Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2
PERMANECER
PERMANECER
1
LEJOS
LEJOS
APAGADO
APAGADO
6
5
DERIVACIÓN
DERIVACIÓN
O
4
PRUEBA
PRUEBA
ARMAD
MAX
MAX
9
8
REPICAR
REPICAR
7
CÓDIGO
CÓDIGO
LISTO
INSTANTE
INSTANTE
#
0
LISTO
ARMAD
O
LISTO 1 APAGADO
2 LEJOS
3 PERMANE
CER
4 MAX
ENCENDIDO APAGADO 5 PRUEBA
6 DERIVACIÓ
N
7 INSTANTE
8 CÓDIGO
9 REPICAR
LISTO
0
#
K5895V2 6/03
-3-
-4-
Este sistema le ofrece tres formas de protección: robo, incendio y emergencias. Para darse cuenta de todo el
potencial del sistema, es importante que se sienta cómodo en el funcionamiento de la misma. El sistema se
compone de al menos un teclado que proporciona el control total de la operación del sistema, varios sensores
que proporcionan protección contra robo interior perímetro y, además de un número seleccionado de detectores
de humo o de combustión colocados estratégicamente diseñados para proporcionar una alerta temprana en caso
de incendio.
El sistema utiliza tecnología de microordenador para controlar todas las zonas de protección y el estado del
sistema y proporciona la información apropiada para su visualización en el teclado (s) que se utiliza con el
sistema, e inicia alarmas apropiadas. El sistema también puede haber sido programado para transmitir
automáticamente alarmas o mensajes de estado sobre las líneas telefónicas a una estación central de monitoreo
de alarmas.
NOTA: Si tiene una sinfonía (interfaz de usuario avanzado) y / o Telesmart conectado a su sistema,
consulte la sinfonía y Telesmart guías de usuario para instrucciones de uso de esas unidades. NOTA:
Todas las referencias en este manual para el número de zonas, el número de códigos de usuario, número
de tarjetas de acceso, y la capacidad de registro de eventos, utilizar las funciones del VISTA-250 pb. La
siguiente tabla enumera las diferencias entre el los paneles de control VISTA-250 pb VISTA-128BP y.
Además, sólo el VISTA-128BP apoya la capacidad de tener un dispositivo de teclado suena duplicado en
una ubicación remota. Todas las demás características son idénticas para ambos paneles.
Módulos VistaKey 8 15
-5-
En pocas palabras, un sistema con particiones comparte un sistema de alarma física entre los diferentes
usuarios, cada uno con sus propios requisitos. En su mayor parte, usted como usuario no necesita saber acerca
de otros usuarios y su estructura en el sistema, pero de vez en cuando, es posible que vea mensajes de la
pantalla que indican que el sistema está en uso por otro usuario. No se preocupe, esto es normal. Consulte la
sección de OTROS Particiones para obtener información adicional.
Panel Linking
redes Panel Vinculación de hasta ocho paneles de control VISTA-128BP / VISTA-250 pb, lo que permite a un usuario
controlar las características de todos los paneles de control desde una única ubicación. El panel de vinculación es
ideal para entornos de múltiples edificios (por ejemplo, un centro comercial, campus universitario, etc.).
El sistema proporciona las siguientes tres modos de acceder a otros paneles de control “enlaces”:
zonas
Los sensores de su sistema han sido asignados a varias "zonas". Por ejemplo, el sensor de la puerta de Entrada /
Salida puede haber sido asignado a la zona 001, dispositivos de detección en las ventanas en el dormitorio
principal a la zona 002, y así sucesivamente. Estos números aparecerán en la pantalla, junto con un descriptor
alfa para esa zona (si está programado), cuando se produce una condición de alarma o problemas.
La parte de protección contra el fuego de su sistema de seguridad (si se utiliza) está siempre encendido y hará sonar una alarma
si se detecta una condición de incendio. Consulte la sección SISTEMA DE ALARMA DE FUEGO para obtener información
importante relativa a la protección contra incendios, detectores de humo y de las rutas de salida de emergencia de la planificación
de su casa.
-6-
Protección robo
La parte de protección contra robo de su sistema debe estar encendido o "armada" para que pueda detectar
condiciones de alarma de robo. El sistema proporciona cuatro modos de protección contra intrusión: PARCIAL,,
basó el MÁXIMO, e incluso le permite excluir zonas seleccionadas de protección, dejando el resto del sistema
armado. El sistema también proporciona un modo AVISO, para alertar a los usuarios de la apertura y cierre de
puertas y ventanas mientras el sistema está desarmado. Consulte las otras secciones de este manual de
procedimientos para la utilización de estos servicios.
La siguiente tabla muestra los cuatro modos de armado diferentes y los resultados de cada uno.
INSTANTE ✳ Sí No Sí
MÁXIMO Sí No Sí
✳ El sistema ofrece tres modos de estancia y Armado Instantáneo diferentes. Ver Armado en los modos de
estancia y Armado en las secciones Instantáneo para obtener más información sobre estos modos.
alarmas
Cuando se produce una alarma, tanto el teclado y las sirenas externos sonarán, y el teclado mostrará la zona (s)
que causa la alarma. Si el sistema está conectado a una estación central de monitoreo, también se enviará un
mensaje de alarma. Para silenciar la alarma, simplemente desarmar el sistema.
Memoria de Alarma
Cuando se produce una condición de alarma, el teclado muestra el número (s) de la zona (s) que causó el
problema, y muestra el tipo de alarma (ex. FUEGO, ALARMA). Que permanece en la pantalla hasta que se aclare
por desarmar el sistema (ver la sección de desarmar el sistema).
-7-
El sistema puede almacenar una cadena de hasta 32 pulsaciones de teclas, que se pueden activar en cualquier
momento con sólo pulsar el “A, B, C, o D” llaves. Esta característica se puede utilizar para hacer más fácil para
realizar múltiples funciones a la vez (como ir a otra partición para anular una zona), o puede ser usado para
simplificar un diario, procedimiento repetido. Consulte la sección clave de velocidad para los procedimientos para
utilizar esta característica.
Su sistema puede haber sido programado con horarios para armar automáticamente, el desarme y la activación de
diversos dispositivos y / o la realización de otras funciones del sistema en momentos predeterminados. Los
usuarios pueden modificar algunos de estos horarios al retrasar manualmente una hora de cierre, utilizando
horarios temporales, o mediante la programación de horarios de usuario especiales. Consulte la sección
HORARIOS USANDO al final de este manual para la programación de procedimientos relacionados.
El sistema proporciona hasta 20 "temporizadores" que se pueden utilizar para controlar varios dispositivos, tales
como luces o electrodomésticos. Estos temporizadores son similares en concepto a los temporizadores de
aparatos individuales que pueden ser comprados en una tienda por departamentos. Los dispositivos que se
pueden controlar se programan en el sistema por el instalador. Hasta 96 de estos dispositivos pueden ser
programados. Consulte la sección de programación, TIEMPOS dispositivo para procedimientos.
El teclado permanecerá en la nueva partición hasta dirigido a ir a otra partición, o hasta 120 segundos ha
transcurrido sin actividad de teclado. Introducir su código de seguridad, al pulsar [ ✳] seguido por [ 0] devolverá el
teclado a su partición original.
-8-
Un teclado "Maestro" es aquella en la que se visualiza simultáneamente el estado de todas las 8 particiones. Un
usuario puede obtener más información sobre una determinada partición, simplemente introduciendo [ ✳] + el número
de partición deseado (1-8). Para iniciar sesión en la partición "Maestro" (9), utilizando el IR comando, y para llevar a
cabo cualquiera de las funciones en un teclado maestro, un usuario debe tener acceso a todas las particiones.
Característica de autoayuda
Instrucciones de uso abreviado se construyen en el sistema que puede ser vista fácilmente en la pantalla el
mensaje del teclado alfa. Esta característica resultará particularmente útil si este manual no es de fácil acceso
cuando se necesita para llevar a cabo un procedimiento de sistema con el que no está familiarizado.
Simplemente presione y mantenga presionada la tecla de función de intereses hasta la descripción comienza a
aparecer (unos 5 segundos) y luego soltarlo. El sistema debe ser “listo para armar” para realizar esta función.
Refiérase a las funciones de la sección de teclado para las descripciones de cada función de la tecla.
El sistema puede incluir un módulo VIP 4285 o 4286 que le permitirá acceder al sistema a través de un teléfono
de tonos, ya sea en las instalaciones o mediante llamadas en directo cuando lejos. La función de acceso
telefónico le permitirá hacer lo siguiente:
-9-
NOTA: Si tiene una sinfonía (interfaz de usuario avanzado) y / o Telesmart conectado a su sistema,
consulte la sinfonía y Telesmart guías de usuario para instrucciones de uso de esas unidades.
Sus teclados le permiten controlar todas las funciones del sistema. Los teclados disponen de un teclado tipo
teléfono (digital) y una pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra la naturaleza y la ubicación de todas las
ocurrencias. Teclado mostrará la iluminación de fondo se puede programar para que siempre permanezca oa la
luz sólo cuando se pulsa una tecla, y luego se apagará a los pocos minutos.
Los teclados también cuentan con una sonda incorporada que sonará durante las alarmas y averías. Será
también "bip" durante ciertas funciones del sistema, como por ejemplo durante los tiempos de retardo de entrada
/ salida, durante el modo AVISO, y al pulsar teclas para realizar las funciones del sistema (para reconocer la
pulsación de tecla). Estos sonidos se pueden suprimir opcionalmente en algunos de sus teclados (para no
molestar a otros usuarios del sistema). Pregunte a su instalador si esto se ha hecho.
El teclado alfanumérico
teclados alfa disponen de 2 líneas y 32 caracteres alfanuméricos de Cristal Líquido (LCD) que puede mostrar
mensajes del sistema en Inglés fácil de usar. Instrucciones de uso abreviado también se pueden mostrar (véase
el párrafo Autoayuda En la sección Descripción del sistema). Estos teclados también pueden programarse con
los descriptores de zona personalizado.
- 10 -
PANTALLA
LCD
ALTAVOZ
ARMADO
A 1 APAGADO 2 LEJOS 3 PERMANECER
LEDS
LISTO B 4 MAX 5 PRUEBA 6 DERIVACIÓN
D LISTO
0 #
6160-00-002-V1
FUNCIÓN
LLAVES
- 11 -
2 AUSENTE: Por completo los dos brazos zonas de protección de ser supervisados por el sistema.
Muestra anuladas previamente las zonas de protección.
protección contra intrusión perimetral e interior mediante la
detección de los movimientos de un intruso a través de las
áreas interiores protegidas así como vigilando puertas 7 INSTANTÁNEA: Arma de manera similar al modo estancia,
protegidas, ventanas, etc. Si llega tarde pueden entrar a través pero se apaga el período de retardo de entrada, ofreciendo una
de una zona de retardo de entrada sin causar una alarma si se mayor seguridad a la vez dentro y no esperar que lleguen más
desconecta el sistema antes de que expire el tiempo de entrada.
tarde. Ocurrirá una alarma inmediatamente después de abrir
cualquier punto de la protección del perímetro, incluyendo zonas
de retardo de entrada.
3 STAY: Brazos de la protección contra intrusión perimetral,
- 12 -
- 13 -
Información general
Su sistema tiene retardos de tiempo programado por el instalador, conocido como tiempo de salida y el tiempo de
entrada. Cada vez que se arma el sistema, tiempo de salida le da tiempo para salir por la puerta de salida
designada sin activar la alarma. El retardo de salida comienza inmediatamente después de entrar en cualquier
orden de armado, y se aplica a todos los modos de protección de armado. Si está programado, un pitido lento
sonará durante todo el período de demora de salida.
Tiempo de entrada le da tiempo para desarmar el sistema cuando vuelve a entrar por la puerta de entrada
designada. Sin embargo, el sistema debe ser desarmado antes de que termine el período de retardo de entrada, o
se producirá una alarma. El teclado emitirá un pitido durante el período de retardo de entrada, recordándole
desarmar el sistema. También puede armar el sistema sin retardo de entrada en absoluto, ya sea mediante el uso de
modos de armado instantáneo o máxima. Estos modos proporcionan mayor seguridad, mientras que en los locales
o, mientras que fuera durante largos períodos de tiempo. Consulte a su instalador para los tiempos de sus retardo.
- 14 -
Información general
En el momento de la instalación, se le asignó un nivel de autoridad y un código de seguridad personal de cuatro
dígitos, conocido sólo por usted y los suyos. El código de seguridad se debe ingresar al armar y desarmar el
sistema. El nivel de autorización define las funciones del sistema que se pueden realizar. Como medida de
seguridad adicional, otros usuarios que no tienen la necesidad de conocer el código se pueden asignar diferentes
códigos de seguridad, y cada usuario puede dar un nivel de autorización diferente. Los usuarios se identifican
mediante "números de usuario", que se asignan al asignar el código de seguridad de un usuario.
Todos los códigos se pueden utilizar indistintamente al realizar las funciones del sistema dentro de los límites de
nivel de autoridad de cada código (un sistema de armado con el código de un usuario puede ser desarmado por
código de otro usuario), con la excepción del código de nivel de operador C. Ver NIVELES autoridad en la página
siguiente para obtener detalles con respecto a los niveles de autoridad.
Importante: Sólo los usuarios asignados a los números de usuario 001-050 pueden llevar a cabo las funciones del panel de
enlace.
Código de coacción
Esta característica está diseñada para su uso si se ven obligados a desarmar o armar el sistema bajo amenaza.
Cuando se utiliza, el sistema actuará normalmente, pero puede notificar en silencio la estación central de su
situación, si ese servicio se ha proporcionado. El código de coacción es pre-asignado por el instalador durante la
instalación (nivel de autoridad 6).
Importante: Este código es útil sólo cuando el sistema está conectado a una estación central.
Armado rápido
Tenga en cuenta que si "Armado Rápido" fue programado por el instalador, la tecla [#] se puede pulsar en lugar
del código de seguridad cuando se arma el sistema. El código de seguridad siempre debe ser utilizado para
desarmar el sistema, sin embargo.
- 15 -
Niveles de autoridad
Los niveles de autorización definen las funciones del sistema de un usuario en particular puede realizar.
Dependiendo de la autoridad asignada a usted, hay ciertas funciones del sistema que pueden ser prohibidos de
realizar. En resumen, hay seis niveles de autoridad, cada uno con ciertas restricciones del sistema como se
muestra a continuación.
Nivel 1 Maestro: Puede realizar todas las funciones del sistema en particiones asignadas, y
puede añadir, borrar o cambiar Manager y usuarios de nivel de operador.
Los códigos maestros se añaden por el instalador.
Nivel 2 Representante: Puede realizar funciones del sistema en particiones asignadas, y puede
añadir, borrar o cambiar usuarios de nivel de operador.
Nivel 3 Operador A: Puede realizar funciones del sistema en particiones asignadas, pero no
puede añadir o eliminar otros usuarios.
Nivel 4 Operador B: Igual que el operador A, excepto que el Operador B no puede anular
zonas de protección.
Nivel 6 de coacción: Puede armar y desarmar el sistema, sino que también envía una alarma de pánico
silenciosa a la estación central, en caso de que el servicio está conectado.
2. El teclado mostrará la partición (s) que está autorizado para operar, y su número de usuario y el nivel de
autoridad en cada partición.
- dieciséis -
X Un usuario puede asignar códigos de acceso sólo a aquellas particiones a las que el usuario
añadiendo el código tiene acceso. (Ej. Un usuario con acceso sólo a la partición 1 no puede asignar códigos
en la partición 2.)
X el número de usuarios se deben introducir como entradas de 3 dígitos. el usuario solo dígito
números deben ser precedidas por un "00" (ejemplo, 003, 004, etc.). códigos de seguridad se introducen como
números de 4 dígitos.
X Antes de asignar un código de seguridad, asegúrese de que no entre en conflicto con cualquier
Código de coacción.
Nota: Al añadir, modificar o borrar usuarios, todos los otros teclados alfa en esa partición mostrarán "el modo de
edición de usuario - una pausa por favor", y se ignorará pulsaciones de teclas (excepto pánico) en esos teclados.
pulsaciones de teclas de pánico provocarán una alarma y poner fin a la entrada del usuario.
Puede salir de cualquiera de los modos de edición del usuario que se describen en las páginas siguientes, en cualquier momento,
haciendo lo siguiente:
- 17 -
IMPORTANTE: usuarios temporales no se deben mostrar cómo utilizar cualquier función del sistema que no
necesitan saber (por ejemplo, anular zonas de protección).
CÓDIGO
3. Introduce el código de seguridad de 4 dígitos para ese usuario. aparecerán las siguientes solicitudes.
¿AÑADIR NUEVO Introduzca 1 para añadir un nuevo código de usuario. Entrando 0 cambiará el código
USUARIO? 0 = NO, 1 = SI de usuario existente para el código introducido en el paso 3. Consulte la sección
Cambiar un código de usuario.
NÚMERO DE USUARIO = 003 Introduzca el nivel de autoridad, 1-6, para este usuario dentro de esta
ANULACIÓN DE GRUPO? 0 Introduzca 1 (SI) para permitir a este usuario para llevar a cabo el grupo no
pasa. Introduzca 0 (NO) Este usuario no será capaz de realizar grupo no
= NO, 1 = SI
pasa.
GRUPO DE ACCESO? Si los horarios de acceso se han programado, se mostrará esta pantalla.
Introduzca el número de grupo de acceso del usuario (1-8) si este usuario
ENTER 0-8
debe tener acceso limitado al sistema. Introduzca 0 si no hay grupo de
acceso debe ser asignado.
- 18 -
Multiacceso? 0 = NO, 1 Si usted como usuario tiene acceso a otras particiones, la consola le pedirá
ARM GLOBAL? 0 = Pulse 1 (SI) si se le permitirá a este usuario para tratar de armar más de una
PART.2 - Shop? 0 = El teclado ahora pide el acceso del usuario a la siguiente partición (ver
NO, 1 = SI comando IR). Una vez más, pulse 0 o 1. Si es así, el sistema asignará
automáticamente un número de usuario para su uso en esa partición y le
pedirá para el nivel de autoridad y opciones de conexión global para este
usuario en la partición (consulte los pasos anteriores).
DATOS DEL USUARIO XMIT? Si el número de usuarios es de 001-050 que aparece ese mensaje.
0 = NO, 1 = SI Respuesta Sí (1) para que el sistema envía los atributos del usuario a todos
los otros paneles de control que están “vinculados” a este control. Si su
respuesta es no (0), el sistema muestra el siguiente mensaje en la página
siguiente.
INDV USUARIO PGM 1 Respuesta de sí (1) para enlazar a otro panel de control e introduzca
manualmente el usuario en la partición (s) en que el panel de control. Si su
= SI 0 = NO
respuesta es no (0), los rollos del sistema a través de cada partición que
muestra un resumen de los atributos del usuario en cada partición (ver
siguiente indicador).
- 19 -
PARTE. 1 A0 * WHSE Cuando se hayan visualizado todas las particiones, la consola se desplazará
a través de la partición (s) en que el acceso ha sido asignado, y mostrará el
USUARIO 003 AUTH = 3G.
número de usuarios, el nivel de autorización y la opción de conexión global
para cada uno. La “G” después de que el nivel de autorización indica que la
función del brazo global es activo para este usuario en la partición mostrada.
El "*" indica la partición de la que este usuario puede ser cambiado o
eliminado. Los "." al final de la segunda línea indica que este usuario envía
informes de apertura / cierre. cerca de informes de apertura / cierre se activa
automáticamente para cualquier usuario agregadas por usted, si usted tiene
cerca de informes de apertura / cierre activo.
CÓDIGO
Ser cambiado.
2. Introduzca el nuevo código para ese usuario.
¿AÑADIR NUEVO USUARIO? El sistema reconocerá que el número de usuario ya está en uso y le
USUARIO 002 cambiado El sistema confirmará que no se permite el cambio basado en el nivel de
- 20 -
CÓDIGO
Aceptar para eliminar El sistema reconocerá que el número de usuario ya está en uso y le
0 = no, 1 = SI pedirá para confirmar que se debe suprimirse. Pulse 0 (NO) o 1 (SI).
CÓDIGO usuario Si es así, el código de ese usuario será eliminado de todas las particiones
eliminado a las que le han sido asignados, y todos los niveles de autorización y otra
información sobre ese usuario será eliminado. Tenga en cuenta que un
usuario sólo puede ser borrado desde la partición en la que se le asigna
en primer lugar, y sólo puede ser borrado por un usuario con un nivel de
autoridad superior. código de seguridad de un usuario no se puede
eliminar por sí mismo.
- 21 -
2. LOG-ON para AAAA El teclado permanecerá en la nueva partición hasta que se le indique
PARTE. X COMPLETO que vaya a otra partición, o hasta que haya transcurrido 2 minutos sin
actividad en el teclado.
Armado Global
La opción de Conexión Global puede ser asignado para su uso por parte de algunos usuarios. Si Conexión Global
fue habilitado para usar con su código de seguridad, el símbolo del teclado (mensaje) se muestra a continuación
aparece después de pulsar una de las teclas de función de armado (PARCIAL, INSTANT, TOTAL, máximo, no).
ARM P 1 2 3 4 5 6 7 8 Mensajes de la pantalla todas las particiones. El usuario sólo puede armar
HIT 0-8 XXX - - X - - / desarmar las particiones que están asignados acceso.
Para seleccionar la partición (s) que son para ser armado, introduzca el
número deseado 1-8. Una "X" aparecerá debajo de esa partición.
Introducir el número de una partición de nuevo se eliminará la “X” y que la
partición no se armará cuando se sale de esta pantalla. Al pulsar 0 a su
vez, todas las particiones se asigna al usuario el acceso a encendido /
apagado. Cuando se haya completado, pulse ✳ salir. Todas las particiones
con la “X” entonces armar / desarmar.
- 22 -
X Cuando se realiza una conexión global, si hay fallos en cualquiera de los seleccionados
particiones, el sistema entrará en un modo de resumen. Se mostrarán las zonas abiertas en todas las
particiones seleccionadas. Estos defectos deben ser corregidos o anuladas. Este modo Resumen terminará
en aproximadamente 120 segundos si no se pulsa ninguna tecla.
X Al realizar una Desarmado Global, si cualquiera de las particiones seleccionadas tiene una
condición que haría que el teclado emita un sonido (por ejemplo, memoria de alarma o una condición de
avería), el sistema entra en un modo Resumen y muestra la condición. Este modo Resumen terminará en
aproximadamente 120 segundos si no se pulsa ninguna tecla.
Un teclado "Maestro" es la que refleja el estado de todo el sistema (Particiones 1-8) en su pantalla. Esto es útil ya
que elimina la necesidad de un agente de seguridad en un edificio a tener que "log-on" para varias particiones
desde el teclado de una partición para averiguar dónde se ha producido una alarma. Una descripción de una
pantalla típica sigue:
SISTEMA 1 2 3 4 5 6 7 8
RRNNAT ESTADO ✴ segundo
El estado de cada partición está directamente debajo del número de partición en la pantalla. indicaciones de
estado posibles incluyen:
A = armado lejos S = armado M = máxima armada
I = instantánea armada R = Listo N = No está listo
C = Fallo comunicación
- 23 -
fallas zona adicional se mostrarán uno a la vez. Para mostrar el estado de una nueva partición, pulse ✴ + [ Partición
No.]. Esto mostrará el estado de la nueva partición.
El led "Conectado" en un teclado maestro se encenderá sólo si todos particiones han sido armados con éxito. El
led "Preparado" se encenderá sólo si todos particiones son "listo para armar".
La sirena en un teclado maestro reflejará el sonido de la condición más crítica en todas las particiones. La
prioridad de los sonidos es el siguiente:
La sonda puede ser silenciada pulsando cualquier tecla del teclado maestro.
- 24 -
Cuando una instalación consiste en una partición que es compartida por los usuarios de otras particiones en un
edificio, que compartían partición puede ser asignado como una partición “lobby común” para el sistema. Un
ejemplo de esto podría ser en un edificio médico donde hay dos médicos y una zona de entrada común. Esta
opción emplea la lógica para el armado y desarmado automático del vestíbulo común. Las particiones se pueden
establecer para afectar y / o intentar armar el vestíbulo común. Esto afectará a la forma en que el vestíbulo
reaccionará al armar o desarmar actividad se produce en otra partición. Las particiones que afectar el vestíbulo
hará que ocurra lo siguiente:
a. Cuando la primera partición que afecta el vestíbulo está desarmado, también será desarmado el vestíbulo.
segundo. El vestíbulo común no puede ser armado al menos cada partición seleccionada a afecta el vestíbulo está
armado.
lo siguiente:
a. Cuando la primera partición que afecta el vestíbulo está desarmado, también será desarmado el vestíbulo.
segundo. El vestíbulo común no puede ser armado al menos cada partición seleccionada a afecta el vestíbulo está
armado.
do. Al conectar la última partición programada para armar el vestíbulo intentará automáticamente para armar
el vestíbulo. Si existen defectos en el tabique vestíbulo, u otra partición que afecta el vestíbulo está
desarmado, el vestíbulo no puede ser armado, y “NO PUEDE ARMAR LOBBY partición” se mostrará el
mensaje.
afecta partición armas de partición Cuando desarma la Los intentos de brazo Puede ser armado si
Vestíbulo Vestíbulo partición Desarma cuando Partición otras particiones
Brazos Desarmado
NO NO NO NO SÍ
SÍ NO SÍ NO NO
SÍ SÍ SÍ SÍ NO
NO SÍ --- ENTRADA NO PERMITIDA ---
- 25 -
X Llave
X Botón inalámbrico
X teclado inalámbrico
- 26 -
4. El teclado muestra “ESPERA enlace del panel.” Al cabo de unos segundos, el teclado muestra el estado
de la partición junto con el número de identificación del panel y la partición número que parpadea en la
esquina superior derecha. El usuario tiene ahora el control total del panel de control remoto. Todas las
funciones se pueden realizar, excepto los siguientes:
NOTA: Para ejecutar otro modo de vincular panel o para acceder a un panel remoto diferente, el usuario
debe salir por primera vez este modo (volver al panel de control original).
5. Para salir, introduzca su código de seguridad + # + 8 + 5. Después de unos segundos, el teclado muestra el
estado de la partición original para el teclado. Además, este modo terminará en aproximadamente 120
segundos si no se pulsa ninguna tecla.
- 27 -
PANELnn 1 2 3 4 5 6 7 8
xxxxxxxx ESTADO
donde “nn” = Panel ID # ( 01-08), “12345678” son la partición # 's y ‘xxxxxxxx’ es el estado de cada partición
de ese panel. indicaciones de estado posibles incluyen:
C = Fallo comunicación
NOTAS: Consulte la tabla que sigue para la prioridad de las pantallas. Un “” bajo un número de partición
indica que el usuario no tiene acceso a esa partición.
Utilice las siguientes teclas para realizar una función en este modo: Pulse 1 para
intentar desarmar todas las particiones. Pulse 2 para tratar de armar TOTAL todas
las particiones. Pulse 3 para intentar armar STAY todas las particiones. Pulse 4 para
tratar de armar MÁXIMO todas las particiones. Pulse 7 para tratar de armar
Instantáneo todas las particiones. Pulse T para leer el estado del panel siguiente.
Pulse 0 para el modo de salir. Después de unos segundos, el teclado muestra el estado de la partición original
del panel original para el teclado. Además, este modo terminará en aproximadamente 120 segundos si no se
pulsa ninguna tecla.
- 28 -
Al realizar ya sea una estancia o el brazo INSTANTÁNEA comandar el sistema siempre brazo en el modo 1
(véase la página 36 Sólo Armar Perímetro Para una explicación detallada de los modos de armado STAY.
El usuario no puede ejecutar otro panel de modo de enlace. Para ejecutar otro modo de vincular panel o para
acceder a un panel remoto diferente, el usuario debe salir por primera vez este modo (volver al panel de control
original).
Para acceder al modo de visualización de múltiples paneles, realice los siguientes pasos:
ALLPANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 STATUS
xxxxxxxx
donde “12345678” son los #s id de panel y “xxxxxxxx” es el estado general de cada panel. indicaciones de
estado posibles incluyen:
A = armado lejos S = armado M = máxima armada
I = instantánea armada R = Listo N = No está listo
C = Fallo comunicación
NOTA: Consulte la tabla que sigue para la prioridad de las pantallas. Utilice las siguientes teclas para realizar
una función en el panel Multi Modo de visualización: Pulse 1 para intentar desarmar todas las particiones de todos
los paneles. Pulse 2 para tratar de armar TOTAL todas las particiones de todos los paneles. Pulse 3 para intentar
armar STAY todas las particiones de todos los paneles. Pulse 4 para tratar de armar MÁXIMO todas las particiones
de todos los paneles. Pulse 7 para tratar de armar Instantáneo todas las particiones de todos los paneles.
- 29 -
Pulse 0 para el modo de salir. Después de unos segundos, el teclado muestra el estado de la partición original
del panel original para el teclado. Además, este modo terminará en aproximadamente 120 segundos si no se
pulsa ninguna tecla.
NOTAS:
Al realizar cualquiera de los comandos de armado, si hay fallos en cualquiera de las particiones de un panel, el
sistema se arma ese panel, pero se armará todas las otras particiones de los otros paneles.
Al realizar ya sea una estancia o el brazo INSTANTÁNEA comandar el sistema siempre brazo en el modo 1
(véase la página 36 Sólo Armar Perímetro Para una explicación detallada de los modos de armado STAY.
El usuario no puede ejecutar otro panel de modo de enlace. Para ejecutar otro modo de vincular panel o para
acceder a un panel remoto diferente, el usuario debe salir por primera vez este modo (volver al panel de control
original).
Esta tabla muestra la prioridad de las pantallas de si más de una de las condiciones existe al mismo tiempo.
1 Alarma de incendios F
3 Pérdida de CA PAG
4 Fallo comunicación do
6 Problema T
7 Derivación segundo
9 Listo R
10 armado Presente S
12 INSTANTÁNEA armada yo
- 30 -
Antes de armar el sistema, todas las puertas, ventanas y otras zonas de protección protegidas deben ser
cerradas o anuladas (ver sección ANULACIÓN). De lo contrario, el teclado mostrará un mensaje "No preparado".
Utilizando la LISTO tecla se mostrará todas las zonas en fallo, por lo que es fácil para usted para asegurar
cualquier zona abierta.
DISARMED - PRENSA Nota: Algunos teclados se enciende una luz verde cuando el sistema está
7 PARA MOSTRAR FALLOS listo. Si no está encendido, el sistema no está listo para ser armado.
LISTO
2. DESARMADO LISTO Asegure o pasar por alto las zonas que se muestran antes de armar
PARA ARMAR el sistema. Se visualizará el mensaje "Lista" † cuando todas las zonas
de protección hayan sido cerradas o anuladas. † NOTA: Todo o parte
de este mensaje puede ser sustituido por un mensaje personalizado
programado por el instalador. Tenga esto en cuenta siempre las
instrucciones indican que se mostrará el mensaje o "DESACTIVADO"
"READY".
- 31 -
Los teclados Alpha también se pueden visualizar todos los descriptores de zona que se programan en el sistema.
Las instrucciones abreviadas para la LISTO
clave aparecerá en primer lugar, seguido por los descriptores de zona. Viendo todos los descriptores es útil
cuando se necesita saber el número de zona de una zona en particular, como cuando anular zonas.
El "Ready-desarmado para armar" mensaje debe ser visualizada antes se pueden mostrar los
descriptores de zona.
LISTO
- 32 -
Esta clave se utiliza cuando se desea armar el sistema con una o más zonas no protegidas intencionalmente. Las
zonas anuladas no están protegidas y no causará una alarma cuando es violada mientras el sistema está
armado. Todos los bypasses se eliminan cuando se realiza una secuencia de OFF (código de seguridad más
OFF). Las anulaciones también se eliminan si el procedimiento de conexión que sigue al comando de anulación
no tiene éxito.
Nota: El sistema no permitirá que las zonas de incendio o de emergencia a ser anuladas.
DERIVACIÓN
2. Introducir el número (s) de zona para las zonas a ser anuladas (por ejemplo, 001, 002, 003, etc.).
¡Importante! Todos los números de un solo dígito deben ir precedidos de “00” (por ejemplo, introduzca
001 para la zona 1).
3. BYPASS 007 FRONT Al terminar, el teclado mostrará la palabra BYPASS junto con cada
habitación del segundo piso número de zona anulada. Esperar a que estas zonas que se
mensaje de derivación Típica mostrará antes de armar. Armar el sistema se visualizan zonas
antes excluidas elimina todas las anulaciones.
- 33 -
Anulación rápida
Su sistema le permite anular fácilmente todas las zonas abiertas (en fallo) sin tener que introducir los números de
zona individualmente.
Nota: Todos los bypasses se eliminan cuando se realiza una secuencia de OFF (código de seguridad más OFF).
DERIVACIÓN
2. BYPASS 007 FRONT En algunos momentos, todas las zonas abiertas se mostrarán junto
habitación del segundo piso con la palabra BYPASS. Esperar a que estas zonas que se mostrará
mensaje de derivación Típica antes de armar. Armar el sistema se visualizan zonas antes excluidas
elimina todas las anulaciones.
DERIVACIÓN
2. Espere a que todas las zonas anuladas que se mostrará de forma secuencial.
- 34 -
grupo de Inhibición
Su sistema le permite eludir fácilmente un grupo de zonas sin tener que introducir los números de zona
individualmente. El sistema proporciona hasta 15 grupos. No hay límite para el número de zonas que pueden ser
asignadas a ningún grupo. Consulte con su instalador para obtener una lista de las zonas asignadas al grupo (s).
notas:
Todos los bypasses se eliminan cuando se realiza una secuencia de OFF (código de seguridad más OFF).
Los usuarios deben ser asignados los siguientes atributos para realizar la función de derivación grupo:
2. BYPASS 007 FRONT En algunos momentos, todas las zonas del grupo se mostrarán junto
habitación del segundo piso con la palabra BYPASS. Esperar a que estas zonas que se mostrará
mensaje de derivación Típica antes de armar. Armar el sistema se visualizan zonas antes excluidas
elimina todas las anulaciones.
- 35 -
Utilice esta tecla cuando esté en casa, pero podría esperar que alguien utilice la puerta principal después.
Cuando conectado en modo, el sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana protegida, pero que
de lo contrario puede circular libremente por todo el local. Llegadas tardías pueden entrar a través de la puerta de
entrada sin causar una alarma, pero deben desarmar el sistema dentro del período de retardo de entrada o se
producirá una alarma.
El sistema ofrece tres modos de estancia. el modo 1, 2 estancia, y 3. Manténgase los modos 1 y 2, cuando se
activa, el bypass automáticamente zonas específicas asignadas por el instalador a cada uno de los modos de
estancia. modo STAY 3, cuando se activa, pasa automáticamente todas las zonas asignadas a los modos 1 y
STAY
2. Consulte con su instalador para obtener una lista de las zonas que fueron anuladas durante cada modo PARCIAL.
Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales antes de armar (ver la sección VERIFICACION DE ZONAS
ABIERTAS)
PERMANECER
NOTA: Si se asigna ninguna de las zonas en una partición al modo 2 estancia, a continuación, cuando el usuario introduce [ Código
de usuario] + [3] ( Estancia), todas las zonas asignadas al modo 1 Manténgase se omiten automáticamente.
2. *** ARMADO EN CASA 1 * El teclado emite un pitido tres veces, muestra el mensaje de
zona anulada armado, e indica que el modo de estancia (1, 2 o 3).
- 36 -
Conexión Auto-
Auto-estancia permite que el sistema omita automáticamente ciertas zonas si al armar ninguna de la entrada /
salida de zonas estén en fallo durante el tiempo de salida (nadie sale de los locales). El sistema proporciona una
opción para configurar cada zona de robo de auto-estancia. Todas las zonas habilitadas para auto-estancia
excepto para el perímetro y día / noche tipos de zonas, tiene tiempo de salida cuando se arma la partición.
Consulte con su instalador para las zonas asignadas para el Auto-STAY.
NOTA:
- 37 -
Utilice esta tecla cuando esté en casa y no esperaba que nadie utilice la puerta principal.
Cuando está armado en el modo instante, el sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana
protegida, pero que de lo contrario puede circular libremente por todo el local. La alarma también sonará
inmediatamente si alguien abre la puerta de entrada.
El sistema ofrece tres modos instante. modo INSTANT 1, 2, y 3. Modos INSTANT 1 y 2, cuando se activa, el
bypass automáticamente las zonas específicas asignadas por el instalador a cada uno de los modos de
instantánea. Instant Mode 3, cuando se activa, pasa automáticamente todas las zonas asignadas a los modos
INSTANT 1 y 2. Consulte con su instalador para obtener una lista de las zonas que fueron anuladas durante cada
modo instantáneo.
Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales antes de armar (ver la sección VERIFICACION DE ZONAS
ABIERTAS)
INSTANTE
NOTA: Si ninguna de las zonas en una partición están asignados a modo INSTANT 2, a continuación, cuando el
usuario introduce [ Código de usuario] + [7] ( INSTANT), todas las zonas asignadas a modo INSTANT 1 se omiten
automáticamente.
2. ARMADO * INSTANT1 zona El teclado emite un pitido tres veces, muestra el mensaje de armado y
anulada indica qué modo INSTANT (1, 2, o 3).
- 38 -
Utilice esta tecla cuando nadie vaya a permanecer en las instalaciones. Cuando está armado en modo TOTAL, el
sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana protegida, o si se detecta cualquier movimiento
dentro de las instalaciones. Puede salir por la puerta de entrada durante el período de demora de salida sin
causar una alarma. También puede volver a entrar por la puerta de entrada, pero debe desarmar el sistema
dentro del tiempo de retardo de entrada o tendrá lugar una alarma.
Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales antes de armar (ver la sección VERIFICACION DE ZONAS
ABIERTAS)
LEJOS
2. ARMADO ** ** LEJOS
PUEDE SALIR El teclado sonará dos vecesdey armado.
mensaje mostrará el
- 39 -
Utilice esta tecla cuando el local estarán vacantes durante períodos prolongados de tiempo, tales como
vacaciones, etc., o cuando nadie se mueve a través de las áreas interiores protegidas.
Cuando se arma en modo máximo, el sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana protegida, o si
se detecta cualquier movimiento dentro de las instalaciones. Puede salir por la puerta de entrada durante el
período de demora de salida sin causar una alarma, pero una alarma sonará tan pronto como alguien entra de
nuevo.
Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales antes de armar (véase la sección VERIFICACION DE
ZONAS ABIERTAS).
MÁXIMO
- 40 -
La función de salida rápida le permite salir de la partición armada sin tener que desarmar y rearmar a
continuación, la partición.
2. El sistema hará sonar los pitidos de salida, si está habilitado, y le dará el tiempo de retardo de salida
programado para salir de las instalaciones.
- 41 -
los APAGADO clave se utiliza para desarmar el sistema y para silenciar la alarma y problemas sonidos. Consulte
"RESUMEN DE ACÚSTICA NOTIFICACIÓN" para obtener información que le ayudará a distinguir entre el fuego
y ROBO suena la alarma.
IMPORTANTE: Si regresa y la principal sonda robo está activado, NO entrar en el recinto, pero llamar a la policía
desde un lugar cercano y seguro. Si regresa después de producirse una alarma y la sirena se ha silenciado en sí
fuera, el teclado sonará rápidamente al entrar, lo que indica que se ha producido una alarma durante su
ausencia. SALGA INMEDIATAMENTE y llamar a la policía desde un lugar cercano y seguro.
DESARMADO LISTO
PARA ARMAR
2. Se mostrará el mensaje Preparado (si no hay alarmas han ocurrido mientras armada) y el teclado emitirá
un pitido para confirmar que el sistema está desarmado.
Memoria de Alarma
El teclado muestra el número de zona y el tipo de alarma para cualquier zona que tiene una condición de alarma.
Estos mensajes se mantendrán en pantalla hasta que se borre por un usuario. Si se ha producido una alarma,
anote el número de la zona que se muestra en el teclado y repita el paso 1 anterior para borrar la "Memoria de
Alarma" y restaurar la pantalla de mensajes Listo. Si el mensaje no se mostrará Ready, vaya a la zona
visualizada y eliminar el fallo (cerrar ventanas, etc.). Si el fallo no se puede remediar, notificar a la agencia de
alarma.
Si el sistema estaba armado cuando se produjo la alarma, repita el paso 1 dos veces: una vez para desarmar el
sistema, una segunda vez para borrar la pantalla.
- 42 -
Luz roja: Se enciende cuando el sistema está armado o la memoria de alarma existe. Intermitente: partición
es armado total modo. Parpadeo lento: partición es armado en Familia modo. Parpadeo rápido: se ha
Armamento
Para armar en el modo TOTAL, gire la llave hacia la derecha durante 1 segundo y suelte. Teclados emitirá dos
pitidos y la luz roja se mantendrán en constante.
Encantador
VERDE ROJO
Para desarmar la partición, gire la llave hacia la derecha y
la liberación. Si se ha producido una alarma, la luz roja
parpadeará rápidamente (memoria de alarma).
- 43 -
Su sistema se puede configurar para que le avise a la apertura de una puerta o ventana mientras se está
desarmado utilizando el modo AVISO. Cuando se activa, tres tonos sonarán en el teclado cada vez que se abre
una puerta o ventana perímetro protegido, y se mostrará el mensaje No preparado. al pulsar el LISTO tecla se
mostrará los puntos de protección abiertos.
Tenga en cuenta que el modo de aviso se puede activar sólo cuando el sistema está desarmado.
2. Para activar el Modo Aviso apagado, introducir el código de seguridad y pulse 9 de nuevo.
- 44 -
Información general
Los usuarios del sistema pueden recibir periódicamente mensajes en sus pantallas de visualización de su órgano
de control o instalador. Cuando un mensaje en espera para ser visto, aparecerá el mensaje que se muestra a
continuación.
MENSAJE. PRENSA 0
Durante 5 seg.
2. El mensaje podría tardar hasta cuatro pantallas para mostrar toda la información disponible.
NOTA: Cualquier mensaje enviado por el descargador estación central se puede ver en el teclado de cualquier
partición.
- 45 -
Su sistema puede haber sido programado para utilizar combinaciones de teclas especiales para activar
manualmente funciones de pánico. Las funciones que pueden ser programados son emergencia silenciosa,
audible de emergencia, personal de emergencia y contra incendios. Consulte a su instalador para la función (s)
que pueden haber sido programado para su sistema.
Una emergencia silenciosa envía una señal de alarma silenciosa a la estación central, pero no habrá alarmas
audibles o visuales.
Una emergencia audible envía un mensaje de emergencia a la estación central (si está conectado) y sonará una
alarma fuerte, estable en el teclado y en cualquier sirena externos que pueden ser conectados ( ALARMA más un
número de zona también se mostrará).
Una alarma de emergencia personal envía un mensaje de emergencia a la estación central ( si está conectado) y
sonará en teclados, pero no a campanas externos o sirenas. ( ALARMA más un número de zona también se
mostrará.)
Una alarma de incendio envía un mensaje de alarma de incendio a la estación central y sonará única campanas
externos y sirenas ( FUEGO más un número de zona también se mostrará).
- 46 -
Información general
La “A”, “B”, “C”, y / o las teclas de “D” se pueden usar para activar una cadena de comandos hasta 32
pulsaciones de teclas cada una. Estos comandos se conocen como una macro y se almacenan en la memoria del
sistema. Velocidad típica funciones clave incluyen:
X secuencias de armado que implican primero pasar por ciertas zonas antes
armamento.
NOTA: Si una función SpeedKey incluye una secuencia de armado y el usuario tiene la ejecución de armado
global, todas las particiones que el usuario puede armar global serán brazo.
definiendo
T o programar una macro, introduzca su código de usuario + [#] + [D]. Aparecerá el siguiente:
00 = SALIR
Introduzca el número de tecla de velocidad de 2 dígitos (01-32) que se define y pulse [*]. Introduzca hasta 32
pulsaciones de teclas. Una secuencia de teclas de velocidad puede incluir diferentes comandos. Pulse la tecla "D"
para separar los diferentes comandos. Por ejemplo, es posible que desee realizar la siguiente secuencia. GOTO
partición 2 ...................... 2 Introduzca *
zonas de puente 10 y 11 ............... Press derivación [6], entonces los números de zona 010
y 011
Brazo en modo de máxima ............ Prensa máximo [4] Retorno clave para la partición 1
siguiente:
* 2 D 6.010.011 D 4 D * 1 DD
Tenga en cuenta que se pulsa la tecla "D" después de cada comando. Presione "D" dos veces para completar la entrada
y la salida.
NOTA: Al definir las secuencias clave de velocidad, no utilice la tecla [#] para representar armado rápido. El
sistema utiliza el código introducido en respuesta a la pregunta para iniciar los comandos en una secuencia de
teclas de velocidad, por lo que la clave de activación rápida es innecesaria. El sistema interpreta el uso de la tecla
[#] en una secuencia de teclas de velocidad, ya que sólo su función designada.
- 47 -
ejecutar
Para ejecutar una secuencia de teclas de velocidad, haga lo siguiente:
Si una clave con letras, ABC, ha sido asignado como una clave de velocidad, presione y mantenga presionada la tecla
adecuada (unos 2 segundos). Si se requiere un código de usuario para cualquier parte de la secuencia de teclas de
velocidad, aparece el siguiente mensaje. De lo contrario, TH e velocidad Secuencia de teclas aut comienza omatically.
7777
Para activar una clave de velocidad no asignado a la ABC teclas, mantenga pulsada la tecla º e Tecla [D] durante 2
segundos la ONU hasta que aparece el siguiente mensaje:
00 = SALIR
Si se requiere un código de usuario para cualquier parte de la secuencia de teclas de velocidad, aparece el siguiente
mensaje. De lo contrario, la secuencia de teclas de velocidad se inicia automáticamente.
7777
- 48 -
Información general
El sistema puede ser configurado de tal manera que una puerta de acceso cerrada (como en un vestíbulo) puede ser
desbloqueado por un momento o durante un período de tiempo determinado, mediante un comando de teclado. Pregunte a su
instalador si esto se ha hecho en nuestro sistema.
ejecutar
Hay varias entradas que se pueden introducir en el teclado para activar este comando:
2. Ingrese su código de seguridad + [#] + 73, o código de seguridad + [#] + 74 + punto de acceso. La puerta se
abrirá durante un período específico de tiempo.
3. Introduzca su código de seguridad + [#] + 75 + punto de acceso + función. Las funciones disponibles son
Grant, Proteger y Bypass. subvención
desbloquear temporalmente una puerta para permitir un acceso. Proteger provocará una puerta para desbloquear
sólo cuando se recibe un acceso válido. Bypass causará una puerta puede abrirse de forma permanente para
permitir el acceso continuo.
4. Funciones de control de acceso también se podrá ejecutar utilizan el código de seguridad + [#]
+ 77. Ver Usando # 77 Modo de activación instantánea más adelante en este manual.
- 49 -
Información general
El sistema puede ser configurado de forma que ciertas luces u otros dispositivos se pueden activar o desactivar
con el comando # 70 desde un teclado o un teclado de teléfono (si se utiliza 4285 o 4286 módulo VIP). Pregunte
a su instalador si esto se ha hecho en su sistema.
Para activar relés desde un teclado, ingrese el código de seguridad de 4 dígitos + [#] 70. Siga las instrucciones del teclado
que se describen a continuación.
DISPOSITIVO NO ENTRAR. 00 =
SALIR 01 Voz: " ENTER CÓDIGO DISPOSITIVO DE EMPRESA"
Introduzca el número de 2 dígitos del dispositivo que se active.
NN dispositivo está apagado HIT Voz: " descriptor de voz DISPOSITIVO NN ON / OFF. PARA descriptor
0 = OFF, 1 = ON de voz EN ENTER 1, PARA descriptor de voz OFF ENTER 0"
NN dispositivo está apagado afectados Voz: " descriptor de voz DISPOSITIVO NN ON / OFF. PARA SALIR ENTER 00
por el " ✴" LLAVE EMPRESA"
- 50 -
Tenga en cuenta que el retraso es de la tiempo de cierre programado, no desde el momento en que se
introduce el comando.
IMPORTANTE: El retardo seleccionado no puede ser reducido una vez que se establece. Un retraso de 1 hora puede
ser aumentado a 2 horas, sin embargo.
Antes de la programación, utilizar una hoja de cálculo similar a la de abajo para planificar sus s chedule. Esto hará que sea
más fácil cuando planees norte Actuall y progr una El SCH Mming mi dulo.
Ventana de desconexión
de Windows
- 51 -
Los calendarios temporales sólo afectan a la partición desde la que se introduce. Los calendarios temporales
pueden ser reutilizados en fechas posteriores, simplemente desplazándose (pulsando #) a los días? prompt
(descrito a continuación) y la activación de los días apropiados. Esto debe ser considerado al definir ventanas de
tiempo diario. Tenga en cuenta que sólo los usuarios con nivel de autorización del administrador o superior
pueden programar horarios temporales.
MON DESARMAR EL VIENTO. El cursor se posiciona sobre las decenas de horas dígito de la hora de
7:45 AM 8:45 AM inicio para la ventana de desconexión del lunes. Introduzca la hora
deseada. Pulse * para pasar al campo minutos. Los minutos se
introducen de la misma manera. La indicación AM / PM se cambia
pulsando cualquier tecla, 0-9, mientras el cursor está en la posición de
la carta A / P. Repita el procedimiento para la entrada de tiempo de
parada. Pulse la tecla * para pasar a la ventana de conexión para el
lunes. Pulse # para pasar a la siguiente pantalla sin hacer cambios.
MON ventana brazo 7:45 AM El cursor se posiciona sobre las decenas de horas dígito de la hora de
8:45 AM inicio de la ventana brazo. Repita los pasos anteriores para entrar en el
inicio y final de ventana de conexión del lunes.
Mar DESARMAR EL VIENTO. Una vez completadas las ventanas de ese día, el sistema le pedirá para
7:45 AM 8:45 AM desarmar y hora brazo ventanas para el día siguiente. Repita el
procedimiento para todos los días de la semana. Cuando todos los días
se han completado, el sistema le preguntará qué días son para ser
activado.
- 52 -
El horario temporal sólo estará en vigor durante los días que tienen la
letra x debajo de ellos. A medida que avanza la semana, los días se
restablecen al estado desactivado.
Cuando se haya completado, pulse la tecla * para salir del modo de entrada de la
programación temporal.
- 53 -
Información general
temporizadores de dispositivo consisten en un tiempo ON & un tiempo OFF, y días de la semana en el que están
activos. Hay hasta 20 temporizadores que se pueden utilizar para controlar varios dispositivos, tales como luces o
electrodomésticos. Su instalador habrá programado los dispositivos adecuados en el sistema (hasta 96
dispositivos pueden ser programados).
Cada temporizador controla un dispositivo único (designado como un número de salida) que se seleccione. Por
ejemplo, el temporizador 1 puede estar configurado para encender las luces del porche a las 7:00 pm y apagarlos a las
11:00 pm. Temporizador 2 podría encender el acondicionador de aire de lunes a viernes a las 4:30 pm para enfriar el
local antes de llegar a las 5:00 pm, y apagarlo a las 10:00 pm, cuando usted está de retirarse por la noche. Si se desea,
diferentes temporizadores pueden controlar el mismo dispositivo. Por ejemplo, el temporizador 2 podría utilizarse de
lunes a viernes como en el ejemplo anterior, y el temporizador 3 podría configurarse para apagar el aire acondicionado
encendido y apagado en diferentes momentos sábado y el domingo.
Salida del temporizador #? Hasta 20 temporizadores pueden ser programados. Cada temporizador se
01-20,00 = Salir 01 identifica por un número 1-20. Introduce el número de temporizador que se
desea programar (1-20). Pulse * para aceptar la entrada.
06 07: 00P 11: 45P porche Si ese número de temporizador que ya ha sido
LITE 04 programado, aparecerá una pantalla de resumen. En este ejemplo: 06 =
Temporizador #
Consulte a su instalador los Introducir el número de dispositivo de salida deseado (1-96). A medida que se
00 ENTER SALIDA #
números de dispositivos.
00 introduce el número, aparecerá la descripción del dispositivo.
- 54 -
00 OFF TIEMPO? Ingrese el tiempo que desea que el dispositivo apagado usando el
24:00 formato 00:01 - 11:59. Cuando la pantalla muestre la hora deseada,
pulse la tecla * para pasar al campo AM / PM. Pulse cualquier tecla 0-9
para cambiar la indicación AM / PM.
00 DÍAS? MTWTFSS HIT 0-7 Seleccionar los días en los que el dispositivo ha de ser activados
XX mediante la introducción de 1-7 (Lunes = 1). Una "X" aparecerá bajo ese
día, lo que indica la salida para ese día está activo. Ingresando el
número de días de un nuevo desactivará ese día. Al pulsar 0 a su vez,
todos los días de encendido / apagado. Las salidas sólo estarán en vigor
durante los días
que tienen la letra x
debajo de ellos. A medida que avanza la semana, los días se restablecen
al estado inactivo, a menos que se seleccione la opción permanente
(solicitud siguiente pantalla). Cuando se haya completado, pulse la tecla *
para continuar.
00 PERMANENTE? 0 = NO, 1 Responder a 1 (SI) significa que el sistema ejecuta este temporizador
= SI 0 continuamente. Responder a 0 (NO) significa que el sistema ejecuta la
salida de cada día sólo una vez.
- 55 -
Dispositivos del sistema se pueden establecer para un programa de aleatorización, por el que se encienda y se
apague en momentos diferentes cada día. Esto es útil cuando se va de vacaciones y que desean el encendido y
apagado de las luces al dar la apariencia de una persona estar en casa. Su instalador establece estos
dispositivos para una programación aleatoria. Puede iniciar un programa de aleatorización por cualquiera de los
métodos siguientes:
1. Introduzca su código de seguridad y pulse # seguido de 41. Esta forma aleatoria, hasta 30 minutos, el tiempo
de activación de todos los dispositivos, programados para la aleatorización, asignados a la partición se
introduce en la secuencia. Introduzca la secuencia de nuevo para desactivar el programa aleatorio.
2. Ingrese su código de seguridad y pulse # seguido de 42. Este es el mismo que el método anterior, excepto
que la aleatorización se produce sólo en dispositivos con tiempos de activación radio de 6 pm y 5 am.
Introduzca la misma secuencia de nuevo para desactivar el programa aleatorio.
- 56 -
Comandos de relé
Código de acción acción Especificador
01 Relay Relay #
02 Relay Relay #
03 Cerrar relé durante 2 segundos Relay #
04 minutos de retransmisión Cerrar XX ✳ Relay #
05 segundos relé Cerrar YY ✳ Relay #
06 Relé Grupo A Relé Grupo #
07 Relé Grupo Off Relé Grupo #
08 Relé Grupo Cerrado 2 segundos Relé Grupo #
09 minutos Relé Grupo Cerrar XX ✳ Relé Grupo #
10 Relé de grupos Área YY segundos ✳ Relé Grupo #
✳ Consulte con su instalador para la cantidad de tiempo.
Arm / Disarm Comandos
Los tiempos de activación 1 (inicio), 2 (End), 3 (durante) son las únicas opciones válidas para el armado
automático y funciones de desarme.
"Durante" se puede utilizar para armar o desarmar el control sólo por un tiempo específico. Por ejemplo, si
"durante" se selecciona con el brazo-STAY, el sistema se armará-STAY automáticamente al comienzo de la
ventana y desarmar automáticamente al final de la ventana.
- 57 -
Los tiempos de activación 1 ( Comenzando), 2 ( Fin), 3 ( Durante) son las únicas opciones válidas para los
comandos de bypass. Si 3 ( Durante se selecciona) para auto-derivación, el sistema no pasa por la zona (s)
especificado en una lista de zona en particular al principio de la ventana y los unbypasses al final de la ventana.
Si se selecciona para Inclusión de Sensores automático, el sistema elimina la derivación al principio de la
ventana y restaura la derivación al final de la ventana.
- 58 -
Introduzca su código de seguridad, a continuación, pulse el tecla [#] seguido por 77.
ACCIÓN? Introducir el código para la acción deseada. Los códigos de acción son
los eventos que van a tener lugar cuando ya sea el sistema sale del modo
de # 77 o se alcanza la hora programada, en función de la acción
seleccionada. Prensa [ ✳] continuar.
LISTA DE ZONA?
1 = SI 0 = NO 0
1 = SI 0 = NO
- 59 -
- 60 -
Muestra la hora y fecha de las zonas que tienen ya sea Muestra la hora, la fecha y número de usuario o descriptor
causado una alarma o se han restaurado en la partición 6character para el usuario, Si
seleccionada. Muestra la hora y la fecha para los problemas del sistema, tales
como pérdida de CA, batería baja, etc., independientemente de
ANULACIÓN DE EVENTOS
partición.
Muestra la hora y fecha de las zonas que han sido anuladas en
la partición. TODO REGISTRO DE EVENTOS
Tiempo de emisión? 1 =
SI 0 = NO 0
2. Introduzca la hora. Entonces presione [ ✳] a Si se está utilizando la vinculación del panel, introduzca 1
desplazarse al campo “minutos”. (SÍ) para enviar este tiempo y ajuste de la fecha a todos los
demás paneles. De lo contrario entrará 0.
3. Introduzca los minutos. Prensa [ ✳] para mover
a la posición AM / PM. Prensa [ ✳] para salir del modo de reloj de edición en tiempo real.
- 61 -
los PRUEBA clave pone el sistema en modo de prueba, que permite a cada punto de protección para comprobar su correcto
funcionamiento.
1. desarmar el sistema y cierre todas las ventanas, puertas protegidas, etc. LISTO se debe mostrar.
PRUEBA
3. La sirena exterior deberá activarse durante 3 segundos y luego se apagará. Si la sirena no suena, puede ser debido en
marcador actividad de comunicación. Espere unos minutos y vuelve a intentarlo.
Si la sirena todavía no suena, llame al servicio
INMEDIATAMENTE.
4. El teclado emitirá un pitido cada 15 segundos como un recordatorio de que el sistema está en modo de prueba. Cada vez que
se abre una zona de protección (abierto), el teclado emitirá un pitido tres veces. Si la sirena no suena, llame al servicio
inmediatamente.
notas:
X No hay informes de alarma serán enviados a la central receptora, mientras que el sistema está en
Modo de prueba.
X El sistema saldrá automáticamente del modo de prueba si no hay actividad (sin puertas o
ventanas se abren y cierran, no hay detectores de movimiento se activan, etc.) durante 30 minutos en el VISTA-128BP, 60
minutos en la VISTA-250 pb. El sistema emitirá un sonido del teclado (s) dos veces cada 5 segundos durante los últimos 5
minutos como una advertencia de que está a punto de salir del modo de prueba y volver al funcionamiento normal.
Prueba de su Sistema
1. Abrir y cerrar cada puerta y ventana protegida y espere a escuchar tres pitidos. Cada punto de la protección de fallo debe
aparecer en la pantalla.
2. Walk delante de cualquier detector de movimiento (si se utiliza) y escuche tres pitidos como se detecta movimiento (detectores
de movimiento inalámbricos tienen un bloqueo de 3-1 / 2 minutos entre viajes). debería aparecer de cada detector en la
pantalla cuando se activa.
3. Siga las instrucciones del fabricante para probar todos los detectores de humo para asegurarse de que todos están funcionando
correctamente. Cada detector debe aparecer en la pantalla cuando se activa.
4. Cuando todos los puntos de protección se han comprobado, no debe haber números de identificación de zona mostrados. Si se
experimenta un problema con cualquier punto de protección (no hay sonidos de confirmación, no mostrar), llame al servicio
inmediatamente.
- 62 -
1. Si usted se entera de una emergencia de incendio antes de que sus detectores del problema, vaya a su
teclado más cercana e iniciar manualmente una alarma pulsando la tecla de pánico asignada como
emergencia de FUEGO (si está programado por el instalador) y mantenga pulsado durante al menos 2
segundos.
2. Evacuar todos los ocupantes del local.
3. Si las llamas y / o humo, abandone el local y notifique a su departamento de bomberos local inmediatamente.
4. Si no hay llamas o humo, investigue la causa de la alarma. El descriptor de la zona (s) de alarma aparece en el
teclado.
3. Si esto no soluciona el problema, puede haber todavía humo en el detector. Desactivarla al avivar el detector
durante unos 30 segundos.
Si varias zonas producen una alarma antes de cualquier son silenciados, el sistema puede ser programado para
bloquear la pantalla del teclado con la primera zona que produce una alarma. Pregunte a su instalador si su
sistema ha sido activado con esta característica. Para mostrar la otra zona (s), pulse la tecla [*] para cada zona.
- 63 -
La palabra COMPROBAR o FALLO en la pantalla del teclado, acompañado de un "bip" rápido en el teclado, indica
que existe una condición de falla en el sistema.
Para silenciar el sonido bip para condiciones de falla, pulse cualquier tecla.
- 64 -
X Un mensaje de " MODEM COMM" indica que el control está en línea con
equipo remoto de la estación central. El control no funcionará mientras en línea.
Fallo de alimentación
Si el PODER indicador está apagado, la alimentación de funcionamiento para el sistema se ha detenido y no está
operativo. SOLICITUD DE SERVICIO DE INMEDIATO. Si el PODER
indicador está encendido, pero el mensaje " PÉRDIDA AC" Se muestra, el teclado está funcionando con la batería
solamente. Si sólo algunas luces están apagadas en las instalaciones, comprobar disyuntores y fusibles y restablezca
o reemplace según sea necesario. SOLICITUD DE SERVICIO INMEDIATAMENTE si la alimentación de CA no se
puede restaurar.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Su distribuidor ADEMCO local es la persona mejor calificada para el mantenimiento de su sistema de alarma. La
organización de algún tipo de programa de servicio regular con él es aconsejable.
Dirección:
Teléfono:
- sesenta
cinco - y
Para protección adicional del NFPA recomienda instalar calor o detectores de humo en la sala de estar, comedor, dormitorio (s), cocina,
salas de pasillo (s), ático, cuarto de calderas, servicio y despensas, sótanos y garajes adjuntos.
cocina dormitorio
HABITACIÓN COCINA SALA DE TV hab hab
COMIDA
SALA COMEDOR
HABITACIÓN
SALA HABITACIÓN
HABITACIÓN
Protección
KTCHN
Detectores de humo garaje de protección mínima para
.
floor_plan-001-V0
lvng RM PUERTA
CERRADA
SÓTANO
- 66 -
?? Instalar un detector de humo en el interior de habitaciones donde los aparatos eléctricos (tales como portable
se utilizan calentadores, acondicionadores de aire o humidificadores).
?? Instalar un detector de humo dentro de cada habitación donde alguien duerme con la puerta parcialmente
o completamente cerrada. El humo podría ser bloqueado por la puerta cerrada. Además, una alarma en el pasillo fuera puede no
despertar a la persona que duerme si la puerta está cerrada.
?? Instalar un detector de humo en ambos extremos de un pasillo si el pasillo es más de 40 pies (12
metros) de largo.
?? Instalar detectores de humo en cualquier habitación donde se encuentra un control de alarma, o en cualquier habitación
donde se hacen las conexiones de control de alarma a una fuente de corriente alterna o líneas telefónicas. Si los detectores no se encuentran, un
incendio dentro de la habitación podría evitar que el control informar de un incendio o una intrusión.
Para una cobertura adecuada de intrusión, sensores deben estar situados en cada punto de entrada a una vivienda o local comercial
posible. Esto incluiría cualquier tragaluz que pueden estar presentes, y las ventanas superiores en un edificio de varios pisos.
Además, se recomienda que la copia de seguridad de radio puede utilizar en un sistema de seguridad para que las señales de alarma todavía se
pueden enviar a la central receptora de alarmas en caso de que las líneas telefónicas están fuera de servicio (señales de alarma normalmente se
envían a través de las líneas telefónicas, si conectado a una estación de vigilancia de alarma).
- 67 -
1. Coloque el detector o el interior y / o sirenas exteriores para que puedan ser escuchadas por todos los
ocupantes.
2. Determinar dos medios de evacuación de cada habitación. Una vía de escape debe conducir a la puerta que
permite la salida normal del edificio. El otro puede ser una ventana, en caso trayectoria sea impracticable.
Estación de una escalera de escape en dichas ventanas si hay una larga caída al suelo.
3. Dibuje un plano de planta del edificio. Mostrar las ventanas, puertas, escaleras y tejados que se pueden utilizar
para escapar. Indicar las rutas de escape para cada habitación. Mantener estas rutas libres de obstrucciones
y posteriores copias de las vías de evacuación en cada habitación.
4. Asegurar que todas las puertas de los dormitorios están cerradas mientras está dormido. Esto evitará que
entren humo mortal mientras escapas.
5. Pruebe la puerta. Si la puerta está caliente, comprobar su ruta de escape alternativa. Si la puerta está fría, abrirla
con cautela. Esté preparado para cerrar la puerta si el humo o el calor se apresura.
6. Cuando el humo está presente, se arrastran en el suelo; no caminar en posición vertical. El humo se eleva y
puede superar. El aire más limpio está cerca del suelo.
8. Establecer un lugar de encuentro común al aire libre, lejos de su casa, donde todos puedan reunirse y luego
tomar las medidas necesarias para ponerse en contacto con las autoridades y dar cuenta de los
desaparecidos. Elija a alguien para asegurar que nadie vuelve a la casa - muchos mueren vuelta atrás.
- 68 -
2. Pruebe el sistema después de que ocurra cualquier alarma (ver Probar el sistema).
Los sensores inalámbricos no Cada sensor inalámbrico en el sistema dispone de una batería de 9 voltios o de 3 voltios. El sistema detecta una
pueden haber sido utilizados
batería baja en cualquier sensor inalámbrico, incluyendo detectores de humo, el transmisor de emergencia
en su sistema de seguridad
personal opcional, y el teclado inalámbrico portátil opcional. (Una batería baja en un teclado inalámbrico portátil se
detecta tan pronto como se pulsa una de las teclas y el teclado mostrará 00.)
Las pilas alcalinas proporcionan un mínimo de 1 año de funcionamiento, y en la mayoría de las unidades y
aplicaciones, proporcionan 2-4 años de servicio. La duración real de la batería dependerá del entorno en el que se
utiliza el sensor, el número de señales que el transmisor en el sensor ha tenido que enviar, y el tipo específico de
sensor. Factores tales como la humedad, temperaturas altas o bajas o grandes oscilaciones de temperatura,
pueden todas conducir a la reducción de la vida real de la batería en una instalación.
Si usted tiene una batería baja en un sensor inalámbrico, una mensaje de batería baja aparece en el
teclado.
Además, un detector de humo funciona con batería con una batería baja también emite un solo "chirrido" sonido
una vez aproximadamente cada 20-30 segundos, identificándose como el detector de humo con la batería débil.
Si no vuelve a colocar la batería baja de un detector de humo, el detector de humo puede sonar de forma
continua, como si no hubiera una alarma de incendio.
Nota: El mensaje de batería baja se enciende como una advertencia de que el reemplazo de la batería en el
sensor (s) indicada es debido en el plazo de 30 días. Mientras tanto, el sensor (s) haciendo que la indicación de
batería baja es aún completamente operativo.
Importante: Utilice únicamente las pilas recomendadas por su instalador como reemplazo.
- 69 -
tonos de advertencia del teclado pueden ser silenciados mediante la realización de una secuencia de PARO
(código + OFF), pero el mensaje de batería baja del teclado permanecerá como un recordatorio de que usted
tiene una condición de batería baja en uno o más de sus sensores. Cuando sustituya la batería descargada por
una nueva, el sensor enviará una señal de "buena batería" para el control tan pronto como el sensor se activa
(apertura / cierre de puertas, ventanas, etc.), haciendo que la pantalla de batería baja apagar. Si el sensor no
está activado, la pantalla se borrará automáticamente dentro de aproximadamente 1 hora.
Cuidado de rutina
X Tratar a los componentes de su seguridad sistema como lo haría con cualquier otro
equipo eléctrico. No cierre las puertas o ventanas protegidas con sensores.
X El teclado y los sensores deben limpiarse cuidadosamente con un paño suave y seco.
No rocíe agua o cualquier otro fluido en las unidades.
- 70 -
Mostrar todos los Presione y mantenga [ ✱] durante 5 segundos. Muestra todos los descriptores alfa programados por el instalador.
descriptores
Anulación rápida Introduzca el código. Presione ANULAR [6]. Prensa Omite automáticamente las zonas de todo fallo.
[#].
grupo de Inhibición Introduzca el código. Presione ANULAR [6]. Prensa Omite todas las zonas asignadas al grupo.
[ ✱]. Introducir número de grupo (01-15)
Modo aviso Introduzca el código. Prensa TIMBRE [9]. Teclado sonará si se violan las puertas o ventanas mientras
el sistema desarmado.
Modo de prueba Introduzca el código. Pulse TEST [5] Activa sirena de alarma y permite a los sensores a ensayar.
Ver Mensajes Mantenga pulsada [0] durante al menos 5 aparecerá el mensaje de la estación central.
segundos.
Capacidades de vista Introducir código de usuario. Prensa [ ✱] + [✱]. Muestra las particiones y los niveles de autoridad asignados al usuario.
de los usuarios
partición GOTO Ingrese el código de seguridad. Prensa [ ✱]. Permite a un usuario en un teclado para realizar funciones en
Introducir el número de partición (1-8). 0 otra partición, si el usuario está autorizado para hacerlo.
devuelve a los valores predeterminados de la partición.
Esfuerzo personal Pulse y mantenga pulsado cualquier tecla de función Mostrará instrucciones abreviadas de la tecla pulsada.
durante al menos 5 segundos.
Agregar un usuario Introduzca el código maestro / administrador. Presione usuarios de nivel master y Manager pueden añadir usuarios al sistema,
CODE [8]. Introduzca el número de usuario nueva de cada uno con su propio código y nivel de autoridad.
usuario. Introducir código para ese usuario. Introduzca
autoridad para ese usuario en esta partición (1-5). Siga
las instrucciones, 1 = sí, 0 = no.
Cambiar un código de Introduzca el código maestro / administrador. Master y nivel de Director de los usuarios pueden cambiar sus propios
usuario Presione CODE [8]. Introduzca el número de 3 códigos u otros usuarios.
dígitos del usuario. Introduzca el nuevo código
para ese usuario. Pulse 0 (No) en el indicador.
- 71 -
Reloj en tiempo real Introduzca el código maestro. Presione [#] + [63] Presione [ ✳] o [#] para mover el cursor. Introduzca el tiempo y
Control de Dispositivo de Ingrese el código de seguridad. Presione [#] Activar dispositivo de salida según lo programado.
salida Introduzca 71 ó 72.
Ingrese el código de seguridad. Presione [#] Enter Activar dispositivo de salida manualmente
70.
Selección aleatoria de Ingrese el código de seguridad. Presione [#] Enter Activar dispositivo de salida o de eventos del sistema al instante
Dispositivo de salida 77.
Ingrese el código de seguridad. Presione [#] Selección aleatoria de dispositivos de salida establecidos para los
Introduzca 41 horarios aleatorios
Ingrese el código de seguridad. Presione [#] Enter Selección aleatoria de dispositivos de salida establecidos para los horarios
42. aleatorios con tiempos de activación entre 18:00 y 05 a.m.
Introduce el código de seguridad (002-050) Pulse Salir del modo de una sola partición de un solo panel.
[#]. Introduzca 85.
Introduce el código de seguridad (002-050) Pulse Activar el modo de múltiples paneles de múltiples particiones.
[#]. Introduzca 88.
Introduce el código de seguridad (002-050) Pulse Activar el modo de visualización de múltiples paneles.
[#]. Introduzca 87.
Control de acceso Introduzca 0. Salir del modo de paneles múltiples de múltiples particiones y el modo
multi-vista de panel.
Ingrese el código de seguridad. Introduzca 0. Activar relé de acceso para la partición actual.
Introduce el código de seguridad Solicitud para entrar o salir en una consola.
Pulse [#]. Introduzca 73.
Introduce el código de seguridad Pulse [#]. Solicitud para entrar o salir en un punto de acceso.
Introduzca 74. Introducir el número de punto
de acceso.
Ingrese el código de seguridad. Prensa [#]. Cambiar el estado del punto de acceso.
Introduzca 75. Introducir el número de punto de
acceso. Introduzca estado (1-3)
- 72 -
Un pitido corto SISTEMA ESTÁ EN MODO DE PRUEBA aparecerán identificaciones Zona abiertas.
(Una vez cada 15 seg.) Sólo
en el teclado
Dos pitidos cortos SISTEMA ESTÁ A PUNTO aparecerán identificaciones Zona abiertas.
(Una vez cada 5 seg.) Sólo en Automáticamente en el modo abandonar el test
el teclado
UN BEEP BATERÍA BAJA en un transmisor LO BAT mostrada con la descripción de transmisor.
(Cada 60 seg.) Sólo en
el teclado
Dos pitidos cortos ARM AUSENTE o máximo O PARCIAL MÁXIMA ARMADO se visualiza.
Sólo teclado indicador rojo Armado está encendido
- 73 -
• Si utiliza una antena interior, tiene instalada una antena de calidad al aire libre.
• Reoriente la antena receptora hasta que la interferencia se reduce o elimina.
• Aleje el receptor del control / comunicador.
• Mover la antena aleja de cualquier cable funciona con el control / comunicador.
• Enchufe el control / comunicador en una toma de forma que éste y el receptor estén en circuitos diferentes.
Si es necesario, el usuario debe consultar al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para sugerencias adicionales.
El usuario o instalador puede encontrar el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones: “Interference
Handbook”
Este folleto está disponible en la US Government Printing Office, Washington, DC 20402.
El usuario se abstendrá de realizar cualquier cambio o modificación en el equipo sin la autorización de las instrucciones de instalación o el manual
del usuario. cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
- 74 -
Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC. En la cubierta frontal de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre
otra información, el número de número de registro y timbre equivalencia FCC (REN) para este equipo. Si se solicita, esta información
debe ser proporcionada a la compañía telefónica.
Un RJ31X se utiliza para conectar el equipo a la red telefónica. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que
pueden estar conectados a la línea telefónica. El exceso de REN en la línea telefónica puede provocar que los dispositivos no suenen
en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría, pero no todas las áreas, la suma de los REN no debe exceder de cinco (5.0). Para
estar seguro de que el número de dispositivos que pueden ser conectados a la línea, como se determina por el número total de REN,
póngase en contacto con la compañía telefónica para determinar el máximo REN para el área de llamadas. Si este equipo causa daños
a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que puede ser necesario interrumpir temporalmente el servicio. Si
el aviso anticipado no es práctico, la compañía telefónica le notificará al cliente tan pronto como sea posible. También, se le informará
de su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo considera necesario. La compañía telefónica puede hacer cambios en sus
instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si esto sucede, la compañía
telefónica le notificará con anticipación a fin de que pueda realizar las modificaciones necesarias con el fin de no interrumpir el servicio.
Si experimenta problemas con este equipo, póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la reparación y
garantía. Si el problema está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitar que retire el equipo de la red
hasta que se resuelva el problema. No hay componentes reparables por el usuario en este producto, y todas las reparaciones
necesarias deben ser realizadas por el fabricante. Otros métodos de reparación pueden invalidar el registro de la FCC para este
producto.
Este equipo no se puede utilizar en el teléfono de previo pago proveído por la compañía. La conexión al servicio de línea compartida
está sujeta a tarifas estatales. Este equipo es compatible con audífonos.
Cuando programar o realizar llamadas de prueba a un número de emergencia, explique brevemente al operador la razón de la llamada.
Realizar estas actividades en las horas valle; tales como la mañana o tarde en la noche.
- 75 -
L'indice de carga (IC) cedida un terminal chaque dispositif vierta éviter toute
de pago Indique le pourcentage de la cargar totale qui peut être raccordé à
un téléphonique circuito bouclé utilisé par ce dispositif. La terminación du
Circuit bouclé peut etre constituée de n'importe quelle combinaison de
dispositifs, pourvu Que la Somme des índices de carga de l'ensemble des
dispositifs ne pas DEPASSE 100.
- 76 -
• Un intruso puede acceder a través de aberturas no protegidas o tener la sofisticación técnica para anular un sensor de alarma o desconectar un dispositivo de aviso
de alarma.
• Los detectores de intrusión (por ejemplo, detectores de infrarrojos pasivos), detectores de humo, y muchos otros dispositivos de detección no funcionarán sin energía eléctrica. Funciona con pilas
dispositivos no funcionan sin baterías, con las pilas agotadas, o si las baterías no se ponen en forma adecuada. Los dispositivos alimentados únicamente por la CA no funcionarán si su fuente de
alimentación CA se interrumpe por cualquier motivo, aunque sea brevemente.
• Las señales enviadas por los transmisores inalámbricos pueden ser bloqueadas o reflejadas por el metal antes de que alcancen el receptor de alarma. Incluso si la ruta de señal ha sido
recientemente revisado durante una prueba semanal, el bloqueo puede ocurrir si un objeto metálico se mueve en el camino.
• Un usuario puede no ser capaz de llegar a un botón de pánico o de emergencia con la suficiente rapidez.
• Mientras que los detectores de humo han jugado un papel clave en la reducción de muertes por incendios residenciales en los Estados Unidos, no pueden activar o proporcionar una alerta temprana para
una variedad de razones en tantos como el 35% de todos los incendios, según los datos publicados por la Administración Federal de Emergencia Agencia. Algunas de las razones detectores de humo
utilizados en combinación con este sistema puede no funcionar son los siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o colocados incorrectamente. Los detectores de humo no pueden
detectar un incendio que empiezan donde el humo no llega a los detectores, como en chimeneas, paredes o techos, o en el otro lado de la puerta cerrada. Los detectores de humo pueden no detectar un
incendio en otro piso de una residencia o edificio. Un segundo detector de suelo, por ejemplo, no puede detectar un primer piso o en el sótano fuego. Además, los detectores de humo tienen limitaciones
de detección. Ningún detector de humo puede detectar todo tipo de fuego cada vez. En general, los detectores pueden no advertir sobre incendios causados por descuido y de seguridad como fumar en la
cama, explosiones violentas, escapes de gas, almacenamiento inadecuado de materiales inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados, niños jugando con fósforos, o un incendio provocado.
Dependiendo de la naturaleza del fuego y / o la ubicación de los detectores de humo, el detector, incluso si éste está funcionando como se esperaba, no puede proporcionar una advertencia suficiente
para permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar lesiones o la muerte. o un incendio provocado. Dependiendo de la naturaleza del fuego y / o la ubicación de los detectores de humo, el detector,
incluso si éste está funcionando como se esperaba, no puede proporcionar una advertencia suficiente para permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar lesiones o la muerte. o un incendio
provocado. Dependiendo de la naturaleza del fuego y / o la ubicación de los detectores de humo, el detector, incluso si éste está funcionando como se esperaba, no puede proporcionar una advertencia
suficiente para permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar lesiones o la muerte.
• Pasivos detectores de infrarrojo de movimiento solamente pueden detectar una intrusión dentro de los rangos diseñados como se esquematiza en su manual de
instalación. Los detectores infrarrojos pasivos no proporcionan área de protección volumétrica. Crean múltiples rayos de protección, y la intrusión sólo pueden ser
detectados en áreas no obstruidas cubiertas por esos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento o intrusión que tiene lugar detrás de las paredes, techos, suelos, puertas
cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas. manipulación mecánica, enmascaramiento, la pintura o la pulverización de cualquier material de los espejos,
ventanas o cualquier parte del sistema óptico puede reducir su capacidad de detección. Los detectores infrarrojos pasivos detectan los cambios de temperatura; Sin
embargo, como la temperatura ambiente del área protegida se aproxima a la gama de temperatura de 90 ° a 105 ° F, el rendimiento puede disminuir.
• Los dispositivos de advertencia de alarma, tales como sirenas, campanas o bocinas pueden no alertar o despertar a quienes duermen si se encuentran en el otro lado de puertas cerradas o
parcialmente abiertas. Si los dispositivos de advertencia suenan en un nivel diferente de la residencia de los dormitorios, a continuación, que son menos propensos a despertar o alertar a las
personas dentro de las habitaciones. Incluso las personas que están despiertas pueden no oír la advertencia si la alarma está apagada desde un equipo de música, radio, aire acondicionado
u otro aparato, o por el tráfico. Por último, los dispositivos de alarmas, aunque gran potencia, no advertir a la gente con problemas de audición o con sueño profundo despierten.
• Las líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarma desde las oficinas a una estación central de monitoreo pueden estar fuera de servicio o temporalmente fuera de
servicio. Las líneas telefónicas también pueden ser manipuladas por intrusos sofisticados.
• Incluso si el sistema responde a la emergencia como estaba previsto, sin embargo, los ocupantes pueden no tener tiempo suficiente para protegerse de la situación de
emergencia. En el caso de un sistema de alarma monitoreada, las autoridades no pueden responder de manera apropiada.
• Este equipo, como otros dispositivos eléctricos, está sujeto a fallo de un componente. A pesar de que este equipo está diseñado para durar hasta 10 años, los componentes
electrónicos podrían fallar en cualquier momento.
La causa más común de un sistema de alarma no funciona cuando se produce una intrusión o un incendio es el mantenimiento inadecuado. Este sistema de alarma debe ser
probado semanalmente para asegurarse de que todos los sensores y transmisores estén funcionando correctamente. La instalación de un sistema de alarma puede obtener una
prima de riesgo inferior, pero un sistema de alarma no es un sustituto del seguro. Los propietarios de viviendas, los propietarios y los inquilinos deben seguir actuando
prudentemente a la hora de protegerse y seguir asegurando sus vidas y propiedades.
Seguimos desarrollando dispositivos de protección nuevos y mejorados. Los usuarios de los sistemas de alarma se deben a sí mismos ya sus seres queridos a aprender acerca de estos
desarrollos.
- 77 -
- 78 -
- 79 -
encuentra libre de defectos en materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de la compra original, en condiciones de uso y servicio normales. La obligación del
vendedor se limita a la reparación o sustitución, a su elección, sin cargo por las piezas, mano de obra o de transporte, cualquier producto que se compruebe defectuoso en
materiales o mano de obra bajo uso y servicio normales. El vendedor no tendrá ninguna obligación bajo esta garantía o de otro modo si el producto ha sido manipulado o mal
reparado o mantenido por cualquier persona que no sea el vendedor. En caso de defecto, póngase en contacto con el profesional de seguridad que se instala y mantiene su equipo
de seguridad o el vendedor de la reparación del producto. Esta garantía limitada de un año es en lugar de todas las otras garantías, obligaciones o responsabilidades. NO HAY
GARANTÍAS Express, que SALVO LA PRESENTE. Cualquier garantía implícita, obligaciones o PASIVO MADE por el Vendedor en relación con este producto, incluyendo cualquier
garantía implícita de comerciabilidad, o aptitud para un propósito particular o si, ESTÁ LIMITADA A UN período de un año PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
CUALQUIER ACCIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, incluyendo pero no limitado a ninguna garantía implícita de comerciabilidad, DEBE SER PRESENTADA EN
12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN CASO NO hacer responsable al vendedor NADIE POR CUALQUIER DERIVADOS O INCIDENTALES
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, expresa o implícita, O EN CUALQUIER OTRA BASE DE RESPONSABILIDAD, EVEN IF la pérdida o daño ES
CAUSADO POR negligencia del propio vendedor o FALLO. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. El vendedor no garantiza que el producto no puede verse comprometida o
eludidas; que el producto prevendrá cualquier daño personal o pérdida de propiedad por robo, incendio o de otro modo; o que el producto será en todos los casos, un alerta o una
protección adecuada. El comprador entiende que una alarma correctamente instalada y mantenida solamente puede reducir el riesgo de un robo, incendio u otros incidentes que
ocurran sin una alarma, pero no es seguro o garantía de que esto no ocurrirá o que no habrá ningún daño personal o pérdida de propiedad como resultado.
CONSECUENTEMENTE, VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE por cualquier daño personal, daños materiales o OTRA PÉRDIDA BASADA EN UNA RECLAMACIÓN DEL
PRODUCTO no hubiere dado aviso. Sin embargo, si el vendedor es considerado responsable, directa o indirectamente, por cualquier pérdida o daños bajo esta GARANTÍA
LIMITADA O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA U ORIGEN, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EN CUALQUIER CASO EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, que se el remedio completo y exclusivo contra el vendedor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede
tener otros derechos que varían de estado a estado. No se autoriza el aumento o alteración, escrita o verbal, a esta garantía. VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE por cualquier
daño personal, daños materiales o OTRA PÉRDIDA BASADA EN UNA RECLAMACIÓN DEL PRODUCTO no hubiere dado aviso. Sin embargo, si el vendedor es considerado
responsable, directa o indirectamente, por cualquier pérdida o daños bajo esta GARANTÍA LIMITADA O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA U ORIGEN, LA
RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EN CUALQUIER CASO EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, que se el remedio completo y exclusivo
contra el vendedor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. No se autoriza el aumento o
alteración, escrita o verbal, a esta garantía. VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE por cualquier daño personal, daños materiales o OTRA PÉRDIDA BASADA EN UNA
RECLAMACIÓN DEL PRODUCTO no hubiere dado aviso. Sin embargo, si el vendedor es considerado responsable, directa o indirectamente, por cualquier pérdida o daños bajo
esta GARANTÍA LIMITADA O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA U ORIGEN, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EN CUALQUIER
CASO EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, que se el remedio completo y exclusivo contra el vendedor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. No se autoriza el aumento o alteración, escrita o verbal, a esta garantía. Por cualquier pérdida o daños
bajo esta GARANTÍA LIMITADA O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA U ORIGEN, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EN CUALQUIER
CASO EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, que será el remedio completo y exclusivo contra el vendedor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. No se autoriza el aumento o alteración, escrita o verbal, a esta garantía. Por cualquier pérdida o daños
bajo esta GARANTÍA LIMITADA O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA U ORIGEN, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EN CUALQUIER
CASO EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, que será el remedio completo y exclusivo contra el vendedor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. No se autoriza el aumento o alteración, escrita o verbal, a esta garantía.
K5895V2 6/03