Освальд де Андраде
1928
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Караибский инстинкт.
***
***
***
***
Catiti catiti
Imara Notiá
Notiá Imara
Ipeju16
***
***
Как-то я спросил у человека, что такое Закон. Он заявил, что закон – это
гарантия осуществления возможности. Звали того человека Галли Матьё17, и я
его сожрал.
***
Долой всю историю от самого мыса Финистерре18. Мир без дат, мир без
энциклопедий. Без Наполеона и без Цезаря.
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
В матриархальной Пиндораме25.
***
***
***
***
***
***
***
Наша независимость все еще не провозглашена. Вот как сказал Жуан VI:
«Педру, сын мой, когда настанет время, надень корону сам, не ожидая, когда это
сделает какой-нибудь самозванец». Мы изгнали Брагансскую династию – но
нам еще предстоит изгнать брагансский дух, изгнать Марию де Фонте30 с ее
декретами и ее табакеркой.
***
Освальд де Андраде,
1
В оригинале также на английском. Очевидный Шекспир очевиден, тупи же и родственные
им гуарани составляют большую часть бразильских индейцев. Кстати, тупи практиковали
ритуальный каннибализм.
2
Корнелия Африканская, мать братьев Гракхов, была женщиной крайне культурной и
воспитала сыновей в римских добродетелях. За что Андраде ее и осуждает.
3
Образ из поэмы «Змея Норату» друга Андраде Рауля Боппа. Огромная змея бойуна из
народных сказок, якобы превращающаяся в лодку. Дух реки – реки вообще или Амазонки.
Сама река. Как хотите.
4
В оригинале saudade. У нас саудаде, как чувство шибко национально-португальское, часто
так и оставляют без перевода. Это светлая, но чрезвычайно настойчивая тоска по
утраченному.
5
Отсылка к терминологии Леви-Брюля, см. ниже.
6
Люсьен Леви-Брюль (1857-1939) – французский антрополог. Обосновал «дологическое
мышление», просто поставив один интересный вопрос – с чего мы решили, что тип
мышления только один и от типа общества и эпохи не зависит?
7
Цепочка ироническая, но простая: благородный дикарь – Руссо – Права человека. С точки
зрения модерниста Андраде, дикарь первичен по отношению к Руссо, с точки зрения
постмодерниста – наоборот.
8
Антарктическая Франция – это, к сожалению, не французский аналог Новой Швабии. Это
колония французских гугенотов в Бразилии, у самого нынешнего Рио, прожившая с 1555 по
1567 год. Соответствующая глава «Опытов» Монтеня так и называется – «О каннибалах».
9
Герман фон Кайзерлинг (1880—1946) – немецкий философ, кстати, остзейского
происхождения. Шпенглерировал вовсю. В частности, много писал о переходе к социальному
варварству прямо вместе с технологическим прогрессом. Его визит в Сан-Паулу в 1929 году
Освальд де Андраде неистово приветствовал.
10
Белен (Belem) – это город в штате Пара, соответственно, в Бразилии. Назван в честь
Вифлеема и вполне может им являться.
11
Антонио Виейра (1608-1697), иезуит, дипломат и большой мастер формальной риторики. Как
таковой, сыграл большую роль в передаче Пернамбуку голландцам. Де Андраде воспринимал
предельно формализованный португальский Виейры как национальное бедствие.
12
Сам Андраде определял «меридиональные» религии как религии спасения. «Меридиан» в
данном случае – это разделяющая линия, будь то меж горним и земным, меж своим и
иностранным или между бессмертной душой и бренным телом. Вреднейшая штука, как по
Андраде.
13
«Тотем и табу» - книга З. Фрейда 1913 года. Там он много говорит о происхождении
культуры из первобытного и, в особенности, о происхождении запретов – и уходе от
«всемогущества мысли». Штука в том, по Андраде, чтобы провернуть обратную трансформу.
14
Уильям Питт, в данном случае, младший, 1759-1806, премьер Великобритании и видный
творец колониальной системы в Индии.
15
Жозе Мартиниану де Аленкар (1829-1877) – бразильский писатель, написавший, помимо
прочего, несколько романов про нелегкую жизнь на фазендах и благородных индейцев, в
частности, «Гуарани» и «Ирасему». Буквально тут же их переложили в оперы, а уже потом – в
комиксы.
16
Песня, точнее, приворотный заговор на тупи из «O Selvagem» Коуто де Магалаеса. Примерно
так: «Новая луна, Новая луна! / Вдохни воспоминания обо мне / В того, [кого я желаю]…». У
этого заговора есть и продолжение: «Я стою пред тобой! / Пусть только я и никто другая /
Буду наполнять его сердце!».
17
Не французский врач. Просто изрекатель чепухи.
18
Самая западная точка Испании, если не слушать особо въедливых географов. Буквально и в
переносном смысле «Край Земли» - пока Земля у нас Европа.
19
Хосе де Силва Лишбоа, виконт Кайру (1756-1835), бразильский политик. Когда Жуан VI,
король Португалии, сбежал в Бразилию от Наполеона, виконт Кайру убедил его открыть
Бразилию для «всех дружественных наций».
20
Бразильское название угольной черепахи – точнее, производное от ее названия на тупи. В
сказках тупи играет роль трикстера.
21
У тупи Гуарачи – богиня солнца и мать всех людей, а Йази (в другой транслитерации Ясы) –
богиня луны и создательница растений.
22
Уильям Джеймс (1842-1910) – американский философ-прагматик и, что интереснее,
психолог. Кстати, брат Генри Джеймса. Много писал, в частности, о связи социальной
психологии и инстинктов, о религиозном опыте, да и вообще о том, откуда берутся эмоции.
23
Сергей Абрамович Воронов, он же Серж Воронофф (1866-1951) - хирург, экспериментатор,
биохакер, ксенотрансплантолог. Безумный ученый\аферист, выберите одно. Сделал
колоссальное состояние, пересаживая более чем состоятельным пациентам железы обезьян с
целью задержки старения и резкого повышения потенции. Говорят, иногда работало; говорят,
выживали не все. В дальнейшем был раскритикован и сошел со сцены, но в год написания
манифеста был ультрамоден и интересовал Андраде как биолог-прагматик. Подарил
английской литературе рассказ о Холмсе «Человек на четвереньках», а нашей – профессора
Преображенского.
24
Три образа сразу. Канделябры в виде индейцев – частый атрибут бразильских барочных
церквей. Школьные учебники в Бразилии часто писали, что индианка Парагуассу, жена
некоего португальца Коррейи, что посетила Францию в XVI в., была крещена лично
Екатериной Медичи в качестве крестной матери. Парагуассу и впрямь была крещена в Сен-
Мало, но насчет королевы – миф. Что же до дона Антонио де Мариса – он вообще-то лицо
историческое, но тут присутствует как персонаж уже упоминавшегося романа Аленкара,
«Гуарани», плантатор-воспитатель главного героя-индейца и отец главной героини.
25
Пиндорама – собственно, название Бразилии на языке тупи. Буквально «Земля Пальм».
26
Собственно, автор оперирует упомянутой теорией эмоций Джеймса.
27
Жозе ди Аншиета (1534 -1597) – миссионер-иезуит, «Апостол Бразилии» и, как считается,
первый бразильский писатель – чье творчество не имело к Бразилии вообще никакого
отношения. Ни малейшего! Аншиета писал длиннейшие латинские духовные стихи плюс
поэму на португальском о св. Урсуле и тысячах ее девственниц-компаньонок, замученных
гуннами в Кёльне. В честь дев, которых никогда не существовало на свете, назвали
Виргинские острова. Кстати, один из основателей Сан-Паулу.
28
Опять же, главная героиня романа Аленкара, одноименного.
29
Жуан Рамальо (1493-1580) - интересная фигура, похожая и непохожая на испанца Гонсало
Герреро. Как и Гонсало, он потерпел кораблекрушение и оказался среди индейцев. Как и
Гонсало, он долго жил среди них, учил их драться, женился на дочери вождя, вырастил
множество детей и совершенно застращал окрестные племена. Но вместо суровой и
трагической войны с бывшими соотечественниками Рамальо, вновь обнаруженный
португальцами, завязал с ними самые приятельские отношения и даже поучаствовал в
основании Сан-Паулу. А вот иезуитов, в том числе и отца Аншиету, Рамальо как-то не любил.
Его дети продолжили богатейшую и влиятельную метисскую династию, которую
недоброжелатели звали «Мамелюками», в дальнейшем заложившую основы паулизма как
движения. Кстати, в числе его потомков нынешняя королева Швеции, Сильвия.
30
Мария де Фонте – годы жизни неизвестны, факт существования неизвестен. Женщина,
якобы начавшая Восстание в Минью (1846) – народное движение за все плохое против всего
хорошего, восстание глубоко обиженных на либеральное правительство темных крестьян.
Обид было две: попытки умереннейших либералов у власти хоть как-то ограничить церковь и
кадастровый учет земли (крестьянам вовремя разъяснили, что это для продажи всей
Португалии англичанам, порционно этак). Потом все это переросло в некрасивую
восьмимесячную гражданскую войну либералов с консерваторами, так называемую
Патулейю. Мария де Фонте, модельная патриархальная женщина, если и существовала, то
померла в безвестности.
31
Педру Фернандес Сардинья в 1552-1556 был епископом Байи, таким образом будучи первым
епископом Бразилии вообще. Сдав свое служение, он попытался отплыть назад в Португалию,
но его корабль сразу же затонул, и епископ был в торжественной обстановке съеден
индейцами каете.