Вы находитесь на странице: 1из 3

EL DIALECTO ANDALUZ

1. ¿QUÉ ES?

 El andaluz es un
dialecto del castellano.

 El idioma de los
andaluces es el español o
Lengua española.

 Llamamos andaluz o
habla andaluza a la modalidad
de español que se practica en
Andalucía. Es, por tanto, un
modo de pronunciar la lengua
española en el territorio
andaluz.

Tres observaciones:

 El andaluz se habla pero no se escribe.

 Ningún rasgo fonético y fonológico del andaluz es exclusivo de la modalidad


andaluza. Se dan también en el canario, extremeño, hispanoamericano.

 Los rasgos del habla andaluza no son idénticos en todo el territorio andaluz.

2. CARACTERÍSTICAS FONÉTICAS

Hablar de características fonéticas es referirnos a las formas de pronunciación típicas


del habla de los andaluces.

1. El seseo

Consiste en pronunciar una “s” en donde hay una “c” o una “z”.

Es el rasgo más característico del andaluz. Goza de un mayor prestigio que el ceceo ,
debido a causas históricas.

Del andaluz pasó al hispanoamericano y al canario.


Ej. Decir Sapato en lugar de zapato.
Seresa en lugar de cereza.
Sielo en lugar de cielo.

2. El Ceceo

Consiste en pronunciar “z” en donde hay una “s”

Es un rasgo lingüístico que goza de menor prestigio que el seseo.


Está más extendido que el seseo y es más propio de las zonas rurales.
Este rasgo no pasó al hispanoamericano ni alcanario.
Ej: decir Zemana en lugar de semana. Caza en lugar de casa. Zaborío en lugar de
saborío.

3. Pérdida del fonema “D” entre vocales.

Consiste en la desaparición de la “d” cuando va entre vocales.


Es propio de todas las zonas del habla andaluza.
Se va extendiendo al castellano en el uso de los participios.
Ej: Bebío en lugar de bebido. Pensao en lugar de pensado. Se considera incorrecta la
supresión de los participios acabados en “ido” (Comido, bebido …)

4. El yeísmo

Consiste en pronunciar una “Y” en donde hay una “LL”.


Los inicios de este fenómeno se remontan al S.XVIII.
Es una práctica general en toda Andalucía Y está muy extendida en toda España.
Ej: Cabayo en lugar de caballo.

5. Aspiración de “s” final de sílaba

Se suprime la “s” y se abre la vocal anterior “hermana(s)” (hermanas). También se


produce en medio de palabra. “ca(s)pa” (caspa).

6. Relajación de la “ch”

Consiste en pronunciar este sonido de una forma Más suave . “shiquillo”.

7. Relajación de la “j”

Consiste en pronunciar este sonido de una forma Más suave . “Haén”

No debemos confundir las características propias del habla andaluza con


algunos vulgarismos que debemos evitar:

1) Cambio de “b” por “g”: “Abuja” en vez de “aguja”


2) Cambio de “g” pot “b”: “aguelo” por “abuelo

3) Cambio de “r” por “l”. “farda” por “Falda”

4) Cambio de “l” por “r”. “Calorina” por “Carolina”

5) Supresión de la “d” intervocálica en palabras que no son participio: “deo”


por “dedo”

6) Supresión de sílabas: “na” por “nada”

7) Cambio de orden en la “r” trabada: “cocreta” por “croqueta”, “Grabiel” por


“Gabriel”

Вам также может понравиться