Вы находитесь на странице: 1из 4

Imagine

Imagine
9 Septiembre de 1971

Imagine Imagínate

Imagine there's no heaven Imagina que no existe el Cielo


It's easy if you try es fácil si lo intentas
No hell below us sin el Infierno debajo nuestro
Above us only sky arriba nuestro, solo el cielo
Imagine all the people Imagina a toda la gente
Living for today... viviendo el hoy...
Imagine there's no countries Imagina que no hay países
It isn't hard to do no es difícil de hacer
Nothing to kill or die for nadie por quien matar o morir
And no religion too ni tampoco religión
Imagine all the people imagina a toda la gente
Living life in peace... viviendo la vida en paz...

You may say I'm a dreamer Puedes decir que soy un soñador
But I'm not the only one pero no soy el único
I hope someday you'll join us espero que algún día te unas a nosotros
And the world will be as one y el mundo vivirá como uno

Imagine no possessions Imagina que no hay posesiones


I wonder if you can quisiera saber si puedes
No need for greed or hunger sin necesidad de gula o hambre
A brotherhood of man una hermandad de hombres
Imagine all the people imagínate a toda la gente
Sharing all the world... compartiendo el mundo

You may say I'm a dreamer Puedes decir que soy un soñador
But I'm not the only one pero no soy el único
I hope someday you'll join us espero que algún día te unas a nosotros
And the world will live as one y el mundo vivirá como uno
ABBA The winner takes it all I don't wanna talk
If it makes you feel sad
I don't wanna talk And I understand
About the things we've gone through You've come to shake my hand
Though it's hurting me I apologize
Now it's history If it makes you feel bad
I've played all my cards Seeing me so tense
And that's what you've done too No self-confidence
Nothing more to say But you see
No more ace to play The winner takes it all
The winner takes it all...
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
No quiero hablar de cosas que nos
That's her destiny
pongan tristes aunque todavía me
hieren ahora es otra historia. He jugado
I was in your arms
todas mis cartas, y tú también ya no
Thinking I belonged there
hay nada que decir ya no quedan más
I figured it made sense
ases para jugar. El ganador se lo lleva
Building me a fence
todo el perdedor se encoge ante la
Building me a home
victoria, ese es su destino. Estaba en
Thinking I'd be strong there
tus brazos pensando que pertenecía a
But I was a fool
ellos en sentido figurado
Playing by the rules
construyéndome una valla. Me refugiaba
en mi hogar, pensando que sería fuerte
The gods may throw a dice
allí, pero estaba loca jugando con esas
Their minds as cold as ice
reglas. Los Dioses lanzarán los dados
And someone way down here
sus mentes, frías como el hielo y
Loses someone dear
alguien aquí abajo va a perder a alguien
The winner takes it all
querido. El ganador se lo lleva todo el
The loser has to fall
perdedor se ha derrumbado es simple y
It's simple and it's plain
está claro ¿por qué debería quejarme?
Why should I complain.
Pero dime, ¿ella te besa como yo solía
hacerlo? sientes lo mismo cuando ella
But tell me does she kiss
dice tu nombre? En tu interior debes
Like I used to kiss you?
saber que te hecho de menos no
Does it feel the same
importa lo que diga las reglas deben
When she calls your name?
obedecerse. Los jueces decidirán todo lo
Somewhere deep inside
que he aguantado los que solo miran
You must know I miss you
nunca ganan. El juego vuelve a empezar
But what can I say
un amante o un amigo algo grande o
Rules must be obeyed
algo pequeño el ganador se lo lleva
todo. No quiero hablar si te pone triste
The judges will decide
y ya veo que quieres que seamos
The likes of me abide
amigos Me disculparás si verme tan
Spectators of the show
tensa te hace sentir mal No me fío ya
Always staying low
ves el ganador se lo lleva todo el
The game is on again
ganador se lo lleva todo
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
You can dance, you can jive Reina del baile
Having the time of your life
See that girl, watch that scene Tu puedes bailar, tu tienes el swing,
Dig in the Dancing Queen teniendo el tiempo de tu vida
Mira esa chica, mira la escena,
Friday night and the lights are low lista para atacar la reina del baile
Looking out for a place to go
Where they play the right music Viernes por la noche y las luces están tenues
Getting in the swing Buscando un lugar para ir
You come to look for a king Donde toquen buena música, adentrándote al
ritmo
Anybody could be that guy Vienes en busca de un rey
Night is young and the music's high Cualquiera podría ser ese chico
With a bit of rock music La noche recién comienza y la música está alta
Everything is fine Con un poco de música rock, todo está bien
You're in the mood for a dance Estás de humor para bailar
And when you get the chance Y cuando tienes la oportunidad...

You are the Dancing Queen Tu eres la reina del baile, joven
Young and sweet, only seventeen y dulce, sólo diecisiete años
Dancing Queen Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta
Feel the beet from the tambourine Tu puedes bailar, tu tienes el swing,
You can dance, you can dance teniendo el tiempo de tu vida
Having the time of your life Mira esa chica, mira la escena,
See that girl, watch that scene lista para atacar la reina del baile
Dig in the Dancing Queen
Tu los engañas, los enciendes
You're a teaser, you turn 'em on Los dejas ardiendo y entonces te vas
Leave'em burning Buscando a otro, cualquiera lo hará
And then you're gone Estás de humor para bailar
Looking out for another Y cuando tienes la oportunidad...
Anyone will do
You're in the mood for a dance Tu eres la reina del baile, joven
And when you get the chance y dulce, sólo diecisiete años
Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta
You are the Dancing Queen Tu puedes bailar, tu tienes el swing,
Young and sweet, only seventeen teniendo el tiempo de tu vida
Mira esa chica, mira la escena,
Dancing Queen lista para atacar la reina del baile
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive Lista para atacar la reina del baile
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen
ABBA I have a dream Tengo un sueño Tengo un sueño, una
I have a dream, a song to sing canción para cantar Para ayudarte a
To help me cope with anything enfrentar cualquier cosa. Si ves lo
If you see the wonder of a fairy tale maravilloso en un cuento de hadas,
You can take the future even if you fail Puedes aceptar tu futuro, incluso si
I believe in angels fallas. Creo en los ángeles, Algo bueno
Something good in everything I see en todo lo que veo. Creo en los ángeles,
I believe in angels Cuando sé que el tiempo es el correcto
When I know the time is right for me para mí. Cruzaré el arroyo - Tengo un
I'll cross the stream - I have a dream sueño. Tengo un sueño, una fantasía
Para ayudarme a atravesar la realidad.
I have a dream, a fantasy Y mi destino hace que valga la pena la
To help me through reality espera, Empujando a través de la
And my destination makes it worth the oscuridad, aún otra milla. Creo en los
while ángles, Algo bueno en todo lo que veo.
Pushing through the darkness still Creo en los ángeles, Cuando sé que el
another mile timpo es correcto para mí. Cruzaré el
I believe in angels arroyo - Tengo una sueño. Cruzaré el
Something good in everything I see arroyo - Tengo un sueño. Tengo un
I believe in angels sueño, una canción para cantar Para
When I know the time is right for me ayudarme a enfrentar cualquier cosa. Si
I'll cross the stream - I have a dream ves lo maravilloso en un cuento de
I'll cross the stream - I have a dream hadas, Puedes aceptar cualquier cosa,
incluso si fallas. Creo en los ángeles,
I have a dream, a song to sing Algo bueno en todo lo que veo. Creo en
To help me cope with anything los ángeles, Como sé que el tiempo es
If you see the wonder of a fairy tale el correcto para mí. Cruzaré el arroyo -
You can take the future even if you fail Tengo un sueño. Cruzaré el arroyo -
I believe in angels Tengo un sueño.
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream

Вам также может понравиться