванных в работах Н.Н. Велецкой, рассказчик
составленной из отдельных, вероятно, быто- уже не понимает смысла рассматриваемого
вавших устно историй, и служит своего рода действия и придумывает своё, бытовое объяс-
приквеллом к «Саге о Хрольве сыне Гаутрека», нение – в данном случае невероятную скупость
также датируемой XIII в. Повествует сага о при- персонажей, побуждающую их подниматься
ключении отца конунга Гаутрека, конунга Гаута, на Родовую Скалу из-за потерь имущества.
на охоте и о рождении Гаутрека; о самом конун- Сюжет соответствующей украинской сказки
ге Гаутреке, его правлении и любви к супруге; более прозрачен, в ней прямым текстом со-
о конунге Викаре и герое Старкаде; о сыне ко- общается, что некогда стариков убивали (по
нунга Викара, скупом, хитроумном ярле Нери,

36
мнению рассказчика, также из бережливости)
что дружил с конунгом Гаутреком; о преподан- и только когда выяснилось, что старый отец

`` ` ных им Реву, сыну бонда, советах и об обмене


дарами, благодаря которому Рев в итоге же-
может дать мудрый совет (по другой версии
– когда внук даёт понять своему отцу, что его
нился на дочери Гаутрека. Части саги доста- ждёт та же участь, что и деда), от обычая отка-
точно разнородны, описание рода Гаутрека со
с стороны матери, например, содержит комиче-
зываются. С другой стороны, в скандинавском
отголоске древности явным образом сказано,
е ские черты, рассказ о путешествиях Рева к мо- что уходящие отправляются в Валхаллу, факти-
в гущественным людям во исполнение советов
покровителя напоминает некоторые пряди об
чески вместо смерти в саге везде видится пе-
реход «к Одину». Безусловно, связь рассказа
е исландцах (которых непременно одаривают с обычаем умервщления стариков, исчезнув-
р властители – к своей вящей славе) и содержит шим задолго до эпохи викингов, лишь предпо-
элементы плутовского романа, тогда как исто-
н рия Старкада исполнена мрачности и мотивов
ложительна, однако свидетельство саги очень
хорошо ложится в рамки теории о его бытова-
ы неизбежности рока. Cага интересна не только нии. Любопытен также момент, связанный с
й как литературное произведение, она хранит по
меньшей мере два уникальных свидетельства о
представлением, что «Один не придёт к рабу»,
хорошо иллюстрирующий (собственно, как
представлениях и реалиях других эпох. все скандинавские материалы) особенности
в В главе седьмой содержится единственное сословного деления эпохи, несмотря на всю

е дошедшее до нас более или менее подробное патриархальность и относительную мягкость


северного рабства.
т
описание одинического жертвоприношения,
пусть и сниженное до попытки лишь имити- Данный перевод саги выполнен под ре-
е ровать сакральное действо. В первых же двух дакцией Т. Ермолаева, которого переводчик и

р главах, здесь публикуемых, можно увидеть благодарит за воистину неоценимую помощь в


отсылку к общеиндоевропейскому обычаю работе.
№1
2013
Из «Саги о Гаутреке» чий лай. Он сразу же пошёл туда, где лай звучал,
потому что ему показалось, что там скорее есть
Ночлег конунга Гаути надежда встретить людей.

Тут начинаем мы забавное повествование про Вскоре конунг увидел небольшой хутор. Раз-
одного конунга, которого звали Гаути. Был он че- глядел он, что снаружи стоял человек и держал
ловеком мудрым и очень спокойным, щедрым и топор. Как только человек этот заметил, что ко-
откровенным. Правил он Западным Гаутландом. нунг направляется к хутору, он накинулся на пса,
Тот лежит между Норвегией и Швецией восточ- убил его и сказал: «Не будешь ты больше указы-
нее всего Кьёлена1, и река Гёта-Эльв разделяет вать путь гостям к нашему двору, ибо вижу я ясно,
Уппланд и Гаутланд. Там растут леса, большие и, что сей муж такого большого роста, что съест все
когда земля оттаивает, труднопроходимые. Этот имеющееся у бонда, если войдёт в эти стены. Но
конунг, которого мы упомянули, часто отправлял- такого никогда не случится, если это будет от меня
ся со своими ястребами и собаками в лес, ибо он зависеть».
был величайшим из охотников, и казалось ему это Конунг услышал его слова и улыбнулся. Под-
самым большим развлечением. умал он про себя, что вряд ли готов спать под от-
В то время было широкое расселение туда, крытым небом, но показалось ему, что его не при-
где вокруг росли большие леса, потому что многие мут, если он попросит, – и он тотчас смело шагнул
люди расчищали пущу вдали от всех населённых к дверям. Тот человек встал перед дверью и хотел
областей и возводили там какой-никакой хутор. его не пустить. Конунг дал ему понять, кто силь-
Так они избегали основных людских дорог из-за нее, и отодвинул от дверей, перед которыми тот
какого-нибудь неправедного поступка. Некоторые встал. Конунг вошёл в комнату. Там были четверо
бежали из-за своего нрава или некой авантюры и мужчин и четверо женщин. Не нашлось там при-
считали, что насмешки или издевательства станут ветствующих конунга Гаути, тем не менее, он опу-
неважны, если они будут далеко от других людей. стился присесть.
И жили они на отшибе весь свой век так, что их не Взял слово тот человек, что более всего по-
мог обнаружить никто из людей, кроме тех, что ходил на хозяина хутора, и сказал: «Почему ты по-
были с ними рядом. Многие искали и находили зволил этому мужу войти сюда?»
себе места вдалеке от основных людских дорог.
Раб, что стоял в дверях, ответил: «Этот чело-
И потому не приходил никто к их дому, кроме тех
век оказался столь крепок, что не было у меня сил
случаев, когда порою, заблудившись в лесу, люди
противостоять ему».
забредали в их жилище, хоть и те люди желали бы

37` ` `
там никогда не появляться. «И что ты сделал, когда пёс залаял?»
Этот конунг Гаути, который был упомянут ра- Раб ответил: «Я убил пса, ибо я не хотел, что-
нее, поехал со своей дружиной охотиться на зве- бы он указал на двор множеству таких грубиянов,
рей в лес с лучшими охотничьими псами. Конунгу каким мне этот человек показался».
удалось заметить одного прекрасного оленя и
именно этого зверя он страстно захотел добыть.
Бонд молвил: «Ты раб преданный, и не могу
я тебя винить, хоть и вышло у тебя неловко. Мне
с
Он спустил своих собак, и гнались они за тем
трудно отплатить тебе за заботу, но утром я дам е
зверем с великим рвением, пока длился день.
Конунг тогда остался в одиночестве и зашёл так
тебе награду, и отправишься ты тогда со мною». в
далеко в лес, что понял, что не сможет выйти к Жильё было там хорошо обустроено, и люди е
своим людям из-за ночного мрака и долгой до-
роги, которую он проделал за целый день. К тому
выглядели пристойными и подающими надежды.
Конунг нашёл, что они боятся его. Бонд велел на-
р
же он метнул в зверя своё копьё, и оно засело крыть стол, и была принесена еда. И когда конунг н
крепко в ране, а конунг не хотел упускать его, увидел, что его не пригласят покушать, он опу- ы
й
если он может его вернуть, и считал позором, стился за стол рядом с хозяином, взял пищу и стал
коли не получит обратно своё оружие. В пресле- решительно есть. Когда же бонд увидел такое,
дование вложил он так много рвения, что сбро- прекратил он есть и надвинул капюшон себе на
сил с себя всё, кроме исподнего, остался босым
и без обуви, с глубокими царапинами на ногах и
глаза. Ни один из двоих за всё это время не про-
ронил ни слова. И когда конунг насытился, бонд
в
подошвах от камней и веток. Не настиг он зверя. поднял свой капюшон и велел унести тарелки со е
Тут наступила ночная тьма, так что конунг вовсе стола, – «потому, что теперь не будет еды, что бы т
е
не ведал, куда ему направиться. Взял он тогда и хранить её». Затем народ отправился спать.
остановился послушать, не услышит ли кого-ни-
р
Конунг лёг поспать. Но лежал он недолго, ког-
будь, и, простояв краткое время, услышал соба-
да пришла к нему женщина и сказала: «Не будет
ли разумным, чтобы ты принял помощь от меня?» №1
1
Кьёлен (Kjölen) или Хьёлен — часть Скандинавских гор, наго-
2013
рье между Тронхеймс-фьордом и Финмарком длиною около 600 км Конунг отвечал: «Это хорошо, что ты хочешь
высотою до 2123 м. поговорить со мною, ибо здесь унылое жилище».
«Не должно это удивлять, потому что у нас ни- не скудно воздать добром тому рабу, что собирал-
когда не было гостей за весь наш век, и догадыва- ся прогнать тебя от дверей, чтобы теперь он на-
юсь я, что ты для бонда гость не желанный». слаждался счастьем вместе с ним. Думается ему и
ведомо, что Один не выйдет к рабу, если не увидит
Конунг сказал: «Я могу хорошо вознаградить
его спутников».
хозяина за все те издержки, что у него из-за меня
были, когда приду к себе домой». Конунг сказал: «Вижу я, что ты здесь самая
речистая, и будешь мне полезна. Кажется мне,
Она ответила: «Предполагаю я, что выйдет
что ты девушка, и должна ты ночью лечь рядом
нечто большее, чем что мы получим от тебя поче-
со мною». Она попросила конунга распоряжаться
сти вопреки произошедшему».
этим.
Конунг сказал: «Я попрошу, что б ты поведала,
Наутро, как конунг проснулся, он молвил:
как ваши родичи прозываются».
«Скажу я тебе, Скавнёртунг, что я пришёл к вам в
Она ответила: «Отец мой зовётся Скавнёр- дом босоногим, и потому хочу теперь взять у тебя
тунг2. Потому его так зовут, что он настолько скуп башмаки».
в своих тратах, что не может видеть, что убывает
Тот ничего не ответил и дал конунгу башмаки,
где-то еда или что-либо другое, чем он владеет.
но вытянул из них кожаные шнурки. Тогда конунг
Мать моя зовётся Тётра3. Потому её так зовут, что
сказал:
она не хочет брать другую одежду прежде, чем её
наряд изорвётся, и кажется ей это весьма предус- Два башмака
мотрительным». Мне Скавнёртунг дал,
а шнурки-то забрал.
Конунг спросил: «Как зовут твоих братьев?»
От недоброго мужа
Она отвечала:«Одного зовут Фьёльмод, дру- не бывать, я скажу,
гого Имсигуль, а третьего Гиллинг». без изъяна подарку.

Конунг cказал:«Как же зовут тебя или твоих


сестёр?» Затем собрался конунг прочь, и Снотра выве-
ла его на дорогу. Конунг сказал: «Хочу попросить я
Она отвечала: «Я зовусь Снотра4. Потому у
тебя пойти со мною, ибо есть у меня подозрение,
меня такое имя, что я считаюсь мудрее всех. Се-
что нечто произойдёт из-за нашей встречи. И если
стёр моих зовут Хьётра и Фьётра. Здесь есть ска-
ты понесёшь мальчика, то назови его Гаутреком5,
ла у хутора, которая зовётся Скала Гиллинга, и там
и так сведи воедино моё имя и те неприятности,
есть рядом утёс, что мы зовём Родовым Утёсом.

38
которыми я стеснил ваш дом».
Он так высок и обрывист, что живое существо не
Она ответила: «Думается, надежда моя в том,
`` ` выживет, сорвавшись оттуда. Потому зовется он
Родовым Утёсом, что там уменьшаем число мы чтобы так получилось. Но не могу я с тобою отпра-
виться на сей раз, потому что днём будет разделе-
наших родичей, когда нам кажется, что много де-
тей родилось, и там умирают все наши родители но между братьями и сёстрами наследство наших
с до того, как заболеют, и отправляются к Одину. И отца и матери, ибо они замыслили идти на Родо-
е нет нужды нам в родительском бремени, что никак вой Утёс».

в
не закончится, потому что это счастливое место Конунг пожелал ей всего хорошего и попро-
равнодоступно всем нашим родоначальникам. И
е
сил её прийти и отыскать его, как ей покажется,
нет нужды жить ни тратя деньги или теряя еду, ни что настало время. Конунг шёл до тех пор, пока не
р имея других странностей и предзнаменований, явился к своим людям и жил после того спокойно.
хотя тут они сами идут в руки. Теперь ты должен
н узнать, что отец мой считает величайшим чудом,
ы что ты явился в наш дом. Было б весьма удиви- 2. Братья уходят на Родовой Утёс
й тельно, даже если б незнатный муж получил здесь
что-то поесть, но вовсе чудо то, что конунг, замёр-
Теперь расскажем о том, что когда Снотра
пришла домой, её отец уселся над своим добром
зший и лишенный одежды, явился к нашему дому,
и сказал: «С нами случилось великое чудо, что
в потому что такому не найдётся примера. И пото-
этот конунг пришёл к нашему жилищу и съел у нас
е
му решили отец мой и мать наутро разделить на-
на глазах много принадлежавшего нам и того, что
следство меж нашими братьями и сёстрами, и они
т
годится нам потерять последним. Не вижу я, что-
пожелали затем вместе с рабом идти на Родовой
бы мы были в состоянии содержать всех наших
е Утёс и отправиться так в Валхаллу. Хочет отец мой
домашних из-за бедности, и потому я собрал всё
р моё имущество, и думаю я разделить наследство
2
имя Скавнёртунг (Skafnörtungr), по-видимому, связано со skafa
№1 (скрести, либо скребок, соскобленное). 5
Имя Gautrek включает часть имени отца (Gauti), окончание же
Имя Тётра (Tötra) можно перевести как Оборванка.
2013
3
созвучно корню в reka (гнать) и в использованном во фразе конунга
4
имя Снотра (Snotra) означает Мудрая. слове rekstr (преследование, беспокойство, неприятность).
меж вами, моими сыновьями, я же решил с моей дивом. Они попросили его обождать, что же при-
женой и рабом идти в Валхаллу. Не могу я раба несёт бóльшее.
вознаградить лучшим за верность, чем дать ему
отправиться со мной. Гиллинг и его сестра Снотра
будут владеть моим добрым быком. Фьольмод и Фьёльмод днём сидел у своих богатств. Он
его сестра Хьётра получат моё золото. Имсигуль носил при себе золотые слитки, куда бы ни от-
и его сестра Фьётра будут владеть всем зерном и правлялся. Однажды заснул он и пробудился от
полями. Но о том я прошу вас, дети мои, чтобы вы того, что две чёрные улитки проползли по его
не увеличивали число ваше так, что не смогли бы слиткам. Показалось ему затем, что стало изъеде-
вы сохранить моё наследство». но там, где золото потемнело, и увидилась в том
ему великая убыль.
И когда Скавнёртунг рассказал про то, чего он
хотел бы или что ему бы понравилось, поднялись Он сказал: «Великий делается от этого убы-
они все на Скалу Гиллинга, и привели дети своего ток, и если так будет происходить часто, не хо-
отца с матерью на вершину Родового Утёса, и от- рошо будет бедным отправиться к Одину. Пойду
правились те, весёлые и радостные, к Одину. я на Родовой Утёс и не станет такой урон частым,
потому что никогда не были такими черными бо-
Теперь, когда сёстры и братья были в усадьбе,
гатства мои с тех пор, как мой отец наделил меня
сочли они нужным обустроиться. Взяли они палоч-
деньгами».
ки и закрепили сукно на себе так, что они не явля-
лись друг другу неприкрытыми. Показалось им это Он рассказал братьям своим о том диве, что
тогда самым правильным, чтобы не увеличилось произошло, и попросил разделить наследство. Он
количество людей. Снотра обнаружила, что носит сказал тогда:
ребёнка. Вытянула она тогда колышки из суконной Злобные улитки
ткани, так что можно было прикоснуться рукой. мой слиток съели.
Притворилась она, будто спит. Когда же Гиллинг Отныне ненавидеть
проснулся или только начал пробуждаться ото да нищим мне слоняться,
сна, закинула она его руку на себя и коснулась ею поскольку улитки
своей щеки. изрыли всё золото.
И когда он проснулся, он молвил: «Здесь слу-
чилась неловкое дело, из-за чего я причинил тебе Затем отправились он и его жена на Скалу
вред. Мне видится, что ты намного толще, чем Гиллинга и поднялись на Родовой Утёс.
была».
Она ответила: «Скрывай это, как ты только
сможешь»
Он ответил : «Неслыханно было бы, сделай я
Однажды Имсигуль пошёл на своё поле. Уви-
дел он перед собой ту птицу, что зовут горобцом,
она размером с воробья6. Он отправился тут ос-
39` ` `
так, ибо невозможно будет скрыть это после того матривать ущерб, прошёлся по полям и увидел,
как люд наш увеличится в числе». что птица забрала из колоса одно зернышко. Тогда с
Немногим позже родила Снотра красивого он сказал:
е
мальчика. Она дала ему имя и назвала Гаутреком. То был урон
от воробья
в
е
Гиллинг сказал: «Великое чудо родилось нын-
че. Не смогу я теперь скрыть его, и пойду я расска- на Имсигуля поле:
жу об этом моим братьям». c колоса данью р
н
забрал зерно,
Они сказали: «Весь наш уклад теперь на грани
роду Тётры то вечно оплакивать.
гибели из-за этого чуда, и это большое нарушение
закона».
ы
Гиллинг сказал:
Затем отправились он и его жена в путь и й
взошли, радостные, на Родовой Утёс, и не поже-
Глупо, лали иметь более подобного ущерба.
Что протянул я руку, в
Что женской щеки коснулся. е
т
Немного надо, Гаутрек был как-то раз вне дома, когда увидел
скажу я, людскому сыну, доброго быка. Мальчику было семь зим. Он встал
раз от того Гаутрек вышел. перед быком и уложил того копьём насмерть. И е
когда Гиллинг увидел это, он сказал:
р
Они сказали, что он не мог знать, что он рас-
каивается и желал бы, чтоб этого никогда не про- №1
5
В оригинале также использованы два разных названия воро-
исходило. Он ответил, что охотно уйдёт на Родо- бья: spörr и tittlingur, причём первое слово было в Исландии малоупо- 2013
вой Утёс и добавил, что считает это ещё меньшим требительным.
Маленький мальчик тельно. Тут случилось, что конунг Гаути заболел и
убил мне быка — призвал к себе своих друзей.
смертоносное чудо!
Конунг сказал: «Вы были мне послушны и
Мне вовек не владеть
сговорчивы во всём, но нынче ожидаю я, что моя
добром равнорадующим,
болезнь прервёт нашу дружбу. Хочу я то королев-
Хоть дожил бы до старости.
ство, которым я владею, отдать Гаутреку, моему
сыну, и там назвать его конунгом».
Он добавил: «Становится это нестерпимым».
Им это пришлось по душе, и после кончины
Отправился затем он на скалу Гиллинга и взо- конунга Гаути был Гаутрек выбран конунгом над
шёл оттуда на Родовой Утёс. Гаутландом, и о нём рассказывается во многих
древних сагах.

Теперь их осталось двое, Снотра и Гаутрек, её Теперь же перейдёт эта сага на некоторое
сын. Она собрала себя и сына в долгую дорогу, и время на север в Норвегию, и поведает о тех
шла, пока не отыскала конунга Гаути. Он хорошо местных конунгах, что там были в то время, и об их
принял их. Гаутрек воспитывался вместе с дружи- потомках. А затем вернётся эта сага снова в Гаут-
ной своего отца и был не по годам развит. Прошло ланд к конунгу Гаутреку и его сыну. Так эта же сага
так несколько зим, пока Гаутрек не вырос оконча- пройдёт по Швеции и по многим другим местам.

`` ` 40
с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013
Музыка

Wardruna:
музыка рун
Ранхильд
(Маша Юлина «Веретено Фригг»)

Рассказ о музыкальных группах, затрагивающих в своем творчестве какие-

41` ` `
либо аспекты Северной Традиции, мы решили начать с коллектива,
безусловно, заслуживающего, чтобы быть первым в этом списке. Сложно
представить, кому еще из музыкантов удалось подобраться так близко
к истокам бытия и прикоснуться к сакральной северной мудрости,

с
как это сделали ребята из группы Wardruna. О них сегодня и поговорим.

е
в

W
ardruna – это музыкальный коллектив Творчество Wardruna начинается с трилогии
из Норвегии, созданный в 2003 году быв- «Runaljod», каждый из альбомов которой посвя- е
шим барабанщиком группы Gorgoroth щен восьми рунам Старшего Футарка. Деление р
н
Квитрафном (Einar Selvik), после чего к футарка на три части происходит не в привычной
проекту присоединился и вокалист Gorgoroth
Гаал. Стиль их музыки трудно поддается опре- ы
делению: на официальных музыкальных сайтах
его называют смесью фолка и эмбиента, но
й
на самом деле творчество Wardruna нечто го-
раздо большее, чем просто народная музыка. в
е
Каждая из представленных группой компози-
ций берет свое начало в полузабытом искус-
стве гальдра и сейда, черпает вдохновение из т
Эдд, и в итоге мы слышим не просто красивую
мелодию, но погружаемся вместе со звуками в
е
безвременье: сотворение вселенной проходит р
№1
перед нашими глазами, и истина бытия вместе
с древними ритмами чуть слышно касается на-
шей души. 2013
солнцестояние и рожде-
ние нового дня.

Альбом «Yggdrasil»
посвящен Fehu, Nauthis,
Ehwaz, Ansuz, Ethwaz,
Inguz, Gebo, Sowl. На этот
раз Квитрафн не спешит
делиться со слушате-
лями объяснениями та-
кого выбора рун (и это
как минимум потому, что
официальный релиз вто-
рого альбома, несмотря
на доступность музыки
форме в виде трех аттов, а в произвольной по- в интернете уже сейчас,
следовательности, установленной самими назначен на 15 марта 2013 года в Норвегии, и
участниками группы. На данный момент было на 25 марта в Европе), так что у каждого из слу-
выпущено два альбома: «Runaljod – Gap Var шателей есть возможность сделать это само-
Ginnunga» (2009) и «Yggdrasil» (2013). стоятельно.

`` ` 42
с Судя по тому, что работа над первым альбо-
е
В музыке первого альбома «Runaljod – Gap
Var Ginnunga» находят свое отражение руны мом шла долгих шесть лет, а над вторым четыре,
в Hagalaz, Berkana, Thurisaz, Jer, Laguz, Kano, Algiz, то в ближайшее время ждать окончания трило-

е Dagaz. По мнению Квитрафна, именно эти руны


являют суть альбома, основной темой которого
гии не стоит. Но уже известно, что последняя
часть будет называться (и это вполне логично)
р является «Создание». Считая, что цель Wardruna «Ragnarok».
н не состоит в подробном объяснении концепции,
Особенной
ы
затронутой в трилогии, Квитрафн все же кратко
музыку группы
рассказывает в интервью для российского изда-
й ния Dark City (№44, 2008 год) свое видение тако- Wardruna дела-
ет то, что запись
го выбора: руна Hagalaz балансирует на острие
ножа между созиданием и разрушением, она композиций ча-
в очищает / убивает «старое», чтобы освободить стично происхо-

е место для «нового»; Berkana – это утроба, кото- дит на природе, в


местах, которые
т
рая несет в себе семя через смерть и возрожде-
ние; Thurisaz символизирует зов и пробужде- по мнению музы-
е ние древних сил; Jer – зимнее солнцестояние кантов наиболее

р и пожинание плодов, что были посеяны ранее;


Laguz – очищение, насыщение и источник энер-
соответствуют
духу и характеру
№1 гии; Kano – факел, он освещает заросший Путь и каждой руны. В
разгоняет тьму; Algiz –человек, ищущий связь с основном ребя-
2013 богом природы; и, наконец, Dagaz – это летнее та используют
аутентичные инструменты, такие как барабаны цертов в Музее Кораблей викингов в городе
из шкуры оленя, губные гармошки, трещотки из Осло: когда величественные драккары девятого
копыт оленей и козлов, заполненные пряными века служили колыбелью для звуков аутентич-
бутонами гвоздики, коровьи рога, изогнутые ных инструментов, а имена рун вплетались в
лиры, hardanger fiddle – норвежскую восьми- древние рисунки, вырезанные рукой настояще-
струнную скрипку. Некоторые из инструментов го мастера. Wardruna была первой группой, ко-
(например, барабаны) создаются ритуально са- торой было разрешено выступить в таком месте.
мими музыкантами. А еще музыка Wardruna на-
полнена звуками живых деревьев, камней, огня
и воды. Что касается голоса, то в альбомах груп-
пы присутствует шаманское пение, обычный во-
И если концерт в 2009 году проводился днем,
когда музей был открыт для посетителей, то че-
рез год ребята вернулись, чтобы сделать свое
выступление еще более потрясающим. На этот
43` ` `
кал и горловое пение. раз завораживающие звуки Wardruna игрались
Несмотря на то, что музыканты мало афи-
глубоким вечером при минимальном освещении с
шировали свой проект и в начале своей деятель-
залов музея. Даже на фотографиях с этого вы-
ступления чувствуется особая завораживающая
е
ности не давали концертов, Wardruna достаточ-
но быстро заслужила признание слушателей.
атмосфера, а что происходило вживую, невоз- в
Одну из композиций группы можно даже услы-
можно и представить. е
шать в качестве саундтрека в фильме Петера Для тех читателей, кто еще не открыл для р
н
Бесте «True Norvegian Black Metal». Но особо себя музыку Wardruna, рекомендуем сделать
значимыми достижениями в творчестве музы- это не в спешке, закачав ее на свой плеер и
кантов является, пожалуй, проведение двух кон- прослушав в пол-уха в давке общественного ы
транспорта, а в тишине ночи, с томиком
й
Эдд и руническими плашками в руках.
Безусловно, эта музыка не откроет вам
всех тайн рун и бытия, но она обязатель- в
е
но станет значимым событием на Пути
вашего познания древней северной ма-
гической традиции. т
При подготовке статьи использова- е
р
лись материалы и фотографии с офици-
ального сайта http://www.wardruna.com,
а также выдержки из интервью
с Квитрафном, напечатанном в журнале №1
Dark City (№44, 2008 год).
2013
Творчество

Снорри Годи Курганы внушают страх.


А древние боги ушли; они
Пробуждение Воюют в других мирах.

героев О Север! Чертог ледяных ветров,


Вот и день догорел. Завершилась Твердыня для тех, кто тверд!
и грозная сеча, Вернется достойный твоих даров,
Ниже стал небосвод; загораются звезды Чей посох в пути истерт,
на нем, Скиталец, чьи волосы – как снега,
Но валькирии клич распорол Глаза – как озера гроз.
наступающий вечер – И не остановит его пурга,
Вот и отдых в пути и в бою между Льдом И не обожжет мороз.
и Огнем. Хвала возлюбившему твой простор,
Долго наши мечи, как траву, вражью силу Вкусившему соль дорог.
косили, Свой молот пришельцу оставил Тор,
Утомились и мы, и легли А Хеймдаль – свой звонкий рог.
под небесный покров, И Один оставил ему коня,
Но затмит небо стяг с черной руной А Тир завещал копье.
над Монте-Кассино, «Валькирия! Ты подождешь меня?» –
И земля, содрогнувшись, Он спросит в сердце своем.
застынет от наших даров: И воин услышит ответ, как гром:
Ведь не мир мы, но меч принесем «Я вечно героев жду.»
в рукавице кольчужной, Все стихнет, и лунное серебро
И не мед, но огонь станем пить на пиру Запляшет огнем на льду
из рогов,
И не плачьте о нас – мы вернемся
когда будет нужно, ***
Когда вновь призовут нас сражаться Здесь нет ни цветов, ни прозрачных камней,

``` 44 А придет Рагнарек – рассмеемся


за Старых Богов.

надменно и гордо:
Что нам жизнь, что нам смерть –
Здесь пали герои, и маги ушли,
И только зовет с каждым годом сильней
Погибшая память забытой земли.
Здесь только снега и седая луна,
с нами Один и наша Звезда! И сполохи в небе, как красочный бред,
с Мы – враги бытия, мы эйнхерии Здесь каждую ночь наступает война
е Вечного Норда, И каждое утро – кровавый рассвет.

в
Чья дорога в Огонь пролегла по щиту И духи уходят за грань бытия,
изо Льда. Чтоб к полночи в битву вернуться опять.
е Пой, валькирия, пой, развернув Отчаянье ранит больнее копья.
р лебединые крылья! Что мы потеряли – того не отнять.
Крик чайки дробится на эхо: «Домой!»
Мы уснем, и проснемся, и снова
н продолжим игру… Но наши дома никому не найти,
ы От чертога людей, оскверненного порчей И спит, зачарована вечной зимой,

й
и гнилью, Земля у конца и начала Пути.
Унеси мою душу к престолу Властителя Рун.
***
в Страж Севера Ветер с Севера несет звук рогов,
е О Север! Пустынное царство льдов, Снова в пламени всходит Луна -
т Страна тайги и камней. Возвращаются Дорогой Богов

е
Замерзнув, земля не хранит следов, Потерявшие свои имена.
Не помнит, кто шел по ней. На ладонях Говорящих Камней
р Как спящее войско, угрюмый лес Свои руны начертала судьба.
Застыл, и чиста вода. Не уйти от белокрылых коней,
№1 Лишь только укрытый Щитом Небес О пощаде бесполезна мольба.
2013 Сумеет дойти сюда. Было время – восходила Звезда,
Забытые клады земля хранит, Обещая защитить и сберечь,
Но сегодня только путь в никуда У погибших не узнаешь имён.
Прорубает окровавленный меч. Я попробую горячую кровь,
Кто-то стонет, кто-то шепчет «Умри!», Вражье сердце вырывая рукой.
Кто-то тенью воспаряет к Луне. Возвращаются погибшие вновь,
Воин ночи, но предвестник зари, Даже в смерти им неведом покой.
Я вернулся на крылатом коне. Все им слышится призывный рев труб,
Знаю я, она забыла меня, Все им видится на небе Звезда
Но жалеть я не могу ни о чем, И трепещет на холодном ветру
Ведь клинок из Ледяного Огня Знамя с символом Извечного Льда.
Не склонится пред обычным мечом. Все проходит, но останутся сны,
Этот яростный полёт – до конца, В луже крови отразится Луна –
До предела, до исхода времён. И вернутся по дороге войны
Под забралом не увидишь лица, Потерявшие свои имена.

Алина (Сигрид) И я пришла на место, где лес


В сизом тумане будто исчез,
Elvenpath Птицы летали в дальней дали,
Тени на город вечерний легли.

*** Холм был высок; по спирали войти


Пруд в обрамленьи ив, Должен, кто знает секреты Пути.
Время течет рекой. Только не каждый захочет попасть
Холм у реки красив... В мир, где и танцев, и празднества всласть.
Эльфов не беспокой:
Только чуть-чуть подсмотреть – и назад! –
Эльфы себе живут, Чтоб не почуяли чьи-то глаза.
Песни поют луне. Я на холме. А в холме – хоровод.
Ночью река и пруд Осень в мирах. Завершается год.
Точно приснятся мне.

Сказки давно ушли,


Танец в холмах забыт.
Память святой земли...
Альваблот
45` ` `
Вечный, прекрасный вид. ...А дверь в холмы затворилась быстро –
Холм в листьях – кругом лишь голова.
Неистово ветер дул – со свистом,
с
***
Но эльфы он не унес слова: е
Что тебе песни тех эльфов?
Право, ведь все это сказки! в
Я их запомнила, как печати,
Ты уминаешь конфеты,
Что кто-то вдруг наложил тайком, - е
Сказкой запив без опаски.
Они сильнее, чем тень проклятий, р
Ты выпиваешь легенду.
Они живут во мне двойником:
н
Просишь десертом быличку.
– Как мы невидимы смертным в мире, ы
й
Не попрекнешь хэппи-эндом,
Так ты те древние тайны храни,
Если вдруг встретятся лично.
Ваш мир необъятней, чудесней, шире,
Чем люд познал в нелегкие дни,
Вроде б загадка простая...
Правду расскажет здесь кто мне?
в
Сказку хранят те, кто знает,
Когда кто лишний – будь тише мышки,
И будь тому, что в сердце, под стать,
е
Вечность хранит тот, кто помнит.
И так же Тайну твори неслышно, т
***
Вскользь, незаметно – зачем им знать? е
Маленький город с древним холмом Храни скрижали забытых песен, р
Мне рассказал легенду о том, И знай – сама ты Тайне сестра.
№1
Что настоящих эльфов следы Где в мире песни – он будет весел.
Здесь затерялись у древ и воды. Прощай. Нас вспомни – в ночь – у костра. 2013
Автор рисунков Традис
 Освящающий (Тор)

Близнецы: Фрейр и Фрейя 

46
Локи 

`` `
с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013  Хель
 Северный ветер

47` ` `
с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
Идунн  2013
Автор рисунков Андрей По

`` ` 48  Северное сияние
Горы 

с
е
в
е
р
н
ы
й

в
е
т
е
р
№1
2013