Вы находитесь на странице: 1из 57

PORTUGUÊS

MANUAL

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em
consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza
técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto. Esta publicação foi
RÁDIO NAV
produzida com papel
Impresso 60355427 - VI/2012 certificado FSC

PORTUGUÊS
MANUAL

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em
consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza
técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto. Esta publicação foi
RÁDIO NAV
produzida com papel
Impresso 60355427 - VI/2012 certificado FSC

60355427-Capa.indd 1 08/11/12 12:48


O veículo está equipado com um Radionavegador projetado segundo as características específicas do habitáculo,
com um design personalizado que se integra na linha do painel.

O sistema é instalado na posição ergonômica para o condutor e o passageiro e a configuração presente no painel
frontal permite uma rápida individualização dos comandos, facilitando o uso.

Para aumentar a segurança contra roubos, o Radionavegador é equipado com um sistema de proteção que per-
mite a utilização somente no veículo no qual foi originariamente montado.

A seguir são indicadas as instruções de uso, que aconselhamos ler atentamente e de conservar sempre ao alcance
das mãos (por ex. no porta-luvas).

Boa leitura e boa viagem.

60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 1 08/11/12 12:48


60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 2 08/11/12 12:48


ÍNDICE
Conselhos, comandos e informações gerais.............. 5 Eliminar todos os destinos.................................... 41
Conselhos.............................................................. 5 Info trânsito............................................................ 41
Notas sobre Compact Disc..................................... 6 Informações de trânsito (TMC)............................. 41
Generalidades........................................................ 9 Informações de manutenção................................ 44
Comandos............................................................ 10 Estado das funções “My Car”............................... 45
Funções principais............................................... 15 Trip computer......................................................... 45
Áudio .................................................................... 17
Generalidades...................................................... 45
Funções do rádio................................................. 19
Menu específico do trip computer........................ 46
Funções do CD/CD mp3...................................... 23
Telefone (só com o sistema blue&me™)................. 46
Funções do media player
(só com o sistema blue&me™)............................. 26 Informações do telefone....................................... 46
Regular áudio....................................................... 27 Menu específico do telefone................................ 47
Navegação............................................................. 27 Menu de mensagens de aviso
Menu principal de navegação.............................. 30 (só com “privacidade” desativada)....................... 48
Escolher destino................................................... 31 Configurações........................................................ 49
Gestão de etapas ................................................. 35 Display ............................................................... 49
Introduzir desvio ................................................. 35 Sons .................................................................... 50
Opções de mapa ................................................. 36
Opções do “My Car” ........................................... 51
Opções de navegação ......................................... 37
Data e hora.......................................................... 52
Iniciar navegação/interromper/retomar navegação.. 38
Idioma................................................................. 53
Menu específico de navegação............................ 39
Destinos pessoais................................................... 40 Gestão SD CARD ................................................ 53
Ler ou alterar destino........................................... 41 Problemas de funcionamento................................. 55
Adicionar destino................................................. 41 Anomalias de funcionamento............................... 55
Eliminar destino................................................... 41 Problemas devidos ao sobreaquecimento............. 55

60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 3 08/11/12 12:48


60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 4 08/11/12 12:48


CONSELHOS CONDIÇÕES DE RECEPÇÃO - Se entrarem líquidos para o in-
terior da tela podem danificá-la de
As condições de recepção variam
modo irreparável.
constantemente durante a condu-
ção. A recepção pode sofrer interfe- Limpe a parte frontal e a tela ape-
SEGURANÇA NA ESTRADA rência pela presença de montanhas, nas com um pano macio, limpo,
edifícios ou pontes, particularmente seco e antiestático.
Aprenda a utilizar as diversas fun-
ções do sistema antes de começar a quando se está longe do transmissor Os produtos detergentes e para
conduzir. da estação selecionada. polir podem danificar a superfície.
Leia atentamente as instruções
e os modos de utilização do Rádio ADVERTÊNCIA: durante a recep- Evite tocar na tela com
Nav antes de começar a conduzir. ção de informações de trânsito pode objetos ponteagudos ou rí-
verificar-se um aumento do volume gidos e com as mãos. Du-
relativamente à reprodução nor- rante a limpeza não exercer pressão
ADVERTÊNCIA: um vo-
mal. sobre o display.
lume demasiado elevado
pode constituir um perigo.
Regule sempre o volume de modo Não utilizar álcool ou
que seja possível ouvir os sons pro- CUIDADOS E MANUTENÇÃO
produtos semelhantes para
venientes do exterior (por exemplo, Observe as seguintes precauções a limpeza da parte frontal
buzinas, sirenes de ambulâncias, si- de modo a garantir um funciona- ou o display do Rádio Nav.
renes da polícia, etc.). mento eficiente do sistema:
- A tela é sensível a riscos, líqui-
dos detergentes e raios UV;

5
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 5 08/11/12 12:48


ADVERTÊNCIAS: NOTAS SOBRE - Não expor o CD à luz direta do
sol, às altas temperaturas ou à
COMPACT DISC umidade por períodos prolonga-
Em caso de anomalia o sistema
dos, evitando que empenem.
deve ser verificado e reparado ex-
clusivamente à Rede de Assistência Independentemente da duração - Para remover o CD da caixa,
Fiat. de uma seção sem gravação entre as pressionar no centro da mesma e
músicas da gravação original, o dis- levantar o disco na posição hori-
co de áudio compactado será repro- zontal, segurando-o com cuida-
Em caso de temperaturas extre- duzido com uma curta pausa entre do pelas extremidades.
mamente baixas o display só atingi- as músicas. Lembre-se que sujeira, - Segurar o CD sempre pelas extre-
rá a luminosidade correta após um sinais ou eventuais deformações no midades.
determinado período de funciona- CD podem provocar pulos na repro-
- Nunca tocar a superfície gravada
mento. dução e má qualidade do som. Para
do CD.
ter boas condições de reprodução,
aconselha-se seguir as seguintes re- Removendo o disco Modo apropriado de segurar o CD
Em caso de permanência prolon- comendações:
gada à temperatura elevada exte- - Utilizar somente CD que tenham
rior, o Rádio Nav poderá entrar em a marca:
modo de “proteção térmica”, sus-
pendendo o funcionamento até que
a temperatura no habitáculo desça
até um nível aceitável.
- Limpar com um pano macio,
- Utilizar somente CD de 12 cm. cuidadosamente, cada CD de
- Sempre que não estiver em uso, eventuais marcas de impressões
recolocar o CD na respectiva cai- digitais e de pó.
xa, para evitar marcas ou riscos
que podem provocar saltos na
reprodução.
6
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 6 08/11/12 12:48


- Faça a limpeza no sentido do - Não colar etiquetas no CD nem - Não utilizar acessórios, tais como
centro para as extremidades. escrever na superfície com lápis adaptadores para CD de forma-
ou canetas. Não utilize CD com tos diferentes dos convencionais
Incorreto adesivo ou etiqueta. de 12 cm.
- Não usar um CD muito arranha-
do, com inclinações, deformado,
Incorreto
sujo, pintado na superfície de
gravação, etc., pois pode provo-
car mau funcionamento ou da-
nos no mecanismo.
- Os discos novos podem pare-
cer ásperos nas extremidades, e
Incorreto
Incorreto
podem provocar mau funciona-
mento ou pulos durante a repro- - Não utilizar solventes, sprays an-
dução. tiestáticos ou diluentes para lim-
- Para remover esta aspereza das par CD.
extremidades do disco, recomen-
da-se utilizar uma caneta esfero- Incorreto

gráfica.

Esferográfica

Aspereza

7
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 7 08/11/12 12:48


- Não utilizar CD que não sejam ADVERTÊNCIA: não utilize folhas ADVERTÊNCIA: o leitor de CD
redondos. protetoras para CD adquiridas no tem capacidade para ler a maior
- Não expor o CD à luz direta do comércio ou discos dotados de esta- parte dos sistemas de compressão
sol ou a qualquer fonte de calor. bilizadores, etc., pois poderão fixar- actualmente comercializados (por
se no mecanismo interno e danificar exemplo: LAME, BLADE, XING,
o disco. FRAUNHOFER), no entanto, devido
Incorreto
à evolução nesta área, não é pos-
ADVERTÊNCIA: no caso de uti- sível garantir a leitura de todos os
lização de CD protegidos contra formatos de compressão.
cópia, é possível que sejam neces-
sários alguns segundos antes de o
ADVERTÊNCIA: caso se introduza
sistema iniciar a respectiva reprodu-
um disco multissessão, apenas a pri-
ção. Além disso não é possível ga-
meira sessão é reproduzida.
- De acordo com o tipo de CD-R/ rantir que o leitor de CD reproduza
CD-RW, o estado da superfície todos tipos de discos protegidos. A
do disco, o desempenho e o es- presença da proteção contra cópia
tado de gravação do CD, existirá é frequentemente indicada em letra
a possibilidade destes não fun- pequena ou pouco legível na capa
cionarem neste autorrádio. do CD e assinalada por indicações
como “COPY CONTROL”, “COPY
Para que a reprodução de som
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT
seja a melhor, é necessário utilizar
BE PLAYED ON A PC/MAC” ou
CD com gravações originais. Não é
identificada através da utilização de
possível garantir um funcionamento
símbolos, tais como por exemplo:
correto quando se utilizam CD-R/
RW incorretamente gravados e/ou
com capacidade máxima superior a
650 MB.

8
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 8 08/11/12 12:48


GENERALIDADES Características do sintonizador de SISTEMA DE ÁUDIO
rádio
Características gerais
O Rádio Nav é constituído por: - RDS; - Graves/Agudos;
- aparelho de rádio; - RDS - TMC (Traffic Message - Balanceamentos;
Channel);
- leitor de CD Áudio e CD MP3; - Correção loudness;
-
EON (Enhanced Other Ne-
- leitor de SD Card (apenas para - Correção automática do volu-
twork);
leitura de arquivos de mapas); me;
- TA (Traffic Announcements);
- visor de 6.5” a cores; - Ambiente musical: equalizador
- Sintonização das bandas: AM, predefinido de 5 curvas.
- comandos no volante (para ver- FM;
sões/ mercados, se previsto).
- Capacidade de memorização:
LEITOR DE CD/CD MP3
- 18 estações FM (6 memorizá-
APARELHO DE RÁDIO veis através de Autostore); O Rádio Nav está equipado com
um leitor de CD com capacidade
- 12 estações AM (6 memorizá-
Características gerais para ler CD Áudio e CD MP3.
veis através de Autostore);
- Potência: 4 x 25W; - Seleção de programas através de Características do CD
- Equalizador com 5 bandas pre- PTY (apenas bandas FM);
definidas; - Programação sequência de mú-
- Função “Lista” (visualização de sicas
- Menu de regulagem e seleção uma lista de todas as estações de rá-
das fontes de Áudio e eventuais in- dio disponíveis). - Reprodução casual
terfaces exteriores (Media Player); - Repetir a música
- Comandos no volante (para ver- - Salto de faixa
sões/ mercados, se previsto); - Função “Lista” (visualização das
- Regulagens do volume com base faixas disponíveis)
na velocidade (função SVC).

9
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 9 08/11/12 12:48


Características do CD MP3 COMANDOS
- Introscan
- Reprodução casual
- Repetir a música

F0Q0960M
- Salto de faixa
- Função da “Lista”: visualização
da lista das pastas e das faixas dispo-
níveis.

ADVERTÊNCIA: o número máxi-


mo de músicas MP3 numa pasta é
255, se o número for maior serão
considerados apenas os primeiros
255.

LEITOR DE SD CARD
O Rádio Nav está equipado com
um leitor de cartões SD capaz de ler/
gerenciar cartões SD originais com
tecnologia SPI que contêm os mapas
de navegação.

ADVERTÊNCIA: para este veículo fig. 1


estão disponíveis cartões SD-HC.

10
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 10 08/11/12 12:48


Alguns comandos têm funções múltiplas que dependem das condições de funcionamento do sistema ativas no
momento.
A ativação da função escolhida, em alguns casos, é comandada pela pressão exercida no botão (pressão breve ou
prolongada), descrito na seguinte tabela:
F0Q0960M

Pressão prolongada do botão


Botão Pressão breve (menos de 2 segundos)
(mais de 2 segundos)
Pressão do botão: ligar sistema/ativar função DARK Pressão do botão:
1- /DARK
Rotação do botão: regulagem do nível do volume ligar/desligar sistema

2- Visualização do Menu Áudio -


Modalidade de Rádio: visualização da lista de estações de rádio que se en- Modalidade de Rádio:
contram na banda de audição selecionada atualização da lista das es-
3- *
Modalidade de CD: visualização da lista de músicas que se encontram no CD tações (pressão superior a 5
Modalidade de CD MP3: visualização da lista de pastas e músicas segundos)

4 - PRESET Acesso ao menu para a seleção e memorização das estações de rádio preferidas -
Modalidade de Rádio ativa: selecionar banda de rádio (FM1, FM2, FMast, AM)
Modalidade de Rádio:
5 - RADIO Modalidade de Rádio desativada: visualização do menu específico e seleção ativar a função AutoSTore
de bandas de rádio (FM1, FM2, FMast, AM)
6 - MEDIA Seleção de fontes: Media Player ou CD -
7-˚ Ejetar o CD áudio ou o CD MP3 -
8 Sede de alojamento do CD áudio ou do CD MP3 -
Sede de alojamento do SD Card (ver remoção segura do SD Card no capítulo
9 -
“configurações”

* Função indisponível quando o sistema estiver utilizando a entrada USB.

11
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 11 08/11/12 12:48


Pressão prolongada do botão
Botão Pressão breve (menos de 2 segundos)
(mais de 2 segundos)
Modalidade de Rádio: aumento da frequência (modalidade FM ou AM)
Modalidade de CD MP3: seleção da pasta seguinte
10 - Z Modalidade de Mapa: percorrer mapa para cima -
Modalidade de Media Player: seleção de género/autor/álbum/pasta/lista seguin-
te conforme a modalidade de seleção que se encontra ativa nesse momento
Modalidade de Rádio: busca da primeira estação de rádio sintonizável com
frequência inferior/superior à de partida (modalidade FM ou AM)
11 - ¯ / ˙ -
Modalidade de CD/CD MP3/Media Player: seleção da faixa anterior/seguinte
Modalidade de Mapa: percorrer o mapa para a esquerda/direita
Modalidade de Rádio: diminuição da frequência (modalidade FM ou AM)
Modalidade de CD MP3: seleção de pasta anterior
12 - O Modalidade de Mapa: percorrer o mapa para baixo -
Modalidade de Media Player: seleção de gênero/autor/álbum/pasta/lista ante-
rior conforme a modalidade de seleção que se encontra ativa no momento
Acesso à função de simulação
13 - MENU Visualização do Menu principal
de navegação
Pressão do botão: abertura do menu específico
14 - OK Confirmar seleção -
Rotação do botão: seleção das opções de menu
Reset do sistema (se pressiona-
15 - Sair da seleção
do durante mais de 8 segundos)
Visualização do mapa de navegação ou, na modalidade mapa de navegação,
16 - NAV -
repetição da última indicação vocal
17 - TRIP Visualização dos dados TRIP -

12
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 12 08/11/12 12:48


Pressão prolongada do botão
Botão Pressão breve (menos de 2 segundos)
(mais de 2 segundos)
Visualização dos dados de telefone
18 - TEL -
(apenas com o sistema Blue&Me™)
19 - MUSIC Visualização da informação da música -
20 - & Ativar/desativar a função de áudio -

COMANDOS NO VOLANTE - fig. 2 (Para versões/mercados, se previsto)


No volante estão presentes os comandos das funções principais do Rádio Nav de modo a permitir um controle
mais fácil.
A ativação da função escolhida, em alguns casos, é comandada pela pressão exercida no botão (pressão breve ou
prolongada), como descrito na tabela da página seguinte.
Nota: os comandos das funções do Rádio Nav no volante funcionam aproximadamente por 3 minutos após des-
ligar a chave de ignição (posição STOP).

F)Q838M
fig. 2
13
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 13 08/11/12 12:48


Pressão prolongada do botão
Botão Pressão breve (menos de 2 segundos)
(mais de 2 segundos)
& Ativa/desativa as funções de áudio -
Se presente
Blue&Me™ Ativa/desativa as funções de áudio (consultar suplemento dedicado) -
&/ESC
+ Aumento do volume Aumento contínuo do volume
- Redução do volume Redução contínua do volume
SRC Alteração da fonte de áudio ativa -
Se presente
Alteração da fonte de áudio ativa e confirmação da seleção
Blue&Me™ -
(ver suplemento específico)
SRC/OK
Fonte de áudio ativa:
Z Modalidade de rádio: selecionar a estação de rádio seguinte -
Modalidade de CD/CD MP3/Media Player: selecionar a música seguinte
Fonte de áudio ativa:
O Modalidade de rádio: selecionar a estação de rádio anterior -
Modalidade de CD/CD MP3/Media Player: selecionar a música anterior
Se presente
Blue&Me™ Ativação dos “Comandos de Voz” -

Se presente
Blue&Me™ Ativação das funções de telefone e de menu -
/MAIN

14
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 14 08/11/12 12:48


FUNÇÕES Para interagir com as mensagens MENU PRINCIPAL E SUBMENU
visualizadas utilizar o botão OK ou
PRINCIPAIS então pressionar o botão para Pressionar o botão MENU para vi-
fazer desaparecer a mensagem mos- sualizar o Menu Principal fig. 3.
trada na tela. Girar o botão OK para selecionar
O Rádio Nav é composto por qua-
a função desejada. Em seguida pres-
tro aplicações (“ÁUDIO”, “TELEFO-
sionar o mesmo botão para ter aces-
NE”, “TRIP” e “NAVEGAÇÃO”) e de LIGAR/DESLIGAR O SISTEMA so ao Menu selecionado.
um Menu geral. As quatro aplicações
são ativadas pressionando os botões Para ligar o sistema gira-se a cha-
MUSIC, TEL, TRIP, NAV. Para ativar ve de ignição para a posição MAR e ADVERTÊNCIA: para mais infor-
o menu pressionar o botão MENU. para desligar gira-se a chave de igni- mações relativas às funções a seguir,
ção para a posição STOP. consulte o capítulo respectivo.
NOTA: a aplicação “Telefone” Também se pode ligar/desligar o
só está presente com o sistema sistema pressionando o botão (ON/
Blue&Me™. OFF) 1-fig. 1.
Se ligar o sistema com o motor
Todas as aplicações são controla- desligado o mesmo irá desligar-se
das através de um menu específico automaticamente após cerca de 60
que é ativado mediante a pressão do minutos.
botão OK.
O sistema também assinala, atra- Modalidade “Dark” (escurecer a tela)

F0Q961M
vés da visualização de mensagens Com o sistema ligado, pressio-
na tela: nando brevemente o botão (ON/
- a presença de eventuais proble- OFF) 1-fig. 1 ativa-se a modalidade
mas/ anomalias; “DARK”: a tela apaga-se, mas o sis-
- informações sobre a aplicação tema continua ligado e funcionando.
ativa/ informações sobre o estado do Para reativar a tela, pressionar nova- MYCAR

veículo. mente o botão ON/OFF. fig. 3


15
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 15 08/11/12 12:48


ÁUDIO DESTINOS PESSOAIS MY CAR
Este Menu permite alterar as op- Dentro dos destinos pessoais é Permite visualizar a indicação de
ções das fontes de áudio (Rádio, CD possível gerenciar a agenda dos des- aviso da próxima revisão de Manu-
ou Media Player) (só são selecioná- tinos próprios preferidos, permitindo tenção Programada (Service) e o es-
veis as fontes de áudio disponíveis adicionar, modificar ou apagar estes tado das configurações do veículo.
no sistema): do sistema. NOTA: selecionando este Menu é
- só é possível selecionar o CD se apenas possível visualizar o estado
for introduzido um CD de música das configurações do veículo, para
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
(áudio ou MP3); as modificar é necessário selecionar
(TMC)
- o USB está disponível apenas a opção “Configurações” e em se-
com o sistema Blue&Me™ e se es- Mostra as informações de trânsito guida “Opções My Car” a partir do
tiver introduzido um pen drive com recebidas em tempo real através do menu principal.
faixas de música. serviço TMC fornecido por algumas
estações de rádio.
CONFIGURAÇÕES
Neste Menu pode-se ativar/desati-
NAVEGAÇÃO Depois de ter ativado este menu,
var o serviço e configurar os filtros.
Este Menu permite introduzir um Os filtros servem para definir a área selecionar a entrada desejada rodan-
destino e configurar as opções de na- de interesse para a qual o sistema do o botão OK e em seguida pressio-
vegação e visualização do mapa. terá em consideração nas mensa- nar o mesmo botão para confirmar.
gens de trânsito, filtrando aquelas Se pressionar o botão ou não efe-
não consideradas relevantes. tuar uma seleção num intervalo de
cerca de 30 segundos a imagem de-
saparecerá da tela.

16
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 16 08/11/12 12:48


Através deste menu pode regular- FUNÇÃO MUTE/PAUSA
-se as configurações de áudio do
Rádio, do CD (com CD no compar- Para ativar a função Mute/Pausa
Pressionar o botão MENU para vi- timento), do Media Player (se estiver pressionar brevemente o botão & ou
sualizar o Menu principal. com dispositivo USB conectado) o botão &/ESC no volante.
Girar o botão OK para selecionar a e as regulagens de áudio dos alto- A função Mute/Pausa é desativada
função desejada. A seguir, pressionar -falantes. das seguintes formas:
o mesmo botão para acessar função Pressionando o botão MUSIC - pressionando o botão MEDIA (se
“Áudio”. são visualizadas as informações re- estiver disponível);
O Menu Áudio permite gerenciar: lativas à fonte de áudio que se está - pressionando o botão RADIO;
ouvindo. Pressionando o botão OK
- o rádio; - pressionando o botão PRESET (só
tem-se acesso no Menu específico a
- o leitor de Discos Compactos; na modalidade de Rádio);
fonte de áudio que se está ouvindo.
- o leitor de MP3 Media Player; Pressionando brevemente o botão & - pressionando o botão ;
- as regulagens de áudio. ativa-se a função “Mute”. - pressionando os botões N/O no
rádio ou no volante ¯/˙ no rádio;
REGULAGEM DO VOLUME - pressionando o botão SRC ou
N/O no volante;
Para regular o volume girar o bo-
- abrindo o menu das regulagens
tão 1-fig. 1. O volume pode ser re-
de Áudio através do menu principal;
gulado até um nível máximo de 40.
- procurando manualmente a fre-
F0Q841M

Se desligar o sistema, na próxima


AUDIO vez que o ligar o volume será confi- quência de uma estação de rádio:
gurado automaticamente no volume - pressionando o botão 3-fig. 1
Rádio
anteriormente configurado. mais o botão OK;
CD
Media player Com a função MUTE, girando - pressionando o próprio botão
Regular áudio 1-fig. 1 é desativada a própria fun- MUTE/PAUSE.
ção MUTE.
fig. 4
17
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 17 08/11/12 12:48


MENU “REGULAR ÁUDIO” Se o veículo não está equipado Altos/Baixos (regulagens de tons
com um sistema HI-FI só são possí- graves/agudos)
Este menu é visualizado nas se- veis as seguintes regulagens (fig. 5):
guintes circunstâncias: Girar o botão OK para regular os
- Altos/Baixos tons graves/agudos.
- pressionando o botão OK
- Balanço
- pressionando o botão MENU e Balanço (distribuição do som)
- Loudness
selecionando “Áudio”;
- Correção volume-velocidade Girar o botão OK para variar a
- selecionando o menu específico distribuição de som no habitáculo
de uma fonte de áudio (rádio, CD ou - Equalizações
através dos alto-falantes dianteiros/
dispositivo na porta USB); Se estiver montado no veículo um traseiros e entre a esquerda/direita.
- pressionando o botão . sistema HI-FI, o sinal de áudio chega
aos alto-falantes através de um am- Loudness
plificador externo. Com esta confi-
A função Loudness melhora o vo-
guração as únicas regulagens possí-
lume de som durante a audição a
veis são Altos/Baixos e Balanço.
baixo volume, aumentando os tons
de graves e agudos. Girar o botão
OK para ativar/desativar a função.

ADVERTÊNCIA: no caso das ver-


sões com sistema HI-FI a função

F0Q842M
Loudness é desativada e gerenciada
REGULAR ÁUDIO automaticamente pelo amplifica-
Altos/baixos dor.
Balanço
Loudness
Correção volume-velocidade
Equalizações

fig. 5
18
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 18 08/11/12 12:48


Correção volume-velocidade SELEÇÃO DAS FONTES DE ÁUDIO FUNÇÕES DO
(alteração do volume conforme a
velocidade)
Pressionando alternativamente o RÁDIO
botão MEDIA é possível selecionar
Esta função permite adequar au- a fonte de áudio CD (apenas se for
tomaticamente o nível de volume à inserido um CD) ou Media Player Com o rádio ligado, pressionando
velocidade do veículo, aumentando- (apenas se equipado com o sistema repetidamente o botão RADIO sele-
o de acordo com a velocidade, no Blue&Me™ e dispositivo USB inse- ciona-se uma das seguintes bandas
sentido de manter o equilíbrio com rido contendo arquivos de música). de frequência: FM1, FM2, FMast,
o nível de ruído no interior do ha- Neste caso pressionando o botão AM.
bitáculo. RADIO, seleciona-se a modalidade Depois de ter selecionado a fre-
de rádio e com pressões sucessivas -quência desejada são mostradas na
Girar o botão OK para ativar/desa-
seleciona-se a banda de rádio dese- tela as seguintes informações fig. 6
tivar a função.
jada. Pressionando o botão SRC no (para algumas emissoras):
Equalizações volante seleciona uma das fontes de
áudio disponíveis.
Esta função permite selecionar
uma das seguintes curvas de equa-
lização:
- Nenhuma (curva predefinida de
fábrica)
- Pop/Rock

F0Q843M
- Clássica
- Techno
- Jazz
- Vocal Música Pop

Girar o botão OK para selecionar a


regulagens desejada. fig. 6
19
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 19 08/11/12 12:48


- o símbolo do rádio Sintonia manual Seleção da lista das estações de
- o nome da estação de rádio rádio
Permite procurar manualmente as
- a frequência da estação sintoni- estações na banda desejada. Pressio- É possível selecionar duas listas
zada nar brevemente e repetidamente o de estações de rádio diferentes: uma
- o número correspondente à posi- botão N/O no rádio para começar para a banda FM e a outra para a
ção de memorização; a procura na direção desejada. Se o banda AM. O sistema atualiza cons-
botão N/O for pressionado continu- tantemente a lista; também é pos-
- a banda de frequência ativa (por
amente, verifica-se o avanço rápido sível atualizar a lista pressionando
exemplo: FM1);
da procura, que para quando se solta continuamente o botão .
- o nome e o tipo de programa. o botão. No caso de recepção incorreta,
Algumas funcionalidades depen- a atualização automática é menos
dem da emissora de rádio, portanto Sintonia automática
frequente, e após uma atualização
podem não estar ativas. Pressionar brevemente o botão ¯ manual, a lista poderá parecer dife-
ou ˙ para sintonizar automatica- rente.
SINTONIZAÇÃO DAS ESTAÇÕES mente a estação seguinte na direção Para acessar à lista das estações de
DE RÁDIO selecionada. Se o botão N ou O é rádio pressionar brevemente o botão
pressionado continuamente inicia-se .
Pressionar os botões N/O/¯/˙ ou a procura rápida. Quando se solta o
os botões N/O no volante para pro- A lista das estações mostra o nome
botão, o sintonizador para estação
curar uma estação de rádio. Também da estação (se disponível) ou então
mais próxima que é possível receber.
é possível selecionar uma estação de a frequência. Também é mostrada a
Os comandos N e O no volante indicação TMC se a estação FM for-
rádio através de uma lista ou intro-
não permitem efetuar a busca rápida necer este serviço.
duzindo a frequência utilizando o
de estações.
Menu específico.

20
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 20 08/11/12 12:48


ESTAÇÃO DE RÁDIO PREFERIDA Memorização manual das estações ADVERTÊNCIAS
de rádio
Para cada banda de frequência
(FM1, FM2, FMast, AM) pode-se Depois de ter selecionado a fre- - Com a função PTY (ver parágra-
memorizar 6 estações de rádio di- -quência desejada, pressionar o bo- fo específico PTY) ativa, não é possí-
ferentes. Estas estações podem ser tão PRESET. O display visualizará a vel ativar a função AutoSTore.
selecionadas pressionando o botão lista das 6 posições disponíveis para
PRESET. a memorização (fig. 7). Selecionar a
opção “Memoriza” e de seguida a - Com a função AutoSTore ativa,
Seleção da estação de rádio posição desejada através do botão/ não se encontram disponíveis as
manípulo OK. funções AF, TA e REG (ver parágrafo
Após ter pressionado o botão PRE- específico AF, TA e REG).
SET, a tela apresentará uma lista de 6 Função AutoSTore (memorização
estações de rádio memorizadas (fig. automática das estações de rádio)
7). Selecionar a estação desejada - Para interromper a função Au-
através do botão OK. A função AutoSTore só se encontra toSTore é necessário selecionar uma
disponível na banda de frequência outra fonte (CD ou Media Player).
FM. Para ativar a função, pressionar
continuamente o botão RADIO e
acessar ao menu específico. O sis- - Pode acontecer que a função
tema procurará e memorizará as 6 AutoSTore não consiga encontrar 6
estações de rádio com o sinal mais estações com um sinal forte; se for o
forte. caso, só serão memorizadas as esta-
F0Q844M

Após o termo do processo de me- ções encontradas.


Selecionar
Memorizar morização o rádio irá sintonizar-se
1. 101,6 4. 101,6
na banda de frequência FMast.
- A ativação da função AutoSTo-
2. 101,6 5. 101,6 As estações só são memorizadas
re apaga as estações anteriormente
3. 101,6 6. 101,6 uma vez, à exceção dos programas
memorizadas na banda FMast.
regionais que podem ser memoriza-
fig. 7 dos duas vezes.
21
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 21 08/11/12 12:48


FUNÇÃO TA FUNÇÃO PTY A procura PTY é interrompida nos
(informações de trânsito) (seleção do tipo de programa) seguintes casos:
Esta função permite dar prioridade - nova chamada de uma estação
Algumas estações na banda FM
à escuta de estações de rádio que de rádio memorizada ou quando se
têm capacidade para transmitir in-
transmitem programas classificados seleciona ou memoriza uma estação
formações acerca das condições de
de acordo com o tipo de PTY. Os de rádio.
trânsito. Para ativar/desativar a fun-
ção consulte o parágrafo “Menu es- programas PTY podem conter vários - pressionando o botão RADIO,
pecífico rádio - opções de rádio”. tópicos (por exemplo, música, noti- MEDIA, N ou O.
ciários) ou informações de emergên-
Com a função TA ativa é possível
cia. Para ativar/desativar a função
mesmo assim alterar o volume giran- FUNÇÃO AF
consultar o parágrafo “Menu especí-
do o botão OK. Ao alterar o volume (busca de frequências alternativas)
fico rádio - opções de rádio”.
durante uma informação de trânsito,
o novo valor só será mantido para a As frequências alternativas servem
informação em curso. ADVERTÊNCIA: para se ativar a para alterar automaticamente a fre-
função PTY tem que se estar sinto- quência quando o sinal da estação
nizados na banda FM. ativa não é suficientemente forte.
ADVERTÊNCIA: em alguns Países Para ativar/desativar a função con-
existem estações de rádio que, ape- Se não desejar definir algum pro- sulte o parágrafo “Menu específico
sar de terem a função TA ativa, não grama, selecione “Nenhum”. rádio”.
transmitem informações de trânsito.
Não é possível ativar a função PTY
quando já se iniciou a procura de
um PTY ou se a função AutoSTore se
encontra ativa.

22
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 22 08/11/12 12:48


FUNÇÃO REG Lista de estações de rádio FUNÇÕES DO
Esta função serve para ativar ou Consulte o parágrafo “Seleção de CD/CD MP3
desativar um serviço RDS regional. estações de rádio”.
Para ativar/desativar a função con-
sultar o parágrafo “Menu específico Introduzir frequência
rádio - opções de rádio”. Se estiver REPRODUÇÃO DO CD/CD MP3
Ao selecionar esta entrada pode-
ativa a função AutoSTore não é pos-
se introduzir a frequência das esta- Para ativar a reprodução, intro-
sível selecionar esta função.
ções de rádio. São mostrados na tela duzir um CD áudio no interior da
o campo e o valor da frequência, ranhura 8-fig. 1 ou, se já tiver in-
MENU ESPECÍFICO DO RÁDIO bem como o seu comprimento (kHz troduzido um CD, pressione o bo-
para a banda AM, MHz para a banda tão MEDIA. A reprodução iniciará
Com a função Rádio ativa pode-se FM). imediatamente e aparecerá na tela a
acessar ao Menu específico do Rádio
imagem (fig. 9).
pressionando o botão OK. Aparecerá Opções de rádio
na tela a imagem (fig. 8). NOTA: MPEG LAYER-3 tecnologia
Ao selecionar esta entrada pode- de descodificação áudio licenciada
-se ativar/desativar as seguintes fun- pela Fraunhofer IIS e Thomson Mul-
ções: AF, TA, REG, RDS. Além disso timedia.
é possível selecionar as funções PTY
e AST (Autostore).
F0Q845M

F0Q846M
RÁDIO

Lista de estação de rádio

Introduzir frequência
Opções de rádio
Regular áudio

fig. 8 fig. 9
23
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 23 08/11/12 12:48


ADVERTÊNCIA: não utilize su- SELEÇÃO DA MÚSICA SEGUINTE/ MENU ESPECÍFICO DO CD/CD
portes de CD áudio ou CD mp3 com ANTERIOR MP3
formato de 8 cm, nem mesmo com
Durante a reprodução de um CD Com a função CD ativa pode-se
um adaptador específico; a utiliza-
pode-se selecionar a música ante- acessar ao Menu “Opções CD” pres-
ção deste formato danifica o siste-
rior/seguinte pressionando breve- sionando o botão OK. Aparecerá na
mente os botões ¯/˙ ou N/O do
ma.
tela a seguinte imagem (fig. 10).
rádio ou volante.
Ativar/desativar Introscan - SCN
STOP/PAUSA REPRODUÇÃO DO
CD/CD MP3 AVANÇO/RECUO RÁPIDO DAS Ao ativar esta função, todas as fai-
MÚSICAS xas musicais que se encontram no
Pressionar o botão & para ativar CD serão reproduzidas durante os
esta função. Durante a reprodução de um CD primeiros 7 segundos. Ao desativar
Áudio ou de um CD MP3 pode-se esta função, o sistema para na músi-
fazer avançar/retroceder rapidamen- ca que está a ser reproduzida. Com a
EJETAR O CD/CD MP3
te a música pressionando continua- função SCN ativa serão desativadas
Pressionar o botão ˚. mente os botões ¯/˙. Ao pressionar as funções RDM (Random) e “Pro-
o botão ˙ depois de se ter selecio- grama faixas” se previamente ativas.
nado a música que se está ouvindo,
SELECIONAR UMA MÚSICA DA será selecionada a música seguinte.
LISTA Se a música era a última faixa do
Pressionar o botão para visua- CD, pressionando o botão ˙ será se-

F0Q847M
lizar a lista das músicas (CD Áudio) lecionada a primeira faixa.
CD
ou a lista das pastas (CD MP3) e em
seguida pressionar o botão OK para Ativar Introscan SCN

efetuar a seleção desejada. Ativar modo aleatório


Ativar repetição
Ocultar detalhes do CD
Programar músicas
Regular áudio

fig. 10
24
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 24 08/11/12 12:48


Ativar/desativar modo aleatório Ocultar detalhes do CD - “Reset”: eliminar todos os núme-
(reprodução aleatória das músicas) ros introduzidos;
Ao ativar esta função não são mos-
Ao ativar esta função as faixas mu- tradas as informações relativas à mú- - “Eliminar”: apaga o último nú-
sicais contidas no CD são reproduzi- sica que se está ouvindo. mero inserido;
das aleatoriamente. Ao desativar esta Título/artista (informações ID3 tag) - “OK”: confirmar sequência nu-
função, o sistema para na música que mérica introduzida.
Estas informações são lidas pelo
está sendo reproduzida. Com a fun- Depois de ter confirmado a se-
arquivo ID3 tag. Em alguns casos
ção SCN ativa serão desativadas as quência numérica, será iniciado a
esta informação poderá ser errada ou
funções RDM (Random) e “Programa reprodução das faixas musicais sele-
inexistente (ex. o arquivo ID3 tag po-
faixas” se previamente ativas. cionadas.
derá conter o nome correto do artista
Ativar/desativar repetição mas não o título da canção).

Ativando esta função as faixas Programar músicas (apenas com


serão reproduzidas em modo de re- CD Áudio)
petição: quando a faixa selecionada
Ao selecionar esta opção pode-se
termina, será novamente reproduzi-
programar (fig. 11) uma lista de re-
da desde o início. Ao desativar esta
produção de músicas.
função, o sistema para na música
que está sendo reproduzida.

fig. 11 F0Q848M

25
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 25 08/11/12 12:48


FUNÇÕES DO COMANDOS DISPONÍVEIS Aparecerá na tela a seguinte ima-
Pressionando os botões ¯/˙ sele-
gem (fig. 13).
MEDIA PLAYER
ciona-se a música anterior/seguinte. Ativar/desativar reprod. automática
(só com o sistema Pressionando os botões N/O selecio-
Blue&Me™) na-se a pasta/artista/gênero musical Quando esta configuração estiver
seguinte ou anterior conforme a mo- ativa, após a introdução de um novo
dalidade de seleção que está ativa. pen drive na respectiva porta do
Esta modalidade só está disponível veículo, a reprodução inicia-se em
com o sistema Blue&Me™. modo automático.
MENU ESPECÍFICO DO MEDIA
Funciona apenas com a chave de
PLAYER Ativar/desativar modo aleatório
ignição na posição MAR.
Com a fonte Media Player ativa Consultar o parágrafo Funções do
pode-se acessar ao Menu específico CD/ CD MP3.
INICIAR A MODALIDADE DE
pressionando o botão MENU para
MEDIA PLAYER Ativar/desativar repetição
visualizar o menu principal.
No modo Media Player será repro- Girar o botão OK para selecionar a Ativando esta função as faixas se-
duzida automaticamente (com a fun- função desejada. A seguir, pressionar rão reproduzidas em modo de repeti-
ção AutoPlay ativada) após a intro- o mesmo botão para acessar a fun- ção: quando a faixa selecionada ter-
dução de um pen drive contendo ar- ção “Media Player”. mina, será novamente reproduzida
quivos de música ou dispositivo co-
nectado na porta USB do veículo ou

F0Q849M

F0Q850M
selecionando a fonte “Media Player”
pressionando o botão MEDIA. MEDIA PLAYER

Na modalidade de Media Player a Desativar reprod. automática

imagem principal mostra as seguin- Ativar modo aleatório


Ativar repetição
tes informações (fig. 12). Escolher modo de seleção
Regular áudio

fig. 12 fig. 13
26
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 26 08/11/12 12:48


desde o início. Ao desativar esta fun- REGULAR ÁUDIO
ção, o sistema para na música que
está sendo reproduzida.
Se o veículo não está equipado O Navegador permite alcançar o
Escolher modo de seleção com um sistema HI-FI só são possí- destino desejado através de indica-
Ao selecionar esta opção pode-se veis as seguintes regulagens: ções visuais e acústicas. Utilizar o sis-
escolher a modalidade de reprodu- - Altos/Baixos tema de Navegação é cômodo, rápi-
ção das músicas contidas no dispo- do e sobretudo muito flexível porque
- Balanço
sitivo USB. permite escolher destinos preferidos
- Loudness e pontos de referência como hotéis,
É possível escolher uma das se- - Correção volume-velocidade monumentos, edifícios públicos (por
guintes opções: exemplo, hospitais, aeroportos, etc.) e
- Equalizações
- “Ouvir todos”: reproduzir todas postos de combustível.
as músicas; Se estiver montado no veículo
um sistema HI-FI, o sinal de áudio
- “Pastas”: reprodução das músi- chega aos alto-falantes através de GESTÃO DAS ATUALIZAÇÕES
cas de uma pasta; um amplificador externo. Com esta
- “Artistas”: reprodução das faixas O Rádio Nav pode ser atualizado
configuração as únicas regulagens
de um artista; com novas funções/mapas, quando
possíveis são Altos/Baixos e Balanço.
disponível, mediante aquisição de
- “Gêneros”: reprodução das mú- Com a função PTY ativa, algumas kit específico, disponível na Rede
sicas conforme o gênero musical; funções podem estar desabilitadas. Assistencial Fiat.
- “Álbuns”: reprodução das músi-
cas de um álbum;
- “Listas”: reprodução das músicas
de uma lista.

27
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 27 08/11/12 12:48


Observações efetuadas durante a condução do ve- disponível. Além disso, esteja atento
ículo no trânsito nem do respeito pe- às eventuais alterações das vias infor-
Atente-se para áreas não cobertas las regras e código de trânsito e ou- madas pelos órgãos responsáveis.
pelo sistema. O sistema necessita tras disposições relativas à circulação
ser atualizado diante das modifica-
na estrada. O condutor é sempre res- Devido à saturação de ruas e ave-
ções constantes no tráfego. Atente-
ponsável pela segurança na estrada. nidas, sobretudo nos grandes cen-
-se para a legislação em vigor. O
Rádio Nav não reconhece estabele- tros urbanos, é comum que os ór-
cimentos específicos e pontos cultu- ADVERTÊNCIA gãos públicos competentes promo-
rais diversos daqueles dispostos no vam o replanejamento das vias. Es-
sistema. O Rádio Nav está destinado a sas ações, assim como a realização
auxiliar o motorista na navegação de obras e outros fatores, provocam
A recepção de GPS é difícil sob ár- em vias urbanas devidamente co- alterações nas vias com modifica-
vores, entre edifícios altos, em esta- bertas pelo sistema (ver relação ções no sentido de circulação e ou-
cionamentos cobertos, em túneis e dos municípios atendidos no site tras mudanças, as quais, devido ao
em qualquer lugar onde a recepção www.fiat.com.br). Além das já men- seu aspecto repentino, não estarão
aérea do satélite possa ser impedida. cionadas interferências no sistema previstas no mapa viário do sistema
GPS, alguns fatores, alheios ao dis- Rádio Nav.
positivo, podem gerar imprecisão nas
ADVERTÊNCIAS informações que são fornecidas, den-
Lembre-se que a sua segurança, e
tre os quais pode ser citada, princi-
O sistema de navegação ajuda a dos demais ocupantes do veículo,
palmente, a desatualização do mapa
o condutor durante a condução e é primordial. Antes de partir, faça o
de navegação devido à necessidade
aconselha-o, através de informações planejamento prévio do percurso a
de alterações nas vias promovidas
vocais e gráficas, sobre o percurso ser seguido, evitando assim ter de
pelo poder público competente (in-
mais indicado a seguir para alcan- fazer ajustes no aparelho com o veí-
cluindo obras, eventos de natureza
çar o destino desejado. As sugestões culo em movimento.
diversa, etc.). Mantenha-se informa-
dadas pelo Rádio Nav não isentam o do sobre as atualizações dos mapas
condutor da plena responsabilidade de navegação fornecidos e assegure-
pelas consequências das manobras -se sempre de possuir a última versão
28
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 28 08/11/12 12:48


A Fiat Automóveis não se respon- A antena de satélite GPS não deve VISUALIZAÇÃO DOS MAPAS
sabiliza pela opção de transitar em ser coberta com objetos metálicos
Com o sistema de Navegação ati-
áreas que possam ser consideradas ou molhados.
vo pode-se escolher visualizar na
como de risco, mesmo quando aten-
tela os mapas do território com as
didas pelo sistema. Essas recomen-
No caso de falta de aderência seguintes características:
dações incluem, além dos riscos
relativos à criminalidade, aqueles contínua das rodas (por exemplo, - zoom com resolução até 50 me-
representados por eventos de for- em condições de deslize no gelo), tros (regulável através do botão OK);
ça maior tais como alagamentos, o Navegador pode indicar tempo- - possibilidade de orientação para
enchentes e demais circunstâncias rariamente uma posição errada do Norte ou no sentido de direção (com
que o sistema não tem condições de veículo. zoom inferior a 20 km);
antever. - função “BIRD VIEW” (represen-
Para ligar o sistema, na primeira tação do mapa visto numa perspecti-
Observações seleção das funções de navegação va 3D);
na tela surgirá uma mensagem com - ícones Pontos de Interesse (POI)
O sistema pode apresentar mar- as advertências a ter em atenção das seguintes categorias: restauran-
gem de erro mínima, variável con- durante a utilização do sistema. Esta tes, hotéis, áreas e estações de servi-
forme a intensidade do sinal recebi- mensagem não voltará a ser mostra- ço, estacionamentos.
do. da até à próxima vez em que é ini-
ciado o sistema.

No caso de substituição a descone-


xão da bateria ou se o veículo move-
se com motor e Rádio Nav desligado
(por exemplo, durante o transporte
em balsa), o sistema de GPS necessi-
ta de alguns minutos para determinar
a nova posição do veículo.

29
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 29 08/11/12 12:48


INFORMAÇÕES DURANTE A NA- - Texto explicativo: cada aconteci- MENU PRINCIPAL
VEGAÇÃO mento tem associado um texto expli-
cativo: a partir do menu é possível DE NAVEGAÇÃO
Durante a navegação serão sem-
acessar à lista de tipos de eventos;
pre mostradas as seguintes informa-
após esta escolha é apresentada a Para acessar a função navegação,
ções no lado esquerdo da tela:
lista de todos os eventos correspon- pressionar o botão MENU para visu-
Informações sobre a localização dentes. alizar o menu principal.
do veículo: nome da rua percorrida
- Mensagens vocais: durante a na- Girar o botão OK para selecionar a
e a localidade.
vegação serão emitidas mensagens função desejada. A seguir, pressionar
No lado direito da tela pode ser acústicas que fornecem a indicação o mesmo botão para acessar a fun-
visualizado o mapa (pressionando o da manobra a realizar. ção “Navegação”.
botão NAV) que contém:
- Função “Explorar mapa”: per- A tela mostra as seguintes informa-
“Pictogramas e um Zoom do cru- mite utilizar os mapas digitais como ções (fig. 14):
zamento”: é visualizado um picto- se fossem mapas de estrada normais
grama exemplificativo da próxima (neste caso não são mostrados os - “Escolher destino”;
manobra e de seguida uma vista por- pictogramas). - “Gestão de etapas”;
menorizada do próximo cruzamento - “Introduzir desvio”;
com indicação do percurso a seguir.
- “Opções de mapa”;
Informações de navegação: du-
rante a navegação são fornecidas as - “Opções de navegação”;
seguintes informações de trânsito: - “Retomar/interromper navegação”.

F0Q851M
10:30 20°c
- Ícones no mapa: o Rádio Nav
600 m NAVEGAÇÃO
Observação: alguns submenus po-
pode ser configurado de modo a
mostrar uns ícones no mapa relati- Escolher destino
dem não estar disponíveis, visto que
Gestão de etapas
vos às condições de trânsito atuais. Introduzir desvio serão ativados apenas quando a na-
105,50
Só são mostradas na tela algumas Opções de mapa FM1 vegação rumo a um destino tiver sido
Opções de navegação
condições. Interromper navegação iniciada. Alguns locais de destino não
AF
estão disponíveis no sistema.
fig. 14
30
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 30 08/11/12 12:48


ESCOLHER Depois de ter introduzido o desti- INTRODUZIR ENDEREÇO
no o Navegador calcula o percurso
DESTINO ideal para alcançar o destino esco-
Ao selecionar esta entrada pode-se
introduzir o nome do País, da cida-
lhido. É possível selecionar três cri-
de, da Rua e o número (fig. 15).
É possível introduzir o destino de térios de cálculo. “menor tempo”,
“menor distância” ou “melhor rela- O sistema a seguir irá pedir para
maneiras diferentes:
ção distância/tempo”. se configurar os critérios de navega-
- Endereço de destino: consiste ção. Escolher uma das três possibi-
em inserir os seguintes dados: País, Pode-se também configurar as se-
lidades:
Cidade (C.P.), Rua, Número de porta guintes opções:
- “Itinerário mais curto”
ou Cruzamento. - Estradas com pedágios (sim/não);
- “Itinerário mais rápido”
- Pontos de Interesse (POI): o na- - balsas (sim/não);
vegador permite configurar um pon- - Melhor relação “distância/tem-
- RDS TMC (Info Trânsito) (sim/
to de interesse como destino, permi- po”
não)
tindo a seguir procurá-lo: Para sair da imagem visualizada
A localidade pode ser memorizada
- Na vizinhança da posição pressionar o botão ou introduzir
numa agenda dos destinos pessoais
onde se encontra o cartão SD na respectiva sede.
a fim de ser facilmente selecionada
- Na vizinhança do destino sucessivamente. O Rádio Nav tam- Se o cartão SD não for introduzido
bém permite associar um nome ao ou não for reconhecido, aparecerá
- Próximos de um endereço ge-
destino. na tela uma mensagem de aviso.
nérico
É também possível ordenar a lista É também possível definir como

F0Q853M
dos Pontos encontrados por distân- destino um Ponto de Interesse per-
cia ou por ordem alfabética. mitindo ao utilizador de defini-lo
posteriormente.

Arquivar

fig. 15
31
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 31 08/11/12 12:48


DESTINO Na parte inferior também se en- Advertência
contram as seguintes entradas:
Seleção “País” - Corrigir: permite apagar o último Por motivos de segurança no trân-
Após ter selecionado a opção caractere introduzido; sito, será possível informar um novo
“País”, o display apresentará, em - Minúsculas: permite alterar o destino apenas com o veículo parado.
inglês, uma lista de países. Girar o caractere (Maiúsculo/Minúsculo) e
botão OK para percorrer a lista e de selecionar símbolos/caracteres espe-
seguida pressionar o mesmo para ciais; Atente-se para áreas não cobertas
confirmar a Seleção. pelo sistema. O sistema necessita ser
- Lista XX: mostra a lista das ci-
atualizado diante das modificações
dades de um País (XX = número das
Seleção “Loc.” constantes no tráfego. Atente-se para
cidades). Em caso de introdução do
a legislação em vigor. O Rádio Nav™
Depois de ter selecionado a en- CEP completo, será visualizada a lo-
não reconhece estabelecimentos es-
trada "Localidade", será mostrado calidade correspondente. No caso de
pecíficos e pontos culturais diversos
na tela um teclado com números e introdução do CEP incompleto, será
daqueles dispostos no sistema.
letras (fig. 16) para se introduzir o visualizada uma lista de localidades
nome da localidade (ou o N.º do res- que têm em comum a numeração di-
pectivo CEP). gitada;
- OK: permite confirmar a seleção
e regressar à imagem anteriormente
mostrada.
F0Q852M

LOCALIDADE NOTA: a introdução de um CEP


específico de zona, é considerado
como CEP genérico de Localidade.

fig. 16
32
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 32 08/11/12 12:48


Seleção “Rua” Nav apresentará uma lista de ruas POI (Pontos de Interesse)
que cruzam com o destino selecio-
Após ter selecionado a opção Esta função permite acessar a uma
nado.
“Rua” será apresentado no display lista contendo as informações e a
um teclado com números e letras Seleção “Centro” localização de destinos de interesse
para a introdução do nome da loca- geral, tais como, por exemplo, res-
lidade. O procedimento de introdu- Se se quer alcançar o centro de taurantes, museus, estações, etc., di-
ção da rua é o mesmo descrito para uma cidade, selecionar a opção vididos por categorias.
a localidade. Centro. Se existir mais de um Centro,
Selecione “POI” aparecerá no dis-
a tela apresentará uma lista de todos
Após ter introduzido o nome da play a seguinte tela (fig. 19):
os centros disponíveis.
Rua no display, será apresentado
uma tela para a introdução do núme- Terminada a introdução de todos
ro de porta ou do cruzamento (fig. 17 os dados do endereço, selecionar
e 18). Selecionar a escolha desejada “Guardar” para salvar o respectivo
e confirmar através do botão OK. Se- endereço nos “Destinos pessoais”.
lecionando “N° de porta”, o Rádio O Rádio Nav apresentará durante
Nav apresentará a disponibilidade alguns segundos a posição no inte-
dos números de porta presentes na- rior da memória dos “Destinos pes-
quela rua. Se por outro for seleciona- soais”.
da a opção “Cruzamento”, o Rádio
F0Q896M

F0Q854M

F0Q855M
NÚMERO NÚMERO PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE (POI)

da rota

fig. 17 fig. 18 fig. 19


33
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 33 08/11/12 12:48


As primeiras 3 opções são alterna- Selecionar a entrada desejada de DESTINOS PESSOAIS
tivas e servem para especificar se o modo que apareça na tela a lista dos
Permite apresentar a lista de “Des-
ponto de interesse procurado se en- POI correspondente aos próprios cri-
tinos Pessoais” guardados anterior-
contra: térios de escolha.
mente e escolher eventualmente o
- “Perto de”: do destino introdu- Pressionar o botão “Arquivar” destino desejado e confirmar.
zido ou da localidade escolhida no para memorizar o destino para con-
mapa figurações posteriores.
ÚLTIMOS DESTINOS
- “Ao longo da rota”: ao longo do Pressionar o botão “Arquivar”
percurso de navegação para memorizar o destino para con- Permite apresentar a lista dos últi-
- “Nas proximidades”: perto da figurações posteriores. mos 20 destinos definidos e escolher
posição atual eventualmente o destino desejado e
confirmar.
- “Pesquisa por nome”: devido à COORDENADAS GPS
lista dos POI ser mostrada normal-
Permite introduzir as coordenadas
mente por ordem de distância cres-
(Longitude e Latitude) (fig. 21).
cente. Ao selecionar esta opção os
POI são mostrados por ordem alfa- É também possível apresentar na
bética. tela as coordenadas selecionando
“Local atual”.
Depois de ter efetuado a Seleção o
Rádio Nav mostrará a lista das cate-
gorias principais (fig. 20).

F0Q856M

F0Q857M
Girar o botão OK para percorrer a
lista e em seguida pressionar o mes- PONTO DE INTERESSE (POI)

mo para confirmar a seleção. Para Administração, Segurança

cada opção existe um submenu. Hotéis, restaurantes, comércio


Cultura, Turismo, espetáculos
Centros esportivos, diversões
Transportes, automóveis
Local atual Arquivar

fig. 20 fig. 21
34
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 34 08/11/12 12:48


GESTÃO DE ETAPAS MOSTRAR DESTINO INTRODUZIR
Permite visualizar no display os DESVIO
Permite alterar o percurso durante detalhes do destino configurado.
a navegação introduzindo etapas in- Selecionando “Alterar” retorna ao
menu de “Escolher destino”. Permite introduzir um desvio no
termediárias.
percurso configurado (fig. 22). Neste
É possível selecionar as seguintes Ao selecionar “Mapa”, será mos-
caso o sistema irá escolher uma rua
entradas: trado na tela o mapa em tela inteiro
alternativa. O Rádio Nav irá procu-
ao redor do destino atual, que pode-
– “Adicionar etapa” rar a rua alternativa mais próxima e
rá ser movida pressionando os bo-
– “Organizar etapas” calculará um novo percurso que se
tões N/O/¯/˙.
reunirá ao percurso anterior depois
– “Mostrar destino” de X kms (X é o valor que se pode
configurar no display).
ADICIONAR ETAPA Se não estiverem disponíveis es-
tradas alternativas, aparecerá uma
Permite adicionar uma etapa in-
mensagem.
termediárias selecionando uma das
seguintes entradas: Se estiverem disponíveis estradas
alternativas, aparecerá na tela a nova
– “Introduzir endereço”
distância relativa ao destino. Sele-
– “Destinos pessoais” cionar “Sim” ou “Não” para confir-
– “Últimos destinos” mar ou anular o novo percurso.

F0Q858M
Girar o botão OK para selecionar
ORGANIZAR ETAPAS RIVOLI
o número de quilômetros a ser inse-
rido para o desvio.
Permite organizar as etapas do TORINO

percurso: é possível alterar a ordem 5km


de etapas introduzidas e/ou eliminá-
las. fig. 22
35
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 35 08/11/12 12:48


OPÇÕES DE MAPA - “Orientação a norte”: o mapa Administração, Segurança
está orientado para o Norte e o cur-
- Municípios, Centros de localida-
sor (veículo) desloca-se nessa dire-
Permite configurar a visualização des
ção;
do mapa através das opções seguin- - Universidades, Escolas
- “Visualização 3D”: o mapa é vi-
tes fig. 23: sualizado no modo 3D e é orientado - Hospitais
- “Orientação do mapa” conforme a direção do veículo.
Hotéis, restaurantes, comércio
- “Mostrar POI”
- “Visualização do mapa” - Hotéis
MOSTRAR POI (PONTOS DE
- “Explorar mapa” INTERESSE) - Restaurantes
- Explorações vinícolas
Permite configurar as categorias
ORIENTAÇÃO DO MAPA de POI que se deseja visualizar no - Grandes empresas
mapa (fig. 24). - Comércio, supermercados
Permite orientar o mapa segundo
Girar o botão OK para selecionar a
os seguintes parâmetros: Cultura, Turismo, Espetáculos
partir da lista uma das categorias de
- “Sentindo de marcha”: o cursor pontos de interesse. - Turismo, Monumentos históricos
(veículo) é visualizado na posição
central e o mapa é orientado confor- - Cultura, Museus
me a direção do veículo. - Casinos, Locais noturnos
- Cinemas, Teatros
F0Q859M

F0Q860M
- Espetáculos, Exposições
Administração, Segurança
Hotéis, restaurantes, comércio
Cultura, Turismo, espetáculos
Visualização do mapa Centros esportivos, diversões
Explorar mapa
Transportes, automóveis
Predefinidos

fig. 23 fig. 24
36
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 36 08/11/12 12:48


Centros desportivos, Diversões VISUALIZAÇÃO DO MAPA OPÇÕES DE
- Centros desportivos Permite modificar o modo de visu- NAVEGAÇÃO
- Campos de golfe alização do mapa na tela. É possível
selecionar através de “Mapa em tela
- Pistas de patinagem, Bowling Permite alterar os seguintes parâ-
inteira” (visualização do mapa em
- Estâncias de desportos de Inver- tela inteira) e “Mapa e informações metros de navegação (fig. 26):
no de navegação”. - “Definir critérios de cálculo”
- Parques, Jardins - “Volume das mensagens de voz”
- Parques de diversões EXPLORAR MAPA - “Informações de cartografia”
Transportes, Automóveis Selecionando “Explorar mapa” - “Apagar últimos destinos”
fig. 23 será visualizado o mapa em
- Aeroportos, Portos
tela inteira. Quando esta imagem
- Est. ferroviárias e rodoviárias é visualizada, pressionar os botões
- Aluguel de automóveis N/O/¯/˙ para percorrer o mapa.
- P. estacionamento, Área repouso
- Serviço de assistência, Oficinas NOTA: pressionando o botão OK
nesta modalidade, é mostrado o
Menu específico do Mapa (fig. 25).

F0Q861M

F0Q862M
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO

TORINO Definir critérios de cálculos

Volume das mensagens de voz


Informações de cartografia
Apagar últimos destinos

fig. 25 fig. 26
37
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 37 08/11/12 12:48


DEFINIR CRITÉRIOS DE CÁLCULO - “Info Trânsito (TMC)”: pode-se INICIAR
definir se o percurso deve ter em con-
Permite selecionar os seguintes
ta as informações de trânsito recebi- NAVEGAÇÃO/
parâmetros de navegação:
- “Rota mais rápida”: mostra a
das através do serviço RDS-TMC. INTERROMPER/
estrada mais rápida para alcançar o RETOMAR
VOLUME DAS MENSAGENS DE VOZ
destino. NAVEGAÇÃO
- “Rota mais curta”: mostra a es- As indicações vocais fornecidas
trada mais curta para alcançar o des- pelo sistema conduzem até ao des-
tino. tino escolhido, aconselhando com Depois de ter selecionado e con-
tempo as manobras que se devem firmado um destino, serão mostradas
- “Distância/tempo”: consiste na tela todas as informações neces-
numa “média” entre as duas opções executar. Primeiro é anunciada a
manobra e a seguir são fornecidas sárias à navegação.
anteriores.
instruções detalhadas.
- “Com pedágios”: é possível esta-
belecer se o percurso incluirá ou não Através da seleção da opção “Volu-
postos de auto-estrada. me das mensagens de voz” é possível
ajustar o volume destas indicações.
- “Com balsas”: pode-se definir se
o percurso incluirá postos que sejam
necessários de atravessar com balsa. INFORMAÇÕES DE CARTOGRAFIA
Permite visualizar na tela a versão
F0Q962M

do mapa introduzido.
DEFINIR CRITÉRIOS DE CÁLCULO

Rota mais rápida


Rota mais curta APAGAR ÚLTIMOS DESTINOS
Distância/tempo

Com pedágios Permite apagar os últimos destinos


Com balsas introduzidos. Selecionar “Sim” ou
Info de trânsito (TMC)
“Não”.
fig. 27
38
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 38 08/11/12 12:48


VISUALIZAÇÃO DO MAPA COM VISUALIZAÇÃO DO MAPA EM MENU ESPECÍFICO
INFORMAÇÕES DE NAVEGAÇÃO TELA INTEIRA
DE NAVEGAÇÃO
A tela fig. 28 está dividida em 3 A tela fig. 29 está dividida em 3
áreas: áreas:
A partir da aplicação de Navega-
- área esquerda (A): se não for se- - área superior: mostra o destino;
ção (pressionar o botão NAV), é pos-
lecionado nenhum destino, será apre- - área central: mostra o mapa e as sível acessar ao Menu específico. O
sentado uma bússola. Caso contrário, informações de navegação; Menu mostra as seguintes informa-
será apresentado um ícone de nave-
- área inferior: apresenta o altí- ções fig. 30:
gação que poderá ser, por exemplo,
metro, o local onde se encontra e a - “Escolher destino”
uma estrada com indicação (seta), ou
escala.
vista pormenorizada de um cruza- - “Mapa em tela inteira/mapa e
mento Na zona inferior esquerda será info navegação”
visualizado um altímetro e a informa- - “Retomar/interromper navega-
ção relativa à navegação. ção”
- área central (B): mostra o mapa - “Info trânsito (TMC)”
de navegação e a escala;
- “Opções navegação”
- área superior (C): mostra as in-
formações relativas à Hora, Áudio e - “Explorar mapa”.
Temperatura.
F0Q863M

F0Q864M

F0Q865M
Mapa em tela cheia
Retomar navegação
Info trânsito
Opções de navegação
CORSO REGINA MARGHERITA
Explorar mapas

fig. 28 fig. 29 fig. 30


39
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 39 08/11/12 12:48


ESCOLHER DESTINO OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO
Consultar quanto descrito no pará- Consultar as páginas anteriores. Ao selecionar essa entrada, será
grafo “Escolher destino”. visualizada a tela da fig. 31.
EXPLORAR MAPA O menu permite gerenciar os destinos
MAPA EM TELA CHEIA/MAPA E Consultar as páginas anteriores. pessoais configurados no Rádio Nav.
INFO NAVEGAÇÃO Para acessar a função de destinos
SIMULAÇÃO DE PERCURSO pessoais, pressionar o botão MENU
Permite passar da visualização do para visualizar o menu principal. Gi-
mapa em tela cheia para a visuali- O Rádio Nav usa esta função para rar o botão OK para selecionar a fun-
zação parcial com informações de exibir uma simulação do percurso ção desejada. A seguir, pressionar o
navegação e vice-versa. calculado. mesmo botão para acessar a função
Para simular o percurso, pressionar “Destinos pessoais”.
RETOMAR/INTERROMPER o botão MENU prolongadamente. Pressionar o botão Menu para visu-
NAVEGAÇÃO alizar “Destinos pessoais”, assim será
Observação exibida a tela com as seguintes opções:
Permite continuar/interromper a - Ler ou alterar destino. Altera o
navegação. Para fazer uma simulação, a na-
destino em uma lista predefinida
vegação rumo a um destino deverá
- Adicionar destino
estar em andamento.
INFO TRÂNSITO (TMC) - Eliminar destino
Por isso, um destino deverá ter sido - Eliminar todos os destinos.
Consulte o parágrafo “Info trânsito”. definido (ver item NOVO DESTINO),

F0Q885M
e o percurso calculado com êxito.
DESTINOS PESSOAIS (POI)
ADVERTÊNCIA: a visualização das
A simulação ocorrerá com o veí- Ler ou alterar destino
informações de trânsito só é possível
culo parado e o sistema levará em Adicionar destino
se a estação de rádio ativa fornece Eliminar destino
consideração as condições reais de
esse serviço e transmite mensagens Eliminar todos os destinos
navegação e tempo aproximado
perto do ponto indicado.
previsto para o percurso.
fig. 31
40
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 40 08/11/12 12:48


LER OU ALTERAR Selecionando a opção “Explorar
Mapa” do menu Navegação, é possí-
DESTINO vel ter uma visão de conjunto de to-
INFORMAÇÕES DE dos os eventos de tráfego na área de
Permite alterar o destino através interesse; para ter maiores detalhes
de uma lista predefinida. TRÂNSITO (TMC) - sobre cada evento, deslocar o cursor
TRAFFIC MESSAGE sobre o ícone desejado e pressionar
CHANNEL OK.
ADICIONAR Se a estação de rádio selecionada
DESTINO Algumas estações na banda FM
não transmitir a informação de trân-
sito, o display apresentará uma men-
(FM1, FM2, FM3 e FMast) têm capa- sagem de aviso e proporá a opção
Permite acrescentar um destino à cidade para transmitir informações
sua lista predefinida. de passar para o modo automático
sobre as condições de trânsito. de escolha da estação TMC.
A informação será visualizada du-
rante a navegação utilizando ícones
ELIMINAR DESTINO específicos (ver fig. 32).
ADVERTÊNCIA: em alguns Paí-
ses existem estações de rádio que,
Permite eliminar um destino de apesar de terem a função TMC ati-
sua lista predefinida. va, não transmitem informações de
trânsito.

F0Q866M
ELIMINAR TODOS O serviço TMC não está disponí-
OS DESTINOS vel no Brasil.

Permite eliminar todos os destinos


de sua lista predefinida.
fig. 32
41
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 41 08/11/12 12:48


CONFIGURAÇÕES TMC - “Manifestações, eventos” DEFINIR FILTROS
Pressionar o botão MENU e sele- Para cada categoria é visualizado o Permite filtrar as mensagens de
cionar o ícone correspondente. número de mensagens disponíveis. trânsito por área e tipologia de inte-
Serão mostradas na tela as seguin- Depois de ter selecionado a ca- resse. É possível selecionar uma das
tes opções fig. 33: tegoria desejada, aparecerá na tela seguintes opções: Filtro geográfico,
uma lista contendo as seguintes en- Informações rodoviárias, Informa-
- “Consultar mensagens”
tradas: ções urbanas (fig. 34).
- “Definir filtros”
- um título (indicando a categoria O “Filtro geográfico” permite de-
- “Escolher estação TMC” selecionada) limitar a zona de interesse das men-
- “Ativar/desativar visualização de - o número das mensagens dispo- sagens TMC visualizadas: ativando
mensagens” níveis (no canto superior direito) este filtro as mensagens de trânsito
fora da zona definida não serão con-
- a lista das mensagens TMC.
sideradas.
CONSULTAR MENSAGENS
Os filtros “Informações rodoviá-
Ao selecionar esta entrada serão rias” e “Informações urbanas” Permi-
mostradas na tela as seguintes cate- tem escolher quais as tipologias de
gorias: informações a serem consideradas.
- “Últimas mensagens recebidas”
- “Mensagens mais próximas”
- “Informações trânsito”

F0Q8886M

F0Q867M
- “Estradas encerradas” INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO (TMC)

- “Limites das dimensões” RIVOLI

Consultar mensagens
- “Estado da estrada” TORINO
Definir filtros
- “Meteorologia e visibilidade” Escolher estações TMC 5km
Desativar visualização de mensagens
- “Parque de estacionamento”
- “Transportes públicos” fig. 33 fig. 34
42
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 42 08/11/12 12:48


Filtro geográfico Informações rodoviárias ESCOLHER A ESTAÇÃO TMC
Os filtros podem estar: É possível selecionar uma ou mais Permite selecionar manualmente
- “À volta do veículo”: o sistema categorias das seguintes: ou automaticamente a estação de
apresenta as mensagens TMC em - “Informações trânsito” rádio TMC. Será mostrado na tela
torno da posição atual do veículo o nome da estação de rádio TMC
- “Estradas encerradas”
num raio de detecção selecionado (o ou uma mensagem que indica que
- “Limites de dimensão” a estação de rádio selecionada não
raio de detecção varia entre 3 a 200
km); - “Estado da estrada” transmite mensagens TMC.
- “À volta de... ”: o sistema mos- - “Meteorologia e visibilidade” Selecionando a opção “Gestão
tra as mensagens TMC em redor da TMC manual” e de seguida “Lista
Informações urbanas estações TMC”, o display apresen-
localidade selecionada. Pode-se se-
lecionar o nome da Localidade e da É possível selecionar uma, ou tará a lista de estações de rádio que
Rua mais, das seguintes categorias: emitem mensagens TMC. Selecionar
a estação de rádio desejada.
- “Ao longo do itinerário”: o siste- - “Parques de estacionamento”
ma mostra as mensagens TMC relati- - “Transportes públicos”
vas à estrada que se está a percorrer. Nota: selecionando a voz “Gestão
- “Manifestações, eventos” TMC automática”, o sistema prefe-
Girar e pressionar o botão OK para
rivelmente se sintonizará na estação
selecionar o filtro desejado e de se-
de rádio que fornece o serviço TMC.
guida pressionar “OK”.
Aconselha-se manter ativa esta con-
figuração.

43
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 43 08/11/12 12:48


Estado de recepção TMC INFORMAÇÕES DE
Sobre a tela das Informações Mu- MANUTENÇÃO
sicais selecionável através da tecla Para ativar a função “My Car”
MUSIC, é indicado o estado do ser- Pressionar o botão MENU e em se-
viço TMC mediante um ícone espe- Fornece informações relativas ao
guida girar o botão OK para selecio-
cífico presente na barra inferior (ver tempo que falta (quilômetros ou mi-
nar a opção My Car. Pressionando o
fig. 35). Tal ícone pode apresentar 3 lhas) para a próxima intervenção de
botão OK o display mostra a seguin-
aspectos diferentes: Manutenção Programada.
te tela (fig. 36).
- ícone TMC ausente: serviço Info O display apresenta a mensagem
Tráfego não disponível no momento: “Expiração service daqui a XXX km
(ou milhas)”
- ícone TMC cinza: a estação de
rádio escutada difere daquela que
fornece o serviço TMC;
- ícone TMC branco: a estação de
rádio escutada difere daquela que
fornece o serviço TMC;
F0Q887M

F0Q869M
MY CAR

Informações de manutenção
Estado das funções MyCar

fig. 35 fig. 36
44
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 44 08/11/12 12:49


ESTADO DAS Todas as grandezas são mostradas
na tela através de ícones (ver fig. 37).
FUNÇÕES Ao girar o botão OK pode-se se-
“MY CAR” GENERALIDADES lecionar as informações relativas a:
- Trip A (Selecionando a letra “A”)
Visualiza a configuração dos parâ- O Trip computer fornece uma série ou aquelas relativas ao Trip B (Se-
metros do veículo definidos no menu de dados relativos ao percurso que lecionando a letra “B”). Serão mos-
“Configurações”. se está a fazer (por exemplo, tempos, tradas na tela as seguintes informa-
distância, velocidade, consumo de ções:
Para acessar a função de My Car,
pressionar o botão MENU para visu- combustível). Algumas destas fun- - Distância percorrida (km ou
alizar o menu principal. ções só estão disponíveis com a fun- mi)
ção de navegação ativa e dependem - (*) Consumo (km/l, mpg ou
Girar o botão OK para selecionar a do percurso de navegação configu-
função desejada. A seguir, pressionar l/100km)
rado.
o mesmo botão para acessar a fun- - Velocidade média (km/h ou
ção “My Car”. mph)
ADVERTÊNCIA: algumas das in-
Consultar o parágrafo “Configura- - Tempo do percurso (hh:mm)
formações/operações a seguir des-
ções”. critas só são possíveis/disponíveis
com a chave de ignição colocada na
posição MAR.

F0Q870M
Para acessar à imagem principal
do Trip computer pressionar o botão
TRIP.

fig. 37
45
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 45 08/11/12 12:49


- Informações instantâneas (ícone MENU ESPECÍFICO
veículo). Serão mostradas na tela as
seguintes informações: DO TRIP
- Autonomia COMPUTER
- Consumo instantâneo
- Distância até ao destino Com a função Trip computer ativa INFORMAÇÕES DO
pode-se acessar ao Menu específico
pressionando o botão OK. Aparecerá TELEFONE
na tela a seguinte imagem (fig. 38). (Ver manual do sistema Blue&Me
Pode-se efetuar o RESET (retorno a para registrar aparelho celular e ou-
zero) das funções TRIP e TRIP B. tras funcionalidades)
Para acessar às informações do
Telefone pressionar o botão TEL. Em
função do sistema Bluetooth® do ce-
lular, aparecerão na tela uma série de
informações conforme o estado em
que se encontra o telefone ligado:
- nenhum telefonema em curso;
- telefonema em curso;
- ativação da modalidade de con-

F0Q871M
ferência;
- telefonema a efetuar.
Em função do sistema Bluetooth®
do celular, aparecerão na parte su-
perior da tela uma série de informa-
ções:
fig. 38
46
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 46 08/11/12 12:49


NENHUM TELEFONEMA EM CURSO MENU ESPECÍFICO Se estiver presente apenas uma
chamada, a seleção da opção “Outra
Só serão mostrados na tela a indi- DO TELEFONE chamada” não tem qualquer efeito.
cação do celular, o nome do opera-
dor de rede e a ativação/desativação
de “Privacidade” (ver suplemento do Para acessar ao Menu específico PARA CELULAR/PARA MÃOS-LIVRES
Blue&Me™). pressionar o botão TEL e em seguida
pressionar o botão OK. Serão mos- Ao ativar esta opção a chamada
tradas na tela as seguintes opções em curso é desviada do sistema áu-
TELEFONEMA EM CURSO E MO- (só disponíveis com uma chamada dio do veículo para o celular. Em al-
DALIDADE DE “CONFERÊNCIA” ativa): guns modelos de celulares é mantida
a ligação Bluetooth® entre o celular
No display será apresentado o - “Outra chamada”
e o veículo e é possível regressar ao
nome/número da pessoa que está - “Para celular/para mãos-livres” sistema áudio do veículo selecionan-
ligando ou para quem está telefo-
- “Por em espera/Tirar de espera” do “Passar para mãos-livres”.
nando.
- “Desligar chamada” Em alguns modelos de celulares,
Se estiverem presentes dois telefo-
após a ativação da função “Passar
nemas simultaneamente (“Conferên-
para mãos-livres” termina a ligação
cia”) ou alternados, o display apre- OUTRA CHAMADA Bluetooth® e o telefonema só poderá
senta o ícone correspondente.
Caso estejam presentes duas cha- continuar no dispositivo portátil.
madas telefônicas, das quais uma Durante a recepção de uma nova
TELEFONEMA A EFETUAR está ativa e a outra em espera, sele- chamada, a opção “Passar para celu-
cionando esta opção permite comu- lar” não se encontra ativa.
Aparece na tela o nome/número
tar entre as duas chamadas. O telefo-
da pessoa para a qual ligou. Para
nema ativo será colocado em espera
ocultar a visualização das informa- Nota: essa função está disponível
e vice-versa.
ções na tela pressionar o botão . apenas com a chave de ignição na
Para interromper a chamada consul- posição MAR.
tar o parágrafo “Menu específico do
telefone”.

47
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 47 08/11/12 12:49


POR EM ESPERA/TIRAR DE ESPERA MENU DE - nome da pessoa com quem es-
tamos falando (se memorizado na
Esta entrada só está ativa com uma MENSAGENS DE agenda);
chamada em curso e permite desa-
tivar o microfone do Blue&Me™. A AVISO (só com - opções de escolha se aceitar/re-
ativação/desativação é possível ape- “Privacidade” cusar a chamada.
nas após terminar a chamada. Para aceitar/recusar a chamada se-
desativada) lecionar a entrada correspondente e
Nota: essa função está disponível confirmar pressionando o botão OK.
apenas com a chave de ignição na Estão presentes quatro tipos dife-
posição MAR. rentes de mensagens de “aviso” que CHAMADAS A EFETUAR
surgem na tela após verificar-se uma
dada condição: Consulte o parágrafo “Telefonema
DESLIGAR CHAMADA - Chamadas a receber; a efetuar”.

A Seleção desta entrada depende - Chamadas a efetuar;


do número de telefonemas em cur- - Aviso de novas mensagens a re- AVISO DE NOVAS MENSAGENS A
so: ceber; RECEBER
- se só está um telefonema em cur- - Opção de leitura de novas men- São mostradas na tela as seguintes
so: termina o telefonema atual; sagens a receber. informações:
- se existem dois telefonemas: o - mensagem de aviso de novo SMS
telefonema em curso é terminado e CHAMADAS A RECEBER a receber;
o telefonema em espera é ativado; - nome e número de telefone do
- se está em curso uma conferên- São mostradas na tela as seguintes utilizador que enviou a mensagem.
cia telefônica: são terminadas todas informações:
Pressionar o botão para ocul-
as chamadas. - nome/número da pessoa que es- tar a visualização da tela.
tamos ligando;

48
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 48 08/11/12 12:49


OPÇÃO DE LEITURA DE NOVAS DISPLAY
MENSAGENS A RECEBER
São mostradas na tela as seguintes Para acessar ao Menu Configu- Permite efectuar as seguintes esco-
informações: rações (fig. 39) pressionar o botão lhas (fig. 40):
- mensagem de aviso de novo SMS MENU para visualizar o Menu prin- - “Luminosidade do display” (con-
a receber; cipal. figurar modalidade de luminosidade
- nome e número de telefone da Girar o botão OK para selecionar a de dia/noite/ automática);
pessoa que enviou a mensagem; função desejada. A seguir, pressionar - “Regular luminosidade” (regula-
- opção de leitura do novo SMS. o mesmo botão para acessar a fun- gem da luminosidade);
Selecionar “Ler mensagens” se se ção “Configurações”.
- “Unidades de medida” (selecio-
deseja ler a mensagem, ou “Ignora” Se pressionar o botão , ou não nar unidades de medida de tempera-
para não a ler. efetuar uma seleção num espaço de tura/ distância/consumo).
Pressionar o botão para ocul- cerca de 30 segundos a imagem irá
tar a visualização da tela. desaparecer da tela. LUMINOSIDADE DO DISPLAY
Pode-se selecionar uma das se-
guintes modalidades:
- “Dia”: adapta a luminosidade da
tela à modalidade diurna;

F0Q872M

F0Q873M
CONFIGURAÇÕES DISPLAY

Display
Sons Luminosidade do display
Opções do MyCar Regular luminosidade
Data e hora
Unidades de medida
Idioma
Gestão do SD Card

fig. 39 fig. 40
49
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 49 08/11/12 12:49


- “Noite”: adapta a luminosidade UNIDADES DE MEDIDA (TEMPE- SONS
da tela à modalidade noturna; RATURA/DISTÂNCIA/CONSUMO)
- “Automático”: o sistema configu- Depois de ter ativado este Menu,
ra-se automaticamente na modalida- Permite regular o volume das
selecionar a entrada opção girando o mensagens vocais, do avisador do
de “Dia” (luzes desligadas) ou “Noi- botão OK e em seguida pressionar o
te” (luzes ligadas) em função da ativa- quadro de instrumentos e do avisa-
mesmo botão para confirmar. dor dos botões existentes no veículo
ção/desativação das luzes exteriores.
Aparecerá na tela a seguinte ima- (fig. 42).
gem (fig. 41).
NOTA: quando a luminosidade
Selecionar a unidade de medida
estiver no modo dia ou automático, “VOLUME MENSAGENS DE VOZ”
desejada. Girar o botão OK para per-
com as luzes dos faróis desligadas, (REGULAGEM DO VOLUME DAS
correr a lista e em seguida pressionar
será possível reduzi-la apenas até a MENSAGENS VOCAIS)
o mesmo para confirmar a Seleção.
décima primeira barra gráfica, per-
Selecionar a entrada e regular o
mitindo um mínimo de luminosida-
NOTA: a seleção da unidade de volume, girando o botão OK e de
de necessária para iluminação do
medida para a temperatura está dis- seguida pressionar o mesmo botão
display.
ponível apenas se estiver presente o para confirmar.
sensor de temperatura exterior. O volume pode ser regulado em
REGULAR LUMINOSIDADE 40 níveis.

Permite regular a luminosidade gi-


rando o botão OK (na condição de

F0Q874M

F0Q875M
dia, para uma boa visibilidade da SONS
tela o nível mínimo de luminosidade
é 11). Volume das mensagens de voz

Se for ativada a modalidade de Volume dos avisos


Volume das teclas
luminosidade “Automático”, a regu-
lagem depende do estado das luzes
exteriores. fig. 41 fig. 42
50
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 50 08/11/12 12:49


“VOLUME DOS AVISOS” OPÇÕES DO AVISO DE VELOCIDADE
(REGULAGEM DO VOLUME DO
AVISADOR DO QUADRO DE “MY CAR” Ao selecionar esta entrada é possí-
INSTRUMENTOS) vel configurar o limite de velocidade
do veículo (fig. 44).
Regulagem do volume das sinali- Permite configurar uma série de
Girar o botão OK para variar o va-
zações acústicas relativas a eventu- parâmetros e de modalidades de
lor do limite de velocidade definido
ais anomalias/avisos fornecidos pelo funcionamento do veículo (fig. 43).
em incrementos de 5 km/h (ou mph
quadro de instrumentos. Selecionar a entrada desejada gi- em função da unidade de medida de
Só é possível efetuar esta regula- rando o botão OK e, em seguida, distância definida).
gem com a chave de ignição coloca- pressionar o mesmo botão para con-
Se pressionar o botão , ou não
da na posição MAR. firmar.
efetuar uma seleção num espaço de
O volume pode ser regulado em 7 Só é possível efetuar estas regula- cerca de 30 segundos a imagem irá
níveis. gens com a chave de ignição coloca- desaparecer da tela.
da na posição MAR.
A função “Ativa sinalizações” ati-
“VOLUME DAS TECLAS” va/desativa o aviso de limite de velo-
(REGULAGEM DO VOLUME DAS cidade definido.
TECLAS)
Só é possível efetuar esta regula-
gem com a chave de ignição coloca-
da na posição MAR.

F0Q876M

F0Q877M
O volume pode ser regulado em 7 OPÇÕES DO MYCAR
AVISO DE VELOCIDADE

níveis. Aviso de velocidade


Autoclose
Info no painel de instrumentos Ativar sinalização
Luzes dia
Sensibilidade dos sensores de faróis

fig. 43 fig. 44
51
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 51 08/11/12 12:49


AUTOCLOSE no display ou pressionando o botão DATA E HORA
TRIP da alavanca direita da coluna
Ao selecionar esta entrada pode-se
de direção surgirão as informações
ativar/desativar o fechamento central Permite configurar a data e a hora
relativas ao Trip B.
das portas após o veículo alcançar (fig. 45).
velocidade 20 km/h. Selecionando a opção “Navega-
ção” surgirão no display as seguintes Regular Dia/Mês/Ano/Hora pres-
informações: sionar o botão OK girar e atualizar
INFO NO PAINEL DE data e hora e, em seguida, pressionar
- Distância que falta até à próxima
INSTRUMENTOS o mesmo botão para confirmar.
manobra;
Selecionando esta opção é possí- - Pictograma da próxima manobra A visualização da hora pode ser
vel definir a repetição das informa- a efetuar (só se o veículo se encontra definida de acordo com duas moda-
ções relativas ao sistema áudio (Rá- no mapa de navegação e foi intro- lidades: 12h ou 24h.
dio), ao Trip B no display do quadro duzido um destino) ou indicação da Selecionando a opção “Regular
de instrumentos. direção (se o veículo não se encontra minutos através do GPS” é possível
Selecionando a opção “Rádio” no mapa de navegação e foi introdu- ativar/desativar a sincronização au-
surgirá no display as seguintes infor- zido um destino). tomática dos minutos com o sinal de
mações: GPS. Só é possível efetuar esta regu-
Sensibilidade sensores faróis lagem se estiver disponível o sinal
- Fonte de Áudio ativa;
(para versões/mercados, se previsto) GPS.
- Frequência (só na modalidade
de Rádio); Ao selecionar esta opção pode-se
regular a sensibilidade do sensor de

F0Q878M
- Procurar estação de rádio (só na
luminosidade.
modalidade de Rádio);
Só é possível efetuar esta regula-
- Número de faixa (só com CD
gem se o veículo estiver equipado
Áudio, MP3 ou Media Player);
com um sensor crepuscular.
- Número de disco (só com CD
Áudio, MP3 ou Media Player);
Selecionando a opção “Trip B” fig. 45
52
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 52 08/11/12 12:49


IDIOMA GESTÃO SD CARD REMOÇÃO SEGURA DO SD CARD
- fig. 46

Permite alterar o idioma em que O sistema utiliza o suporte SD Para remover o SD Card proceder
são mostradas na tela as mensagens/ Card contendo os mapas de nave- como descrito em seguida:
imagens e as mensagens vocais. gação. - pressionar o botão MENU e sele-
Pode-se escolher os seguintes idio- cionar “Configurações”;
mas: Francês, Inglês, Italiano, Espa- ADVERTÊNCIA: só podem ser uti- - selecionar a entrada “Gestão SD
nhol, Alemão, Holandês, Português lizados os cartões SD originais ou Card”;
e Polonês. compatíveis com a tecnologia SPI. - selecionar a opção “Remoção
Depois de ter selecionado o idio- segura do SD Card”;
ma, aparecerá na tela a seguinte Introdução do SD Card - girar o botão OK e selecionar
mensagem “o sistema reiniciará... “ “Sim” para confirmar a escolha;
Introduzir o SD Card na ranhura
- se selecionar “SIM” o idioma 9-fig. 1: a tela mostra uma mensa- - remover o SD Card pressionando
será alterado e, após ligar, as men- gem de aviso. nele e em seguida retirá-lo puxando-
sagens/comando de voz surgirão no o para o exterior.
novo idioma;
ADVERTÊNCIA: se o SD Card
- se selecionar “NÃO” o idioma estiver danificado ou não legível
não será alterado. aparecerá na tela uma mensagem
Se não for efetuada uma escolha de aviso específica. Pressionando o

F0Q879M
o sistema regressa automaticamente botão , ou decorridos cerca de
ao menu de configuração. 30 segundos, a mensagem desapare- GESTÃO DO SD CARD

cerá da tela. Remoção segura do SD Card


Número de série do sistema
Ativação da licença dos mapas
Estado da licença dos mapas

fig. 46
53
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 53 08/11/12 12:49


NÚMERO DE SÉRIE DO SISTEMA NOTA: para mais informações ESTADO DA LICENÇA DOS MAPAS
Selecionar a opção “Número de consultar as instruções fornecidas O Rádio Nav gerencia um sistema
série do sistema”: aparecerá na tela com o SD Card. de proteção da cartografia: quando
uma imagem com o número de série o sistema reconhece um novo cartão
O display apresentará a mensa-
do Rádio Nav. SD cartográfico, o mesmo é ativado
gem “Licença ativada”. Se o código
por um tempo limitado. Para obter a
não for o correto, a tela apresentará
ativação ilimitada, é necessário in-
ATIVAÇÃO DA LICENÇA DOS a mensagem “Código de ativação
troduzir um código de segurança.
MAPAS errado. Introduzir novamente”. Pres-
sionando o botão , ou decorridos Através do menu de gestão do
Para ativar um mapa, selecionar a cerca de 15 segundos, a mensagem SD Card, acessível a partir do menu
opção “Ativar licença mapas”. o dis- desaparecerá da tela. “Configurações”, é possível verificar
play apresentará uma tela para a intro- o estado da licença.
dução do código de segurança. Após
Proceda do seguinte modo:
introduzir este código, girar o botão
OK e selecionar “OK” para confirmar. - pressionar o botão MENU e sele-
cionar “Configurações”;
- selecionar a entrada “Estado da
licença dos mapas”; aparece na tela
a duração da validade da cartografia
que pode ser:
- “Temporária”: neste caso é
mostrado o número de quilô-
metros que restam;
- “Ilimitado”.

54
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 54 08/11/12 12:49


ANOMALIAS DE PROBLEMAS
FUNCIONAMENTO DEVIDOS AO
SOBREAQUECIMENTO
O Rádio Nav permite detectar e Se for detectada uma anomalia in-
resolver eventuais inconvenientes de terna, o sistema “congela” a última
Se a temperatura de um módulo
funcionamento gerados no interior tela disponível e ativa uma rotina de
de hardware do Rádio Nav (áudio,
do sistema ou problemas relativos ao diagnóstico.
leitor de CD, etc.) ultrapassar o limi-
sobreaquecimento. Por alguns instantes o sistema con- te máximo estabelecido, o próprio
trola o módulo em causa para detec- módulo assinala a detecção de uma
tar o tipo de anomalia encontrada; se temperatura demasiado elevada;
após ultrapassar o período de tempo aparecerá na tela uma mensagem
preestabelecido a anomalia ainda específica.
persistir, será adaptada uma ação de
O módulo em causa é automati-
resolução melhor (por exemplo a rei-
camente limitado ou desativado. Em
nicialização do hardware do módulo
circunstâncias extremas o sistema é
em causa).
desativado automaticamente até à
Se o Rádio Nav não responder aos reposição da temperatura de funcio-
comandos, é possível reiniciá-lo no namento normal; aparecerá na tela
modo manual pressionando por um uma mensagem específica.
período de tempo superior a 8 se-
O sistema voltará a funcionar re-
gundos o botão .
gularmente apenas quando se volta-
rem a verificar as condições térmicas
normais de funcionamento

55
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 55 08/11/12 12:49


NOTAS

56
60355427 - Rádio NAV

60355427-Radio NAV.indd 56 08/11/12 12:49

Вам также может понравиться