Вы находитесь на странице: 1из 3

UNIDAD 2

LENGUAJE Y DERECHO. MARIO ALBERTO PORTELA: El lenguaje es la herramienta más importante que ha
elaborado el hombre en su proceso evolutivo, este nos permite un nivel de comunicación con otros pares, su propósito es
lograr, que se constituyan realmente como seres humanos y puedan accedan al mundo de la cultura alejándose de la
naturaleza.
VAGUEDAD, AMBIGUEDAD Y TEXTURA ABIERTA DEL LENGUAJE: Son inconvenientes que se presentan en los
lenguajes naturales. AMBIGUEDAD- problema que nace de lo limitado del número de las palabras que tenemos a
nuestra disposición y que provoca que una misma expresión tenga más de un significado. La VAGUEDAD en cambio,
hace mención de la falta de claridad en los contornos y límites que una palabra de clase posee respecto de su aplicación.
Las palabras de clases son aquella que se utilizan para poner cierto orden en conjunto desordenado. Ej. Rubio,
morocho, alto, bajo. Estas tienen una zona de claridad de aplicación pero también un umbral que se conduce a la
penumbra a su respecto. Este umbral provoca varias indeterminaciones, que en algunos casos, son tan fuertes que
pueden terminar con cualquier intento eficaz de comunicación. LA TEXTURA ABIERTA hace que justamente los casos de
aplicación de una palabra no pueden incluir a todos los casos posibles. La existencia de estos episodios capaces de
empeñar la comunicación puede ser evitada en la vida cotidiana por medio de una observación atenta al contexto en el
cual se ha emitido la palabra dudosa. La ambigüedad y la textura abierta no resulta un difícil obstáculo para la
comunicación en el uso del lenguaje natural, ya que es posible entenderse aun cuando se deba tratar con umbrales que
siempre pueden ser especificados a requerimiento del destinatario del lenguaje.
Niveles del lenguaje: Puede hablarse en lingüística de la existencia de niveles de lenguaje. En el lenguaje de
primer nivel se suele hablar acerca de objetos, en el metalenguaje se habla de palabras. La utilidad de esta distinción
radica en que elimina algunas paradojas (casos sin solución en el seno de un sistema) como la del mentiroso que desde
la época de los sofistas ha venido inquietando a los pensadores más diversos. La paradoja radica en que si es cierta esta
última afirmación, entonces es falsa y a la inversa si fuera falsa entonces seria cierta. El dilema se resuelve si ubicamos
el discurso del Cretense en un nivel (lenguaje objeto) y su afirmación posterior acerca de la verdad de sus dichos en un
nivel superior, el del metalenguaje, ya que no existe entonces contradicción alguna entre la verdad de uno (del lenguaje
objeto) y la falsedad del otro (del metalenguaje) o a la inversa. La lingüística considera que una oración es un conjunto de
palabras combinado de acuerdo con ciertas reglas de suerte tal que el conjunto signifique algo.
Las partes de la semiótica: La semiótica (y por ende la lingüística) se compone de tres partes diversas que son: la
sintaxis, la semántica y la pragmática.
La sintaxis: Es el estudio puro de los símbolos, sin prestar ninguna atención a su significado ni a la manera en los que
se los usa. Es una parte de la gramática y especifica la manera en que deben formarse las oraciones para que las
consideremos bien formadas (Sujeto +verbo + predicado). La sintaxis en escuela elemental, consistía básicamente en un
conjunto de términos primitivos mas reglas, tanto de formación como de derivación que permiten la sustitución por otras
oraciones hasta llegar a un sistema abierto, finito pero ilimitado.
La semántica: Es la parte de la semiótica que se ocupa de relacionar los signos con los objetos que designan. Aquí se
ubica la relación de las palabras con las cosas y la elaboración de las tesis realistas o nominalistas en relación con el
significado que ya hemos reseñado, la cuestión de las clasificaciones y la teoría de las definiciones. Igualmente son
problemas semánticos los que hacen a la vaguedad, ambigüedad, o textura abierta que también advertimos como graves
inconvenientes de la comunicación. El ámbito de la semántica es el lugar donde cada palabra asume la significación que
el uso común le ha dado a través del desarrollo de cada forma de vida específica a cada grupo humano. Los lenguajes
formales son construidos sin referencia semántica, justamente para evitar equívocos ya que pretenden una precisión que
elimine las ambigüedades y vaguedades de los lenguajes naturales.
La pragmática: Es la parte de la lingüística que se encarga de relacionar los signos con sus usuarios. Incluye la cantidad
de cosas y actos que pueden hacerse con palabras. Así, podemos utilizar la lengua en sentido descriptivo o informativo
que es justamente cuando pretendemos efectuar una descripción o brindar una información acerca de fenómenos
diversos de manera "objetiva. También se puede usar el lenguaje para expresar nuestros sentimientos dirigir o prescribir
a otros las conductas que pretendemos. La función operativa es por la cual, con el lenguaje se producen cambios en la
realidad. También puede usarse la lengua, además de las funciones descriptiva, expresiva, imperativa y operativa ya
descriptas, en función interrogativa o admirativa o con una mezcla de cualquier otro uso, situaciones que en general
podrán ser descubiertas por el contexto de utilización, o por el tipo de discurso estudiado o emitido. En general, hay que
ser cuidadoso en ciertos discursos como los científicos, con el uso de palabras que ya de por si sugieren actitudes al
destinatario, ya que pueden encubrir una utilización ideológica. Es especialmente peligroso este efecto cuando se utiliza
la carga emotiva de ciertas palabras bajo un disfraz descriptivo. Todo hablante en su actuación lingüística aspira a tener
éxito en su emisión de oraciones. Y estas intenciones se asientan en que los mismos sean comprensibles (sintáctica y
semánticamente), que sean verdaderos (semántica) y que la expresión de sus intenciones sea veraz (pragmática).
Sintaxis, derecho semántica y pragmática del derecho: También puede dividirse el estudio del derecho en las tres
partes correspondientes de la semiótica. Una sintaxis del derecho se ocupa de las relaciones formales que existen entre
las normas y del sistema que forman en conjunto. Pertenecen a este campo los temas de la estructura de las normas, los
conceptos jurídicos fundamentales, la validez jurídica y la noción de sistema normativo. La semántica del derecho es el
contenido concreto de las normas, la conducta que las mismas establecen o sea acción y resultado, lo que prescriben, lo
que permiten, lo que prohíben en cada situación específica, en una palabra, el mensaje que se transmite. La pragmática
es la aplicación concreta del derecho, el uso que se hace del mismo y entran dentro de este marco de estudio los temas
de la interpretación de las normas, valoración con referencia a cada situación particular. Se trata en fin del tratamiento de
la decisión juridicial, su racionalidad y su justicia.
GUINBURG RICARDO La vaguedad y la ambigüedad. VAGUEDAD: Hay casos en los que, puestos a decidir si cierto
objeto debe incluirse en determinada clase, dudaríamos. La resolución que adoptamos no nos es impuesta por el
diccionario ni la autoridad lingüística. Esta falta de precisión en el significado (designación) de una palabra se lama
VAGUEDAD. Una palabra es vaga en la medida en que hay casos (reales o imaginarios) en los que su aplicación es
dudosa, no es posible decidir sobre una base de datos preexistentes, y solo puede resolverse a partir de una decisión
lingüística adicional. AMBIGÜEDAD: Si la designación de las palabras suele resultar insuficiente en gran número de
casos, la situación se complica cuando una palabra tiene 2 o más designaciones. La condición de una palabra con más
de un significado se llama polisemia o ambigüedad. La ambigüedad proviene muchas veces de la extensión de un
nombre a diversos aspectos o elementos de una misma situación. La vaguedad y ambigüedad no anulan por si solas
toda la utilidad del idioma que hablamos. Los inconvenientes mas graves para la comunicación entre los hombres son
tanto lingüísticos como valorativos.
FUNCIONES DEL LENGUAJE: Las oraciones pueden servir a muchos propósitos. Tal es la característica del lenguaje
es un instrumento del que sirve el hombre para diversos fines. Cuando una persona (emisor) dice algo emite un mensaje
a otra (receptor), intenta siempre producir efecto en este último: busca influir en él. Hay formas de influir en el otro, a
todas ellas sirve el lenguaje: el emisor puede tratar de informar, preguntar, pedir, insultar, persuadir, dominar, halagar.
Existe una variada gama de relaciones de comunicación. Toda esta variedad de funciones pueden clasificarse en
grandes grupos y reducirse así a unas pocas funciones primarias.
a-Función descriptiva: es la usada para llevar a la mente del receptor una determinada proposición. Esta función (o uso)
del lenguaje suele llamarse también INFORMATIVA; pero en el uso común del término informar sugiere la intención, por
parte del emisor, de producir en el receptor una modificación de creencias a través del aporte de nuevos datos. Y no
siempre usamos el lenguaje en su función descriptiva, deseamos realmente informar sobre lo que decimos, aunque si en
la mayoría de los casos. Usamos el lenguaje en su función descriptiva, cuando discurrimos y razonamos acerca del
mundo que nos rodea y por eso el lenguaje científico pertenece a esta división.
b- Función directiva: se trata de las expresiones que emplea una persona para provocar en otros ciertos
comportamientos o influir en su voluntad. Ej. : “será reprimido con prisión o reclusión de 8 a 25 años”. Pero no se trata
solo de las órdenes, un pedido tiene también por objeto lograr que otra persona actúe (o no) de cierta manera. La función
directiva a diferencia de la descriptiva no guarda relación con los valores de verdad. Las propiedades de ser falso o
verdadero no pueden atribuirse a las expresiones directivas. De una directiva puede afirmarse que es JUSTA O
INJUSTA, RAZONABLE O IRRAZONABLE, EFICAZ O INEFICAZ respecto del comportamiento que se pretende.
c- Función expresiva: sirve para manifestar sentimientos o emociones. Esta exteriorizar puede tener varias finalidades se
puede diferenciar: las que se limitan a facilitar nuestro desahogo o se agotan en manifestar el sentimiento, con las que
pretendemos comunicar a otro nuestros sentimientos, transmitirle una emoción o actitud; y por último la expresión puede
emitirse con la intención de provocar o generar en otra cierta emoción o cierto sentimiento. De las expresiones que
cumplen esta función tampoco puede predicarse la verdad ni la falsedad. Se podrá decir que son auténtica o artificiales,
bellas o que carecen de valor.
d- Función operativa: es el uso que se hace del lenguaje en ceremonias o actos formales, expresado en palabras que en
la ocasión se pronuncian en el cumplimiento de normas o reglamentos para obtener cierta finalidad o determinado
efecto que la misma regla prevé. Esta función se llama OPERATIVA porque en ella el lenguaje no describe, expresa ni
ordena, sino que realiza u opera directamente un cambio en la realidad. Ej.: “los declaro marido y mujer”
e- Los usos mixtos: a menudo las funciones del lenguaje guardan cierta correspondencia con alguna característica
gramatical que le es peculiar. Así, el modo indicativo resulta especialmente apropiado para la función descriptiva, el modo
imperativo cuadra perfectamente a órdenes o ruegos, la interrogación a las preguntas (como especie de función
directiva) y los signos de admiración (o en idiomas como el latín, el caso vocativo) sirven los fines del lenguaje expresivo.
Las características gramaticales que en un principio corresponden a cierta función resultan a menudo utilizadas para
otras.
EFECTOS EMOTIVOS DEL LENGUAJE: Este fenómeno, consiste en que una palabra se presente asociada con
determinada reacción emotiva, no solo puede resultar de un condicionamiento individual. Es común observar que en
determinada comunidad ciertas palabras van generalmente acompañadas por reacciones favorables o desfavorables, de
tal modo que la relación entre la palabra y efecto emotivo es tan habitual entre los habitantes como el vínculo entre la
palabra su significado. Por esto, la capacidad de una palabra de provocar ciertas reacciones en los hablantes de una
comunidad ha sido denominada a veces “significado emotivo. Cuando el efecto emotivo está generalizado socialmente,
la palabra en cuestión provoca en los miembros de una comunidad el mismo efecto emocional, tales vocablos son objeto
de un doble uso: para referirse al objeto que denotan y al mismo tiempo para influir las emociones del auditorio.
DEFINICIÓN PERSUASIVA: Las palabras no son solo una herramienta de la comunicación, también son un medio de
persuasión y de dominio. El lenguaje jurídico constituye en sí mismo un complicado sistema de significados teñidos
fuertemente de emotividad. Estamos habituados a suponer que el derecho es justo y el delito es malo, y tendemos
entonces a prestar irreflexiva aprobación a lo que se presenta bajo la forma de ley y a desaprobar lo que se muestra
fuera de ley. Ej. Ciertos autores cuando hablan de un golpe de estado nos dicen que (han usurpado el poder), no que han
cometido delito de rebelión: perifonean que han asumido el gobierno de estado, en otras palabras, que se han apropiado
del lenguaje jurídico y que en adelante el modo de entenderse será llamar leyes a los que ellos hagan y subversión a la
oposición que puedan hacerles quienes eran gobiernos.
FUNCIÓN IDEOLÓGICA DEL LENGUAJE: Una función persuasiva del lenguaje ejerce manipulación sobre el
significado: lo limita, lo extiende, o lo cambia lisa y llanamente, según el interés de su autor por utilizar la palabra en un
cierto contexto. Esto naturalmente es estipular un significado. Conviene afirmar que el significado propuesto no es
invención nuestra, sino que de algún modo, estaba allí para ser desentrañado por quien fuese sensible a ciertas
evidencias de una realidad.
LENGUAJE JURÍDICO Y REALIDAD KARL OLIVERCRONA. EXPRESIONES REALIZATIVAS : el término “Expresiones
realizativas” fue acuñado por AUSTIN. Ej. . Al asumir un cargo: “si juro” esto es “si juro cumplir con todas las obligaciones
inherentes al mismo”. Reconocemos inmediatamente la forma de lenguaje que se utiliza por lo general en promesas,
contratos, testamentos y otros tipos de negocios jurídicos. Su propósito es establecer una nueva relación jurídica. Se
considera que hacen surgir derechos y deberes o calidades jurídicas. Con las expresiones realizativas en el campo del
derecho ostensiblemente realizamos la creación de derechos y deberes, relaciones y propiedades jurídicas. Se considera
que estas frases no son efectivas en cualquier circunstancia. Es necesario observar ciertas condiciones. El sentido de
estas expresiones, es que se proponen crear algo.
COMPRENCIÓN DEL LENGUAJE JURÍDICO: El propósito de todas las disposiciones jurídicas, pronunciamientos
judiciales, contratos y otros actos jurídicos, es influir en la conducta de los hombres y dirigirlas de ciertas maneras. Es
como un medio para este fin. Es un instrumento de control social y de comunicación social. Podemos llamarlo lenguaje
directivo por oposición al lenguaje informativo. Expresiones realizativas jurídicas: (ej. de matrimonio y de bautizar un
barco rompiendo una botella los efectos jurídicos deben ser distinguidos en 2 sentidos: 1. los efectos jurídicos son
efectos involucrados en las reglas del derecho con respecto a las relaciones personales. Los llamados “efectos” no son
otra cosa que el contenido de las reglas. 2. por “efectos jurídicos” entendemos aquellos efectos que tienen lugar a través
de la acción de los tribunales o de otros organismos estatales. Por ej. Un hombre es enviado a la cárcel por no
proporcionar alimentos a su mujer y a sus hijos. Los efectos de este último tipo son reales.
NIVELES DEL LENGUAJE (RICARDO GUIBOURG): Cuando una investigación se realiza acerca de un lenguaje,
llamamos a éste “lenguaje objeto” de la investigación. El lenguaje en el cual los resultados de la investigación se
formulan se llama “metalenguaje “. El lenguaje objeto es el lenguaje natural cuyas reglas se describen, en tanto estas
mismas reglas enunciadas por el gramático, constituyen el metalenguaje.
LOS NIVELES DEL LENGUAJE NORMATIVO: es un sistema normativo el derecho por ej. Pueden distinguirse también
niveles lingüísticos. a. metalenguaje prescriptivo: hay normas que hablan acerca de normas. Ej. En las rutas se
encuentran carteles con la historia “reduzca la velocidad” y otros “atienda las indicaciones de las señales”. Este cartel
expresa unas metanorma y esta expresada en un metalenguaje, en un nivel superior al de los carteles comunes.
b. metalenguaje descriptivo: Hans Kelsen llamaba normas a las disposiciones emanadas del legislador (o de costumbre)
y enunciados jurídicos a las descripciones de las normas que hacen los juristas. La ciencia del derecho aparece como un
metalenguaje descriptivo de normas. En la medida en que los juristas son quienes identifican las normas validas de un
sistema (a través de ciertos criterios de reconocimiento, tales como haber sido dictadas por el legislador o se deducen de
otras normas válidas etc.). Podría afirmarse que el mismo concepto de VALIDEZ es el de metalenguaje.

Вам также может понравиться