Вы находитесь на странице: 1из 9

Carta de pedido:

Lectura:
Se utiliza para pedir mercadería u otra clase de servicio. Ha de ser específica y
muy clara.

Lectura:
Se utiliza para medir mercadería u otra clase de servicio. Ha de ser específica y
muy clara.
INSTITUTO DE COOPERATIVISMO
Facultad de Ciencias Sociales

San José Costa Rica, abril 6 del 2015


Señor Aldo Ramos
Apartado Postal 138
Alajuela, Costa Rica

Señor Ramos:
El instituto de cooperativismo de facultad de ciencias sociales de la universidad, es
una institución de carácter educativo. Además de impartir enseñanza superior, a
estudiantes profesionales y a voluntarios del cooperativismo del país y del
extranjero estudios y de investigación científica sobre sobre el cooperativismo y de
otros campos relacionados.
El estudio para lo cual solicitamos su cooperación, tiene como propósito
determinar las necesidades de recursos humanos, profesionales, técnicos y
vocacionales de las actividades del cooperativismo para los próximo cinco años.
Como base en los resultados obtenidos en el mismo, se harán las
recomendaciones pertinentes, a fin de evaluar los programas de educación y
reeducación que venimos ofreciendo.
Adjunto encontrara un cuestionario, el cual agradeceremos responder y devolverlo
en el término de una semana.
Le anticipo las gracias por su valiosa cooperación en este importante estudio.
Gustavo Adolfo Lemus
Director.
ANEXO: Cuestionario
GAL/lm

CARTA DE CONFIRMACION DE PEDIDO


En algunas ocasiones, por urgencia, se hacen pedidos por medio más rápidos de
comunicación tal como:
Telegramas, teléfono, etc. Se confirma en pedir para que conste por medio de carta.
Actualmente, si la empresa posee facsímile, o algún correo electrónico, utilice estos
medios escritos.

CARTA DE CONFIRMACION DE PEDIDO


En algunas ocasiones, por urgencia, se hacen pedios por medio más rápidos de
comunicación tal como:
Telegramas, teléfono, etc. Se confirma en pedir para que conste por medio de carta.
Actualmente, si la empresa, posee facsímile, o algún correo electrónico utilice estos
medios escritos.
Puerto Barrios, marzo 28 del 2015,
Referencia E.P.S.T.- 206-2015.
Señores,
Melville y Cía Ltda.,
9ª. Calle No. 8-58, zona 2,
Ciudad de Guatemala.
Señores
Confirmamos nuestro pedido formulado por medio telegráfico, consiste en un
“acondicionador de aire América” serie, P10-85/900, cuyo precio según catálogo,
es de Q. 2,900.00 (dos mil novecientos quetzales exactos).
Adjunto enviamos cheque No. 72345 del Banco Centroamericano, por la
cantidad de novecientos quetzales exactos (Q. 900.OO), abono al mismo. Su
cancelación total la realizaremos, tal como se acordó por día telefónica, para el 30
de abril del 2015.
Nos comunicaremos nuevamente, al momento de la cancelación total.
EMPRESA PORTUAREA SANTO TOMAS DE CASTILLA.
Erick Gustavo Enriques,
Jefe de compras.
NOTA: Sírvanse de encontrar del acondicionador del aire, reproducida del
catálogo.
ANEXO: Cheque No. 72345 Banco Centroamericano por novecientos quetzales
exactos (Q.9OO.OO).
EGE/lm
VOCABULARIO:
FORMULAR expresar, manifestar.
FORMULAR expresar, manifestar.
FORMULAR expresar, manifestar.
CARTA DE REMICION DE MERCADERIA:
Consiste es esencialmente en. a) acusar recibo del pedido, b) agradecer la
preferencia, y buena voluntad demostrada a favorecerle con una venta, c)
comunicar el traslado de la mercadería.
De antemano, el pedido ha traído consigo las especificaciones necesarias sobre la
transacción de su despacio, bastara con indicar claramente en la carta de
remesa: la cantidad de la mercadería que se envía, su precio, condiciones
defínales, asequibilidad empaque y transparencia, si fuera preciso, etc.
CARTA DE REMNISION DE MERCADERIA:
Consiste es esencialmente en. a) acusar recibido pedido, b) agradecer la
preferencia y buena voluntad demostrando a favorecerle con un a venta, c9
comunicar el traslado de la mercadería.
De antemano, el pedido traído consigo las especificaciones necesarias sobre
transacción de su espacio, bastara con indicar claramente en la carta de remesa:
la cantidad de la mercadería que se envía, su preciso condiciones defínalas,
asequibilidad empaque y transferencia, si fuera preciso etc.
Guatemala, febrero 4 del 2015

Señores
Porcelanizados importados, R.L.
Calle corona 211
San Salvador

Señores:

Gracias por su pedido No. 459 del dieciocho de enero del corriente año, acuerdo a
sus instituciones, su protección fue, cuidadosamente prevista por la Empresa cajas
y empaques de Guatemala, S.A., cumpliendo sus deseos tenemos el agrado de
hacerle llegar campaña de primavera, con la suficiente anticipación especialmente.
Como de costumbre, el traslado será hecho por la compañía transporte de carga
“Llorente” y asegurado por póliza de seguro terrestre Centroamericano, con
documentos consignados a ustedes.
Se ha respetado lo especificado en el pedido –copia adjunto-: esperamos llegue en
perfecto orden. Lo adecuado, Q.3,000.00, sírvase enviarlo al recibir a mercadería,
por medio del Banco Nacional de ese país, ya que tiene relación con el Lloyds Bank
internacional Limitad, lo que ha conveniencia de la empresa es de mayor
accesibilidad.
Sera un placer comunicarnos con usted en el futuro, en oportunidad de atenderles
nuevamente.
AGENCIAS INTERNACIONALES CIA. LTDA.
Laura Caballeros del Cid
Departamento de Remesas
ANEXO: Copia del pedido No. 459. Porcelanizados importados, RL.
COPIA: Departamento de contabilidad
Archivo.
Vocabulario:
R.L.: Responsabilidad Limitada
R.L.: Responsabilidad Limitada
R.L.: Responsabilidad Limitada

CARTA DE ACUSE DE RECIBO


Lectura:
Notifica o avisa al destinatario, que en poder de la empresa la carta anterior y, en
algunos casos, se informa, está siendo atendida como es debido, o bien que se ha
trasladado al departamento y oficina encargada de entender y resolver el asunto
que trate.
CARTA DE ACUSE DE RECIBO
Notifica o avisa al destinatario, que en poder de la empresa la carta anterior y, en
algunos casos, se informa, está siendo atendida como es debido, o bien que se ha
trasladado al departamento, y oficina encargada de atender y resolver asunto que
trate.
INDUSTRIA Y COMERCIO FAM, S. A.
7ª Av. 123-28, zona 9
Edificio Etisa, 6º. Nivel
Nicaragua, C.A.
Noviembre 9 de junio del 2015
Licenciado Enrique Levi
Gerente Centro Luz
Barrió La Laguna
Cabecera Municipal
Zacapa, Guatemala

Licenciado Levi
ASUNTO: Convenio adeudo.
Acusamos recibo de su atenta carta del siete del presente mes, relativa a su adeudo por la
cantidad de Q.2540.00 (Dos mil quinientos cuarenta quetzales exactos); en la que nos manifiesta
la imposibilidad de proceder a su liquidación; así mismo nos comunica estar dispuesto a firmarnos
un pagare con vencimiento a 90 días, por el mencionado importe y los intereses al 16% anual que
corresponde a los días de espera.

Aceptamos con mucho gusto su proposición de arreglo y adjuntamos el correspondiente pagare,


con el ruego que se sirva firmarle y devolvérnoslo.

Estamos seguros que en esta oportunidad, al vencimiento del documento ya mencionado, se


servirá cancelar en su totalidad y de esta manera, proseguir con nuestras relaciones comerciales.

Mientras tenemos la oportunidad de comunicarnos nuevamente, quedamos a sus órdenes,

Antonio Castillo
Cobros
ANEXO: Pagare
COPIA: Sección de contabilidad
Sección legal

AC/lm

Вам также может понравиться