Вы находитесь на странице: 1из 3
Ces chants sont présentés titre d'essai, Ils sont dans un état proviscire. ‘The songs below are being tested. Their present state is provisional. 501 En toijfespére tout le jour En tol Jes-pé-re tout le jour, en ral - son de ta bon-t8, Selg-neur. Sou-viens- toi de ta ten-cres-se et de ton a-mour, car ils sont de tou-jours,et @ Ja - mals. En (For you wait all day long, because of your goodness, O Lord. Be mindful of your mercy and lave, for they have been forever. / Aut dich hoffe ich den genzen Tag suferund deiner Gute, Herr. Denk an dein Erbacmen und an deine Liebe, denn sic bestchen seit jeher und firimmer. / En ti espero todo el dia, por tu bondad, Sefor. Acuérdate de tu termura y de tu amor, que son eters, / To spero in te ttt il siomo, per la tua bont, Signore. Ricordati della ta misericordiae del tuo amore, che & da sempre. /W Tobie, Pante, mam zewsze nadzieje. Wspomnij na swoje mitosierdzio, na swojg mitoSé, kta tra od wiekow. Ps 25, 6) 502. Gib mich ganz zu Eigen dir © Nimm al-les von mir, was mich hin-dert zu dir Gib al-les mi, was mich for-dert zu di, Mein Herr und mein Gott, nimm mich mir und glb mich ganz zu El-gen dir. Nimm (Prends-moi tout ce qui m'éloigne de toi. Donne-mmoi tout ce qui me rapproche de toi. Mon Seigneur et mon Dieu, prends-moi a moi-méme et donne-moi tout a toi. Take everything from me that keeps me from you. Give everything to me that brings me near to you My Lord and my God, take me away from myself and give me completely to you. / Quiteme todo lo que me aleje de ti. Dame todo Jo que me acerca avi, Sefior nfo y Dios mfo, despéjame de mi mismo para darme todo a ti. / Togli da me ttto cid che mi allontana da te, Dammi tuto cfd che mi conde # fe, Mio Signore ¢ mio Dio, toglimi a me e danmi tuto ate. Nicolas de Fie) 503 Tibi, Deo, gloria! (Glory to you, O God! /Gloice a wi, Divo! / Ehre sei dir, Gott! jGioria a i, Dios! / Gloria ate, Dio / Chwata Tobie, Bozel / Cana Tete, Boxe!) 504 Seek treasure Seek trea-sure that will not Where your trea - sure will be your heart (Cherchez un trésorinaltérable. Donnez & ceux qui en ont besoin. Car ob est votre trésor, 18 aussi sera votre corr. /Sucht einen Schatz, der nie vergeht, Und gebt den Armen. Denn wo ever Schatz ist, da wird auch eur Herz sein. ‘Busca un tesoro que no ecaberd, Y da a quienes necesitan, Porque, donde est tu tesoro alli tambien estaré tu coraz6n. / Cercate un tesoro sicuro, I date a chi ha bisogno, Perché dov'il vostro tesoro, li sara anche il vostro cuore, of: Luc 12, 33-34) 505 jDespierta, tu que duermes! ® iDes - pior - ta, ti que duer - mos! Fie (m (raya) iDes-pier - ta, td que duer -msst——~ Le~= van=ta-te deven-tre los muer = tos, y Cris = {0 tea-lum-bra a y Cris - to te.a-lum-bra - (0 toi qui dors, veil toi, eve-tok entre le torts et le Christ sera ta lumiére,/ Sleeper, take, ris fom the dead, and Christ wll be Des - _yourlight./Wech auf, der du schist, seh aut'von den Toten, und Christus wird dein Licht sein. Zbudé sie o Spgcy, ipovstat 2 smarewyeh, azajasniele ei ChrySts. Eph. 3,14) Cris - to te_a-lum-bra-ra, ie an ae 506 Alleluia Pu leno a WO rata le - Wu-ia, alle - Wu - ia, Alsle- ty > ig, al-le- lu - ia, al Musique / Music : Taizé © Aletiers et Presses de Taiaé, 71250 TAIZ, FRANCE 13/07/2017 Le chant 507 est présente a titre d'essai, II est dans un état provisoire. ‘The song 507 Is belng tested. It's present state is provisional, 507 Panyiica semne! (Radujsia zemle!) af = = 1 > sel Po: yh - ge sem. el cnn l= sla zem fat Ra > uj - sia zem = tol Syn F So - mh Cum Bo - nuh Ci Bo - ah y- Ti - wwe ol riog Bo - 2) Sym— Bo - a) Syn Bo - t) U-t - ay svi ud, (260) BS = xi "Ha-po-aus = By nazto-dyy 2 sig (Rui oe. ge Disa const son peuple. Rejice O car he Sonot God hes comred his peopl / Free dich, Fede, as i Ser boln Gots sin Vote cm eny soa getstet./Regoctnte ten, awl 2 Dl stl de iashaconelo . my a, em, Ago dl io corsola st s00 opto Rod sig, remo, Bin Bey poets! swe fd efls#9,13) 508 Haythul mahabba (Ubi caritas) 2, nro emer ee Ree Re oo eRe tsi SHS) SCO Ec mo ee Ts Ai add pio iadicie } ere there is charity and ove, God sto he found. / Donde hay caridady amor, al est ios. / On sont a charitéet Pamour, Diew ext i / Gate und Liebe hers, da ist Gott / Tang re vaxnocepane 0G ~Tan ects Bor) Musique / Music: Valentin Silvestroy (S07), Jacques Berhior (508) © Ateliers et Presses de Taizé, 71250 TAIZE, FRANCE. 13072017,

Вам также может понравиться