Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SALMOS Y SAPIENCIALES
“LIBRO DE JOB”
Por otra parte, el nombre ya era conocido. No tiene consistencia pensar que el nombre de Job
fuese inventado para escribir la obra, pues la forma ʼayyab (de la que puede derivar ʼiyyob) está
atestiguada en texto de execración egipcios y en algunos documentos acádicos del II milenio a.C. En
la tradición bíblica, el nombre de Job aparece desde el siglo VI a.C. pues el autor del libro de Ezequiel
(cfr. 14, 14-20) lo menciona junto a Noé y un cierto Daniel.
Autor
El libro de Job, es una obra compuesta, sin embargo, tuvo que haber una personalidad genial que le
confiriese la altísima calidad literaria que la caracteriza; pero desgraciadamente nos encontramos ante
una obra anónima.
Fecha
No existe unanimidad entre los especialistas, sin embargo, todos aducen idénticas fuentes de
aproximación: lingüística, cultural dependencia literaria y contenido teológico.
La obra fue atravesando diversas etapas, separadas a veces por decenios e incluso siglos.
Los comentaristas han situado la fecha de composición en los siguientes momentos:
1. Época premosaica
2. Época de Moisés
3. Época de salomón
4. Entre los S IX y VIII
5. Hacia el año 700
6. En el siglo VII (época de Jeremías)
7. Durante el exilio (587-538)
8. A finales del S VI
9. En el S V, S IV, S III, S II
Sin embargo, casi todos los especialistas han observado el claro trasfondo patriarcal del libro de Job.
Lengua
El texto hebreo es el más difícil para los estudiosos de la Biblia, además de presentar varias
alteraciones textuales con perícopas difíciles de traducir. Se notan transposiciones de versículos,
omisiones, añadidos, además de usar una sintaxis especial. Gracias a los estudios de filología y los
textos de Qumrán, se ha podido confirmar la originalidad de la obra en hebreo.
Géneros literarios
Un drama: para Teodoro de Mopsuestia (s. IV) el libro de Job es una tragedia. Se trata del personaje
que sufre a lo largo de toda la obra encarnando el problema universal del hombre que sufre. Es una
obra que podría montarse en teatro ya que maneja muy bien el ambiente, los diálogos, el monólogo
con su clásico final feliz. Otros opinan que se trata de un rîb (proceso judicial) típico de la mentalidad
semítica, por el amplio debate acusa-denuncia-defensa, donde los lectores son invitados a formar
parte de la corte, de quienes depende la sentencia final. Algunos añaden que se trata de un proceso
de tipo sapiencial poniendo en juego todas las tradiciones recibidas en contraste con la experiencia
de la realidad humana.
Nosotros ayudados con la estructura del texto, descubrimos que es un mašal desarrollado en una
novela, con una puesta en escena, donde se dan todos los detalles y pormenores de la secuencia
narrativa, para ello se deben tener en cuentas los siguientes elementos: Identificar el problema (cc.1-
3) y encontrar la solución en los discursos de los amigos y Dios.
Estilo Literario
Quien haya redactado este libro fue un erudito en el lenguaje poético, no contento de ello nos ofrece
un conjunto bien armado de prosa (ce. 1-2; 42,7-17) y poesía (ce. 3-41). Al nivel de drama es
interesante ver al autor que nos lleva a un ambiente no de Israel, sino de una comunidad imaginaria
llamada Uz, probablemente Edom; incluso los nombres de los personajes no son hebreos excepto
Elihu.
Además de ser un excelente narrador, el autor nos ofrece una serie de recursos estilísticos, como, por
ejemplo: El quiasmo (5,14; 20,2-3); la asonancia (16,12); honomatopeya (41,10); concatenación de
ideas (c.3 = día-noche, noche oscura, oscura-la vida); usa analogías del cosmos para explicar la
potencia de Dios (c. 39). Coloca proverbios (6,5; 8,11; ll,12; 12,11; 15,35; 34,3); pone argumentos
en sus tesis (4,17; 5,6.17; 12,5; 14,1; 15,14; 22,2; 21,28); utiliza doxologías en labios de Elifaz (5,9-
18; 22,12.29) de Bildad (25,1-6; 26,5-14) y de Sofar (ll,7-11; 7,12-20; 9,4-13; 10,8-12; 12,7-25) Y
usa el sarcasmo cuando Job critica a los patriarcas (12,2; 15,8-19, 8,8-10).
- Capítulo 1
- Capítulo 2
-Los amigos de Job 11-13
- INTERLUDIO Capítulo 28
Jean Lévéque
-Monólogo de Job: 3
1.-Análisis de W. Vogels.
Para entender el libro de Job se puede aplicar el método lingüístico, con el cual se ve el itinerario
teológico de la obra.
Por todo lo anterior vemos que Dios no justifica a nadie. Se trata del triunfo de la fe;
creyendo en Dios creador, salvador, la actitud es entonces esperar. El Dios de esta obra es un Dios
que apuesta por el hombre que cree y confía, convencido de que éste lo buscará en la fe y en el amor,
no como magia ni religiosidad interesada.
Sobre el Satán tenemos unas palabras. En Mesopotamia era el dios de las enfermedades. En
hebreo satán como verbo significa contradecir, atacar, manifestar lo contrario. Más que un personaje
es una función. En Job es un hijo de dios, se dice hijo de elohim, nunca hijo de Yahvé sugiriendo que
está con él en su ámbito divino, nunca se identifica con [d]ios sólo pertenece al mundo de lo divino.
Se trata de explicar lo contrario a las acciones buenas de Dios en la creación y en la historia. El
concepto que definía mejor aquello que estaba en contra del plan de Dios era satán, el acusador o el
contrario.
Polémicas
A pesar de la pluralidad de opiniones, ofrecemos una génesis esquemática del libro de Job, aún abierta
a debate.
Es probable que el c.3 constituya el comienzo del diálogo y cc. 29-31 su conclusión.
Actualmente, casi nadie duda de los discursos de Elihú (cc-32-37) son secundarios y forman la tercera
etapa de la composición del libro; así lo ponen de manifiesto, entre otros detalles: el silencio de Job
y Yahvé.
Existen serias dudas sobre la originalidad del c. 28, aun admitiendo esta posibilidad, este himno a la
sabiduría anticipa acertadamente la solución al problema del libro propuesta por Yahvé en los
capítulos finales.
c) Desde el feminismo
Una lectura feminista de esta obra, implica situarse en dos niveles analíticos:
✓ Estudio de la figura de la mujer
✓ Estudio de los cuadros imaginativos y simbólicos relacionados con lo femenino.
Cuando el narrador nos presenta el círculo familiar de Job (1,1.3), no menciona nada de la esposa.
Solo es mencionada en el prólogo para recibir el calificativo de “necia” (2,10)
Mientras los amigos de Job van destilando en el diálogo su sabiduría, la pobre esposa es presentada
como un ser irreflexivo, dominada por un pragmatismo blasfemo.
Bibliografía:
NIETO, Francisco, CEPEDA, Antonio y Chávez, Hugo Alberto, Introducción a la literatura
sapiencial. Proverbios, Job, Qohélet, Sabiduría, Eclesiástico, Verbo Divino, España, 2017.
PIEDAD SÁNCHEZ, Jorge, Sabiduría de Israel. Introducción al estudio de la poesía sapiencial de
la Biblia, UPM, México, 2007.
SCHOKEL, Luis Alonso y SICRE, José Luis, Job. Comentario teológico y literario. Cristiandad,
Madrid 1983.
MORLA, Víctor, Libros sapienciales y otros Escritos, Introducción al estudio de la Biblia, Verbo
Divino, Navarra, 2002.
LÉVEQUE Jean, Job el libro y el mensaje, Verbo Divino, Navarra, 1986
ASURMENDI, Jesús, Job experiencia del mal, experiencia de Dios, Verbo Divino, Navarra, 2001