You are on page 1of 10

PROGRAMA DE FORMACIÓN

GESTION DE MERCADOS

AP08-EV04- “INGLES: Dialogo en inglés: Informe de Presupuesto”. Transversal inglés

MARIA ISABEL GONZALEZ

FICHA
1667974

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


NEIVA- HUILA
2019
Escriba los principales conceptos descritos en la sección “Let’s listen” y “Let’s read”, luego
traduzca estos conceptos a español, a manera de glosario.

Balance Sheet: It reflects the structure of a company and has information regarding a company’s assets,
liabilities and available capital. This information is presented at the end of a reporting period or on an annual
basis.

Hoja de balance: Refleja la estructura de una empresa y tiene información sobre Activos,
pasivos y capital disponible de una empresa. Esta información se presenta al final de un
período de informe o sobre una base anual.

Cash Flow Statement: It indicates cash Flow changes (inflows and outflows) overa particular period of time.

Estado de flujo de efectivo:


Indica cambios en el flujo de efectivo (entradas y salidas) durante un período de tiempo
particular.

Creditors: Need an assurance that loans granted to a business and interests onthose loans Will be paid on
time.

Acreedores: necesitan una garantía de que los préstamos otorgados a una empresa e
intereses sobre esos préstamos se pagarán a tiempo

Financial analysts:
Use information to provide services to clients (investors, creditagencies).

Analistas financieros: Utilizar la información para prestar servicios a clientes (inversores,


agencias de crédito).

Financial indicator or ratio: Is a relative magnitude of two numbers selected fromthe financial statements
of a company. As the financial statements themselves, it isused by administrators or project stakeholders to
interpret and evaluate financialperformance.

Indicador financiero o ratio:


Es una magnitud relativa de dos números seleccionados de los estados financieros de una
empresa. Como los propios estados financieros, los administradores o las partes interesadas
del proyecto lo utilizan para interpretar y evaluar el desempeño financiero.
Government Institutions: Use information to allocate resources for statisticalpurposes.

Instituciones gubernamentales: utilizar la información para asignar recursos con fines


estadísticos.

Income statement: It reflects the results of a company’s operation in terms ofincomes, expenses, profits
and losses over a year or particular period of time of aProject.

Estado de ingresos: refleja los resultados de la operación de una compañía en términos de


ingresos, gastos, ganancias y pérdidas durante un año o un período de tiempo particular de
un Proyecto.

Management: Responsible for day to day business management. Need information


on financial situation of business, current and expected situation in the future.

Gestión: Responsable de la gestión empresarial del día a día. Necesito información En


situación financiera de negocio, situación actual y esperada en el futuro.

Price: In general, it’s the value given in Exchange for transfer of ow nership as it’s
the essence of Commercial trans actions. Three main parties take part in the process:
the buyer, the seller and the competition.

Precio: En general, es el valor dado a cambio para la transferencia de la propiedad, ya que


es la esencia de las transacciones comerciales. Tres partes principales participan en el
proceso: El comprador, el vendedor y la competencia.

Public: Businesses are part of the public. They contribute to local economy,
employment, usage of local resources and environment tal preservation. Information
here is used to evaluate such contribution.

Público: las empresas son parte del público. Contribuyen a la economía local, el empleo, el
uso de los recursos locales y la preservación del medio ambiente. Información
Aquí se utiliza para evaluar dicha contribución.

Sales Budget: Is the first input a company needs to estimate incomes, costs,
expenses and generally, all the elements that make up the financial statements.

Presupuesto de ventas: es el primer aporte que una empresa necesita para estimar
ingresos, costos,
Gastos y en general, todos los elementos que componen los estados financieros.
Sales Forecasting: Is also a procedure a lot companies use to set the ir goals and
organize their operating plans.

Pronóstico de ventas: también es un procedimiento que muchas empresas utilizan para


establecer sus objetivos y organizar sus planes operativos.

Share holder: Use information to assess performance of the management.

Titular de la acción: utilizar la información para evaluar el rendimiento de la gestión.

Taxation authorities: Use information for assessment of taxes, including sales tax.

Autoridades tributarias: use la información para la evaluación de impuestos, incluido el


impuesto a las ventas.

Trade partners: Suppliers selling goods need information on security of their sales
and payments. Customers buying goods need information on security and stability
of their purchases.

Socios comerciales: los proveedores que venden productos necesitan información sobre la
seguridad de sus ventas y pagos. Los clientes que compran productos necesitan información
sobre seguridad y estabilidad.
de sus compras.

3. En la sección “Let’s write”, organice las palabras y agréguelas en las oraciones


incompletas. Escriba en el documento las palabras organizadas y pegue la captura de
pantalla donde se indique que termino el ejercicio exitosamente.

 Financial statement
 Sales Forecasting
 Price
 Sales Budget
 Financial Indicator

1. Price: is the first and more relevant component of the classic “4 Ps” of marketing.
2. Sales budget: is the first input a company needs to estimate incomes, costs,
expenses and generally, all the elements that make un the financial statements. Of the
classic “4 Ps” of marketing.
3. Financial statement: provides information on a business current financial situation,
performance and changes in its financial position to a wide range of users, in order to
support and guide management decision-making.
4.Sales Forecasting are used by administrators or project stakeholders to interpret and
evaluate financial performance.
5. Financial Indicator is a procedure a lot of companies use to set their goals and organize
their operation plans.

4. En la sección “Vocabulary”, escuche cuidadosamente cada definición. Luego, escoja la


mejor opción que defina dicho concepto. Puede escuchar el audio hasta tres veces. Al
finalizar, tome una captura de pantalla con los ejercicios correctamente desarrollados y
agréguelos al documento.
5. Basado en la información contenida en el objeto de aprendizaje “Sales forecast and
financial indicators”, elabore un dialogo cuyo tema sea una reunión de los directivos de
una empresa planean el informe de presupuesto. El dialogo debe tener por lo menos tres
personajes y cada personaje debe tener por lo menos 7 intervenciones.

A meeting of executives of the 911 HOME company with the Manager Isabel Ramírez,
marketing director Michael Forero and the financial chief Andrés Sandoval is scheduled in
the meeting room on the day of work to create the sales budget of 991 HOME .

Michael Forero: Good morning, Mr. Andrés Sandoval and Dr. Isabel, we have to start with
the preparation of the sales budget because I need to plan the strategy based on that
budget.

Isabel González: We have actually met with Andrés Sandoval to help us in the preparation
of said budget.

Andrés Sandoval: Dr. Isabel, what budget do we have for this planning?

Isabel González: The estimated budget for this year is one hundred and fifty million pesos
that were established in previous committees.

Michael Forero: what analysis do we have for our budget ?, because we must take into
account the price of our service as well as competitors.
Andrés Sandoval: we have historical data, market trends, sales of the sector, sales of
competitors. We need to conduct the surveys to obtain the information with the intention
of purchase, frequency of purchase and average expenses of the clients.

Michael Forero: I'm in charge of the design of the survey and the tabulation with the
respective analyzes.
Isabel González: very well, we have a very valuable work team, we will meet in two days to
give time in the application of surveys and analysis to start designing our sales budget and
thus be able to establish the prices with which we will enter the market

Se programa reunión de directivos de la empresa 911 HOME con la Gerente Isabel Ramírez,
director de mercadeo Michael Forero y el jefe financiero Andrés Sandoval en la sala de
juntas el día de con el fin de trabajar en la creación del presupuesto de ventas de 991 HOME.

Michael Forero: Buenos días, Sr. Andrés Sandoval y Dra. Isabel tenemos que iniciar con la
elaboración del presupuesto de ventas porque necesito hacer la planeación estrategia
basándome en dicho presupuesto.

Isabel González: efectivamente nos hemos reunido con Andrés Sandoval para que nos
ayude en la elaboración de dicho presupuesto.

Andrés Sandoval: Dra. Isabel con que presupuesto contamos para esta planeación?

Isabel González: El presupuesto estimado para este año es de ciento cincuenta millones
de pesos que fueron establecidos en comités anteriores.
Michael Forero: ¿qué análisis tenemos para nuestro presupuesto?, porque debemos
tener en cuenta el precio de nuestro servicio al igual que los competidores.
Andrés Sandoval: tenemos datos históricos, tendencias del mercado, ventas del sector,
ventas de los competidores. Nos hace falta realizar las encuestas para obtener la
información con la intención de compra, frecuencia de compra y gastos promedio de los
clientes.
Michael Forero: yo me encargo del diseño de la encuesta y la tabulación con los respectivos
análisis.
Isabel González: muy bién, tenemos un equipo de trabajo muy valioso, nos reuniremos en
dos días para dar tiempo en la aplicación de las encuestas y los análisis para empezar a
diseñar nuestro presupuesto de ventas y poder así establecer los precios con los que
ingresaremos al mercado.
6. Participe en una sesión en línea, habilitada y programada por el instructor, donde leerá
el dialogo elaborado en el ejercicio anterior. Recuerde repasar la pronunciación antes de
participar en la sesión.