Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
de la calidadpara el suministro
de serviciosmeteorológicospara
la navegaciónaéreainternacional
GUÍA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD PARA EL SUMINISTRO DE SERVICIOS METEOROLÓGICOS PARA LA NAVEGACIÓN AÉREA INTERNACIONAL
Edición de 2011
Actualización de 2014
P-WDS_102205
OMM-Nº 1001
OMM–Nº 1001
2011
Actualización de 2014
Publicada conjuntamente por la
y la
La OMM y la OACI se reservan el derecho de publicación en forma impresa, electrónica o de otro tipo y en
cualquier idioma. Pueden reproducirse pasajes breves de las publicaciones de la OMM sin autorización siempre
que se indique claramente la fuente completa. La correspondencia editorial, así como todas las solicitudes para
publicar, reproducir o traducir la presente publicación parcial o totalmente deberán dirigirse al:
NOTA
Las denominaciones empleadas en las publicaciones de la OMM y la OACI y la forma en que aparecen presentados los
datos que contienen no entrañan, de parte de las Secretarías de la OMM y la OACI, juicio alguno sobre la condición jurídica
de ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus
fronteras o límites.
La mención de determinados productos o sociedades mercantiles no implica que la OMM los favorezca o recomiende con
preferencia a otros análogos que no se mencionan ni se anuncian.
ÍNDICE
Página
PREFACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
3.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Estructura de ISO 9001:2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Requisitos de ISO 9001:2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3.1 Cláusula 1 — Objetivo y campo de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3.2 Cláusula 2 — Referencias normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.3 Cláusula 3 — Términos y definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.4 Cláusula 4 — Sistema de gestión de la calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.5 Cláusula 5 — Responsabilidad de la dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.6 Cláusula 6 — Gestión de los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.7 Cláusula 7 — Realización del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.8 Cláusula 8 — Medición, análisis y mejora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
iii
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
Página
APÉNDICES
iv
PREFACIO
v
CAPÍTULO 1
1
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
d) el sistema de la calidad debe incluir procedimientos OPMET. En relacióncon las competencias y con la
de verificación/validación para el intercambio de formación del personal de meteorología aeronáutica,
información meteorológica operacional (OPMET), los requisitos figuran en el Reglamento Técnico de la
así como recursos para vigilar la observancia de los OMM (OMM–Nº 49), Volumen I – Normas meteorológi
plazos de transmisión estipulados (Anexo 3 de la cas de carácter general y prácticas recomendadas.
OACI/Reglamento Técnico de la OMM, Volumen II,
parte I, capítulo 2, 2.2.5); y 1.2.3 Las autoridades meteorológicas designa-
e) deben realizarse auditorías que verifiquen el das podrían, si así lo decidieran, obtener la certifica-
cumplimiento del sistema de la calidad aplica- ción ISO 9000 para la totalidad o una parte de su ser-
do (Anexo 3 de la OACI/Reglamento Técnico de la vicio. La certificación podría limitarse a los servicios
OMM, Volumen II, parte I, capítulo 2, 2.2.6). prestados para la navegación aérea internacional. Esta
circunstancia se indicará en el documento descriptivo
1.2.2 Conviene señalar que todos los requisi- del alcance, que se adjunta al certificado.
tos enunciados (véase el inciso 1.2.1 c)) figuran en el
Anexo 3 de la OACI/Reglamento Técnico de la OMM, NOTA. No ha de ser necesariamente la autoridad meteoro-
Volumen II, partes I y II, en los planes de navega- lógica de un Estado la que solicite la certificación ISO 9000.
ción aérea regionalde la OACI, y en los documentos Igualmente podría hacerlo el proveedor del servicio meteo-
normativos de la OMM. En particular, los requisitos rológico que presta servicios mediante un contrato con la
relativos a los productos abarcan la cobertura geo- autoridad meteorológica. En adelante, el término “provee-
gráfica y espacial, el formatoy el contenido, la fecha dor de servicios meteorológicos” designará a la autoridad
y la frecuencia con que se emitirán, y el período de meteorológica propiamente dicha o a una organización que
validez de la información meteorológica que se pro- trabaje mediante contrato con dicha autoridad para la pres-
porcionará a los usuarios aeronáuticos, así como di- tación de servicios meteorológicos destinados a la navega-
versos requisitossobre el intercambio de información ción aérea internacional.
2
CAPÍTULO 2
CONCEPTOS Y VOCABULARIO
2.1 LAS NORMAS Y LA ISO la ISO consideró que la introducción de cambios im-
portantes en las normas podría truncar esos esfuerzos.
2.1.1 Las normas sirven para estructurar el am- Por ello, las revisiones de 1994 fueron relativamente
biente de trabajo y facilitan de ese modo las tareas, secundarias, y tenían principalmente por objeto eli-
ya que aportan ventajas tales como una mejor cali- minar incoherencias internas.
dad, una mayor seguridad y un intercambio más ágil.
Una norma será tanto mejor cuanto más ampliamen- 2.2.3 La publicación en 2000 de una nueva fa-
te se difunda, se acepte y se utilice. Algunas normas milia de normas responde a numerosas razones. En
se definen para ciertos tipos de mediciones, como primer lugar, las normas internacionales de la ISO se
pesos o dimensiones, mientras que otras son aplica- someten a revisión cada cinco años. En segundo lu-
bles a procesos, es decir, a la manera de proceder. Los gar, los usuarios la solicitaban. Las revisiones del año
Estados contratantes de la OACI/Estados Miembros de 2000 constituían una revisión a fondo de las normas,
la OMM aplican las normas estipuladas en los ane- que incorporaba las novedades acaecidas en relación
xos al Convenio sobre Aviación Civil Internacional/ con la calidad y el considerable acervo de experien-
Reglamento Técnico de la OMM para garantizar la segu- cia acumulado gracias a la aplicación de ISO 9000.
ridad, la regularidad y la eficacia en el funcionamien- Los usuarios reclamaban un enfoque orientado a los
to de la navegación aérea internacional. procesos y una dirección clara a seguir para la mejora
del rendimiento. La familia de normas ISO 9000, que
2.1.2 La Organización Internacional de Normali representa un importante avance con respecto a las
zación, establecida en 1947 con sede en Ginebra, Suiza, dos versiones anteriores, se publicó posteriormente en
prescribe los procedimientos que controlan el proceso diciembre de 2000.
básico mediante el cual se actualizan y publican las
normas internacionales de la ISO. Es una federación 2.2.4. En 2008 se introdujo una nueva serie de normas
mundial de órganos de normalización nacionales, mu- ISO 9000 actualizables con el fin de clarificar y mejo-
chos de ellos son organizaciones gubernamentales, que rar la compatibilidad con las normas ISO 1400:2004.
definen normas en unos 155 países. El objetivo de la Esa actualización incluía la norma ISO 9000:2005
ISO es promover el desarrollo de la normalización y ac- sobre fundamentos y vocabulario y la norma ISO
tividades afines en todo el mundo, con miras a facilitar 9001:2008 que especificaba los requisitos de un siste-
el intercambio internacional de bienes y servicios y a ma de gestión de la calidad.
desarrollar la cooperación en los ámbitos de actividad
intelectual, científico, tecnológico y económico.
2.3 ¿QUÉ ES LA CALIDAD?
3
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
4
Capítulo 2 — Conceptos y vocabulario
2.7.2 El sistema de gestión de la calidad defi- muchos otros beneficios al conjunto de la organiza-
nido en ISO 9000 ofrece un marco de gestión para ción, y en particular la motivación del personal.
que la organización cumpla los requisitos aplicables,
controle sus procesos y reduzca al mínimo sus riesgos
y, en último extremo, satisfaga las necesidades y ex- 2.9 PRINCIPIOS DE GESTIÓN
pectativas del cliente. DE LA CALIDAD
NOTA: El término “cliente” aparece frecuentemente en ISO En base al conjunto de experiencias y conocimientos
9000. El término equivalente utilizado por OACI/OMM es de los expertos internacionales que participaron en
“usuario”. Los clientes de las autoridades meteorológicas son el Comité Técnico 176 de la ISO, el Comité formuló
los usuarios que figuran en el Anexo 3 de la OACI/Reglamento ocho principios de gestión de la calidad como funda-
Técnico de la OMM, Volumen II, parte I, capítulo 2, 2.1.2. mento de las normas de la familia ISO 9000 revisada.
Esos principios reflejan una serie de prácticas óptimas,
y están orientados a una mejora continua del sistema.
2.8 CUANTIFICACIÓN DE LOS Para la alta dirección de las organismos meteorológi-
COSTOS DE LA CALIDAD cos, constituyen un marco orientativo que permite
mejorar el rendimiento de los mismos. Esos principios
2.8.1 El costo de la calidad, como elemento de son:
medida de la calidad, es la prueba definitiva para eva- a) El cliente como centro de atención. Las organizacio-
luar la eficacia de una iniciativa de la calidad. Consta nes dependen de sus clientes, por lo que deben
de cuatro grandes componentes: conocer las necesidades actuales y futuras de éstos,
a) Costos de fallo interno. Costos derivados de defectos responder a sus exigencias o expectativas, y procu-
o no conformidades descubiertos antes de que el rar ir por delante de ellas.
cliente reciba el producto o servicio (por ejemplo, Las normas ISO 9001:2008 subrayan particular-
al tener que corregir una predicción incorrecta- mente esa orientación al cliente. Las autoridades
mente codificada, detectada mediante un procedi- meteorológicas deben documentar las necesidades
miento de comprobación automático). y expectativas del cliente y vigilar la calidad de
b) Costos de fallo externo. Costos derivados de defectos los servicios tal como éste los percibe. Para ello,
o no conformidades descubiertos después de que el pueden realizar encuestas periódicas, reuniones de
cliente ha recibido el producto o servicio (por ejem contacto con los representantes de los clientes, y
plo, al tener que investigar las quejas de un piloto por visitas a las instalaciones de trabajo de éstos. To-
la publicación tardía de un pronóstico de aeródromo dos los comentarios y quejas de los clientes deben
y por una pérdida de interés entre la clientela). anotarse formalmente y atenderse sin demora.
c) Costos de evaluación de conformidad. Costos apare- Deben documentarse los detalles de las medidas
jados a la determinación del grado de conformi- adoptadas y de las mejoras recomendadas. Es tam-
dad con los requisitos de la calidad (por ejemplo, bién importante dar una respuesta oficial al clien-
procedimientos y recursos empleados para que los te antes de que su comentario o queja se dé por
pronósticos de aeródromo sean verificables, o se- cerrado.
guimiento del tiempo de transmisión de los bole- b) Liderazgo. Los líderes sirven para aunar voluntades
tines meteorológicos). y marcar el rumbo de la organización. Son ellos
d) Costos de prevención. Costos que conlleva el mantener quienes han de procurar crear y mantener una at-
a un nivel mínimo los costos debidos a fallos o no mósfera que permita a los individuos comprome-
conformidades y los costos de evaluación de confor terse activamente en los objetivos de la organiza-
midad (por ejemplo, por tener que instruir al personal ción.
en las prácticas y procedimientos de la calidad, o para La aplicación de un sistema de gestión de la ca-
el mantenimiento preventivo de un anemómetro). lidad difícilmente podrá tener éxito si no cuenta
con el compromiso de la alta dirección. Por ello, es
2.8.2 En esa gradación de conceptos (inspec- esencial que la alta dirección valore y comprenda
ción, control de la calidad, aseguramiento de la ca- adecuadamente todos los aspectos de la gestión de
lidad, y gestión de la calidad), cada paso al nivel si- la calidad, y en particular los relativos al asegura-
guiente reduce el costo de la calidad. En un extremo miento de la calidad. Ello se conseguirá mediante
del espectro, la inspección es fácil de realizar, implica una formación y experiencia apropiadas. Hay que
sólo a una pequeña parte de la organización y hace tener presente que el liderazgo puede manifestarse
uso de herramientas y conocimientos simples pero en todos los niveles de una organización, y es muy
eficaces. En el otro extremo, la gestión de la calidad útil identificar su presencia para implantar una
implica al conjunto de la organización, y es mucho cultura de la calidad en una sección determinada
más compleja de llevar a la práctica. Además de redu- de una organización o en el conjunto de ésta.
cir los costos de la calidad, un sistema de gestión de c) Participación del personal. Las personas son la esen-
la calidad adecuadamente implantado puede reportar cia de la organización en todos sus niveles, y su
5
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
plena participación permite aprovechar sus conoci- la organización pueda aportar sugerencias sobre la
mientos prácticos en beneficio de la organización. manera de mejorar el servicio.
El personal ha de tener la calificación y compe- g) Enfoque fáctico de la toma de decisiones. La eficacia
tencia adecuadas para su trabajo, ya que la calidad de las decisiones está basada en el análisis de los
de éste afecta directamente a la calidad del servi- datos y de la información.
cio. Ello puede conseguirse mediante un sistema En particular, hay que desarrollar un sistema de
de formación y evaluación apropiado. Si el per- verificación de las TAF conforme a los requisitos
sonal aprende a tener conciencia del concepto de establecidos por la OACI/OMM para cerciorar-
calidad,mejorarán también su responsabilidad, su se de la exactitud de cada uno de los elementos
capacidad de rendir cuentas y su celo a ese respec- meteorológicos.En el proceso de datos y de análi-
to. En otras palabras, este tipo de formación ayuda sis deberían recopilarse también otras estadísticas
a crear una cultura orientada a la calidad. Con la o indicadores de desempeño como, por ejemplo,
implantación del sistema de gestión de la calidad, la puntualidad y conformidad con las especifica-
las personas necesitan asumir responsabilidades ciones, los resultados de las encuestas de satisfac-
añadidas, como las comprobaciones de coherencia ción de los usuarios, o los registros del desempeño
cotidianas, integradas en los procesos de asegura- de los proveedores.
miento y control de la calidad de los productos. h) Relaciones mutuamente beneficiosas con los proveedo
d) Enfoque basado en procesos. Se alcanza más eficaz- res. Una organización y sus proveedores son interde-
mente el resultado deseado cuando las actividades pendientes y una relación mutuamente beneficiosa
y los recursos correspondientes se gestionan como mejora la capacidad de ambos para crear valor.
un proceso. Los proveedores deberían ser evaluados y seleccio-
Un proceso es un conjunto de actividades inter nados en función de su capacidad para satisfacer
relacionadas o interactuantes que transforma los los requisitos de los pedidos de compra y de su
elementos de entrada en productos. Un sistema de desempeño en el pasado.
gestión de la calidad puede concebirse como un
único gran proceso que a partir de un elevado nú-
mero de elementos de entrada genera un elevado 2.10 LAS NORMAS DE LA FAMILIA
número de resultados. El proceso, a su vez, está ISO 9000
integrado por numerosos procesos menores. Todas
las actividades y recursos relacionados con los ser- 2.10.1 La familia de normas ISO 9000 ha sido
vicios meteorológicos aeronáuticos, y en particu- desarrollada en base a ocho principios de gestión de
lar los operacionales y administrativos, han de ser la calidad (véase la sección 2.9), confiriendo especial
gestionados como procesos. importancia a la eficacia del sistema. La familia, que
e) Enfoque sistémico de la gestión. La identificación, en la versión de 1994 abarcaba más de 20 normas, se
concepción y gestión de los procesos interrelacio- ha reducido a sólo cuatro en la versión de 2000:
nados como un solo sistema contribuye a la efica- a) Sistemas de gestión de la calidad ISO 9000:2005
cia y efectividad de la organización en la consecu- – Fundamentos y vocabulario
ción de sus objetivos. Esta norma aporta la información básica sobre los
Los proveedores de servicios meteorológicos pue- sistemas de gestión de la calidad, y especifica la ter
den tener ya documentados muchos de los proce- minología utilizada en ISO 9000. Facilita una com-
sos operacionales y administrativos que abarca la prensión recíproca de la terminología utilizada en
prestación de sus servicios. Tales procesos deben gestión de la calidad (es decir, entre la organización,
ser revisados, a fin de identificar toda posible dife- los proveedores, los clientes y los legisladores).
rencia entre los requisitos de la ISO y los procesos b) Sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2008
existentes. Seguidamente, deberían desarrollarse – Requisitos
procedimientos sistémicos de la calidad y aplicarse Esta norma especifica los requisitos de un sistema
a esas diferencias a fin de uniformar e integrar los de gestión de la calidad que permiten a la organi-
procesos para conseguir los mejores resultados. zación demostrar su capacidad para proporcionar
f) Mejora continua. La mejora continua del desempe- productos que respondan a las necesidades de los
ño general de la organización debe ser un objetivo clientes y cumplan las normativas aplicables, así
permanente de ésta. como mejorar la satisfacción del cliente mediante
Concretamente, hay que evaluar la efectividad e una eficaz aplicación del sistema. Las cláusulas 4 a
idoneidad del sistema de gestión de la calidad y 8 contienen los elementos requeridos del sistema
determinar y rectificar los aspectos mejorables. de gestión de la calidad. En el capítulo 3 se expo-
Hay que supervisar regularmente la gestión en nen detalladamente esas cláusulas y se explica su
función de los datos obtenidos del proceso de se- significado.
guimiento y medición, a fin de identificar los as- c) Sistemas de gestión de la calidad ISO 9004:2009
pectos mejorables. Puede ser necesario establecer – Gestión del éxito sostenido de una organización.
vías de comunicación para que todo el personal de Un enfoque de gestión de la calidad.
6
Capítulo 2 — Conceptos y vocabulario
7
CAPÍTULO 3
3.1.1 La norma internacional ISO 9001:2008 3.2.1 ISO 9001:2008 está organizada con arre-
específicalos requisitos de un sistema de gestión de glo a las ocho cláusulas siguientes:
la calidad aplicables a todas las organizaciones, pro- a) Cláusula 1 – Objetivo y campo de aplicación
ductos y servicios. Es la única norma de la familia ISO b) Cláusula 2 – Referencias normativas
9000:2005 que puede utilizarse para la certificación c) Cláusula 3 – Términos y definiciones
del sistema. El proveedor de servicios meteorológi- d) Cláusula 4 – Sistema de gestión de la calidad
cos puede recabar la certificación del sistema de ges- e) Cláusula 5 – Responsabilidad de la dirección
tión de la calidad sólo después de haber validado el f) Cláusula 6 – Gestión de los recursos
cumplimiento de cada uno de los requisitos de ISO g) Cláusula 7 – Realización del producto
9001:2008. En el presente capítulo se exponen de- h) Cláusula 8 – Medición, análisis y mejora.
talladamente los requisitos que se especifican en la
norma internacional, complementados con una inter- 3.2.2 Las tres primeras cláusulas son introducto-
pretación de su significado en el contexto de la pres- rias y establecen el contexto necesario para los requi-
tación de servicios meteorológicos para la navegación sitos. Los conceptos expresados mediante la fórmula
aérea internacional. deberá, que son los requisitos propiamente dichos, se
estipulan en las cinco últimas cláusulas. El sistema de
NOTA: ISO 9001:2008 define únicamente los requisitos fun gestión de la calidad descrito en la cláusula 4 abarca
damentales y establece un marco de certificación. Cada pro- los cuatro grupos de procesos más importantes del sis-
veedor de servicios meteorológicos ha de formular su propio tema de gestión de la calidad, en el marco del enfoque
sistema de gestión de la calidad basándose en sus propias basado en procesos. Esos grupos, descritos en las cláu-
necesidades y circunstancias. Dado que sus servicios han sulas 5 a 8, son:
funcio
nado satisfactoriamente durante mucho tiempo, es a) responsabilidades de la dirección;
probable que los proveedores de servicios meteorológicos b) gestión de los recursos;
dispongan ya de un sistema o una serie de prácticas para el c) realización y medición de productos; y
cumplimiento de los requisitos de la ISO. Por consiguiente, d) análisis y mejora.
es muy probableque estén en condiciones de cumplir los
requisitos de ISO 9001: 2000 sin dificultad y con una buena 3.2.3 La Figura 3-1 ilustra los vínculos existen-
relación costo/eficacia. tes entre estos cuatro grupos de procesos, en forma
de bucle continuo, y constituye un buen punto de
3.1.2 La familia ISO 9001:2008 estipula tam- partida para desarrollar la estructura del sistema de
bién la aplicación de un “enfoque basado en proce- gestión de la calidad. Cada uno de los cuatro grupos
sos”, que es uno de los ocho principios de gestión de de procesos del bucle contiene tareas y procesos espe-
la calidad, para el desarrollo y mantenimiento de un cíficos, como se detalla en las cláusulas 5 a 8 que es
sistema eficaz de gestión de la calidad. Para que un preciso efectuar. El gráfico 3.1 resalta la importancia
proveedor de servicios meteorológicos opere eficaz- de los clientes en la definición de los requisitos como
mente, debe identificar y gestionar numerosos proce- elementos de entrada y la necesidad de mantenerse al
sos interrelacionados. Basta citar los siguientes a título corriente del grado de satisfacción de los clientes. En
de ejemplo: él puede apreciarse también que los procesos de me-
a) el proceso de revisión de los requisitos relaciona- jora, por ejemplo, mediante el ciclo Planificar–Hacer–
dos con productos tales como las predicciones y Verificar–Actuar (PHVA), están implicados en todos los
avisos aeronáuticos, las observaciones, o la docu- aspectos del sistema (véase el capítulo 2, 2.6.2).
mentación de vuelo;
b) el proceso de suministro de tales productos; y
c) el proceso de seguimiento de la calidad de los 3.3 REQUISITOS DE ISO 9001:2008
productos.
3.3.1 CLÁUSULA 1 – OBJETIVO Y
Un “enfoque basado en procesos” puede definirse co- CAMPODE APLICACIÓN
mo la aplicación de un sistema de procesos, más la
identificación y las interacciones de esos procesos, y En esta cláusula se pone de relieve el objetivo de
su gestión. mejorar la satisfacción de los clientes mediante una
9
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
Mejora continua
Cláusula 5
Responsabilidad
de la dirección
Necesidades Satisfacción
Cláusula 6 Cláusula 8
Gestión de Medición,
los recursos análisis y mejora
aplicación eficaz del sistema de gestión de la calidad, cio”. Asimismo, describe la utilización de terminología
una mejoracontinua del sistema y una garantía de específica para describir la cadena de suministro, como
conformidad con los requisitos del cliente y con las sigue:
reglamentaciones aplicables. Cuando no sea posible
cumplir algún requisito, debido a la naturaleza de la Proveedor → Organización → Cliente
organización y de sus productos, podrá considerarse
la posibilidad de su exclusión. Las exclusiones están Se entiende por organización la entidad que recaba la
limitadas a los requisitos de la cláusula 7, y no deben certificación con arreglo a la norma ISO 9001:2008. En
afectar a la capacidad o responsabilidad de la organi- el presente contexto, denota al propio proveedor de
zación para proporcionar productos que respondan a servicios meteorológicos, o a la parte de sus servicios
los requisitos de los clientes y a las reglamentaciones para la que se solicita certificación. El proveedor es la
aplicables. entidad que suministra un servicio o una información
a la organización. Puede ser interno o externo a és-
3.3.2 CLÁUSULA 2 – REFERENCIAS ta. Así, por ejemplo, un centro mundial de prediccio-
NORMATIVAS nes de área es un proveedor externo, mientras que la
división de tecnología de información puede ser un
Esta cláusula establece que ciertas disposiciones con- proveedor interno del proveedor del servicio meteoro-
tenidas en ISO 9000:2005 figuran como referencias en lógico. Los clientes del proveedor de servicios meteo-
ISO 9001:2008, por lo que constituyen también dispo- rológicos son los usuarios aeronáuticos que figuran en
siciones de ISO 9001:2008. En particular, para inter- el Anexo 3 de la OACI/Reglamento Técnico de la OMM,
pretar los requisitos de ISO 9001:2008 el lector debe Volumen II, parte I, capítulo 2, 2.1.2. Se incluyen en
remitirse a los términos y definiciones de ISO 9000. este concepto operadores, miembros de tripulaciones,
dependencias de servicios de tránsito aéreo, depen-
3.3.3 CLÁUSULA 3 – TÉRMINOS Y dencias de servicios de búsqueda y rescate, gestores de
DEFINICIONES aeropuerto u otros relacionados con las actividades o
el desarrollo de la navegación aérea internacional y la
Esta cláusula puntualiza que la palabra “producto” información meteorológica necesaria para el desempe-
utilizada en la norma puede significar también “servi- ño de sus respectivas funciones.
10
Capítulo 3 — Anatomía de los sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2000
1 Determinar los procesos necesarios para el 3.3.4.4 Se requieren unos controles adecuados de
sistema de gestión de la calidad y su aplicación todos los documentos del sistema de gestión de la cali-
en toda la organización dad. A tal fin, ha de establecerse un procedimiento docu-
mentado. El control de documentos abarca lo siguiente:
2 Determinar la secuencia e interacción de esos
a) aprobación, examen y actualización de los docu-
procesos
mentos;
3 Determinar los criterios y métodos necesarios b) identificación de cambios y situación actual de la
para garantizar que tanto la operación como el revisión;
control de los procesos son eficaces c) disponibilidad de documentos en los puntos de uti-
4 Cerciorarse de que se dispone de los recursos e lización (por ejemplo, en la oficina meteorológica),
información necesarios para apoyar el funcio- y legibilidad e identificación de los documentos;
namiento y la supervisión de esos procesos d) identificación de documentos externos (por ejem-
5 Vigilar, medir, cuando proceda, y analizar los plo, documentos normativos de OACI/OMM, pu-
procesos blicaciones de información aeronáutica (AIP) esta-
6 Emprender las acciones necesarias para conse- tales) y su distribución; y
guir los resultados previstos y para una mejora e) control de documentos obsoletos para evitar que
continua de esos procesos sean utilizados por inadvertencia.
11
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
eficaz.Hay que asignar los recursos apropiados y hacer la OMM, Volumen II, partes I y II, y los requisitos
ver a cada miembro del personal que eso es una indi- del plan de navegación aérea y para una mejora
cación de que la dirección está comprometida en el continua del sistema de gestión de la calidad;
proceso. En la cláusula 5 se examinan el papel y la res- c) ser dada a conocer en el conjunto de la organiza-
ponsabilidad de la dirección en el desarrollo y mejora ción; y
del sistema de gestión de la calidad. d) ser revisada periódicamente cuando se revise la
gestión (cláusula 5.6) para asegurar su continua
Cláusula 5.1 — Compromiso de la dirección adecuación.
12
Capítulo 3 — Anatomía de los sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2000
3.3.5.9 La alta dirección debe asegurarse de que 3.3.5.12 La revisión por la dirección es el proceso
las responsabilidades y la autoridad han sido adecua- que acomete la alta dirección a intervalos predetermi-
damente definidas, por lo general en el manual sobre nados y regulares (por ejemplo, anualmente) para eva-
la calidad y mediante una serie de organigramas y des- luar la eficacia y eficiencia del sistema de gestión de la
cripciones de puesto que se dan a conocer en el con- calidad. En ese proceso se evalúa también la necesidad
junto de la organización. de introducir cambios y las oportunidades de mejora
del sistema, incluidas la política y los objetivos de la
Cláusula 5.5.2 — Representante de la dirección calidad. Se mantendrá un registro, por lo general en
forma de actas o informes resumidos de las reuniones
3.3.5.10 Para ayudar a la alta dirección a adminis de revisión donde deberán constar en particular los
trar el sistema de gestión de la calidad debe designarse elementos de entrada, resultados, decisiones y medi-
a un miembro del personal o grupo de ellos como re- das acordadas.
presentante de la dirección. Entre las responsabilida-
des y la autoridad específicas de ese representante cabe 3.3.5.7.13 En la Figura 3-2 se exponen los elementos
citar las siguientes: de entrada y resultados requeridos para las revisiones.
a) asegurarse de que se establecen y aplican todos los
procesos del sistema de gestión de la calidad; 3.3.6 CLÁUSULA 6 — GESTIÓN
b) informar a la alta dirección del desempeño del sis- DE LOS RECURSOS
tema de gestión de la calidad; y
c) promover la toma de conciencia en todos los nive- 3.3.6.1 La cláusula 6 establece los requisitos rela-
les de la organización acerca de los requisitos del tivos a los recursos necesarios para aplicar eficazmente
cliente. el sistema de gestión de la calidad.
3.3.5.11 La alta dirección debe asegurarse de que la 3.3.6.2 La organización debe determinar y facili-
efectividad del sistema de gestión de la calidad (requi- tar los recursos — en particular, los recursos huma-
sitos, objetivos y desempeño) han sido dados a cono- nos, la infraestructura y el ambiente de trabajo — ne-
cer en el conjunto de la organización. cesarios para cumplir los requisitos del cliente y para
Resultados de las
auditorías (véase
el Capítulo 5)
Desempeño de procesos y
conformidad de productos
Seguimiento de revisiones
anteriores
13
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
3.3.6.3 Cláusula 6.2 — Recursos humanos 3.3.7.1 La cláusula 7 contempla los requisitos
aplicables a la totalidad del ciclo de producción, que
3.3.6.3 El personal que realice trabajos que afec- abarca la determinación de los requisitos del produc-
ten a la calidad del producto debe ser competente y to, el diseño del producto, la adquisición de las mate-
poseer la educación, formación, habilidades y expe- rias primas, la fabricación del producto y la entrega del
riencia apropiadas (cláusula 6.2.1). producto acabado.
14
Capítulo 3 — Anatomía de los sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2000
a) los concernientes a las actividades de entrega y una fase de diseño. La cláusula 7.3 define los requisitos
posteriores (por ejemplo, los requisitos para la aplicables al desarrollo por la organización de procedi-
modificación de las TAF o para la corrección de los mientos de diseño y desarrollo del producto.
informes meteorológicos);
b) los que, sin haber sido especificados por el cliente, Cláusula 7.3.1 — Planificación del diseño y
sean necesarios para los usos especificados o desea- desarrollo
dos;
c) los requisitos legales y reglamentarios relativos al 3.3.7.10 La organización debe planificar y con-
producto; y trolar el diseño y desarrollo de los productos y servi-
d) todo requisito adicional que la organización cios que proporciona. En la fase de planificación, la
determine. organización debe determinar las diversas etapas del
proceso, las actividades de examen, verificación y vali-
Obsérvese que la mayoría de los requisitos sobre los dación apropiadas en cada etapa, y la autoridad y res-
productos y servicios han sido ya determinados y se- ponsabilidades correspondientes. Las interfaces entre
ñalados en los instrumentos normativos de la OACI y los diferentes grupos que participan en el proceso de
de la OMM y en las correspondientes AIP estatales. diseño y desarrollo deben gestionarse de manera que
proporcionen una comunicación eficaz y una asigna-
Cláusula 7.2.2 — Revisión de los requisitos ción clara de responsabilidades. Los resultados de la
relacionados con el producto planificación deben actualizarse convenientemente a
medida que avanza el proceso de diseño y desarrollo.
3.3.7.5 Antes de comprometerse a suministrar el
producto al cliente, la organización debe examinar los Cláusula 7.3.2 — Elementos de entrada para el
requisitos relacionados con el producto estipulados en la diseño y desarrollo
cláusula 7.2.1. El examen permitirá asegurarse de que:
a) se han definido todos los requisitos en relación 3.3.7.11 Los requisitos del producto para la fase de
con el producto; diseño deben ser completos, inequívocos y compati-
b) se ha aclarado cualquier posible malentendido en- bles. La organización debe determinar y revisar esos
tre la organización y el cliente; y requisitos como elementos de entrada para la fase de
c) la organización está en condiciones de cumplir los diseño y desarrollos y debe mantener registros al res-
requisitos definidos. pecto. Tales elementos de entrada abarcan:
a) requisitos funcionales y de desempeño;
Deben mantenerse registros de los resultados del exa- b) requisitos legales y reglamentarios aplicables;
men y de las medidas adoptadas a raíz de éste. c) información proveniente de diseños similares pre-
vios, cuando proceda; y
3.3.7.6 La organización debe confirmar los requi- d) otros requisitos esenciales para el diseño y desarro-
sitos del cliente antes de su aceptación, si el cliente no llo, como los costos o los plazos de finalización.
hubiera proporcionado ya una descripción documen-
tada de esos requisitos. Cláusula 7.3.3 — Resultados del diseño y desarrollo
3.3.7.7 Cuando se modifiquen los recursos relati 3.3.7.12 Antes de publicarse, los resultados deben
vos al producto, como, por ejemplo, las enmiendas al someterse a un proceso de aprobación. Habrán de:
Anexo 3/Reglamento Técnico de la OMM, Volumen II, a) cumplir los requisitos estipulados en la cláusula
partes I y II, deben modificarse los documentos per- 7.3.2 con respecto a los insumos;
tinentes, y las modificaciones se pondrán en conoci- b) aportar información apropiada para los procesos
miento de los interesados. ulteriores de realización del producto, en particular
en lo referente a la compra (cláusula 7.4) y a la pro-
Cláusula 7.2.3 — Comunicación con el cliente ducción y la prestación del servicio (cláusula 7.5);
c) contener criterios de aceptabilidad del producto, o
3.3.7.8 La organización debe establecer unas vías hacer referencia a ellos; y
de comunicación eficaces con el cliente en relación d) especificar las características del producto que son
con la información sobre el producto, las consultas, esenciales para su utilización adecuada y en condi-
los contratos o la tramitación de los pedidos, las mo- ciones de seguridad.
dificaciones y los comentarios del cliente, incluidas
quejas o reclamaciones. Cláusula 7.3.4 — Revisión del diseño y desarrollo
3.3.7.4 Cláusula 7.3 — Diseño y desarrollo 3.3.7.13 De conformidad con las disposiciones con-
templadas en la cláusula 7.3.1, la organización debe
3.3.7.9 Para la creación de un nuevo producto o efectuar exámenes sistemáticos para evaluar la validez
la modificación de un producto existente es necesaria de los resultados de la fase de diseño y desarrollo,
15
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
identificarposibles problemas y proponer medidas. más estricto del proveedor cuando los efectos del pro-
En este examen se pasará revista a todas las funciones ducto comprado sobre la ulterior realización de pro-
afectadas. Deben mantenerse registros de los resulta- ductos o del producto final sean importantes.
dos del examen y de todas las medidas necesarias.
3.3.7.19 La organización debe mantener registros de
Cláusula 7.3.5 — Verificación del diseño los resultados de evaluación y de todas las medidas que
y desarrollo haya que adoptar como consecuencia de la evaluación.
3.3.7.14 De conformidad con las disposiciones Cláusula 7.4.2 — Información de las compras
contempladas en la cláusula 7.3.1, la organización de-
be verificar que los resultados de la fase de diseño y de- 3.3.7.20 La organización debe asegurar la idonei-
sarrollo cumplen todos los requisitos de los elementos dad de los requisitos de compra especificados, inclui-
de entrada determinados en la cláusula 7.3.2. Deben dos, en su caso, los siguientes:
mantenerse registros de los resultados de la verifica- a) los requisitos para la aprobación del producto y
ción y de las medidas necesarias. para la aprobación del procedimiento, de los pro-
cesos y del equipo empleado por el proveedor;
Cláusula 7.3.6 — Validación del diseño y desarrollo b) los requisitos para la calificación del personal del
proveedor; y
3.3.7.15 De conformidad con las disposiciones c) los requisitos necesarios para que el proveedor
contempladas en la cláusula 7.3.1, la organización de- mantenga un sistema de gestión de la calidad.
be validar la fase de diseño y desarrollo para asegurar-
se de que el producto está en condiciones de cumplir Nota. — Aunque no es obligatorio que cada suministrador
los requisitos vinculados a la aplicación o uso a que del proveedor de un servicio meteorológico mantenga un
se destine. De ser posible, la validación debe concluir sistema de gestión de la calidad, si el proveedor del servicio
antes de la entrega o aplicación del producto. Deben meteorológico ha subcontratado alguna de sus funciones
mantenerse registros de los resultados de la validación primordiales a terceros, sería apropiado y necesario que el
y de las medidas necesarias. proveedor de los servicios meteorológicos ejerciera el más
estricto control de los suministradores y les pidiera el man-
Cláusula 7.3.7 — Control de los cambios del diseño tenimiento de un sistema de gestión de la calidad.
y desarrollo
Cláusula 7.4.3 — Verificación de los productos
3.3.7.16 La organización debe identificar los cam- comprados
bios del diseño y desarrollo, hacerlos revisar, verificar
y validar conforme proceda, y aprobarlos antes de su 3.3.7.21 La organización debe establecer y realizar
puesta en práctica. El examen debe incluir una eva- las actividades de inspección u otras actividades de
luación de los efectos de tales cambios sobre las partes verificación necesarias para que el producto compra-
constitutivas y productos ya entregados. Deben man- do cumpla los requisitos de compra especificados.
tenerse registros de todos los cambios y resultados de
la revisión del diseño y desarrollo, así como las medi- 3.3.7.22 Cuando esté previsto que la verificación
das necesarias. se efectúe en los locales del suministrador, la organi-
zación debe indicar ese requisito en la información de
Cláusula 7.4 — Compra compra (cláusula 7.4.2), así como el método de libera-
ción del producto.
3.3.7.17 La cláusula 7.4 establece el control de la
fase de compra durante el proceso de realización del Cláusula 7.5 — Producción y prestación
producto, a fin de garantizar una calidad adecuada de del servicio
los productos comprados. Obsérvese que los provee-
dores a que se hace referencia en esta cláusula pueden Cláusula 7.5.1 — Control de la producción
ser tanto externos como internos. y de la prestación del servicio
16
Capítulo 3 — Anatomía de los sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2000
17
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
metros necesarios para efectuar observaciones en el 3.3.8.3 La organización debe determinar los mé
aeródromo. todos apropiados que se utilizarán, como:
a) realización y análisis de encuestas de satisfacción
3.3.7.32 La organización debe establecer los proce entre los clientes;
sos necesarios para que el seguimiento y medición se b) recuento del número de mensajes retrasados emi
desarrollen conforme a lo previsto, y de manera cohe tidos; y
rente con los requisitos al respecto. c) evaluación de los registros sobre el desempeño del
proveedor.
3.3.7.33 Los dispositivos de medición deben ser:
a) calibrados o verificados a intervalos especificados, 3.3.8.4 Para identificar las variaciones, irregulari
o antes de su utilización, tomando como referencia dades o no conformidades de los procesos, productos
patrones de medición basados en patrones nacio y servicios pueden aplicarse técnicas estadísticas apro
nales o internacionales; cuando no existan estos piadas, como:
últimos, debe dejarse constancia de los elementos a) análisis de tendencias; y
de referencia de la calibración o de la verificación; b) control por muestreo y control estadístico de los
b) ajustados o reajustados conforme sea necesario, procesos.
aunque protegidos de todo ajuste que pudiera in
validar las mediciones; Cláusula 8.2 — Seguimiento y medición
c) identificados de modo que pueda determinarse su
estado de calibración; y Cláusula 8.2.1— Satisfacción del cliente
d) protegidos de daños y deterioros durante la manipu
lación, el mantenimiento y el almacenamiento. 3.3.8.5 Uno de los requisitos obliga específica
mente a la organización a mantenerse al corriente del
3.3.7.34 La organización debe registrar y mante grado de satisfacción de sus clientes. La organización
ner los resultados de la calibración y de la verificación. debe determinar cómo obtener esa información, por
Cuando el equipo no sea conforme a los requisitos, ejemplo mediante:
la organización debe evaluar y registrar la validez de a) encuestas entre los clientes;
los resultados de mediciones anteriores, y adoptar las b) registros de las reclamaciones de los clientes; o
disposiciones apropiadas con respecto al equipo y a c) reuniones periódicas de contacto con los clientes.
los productos afectados.
La información recopilada se utilizará para mejorar el
3.3.7.35 Antes de utilizar cualquier aplicación in sistema de gestión de la calidad
formática para el seguimiento y medición de determi
nados requisitos, la organización debe confirmar que Cláusula 8.2.2 — Auditoría interna
la aplicación informática es apta para esos fines. Tal se
ría el caso, por ejemplo, de una aplicación informática 3.3.8.6 Otro requisito obliga a la organización a
utilizada por un proveedor de un servicio meteoroló realizar auditorías internas a intervalos predetermina
gico para la comprobación de errores de codificación dos (normalmente, de 6 a 12 meses entre una y otra
de las TAF antes de su envío. visita de los auditores externos), a fin de determinar
si el sistema de gestión de la calidad es conforme a
3.3.8 CLÁUSULA 8 – MEDICIÓN, los requisitos estipulados en ISO 9001:2008 y si se ha
ANÁLISISY MEJORA aplicado adecuadamente.
3.3.8.1 La cláusula 8 establece los requisitos de 3.3.8.7 Debe establecerse un procedimiento do
seguimiento y medición de la eficacia del sistema de cumentado que defina las responsabilidades y los re
gestión de la calidad de la organización, la conformi quisitos para la planificación y realización de las audi
dad de sus productos y la mejora constante del sistema torías, y en particular:
de gestión de la calidad. a) su alcance;
b) la frecuencia y métodos que se utilizarán; y
Cláusula 8.1 — Generalidades c) la notificación de los resultados y el mantenimien
to de registros.
3.3.8.2 Esta cláusula establece que la organización
debe planificar y realizar los procesos de seguimiento, Los auditores seleccionados no deberán ser los res
medición, análisis y mejora a fin de demostrar la con ponsables del producto o de los procesos que audi
formidad de su sistema de gestión de la calidad y de ten. Así, por ejemplo, un predictor no podrá ser de
sus productos, y de mejorar continuamente la eficacia signado auditor interno para verificar el proceso de
del sistema. predicción.
18
Capítulo 3 — Anatomía de los sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2000
3.3.8.8 El director responsable debe asegurarse pertinente de la organización autorice la entrega del pro
de que, tras cada auditoría, se toman sin demora me ducto o, en su caso, cuando así lo aprueben los clientes.
didas para rectificar toda no conformidad detectada,
así como sus causas. Las medidas adoptadas deben ser Cláusula 8.3 — Control del producto no conforme
verificadas y sus resultados notificados.
3.3.8.14 Deben identificarse y controlarse los pro
3.3.8.9 En el capítulo 5 figura más información ductos no conformes para impedir su liberación no
sobre la realización de auditorías internas. intencional. La organización debe establecer un pro
cedimiento documentado que indique detalladamen
Cláusula 8.2.3 — Seguimiento y medición te los mecanismos de control, las responsabilidades
de los procesos y la autoridad necesarios para decidir acerca de esos
productos.
3.3.8.10 Los procesos del sistema de gestión de la
calidad deben ser sometidos a seguimiento y, cuan 3.3.8.15 Los productos no conformes pueden ser
do proceda, a medición para asegurarse de que son tratados de una de las maneras siguientes:
capaces de conseguir los resultados previstos; en par a) reelaborados, a fin de eliminar la no conformidad
ticular, debe adquirirse la seguridad de que ninguno detectada, y verificados nuevamente para demos
de los productos es no conforme. La auditoría interna trar su conformidad;
es uno de los medios posibles para el seguimiento y b) aislados o desechados; o
medición de los procesos. Hay muchos otros métodos c) la autoridad pertinente puede autorizar su libera
aplicables, como la utilización de técnicas estadísticas ción, con la aprobación de los clientes, si procede.
adecuadas, o la verificación periódica tomando como
referencia los objetivos prescritos para los procesos. 3.3.8.16 Si tras la entrega se detectaran productos
no conformes, la organización debe adoptar las medi
3.3.8.11 Es esencial que, cuando no se alcancen los das apropiadas en relación con los efectos que hubie
resultados previstos, se emprendan acciones correcti ra causado o pudiera causar la no conformidad (por
vas apropiadas para garantizar la conformidad del ejemplo, la emisión de un mensaje de corrección).
producto.
3.3.8.17 La organización debe mantener registros
Cláusula 8.2.4 — Seguimiento y medición de las características de las no conformidades y de las
del producto acciones emprendidas posteriormente (véase el párra
fo 3.3.8.15).
3.3.8.12 Por la misma razón, la calidad de los pro
ductos debe ser medida y sometida a seguimiento en Cláusula 8.4 – Análisis de datos
las etapas apropiadas del proceso de creación del pro
ducto, a fin de verificar que éste cumple los requisitos 3.3.8.18 La organización debe determinar, reco
correspondientes. Las pruebas de la conformidad con pilar y analizar los datos apropiados para demostrar
los criterios de aceptación deben mantenerse en un re la idoneidad y eficacia del sistema de gestión de la
gistro, en el que debe indicarse el personal responsable calidad y para evaluar las oportunidades de mejorar
de la entrega del producto. Así, por ejemplo, se conside continuamente esa eficacia. Los datos pueden ser ge
ran pruebas de la conformidad del producto los resulta nerados por los procesos de seguimiento y medición
dos de las pruebas automáticas de comprobación de la de la organización (cláusula 8.2), o provenir de otras
calidad, así como el requisito de que los productores en fuentes pertinentes, tanto internas como externas
servicio certifiquen con su firma que las comprobacio (por ejemplo, evaluaciones de desempeño del provee
nes de la TAF entregada han sido satisfactorias. dor, o informes de auditoría).
Nota: Si la calidad de un producto no pudiera ser medida y 3.3.8.19 El análisis de los datos debe proporcionar
sometida a seguimiento antes de su entrega, la cláusula 7.5.2 información con respecto a los aspectos siguientes:
de ISO 9001:2008 establece que el proceso de suministro a) satisfacción del cliente;
del producto debe ser sometido a validación para demostrar b) conformidad con los requisitos del producto;
que es capaz de producir los resultados previstos (véase el c) características y tendencias de los procesos y pro
párrafo 3.3.7.23). ductos, y en particular posibilidades de emprender
acciones preventivas; y
3.3.8.13 Un producto no podrá ser entregado a los d) el desempeño de los proveedores.
clientes antes de concluir satisfactoriamente todas las
etapas de los procesos de planificación y realización del Cláusula 8.5 – Mejora
producto (cláusula 7.1). Se permitirán excepcionesen si
tuaciones extraordinarias, esto es, cuando la autoridad Cláusula 8.5.1 — Mejora continua
19
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
3.3.8.20 Esta cláusula establece que la organiza d) registro de los resultados de las acciones adopta
ción debe procurar la mejora continua de la eficacia das; y
del sistema de gestión de la calidad mediante: e) examen de las acciones correctivas adoptadas.
a) una política de la calidad (cláusula 5.3);
b) objetivos de la calidad (cláusula 5.4.1); Cláusula 8.5.3 — Acción preventiva
c) resultados de las auditorías, tanto internas (cláusu
la 8.2.2) como externas; 3.3.8.22 La organización debe determinar las accio
d) análisis de los datos (cláusula 8.4); nes preventivas necesarias para impedir que se mate
e) acciones correctivas y preventivas (cláusulas 8.5.2 rialicen posibles no conformidades. La ISO define una
y 8.5.3); y acción preventiva como una “acción tomada para eli
f) revisión por la dirección (cláusula 5.6). minar la causa de una no conformidad potencial u otra
situación potencialmente indeseable” (ISO 9000:2005,
Cláusula 8.5.2 — Acción correctiva cláusula 3.6.4). Una no conformidad potencial puede
conocerse gracias a los resultados de la revisión por la
3.3.8.21 La organización debe emprender ac dirección (cláusula 5.6), a los resultados del análisis de
ciones correctivas para evitar la reaparición de no los datos (cláusula 8.4), a la revisión de las necesidades
conformidades detectadas. La ISO define una acción y expectativas de los clientes y al análisis de los riesgos.
correctiva como una “acción tomada para eliminar
la causa de una no conformidad detectada u otra si 3.3.8.23 También en este caso, la organización debe
tuación indeseable” (ISO 9000:2005, cláusula 3.6.5). desarrollar un procedimiento documentado para definir
La organización debe desarrollar un procedimiento los requisitos en relación con las actividades siguientes:
documentado para definir los requisitos con respecto a) identificación de no conformidades potenciales y
a: de sus causas;
a) examen de las no conformidades y determinación b) evaluación de la necesidad de tomar acciones pre
de su causa; ventivas;
b) evaluación de la necesidad de formar acciones co c) determinación y adopción de las acciones necesa
rrectivas; rias;
c) determinación y aplicación de las acciones necesa d) registro de los resultados de las acciones adopta
rias; das; y
e) examen de las acciones preventivas adoptadas.
20
CAPÍTULO 4
Nivel 1
Descripciones del sistema de gestión de la calidad
Manual
de conformidad con la política y objetivos
de la calidad de la calidad
Nivel 2
Procedimientos Descripciones de los procesos y actividades
del sistema de gestión interrelacionados requeridos para aplicar
de la calidad el sistema
21
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
22
Capítulo 4 — Documentación del sistema de gestión de la calidad
interacciones entre los procesos del sistema de gestión utilicenun formato coherente para preparar la docu
de la calidad. mentación. En el formato se incluirá una indicación
de control que permita saber en todo momento si
4.2.2 El manual debe reflejar todas las cláusulas el documento en cuestión está vigente o ha queda
aplicables de ISO 9001. Un método práctico para pre do obsoleto, mediante, por ejemplo, su estampillado
parar el manual de la calidad consistiría en adaptar con el texto “COPIA CONTROLADA” para que conste
las cláusulas de la ISO, sustituyendo en todas ellas “la que sigue vigente, u “OBSOLETO”, para indicar que
organización debe...” por “nuestra organización...” y los documentos han sido reemplazados, pero que de
para mayor claridad, agregar un texto que se refiera ben conservarse. Por lo general, la documentación por
concretamente al proveedor de servicios meteoroló escrito de los procedimientos documentados, las ins
gicos. El conjunto de ambos textos se convertirá en trucciones de trabajo y los procedimientos operacio
la documentación propia de ese proveedor de servi nales deben constar de:
cios meteorológicos y se incluirá en el manual de la a) nombre y logotipo del proveedor de servicios me
calidad. teorológicos;
b) título, finalidad y alcance del documento;
4.2.3 Un manual de la calidad constará normal c) número de documento, estado de revisión y fecha
mente de los siguientes elementos: de publicación;
a) título y alcance: se indicará aquí la norma (en este d) firmas del examen y de la aprobación;
caso, ISO 9001) en que está basado el sistema de e) responsabilidad y autoridad;
gestión de la calidad; f) historia de las modificaciones anteriores; y
b) índice; g) contenido del documento.
c) examen, aprobación y revisión: se indicarán aquí
claramente los medios acreditativos del examen y 4.3.2 Conviene recordar que la documentación
de la aprobación, el estado de revisión, y la fecha del sistema de gestión de la calidad puede materiali
del manual de la calidad; zarse tanto en papel como en formato electrónico. El
d) política y objetivos de la calidad: pueden docu soporte electrónico por ejemplo, la intranet del pro
mentarse por separado, con las referencias adecua veedor de servicios meteorológicos es cada vez más
das en el manual, o pueden incluirse en éste; habitual, y presenta las ventajas siguientes:
e) organización, responsabilidad y autoridad: incor a) el personal siempre accede a la versión más actual
porará una descripción de la estructura de la orga de los documentos;
nización. Puede incluir o hacer referencia a orga b) la distribución es mucho más simple y eficaz;
nigramas, flujogramas y descripciones de puesto; c) el acceso y los cambios se realizan fácilmente y en
f) referencias: una lista de documentos que no figu condiciones controladas;
ran en el manual, pero a los que éste hace referen d) el acceso a distancia es posible, a condición de que
cia; el personal disponga del equipo necesario para
g) descripción del sistema de gestión de la calidad: examinar la documentación allí donde se encuen
se incluirán aquí las descripciones de los procesos tre; y
y de sus interacciones, los procedimientos docu e) se elimina la posibilidad de utilizar inadvertida
mentados o las referencias a éstos; y mente documentos obsoletos.
h) apéndices: toda información auxiliar, por ejemplo
en forma de flujogramas de proceso y organigra Nota: Como los registros, por su propia naturaleza, no cam
mas. bian, no suelen someterse al control de revisión requerido
para otros documentos del sistema de gestión de la calidad.
23
CAPÍTULO 5
PROCESOS DE AUDITORÍA
25
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
consiguiente,a diferencia de las auditorías de las ver auditores realizan una auditoría, por lo general fuera
siones anteriores de ISO 9000, orientadas al cumpli de las instalaciones, de la documentación del sistema
miento de los procedimientos y a la verificación de de gestión de la calidad, y en particular del manual
los registros, la auditoría descrita en ISO 9001:2005 de la calidad, de los documentos externos que con
está orientada a la auditoría de los procesos, es decir, a tienen información sobre los usuarios, del proveedor
la identificación de los elementos de entrada y resul de servicios meteorológicos, de los requisitos legales
tados del proceso verificado, para determinar si éste y normativos aplicables, y de registros tales como
es capaz de producir de manera coherente los resulta los de las auditoría interna y los exámenes de la ges
dos deseados. Por lo general, los auditores examina tión. Mediante el examen de la documentación, los
rán los aspectos siguientes del proceso que sometan a auditores determinarán la idoneidad de ésta respecto
auditoría: del sistema de gestión de la calidad. Este proceso se
a) elementos de entrada y resultados del proceso au denomina “revisión de documentos” o “auditoría de
ditado; adecuación”.
b) actividades del proceso;
c) propiedad del proceso; 5.4.4 La segunda fase de la auditoría de certifi
d) objetivos de la calidad; cación/registro abarca la auditoría propiamente dicha
e) mejora continua del proceso; del sistema de gestión de la calidad. Se pondrá en mar
f) interrelación e interacciones con otros procesos; cha cuando los auditores hayan concluido satisfacto
y riamente el proceso de examen documental/auditoría
g) riesgos para el proceso. de adecuación. Los auditores aplicarán un enfoque de
auditoría de procesos (véase la sección 5.3). Durante
5.3.2 En el curso de su auditoría, los auditores la auditoría, los auditores reunirán evidencias objeti
examinarán detenidamente los flujogramas de proce vas mediante entrevistas con los empleados del pro
so y los procedimientos correspondientes. Tratarán de veedor de servicios meteorológicos y mediante la ob
cerciorarse de que el proveedor de servicios meteoro servación de su trabajo. En ocasiones, solicitarán ins
lógicos se atiene meticulosamente a los procedimien peccionar ciertos documentos, muestras de productos
tos publicados y controla rigurosamente el proceso. o registros mantenidos por el proveedor de servicios
Por esa razón, los procedimientos deben diseñarse y meteorológicos.
mantenerse en los términos más simples posible, sin
por ello alterar la coherencia de los resultados. 5.4.5 Al término de su última jornada de audi
toría, los auditores celebrarán una reunión a puerta
cerrada y notificarán sus hallazgos a la dirección del
5.4 AUDITORÍA DE proveedor de servicios meteorológicos. Los auditores
CERTIFICACIÓN/REGISTRO deberán señalar toda no conformidad identificada
en el sistema de gestión de la calidad en el transcurso
5.4.1 La auditoría de certificación/registro es de la auditoría. Todas las no conformidades deben
una auditoría de tercera parte realizada por un órga ser corregidas en un plazo de tiempo acordado en
no certificador/registrador acreditado, contratado por tre el órgano certificador/registrador y el proveedor
el proveedor de servicios meteorológicos. Tras la con del servicio meteorológico. El órgano certificador/
clusión satisfactoria de la auditoría de certificación/ registrador podrá realizar nuevamente una auditoría
registro, el sistema de gestión de la calidad del provee completa o parcial para confirmar que se han adop
dor de servicios meteorológicos se declara certificado/ tado acciones correctivas antes de poder emitir el
registrado conforme a ISO 9000. certificado de registro. En el capítulo 6 se describen
los tipos de no conformidad y los procesos de acción
5.4.2 El equipo de auditoría del órgano certifi correctiva.
cador/registrador está integrado por un auditor jefe,
que asume las funciones directivas del equipo de au 5.4.6 En ocasiones, y con carácter opcional, po
ditoría para coordinar ésta y para el mantenimiento drá organizarse una visita de evaluación preliminar
de contactos con el proveedor de servicios meteoroló antes de emprender la segunda fase de la auditoría de
gicos, y por uno o más auditores en función del tama certificación/registro. La finalidad de tal evaluación es
ño y del alcance del sistema de gestión de la calidad identificar y subsanar toda discrepancia significativa
que se audita. El órgano certificador/registrador podrá en cuanto a la aplicación del sistema de gestión de
solicitar los servicios de expertos técnicos, particular la calidad antes de realizar la auditoría propiamente
mente en meteorología, para ayudarle en los aspectos dicha. La evaluación preliminar podría ser muy útil
técnicos relacionados con la meteorología durante la para el proveedor del servicio meteorológico, especial
auditoría. mente si éste no cuenta con la asistencia de consul
tores o de auditores expertos en la norma ISO 9000
5.4.3 La auditoría de certificación/registro con respecto al proceso de aplicación del sistema de
consta normalmente de dos fases. En la primera, los gestión de la calidad.
26
Capítulo 5 — Auditoría de procesos
Proveedor de servicios
meteorológicos preparado para
la certificación/registro
Revisión de documentos
o auditoría de adecuación
por parte de los auditores
Corrección de las no
conformidades por parte Evaluación preliminar
del proveedor de realizada in situ Facultativo
servicios meteorológicos por los auditores
SÍ ¿Identificación de No
no conformidades?
Auditoría oficial de
certificación/registro
realizada in situ
SÍ ¿Identificación de
no conformidades de
primer orden?
No
No
Concesión de la
certificación/registro
27
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
5.4.7 El tiempo que el auditor invierta en el a los aspectos del proceso en que se hayan identifica
proceso inicial de certificación/registro, es decir, la do no conformidades y a los resultados de las acciones
primera auditoría propiamente dicha de certificación/ correctivasadoptadas por el proveedor de servicios
registro realizada in situ, dependerá en gran medida meteorológicos. La frecuencia mínima de las audito
del número de empleados que abarque el sistema de rías de vigilancia será de una vez cada 12 meses, aun
gestión de la calidad. Así, por ejemplo, se requerirán que algunos órganos certificadores/registradores las
normalmente tres días/auditor para realizar la audito harán cada seis meses.
ría inicial de certificación/registro de un proveedor de
servicios meteorológicos con 20 empleados. 5.5.2 La certificación expira a los tres años. Al
término del tercer año tras la certificación inicial se
5.4.8 En la figura 5-1 se indican esquemática requiere un auditoría de recertificación, y el ciclo co
mente las distintas etapas de la auditoría de certifica mienza de nuevo. Dado que la certificación no es, en sí
ción/ registro. misma, un requisito obligatorio de la norma ISO 9001,
la organización debe decidir si el sistema de gestión de
la calidad conforme a ISO 9001 debe aplicarse como
5.5 VIGILANCIA un instrumento de mejora interna, o si debe constituir
una herramienta empresarial externa, como sucede
5.5.1 La fase de certificación/registro no es más más comúnmente en los servicios aeronáuticos.
que el comienzo. Tras finalizar esa fase, el órgano cer
tificador/registrador realizará auditorías de vigilancia
periódicamente para confirmar la conformidad del 5.6 DIRECTRICES DE LA ISO
sistema de gestión de la calidad con la Norma ISO
9000. Los auditores seguirán los mismos pasos de la La ISO ha publicado ISO 19011:2002, Guidelines for
auditoría de certificación/registro para realizar las Quality and/or Environmental Management Systems
auditorías de vigilancia. Dedicarán también especial Auditing, que contiene directrices sobre la calificación
atención a la eficacia del sistema de gestión de la cali de los auditores y la gestión de los programas de audi
dad en la consecución de los objetivos de la organiza toría tanto interna como externa del sistema de ges
ción, a las modificaciones y mejoras introducidas en el tión de la calidad.
sistema de gestión de la calidad desde la últimavisita,
28
CAPÍTULO 6
29
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
c) se presentan las conclusiones a la entidad audita i) el auditor jefe firma el formulario de solicitud de
da (el proveedor de servicios meteorológicos), que acción correctiva, y el caso queda oficialmente ce
manifiesta su acuerdo; rrado.
d) se acuerda una fecha específica para resolver la no 6.3.3 El proveedor de servicios meteorológicos
conformidad; debe asegurarse de que se adoptan prontamente me
e) el proveedor de servicios meteorológicos determi didas para subsanar las no conformidades reales o po
na la acción correctiva apropiada, en función de la tenciales identificadas mediante el seg uimiento y la
causa de la no conformidad; medición de los procesos del sistema de gestión de la
f) el proveedor de servicios meteorológicos adopta la calidad. ISO 9001:2008 requiere que se establezca un
acción correctiva, y verifica que ha surtido efecto; procedimiento documental sobre las acciones correc
en caso contrario, se repite la etapa e); tivas y las acciones preventivas, respectivamente (cláu
g) el auditor verifica la eficacia de la acción correctiva sulas 8.5.2 y 8.5.3 de ISO 9001:2008). El proveedor de
adoptada durante su siguiente visita, o evaluando servicios meteorológicos debe aplicar con prontitud
las pruebas o la respuesta por escrito presentadas esos procedimientos para eliminar las causas de las
por el proveedor de servicios meteorológicos; no conformidades potenciales identificadas a nivel
h) se repiten las etapas d) a g) si el auditor no queda interno.
satisfecho;
30
CAPÍTULO 7
31
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
32
Capítulo 7 — Etapas de la certificación y otras cuestiones prácticas
Elementos de entrada:
requisitos del producto
Predicciones
Avisos
Mediciones
Observaciones
meteorológicas
Documentación de vuelo
Resultados: productos
para los usuarios
(cláusula 5.4.1 de ISO 9001:2008). Los indicadores de — los nueve centros consultivos sobre cenizas volcá
desempeñoque revisten particular interés para el pro nicas (VAAC), que suministran información orien
veedor de servicios meteorológicos son: tativasobre el alcance y el movimiento previsto
a) grado de satisfacción de los clientes/tripulación de de las cenizas volcánicas en la atmósfera tras las
las aeronaves; erupciones volcánicas; y
b) aplicación puntual de normas OACI/OMM nue — los siete centros de aviso de ciclones tropicales
vas/modificadas; (TCAC), que suministran información orientativa
c) número de mensajes corregidos o retardados emi sobre la posición, movimiento previsto e intensi
tidos; dad de los ciclones tropicales.
d) publicación puntual de documentos de vuelo para
los operadores aeronáuticos; 7.5.2 Estos productos constituyen las principales
e) preparación puntual de informes ordinarios; y fuentes de la información requerida por los proveedores
f) exactitud de las predicciones emitidas. de servicios meteorológicos en el proceso de realización
del producto, por lo que influirán notablemente en la
calidad de los servicios prestados por los proveedores
7.5 ASPECTOS DE LA INTERFAZ de servicios meteorológicos. Será aplicable a este respec
CON SISTEMAS EXTERNOS to la cláusula 7.4 de ISO 9001:2008 sobre el proceso de
compra, y los proveedores de servicios meteorológicos
7.5.1 Los proveedores de servicios meteoroló deben controlar rigurosamente los productos propor
gicos utilizan productos proporcionados por diversos cionados por los suministradores externos (inspeccio
suministradores externos al sistema de gestión de la nes, medidas de seguimiento, etc.). Es importante que
calidad para la prestación de servicios meteorológicos los suministradores externos ayuden a los proveedo
para la navegación aérea internacional. Entre tales res de servicios meteorológicos estableciendo y man
suministradores externos figuran, en particular, los teniendo sus propios sistemas de gestión de la calidad,
siguientes: que preferiblemente deberán ajustarse a las normas de
— los dos centros mundiales de pronósticos de área la familia ISO 9000. De no hacerlo, los proveedores
(WAFC), que suministran predicciones mundiales de servicios meteorológicos pueden tener dificultades
de viento y temperatura en altitud, e informes de para demostrar a los auditores que la calidad de sus
tiempo significativo en ruta, en niveles superio servicios está garantizada y para que sus sistemas de
res; gestión de la calidad sean certificados/registrados.
33
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
34
CAPÍTULO 8
8.3.1 El oficial a cargo de la oficina meteoroló 8.3.8 Seguidamente se realizó una auditoría
gica del aeropuerto fue designado por el representante interna oficial para detectar y eliminar toda no
35
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
conformidaddel sistema de gestión de la calidad, que describen la manera en que se gestiona dicho sis
como preparación para la auditoría de certificación tema. En el Apéndice 2; C figura una lista de los pro
inicial. cedimientos del sistema de gestión de la calidad man
tenidos por la oficina meteorológica del aeropuerto.
8.3.9 Tras la auditoría interna oficial, el consul En el Apéndice 2; D se reproduce un ejemplo de los
tor realizó un simulacro de certificación como com procedimientos de control de productos no confor
probación final. mes (uno de los seis procedimientos documentados
obligatorios que requiere la norma ISO 9001:2000).
8.3.10 La auditoría de certificación inicial fue
realizada por un órgano certificador acreditado, que 8.4.3 La documentación del Nivel 3 consta de
había sido seleccionado y designado tras la aplicación dos series de documentos. La primera es un manual
oficial del sistema de gestión de la calidad. de predicción operacional que indica detalladamen
te los servicios proporcionados a diversos tipos de
8.3.11 En total, el proceso duró aproximadamen usuarios, en particular los miembros de las tripula
te 16 meses de principio a fin. El calendario de activi ciones de vuelo, los operadores de las líneas aéreas,
dades emprendidas por la oficina meteorológica del las dependencias de servicio del tránsito aéreo, la
aeropuerto fue el que figura en la Tabla 8-1. autoridad aeroportuaria de Hong Kong, los servicios
de búsqueda y rescate, los servicios meteorológicos
extranjeros, etc. En ella se describen también el equi
8.4 CREACIÓN DEL SISTEMA po y las instalaciones y técnicas de predicción de que
DE DOCUMENTACIÓN dispone el personal de la oficina meteorológica del
aeropuerto para la prestación del servicio. La segun
8.4.1 La documentación del Nivel 1 abarca el ma da es una serie de manuales de procedimiento que
nual de la calidad, la política de la calidad y los obje contienen instrucciones de trabajo detalladas para
tivos de la calidad. Los objetivos de la calidad estable cada puesto operacional de la oficina meteorológica
cidos, junto con un esquema del manual de la calidad del aeropuerto: predictores aeronáuticos y sus asis
de la oficina meteorológica del aeropuerto, figuran en tentes, observadores meteorológicos y oficiales del
el Apéndice 2, A y B. servicio meteorológico. El Apéndice 2; E contiene, a
título de ejemplo, unas instrucciones de trabajo pa
8.4.2 La documentación del Nivel 2 abarca los ra la notificación de observaciones especiales por los
procedimientos del sistema de gestión de la calidad observadores meteorológicos.
Tabla 8-1 Plan de acción y calendario de aplicación del sistema de gestión de la calidad
por el Observatorio de Hong Kong
2001 2002
Etapas
E A S O N D E F M A M J J A S O
3. Formación oficial
7. Auditoría interna
9. Auditoría de certificación
36
Capítulo 8 — Estudios de casos particulares
8.4.4 La documentación del Nivel 4 abarca todos de los transmisómetros de alcance visual en pista. Se
los formularios y registros de la calidad del sistema de han establecido también procedimientos para que los
gestión de la calidad. En el Apéndice 2; F se incluye, a observadorescontrolen los instrumentos de registro
título de ejemplo, el formulario de solicitud de accio oficiales tomando como referencia los valores en espe
nes correctivas/preventivas utilizado en la Oficina. ra mientras realizan las observaciones, para asegurarse
de que los instrumentos funcionan adecuadamente.
Nota. — El Apéndice 2 contiene varios ejemplos de docu
mentación que ilustran el formato requerido y el nivel de 8.5.5 Se ha desarrollado un sistema de verifica
detalle deseable de la documentación. Los ejemplos consti ción de las predicciones para vigilar la exactitud de
tuyen una instantánea de la documentación del sistema de los pronósticos de aeródromo emitidos por la oficina
gestión de la calidad en diciembre de 2004. Los documentos meteorológica del aeropuerto de conformidad con las
están sujetos a las modificaciones que resulten de cualquier directrices OACI/OMM sobre la exactitud deseable de
nuevo requisito legal o normativo de los usuarios, y del pro cada uno de los elementos meteorológicos (véase el
ceso de mejora continua del sistema. Adjunto B del Anexo 3 de la OACI/Reglamento Técnico
de la OMM, Volumen II, parte II).
8.5.1 Todos los años se realiza una encuesta en 8.5.7 Además de las revisiones anuales de la di
tre los usuarios para averiguar si éstos consideran que rección, se crea también un grupo de operaciones y de
la Oficina responde a sus necesidades. Cada año se ce gestión integrado por representantes de todos los ni
lebran dos reuniones del grupo de enlace para debatir veles de personal que participan en las operaciones y
directamente con los operadores de las líneas aéreas y sistemas de la oficina meteorológica del aeropuerto. El
con los pilotos y para atender a sus sugerencias y co grupo celebra regularmente reuniones para identificar
mentarios sobre los servicios prestados. Las reuniones aspectos mejorables del servicio.
del grupo de enlace proporcionan también un foro pa
ra tratar de llegar a un acuerdo sobre las disposiciones 8.5.8 Se han concertado oficialmente acuerdos
prácticas aplicadas localmente para la prestación de los de servicio internos con los proveedores internos para
servicios, como se estipula en el Anexo 3 de la OACI/ determinar el alcance de los servicios que se prestarán,
Reglamento Técnico de la OMM, Volumen II, partes I a fin de que ambas partes conozcan claramente cuáles
y II. son sus respectivas responsabilidades.
37
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
Se estima que se han invertido en estas actividades 8.8 BENEFICIOS DEL SISTEMA
aproximadamente 180 hombres-día, de los que la DE GESTIÓN DE LA CALIDAD
mitadcorresponde a actividades de la dirección y el PARA LA ORGANIZACIÓN
resto a actividades del personal.
8.8.1 El sistema de gestión de la calidad ayuda
8.6.2 Parte de los costos se destinó al pago de a la oficina meteorológica del aeropuerto a centrarse
consultorías. Los servicios prestados por el consultor en la satisfacción del usuario y en sus intereses. Se
externo consistieron en: fomenta una relación más estrecha entre la oficina
a) examen del sistema para identificar las discrepan meteorológica del aeropuerto y los usuarios, que es
cias entre el sistema actual y los requisitos de ISO tán cada vez más satisfechos con los servicios pres
9001:2000; tados. En conjunto, ayuda a mejorar la lealtad de los
b) cursos de formación y sesiones informativas para usuarios.
el personal del Observatorio de Hong Kong;
c) asesoramiento para la selección del órgano certifi 8.8.2 El sistema ayuda a controlar y a mejorar
cador y contactos con éste; la calidad del servicio, y a incrementar la responsabili
d) directrices detalladas para la preparación de la do dad, la capacidad de rendir cuentas y la conciencia del
cumentación del sistema de gestión de la calidad; personal en torno al concepto de la calidad.
e) simulacro de auditoría de certificación; y
f) apoyo para la utilización y mantenimiento del sis 8.8.3 El sistema ayuda a mejorar la eficiencia
tema durante seis meses. gracias a la optimización de los procesos.
El gasto total en consultoría por estos servicios fue de 8.8.4 Con el establecimiento de unos objetivos
aproximadamente 13.000 dólares de Estados Unidos. claramente definidos y medibles, tanto la dirección
como el personal saben con claridad cómo conseguir
8.6.3 Al igual que los gastos de consultoría, los los objetivos.
costos de certificación dependen en gran medida del al
cance de la gestión de la calidad y del tamaño de la orga 8.8.5 El sistema proporciona un mecanismo
nización. En el caso de la oficina meteorológica del ae para ocuparse prontamente de los problemas identifi
ropuerto, en la que trabajan un total de 23 empleados, cados y de los comentarios recibidos de los usuarios.
el costo de certificación fue de aproximadamente 2.500
dólares de Estados Unidos. El costo anual de manteni 8.8.6 Se determinan periódicamente y se no
miento de la certificación (costo de vigilancia) fue de tifican a la dirección la eficacia y eficiencia de las
aproximadamente 1.000 dólares de Estados Unidos. operaciones.
38
Apéndice 1
(véase el párrafo 4.1.5)
7.1 Evidencias de que los procesos de realización y los productos resultantes cumplen los 3.3.7.2
requisitos 3.3.7.3
7.3.2 Elementos de entrada del diseño y desarrollo relacionados con los requisitos del producto 3.3.7.11
7.3.4 Resultados de las revisiones del diseño y desarrollo, y acciones necesarias 3.3.7.13
Cambios del diseño y del desarrollo, resultados de la revisión de los cambios, y acciones
7.3.7 3.3.7.16
necesarias
7.5.4 Bienes del usuario perdidos, deteriorados, o inadecuados para su uso por otras razones 3.3.7.28
7.6 Criterios de calibración o de verificación empleados cuando no existen normas de medición 3.3.7.33
7.6 Validez de los resultados de mediciones anteriores cuando el equipo no se ajusta a los 3.3.7.34
requisitos
8.2.4 Evidencias de conformidad con los criterios de aceptación. Indicación de la persona o 3.3.8.12
personas que autorizan la liberación del producto
8.3 Naturaleza de las no conformidades del producto y de las medidas subsiguientes adopta- 3.3.8.17
das, incluidas las concesiones obtenidas
39
Apéndice 2
(véase el párrafo 8.4)
1. El grado de satisfacción de los pasajeros y de la tripulación con los servicios meteorológicos aeronáuticos
prestados deberá ser del 95% o superior
4. Las actividades se realizarán con arreglo al calendario de trabajo de cada puesto de trabajo, conforme se
indique en los manuales de procedimiento
5. El porcentaje de mensajes de corrección (“CC” en las teleimpresoras) tras la emisión de un mensaje será
inferior al 1%
7. Más del 99% de los documentos de vuelo se remitirán a los operadores de las líneas aéreas dos horas antes
de la hora de salida prevista
8. Más del 95% de los informes en clave METAR se deberán prepararse para ser transmitidos en cinco minutos
41
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
Versión: X.X
A. Índice
B. Hoja de controlt
[Descripción de los fines y del alcance del manual, de los mecanismos de control y mantenimiento del manual, e
historial de las modificaciones introducidas.]
C. Lista de distribución
[Personal y destinos entre los que se distribuirá el manual.]
Fecha: Fecha:
1 Introducción
[Introducción sobre la oficina meteorológica y sus funciones.]
2 Alcance
Alcance (es decir, prestación de servicios meteorológicos aeronáuticos para la navegación aérea internacional) del
sistema de gestión de la calidad, con referencia a las normas de gestión de la calidad específicas (ISO 9001:2000)
que se aplican.]
[En las secciones 4 a 8 del manual se incluyen una descripción de las disposiciones adoptadas por la oficina meteo-
rológica para adecuarse a cada uno de los requisitos de la norma ISO 9001:2000, con referencia a determinados
procedimientos del sistema de gestión de la calidad, a los manuales de operación y a los documentos externos.]
5 Responsabilidad de la dirección
5.1 Compromiso de la dirección
5.2 Orientación al cliente
5.3 Política de la calidad
5.4 Planificación
5.5 Responsabilidad, autoridad y comunicación
5.6 Revisión por la dirección
42
Apéndice 2 – Sistema de documentación de Hong Kong, China
43
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
Control de documentos –
QSP-3 4.2.3 S
Reglamentaciones, manuales y avisos
44
Apéndice 2 – Sistema de documentación de Hong Kong, China
45
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
46
Apéndice 2 – Sistema de documentación de Hong Kong, China
47
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
48
Apéndice 2 – Sistema de documentación de Hong Kong, China
49
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
50
Apéndice 2 – Sistema de documentación de Hong Kong, China
1 Se emitirán informes especiales locales y SPECI SIEMPRE que se cumpla uno o más de los criterios indica-
dos en el Apéndice II (criterios para elaborar informes especiales en clave SPECI e informes especiales
locales)1. Cuando el deterioro de un elemento meteorológico vaya acompañado de una mejora de otro, se
emitirá solamente un informe especial. La distinción entre informes especiales y SPECI debe ser claramente
comprendida. Los informes SPECI se difundirán en el exterior del aeródromo, mientras que los informes
especiales se pondrán únicamente a disposición de los operadores y de otros usuarios del aeródromo.
3 Existe una herramienta web disponible en Intranet para alertar a los observadores de que se cumplen los
criterios indicados en el Apéndice II.
1 Determinado en consulta con la autoridad de ATS apropiada, los operadores y otros interesados, de conformidad con el Anexo 3, capítulo 4,
4.4.1 de la OACI.
51
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
52
Apéndice 3
(véase el párrafo 8.9)
53
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
Procedimiento Objetivo
Control de los documentos Establece los criterios para el control de los documentos del sistema de gestión de la
calidad, incluidos los de origen externo
Acciones correctivas y preven- Establece un sistema para la aplicación de acciones correctivas y preventivas, con objeto
tivas de eliminar las causas reales y potenciales de no conformidad
Control de productos no con- Asegura la identificación y control de los productos y servicios que no cumplen los requi-
formes sitos para evitar su utilización o entrega inadvertida
Productos y servicios meteo- Establece las directrices básicas de coordinación, ejecución, seguimiento y control de los
rológicos procesos con respecto a los productos y servicios proporcionados
Instalación y mantenimiento Establece las directrices básicas de coordinación, ejecución y control de procesos respec-
de equipos e instrumentos to de la instalación y el mantenimiento de los equipos e instrumentos de la estación
Instrucciones sobre telecomu- Establece las instrucciones para la recopilación de boletines meteorológicos antes de
nicaciones transmitirlos
54
Apéndice 3 – Ejemplo de proceso de certificación aplicado a un proveedor nacional de servicios meteorológicos
QM.001
10/08/2004-Rev. 00
QUALITY MANUAL
1. Introduction
This Section contains an introduction of the quality management system, historical facts
of the organization and describes the objectives and the structure of the Quality Manual and
the mechanisms to control and make appropriate revision of the quality management system
documents.
2. Scope
This section describes the scope of the Quality Manual and includes the statement of
the Mission, Vision and Quality Policy of the organization. It also includes a flowchart of the
organization and makes reference to pertinent government regulations and provides a list of
products and services available to users.
3. Responsibility
This constitutes the main section of the Quality Manual. It includes a general description the
quality management system requirements and flowcharts depicting processes. It also includes
the description of the activities related to the following headings:
______________________ ________________________
Prepared by Approved by
Chief of Laboratory Chief of Division
55
Guía del Sistema de gestión de la calidad para el suministro de servicios meteorológicos
para la navegación aérea internacional
INSTRUM.QP.001
10/08/2004 – Rev.00
1. Objective
2. Definitions
3. General Principles
This section provides general guidance about the quality and accuracy required,
the traceability of calibrated instruments, the conditions for outsourcing calibration and
measurements, the rejection of uncalibrated instruments, the care with handling the
instruments, etc.
4. Responsibilities
The responsibilities of concerned staff are indicated in this section, including those
of the Director, Division and Section chiefs, Laboratory chief and staff, concerned staff at the
regional centres, etc.
This is the main section of the document. It provides details of the work processes of
the Central Laboratory, Regional Laboratories, Calibration Management system, and also the
instructions for calibration of the instruments of the observation stations.
7. Annex
Includes forms and models of identification tags containing information about the current
status of the instruments.
Includes the history of reviews of this document according to the adopted procedure of
controlling documents to ensure the correct version is used.
______________________ ________________________
Prepared by Approved by
Chief of Laboratory Chief of Division
56
Guía del Sistema de gestión
de la calidadpara el suministro
de serviciosmeteorológicospara
la navegaciónaéreainternacional
GUÍA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD PARA EL SUMINISTRO DE SERVICIOS METEOROLÓGICOS PARA LA NAVEGACIÓN AÉREA INTERNACIONAL
Edición de 2011
Actualización de 2014
OMM-Nº 1001
JN 14686