Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
mito de la creación
Nota del Autor
Sin magia, sin habilidades, sin trabajo, sin estatus y sin harén. No “Soy
Poderosoooo”. (T/N: significa el típico prota OP) Más bien, el protagonista es el
más débil.
El personaje principal, que era un estudiante de secundaria corriente, llora,
vomita y, sin embargo, rechina los dientes y pelea mientras conduce a sus
amigos en otro mundo al que fue convocado de repente. Esta es una historia
sobre él siendo llamado el peor destructor de la historia.
* El momento en que el protagonista decide luchar está en el capítulo 13.
* La primera batalla del personaje principal tendrá lugar alrededor de los
capítulos 17 al 19.
Más antiguo que miles de miles de años, más viejo que 10.000 veces 10.000
años.
Primero, al principio, estaba el Dios de la Creación.
Fue en el momento en que el mundo aún no había tomado su forma.
Nadie más que Él existía y no había nada excepto Él.
Estaba solo.
Esperaba y se preguntaba cuándo aparecerían seres similares a Él. Continuó
esperando pacientemente ese momento. Sin embargo, incluso después de un
tiempo más largo que cientos de cientos de años, nada más que él nació.
El Dios de la Creación, que por fin no podía soportar la soledad, acabó con su
propia vida.
Después de esto, siete dioses nacieron de su cuerpo que perdió su vida.
El Dios del Fuego nació de Su sangre que fluye.
La Diosa del Agua nació de sus lágrimas.
La Diosa de la Tierra nació de Su carne.
El Dios del Viento nació de su último aliento.
El Dios de las Bestias nació de sus genitales.
El Dios de los Pájaros nació de su vello corporal.
Y, al final, el Dios de los Humanos nació de Su cabeza.
El Dios del Fuego, que nació primero, creó el sol colocando el corazón ardiente
del Dios de la Creación en el cielo ya que el mundo era demasiado oscuro.
Debido a esto, el mundo se llenó de luz y se envolvió en un calor similar al de la
quema.
Entonces creó lagartos, serpientes y demás del cuerpo del Dios de la Creación,
y alabaron al Dios del Fuego.
Después de que el Dios del Fuego les concedió poder a algunos de ellos, se
convirtieron en dinosaurios.
Debido a que el mundo estaba casi quemado debido al sol, la Diosa del Agua
creó las nubes para bloquear la luz, y las hizo llover para suprimir el calor.
Entonces, los peces nacieron del cuerpo del Dios de la Creación, y alabaron a la
Diosa del Agua.
Después de que la Diosa del Agua les otorgó poder a algunos de ellos, se
convirtieron en Marmen.
Debido a que el mundo estaba casi cubierto de agua, la Diosa de la Tierra se
aseguró de que el cuerpo del Dios de la Creación no se hundiera para que
pudiera servir como continentes y montañas.
Entonces nacieron insectos del cuerpo del Dios de la Creación, y alabaron a la
Diosa de la Tierra.
Cuando la Diosa de la Tierra concedió a algunos de ellos el poder, se
convirtieron en enanos.
Debido a que el mundo se volvió demasiado escarpado y sólido, el Dios del
Viento sopló su aliento y niveló el suelo.
Entonces, árboles y hierbas brotaron del cuerpo del Dios de la Creación, y
alabaron al Dios del Viento.
Una vez que el Dios del Viento les concedió poder a algunos de ellos, se
convirtieron en elfos.
Al ver que el mundo estaba a punto de ser cubierto por numerosas plantas, el
Dios de las Bestias arrancó la vegetación que se había extendido demasiado.
Entonces, las bestias nacieron del cuerpo del Dios de la Creación, y alabaron al
Dios de las Bestias.
Una vez que el Dios de las Bestias les concedió poder a algunos de ellos, se
convirtieron en Zoan.
Como el mundo estaba a punto de desbordarse con los cadáveres de las bestias
que habían crecido demasiado, el Dios de los Pájaros los despejó.
Entonces, las aves nacieron del cuerpo del Dios de la Creación, y alabaron al
Dios de las Aves.
Una vez que el Dios de las Aves les otorgó poder a algunos de ellos, se
convirtieron en arpías.
El Dios de los Humanos, que escuchó las voces de adoración de los animales
que inundaban el mundo, por su dios respectivo, dijo esto,
“También quiero crear seres que me adoren, como hicieron mis hermanos”.
Una vez que lo dijo, los humanos nacieron del cuerpo del Dios de la Creación.
Sin embargo, los humanos nacidos no tenían garras, ni colmillos, ni plumas, ni
escamas. Eran criaturas débiles hasta el punto de que probablemente morirían
de inmediato si se quedaran como están.
“Pueden usar fuego, pescar, cultivar el suelo, recoger frutas, cazar bestias y
dejar caer pájaros. “Está bien que florezcas en grande mientras consigues todo
en este mundo.”
Así, a los humanos se les dio la codicia de robar cada una de las posesiones de
este mundo por parte del Dios de los Humanos.
Invocación
«… oma… Souma….»
Estaba en su habitación.
Hoy, la escuela secundaria había estado cerrada, así que había estado acostado
en la cama, leyendo su revista semanal que había comprado en una tienda de
conveniencia esa tarde, y aparentemente se había quedado dormido. La
habitación estaba hecha un desastre, llena de ropa que había dejado tirada y
mangas por todas partes; antes de que se diera cuenta, su habitación estaba
teñida de un rojo intenso por el sol de la tarde que se hundía en el cielo
occidental.
Souma cogió el espejo de la mesa que tenía junto a su cama y lo miró; lo que
reflejaba era la cara de un niño somnoliento.
Un pelo negro algo corto y ojos negros que revelaban su timidez. Su mirada, que
hacen que otros sientan su infantilidad, son evaluadas como lindas por las
mujeres mayores, pero poco a poco había llegado a un punto en el que se sentía
avergonzado por ello.
Desde la cocina se oía la voz de su madre y el sonido del aceite que salía de la
comida frita. Souma se preguntó si había escuchado mal después de todo.
[Llegas justo a tiempo, Souma. Me he quedado sin tofu para freír. Siento pedirte
esto, pero tu madre está haciendo tempura y no puede irse en este momento.
¿Te importaría ir a comprar más?]
[Mmh. Seguro.]
◆◇◆◇◆
Abriendo débilmente los ojos que estaban cerrados por la angustia, su entorno
se había oscurecido, haciéndo que se preguntara justo cuando se había puesto
el sol.
Mirando hacia arriba, vio un techo tenue con rocas en forma de aguja que
apuntaban a él – había una innumerable cantidad de estalactitas diferentes que
colgaban desde arriba.
[¿Dónde… estoy?]
Souma, quien había hablado con una voz débil, le habló un anciano de la
primera fila del grupo.
[¡Owa! Owa!]
Lo que salió de la boca del viejo eran palabras con una entonación que Souma
nunca había oído antes.
¿Qué es lo que está diciendo este tipo? ¿Dónde diablos estoy? ¿Dónde diablos
está este lugar?
Además, mientras Souma caía boca arriba por las agonizantes náuseas que
tenía en el estómago, se dio cuenta de que una mujer lo miraba hacia abajo y
emitió un pequeño grito.
De los dedos de sus manos crecen garras afiladas y puntiagudas, que fueron
estiradas como si quisiera abrazar a Souma, y colmillos afilados que salieron de
detrás de sus labios. Más que una mujer, parecía un demonio disfrazado de
mujer.
Antes de que se diera cuenta, el viejo estaba de rodillas mirando a Souma. Una
vez que apartó con una mano temblorosa los mechones de pelo de Souma, que
le cubrían la frente, se abrieron ampliamente sus ojos dentro de la cara del
anciano, con sus profundas arrugas grabadas por todas partes, mientras
brillaba.
[Uz yakha kiha! Uz migou seiha!]
Cuando el anciano se volvió para mirar a la multitud, levantó las manos y levantó
su voz con deleite. De entre la multitud surgieron alegres aclamaciones.
◆◇◆◇◆
Érase una vez, el anciano había ejercido una poderosa autoridad en un lugar
extremadamente noble y hermoso de esta tierra. Sin embargo, al caer en la
trampa de un grupo de cobardes, perdió todo lo que había conseguido: honor,
rango y riqueza.
En ese momento, no sólo los que le eran hostiles, sino también los que antes
eran serviles, cambiaron de actitud rápidamente y el anciano fue expulsado de la
capital con pedradas. Siendo abusado de una manera malvada incluso por
aquellos de bajo nacimiento que eran despreciados como gusanos de basura, el
anciano no tuvo otra opción que liderar a un pequeño número de los miembros
de su clan y escapar a una región remota.
Para el cuerpo del anciano, que vivió una vida sin ninguna incomodidad mientras
era atendido por mucha gente, esa huida fue algo doloroso y duro. Aún así,
cuando finalmente pudo llegar a este lugar, todo lo que ardía en su pecho era
odio y furia.
Los registros allí escritos hablan de un ser que es el más grande y fuerte de este
mundo.
El viejo y su clan dependían de ese ser para derrotar a aquellos que los echaban
y para recuperar la gloria del clan una vez más.
[¡Ooh! ¡Ooh!]
Han dejado vigilantes en la entrada de la caverna de piedra caliza que les sirve
de templo, lo que hace casi imposible ser invadidos si no son descubiertos.
Además, nada como un pasadizo secreto existía aquí. Y sin embargo, dentro de
la cueva en la parte más interna del templo, este niño apareció como si de
repente estuviera emergiendo.
Extendiendo la mano con cautela, aparta los gemidos de los dedos de los pies
del niño, exponiendo su frente.
Lo que hay en esa frente no es un error del viejo, sino lo que esperaba. No, más
bien lo que él esperaba estaba allí.
Los miembros del clan, que observaban atentamente los acontecimientos hasta
ahora mientras aguantaban la respiración, al mismo tiempo vitoreaban las
palabras del anciano.
Todos lloraron con gran alegría, animando hasta que sus gargantas se volvieron
roncas.
Por fin, Aura había concedido el deseo del clan. Finalmente ha llegado el
momento de realizar las ambiciones del clan!
Todos se regocijaron con emoción.
[¡¡Hahaha… wahahahahaa!!]
Fue por esta razón que no se dio cuenta de los sonidos intensos y reverberantes
que provenían de la entrada de la caverna.
[¡Al Ataque!]
[¿¡Qué!?”]
Un capitán con una tesela* marrón claro pegada a su casco, que destaca
cuando está entre los soldados, saltó delante del viejo. En su mano derecha está
agarrando una espada teñida de rojo brillante con la sangre del clan.
[¡Maté al líder!]
Los soldados buscan a los que aún respiran débilmente y dan los últimos golpes.
Los sonidos húmedos de las lanzas que arrancan la carne y los gemidos bajos
de aquellos que estaban rematados reverberan dentro de la cueva.
[Au… uu…]
Los ojos del capitán, que dudó en su decisión de cómo manejar esto, percibieron
algo brillando ligeramente al otro lado de los mechones que cubrían la frente del
muchacho. Con la punta de su espada para despejar los mechones de cabello
del chico. Y luego se quedó sin habla.
[¿…?]
Junto a los veinticuatro soldados bajo mi mando, primero disparamos a los dos
guardias que vigilaban la entrada de la caverna para callarlos, y luego
irrumpimos en la caverna.
Al asaltar ese lugar junto con mis soldados, limpiamos a cuarenta y dos
malvados seguidores, incluyendo a un anciano que parecía ser su líder.
Al hacerlo, me encontré con un niño a los pies de una estatua malvada
considerada el objeto de su fe.
En la frente del niño, de pelo negro y ropa extraña de estilo extranjero, había un
sello que nunca antes había visto. Incapaz de saber si es algún tipo de niño
divino, decidí traerlo de vuelta a la fortaleza para permitir un mejor juicio. >
◆◇◆◇◆
Muchos héroes y sabios habían grabado sus nombres en la larga historia del
continente Seldeas.
Entre los que lo lograron, muchos de los llamados héroes malvados, como
tiranos y carniceros, también han sido incluidos.
Sin embargo, incluso a través de los muchos héroes malvados notables, hay el
nombre de un hombre cuyo nombre fue grabado profundamente en la historia de
este mundo.
Incluso ahora, ese nombre, que es alabado por estar cargado de odio e ira, hace
que cada uno distorsione su boca como si hubiera probado el veneno una vez
que lo menciona y hace que la expresión de cada uno se endurezca con
repugnancia y temor una vez que lo escucha.
Hijo Divino
Souma abrió los ojos debido a las vibraciones que sacudían su cuerpo y con el
sonido de un traqueteo en el fondo. Como todavía le queda una sensación de
fatiga y una sensación de embriaguez por todo el cuerpo, su conciencia está
confusa. Sin embargo, él abre los ojos ligeramente.
Lo que saltó a sus ojos en primer lugar fue que estaba sucio. Parece que lo
pusieron a dormir en algún tipo de zona de carga. Una vez que abrió un poco los
ojos, vio una sábana teñida de ocre debido a las hierbas marchitas con un viento
frío que soplaba ferozmente a través de las llanuras.
Puede escuchar gritos en un idioma extranjero que nunca antes había escuchado
en algún lugar cercano.
[¡Sugabramu! ¡Sugabramu!]
Después de un rato, pudo escuchar el golpeteo de los cascos de los caballos que
conocía de las películas.
Junto a esa voz, la cara de Souma estaba cubierta por una sombra. Souma ni
siquiera podía mover el cuello debido a la fatiga restante que ha invadido su
cuerpo. Aún así, mira al objeto que bloqueaba la luz del sol moviendo los ojos.
Esa lagartija miró a Souma mientras movía la lengua, que está partida en dos al
final. No hay manera de que tal criatura exista en la realidad. Eso es lo que Souma
pensaba.
La voz le afloró desde arriba, pero usó palabras que Souma no entendía en
absoluto.
◆◇◆◇◆
Señalando la llegada de un duro invierno, un helado viento del norte sopló a través
de la pradera marchita.
Hasta hace poco, la estación del verano, Zao, dominaba con un calor abrasador.
Sin embargo, con el corto otoño, Nagurto, pasando en un abrir y cerrar de ojos,
se ha convertido en la estación del invierno, Nerón.
El jefe de pelotón Secio frunció el ceño debido al frío viento que le cortaba el
cuerpo.
Sin embargo, una vez que vio los resultados de la subyugación, todos los
malvados seguidores fueron similares a una reunión de aficionados. Tampoco
aparecieron monstruos aterradores ni magia sospechosa como los de los cuentos
cantados por los juglares.
Hasta el punto de que la marcha desde la fortaleza fue mucho más difícil que la
subyugación misma.
Podía escuchar a uno de los líderes del escuadrón regañando a sus subordinados.
También quiero llegar al lugar con las grandes rocas, que se encuentran más allá
de este punto, antes del anochecer. Si acampamos en una llanura tan azotada
por el viento, nos atormentará el viento del norte toda la noche y no podremos
descansar bien.
Era la voz de un líder de escuadrón que estaba entre las fuerzas en marcha.
Tirando de las riendas, Setius giró sobre la cabeza del Kiryu. El Kiryu, que Setius
está montando, es un tipo de lagarto que no puede ser llamado dragón en absoluto
aunque tenga la palabra dragón en su nombre. Patea el suelo con sus dos gruesas
y fuertes patas traseras, mientras que sus patas delanteras son cortas y delgadas.
Las patas delanteras se utilizan para inmovilizar a sus presas cuando las muerde
y en el momento de ponerse de pie con lo que es esencialmente una lagartija
cuando se acuesta boca abajo en el suelo. Todo el cuerpo del Kiryu está cubierto
de escamas negras azulosas con pelo castaño claro que crece entre esas
escamas. Si es una hoja al nivel de un cuchillo barato, ni siquiera será capaz de
hacer un rasguño. Tiene el inconveniente de que es un poco débil al frío, pero es
una criatura de montura poderosa que es preferida por los soldados porque no es
cobarde y no necesita más cuidados que los caballos, que se dice que existen en
las lejanas praderas del sur
¿Está el chico sufriendo de una enfermedad? Su tez está pálida y está soltando
gimoteos de dolor.
Supongo que no tengo otra opción que limitar el acceso a este chico tanto como
sea posible.
Mientras observa al niño, abre ligeramente los ojos, pero parecen estar
desenfocados.
Con esto no podía esperar una respuesta decente, pero aún así intentó interrogar
al niño por si acaso.
En ese momento la débil voz del muchacho llegó a los oídos de Secio, quien se
preguntaba si era inútil insistir en hablar con el por ahora.
[¿Dónde está este lugar…? ] (Souma) (T/N: El autor escribe en romaji aquí, así
que imagina a Secio no escuchando las palabras sino los sonidos de las palabras)
No parece ser la lengua de Deas que es la lengua oficial por aquí, y tampoco es
la lengua sagrada usada por los sacerdotes. Por otro lado, también parece ser
diferente de las palabras pronunciadas entre los demi-humanos como los elfos y
los enanos.
Sin embargo, fue incapaz de obtener una respuesta ya que el niño perdió el
conocimiento una vez más.
Cuando Secio suspiró como si estuviera molesto, el líder del escuadrón, que
observaba atentamente el curso de los acontecimientos, le llamó tímidamente.
[Líder de Pelotón, ¿qué hago con este muchacho?]
Debido a esa orden, el líder de escuadrón sólo mostró una sonrisa forzada con
las mejillas apretadas, y no dio su consentimiento inmediatamente.
Debido a que el líder del escuadrón muestra una actitud que puede ser tomada
como una protesta contra su orden, Setius lo presiona para obtener la respuesta
mientras anota sus palabras con una reprimenda.
El líder del escuadrón agachó la cabeza y dijo con los ojos hacia arriba,
[“Mira. No me han maldecido con sólo tocarlo. En primer lugar, ese incidente
ocurrió porque el señor de la fortaleza tiene, umm, cómo lo llamarías… un fetiche
perturbador. Si bien puede ser cierto que es un 〈Hijo Divino〉, normalmente no te
maldecirían.](Setius)
Mientras decía esto, Secio estaba nervioso en su mente por haber sido maldecido
con sólo tocarlo. Pero, como no está bien que demuestre abiertamente esa
actitud, se lo dice al líder de la escuadra fanfarroneando.
[Si dices que tienes miedo de la maldición del 〈Hijo Divino〉, estarás aún más
maldito y condenado si lo dejas morir de hambre abandonándolo en las llanuras.”]
(Setius)
Cuando se le dijo eso, el cuerpo del líder del escuadrón fue sacudido por un solo
e intenso temblor.
[¡Entiendo, Líder de Pelotón! A cambio, por favor, distribuya una botella de alcohol
cuando volvamos a la fortaleza]
Una vez que se lo dice a “De Acuerdo” al líder del pelotón, Setius hace que su
kiryu corra hacia el frente del pelotón azotándolo una vez con su látigo.
En ese momento sopla un viento del norte notablemente fuerte. Una vez que miró
al cielo, el firmamento estaba cubierto por profundas nubes negras que hacían
evidente que pronto nevaría.
◆◇◆◇◆
Esta región, que se llama Llanuras Solbiant, estuvo una vez dentro de la esfera
de influencia del zoan, una de las especies demi-humanas.
Individualmente los zoanos eran físicamente más fuertes que los humanos, pero
frente a un ejército humano bien regulado, la destreza militar individual no tenía
importancia. Mientras producían muchas víctimas, los zoanos se vieron obligados
a huir del lugar en el que vivían.
Hoy en día, los zoanos han sido expulsados hacia las colinas que se extienden
desde la cordillera de Dornas, situada en el norte de la llanura. Vivían allí como si
estuvieran escondidos.
Sin embargo, debido a que incluso ahora descienden a las llanuras a veces para
recuperar su propio suelo, se construyó una sola fortaleza frente a la zona
montañosa con el fin de proteger a los agricultores pioneros de los zoanos.
El pelotón liderado por Secio llegó a esa fortaleza tres días después de la
subyugación de los malvados adherentes.
[Los malvados seguidores, que secuestraron a las niñas de las aldeas de los
colonos, fueron completamente subyugados. ¡No hay pérdidas entre mi pelotón! ]
(Setius)
Marchronis reveló una sonrisa de satisfacción más por el hecho de que no había
daño al pelotón que por el logro de la subyugación de los malvados seguidores,
pero cuando escuchó una fuerte voz desde atrás, su cara se volvió hosca.
Mientras ese sacerdote levanta una voz aguda mientras está sentado en un
palanquín que se lleva sobre los hombros de dos hombres semidesnudos, blande
la fusta del caballo en su mano.
[Mira aquí, mira aquí, sacerdote Mildas-dono. ¿Qué pasó para que vinieras
expresamente a un lugar como éste? ] (Marchronis)
[No, para nada, Marchronis-dono. Se trata de los malvados seguidores que han
ofendido a la Santa Fe después de todo. Para este piadoso siervo de Dios es un
asunto serio. Incapaz de esperar más, este humilde servidor tenía que venir lo
antes posible.] (Mildas)
Diciendo eso, Mildas hizo que su garganta, colgante de grasa, temblara mientras
se reía.
Setius ordenó a su subordinado que trajera una pequeña bolsa de lino, así como
un frasco con un tamaño que le permitiera a uno llevarlo bajo el brazo. Primero
Setius desabrocha el cordón atando la bolsa, la abre y muestra su contenido. Una
gran cantidad de orejas humanas cortadas fueron metidas en la bolsa.
[Sólo trajimos sus oídos derechos como prueba de haber subyugado a los
malvados seguidores] (Setius)
Como hubiera sido laborioso traer de vuelta las cabezas de todos los malvados
adherentes, en su lugar se cortaron sólo las orejas derechas. A continuación,
Secio quita la tapa de la tinaja, que se colocó en el suelo, y saca la cabeza que
fue escabechada en sal.
El sacerdote Mildas golpea con el látigo a uno de los hombres que lo llevaba sobre
sus hombros.
Pensó que era un trato cruel sin importar el hecho de que fueran esclavos, pero
una vez que miró correctamente, vio que estos hombres no eran humanos. Su
altura es la de los niños humanos, pero las barbas densas cubren sus rostros y
tienen cuerpos firmes. Eran una especie de demi-humanos llamados enanos.
Siendo ese el caso, él podía incluso entender la forma en que el sacerdote los
manejaba.
Para la Santa Fe, que aboga por la supremacía humana, los demi-humanos son
especies sucias e inferiores que deben ser eliminadas ya que son humanos mal
hechos.
Devuelve la cabeza cortada al frasco como si fuera valiosa, la toma bajo el brazo
y revela una sonrisa descuidada.
Sin embargo, al ser derrotado por un golpe de estado dentro de la Santa Fe, huyó
de la Ciudad Santa después de haber sido despojado de todas sus posiciones y
fue etiquetado con el estigma de un malvado seguidor junto a su clan.
Aunque se le privó de toda autoridad, era un anciano que una vez estuvo en un
lugar más cercano a la cumbre de la Santa Fe. Para los Arcipreste que
actualmente controlan la Santa Fe, él no era más que una espina en su costado.
Si entro en la Ciudad Santa cargando esa cabeza, los sentimientos de los
Arciprestes serán auspiciosos y se me confiará una parroquia o, si juego mi mano
inteligentemente, incluso trabajar en la Ciudad Santa no es un sueño.
Setius llamó a Mildas, quien muestra una amplia sonrisa mientras imagina la fama
que puede obtener de esto.
[No, eso no es lo que quise decir…, -Setius baja la voz.- De hecho, descubrimos
a un chico sospechoso en la guarida de los malvados seguidores.]
Setius bajó aún más la voz debido a las mofas de Mildas mientras obviamente se
burlaba de él.
Mildas se ciñe las cejas. Incluso para él era la primera vez que veía a un humano
con este tipo de cabello negro. Además, este extraño atuendo, ¿qué es eso?
[Y este es el “Sello”](Setius)
Diciendo eso, Setius quitó los mechones que cubrían la frente del chico.
Setius y Marchronis abrieron los ojos con gran sorpresa debido a que Mildas de
repente soltó un grito.
Mildas salta sobre el palanquín mientras hace sonar ruidosamente sus pies.
Mientras decía eso, se marchó a toda prisa espoleando a los esclavos enanos con
su látigo.
El tiempo en que van a notar que la vasija con la cabeza del malvado líder de los
adherentes fue olvidada a sus pies se les ha olvidado un poco después.
◆◇◆◇◆
Una vez que Mildas regresó a su propia habitación, comenzó a revisar los libros
alineados en las estanterías.
[¡Esto está mal! ¡Esa tampoco es la correcta! ¿¡Dónde!? ¡¿Dónde está?!] (Mildas)
Tirándolas de las estanterías, la habitación estaba llena de nada más que libros
de placer y romance que uno no esperaría tener en posesión de un clérigo.
Mientras se lame los dedos gordos, parecidos a un gusano de los cuernos, hojeará
las páginas.
En las Sagradas Escrituras, está escrito que los demonios vinieron a perturbar su
conversación con Dios. Asimismo, los ángeles vinieron a proteger a Inocencio
durante la ausencia del Dios de los Humanos; sin embargo, en 〈Las Memorias de
Augusto〉 se había registrado que 〈Quien salió de entre la neblina de la mañana
era una niña con un misterioso sello brillando en su frente, según dijo el maestro〉.
Esta niña lanzó varias preguntas a Inocencio, pero a todas estas preguntas
Inocencio respondió con la grosería de los semi-humanos, la superioridad de los
humanos y la magnificencia del Dios de los Humanos, según el memorándum.
Debido a las respuestas de Inocencio, la niña sólo contestó con 〈Usted es muy
divertido humano〉 y desapareció en la niebla de la mañana, tal como ella apareció
desde adentro.
Cuando el Dios de los Humanos regresó después de un tiempo, preguntó a
Inocencio si alguien había venido a este lugar. Aun cuando consideraba extraño
que el gran Dios de los Humanos no se percatara de la niña de ahora,
honestamente le dijo a Dios acerca de conocerla y el dios estaba muy perplejo.
Mientras trazaba el texto con un dedo tembloroso, Mildas leyó en voz alta.
[” El maestro le preguntó a Dios sobre la identidad de esa niña. Y una vez que lo
hizo, me fue dicho que el gran Dios de los Humanos dijo seguidores: 〈Ella es la
Diosa Aura que es mi madre y mi hermana mayor. No debes ensalzar a Aura. No
debes mostrar desprecio por Aura. No debes hablar de Aura. Aura no debe
tocarte. No debes saber acerca de Aura.〉“] (Mildas)
Una vez que volteó la página, encontró una ilustración de la niña que, según
Augusto, había sido dibujada mientras escuchaba la historia de Inocencio. El sello
que fue dibujado en la frente de la niña representada en esa ilustración es
exactamente como el que brillaba en la frente del niño de antes.
[“〈La razón es que la Diosa Aura, que es mi madre y hermana mayor, es la diosa
que gobierna sobre la muerte y destrucción〉“] (Mildas)
El libro se escapa de las manos del sacerdote Mildas con un crujido. Mientras
abría los ojos lo tanto como le era posible debido a la sorpresa, apretó la voz
desde dentro de su seca garganta como si la exprimiera,
El único libro que menciona esa diosa ambigua son 〈Las Memorias de Augusto〉.
Además, un personaje, que podría ser supuestamente esa diosa, aparece
esporádicamente en el folklore de los semi-humanos y en las leyendas orales de
una parte de los ancianos; pero no hay detalles concretos sobre ella.
El único punto en común entre todas las razas es que sólo su nombre es 〈Diosa
que es madre y hermana mayor〉
Pero, incluso en el Concilio Ecuménico de la Santa Fe, que se celebró con el fin
de consolidar la doctrina que se había desviado a muchas interpretaciones
diversas debido a las peculiaridades locales, después de que la Santa Fe lograra
propagarse por todo el continente, surgieron feroces disputas sobre cómo
debían manejar la postura de la doctrina sobre la Diosa Aura.
La Diosa Aura fue creada por el Dios de la Creación. Ella era una diosa que trajo
muerte y destrucción. Por el nacimiento de esa diosa, el Dios de la Creación
pudo morir por primera vez.
Ella ha sido creada por el Dios de la Creación al igual que los siete dioses, y al
darle muerte al Dios de la Creación, dio a luz a los otros siete dioses. Por eso
se 〈Diosa que es madre y hermana mayor〉 por los siete dioses.
Aquellos que fueron elegidos por Dios y bendecidos con su gracia se les
conocen como 〈Hijo Divino〉. Algunos niños divinos pueden nadar bajo el agua
como un pez después de recibir la gracia de poder respirar bajo el agua. Sin
embargo, otros hijos divinos recibieron la gracia de ver en la noche oscura como
una bestia, y son capaces de moverse como si estuvieran a plena luz del día
incluso en noches sin estrellas.
El asunto de recibir tal bendición después de haber sido escogido por un dios no
es algo que suceda con frecuencia, pero tampoco es algo que provenga de
mitos o leyendas.
[¡Dios mío, nunca he oído hablar de algo como el hijo divino de Aura! ¿Qué
demonios voy a hacer? ¡¿Cómo manejarlo mejor?! ] (Mildas)
Hasta ahora los hijos divinos de Aura no se han manifestado ni una sola vez. No
sólo es que la existencia de ese niño sea su primera aparición en la historia de
este continente, sino que, sobre todo, es una prueba de la existencia de la Diosa
Aura, que hasta ahora se dudaba que fuera real.
Si la existencia de ese niño se hace pública, está claro que la Ciudad Santa
estallará en un alboroto como si un frasco de aceite hubiera sido arrojado a un
fuego furioso.
Pero sólo eso sería bueno. Si traigo a ese hijo divino, aunque la Santa Fe no
reconozca la existencia de Aura, es muy probable que me deshaga
secretamente al lado del hijo divino. Dicho esto, el hijo divino de Aura es
demasiado peligroso para dejarlo solo.
[En ese caso, cuando nadie más que yo se ha dado cuenta de que es el hijo
divino de Aura… ] (Mildas)
Finalmente conseguí el punto de apoyo para el éxito con la cabeza de ese viejo.
Como eso podría estropearlo, será mejor que finja que no vi ni oí hablar de algo
como el hijo divino de Aura.
El problema es si ese chico ha sido bendecido con algún tipo de gracia. No hay
problema si es una bendición común como siempre golpear a un objetivo al
lanzar una piedra o tener una fuerza extraordinaria. Según algunos hay incluso
bendiciones como maldecir a otros.
[¡Ah, cierto! ¡Es un hijo divino! ¿No será derrotado por ese otro hijo divino que
está en la fortaleza? Si los dos hijos divinos chocan entre sí, ambos podrían
perecer si todo va bien. E incluso en el peor de los casos, ¡podré deshacerme de
uno de los hijos divinos!] (Mildas)
◆◇◆◇◆
Souma, que le había dado una bofetada en la mejilla junto a una voz que gritaba
enfadado, abrió los ojos débilmente. Una vez que lo hizo, la cara de un hombre
con una barba descuidada estaba frente a él a una distancia donde podía
morderlo.
[¿Dirou?]
Souma con su nublada conciencia observó los alrededores moviendo solo sus
ojos mientras era arrastrado por los dos.
No importa dónde mire, es una escena que uno no esperaría que existiera en el
Japón moderno en absoluto.
Uno de los hombres que arrastra a Souma agarra con ambas manos la cadena
atada a las barras de uno de los agujeros y tira de la tapa usando el peso de su
cuerpo al caer hacia atrás.
La luz de las antorchas no llega al interior del agujero con la tapa quitada, lo que
la envolvía completamente en la oscuridad como si fuera un agujero sin fondo.
Una vez que Souma mira hacia abajo, experimenta una alucinación de ser
succionado allí de esa manera.
Souma, que cayó en el hoyo sin tener ni siquiera tiempo de gritar, choca con su
hombro en el fondo del hoyo después de un rato de estar suspendido en el aire.
Cayó al suelo sin poder siquiera aplicar ukemi (1), pero debido a que el fondo del
agujero estaba cubierto con algo así como paja medio podrida que servía como
amortiguador, afortunadamente no sufrió ninguna lesión.
Diciendo eso, uno de los hombres sacó algo redondo de la bolsa y se lo tiró a
Souma.
Cuando miraba lo que caía cerca de él, era algo así como pan con un tamaño
más pequeño que un puño.
Y luego, continuando después de eso, una pequeña bolsa de cuero que parece
tener algo de líquido dentro y algo así como una vara delgada se cayó. Una vez
que miró correctamente, el delgado bastón con una longitud de alrededor de 1
metro tenía un trozo de metal puntiagudo en la punta de un lado. Parecía una
simple lanza.
Una vez que gritaron eso, los hombres volvieron a tapar el agujero con la tapa
enrejada y salieron del sótano.
Con las luces de las antorchas distanciándose, el fondo del agujero se sumergió
una vez más en la oscuridad mientras Souma soportaba frenéticamente el dolor
de su hombro, pero cuando se tranquilizó después de un rato, comprobó su
propia situación.
Son similares a pequeñas piezas de metal que entran en contacto entre sí, y un
gruñido como si un perro estuviera usando su garganta para hacer sonidos
amenazadores.
No, esos son ojos. Los dos ojos brillantes de color turquesa miraron a Souma.
Una vez más pudo escuchar a una bestia gruñir junto a ese lenguaje
incomprensible desde dentro de la oscuridad.
La lanza que sostenía no era tan pesada, pero sus brazos, afectados por su
fatiga física, tenían problemas para sostenerla. Sin embargo, ante el
pensamiento de una bestia salvaje acechando en la oscuridad,
desesperadamente reunió sus fuerzas y no hizo más que seguir empujando la
lanza.
En ese momento, se abrió un hueco en las nubes que cubrían el cielo, y la luz
de la luna, que mostraba su rostro a través de esa abertura, fluyó dentro del
agujero en el que se encuentra Souma a través de un pequeño agujero en el
tragaluz insertado en la prisión.
Era una criatura que estaba cubierta de pelo por todas partes y que no era ni
humana ni bestia.
◆◇◆◇◆
Souma se quedó sin aliento debido a que la criatura se hizo visible a la luz de la
pálida luz de la luna.
Sin embargo, todo eso está cubierto por una capa de pelo corto de color marrón
oscuro. Pero no lleva piel. Obviamente son las propias pieles de las criaturas.
Aunque se preguntaba sobre eso, no parece ser algo hecho por el hombre en
absoluto una vez que mira los colmillos expuestos.
Ahora que se puede ver bien, hay anillos de hierro alrededor de las muñecas de
las manos del hombre bestia. Las cadenas que se extienden desde esos anillos
están conectadas a la pared. Viendo la longitud de las cadenas, me atrevo a
decir que no es seguro el que pueda estirar las manos hasta llegar alrededor del
centro del agujero, pero seguramente no más allá de eso.
Además, debido a que su cuerpo todavía está afectado por el cansancio físico y
una sensación de intoxicación, a pesar de que se mejoró ligeramente, era
problemático para él reflexionar sobre varios temas. Confiando su cuerpo a la
pared, miró la hierba en forma de paja que cubría vagamente la superficie del
fondo del agujero. Entonces la bolsa de cuero con agua dentro y el objeto similar
al pan, que se dejaron caer juntos al mismo tiempo, llamaron su atención.
Ignorando al hombre bestia que le amenazaba cada vez que Souma se movía,
lentamente extendió una mano y cogió el pan y la bolsa de cuero.
Trata de morder un bocado del pan. La corteza del pan es húmeda y dura; era
completamente como morder el cuero. Su interior tenía una textura similar a la
del trigo seco. Me recuerda a las albóndigas de harina en sopa que creé con
todo el mundo durante la actividad al aire libre en la escuela primaria, donde
amasamos la harina de trigo, arrancamos trozos de la masa aún no cocida y la
hervimos en sopa dashi. La textura del pan aquí es similar a la de comer bolitas
de masa que no habían sido hervidas adecuadamente.
Normalmente eso no es algo que se come en absoluto, creo. Sin embargo, como
dice el dicho ‘el hambre es el mejor condimento’. Una vez que lo mezcló con su
saliva y lo masticó a fondo varias veces, una débil dulzura se desplegó en su
boca y después de tragar, impregnó su estómago como néctar.
Y entonces, cuando había mordido el pan varias veces, de repente sintió una
mirada.
Una vez que levantó la cara, sus ojos se encontraron con el hombre bestia
apoyado contra la pared en el lado opuesto. Terminó siendo amenazado con un
gruñido, pero lo ignoró porque sabía que la otra parte no podía venir debido a las
cadenas.
Esta vez, para evitar ser notado por el hombre bestia, no levanta la cara y mira
al hombre bestia solo con los ojos apuntando hacia arriba.
Vio que el hombre bestia estaba mirando hacia acá después de todo. Sin
embargo, aparentemente su mirada se desvió un poco de él y se centró en otra
cosa.
Por casualidad, deteniéndose para roer el pan, se lo puso en la mano.
Cuando sus ojos se encontraron, fue una vez más amenazado. Sin embargo,
con esto sabía que el hombre bestia estaba apuntando al pan.
Pero, Souma estaba preocupado. La comida que tiene ahora a mano es sólo
este pequeño pan a medio comer. Además, a pesar de que tiene hambre, no
sabe cuándo podrá conseguir comida. Al contrario, ni siquiera sabe si habrá una
próxima vez.
Souma amaba a su abuelo, quien le enseñó sobre las viejas formas de jugar,
que habían sido olvidadas más recientemente, como el taketonbo y los trompo.
Souma se dio esa excusa, pero una vez más recordó las palabras de su abuelo.
〈¡Mira, Souma! ¡Los japoneses son geniales después de todo! Los japoneses
son una buena raza.〉
Esas fueron las palabras de su abuelo en el momento en que vio las noticias
sobre el terremoto del Gran Japón Oriental. Mientras se enfrentaban a un gran
terremoto sin precedentes, las víctimas no saquearon ni se rebelaron, sino que
se ayudaron mutuamente compartiendo la poca comida que tenían. Viendo eso
en las noticias, su abuelo habló felizmente sobre ello mientras revelaba lágrimas
de gratitud.
Dándose por vencido, Souma tiró el pan medio comido hacia un lugar
aparentemente accesible a las manos del hombre bestia. Y, bebiendo sólo la
mitad del agua de la bolsa de cuero, hace lo mismo con el resto.
Después de eso, para acallar su persistente afán por la comida, Souma dio la
vuelta, se acurrucó cerca de la pared y decidió dormir.
Uno no podría decir de ninguna manera que la comodidad de dormir en la hierba
apestosa era estupenda, pero aun así terminó quedándose dormido al poco
tiempo.
Fagul Garguss Shyemul es una chica perteneciente a una raza llamada Zoan
que sigue al Dios de las Bestias.
Los zoanos están divididos en 12 clanes pequeños y grandes, pero el que está
afiliado a Shyemul es el que vivía en las llanuras de los alrededores.
Sin embargo, el Clan Fang fue perseguido fuera de las llanuras por los humanos
hace varias décadas y vive hoy en día en la zona montañosa del norte hacia
donde escaparon a salvo.
Shyemul también luchó contra los humanos como uno de los guerreros mientras
aún era una niña, pero cometiendo un error y recibiendo una flecha en el pie en
la última batalla, fue capturada por los soldados de la fortaleza en el momento
en que perdió su capacidad de movimiento.
Sólo recordando los eventos después de eso, ella siente una ira al grado de sus
tripas hirviendo de rabia extrema.
Escuchó rumores de que hay seres humanos que tienen la pervertida afición de
sentir alegría al violar a otras razas, pero ni en sus sueños más descabellados
pensó que este deseo carnívoro la apuntaría a ella.
Pero, una vez que recuerda lo que pasó después de eso, Shyemul sintió que
podía reírse a carcajadas.
Siendo elegida como hija divina por el Dios de las Bestias, la orgullosa Shyemul
pidió que le gustara tener su propio honor siendo protegida en lugar de ser
bendecida con poder al momento de recibir su gracia.
La conducta del hombre, que intentó herir profundamente a sus tres orgullos
como guerrera, zoan y niña, se convirtió en una terrible calamidad. El hombre
murió muy vergonzosamente en agonía mientras intentaba bajarse los
pantalones.
Una vez que ella escuchó la charla de los humanos después, ese tipo
aparentemente fue llamado el Comandante de Compañía de más alto rango en
esta fortaleza. Recordando los últimos momentos del hombre que murió
vomitando sangre mientras había destapado parcialmente su asqueroso trasero
con una mano en los pantalones, hizo que Shyemul se burlara de él una vez
más.
Los humanos, que estaban preocupados por cómo manejarla, no pudieron hacer
nada más que encerrarla en la prisión del sótano.
Probablemente han pasado 20 días desde entonces? Parece que los humanos
están tratando de matarme de hambre. Durante los últimos días aquí no me han
dado comida ni agua. A diferencia de los humanos débiles, los zoanos son
resistentes a la inanición, pero de todos modos, parece que pronto llegaré a mi
límite.
No pude morir en medio de la batalla, pero como pude matar al tipo más
importante de la fortaleza infligiéndole calamidades, supongo que no es tan
malo.
Fue un cierto día cuando pensó en esas cosas.
Cuando Shyemul se torció las orejas, esa gente comenzó a mover la tapa del
agujero con ella dentro.
Shyemul rechinó los dientes por irritación hacia el soldado que gritó eso.
Una vez que los soldados gritaron eso, salieron del sótano dejando a Shyemul
con el niño.
El niño humano sondeó su vecindad con movimientos lentos sin darse cuenta de
la existencia de Shyemul.
El que me mate, quien fue aclamado como una Noble Fang, ¿Se supone que es
un mocoso tonto. ¡No!?
Odio los brazaletes, que estaban atados a cada uno de mis dos brazos, y las
cadenas, que me conectan a la pared extendiéndose desde esos brazaletes. Si
no existieran, ¡podría deshacerme de un mocoso tan débil en un instante!
Shyemul fue tragada por una ira semejante a la del magma, pero el niño humano
hizo algo inesperado.
Por la razón que sea, abandonó la lanza que debería ser su único medio para
atacar a Shyemul.
Como era de esperar, incluso Shyemul se sorprendió por ello.
No hay manera de que se crea capaz de matarme con sus propias manos,
¿verdad?
[Está todo bien. No te haré nada] (Souma) (T/N: Igual que en el capítulo 3,
imagínese que son los sonidos de las palabras, no su significado)
Lo que salió de la boca del niño humano son palabras que nunca antes había
escuchado.
De ninguna manera, ¿es este un hechizo mágico como aparece en los cuentos
de los narradores?
¡Ya veo, por eso descartó la lanza! ¡Me está diciendo que me va a matar con
magia!
Shyemul llevaba sus colmillos y adoptó una postura que le permitía luchar en
cualquier momento para estar preparada cuando los relámpagos y las llamas
salieran volando de las manos del niño humano.
¿Quién diablos es este tipo? ¿Cómo puede comer pan delante de mis ojos con
calma y sin preocupaciones? ¿O es una trampa para que baje la guardia?
¡No jodas conmigo! ¡Ni de coña me voy a descuidar! Si haces un solo
movimiento extraño, incluso si es sólo tu dedo, ¡veré inmediatamente a través de
él!
Mientras pensaba eso, miró con ira al niño humano, pero su mirada es
involuntariamente atraída hacia el pan que está masticando.
Es un pan que obviamente parece duro y poco apetecible. Incluso si como tal
pan, definitivamente no sabrá bien. No creo que quiera comerlo. Sin embargo,
me pregunto cuántos días han pasado desde que he podido comer algo
decente. ¡No, no, no quiero comer algo como ese pan!
Llevó el pan a su boca una vez más. Idiota, ¿te lo vas a comer otra vez?
Como estaba irritada por la expresión del niño humano que miraba a su
alrededor con una mirada un tanto tibia, le amenaza mostrando sus colmillos.
Una vez que lo hice, el niño humano miró fijamente el pan en sus manos, y
comenzó a meditar por alguna razón. Revelando una sonrisa servil, haciendo
una expresión seria, haciendo una expresión triste, sus expresiones están
cambiando en rápida sucesión.
Con el tiempo, su rostro indicó que había decidido algo, y extendió su mano
derecha con la que tenía el pan.
Yo, a quien llamaban Noble Fang, ¿recibiendo lástima de alguien tan débil?
¡Dame un respiro! ¡No te metas conmigo!
Cuando ella gritó furiosamente eso, la expresión del niño humano se puso triste.
A continuación, Shyemul sintió una duda con respecto al niño humano que
profundamente dormía.
Y sin embargo, ¡a pesar de que se lo dijeron a este tipo! ¿Este mocoso quiere
morir? ¿No tiene ganas de sobrevivir? Shyemul sentia el impulso de querer gritar
debido a que estaba al final de su paciencia.
Como era de esperar, el pan está duro y húmedo, no es algo que normalmente
podría comer. El agua también está pútrida. Es un agua algo pegajosa y podrida.
Sin embargo, debido a que ella probó algunos alimentos después de mucho
tiempo, sabía muy delicioso.
Notas del autor:
Si hay gente que siente curiosidad por el idioma en otro mundo, explicaré a la
ligera la palabra “Genobanda” de Shyemul, ya que puede confundir a algunos,
ya que se convierte en “Asqueroso humano” o “Monstruo repulsivo”,
dependiendo de la ubicación.
“Asqueroso humano”.
Mildas se sorprendió.
Ya han pasado tres días desde que dejaron caer al hijo divino de Aura en el
agujero junto con la hija divina capturada para que se acabaran el uno al otro.
Yo había ordenado a los soldados que no le dieran al hijo divino de Aura más
que una pequeña cantidad de comida y agua y que le dijeran que se le daría
comida si mataba al hijo divino de zoan. Si el hijo divino de Aura hace un
movimiento sobre el hijo divino de los zoan debido a esto, el ingenuo hijo divino
de Aura también será eliminado debido a la maldición del hijo divino de los zoan.
Ese era el plan.
Sin embargo, incluso después de tres días, ninguno de ellos había muerto.
[Como es que el hijo divino de los zoan aún está sin desmayarse, ¿podría estar
más allá de los poderes de esa niña…?] (Mildas)
Reflexionó Mildas. No había manera de que un niño de aspecto tan débil tuviera
la capacidad de matar fácilmente a un guerrero zoano, incluso si se ha vuelto
débil y sin fuerzas. Probablemente trató de matarla, pero fue contraatacado por
el divino hijo de los zoan y fue incapaz de acabar con ella.
Mildas pierde la paciencia debido a la actitud ambigua del soldado que vino a
informar.
[Sí, Sacerdote-sama. Eso es, yo tampoco puedo creerlo, pero de alguna manera
parece que ese mocoso dividió su propia comida y agua con el zoan.] (Soldado)
Mildas se queda pasmado.
Desde el punto de vista de Mildas, eso es lo mismo que le dijeran “El fuego esta
frío y el hielo está caliente”
Mildas estaba irritado por haber sido retenido por un asunto tan inútil, a pesar de
que quería deshacerse del hijo divino de Aura en una etapa temprana y luego ir
a la Ciudad Santa mientras traía la cabeza del anciano.
[¡Escucha! ¡Tienes absolutamente prohibido darle más pan y agua! Y, haz que el
chico entienda una vez más que tiene que matar al zoan!] (Mildas)
[Por el amor de Dios. Para impedir mi bendito futuro, Aura es ciertamente una
diosa de la destrucción] (Mildas)
◆◇◆◇◆
[¡Ru Ork! ¡Ru Ork! ¡Furno!]
Souma se despertó con ese grito de enojo mientras le empujaban por el flanco.
Los hombres estaban parados encima de la tapa enrejada que bloquea la salida
del agujero. Uno de ellos dejó caer un largo bastón a través de un hueco en los
barrotes y empujó a Souma con él.
Y, mientras golpea la bolsa de cuero con pan dentro, como de costumbre, está
gritando algo.
Sin embargo, a diferencia de lo que ocurría hasta ahora, hoy parece que no se
les tiran una bolsa de agua y pan, no importa cuánto tiempo pase.
No entiende las palabras, pero entiende lo que los hombres quieren decirle.
Supongo que me están diciendo que apuñale a ese hombre bestia hasta matarle
con la lanza. Eso significa que no conseguiré más agua y pan a menos que haga
lo que me dijeron.
Souma toma la lanza, que le fue forzada, en sus manos con movimientos lentos.
Una vez que lo hace, los hombres de arriba lo vitorean sin más que un “¡Hazlo!”
Y entonces la lanza, que fue lanzada por Souma, golpeó la pared del lado
derecho y cayó con un sonido seco.
Por un breve momento el silencio domina el sótano.
Aunque era áspera, una pequeña risa escapó de su garganta reseca debido a la
ligera sensación de satisfacción que pudo obtener.
◆◇◆◇◆
Como guerrera había visto la muerte, sin importar si era la de sus aliados o
enemigos. En la aldea no era raro que la gente perdiera la vida por lesiones y
enfermedades. También hubo muchas ocasiones en las que se ocupó de esas
personas en sus últimos momentos como niña divina.
Por eso se dio cuenta de que el humano frente a sus ojos estaba cerca de la
muerte.
¿O ya falleció?
Shyemul, que tenía tales preguntas en su mente sin parar y sin respuesta, se
durmió una vez más antes de que se diera cuenta.
Aunque no sé quién es, esa presencia se dirige hacia aquí a toda velocidad.
[Estoy muy contento de ver que estes llena de espíritu, Noble Fang…]
Era un zoan que tenía un físico que era más del doble de grande que Shyemul.
Su cuerpo, cubierto por un abrigo con capucha, está repleto de músculos como
si estuviera a punto de estallar, lo que hace que parezca que podría terminar
arrancándole la cabeza a un humano con un solo movimiento de esos brazos.
Un largo corte de espada recorre desde sus cejas, a través del puente de su
nariz, hasta la mejilla derecha de su afilada cara. Esto da la impresión de que su
aspecto es el de una bestia dura.
Dicho esto, el zoan, que se llamaba Ferocious Fang, agarró la tapa enrejada, la
levantó en silencio y movió la tapa hacia un lado.
[Te busqué por todas partes porque el único cadáver que no pude encontrar fue
el tuyo. Cuando capturé a uno de los humanos de la fortaleza por casualidad,
vine a rescatarte desde que me dijo que estabas viva]
Ferocious Fang salta al fondo del hoyo sin hacer ruido, saca unas llaves y
desbloquea las esposas de Shyemul. Dado que el olor a sangre persistía cuando
sacó las llaves, ella no le preguntó cómo las consiguió.
Shyemul rompió el abrigo que le había pasado y escondió sus pechos y caderas
con los trozos.
[Sí, estoy cuerda. Me llevaré a este tipo pase lo que pase]. (Shyemul)
Después de envolver al inconsciente Souma con los restos del abrigo, Shyemul
lo pone sobre su espalda y lo ata a su cuerpo con un cordel improvisado, hecho
de la tela desgarrada.
Shyemul colocó sus dedos en el saliente de la pared al igual que Ferocious Fang
e intentó saltar fuera del agujero, pero como aparentemente perdió más fuerza
de la que esperaba, volvió a caer hasta el fondo del agujero debido a que no
podía llegar al exterior.
Por delante de Ferocious Fang, que intenta decir algo, Shyemul se giró hacia él,
golpeó fuertemente su pecho con su puño derecho y declaró,
[Este noble Fang Fagul Garguss Shyemul jura por mi propio orgullo y por el
nombre de mi padre que me llevaré a esta persona conmigo] (Shyemul)
[¡Shyemul…!]
Shyemul salta una vez más, pero no puede salir del agujero después de todo.
Ferocious Fang le habló a Shyemul con un tono de asco.
[Cuantas veces debo decírtelo. que me llevaré a este tipo conmigo] (Shyemul)
Debido a que Shyemul volteó la cabeza sin escuchar sus palabras, Ferocious
Fang dice con cara agria como si mordiera al menos 10 bichos a la vez.
Ellos trepan la pared exterior usando una cuerda preparada y se unen con sus
hermanos que los esperaban. Sus hermanos tenían una expresión de
desconcierto debido al humano que estaba atado a la espalda de Ferocious
Fang, pero no había nadie que se opusiera directamente a él, que es el guerrero
más fuerte de la aldea.
Los zoans salieron con Ferocious Fang a la cabeza y corrieron hacia la oscura
llanura.
Si uno mira hacia atrás en la historia, existe un gran número de grandes puntos
de inflexión del destino.
〈El Hijo Divino de la Destrucción Soma Kisaki 〉 Noble Fang Fagul Garguss
Shyemul
Varios animales de patas largas y peludas, parecidos a los ñúes, fueron atados
a la base de la gran roca, que se eleva como si mirara hacia abajo a los que se
acercan, al mismo tiempo que se asegura de que estén bien escondidos detrás
de los arbustos.
Una vez que los zoans construyeron un pequeño refugio apilando las piedras en
los alrededores, encendieron un fuego en un abrir y cerrar de ojos usando la
maleza y la madera seca que recogieron.
[¿No lo sabes?]
Tan pronto como un camarada le dio carne seca y algo de agua, se la bebió.
Para su cuerpo reseco, el agua era deliciosa y parecía filtrarse por todas partes.
Soportando su deseo de beber más agua, empapa una tira de tela con esta y la
usa para hacer que el agua gotee poco a poco a través de los labios agrietados
de Souma. Confirmando que el agua entra a través de los labios y que la
garganta de Souma se movió en su base, Shyemul se alivia.
Mientras le hace beber agua de esa manera, Shyemul le lleva la carne seca a la
boca y la mastica muchas veces. Resistiendo el impulso de querer tragárselo por
reflejo, ya que ha pasado bastante tiempo desde que probó la carne, se lo dio a
Souma, después de masticar hasta que la carne se convirtió completamente en
algo parecido a una sopa, de boca a boca.
Sus hermanos miraron a Ferocious Fang tratando de conseguir ayuda, pero fue
Ferocious Fang quien deseaba ayuda.
Por mucho que se viera, no podía creer que el niño humano que Shyemul llevó
consigo tuviera tanto valor. Sus brazos y piernas son delgados. E incluso
mirando a los músculos de su cuerpo crecido, no se puede describir nada más
que frágil. Aunque no tiene el cuerpo de un soldado, se preguntaba si, tal vez,
era el hijo de algún granjero pionero. Sin embargo, al tener también palmas
blandas, no parecía probable que hubiera hecho trabajo agrícola mientras
sostenía azadones y arados. Luego se preguntó si era el hijo del grupo llamado
nobles, pero eso no explicaría adecuadamente por qué había sido encarcelado
junto con Shyemul en ese entonces.
No lo entiendo en absoluto.
Pero, llegando a la clara decisión de que tiene que priorizar llegar a salvo a la
aldea por ahora, Ferocious Fang estableció una vigilancia nocturna alterna y
decidió dormir, tirando de una piel sobre su cabeza.
◆◇◆◇◆
A la mañana siguiente, al mismo tiempo que el sol se asoma en el horizonte
oriental, los zoans se montaron a horcajadas sobre los animales parecidos al
gnu y comenzaron a viajar hacia el norte. Los zoans se jactan de una velocidad
de carrera que ni siquiera perderá frente a los caballos si se trata de distancias
cortas, pero la forma de utilizar animales como estos para distancias largas es
más cómoda para ellos.
Souma también se balanceaba sobre la espalda de ese animal mientras que una
vez más era sujetado por Shyemul. Ni una sola vez recuperó la conciencia
desde entonces. Una vez que le proporcionaron agua y comida, su cuerpo los
tragó reflexivamente, pero por alguna razón desconocida sólo su conciencia no
regresa. Y no sólo eso, la intuición de Shyemul sintió sensiblemente que su
cuerpo se debilitaba rápidamente.
Y luego, una vez abandonadas las llanuras que les llevó todo el día, el paisaje
del entorno se fue trasformando poco a poco en suaves pendientes y comenzó a
destacar el aspecto de los árboles. Las hojas ya se habían caído de las ramas
de los árboles. El sonido causado por el frío viento del norte que soplaba a
través de las montañas y las ramas, que ya estaban desnudas, enmarañadas,
era similar a un aullido.
Una vez que sigamos un poco más, ya llegaremos a la aldea de nuestro clan. A
pesar de que estuvo alejada de ella por poco menos de un mes, se siente muy
nostálgica debido a los sonidos de las rápidas corrientes que fluyen al otro lado
del bosque a su izquierda.
[Está bien, detente. De aquí en adelante entraremos en la montaña.]
Sin embargo, Ferocious Fang detuvo la marcha y señaló a una montaña con su
mano derecha. Si no recuerdo mal, tendremos que subir por aquí a un lugar que
se convierte en una pequeña y suave pendiente, si planeamos viajar por la
montaña correcta. Pero, aunque no nos dirigiéramos expresamente a ese lugar,
podíamos llegar al pueblo de inmediato siguiendo el sendero de montaña de
esta manera.
Eso es lo que dijo Ferocious Fang cuando avanzaron por la montaña por un rato.
Su pueblo debería haber estado en la base del acantilado, que tiene una altura
de unos 20 metros. Debería haber un gran número de tiendas creadas con
pieles y pilares, deificando sus espíritus ancestrales, alineados. Ella esperaba
ver cazadores, que regresaban con la presa que capturaron, y niños que tenían
peces que capturaron en el río cercano.
Sin embargo, lo que hay actualmente es: Tiendas que estaban miserablemente
quemadas y amontonadas como basura. Los pilares de los espíritus ancestrales
derribados. Además de eso, vio edificios recién terminados que fueron
construidos con tablas de madera. Una gran bandera ondeando en el viento del
norte. Una robusta valla que fue levantada para rodear el pueblo. Y soldados
humanos armados.
Ferocious Fang le explicó a Shyemul que miraba hacia abajo al lugar que solía
ser su aldea aturdida.
[Cuando nos dimos cuenta de que salía humo de la aldea, todavía estábamos en
medio de la batalla en la fortaleza. Debido a que teníamos muchos heridos, el
jefe del clan corrió a la aldea llevando solo a aquellos capaces de luchar, pero la
aldea ya era un mar de llamas. La cabeza del clan y nosotros reunimos a los
sobrevivientes mientras luchábamos contra los humanos en el lugar y luego
escapamos a la montaña]
[¿E-El Jefe de Clan? ¿Qué hay del Cabeza de Clan Galguz?] (Shyemul)
Mientras Ferocious Fang le daba la espalda a Shyemul y volvía por donde había
venido, dijo como si lo hubiese escupido,
1) El koku es una antigua medida del tiempo, que sería alrededor de 30 minutos
ahora
Cuando Shyemul, que era el 〈Hijo Divino〉 de su Dios, regresó, dio a sus
hermanos heridos y exhaustos una sonrisa en compensación por los últimos
días.
Aunque los niños llevaban vendas debido a las quemaduras en sus manos y
rostros, aun así se acercaron y la abrazaron con una sonrisa. Shyemul abrazó
con fuerza a cada uno de ellos.
Sin embargo, una vez que se enteraron de que Shyemul había traído a un niño
humano, los adultos mostraron caras amargas como se esperaba.
Especialmente los guerreros, que lamentaron no haber podido proteger a sus
hermanos. Algunos de ellos incluso tenían un odio abierto en sus expresiones.
Como si dejara de lado su aspecto, Shyemul deliberadamente mostró una
actitud firme. Es una utopía que no tenga ningún tipo de deuda con ellos. Aun
así, todo esto es por el bien de evitar la hostilidad que se ha señalado a Souma.
La ubicación a la que apunta Shyemul es un viejo árbol que creció cerca de una
pequeña cascada, la cual está ubicada a una altitud más alta que el refugio. En
las raíces del árbol, una multitud de pedazos de madera y piedras fueron
apilados en una pequeña montaña como una ofrenda por los zoans. Entre el
clan de Shyemul, estaba el mito de que las almas de los guerreros muertos
moraban en este árbol y velaban por el clan.
A pesar de que subieron a esta montaña sólo en el momento del ritual, cuando
todavía vivían en las llanuras, ahora viven escondidos justo enfrente de ella. No
querían pensar que la distancia real entre el clan y el viejo árbol insinuaba que la
época en que todo el clan vivía en el viejo árbol era inminente.
Un viejo zoan que parecía la momia de un mono estaba frente a ese viejo árbol.
[Oh, oh, la muchacha inmadura sobrevivió, ¿eh?]
La anciana zoan saludó a Shyemul con ojos que en el mejor de los casos se
estrecharon como hilos mientras sonreía cuando se fijó en ella.
[Ka ka ka, ¿no fue como ayer cuando te escondiste junto con la piel, que
goteaba por tu cama mojada, mientras la secabas?]
[¡Esa ya es una historia de hace diez años, no es así! Por Dios, los ancianos
siempre hablan del pasado] (Shyemul)
[Por cierto, ¿no hay nada que quieras pedirme? Me atrevo a decir que es
probable que sea sobre ese niño humano]
Ella baja a Souma, que todavía estaba inconsciente, de la espalda del animal
sobre el que lo habían colocado, y lo acuesta encima de una piedra plana y
grande que estaba colocada frente al viejo árbol.
[Veamos, veamos…]
[¿〈Niño Abandonado〉?]
Shyemul estaba desconcertada por la expresión que nunca había oído antes.
[Sí. No sé si es una broma rara de los espíritus o la estimada voluntad de los
dioses, pero hay gente que llega a este mundo a través de una frontera diferente
de este lugar]
[Como era de esperar, bien. Este niño no está atado a este mundo.]
[¡¡Howawawawa!!]
[¿Aura? Aunque es un nombre que nunca había oído antes, ¿es una diosa?]
(Shyemul)
[¡No se trata de que sea una diosa o no! Ella es una Diosa Mayor que es
superior a los siete dioses, incluyendo al Dios de las Bestias]
[Supongo que lo es. Aura es una diosa que gobierna sobre la muerte y la
destrucción. Se ha prohibido mencionar ese nombre descuidadamente.]
[No. Los siete dioses nacieron porque Aura existía. Porque hay muerte y
destrucción, también hay vida y creación. Aura es una Diosa Mayor que también
debería ser llamada un fragmento del gran Dios Creador.]
Salvar a este ser humano al mismo tiempo significa cargar con todo lo que este
niño haga a partir de ahora. A pesar de ser un ser humano que es hostil hacia
nosotros en circunstancias normales, este niño humano es también el hijo divino
de la diosa de la muerte y la destrucción. Dejándome a un lado, no hay forma de
que sepa qué tipo de calamidad dará lugar entre mis hermanos.
¿Realmente puedo hacerme cargo de todos sus crímenes una vez que ocurran?
[Ciertamente. Por favor, abuela. Tengo una deuda con este tipo que debe ser
pagada] (Shyemul)
Por no hablar de este niño humano, que compartía la poca comida que tenía
incluso cuando estaba a punto de morirse de hambre. No hay manera de que
ella lo dejara morir sin devolver ni una sola cosa, después de haber recibido un
favor tan grande.
[Hyo Hyo Hyo Hyo, si vas tan lejos como para decirme esto, también estará mal
que esta anciana evite cualquier dificultad]
[Eso es una gran ayuda, abuela. Pero, ¿estás bien con eso, abuela?] (Shyemul)
La preocupación de Shyemul era que después de haber salvado a este niño
humano pudiera causar problemas a la anciana.
[No me importa. Es obvio que el día en que seremos destruidos por los humanos
no está tan lejos, a pesar de matar o salvar a este tipo. Aunque nuestra ruina
llegue un poco antes debido a eso, no habrá gran diferencia”]
◆◇◆◇◆
Souma, que está desnudo después de que le quitaran toda la ropa, estaba
acostado en la cima de la roca plana colocada frente al viejo árbol. Está
quejándose dolorosamente mientras gotean gotas de sudor por todo su cuerpo
que es calentado por el calor de las llamas.
Todo su cuerpo está pintado con el color de la tierra que se disolvió en el agua.
Está decorada con plumas de pájaro ricamente coloreadas, muy parecidas a las
de una melena. Un collar que tiene cosas como dientes de animales, jade y
ágata enhebrados en él cuelgan de su cuello. Lleva lazos dorados con
campanas en las muñecas y los tobillos.
Cada vez que los miembros flexibles de Shyemul se movían, las campanas
hacían un tintineo.
El aullido del Anciano resuena como una ola que se acerca a la orilla cerca y en
la lejanía.
Tan pronto como Shyemul hizo que su cuerpo se doblara de un lado a otro
completamente como una serpiente, bailó en el aire mientras extendía sus dos
brazos de manera similar a un gran pájaro. Realizando pasos de baile con un
*ta-tap*, da un giro completo. En un instante se vuelve cuadrúpeda como un
leopardo hembra y aúlla de cara al cielo, después dobla hacia atrás su columna
vertebral como si mostrara sus voluptuosos pechos.
El calor brotaba del interior de su cuerpo, el sudor fluía del cuerpo de Shyemul
como una cascada mientras ella se calentaba por el calor de las llamas
ardientes, y se enviaban chorros de sudor volando junto a los animados
movimientos de su cuerpo.
La Anciana cogió una pequeña vasija bajo su brazo y corrió hacia Souma. Y
luego saca el palo que fue clavado en la vasija mientras cantaba en voz alta.
Una mucosidad verde y pegajosa cubría su punta. Ella opera hábilmente ese
palo y dibuja un patrón complejo sobre el cuerpo de Souma.
Una vez que terminó de dibujar eso, Shyemul cogió una jarra de agua que había
sido ofrecida frente al viejo árbol mientras bailaba. Y luego, al igual que una
bestia que busca su presa, da vueltas alrededor de la roca plana con Souma
acostado sobre ella mientras curva su cuerpo. Ella se estrecha gradualmente en
ese círculo y luego el cuerpo de Shyemul, que llevaba la jarra de agua, se posa
sobre los pies de Souma.
El sudor, que goteaba del cuerpo de Shyemul como la lluvia, y el propio sudor de
Souma se mezclaron y el cuerpo de Souma se empapó.
Souma se ahogó con fiereza. Aun así, el cuerpo de Souma, que se tragó la
mayor parte, empezó a temblar de repente.
¿El suspiro que Shyemul se escapó del alivio le rozó la cara? Los párpados de
Souma temblaron un poco y abrió un poco los ojos.
Aunque Shyemul le preguntó eso, su mirada deambula por el aire ya que parece
que su conciencia aún está nublada. Sin embargo, eventualmente su vista se
volvió hacia la cara de Shyemul frente a él.
Cuando Shyemul preguntó por segunda vez, los labios de Souma se abrieron un
poco.
[¡¿Qué…?!] (Shyemul)
El abre suavemente sus ojos mientras con su mano derecha esconde su rostro
del brillo del sol.
El lugar estaba dentro de una tienda de campaña sin que él lo supiera. Aunque
se llamaba tienda de campaña, no es la tienda triangular que Souma conoce tan
bien. Tiene una forma similar a la de un cuenco volteado. Con la parte superior
con un agujero, se parece a los que usan las tribus nómadas. Pieles y telas
gruesas se extienden por el suelo, que es donde Souma fue puesto a dormir
mientras estaba cubierto de pieles.
Souma tragó.
[En cualquier caso, come. Hay varias cosas de las que quiero hablar, pero eso
puede esperar hasta que tu estómago esté lleno]
[¡¿Delicioso?!] (Souma)
Era tan delicioso que sin querer lo expresó. La carne seca, que tenía un sabor
concentrado y sabroso, también tiene un sabor a hierbas con sal y un gusto
picante. Su sabor se extiende por toda su boca. La albóndiga tiene un color y
una textura diferente de la que conoce Souma, pero con la liberación de una
dulzura peculiar después de masticarla, también era apetitosa.
[Eso es bueno]
Dicho eso, el beastman se sentó con las piernas cruzadas y comenzó a comer
también la carne y las albóndigas.
Una vez que el beastman termina de comer, pone hojas secas en el agua
caliente de la olla de hierro que colgaba sobre la chimenea y, después de dejarla
hervir un rato, recoge el contenido de la olla con un cuenco.
Una vez que bebe como le han dicho, un buen sabor similar al del té oolong se
extiende por su boca. Poco después, un agradable calor penetró desde el
interior de su cuerpo, como dijo el beastman.
Bebiendo el té, Souma ofreció el cuenco junto con el plato de hojas al beastman.
Y entonces, poniendo sus manos juntas, inclinó la cabeza.
[Umm… Significa que fue muy delicioso, sirve como agradecimiento por preparar
la comida y también muestra su gratitud hacia las cosas que se comieron]
(Souma)
[Ya veo. Incluso gratitud hacia la comida que se comió, ¿eh? Gracias por el
trato, supongo.]
[Lo siento. Como ese lugar estaba oscuro, no vi el color de la piel y… Además,
no entendía las palabras] (Souma)
[¿”Fa-Fagul…”? ] (Souma)
[Fagul es el nombre del clan. Tiene el significado de < Clan Fang > como uno de
los 12 clanes Zoan. El siguiente Garguss es el nombre de mi padre. Y Shyemul
es mi propio nombre. <Noble Fang> es mi apodo.] (Shyemul)
[Umm… es algo extraño preguntar, pero… esa… piel, ¿es real?] (Souma)
[¿”Zoan”?](Souma)
[Sí. Los zoans somos una raza nacida de las bestias por el gran Dios de las
Bestias. ¿No había zoans en la dimensión de la que viniste?] (Shyemul)
[Parece que tengo que explicarlo desde el principio después de todo, ¿no?]
(Shyemul)
Shyemul cruza los brazos y reflexiona desde donde tiene que empezar a
explicar.
[Lo que quiero que entiendas primero es que eres alguien llamado 〈Niño
Abandonado〉] (Shyemul)
Souma sacude la cabeza. Shyemul coge la rama que usaba para asar las
albóndigas y dibuja una elipse tosca sobre las cenizas de la chimenea.
[El tamaño y la forma del Continente Seldeas no se conocen bien. Nadie lo
investigó nunca. Aunque hay quienes quieren investigarlo, hay varios países en
el continente. Y, puesto que esos países odian que otros investiguen su país,
sigue siendo imposible hacerlo. Sin embargo, una vez que se juntan las historias
de los viajeros, al menos uno sabe que la circunferencia del continente está
rodeada por el mar](Shyemul)
[Si se trata del resto, los enanos son pequeños y barbudos, los elfos son una
hermosa raza con orejas puntiagudas.] (Souma)
[A los hombres enanos les crece la barba. Los elfos son… No sé si son
hermosos o no, pero de acuerdo a lo que dicen los humanos, todos parecen ser
hermosos] (Shyemul)
[Ninguno de ellos existe en realidad. Son sólo personas que aparecen en mitos]
(Souma)
[Ya veo. Pero, ¿no es un poco exagerado para que sea una coincidencia?. Es
posible que haya habido gente que cayó al otro lado desde aquí, al contrario que
tú] (Shyemul)
[Y significa que eres un 〈Niño Abandonado〉 que llegó a este lugar desde otra
parte.]
Debido a que ella mencionó la palabra “Abandonado”, Souma notó que “Niño” se
agregó a la palabra “Abandonado” dando origen al 〈Niño Abandonado〉 que
Shyemul usó previamente para identificarlo.
Y sobre todo, el que conoció allí, el beastman que tiene delante, Shyemul.
Sin embargo, aunque Souma estaba asombrado por los sorprendentes hechos,
aparentemente aceptó fácilmente las circunstancias.
[¿Puedo volver a mi mundo anterior? Si conoce los medios para hacerlo, por
favor dímelo.] (Souma)
Shyemul asumió que esta pregunta surgiría, pero ella sólo puede torcer los
labios mientras se ve apenada.
[Lo siento. No lo sé. Incluso las cosas que te dije ahora son sólo conocimiento
de segunda mano] (Shyemul)
[La abuela está mejor informada que yo. Como te presentaré a la abuela más
tarde, no te sientas tan deprimido] (Shyemul)
[Gracias.] (Souma)
Eso es algo complicado de preguntar, pero también era algo que tenía que
preguntar lo antes posible.
Considerando que este lugar es un mundo diferente, conocidos y un hogar en el
que pueda confiar no existen para Souma. Además, tampoco posee nada de
valor monetario. Y mucho menos el conocimiento para sobrevivir en este lugar,
ni siquiera conoce el sentido común de aquí.
Como tal, aunque había sido salvado por alguna razón por ahora, Souma no
podría sobrevivir en absoluto si el estado de ánimo de Shyemul cambia de
repente y hace que sea expulsado.
Si he sido salvado por Shyemul con algún tipo de intención detrás de él, tengo
que aferrarme a él rápidamente y será necesario hacer un esfuerzo para
asegurar su protección. Al menos hasta que logre regresar a mi mundo anterior
o llegar al punto en que pueda mantenerme. La protección de Shyemul es
esencial para el también.
Bueno, ahora que lo pienso, podría ser razonable. Incluso en la aldea de los
zoan no es nada inusual cuidar de alguien, que perdió la capacidad de cazar por
enfermedad o lesión, entre todos. Sin embargo, cuando se trata de extenderlo
incluso a otra raza, es un par de zapatos diferente.
Como sé que eso es algo totalmente imposible en la realidad, eso sólo me hace
considerar a Soma frente a mí como una existencia muy preciosa.
Shyemul se endereza una vez más, aprieta ambos puños uno contra el otro y se
inclina muy profundamente.
[Soma, nunca olvidaré mi deuda de gratitud de ese momento. Noble Fang, Fagul
Garguss Shyemul jura por su orgullo y el nombre de su padre que devolvere esa
deuda sin falta. Quédate aquí todo el tiempo que quieras. Por favor, acepte mi
hospitalidad sin reservas.] (Shyemul)
[Espera un momento. ¡Levanta la cabeza, Shyemul! ¡No hice nada importante! ]
(Souma)
Shyemul se rió un rato frente a Souma, que tenía la cara roja y brillante, pero
una vez que notó los pasos de alguien que se acercaba a la tienda de campaña,
calmo su risa.
Como todavía era inconveniente para otros enterarse de que él era el hijo divino
de Aura, Shyemul le arrojó a Souma una cinta para la cabeza que estaba
adornada con bordados.
[Shyemul, soy yo. Hay algo de lo que quiero hablar. ¿Está bien entrar?]
Una vez que Shyemul movió la cortina hacia un lado después de confirmar que
Souma se había puesto la cinta para la cabeza, se puede ver a un enorme zoan
de pelo negro de pie allí. El zoan con una vívida cicatriz causada por un corte de
espada que se extiende desde sus cejas a través de su puente nasal hasta su
mejilla derecha, observa a Souma con una mirada de reojo y se arruga su nariz
mientras se ve disgustado.
[Es difícil tener una charla aquí. Lo siento, pero por favor, ven conmigo un
momento.]
Es muy probable que sea algo difícil de hablar delante de Soma. Una vez que
Shyemul reconoció su petición, ella le dijo que siguiera adelante primero ya que
ella lo seguirá en un rato.
[Soma, lo siento, pero voy a salir un momento. Por favor, no salgas por ninguna
razón mientras yo no esté aquí] (Shyemul)
[Está bien, Soma. Ese tipo es Ferocious Fang, Fagul Garguss Garam. No es un
mal tipo de ninguna manera.] (Shyemul)
Si no recuerdo mal, la primera parte es el nombre del clan, lo que significa que
pertenece al mismo clan zoan que Shyemul, supongo. Pero la siguiente parte es
el nombre del padre, estoy seguro de que Shyemul dijo eso.
[Shyemul, al menos cuando estemos aquí, no tienes que ser tan formal, creo.]
(Garam)
Garam mostró una expresión triste debido a que Shyemul se mantuvo muy seria
mientras hablaba.
[Sí… Pero, primero es sobre el niño humano que trajiste contigo.] (Garam)
[Lo trataré como mi invitado. En caso de que sea culpable de algo, yo asumiré la
culpa.](Shyemul)
[Mmm… oh bien, umm, ya sabes, tampoco diré nada si te has resuelto tan a
fondo, pero…] (Garam)
¿Es algo tan difícil de decir?. No parece que Garam vaya a hablar mientras
sigue mordiéndose los labios.
[¡S-Seguro!] (Garam)
[¿Huuuh?] (Shyemul)
Garam extiende su mano para calmar a su hermana menor, que parece que va a
golpearlos mientras menciona los nombres de dos personas conocidas por su
amor por los chismes en la aldea.
[Por el amor de Dios. Hermano, no hay forma de que creas ese rumor,
¿verdad?] (Shyemul)
[No seas estúpida. No hay razón para que crea en ello, ¿verdad?] (Garam)
[Ya te lo expliqué, ¿no? ¡Te dije que compartío su pobre comida conmigo
cuando estábamos en la cárcel! Hermano, ¿me estás diciendo que me convierta
en alguien que no devuelva “La bondad de un conejo recibido en el momento de
morir de hambre “?] (Shyemul)
Shyemul enloqueció debido a que Garam intentaba discutir con ella aún más.
[El miembro del clan que envié como explorador a la fortaleza, donde habías
sido encarcelada, regresó. Parece que las tropas humanas entraron en la
fortaleza ] (Garam)
[¿”Tropas”?](Shyemul)
[Sí, sus números son alrededor de 800 en total. La mayoría de ellos parecen ser
soldados con armamento preparado. Parece que están acampando en los
alrededores de la fortaleza ya que no todos caben dentro](Garam)
Los únicos en el área que se oponen a los humanos en esa fortaleza son los
zoans. Soldados recién llegados significa, casi sin duda, que fueron enviados
para eliminarnos.
Sin embargo, debido a que era un invierno de montaña tan duro incluso para los
zoans, nunca espere que los humanos enviaran tal fuerza militar. Malinterpreté
la tenacidad de los humanos al llevar a cabo el exterminio a los zoans, se
lamentó Garam. Sin embargo, ya es demasiado tarde.
Incluso si llamo a nuestros hermanos para que estén juntos en este momento,
probablemente será demasiado tarde. Para que no se superpongan en los
lugares donde están buscando comida, deben estar dispersos en un rango
bastante amplio.
[¿asumimos que son 800 tropas humanas contra no más que 50 hermanos…?]
(Shyemul)
[Cualquier lugar está bien. A los guerreros no nos importa la muerte. Sin
embargo, los niños y los ancianos…] (Shyemul)
[A menos que haya algo para comer, no podrán huir a ningún lado.] (Garam)
Para empezar, los que se quedaron atrás en la aldea son las personas que
fueron evaluados como incapaces de soportar un largo viaje.
Incluso si escaparon por causa de la guerra, ¿hasta dónde podrán correr los
pies de los ancianos y los niños? No es nada más que un suicidio intentar
escapar en una montaña invernal cuando ni siquiera hay suficiente comida.
[¿No podemos hacer que los otros clanes acepten al menos a los ancianos y a
los niños?] (Shyemul)
Incluso mientras decía esto, Shyemul sabía que era algo que sólo podían
desear. Todos los clanes son perseguidos por los humanos, y por lo tanto lo
mejor que pueden hacer es simplemente cuidarse a sí mismos. En
consecuencia, supongo que no tienen la libertad de aceptar a gente de otros
clanes.
El Clan <Fang> fue una vez aclamado como uno de los clanes más poderosos
de los doce clanes zoans que se alineaban junto al Clan Claw, pero cuando
pensó en la situación actual, Shyemul no se disculpó con sus ancestros. Lejos
de recuperar el suelo perdido de sus antepasados, el destino del clan ya se
encuentra en una situación precaria.
[¡Hermano!] (Shyemul)
[No debes hacerlo. ¡Es una orden como líder del clan!] (Garam)
[¡Me niego! ¡Soy una hija divina! No importa lo que diga el líder del clan, es
imposible para él hacer que un hijo divino cumpla una orden en contra de su
voluntad.](Shyemul)
Garam tiene una expresión totalmente perpleja debido a que Shyemul firme y
obstinadamente no cumple con lo que le esta diciendo.
[Te lo ruego. Por favor, escucha, Shyemul. No te lo digo por afecto entre
hermano mayor y hermana menor. Eres una hija divina. Algún día, cuando
nuestros hermanos zoans se levanten en rebelión, el que sea capaz de
convertirse en el líder que unifique a todos los diferentes clanes serás sólo tú.]
(Garam)
[¿Alguien que huyó mientras abandonaba a su propio clan como líder? Por
favor, no me hagas reír. ¡Si se trata de servir de estandarte, mi muerte será
suficiente! La divina hija del gran Dios de las Bestias luchó junto con sólo 50
hermanos contra 800 soldados humanos sin huir y murió noblemente. Si oyen
eso, ¡probablemente animará a los otros clanes también!] (Shyemul)
Como era de esperar, incluso Garam renunció a persuadirla. Desde que era
pequeña, su hermana menor testarudamente no cedia una vez que decidia su
postura.
[En ese caso, no tengo nada más que añadir. Eres Noble Fang, quien es el más
orgulloso de todos] (Garam)
[Los humanos sólo han entrado en la fortaleza. No harán nada hasta dentro de
unos días] (Garam)
Incluso si los humanos van a invadir las montañas, primero tienen que dejar
descansar a sus soldados, ya que estáran agotados.
◆◇◆◇◆
Están dentro de la tienda del líder del clan, que es la más grande de las tiendas
del refugio. Aunque podría llamarse una tienda de campaña, su tamaño es en
una clase diferente. No es sólo por el bien del líder del clan que vive allí.
También se utiliza como lugar de reunión del clan y, además, como lugar de
ritual; incluso podría llamarse una gran cúpula en lugar de una tienda de
campaña.
[¡Incluso ahora los restos de la gente de nuestro clan han sido abandonados!
¡No podemos dejarlos ahi ni por un día más! Junto a la recuperación de la aldea,
enterraremos a esas personas y atacaremos a los soldados de la fortaleza junto
con sus espíritus]
Sobre las palabras de ese zoan, muchos otros hermanos levantan sus voces en
acuerdo. Todos ellos son todavía los jóvenes Zoan. Eran jóvenes a quienes
originalmente no se les permitía aparecer en este lugar, pero debido a que
muchos guerreros adultos perdieron la vida, esto resultó en que ellos también se
presentaran en la asamblea.
[Gajeeta, está bien abogar por la recuperación de la aldea, pero ¿cómo planeas
hacerlo?]
Dijo un viejo zoan. Es un zoan que tiene el aire de un guerrero experto, con un
gran cuerpo que entrenó duramente y un gran arma que ha usado durante
mucho tiempo.
[Han rodeado los alrededores de la aldea con una valla firme y se han encerrado
como tortugas. Cada vez de las muchas veces que los hemos atacado, sólo nos
cubrieron con flechas como lluvia sin salir de su campamento]
Por el contrario, había algunos entre los guerreros adultos que incluso
rechinaban los dientes por el enojo.
El viejo guerrero, que pensaba que los jóvenes ya no pueden ser contenidos a
menos que sea alguien que tenga el poder del líder del clan, le pasa el testigo a
Garam. La mirada de todos los zoans que se reunían en este lugar, se fijó en
Garam a la vez.
Como el guerrero más fuerte y valiente de la aldea, Garam, que tiene el apodo
de “Ferocious Fang” como siempre corta a través de la vanguardia en las
batallas con los humanos, representaba una actitud similar a la que Gajeeta
tiene hasta ahora. Debido a eso, los hermanos jóvenes, con Gajeeta a la
cabeza, esperaron sus palabras con sus ojos brillantes en anticipación.
Sin embargo, lo que salió de la boca de Garam no fueron las palabras que
esperaban. Gajeeta se levantó de entre los jóvenes que gemían de decepción.
[Para el regreso de los mensajeros que enviamos al Clan Claw y al Clan Mane.]
(Garam)
Aunque hasta hace poco estaba en una posición cercana a los jóvenes, Garam
es ahora el líder del clan. Para él, llamarlo Garam sin usar un título honorífico
causó que los guerreros adultos se pusieran furiosos.
Los jóvenes seguidores de Gajeeta se enfrentaron a eso, y los zoans del lugar
fueron divididos por la mitad y se miraron fijamente. Con ellos amenazándose
unos a otros mostrando sus colmillos, se convirtió en una situación explosiva con
un aire peligroso.
Debido a ese rugido que era como si un rayo hubiera caído frente a sus ojos,
todos los zoans del lugar se asustaron.
[¡Hermanos! ¿El enemigo de ustedes, bastardos, son los humanos? ¿¡O los
Zoans!? ¡Si hay algunos que tratan de desenvainar sus espadas contra otros
miembros del clan, este Ferocious Fang, Fagul Garguss Garam se convertirá en
su oponente!] (Garam)
Debido a los gritos de Garam con voz potente, los zoans, que se miraban los
unos a los otros, envainaron sus espadas y se sentaron. Pero, todo el mundo
sintió que una profunda grieta aparecía entre los adultos y los jóvenes.
Como era de esperar, Gajeeta no se dirigió a él sin un título honorífico esta vez.
Pero, sus palabras estaban llenas de descontento sin siquiera intención de
ocultarlo.
[Si puedes anunciar que seremos capaces de retomar el pueblo sin falta, este
Ferocious Fang levantará un grito de guerra en este momento sin ninguna
vacilación y ataque mientras lidero la vanguardia yo mismo. Pero, ¿qué haremos
en caso de que no podamos retomar la aldea? Si perdemos aún más guerreros
que los que ya perdimos, ni siquiera podremos proteger a los ancianos y a los
niños] (Garam)
También estaba la situación no hace mucho tiempo. Los guerreros adultos, que
apoyaban el lado de Garam, trataron de levantarse una vez más, pero Garam
los retuvo con su brazo.
Debido a las palabras francas de Garam, no sólo Gajeeta, sino también los
guerreros adultos abrieron los ojos sorprendidos.
[Hasta hace poco tiempo estaba bien si podía apuñalar a los humanos con mi
espada sin pensar en nada. Era suficiente para mi simplemente mover mi katana
con fervor. Pero ahora soy el líder del clan. La vida de todos los miembros de mi
clan depende de cada una de mis decisiones. Si esto no da miedo, ¿Entonces,
qué?] (Garam)
con esas palabras de Garam, el lugar estaba envuelto en un silencio absoluto.
El viejo zoan, que lo consideraba un buen momento, golpeó una vez con las
manos.
[Todos, creo que está bien seguir la voluntad del líder del clan, pero ¿qué
piensan?]
Después de despertar, Souma hizo que Shyemul y la vieja zoan, que Shyemul le
presentó como La Anciana, le enseñaran sobre el conocimiento básico y el
sentido común de este mundo.
Souma, que también desayunó con Shyemul esta mañana, fue enviado al lugar
de oración por ella y llegó a la casa de la Anciana para estudiar.
[Anciana, hoy también te lo dejo a ti. – Sin embargo, no necesitas enseñarle
cosas innecesarias como las que hiciste ayer] (Shyemul)
Shyemul se despide de Souma, diciendo que tiene cosas que hacer en la aldea.
Antes de irse, le dijo eso a su abuela.
[¡Tú, maldita bruja! Aunque recuerdes cosas que no tienes que recordar,
¡inmediatamente finges estar senil cuando te conviene!](Shyemul)
Souma no hizo más que sonreír irónicamente al lado de las dos. Ayer, Souma
fue enseñado por la Anciana sobre los 〈Hijo Divino〉
[Como ya te dije, Los Siete existen en este mundo. Los dioses no aparecen en
persona, pero siempre nos vigilan]
Una vez explico que los dioses no existen en su mundo, o que al menos nunca
escuchó que aparecieran directamente aunque se cree en ellos, la Anciana
terminó sorprendida de que lo contrario fuera cierto.
[Por supuesto, incluso en este mundo, los dioses no pueden interferir tanto con
nosotros]
[Soma, ¿eres capaz de distinguir un solo insecto entre este gran número de
ellos?]
Una vez que él le dice que naturalmente no puede hacer eso, la Anciana asiente
con un Así es, ¿verdad?
[Es lo mismo para los dioses también. No importa cuánto los venere una raza,
no hay manera de que presten atención a todos y cada uno de los miembros de
esa raza. Además, incluso si su propia raza cae en desgracia, no es fácil para
ellos ayudar]
La Anciana empujó una piedra frente a la línea de las hormigas con su vara para
obstruirlos, haciendo que la línea se desviara. Una vez que lo hace, los insectos
que gustan de los lugares húmedos aparecen desde debajo de la piedra y se
dispersan.
Actualmente lleva la diadema que recibió de Shyemul. Sin embargo, Souma fue
informado de la existencia del extraño sello con su combinación de un 8 y ∞ a
pesar de que se preguntaba cuándo se lo habían aplicado en la frente.
[Los Hijos Divinos son personas que se consideran vigiladas y a las que los
dioses prestan especial atención. Como prueba de ello, un sello del dios
respectivo aparece en algún lugar de sus cuerpos y en muchos casos se les
concede un poder como gracia]
No podía creer en absoluto que hubiera algo en él que pudiera interesar a otros.
Se considera a sí mismo como un niño japonés extremadamente común.
[Eso es algo que sólo los dioses saben. Sin embargo, dijiste tú que escuchaste
una voz en el momento en que caíste a este mundo. La diosa tiene un
extraordinario interés en ti, creo.]
[Es lamentable, pero ni siquiera conozco los detalles de qué clase de diosa es
Aura. Sólo que Aura es un dios que gobierna sobre la muerte y la destrucción y
que probablemente te arrastró a este mundo también]
[Si quieres volver a tu mundo anterior, no tienes otra opción que confiar en Aura.
Podría llamarse suerte, pero mientras tengas el sello en la frente, sirve como
prueba de que Aura está interesada en ti. Algún día llegará el día en que puedas
conocer a Aura]
[Sin embargo, no poseo un poder como una gracia o algo así] (Souma)
Souma ya había oído hablar de varios tipos de gracias por parte de la Anciana,
pero parece que no está dotado de ninguna de ellas.
[Sí. Por ejemplo, si tienes la gracia de poder respirar bajo el agua, ese poder no
podrá manifestarse mientras no te zambullas en el agua. Si es una gracia en la
que no te enfermarás, como ha habido en el pasado, eso es algo que tampoco
puedes descubrir fácilmente]
[¡Oh, sí! Shyemul es también la hija divina del Dios de las Bestias]
Esa fue la primera vez que se enteró. Por lo que Souma recuerda, nunca vio un
sello en el cuerpo de Shyemul. Tampoco le dijo que era una Niña Divina.
[Sí. En el momento en que el Dios de las Bestias le preguntó a esa niña qué
clase de gracia le gustaría tener, esa niña le rogó que le pidiera que cuidara de
su orgullo sin pedirle ningún poder. Por esa razón se le dio una gracia que
produce calamidad a aquellos que quieran profanar el honor de esa niña y a
cambio esa niña se volvió incapaz de ir en contra de su propio orgullo]
[Bueno, no es nada tan grande. Si uno trata de usar veneno en un duelo con
ella, terminará cometiendo un error y se lastimará. Es a ese nivel. Pero entonces
otra vez, dependiendo del grado de deshonra, la calamidad que le suceda a uno
crecerá en fuerza también. Pero a menos que alguien haga algo grave, debería
estar al nivel de experimentar dolor]
[Ya veo, así que Shyemul también era una Niña Divina] (Souma)
Para Souma actualmente, Shyemul es la única persona en la que puede confiar.
Si no fuera por ella, Souma habría muerto como un perro hace mucho tiempo.
Sheymul está hablando de devolver un favor, pero el propio Souma sintió una
deuda de gratitud que no podrá pagar sólo con palabras.
Porque ella es una Niña Divina como él, aunque de un dios diferente, él era de
alguna manera muy feliz.
[Ah, sí, claro. Sería mejor que Shyemul te enseñara su sello para futuras
referencias]
[Sí. Porque los zoans somos así de peludos, es difícil encontrar los sellos.
Incluso mostrarlo es bastante difícil]
[Supongo que Shyemul también está ocupada con varias cosas durante el día.
Pero una vez que sea hora de dormir, estará bien solicitarle a ella “Por favor,
permítame examinar cuidadosamente su sello para futuras
referencias” ¿Entendido? Tienes que preguntárselo]
Souma pensó que era extraño que la Anciana lo recalcara tan enérgicamente,
pero se convenció a sí mismo de que probablemente había alguna razón para
ello. Por eso, se lo pidió a Shyemul exactamente como la Anciana le dijo.
Y así sucesivamente.
Souma, que se dio cuenta de que había dicho algo escandaloso, no tuvo más
remedio que disculparse sinceramente hasta que Shyemul superó su mal humor.
Por supuesto que no pudo ver el sello real, pero Shyemul le dijo que el sello del
Dios de las Bestias representa “Tres marcas de garras”
[Bueno, entonces, vendré a buscarte al mediodía otra vez. Por favor, espera
aquí hasta entonces.] (Shyemul)
Una vez que la vio partir, Souma notó que la Anciana lo miraba con una amplia
sonrisa. Como le daba escalofríos, preguntó “¿Qué pasa?” La Anciana era toda
sonrisas y dijo
◆◇◆◇◆
[¿N-Niños?] (Souma)
Sin embargo, lo que apareció dentro del matorral fueron dos niños zoan.
Un niño grande con una altura que no está más allá de la cintura de Souma llevó
a una niña de la mano. Llevaban ropa sencilla a juego que consistía en una tela
grande con un agujero en el centro para la cabeza.
Una vez que Souma responde así, la chica se esconde detrás de la espalda del
chico.
[Mamá dijo que los humanos dan miedo. Que nos persiguen]
Una vez que Souma lo niega y agita su mano en pánico, ambos miran su camino
con los ojos hacia arriba como si preguntaran “¿En serio?” Souma creó una
sonrisa intentando que ambos se sintiesen seguros. En ese momento también
ha olvidado que Shyemul le advirtió que “Mostrarle los dientes a un zoan será
considerado una amenaza”.
Los niños aparentemente entendieron que era una sonrisa torpe de Souma. Una
vez que comprendieron que Souma no era hostil hacia ellos, se le acercaron con
miradas de inmensa curiosidad.
[Ye~ah. Me pregunto si soy un buen humano. No creo que sea un mal humano]
(Souma)
Debido al aspecto de los niños, recuerda al pequeño que vivía en la casa vecina.
Aunque era un niño que empezaría la escuela primaria el año que viene, a
menudo se aferraba a Souma porque no hay niños de su edad en el vecindario.
Los niños, aunque sean humanos o zoan, no cambian aunque el mundo sea
diferente.
[Oye, ya que este hermano no es un mal humano, ¿está bien para mí no usar
esto?]
La niña sacó una daga con un pomo en forma de lazo, que estaba escondida en
su ropa y colgada del cuello con una cuerda. Una vez que él mira correctamente,
una cuerda cuelga alrededor del cuello del muchacho también.
[Si]
Los hermanos hablaban entre ellos mientras sonreían dulcemente, pero Souma
estaba nervioso debido a su habla y conducta anormal. Para no agitarlos
innecesariamente, les hace una pregunta
Probablemente incluso a estos niños se les obliga a llevar las dagas para resistir
cuando están expuestos a tal violencia.
Una vez más Souma sintió la diferencia en comparación con el Japón moderno,
pero la realidad de este mundo fue algo mucho más trágico.
¿Los padres de estos niños les han dado instrucciones para que se suiciden?
[¿¡Jeeta~!? ¿Shyepoma~?]
Parece que los padres de los niños vinieron a buscar a los dos. Los niños, que
descubrieron que sus padres subían por el mismo camino, agitan las manos
alegremente.
[¿¡Jeeta!? Shyepoma!?]
Aunque las palabras son las mismas, el sonido de sus voces tiene una urgencia
diferente a la de antes.
Los ojos del Zoan, que mira hacia abajo a Souma, ardían de odio y rabia.
Las lágrimas se acumularon en los ojos de los niños, sorprendidos por la actitud
amenazadora de su padre, y estallaron en lágrimas con fuertes voces como si se
hubiera encendido un fuego.
[¡Jeeta, Shyepoma! ¿¡Están bien!?]
Una mujer, que parece ser su madre, abraza a sus hijos y los aleja de Souma.
[Ustedes malditos humanos no sólo nos están robando nuestra tierra y nuestras
casas, ¿sino que incluso nos van a robar a nuestros hijos!? ¡Monstruos que
escarban entre los excrementos en el fondo del infierno! ¡Te mataré!]
El cuerpo de Souma tembló debido a ser golpeado por la ira genuina, el odio y la
intención de matar por primera vez en su vida.
¿Qué ha pasado? Aunque no he hecho nada malo, ¿por qué? ¿¡Por qué!? ¿¡Por
qué!?
¿¡Voy a morir!?
[¡Alto!]
Mientras detenía al zoan, que todavía sostenía en alto el hacha de guerra, con
una mirada intensa, se acercó a los hermanos llorando a un paso lento.
[No llores, Jeeta. Tú eres el hermano mayor, por lo tanto tienes que proteger de
forma confiable a tu hermana menor. Tú también, Shyepoma, está mal causar
problemas a tu madre llorando demasiado] (Shyemul)
Una vez que Shyemul gentilmente se lo recordó así, los hermanos todavía
sollozaban con fuerza, pero se habían detenido a llorar. Shyemul acarició las
cabezas de los dos mientras decía: “Es admirable”.
Cuando Shyemul, que se arrodilló para que coincidieran con los ojos de los dos,
les preguntó suavemente, ambos movieron la cabeza con fuerza hacia la
izquierda y hacia la derecha.
Después de murmurar en voz baja ” Ya veo ” y revolotear una vez más el cabello
de ambas cabezas, se volvió hacia el macho zoan que había desenvainado su
hacha.
El zoan macho respondió así, pero no sólo el hombre, sino también la madre,
que abrazaba a sus hijos, alzó una voz de sorpresa debido a que Shyemul
colocó su mano derecha abierta sobre su pecho izquierdo.
[Ese humano es mi benefactor. Me gustaría que por favor lo pasaras por alto]
(Shyemul)
Para los zoans la acción de poner la mano en el lado izquierdo del pecho es un
gesto con el significado de <Me entrego de corazón en esto> No es algo formal
como el pedido de <Te debo la vida> en el Japón moderno. Si realmente se les
exige que entreguen su corazón, tienen que sacarlo en el acto. Si no pueden
hacer eso, es inevitable que sean calumniados como cobardes durante toda su
vida. Por lo tanto, es un gesto que no se utiliza a menos que sea en momentos
muy importantes.
[Eso fue un desastre, Soma. Pero, por favor, no pienses mal de ellos.]
Mientras cerraba bien los ojos y esperaba a que pasase el miedo, Souma intentó
recordar.
Incluso Souma se dio cuenta de que los zoans de la aldea lo miraban con otros
ojos. Sin embargo, él creía egoístamente que es al nivel de ellos que tienen
prejuicios contra una raza diferente.
Pero, la ira y el odio previos del zoan eran demasiado para ser causados por
algo tan simple.
[Oye, Shyemul. ¿Qué hay entre los humanos y los zoans? ¿Por qué hay tanto
odio?] (Souma)
El lugar al que Shyemul lo llevó estaba en la cima de una roca que sobresalía y
que estaba localizada a mitad de la montaña.
Después de estar parado junto a Shyemul en la cima de la roca, tenía una vista
ininterrumpida del paisaje circundante.
[Mira, Soma. Allí está el lugar que los humanos llaman las Llanuras Solbiant. Y
también es la tierra donde vivían nuestros antepasados] (Shyemul)
Ahora que se lo habían dicho, había algo que Souma de repente entendió. Las
historias de los zoans que Shyemul le contaba todas las noches estaban casi
siempre ambientadas en las llanuras.
[Sin embargo, hace unas décadas llegaron soldados de un país humano cercano
y empezaron a expulsarnos de las llanuras. Por supuesto que nuestros
ancestros se resistieron. Pero, con su poder siendo insuficiente, fueron
gradualmente forzados a entrar en las montañas y al final llegaron al punto en
que vivimos recluidos en esta montaña] (Shyemul)
[¿Por qué los humanos expulsaron a los zoans de las llanuras?] (Souma)
[Obviamente, fue por el interés de obtener la tierra] (Shyemul)
Sin embargo, desde el punto de vista de los zoanos, el acto de incendiar las
llanuras, su antiguo hábitat, era algo absolutamente imperdonable.
[Estamos enfadados con los humanos porque nos echaron de nuestra tierra.]
(Shyemul)
[Puedo entender que la tierra para conseguir comida es necesaria para los
humanos. Pero, es natural que los zoans guarden rencor contra los humanos por
haber sido forzados a salir de su propia tierra por eso.] (Souma)
Shyemul le acercó la boca al oído y le habló con voz suave. Souma se tragó su
saliva mientras sentía su inusual tensión y lentamente miró hacia abajo.
El lugar donde miró hacia abajo era una meseta con una forma similar a la de un
estómago.
Por el contrario, lo que está cerca de la garganta situada por encima del
estómago es una estrecha carretera de montaña que cruza a través de
corrientes rápidas y acantilados escarpados. Llegando al final del camino, uno
se enfrenta a la superficie desnuda de la montaña, que había sido deforestada a
gran escala, y aparece una pendiente. Vallas de madera fueron erigidas
repetidamente en esa ladera.
Los que habitan la meseta son humanos y no zoans. No tengo idea de sus
números exactos ya que están dentro de los edificios y no son visibles desde
este lugar, pero supongo que hay cerca de cien personas viviendo allí? Varios
de ellos están jugando con cartas con dibujos mientras están sentados en una
plaza, charlando mientras rodean hogueras y se divierten bebiendo algo como
sake durante el día.
Sin embargo, una vez que se ve bien, son soldados con espadas colgando de la
cintura. Todos llevan armaduras con escamas metálicas y paños gruesos.
Shyemul, de pie junto a él, agitó ligeramente la cabeza y señaló al final del patio.
Allí, las tiendas zoan con las que Souma se ha familiarizado recientemente se
amontonaron como escombros.
Shyemul señala a Souma, quien volvió la cabeza hacia ella sorprendido, con un
gesto de regresar. Una vez que volvieron a un lugar seguro, Shyemul dijo
[Allí está el lugar donde nuestro pueblo estuvo hasta hace poco.](Shyemul)
El lugar donde los zoan, que vivían en las vastas llanuras, se refugiaron fue esa
estrecha meseta. Es un medio de vida impensablemente limitado después de
pasar sus vidas en las amplias llanuras. Después de haber construido tiendas de
campaña una tras otra, era común que surgieran problemas entre las familias
que vivían en tiendas contiguas.
Sin embargo, Shyemul era una niña sin ego propio cuando los zoans fueron
llevados a ese lugar. El lugar al que se refería como “demasiado estrecho”,
como si fuera su frase favorita, por los zoans adultos que fueron expulsados de
las llanuras. El lugar que le sirvió de hogar, donde nació y creció.
[De repente, los soldados humanos nos atacaron, quemaron las tiendas de
campaña de todos y construyeron su propio campamento. Y ahora, están
actuando como si fueran los dueños del lugar] (Shyemul)
[No querrás decir erradicar. ¿¡Por qué hacer algo tan cruel!?] (Souma)
[Para los humanos, las otras seis razas, incluyendo los zoanos, son razas
inferiores que deberían ser eliminadas.] (Shyemul)
Sí, para Soma no hay diferencia entre humanos y zoanos después de todo.
Fue justo como ella esperaba. No, porque la reacción de Souma fue la que ella
deseaba y esperaba, ella duda en continuar la charla. Sin embargo, como ella
entiende que no es algo que se pueda ocultar, planeó simplemente decirle la
verdad mientras dejaba de lado sus emociones tanto como fuera posible.
[El tipo llamado Innocent aparentemente despreciaba a todas las razas excepto
a los humanos. Dijo que los humanos eran la raza elegida, ya que el Dios de los
Humanos es el legítimo sucesor del Dios Creador. Y llamó a las otras razas
fracasos sucios.] (Shyemul)
Aunque hubo cierta fricción entre las razas cuando Innocent estaba vivo, fue una
época en la que se respetaban como otras razas que adoraban a Los Siete. Más
bien, la opinión de Innocent fue tratada como herejía y su gente incluso fue
perseguida.
Después de que Innocent se dio cuenta de que su propio punto de vista no sería
aceptado por la gente, subió a una montaña que se decía que albergaba a los
dioses. Después de hacer allí penitencia durante dos meses, finalmente se
encontró con el Dios de los Humanos y consiguió conversar con él durante tres
días…
Sin embargo, aunque puede ser cierto que se convirtió en un hijo divino, eso no
significaba que todos los humanos de repente apoyarían su punto de vista. Por
el contrario, Innocent, quien repetidamente abogó por opiniones y hechos
extremos, fue finalmente arrestado por el virrey de una ciudad y sentenciado a la
crucifixión por el crimen de disturbios. Debido a que alguien que era un hijo
divino fue ejecutado por alguien de la misma raza, probablemente fue un hecho
imperdonable.
[Y entonces el loco murió y todos vivieron felices para siempre… Así no es como
terminó] (Shyemul)
[Lo que cambió mucho esa percepción es algo que ocurrió hace unos 200 años.
Había un pequeño país en la región central del continente] (Shyemul)
Ese pequeño país tenía un rey que tenía ambiciones ardientes, pero con su
entorno sólo compuesto por países que poseían más soldados y territorios más
grandes que su propio país, no había espacio para expandir su propio dominio.
Sin embargo, los medios de supervivencia del pequeño país fueron descubiertos
por el rey que se negó a rendirse – dentro de las cadenas montañosas y los
vastos bosques cercanos. Ya era consciente de los abundantes recursos
minerales y madereros que allí dormían. Una vez que pudiera ponerlas en
práctica, podría aumentar el número de soldados de su propio país e incluso
cubrir sus gastos de guerra.
Pero, la razón por la que no hizo ningún movimiento en esos recursos mientras
conocía su existencia fue porque los elfos y los enanos se habían establecido
allí. En ese momento no había manera de que él obtuviera el consentimiento de
su pueblo para iniciar una guerra sin una razón, incluso si era en contra de otra
raza.
[Los enanos y los elfos son razas repulsivas, inferiores y la voluntad de Dios es
erradicarlos completamente. Anunciando eso, creo que ese país los invadió]
(Shyemul)
Aunque hubo algunas disputas entre los humanos, que vivían en una meseta, y
los elfos que vivían en el bosque, así como los enanos que vivían en las
montañas, se llevaron bien dividiendo sus hábitats en consecuencia. Se dice que
debido a la invasión de las tropas humanas después de romper ese acuerdo
tácito, los enanos y los elfos fueron destruidos antes de que pudieran siquiera
prepararse para la batalla.
Después de eso, el pequeño país ganó el control total sobre los elfos y los
enanos. No sólo obtuvieron vastos fondos de la explotación de los recursos de la
tierra, sino que también obtuvieron riqueza mediante la venta de elfos y enanos
como esclavos. Una vez que el rey reforzó a los soldados de su propio país,
comenzó guerras con los países circundantes.
Al derrocar a los países circundantes uno por uno junto con los dominios de
otras razas, rápidamente expandió su propio dominio. El país, antes pequeño,
finalmente se llamó a sí mismo imperio, y llegó a un punto en el que dominó la
zona central del continente.
Además, para emular el imperio, los países pequeños que querían engatusar al
imperio, y los países humanos, que aspiraban a la tierra de otras razas de
manera similar, comenzaron a adoptar la Santa Fe en sucesión.
[Incluso ahora las otras razas continúan siendo desplazadas por los humanos en
este continente. Tierra, propiedad, vida, honor, sus parientes, amantes e hijos,
casi todo. Los que están siendo asesinados siguen en el lado bueno. Si son
capturados vivos, se les pone un collar como si fueran ganado, y luego se los
marca y se los deja en la condición de esclavos que son puestos a trabajar hasta
que mueren por el látigo. En el caso de las mujeres, es aún más trágico. Las
mujeres de razas consideradas bellas por los humanos, como los elfos y las
sirenas, se convierten en juguetes para los hombres humanos y se ven
obligadas a realizar actos demasiado repugnantes para describirlos. He oído que
hay muchas personas que terminan con el espíritu roto o que se quitan la vida,
incapaces de soportar ser violadas por otra raza. Sin embargo, en el caso de
nosotras, las hembras zoan, que somos muy diferentes en apariencia externa a
los humanos, esto no sucede muy a menudo](Shyemul)
[Pero por otra parte, como también hay casos en los que se nos utiliza como
sustituto de las presas de caza, me pregunto si eso es bueno o malo…]
(Shyemul)
[Significa exactamente lo que dije. Parece ser una tendencia en el imperio liberar
a los esclavos zoans que sobrevivieron en los campos durante las cacerías de
los nobles humanos, y luego matarlos usando caballos y arcos. Y me han dicho
que las salas de audiencias de algunos países han sido decoradas con
elegantes pieles de zoan.] (Shyemul)
Sin embargo, según la historia de la Tierra, tales masacres no son algo raro. La
primera y todas las sucesivas cruzadas para capturar Jerusalén, la matanza del
pueblo prusiano por parte de los Caballeros Teutónicos, la limpieza étnica de los
nazis, las guerras indias en América, etc.; después de investigar un poco, los
humanos están llevando a cabo actos de brutalidad que hacen que uno sienta
náuseas.
Por supuesto, Souma también sabía de esas cosas. Sin embargo, ser
consciente de ello como conocimiento y ser contado directamente de la boca de
Shyemul como una parte directamente relacionada con ello son dos cosas
totalmente diferentes. Cada palabra de Shyemul golpeó fuertemente el corazón
de Souma, como si fueran puños de plomo.
En el silencio dominante que hacía que uno sintiera dolor en los oídos, los oídos
de Shyemul se movieron repentinamente con un tic.
Cuando se forzó los oídos, pudo escuchar el sonido de tambores sonando desde
algún lugar.
Ba-Dumm-Du-Dumm-Dum-Dum-Dum. Ba-Dumm-Du-Dumm-Dum-Dum-Dum.
Era el ritmo del tambor que tocaba el <Clan Fang> para animar a sus guerreros
a la hora de iniciar una batalla.
Siguiendo el rastro de los sonidos del tambor que resuenan a través de las
montañas, éstos se originaron en una ladera de montaña situada en un lugar
que sube por la cara norte del campamento. Las figuras de diez extraños zoan
se hicieron visibles en un lugar que se había convertido en una superficie
montañosa desnuda después de que todos los árboles de una amplia cordillera
habían sido talados, aparentemente para que los humanos pudieran construir su
campamento.
[Soy Gajeeta, hijo de Unka, perteneciente al <> que es uno de los 12 clanes
zoanos! ¡Humanos que infringen nuestras tierras! Si ustedes, bastardos, que son
como monstruos rebuscando entre las mierdas del infierno, tienen una pizca de
valor para luchar en su interior, luchen contra mí] (Gajeeta)
Fue Gajeeta.
Los zoans que estaban a su lado levantaron simultáneamente los machetes que
tenían en sus manos sobre sus cabezas y alzaron gritos de guerra.
Gajeeta contestó deliberadamente con voz fuerte a las palabras del joven
guerrero que estaba junto a él.
[¡Humph! ¡Esos humanos cobardes! Los adultos decían esto y aquello, pero
¿dónde está la necesidad de tener miedo de esos cobardes?] (Gajeeta)
Como Shyemul adivinó, Gajeeta se dio por vencido con Garam, que no se lanza
fácilmente a la batalla, como un cobarde. Reunió a algunos de los jóvenes que lo
apoyaban e inició arbitrariamente una batalla con los humanos.
Es un grave acto de desobediencia desafiar a los humanos a luchar con todos
sin el permiso del líder del clan Garam.
Si hago tal cosa, sin duda me veré privado de mis calificaciones de guerrero.
Para los zoanos, que valoran a los guerreros valientes, el ser privado de su
calificación de guerrero es la mayor desgracia posible. Incluso sin que le quiten
la vida a uno, tarde o temprano tendrá como resultado que uno abandone la
aldea por su propia voluntad, incapaz de soportar las miradas despreciativas de
los alrededores. En este ambiente tan duro, el no poder vivir en la aldea
mientras uno se queda solo, es esencialmente equivalente a una pena de
muerte.
Los adultos han sido incapaces de recuperar la aldea sin importar cuántas veces
la hayan atacado hasta ahora. Si pudiera obligarlo a rendirse, los adultos
probablemente no podrían castigar a Gajeeta.
No, no sólo eso, sino que probablemente tendrá como resultado que se revisen
a sí mismos, que se burlaron de los jóvenes hasta ahora, una o dos veces.
Esta es una oportunidad ideal para superar a los adultos que se dirigieron a
nosotros usando “Los jóvenes” hasta ahora como su frase favorita.
[Uuoooooooooohh!!]
◆◇◆◇◆
[¿Quién era el que tocaba los tambores de batalla?]
Garam rugió una vez debido al alboroto que era similar a empujar una colmena.
El que dijo eso es un zoan pelirrojo que se paró en el lado derecho de Garam.
Es el hombre que ayudó al padre de Garam, Garguss, el anterior líder del clan,
como su mano derecha y fue el primero en apoyar que Garam asumiera el cargo
de líder del clan tras la muerte de Garguss. Su nombre es Gulkaka.
En lugar de linaje, se exige habilidad al líder de clan de los zoanos que viven de
forma natural y dura. Gulkaka, que ayudó al valiente y anterior líder del clan,
también ha sido aprobado por muchos de sus hermanos por su habilidad.
Aunque hubiera sido posible que se convirtiera en líder del clan si así lo
deseaba, dijo “En lugar de ser líder del clan, está más de acuerdo conmigo en
apoyar a alguien más” Es un hombre inusual que está contento con su posición
actual.
Poco tiempo después, unos pocos guerreros jóvenes llegaron a la ubicación del
grupo de Garam mientras eran dirigidos por un guerrero adulto. Gulkaka gritó a
un joven guerrero que parecía tener sentimientos de culpa en su corazón.
[¿Dónde está Gajeeta? Si sabes algo, díselo al líder del clan sin ocultar nada]
(Gulkaka)
El joven guerrero, que se resignó, respondió con una expresión cercana al llanto
[¿Por qué te callaste sobre eso? ¡Si no dices una palabra, es el mismo pecado!]
(Gulkaka)
Debido a que Gulkaka se enoja con su pelirrojo pelo de punta, el joven guerrero
se asusta y encorva su cuerpo.
Habiendo oído eso, Garam se fue corriendo. Mientras Gulkaka llama a Garam
para que se detenga, Garam le devuelve un grito por encima del hombro sin
parar sus pies.
[¡Gulkaka! Protege el refugio junto con Rakraka, Mujina y las guerreras! ¡Los
humanos podrían atacar!] (Garam)
[Líder del clan, ¿qué vas a hacer?] (Gulkaka)
◆◇◆◇◆
Los jóvenes guerreros zoan, con Gajeeta a la cabeza, bajan la montaña a cuatro
pies sin parar.
Sin embargo, aunque son jóvenes, siguen siendo guerreros zoans. Evitando
hábilmente los árboles talados y sus tocones, corren hacia el pueblo en línea
recta. Su apariencia era similar a la de un ave de presa que descendía en picado
una vez que encontraban a su presa.
[¡Dispérsense!] (Gajeeta)
[¡Gyaaah!]
Los zoanos, que ardían de rabia, golpearon con sus hombros la valla de madera
que estaba preparada hacia la ladera. Debido a que los zoanos se lanzaban
contra la valla mientras continuaban con el ímpetu de haber bajado corriendo por
la ladera, la valla de madera se derrumbó al lado de un sonido ensordecedor.
Las flechas, sin embargo, se disparan por tercera vez a los zoan que se
detuvieron después de derribar la valla. Al recibirlos, otros tres se derrumbaron.
Aún así, los jóvenes guerreros se lanzan decididamente hacia delante para
derribar la siguiente valla sin dudarlo.
Gritó Gajeeta, pero la respuesta de los humanos a eso fue una lluvia de flechas.
◆◇◆◇◆
Debido a que sus hermanos fueron derrotados uno tras otro, Shyemul levantó su
voz con ira.
Ella quiere correr hacia allá ahora mismo, pero no hay manera de que deje atrás
a Souma, que está a su lado, en las montañas. Además, suponiendo que se
apresurara a ir allí tan tarde en el combate, tampoco estaría a tiempo. No hay
nada que pueda hacer en este momento.
Junto a tal Shyemul, Souma frunció el ceño ante la masacre unilateral de los
zoanos.
[¡En serio! Comenzar una batalla por su propia cuenta sin ser conscientes de su
propia inmadurez] (Shyemul)
Sin embargo, Souma sintió una sensación de incomodidad por las palabras de
Shyemul.
Siente algo así como una brecha fatal entre él y Shyemul.
◆◇◆◇◆
Garam y los guerreros, que vinieron corriendo, se quedaron sin palabras debido
a la peor situación posible que superó sus propias expectativas. Un gran número
de cadáveres están dispersos en la ladera, que fue despejada al pie de la
montaña, con sólo unos pocos todavía vivos.
Sin embargo, los jóvenes guerreros siguen intentando derribar la valla, pero
Garam y los demás sólo podían considerar su estado como irresponsable.
¡Ba-dum-dumm-du-dum! ¡Ba-dum-dumm-du-dum!
Un solo joven guerrero que notó ese sonido de tambor, mira por encima de su
hombro.
Ignorando a su camarada que grita con voz alegre, Gajeeta intenta adelantarse
de cabeza.
Las caderas de los jóvenes guerreros ya habían cedido. Incluso ellos sabían que
terminarían aniquilados sin siquiera acercarse a derribar la segunda valla. Sin
embargo, como Gajeeta no les dijo que se retiraran, no volvieron a retirarse. El
tamborileo del retiro que les llega en ese momento es una buena noticia para
ellos.
Pero Gajeeta se sacude la mirada aferrada de su camarada y grita,
Para Gajeeta, que soñaba con convertirse en el guerrero más fuerte del Clan
Fang, eso era algo que no podía aceptar de ninguna manera.
Garam sentía lo mismo. Quiere decirles: “¡Si tanto quieres morir, adelante,
hazlo!”, pero ahora es el líder del clan. Es imposible para él abandonar a sus
hermanos aunque sean compañeros culpables de tal locura.
Los guerreros adultos con Garam a la cabeza bajaron corriendo por la ladera de
la montaña
Los guerreros gritaron todos a la vez. Los soldados humanos, que se fijaron en
los refuerzos de los zoanos debido al rugido que parecía sacudir las montañas,
comenzaron a atacar al grupo de Garam con una lluvia de flechas.
Por orden del propio líder del clan, todos menos Gajeeta empezaron a retirarse.
Gajeeta intentó detener a sus camaradas, pero en ese momento ya nadie
escuchaba lo que él tenía que decir.
[Si quieres morir, ¡hazlo tú solo! ¡No involucres a todo el mundo!] (Garam)
Una vez que Garam le dice tan fríamente por encima del hombro a Gajeeta que
todavía no se retira, actúa como retaguardia de los jóvenes guerreros que se
retiran y regresan a la montaña mientras cortan las flechas. Incluso Gajeeta, que
se quedó solo, levantó un solo rugido de pesar y se retiró al fin.
Lo que los humanos perdieron en esta batalla fueron flechas y una sola cerca.
Sin embargo, al poder recuperar la mayoría de las flechas después de que los
zoanos se retiraron y después de haber terminado las reparaciones de la cerca
antes de la puesta del sol, esencialmente no perdieron nada.
En contraste con eso, los zoanos habían perdido a un gran número de jóvenes
guerreros que iban a cargar con el futuro del clan. Se requeriría un tiempo de
diez años a partir de ahora para cerrar ese agujero.
Desde el punto de vista de cualquiera, esto ya es una derrota aplastante para los
zoans.
[Tú, tú…]
Al igual que sus hermanos en retirada, todo el cuerpo de Shyemul temblaba de
humillación debido a los gritos de victoria de los humanos.
Por delante de su mirada estaban los soldados humanos que están sosteniendo
los cadáveres del zoan, que fueron dejados lo más alto posible, como si se
jactaran de los despojos que mataron a tiros durante una cacería. Jugando con
los brazos de los cadáveres de los zoans que levantaron, los hacen moverse
como marionetas y se ríen de su cómico espectáculo. Al no poder conformarse
con patear algunos de los cadáveres, incluso hay gente que se orina en ellos.
[¡Monstruos que escarban entre las mierdas del infierno! ¡Malditos monstruos!]
(Shyemul)
No hay nada que Souma, que también es un ser humano, pueda decir. No tuvo
otra opción que mirar los hombros de Shyemul que temblaban de furia y tristeza
mientras se callaba.
Shyemul, quien finalmente calmó su violenta furia sin saber cuánto tiempo le
tomó, dijo secamente: “Lo siento” a Souma, quien la estaba observando
intensamente mientras permanecía en silencio.
[¿Ya no somos más que bestias con algo de inteligencia para los humanos?]
(Shyemul)
Es justo como Shyemul dice, pensó. Incluso desde el punto de vista de Souma,
la forma en que los humanos manipulaban los cadáveres de los zoanos no
puede ser considerada más que como un botín que obtuvieron en una cacería.
Shyemul se giró hacia Souma y dijo mientras le miraba directamente a los ojos,
[Soma, tengo una enorme deuda contigo. Juré que lo devolvería sin falta. Pero,
soy un guerrero del Clan Fang. No hay manera de que le dé la espalda a mis
hermanos tratando de luchar con todas sus fuerzas. Podría perder mi vida sin
poder cumplir mi voto hacia ti. No me importará aunque te moleste que yo no
valga nada en ese momento](Shyemul)
[No hay razón para que te culpe después de haber recibido tanto de ti] (Souma)
Dice Shyemul mientras produce con fuerza una voz brillante con una sonrisa.
[Qué, no es como si se decidiera que vamos a perder. ¡Esta vez algunos de los
nuestros eran impertinentes, pero la próxima vez lucharemos después de haber
unido fuerzas con los guerreros de todos los clanes. Si es el guerrero más
fuerte, Ferocious Fang, algo así como una valla se romperá fácilmente!]
También lo sintió hace algún tiempo, pero siente como si la forma de pensar de
Shyemul estuviera de alguna manera desconectada de la suya.
¿Es esto realmente algo que debería decirle? Souma, que todavía no conoce
bien este mundo, fue incapaz de juzgar si está bien que él se lo diga.
Además, si le digo esto, influirá en la batalla entre los zoanos y los humanos en
este mundo.
Para Souma, hijo del Japón moderno, la guerra y el asesinato ya no son más
que algo salido de un mundo de ficción. Albergó tremendos sentimientos de
rechazo al preocuparse directamente por esas cosas.
Por eso no hizo más que responder a la pregunta de Shyemul con “No es nada”.
Los jóvenes guerreros que fueron heridos durante el día han sido puestos a
dormir y son atendidos por sus familias cercanas.
Gulkaka vio la condición de los jóvenes guerreros cubiertos por vendas por todo
su cuerpo. Al darse cuenta de que Garam había entrado, se le acercó.
[Es probable que ese tipo tampoco pueda saludar el amanecer de mañana]
(Gulkaka)
Al escuchar el informe de Gulkaka, Garam no supo qué decirle a la anciana
pareja zoana que está atendiendo al joven guerrero.
Gulkaka fue evasivo al final, pero Garam sabía lo que quería decir.
Una vez que Garam dijo eso, Gajeeta rugió mientras mostraba sus colmillos.
[¡No hay necesidad de una defensa ni nada por el estilo! Luchamos para retomar
la aldea como valientes guerreros zoanos! En cualquier caso, tú, que eres un
cobarde y ni siquiera intentas recuperar el pueblo, no tienes derecho a
condenarme] (Gajeeta)
[¡Gajeeta!] (Gulkaka)
[¡Si ustedes nos hubieran ayudado en ese momento, la valla se habría roto! Una
vez que eso había sucedido, ¡algo así como soldados humanos…!] (Gajeeta)
Una vez Garam expresó lo contrario de Gajeeta, Gajeeta se quedó sin palabras.
[Una vez que la crisis haya terminado? En ese momento, todo el mundo estará
muerto] (Gajeeta)
[¡Líder de clan! ¡El mensajero, la persona que enviamos como mensajero al Clan
Claw ha regresado!]
Los hermanos del clan alzan voces de desesperación debido a sus palabras.
Para empezar, desde el momento en que el Clan Claw residía en las llanuras,
ambos clanes eran adversarios que se peleaban por el territorio del otro.
Probablemente no era razonable intentar llegar tan lejos como para pedir la
ayuda de tal grupo, cuando ambas partes tienen que hacer todo lo posible para
proteger a sus propios clanes.
Agradeció al mensajero.
[No, líder del clan. El Clan Claw dijo que está bien que acojan a los ancianos y a
los niños. Además, me aseguraron que no son reacios a enviar guerreros como
ayuda si es necesario]
[¡¿Qué?!] (Garam)
Esa fue una respuesta que ni Garam ni los demás esperaban. Oyeron que el
actual líder de clan de los <> Kraga Bigana Zurgu es un hombre salvaje con la
batalla como única característica redentora, pero aparentemente no abandonará
a los de la misma raza que son atacados y derrocados por los humanos.
[Recibir a los ancianos y a los niños, así como su apoyo en la batalla, son temas
enormes que afectan a todo el Clan Claw. Por lo tanto, cuando los ancianos y
los niños son llevados, quieren que el líder de nuestro clan visite la guarida del
Clan Claw y explique las cosas a los miembros del Clan Claw con su propia
boca.]
[Le están ordenando al líder del clan que venga e incline la cabeza, ¿¡Eso
dices!?]
[Si eso significa que el clan será salvado si yo inclino mi cabeza, lo haré. Pero…]
(Garam)
Garam es el líder del clan. Si los miembros de su clan pueden ser rescatados
simplemente desechando su pequeño orgullo, lo hará.
Tan pronto como dijo eso, los miembros del clan se burlaron todos a la vez.
[¡En lugar del líder del clan, cómo se atreven a ser tan descarado!]
[Para empezar, ¿no es sólo un plan para que puedan apoderarse de nuestro
estimada hija divina?]
Hasta ese momento había habido innumerables discusiones entre los clanes,
hablando de su necesidad de luchar contra los humanos como uno solo y de que
los diez clanes de los zoan formaban una alianza. Pero, siempre en desacuerdo
sobre el clan que debía tomar el control, las negociaciones tarde o temprano
terminaron en fracaso.
Mientras tanto, cuando Shyemul se convirtió en una hija divina hace unos años,
la charla sobre una alianza de clanes de todos los clanes resurgió.
Si es la hija divina quien fue aprobada por el Dios de las Bestias a quien los
zoans adoran, se esperaba en gran medida que ella fuera capaz de mandar a
todos los zoans bajo una sola bandera. Sin embargo, al mismo tiempo que era
una hija divina, Shyemul también era hija de Garguss, el jefe del clan del Clan
Fang en ese momento.
Por eso, el Clan Claw temía que la alianza zoan fuese liderada por el Clan Fang
como el clan que dio a luz a la hija divina. Usaron el hecho de que era la hija del
jefe del Clan Fang para hacer que las conversaciones de una alianza zoan
fracasaran incontables veces.
La razón por la que Garam intentó enviar a Shyemul como mensajero del Clan
Fang el otro día es porque mientras la hija divina sobreviva, será posible realizar
la alianza zoan a través de la autoridad del Clan Claw, incluso si el Clan Fang es
aniquilado. Una vez que el Clan Fang sea aniquilado, los zoans serán capaces
de sobrevivir a través de la formación de la alianza, por muy amarga que sea la
decisión.
Incluso Garam, que una vez había tomado la amarga decisión de enviar a
Shyemul allí, sintió que se formaba una furia, como si su vista estuviera teñida
de rojo intenso.
Bastardo, Zurgu. ¿A estas alturas del juego todavía no puedes ver la situación
actual?
Garam baño al líder del clan Clan Claw con todo el lenguaje abusivo que tenía.
Con esto como punto de partida, más ancianos se ponen de pie y dicen lo
mismo.
Al cabo de poco tiempo, una madre, que tenía en brazos a un niño muy
pequeño, murmuró sólo unas pocas palabras.
[Si sacrificamos a la hija divina, este niño tendrá que llevar esa carga por el resto
de su vida.]
Los zoans son una raza orgullosa. Aunque es por el bien de salvar a todos, si
ofrecieran al hijo divino del Dios de las Bestias que adoran a otro clan, el Clan
Fang probablemente se convertiría en un blanco de desprecio a partir de
entonces. Incluso si fuera para que los niños sobrevivieran, los niños tendrían
que asumir la responsabilidad de ese asunto por el resto de sus vidas.
[Luchemos solos…]
A juego con ellos, los ancianos también lanzan sus puños al aire.
Entre ellos la madre, que tenía lágrimas en los ojos, abrazó a su hijo, que está
desconcertado porque no entiende lo que está pasando. Y los hombros de la
madre son abrazados por el padre.
Mientras todos trataban de encenderse para luchar y se resolvían a morir, sólo
una persona estaba en contra.
Era Shyemul.
El legendario guerrero zoan Tabanunu vivió en la era de los mitos. Aunque era el
guerrero zoan más fuerte sin igual, él, que se emborrachó por su propio poder,
terminó matando a su amigo y amante con sus propias manos por un trivial
malentendido. Debido a eso, el corazón de Tabanunu se rompió. Hay una
leyenda sobre él desapareciendo a un lugar desconocido después de convertirse
en un berserker, que atacó a todos los que vio sin importarle.
[Me enseñó mi padre… el anterior líder del clan: Los guerreros son aquellos que
luchan en lugar de los débiles. El momento en que el orgullo de un guerrero es
herido es cuando no fue capaz de proteger a aquellos a quienes debería haber
protegido! Por lo tanto, así…] (Shyemul)
[¡Me entregaré al Clan de la Ley! Si me dicen que baje la cabeza así, ¡lo haré
todas las veces que quieran! Si insisten en una actuación, ¡bailaré desnuda! Si
muchos o incluso uno solo de los miembros de nuestro clan son salvados por
eso, si todos sobreviven gracias a eso, ¡descartaré mi orgullo tantas veces como
sea necesario!] (Shyemul)
[Todo el mundo, por favor, no corran hacia su muerte. ¡Si hay gente
ridiculizándote, arriesgaré mi vida para que paren! Si hablan de ti mientras te
señalan con el dedo a la espalda, me pararé frente a ellos] (Shyemul)
Antes de que nadie lo supiera, las lágrimas rebosaban de los ojos de Shyemul.
¿Cuál sería el mejor curso de acción? Si yo fuera un simple guerrero, les diría
que murieran junto con todos. Les pediría que tuvieran una muerte noble y
loable con orgullo en sus pechos.
Pero, yo soy el jefe del clan. Soy el jefe del clan que tiene que cuidar de las
vidas de todos los miembros de este
Hakai No Miko – Capítulo 1 –Historia 14
Sello
Conocían al chico como el niño humano que recientemente había sido cuidado
por su hija divina. No lo criticarían abiertamente porque la niña divina Shyemul
misma les había dicho que “Él es mi salvador”, pero no podían acostumbrarse a
la incomodidad de un ser humano en su aldea. Más aún, era indignante que la
hija divina, una niña en edad de casarse, y un hombre, aunque fuera de otra
raza, permaneciera en la misma tienda.
Para los zoans, Souma no era más que una plaga parecida a una cucaracha a la
que no les gustaba ni siquiera mirar.
Todos los que estaban allí dudaban en cómo juzgar las palabras inesperadas
expresadas por un niño humano.
Shyemul fue la única entre ellos que se movió. En su caso, está pensando que
sería un error por su parte no defenderle primero, en vez de preocuparse por lo
que dijo Souma.
Aparecer frente a sus hermanos que están decididos a luchar contra los
humanos y ser aniquilados es nada menos que suicida. Probablemente será
atacado, atormentado y asesinado por mis enfurecidos compañeros del clan. Su
cabeza sería usada como sacrificio en la ceremonia de salida al frente.
Sin embargo, sin volver los ojos hacia la acción frenética de Shyemul, Souma
grita.
Con esto, es muy probable que se interprete como un insulto de Souma al líder
del clan. Si se convierte en un insulto hacia el líder del clan, éste no lo
perdonaría aunque el que los restringiera fuera la hija divina.
[¡Soma! ¡Este no es un lugar donde está bien que vengas! ¡Desaparece rápido!
¡Por favor, vete!] (Shyemul)
Sin embargo, Souma lo miró como si no se hubiera dado cuenta del peligro en el
que se encontraba.
[¡Correcto! ¡Lo que estás planeando no puede ser considerado una pelea! ¡No
es más que un suicidio!] (Souma)
Aunque es sólo temporal, Shyemul se salvó de tener que cruzar espadas con
sus compañeros de clan. Pero el peligro seguía presente, por lo que ella seguía
protegiendo a Souma con su arma desenvainada.
[¿Cobardes?]
Mientras reprimía a sus hermanos que estaban rabiando de nuevo con sus
manos, Garam sacudió su barbilla como si le estuviese diciendo a Souma que
continuase su discurso.
[¡Claro que lo entiendo! ¿No está ya presente aquí un verdadero guerrero zoan?]
(Souma)
Diciéndolo así, a quien Souma señaló era a Shyemul, de pie ante él.
[¡Shyemul lo dijo! Los guerreros son aquellos que luchan por los débiles. ¡Como
ella dijo, el momento en que el orgullo de un guerrero es herido es cuando no
fueron capaces de proteger a los que deberían ser protegidos!]
[¡A mí me parece que estás luchando simplemente por tu propio bien! Parece
como si lo único que te importara fuera tu propio orgullo] (Souma)
[En ese caso, ¿por qué diriges a los que no pueden luchar hasta la muerte
haciéndolos participar en esta batalla? ¿Es eso lo que es un guerrero?] (Souma)
Habiendo sido señalada una cuestión tan delicada, los guerreros carecían de
toda reprimenda.
Los guerreros entendían mejor su propia inutilidad por ser incapaces de proteger
a los niños débiles y a los ancianos. Con tal humillación siendo señalada frente a
ellos, los guerreros comenzaron a exponer sus dientes y a levantar
amenazantes gruñidos.
[¡No puedo hacerlo! Sin embargo, ¡conozco el método que puedes usar para
ganar!] (Souma)
Debido a la observación de Souma, los zoans dejaron de burlarse y
murmuraron.
[Fuhahahaha…](Garam)
Souma no estaba solo mirando a Garam, los zoans también se preguntaban qué
pasaba con su arrebato.
[No tiene sentido, jovencito. Somos orgullosos guerreros zoans. Los guerreros
zoan no siguen a alguien que es inferior a ellos. ¿Quién obedecería las órdenes
de un bastardo como tú, que nunca ha tenido una espada o luchado en una
batalla? ¡Tus palabras están vacías! Por lo tanto, ¡Eres alguien que
definitivamente no es digno de ser acompañado por nosotros!] (Garam)
Garam empuja su dedo con una garra saliendo de él hacia Souma y grita.
[¿Posees algo que rectifique estos asuntos y nos haga obedecerte? ¿Posees
algo que nos permita confiar en lo que dices? Si realmente quieres que
escuchemos lo que tienes que decir, lo mejor es que nos muestres una prueba
que justifique la confianza que depositamos en ti] (Garam)
Incluso los guerreros zoans no podían tomar algo que había sido concluido
como un divertido espectáculo de su jefe como un grave insulto a su dignidad
como guerreros para siempre.
[… Lo tengo.] (Souma)
[¿Qué?] (Garam)
¿Qué es este joven? ¿Realmente posee algo que nos hará estar de acuerdo con
él?
¿Por qué un niño humano tan débil, que parece que podría morir si yo le
golpeara, es capaz de decir algo con tanta seguridad hasta ese punto? Cuando
miro sus ojos, puedo ver una fuerte voluntad dentro de ellos. Eso significaría que
definitivamente no es un tonto que se ha vuelto loco.
Eso es natural. No hay manera de que Souma, que había vivido en el pacífico y
moderno Japón, haya participado en una guerra. Nunca luchó mientras
comandaba un gran grupo de personas. Es justo como dijo Garam. Las cosas
que dije, no tengo ningún tipo de experiencia para apoyarlas. Son palabras
vacías sin sustancia.
Sin embargo, aunque estén vacías, puedo hacerles creer que tienen sustancia.
Si me dicen que no pueden acatar mis palabras si no lo hago, les mostraré algo
que no debería existir. Si mis palabras están vacías de todos modos, voy a fingir
lo más posible, incluso si es sólo un espejismo. Todos para que consideren mis
palabras por tener una extraordinaria sustancia.
La única cosa que logré obtener, aquel que había sido arrojado a este mundo
diferente sin poseer una sola cosa.
Al darse cuenta de lo que Souma está intentando hacer, Shyemul levanta la voz
para detenerlo.
Lo que se expuso en su frente con un tenue brillo es un sello que parece ser una
combinación de 8 y ∞. Parece como si dos serpientes se hubieran entrelazado
los cuerpos y se mordieran la cola mientras se retuercen. Era un sello ominoso.
Frente a los zoans que estaban llenos de preguntas, Souma se levantó el pelo
que cubría su frente, expuso el sello y después de respirar profundamente gritó.
Un ligero brillo en la frente de Souma es sin duda un sello que lo identifica como
un hijo divino. Sin embargo, su forma no pertenece a los Siete que todo el
mundo conoce. Además, nunca habían oído hablar de la Diosa Aura de la
Muerte y la Destrucción que Souma acaba de mencionar. Se preguntaban si era
una broma o una historia inventada, pero con la intensa agitación de Shyemul
por el asunto, los zoans presentes sintieron que no era simplemente un asunto
trivial.
[Aura es una Diosa Mayor, más grande que los Siete] (Anciana)
[Ella es la diosa que atiende los últimos momentos de todos los seres vivos,
grandes y pequeños. Ella es la diosa que atestigua los últimos momentos de
cada criatura. Ella es la diosa que es madre y hermana mayor, y es únicamente
temida y honrada por Los Siete. Ella es la diosa que mató al Creador, y dio a luz
a Los Siete…] (Anciano)
Preguntó Garam, en estado de shock. Incluso Garam nunca había oído una
historia sobre una diosa así. Sin embargo, la que habla de ello es la Anciana, la
doncella de los rituales y la cuentacuentos del clan. No sería extraño para ella
poseer información desconocida para el resto del clan, pero los detalles tan
alejados del conocimiento hacían que no pudiera aceptar esto sin confirmarlo
primero.
[El cuentacuentos anterior me ha enseñado sobre esto. “Es una cresta que
parece como si dos serpientes se hubieran entrelazado entre sí y se mordieran
la cola mientras se retorcían. Ese es el escudo de la Diosa Aura. No debes
alabar a Aura. No debes hablar de Aura. No debes aludir a Aura. No debes
saber nada de Aura. Eso es porque esa diosa es la que gobierna sobre la
muerte y la destrucción” según me dijeron.]
Una vez que la Anciana se volvió hacia los miembros del clan, ella les contó esto
por completo, ya que era una historia de fantasmas mientras revelaba una
malvada sonrisa.
[Al final, ella es la diosa que está cantando en las ruinas, bailando en la cima de
montañas de cadáveres y esparciendo la muerte a su paso. Esa es Aura, la
Diosa de la Muerte y la Destrucción. Este niño es el hijo divino de esa Aura.]
(Anciana)
A diferencia del Japón moderno, los dioses son una realidad, pero también una
sociedad que cree en diversas supersticiones, ya que aún no se ha desarrollado
una civilización científica. Además, la vieja y arrugada Anciana parece una
momia de mono. Experimentando la actuación realista de la Anciana, las
mujeres y niños de corazón débil gritaban.
[Anciana…](Shyemul)
Declaró Souma.
No se sabe si fue una mera coincidencia o una pobre bendición enviada al hijo
divino por la diosa. En ese momento, un fuerte viento del norte sopló
repentinamente sobre la zona, y la hoguera inmediatamente ardió con fuerza.
Luego explotó, convirtiéndose en una columna de llamas.
[¡Aura… Aura!]
Como si respondiera a esas preguntas sin voz de Garam, la voz de Shyemul era
débilmente audible.
[Hermano…] (Shyemul)
Es la primera vez que mi hermana está tan absorta por un hombre. Como ella es
la más orgullosa del mundo, no dejó que nadie se le acercara. Pero es un
hombre al que mi hermana trató de ayudar hasta el punto de estar a punto de
arriesgar su vida.
Una vez que lo miras, probablemente no es un amor entre hombre y mujer. Pero
ese tipo tuvo la tremenda suerte de capturar el corazón de mi hermana, que no
consideraba aceptable a nadie.
[¡Muy bien, mocoso! Por el nombre de Garam, el hijo de Garguss, y de este Clan
Fang, uno de los doce clanes zoans, ¡Vamos a obedecer lo que un mestizo
como tú nos dice!] (Garam)
[En ese caso, oh guerreros, ¿hay alguien entre ustedes que pueda jactarse de
ser capaz de retomar la aldea como ese joven?] (Garam)
Por no decir nada de los guerreros adultos, incluso los jóvenes, que estaban
llenos de poder hasta ayer, apartan sus ojos con caras avergonzadas.
[Parece que no hay nadie. Sin embargo, ese joven está diciendo que es capaz
de hacer eso.](Garam)
Garam se quitó la máscara llamada líder del clan, y, mostrando una sonrisa
como la bestia feroz Ferocious Fang, el guerrero más fuerte del Clan Fang, le
dijo a Souma
◆◇◆◇◆
Los guerreros, que tienen miedo de Souma, intentan no acercarse a él. Mientras
tanto, Shyemul se aferra a Souma mientras intenta protegerle de los guerreros
por la espalda. Esto lleva a una escena que parece como si Souma y Shyemul
se enfrentaran a los guerreros de Garam.
Era natural, pero los guerreros tuvieron una reacción contra el discurso de
Souma. Incluso se podría decir que estaban enfurecidos. La propuesta de
Souma era algo que iba en contra de su orgullo como guerreros.
[Si estás diciendo que podemos ganar con esto, estoy de acuerdo.] (Shyemul)
Si eso lo dice Noble Fang, quien es la más orgullosa de todas, es difícil que los
guerreros se opongan. Sin embargo, a pesar de ello, todavía había algunos que
seguían dudando.
De repente, algo fue arrojado a la cara del joven guerrero que dijo eso.
Esa tela era algo que cubría las bocas de los difuntos, según la costumbre de los
zoans. Los zoans creían que las almas de la gente eran llamadas a donde
estaba el Dios de las Bestias después de morir, salían por la boca. Sin embargo,
se dice que cuando el cadáver se deja solo después de que el alma se ha ido,
un espíritu maligno en la forma de un insecto entraría por la boca y haría cosas
horribles con el cadáver. Por lo tanto, cubriendo la boca del difunto con un paño
teñido de negro a través de una savia que instiga al odio, actúa como algo para
alejar a los espíritus malignos.
[Ya veo. Si morir es mucho mejor, ¿significa eso que está bien que te conviertas
en un espiritu muerto desde un principio?] (Shyemul)
[Ferocious Fang, ¿no me hace parecer una completa idiota en esta situación?]
(Shyemul)
[Ciertamente, Noble Fang. No puedo evitar preocuparme por ti, como líder del
clan y como hermano mayor. Será mejor que compruebes qué tipo de
expresiones hicieron los miembros del clan que oyeron tus palabras](Garam)
Al decir eso Garam mientras asumía un aire solemne, los demás miembros del
clan, que estaban presentes, se apartaron de inmediato de Shyemul.
Un grupo corría por las montañas donde la oscuridad del atardecer había
descendido.
Una vez que llegaron a la valla que estaba colocada en la ladera de la montaña,
la mano de la sombra que está a la cabeza desenvainó su machete, que refleja
la luz de la luna. Mientras las otras sombras son cautelosas con su entorno,
cortan las cuerdas atando los tirantes y travesaños de la cerca poco a poco para
no hacer ruido.
Cuando una cuerda fue cortada, las otras sombras atraparon el travesaño que
estaba a punto de caer y lentamente lo bajaron al suelo. Después de quitar el
siguiente travesaño de la misma manera, se creó un hueco que únicamente
permite el paso de las sombras. Luego se dirigieron a la siguiente valla para
completar este proceso de nuevo.
Repitiendo esto una y otra vez, finalmente despejaron todas las cercas y
entraron al campamento.
El interior del campamento, que estaba teñido de un color pálido debido a la luz
de la luna, estaba totalmente en silencio.
Las sombras rodearon a estos centinelas, cubrieron sus bocas con sus manos, y
al mismo tiempo cortaron a través de la garganta que no estaba protegida por el
cuello de la armadura de una sola vez. Los centinelas murieron mientras
filtraban ligeros y apagados gritos de sus bocas.
Las sombras corrían alrededor del campamento en busca de una presa tras otra.
Los que contaban las estrellas para perder el tiempo, los que dormían
profundamente apoyados en las vallas y los que hacían ejercicios para
mantenerse despiertos; se les cortaba la garganta sin tiempo ni siquiera de
gritar.
[¿¡Zo-Zoan…!?]
El que estaba justo enfrente del soldado tiene la boca oculta por una tela negra,
pero gracias a la armadura tejida de hiedra y a la piel que se asoma por debajo
de esa armadura, no hay duda de que es un zoan. Iluminado por la pálida luz de
la luna, el zoan tenía su machete y sus brazos teñidos de negro con chorros de
sangre.
[¡Ataque Ene-!]
◆◇◆◇◆
Como para no perderse nada de lo que allí pasaba, su mirada se volvió hacia el
campamento sin vacilar ni una sola vez.
[¡Vamos!] (Garam)
Diciendo eso, se llevó a los guerreros que estaban al acecho detrás de él y pasó
a través de los agujeros abiertos en las vallas. Los que le saludaron una vez que
entró en el campamento fueron 20 guerreros cuyas bocas estaban cubiertas por
telas negras.
Obviamente, son los mejores de la élite, tanto por su físico como por sus
expresiones.
[¡Líder de clan! ¡Todos los humanos fueron eliminados!]
Incluso la propia persona que lo decía, tenía un tono como si estuviera medio en
duda.
Sin embargo, este fue un resultado que debe ser llamado natural.
Para empezar, los zoans tienen una gran capacidad física en comparación con
los humanos. Además de su fuerza física y resistencia, que les permite ser
clasificados como animales salvajes, su poder explosivo también merece una
mención especial. Uno podría describirlo como sus excelentes reflejos para
atrapar peces con sus propias manos y su tremenda aceleración que hace uso
de todos los músculos de su cuerpo.
Luchar en combate cuerpo a cuerpo con un zoan sin formar las filas adecuadas
podría considerarse equivalente al suicidio.
Además, para los zoans, que son auténticos cazadores, la noche oscura no es
un obstáculo para su actividad. Exactamente igual que las bestias, captan con
precisión la ubicación de sus enemigos con su oído y la percepción del olfato.
También son capaces de acercarse a su presa sin ser notados.
Sin mencionar la falta de vigilancia de los humanos ante una incursión nocturna
de los zoans. Habían relajado aún más su atención debido a la victoria de ese
día, y por lo tanto no estaban preparados para el ataque que tuvo lugar. Se
podría decir que los humanos ya habían perdido el momento en que comenzó el
ataque nocturno.
[… Sí.] (Garam)
Al ver la figura en retirada de Shyemul que corre hacia el refugio con pasos
ágiles, Garam finalmente exprimió algunas palabras después de que su figura
desapareciera de la vista.
Debido a que habían tratado de luchar mientras tenían una determinación tan
trágica, Garam no pudo aclarar sus sentimientos debido a este resultado. Como
reacción a la tensión que se le estaba cortando de repente, ni siquiera podía
entender lo que debía hacer a continuación.
[Yo tampoco lo sé. Por favor, no me pidas respuestas, líder del clan.] (Gulkaka)
◆◇◆◇◆
Shyemul aparta a los dos jóvenes guerreros, que estaban a ambos lados de
Souma, con gestos de sus manos.
[Si apuestas por un ataque nocturno, serán fácilmente derrotados. ¡Fue justo
como dijiste!] (Shyemul)
Souma sugirió a los zoans que organizaran un Asalto Nocturno. Eso es todo lo
que dijo.
Cuando vio el alboroto de Gajeeta más temprano en el día, Souma pensó que se
parecía a una Carga Banzai. El antiguo ejército japonés, al que le faltaban
municiones y alimentos después de que le cortaran las líneas de suministro en la
Guerra del Pacífico, estaba impregnado de una doctrina de no rendición según
un famoso manual militar con el párrafo de “No sufras la vergüenza de sobrevivir
como prisionero” Sin ni siquiera intentar capitular ante las fuerzas
norteamericanas cuando estaban acorralados, atacaron con el grito alentador de
“¡Su Majestad el Emperador, banzai!” . Eso eran las Cargas Banzai.
Debido a que hubo varias películas relacionadas con la Guerra del Pacífico
proyectadas en los últimos años, incluso Souma estaba al tanto de las Cargas
Banzai llevada a cabo por el antiguo ejército japonés.
Al principio, cuando vio esas películas junto a su padre, su impresión fue “Algo
así como atacar dentro de una lluvia de balas, ¿no es increíble?” Sin embargo,
cuando habló de ello en el aula de su escuela, su amigo otaku militar declaró
que “Eso no es una táctica, sino simplemente morir sin rendirse. En otras
palabras, suicidio”
El ataque dirigido por Gajeeta a primera hora del día fue algo causado por
confiar en su propia capacidad, así como por subestimar a los humanos, en
lugar de ser un acto completamente suicida. Sin embargo, los resultados finales
fueron similares.
Sin embargo, además de la pendiente en la que les resulta difícil correr, también
están las vallas que sellan sus movimientos. Ese lugar no era más que una zona
de muerte para masacrar a los zoans con buena eficacia.
Si se zambullen allí sin un plan, es natural que los guerreros zoans sean
asesinados de un solo lado.
Es similar a los soldados del viejo ejército japonés que se apresuraron frente a
las armas del ejército de Estados Unidos, como sus ametralladoras, mientras
gritaban a gritos de guerra y sin siquiera poseer municiones decentes.
Viendo eso, Souma le preguntó a Shyemul “¿Por qué, son tan imprudentes…?”
Desde el punto de vista de Souma, habría estado bien que tiraran troncos o
rocas de la ladera si hubieran querido destruir las cercas. Incluso sin hacer algo
así, si los soldados no estuviesen preparados hasta cierto punto para un ataque
sin que se tocasen los tambores, la incursión habría sido obviamente mucho
más fácil. Y aun así, ¿por qué harían un ataque suicida así, honestamente? Le
preguntó con mucho cuidado.
Además, si se mira desde el punto de vista de los zoans que son físicamente
muy superiores a los humanos, su forma de luchar tenía algo de lo que eran
extrañamente conscientes. Pensaban con las siguientes líneas: “¡Como el
demonio vamos a luchar contra los oponentes humanos más débiles de una
manera astuta!”
Estos no son sólo los criterios de un general, sino que ahora también se
enseñan como tácticas básicas en las batallas entre los soldados de todas las
naciones y los demi humanos.
Tal y como está escrito allí, la base para luchar contra los zoans es combatirlos
con arcos y lanzas sin permitirles acercarse, donde corren ágilmente por el suelo
con los cuatro pies. Incluso durante el alboroto de Gajeeta, esa doctrina dio
resultados definitivos.
En resumen, incluso los humanos se acostumbraron al estilo de batalla de los
zoans, después de luchar contra ellos de esa manera durante casi cien años.
Esta comodidad en el estilo propio de los zoans de lucha terminó siendo una de
las razones de su derrota. Por así decirlo, el ataque nocturno propuesto por
Souma era un ataque nocturno que había estado en preparación durante cien
años.
No sabiendo eso, Souma se preguntaba 「No importa cómo lo veas, ¿no están
los humanos de este mundo holgazaneando demasiado? 」
Pensó que era poco probable que acabase en fracaso debido al estado de la
batalla durante el día, pero seguía ansioso en cualquier caso. Debido a que los
zoan son capaces de lograrlo de alguna manera, lanza un suspiro de alivio en su
cabeza.
Lo dije de manera impresionante. Tengo que mostrar una expresión que significa
que es natural que tenga éxito.
Por otro lado, como el ataque nocturno propuesto por Souma fue un éxito,
Shyemul está muy contenta como si el asunto fuera de su incumbencia.
Debido a su estado, pensó que sería fantástico que los zoans aprovecharan esta
oportunidad para reconsiderar que no deben adherirse a su propia forma de
luchar. Sin eso, el siguiente paso será problemático. Eso se debe a que la
próxima vez se convertirá en algo que se alejará aún más de la forma habitual
de lucha de los zoans.
◆◇◆◇◆
Para los zoans que son guerreros orgullosos, consideran que todos los
cadáveres son iguales, incluso si es un ser humano al que deberían odiar.
Enterraron los cadáveres arrojándolos a un agujero excavado en la superficie
desnuda de la montaña cercana.
El problema son los cadáveres de sus hermanos que fueron descuidados.
Originalmente, el servicio funerario de los zoans consiste en realizar un entierro
en el cielo de acuerdo con los mitos. Sin embargo, parecía que los cadáveres no
se descompondrían adecuadamente debido al frío. Debido a la preocupación de
que las enfermedades mortales se propagaran tocando los cadáveres que
habían sido descuidados durante tanto tiempo, no tuvieron otra opción que
quemarlos junto con los restos de las tiendas de campaña.
Mientras la Anciana canta una canción deseando descanso para las almas de
los difuntos, Garam enciende la leña que estaba amontonada en las cercanías.
La leña seca ardía brillantemente en un abrir y cerrar de ojos mientras levantaba
una llama roja brillante.
Esa es la ceremonia solemne de los zoans. No hay forma de que Souma, que es
un ser humano como los perpetradores, se una a eso. No tenía otra opción que
mirarlo desde lejos.
A pesar de que Souma, quien se vio afectado por las amenazas de anoche,
terminó saltando en un reflejo, Garam sacude ligeramente la cabeza como si le
dijera que no hará nada.
[Gracias a ti, pude enterrar los restos de mis compañeros de clan. También pude
recuperar el machete del anterior líder del clan](Garam)
[Con esto, el alma del padre del anterior líder del clan me ha sido entregada]
(Garam)
Diciendo eso, Garam levantó las esquinas de sus ojos mientras descubría a
Shyemul caminando y sonriendo irónicamente. Tal vez pensó que estaba
amenazando a Souma mostrándole el machete de su padre.
Las manos de su padre, que sostenía este machete, eran las manos ásperas de
un guerrero que pasaba todo su tiempo luchando.
[Tienes que ocuparte de ello. Pásalo en el momento en que tengas un hijo, ¿de
acuerdo?] (Garam)
Si hay suministros almacenados por los humanos, los ancianos y los niños
podrán escapar de esta tierra. Mientras no haya ansiedad sobre el futuro,
simplemente tenderé una emboscada a las fuerzas militares humanas junto con
los guerreros que queden después.
[Bueno, entonces, primero tenemos que poner vigías. Ya que puede haber
mensajes regulares y exploradores que vienen de la fortaleza, no quiero que esa
gente se entere de que recuperamos esta fortaleza](Souma)
Al ser mirado intensamente por Garam y Shyemul con los ojos muy abiertos,
Souma se pone nervioso.
Dado que el ataque nocturno que se había propuesto había ido tan bien, Souma
pensó que su evaluación había subido un poco. Sin embargo, está nervioso
sobre si será expulsado después de que se le diga que ya ha cumplido su
propósito.
Sin darse cuenta de que Souma está perdiendo su presencia de espíritu, dijo
Garam en un estado de asombro
[De ninguna manera, ¿estás diciendo que ahuyentarás incluso a las tropas que
vengan aquí después de esto?] (Garam)
Preguntó al compañero de clan que estaba a su lado mientras llevaba una bolsa
llena de grano.
[Sin embargo, ese joven humano ha dicho que ahuyentará a los humanos que
vendrán después.]
[Encontré los artículos tal como dijiste, pero ¿estarás bien con ellos?](Shyemul)
Una vez que aparta la piel que cubre la entrada del almacén, un fuerte y
espantoso hedor sale de ella. Eran muy diferentes de los artículos que Souma
conocía, pero no habrá ningún problema si se pueden usar de la misma manera.
◆◇◆◇◆
Se podría decir que Japón no tiene casi nada que ver con la guerra, pero eso
sólo si la conversación se limita a la realidad.
En subculturas como el manga, el anime, las novelas ligeras y los juegos, se han
adaptado todas las guerras posibles, desde los tiempos antiguos hasta los
medievales y hasta los tiempos modernos. Eran una guerra de todo tipo, hasta el
punto de que se la consideraría falta de integridad si se la viera con los ojos de
un no japonés.
Souma conoce las estrategias militares de los Anales de los Tres Reinos desde
el manga, ha visto la forma de luchar de los comandantes de los Estados en
guerra japonesas en animes, ha estudiado las tácticas del antiguo Mar
Mediterráneo en novelas ligeras y ha luchado liderando a las fuerzas militares
modernas en juegos.
El manga no describe nada más que el resultado del éxito del plan. A pesar de
que se llevó a cabo un plan, no se ha descrito hasta qué punto se preparó o
cómo se prepararon las cosas.
Haciendo eso, sólo puedo adivinar todas las posibilidades como: ¿Qué es
necesario? ¿Cuál sería el mejor curso de acción? ¿Qué va a pasar? ¿Qué debo
hacer en ese momento?
Una vez que lo dice, Souma empieza a correr hacia los matorrales de repente. A
pesar de que parecía que iba a tropezar en el camino porque corría con tanta
prisa, llego al río después de atravesar los arbustos.
Después de que Souma mira el arroyo del río que convirtió el terreno en un valle
más profundo de lo que esperaba al quitarle el sedimento a la tierra con su
rápida corriente, mira hacia la orilla opuesta. La anchura del río es
inesperadamente estrecha, pero incluso si se llega a él con un salto, la orilla del
río es pequeña. Una vez que considere la profundidad del valle otra vez, es una
distancia donde uno dudará en saltar a la orilla opuesta aunque es probable que
no mueran aunque ellos se caigan.
[¡Muy bien!] (Souma)
Souma, quien no notó que tal intercambio había tenido lugar, corrió hacia ella
con una cara feliz una vez que notó a Shyemul y al joven guerrero.
[¡Hay algo que me gustaría construir lo antes posible y hay algo que quiero que
tú hagas!] (Souma)
◆◇◆◇◆
Un solo zoan dijo mientras cavaba un pozo con una estaca dentro del matorral
ubicado al lado del camino de la montaña.
[¿No es ese el camino correcto? Según lo que dijo ese joven humano, parece
estar bien que no sea demasiado profundo. Dijo que es suficiente con una
profundidad de alrededor de la parte inferior de la pierna.]
[Ni idea. De todos modos, nos han dicho que cavemos muchos agujeros dentro
del matorral]
[Hagámoslo rápido. Una vez que esto termine, tendremos que cargar piedras de
la orilla del río]
[Te he dicho que no lo sé, ¿verdad? En vez de eso, mueve tus manos
rápidamente.]
◆◇◆◇◆
Lo que estaba haciendo el zoan mientras movía las manos es un enorme objeto
en forma de bola. Estaban creando algo que parecía un abrojo de castaño o un
jefe de erizo de mar atando los palos y ramas reunidas en las montañas, todas
en una sola pieza. Luego lo rellenaron de hierba marchita y hojas secas en los
huecos, y después de que la forma se pone en orden, se transforma en una
enorme bola.
Incluso los niños, que estaban mezclados entre los adultos, jugaban haciendo un
brazalete de pelotas. Rodando alrededor las bolas terminadas y persiguiéndolas
mientras levantan el ánimo, los niños son encantadores, pero al pensar en crear
algo que se puede convertir en los juguetes de los niños, los adultos se sienten
desilusionados.
[Somos guerreros, ¿verdad? ¿Por qué tenemos que hacer estas cosas?]
[Sin embargo, pudimos retomar la aldea después de seguir lo que dijo ese tipo,
¿sabes?]
Todo el mundo se hunde en el silencio debido a esas palabras. Algo así como
hacer una incursión nocturna sin siquiera nombrarse era una forma de luchar
impropia de un guerrero. Sin embargo, si se considera el resultado, es un
resultado militar en el cual uno no puede quejarse.
[No digas tonterías. El que nos devolvió el pueblo fue la fuerza de los guerreros.
Ese tipo no ha hecho nada, ¿verdad?] (Gajeeta)
[¡Oye! ¿Qué tal si mueves las manos mientras tienes tiempo para quejarte?]
Fue Gajeeta quien expresó sus quejas, pero debido a la cara de la Anciana, que
parece una momia de mono, regañándolo mientras abre ampliamente la boca
delante de él, termina inclinándose hacia atrás reflexivamente.
Recibiendo el informe del guerrero zoan que había puesto como vigía, Garam
asintió.
Por último, en el frente del batallón están el jefe de batallón Lugniaz y una
unidad de élite compuesta por subordinados bajo su control directo. La armadura
que usan es más cara que la de los soldados comunes. Es una armadura que
tiene una placa de metal clavada con remaches en la parte superior de algo de
cuero, a la que se le aplicó un proceso de endurecimiento. En sus pies, llevan
algo parecido a botas de cuero que se fijaron con tachuelas.
Entre ellos, el único en un caballo es Lugniaz, que tiene un penacho azul pegado
a su casco. Aparte de él, las tres personas, que tienen un penacho rojo pegado
a sus cascos y están montando kiryus un poco detrás de él, son comandantes
de compañía.
[Por Dios, esas malditas bestias. Están haciendo esto más difícil para nosotros
al recluirse en las montañas] (Lugniaz)
Frunce el ceño debido al escalofriante viento del norte que sopla desde las
montañas.
La misión que le dio el rey del estado de Holmea era limpiar los restos del Clan
Fang. El Clan Fang es el único clan entre los zoans de las Llanuras Solbiantes
que incluso ahora se oponen inflexiblemente a los humanos. Para garantizar la
seguridad de los ciudadanos precursores antes de la siembra de semillas en
primavera, es necesario eliminarlos.
Los comandantes de la compañía siguen las quejas de Lugniaz.
[Si eso es lo que piensas, haz que los soldados se den prisa. Entraremos al
campamento antes del mediodía] (Lugniaz)
Mientras lo dice, golpea el cuello del kiryu que está montando con una palmada.
En ese punto, los caballos son más resistentes al frío que el kiryu. Pero no es
sólo eso, incluso si uno compara la potencia y la resistencia de los caballos, los
caballos están un paso por encima de los kiryu. Si uno considera el precio y la
mano de obra necesaria para cuidarlos, los kiryu son convenientes, pero el
deseo de poseer un día su propio caballo es el sueño de los oficiales y hombres
de esta época.
Fingió estar tranquilo, pero debido a su voz aguda que no podía ocultar su
deleite, los comandantes de la compañía mostraron sonrisas irónicas.
Poco después, el campamento que estaba rodeado por una valla de madera se
hizo visible delante del camino de la montaña.
Aunque había oído que se había enviado una unidad de soldados cualificados
como unidad de avanzada, un solo comandante de compañía tenía dudas de
que hubiera un niño soldado mezclado entre ellos.
Sin embargo, como no es nada significativo, inmediatamente lo disipa de su
conciencia.
Debido a que ni un solo soldado salió del campamento para saludarlos, a pesar
de que la avanzada del batallón era visible desde la puerta del campamento,
Lugniaz se sintió ofendido. Mientras que los soldados, que aún no han
aparecido, se ofenden con un “Han hecho algo molesto”, los comandantes de la
compañía siguen tranquilizando al líder del batallón.
Sin embargo, como era de esperar, comenzaron a sentir que algo era anormal
cuando ni un solo soldado apareció, a pesar de que la avanzada de batallón
había llegado justo en medio del campamento.
[Esto es… ¿qué esta pasando? ¿Por qué no hay nadie aquí?]
[El soldado que enviamos a dar un anuncio preliminar, así como el soldado que
abrió la puerta no están en ninguna parte.]
[Me atrevo a decir que esos son preparativos para pasar el invierno. Como el frío
aumentará de ahora en adelante, puede ser necesario encender hogueras
también]
No sólo había fardos de leña y hierba seca junto a los edificios, sino que también
se amontonaban en montañas sobre los tejados de los edificios y, además, en la
puerta de salida a la ladera de la montaña los bloqueaba.
[¿Qué pasa?]
[¡La persona que fue enviada antes para el anuncio preliminar, por allí!]
Los que aparecieron en la cima del acantilado eran diez zoans, entre ellos
ancianos y niños.
Y, en las manos de los varios zoans que están frente a ellos, tenian antorchas
que elevan una llama roja brillante.
Un zoan de pelo negro, que está vestido con un aire inusual incluso visible
desde lejos, da un paso al frente a lo largo de los zoans y en gran parte
arqueando la garganta, levantando un aullido que hizo temblar la atmósfera
como un choque eléctrico.
Se interponen en su camino y lucha por salir del campamento, aunque sólo sea
él.
En la cima del acantilado, un zoan avanza junto al aullido del zoan de pelo negro
y dibuja un arco que hace emitir sonidos chirriantes.
Lo que estaba clavado en ella es una flecha, ardiendo roja con fuego.
Y, al final de los aullidos del zoan de pelo negro, la flecha de fuego se suelta y
las antorchas caen por el acantilado.
Al instante siguiente, junto con un sonido fuerte y rugiente, el campamento se vio
envuelto en un infierno carmesí.
Las antorchas que se lanzaban por encima del acantilado caían al suelo
mientras trazaban una línea roja.
[¡Hyaaaaa!]
[¡Aaahhh!]
No eran más que meras bestias que intentaban escapar del fuego mientras se
esforzaban por ser los primeros en salir.
Además, los zoans, que estaban en lo alto del acantilado, empezaron a lanzarles
piedras.
Estas no eran simples piedrecillas que puedes tomarte a la ligera si te las tiran.
Las piedras, que pesan varios kilogramos, se dejan caer desde una altura de
unos 20 metros. Si golpean, no terminará con algo tan simple como causar
dolor.
Si fueran flechas, podría haber sido posible protegerlas con escudos o repelerlas
con una espada. Sin embargo, las piedras que caen no son cosas que puedan
ser repelidas por las espadas. Además, incluso si están protegidos por escudos,
también hay varias piedras más grandes entre las que caen. Los escudos que
intenten protegerse de estas rocas serán aplastados.
Debido a todas estas piedras, muchos soldados han caído al suelo con la
cabeza partida y el pecho destrozado.
Lugniaz, que se retuerce en el suelo sin poder gritar, notó que una sombra caía
sobre él. Una vez que levantó la vista mientras agonizaba de dolor, fue la
sombra de una piedra arrojada por un pequeño niño zoan desde lo alto del
acantilado.
Dentro del campo de visión de Lugniaz, esa piedra cae en su dirección como si
se sintiera atraída hacia él.
Esa fue la última vista que vio el Jefe de Batallón Lugniaz en su vida.
◆◇◆◇◆
El que disparó la flecha de fuego desde lo alto del acantilado fue un joven zoan
con el nombre de Fagul Grashata Shahata.
Aunque Shahata era un cazador, no era un guerrero. Debido a una lesión que
sufrió en su infancia, Shahata no pudo correr mas.
Una vez que un zoan alcanza el punto de ser capaz de cazar presas con su
propio poder, puede llamarse a sí mismo cazador.
Además, una vez que alcancen la edad en que puedan ser llamados adultos, se
les obligará a cazar en las llanuras a un animal que se asemeje mucho a los
ñúes y que sólo cuente con un machete. Tendrán que descubrir un rebaño
dentro de las vastas llanuras, perseguirlos y decidir qué presa pueden derrotar.
Y luego, una vez que encuentren una oportunidad, tendrán que correr a cuatro
patas, saltar sobre la espalda de su presa y matarla degollándola con el
machete.
Sin embargo, Shahata, que no podía correr, no tuvo otra opción que usar un
arco que era despreciado como arma de cobardes entre los zoans. Debido a
este punto de vista, por supuesto, no hay zoan que pueda manejar el tiro con
arco. Sólo podía aprender observando cómo los cazadores humanos y los
cazadores elfos usaban sus arcos.
Solo era visto como un ridículo por sus hermanos, pero para Shahata no había
otra opción que esta. Después de practicar desesperadamente, pudo presumir
de su considerable habilidad. En las cacerías fue capaz de capturar un gran
número de presas que no perderian frente a sus otros compañeros de clan.
Souma dijo esto con una expresión seria a Shahata, quien sólo contestó con un
brusco mensaje debido a ser incapaz de contener sus sentimientos de
frustración
Al principio Shahata se preguntó qué clase de broma se suponía que era esta.
Algo así como desear a aquel que ni siquiera es un guerrero que preste su poder
en la batalla. Nunca se lo habían dicho, ni una sola vez en su vida. Y no solo
eso, luchar en una batalla como esta es algo de lo que nunca podría darse
cuenta aunque lo intentase por sí mismo.
Primero, como le dijo Souma, enseñó a los guerreros el camino del tiro con arco.
Como por suerte había una gran cantidad de flechas y arcos provisionados en el
campamento humano, nunca se preocuparon por las herramientas.
Por supuesto que los guerreros mostraban expresiones reacias, pero para el
Shahata actual eso no era un gran problema.
Recoge uno de esos, se para junto al jefe del clan que está levantando el grito
de guerra y lleva al arco hasta el límite.
Ese niño humano inclinó la cabeza y me pidió a mí, que pasaba todos los días
deprimido y sombrío en la aldea de los zoan, que les prestara mi poder.
No seré un orgulloso zoan si no cumplo con sus expectativas aquí. ¡Seré mera
basura podrida! ¡Acabaré convirtiéndome en nada más que basura!
Shahata, que se regañó de esa manera, soltó la flecha del arco que había
desenvainado hasta el límite al mismo tiempo que terminaba el grito de guerra
del jefe del clan.
Su objetivo era un edificio que se encuentra en las cercanías del centro del
campamento. Debido a que existe el peligro de que los humanos lo noten
demasiado rápido si hay demasiado petróleo esparcido, tiene que encender
directamente los edificios que se encuentran cerca del centro del campamento.
Mirando el espectáculo de todos los edificios en llamas, el jefe del clan Garam
llamó a Shahata, quien se sintió aliviado por estar a la altura de las expectativas
de Souma, mientras tiraba piedras a su lado.
Eso fue más que suficiente para disipar los sentimientos sombríos que tenía
hasta ahora.
Mientras seca con sus brazos las lágrimas desbordantes, Shahata coge la
siguiente flecha.
◆◇◆◇◆
Entre ellos, los niryu, que estaban asustados por el fuego furioso y los soldados
en pánico, empezaron a correr por el camino de la montaña mientras levantaban
rugidos. Aunque se podría decir que sus movimientos son lentos, incluso los
niryu son capaces de correr a una velocidad razonable si sus vidas están en
peligro. Los niryus enloquecieron mientras pisoteaba y pateaba a los soldados
que estaban frente a ellos, pero al ser arrastrado por los carros, en gran parte
inclinados, encallaron debido a los cuerpos de los soldados caídos, terminando
cayendo en la espesura del lado izquierdo. Los niryu, que no pudieron
levantarse después de haber sido inmovilizados por el yugo de los carros
volteados, comienzan a aullar con voces desgarradoras después de haber sido
quemados por el fuego, pero nadie podia salvarlos.
La intensidad del aluvión de piedras de los zoans aumenta. Pero los soldados no
tienen forma de escapar con fuego a diestra y siniestra, y sus camaradas
bloqueados por bolas de fuego en la parte delantera y trasera.
Para los soldados que estaban siendo envueltos por el fuego, la palabra río
sonaba como una revelación divina.
Sin embargo, para llegar a ese río, tienen que atravesar los matorrales
ardientes. Mientras todos dudaban, un solo soldado finalmente se resolvió y se
adentró en la espesura ardiente.
Estos pequeños agujeros que sólo hace que uno se caiga atrapando un pie se
transforman en trampas atroces sólo en este momento.
[¡Fuego!]
Junto a ese grito, los zoans soltaron las flechas a la vez. Los soldados que
llegaron a la playa del río primero recibieron esas flechas y fueron asesinados en
sucesión.
[Te han dicho que vuelvas, ¿verdad? ¡Es una emboscada hecha por los zoan!]
Aquellos que intentan volver justo después de llegar a la playa del río, y aquellos
que intentan salir de la espesura de la playa del río, chocan y se convierte en un
pánico violento. Entre ellos hay incluso los que son empujados al suelo y los que
son empujados de la playa del río a la corriente rápida.
Atrapados entre los zoans y el fuego, los soldados ya no sabían qué hacer.
Y, sin diferenciar entre esas personas, la lluvia de flechas de los zoans cae
sobre ellos.
◆◇◆◇◆
Los que tendieron una emboscada a los soldados humanos a la orilla del río
eran soldados zoans dirigidos por Gulkaka. Son aquellos que fueron capaces de
elevar sus habilidades al grado de ser capaces de disparar flechas directamente
hacia adelante bajo la tutela de Shahata en un período de varios días.
Además, aunque se esperaba que los soldados humanos subieran por el camino
de la montaña, no podían creer que se presentarían expresamente a la orilla de
este río.
Siendo infelices porque tenían que usar estos arcos y tomando en cuenta la
afirmación de Souma, la moral de los zoans en ese lugar era extremadamente
baja. Incluso Gulkaka, que originalmente debería corregirlos, finge no ver la
actitud de sus compañeros de clan.
Sin embargo, cuando los soldados humanos saltaron de entre los matorrales
después de que las llamas se elevara una tras otra, su actitud perdida terminó
desapareciendo en la nada.
La gente siente miedo hacia las cosas que sobrepasan su propia comprensión.
El horror de los humanos podría haber sido contagioso.
De cualquier manera, una vez que pensaron en esos humanos, cuya naturaleza
no entienden, moviéndose hacia adelante, los zoans temblaron con todos sus
pelos de punta.
De hecho, había bastantes entre los guerreros zoans que consideraban tirar sus
arcos y luchar con sus machetes si los soldados humanos realmente venían. Sin
embargo, tales pensamientos desaparecieron completamente de sus mentes.
[¡Fuego!] (Gulkaka)
Sin embargo, luego de eso, cada uno de ellos continuó disparando flechas por
su propia voluntad. Todos ellos disparan sus flechas sin tener en cuenta su
objetivo para que esos humanos no se acerquen más, aunque sea un poquito.
Debido a que usaban flechas y arcos con los que no estaban familiarizados, la
piel de ambas palmas se había pelado y la sangre goteaba hacia abajo.
Debido al paisaje frente a sus ojos, Gulkaka y los otros guerreros zoans se
quedaron inmóviles mientras se quedaban sin habla.
◆◇◆◇◆
El aire caliente parece ser transportado hacia lo alto del cielo después de
cabalgar sobre las corrientes ascendentes producidas por los fuegos de la
guerra y se convierte en nubes de lluvia. La atmósfera es entonces sacudida por
los gritos de la guerra y las espadas se golpean entre sí, lo que hace que la
lluvia caiga de estas nubes.
Sin embargo, incluso esta vez el cielo estaba repentinamente cubierto por nubes
de lluvia, y poco después una lluvia inusualmente intensa para esta temporada
comenzó a caer sobre las Llanuras Solbiants. Debido a la intensa lluvia que caía
hasta la mañana del día siguiente, los incendios se apagaron sin extenderse
más.
Sin embargo, si uno examina sus registros de batalla, hay inesperadamente muy
pocos casos de él usando fuego en sus batallas.
A pesar de ello, lo que causó esta percepción equivocada de que prefería usar
fuego se puede atribuir a las fuertes imágenes dejadas por su primera batalla, de
la Batalla de la Colina Hoghnareah donde lo usó intencionalmente, así como la
Masacre de Bolnitz que ocurrió más tarde.
Ese fue un acto abominable incluso en aquellos días, en los que una sola ciudad
en el dominio de su propio país fue reducida a cenizas en su totalidad junto con
sus decenas de miles de seres humanos. La historia de esta batalla fue
ampliamente difundida, y dejó un impacto duradero en los países vecinos.
En esos días hubo muchos casos en los que se disparó una gran cantidad de
flechas de fuego contra fortalezas y ciudades en el momento del ataque para
hacer que el fuego se extendiera a los edificios dentro de la ubicación defendida,
y luego cargar después de que el bando defensor se sumergiera en el caos. Aún
así, aparentemente a Souma no le gustaba los asedios a los castillos. Sin
embargo, se ha dejado atrás en varios documentos que, incluso durante los
pocos asedios a castillos en los que participó, intentó firmemente no aceptarlo
cuando sus generales propusieron un ataque con fuego.
También fue lo mismo para los zoans que se hacían llamar el Clan Fang que lo
habían seguido desde aquella batalla. Muchos de ellos tratan de no hablar tanto
de lo que pasó entonces.
Aunque es una historia extraña, parece que todos los que participaron en la
Batalla de la Colina Hoghnareah, desde las fuerzas armadas nacionales de
Hoghna hasta Souma, que ideó la estratagema, e incluso los zoans que la
llevaron a cabo, recibieron una gran conmoción. Sin embargo, muchos
historiadores también han señalado que los zoans, atascados en sus viejas
tradiciones, probablemente no habrían seguido las tácticas que deberían
llamarse las innovaciones de Souma si no fuera por esta conmoción masiva.
◆◇◆◇◆
Una vez que miró a su alrededor, todo lo que vio fue tierra quemada.
La montaña, que se desbordaba con los diversos colores de las malas hierbas,
las hojas caídas y los árboles, es ahora una mera sombra de lo que era. Hollín
negro, así como el carbón que quedó después del incendio, y ceniza blanca
quemada. Se había transformado completamente en un mundo que se
componía enteramente de estos dos colores. El aire huele a quemado e incluso
ahora hay árboles que aún no se han quemado, ardiendo aquí y allá.
[Qué terrible…]
Garam tragó saliva debido al paisaje que no podía describir de otra manera.
[¿Tienes alguna idea de cuántos humanos murieron, líder del clan? Los
humanos que tardaron en escapar han sido capturados y divididos en varios
lugares según las instrucciones del joven llamado Soma. Les hemos dado
tratamiento médico desde que nos dijeron que salváramos a tantos de ellos
como fuera posible, pero también había muchos soldados en los que el
tratamiento era demasiado tarde debido a que estaban heridos y tenían grandes
quemaduras] (Gulkaka)
[Como están las cosas ahora, ¿cuántos de los soldados que escaparon pudieron
llegar a salvo a la fortaleza…?] (Garam)
No hay registros detallados dejados por los zoans sobre las pérdidas del lado
humano en este momento.
Lo único que podría servir de referencia es el diario del ayudante Marchronis,
comandante de la compañía, que se quedó en la fortaleza.
Según este diario: Después de que un fuego fue visto por primera vez en las
montañas, los soldados comenzaron a llegar a partir de tres días después del
primer avistamiento, y continuaron llegando durante varios días después. Los
soldados que regresaron de este ataque eran dos compañías que servían como
unidades de suministro para la infantería de combate, y estaban estacionados
en la cola de las fuerzas del ejército. Sin embargo, las apariencias de esos
soldados eran terribles. Todos ellos estaban sucios con hollín y ceniza y había
un gran número de soldados gravemente quemados y heridos por haber sido
golpeados con piedras. Por lo tanto, muchos de ellos habian fallecido y el
tratamiento adecuado fue inútil. Se dice que esos números parecían ser la
cuarta parte de los soldados que llegaron a la fortaleza.
Por el hecho de que el número de soldados por compañía en ese momento era
de 100, parece que el número de supervivientes asciendia a unos 150.
Perder a la mitad de los 800 soldados sin que ellos pudieran oponer una lucha
decente fue realmente un acontecimiento sin precedentes.
En muchos casos, los soldados de la época eran reunidos con refugiados que
estaban en la quiebra, así como con granjeros que no tenían nada que hacer y a
los que sólo se les permitía portar armas. Su lealtad hacia el país y sus
comandantes era baja. No es exagerado decir que es una aniquilación total si
una fuerza militar pierde la mitad de su fuerza armada en una batalla. Por el bien
de los argumentos, incluso si fueran reorganizados en unidades, probablemente
sería imposible usarlos normalmente por un tiempo mientras el miedo a la
derrota se quemaba en sus corazones.
Gulkaka contestó a la pregunta de Garam mientras bajaba los ojos a sus propias
palmas que tenían la piel pelada debido a que él había usado el extraño arco y
las flechas.
Comparado con las fuerzas humanas aniquiladas, el daño del lado de los zoans
no fue más que eso.
Aun así, ese también es un resultado maravilloso. Demuestra que fueron sólo
los zoans los que lanzaron ataques unilateralmente.
[¿solo una simple victoria? Al menos llámalo una victoria impresionante] (Garam)
Lo que dice Garam es razonable. Mientras que tenían tal diferencia en potencial
militar, aniquilaron al enemigo sin que su lado sufriera ningún daño substancial.
No hay forma de que esto sea una mera victoria. El viento del norte lleva ceniza
blanca como la nieve cuando sopla entre los dos.
Gulkaka dudó mucho si debía decirlo, pero tras resolverse, abrió la boca
[¿Puedes llamar a esto una batalla? Al menos no es el tipo de batalla que los
zoans conocemos] (Gulkaka)
Sin embargo, como jefe del clan al que se le ha confiado el futuro del clan,
también hubo otra consideración.
[¿Cambiar…?](Gulkaka)
[Eso es correcto. En el pasado luchamos contra otros zoans. Hay honor y orgullo
que ganar en eso, y también tenía cortesía] (Garam)
Garam recordaba las batallas de los zoans que una vez se desarrollaron en las
llanuras, orgullosamente contadas por los ancestros.
Sin embargo, Garam, que es un gran guerrero, sintió que no podia ganar contra
los humanos con eso.
En la época en que todavía había muchos guerreros zoans, eso era suficiente.
Sin embargo, debido a las largas batallas, los zoans terminaron perdiendo
muchos jóvenes. Por el contrario, los humanos, que extendieron su esfera de
influencia a través de los bosques y las montañas, aumentando radicalmente su
número y envíando soldados a las llanuras sin cesar.
Tal y como está ahora, no solo el Clan Fang, sino también los propios zoans
probablemente acabarán pereciendo en poco tiempo.
[Si las cosas permanecen como están, los zoans seremos destruidos. Para que
eso no suceda, tenemos que cambiar] (Garam)
Por ese motivo el poder de ese niño humano llamado Soma se hará necesario,
por supuesto, Garam tenía la firme convicción a pesar de no haberlo expresado.
◆◇◆◇◆
En este momento Souma estába visitando el campamento mientras que
Shyemul lo lleva. Incluso ahora los restos quemados de los edificios están
ardiendo y el humo blanco se eleva por todo el campamento, donde la lluvia ha
dejado de caer. Un sinnúmero de zoans estaban ordenando entre las ruinas.
Lo que Souma recordaba cuando reflexionó sobre cómo ahuyentar a las tropas
humanas en la reciente batalla, fue un acto de la Batalla de Bowang del famoso
manga Sangokushi
En el manga, Liu Bei estaba siendo atacado en Xinye por las 100.000 tropas de
Cao Cao, lideradas por Xiahou Dun. Zhuge Liang, que acaba de ser recibido por
Liu Bei, ideó un plan y atrajo a Xiahou Dun a lo que se llama la Batalla de
Bowang.
Zhuge Liang no sólo derrotó a un gran ejército con un plan por primera vez, sino
que fue reconocido por su habilidad por Guan Yu y Zhang Fei, que al principio
estaban en contra de esto. Es una escena muy popular que describe la
posibilidad de ganar confianza.
Al final del día, las batallas que conoce son eventos en juegos, manga y novelas.
Así que no se había imaginado lo desastroso que es un campo de batalla.
Además, aunque se lo imaginara, terminaría vomitando frente a la abrumadora
realidad que supera todo lo que imaginaba.
Todos los cinco sentidos apelaban a Souma que ésto era la realidad.
Al darse la vuelta mientras decía eso, Shyemul abrió los ojos ampliamente
mientras se asustaba.
[Aaaah…aaaaaaaaaaahhhhh!] (Souma)
[Abuela, ¿Estás diciendo que Soma sufre del Frío del Guerrero?] (Shyemul)
Era una condición que afectaba con muy poca frecuencia a los jóvenes
guerreros zoans.
En los casos en que estaban a punto de morir y de tomar represalias con fuerza
letal para defenderse por primera vez en la batalla, sus reacciones podían
volverse torpes como si hubieran quedado paralizados por ese estado de shock.
Por el contrario, pueden volverse muy agresivos o quejarse de insomnio.
De ahí que se llamara Frío del Guerrero, con el significado de que es una
enfermedad temporal que aflige a los guerreros inexpertos.
La intensidad de la misma hizo que Shyemul no pensara que se trataba del Frío
del Guerrero del cual ella sabía, pero aun así se sintió aliviada de que fuera algo
sólo temporal.
La Anciana sabía y experimentó de primera mano cuán grande era la carga que
representaba un mero cambio en el ambiente y en el espacio vital que se
colocaba en la mente.
[Escuché las historias de ese niño varias veces también, pero el mundo donde
vivía era rico y pacífico hasta un grado asombroso. Hasta el punto de que es
similar al Campo del Placer que albergara a los dioses.]
Tal como dice el Anciano, comparado con este mundo, el mundo en el que
Souma mencionó haber vivido antes es un mundo muy gentil. Shyemul pensó lo
mismo.
[Con todo esto, ese niño podría haber llevado una pesada carga en su corazón
sin que nos diéramos cuenta. Y en ese momento se sumó a ello el Frio del
Guerrero. Definitivamente no puedo verlo como algo menor.]
Sin embargo, después de la noche en que se decidió esa batalla, eso cambió
completamente.
Se había vuelto muy activo, como si fuera una persona completamente diferente.
Ahora que ella piensa en ello, puede juzgar que tiene un nivel anormal de
energía.
[Esto es lo único por lo que no puedo hacer nada. Si es una herida del cuerpo,
sabré dónde fue herido y cuán profundo es. Pero, no tengo alternativa si se trata
de un trauma mental.]
Incluso la Anciana quiere ayudar a Souma, que fue capaz de evitar la crisis del
clan.
Sin embargo, el problema es que ella no tiene nada que hacer si está dentro de
la mente de Souma. Lo máximo que se le ocurre es al menos tranquilizarle un
poco haciéndole beber agua medicinal.
[En el peor de los casos, ese chico podría no ser capaz de volver a ponerse de
pie. Tenemos que prepararnos para eso…]
◆◇◆◇◆
[Ya veo. Escuché que de repente se desmayó o algo así. Me preguntaba si algo
andaba mal] (Garam)
[Según lo que dice la abuela, parece ser el Frío del Guerrero] (Shyemul)
[Así que, bueno, quería discutir con él qué hacer con los soldados humanos,
pero eso parece imposible, supongo] (Garam)
Nunca habían capturado una cantidad tan grande de humanos hasta ahora.
Ella le dijo que descansase y que no se preocupase por nada por ahora, pero
Souma insistió en no tener tanta libertad de acción y dio varias instrucciones.
Pero, incluso a los ojos de Shyemul, su estado parecía estar agitado por un
sentido de responsabilidad, o más bien un sentido de urgencia como si estuviera
siendo perseguido por algo invisible.
[Haga que entierren a los soldados muertos y luego, una vez que hayan
limpiado, elija a los que puedan regresar por sí mismos, y que regresen a la
fortaleza en pequeños grupos, dijo] (Shyemul)
[¡¿Devolverlos?!] (Garam)
[Además, dijo que le gustaría que llamaras a los otros clanes para que cooperen]
(Shyemul)
Eso es porque Souma le dijo algo que ni siquiera ella puede creer.
Sin embargo, una vez que trató de recordar, Souma había logrado recuperar la
aldea y ahuyentar a las fuerzas militares, algo que Garam y los demás no podían
creer.
[Lo tengo. Me apuraré y enviaré mensajeros] (Garam)
Desde la noche en que Souma habló tan enérgicamente frente al clan hasta el
día de hoy, la situación en la que se encontraban los zoans ha cambiado mucho
y se ha vuelto muy caótica.
Incluso entre los zoans que son la parte afectada, nadie comprende la situación.
Estará bien si se recupera, pero me pregunto ¿Qué harían los zoans si terminara
rompiéndose de esa forma?
◆◇◆◇◆
Sin embargo, incluso ahora Souma no es capaz de dormir por la noche sin el
agua medicinal de la Anciana. Incluso cuando finalmente se queda dormido, con
frecuencia se levantaba de un salto después de sufrir pesadillas durante la
noche.
Sin embargo, cuando cierra los ojos, el cadáver cruelmente quemado de ese
entonces sigue apareciendo detrás de sus párpados y Souma se ve
atormentado por el terror y el arrepentimiento.
Como es una situación en la que ya no puede hacer nada, aunque se haya
recluido en la tienda de campaña, se acercó al lugar de oración. Pero lejos de
despejar su mente, se deprimió aún más.
Y luego, cuando había perdido bastante tiempo, un pequeño susurro llegó a los
maltrechos oídos de Souma.
[Asesino…]
Sorprendido por esa voz, Souma abre ampliamente los ojos y levanta la cara.
Incluso cuando se esfuerza los oídos, todo lo que puede oír es el sonido del
viento del norte que sopla y de las hojas caídas que se arremolinan en el suelo
por él.
Souma se preguntó si era su propia imaginación, pero la voz volvió a llegar a sus
oídos.
Esta vez no era ninguna ilusión, ya que había oído la voz de alguien.
[Ayuda… ayuda…]
Algo se agitó en el rincón del campo de visión de Souma mientras buscaba al
dueño de la voz.
Una vez que miró de cerca, algo se movía dentro de la sombra que se extiende
desde las raíces del árbol.
Era algo parecido a una enorme araña negra. Trata de salir arrastrándose de la
sombra mientras sus cinco pies se mueven al azar. Detrás de esa cosa, algo
similar a una caña que también es negra sigue.
[¡Hii!] (Souma)
Lo que él consideraba una araña es una mano y lo que él pensaba que era una
caña es el brazo.
La carne de color rojo brillante se asoma por debajo de la piel que se ha vuelto
carbonizada y de color negro intenso. Cada vez que la mano y el brazo se
movían, los fluidos corporales salían de allí.
[Caliente… Doloroso…]
Una vez que se dio cuenta de esto, las voces de las apariciones se oyeron en
las cercanías de Souma como si estuvieran a su alrededor.
Desde la sombra de la roca allá, desde la sombra del árbol de esta manera, las
apariciones levantaron gemidos desde dentro de las sombras localizadas por
todas partes mientras se arrastraban.
[Mataste…]
[Quemaste…]
Souma intentó escapar mientras gritaba, pero sus pies no se mueven. Las
manos de una de las apariciones que se extienden desde su propia sombra
agarraron firmemente los tobillos de Souma.
Una vez que mueve sus manos al azar mientras grita algo que es un completo
sinsentido, los brazos de la aparición se desmoronan en polvo en el momento en
que sus manos los golpean.
Debido a eso, Souma no tuvo más remedio que acurrucarse en una posición
fetal y temblar mientras lloraba, con el fin de cerrar sus oídos de las voces que le
inundaban.
Cada vez que la niña, que llevaba un vestido sencillo, suelto y sin mangas,
consistente en un gran trozo de tela con un agujero en el centro para la cabeza
que había sido atado con una cuerda alrededor de la cintura, daba un paso, las
apariciones, que estaban delante de ella, abrían un camino temblando de miedo.
Una vez que la niña llegó frente a la Souma sentada, miró fijamente a las
apariciones que pululaban por los alrededores como si las apreciaran.
Luego miró a Souma. Sus labios parecen de un rojo brillante como si estuvieran
empapados en sangre, y su sonrisa formó algo parecido a la forma de una luna
creciente.
[Mi amado Souma. Mi querido hijo. Qué cruel de tu parte. de haber matado a
tanta, tanta gente.]
Aunque estaba diciendo algo tan terrible, la chica parecía muy feliz.
[Es porque no podrás sobrevivir en este mundo si ella no está aquí, ¿verdad? Es
porque no puedes sobrevivir solo. Porque tienes miedo. ¿No es por eso que
escapaste de la opinión pública para salvarla?]
Abriendo los dos brazos, la niña dijo como si cantara mientras daba vueltas.
[Sin embargo, un callejón sin salida te espera antes de donde huiste. No hay
pasaje delante, a la izquierda y a la derecha. Entrar en un callejón sin salida del
que no puedes escapar por ti mismo, mientras pretendes huir. Oh, muy, muy
tonto Souma.]
[Para hacer que las muertes de estos niños sean inútiles. Ah, qué niños más
lamentables. Aunque estos niños nunca habrían muerto si hubieras huido desde
el principio. Qué niños tan lamentables]
[¡Huye! Traiciona a Shyemul, quien confió en ti. Abandona a Garam que alberga
expectativas hacia ti. ¡Abandonadlos a todos, a todos!]
Las figuras de los zoans se mezclaron entre las apariciones que invadieron los
alrededores.
[Ya es demasiado tarde. Oh, miserable Souma. Sus manos son de color rojo
brillante, ya que están teñidas de sangre. Por donde pasaste, los cadáveres
estaban muy amontonados. Todo y cada cosa lo decidiste tú. Cariño, ya no
puedes volver]
Las palabras de la chica son una maldición que aflige el corazón de Souma.
Souma estaba mucho más aterrorizado por esa chica que por las apariciones de
los alrededores.
[No, no quiero, ¡¡Noooo!!] (Souma)
◆◇◆◇◆
Las figuras de las apariciones y de la niña que estaba allí hasta ahora han
desaparecido sin dejar rastro.
[¿Por el bien de Shyemul? ¿Por el bien de los zoans? ¿No es una estupidez?
¿No he estado huyendo…?] (Souma)
Souma no podía hacer otra cosa que reírse de su vergonzoso y patético yo.
No puedo escapar.
Ya había cruzado una línea que no debería haber cruzado hace mucho tiempo.
No pudo evitar reírse de su propia maldad después de tratar de apartar sus ojos
de la realidad, a pesar de todo lo que sucedió.
Una vez que Souma se dio la vuelta y sintió una sensación de déjà vu, vio al
joven hermano mayor zoan y a su hermana menor, Geeta y Shyepoma, igual
que entonces.
Debido a que hace algún tiempo terminó separándose del joven hermano mayor
y de la hermana menor con un mal sabor de boca, Souma se sintió bastante
incómodo, pero ambos se le acercaron corriendo con un golpeteo sin mostrar
ningún signo de que eso le importara.
Shyepoma, que casi coincide con la línea de ojos de Souma mientras estaba
sentado, mira la cara de Souma con una mirada curiosa.
Se odiaba a sí mismo por hacer que incluso niños tan pequeños se preocuparan
por él.
Por lo tanto, sin querer, percibió a los niños pequeños como una molestia y usó
un tono más áspero.
Sin embargo, sin darse cuenta de eso, los dos niños comenzaron a hablar
mientras se veían felices.
[Era genial que pudiéramos comerlas hasta que nuestras barrigas estuvieran
llenas, ya que había muy pocas albóndigas recientemente.]
[Sí. ¡La carne estaba tan sabrosa también!]
Los zoans, que habían perdido sus alimentos para sobrevivir el invierno, se las
habían arreglado hasta ahora racionando sus alimentos.
Sin embargo, dado que fueron capaces de conseguir las provisiones traídas por
los humanos debido a la victoria causada por Souma, la escasez de alimentos
del zoan se resolvió.
Los niños son mucho más sensibles de lo que piensan los adultos. No importa
cuánto lo escondan frente a los niños, el aire sombrío que se encontró entre los
adultos dañó los corazones de los niños por el simple hecho de existir.
Lo que Shyepoma sacó después de decir esto fue un collar creado al pasar una
cuerda a través de dientes de animales multicolores, gemas y nueces.
Parece que los dos hermanos jóvenes lo lograron juntos. Es un artículo que no
se podría llamar agradable por ningún estándar, con sus gemas irregulares y
frutos secos utilizados como decoración.
Se sentía salvado por la existencia de personas que le daban las gracias, que
habían matado cruelmente a tanta gente con su actitud complaciente.
Si Garam y Shyemul le hubieran dado las gracias con esto, Souma, que se
odiaba a sí mismo, probablemente no habría podido aceptarlo de antemano.
Eso no significa que él crea que no le habrían agradecido desde el fondo de sus
corazones.
Sin embargo, ambos tienen posiciones que poseen responsabilidad dentro del
clan. Ya que tienen que preocuparse por el destino del clan, no podrían evitar
completamente tener el interés egoísta de querer que Souma salve al clan.
Fue el día en que Souma se enteró de la guerra anterior de Japón durante las
clases en la escuela. El joven Souma le preguntó a su abuelo si iba a la guerra y
mataba gente.
Cualquiera que fuera el motivo que tuviera, decidí ayudar a Shyemul y a los
demás por mi cuenta, y actué con respecto a ello.
A estas alturas del juego no puedo actuar como si eso no hubiera pasado.
Además, si me arrepiento de las cosas que hice, atormentará a los que fueron
salvados por mis acciones, y sólo insultará a los que murieron por ello.
[Gracias.] (Souma)
Esas palabras no sólo se referían a que le habían dado un collar, sino que
también incluían su gratitud hacia ellos, salvando su corazón, pero los hermanos
pequeños, que no comprenden eso, se miraron la cara como si algo fuera
extraño.
Era una sonrisa que Souma mostró desde el fondo de su corazón después de
mucho tiempo.
[Sí, es extraño…]
[ Extraño, ¿no?]
Se secó las lágrimas que brotaban de los rincones de sus ojos y volvió a su
propia tienda antes de que Souma y los niños la vieran.
◆◇◆◇◆
No es una expresión que pueda mostrarle a Shyemul, pero tengo que decirle
que estaré bien aunque ya no se preocupe por mí, pensó Souma.
Cuando Souma se puso frente a Shyemul, como le habían dicho, ella respiró
hondo varias veces mientras parecía bastante nerviosa.
El nervioso Souma voltea la cara debido a sus abundantes pechos que fueron
suprimidos por la ropa, balanceándose y a punto de derramarse.
[Aunque está bien mirar hacia aquí, ¡no mires demasiado! Incluso con esto, sigo
siendo una doncella después de todo.] (Shyemul)
[Yo, uno del Clan Fang perteneciente a los 12 clanes zoanos, hija de Garguss,
Shyemul, juro por mi orgullo y el nombre de mi padre.] (Shyemul)
Tomó el machete que había dejado antes, y se cortó un solo manojo de su largo
pelo alrededor de la nuca con él. Se unta las manos con la sangre que sale del
pecho, las frota y tiñe el pelo de rojo con ellas.
[El yo en este lugar, te ofrece toda su alma, corazón y carne a ti, Kisaki Soma,
como mi “Maestro de Ombligo”] (Shyemul)
[¿”Maestro de Ombligo”?](Souma)
[Así es. – Los zoans creemos que el alma reside allí]
Diciendo eso, Shyemul puso una mano alrededor del área ligeramente debajo de
su ombligo.
[En el momento en que uno conoce a una persona que cree digna de confiar
este lugar que alberga el alma, un zoan llama a esa persona su “Maestro de
Ombligo” y se compromete a ofrecerlo todo a esa persona.] (Shyemul)
[Eso está mal. Quiero ofrecértelo por la persona que eres] (Shyemul)
[Lo sé. Pero, aun siendo débil, nos salvaste. A pesar de que es doloroso, todavía
estás tratando de ayudarnos. Porque eres así, me gustaría que fueras mi
“Maestro de Ombligo”]
Pero, a pesar de eso, Souma además está tratando de recuperarse por el bien
de ayudar a los zoans.
No es porque pelee.
Está tratando de pelear a pesar de ser gentil. Está tratando de no perder aunque
sea débil. Está tratando de recuperarse a pesar de estar herido.
[De hecho, mi “Maestro de Ombligo” Kisaki Soma. Nos dirigiremos juntos hacia
alturas distantes] (Shyemul)
Después de eso, Souma se fue al campamento que evitó visitar junto con
Shyemul.
Debido a que muchos de los cadáveres humanos ya habían sido retirados,
Souma se dirigió al lugar donde estaban enterrados, después de ser informado
por un zoan cercano, y suave y silenciosamente apretó las manos frente a la
tierra que había sido desenterrada.
Aunque creía que se había resuelto por sí mismo, estaba casi asombrado por lo
sacudido que estaba por esto, y fue apoyado silenciosamente por Shyemul.
◆◇◆◇◆
En el área montañosa de cierto lugar lejos del refugio de Shyemul y del Clan
Fang.
Una aldea de zoans que tuvo que huir de los humanos también se pudo
encontrar aquí. Sin embargo, este lugar es muy diferente de la aldea del Clan
Fang. Un muro de protección rodea la aldea y se construyó con troncos
cortados. Los guardias estaban en las torres de vigilancia construidas. El pueblo
tenía similitudes con una fortaleza de montaña construida por los humanos.
Un solo zoan levantó su fuerte voz frente a una gran tienda de campaña que era
llamativa incluso dentro de esa aldea.
Debido a esa voz, una colina de pelo rojo que se amontonaba en la parte más
profunda del interior de la tenue tienda se agitaba con un crujido.
No, una vez que uno mira correctamente, es un zoan pelirrojo que durmió en la
forma de un personaje de 大.
Ese zoan estira un brazo como un tronco y agarra un bolso de cuero que estaba
cerca. Y luego, una vez que volteó el bolso de cuero al revés con su abertura
abierta ampliamente, el líquido que contenía le entró en la boca de una sola vez.
Con el zoan soltando un solo eructo grande, el olor a licor dentro de la tienda de
campaña aumentó instantáneamente.
[El soldado que fue como observador del Clan Fang ha regresado]
Una vez que lo hizo, su gran complexión se hace bastante obvia. La razón de no
hacer sentir a los demás que es largo y delgado, mientras que tiene una altura
que excede Garam se debe a sus músculos totalmente templados. Los
músculos, que se hinchan como rocas, le dan la impresión de llevar una gruesa
armadura.
[Ese maldito Garam. No ha dicho nada después de eso. ¿Él estiro la pata?]
El pelirrojo zoan coloca su mano sobre su ojo izquierdo, que se había vuelto
inútil debido a una fea cicatriz.
Después de eso, se rió, haciendo que su boca se elevara y gritó hacia afuera,
[Humildemente daré mi informe. Hace cuatro días una fuerza militar humana que
llama Batallón invadió el dominio del Clan Fang.]
Todos los aquí presentes ya sabían sobre el asunto del Clan Fang que pedía a
su Clan Claw que cuidara de sus compañeros de clan que no podrían luchar,
debido a su plan de luchar contra las fuerzas humanas. Además, el inmenso
fuego de hace cuatro días estaba alrededor de la montaña donde vive el Clan
Fang, y también se podía ver desde donde ellos estaban.
Una vez que sumaban todos estos hechos, cualquiera podía fácilmente imaginar
que había una batalla entre los humanos y el Clan Fang. Sin embargo, los
ancianos se quejan de que la escala de las tropas invasoras supera sus
expectativas.
[Si no recuerdo mal, el Clan Fang establece varias áreas y separa a su clan en
estos lugares para pasar el invierno, ¿verdad?]
[Sí. Por lo que he visto, los miembros del Clan Fang, que podrían llamarse
guerreros, sólo estaban un poco por encima del número de dedos de las dos
manos y de los dos pies. Sin embargo, el resultado es…]
¡Garam, eres un gran idiota! ¡Tú y tu terquedad sin sentido! Si hubieras doblado
obedientemente tu rodilla delante de mí, ¡te habría salvado en cualquier
momento!
Mientras el niño divino esté vivo, el Clan Claw se convertirá en el clan más
respetable si acogemos a los supervivientes del Clan Fang que se dispersaron
por varios lugares y les damos refugio.
En ese caso será pan comido unificar a todos los clanes bajo el Clan Claw
usando nuestro poder como clan y al niño divino como mascarón de proa.
[Ya veo. Esos humanos de mierda. Para detener a la niña divina sin matarla,
¿tienen la intención de atraernos con ella como cebo?] (Zurgu)
Debido a ese monólogo, el guerrero se dio cuenta de que Zurgu tenía una idea
equivocada.
[El Clan Fang no ha sido destruido. ¡Han derrotado a las fuerzas humanas!]
Incluso en el mejor de los casos, algo así como la posibilidad de que el Clan
Fang gane contra un número de tropas del tamaño de un batallón parece
imposible, debido a que ellos dispersan sus pocas fuerzas de combate para
pasar el invierno.
Porque tenían la impresión de que el Clan Fang había sido erradicado por los
humanos, o al menos había sufrido grandes pérdidas, su sorpresa fue grande.
Para frenar el alboroto de los ancianos, Zurgu hizo que el guerrero le explicara
todo primero.
Sin embargo, esa batalla que más tarde se llamó la la Batalla de la Colina
Hoghnareah fue algo que en gran medida se desvió del sentido común de la
lucha de los zoan que existía dentro de los guerreros. Por eso el guerrero que lo
presenció él mismo no ha llegado a comprender el espectáculo y ha hablado
muchas veces sin palabras.
[Aunque lo haya visto con mis propios ojos, no puedo creerlo, pero es la verdad.
Incluso yo sentí miedo cuando presencié la escena que podría llamarse la
reproducción de la leyenda de la capital imperial siendo quemada en una noche
debido a provocar la ira del Dios del Fuego]
Zurgu, que había escuchado atentamente con los ojos cerrados y los brazos
cruzados como para no perderse ni una sola palabra, abrió los ojos y suspiró.
[Maldito Garam. ¿Qué le pasó a ese tipo?] (Zurgu)
Una vez que adivina la figura de Garam, le hace sentir que hay una brecha
demasiado grande en la situación de la batalla de esta vez.
Es natural considerar que hubo alguien que les enseñó un plan, en vez de que
Garam y los guerreros del Clan Fang hubieran inventado algo ellos mismos,
analizó Zurgu.
Sin embargo, en ese caso me molesta quién le había proporcionado ese plan a
Garam.
Por lo que Zurgu sabe, no hay nadie que pueda tener una idea tan poco
convencional entre los zoanos de las llanuras desde donde se originó el Clan
Fang.
[¿No había ninguna señal de que algo hubiera cambiado en el Clan Fang?]
(Zurgu)
[No estoy seguro, ya que sólo lo había visto desde muy lejos, pero varias veces
me fijé en el hijo divino caminando mientras llevaba a alguien sospechoso]
Con tanta historia personal, esa persona no debería ser joven. También está la
razón por la que el orgulloso zoan no debería tolerar a un joven de una raza
diferente, por muy presionado que esté.
Zurgu juzgaba que no valía la pena sorprenderse por una chica así guiando a un
niño humano, pero que ese niño humano es la persona que trajo la victoria al
Clan Fang y el que Zurgu más quería saber es algo que no creía, ni siquiera en
sus sueños más descabellados en ese momento.
[¡Jefe de clan!]
En ese momento un solo guerrero corrió hacia allí. Una vez que se acerca a
Zurgu, se arrodilla e inclina la cabeza.
[¡¿Qué pasa?! ¡¿Ha pasado algo?!] (Zurgu)
Tanto si formamos un frente unido con el Clan Fang como si somos hostiles a
ellos de ahora en adelante, no sirve de nada decidir mientras no conozcamos la
verdadera identidad de la persona misteriosa que les dio el plan. Ya que el
mensajero del Clan Fang llegó justo en el momento adecuado, nos
beneficiaremos si podemos obtener hábilmente de él información que sirva de
pista, aunque no llegue tan lejos como para revelar la verdadera identidad de
esa persona, reflexionó rápidamente Zurgu sobre sus opciones.
[No, es decir, dejó un mensaje verbal para ti, jefe del clan, y ya regresó]
Algo así como volver atrás después de dejar solo un mensaje sin saludar al jefe
del clan es una conducta indignantemente grosera. Debido a eso, los
compañeros de clan presentes levantan sus voces llenas de ira.
Sin embargo, Zurgu, que estaba entre ellos, filtró una risa malvada sin enojarse.
Parece que provoqué una buena cantidad de ira por parte del Clan Fang debido
a que les exigí que entregaran al divino niño mientras se aprovechaban de su
debilidad.
Sin embargo, incluso cuando se enfrenta a eso, Zurgu se ríe con un “¿Qué hay
de malo en eso?”
Como uno de los orgullosos guerreros de los zoan, este Zurgu se aferró a
pensamientos que podrían llamarse heréticos.
Souma, quien pensaría que era inconcebible recibir una evaluación tan excesiva
de Zurgu en ese momento, se reunió con Garam y Shyemul para discutir la
situación en el futuro. Por otra parte, aunque lo llamaban una discusión, la
verdad es que Souma, sin mucho del conocimiento común de este mundo, está
siendo enseñado por Garam y Shyemul.
[Entre los 12 clanes zoanos, cinco clanes, incluido nosotros, el Clan Fang,
vivíamos en las llanuras de por aquí]
Souma le preguntó a Garam, quien señaló un dibujo que estaba pintado con
tintes en una piel de animal.
[Correcto. En el principio el Dios de las Bestias creó 12 hermanos. Con cada uno
de ellos actuando como antepasado, los zoan se han dividido en 12 clanes. El
clan Eye, El clan Ear, El clan Nose, El clan Whiskers, El clan Fang, El clan Claw,
El clan Horn, El clan Hoof, El clan Mane, El clan Tail y El clan Fur.]
Mientras lo decía, Garam señaló uno por uno las fotos que simbolizaban los 12
clanes.
Habiendo contado el número de clanes con sus dedos, Souma inclina la cabeza,
confundido.
Como Souma lo comprende con un “Ya veo”, Shyemul parece feliz por su ayuda.
Tiene una mirada como si fuera a mover la cola excitada si tuviera una.
[Volviendo al tema: excepto nosotros, los cuatro clanes que vivían en las
llanuras eran los clanes Eye, Claw, Mane, y Tail. Como ya hemos enviado
mensajeros a todos ellos excepto al Clan Cola, es probable que muestren algún
tipo de reacción en unos días] (Garam)
[El primero es el Clan Eye, aunque también se les llama el Clan Ritual. Su
número total de compañeros de clan es bajo, y el número que se podría llamar
guerreros es aún menor. En cuanto a la destreza en la batalla no se puede
esperar nada de ellos, pero la estimada cabeza de las doncellas del santuario
reside en ese clan] (Garam)
[Ella es la principal de las doncellas del santuario, que se ocupan de los rituales
de los clanes. Nuestro clan tiene a la abuela como doncella del altar, pero la
abuela fue enviada a estudiar bajo el Clan Eye en su juventud. Después de
recibir la aprobación de la doncella del santuario principal, ella misma se
convirtió oficialmente en una doncella del santuario. Si bien es cierto que es la
doncella del santuario principal, no posee ninguna autoridad especial, ni se le
permite dar órdenes a los demás clanes. Sin embargo, como las doncellas del
santuario se ocupan de los rituales y ella puede dar su aprobación o no a las
candidatas del clan a ser doncellas del santuario, tampoco pueden ignorarla sin
rodeos] (Garam)
Preguntándose si son similares a los líderes religiosos de un templo, Souma
reflexiona después de compararlos con algo de su propio conocimiento que
parece estar cerca.
En realidad, la relación entre una doncella del santuario zoan y la doncella del
santuario principal no tiene la estructura clara de una organización religiosa,
como cree Souma. Se trata más bien de la relación entre un maestro y su
alumno.
[Los Clanes Mane son, algo, presumidos, supongo. Dado que el número de sus
compañeros de clan es alto, poseen una influencia decente. Pero, como su
actual jefe de clan es indeciso, no puedes contar con ellos]
Garam pidio al Clan de Mane ayuda por los refugiados de clan del Clan Fang
que no pueden luchar, pero el mensajero volvió con la respuesta anteayer,
cuando la batalla ya había terminado hacía mucho tiempo. Además de eso, el
mensaje era débil, diciéndole al Clan Fang que les dejase pensarlo un poco
más.
[El Clan Tail abandonó las llanuras y se trasladó a otro lugar en una etapa
anterior, cuando la influencia de los humanos se hizo más fuerte. Esta vez no
me puse en contacto con ellos] (Garam)
Si van a luchar contra los humanos de ahora en adelante, deben asegurar tantos
guerreros como sea posible.
Por eso quería obtener la cooperación de tantos clanes como fuera posible, pero
no se podía evitar, ya que no podían enviar un mensaje a un clan con un
paradero desconocido.
[El problemático es el Clan Claw y su jefe de clan, Kraga Bigana Zurgu] (Garam)
Al decirlo así, Garam deja claro que no tiene muy buena opinión de Zurgu.
A pesar de que los zoan son cercanos a las bestias desde el punto de vista de
Souma, no pudo evitar tener una creciente curiosidad por una que incluso los
zoan llamarían una bestia.
[Por favor, cuéntame todo lo que sepas sobre esa persona llamada Zurgu]
(Souma)
[Vale. – Hay una conexión un poco fatídica entre Zurgu y yo….] (Garam)
Desde tiempos inmemoriales se ha dicho que los zoan de piel roja tienen un
temperamento salvaje, pero Zurgu fue la personificación de eso.
Cuando el árbitro lo anunció como vencedor con eso, Garam puso los ojos sobre
el árbitro. En ese instante Zurgu lanzó un ataque a Garam con sus propias
manos. A esto reaccionó moviendo sus machetes a la vez, y aunque fue de mala
suerte, terminó arrancándole el ojo izquierdo a Zurgu. El lugar se convirtió en un
alboroto durante un tiempo.
Más tarde Zurgu lo explicaría con “Me apasionaba demasiado el combate, así
que no oí la voz”, pero no había casi nadie que creyera eso.
Fue culpa de Zurgu por dar un salto mientras ignoraba la voz que declaraba el
final del duelo, pero Garam, que terminó hiriendo al hijo del jefe de clan de un
clan con una relación amistosa con sus propias manos, visitó después para
disculparse, con regalos a cuestas.
[El mejor regalo que recibí fue esta herida tuya, 〈Ferocious Fang〉, que es tan
celebrada en rumores.] (Zurgu)
Y, a la vez que mostraba una sonrisa que no podía ser considerada amistosa en
absoluto,
[Si es fuerza, la tiene. Pero, lo que hace a ese tipo aterrador aparte de eso es su
obsesión por la victoria] (Garam)
[¿Obsesión?] (Souma)
[Sí. Escogerá la victoria sobre el orgullo. Si cree que no puede ganar, escapará
sin pestañear, aunque después lo llamen cobarde. Aunque haya perdido, no se
rendirá. Aguantará pacientemente la respiración hasta que le sea posible ganar.
Si ve la más mínima oportunidad de victoria, caerá sobre ella como una bestia
salvaje que acecha en el matorral] (Garam)
◆◇◆◇◆
El que esperaba que los dos saliesen de la tienda del jefe del clan era Shahata.
Desde la emboscada de fuego, Shahata empezó a dirigirse a Souma con mucho
más respeto. De una forma u otra, se sentía ansioso cuando hablaba con
Souma.
Cuando Souma se disculpa diciendo eso, Shahata agita las manos como si
dijera “Lejos de eso”.
Shyemul se sorprendió.
Shahata era conocido como alguien excéntrico en la aldea. Sin relacionarse con
nadie del pueblo, siempre había llevado una expresión sombría. Shyemul no
pensó que haría algo por el bien de los demás.
[Vine aquí después de derribar a este tipo. Umm, por favor haz que se coma
eso]
Una vez que empujó al conejo que colgaba de su cintura a las manos de
Shyemul sin decir de quién hablaba, el guerrero salió apresuradamente de ese
lugar.
Como esta no era la primera vez que pasaba algo así, Shyemul sonrió
amargamente.
[Aunque estaría bien si fueran honestos sin ser tan extrañamente obstinados.]
(Shyemul)
Para ellos, se pensaba que Souma era una existencia malvada que se llama el
Divino Hijo de la Muerte y la Destrucción.
Debido a que el jefe del clan Garam y el divino niño Shyemul decidieron seguir lo
que Souma decía en el momento en que dijo que expulsaría a los humanos,
ellos lo siguieron sólo por necesidad. En sus corazones, nadie esperaba que
fuera capaz de derrotar a los humanos.
Sin embargo, al hacer uso de métodos que están muy lejos del conocimiento
común de la batalla del zoan, Souma lo logró.
Pero, al enterarse de que Souma se derrumbó y sufrió de Frío del Guerrero, los
zoan se quedaron atónitos.
Para el zoan, el Frío del Guerrero no es más que una enfermedad que los
guerreros sin experiencia rara vez sufren. Por así decirlo, es una enfermedad
vergonzosa de la que no se puede hablar fácilmente a los demás.
Por el contrario, cuando consideraron que un tipo tan patético ahuyentaba a los
humanos hasta el punto de que su condición física se desmoronaba para
salvarlos, su evaluación se transformó gradualmente en Aunque era débil,
¿acaso no consigue que las cosas se hagan bastante bien?
Por supuesto que también estaban aquellos que tenían malos sentimientos
hacia Souma, pero entre la mayoría del Clan Fang, la evaluación de Souma
había aumentado hasta un grado sorprendente.
Shyemul estaba contenta de que Souma, su propio Maestro del Ombligo, fuese
aprobado por la gente de su clan
[¡Ah, es el hermano mayor!]
[¡Hermano!]
Los del clan que felizmente se pusieron en contacto con Souma, al igual que
Shahata, fueron los hermanos Geeta y Shyepoma.
[Oh, bueno, ¿no está bien ya que actualmente no tienes nada que hacer, Soma?
O mejor dicho, lo que deberías hacer ahora es profundizar tu amistad con mi
clan así como así, creo, Soma] (Shyemul)
[Pero no es bueno si mi marido no puede cazar ni a una sola presa. Por eso
tienes que pulir tus habilidades de caza de ahora en adelante, hermano mayor,
¿de acuerdo?] (Shyepoma)
Souma sonrió debido a que Shyepoma usaba el tono de un adulto, aunque era
muy joven.
Mientras pensaba A pesar de ser muy joven, incluso Shyepoma llegó a ser
capaz de hablar de una manera madura. Debido a tan agradable intercambio, el
brazo de Shyemul, que miraba a los dos, tiró de Geeta con un poco más de
fuerza.
Los zoan estaban trabajando muy ocupados en la aldea del Clan Fang, recién
salidos del refugio después de haber limpiado los cadáveres humanos y los
edificios que habían sido quemados en su mayoría.
Se preparaban para recibir a los emisarios de los otros clanes que llegarían aquí
en pocos días, pero ahora que la llegada de los emisarios era inminente,
surgieron varios problemas. Por esa razón, todo el clan estaba corriendo desde
la madrugada para tratar con ellos.
Así de fácil, los guerreros llegan a la ubicación de Garam, que se sintió aliviado
de haber conseguido que la apariencia de la aldea llegara a un estado en el que
no se sintieran avergonzados por ello.
[¡Los caballeros y damas del Clan Eye y del Clan Mane han llegado!]
Una vez que Garam se dirigió a la entrada de la aldea, vio al Clan Eye, y al Clan
Mane, que habían traído a 50 compañeros de clan cada uno.
Por supuesto, no son sólo las doncellas del santuario. Los guerreros que los
están protegiendo también se han unido a su grupo, pero Garam no puede
deshacerse de una impresión un tanto débil.
Garam gritó al zoan de mediana edad, que emite una dignidad serena mientras
está de pie a la cabeza de las doncellas del santuario.
[De ninguna manera esperaba que tú, la hermana menor de la Doncella del
Santuario Principal, nos honraras asistiendo personalmente. Humildemente le
doy la bienvenida, mi señora Wai Zanuka Shunpa.] (Garam)
El zoan llamado Shunpa dijo en tono tranquilo mientras le miraba con cariño.
[Perdóname por esto. Ahora eres el jefe del clan del Clan Fang, ¿verdad? Es
tarde, pero déjame expresar mis condolencias por tu honorable padre.] (Shunpa)
[Asumiendo por tu apariencia, eres el representante del Clan Mane. Soy el jefe
del clan del Clan Fang, 〈Ferocious Fang〉 Fagul Garguss Garam]
[Soy el hijo del jefe del clan del Clan Manuyn Gujatara Bararak, Banuka. Acepté
su invitación en vez de la de mi padre, el jefe Garam. A menudo he oído hablar
de su fama, Jefe Garam] (Banuka)
A su espalda le acompañan guerreros que también visten sus cuerpos con una
armadura en el pecho, que lleva adornos en el cuello y que también sirve como
prueba del Clan Mane.
Al enterarse de que Shyemul no estaba presente, fue obvio al bajar los hombros
que Banuka estaba decepcionado.
Debido a que afortunadamente es posible llevar una tienda zoan una vez
desmontada, el traslado de sus residencias desde el refugio hasta el pueblo no
requirió demasiado esfuerzo. Pero como todavía queda un olor a quemado en el
pueblo, no tienen otra opción que soportarlo.
Para transmitir la verdad, el simple hecho de verla con los propios ojos supera
con creces cualquier palabra.
El mayor problema de la reunión de esta vez entre clanes es cómo hacer que
aprueben a Souma.
Por lo tanto, la idea de Garam y la del otro es empujar la existencia de Souma
hacia ellos en el momento en que fueron arrojados a la confusión, debido a que
recibieron un fuerte shock, tal como le sucedió antes al Clan Fang.
Antes de que ese guerrero pudiera terminar sus palabras del todo, Zurgu
apareció mientras traía un tumulto.
Los que le siguen son, a primera vista, guerreros fuertes. Además, su número
supera los 100, incluso con una estimación aproximada. Todos ellos tienen
expresiones descaradas y llevan una atmósfera como si fueran a empezar una
batalla en cualquier momento.
[¿Oh? ¿Por qué estás tan enfadado? En ese caso, ¿debe ser por el asunto de la
propuesta anterior?] (Zurgu)
Zurgu suspiró de forma exagerada.
[Supongo que no se puede evitar. Soy el jefe del clan Claw Clan. No importa lo
mucho que yo quiera ayudarte, no puedo enviar a mis compañeros de clan a la
batalla. Sin embargo, me había preparado con la intención de enviar a nuestros
guerreros de inmediato una vez que hubiera recibido una sola palabra de tu
boca] (Zurgu)
[¡Mira! Por eso pude traer inmediatamente guerreros fuertes como éste.
Además, ¡hay alcohol y comida! ¡Por favor, acéptalo en celebración de tu
victoria!] (Zurgu)
A diferencia del Clan Fang que tiene una situación alimentaria crítica, el Clan
Claw tiene tantas reservas; es obvio que lo están haciendo para mostrar su
poder como clan.
[¡Oh! Es un honor, Lady Shunpa. No nos hemos visto desde que murió mi padre,
¿verdad?] (Zurgu)
Después de eso, Zurgu hizo una sombra de ojos con su mano y observó los
alrededores de forma poco natural.
Actuando como si se hubiera fijado en Banuka por primera vez debido a eso,
Zurgu le sonrió ampliamente después de eso.
[¡No soy un mocoso! ¡Soy el hijo del jefe del clan del Clan Manuyn Bararak
Banuka!]
Zurgu puso una mano sobre su hombro. Aunque no parece que Zurgu le esté
dando fuerza, Banuka gimió debido a la fuerte presión, como si le hubieran
puesto una enorme roca en el hombro. Parece que se arrodillaría si no se resiste
con el poder de todo su cuerpo.
Debido a que Banuka filtró un pequeño grito de dolor a través de sus apretados
dientes, los guerreros del Clan Mane desenvainaron sus machetes a la vez. A
continuación, los guerreros del Clan Claw y además los del Clan Fang y el Clan
Eye también desenvainan sus machetes uno tras otro.
[Justo cuando pensé que se ponía ruidoso; ¿qué demonios está pasando aquí?]
(Shyemul)
Al salir de una tienda de campaña, con orgullo saca el pecho y las miradas y los
guerreros que habían desenfundado sus machetes.
Debido a la aparición del niño divino que sólo pueden ver en raras ocasiones, las
miradas de los miembros de los otros clanes se concentran en Shyemul.
Zurgu, que juzgó que era el momento de retirarse aquí, levanta la mano del
hombro de Banuka e insta a sus guerreros a que guarden los machetes con su
mano. En conjunto con los guerreros del Clan Claw envainando sus machetes,
los guerreros de los otros clanes también guardan los suyos.
[Mi, mi, estimado hijo divino, estoy encantado de que se me permita ver tu
adorable rostro] (Zurgu)
[Sus hipócritas adulaciones y sus comentarios imprudentes son innecesarios.
Jefe, 〈Mad Claw〉 Kraga Bigana Zurgu, ¿has venido aquí para empezar una
pelea?] (Shyemul)
[¡Claro que sí! Parece que incluso el Clan Fang está albergando malos
sentimientos hacia nosotros, pero aún así, la mezquina diferencia de opiniones
se ha pasado de la raya] (Zurgu)
Como era de esperar, incluso Shyemul y los demás no pudieron evitar sentirse
disgustados con Zurgu, quien lo declaró sin vergüenza al hacerse pasar por
inocente en lo que respecta a la cuestión de exigir al hijo divino aprovechándose
de la situación del Clan Fang.
[…De hecho, si mal no recuerdo, el jefe del Clan Bararak me visitó para saludar
cuando me convertí en un niño divino.] (Shyemul)
[Estimada hija divina, eres tan bella como siempre. No! ¡Estás más guapa que
antes…!] (Banuka)
Un guerrero del Clan Claw que vio su estado, susurró al oído de Zurgu,
[Jefe de clan, parece que el pequeño mocoso del clan Mane está ardiendo de
pasión por el niño divino]
[Sin embargo, si miras el estado del pequeño bastardo, no es sólo eso, creo…]
En el caso de que los zoan vinculados por matrimonio sean de clanes diferentes,
la esposa pertenece al clan del marido. En el momento en que intentan hacer
que el hijo divino pertenezca a su propio clan, el método que causará el menor
conflicto es que un hombre de su clan se convierta en el marido de Shyemul.
[Sería una intromisión innecesaria. Esa niña divina es una gata salvaje. No hay
forma de saber qué pasará si te acercas a ese gatito. Por ahora, no tengo
intención de hacer nada con el niño divino] (Zurgu)
Lo que molestó mucho más a Zurgu es la persona que enseñó el plan de una
emboscada de fuego al Clan Fang. A pesar de que causó un alboroto al actuar
así, una persona que parece ser ese intrigante no ha aparecido.
[Bueno, bueno, veamos… ¿se están dando aires o hay otra razón para ello…?]
(Zurgu)
Aunque ya lo había oído antes, al ver las huellas de la batalla que quedaban en
el pueblo, se da cuenta de que lo que había imaginado no llegaba ni a la suela
de la escena que tenía delante.
Creo que está muy bien que lo llamemos el acto de un dios o un monstruo.
[Si el Clan Fang fue capaz de hacerlo, nuestro Clan Claw también debería serlo.
Creo que tenemos que convertir a este tipo, que le dio a Garam este plan, en
uno del Clan Claw sin importar lo que cueste] (Zurgu)
◆◇◆◇◆
[Sí. Es el jefe del clan del Clan Garra, Kraga Bigana Zurgu.] (Shahata)
De ahora en adelante tengo que persuadirlos para que sigan mi plan con esa
godzilla como socio de negociación.
Imaginándose a sí mismo siendo comido entero a partir de la cabeza al instante
en el que hiería el estado de ánimo de Zurgu, toda la sangre se drenó de la cara
de Souma.
Extra
Viendo a Shyemul —
Banuka “Todos los cumplidos sobre la belleza en este mundo son por el bien de
esta dama (resto omitido)”.
Una vez que fueron guiados al lugar de la reunión, entraron y tanto el Clan Eye
como el Clan Mane se sentaron en el lado interior izquierdo mientras que el Clan
Garra tomó el lado derecho.
Es una trampa donde es como si los clanes Eye y Mane se enfrentaran al Clan
Claw. Lo mismo podría decirse a nivel emocional, ya que Banuka, a quien se
había tomado por tonto delante de todos los demás, se enfrenta a Zurgu con
obvia hostilidad.
Al poco tiempo, incluso los miembros de los otros clanes estaban muy
fascinados por la audaz estrategia llamada emboscada de fuego que no existía
anteriormente entre los zoan, así como por la notable hazaña de ahuyentar a las
fuerzas militares que tenían más de 800 soldados con las escasas tropas del
Clan Fang.
[Eso es todo. Estos son los hechos sobre la batalla contra los humanos que tuvo
lugar en esta ocasión] (Garam)
Aunque tenía la cara adusta, Garam no se opuso y sólo apartó un poco la cara.
Debido a esa reacción, Zurgu estaba convencido de que su propia conjetura era
correcta.
Si el plan que repelía la fuerza punitiva era algo ideado por Garam o alguien de
su clan, Garam probablemente habría refutado de una forma u otra.
[〈Mad Claw〉, en ese caso, dinos, ¿cómo lucharías contra los humanos con sólo
unas pocas tropas?] (Banuka)
[Te estoy elogiando, 〈Ferocious Fang〉. Tú, que hablabas del orgullo del zoan
como si fuera tu frase favorita, usaste un método que no se me hubiera ocurrido
a mí. ¡Haber llegado al punto de pensar en un movimiento tan audaz si es por el
bien de tu clan!] (Zurgu)
Debido a las palabras de Garam, que se había resignado, Zurgu cierra los puños
en secreto con un ¡lo tengo!
[En ese caso, creo que las conversaciones no llegarán a ningún lado a menos
que presente a esa persona primero.]
Juzgar esa negativa sería un mal movimiento aquí, lo que sólo llevaría a
complicar la historia innecesariamente, dice Garam a Shyemul.
Y luego, cuando Souma hace una aparición con una mirada tímida mientras es
dirigido por Shyemul después de un corto período de tiempo, se produce una
gran conmoción en el lugar.
◆◇◆◇◆
[¡De ninguna manera! 〈Ferocious Fang〉, ¿nos estás diciendo que un hombre
valiente de tu grado pidió prestado el poder de un humano?] (Banuka)
Porque esa reacción era algo que ya había previsto, contestó tranquilamente
Garam,
[Es un hecho que ahuyentamos a los humanos de acuerdo con el plan de Soma.
Y también es el que dijo que recuperará las llanuras] (Garam)
Todo el mundo observa atentamente a Garam, pero no hay indicios de que diga
una mentira o una broma.
Para que Garam siga recomendando a ese joven humano sabiendo eso, no es
un asunto trivial.
¿No es realmente una muestra del verdadero valor de ese chico?
Pensando eso, Zurgu mira rápidamente a los representantes de los otros clanes.
Banuka parece ser un novato que libera su odio hacia los humanos.
En contraste, Shunpa intercambia susurros con las doncellas del santuario que
la habían acompañado. Parece que están discutiendo la postura del Clan Eye.
[El orgulloso zoan del Clan Claw no puede cooperar con un grupo que parece
haber unido sus manos con un humano. Haré que me permitas volver a casa]
(Zurgu)
Garam llamó a Zurgu, quien fingió que se iba, y se detuvo. Una vez que Zurgu
se detuvo y miró por encima de su hombro, dijo mientras exponía abiertamente
su desprecio,
[〈Mad Claw〉, entiendo tu descontento, pero por favor escucha hasta el final.]
(Garam)
Esas no parecen ser las palabras de Zurgu, que por lo general se jacta de que
mientras ganes, no importa lo que se diga, es el refunfuño de un perdedor. Pero
si son los guerreros del zoan, probablemente todos piensan lo mismo.
Aún así, si tiene la intención de detener a Zurgu, Garam tiene que comportarse
con modestia.
Es Shyemul, que estaba emitiendo una llama de furia desde todo su cuerpo.
Según la predicción de Zurgu, el que tiene que sentirse más infeliz para que le
digan que haga lo que le dice un humano debería ser Shyemul. De acuerdo con
su apodo 〈Noble Fang〉, el orgullo de Shyemul es notorio. Un zoan tan orgulloso
no debería considerar aceptable obedecer a un humano que debe ser odiado,
por mucho que se refiera al destino del clan.
Incluso el informe del vigía que dice que ella siguió a este niño humano muy
probablemente significa que el propio niño divino supervisó a este niño humano
e intentó expulsarlo si las circunstancias lo permitían.
Todos pensaban que Shyemul no tenía otra opción que mantener la boca
cerrada.
El que recuperó más rápidamente fue Garam, quien, después de todo, mantuvo
la compañía de Shyemul durante mucho tiempo como hermano mayor.
En contraste con la apariencia de Garam, que tenía que hacer todo lo posible
por pedirlo, Shyemul contestó con indiferencia,
En ese momento, todos los zoan presentes en ese lugar levantaron gritos que
no eran ni gritos ni rugidos de enojo.
El hijo divino es un ser que goza del favor del dios que lo creó. Porque esa niña
divina dijo que ofreció todo su cuerpo y alma a un hombre de otra raza, es
similar a un trueno en un cielo azul, o mejor dicho, es el fin de este mundo para
el zoan.
Era probable que estuviera cerca del estado mental de los creyentes celosos
que se daban cuenta de que su santa mujer, a la que adoraban, se estaba
casando e incluso dando a luz a un niño.
Por no hablar de que su pareja es un ser humano al que deberían odiar. El
alcance de la conmoción que recibieron es abrumador lo que pueden imaginar.
Hizo que aquellos como Banuka tuviesen los ojos completamente en blanco y
que algunas de las doncellas del altar del Clan Ojo se desmayasen. Como era
de esperar, Shunpa no muestra tanta vergüenza como una hermana menor de la
doncella del santuario principal y persevera de alguna manera, pero aun así ella
también estaba muy perpleja.
Debido a que Zurgu lo agarró por el cuello, Garam grita con una voz cercana al
llanto.
[¡Johohoho! Que esa muchacha que moja la cama haya llegado al punto en que
posee un “Maestro del ombligo”, es una sorpresa]
El único de entre ellos que levantó una risa feliz fue la Anciana.
[En cualquier caso, es una ocasión alegre. Estaría mal de mi parte si no te diera
algún tipo de regalo de felicitación]
[Hey, uno grande vino aquí. Pero no habrá muchas ocasiones felices. Muy bien,
ven a mi casa más tarde a recogerlo]
Además, no es que esté prohibido tener a alguien de otra raza como “Maestro
del ombligo”
Además, no hay ninguna regla que diga que a un niño divino no se le permite
dar la bienvenida a un “Maestro del ombligo”
Pero entonces, de nuevo, predecir que tal situación ocurra es algo irrazonable
por naturaleza. En cualquier caso, no hay ninguna razón para criticar la acción
de Shyemul.
Garam entiende eso en su cabeza, pero aunque ese podría ser el caso, es una
historia totalmente diferente si se trata de la cuestión de si sus sentimientos
pueden llegar a un acuerdo con esto.
Los dos, que no lo han notado, finalmente llegaron al punto de discutir por haber
tomado o no un bocadillo durante su infancia. Shunpa tose fuerte.
[Ya que todos comprendimos que ustedes, hermanos, el Jefe Garam y el Niño
Divino, tienen una muy buena relación, ¿qué tal si se quedan por aquí?]
(Shunpa)
Shunpa lo dijo con un tono suave que tenía una sonrisa irónica mezclada, los
dos se retuercen avergonzados.
[Parece ser lo mismo para ustedes dos también, pero me gustaría calmar mi
cabeza un poco, creo. Creo que me gustaría hacer una pausa temporal en este
punto y continuar con la conferencia más tarde, pero ¿qué hay de ustedes,
damas y caballeros?] (Shunpa)
Una vez que Zurgu entró en la tienda que le habían asignado para descansar,
empezó a insultar. Su estado de mostrar sus colmillos, respirando áspera y
furiosamente levantando sus hombros hacia arriba y hacia abajo es
verdaderamente la imagen de una bestia salvaje enfurecida.
Debido a la voz de la chica que lo llamó sin miedo, el frenesí de Zurgu se detuvo
repentinamente.
Siendo la hija de su hermana mayor que está muy lejos de él en edad, sólo 8
años están entre ella y Zurgu. Por eso Zurgu trata a la chica más como una
hermana menor que como una sobrina.
[Te lo dijo tu madre. Una vez que te conviertes en jefe del clan, reflexionas
seriamente sobre los asuntos debido a tu deber, pero en el fondo eres un
hombre sencillo y grosero. Porque revelarás tus faltas inmediatamente, me dijo
que te regañara cuando eso ocurra] (Shishul)
Zurgu, percibía a su hermana mayor, que era mucho mayor que él, como
sustituta de una madre cuando era niño, y hasta el día de hoy no es rival para su
hermana mayor. Cuando le dijeron las palabras de esa hermana mayor, Zurgu
se abofeteó a sí mismo.
Shishul asintió.
Esa es una historia de cuando Zurgu acababa de convertirse en el jefe del clan.
[También fui duramente reprendido por querer que el orgulloso zoan imitara a los
humanos] (Zurgu)
[Creo que tal como están las cosas, el zoan será destruido por los humanos.]
(Zurgu)
[¡Tío…!] (Shishul)
[Para que el zoan no sea aniquilado, ¡tenemos que cambiar! Abandonando las
viejas formas de lucha de los zoan, ¡tenemos que aprender cosas nuevas!
¡Tenemos que cambiar! ¡Incluso si eso incluye la forma humana de luchar, por
ejemplo!] (Zurgu)
Sin embargo, Zurgu no sabía que esas palabras que pronunció se parecían a lo
que dijo Garam al ver la montaña que había sido arrasada por el fuego en el
pasado.
[Los zoan son muy exigentes con su orgullo. ¡No se puede confiar en los otros
clanes que temen el cambio! ¡Yo y mi Clan Claw repeleremos a los humanos
liderando a todos los zoan y estableceremos un paraíso zoan en el suelo de
nuestros ancestros!] (Zurgu)
Zurgu aprieta con fuerza el puño derecho que había levantado delante de su
cara.
◆◇◆◇◆
La Anciana interviene ante Shyemul, que está a punto de estallar de nuevo tras
ser llamada idiota.
[Tengo una buena idea. Como ya tomé medidas, probablemente sea hora de
que venga pronto]
Como si hubiera coincidido con ese momento, se podía oír una toscilla que
sonaba con gracia desde el otro lado de la cubierta de la entrada de la
habitación.
[¿Cuál podría ser su problema con nosotros? ¿Alguien te trató mal por
casualidad?]
[No, quiero expresar mi gratitud por todas las damas y caballeros del Clan Fang
que mostraron su hospitalidad hacia mi séquito. Vine aquí después de que me
llamara mi hermana mayor] (Shunpa)
[Ya veo. Muy bien, que así sea. – Estimada Divina Niña, siento molestarla, pero
me gustaría que me permitiera confirmar su sello] (Shunpa)
[¿Dices que uno más? ¿Alguien fue elegido como un nuevo hijo divino?]
(Shunpa)
[Creo que es más rápido enseñártelo que contártelo. Soma, por favor, quítate
esa diadema]
Una vez que toca la frente de Souma con la mano, después de haberle quitado
los mechones de la frente que ocultaban con la mano temblorosa, mira fijamente
al sello como si no se le escapara ni el más minúsculo de los detalles.
[Te ofrezco mi más sincera gratitud por tu indulgencia, oh estimado hijo divino de
Aura.] (Shunpa)
Es tranquilizador que nos apoye el Clan Eye, que gobierna los rituales.
[El divino hijo del Dios de las Bestias ha decidido que el divino hijo de Aura se
convierta en su “Maestro de Ombligo”. Esto también podría ser el destino. Como
una de las doncellas del Clan Eye que vela por el destino, creo que quiero ser
testigo de todo con mis propios ojos] (Shunpa)
[Con esto sólo quedan el Clan Mane y el Clan Claw, supongo.] (Shyemul)
[Sobre eso, en cuanto al chico Banuka… -Shunpa mira a Shyemul-
Probablemente será muy fácil con una sola palabra tuya, estimada hija divina.]
Shunpa muestra una sonrisa irónica debido a que Shyemul se pregunta sobre
ello con una mirada seria.
Una vez que reflexiona sobre la mejor manera de persuadir a ese tonto salvaje,
Garam no pudo evitar arrugar sus cejas.
[En lugar de persuadirlo, hay que proponerle un duelo, 〈Ferocious Fang〉 ¿No es
la forma más rápida de hacer que escuche lo que tienes que decir dándole una
paliza?] (Shyemul)
[¡Geeze! ¿No hay alguna forma de engatusar a ese tonto salvaje?] (Shyemul)
Comparado con él, Zurgu se sorprendió, pero observó no solo a Souma sino
también a los otros clanes para comprobar como reaccionarían ante eso.
Si tuviera un verdadero ataque de ira, ¿no se iría sin prestar atención aunque
fuera llamado por Garam?
[Sin embargo, ¿es ese Zurgu alguien que toma las cosas en consideración hasta
tal punto?] (Garam)
[El niño Zurgu es ciertamente un niño que depende de su propia fuerza. Pero, si
se trata de un jefe de clan al que se le ha confiado un clan, no puede
permanecer salvaje debido a la gran responsabilidad. Parece ser lo mismo para
ti también, ¿verdad, niño Garam?] (Shunpa)
Antes, cuando Gajeeta exigía obstinadamente la reconquista de la aldea, Garam
hablaba del peso de la obligación de un jefe de clan. Por lo tanto, no podía decir
nada ahora.
Garam sabía de una persona que crecía a través de las responsabilidades que
asumían al experimentarlo de primera mano.
Después de convertirse en jefe del clan, tuvo que pensar siempre en los asuntos
del clan. Naturalmente, su perspectiva se amplió desde el momento en que
pensó como un simple guerrero hasta el punto de mirar hacia el futuro.
Si recuerda al que instó a su padre, el antiguo jefe del clan, en cada oportunidad
que tenía para patear a los humanos, ahora que se convirtió en jefe del clan,
sólo se siente avergonzado por haber sido un tonto que simplemente se dejaba
llevar por lo que tenía delante de sus ojos.
[¿No crees que los verdaderos sentimientos de la persona llamada Zurgu son
que quiere cooperar con nosotros?] (Souma)
[Ya veo. ¿Significa eso que Zurgu no puede cooperar aunque quiera mientras no
nos divida o separe de Soma?]
[Garam, te lo he dicho antes, pero quiero tratar con todos los clanes por igual.]
(Souma)
Para Souma eso era algo con lo que no se rendiría a pesar de todo.
Era necesario que Souma, que ha decidido liderarlos, mostrase claramente una
actitud de tratar a todos los clanes con imparcialidad.
[¡Como se esperaba de mi “Maestro del ombligo”!](Shyemul)
[Sin embargo, incluso si decimos eso, la gente de los otros clanes no nos creerá.
De todos modos, las conversaciones no avanzarán a menos que convenzamos
a Zurgu primero] (Garam)
[Estimado hijo divino, creo que es aconsejable detener eso. El niño Zurgu
probablemente se ha acostumbrado a tales competiciones durante su tiempo
como un joven bribón. Especialmente ahora, cuando será cauteloso con los
movimientos del Clan Fang, creo que tendrá un efecto adverso] (Shunpa)
Sin embargo, por mucho que Shyemul sea un niño divino, probablemente será
difícil esta vez persuadirlos con la otra parte siendo clanes opuestos. Al menos
Zurgu no parece que obedecerá voluntariamente sólo porque la otra parte es un
niño divino.
En ese caso, lo mejor sería asustarlos mostrando resultados reales, como dice
Shunpa, los sentimientos de Souma inclinados hacia esa forma de pensar.
[Veamos. En la actualidad son unos 60, supongo. Desde que lanzamos señales
de humo de emergencia, los miembros del clan que habían sido dispersados
están regresando uno tras otro. Ese número aumentará aún más si esperamos]
(Garam)
[¿Esta vez?]
[Sí. Me pregunto si llevaré a cabo el ataque a la fortaleza de esta vez sólo con
los miembros del Clan Fang.] (Souma)
Todos abrieron los ojos ampliamente por igual debido a las palabras de Souma.
◆◇◆◇◆
[Es sólo una suposición, pero…. Entre las siete razas que viven en este
continente, nosotros, los zoan, podríamos ser considerados en la actualidad
como los que se encuentran en la situación más difícil] (Shunpa)
Eso es porque el espacio vital del zoan se encuentra en las llanuras. Debido a
que la influencia humana se ve apoyada por el repentino aumento de su
población, que va de la mano con el aumento de su poder, su mantenimiento de
los suministros de alimentos se ha convertido en un asunto urgente. Y, como
resultado de que los humanos extendieron su esfera de influencia hacia las
llanuras aptas para el cultivo de granos como el trigo, que es un alimento básico
para ellos, fue el zoan que vivió allí el que sufrió los mayores daños.
[Sí. Eso es porque ese método probablemente dará lugar a mucha muerte y
destrucción…] (Shunpa)
[¿Estás diciendo que dejó a Soma en este mundo para destruir a los humanos
ayudando al zoan….?]
[Sin embargo, por favor, ten cuidado con el hijo divino de la muerte y la
destrucción] (Shunpa)
[¿Eso significa?]
[Sí. Significa que nosotros los zoan, además de los humanos, también
podríamos ser destruidos por el divino hijo de Aura…] (Shunpa)
Hakai No Miko – Capítulo 1 – Historia
28
Tocando el oído I
Todos los zoan no son más que guerreros muy orgullosos. Tengo que pararme
frente a ellos yo solo para que me reconozcan. No hay manera de que me
esconda eternamente detrás de la espalda de Shyemul.
[Aunque eso es lo que estoy diciendo, ¿no es un poco patético que mis manos
tiemblen tanto debido a mis nervios?] (Souma)
Entonces Shyemul gentilmente toma las manos de Souma con las de ella y lo
mira directamente a los ojos.
[Temer el fracaso es natural. Tú, que intentas seguir adelante a pesar de eso,
eres definitivamente mi “Maestro del ombligo”] (Shyemul)
Shyemul lo guía una vez más a la sede de la conferencia de una manera teatral.
[Me siento honrado de saludarles una vez más. ¡Soy Kizaki Souma!]
◆◇◆◇◆
Era una espada enmascarada como palabras. Está cargado con el espíritu de
Zurgu hasta el punto de que cualquiera pensaría que es muy probable que él
coseche la vida de Souma de inmediato si trata de dar una mala respuesta.
[Es como tú dices. Les enseñé a todos los del Clan Fang el método para
ahuyentar a los humanos. Y, si me siguen, capturaremos la fortaleza y
retomaremos las llanuras] (Souma)
De alguna manera moviliza el poco de fortaleza que tiene para que no se vea en
su cara, pero aún así no es capaz de detener los calambres en su cara. Lo que
fue afortunado para Souma fue el hecho de que era difícil para el zoan entender
ese nivel de cambio en la expresión de un ser humano.
[¡Somos guerreros zoanos orgullosos! ¡No hay forma de que obedezcamos a un
humano débil como tú!] (Zurgu)
Su bendición es que proteja su propio orgullo. Si ser obediente hacia Souma fue
un acto vergonzoso, Shyemul no debería haber convertido a Souma en su
“Maestro del ombligo”.
[¿No eres humano? ¿Por qué uno de los humanos, que nos insulta como bestias
inferiores y trata de exterminarnos, trata de convertirse en nuestro aliado?
¡Parece probable que tengas un motivo oculto!] (Zurgu)
[Sí. Soy un 〈Niño Abandonado〉 que llegó a este mundo desde otro diferente. Ni
siquiera hablé con los humanos de este mundo] (Souma)
[Juro por el nombre del Dios de las Bestias, que es la verdad. Ni siquiera podía
hablar el idioma normalmente antes de que Shyemul y yo lo conectáramos con
el mundo]
Ya que había sido casi imposible para él haber adivinado de antemano que
Souma era un 〈Niño Abandonado〉, uno no podía describirlo como nada más que
mala suerte para Zurgu.
[No, Shyemul me salvó la vida. Escuché que hay un dicho de “La deuda de la
obligación de un conejo” entre los zoan, pero incluso en mi lugar de nacimiento
hay un dicho de “Estar en deuda con alguien por el favor de una noche de
hospedaje y comida”. Significa que el favor de haber recibido ayuda con una
comida y un lugar para descansar durante una noche debe ser devuelto sin falta.
Por eso ayudé al Clan Fang] (Souma)
[¡No puedo creerlo! ¿Estás diciendo que traicionarás a tu propia raza por haber
recibido sólo comida como mucho] (Banuka)
Zurgu está aturdido por el grito de Banuka. Eso es porque Banuka no entendía
por qué Souma mencionó deliberadamente “La deuda de obligación por un
conejo”.
Garam, que había permanecido en silencio hasta entonces, reveló una sonrisa
de mal carácter y le dijo a Banuka,
[Hoo. Parece que la gente del Clan Mane está mirando a la ligera la deuda de
obligación de “La deuda de obligación por un conejo”] (Garam)
Para un guerrero zoan que considera el orgullo por encima de todo lo demás, no
devolver un favor recibido se convertirá en una vergüenza. Por el contrario, algo
como simplemente devolver el favor de un conejo al grado de darle la espalda a
su propia raza no es algo de lo que muchos guerreros son capaces.
Es la personificación de una historia impresionante.
Zurgu dijo eso como si exprimiera las palabras con una expresión como si se
hubiera tragado una pastilla amarga.
Pero ahora que no funcionó así, tiene que atraer de alguna manera el flujo de la
conferencia a su lado, aunque tenga que criticar el plan elaborado por Souma.
Por eso esperó a que Souma abriera la boca con una actitud de no perderse ni
el más mínimo problema con el plan que Souma mencionará.
Incluso Zurgu no era una excepción, pero dicho esto, su orgullo era demasiado
alto para admitirlo honestamente.
[En cuanto a eso, no hay nada que pueda decir excepto: “Por favor, confía en
mí”] (Souma)
[¡Les decimos que no podemos decidir eso! ¿¡Sobre qué base nos estás
diciendo que confiemos en ti!?] (Banuka)
[Sobre la base del logro de haber ahuyentado a 800 humanos con sólo niños,
ancianos y unos pocos guerreros] (Souma)
Si lo declaro públicamente, es obvio que se me responderá con “¿Eres capaz de
hacer eso?”
Banuka no tuvo otra opción que mantener la boca cerrada mientras parecía
mortificado.
Por supuesto que probablemente esperará que Zurgu intente robar el liderazgo
de la conferencia, pero está confundiendo el final con la causa si lo mantiene en
secreto para evitarlo. No sé que tipo de plan es, pero aunque desee la
cooperación de los otros clanes para capturar la fortaleza, no resultará en nada
más que en fortalecer la desconfianza de aquellos como Banuka si es tan
reservado al respecto.
[Sin embargo, no hay forma de que yo y mis compañeros de clan podamos creer
en lo que dices con facilidad. Así es, ¿no es así?] (Zurgu)
El objetivo de Souma y Garam es eliminar el poder de lucha del Clan Claw, dijo
Zurgu.
Porque hasta ahora, cuando el Clan Fang había empezado las batallas para
tomar la fortaleza, han acabado perdiendo muchos guerreros. En comparación
con ellos, el Clan Claw, que había evitado luchar contra los humanos, ha
retenido a sus guerreros. Eso ya debería haberse notado hace mucho tiempo.
Sin embargo, Zurgu, que no pudo resistirse a hacer uso de una situación
prometedora, recibe la promesa de Souma de que no se puede evitar, incluso si
no puede confiar en él tan fácilmente. Con eso como clave, lanzó un
contraataque para que el Clan Fang sirviese primero como modelo a seguir para
los demás clanes, poniéndose al frente como vanguardia de la captura de la
fortaleza.
[Lo que 〈Mad Claw〉 dice es razonable. Nosotros, el Clan Fang, habíamos
planeado avanzar como vanguardia desde el principio](Garam)
[Sí. Planeo llevar a cabo la captura de la fortaleza con la fuerza de todos los
miembros del Clan Fang.] (Souma)
Todo el mundo se quedó boquiabierto.
[Si pudiera tenerte animando y tocando la batería para animar a los guerreros
del Clan Fang que estarán luchando, eso sería suficiente](Souma)
[¡No juegues con nosotros! ¿Nos estás diciendo, los orgullosos guerreros del
Clan Claw, que simplemente levantemos la voz y toquemos los tambores?]
[¡Sí! ¿Nos estás diciendo que los guerreros sigan el juego y hagan ruido como si
fuéramos actores?]
Para el zoan, a los guerreros que no se les permite luchar es como si se les
dijera que son completamente inútiles. Por no hablar de los guerreros del Clan
Claw, pero incluso para los guerreros del Clan Mane eso era algo con lo que no
podían estar de acuerdo.
Sin embargo, esos guerreros son mantenidos bajo control por Zurgu levantando
un brazo.
[¿No está bien? Dice que no necesita nuestra fuerza. ¿El Clan Mane también
estará de acuerdo en dejarse tratar como espectadores de la difícil lucha del
Clan Fang?](Zurgu)
No seré atraído por una provocación tan barata, Zurgu se rió mientras mostraba
sus colmillos.
Algo así como atacar la fortaleza solo con el Clan Fang, que había perdido a
muchos de sus guerreros debido a las repetidas batallas, no es más que un acto
de pura locura. ¿De qué manera desagradable y aterrorizada pedirán perdón
esos dos, que forzaron a su clan a un dilema debido a su propio discurso y
conducta? Zurgu estaba entusiasmado en anticipación a eso.
[Ah, no. ¿Realmente planeas tomar la fortaleza sólo con el clan de Garam…?]
(Zurgu)
Según la predicción de Zurgu, esto debería haber sido una provocación de
Souma.
[Sí. Tal como te dije ahora, con la fuerza del Clan Fang…] (Souma)
[Aah, ¿tal vez pensaste que era una provocación? Si ese es el caso, lo siento.
De ninguna manera considero que todos sean inútiles o débiles. Esa no es la
razón por la que te mantengo alejado de la batalla] (Souma)
[Hace algún tiempo dijiste que no puedes confiar en mí, ¿verdad?] (Souma)
[Sí. Lo hice]
Los humanos construyeron esa fortaleza para poder vigilar toda la llanura. El
acto de capturar ese lugar está directamente relacionado con la recuperación de
las llanuras. Si consiguen una victoria tan grande, la distribución del territorio de
los clanes que esperaban para actuar será decidida después por el propio Clan
Fang. No sólo eso. No podremos quejarnos aunque el Clan Fang haga suyas las
llanuras.
[¡Pero, algo como tomar la fortaleza sólo con el Clan Fang es absurdo! Garam,
el número de guerreros que puedes movilizar actualmente no debería ser más
de cien. ¡Hay soldados que permanecen en la fortaleza desde el principio, y no
atacaron con ese grupo de soldados de antes! Además, como dejas que los
soldados que atacaron desde antes pasen delante de tus narices, ¡el número de
soldados que se quedan en esa fortaleza ha aumentado a varios cientos! Y la
muralla de la fortaleza en la que se han atrincherado, tiene una altura de seis
fundidos (aproximadamente seis metros) y una anchura de cuatro fundidos
(aproximadamente cuatro metros). Eso no es algo por lo que puedas trepar
fácilmente. Es diferente de aquella vez que rescataste al niño divino infiltrándote
solo. Un grupo grande de personas será notado antes de que pueda acercarse a
la pared. Por otro lado, incluso si cruzas la pared con unos pocos, terminará con
que te rodeen sin tener tiempo para abrir la puerta] (Zurgu)
Habiendo notado que terminó soltando incluso cosas que hubiera sido mejor no
decir contra su buen juicio por pura agitación, Zurgu cierra la boca
apresuradamente.
Sin embargo, se perdió una vez más debido a las siguientes palabras de Souma.
[Aunque, está bien. Si es ese nivel de fortaleza, no será gran cosa] (Souma)
Souma, para mostrársela a todos los presentes, agarró lentamente con una
mano la cinta que tenía alrededor de la frente y se la quitó de un tirón.
Lo que brilló débilmente en su frente expuesta es el sello que parece ser una
combinación de 8 y ∞ Se parece completamente a dos serpientes que se han
enredado el cuerpo y se están mordiendo la cola mientras se retuercen. Es el
sello de Aura.
En ese momento las doncellas del altar del Clan Eye que se mantenían en
silencio hasta ahora, dijeron en un coro todas a la vez,
[La diosa que gestiona los últimos momentos de todos los seres vivos]
[La diosa que atestigua el tiempo del momento final de cada ser]
[La Diosa Aura, que es la única madre y hermana mayor respetada y temida por
los Siete.]
[¡Te apoyaremos!]
Shunpa y las doncellas del altar que estaban detrás de ella se postraron
simultáneamente frente a Souma.
El acto de Shunpa y las otras doncellas del santuario fue para borrar la ansiedad
de si el hijo divino de la diosa traería la calamidad sobre el zoan. Al mismo
tiempo, da credibilidad a la existencia de Aura, de la que Zurgu y los demás
acababan de enterarse por primera vez: no conocen las batallas en el mundo
físico, pero en cuanto a los asuntos relacionados con los dioses, la influencia del
Clan Ojo que gobierna los rituales es enorme. Debido a que ellos anunciaron su
apoyo, los otros clanes se volvieron incapaces de encontrar fallas al ser Souma
el hijo divino de la Diosa de la Muerte y la Destrucción.
Zurgu tiembla.
Ese grito en la mente de Zurgu que no podía salir de su boca era algo que
compartían todos los zoan presentes.
◆◇◆◇◆
Una vez que el sorprendido Garam pregunta eso, Shyemul muestra una leve
sonrisa.
[Uh huh. La mayoría de las respuestas fueron las que esperábamos, supongo]
(Garam)
[Está todo bien. Ya estoy trabajando en los preparativos para tomar la fortaleza]
(Souma)
Como casi siempre atendía a Souma, Shyemul debería haber visto las acciones
de Souma en detalle. Pero no recuerda haber visto a Souma haciendo algo
como preparar la captura de la fortaleza.
[Sí, en otras palabras, por favor juzgue el resultado sin simplemente quejarse de
los métodos usados] (Souma)
Aunque ya ha pasado bastante tiempo desde que el sol desapareció detrás del
horizonte, la fortaleza que se había construido en las Llanuras de Solbiant
estaba envuelta en una luminosidad similar a la de la luz del día debido a una
gran hoguera.
Los soldados están corriendo a toda velocidad y voces furiosas revolotean por
todas partes.
[¡No me importa si los dejas en los pasillos! Sería malo exponerlos al frío viento
de la noche, ya que han perdido su resistencia. “¡Revisen las condiciones de sus
heridas y lleven a los heridos a los edificios como prioridad!] (Marchronis)
[¡Trae los barriles de vino de los almacenes de comida! ¡Al menos desinféctalos
con alcohol! Probablemente también haya ropa de repuesto en el almacén.
¡Rómpelos y úsalos como reemplazo de las vendas!] (Marchronis)
Este alboroto se debió a los soldados heridos que habían llegado a la fortaleza
mientras el sol se ponía.
Ha pasado más de medio mes desde que un batallón partió para eliminar a los
animales llamados el Clan Fang, que están al acecho en la colina Hoghnareah,
al norte. Todos consideraban que la eliminación del zoan era una tarea sencilla.
Los zoan ya habían perdido su ímpetu desde tiempos antiguos.
Sin embargo, sucedió tres días después de que el batallón se dirigiera hacia la
colina. Un incendio forestal a gran escala se produjo alrededor de la zona de la
aldea zoan e incluso se podía ver desde la fortaleza. Marchronis sintió una mala
premonición debido al enorme incendio, considerando que quemó la aldea de
los zoan.
Los soldados del batallón que se disponían a eliminar a los zoan volvieron
corriendo en un estado visiblemente trágico. Los soldados estaban muy negros
de pies a cabeza debido al hollín y al barro. Al principio fue hasta el punto de
que podrían haber sido confundidos por ser un grupo de vagabundos de algún
lugar desconocido. Además, al llegar a la fortaleza, la mayoría se desmayó en el
acto debido a un intenso agotamiento, sin poder ni siquiera dar un paso más.
Una vez que pregunté a los soldados con qué tipo de desastre natural se habían
encontrado, me dijeron que el batallón sufrió una derrota aplastante que bien
podría llamarse “aniquilación” después de haber sido atacado con fuego por los
zoan.
Me dijeron que, empezando por el líder del batallón, Lugniaz, que dirigía el
batallón, todo el personal más allá del rango de comandante de la compañía
terminó desparecido en acción durante el caos. Los soldados no tuvieron otra
opción que huir sin demora. Estaban siendo arrastrados por el fuego, y habían
caminado durante casi los tres días desde entonces sin comer ni beber hasta
que por fin regresaron a la fortaleza.
Como era de esperar, esto fue algo que Marchronis tampoco podía creer desde
el principio.
Sin embargo, cuando los soldados heridos entraron en la fortaleza uno tras otro
después de ese día, no tuvo más remedio que aceptar la realidad.
Actualmente, los soldados heridos que regresan son puestos a descansar dentro
de la desbordante fortaleza. Ser forzado a escuchar sus interminables gemidos
es una experiencia infernal.
Duda en hablar mientras señala con su línea de visión a los soldados que han
sido puestos a descansar en los alrededores y a los soldados que los están
cuidando.
[No esperaba que los soldados heridos fueran enviados día tras día de esta
manera. Por no hablar de las más de 40 personas que usaron una carreta de
una sola vez hoy en día] (Marchronis)
[Esto es casi como si los zoan nos estuvieran atacando, ¿no?] (Setius)
[Sea como sea, no puedo pedirle a los zoan que no los envíen. Por el contrario,
muchos soldados se han salvado porque recibieron su tratamiento. Estoy muy
agradecido con ellos y no hay forma de culparlos a ellos tampoco, ¿verdad?]
(Marchronis)
Como nuestro lado envió un batallón con la intención de erradicar a los zoan, no
pudimos quejarnos aunque los soldados hubiesen sido masacrados. Sin
embargo, el pueblo zoan aplicó un tratamiento de emergencia a los soldados
heridos e incluso construyó expresamente vagones para los que no podían
caminar.
En el ejército están enseñando que los zoan son bestias salvajes, pero tal como
están, no sé de qué lado están realmente las bestias salvajes.
[Entonces, ¿cuál es el asunto que quieres reportarme?] (Marchronis)
[Los soldados capturados hablan de haber visto a un niño humano entre los
zoans. Además, el mismo informe ha sido entregado por varios soldados.]
(Setius)
[No, ese no parece ser el caso. Es una historia imposible de creer, pero dicen
que vieron a los zoan actuando de acuerdo a lo que dijo ese niño] (Setius)
Poco antes de esto se produjo el incidente de la fuga del divino niño que había
matado cruelmente al comandante de la compañía. En ese momento, el hijo
divino no identificado que Setius había traído del lugar ritual herético
desapareció a su lado.
Se preguntó si era posible que se lo hubiera llevado el zoan, pero al no poder
creer que un zoan que odia a los humanos se llevara a un niño hasta el punto de
enfrentarse al peligro, se consideró que el niño aprovechó la fuga del zoan para
escaparse por su cuenta.
Debido a que el sacerdote Mildas, que hizo que metieran a ese niño divino no
identificado en la mazmorra junto con el hijo divino del zoan, causó un
escándalo, buscaron al niño e incluso dependieron de la cooperación del
batallón, pero al final no pudieron encontrarlo. Como es impensable que un niño
sobreviva por sí solo en estas vastas llanuras, Marchronis simplemente pensó
que murió como un perro en alguna parte.
[¡De ninguna manera! ¿¡Es ese niño!? No, espera, espera, espera! ¿Dijiste que
el zoan estaba obedeciendo a ese niño? ¡No dices que el reciente asalto con
fuego…!](Marchronis)
Marchronis obtuvo una pista para desentrañar las preguntas de los últimos días.
Para él, el no poder creer al principio que el batallón fue atacado con fuego justo
cuando recibió el informe fue porque eso era algo demasiado alejado de la forma
conocida de lucha de los zoans.
Sin embargo, si el zoan siguió al niño humano como fue visto por los soldados,
no puedo imaginar nada más que este método de lucha que no parece ser una
idea de ese niño humano.
[De todos modos, el zoan, que actualmente tiene el ímpetu de su lado, podría
venir a atacar este lugar. Probablemente todos estén cansados, pero aumenta la
vigilancia. Acorta los intervalos de cambio de turno] (Marchronis)
Una vez que Setius salió de la habitación después de saludar, sólo Marchronis
quedó en la habitación. Cansado confió su cuerpo al respaldo de la silla.
[Un humano al que el zoan obedece, ¿no? ¿¡Qué demonios está pasando
aquí!?] (Marchronis)
◆◇◆◇◆
Una vez que esfuerza la vista, ve dos carros grandes y soldados empujándolos.
Le gustaría que se le perdonara una vez más por haberse convertido en un gran
alboroto como el de ayer, pero no hay forma de que abandonen a sus
camaradas que apenas habían escapado vivos. El soldado de guardia se inclina
sobre el borde de la pared y grita hacia el suelo,
[¡Abre la puerta!]
Abriendo la puerta junto con varias personas, dan paso a los soldados heridos.
Los heridos que entraron por la puerta estaban en el peor estado hasta ahora.
Todos ellos están envueltos en vendas de la cabeza a los pies. Son como un
grupo de momias que recibieron un servicio conmemorativo de acuerdo con las
leyes de entierro dictadas en los lejanos desiertos del sur, siguiendo los rumores
al respecto.
Incluso los soldados que los recibieron estaban convencidos de que se habían
acostumbrado a los soldados heridos en estos últimos días, pero debido a la
escena excesivamente terrible, llevaban expresiones de dolor
El soldado que se acercó corriendo mientras los llamaba así, sintió una extraña
sensación de incomodidad que no podía expresar con palabras.
Todos los soldados que empujaron los carros no sólo habían cubierto sus
cuerpos con vendas, sino que habían llegado incluso a envolver sus rostros.
Considerando que sufrieron lesiones por el gran incendio hasta tal punto, parece
que sus cuerpos están rebosantes de vitalidad.
Un soldado diferente que corrió hacia una carreta y trató de levantar a uno de los
soldados heridos que yacían allí para tratarlos se asustó y le abrió los ojos
ampliamente.
Una vez que se da la vuelta tímidamente en la dirección del sonido, mira a los
ojos de un soldado herido que estaba envuelto en vendas hasta la cara. Cuando
mira bien, siente que las pupilas de esos ojos son extrañas. Esas grandes y
redondas pupilas se asemejan a las de los gatos en la oscuridad.
Además, los caninos que asomaban por la boca ligeramente abierta eran
anormalmente largos y afilados. ¿No son como los colmillos?
El sudor frío súbitamente brota en la cara del soldado que se dio cuenta de eso.
[¡Es un zoooaan!]
La garganta del soldado que levantaba la voz es cortada por un machete y hace
un sonido desgarrador.
Con esa señal, el zoan, que se había hecho pasar por soldados heridos
quitándose las armaduras una tras otra, arranca las vendas y revela su
verdadera identidad.
[¡Soy Garam, hijo de Garguss, uno de los Clanes Fang que pertenecen a los 12
clanes de los zoan! ¡No te mataremos si no te resistes! ¡Si nos apuntas con tus
espadas, tomaremos medidas de la misma manera!]
[¡Somos los orgullosos guerreros zoans! ¡No mostraremos piedad con los que se
oponen a nosotros! Sin embargo, ¡nunca lastimaremos a los que se rinden!]
Además, los guerreros del Clan Fang le siguen mientras dicen a coro
[¡No mostraremos piedad con los que se oponen a nosotros! ¡No levantaremos
la mano contra los que se rindieron!]
Los soldados en el camino del grupo de Garam levantaron ambas manos una
tras otra, mostrando su voluntad de rendirse.
Souma hizo que los guerreros del Clan Fang que fueron asignados para atacar
la fortaleza prometiesen que definitivamente no harían daño a los que se
rindiesen.
Pero esta vez, además, el objetivo era romper el espíritu de lucha de los
soldados de la fortaleza.
Además, entre esos soldados también hay muchos que fueron capturados una
vez por el zoan y luego liberados. Aquellos que han experimentado de primera
mano que el zoan no abusará de los humanos que capturaron, fueron aquellos
que sabían que mantendrían su promesa de liberarlos después.
¿Qué tan probable es que haya alguno entre ellos para blandir su espíritu de
lucha a pesar de que el zoan les haya dicho que no serán lastimados si se
rinden?
Sin embargo, al escuchar que saldrán ilesos si deponen las armas, eligieron
fácilmente la opción de rendirse.
Incluso los soldados que se esperaba que lucharan se rindieron uno tras otro sin
usar sus armas ni una sola vez.
Así, los guerreros del Clan Fang de Garam suprimieron a los soldados de la
fortaleza con sólo palabras.
◆◇◆◇◆
Marchronis, que había dormido una siesta, se despertó debido a los sonidos de
los tambores y al tumulto que se producía en el interior de la fortaleza. Justo
cuando se pone la armadura que se había quitado antes de la siesta, un soldado
se zambulle en la habitación.
[¡Parece que los zoan han ganado el control total de la fortaleza después de
entrar por la puerta!]
[¿Dices que han entrado por la puerta? ¿Estaban dormidos los guardias?]
(Marchronis)
[Eso es…. porque el zoan fingió ser soldados heridos envolviéndose con
vendas, la puerta se abrió de nuestro lado.]
Debido a la llegada de soldados heridos casi todos los días en los últimos días,
los soldados se acostumbraron a ello sin siquiera ser conscientes de su
creciente indulgencia.
Por no hablar de que los que llegan son camaradas que sufrieron heridas
graves. Supongo que es la naturaleza humana querer aplicar un tratamiento
médico permitiéndoles entrar en la fortaleza, aunque sea un momento más
rápido.
Incluso el cortés regreso de los soldados heridos para recibir tratamiento médico
fue en nombre de la creación de una situación en la que no sería antinatural
aunque estuvieran envueltos en vendas, para que la identidad de un zoan no
fuera expuesta desde la distancia.
Después de soltar todos y cada uno de los posibles insultos que tiene dentro de
su pecho, Marchronis cogió su espada, salió corriendo de la habitación y
abandonó el edificio. Allí se encontró con el zoan.
Un zoan de pelo negro que estaba a la cabeza del grupo empujó un machete
hacia él.
[¡Ese penacho en el casco! ¡Parece ser la del comandante de esta fortaleza!]
(Garam)
Marchronis también pensó que este tipo es el líder de los zoan debido a la
cautivadora estatura que tiene delante de si.
Como si no sirviera de nada discutir sobre ello, Marchronis lanza un fuerte golpe
con la espada en las manos. Mientras frenaba el golpe con el machete izquierdo
que sostenía con el revés, Garam se adelantó de un solo golpe y clavó su
machete derecho en el costado de Marchronis. Debido a eso, Marchronis separó
inmediatamente su mano izquierda de la empuñadura de la espada y detuvo el
machete golpeando la muñeca derecha de Garam con su codo izquierdo.
[Es porque me han dicho que no haga daño a los que se rindieron] (Garam)
Originalmente, Marchronis, que comandó la fortaleza, es un enemigo que debe
ser odiado por haber matado a los muchos zoan que habían atacado hasta
ahora. Es hasta el punto de que quieren matarlo así como así, si quieren
expresar sus verdaderos sentimientos.
Zurgu murmuró atónito mientras miraba a un guerrero del Clan Fang que
ondeaba una gran bandera sobre los muros de la fortaleza.
Los zoan habían hecho innumerables intentos de asaltar aquella fortaleza, que
era la piedra angular del dominio de los humanos sobre las llanuras. Sin
embargo, independientemente del clan, no pudieron hacerse con esa fortaleza ni
siquiera a costa de cientos de víctimas de los zoans.
Incluso la intención de Zurgu era atacar esa fortaleza como su primera acción
después de unificar todos los clanes de las llanuras. Por eso habló en
numerosas ocasiones con sus hermanos sobre los métodos para capturar la
fortaleza. Sin embargo, no fueron capaces de encontrar nada más que atacarlo
con una cantidad abrumadora de zoan, así que se preparó para ello con un alto
número de bajas.
Pero, como si se burlase de esa resolución, Souma y los guerreros del Clan
Fang acabaron capturando fácilmente la fortaleza.
Zurgu puso una mueca de asco debido a los ojos brillantes de su sobrina
Shishul, mostrando abiertamente su excitación sin darse cuenta de sus
complejos sentimientos.
Tomar esa fortaleza sólo con los guerreros del Clan Fang, que contaban con
poco más de sesenta, solo puede ser descrito como un milagro.
Como cualquiera puede ver, no hay duda de que esto es un logro de Souma y
del Clan Fang. Los otros tres clanes permanecieron como espectadores
mientras capturaban la fortaleza.
Con esto, no habrá lugar a objeciones incluso si el Clan Fang dijo que pondría
toda la llanura bajo su control. Dejando de lado al Clan Eye que los apoyaba, es
una situación en la que el Clan Mane y el Clan Claw, que adoptaron una postura
contraria, no podrán quejarse en absoluto, incluso si se les dice que no se les
dará ni una pulgada de tierra.
Yo era engreído por tener un poco de inteligencia y por eso malinterpreté a ese
mocoso humano. Ese arrepentimiento llegó un poco tarde.
El cercano Líder de los Guerreros del Clan Claw contestó en voz baja para que
los otros clanes no lo oyeran,
[Ya se han aproximado a los alrededores. Pueden moverse según sus órdenes
en cualquier momento]
Además de los cien guerreros que están actualmente bajo el mando de Zurgu,
hay otros trescientos soldados que fueron convocados en secreto. Con ellos
probablemente sea posible matar a todos los otros clanes de este lugar, robar la
fortaleza y tomar el control de las llanuras en nombre del Clan Claw.
Aunque lo diga yo mismo, es una idea vil, Zurgu revela una sonrisa burlona en
sus labios.
Incluso si robamos la fortaleza aquí y conseguimos las llanuras, eso será algo
temporal.
Zurgu a veces toma medidas que podrían llamarse cobardes, pero robar las
llanuras aquí no es un acto cobarde.
Si me quedo sin hacer nada, el Clan Claw no podrá dejar su difícil sustento en
las colinas, sin embargo, una vez dicho esto, tampoco se me ha ocurrido un
movimiento que pueda llevar a cabo.
En ese caso tiene que considerar pedir perdón a Souma y Garam arrodillándose.
No importa lo humillante que pueda ser, ya ha resuelto aceptar tal cosa cuando
se convirtió en jefe del clan.
Líder de los Guerreros se asustó con el monólogo que no encaja con Zurgu,
pero no dijo nada a propósito.
◆◇◆◇◆
En ese momento se dio cuenta de que se trataba de un guerrero del Clan Fang
que enarbolaba la bandera sobre el muro de la fortaleza, y Souma estuvo a
punto de ceder ante su cuerpo.
Shyemul miró triunfalmente a los soldados de los tres clanes que les escoltaban
bajo el pretexto de actuar como guardaespaldas para evitar que Souma
escapara en caso de que no pudieran capturar la fortaleza.
Los guerreros que se alejaban de este modo no podían quejarse de que la otra
parte fuera un niño divino y volvieron a sus propios clanes a regañadientes.
[Por el amor de Dios. Qué groseros son los que no creen en ti, Soma.]
(Shyemul)
[Eso es inevitable. Ni siquiera yo estaba 100% seguro de que fuera a tener éxito]
(Souma)
[Ese es tu lado malo, Soma. Tienes que tener más confianza en ti mismo]
(Shyemul)
Debido a la respuesta de Souma con una vaga sonrisa en sus labios, Shyemul
suspira como si dijera “No tiene remedio”
[Hay algo más que quiero decir, pero vayamos a la fortaleza por ahora. Los otros
clanes tienen problemas.] (Shyemul)
Debido a que la fortaleza fue tomada por las manos de los guerreros del Clan
Fang, será de mala educación que intenten entrar en la fortaleza antes que
Shyemul y los otros que son del Clan Fang.
Una vez que siguió la línea de visión de Souma preguntándose si algo había
pasado, encontró manchas rojas oscuras esparcidas por el suelo al final de su
mirada.
Ella dice esto en forma de broma para aliviar las emociones de Souma, aunque
sólo sea un poco. Souma, que estaba contento por la consideración de Shyemul,
pudo mostrar una sonrisa muy natural.
Justo en ese momento aparece Garam. En su mano agarró algo así como un
paño redondo y grande.
[Sí. Aunque, no he hecho nada significativo. Una vez que procedimos como nos
dijiste, fue simple hasta un punto asombroso] (Garam)
Shyemul, al estar al lado de Garam que dijo eso, asintió satisfecho mientras
decía: Bien, bien Parece que incluso Garam ya ha renunciado a mencionar algo
al respecto. No dijo nada y sólo dio un pequeño suspiro.
[¿Qué ha pasado con los soldados que se convirtieron en prisioneros?] (Souma)
[Di una orden estricta de no atacar a los soldados heridos. Los soldados que
parecen querer pelear se han reunido en un solo lugar y les han quitado las
armas] (Garam)
[Como no hay ningún problema en controlarlos una vez que les quitas las armas,
por favor, da prioridad al tratamiento de los soldados heridos. Si la gente muere
por no recibir tratamiento médico, agravará su molestia] (Souma)
Después de eso, Garam sostiene la cosa de forma similar a una gran tela frente
a Souma.
La expresión de Souma, que recibió ese objeto parecido a una prenda de vestir
de Garam, se ilumina en un instante.
[Estaba en la habitación del tipo más importante de esta fortaleza. Según lo que
dice, parece ser el único que tienen] (Garam)
[Eso es una lástima. Sin embargo, es mejor que nada. Y, por favor, déjame
hablar con esa persona más tarde si es posible] (Souma)
Es difícil decirlo delante de Souma. No son sólo los prisioneros los que no
piensan bien de que le hable a un zoan como a un igual. Si un humano está en
el mismo lugar que el zoan, como ahora, los humanos descubrirán naturalmente
que él dirigió las dos batallas en la colina y en la fortaleza.
Si algo pasase, como que Souma fuese asesinado por las manos de esa gente
en el peor de los casos, el honor del Clan Fang que le elevó a una posición tan
alta le daría un gran golpe.
Y sobre todo, si lo dejamos morir tan fácilmente sin devolverle ni un solo favor
después de recibir tanto de él, sería una vergüenza para todos los zoan.
[Bueno, está mal hacer que los chicos de los otros clanes esperen afuera para
siempre. Iré a encontrarme con ellos, supongo] (Garam)
Garam se acercó para presentarse frente a Zurgu y los demás que estaban
esperando, que probablemente se estaban volviendo cada vez más molestos e
impacientes frente a la puerta.
Una vez que Garam se ha ido, los ojos de Shyemul brillan de curiosidad
mientras mira el objeto redondo parecido a un paño en los brazos de Souma.
Uno sabría de un vistazo que lo que Souma sostiene en sus brazos no es una
tela. Su superficie áspera es obviamente diferente de una tela que fue tejida con
hilos.
Como dijo Souma, era un mapa que representaba el estado de las llanuras.
Cuando Souma les preguntó qué harían cuando tuvieran que explicar un lugar,
le dijeron que dibujarían en el suelo en ese momento.
Una vez que le preguntó cómo deciden cosas como el territorio de un clan, le
dijeron que se determinaba diciendo cosas como “De esa roca redonda” o “De
esos dos árboles”.
Siendo una raza de caza, los zoan tienen un agudo sentido de la orientación por
naturaleza. Probablemente fue suficiente con sólo eso.
Sin embargo, eso no se aplica a Souma, que no es un zoan. Quería tener en sus
manos un mapa. Por lo tanto, si la fortaleza es una base militar importante de las
llanuras, es probable que tengan al menos un mapa de las llanuras. Pidió que
Garam lo buscara.
Para Souma, que no sabe nada de este mundo, este mapa que ve por primera
vez es un mapa de un mundo de fantasía desbordante de sueños y aventuras.
¿Se emociona imaginando lo que hay allí? ¿O qué clase de animales viven
aquí?
Las Llanuras Solbiant que fueron dibujadas en el mapa recuerdan a una gran
bolsa con su abertura apuntando hacia abajo, creo. En la parte superior,
alrededor del fondo de la bolsa, se dibujan imágenes que parecen ser los
pueblos de los zoan y la fortaleza. En el otro lado hay un dibujo de algo así como
una ciudad o un pueblo alrededor del área de la abertura de ajuste en la parte
inferior de la bolsa.
Imagen vía: infinitenoveltranslations.net
Souma señaló ese dibujo.
[Lo siguiente que tenemos que hacer es atacar esta ciudad…] (Souma)
◆◇◆◇◆
Con la caída de la fortaleza de las llanuras, parecía que todo había salido bien,
tal y como Souma pretendía.
Si las cosas siguen así, perderá su calificación como guerrero. Para un orgulloso
zoan, esa fue una humillación difícil de soportar.
Por esta razón, estaba muy impaciente. Tuvo que realizar una gran gesta
meritoria en la batalla por esta fortaleza, pase lo que pase.
Sin embargo, como tenía prisa por conseguir un logro, acuchilló a los soldados
humanos sin hacer preguntas.
Ciertamente, era engreído y fuerte. Comenzando una pelea con varios soldados
como oponentes, pudo levantar sus cabezas decapitadas.
Mató a ese soldado de alguna manera, pero durante esa pelea sufrió una grave
herida en su brazo derecho.
Al principio pensó que era una simple lesión en el brazo que mejorará pronto
debido a que los músculos y las arterias afortunadamente están a salvo. Pero al
día siguiente, se desmayó repentinamente después de desarrollar una fiebre
alta. Con mala suerte, una enfermedad terminó entrando en él a través de la
herida de su brazo derecho.
Tres días y tres noches después de eso se quedó dormido entre la vida y la
muerte, ya que tenía pesadillas debido a la fiebre alta.
Sin su brazo derecho, no podrá correr por el suelo con cuatro miembros como lo
había hecho hasta ahora y tampoco podrá luchar con su machete. Antes de que
se lo quitaran, terminó perdiendo el título de guerrero por sí solo.
Sin embargo, no importa cuánto gritase, el brazo derecho que perdió no volverá.
Aún así, no podía soportarlo sin llorar y gritar.
Sus conocidos estaban muy preocupados por él debido a su estado, que era
doloroso de ver. Pero, no importaba cuánto trataban de consolarlo con palabras,
eso no ayudaba. No tuvieron otra opción que vigilarlo tranquilamente durante un
tiempo hasta que su tristeza se aliviara con el paso del tiempo.
Varios días después de eso.
En el pasado, hubo una gran guerra entre los zoan y el Estado de Holmea en las
Llanuras Solbiants.
Luego apelaron a todos los clanes que vivían juntos en las llanuras para que les
ayudaran a repeler a los humanos.
Primero se adelantaron los guerreros que ganaron fama en cada uno de los
clanes zoans y, de acuerdo con la etiqueta de batalla de los zoans, se
nombraron a sí mismos y desafiaron al ejército nacional de Holmea a duelos.
Los furiosos zoan empezaron a cargar hacia delante, pero el ritmo del ejército
era desigual debido a que su mando estaba en manos de los jefes de cada clan.
Además de eso, los guerreros estaban hambrientos de hazañas en el campo de
batalla y querían alcanzar el mayor reconocimiento. La falta de control era obvia.
Por lo tanto, cada vez eran muchos más zoan que caían víctimas de los
arqueros humanos. A pesar de ello, debido a su número, así como a la dureza
de sus cuerpos y su movilidad, la carga de los zoan les llevó a acercarse al
ejército de Holmea. Los zoan no fueron llamados los gobernantes de las llanuras
por nada.
Sin embargo, lo que salió en masa al frente y cambió de lugar con los arqueros
fue la infantería pesada de lanza conocida por los países vecinos como “la
Muralla Negra de Holmea”. Son notables por tener sus cuerpos vestidos con
armadura que exclusivamente era del color negro.
Sin embargo, todos los clanes zoans ya habían perdido sus fuerzas para
contraatacar después de haber sido arrojados a las colinas y divididos sin
piedad.
La derrota del zoan en esta gran guerra se debió al hecho de que utilizaron
métodos de batalla que se basaban en la destreza militar de cada individuo
contra los seres humanos que luchaban sistemáticamente, así como en el hecho
de que el ejército de los clanes unidos en realidad era sólo un ejército de
nombre, ya que la estructura de mando y las pautas de sus acciones no estaban
consolidadas, sobre todo si se tenía en cuenta que los clanes eran básicamente
una asamblea de familias separadas.
Pero incluso cuando sufrieron una derrota tan aplastante, el zoan nunca hizo uso
de esta lección.
Incluso después de esta batalla, los zoan se adhirieron a sus formas
tradicionales de lucha y continuaron sacrificando inútilmente a muchos de sus
guerreros. No sólo eso, sino que habían tratado de consolidar sus fuerzas
mediante la creación de un líder, lo que a su vez invitaba a una confrontación
entre los clanes sobre quién debería estar al mando, lo que les hacía retroceder
en sus prioridades.
Esto podría ser así por el carácter del zoan, que podría llamarse de gran
confianza y orgullo. Esos rasgos, que pueden ser considerados como virtudes
en la situación correcta, han demostrado su obstinación ante la llegada de una
nueva era.
Los zoan fueron leales hasta el punto de ser ridiculizados como el “Rebaño del
Divino Hijo de la Destrucción” por sus adversarios. Pero según Souma, tampoco
fueron capaces de aceptar fácilmente las reformas y los cambios que él trajo al
principio.
Incluso hay quienes consideran la batalla de Souma Kizaki como una lucha
contra los conservadores que no fueron capaces de aceptar las reformas y los
cambios causados por él.
Esto significa que la mayor batalla de Souma Kizaki en las Llanuras Solbiant
podría haber sido la lucha contra el pensamiento conservador del zoan.
◆◇◆◇◆
Sin embargo, si Souma quería dar algún tipo de opinión a los zoan, o si estos
zoan querían escuchar la opinión de Souma, tendrían que pasar por Garam, el
jefe del Clan Fang, que está cuidando a Souma como invitado.
Para Garam había muchas ventajas, como que la influencia del Clan Fang se
hacía más poderosa al monopolizar Souma, pero respetando la voluntad de
Souma de querer existir por igual para todos los clanes, apoyó a Souma como
invitado de todos los clanes que se habían reunido allí.
Esto era con la intención de que quisieran mejorar la impresión de los clanes
sobre Souma, aunque sólo fuera por un tiempo, para la instalación de los
dominios de los clanes que vendrían después de esto. También era para evitar
que la influencia de un solo clan aumentase demasiado debido a que
monopolizaban Souma.
Una vez que se llegó a la discusión sobre las llanuras reconquistadas, las
conversaciones se estancaron por completo.
Souma, que pensaba que el zoan tenía que unirse y trabajar como uno solo por
una causa común ahora, decidió dejar de lado las demarcaciones de los
dominios de los clanes debido a que probablemente se convertiría en una causa
de discordia entre los clanes después de hablar con Garam y Shyemul antes de
la conferencia.
Sin embargo, eso en si mismo fue interpretado como el Clan Fang intentando
acaparar las llanuras para ellos por parte de los otros clanes.
Por supuesto, Garam intentó resolver este malentendido, pero el clan que
obstruía eso era el Clan Mane.
Ya que el Clan Eye, que había anunciado su apoyo al Clan Fang desde el
principio, estaba aparentemente desconcertado por el aplazamiento de este
tema, la impaciencia del Clan Mane también tenía el motivo oculto de querer
ahondar en este hueco. Sin embargo, esperaban que el Clan Claw y el jefe de
su clan, Zurgu, que mantenían un extraño silencio a pesar de revelar una actitud
de insatisfacción, se opusieran a esto mucho más ardientemente que ellos
mismos.
El resultado fue que el Clan Mane tuvo que hacer un discurso insípido exigiendo
a Garam que compartiera las llanuras para compensar el papel que asumieron
que desempeñaría Zurgu, quien sólo escuchó la conferencia con los brazos
cruzados, el ojo derecho cerrado y una expresión hosca que no se desmoronó.
Por esa razón, la anciana zoan, que sirvió como asesora del inexperto Banuka,
comenzó a hablar de la época en que los diez hermanos, que se convertirían en
los antepasados de los zoan, fueron creados por el Dios de las Bestias. Después
habló de su propia genealogía. Cantando alabanzas a los distinguidos servicios
de sus antepasados, comenzó a hablar de cuánto territorio sería apropiado que
se les diera con esa razón.
Al principio escuchó la historia del zoan con gran interés, pero al entender que
se trata de meras fanfarronadas y de una dependencia de la gloria pasada, el
interés de Souma se desvaneció. No sólo eso, dado que tenía que comenzar su
próximo plan lo antes posible, sino que incluso empezó a sentirse irritado por el
hecho de que ellos perdieran el tiempo holgazaneando en una historia así.
[¿No quedan todavía pueblos humanos en las llanuras? ¡Sólo puedes decir que
realmente has retomado las llanuras una vez que todos estos humanos han sido
expulsados de las llanuras!]
[He oído que el Clan Fang perdió muchos guerreros. ¿Puedo pedirte que nos
dejes esta parte a nosotros, el Clan Mane?]
En resumen, significa que quieren hacer un hecho digno de mérito antes de que
se decidan los territorios.
Sin embargo, ese logro no es más que el asesinato de los humanos pioneros en
las llanuras.
Fue exactamente como la vez que se paró frente a Garam y los otros después
de que ella cayó en un problema por su bien después de que él le gritó al zoan
por su ineptitud.
Como Shyemul no tenía tiempo suficiente para detenerle, Souma gritó con ira.
Capturar la fortaleza fue sin duda un logro de Souma. Si lo dejaran salir sin
pagar ni una sola cosa a la persona que logró tan gran hazaña, los presentes en
este lugar probablemente serían desprestigiados por ser un grupo terriblemente
desconsiderado.
Incluso él actuando egoístamente fue por las vidas jóvenes que rescató, y el
zoan que le agradeció por ello.
Y sin embargo, el zoan, que debería haber sido rescatado, ahora habla de hacer
lo mismo con los humanos.
Sólo que eso era algo que Souma nunca podría perdonar.
[¡Una vez que abren la boca, es sólo el dominio de los clanes, el dominio de los
clanes! A mí no me parece otra cosa que náufragos, agarrando el mismo pedazo
de madera en el océano, y quejándose del tamaño de la madera a la que se
están agarrando! Es absurdo pelear por un pedazo de madera que será
derribado por una sola ola] (Souma)
[¿Crees que todo esto terminará después de que los humanos sean expulsados
de las llanuras? ¡Los humanos volverán DEFINITIVAMENTE! ¡Pero la próxima
vez será por el bien de aniquilar a fondo y sin piedad al zoan!] (Souma)
Las palabras de Souma echaron agua fría sobre las emociones de los zoan, que
estaban eufóricos por su victoria.
[¿Pensaste que sería el final una vez que ganaras? ¡Es todo lo contrario! ¡Es
sólo el principio! ¡Es el comienzo de una batalla que continuará hasta que
cualquiera de las partes se rinda! El camino para la supervivencia del zoan no es
otra cosa que seguir ganando, ganando y ganando] (Souma)
Los zoan vieron una visión de las fuerzas humanas que probablemente
avanzarán sobre ellos debido a las palabras de Souma.
Los sonidos de los tambores que resuenan junto a la marcha del ejército, los
sonidos de los zapatos militares, los sonidos de las armaduras y las armas, y las
voces de los soldados gritando para matar a los zoan se han convertido en una
alucinación auditiva que hace que tiemblen los tímpanos de los zoan.
[¡Qué….!]
[¡Como era de esperar, este tipo es el hijo divino de Aura, la diosa de la muerte y
la destrucción! ¡Ha venido a traer muerte y destrucción sobre nosotros!]
(Banuka)
Gracias a ese grito, Shyemul, que es una niña divina, y las doncellas del Clan de
Eyes despiertan de su miedo hacia el hijo divino de Aura y fueron capaces de
reprimirlo apoyándose mutuamente.
[Ustedes no estaban haciendo nada más que ser aplastados durante mucho
tiempo, ¿verdad?] (Souma)
Es la verdadera condición de los zoan que todos conocen, pero para el orgulloso
zoan también era algo que evitaban deliberadamente reconocer. Pero, Souma,
sin permitirles hacer eso, claramente puso la situación actual frente a sus
narices.
Incapaz de negarlo y, por otra parte, poco dispuesto a admitirlo, los zoans gimen
de frustración.
[Es como dice Soma. Nosotros, el Clan Fang, estábamos justo en frente de la
aniquilación completa. No, incluso ahora eso no ha cambiado demasiado]
(Garam)
Los que cayeron en el peligro de extinguirse más entre los clanes presentes es
el Clan Fang. A estas alturas del juego, no actuó como si estuviera apartando la
vista de la situación actual del zoan para mantener las apariencias.
[Sé que pereceremos si luchamos. Sin embargo, ni siquiera un guerrero superior
será capaz de luchar por la eternidad. ¿Qué pretendes hacer, Soma?] (Garam)
Al discutir esto con Souma delante de todos, Garam intentó que todos
comprendieran la situación en la que se encontraba el zoan.
[Oí que los humanos fueron atacados con decenas de miles de tropas en el
pasado. Comparado con eso, esta vez acabamos de ganar contra unos pocos
cientos de soldados. Visto desde los ojos de los humanos, está al nivel de ser
golpeado ligeramente, una vez, desde atrás, en un lugar que ellos descuidaron.
No servirá de nada en ese caso. Con sólo eso, no podremos convencerlos de
que luchar contra nosotros es una idea terrible] (Souma)
Mientras señalaba la mitad superior del mapa, Souma observaba a los zoans en
los alrededores.
[Sólo hay una cosa que tenemos que hacer. ¡Asaltaremos esta ciudad!] (Souma)
Hakai No Miko – Capítulo 1 – Historia
33
Siete Brazos (2)
[¿Por qué tenemos que dejar las llanuras para pelear una batalla?]
El mundo de los zoan consiste en las llanuras mismas. Cuando se les dice de
repente que abandonen ese mundo, no hay forma de que puedan simplemente
estar de acuerdo con un “Claro, vámonos”. Para ellos, eso sería como decirle a
un pez que baje a la orilla.
[No puedo pensar en atacar la ciudad más que como un acto de pura locura]
[¡Claro que sí! Somos los gobernantes de las llanuras. ¡Algo como atacar una
ciudad de piedra es imprudente!]
Además, incluso los zoan eran fácilmente capaces de imaginar lo difícil que
sería atacar una ciudad. Aunque hasta ahora no han podido capturar ni una sola
fortaleza, un acto como capturar una ciudad, donde vive mucha más gente, por
sí sola no es más que hablar de un sueño dentro de un sueño.
Pero, aún así, para Souma había una razón por la que debían abandonar las
llanuras.
Estas llanuras están rodeadas de montañas por tres lados y el sur está excluido.
Mientras que estas montañas sirven como una barrera natural para defenderse
de las invasiones de otras potencias, también aíslan las llanuras del resto del
mundo.
Si hubiera algo así como una industria lucrativa en las llanuras, también habría
la opción de preservar su fuerza y nutrir esa industria. Pero, la realidad es que
los únicos en las llanuras además del zoan son las aldeas de los pioneros.
Cuanto más tiempo pase, mayor será la diferencia entre la potencia del zoan,
que se escondería en las llanuras que son un área aislada y aislada del mundo
exterior, y los humanos, que viven en el mundo exterior, seguirán creciendo.
[¡No tienen otra opción que dejar de recluirse en llanuras tan confinadas y salir al
vasto mundo!] (Souma)
Y también había una persona en ese campamento que era bastante imprevista.
[También habrá un turno para nosotros, el Clan Claw, para atacar la ciudad….
¿verdad?]
Una vez que Souma asintió, el ojo derecho de Zurgu, que no había sido
destrozado, se estrechó en algo parecido a una sonrisa.
Sin siquiera intentar reprimirlo esta vez, Zurgu irrumpe en una risa
desenfrenada.
Lo que Zurgu sacó de su bolso después de decir eso fue un collar creado a partir
de joyas multicolores y colmillos de animales en un hilo.
[¡No hay más tiempo que ahora para usar esto!] (Zurgu)
Zurgu le puso el collar encima, pero tiene que preguntarle a Shyemul que es
exactamente esto, ya que no entiende el significado.
Shyemul miró el collar en la mano de Souma con expresión de total incredulidad.
[Ese es el Collar de Oraciones de Victoria que es usado por el jefe del Clan Claw
durante la batalla. Sin embargo, ¿confiarte eso a ti…? ¡No hay manera!]
(Shyemul)
[¡La persona que lleve esto tendrá la misma autoridad militar que el jefe del clan!
En otras palabras, es el derecho de ordenar a los guerreros del Clan Claw. No
es algo que se le confíe a otro a menos que haya un estado de emergencia en el
que el jefe del clan ya no pueda seguir adelante] (Shyemul)
Para el Clan Fang, que había perdido muchos guerreros debido a las frecuentes
batallas con los humanos, es algo que desearían hasta el punto de estrangular a
alguien por ello. Usando esto como moneda de cambio, Zurgu pretendía
conseguir su parte de territorio con ella.
Pero, como eso equivalía a ceder a otro clan, Zurgu no podía jugar fácilmente
esa carta de triunfo. Hasta ahora había observado en silencio la evolución de la
situación.
[Ya he convocado a 300 guerreros, elegidos entre los mejores del Clan Claw, a
esta zona] (Zurgu)
[¡No me malinterpretes, Garam! Sólo los había llamado por si acaso.] (Zurgu)
Colocando ambos puños sobre la sábana, Zurgu inclinó la cabeza. Todos los
presentes se sorprendieron con su oferta.
Esto fue totalmente inesperado para Zurgu, quien era infame por su arrogancia.
Souma puso sus dos puños sobre la sábana e inclinó profundamente su cabeza
hacia Zurgu.
Sin embargo, hubo alguien que no se sintió muy feliz con esa escena
profundamente emocional.
[¡Bah! Oye, 〈Ferocious Fang〉 ¡Nosotros, el Clan Fang, nos estamos quedando
atrás!] (Shyemul)
[Sí…] (Garam)
Shyemul asintió con la cabeza mientras cruzaba los brazos y parecía satisfecha
por ello. Luego mira a Banuka, del Clan Mane, que aún no ha anunciado su
postura.
[Pienso en esto como una gran señal. Si no nos dejamos llevar por la corriente
de estos tiempos, el Clan Mane se arrepentirá para siempre, ¿no crees? Soy
consciente de que no soy más que un novato poco fiable a los ojos de todos.
Pero, me pregunto, ¿no puedes creer mis palabras y seguirme?] (Banuka)
Con el estado de los otros clanes como ese, Shunpa, que estaba acompañado
por las doncellas del Clan Eye, soltó un pequeño suspiro.
[Dios mío, con esto, nosotros, el Clan Eye, no tenemos otra opción que la
obediencia también] (Shunpa)
Sabe que es imposible que Shyemul reconozca a esa persona como su Maestro
del Ombligo sólo porque es llamado el hijo divino de la Diosa de la Muerte y la
Destrucción. Ella no sabe la razón, pero Souma posee algo que hizo que incluso
Shyemul, conocida por su alto orgullo, se sometiera a él.
Ese podría ser el flujo de los tiempos de los que hablaba Banuka, pensó
Shunpa.
Ciertamente, actualmente siente una gran corriente de energía que fluye hacia
Souma.
Es el único flujo que trata de recoger y rescatar al zoan que había sido
manipulado después de haber sido arrastrado a tiempos turbulentos, les gustara
o no, por el aumento de poder de los humanos.
Sin embargo, lo que está esperando al final de ese flujo podría no ser la
salvación, sino la muerte y la destrucción que simbolizan a la diosa que le
concedió su gracia.
Pero, a pesar de ello, Shunpa se sintió un poco sorprendida porque había una
parte de ella misma que quería entregarse a ese flujo.
◆◇◆◇◆
Fue Garam quien llamó a Zurgu, quien estaba mirando las lejanas montañas por
sí mismo, en las llanuras que estaban teñidas de rojo por el crepúsculo.
Confiar los guerreros del Clan Claw a Souma, que no es un zoan, y mucho
menos decir que es un ser humano, fue un acto inimaginable del Zurgu que
Garam conoce.
Sin embargo, con eso como impulso, no hay duda de que los demás clanes
también se reunirán y expresarán su voluntad de obedecer a Souma. Es muy
probable que a Zurgu le haya impresionado mucho Souma.
Por lo tanto, Garam, que sospechaba si había o no algún mal motivo detrás de
esto, siente que es necesario preguntar sobre los sentimientos reales de Zurgu
antes de que se convierta en una situación que no se puede deshacer. Y así se
enfrentó solo a Zurgu.
[Oye, Garam. Cuando eras niño, ¿pensaste en lo que podría estar al otro lado
de las montañas que rodean estas llanuras?] (Zurgu)
[Lo hice. Yo creía que hay un país de fuego al otro lado de esas montañas y que
el sol se produce allí todas las mañanas. Realmente quería visitar ese lugar
cuando me hiciera adulto…] (Zurgu)
[¿Y ahora? Una vez que me hice adulto, estas llanuras se convirtieron en mi
mundo. Cuando me convertí en jefe del clan, mi mundo se hizo aún más
pequeño. Se redujo al territorio del Clan Claw. Me desesperé en ese pequeño
mundo] (Zurgu)
[Sin embargo, ¿qué pasa con eso? ¡Antes de hablar sobre qué hacer con el
zoan, significa que yo mismo tendría que cambiar primero! Si no lo llamas
ridículo, entonces, ¿qué más?] (Zurgu)
Eso es natural.
El mundo que existe dentro de Souma, que creció en el Japón moderno, era un
mundo mucho más grande que el de cualquiera en este mundo.
[¡Quiero verlo! ¡Un mundo vasto y extenso! ¡El mundo que ve Soma!] (Zurgu)
De pie, hombro con hombro con Zurgu que gritaba eso, Garam miró
silenciosamente más allá de las montañas de la misma manera.
Después de un rato, Garam siguió sus pasos por el sendero por el que llegó,
dejando atrás a Zurgu, que seguía mirando más allá de las montañas.
[Pensé que el país al otro lado de las montañas estaba hecho de oro] (Garam)
Por un momento Zurgu le miró sin entender lo que le habían dicho.
◆◇◆◇◆
Hay una expresión que dice “Hay siete brazos, una lengua, tres cuernos, un
paño y dos cabezas en el Divino Hijo de la Destrucción” En la posteridad estas
palabras tienen su origen en la conocida figura del 〈El Hijo Divino de la
Destrucción Soma Kisaki〉 en un famoso fresco de la Catedral de Kontart.
Ese fresco es algo que fue pintado por las manos del artista Numari, ensalzado
como un maestro pintor. Numari era un fanático creyente de la Santa Fe. Incluso
ese fresco fue dibujado con el objetivo de instigar la hostilidad de los creyentes
hacia el 〈El Hijo Divino de la Destrucción Soma Kisaki〉 y elevar su espíritu de
lucha.
La figura de Souma en el interior de ese fresco cabalga sobre una bestia oscura
que vuela en el aire, lanzando llamas y esparciendo fuego sobre los humanos y
las ciudades que descansan en el suelo. El mismo Souma es un monstruo
grotesco que posee siete brazos y dos cabezas, una bestia y otra humana. Tres
cuernos retorcidos crecen de la cabeza humana, adornada con una corona
maltrecha, y una llama roja habita dentro de los ojos del ser humano como una
larga lengua que sale de su boca. Su boca está abierta hasta las orejas. Cada
uno de sus siete brazos tiene formas y colores diferentes, y tienen un arma
diferente con uno de los siete pecados capitales inscrito en ellos en una lengua
antigua. Esto es para expresar la idea de que Souma es la raíz de todos los
pecados.
De hecho, este fresco no es una pintura que sólo representa a Souma. Las
tropas de Souma también se muestran con él en este fresco.
Por ejemplo, la cabeza de la bestia que está justo al lado de la cabeza humana.
Esta cabeza de bestia, que halaga a la cabeza humana que está al lado,
lamiéndole la mejilla, es Shyemul. Se decía que ella era una en cuerpo y alma
con Souma.
Los siete brazos con formas únicas son los siete generales que sirvieron a
Souma y son llamados los 〈Siete Generales de Armas〉.
Esos Siete Generales de Armas son una creación literaria que surgió en los
años posteriores. En ese momento, no existían posiciones oficiales con ese
nombre.
Basado en las historias del 〈El Hijo Divino de la Destrucción〉 en el futuro, llegó
al punto de ser llamado el General de las Siete Armas, imitando el fresco del
maestro pintor Numari que no podía dejar fuera a los siete generales de ninguna
manera. Eran los comandantes más prominentes de cada uno de los clanes del
ejército de Souma, que era un ejército mixto formado por siete razas.
Uno de los Siete Brazos dentro de la pintura de Numari agarra con fuerza un
machete. Es un brazo cubierto de pieles rojas.
El significado de las antiguas letras escritas allí es Ira. 〈Mad Claw〉 Kraga Bigana
Zurgu.
Como el general más valiente del ejército del 〈El Hijo Divino de la
Destrucción〉 es un hombre más tarde ensalzado como el 〈Brazo de la Ira〉 y uno
de los generales de las Siete Armas.
=====================
Pensó que se encontraría con el zoan de pelo negro que lo había derrotado en
combate, pero que fue recibido por un niño humano y una hembra zoan en su
lugar.
[Siento haberte llamado. Me llamo Souma. El que está a mi lado es Shyemul del
Clan Fang.]
El misterioso sello no era visible porque una cinta para la cabeza estaba
enrollada alrededor de la frente, pero recordaba esa cara.
No hay duda de que es el misterioso niño divino que Secio trajo a la fortaleza.
Mientras dice esto con la boca, mueve suavemente los labios para soportar la
rotura de una sonrisa debido a las palabras de Souma que demuestran su
confianza en él.
[Sí. Los humanos que he visto hasta ahora han tratado al zoan como bestias]
(Souma)
[Eso tampoco es antinatural. En el ejército a los soldados se les enseña que los
zoan son bestias despreciables. Dejando a un lado si es un soldado individual,
por alguna razón, cuando en grupos los soldados competirán en actos de
brutalidad contra el zoan. Me atrevo a decir que los que han visto probablemente
han sido soldados.] (Marchronis)
[¿Qué te hizo pensar que los zoan son unas bestias insignificantes?] (Souma)
Sin embargo, Marchronis, que deambuló por varios países como mercenario y
cambió a los amos a los que sirvió muchas veces, sabe que es algo impuesto en
última instancia por la lógica del gobernante.
[Ya lo sé. Los zoan fueron expulsados para obtener las llanuras] (Souma)
[Los humanos son seres misteriosos. Aunque hacen actos salvajes, aman
palabras como legítimo y justicia por alguna razón. Aunque sólo quieren robar
tierra para cultivar algo de comer, enseñan que es justo expulsar a los zoan de
las llanuras. Para ello, utilizan el razonamiento de que el zoan es una raza
inferior que debe ser destruida. Ese método permite a los soldados ir a por él sin
reparos. Esa es la política del ejército] (Marchronis)
[Hay muchos nuevos reclutas que se sienten renuentes a quitar vidas, incluso
las de otras razas. Pero, si una persona duda por un instante en una guerra,
resultará en su muerte. Por eso se les enseña que está bien matar a otras razas,
o mejor dicho, que son existencias que deben ser eliminadas. para que no
duden a la hora de la verdad] (Marchronis)
[No tengo palabras para tomar represalias. Comparado con nosotros, el zoan no
sólo se ocupó de sus prisioneros, sino que incluso llegó a curar sus heridas]
(Marchronis)
Mientras Shyemul se jactaba mientras sacaba pecho, Souma tenía una leve
sonrisa.
[Es una previsión razonable. Entonces, ¿está bien que le cuente a todo el
mundo sobre esto?] (Marchronis)
[Ya que estamos, ¿puedes enseñarme varias cosas por el bien de los dos?]
[Por ejemplo, sobre esa ciudad situada en el sur de las llanuras o algo así]
(Souma)
Como no es como si hubieran arreglado sus historias para que fueran las
mismas de antemano, se expondrá de inmediato, incluso si miente o guarda
secretos aquí una vez que compare la información de Marchronis con la de sus
subordinados.
[En el momento en que el fuerte fue capturado por tu plan, pensé en seguirte: El
tipo, que ideó este plan, planeó atacar a los soldados y no a la fortaleza. Los
soldados también son humanos. Si se cansan de tratar a los soldados heridos
todos los días, su precaución también disminuirá. Una vez que juzgaron que los
compañeros heridos habían llegado, abrieron la puerta sin ninguna sospecha. Y,
una vez que se les dijo que no morirían si no se resistían, eso les hizo querer
soltar sus armas. Has explotado espléndidamente las debilidades humanas de
todos] (Marchronis)
[No es eso. Por ejemplo, si una persona ordinaria como yo planeaba capturar
una fortaleza, la preparación de armas de asedio sería lo más importante. Me
pregunto qué es necesario para superar ese muro o cuánto tiempo llevaría
romperlo.
Cuando Souma agitó la cabeza, Marchronis mostró una sonrisa maligna y dijo,
[Se les llama héroe o destructor. Bueno, entonces, me pregunto cuál de los dos
eres] (Marchronis)
◆◇◆◇◆
[No escuches cosas raras. ¿No es natural para un soldado humano?] (Shyemul)
Hasta ahora la imagen de los soldados jugando con los cadáveres de los zoans
y los humanos de este mundo masacrando a los zoans era fuerte dentro de
Souma.
Aun así, Marchronis, que debería asumir una parte de la responsabilidad de esa
masacre de los zoans, era una persona de buen carácter que podría incluso
llamarse un intelectual que sólo cumple con su deber y no alguien que lo hace
debido al fanatismo religioso o a la alegría del sadismo.
Por supuesto, aunque eso puede ser cierto, no significa que la masacre de zoan
deba ser tolerada.
Entiendo eso lógicamente, pero por alguna razón no está de acuerdo con mi
corazón.
En ese caso, ¿son los propios humanos? Pero siente que es otra cosa después
de todo.
Hasta ahora es algo ambiguo con un color y una forma desconocidos, pero
todavía brotaba dentro de Souma.
◆◇◆◇◆
Esa cueva es la guarida de los malvados seguidores que una vez secuestraron a
mujeres y niños de las aldeas colonizadoras en las cercanías y los sacrificaron a
algo malvado.
Sin embargo, los malvados adherentes, que estaban allí, habían sido
asesinados por los soldados de Holmea sin que quedara ni uno solo con vida.
Sus cadáveres fueron dejados allí como están. Hoy en día esos cadáveres eran
devorados como alimento precioso de los animales que pasaban el invierno. No
quedaba nada de ellos aparte de pequeñas cantidades de carne, huesos y pelos
en descomposición.
Es una risa que se puede llamar similar al gemido de una vieja bestia y a la risa
inocente de una joven.
Lo que apareció entonces fue una niña que estaba vestida con una ropa sencilla,
blanca como la nieve, que no estaba manchada por ningún tipo de suciedad.
[¡Ah, mí amado Souma! ¡Mi inteligente Souma! Finalmente te diste cuenta, ¿no?]
[¡Mi insensato Souma! Estás tratando de alcanzarlo sin saber nada, ¿no es así?]
Si fuera posible mirar hacia abajo en este mundo, uno probablemente notaría la
ubicación de la fortaleza construida en las Llanuras Solbiant mucho antes de fijar
los ojos en esa chica.
[¡Esas son las chispas de la muerte que traerás! ¡No serán sólo los zoans, sino
también los dinosaurios, los marmens, los enanos, los elfos, las arpías e incluso
los humanos! ¡Es una pequeña chispa que se convertirá en una llama que
devorará las almas y los cuerpos de todos! Ese fuego no se limitará a quemar a
la gente de todo el continente hasta los cimientos. ¡Se convertirá en una
conflagración que destruirá el mundo y que se extenderá hasta muy lejos en el
futuro!
[¡Oh, Souma! ¡Eres mi primer y único hijo divino! ¡Mi amado, amado Souma!]
Hakai No Miko – Capítulo 1 – Historia
35
Vendedor ambulante
Sin embargo, si se enlaza con una caravana, los beneficios se repartirán entre
todos los miembros. También está la dificultad de buscar vendedores
ambulantes que se acompañen a sí mismos. La próxima salida de los militares a
las Llanuras Solbiant también es una incógnita. Obviamente, también exigirían
un poco de propina si uno intenta viajar con ellos.
Claro, las Llanuras Solbiant solían ser territorio zoan, pero eso es una historia
del pasado.
Los zoan han sido reprimidos por el ejército y fueron expulsados a la zona
montañosa del lejano norte. Por lo tanto, creo que casi no hay posibilidad de que
me ataque un zoan. Si hubiera algo más de que preocuparse, serían bandidos,
pero probablemente no haya nadie tan estúpido como para estar activo en un
área donde el ejército y zoan merodean, juzgó.
Hopkins realmente quería retorcerle el cuello al Hopkins de hace unos días, justo
en este momento.
[Soma nos dijo que trajéramos a los soldados sin matarlos, si es posible. No
creo que tengamos otra opción aparte de llevarlo con nosotros]
Un zoan de pelo rojo y otro de pelo negro están hablando delante de Hopkins.
Con ambos con cuerpos musculosos, parecen ser totalmente capaces de
arrancarle la cabeza de los hombros con un solo giro.
[Zurgu, por favor, que alguien corra a la fortaleza para informarles de esto.]
[Sí. Lo tengo.]
Una vez que el zoan de pelo rojo fue a ver a sus otros camaradas, el zoan de
pelo negro se acercó al banco del cochero con Hopkins en él.
◆◇◆◇◆
La segunda mitad de las palabras del zoan de pelo negro estaba dirigida hacia el
zoan de las inmediaciones. Desmontaron los medicamentos que estaban
cargados en el vagón y los llevaron al suelo de la plaza uno tras otro. Hopkins
tenía miedo de que pudieran herir a su esposa e hijo en cualquier momento,
pero el zoan no intentó tocarlos en absoluto.
Poco tiempo después, un niño humano apareció dentro de un edificio mientras
traía a una chica zoan.
[La carga de la carreta son cosas como ungüentos y vendas. Supongo que tenía
la intención de vender esto a esta fortaleza para empezar]
[Es una gran ayuda. Como lo compraremos todo, ¿cuánto quieres por él?]
[¡Qué cosas dices! No tienes que pagar. ¡Por lo tanto, sólo la vida de mi familia!
…] (Hopkins)
[Eso significa…]
[Realmente no tienes que pagar nada de dinero, así que, ¿no puedes hacer
nada para salvar a mi familia?] (Hopkins)
Era más o menos la misma cantidad de dinero por la que Hopkins habría
intentado venderlo.
Aunque no estuviera bien, Hopkins no tenía otra opción que estar de acuerdo
con el chico.
Debido a que sigue asintiendo con la cabeza en serio, el niño interpreta que se
ha ganado el reconocimiento de Hopkins. Le ordena al zoan que lleve los
suministros médicos dentro del edificio.
[En ese caso te pagaré el doble, pero tengo algo que me gustaría pedirte…]
◆◇◆◇◆
Varios días después, el vagón cubierto de Hopkins viajó hacia el sur a través de
las llanuras.
En lugar de su familia, dos extraños invitados habían abordado el área de carga
del vagón que se había vaciado después de descargar la mercancía en la
fortaleza.
Cuando la muchacha zoan declaró que fingiría ser una esclava, los zoan de los
alrededores parecían tan sorprendidos que estaban a punto de desmayarse, e
incluso parecía que había algunos que le rogaban con lágrimas que se
abstuviera. A juzgar por ese hecho, probablemente es la persona más
importante del mundo zoan.
Para que haya un humano al que un zoan ofrezca tanta dedicación mientras los
humanos y el zoan se odian; si hubiera escuchado esta historia de alguien más,
probablemente Hopkins se habría reído de ella.
La otra cosa que Hopkins considera extraña es el hecho de que el niño no sabe
tantas cosas.
Luego señaló una moneda que brillaba con su color dorado oscuro.
Sintiendo dudas mientras piensa que este niño usa expresiones extrañas
como este mundo contestó Hopkins,
[Las que circulan en el estado de Holmea son monedas de hierro, bronce, latón,
plata y oro. Incluso en otros países, es casi lo mismo] (Hopkins)
[Con una moneda de oro siendo 5000 monedas de bronce, ¿también son 5000
dinas?]
Estoy bastante seguro de que los capaces de calcular en esta época son
personas que tienen un trabajo relacionado con el conteo de dinero, como
comerciantes y funcionarios del gobierno, o seres humanos nacidos en familias
nobles y caballerescas prósperas.
Sin embargo, por lo que Hopkins puede evaluar, ninguno de los dos se aplicó a
Souma. Considerando a los comerciantes y a los funcionarios del gobierno, hay
demasiadas cosas que él no sabe. Un humano nacido en una familia próspera
no debería estar tan cerca de Zoan.
[Bueno, así es, pero normalmente una moneda de latón se llama demeranis, una
moneda de plata se llama agnis y una de oro se llama gulkonis] (Hopkins)
[¡Vaya! ¿Son los nombres diferentes para cada moneda? Eso es algo
problemático]
Yo soy el que quiere estar bastante sorprendido por esto…, replicó Hopkins en
su mente.
Hopkins extendió la mano desde el asiento del cochero, abrió una caja de
comida y sacó un pan redondo de adentro.
Pero también ocurre que el trigo se mezcla con cebada y cosas similares o que
el peso del trigo usado se reduce en los años en que la cosecha es escasa, pero
si los autores van demasiado lejos con eso, también se les castiga.
Además, el precio fijo del pan también sirvió para estabilizar el valor de la
moneda.
Pero, si existe una moneda en ese momento, A y B podrán cambiar los bienes
que ambos poseen por moneda temporalmente. Si alguno de los dos desea algo
que la otra parte posee, estará bien cambiar el dinero por pescado o carne. Si la
otra parte no tiene lo que la parte interesada quiere, la parte interesada puede
simplemente mantener el dinero a mano y comprar lo que quiere de otra
persona. Al hacerlo de esta manera, se hace posible comerciar de manera
mucho más fluida que mediante el trueque.
Sin embargo, para ello la moneda tiene que ser algo que tenga su valor
reconocido tanto por A como por B.
En consecuencia, cuando los líderes del país deciden que un pan vale dos
dinas, el valor del dinero está garantizado. También significa que es fácil de
entender y usar para la población, ya que el precio del pan está directamente
relacionado con sus vidas.
[¿Por qué este pan ha sido horneado con líneas divisorias en su superficie?]
[Este trozo de pan es la parte de un día. Además, hay tres comidas al día en
este mundo también.]
[Se origina en el hecho de que los Siete celebraron tres banquetes al día para
bendecir al sol, que es el comienzo de este mundo]
[Ya veo.]
Si lo consideras inteligente en un grado sorprendente, es casi correcto. Pero él
no sabe cosas de las que incluso los niños más pequeños son conscientes.
La chica zoan inclinó su cabeza hacia un lado debido al niño que golpea la
superficie del pan con el dorso de un dedo.
El niño, que comió las albóndigas y la carne preparada por la niña zoan durante
el viaje de estos últimos días, miró como si estuviera muy interesado en el pan.
Una vez que les informó a los dos de atrás que el contorno de la ciudad se había
hecho visible a lo lejos a lo largo de la carretera, el niño se inclinó hacia adelante
y miró desde el banco del cochero mientras se sentaba dentro del vagón
cubierto, con una expresión brillante.
[Sí. Allí se puede ver la ciudad de Bolnis, que es la ciudad más occidental del
Estado de Holmea.] (Hopkins)
Hakai No Miko – Capítulo 1 – Historia
36
Ciudad
En caso de un ataque por parte del zoan debido a la gran afluencia de gente, se
construyó una sólida muralla de ladrillo con una altura de cinco fundidos (un
fundido es aproximadamente un metro) y un grosor de tres fundidos alrededor
de la ciudad. Con la finalización de la muralla, la construcción que antes era la
fortaleza se convirtió de una instalación militar en una instalación administrativa,
e incluso ahora sirve como centro de la ciudad.
Es un poco más tarde del mediodía cuando el carro cubierto de Hopkins llegó a
la puerta de Bolnis con Souma a bordo.
Siendo llamado por los centinelas de la puerta que están examinando a los
humanos que visitan la ciudad, Hopkins lentamente avanzó con su carreta.
[¿De dónde y por qué motivo vino a esta ciudad?]
Uno tiene que pagar una cantidad fija de dinero cada año como cuotas del
gremio, pero si uno ondea la bandera del gremio de comerciantes, puede recibir
varias acomodaciones. Además, el gremio de comerciantes nunca perdonará a
un bandido que atacó a un comerciante de su propiedad. Era bien sabido que
serían perseguidos sin descanso, con una gran recompensa sobre su cabeza.
Es por ello que uno de los beneficios del gremio de comerciantes puede ser
considerado como una protección contra los bandidos.
La tensión se extiende entre sus subordinados debido a la protesta del líder del
escuadrón tras descubrir a Shyemul.
[¿Sobrino, dices?]
Cuando el líder del escuadrón volvió a mirar dentro del vagón cubierto, encontró
a Souma sentado junto a Shyemul. En sus manos, Souma agarra una cadena
conectada a un collar que fue puesto alrededor del cuello de Shyemuls.
[Es el hijo de mi hermana menor que se casó en un lejano país del este, pero
como quería estudiar el trabajo de vendedor ambulante aquí, me acompañó en
mi trabajo así.] (Hopkins)
[Sin embargo, recientemente los movimientos del zoan por aquí han sido
bastante animados. Aunque es una esclava, no hay forma de que yo le permita
entrar en la ciudad]
[Capitán, señor, ¿no puede hacer nada al respecto? ¡Es la mascota favorita de
mi sobrino! La trajo desde ese lejano país del este] (Hopkins)
Aunque ella dice eso, Shyemul parece sentirse incómoda debido a su constante
juego con el cuello.
Por mucho que sea para infiltrarse en la ciudad, ponerle un collar a Shyemul y
tener que agarrar su cadena fue algo desgarrador para Souma.
Una vez que miró a través de un hueco en la tapa del vagón, vio que la suciedad
y los cadáveres de animales, el origen del hedor, habían sido dejados a los
lados del camino. Además, los huérfanos que se habían vuelto de color negro
oscuro debido al barro y la suciedad están sentados indiferentes en su interior.
El olfato de los zoan es mucho más agudo que el de los humanos….esto debe
ser muy duro para Shyemul.
Al hacer eso, vio que los atuendos de los ciudadanos eran bastante parecidos a
los suyos.
Si son los hombres, llevan túnicas, similares a las de una prenda con dobladillos
que llegan hasta arriba de las rodillas, que se atan con correas de cuero
alrededor de la cintura. Debajo llevan pantalones. Si son las mujeres, es una
pieza larga con sus dobladillos hasta la pantorrilla. Aunque Souma no lo ha visto,
sólo los hombres llevan pantalones, mientras que las mujeres no llevan nada
debajo.
[No te sorprendas. Esta ciudad tiene más de diez mil personas en ella! Bastante
increíble, ¿eh?] (Hopkins)
Hopkins alardeó, pero Souma no hizo nada más que devolver una sonrisa con
sentimientos encontrados.
Viendo que va a atacar esta ciudad, Souma estaba ansioso por no ver a muchos
soldados en la ciudad, lo cual es algo que tiene que comprobar…
Como ellos mismos no cultivan ni un solo grano de trigo, tienen que ser
apoyados por otras personas para mantener un ejército en pie. Naturalmente, si
la proporción de soldados en la población es alta, esa carga aumentará de
acuerdo con ello.
[Desde que llegué a esta ciudad, quiero ir a tomar un trago en un bar y luego ir a
saludar al gremio, creo.] (Hopkins)
Según lo que Souma sabe de juegos y novelas fantásticas, los bares en una
ciudad funcionan como lugares para el intercambio de información. Se imagina a
los comerciantes con sueños de hacerse rico rápidamente intercambiando
noticias y a los aventureros notables hablando de sus viajes en un bar lleno de
olor a alcohol y tabaco.
[¿Está bien que te acompañe a un bar?] (Souma)
[No es necesario si planean hacer guardia para que no los traicione. Incluso si
me veo tan mal, sigo siendo un mercader. Acepté tu dinero, cumpliré
adecuadamente con mi deber. Además, ustedes tienen a mi esposa y a mi hijo]
(Hopkins)
[En ese caso, no me importa, pero no puede llevar a la señorita con usted.]
(Hopkins)
[Shyemul, ¿podrías vigilar estos fondos de guerra? Si se los roban, sería un gran
desastre] (Souma)
◆◇◆◇◆
Souma entró en un bar con el pecho hinchado, pero el lugar era
considerablemente diferente de lo que esperaba.
Una vez que Hopkins encuentra una mesa abierta, Souma y él se sientan en las
sillas.
Para no perderse en el ajetreo del bar, Hopkins llama a una camarera con voz
fuerte. Cuando una camarera con una actitud arrogante aparece sin siquiera un
breve saludo de “B ienvenido” Hopkins le entrega primero una moneda de
bronce.
Debido a ello, Hopkins colocó otras tres monedas de bronce sobre la mesa.
Souma examina el interior del bar preguntándose sobre un menú, pero parece
que no existe. Por el momento, Souma ordenó lo mismo y también entregó tres
monedas de bronce.
Debido a eso, recordó que Hopkins le había dado una moneda de bronce para
empezar. Souma escuchó en un programa de televisión que los japoneses, que
no tienen la costumbre de dar propinas ni siquiera en la era moderna, están
desconcertados en las tiendas de otros países. Entregó una moneda de bronce
más a toda prisa. Después de eso, la camarera lo recogió y se dirigió a la cocina
sin decir una palabra.
Souma, un japonés de la era moderna, no está familiarizado con él, pero en este
mundo es indispensable dar una propina a la hora de ir de compras.
En realidad, las camareras como ella no reciben ningún salario de la tienda. Las
propinas que reciben de los huéspedes se convierten en sus ingresos. Eso
significa que la tienda ofrece a las camareras un lugar para obtener propinas y
recibe su ayuda a cambio.
Durante el tiempo que faltaba para que se sirvieran los platos, Souma intentó
preguntarle a Hopkins si no había nadie que pareciera ser un aventurero.
[¿Aventureros?] (Hopkins)
Una vez que Souma miró en la dirección indicada por Hopkins, vio una tabla de
madera que se apoyaba casualmente contra la pared hecha de ladrillos secados
al sol. En el tablero de madera se han colocado innumerables papeles que
podrían considerarse publicidad.
Las ilustraciones de “una persona balanceando un pico en las montañas” y “una
persona sosteniendo una caja de madera” han sido dibujadas en papeles.
Debajo de estas ilustraciones se dibujaron varias líneas verticales. Las
ilustraciones indican los detalles de la obra y las líneas verticales significan el
número de personas que están buscando, supongo.
Consideré que esto era una posibilidad porque había ilustraciones y no había
caracteres escritos en los anuncios, pero parece que la tasa de alfabetización de
este mundo es bastante baja.
Lo que estaba alineado frente a Souma era el ya mencionado pan redondo que
estaba dividido en un tercio, una pequeña taza que uno puede sostener en una
mano y un tazón de madera con sopa dentro.
Una vez que asomó el vaso, se llenó con un líquido de color marrón oscuro que
tenía cosas similares a escoria y espuma flotando en la superficie.
Dentro del tazón hay una sopa de pollo. Pedazos de vegetales y pescado que
fueron hervidos al grado de casi desmenuzarse están flotando dentro de la sopa
que tenía un color similar al del agua fangosa.
[…!](Souma)
Era algo muy distinto a la cerveza que el padre de Souma le traía a escondidas
durante las celebraciones. Si tuviera que hacer una comparación, es una
cerveza tibia sin ácido carbónico que huele a medicina y tiene un sabor agrio y
picante.
Y, el olor medicinal viene de hierbas que fueron puestas en aras de hacer que la
cerveza sea duradera, restringiendo la propagación de los microorganismos.
Como todavía no tienen la técnica de añadir ácido carbónico a la cerveza, la
sensación de que falta ácido carbónico sólo se alivia ligeramente con el ácido
carbónico creado por la fermentación. Además, dado que su estado de
conservación también es horrible, es aún menos después de que el ácido
carbónico termina desapareciendo en su mayor parte también.
Sin embargo, intenta con todas sus fuerzas, no puede arrancar un trozo de pan
para sumergirlo en la sopa debido a lo inexplicablemente difícil que es. Cuando
miró a Hopkins, estaba empapando todo el pan en la sopa.
Imitándolo, Souma trató de mojar todo el pan dentro de la sopa, pero mirando a
los ojos blancos y nublados de los pequeños peces, a los que sólo les quedaba
la cabeza entera porque se habían convertido en simples huesos con el cuerpo
disuelto en el cuenco, terminó perdiendo la batalla mental.
Alentando un sentido inútil del deber, Souma, que se había vuelto obstinado,
mojó el pan en la sopa.
[… !?] (Souma)
Cortando las verduras compradas en el mercado ese día en trozos, está apenas
cocida y sazonada con sal. No existe una receta establecida. Dado que la sopa
utiliza ingredientes que fueron comprados dependiendo del humor del cocinero
en ese día, su sabor también cambia de acuerdo a los días.
con seriedad.
Souma de alguna manera se las arregló para tragarse los platos estremecedores
de este mundo de fantasía, y tuvo la sensación de querer alabarse a sí mismo
por mostrar la actitud de Japón de no ser derrochador, lo cual fue muy elogiado
en su mundo anterior.
Hopkins mismo podría explicarlo como algo inevitable debido a que su familia
fue tomada como rehén, pero como era de esperar, no hay forma de que
quisiera arrastrar incluso al gremio de comerciantes a esto.
[Este vagón cubierto es un activo importante para mí, así que por favor, ten
cuidado de no romperlo.]
En realidad, me sentiría muy aliviado si esperaran en el carro, pero no se puede
evitar.
Si hacen algo como destrozar el carro cubierto, les cobraré tanto como pueda,
juró firmemente Hopkins.
[¿De qué se trata eso? ¿Qué planeas hacer con este carro?]
[¿No le parecerá bien que lo conduzca hasta que llegue al gremio, Sr. Hopkins?]
[Por favor, escúchame bien. Ese frasco que se ha colocado en el área de carga
del vagón]
Algo como una esposa y un hijo siendo retenidos como rehenes no importa en
este momento. Hay un gran número de humanos que venderían a su esposa e
hijo alegremente si pudieran convertirlos en esta gran cantidad de dinero.
Confiar una cantidad tan grande de dinero a otra persona sería simplemente una
locura.
Sin embargo, sin tener la menor idea de enfadarse por el comentario abusivo de
Hopkins, Souma respondió con indiferencia,
No tengo ninguna duda de que este muchacho vivía en un lugar lleno de gente
de corazón muy blando.
No podía creer otra cosa que no fuera haber nacido y crecido en un lugar donde
es natural que los extraños se ayuden y apoyen unos a otros, donde no hay
necesidad de tener cuidado de que la gente sea asesina y ladrona cuando se
acercan a uno y donde está bien no dudar de que otros sean estafadores que
tratan de estafarlo con una sonrisa en la cara.
Hopkins estaba a punto de decirle que abandonara ese pensamiento ingenuo
con todo el lenguaje abusivo que puede usar,
[Además, Sr. Hopkins, si fuera una mala persona tratando de robar el dinero, no
nos lo diría expresamente, ¿verdad?]
Hopkins, que finalmente no pudo soportarlo más, subió a la carreta con pasos
deliberadamente fuertes y le gritó a Shyemul que estaba dentro.
Shyemul, que se estaba preparando para matar el tiempo dentro del vagón,
respondió a las preguntas de Hopkins después de mirar fijamente al espacio
vacío durante un rato.
◆◇◆◇◆
Una vez que Souma se lo pidió, Shyemul, que llevaba una capa con una
capucha que le había dado Hopkins para que no llamara la atención, miró la
pared de la misma manera y contestó,
[Será difícil, creo. No está al nivel de la fortaleza, pero la altura no permite saltar
a la cima sin ayuda. Además, con este grosor es probable que no sea posible
atravesarlo fácilmente]
La altura de la muralla de la ciudad es casi la misma que la del punto más alto
del techo de una casa japonesa de un piso. Incluso para el zoan con sus
poderosas habilidades físicas, no es una altura que puedan superar fácilmente.
[Sin embargo, si nos topamos con ella mientras llevamos cosas como escaleras,
sólo nos convertiremos en blancos fáciles, ¿verdad?]
La mayor ventaja del zoan es su movilidad cuando camina sobre sus cuatro
patas.
Tal como dice Souma, correr mientras se llevan las escaleras de mano los
llevará a abandonar su mayor ventaja.
El tranquilo río, con su suave caudal, transporta aguas negras y turbias, y varios
pedazos de basura flotan en su superficie. No es aparente con sólo mirarlo
desde arriba, pero el río parece tener una profundidad considerable.
[Con eso allí, será difícil invadir la ciudad a través del río]
¿Qué tal si tratamos de crear una abertura desconectando las barras de hierro
debajo de la superficie del agua mientras buceamos y usamos algo tubular,
similar al arte del ninjutsu de un ninja de escapar del agua, para obtener aire de
la superficie? Reflexionó.
[Pero incluso si un puñado se infiltra en la ciudad, eso sería bastante inútil, ¿eh?]
En ese caso, ¿qué tal si construimos una presa aguas arriba de este río,
teniendo una gran cantidad de agua y troncos que fluyen por el río colapsando
esa presa para destruir las barras de hierro de un solo golpe y luego tener todo
el ataque del zoan? Él consideró algo así.
Si yo fuese el comandante de la ciudad mientras ocurría algo así, haría que los
arqueros enviasen un aluvión de flechas al zoan que estaba nadando desde lo
alto de la muralla. También tendría soldados apostados a ambos lados del río
para atravesar con sus lanzas al zoan, cuyos movimientos deberían ser torpes
dentro del agua. Sería como enviar a Garam y a los demás al matadero.
[Los zoan somos débiles atacando una ciudad de piedra como esta después de
todo, ya sabes]
Los métodos que Souma conoce del manga y de las novelas sobre la toma de
castillos y ciudades con defensas tan firmes son el asedio, las negociaciones, la
traición, la destrucción de la muralla, las pérdidas de los defensores, un ataque
sorpresa y un plan inteligente.
En cuanto a los asedios, está el método de conseguir que los defensores abran
la ciudad haciéndolos pasar hambre a través de un asedio con un gran ejército.
Sin embargo, en ese caso se convertirá en una batalla de desgaste sin importar
qué. Si eso sucede, los refuerzos del estado de Holmea llegarán antes de que la
ciudad caiga. Esto conducirá a un ataque de pinzas contra el zoan desde dentro
y fuera del sitio.
La destrucción del muro es, como las propias palabras ya implican, la creación
de una brecha para el ejército al destruir el muro.
Pero es imposible atraer a todos los soldados defensores a algún lugar fuera de
las murallas. Por no hablar de un ataque directo que no es nada menos que el
colmo de la locura. Arcos y flechas son necesarios para matar a los soldados en
la cima del muro, pero sólo existe Shahata entre los zoan que pueden manejar
decentemente el tiro con arco.
[Lo que queda es un plan inteligente, pero en realidad no se me ocurre una idea
tan simple, especialmente viendo que un plan inteligente es un plan inusual que
es diferente al normal.]
Sin embargo, al parecer habiendo atraído su atención tanto más debido a eso, el
borracho se interpuso en el camino de Shyemul en el momento en que trataron
de pasar por delante de él y miraron bruscamente dentro de la capucha.]
Como un esclavo zoan parece ser raro, el borracho abrió los ojos con sorpresa,
pero inmediatamente sonrió vulgarmente debido al cuerpo bien proporcionado
de Shyemul.
[Hombre, este es un cuerpo muy bonito. Aunque sea una bestia, parece que le
irá bien ayudar aquí abajo. ¡Oye, mocoso! ¿No me venderás a esta perra? Si
son como cinco agnis, pagaré]
Mientras decía eso, el borracho de repente comenzó a masajear lascivamente el
trasero de Shyemul con las manos.
[¿Qué fue eso, maldito mocoso? ¿Te enfadaste porque toqué a tu esclavo y me
ocupé de su mitad inferior? Ah? Seguramente la hiciste hacer lo mejor que pudo
anoche, ¿eh?]
Souma intentó marcharse ignorando al borracho, pero sin querer se dio la vuelta
debido a las blasfemias extremadamente vulgares más allá de su imaginación.
Una vez que se toca la mejilla con un dedo, es una sensación pegajosa.
Más rápido de lo que la sangre puede llegar a la cabeza de Souma, quien notó
que es saliva escupida por el hombre, el sonido de un golpe húmedo y fuerte
resuena.
[Oink]
Souma coge el bolso de cuero con el alcohol que había caído junto al borracho,
que se había desplomado con los ojos blancos muy abiertos, y esparce su
contenido por todo el cuerpo del borracho. Entonces sacó una moneda de plata
de entre los fondos divididos en pequeñas bolsas por Hopkins por precaución, e
hizo que la mano del borracho la agarrara.
Alejados de la calle principal y corriendo por los callejones traseros, los dos
salieron en una parcela vacía en las afueras de la ciudad al cabo de poco
tiempo.
Sintiéndose culpable por haber metido la para por Souma, a pesar de que ella lo
acompañó en contra de un mejor juicio, Shyemul se desanimó por completo. Las
puntas de sus orejas están caídas, como si estuvieran deprimidas.
Incluso si ese borracho hace un escándalo, algo así como un tipo apestoso que
apesta a alcohol no será tomado muy en serio. Además, una vez que note la
moneda de plata que está agarrando, debería considerar más beneficioso
embolsarse el dinero y su propia vergüenza.
Mientras se sentía aliviado por ello, Souma preguntó algo que le preocupaba.
[En vez de eso, lamento haberte hecho experimentar algo malo, Shyemul, ¿de
acuerdo?]
[Uh huh. Aunque no se trata sólo de lo que acaba de pasar. Ese collar…]
Incluso Souma escuchó que Shyemul es tan orgullosa que los zoans la
llaman 〈Noble Fang〉 Una persona como ella no sólo hizo de Souma su “Maestro
de Ombligo”, sino que también le permitió ponerle un collar alrededor del cuello.
Souma se sintió mal por hacer parecer que estaba siendo arrastrada por la
cadena.
[Soy un tonto, así que hay situaciones en las que me preocupo porque no
entiendo lo que estás pensando. Tampoco sé si el plan del que hablas es
cobarde. Y tengo miedo de que los zoan mueran por tu culpa]
[Y sin embargo, a pesar de todo eso, confié en el gentil, débil y herido humano
llamado Soma Kisaki que trata de lograr algo por nosotros. Tenía fe en ti como
persona.]
Souma estaba abrumada por el vigor y la dignidad que brotaba de todo el cuerpo
de Shyemul.
[Lo que ata a un esclavo no son las cadenas de hierro, sino sus propios miedos
y resignaciones. El miedo de que les quiten la vida. El miedo a ser golpeados
con un látigo. Eso ata el corazón y el alma de un esclavo.
Desde el fondo de su corazón, consideraba que el zoan que tenía delante era
hermoso.
[Por esta razón puedo seguir siendo 〈Noble Fang〉, una zoan que incluso ahora
corre libremente a través de las llanuras con sus propios pies.]
Souma entendió por primera vez por qué el zoan la llamó 〈Noble Fang〉
Definitivamente es una zoan que es más bella y orgullosa que cualquier otra
persona.
[¡Shyemul!]
[Me he estado lamentando por haber caído en este mundo. Incluso he pensado
que quiero volver inmediatamente, si es que puedo. Pero no me arrepiento de
haberte conocido, Shyemul. ¡Claro que sí!]
[Disculpa… Un momento…]
Y luego vomita todo lo que hay dentro de su estómago de una gran manera.
◆◇◆◇◆
Souma, que estaba recostado con la cara hacia arriba mientras recibía una
almohada de regazo de Shyemul, tenía ganas de huir debido al tono de asombro
de Shyemul desde el fondo de su corazón.
Afortunadamente, como la parcela vacía con los dos en ella estaba a barlovento,
estaba libre del desagradable y mal olor de la ciudad, y pudieron respirar
profundamente aire fresco en sus pulmones después de un buen rato. Los dos
empaparon sus cuerpos en el sentido de la liberación durante un breve período.
[Shyemul…]
Lo que está delante de su vista es la ciudad con su extraño mal olor colgando en
el aire.
====================
Notas del autor
Los gastos de alimentación de una familia de clase media con cuatro personas:
alrededor de 20.000 dinas al año.
También hay soldados especiales que el Batallón Lugniaz no tuvo que pagar,
pero como también incluye recompensas de bonificación para los soldados que
hicieron una acción meritoria, estos fondos de campaña fueron almacenados en
la fortaleza del batallón como un escenario.
Lleva un pantalón y una sola pieza, no muy diferente al que usaban los
ciudadanos, pero con una tela hecha con algo de mejor calidad. Por otra parte,
cuando se trata del estándar de Souma, es un tejido áspero que no se puede
considerar una calidad fina en absoluto.
También lleva un sombrero azul de fez, una fina tela cuelga en la parte de atrás
de su cabeza y un gran chal con bordados de estilo nativo envuelto alrededor de
su cuerpo por encima de la túnica.
[No entiendo la ropa humana, pero creo que encaja bien con la moda de un país
extranjero]
Sin embargo, dada la singularidad del color del cabello y de la piel de Souma, se
las arregla para parecerse a un ser humano que viene de un país diferente.
[Oigan, ustedes dos. La residencia del comerciante de esclavos está por allí.]
Hopkins se dio la vuelta en el banquillo del cochero del carro cubierto y señaló
hacia adelante.
Lo que Hopkins señaló es una gran mansión rodeada por un muro de tierra. El
tejado de la casa que se asoma desde el otro lado de la pared no es un tejado
de paja y tablones como los de los plebeyos que se ven con frecuencia en la
ciudad, sino un tejado en forma de cúpula hecho de ladrillos.
[Lo siento, pero no quiero tener mucho que ver con traficantes de esclavos. Los
estaré esperando aquí afuera]
Hay esclavos como los criminales que fueron privados de su libertad como
castigo y aquellos que se vendieron a sí mismos fuera de la pobreza entre los
esclavos manejados por traficantes de esclavos, pero la mayoría de los esclavos
que se venden son prisioneros de guerra y miembros de grupos étnicos
subyugados.
Por lo tanto, los traficantes de esclavos que quieren poner sus manos sobre los
esclavos se confabulan con el clero de la Santa Fe, llegando incluso a incitar
abiertamente a la guerra contra los llamados sub-humanos en muchos países.
Lo más probable es que no exista una sola persona que considere que está bien
que los traficantes de esclavos evadan impuestos utilizando los privilegios de la
Santa Fe cuando están pagando diligentemente sus propios impuestos.
Hoy en día incluso se dice que los traficantes de esclavos y los otros
comerciantes tienen una relación que ha llegado al punto en que se reúnen en el
gremio de comerciantes, su lugar de reunión, y se sonríen el uno al otro mientras
sostienen cuchillos detrás de sus espaldas.
A la puerta del muro de tierra había dos hombres que sostenían lanzas de
constitución fuerte. Les afeitaron la cabeza como si fueran unos malvados
luchadores profesionales.
Souma se acerca a ellos con paso firme para que no se le sospeche ni se le
pregunte,
Según Hopkins, ese parece ser el saludo que se lleva a cabo entre los demás
comerciantes.
El hecho de tener las dos palmas hacia arriba y mostrárselas a la otra parte
significa que no posee armas y que “no tengo ninguna intención maliciosa hacia
ti”. Además, al mismo tiempo, lleva el significado de “Traje una fortuna que no es
visible para ti”.
[Sí. Vine a esta región desde un lejano país del este para hacer negocios y
recibir las enseñanzas de mi padre. Mi nombre es Soma]
Se preguntaron si debía usar un alias, pero decidieron no hacerlo, ya que es
probable que no sea conocido por aquí. Le ahorra la molestia de tener que usar
torpemente un nombre falso.
[En el momento en que decidí que quiero poseer varios esclavos, vine de visita
después de oír que eres el mejor traficante de esclavos de esta ciudad.]
Ante los halagos de Souma, Grokako resopló como si dijera “Por supuesto”.
[Pero, incluso con bienes de primera clase a tu lado, ¿aún quieres esclavos?]
[Sí. He oído que los zoan están alborotados por aquí. Así que me gustaría que
otros esclavos además del zoan trabajaran como guardias para mí.]
La esclava tiene la piel marrón oscuro, lo que la hace ser un ser humano del sur.
Tiene escalofríos en la piel de su cuerpo ligeramente tembloroso. A Souma le
preocupa dónde mirar, porque le duele cuando considera sus circunstancias en
lugar de sus voluptuosos y expuestos senos.
[En cualquier caso, tienes suerte, sabes. Actualmente los esclavos con buena
vitalidad están todos reunidos]
[¿Pasó algo?]
Grokakos bebe el alcohol de un trago y, mientras juega con la taza vacía en sus
manos, pregunta,
Cuando Grokakos gritó eso, uno de los supervisores de la cárcel sacó a un solo
esclavo de las celdas y apareció mientras tiraba de una cadena.
Su altura es tan baja como la de un niño, pero tiene un físico firme como si
hubiera sido cortado de piedra. La parte inferior de su cara está cubierta por una
barba gris. Su rostro está rodeado de pelo revuelto y tiene profundas arrugas
talladas en él, similares a los anillos de un árbol viejo. Había un característico
par de ojos de fuerte voluntad y una gran nariz de bola de masa dentro de esa
cara.
Debido a que hay una raza muy conocida que aparece en muchas novelas de
fantasía frente a él, la voz de Souma suena estridente por la emoción.
[¿Un enano?]
[¡Mira este cuerpo fornido! Parece repeler incluso lanzas y espadas. Además,
estos brazos fuertes. La mayoría de los chicos serán derrotados si reciben un
duro golpe de este tipo. Además, él también es inteligente. Después de todo,
dirigió a innumerables enanos como líder de guerra. No podrás encontrarte
fácilmente con una oferta tan buena tan a menudo.]
Un rastro rojo fue dejado en el pecho golpeado por el látigo, pero la cara de
Dvalin no se movió ni una sola vez.
Pero Souma notó que Dvalin apretó débilmente su mano derecha en el instante
en que le azotaron el pecho. Y eso no fue un movimiento reflexivo debido al
dolor. Era sólo la mano derecha, pero estaba bien apretada,
[¡Ja! Este tipo es una mercancía que incluso se destacará como una carta en un
torneo de artes marciales. Si lo vendiera… veamos. Supongo que costaría
alrededor de ochocientas monedas de plata]
Grokakos parecía menospreciar a Souma, pensando que no hay forma de que
pueda comprar Dvalin a tal precio. Resopló como si considerase a Souma como
un tonto.
[¿Eh?]
Siendo dicho así por Souma, Grokako convoca a los sirvientes rápidamente
después de haber salido del lugar. Los sirvientes procedieron a sacar las
monedas de plata de las bolsas. Además de determinar la calidad de la plata
golpeando las monedas con sus uñas, alinean las monedas de plata en una
ranura hueca tallada en un tablero de madera. La ranura había sido moldeada
en una longitud que se ajustaba perfectamente a diez monedas de plata. Los
sirvientes contaron las monedas con él.
Debido a que los sirvientes asintieron un poco después de haber contado todas
las monedas de plata, Grokako se enfrenta a Souma con una mirada de
sorpresa, como si le preguntara: “¿Está todo bien?”
Grokakos, para quien sería terrible que Souma cambiara de opinión, responde
apresuradamente.
[Por favor, espera un momento. Ya que también tenemos otros buenos esclavos,
me gustaría que les echaras un vistazo. ¡Oigan, todos ustedes! Sírveme un poco
de vino para nuestro invitado de honor]
Mostrando una sonrisa poco sincera, Grokakos limpió el polvo del banco en el
que estaba sentado con su manga y se la ofreció a Souma. Usar el mismo
banco que un hombre como Grokako era repugnante, pero como se volvería
molesto si hiriese su estado de ánimo al negarse a hacerlo aquí, Souma se
sentó de mala gana.
Una vez que lo hizo, una esclava trató de verter vino en una nueva copa, pero
Souma, que hace poco mostró una visión vergonzosa debido a una taza de
cerveza, rechazó firmemente incluso esa sola taza de vino.
Pensándolo un poco, Souma tuvo una idea sobre el error que cometió.
Es algo que leyó en cierto manga antes. Parece ser común en países
extranjeros regatear sobre el precio a la hora de comprar algunos productos.
Como el personal de la tienda también es consciente de ello, el primer precio
que pagan es bastante exagerado.
En ese momento Grokakos, que era solo sonrisas, llega mientras arrastra a
otros esclavos.
[Bueno, bueno, gracias por esperar. Ahí vamos, estos tipos también son muy
buenos negocios]
Frotándose las manos, Grokakos hizo que los cinco enanos dirigidos por un
supervisor de esclavos se pusieran en fila frente a Souma.
Incluso a juzgar por los ojos inexpertos de Souma, la condición de esos enanos
era terrible. No puede sentir ninguna vitalidad de las cinco personas que tienen
vacío se parece a un pez muerto. La sangre gotea y los vendajes se enrollan
alrededor de sus rostros, que habían sido golpeados a fondo. El color y el tono
de su piel es horrible. Es posible que hayan contraído algún tipo de enfermedad.
[¡No juegues conmigo! ¿No son como mucho diez monedas de plata cada uno?]
Como se sentía irritado por el trato cruel de los enanos, el tono de Souma se
volvió brusco.
[¡Idiota! Si miras bien, verás que esos no son los esclavos que te dije que
trajeras, ¿verdad?]
Debido a que Souma casi replicó con “No, fuiste tú quien los trajo contigo,
¿verdad?”, pero sabiamente se limitó a decir eso en su mente.
El capataz esclavo al que Grokakos le susurró algo al oído empuja a los enanos
de vuelta a su celda original. Regresó con un nuevo grupo de cinco enanos de
una celda diferente.
Los esclavos que trajo esta vez eran obviamente diferentes de los enanos de
ahora. Ciertamente se quedan cortos si se los compara con el enano llamado
Dvalin, pero sin embargo son enanos sanos y fuertes.
[Lo siento mucho por ahora. Joven amo, allí están los esclavos que le
recomendé]
Aunque se retrae de repente al ser llamado joven amo, Souma lo dice como si
supiera exactamente de lo que estaba hablando.
[Como dijiste antes, querido invitado, serán diez monedas de plata por criatura.
Supongo que eso también servirá de disculpa por el error cometido hace un
momento. Cincuenta monedas de plata serán suficientes para las cinco
criaturas]
Son mucho más saludables y fuertes que los enanos anteriores. Y sin embargo,
le han dicho que el precio que él pensaba que podría haber sido un poco
demasiado bajo era aceptable.
Souma tenía la sensación de estar embrujado por un zorro, pero por el momento
accedió.
◆◇◆◇◆
~ PdV Grokakos ~
Grokakos, que vio expresamente a Souma irse hasta que estaba fuera de la
mansión, recordó lo que acababa de ocurrir cuando se sentó una vez más en el
banco del patio, bebiendo el vino tibio como si lo hubiera lamido.
En opinión de Grokakos, el mocoso que dijo que venía de un país del este era
un completo novato.
A juzgar por su aspecto y su vestimenta, no parece que mintiera sobre su
procedencia de un lejano país del este, pero es un completo fracaso en la
negociación.
Tal vez algún comerciante estúpido falló en sus negocios en el este del país.
Envió a su hijo a un lejano país extranjero antes que él, mientras albergaba el
estúpido sueño de intentar regresar aquí.
Grokakos, que lo juzgó así, decidió empujar a los esclavos enanos que es poco
probable que encuentren un comprador hacia Souma.
Eran los esclavos que traje junto a Dvalin en el mismo barco, pero debido al
ambiente inferior, la desnutrición y la fatiga, sus cuerpos son débiles. Entre ellos,
dos de las criaturas incluso sufrían de una enfermedad. Por lo tanto, no parece
que vayan a durar tanto, de todos modos.
Son esclavos que no tienen otro uso que el de servir de alimento a los animales
salvajes en los espectáculos del Torneo Marcial.
[¡No juegues conmigo! ¿No son como mucho diez monedas de plata cada uno?]
¿No era comprar Dvalin a nuestro precio de compra lo que usted llama
generalmente un precio de celebración?
Lejos de ser un cliente con una mente tonta y una cartera suelta, este tipo es un
comerciante terriblemente capaz.
Qué mocoso tan aterrador para guiar a este Grokakos con su juventud por la
nariz!
[¡Idiota! Si miras bien, verás que esos no son los esclavos que te dije que
trajeras, ¿verdad?]
Aunque hizo lo que le dije, acerco mi boca al oído del capataz de esclavos, que
está confundido porque no sabe por qué le grito, y susurro,
[Como dijiste antes, querido invitado, serán diez monedas de plata por criatura.
Supongo que eso también servirá de disculpa por el error cometido hace un
momento. Cincuenta monedas de plata serán suficientes para las cinco
criaturas]
De ninguna manera lo es!….es lo que quiero decir pero hago un esfuerzo por
contenerme aquí.
Son esclavos enanos robustos sin nada que criticar sobre su salud.
Probablemente se desempeñarán bien como esclavos de combate o como
esclavos para ser puestos a trabajar en granjas o en minas.
Sin embargo, parece que vale la pena ser resuelto por esa gran pérdida.
Con esto no sólo se reparó el fallo de hace un momento, sino que estoy seguro
de que pude impresionarlo mucho con nuestro exceso.
[Lo tengo. Entonces, a ese precio…]
Al ver que Souma seguía sin poder dejar de sorprenderse, Grokakos confiaba en
su éxito.
◆◇◆◇◆
Por aquel entonces, Souma y los demás se habían ido de la ciudad con los
esclavos enanos comprados en la carreta cubierta.
Las esposas y tobilleras habían sido quitadas a los enanos por Souma, pero en
la actualidad son obedientes y no muestran ninguna voluntad de resistencia.
[¿Estás diciendo que ni siquiera pagaste 900 monedas de plata por todos estos
enanos?]
Una vez que mira dentro de la carreta girando la cabeza hacia atrás, ve a seis
esclavos enanos de aspecto fuerte.
Los esclavos enanos, que tienen un gran poder, así como una salud y fortaleza
robustas, se comercializan a un precio más alto que los esclavos humanos. Por
lo que Hopkins sabe, novecientas monedas de plata es básicamente una mala
broma, si no sufren de una enfermedad o se lesionan en gran medida.
Si miro a los enanos en este vagón, no sería extraño que fueran por un precio de
trescientas monedas de plata cada uno, estimó Hopkins.
No hay forma de que eso sea verdad. Harto, Hopkins miró hacia Shyemul, quien
le ha dado la espalda para pedir ayuda.
El Reino de Obsidiana donde nací y crecí fue derrocado en una lucha inútil
contra el imperio humano. Todos mis parientes que sobrevivieron, fueron
capturados y forzados a la esclavitud. Probablemente han sido vendidos como
yo. Tal vez se vieron obligados a cavar agujeros en las minas hasta su muerte.
Esas tobilleras de hierro que llevaban unos meses conmigo ya no están. En ese
caso, tal vez haya una oportunidad para escapar.
Sin embargo, aunque corra, no tengo adónde ir. Sólo moriré como un perro. Si
sigo robando y robando para comer, los humanos lo notarán, y tarde o temprano
me perseguirán como a un animal.
Una vez que me atrapen, seré otro esclavo que se convertirá en un ejemplo
espantoso. Incluso podrían tratar mi cuerpo como un juguete, dependiendo de
cuánto tiempo estuve robando y robando. Ciertamente, será una muerte
extremadamente vergonzosa.
Dvalin es un guerrero.
No teme a una muerte en batalla, sino a una muerte sin sentido y vergonzosa.
No sé si es una suerte o no, pero ese humano que me compró parece que nos
está tratando muy bien. Comparado con los otros humanos y su trato de
esclavos, la diferencia es como la que existe entre el cielo y el infierno.
Al menos no parece que nos vaya a hacer algo de inmediato. En ese caso, seré
obediente por ahora. Probablemente sea bueno empezar a planear un escape
durante este tiempo.
Dvalin fingió que hablaba consigo mismo mientras miraba la tierra que era visible
a través de un hueco en el dosel de la caravana.
Debido a que las palabras de Dvalin estaban en un lenguaje enano, la niña zoan
no debería entender si estaba hablando solo o dirigiéndose a sus camaradas.
Sin embargo, aparentemente muy desconfiada, la muchacha zoan fijó sus ojos
en Dvalin mientras mantenía su vigilancia.
Ni siquiera soñaba con un hijo de humanos que despreciaran a los enanos para
entender el lenguaje enano.
[He oído que todos los guerreros enanos son hombres valientes de mente
amplia, pero eso parece haber sido una mentira. Tener una charla privada en
secreto entre ustedes es un acto de mujeres cobardes. Soma, parece que
cometimos un error y terminamos comprando un montón de elfos gordos]
Incluso en este mundo, los elfos y los enanos son enemigos mutuos y acérrimos.
Así, para un enano ser llamado elfo es igual al peor insulto posible. Cayeron en
la esclavitud, pero no hay enanos que no se sientan enfurecidos después de
haber sido denostados como elfos.
Aunque no hicieron algo tan estúpido como sucumbir a su furia y atacar, cada
uno de los enanos presentes se agitó un poco de ira.
Es algo trivial, pero esa chica zoan quería comprobar la reacción de nuestro lado
insultándonos en la lengua común.
Dvalin y los otros enanos se irritaron por haber sido completamente engañados
por eso. Sin embargo, abrieron los ojos ampliamente debido a que Shyemul
inmediatamente se inclinó ante ellos después de que ella ajustara su postura.
Los enanos se miran el uno al otro a la cara ante esa repentina disculpa.
[Era consciente de que era descortés, pero aún así, quería asegurarme de que
entendiera nuestras palabras para garantizar la seguridad de mi señor]
Dvalin quedó impresionado por la magnífica conducta guerrera de Shyemul.
Pensó que podría empeorar su propia posición si decía algo imprudente, pero
esa preocupación desapareció con la misma rapidez. Su orgullo como guerrero
no le permitirá permanecer en silencio después de que se le haya mostrado tal
grado de conducta.
[Por favor, levanta la cabeza, camarada bestia. No hay forma de que yo condene
esa devoción, que no teme mancharse de barro por el bien de su señor que
usted debe proteger, y esa devoción ciertamente tiene que ser admirada]
Con sólo eso, los enanos estaban confundidos sobre si debían odiarla como
líder esclava o respetarla como guerrera. Se sentían irritados por no poder
decidirse.
Poco a poco, Dvalin se siente tonto por actuar tan mansamente. Se sentó
pesadamente con las piernas cruzadas, se cruzó de brazos y soltó un solo y
gran aliento nasal. Los otros enanos también lo imitan a la vez.
Por eso, Shyemul mira por encima de su hombro. No sería extraño que todos los
enanos fueran azotados por mostrar este tipo de comportamiento rebelde.
Sorprendentemente, Shyemul sólo se rió alegremente y se volvió hacia el frente
una vez más.
Incluso con una sola mirada a su atención hacia su entorno y a cómo mueve su
cuerpo, es obviamente diferente de alguien que ha sido entrenado con armas
como la espada o la lanza. Aunque es natural, no percibo nada parecido a un
guerrero en Souma. Y sin embargo, no puedo evitar sentir curiosidad por el
grado de lealtad de Shyemul hacia este Souma, que debería llamarse respeto y
afecto.
Mientras Dvalin se devana los sesos por algo así, la carreta cubierta llega al
bosque al que se dirige. Cuando salieron de la ciudad ya había pasado el
mediodía, pero ahora incluso el sol ya se está inclinando profundamente hacia el
oeste. Una regla absoluta para los viajeros es acampar antes de que el sol se
ponga completamente.
Dvalin, que miraba el bosque sin ninguna razón en particular mientras pensaba
que probablemente acamparían allí, sintió un gran número de presencias
escondidas dentro del bosque.
Antes de que las palabras de Dvalin terminaran, varias figuras saltaron del
bosque.
[¡¿Zoan?!]
Los que salieron corriendo del bosque y rodearon la carreta cubierta son todos
guerreros zoanos musculosos.
Los que llamaron la atención de Dvalin entre ellos son un zoan de pelo rojo y un
zoan de un solo ojo, de pelo negro, que tiene una espada cortada en la cara.
Parecen ser los líderes de estos zoan.
Si sólo los humanos son hechos pedazos por el zoan, es algo que hay que
celebrar, pero no hay garantía de que se nos pase por alto sólo porque somos
enanos.
Souma, que pudo levantarse a medias del banco del cochero, levanta una mano
para detener a Dvalin, quien se ha resuelto a sí mismo con ese espíritu de “hazlo
o muere”.
Con una mirada de reojo a Dvalin, el zoan Garam, de pelo negro, sacudió
ligeramente la cabeza como si dijera que no hay problema, y dice,
[Lo más importante es que estés sano y salvo, Soma y 〈Noble Fang〉 ¿Cómo
estuvo la ciudad?]
[¡Oh! ¡Enanos, qué raro! La última vez que vi a uno de estos tipos fue cuando les
pedí que falsificaran mi machete]
[Es maravilloso que pregunte sobre ello, señor Soma. Mírame! Como puedes
ver, mi cuerpo es grande y mi fuerza también es poderosa. Dado que un
machete normal no podría satisfacerme, me dirigí expresamente a los enanos
que vivían en las montañas al este de las llanuras para pedir un machete para
mí. En ese momento, todavía era un mocoso que acababa de cumplir doce
años. Para pagar el machete, necesitaba recoger un gran número de pieles. Así
que yo…]
Zurgu, que trató de recitar su heroica saga, es cortado sin piedad por Shyemul.
[Soma, en el pasado comerciábamos con los enanos que vivían en las montañas
del este. Se dice que nuestros machetes son como gemas preciosas creadas
por las manos de los enanos. Nuestros guerreros que no estaban satisfechos
con los machetes heredados de sus antepasados visitaron ese lugar, usando
una montaña de pieles como pago. Pero hoy en día, parecen haber
desaparecido de la vista debido al conflicto con los humanos]
Debido a ese intercambio pacífico entre Souma y el zoan, Dvalin y los otros
enanos sólo los miraban fijamente con expresiones de estupefacción.
[〈Noble Fang〉 〈Mad Claw〉 ¿qué hacen cuando nuestros invitados siguen en el
vagón?]
[Por favor, tengan paz mental, camaradas de la tierra. Si fueron invitados por
Soma, los trataremos como invitados importantes]
◆◇◆◇◆
Rodeando la hoguera que levanta una llama roja brillante, Souma transmitió el
plan que se le ocurrió a los principales guerreros del zoan, como Garam y Zurgu
y a los enanos de Dvalin.
[Ciertamente. Si eso va bien, supongo que será posible tomar esa ciudad con un
número mínimo de pérdidas]
Primero, Garam, quien escuchó con los brazos cruzados, indicó su aprobación
de la estrategia de Souma. Zurgu también lo consideró interesante, pero al
mismo tiempo señala un problema con él.
[Creo que es una jugada interesante, pero ¿qué harás con las armas? Incluso si
los excedemos en número, no podemos luchar desarmados]
[Debiste confiscarles las armas a los soldados cuando te hiciste con el control de
la fortaleza. Los pondremos en uso]
Debido a que lo que Zurgu señaló estaba dentro del rango de sus expectativas,
Souma pudo responder sin dudarlo.
[Lo tengo. Enviaré a alguien para que Banuka, que está en la fortaleza, traiga las
armas de inmediato]
Garam llamó a alguien conocido por ser un corredor rápido de entre sus
compañeros de clan que estaban cerca, y los envió a la fortaleza como
mensajero.
Tras el comentario de Garam, las miradas de todos se vuelven hacia los enanos
que rodean a Dvalin.
Debido a ello, incluso Dvalin, que escuchaba las charlas con una actitud como si
fuera asunto de otra persona, levanta la cabeza con una mirada interesada. No
es como si pudiera ignorarlos tampoco, pero termina volteando la cabeza
después de un pequeño resoplido.
[Ustedes son tipos raros. Somos esclavos comprados por este joven humano.
Sólo tiene que ordenarnos, ¿no? ]
[No son esclavos lo que queremos. Es la gente la que cooperará con nosotros
por su propia voluntad]
[¿Nada, dices?]
[Ya que han escuchado nuestra estrategia, los confinaré hasta que el asunto
esté terminado. Te soltaré cuando termine, así que por favor haz lo que quieras]
[¿Estás diciendo que liberarás a un esclavo que compraste con una gran
cantidad de dinero?]
Algo así como liberar incondicionalmente a un esclavo que fue comprado con la
gran cantidad de ochocientas monedas de plata; Dvalin nunca había oído que
algo así sucediera.
[Sí. Después de todo, creo que está mal convertir a la gente en esclavos.]
No fue sólo Dvalin. Todos los demás enanos también estaban asombrados.
Lo único que Dvalin y los otros enanos vieron después de ser derrotados en
batalla es el lado feo de los humanos.
Aunque fuera una dama elegante o un general que sabe de decoro, no había
excepciones. Sus labios que se deformaron con asco al mirar a Dvalin y a los
otros esclavos enanos y sus ojos llenos de un complejo de superioridad que
coexiste con una profunda simpatía por el sufrimiento ajeno. Con sólo su
apariencia exterior siendo hermosa, su fealdad de olor podrido sobresalía aún
más.
[No quiero convertirme en alguien que considero feo. Por lo tanto, niego la
esclavitud]
La gente creía que era un pensamiento herético, pero era un argumento trivial
pero muy razonable.
Sin embargo, es una realidad que no se puede decir que su lógica es imposible.
Souma cogió una sola piedra del suelo y se la pasó a Dvalin con un tiro. Sin
entender lo que quiere decir con eso, Dvalin recibe la piedra lanzada con su
mano derecha.
[Me enseñaron que los esclavos son personas que renunciaron a la lucha,
después de que perdieron por el miedo dentro de sí mismos.]
Shyemul finge que no ha notado su mirada, pero las puntas de sus orejas se
movían alegremente hacia arriba y hacia abajo.
Mientras filtraba una sonrisa debido a eso, Souma continuó sus palabras.
[Sin embargo, estabas a punto de pelear. Retenerte no fue porque te rendiste,
sino porque juzgaste que debías soportarlo hasta que llegara el momento en que
debieras pelear, creí. En ese caso, no eres un esclavo, sino un guerrero]
Desde que perdió la guerra y se convirtió en prisionero, las únicas palabras que
se le lanzaron a Dvalin fueron términos despectivos como ” Gusano”.
Junto a tales insultos, fue calumniado de cualquier manera posible, azotado con
látigos y escupido.
Debido a la angustia, incluso pensó para sí mismo, lo fácil que sería ceder a esto
y tirar por la borda mi autoestima y orgullo.
Aun así, mientras se consolaba un poco con el sueño de derribar a los
supervisores de esclavos, lo soportó y lo soportó, aunque era probable que su
autoestima se rompiera y que su orgullo se rompiera en pedazos.
[Exigencias, ¿dices?]
[En primer lugar, la comida. Déjame comer hasta que mi corazón esté contento.]
[Por supuesto. Incluso en mi ciudad natal hay un dicho: “No se puede luchar en
una guerra con el estómago vacío”]
Es impensable que podamos ganar contra los humanos con sólo ese número de
zoan. Incluso si tomamos la ciudad, las decididas fuerzas militares de los
humanos vendrán a por nosotros a continuación. No es posible que ganemos
contra ellos.
[Rechazaré eso.]
[¿Qué?]
[No buscamos un lugar para morir. Estamos tratando de crear un lugar por el
bien de la vida.]
[Ah, lo que sea. Qué importa eso. Por ahora, sólo un poco de comida y bebida
está bien]
El hecho de comer una comida sabrosa, beber una bebida deliciosa, cantar en
voz alta y bailar alegremente; todo está bien en este mundo.
Así sucedió con Dvalinen su destino desventurado con el 〈El Hijo Divino de la
Destrucción〉 Este encuentro casual fue provocado por la diosa del destino.
Podría no haber sido más que un mero capricho.
Sin embargo, ¿quién podría haber podido imaginar en este momento el gran
cambio que esto traería sobre el continente?
Más tarde, fue Dvalin quien dirigió la infantería pesada enana en el cuerpo de
ejército del 〈 El Hijo Divino de la Destrucción〉, pero es una persona cuyo nombre
se difundió ampliamente por una razón diferente a esa.
Al ver al hombre sentado en el banco del cochero del vagón cubierto que estaba
siendo tirado por un niryu, el líder del escuadrón se sintió como si recordara su
cara de algún lado. Parece que se confía en él como socio en pequeños
negocios, pero lo más probable es que no sea muy hábil como comerciante. Con
esa cara tímida pero sincera, no parece ser una especie de villano en un cartel
de búsqueda.
La pregunta del líder del escuadrón sobre dónde vio a este hombre se
desvaneció después de ver a un niño con un zoan justo a su lado saludándolo
por encima del hombro del vendedor ambulante.
[Por supuesto, para los negocios. Esta vez vinimos no sólo con este carro, sino
también con el carro detrás de nosotros lleno de mercancías]
Guiado por sus palabras, el líder del escuadrón miró el carro que seguía detrás
de este. Tal como el hombre había dicho, muchos paquetes están apilados en el
carro. Algunas cosas pesadas parecen haber sido colocadas dentro de él. Dos
esclavos enanos tiraron de los mangos. Además, dos esclavos empujaban
desde atrás y un esclavo a cada lado, a la izquierda y a la derecha, empujan el
carro hasta aquí. Todos ellos respiraban con dificultad, con todo el cuerpo
empapado en sudor.
[¿Cuál es tu carga?]
[Sí. Son cosas como espadas y lanzas las que están en el inventario]
El líder del escuadrón se sorprendió por las peligrosas palabras que salían de la
boca del vendedor ambulante.
[Me han dicho que los zoans se rebelan en las llanuras del norte, ¿no es así?]
Sufrir una derrota aplastante por parte de individuos como el zoan es una
vergüenza escandalosa para el Estado de Holmea. Por lo tanto, se impuso
ampliamente una orden de silencio a los soldados. Aún así, eso no impide que
los jóvenes soldados cotilleen sobre ello para enganchar a una mujer cuando
salen a los bares y burdeles.
Incluso el líder del escuadrón era consciente de que esto ya se había convertido
en un hecho bien conocido en la ciudad.
Sin embargo, debido a que la orden de silencio es impuesta por los superiores,
él todavía no se siente muy bien sobre la situación.
Debido a que la cara del líder del pelotón se vuelve desagradable, el vendedor
ambulante agarra la mano del líder del pelotón sin demora y lo soborna con
varias monedas de bronce.
[No es malo para todos si hay muchas armas buenas, ¿verdad? Además, si mi
billetera engorda un poco más por esto, sería una gran bendición]
[Ya veo. De hecho, es muy razonable sostener que también nos ayudará si
tenemos buenas armas]
[Esta es la mercancía que me esforcé por traer para ayudar a todos. Pensando
en ayudar a los humildes aquí…]
Mostrando otra de plata sólo para asegurarse, el soldado mira a la cara del líder
del escuadrón. Confirmando que el líder del escuadrón le devolvió un pequeño
asentimiento, el soldado reescribió el documento de nuevo.
[Ya sabes, siento como si el joven sentado en ese carruaje dijera algo extraño…]
Se preguntó si había cometido un error en su oído, pero los oídos del líder del
escuadrón escucharon definitivamente al chico murmurando.
[Bueno, ¿no se sintió culpable porque trajeron tantas armas fuera de los
registros?]
El líder del escuadrón accedió a esto con un “Eso podría ser”.
[En ese caso, ¿qué tal si se divierte a lo grande con estas monedas de plata
esta noche para que el niño pueda vivir sin tener una conciencia culpable.]
◆◇◆◇◆
[Bien entonces, Sr. Soma. Me pregunto, ¿Cuál podría ser tu asunto conmigo
esta vez?]
Viendo a Dvalin y a los demás, que están atados con cadenas al carro,
Grokakos asintió con una mirada de satisfacción.
[Sí. No sólo como guardias, sino que también son útiles cuando tiran de un carro
como éste.]
[Eso es genial. Me alegra que las cosas que me compraste funcionen bien]
Dijo Grokakos con una expresión como si fuera a lamerse los labios en cualquier
momento.
[Ya que estás aquí, supongo que no estarás buscando nuevos esclavos…]
[En realidad estoy preocupado por una posada para esta noche. Yo y… –
Souma señala a Shyemul con los ojos.- Encontré un lugar para quedarme, pero
sin un lugar donde guardar la mercancía y los enanos…]
[Por supuesto. ¿Qué opinas tú? ¿Qué tal si se queda en mi mansión, Sr. Soma?
Con mucho gusto le daré una cálida bienvenida.]
[¡Ja, ja, ja! Dios mío, eres muy cauteloso conmigo, ¿no?]
Souma deja que una pequeña bolsa con monedas de plata caiga en la mano de
Grokakos, que se pone alegre por ser halagado.
[Esto es sólo una pequeñez, pero por favor, acéptalo como agradecimiento por
las molestias.]
[Por favor, deduzca la cantidad excedente de los precios de los esclavos que
compraré mañana.]
[Es esto.]
Cuando Souma quitó la tapa de la carga que estaba apilada en lo alto del carro,
una gran cantidad de espadas y lanzas estaban guardadas allí.
[Según los rumores, las fuerzas armadas que se dirigían a subyugar a los zoan
les estaban dando la vuelta a la situación, o algo por el estilo. Como las llanuras
se volverán caóticas por un tiempo, planeo venderlas al ejército nacional de
Holmea]
Como era de esperar, si es un hábil mercader que vino de un lejano país del
este, tienen oídos atentos, admiró Grokakos.
Grokakos, que se divirtió charlando con Souma mientras hacía que Dvalin y los
demás tiraran del carro hasta el patio trasero de la mansión, de repente aplaude.
[Oh, sí. Porque tengo en mis manos a un esclavo raro, me gustaría que les
echara un vistazo, Sr. Soma]
[Aquí, por favor, echa un vistazo a esto. Es un valioso esclavo que recibí
especialmente de un traficante de esclavos de la familia real]
Grokakos habló como un presentador frente a una única y enorme jaula situada
en el patio.
[¿¡Esto es!?]
No sólo Souma, sino también Shyemul abrieron sus ojos ampliamente debido a
la apariencia atípica que ven por primera vez.
[Veo que incluso usted, Sr. Soma, está viendo esto por primera vez, supongo…
Bueno, bueno, eso tampoco es muy extraño. Los lugares donde viven estos
tipos están principalmente en el desierto del sur y en las Islas del Fuego,
después de todo]
[Por favor, mírenlo, esta gran figura como una montaña. Por supuesto, eso
tampoco es para un simple espectáculo. ¡Delante de su fuerza física, incluso los
enanos son un pusilánime! No sólo posee fuerza. ¡Esta piel dura no recibirá ni
un solo rasguño por algo que esté a la altura de un simple cuchillo! ¡Garras que
cortan la carne! ¡Colmillos afilados que arrancan la carne! Y lo que es temible
sobre todo es su temperamento feroz! No es una exageración llamarlo una raza
que realmente nació para pelear]
[¡Este es un Dinosaurian!]
◆◇◆◇◆
Soñando con las bolsas llenas hasta reventar de monedas de plata por el pago
de Souma, una burda risa se desparramó desde Grokakos. “Gufufufu”.
En ese momento las figuras de Dvalin y los otros, que están siendo puestos en
una jaula por los capataces de esclavos, llamaron su atención.
Grokakos no podía soportar a este enano que repetidamente tenía una mirada
rebelde en sus ojos a pesar de que no quería actuar. Lo había bañado con toda
clase de mofas y lo había azotado, aunque hasta tal punto que no bajaría su
valor. Aunque es consciente de que Dvalin no debería estar contento de reunirse
con él, Grokakos revela deliberada y fácilmente su retorcido carácter.
Sintiendo una agitación inquieta debido a esa voz, Grokakos se dio la vuelta
mientras se asustaba y encontró su mirada con la de Dvalin, que ya había sido
metido en una jaula oscura.
Una vez que lo hace, Dvalin muestra una sonrisa torcida en su cara barbuda.
[¡¿Qu-…?!]
Sin embargo, Dvalin entró inmediatamente en la misma jaula que los otros
enanos y se acostó mientras daba la espalda a Grokakos.
[¡Gusano impertinente…!]
◆◇◆◇◆
Anoche no pudo dormir la mayor parte del tiempo debido a su nerviosismo, pero
Souma se levantó junto al amanecer y miró a los incontables montones de humo
que se extendían por el cielo mientras los ciudadanos preparaban su desayuno.
Qué pacífica será probablemente la visión del mundo si trato de limitarla a este
lugar. La visión de una madre preparándose para un nuevo día que comienza
una vez más y haciendo el desayuno para su esposo y sus hijos aparece en su
mente.
Una vez que cerró los ojos en silencio, el paisaje del desayuno de su familia
cuando aún estaba en Japón se visualiza.
Su padre, que terminó de comer primero en poco tiempo, toma un café mientras
lee los periódicos.
Me pregunto cuándo fue que me enteré de que tomar un café caliente, aunque
uno haya desayunado en Japón, es para motivarse antes de ir a trabajar.
Aunque no han pasado más de unos meses desde que caí en este mundo, esa
visión se convirtió completamente en un recuerdo de un pasado increíblemente
lejano.
[¿Por qué te comportas como una buena persona tan tarde en el juego, mi
terrorífico Souma?]
La voz de la niña, que es como el susurro del dulce amor, entra en contacto con
sus oídos.
Apenas eso, Souma fue empujado por algo que aparecía detrás de él.
Al igual que una rana a la que una serpiente miraba con el ceño fruncido, el
cuerpo de Souma no se podía mover porque estaba atado por el miedo.
Los poros de todo su cuerpo se abren de una sola vez y el sudor frío se
desborda como si brotara a chorros
[Oh mi dulce Souma, ¿quién fue el que le hizo algo así a estos niños, me
pregunto?]
Un escalofrío sube por su columna vertebral debido a la risa de la niña, una risa
alegre.
[… ¿Una ilusión?]
[¿En serio? Pero, no seas demasiado irrazonable. Por favor, simplemente dime
sin contenerte si es doloroso]
Souma, que también miró al cielo, asintió con la cabeza ante la observación de
Shyemul.
[Sí, empezó…]
A altas horas de la noche, dentro del bosque situado aguas arriba del río que
pasa por Bolnis, se pueden encontrar figuras de zoan en movimiento.
Su desglose fue el siguiente: 150 personas del Clan Fang, 400 personas del
Clan Claw, 50 personas del Clan Eyes y 300 personas del Clan Mane.
Una piedra que estaba siendo usada como punto de apoyo por un joven
guerrero mientras cruzaba el acantilado se desmoronó repentinamente. Ese
guerrero perdió el equilibrio y cayó al río.
Debido a la tensión del aire, todos los zoan fueron sacudidos. Era como si su
piel estuviera hormigueando por la electricidad estática.
[¿Qué es esto? ¿Qué está pasando? ¿Es el enemigo? ¿Dónde? ¿Dónde está el
enemigo?]
Zurgu, que observó los alrededores mientras con una mano sobre los ojos
observaba su alrededor, mientras todos los ojos estaban puestos sobre él, lanzó
un gran suspiro al darse cuenta de que no había ningún enemigo.
Y luego bajó abruptamente los ojos hacia el joven guerrero que lo mira aturdido
con las nalgas todavía en el río.
Zurgu hizo un gesto hacia el joven guerrero que se puso nervioso como si
hubiera notado algo
[Ya veo. Incluso un idiota como tú está frente a una gran batalla que el zoan
nunca ha experimentado antes. ¿Eso significa que tu cuerpo está ardiendo
ferozmente? Bueno, el mío también]
Diciendo eso, Zurgu arrojó su gran cuerpo al río. Provocando un gran chorro de
agua que no se puede comparar con el del joven guerrero anterior. El agua cae
sobre el zoan que lo rodea como la lluvia.
Zurgu, que mojó todo su cuerpo, regresó a su puesto en la retaguardia con una
risa cordial.
Incluso la boca del joven guerrero que aún estaba sentado en el río formó una
ligera sonrisa.
Garam muestra una sonrisa un poco tensa y toca ligeramente el hombro del
joven guerrero.
[Si actuaras así, estaríamos preocupados, jefe del clan. Es como una bestia que
se mueve por instinto]
[No lo tomes a la ligera. Mira, por lo que acaba de hacer, el humor de todos ha
cambiado.]
Un ataque a la ciudad de piedra situada fuera de las llanuras es una batalla sin
precedentes para el zoan. No sólo ese joven guerrero, todos los guerreros
estaban más o menos nerviosos.
Está bien si la tensión era moderada, pero justo cuando Garam empezó a
pensar que se estaban esforzando demasiado, Zurgu había actuado.
Era la conducta habitual de ese loco Zurgu, pero es un hecho que los guerreros
se han relajado un poco debido a eso. Estaban un poco nerviosos. Ni siquiera
Gulkaka puede evitar admitir ese hecho.
[No puedo creer que eso sea 〈Mad Claw〉 Todos lo hemos despreciado como si
fuera una bestia, incluso ahora. Honestamente hablando, dudé de la cordura de
ese tipo cuando sugirió trabajar bajo tu mando, jefe del clan]
Eso fue algo que ocurrió hace unos días en el lugar de la conferencia para el
ataque de la ciudad.
[No permitiré que cometamos el mismo error que la alianza de todos los clanes
que sufrió esa aplastante derrota en las llanuras contra los humanos en el
pasado. El zoan debe descartar los sentimientos de resentimiento que existen
entre los clanes y unificarse en uno.]
Era natural que todos los que estaban presentes en ese lugar pensaran: “¿¡Tú
eres el que está diciendo eso!?”
Zurgu había sido el que había frustrado las conversaciones de cada alianza de
clanes hasta ese momento.
Como era de esperar, incluso Shyemul no tuvo otra opción que aceptar el
razonamiento sólido de las palabras de Zurgu.
Incluso ahora hay muchos entre los guerreros zoans que no aprueban seguir a
Souma, que carece por completo de cualidades como guerrero. La razón por la
que los guerreros incluso están de acuerdo con lo que Souma está diciendo
porque cuenta con el apoyo de los héroes zoan, Zurgu y Garam.
Debido a eso, Zurgu expresó una sonrisa amarga sin siquiera enfadarse y dijo,
[Creo que 〈Ferocious Fang〉 Fagul Garguss Garam es una buena elección.]
El zoan que estaba presente en el lugar era igualmente incapaz de creer lo que
escuchaban. Viendo la reacción de los que estaban a su lado, afirmaron que no
tenían problemas para escuchar y se sorprendieron de nuevo.
[Mi reputación es la peor, como puedes ver ahora mismo. Dicho esto, Banuka,
que ni siquiera es jefe de clan, y los guerreros del Clan Eye son inadecuados
para el puesto]
Incluso el líder guerrero del Clan Eye y Banuka no pudieron evitar estar de
acuerdo con esto.
[En ese caso, sólo queda 〈Ferocious Fang〉 Si es el héroe 〈Ferocious Fang〉
quien ha obtenido muchas hazañas y es conocido como el guerrero más fuerte
en las llanuras desde su juventud, no habrá ninguna objeción, ¿verdad?]
Siendo elogiado por Zurgu quien lo enfrentó con abierta hostilidad hasta el otro
día, Garam frunce el ceño y tiene un mal presentimiento que no le sienta nada
bien. Él dice,
[Pero soy el jefe del clan del Clan Fang. Los guerreros de los otros clanes
probablemente se opondrán a obedecerme. ¿No es la hija divina del Dios de las
Bestias, 〈Noble Fang〉 la mejor opción aquí?]
[Si te preocupa si nosotros, los guerreros del Clan Claw, que fuimos hostiles al
Clan Fang hasta ahora, obedeceremos al Clan Fang, es una ansiedad
innecesaria. Definitivamente sabemos que 〈Ferocious Fang〉 es un gran guerrero
principalmente porque nos opusimos a él. Si es un guerrero excelente, no
tendremos ninguna queja en obedecerlos. Si dices que sigues preocupado…]
Zurgu instó al pequeño zoan con el pelo color naranja mandarín, que hasta
entonces ha estado observando atentamente el desarrollo del proceso mientras
permanecía en silencio a su lado, con su mirada.
[Me llamo Kraga Bunuka Shishul. ¡Soy la sobrina del jefe del clan Zurgu!]
[Esta es la chica a la que quiero como a una hermanita. Póngala a su lado como
asistente. Si lo haces, ni siquiera mis compañeros de clan se quejarán]
Shishul apretó ambos puños uno contra el otro y se inclina hacia Garam, con su
frente golpeando la sábana.
[Tal vez el comportamiento salvaje de Zurgu hasta ahora fue para irritarnos.]
Incluso sintiendo que existe un peligro para la existencia del zoan, los otros
clanes, incluido el Clan Fang, continuaron adhiriéndose a un estilo de lucha que
satisfacía el orgullo de los guerreros conservadores.
Desde el ojo de Zurgu, que intentó proteger a su clan hasta el punto de adoptar
el estilo de lucha humano, como construir un muro alrededor de la aldea, hasta
el punto de que fue calumniado por no ser ni siquiera como un zoan, tal
adhesión a las viejas costumbres debe haber sido muy tentadora.
Una vez que Garam bajó la voz para que no pudiera ser escuchada por el
entorno, dijo en voz baja pero cargado de una fuerte voluntad,
Una vez que todos cruzaron el río sin incidentes, el zoan volvió a atravesar el
bosque mientras vigilaba sus alrededores. Y luego, poco tiempo después, la
vanguardia del grupo llegó a los límites del bosque.
[Todavía hay tiempo hasta que salga el sol, supongo. Todos ustedes, tomen una
comida ligera para que no disminuya la velocidad de sus cuerpos y descansen]
Una vez que la orden es enviada, el zoan se sienta en el lugar y come carne
seca o bebe agua de las bolsas de cuero.
La que le preguntó a Garam con sus ojos brillantes y expectantes fue Shishul.
Garam, que fue dominada por sus ojos puros, espontáneamente pide ayuda a
Gulkaka con una mirada. Pero Gulkaka dijo de forma poco natural: “Bueno,
entonces supongo que iré a comprobar la situación de nuestros amigos de
allí…”, le dio la espalda a Garam y se marchó.
[¡Está bien! ¡Te mostraré que puedo luchar un día entero mientras me lo
ordenes!]
Apremiado por el espíritu de Shishul, que lo llama fervientemente con los puños
cerrados, Garam retrocede un paso.
Garam, que es muy respetado como héroe entre los zoan de las Llanuras
Solbiant, estaba acostumbrado a recibir tanta admiración por su parte por parte
de los jóvenes zoan.
Sin embargo, si está entre los del mismo Clan Fang, no hay nadie que lo admire
tanto ya que no es una relación en la que no se conozcan. Además, los jóvenes
de los otros clanes tenían sus propios compañeros de clan a su lado. No había
nadie que fuera tan directo con Garam en su admiración.
Por lo tanto, ser golpeado de frente con un anhelo tan genuino fue una primicia
para Garam. Le hizo estrujarse los sesos sobre cómo tratar con Shishul.
[¡Ya veo! ¡Lo tengo! ¡Esta Shishul descansará con todo su poder!]
[Es porque Shishul es una chica, creo. Bueno, ella es menos incómoda que tú
hermana menor, ¿verdad?]
[¡Esa es una excepción! No importa lo mucho que llames incómoda a las chicas
Zoan, ¡hay límites para ello]
Zurgu filtró una risita debido a las palabras de Garam que estaban llenas de su
experiencia personal hasta el borde. Si tiene que observar la devoción de
Shyemul hacia Soma, es probable que haya varias situaciones en las que no
pueda mantener la calma como su hermano mayor.
Garam gimió con una expresión amarga, pero de repente su expresión cambió y,
después de asegurarse de que no había nadie a su alrededor, dijo a Zurgu,
Sintiendo algo inusual en el tono de Garam, Zurgu suprime su risa y adopta una
expresión seria.
Implícitamente Garam estaba diciendo que Zurgu era más apto para el puesto
de jefe del gran clan que el mismo.
Ante las palabras de Garam, Zurgu abrió sus ojos ampliamente, sorprendido.
Miró profundamente a los ojos de Garam durante un rato, pero no pudo
encontrar nada más que una brillantez que mostraba que no había mentiras ni
bromas dentro de ellos.
[El Jefe del Gran Clan y cosas por el estilo; eso sólo es problemático. No hay
absolutamente nada interesante en ello y sólo está lleno de preocupaciones. Por
eso se lo puse a un imbécil como tú]
Por eso Garam fingió ignorancia y estuvo de acuerdo con la mentira de Zurgu.
Y luego, sin saber quién lo empezó, ambos se miraron con una amplia sonrisa.
Después de eso, cuando Garam mira fijamente el cielo del este que comenzó a
iluminarse ligeramente,
Debido a que Zurgu le preguntó “¿De qué se trata esto?” con sus ojos, Garam
se puso de mal humor y le dijo,
Garam, que hizo una cara hosca, empuja su puño derecho apretado hacia
Zurgu, que se ríe tan fuerte que le tiemblan los hombros.
[Es una gran ayuda. A decir verdad, también odio llamarte『Jefe del Gran Clan
』]
Zurgu también apretó su puño derecho y lo golpeó ligeramente contra el puño
derecho de Garam.
◆◇◆◇◆
El joven guerrero que estaba en el vigía esta mañana temprano dio un gran
bostezo.
[… ¿Eh?]
En la esquina de su visión que estaba borrosa por sus ojos llorosos causados
por el bostezo, ve algo. El soldado volvió a mirar en esa dirección después de
limpiarse los ojos con la manga.
En ese momento su mirada se desplaza hacia el norte, aguas arriba, hacia el río
que fluye por el centro de la ciudad y luego hacia el oeste desde allí. Ve una
nube marrón claro. Después de forzar aún más sus ojos, es obvio que la nube
se está haciendo cada vez más grande y se dirige hacia aquí.
[¿¡Eso es!?]
Al darse cuenta de que era una nube de polvo que se produce cuando un gran
número de jinetes y personas están corriendo, el joven guerrero entró en pánico.
Sin embargo, si fuera el zoan que viene, sería desde la dirección noreste donde
están las llanuras. Para acercarse desde el noroeste mientras levantan una nube
de polvo, necesitarían cruzar el río al menos una vez. Por muy baja que sea su
inteligencia, no puedo creer que el zoan haya elegido expresamente una acción
tan insignificante.
El sonido de la bocina que hace vibrar la atmósfera con un “Buooooh” hace eco
en toda la ciudad.
Una vez que tocó el cuerno dos y luego tres veces, pudo escuchar gradualmente
la conmoción de la gente y los sonidos de las placas de madera siendo
golpeadas con thwak-thwak-thwak-thwak’s.
Una vez que el comandante miró hacia el noroeste, se encontró con un grupo
que se dirigía hacia aquí mientras levantaba una nube de polvo, tal como dijo el
joven soldado.
No era una distancia en la que pudiera reconocer sus figuras a simple vista, pero
el líder del batallón ya había adivinado su verdadera identidad.
Esos son los gobernantes supremos de las llanuras, los zoan, que pueden correr
a velocidades tan altas con sus propios pies.
[¡Apúrense y llamen a los residentes que han salido de la ciudad! ¡Es un ataque
zoan! ¡Cierra la puerta después de un cuarto de koku (aproximadamente 30
minutos)! ¡No abras la puerta sin importar lo que pase después de eso!]
Los habitantes, que fueron a recoger leña que se usará como combustible en los
bosques cercanos y demás, tiraron la leña que habían recogido con mucho
esfuerzo y regresaron a la ciudad con mucha prisa. Con el fin de evitar que
personajes sospechosos se colen entre ellos para ayudar en la invasión de la
ciudad, los centinelas vigilan de cerca a los residentes que regresan.
[Usted, ¡Confirme rápidamente las provisiones y al mismo tiempo haga que los
comerciantes de la ciudad entreguen más provisiones!]
[¡A su orden!]
[¡Señor Líder de Batallón! ¡Ya estoy haciendo que mis subordinados revisen y
lleven las armas y armaduras!]
[¡Muy bien! En ese caso, recluta hombres de la ciudad que sepan pelear]
[¡Roger, Señor!]
El jefe del batallón, que despidió a sus subordinados que corrieron después de
recibir sus órdenes, vuelve a mirar fijamente al zoan que se dirige hacia aquí en
el horizonte.
Hay más de diez mil humanos en la ciudad de Bolnis. Si además se incluye a los
residentes ilegales, es probable que ese número aumente aún más. Si calculo
que el número de hombres que pueden luchar es de alrededor de una quinta
parte del total, el número de nuestros soldados superará los dos mil debido al
reclutamiento obligatorio.
Si tenemos tantos soldados y esta sólida muralla de la ciudad, no hay nada que
temer de un grupo de unos mil zoan atacando.
Además, los refuerzos llegarán a más tardar en veinte días. Hasta entonces es
deber de la guarnición defender la ciudad y no lanzar un ataque en busca de una
distinción de guerra.
Una vez que ordena eso a los soldados que se estaban reuniendo encima de la
pared uno tras otro, el líder del batallón levanta ligeramente su mano derecha
mientras mira al zoan que se aproxima.
El líder del batallón sintió una presión invisible en su mano derecha, que dará la
señal, a través de las miradas de todos los humanos presentes enfocándose en
ella.
Sin avanzar hasta la muralla de la ciudad, el zoan mantuvo una distancia que las
flechas no pueden alcanzar y se alineó en el lado oeste de la ciudad. Y luego
empezaron a tocar los tambores y a gritar en ese lugar.
No hay indicios de que vengan a atacar. No hacen otra cosa que armar un
escándalo a una distancia que nuestras flechas no alcanzarán desde que
llegaron aquí hace algún tiempo.
Tal vez es una amenaza para que los humanos no ataquen las llanuras y por
eso vinieron a darnos una advertencia? El líder del batallón lo adivinó.
En ese caso, puedo incluso entender que sólo sean ruidosos a una distancia en
la que nuestras flechas no lleguen.
Nunca había oído hablar de que el zoan dejara las llanuras hasta ahora.
Sin embargo, incluso con el rugido del líder del batallón, la conmoción de los
soldados no se detiene.
No sólo eso, habían dado la espalda al zoan fuera de la ciudad, habían señalado
el paisaje dentro de la muralla de la ciudad y estaban hablando de algo por
separado.
El líder del batallón, que miró en la dirección a la que apuntaban los soldados
mientras se enfadaba al preguntarse qué es lo que ven para causar tanto
alboroto, perdió el control de sí mismo durante un rato.
Los esclavos que han sido maltratados y han vivido en este horrible ambiente
han acumulado su insatisfacción y rabia, y era como un volcán donde uno no
sabría cuándo iba a estallar. Por lo general, estos sentimientos se suprimen con
látigos y cadenas, pero no sería extraño que explotaran si se presenta una
oportunidad.
El inesperado ataque del zoan fue una oportunidad más que suficiente para
esto.
Cuando los esclavos escuchaban los sonidos de las planchas de madera y los
cuernos sonando por toda la ciudad, no importaba lo silenciosos que fueran,
incluso podían adivinar que alguna situación extraña estaba ocurriendo en la
ciudad.
Por esa razón Grokakos estaba tratando de impedir que sus esclavos se
amotinaran mostrando a los capataces de esclavos, que tuvieran látigos en sus
manos.
Una voz llega a Grokakos, que actualmente está mirando alrededor de las jaulas
con un aire deliberadamente compuesto mientras se lleva a sus guardias.
Grokakos, que inspeccionó los alrededores para encontrar quién era, se fijó en
un enano que le miraba fijamente desde una de las jaulas que contenían
esclavos.
[… Dvalin, ¿eh?]
[¡No es nada que concierna a los gusanos! ¡Sería mejor que los esclavos se
quedaran callados!]
Sin embargo, Dvalin se acaricia la barba mientras deja que las cadenas de las
esposas que estaban puestas en ambas manos resuenen con un tintineo, y
tranquilamente dice al furioso Grokakos
[Has tenido una muy mala actitud desde ayer, ¿verdad, gusano? ¡No tientes a la
suerte! Incluso si eres algo que queda a mi cuidado, nadie se quejaría si te
tratara un poco bruscamente, siempre y cuando lo llame educación de un
esclavo descarado]
Sin embargo, Dvalin no dejó de retorcer su cara barbuda en una amplia sonrisa
dentro de la jaula. Grokakos perdió la calma debido a esa actitud.
Grokakos dio órdenes a los guardias y Dvalin fue sacado de la jaula. Y luego,
una vez que las cadenas de Dvalin están atadas al árbol del patio, Grokakos
toma un látigo con el que golpea los cuerpos de incontables esclavos en sus
manos.
La punta del látigo se movió rápidamente cuando fue girado, y causa un sonido
de chasquido cuando golpea.
Debido a ello, no sólo Grokakos, que agitó el látigo, sino también los
supervisores de esclavos que miraban con sonrisas vulgares, abrieron los ojos
de par en par de una vez.
[Aquí tienes, mira. ¿No eres tan inútil como tus planes mezquinos?]
Los grilletes que deben ser colocados en esa mano han caído justo al lado de
los pies de Dvalin.
Dwalin tiró del látigo y lo agarró fuertemente de un solo golpe con su grueso
brazo. Grokakos, que estaba de pie y no podía entender la situación que está
ocurriendo delante de sus ojos, es arrastrado con el látigo y arrastrado
directamente hacia Dvalin después de caer.
Una vez que Dvalin lo agarró por el cuello, usó toda su fuerza para clavar su
puño derecho en la nariz de Grokakos.
Con sangre saliendo de sus fosas nasales y gritando como un puerco que está a
punto de ser masacrado, Grokakos gritó,
[Los enanos tenemos dedos hábiles, ¿sabes? Si es un solo cable que está a
punto de forzar una cerradura, puedo hacerlo mientras estoy durmiendo]
Es sólo entonces cuando los capataces de esclavos, que por fin se dieron
cuenta de la situación, intentan derribar a Dvalin con los garrotes que tienen en
sus manos. Sin embargo, los gritos de guerra que surgieron detrás de ellos
hicieron que sus cuerpos se congelaran.
Uno tras otro, los esclavos enanos se quitaron las esposas y las cadenas y
saltaron de la jaula donde habían metido a Dvalin. Se abalanzan sobre los
supervisores de esclavos mientras blandían las cadenas de los grilletes de
madera que los sujetaban.
[¡¡Uooooooohh!!]
Las personas que habían sido esclavas levantaron gritos de la parte inferior de
sus estómagos debido a su cólera reprimida y al deleite de ser finalmente
liberadas.
[¡Hiii!]
Grokakos y los guardias gritaron debido a que los esclavos gritaron.
Sin embargo, todo lo que resultó fue que llamaron la atención de las personas
que solían ser esclavos. Levantando mofas y voces furiosas que eran
ininteligibles en ese momento, todos ellos atacan a Grokakos y a los guardias a
la vez. Grokakos y los guardias fueron obligados a pagar la totalidad de las
atrocidades que habían cometido contra los esclavos hasta entonces.
Dvalin, que vio la espantosa tragedia de la venganza con sus propios ojos, se
acerca a una sola jaula que aún no ha sido abierta con una llave y grita al
interior.
◆◇◆◇◆
Lo que el gran comandante vio son las llamas que se elevaban desde una
mansión notablemente imponente dentro de la ciudad y el humo negro que se
elevaba desde allí. Cuando mira más de cerca, percibe un gran número de
figuras que salen corriendo de esa mansión mientras gritan.
Debido al contenido del mensaje, el líder del batallón siente un choque que casi
lo hace desmoronarse.
Además de la peor situación de la ciudad siendo atacada por el zoan, hay una
insurrección de esclavos. El líder del batallón quería sostener su cabeza.
[¡Si el zoan actúa de acuerdo con esto, se convertirá en una situación terrible!
¡Lidera tu compañía y suprímelos rápidamente!]
Poco tiempo después, los soldados que se dirigían a subyugar a los esclavos
que estaban arrasando en la ciudad, elevan gritos de guerra y atacan a los
esclavos. En un abrir y cerrar de ojos, se oyen gritos y la sangre fluye a medida
que muchos esclavos son asesinados.
Un solo soldado subió corriendo por las escaleras de la ciudad mientras miraba
hacia el lugar donde se encontraba el comandante que, irritado, golpeó varias
veces con el pie en el suelo.
[¡Mensaje! ¡Mensaje!]
El soldado, que corrió mientras gritaba, se arrodilla sobre una rodilla y se inclina
ante el líder del batallón incluso cuando su respiración es interrumpida.
[¡No juegues conmigo! ¿Por qué te cuesta tanto con una simple insurrección de
esclavos? Y sin embargo, ustedes, idiotas, ¿Se llaman a sí mismos soldados de
Holmea!?]
No importa cuán grandes sean sus números, los oponentes sólo son esclavos
furiosos que se aprovecharon del caos. Soldados completamente armados,
perder frente a un grupo de esclavos armados con herramientas de granja y
anzuelos que se pueden encontrar en cualquier lugar es, en el mejor de los
casos, algo totalmente imperdonable.
[Es decir, aparentemente los esclavos obtuvieron las armas de algún lugar.
Están armados con espadas y lanzas. Porque los atacamos sin saberlo, nuestro
equipo terminó sufriendo un gran número de bajas]
Atacar a los guardias del traficante de esclavos y a los soldados que se dirigían
a reclutar a algunos ciudadanos y robar algunas armas es algo que he esperado.
Pero, por la forma en que habla el mensajero, el número de armas que poseen
los esclavos parece ser mucho mayor.
Si se hubiera enterado de que las armas en poder de los esclavos habían sido
introducidas ilegalmente mediante la entrega de un soborno a los centinelas en
la puerta este, el líder del batallón probablemente habría matado a los centinelas
de la puerta este con sus propias manos, por pura rabia.
[¡Señor Líder de Batallón! Hay un cambio en el zoan!]
Una vez que se da la vuelta hacia las afueras de la ciudad, el zoan, que hasta
ahora no había hecho más que armar un escándalo tocando los tambores,
empezó a moverse de una sola vez. Corriendo por el suelo mientras levantaba
una nube de polvo, el zoan se dirige hacia el lado norte de la ciudad.
Debido a ello, el líder del batallón albergó la tenue esperanza de que hayan
renunciado a derribar la ciudad y estén regresando a las llanuras.
Sin embargo, traicionando esa esperanza, el zoan que corrió hacia el lado norte
de la ciudad saltó al río uno tras otro, aparentemente planeando algo e
intentando cruzarlo nadando.
Debido a esa visión, el líder del batallón finalmente adivinó la intención del zoan.
El líder del batallón, que una vez más se volvió hacia el interior de la ciudad,
inspeccionó el estado de la insurrección de los esclavos dejando girar
rápidamente la cabeza.
Aunque también había lugares cerca de la puerta oeste entre las mansiones de
los traficantes de esclavos atacados, los esclavos que causaron la insurrección
se dirigen hacia la puerta este sin siquiera mirar la puerta oeste.
El jefe del batallón, que consideró que ya no era posible defender la puerta este,
decidió abandonar la ciudad.
[¡Todos, nos vamos a la residencia del señor feudal! Ese lugar solía ser una
fortaleza. ¡Incluso si la ciudad cae, podremos defender hasta que lleguen los
refuerzos si nos limitamos allí!]
◆◇◆◇◆
[Eso es porque es la puerta este por donde entramos a esta ciudad con el Sr.
Hopkins.]
Pero, la razón por la que Souma atacó la puerta este tiene un objetivo totalmente
diferente.
Para la elección final de qué puerta, este u oeste, debería matar a los soldados,
tuvo en cuenta su propio beneficio y el de Hopkin.
La voz de una chica sombría susurra al oído de Souma, quien le reveló una
sonrisa de autodesprecio en sus labios debido a esos pensamientos.
¿La voz de la niña que acababa de escuchar era una alucinación auditiva?
Ese era el estado mental de Souma, pero recobró el sentido debido a los gritos
de Shyemul mientras ella apuntaba hacia el cielo.
Por lo tanto, pensando que es natural que los residentes no sean atacados
demasiado, Souma insistió fuertemente en las instrucciones detalladas de hacer
que Dvalin desviara la atención de los esclavos de los residentes hacia la puerta
este. Dvalin quería que siguieran gritando mientras abrían la puerta este lo más
rápido posible para permitir que el zoan, que son los aliados de los esclavos,
entraran en la ciudad.
[¡No seas tonto! Los esclavos liberados están destrozando ese lugar. ¡Soma, si
tú, un humano, vas a un lugar así, no va a tener un final pacífico!]
[¡Pero, tengo que irme! Tengo que unirme a Garam y Zurgu lo más rápido
posible.]
Shyemul se sintió vacilante debido a que Souma le apeló con una expresión
como si estuviera a punto de llorar en cualquier momento debido a su
arrepentimiento e impaciencia.
El otro día, cuando Souma descubrió una planta que tenía pequeños frutos rojos
en las llanuras, la observó con gran interés. Debido a que fue arrojado a este
mundo desde uno diferente, está rebosante de curiosidad acerca de las diversas
cosas en este mundo.
Sin embargo, debido a que esa fruta roja en realidad poseía un fuerte veneno
que, en el peor de los casos, provocaría la muerte si se la comía, Shyemul le dijo
a Souma que tuviera cuidado.
Una vez que ella lo hizo, Souma, que había observado la planta con la cara tan
cerca como la nariz tocándola hasta entonces, saltó con pánico y dejó de
intentar acercarse a la planta, a pesar de que él estaría bien siempre y cuando
no se comiera sus frutos.
Souma tiene una inesperada y espesa cabeza hacia el peligro. Pero eso es
porque no se da cuenta del peligro de este mundo en sí mismo y porque confía
fácilmente en los demás. Sin embargo, desde el punto de vista de Shyemul,
tiene un aspecto cobarde hacia las cosas que son obviamente peligrosas, hasta
el punto de que también puede llamarse hipersensible.
Por todo eso, el que diga que quiere ir a un lugar tan obviamente peligroso,
donde los esclavos están destrozando como lo están haciendo ahora, no es una
decisión propia de Souma.
Aún así, Shyemul tuvo una idea de por qué dijo eso.
Tal vez Soma teme severamente que otros mueran a causa de un incendio que
él mismo provocó. Es posible que esté impulsado por el deseo de unirse a
Garam y a los demás y evitar que algo así ocurra, sin tener en cuenta el peligro
para sí mismo.
Shyemul vaciló.
Souma es la piedra angular de la estrategia de contraataque del zoan. Exponer
a una persona a un peligro es algo imperdonable.
[Santo cielo, sí que eres obstinado, Soma. Pasar por el lugar donde los
esclavos, que están resentidos con los humanos, están causando estragos y
llegar a salvo a la ubicación de nuestros hermanos es, en el mejor de los casos,
una exigencia irrazonable]
La razón por la que Shyemul reconoció a Souma como su “Maestro del Ombligo”
no es porque tenga un gran valor práctico.
En ese caso, está claro como el día lo que hay que hacer.
Mientras los esclavos iniciaban una rebelión en la puerta oriental, dos pelotones
con un total de cincuenta soldados protegían esa posición, incluido el escuadrón
presente cuando Souma entró en la ciudad.
Una vez que los soldados juzgaron que los esclavos se dirigían hacia su puerta,
construyeron una barricada defensiva con carros y sacos de arena cercanos en
preparación para el ataque entrante.
Mientras los esclavos enanos corrían ruidosamente hacia su posición, el líder del
pelotón que estaba al mando de la posición les ordenó que la lluvia de flechas
los cubriese desde lo alto de la muralla de la ciudad. Los esclavos estaban
armados con espadas y lanzas, pero no llevaban armadura y por lo tanto son
derribados en un torbellino por estas flechas. Una parte de los esclavos que
mantenían la compostura evitaba la calle principal que no tenía cobertura y
pasaba por los callejones. Avanzaron con un ataque contra el perímetro
defensivo desde los lados de las casas situadas cerca de la puerta, pero aún así
fueron repelidos por las lanzas de los soldados que se encontraban al acecho en
los bordes del perímetro.
Como era de esperar, incluso los esclavos que se animaban no sabían cómo
continuar debido a ello.
[De todas las cosas, no tienes que venir a esta puerta, ¿verdad? Ve a la puerta
oeste, ve al oeste]
El jefe de pelotón, que había comprobado la situación de los esclavos a través
de un hueco entre los pies de una mesa utilizada para construir el perímetro
defensivo mientras se encontraba en medio de la queja, comenzó a dudar de
sus propios ojos.
[¿Qué es eso…?]
Era un puesto.
Un puesto en sí mismo no es nada inusual. Los que pueden dirigir una tienda
dentro de la ciudad son sólo un número limitado de comerciantes. Vendedores
ambulantes y agricultores de las afueras, que vienen a vender sus productos
agrícolas, comercian con sus productos poniendo en fila pequeños puestos a lo
largo de las calles. Eso es natural.
Lo que el líder del escuadrón está viendo actualmente es uno de esos puestos.
Tiene algo de una impresión muy artesanal, sólo usando un soporte de madera
inestable y un alero para dar sombra al sol. No es algo que atraiga una atención
especial.
Sin embargo, eso sólo sería cierto si no se estuviera cargando a la mitad del
camino.
Por supuesto que no hay forma de que los puestos de este mundo tengan
ruedas pegadas a sus pies. Alguien está levantando ese puesto y cargando,
usándolo como escudo.
[¡Dispara! ¡Disparaaaaaaaa!]
Por orden del comandante del pelotón, las flechas son soltadas de una vez
desde lo alto de la muralla de la ciudad, pero como esas simplemente atraviesan
los aleros y se paran en el puesto sin sentido, las flechas son incapaces de
detener su ímpetu.
[¡Mierda, corran!]
El puesto de carga se está acercando mucho, así que el líder de la escuadra se
acuesta dentro del perímetro defensivo con la cara hacia abajo mientras grita
frenéticamente.
Lo que había delante de sus ojos eran pies de aspecto fuerte con tres dedos.
Una vez que mira hacia arriba mientras se arrodilla en el suelo, ve un cuerpo
gigantesco que sobrepasa una altura de dos fundiciones (aproximadamente dos
metros) apoyado por dos gruesas patas, similares a los troncos de los árboles,
mientras se paran haciendo que sus negras y profundas garras se claven en el
suelo. Su cuerpo, que estaba cubierto de escamas grises que tenían un tinte
verdoso, se elevaba sobre él como el acantilado de una roca.
Además, lo que estaba pegado encima de ese cuerpo gigantesco es una cabeza
que se asemeja mucho a una lagartija. Esa persona mira al líder del pelotón con
ojos que tienen las pupilas oblongas.
[¿¡Di-Dinosaurian!?]
La voz del líder del escuadrón ante su ineludible muerte era de desesperación.
Ese dinosaurian llena sus pulmones de aire hasta el borde y libera un grito
penetrante capaz de romper el vidrio en pedazos. Con esto, los soldados que
protegían la puerta no pudieron levantarse por miedo.
Lo que se sostiene en las garras que brotan de las manos del dinosaurian que
se presentó como Jahangil son cadenas con grandes bolas de hierro en sus
extremos. Eran bolas de hierro que un humano apenas podría arrastrar, pero en
las manos de Jahangil se transforman en armas diabólicas.
También había soldados valientes que luchaban entre las bolas de hierro
blandiendo sus espadas contra Jahangil, pero todos ellos fueron simplemente
arrojados como muñecos con un solo golpe de las manos de Jahangil que
estaban cubiertas con garras.
Nagaraja, la especie real que ostenta el mayor tamaño entre los dinosaurian y
que tenía una figura similar a la de un enorme lagarto con cuernos y
colmillos. Radón, la especie sacerdotal con brazos que se convirtieron en
enormes alas de cuero con una envergadura tres veces mayor que la de su
cuerpo una vez extendido, patas extremadamente cortas y degeneradas, y una
cresta especial en la cabeza. Y muchos otros.
Los dinosaurian son una raza mixta que posee un sistema de castas único en el
que se heredan el estatus social y la ocupación de todas las especies que
difieren incluso en su apariencia exterior.
Pero, lo primero que viene a la mente entre las diferentes especies de guerreros
cuando las otras razas hablan de los dinosaurian es la especie guerrera llamada
Tyranno, de la que se dice que posee los guerreros más feroces y excelentes.
Con una mirada de reojo a los soldados, que ya habían perdido la voluntad de
escapar y mucho menos la moral de luchar, siendo derribados por Jahangil
como el trigo cosechado por un granjero, Dvalin se precipita hacia la puerta
mientras se lleva a varios enanos. Evitando los sacos de arena apilados,
quitaron la barra de la puerta.
Una vez que Dvalin y los otros enanos abren la puerta, un zoan rojo y otro negro
se zambullen en el intento de exprimir sus cuerpos a través del pequeño hueco.
El zoan Zurgu de pelaje rojo que salta a la vista suscita un grito de guerra. Sin
embargo, una vez que se gira, frunce el ceño enseguida. Se enfrentó al zoan de
pelo negro, que saltó un poco después de él, y se quejó mientras le señalaba
con el dedo.
[¡Garam! Dijiste que me lo dejarías a mí, así que ¿por qué diablos estás
compitiendo conmigo?]
Debido a que Souma, como ser humano, fue llevado a donde los esclavos se
están amotinando, Garam se enfurece hasta el punto de perder su
concentración.
[〈Noble Fang〉 ¡¿Eres una idiota?! ¡Llévate a Soma y vete ahora mismo!]
[Lo siento mucho, 〈Ferocius Fang〉 Sin embargo, las razones de Soma…]
No puede perdonar a la raza humana que lo trató como esclavo, aunque sea un
niño.
Jahangil hizo sonar las cadenas de hierro y trató de hacerlas saltar sobre
Souma, pero al darse cuenta de eso, Shyemul y los demás entraron en acción.
Si se trata sólo de una hembra, es probable que pueda pulverizarla junto al niño
humano con un solo golpe de la bola de hierro. Pero incluso Jahangil debe
mantenerse alerta debido al espíritu de lucha que siente en los dos zoan que
están frente a ellos. Mientras sea una batalla uno a uno, no se siente como si
fuera a perder, pero como es de esperar, manejar ambos al mismo tiempo lo
pondría en desventaja.
Debido al hecho de que los guerreros zoan, que están a un nivel de dominar
incluso a quien es un dinosaurian, están protegiendo al niño humano, Jahangil
se irrita.
[¡Garam, por favor, date prisa y toma el control total de la residencia oficial del
señor feudal como estaba planeado! Vi a alguien con una borla azul en su casco
sobre el muro oeste de la ciudad. Es probable que sean los comandantes de los
soldados de esta ciudad. ¡Zurgu, encárgate de esa persona!]
Al tener que dejar atrás a Souma frente a un dinosaurian enfadado, los dos,
Garam y Zurgu, dudan, pero cuando Souma se lo dice una vez más, se llevan a
sus compañeros de clan y se precipitan hacia sus respectivos objetivos.
[¿Y Banuka?]
Banuka, que fue llamado por su nombre a continuación, aparece frente a Souma
con prisa.
Cuando se le dijo que reprimiera a sus camaradas, ni siquiera Dvalin pudo dejar
pasar ese comentario.
[¡Vinimos aquí para tener en nuestras manos esta ciudad! ¡No tengo ninguna
intención de estar de acuerdo con que desahogues tu ira!]
Sin embargo, como era de esperar, estas palabras de Souma fueron mal
escogidas
[¡Este mocoso humano! ¡¿Estás bromeando con nosotros?! Llamando a nuestra
merecida venganza “Un simple desahogo de nuestra ira”]
Jahangil soltó una iracunda voz a un nivel tal que incluso hizo que los guerreros
del zoan en los alrededores retrocediesen reflexivamente mientras lanzaba un
ataque de ira.
Dejando a un lado el tiempo en que había sido esclavo, nunca sucedió, ni en sus
sueños más descabellados, que alguien de otra raza usara un lenguaje tan
abusivo ante sus propios ojos, él, un dinosaurian con un arma que se puede
usar libremente.
Para la gente de Seldeas Continente donde los dioses existen, ellos tendrán un
sentimiento de reverencia incluso si se encuentran con el dios de otra raza. Lo
hizo con la esperanza de que los esclavos, que se convirtieron en una turba
alborotadora, dudaran en atacar a Souma cuando se dieran cuenta de que era
un niño divino.
Y, tal como se pretendía, la mano, que Jahangil había levantado por encima,
flotaba ociosamente en el aire.
Sin embargo, Jahangil, que se sintió ofendido por simplemente bajar la mano
que tenía levantada, actuó con valentía y dijo,
[Este mocoso humano no sabe de nosotros, que somos admirados por los
dinosaurian por ser Tyranno]
Para Jahangil ser un Tyranno, que son los más temidos incluso entre los
dinosaurios, es un hecho del que está muy orgulloso.
Sin embargo, sólo que esta vez el oponente al que preguntó era un mal partido
para él.
Souma cortó la base del orgullo de Jahangil con una sola línea.
Siendo un niño que vino a este lugar desde un mundo diferente, no hay manera
de que Souma sepa de cosas como esa.
◆◇◆◇◆
El líder del batallón levantó su voz con ira sobre la muralla de la ciudad.
[Supongo que al fin también tengo suerte… La borla de ese casco es la del
comandante de este lugar, ¿verdad?]
[Quiero mostrarle las cualidades del Clan Claw y las mías al Señor Soma. No
hay forma de que te deje ir]
Siguiendo la voz del comandante en jefe, dos de sus escoltas atacan a Zurgu
con una espada.
Pero, Zurgu hizo caer a los dos guardias de ambos lados de la muralla de la
ciudad con sólo sus patadas y puños.
[Se lo diré por si acaso, pero les perdonaré la vida si se rinden.]
Las palabras de Zurgu despertaron aún más la ira del líder del batallón.
[Me han dicho que no te mate si es posible, pero no habrá ninguna queja aunque
mate a un imbécil como tú. Además-]
Sin dejar que Zurgu termine de hablar, el líder del batallón desenvaina la espada
a su cintura y la balancea con todas sus fuerzas.
Sin embargo, la gran palma de Zurgu, que cerró la distancia a un paso ligero
como si saliera a pasear, agarra la empuñadura de la espada y ese ataque
relámpago se detiene al lado de las manos del líder del batallón.
Y luego, en un instante,
Su cuerpo estaba dividido en cabeza y torso, y cada una de las partes se cayó a
ambos lados de la muralla de la ciudad como si estuviese siguiendo el ejemplo
de los guardias.
◆◇◆◇◆
Dirigiendo a los guerreros del Clan Fang, Garam corrió por la ciudad como un
vendaval y llegó en un abrir y cerrar de ojos a la residencia oficial del señor
feudal.
La vecindad de la residencia del señor feudal de Bolnis tiene una defensa firme
debido al foso que sacaba el agua del río cercano, y la pared protectora que
estaba hecha de ladrillos cocidos y tenía argollas en forma de sierra
(protuberancias para atacar al enemigo mientras que permitían a los arqueros
esconderse ya que todavía son capaces de ver la muralla).
Una vez que Garam dice eso, aumenta aún más la velocidad de carrera.
Garam, que se acercó al lado del puente levadizo que atravesaba el foso, se dio
cuenta de que un solo soldado dentro de la puerta, aún abierta, levantó algo así
como un garrote por encima de su cabeza.
[¡A la carga!]
Garam pateó con fuerza el suelo con sus patas traseras e hizo que su cuerpo
saltara por el puente levadizo.
[¡Salten!]
Mientras grita eso, Garam apenas salta del suelo y se zambulle dentro. Sus
compañeros de clan, que estaban atrasados en eso, levantaron gritos al ser
penetrados desde arriba por la bajada reja de la puerta.
Garam, que rodó en el suelo debido al impulso de haber saltado, mata con su
machete a un soldado, que está de pie y sorprendido por la intrusión del zoan,
para recuperarse.
[Necesito dos…. no, ¡uno está bien! ¡Síganme! ¡Los demás abran la puerta!]
Escuchando eso, Gulkaka intentó nominar al que cubría a Garam, pero más
rápido de lo que pudo hacerlo, hubo alguien que se nombró a sí mismo.
[¡Yo iré!]
Garam se sorprendió de que ella, que no sólo es una mujer, sino también a una
edad en la que está bien llamarla niña, pudiera seguirles el ritmo sin quedarse
atrás. Además, sus ojos rebosan de poder y no se puede encontrar ni una pizca
de fatiga.
Desenfundando los dos machetes con las manos, Garam se abre paso hacia el
interior de la residencia del señor feudal. En el camino son desafiados por
centinelas muchas veces, pero todos ellos son eliminados por Garam de un solo
golpe. Los soldados estaban siendo realmente aplastados.
Entre los centinelas también estaban los que atacaban por detrás, pero esos
centinelas fueron completamente eliminados por Shishul.
Mientras cortaba a otro centinela, Garam pensó que era fácil ir.
Garam abre de una patada una puerta majestuosa situada delante de donde la
tela roja sube y entra.
Tan pronto como entraron, fueron atacados por dos soldados, pero Garam y
Shishul fácilmente mataron a uno cada uno.
Detrás de la puerta hay una amplia habitación en la que sólo se colocó una silla
en un punto más alto que la parte delantera por la que se entraba.
La dirección desde donde escuchó esos sonidos está en la parte interior derecha
de la habitación. Una vez que miró correctamente, pudo ver una fina tela
colgando del lado derecho de la silla y que se balanceaba ligeramente con el
viento.
Cuando Garam retira con el brazo ese fino paño, encuentra la entrada a una
habitación contigua, tal como él pensaba.
[¡Soy Garam, hijo de Garguss, miembro del Clan Fang, que es uno de los diez
clanes de los zoan! Eres la persona más importante de la ciudad, ¿no?]
[¡Me rindo! ¡Soy el señor feudal! ¡Soy importante! ¡Puedes conseguir un montón
de rescate si me tomas como rehén! ¡Por lo tanto, no me mates!]
Garam y Shishul no podían sentir nada más que repugnancia por su vergonzoso
comportamiento.
[Aun así, parece que este tipo es el más importante de aquí. Por favor, átalo con
algo adecuado.]
Hasta entonces Shishul había seguido felizmente las órdenes de Garam, pero al
pensar en tocar al Señor feudal parecido a un conejo gordo, incluso ella mostró
una expresión de enfado.
◆◇◆◇◆
Los vítores de los esclavos y de los zoan rugieron por toda la ciudad.
Fueron capaces de matar al comandante en jefe que dirigía a los soldados, y
además de eso, pudieron asegurar al señor feudal. Por lo tanto, no está mal
llamarlo una victoria aplastante.
El zoan, que hasta ese momento siempre había sido engañado por los soldados
humanos, recuperó su orgullo y confianza con el brillante logro de tomar una
ciudad humana y, por lo tanto, se sintió entusiasmado.
Y los esclavos, que hasta entonces habían sido bañados por la calumnia y el
látigo de sus tiránicos amos, temblaban de alegría al ser liberados y lograr su
venganza.
Sin embargo, durante esa gran alegría, sólo Souma vio su expresión
distorsionada por el arrepentimiento.
Desde algún lugar los oídos de Souma podían escuchar la risa de una chica
mientras él no hace más que repetir soliloquios.
No importa cuánto Garam y los demás juraron que seguirán las órdenes de Souma,
todavía hay muchos entre los zoan que albergan sentimientos negativos con
respecto a los humanos. Una de las pocas personas con las que Souma se sintió
cómodo al confiar a la familia de Hopkin, que también son importantes rehenes, fue
Shahata. Además de Shyemul, él es el que Souma confía más.
Mientras presiona su mano contra su pecho, que duele mucho debido a la aguda
sensación de arrepentimiento, Souma exprime su voz.
"Shahata, por favor entierra a esa chica apropiadamente."
Justo después de decir eso, Souma giró sobre sus talones y se fue al lugar.
Shahata vio las figuras de Souma y Shyemul, que persigue a Souma después de
intercambiar miradas con Shahata, hasta que desaparecieron en una esquina y
suspira con una mirada de preocupación.
Pero no era solo yo. Soma también la había visto. Incluso mientras pensaba que es imposible
para él haber cometido tal error, Shahata no podía pensar en ninguna otra forma de
explicar la situación con nada más que eso.
Algo se movió en la esquina de la visión de Shahata.
Una vez que cambió su enfoque de esa manera a toda prisa, vio la figura en
retirada de una niña que giraba en la esquina del callejón en ese momento exacto.
Aparentemente siendo feliz por algo, la chica desaparece en la esquina del
callejón, saltando a un ritmo ligero.
Debido a eso, el cuerpo de Shahata se estremeció sin que él supiera la razón de ello.
◆◇◆◇◆
Si los objetivos se dividen, estará bien siempre que pueda enfocarlos en una cosa.
Pero, ¿cómo hago eso?
Los objetivos son diferentes según la raza y los individuos. No importa cuánto los reconcilie,
transformarlos en uno es imposible.
"En ese caso tengo que fabricar un objetivo más grande ..."
Estaré bien si prometo un gran objetivo, que termine eclipsando los objetivos de las razas y de los
individuos, frente a ellos. Estará bien siempre y cuando todo esté pintado por un gran objetivo.
Si los objetivos de todos se convierten en uno solo, sus voluntades se unirán naturalmente.
"Está bien. Un gran objetivo es necesario. Y además de eso, tiene que ser una meta
similar a un sueño extraordinario y enorme ".
Él fue capaz de considerar eso como una muy buena idea.
Cuanto más grande sea la meta, mejor.
No me importa incluso si las pruebas y las tribulaciones se interponen en el camino de lograrlo. No
solo eso, incluso si las dificultades se enfrentan a un objetivo tan onírico, es probable que cambien
para obtener el placer de haber superado eso.
Y, Souma supo de los precedentes que lograron eso.
A través de un gran poder que estaba compuesto por muchas razas, con diferentes
idiomas y colores de piel.
A través de una dictadura que unificó a las personas que padecen hambre.
"Si todos se convierten en uno, la probabilidad de ganar también será alta ..."
No solo eso, al igual que la sangre coagulada que se aferraba a sus manos, que
había estado tratando de limpiar, pensamientos similares están llenando
rápidamente la mente de Souma.
No podía dejar de considerar eso como una idea fascinante.
No pudo evitar considerar eso como una idea terrible.
Souma se levanta con un salto debido a la voz de la niña que hizo eco dentro de la
habitación que no debería tener a nadie más que él en ella.
Examinando los alrededores rápidamente, Souma descubrió a una niña soltera en la
oscuridad de un rincón de la habitación.
“Incluso con diferentes apariencias, las personas de diferentes razas se unirán para
un solo objetivo. "Todos vivirán por esa meta y todos morirán por esa meta".
La niña tiene el pelo largo y castaño claro y llevaba una pieza simple, blanca y
parecida a un poncho. Ella reveló una expresión de fascinación, como si estuviera
borracha de sus propias palabras, y se dirigió hacia Souma desde la oscuridad sin
hacer un solo sonido.
“Todos morirán si no puedes ganar. En ese momento todo y todo llegará a su fin. Es
por el bien de salvar a todos. No hay otra manera. Como es inevitable, tienes que
hacerlo, ¿verdad? Por supuesto que eso no quiere decir que te guste hacerlo. Todos
lo entenderán mientras estén conscientes de eso. ¿Derecha? ¿No es así?
Esa es una justificación hacia el pecado que será cometida por Souma.
Souma quiere extender sus manos a esa dulce tentación, pero aun así, Souma se
siente vacilante en sus propias deliberaciones. Debido a su actitud poco entusiasta,
la encantadora sonrisa de la niña se desvanece y es reemplazada por una expresión
de desprecio.
"¿Por qué estás actuando como un buen niño? ¿Ya te olvidaste? Desde hace
mucho tiempo, tus manos están teñidas de rojo brillante con sangre. Hay una
montaña de cadáveres debajo de tus pies y una horda de muertos detrás de ti ".
Junto a las palabras de la niña, siente una sensación resbaladiza en sus manos.
Una vez que abrió ambas manos en pánico, sus palmas estaban cubiertas de sangre
fresca que no es la suya. Cuando intenta retroceder y grita, sus pies son agarrados
por algo desde abajo y termina cayendo de espaldas. Otro grito se escapa de la
boca de Souma, quien comprobó lo que estaba atrapando sus pies. Antes de que
se diera cuenta, innumerables cadáveres se habían acumulado a sus pies, y uno de
ellos lo había hecho tropezar.
“Fortaleciste tu determinación de seguir adelante para salvar a todos, ¿no es
así? Tenías la resolución de matar a otros por esa razón, ¿verdad? Y, sin embargo,
¿por qué estás dudando en este momento ahora?
Mientras estaba sentado en su trasero, abrazó su cuerpo con ambos brazos. Mirando
hacia abajo a Souma, que estaba terriblemente temblando de miedo, la niña le dijo
con simpatía,
Esas palabras apuñalaron a las que Souma escuchó como un cuchillo afilado.
“Oh, lamentable Souma, acepté que eras mi hijo divino y, sin embargo, no has
cambiado nada desde esa noche. Eres una caja vacía sin nada en ella. Una caja
vacía que solo tenía su exterior decorada.
Es por eso que terminas fácilmente cayendo por un pequeño tropiezo. Terminas
temblando como una hoja con solo un pequeño empujón.
La resolución y determinación que deberías haber tomado son solo cascaras
vacías. El verdadero tú no tiene la determinación de salvar a todos, sin importar lo
que tengas que hacer para lograrlo. No tienes la determinación de salvar a todos
apostando todo. Oh, qué fea y patética eres, mi Souma ".
La niña muestra una sonrisa maliciosa similar a la de un niño que está a punto de
revelar un precioso secreto.
"Es algo hermoso que viste por primera vez en este mundo".
La niña dice esto en un falsete mientras abre y cierra la boca del títere.
"Oh, qué ridículo es. Qué bonito es. ¡Y qué feo y asqueroso es!
La vergüenza y la ira de Souma por tener sus sentimientos ocultos expuestos excede
su miedo hacia la chica que estaba riendo con una expresión de alegría, como si lo
estuviera disfrutando desde el fondo de su corazón.
Souma se puso de pie, le tendió el dedo a la niña y gritó con convicción.
"¡Cállate, Aura!"
En ese momento, el color del cabello castaño claro de la niña se tiñe de inmediato
en el blanco más puro.
En su frente de color blanco puro, sin una sola mancha, aparece un sello
misterioso. Parece como dos serpientes enrolladas una alrededor de la otra,
retorciéndose y mordiéndose las colas en algo que parecía un 8 y un combined
combinados, mientras una luz roja deslumbrante emite pulsos.
Aura simplemente miró a Souma con una amplia sonrisa, incluso cuando él alza su
voz enojado.
Su actitud es excesivamente afectada por su temperamento. Souma hace una
pregunta a Aura como si le estuviera gritando.
Sin embargo, al parecer ni siquiera sintiendo una suave brisa de la ira de Souma,
Aura respondió suavemente:
"¿Cuál es tu objetivo?"
“Oh, desagradable Souma, para que no creas en mis palabras. No hay necesidad
de hacerte nada. Después de todo, tu existencia en sí misma ya es un veneno mortal
para este mundo ".
"En efecto. Eres un veneno mortal. Algo que vuelve locas las funciones de un cuerpo
y que lleva a otros a la muerte es un veneno. Siendo ese el caso, llamándote a ti,
que desordena los principios del mundo y lleva a la gente a la muerte, un veneno
está bien, ¿no es así?
Tus pensamientos, palabras y acciones, todos esos son un veneno mortal tan
hermoso y diverso para este mundo. Está bien que el veneno mortal sea para que
permanezcas como eres ".
Esa fue una queja que definitivamente no pudo mencionar frente a Shyemul y los
demás.
Sin embargo, debido a eso, Aura responde con una mirada feliz en su lugar.
Se abre una boca en la cara blanca de la niña con la forma de una sonrisa abierta,
como una luna creciente que se volvió plana.
"No hay manera de que puedas volver a casa, ¿verdad, mi tipo, amable Soumaaa?"
Dicho esto, ella empujó ligeramente la parte posterior de la marioneta. Debido a ese
impacto, la cabeza de la marioneta se cae y se enrolla ligeramente hasta los dedos
de los pies de Souma.
Después de que la marioneta desaparece de su alcance, Aura extiende lentamente
su mano derecha frente a la cara aterrorizada de Souma.
En ese momento, el horrible escenario de un campo de batalla se extiende detrás
del lado derecho de Aura.
Dentro del escenario, donde se alinean muchos cadáveres de soldados, donde la
sangre se ha convertido en un río y donde se han arrojado al suelo lanzas y espadas
rotas como marcadores de graves, detrás de ella, anunció Aura con solemnidad:
"Para salvar a tus seres queridos, puedes matar a otras personas o ..."
Con los dos paisajes detrás de ella, Aura abre las palmas de ambas manos
extendidas de una manera grandiosa e insta a Souma a que escoja cualquiera de
ellas.
Souma se tapa los dos oídos para deshacerse de la voz discordante del títere y grita
frenéticamente.
"¡No! ¡No más! ¡No quiero matar a nadie! ¡No quiero destruir nada!
"No elegir es una opción también, ¿no es así? El resultado de esa elección es ...
"N-no!"
Las mejillas de Aura se sonrojaron levemente y sus ojos estaban llenos de lujuria.
“Mi único hijo divino. Mi precioso e irresistible hijo divino. Me preocupaba cuál sería la
mejor bendición para darte, pero te concederé tus deseos. Te daré la bendición que
deseas ".
Acercándose a Souma para tocar su cuerpo, Aura presionó su dedo blanco contra
el sello de la frente de Souma. Debido a que esa cadena de acciones era
demasiado natural, Souma es incapaz de huir o cepillarse la mano, y por lo tanto la
tolera.
“No importa quién sea, no podrás lesionarlos. No importa lo que sea, no podrás
destruirlo. - Esa es mi bendición para ti ".
"Oh, mi arrogante Souma. ¡No querer matar a nadie aunque tengas que comer algo
además de ti mismo para sobrevivir! ¡No querer destruir nada aunque tengas que
hacer la guerra para proteger a alguien! ¿Cómo se llama eso si no es vanidad?
“Debes usar a otros para sobrevivir. Debes obligar a los que amas a hacer la guerra
para proteger a los que amas. Ah, qué tonto, arrogante, feo, cruel y adorable,
¿verdad? ¡Mi Souma! ¡¡Mi amada Souma !!
◆◇◆◇◆
"En ese caso está bien. Pero, por favor, no te fuerces demasiado, Soma ".
"Sí. ¿Pero puedes dejarme sola? Quiero pensar en cómo persuadir a todos mañana
un poco más ".
No parecía que estuviera de acuerdo con eso, pero con Souma llegando tan lejos,
Shyemul no podía decir nada.
A pesar de que las puntas de sus orejas colgaban ligeramente y a pesar de que se
sentía dolorosamente reticente, Shyemul abandonó la habitación. Probablemente
termine haciendo que se preocupe un poco porque se veía así, cuando por lo general no es tan
exigente , Souma lanza un gran suspiro.
"En cualquier caso, me pregunto si estoy agotado por tener un sueño tan extraño?"
Souma se levantó y se paró frente a la delgada tela que colgaba sobre su cama. Y
blandiendo ampliamente el machete, al instante lo balancea hacia abajo mientras
se dirige a la tela delgada.
Pero, él no fue capaz de cortarlo.
Desordena el machete y golpea la delgada tela.
Aun así, no puede dañar ni una sola hebra.
"¡Aura! ¡Maldita Aura! Me dijiste que hiciera que todos derramaran sangre
engañando a todos para salvar a todos, ¿¡no! ”
"No『 Ah ... Shyemul 』yo! Soma! Estoy seguro de que te dije que no te fuerzas!
Mientras decía eso, se sentó al lado de Souma y sacó el desayuno que había
traído. Es una pata de ave asada sazonada con sal y hierbas, y un polvo de nueces
trituradas que se convirtió en albóndigas.
Souma pensó que el ave no perdió su camino pero se mantuvo en su lugar, pero no
pudo decirle a Shyemul que está lleno de felicidad inocente.
Al ser entregada la pata de pájaro bien hecha, Souma estaba a punto de hundir sus
dientes en ella, pero se pone rígido de repente. Shyemul notó el estado de
vacilación de Souma mientras sostenía la pierna.
"No, no es eso…"
Shyemul muerde su propia porción de carne de pierna. El buen sabor de la carne que
tenía mucha grasa, la sal que se había esparcido sobre su superficie y las hierbas que hormigueaban
se mezclaron en un sabor salado y picante y tiene una delicia que no se puede discutir.
El sabor tampoco es el problema. Y sin embargo, me pregunto por qué no está comiendo nada de
eso. Shyemul se pregunta con curiosidad. Siendo impulsada por su mirada, Souma
mordía nerviosamente la carne.
Después de morder un gran trozo de carne y masticarlo dentro de su boca varias
veces, Souma tragó la carne de ave y susurros,
"... ¿Puedo morder la comida?"
Debido a eso, Shyemul se mastica mientras revisa la carne que mordió una vez más
e inclina su cabeza hacia un lado mientras pregunta "¿Es tan difícil?"
Los dos continuaron su comida en silencio por un tiempo después de eso.
Mientras tanto, Shyemul sentía constantemente que algo era extraño para
Souma. Quería preguntarle al respecto, pero al mismo tiempo también siente una
fragilidad como el hielo delgado al comienzo de la primavera que hace que
parezca que se romperá si toca el tema con destreza. A pesar de que está
buscando las palabras adecuadas para usar en esta situación, Shyemul no pudo
encontrarlas.
Por lo tanto, cuando Souma, quien terminó de comer, la llamó, tartamudea
involuntariamente.
"¿Puedo pedirle que llame a Dvalin y le diga que reúna a los antiguos esclavos en la
plaza de esta mansión?"
"Entendido. Vas a pedirles que cooperen en la batalla contra los humanos, ¿verdad?
Al decir eso, Shyemul tiene una expresión de desconcierto al escuchar los nombres
de los dos elementos que Souma mencionó. Ninguno de ellos es algo de
importancia. Esos son artículos que se pueden preparar de inmediato en esta
ciudad.
Souma sonrió ambiguamente a Shyemul, quien más no podía comprender cuál era
su plan.
◆◇◆◇◆
Garam miró el estado de los antiguos esclavos, dinosaurios y enanos, que se habían
reunido en la plaza.
Habiendo sido liberados ayer, habían sido frenéticos hasta el punto de que no sería
impensable para ellos atacar a la zoan que ayudó a liberarlos. Pero gracias a una
comida adecuada y al dormir una noche, aparentemente se habían calmado
bastante.
Por otra parte, eso es sólo en el nivel de la superficie.
Las miradas que los antiguos esclavos nos señalan, zoan, definitivamente no son del tipo
amistoso. En sus ojos, los liberamos de la esclavitud, pero eso no significa que hayan pedido que eso
suceda. Parece que creen que solo lo hicimos sobre la marcha para ayudar en nuestra captura de la
ciudad. No es solo eso tampoco. Algunos como el dinosaurio Jahangil creen que solo tomamos la
ciudad porque nos prestaron su ayuda.
¿Cómo diablos quiere Soma convencer a un grupo así? Garam no pudo evitar preocuparse.
En ese momento, Zurgu, que tenía la cara tan sombría como Garam, aparece.
"Zurgu. ¿Cómo se ve la situación allí?
"Los problemáticos son los dinosaurios centrados alrededor del tipo llamado Jahangil
o como se llame. No sé cuándo van a empezar a desenfrenarse ”.
Desde su punto de vista, puede parecer extraño que los zoos estén respetando a Soma, uno de los
humanos que los dejó en la esclavitud y los expuso a los límites de la crueldad.
"También está eso. Además, dicen que debemos matar a todos los humanos que
viven en la ciudad. Eso es lo único de lo que hablan cuando abren la boca. Incluso
estoy harto de eso.
Garam de repente muestra una pequeña sonrisa sobre el tono amargo de Zurgu.
Cuando Garam se da vuelta, fue justo en ese momento que Souma caminaba
hacia ellos desde dentro de la mansión.
Garam examina con los ojos cuando ve a su hermana que lo sigue detrás de Souma,
como de costumbre. Eso es porque Shyemul tenía algo extraño.
Estaba a cierta distancia, pero lo que Shyemul llevaba en sus manos aparentemente
eran grilletes de madera que usualmente se colocaban en las manos y el cuello de
un esclavo, y una pequeña bolsa.
Garam sacude su cabeza hacia la pregunta de Zurgu que también observó los
artículos que Shyemul tenía en su poder.
"No lo sé. Me temo que es probable que sea una idea de Soma ".
◆◇◆◇◆
De pie frente a la gente reunida en la plaza, Souma se sintió abrumada por las
miradas centradas en él.
Los varios cientos de personas que están llenando la vista frente a él están vertiendo
sus miradas solo en él. Eso se convirtió en una presión intangible y se sintió como si
estuviera tratando de aplastar el pequeño cuerpo de Souma.
Sin embargo, agarrando sus puños con fuerza y fuerza, Souma se resuelve.
Y luego, una vez que llena sus pulmones con aire hasta el borde, grita sin inmutarse
por la presión.
"¡Soy Kizaki Souma, la que manda el zoan, obtuve esta ciudad y te liberé!"
Las conversaciones sobre Souma ya habían sido difundidas entre los antiguos
esclavos por personas como Dvalin.
Sin embargo, lo que les vino a la mente a partir de las palabras que obedece a un
humano a quien el zoan, las reglas supremas de las planicies, es un veterano heroico
con una mirada descarada o un humano similar a un táctico que no puede tomarse
a la ligera incluso cuando interrogado o escrutado. Sin embargo, el que realmente
apareció frente a ellos fue un chico con características que uno podría llamar
hogareño.
Es comprensible que los susurros escépticos comenzaran a escaparse de los antiguos
esclavos.
Sin embargo, Souma, que ya había experimentado algo similar cuando convenció a
Zurgu y sus compañeros, no planeaba despejar esas dudas con palabras. Es porque
aprendió que el acto de mostrar una sola verdad es más convincente que un millón
de palabras.
Incluso aquellos que miraron a Souma con ojos desconfiados no pueden evitar
ponerse serios si se trata de su tratamiento. Manteniendo la boca cerrada, escuchan
atentamente inclinándose y preguntándose qué propondrá Souma.
Dicho esto, Souma señala a Garam y Zurgu que están en un rincón de la plaza. Al
darse cuenta de eso, los dos asintieron con gestos exagerados para que todos los
presentes en la plaza pudieran verlo.
A los antiguos esclavos se les muestra la realidad de que, de hecho, los zoos
obedecen al niño que está frente a ellos y se sorprenden de nuevo. Los colores de la
sospecha y el desdén hacia Souma se habían desvanecido de sus expresiones
cuando una vez más volvieron sus miradas a Souma.
Al comprender su cambio de experiencia y haber obtenido suficiente
retroalimentación, Souma dijo las palabras que más probablemente desearían
escuchar después de esperar hasta que el momento esté listo.
Una vez más afirmados en el hecho de que fueron liberados de la esclavitud, los
antiguos esclavos aplaudieron. Abrazan los hombros de los compañeros que están
de pie junto a ellos, los que pertenecen a la misma raza, e incluso hay algunos que
están ahogados por las lágrimas de gratitud.
Frente a ellos celebrando, Souma cerró los ojos y no intentó decir nada más con él
solo escuchando sus gritos de alegría.
Después de un rato, los aplausos de los antiguos esclavos se apagan gradualmente.
Entre ellos, quienes se han enfriado por el deleite temporal y apasionado, una
sensación de peligro inminente se fortalece lenta y levemente. Solo porque fueron
liberados de la esclavitud, no termina en ese punto. Todos los presentes entendieron
que no hay esperanza para que los humanos dejen tan sola la revuelta de esclavos
a gran escala.
Sin embargo, Souma, de quien se esperaba que abordara su ansiedad, solo se paró
frente a ellos.
Todo el mundo comienza a sentirse incómodo gradualmente debido a que Souma
continúa en silencio mientras simplemente mantiene los ojos cerrados.
Por fin, un solo enano no pudo soportarlo más y preguntó:
"Estoy seguro de que te dije que eres libre. ¡Haz como quieras!"
"Escuché que lucharás contra las fuerzas armadas de los humanos, ¡¿pero es eso
realmente cierto?"
"Es la verdad. ¡Tenemos que luchar contra las fuerzas humanas que vendrán pronto!
”
Debido a esa respuesta, los antiguos esclavos finalmente descubrieron una forma en
que pueden pisar.
"¡Provocaremos un baño de sangre entre los humanos que nos convirtió en esclavos!"
Al oír eso, Garam pensó que había tenido éxito.
Souma no apeló por su cooperación, y mucho menos los obligó a hacerlo. Los
antiguos esclavos optaron voluntariamente por luchar contra los humanos.
Nadie más les dijo que lo hicieran, y aquellos que deciden luchar por su propia voluntad son fuertes.
Soma evaluó a los ex esclavos en guerreros que lucharán por su propia voluntad .
Sin embargo, eso fue un completo malentendido.
"¡Me niego!"
Todos dudaron de sus oídos debido a la negativa de Souma que iba incluso más allá
de su imaginación más salvaje.
“Todos ustedes están malentendidos. ¿Todos piensan que esta es una revuelta de
esclavos sin valor? "¿Todos ustedes piensan que esto es realmente un acto de
venganza trivial que terminará tan pronto como el ejército real de Holmea parezca
reprimirlo?"
En esas palabras, algunos tocaron sus cicatrices, huellas de los látigos que incluso
ahora permanecen en sus espaldas. Algunos se frotaron las heridas en las muñecas
causadas por el uso prolongado de las esposas. Además, algunos se cubrieron los
oídos tratando de silenciar las burlas que podían oír, incluso ahora resonando en sus
oídos. Y algunos escondieron en vergüenza las marcas quemadas en sus cuerpos.
Sin embargo, Souma reprende a esas personas.
“Pero, ¡ya no están lastimados los débiles! ¡Ahora por fin has recuperado tu dignidad
y libertad con nuestras propias manos y te has convertido en el fuerte!
Hasta hace poco, nadie dudaba de que los humanos fueran el enemigo.
Sin embargo, debido a las palabras dichas hasta ahora por Souma, ya sintieron algo
como una premonición de que no hay forma de que la respuesta sea tan fácil. Por
lo tanto, ninguno de ellos puede encontrar las palabras para responder a la
pregunta de Souma mientras se miran a las caras.
Souma afirmó que no hay nadie que pueda proporcionar una respuesta e hizo
grandes gestos mientras gritaba.
“¿Es el enemigo los traficantes de esclavos que te azotaron? ¡No! ¡No son más que
pequeños pedazos de basura! Entonces, ¿es la Santa Fe la que te etiquetó como
razas inferiores? ¡No! ¡Son un grupo de retrasos que creen en los disturbios de un loco
que murió hace años! En ese caso, ¿es la propia raza humana? ¡Eso tampoco está
bien!
Y luego, Souma arroja una gran respuesta en los corazones de aquellos que están
buscando algo en lo que pueden confiar, en los corazones de aquellos que se han
perdido en el camino.
“¡El enemigo contra el que deberíamos luchar es este mundo! ¡La estructura de este
mundo equivocado!
"¿El sol cambia su brillo dependiendo de la raza?" ¿Vierte la lluvia distinguiendo entre
razas? ¿¡La noche desciende después de elegir una carrera !? ¿El terreno entra en
contacto con las personas después de diferenciarlas por su raza?
¡No claro que no!
Originalmente todas las personas en este mundo eran iguales. ¡Esa verdad se
distorsionó en este mundo por la codicia de las personas que lograron obtener el
poder!
Sin embargo, la verdad es diferente!
¡Tus almas, tu voluntad es libre! Y, no importa de qué raza sea, no hay inferioridad ni
superioridad entre ellos, ¡no hay clasificación según el linaje y las relaciones de
sangre! ¡Todos son iguales!"
Libertad e igualdad.
Esas palabras que no son familiares para los oídos de todos, parecían ser algo
extraordinariamente fascinante por alguna razón.
“¡Para proteger la igualdad, libertad y dignidad que ganaste! ¡Por el bien de los
compañeros que están a tu lado! ¡Por el bien de sus seres queridos que puedan estar
a su lado! ¡Por el bien de los niños que puedan venir después de ti! Por esas razones-"
Cambiando completamente de las palabras apasionadas hasta ese momento,
Souma reveló una sonrisa amable y dijo:
Esas palabras fueron absorbidas por los corazones de todos los que escuchaban,
como el agua rociada en tierra seca.
Y, poniendo un poco más de pasión en eso que ahora, dice Souma una vez más,
Sin embargo, cambiando por completo, Souma distorsiona su expresión con tristeza,
cierra los ojos y desvía la cara.
“¡Sin embargo, al final de esos sacrificios definitivamente habrá nuestro país! ¡Nuestra
casa!"
La dura realidad que se les impuso y el sueño que se puede encontrar al final. Los
corazones de las personas son sacudidos grandemente cuanto más empinada es la
diferencia entre los dos.
Souma saca la pequeña bolsa y los grilletes de madera de las manos de Shyemul,
que estaban a su lado. Primero mostró los grilletes de madera alzándolos en el aire.
“¡Aun así, si temes a la muerte y deseas sobrevivir yendo tan lejos como para
descartar tu dignidad y tu libertad, puedes colocar estas cadenas alrededor de tu
cuello y regresar a las sucias instalaciones de los esclavos! ¡Vive mientras eres
abusado y azotado como ganado!
Los grilletes de madera que Souma tiró rodaron en el suelo con un sonido estridente.
Y a continuación levanta la pequeña bolsa en el aire.
“Si temes la lucha y deseas escapar, puedes tomar estas monedas de plata y huir de
la ciudad. ¡Sigue huyendo hasta tu muerte, temiendo que los humanos te puedan
cazar en cualquier momento! "
La pequeña bolsa que fue tirada por Souma cayó al suelo y las monedas de plata
de dentro se dispersaron ruidosamente en el suelo.
La voz de Souma se hace eco a lo largo de la plaza, que se aquieta como la muerte
y las personas se sienten abrumadas por lo que les dijeron.
Todos estaban desconcertados.
Debido a la incapacidad de comprender los contenidos que se desviaron del
sentido común de este mundo.
Todos vacilaban.
Aunque no pueden entenderlo, perciben un entusiasmo inexplicable que brota
dentro de ellos mismos.
En esta plaza que está dominada por una tensión tan pesada, se mueve un solo
enano.
Fue Dvalin.
Se abre camino a través de sus camaradas y procede delante de Souma.
Todos los presentes en la plaza observaron lo que Dvalin haría.
Incluso Souma, que actúa con valentía mientras mira como si fuera a aparecer con
un chasquido una vez que lo tocara, invirtió toda su pequeña cantidad de coraje y
también esperó las palabras de Dvalin.
Él podría ser regañado. Él podría ser ridiculizado. Tal vez ni siquiera sea aceptado
como digno por el otro lado.
Souma esperó las palabras del enano mientras temblaba de preocupación en su
mente, al igual que un pecador que está a punto de recibir su juicio final de su dios.
Y luego, Dvalin respiró rápidamente y gritó en voz alta:
Él empuja su corpulento brazo derecho con su palma hacia arriba hacia Souma.
"Dame hierro!"
La madera se relaciona con los grilletes y la plata es sobre las monedas de plata.
Y, el hierro es sobre armas hechas de hierro.
Dvalin no pidió que los grilletes se convirtieran en esclavos nuevamente, ni pidió
monedas de plata para huir, sino que exigió un arma de hierro por el bien de la
lucha.
Adivinando eso, los enanos y dinosaurios comenzaron a moverse al mismo tiempo.
"¡Oh, Soma, mi『 Maestro del Navel 』! Considero que es un orgullo haberte ofrecido
todo de mi alma, corazón y carne. ¡Definitivamente eres mi Master Maestro del
ombligo! ¡Definitivamente eres mi todo!
———————————————————————————————————-
Omake
Souma
"Hmm ~, me pregunto qué diré a todos mañana".
『El ejército real de Holmea es un desastre. ¡¡Díganles audazmente que son escoria !!
』, algo como esto no es bueno, ¿verdad?
Luego, 『Caballeros, me gusta la emancipación de los esclavos. Caballeros, me
gusta la emancipación de los esclavos. ¡Caballeros, me encanta la emancipación
de los esclavos! This, esto es, como se esperaba ...
Se siente como un desperdicio desestimarme el discurso de G ● ne de lgear. El
discurso del rojo que puede moverse seis veces más rápido también es genial, ¿no es
así ...?
El canto de un pajarito
Shyemul: 「No『 Ah ... Shyemul 』yo, Soma! ¡Definitivamente te dije que no te
excedas! 」
Souma:「 ¿Eh…? ¿Cuándo se convirtió en la mañana? (De alguna manera se siente
como que vi anime y manga toda la noche).
Setio miró sus propios puños con sorpresa y se sonrojó de vergüenza por lo apretados
que estaban.
Una vez más, apartando los ojos de su subordinado, que esconde sus puños detrás
de la espalda con una mirada avergonzada, mira la plaza donde el entusiasmo
salvaje gira y dice:
"Sin embargo, con solo eso, sacude los corazones de los hombres".
Para los hombres que viven en este mundo, es probable que hayan soñado con
convertirse en un héroe que mate a un gran mal o incluso a una persona orgullosa e
independiente.
Marchronis es también uno de esos. Continuó imprudentemente hacia su sueño con
una espada en la mano desde que era niño.
Sin embargo, la realidad es cruel. Cada vez que luchaba en un campo de batalla,
se le hacía darse cuenta de que un mercenario desconocido que se está
convirtiendo en un gran héroe no es más que un sueño imposible. Y antes de que se
diera cuenta, se preocupaba por los gastos del día en lugar de hablar de los sueños
del mañana.
Pero, a pesar de eso, los restos aún existentes de sus sueños de infancia aún están
ardiendo dentro de su pecho.
Y ahora, un solo niño estaba a punto de comenzar a correr hacia el sueño que no
podían lograr, no, más bien hacia algo mucho más grande.
¿Será derrotado a mitad de su sueño como ellos? ¿O realmente llegará al final de su sueño?
Quiero ver hasta dónde puede llegar ese chico , pensó Marchronis.
Además, incluso si Souma y los demás pierden ante el estado de Holmea, todo lo
que le espera a Marchronis es responsabilizarse por no haber defendido la
fortaleza. Sería genial si terminara con una simple degradación, pero es probable que sea mejor
para mí resolver mi pérdida de la cabeza.
Siendo ese el caso, podría ser más interesante seguir estos sentimientos apasionados en mi pecho.
"Hmm, eso tampoco está mal, ¿es ...?"
A los ojos de Marchronis, el zoan y los antiguos esclavos no están en ninguna forma
para ser llamados tropas militares. Tampoco pudo evitar pensar que no tenían ni una
sola pista sobre cómo manejar las cosas una vez que lograron tomar la ciudad de
Bolnis.
Por lo tanto, también debe haber oportunidades que le permitan capitalizar su
conocimiento y experiencia.
Cuando Setius, quien se sorprendió por ese monólogo inquietante, se dio la vuelta,
encontró a Marchronis mirando el paisaje con los ojos brillantes como un niño.
◆◇◆◇◆
Incluso después de la puesta de sol, la emoción febril de los zoan y los antiguos
esclavos no se había calmado.
Reunidos en la residencia oficial del señor feudal y alrededor, todos están charlando
con miradas agitadas. Además, lo sorprendente es que los que hablan entre sí no se
limitan a los que pertenecen a la misma raza.
Mientras un zoan habla con entusiasmo con un enano, un enano golpea el hombro
de un dinosaurio mientras se ríe junto a ellos. En el otro lado, un dinosaurio
normalmente sostiene una taza llena de alcohol para un zoan.
Sin embargo, originalmente esa era una escena poco probable.
Aparte de los humanos que naturalmente se reúnen bajo la bandera de la Santa Fe,
las relaciones entre compañeros de raza no podrían considerarse buenas de
ninguna manera. No están todos en la medida de la hostilidad entre los enanos y los
elfos que ha existido desde la edad de las leyendas, pero a cualquier raza a la que
pertenezcan, nunca llegaron realmente a los dominios de otros ni les permitirían a
otros pisotearlos. . Es una especie de ley no escrita.
Por ejemplo, incluso cuando algo sucedió como un zoan que solicita un machete
forjado enano, no fue más que un simple intercambio de servicios prestados.
Algo así como las conversaciones entre diferentes razas con respecto a un solo
objetivo común como el de Bolnis de hoy era algo imposible si excluyes la pequeña
fracción de bichos raros que pueden pertenecer a cualquier raza. Para no decir
nada de la idea de que cientos de personas que pertenecen a razas diferentes se
reunirán y hablarán entre sí de esa manera.
Shyemul está contemplando ese punto de vista con satisfacción.
El que había logrado eso siendo su "Maestro del Ombligo" a quien le había ofrecido
todo hacía que Shyemul se sintiera insoportablemente feliz. Debido al vórtice de la
rabiosa delicia dentro de su pecho, no pudo quedarse quieta. Ella le pidió a Shahata
que vigilara a Souma, que era algo inusual para ella, y vagaba por la ciudad sola
por la noche.
Una vez que se alejó un poco de la residencia del señor feudal, el lugar quedó en
silencio como si fuera un pueblo fantasma. Eso es algo inevitable, debido a que los
residentes están bajo estricto orden de no abandonar sus residencias durante la
noche, así como a la captura que tuvo lugar ayer.
Sin embargo, para Shyemul, que quería calmarse sola, eso era conveniente.
Caminando a paso ligero mientras canturreaba silenciosamente una canción dentro
de la ciudad iluminada por la luna pálida, de repente sintió que la luna se había
movido y levantó la cara. Mirando hacia la luna redonda que actualmente brilla
directamente sobre la muralla de la ciudad, ella arrugó la nariz.
Con la luna redonda como fondo, justo en ese momento estaba la figura de alguien
en la parte superior de la muralla de la ciudad.
Incluso si el zoan y los esclavos se unen, no pueden monitorear a todos los residentes
que suman un total de diez mil con un número que supera ligeramente a
mil. Además, según Souma, en lugar de torpemente, observándolos estrictamente, el
método de limitar sus movimientos hasta el punto de prohibir salir por la noche
probablemente encuentre poca oposición por parte de los residentes. Bajo su orden,
tampoco debería haber guardias encima de la muralla de la ciudad.
Sintiendo una mala premonición, Shyemul sacó su machete y subió las escaleras de
la muralla de la ciudad con pasos tranquilos.
Shyemul, quien llegó a la parte superior de la muralla de la ciudad después de borrar
su presencia, vio algo inesperado allí.
"Oh, mi adorable Souma. Tu chispa arde brillantemente. ¡Es una chispa tan
intensamente ardiente! ¡Los consumirá a todos, a los dinosaurios y marmen, a los
enanos ya los elfos, a los zoológicos y arpianos, e incluso a los humanos como su
precioso fuego! Deseando su calor, las personas congeladas intentarán acercarse a
su chispa. Pero, será una terrible y devastadora conflagración que convertirá a todos
en combustible y los quemará en cenizas. ¡Todos felizmente ofrecerán sus cuerpos a
la conflagración por tu bien! ¡Se quemarán incluso cuando llamen tu nombre!
La niña abraza su cuerpo con ambos brazos y dice con voz dulce y desgarradora:
“Oh, qué tonto, Souma. Debido a que les has mostrado un sueño a todos a quienes
deberían aspirar, tienes que actuar como un héroe, ¿no es así? ¡Engañar a todos
para salvar a todos! Para engañarte a ti mismo para salvar a todos! Oh, qué tonto,
ridículo, feo y qué adorable, Souma ".
La niña agacha los dedos y une ambas manos como si formara un cuenco.
“En verdad, la caja decorada que escondiste es un gran huevo. Ese huevo dará a
luz al monstruo que eres tú. Cuanto más grande se hace el huevo, más grande
crecerá el monstruo en el interior. Cuanto más gruesa sea la cáscara del huevo, más
terrorífico se volverá el monstruo en su interior.
Me pregunto, ¿qué clase de monstruo será el verdadero tú que nacerá una vez que
la cáscara del huevo finalmente se rompa?
La niña presionó sus mejillas contra sus manos que habían tomado la forma de un
huevo mientras lo miraban con cariño.
Sin embargo, como si sus manos se hubieran abierto de repente, las abre.
De repente, la cabeza de la niña se inclinó como si tratara de caer hacia atrás con
un chasquido.
Shyemul tragó su voz que no se convirtió en un grito.
La niña, cuyo rostro se había puesto al revés con su largo cabello blanco que fluía
hacia abajo, giró su rostro en dirección a Shyemul y obviamente la miró fijamente.
Dentro del rostro de la niña con su piel pálida que estaba iluminada por la luz de la
luna, solo hay ojos, pero brillan con brillo.
◆◇◆◇◆
La proclamación del 「Divino Hijo de la Destrucción Soma Kisaki took que tuvo lugar
en la plaza de Bolnis se llamó luego「 Proclamación del Hierro. Llegó a ser conocida
como la primera referencia a la libertad y la igualdad en este continente, Seldeas.
En aquellos días todavía era una era atrapada en las antiguas leyendas. Los
gobernantes controlaron sus países mientras pretendían ser las encarnaciones y los
agentes de los dioses. Muchas de las masas ignorantes creyeron eso y aceptaron el
gobierno de sus gobernantes por su libre albedrío.
El 「Divino Hijo de la Destrucción Soma Kisaki, que fue capaz de aferrarse a los
ideales de libertad e igualdad en esa era, era verdaderamente un hereje, no, una
existencia que podría llamarse única.
Incluso el gran erudito en historia Sokras ha escrito en sus propias obras literarias que
Me dan ganas de verificar seriamente que la leyenda del Divino Hijo de la
Destrucción es un visitante de un mundo diferente que circuló en esos días para
deificarlo.
Sin embargo, la evaluación de la referencia a la libertad y la igualdad como el verdadero significado
de este「Proclamación de hierro」y como algo innovador se limita a sólo una pequeña fracción de
los historiadores.
La mayoría de los historiadores lo juzgaron como nada más que una incitación a las masas por
parte de Soma.
En un área determinada hay un proverbio que dice locales「Aquellos caído en el infierno aun
persiguen el hilo de una araña」. Significa que aquellos que han caído en el sufrimiento y la
dificultad intentarán frenéticamente aferrarse a cualquier cosa, incluso si es tan frágil y fácil de
cortar como el hilo de una araña.
Para la zoan y los antiguos esclavos, las palabras de Soma probablemente eran verdaderamente un
「El hilo de araña」.
Es muy probable que no existiera ninguna persona entre los presentes en ese momento, que
realmente entendiera el significado de las palabras libertad e igualdad que Soma mencionó.
Sin embargo, para la zoan, que había sido llevada a una situación desventajosa y no tenía
esperanzas para el futuro, las palabras de Soma, que las hicieron esperar algo nuevo aunque no las
entendían, fueron suficientes para encender el fuego en su copas.
Eso es verdad aún más si se aplica a los antiguos esclavos. Es fácil imaginar que las palabras de
Soma, que mencionaban otorgarles la dignidad, la libertad y la igualdad que les habían robado por
completo después de caer en la esclavitud, podrían haber sonado como algo dulce en sus oídos.
Se dice que captar la naturaleza de la gente y utilizar el engaño de la libertad y la
igualdad en esta 「Proclamación del Hierro」 fue un complot para unificar las
voluntades de las razas desconectadas y diferentes al presentarles algo que se
convertiría en la base de 「Nuestro País.
La evaluación de la 「Proclamación del hierro」 se dividió en gran medida de esa
manera, pero en cuanto a la siguiente cuestión, las opiniones son una.
A saber, 「La『 Proclamación de hierro by hecha por el 『Divino Hijo de Destrucción
Soma Kisaki』 no era más que una declaración de guerra contra el mundo entero en
aquellos días, incluidas las naciones y las ideas comúnmente aceptadas en el
mundo.
Y, como demostrando eso, las personas lideradas por el 「Divino Hijo de Destrucción
Soma Kisaki alegremente lanzaron sus vidas a los horrores de la guerra mientras
gritaban el nombre del Divino Hijo de Destrucción y la gloria de que todos fueran
libres e iguales sin importar el Las razas y sus circunstancias hasta entonces.
"No hay ningún logro en un viejo idiota senil como yo, descansando para siempre en
sus laureles como el gran mariscal".
Han pasado cinco años desde que Darius dijo eso y renunció a su título de gran
mariscal ante el rey. En resumen, quería excusarse de un puesto tan alto porque
creía que se había vuelto viejo y débil.
Ciertamente, su cabello se ha vuelto un blanco puro y las arrugas le recorren
profundamente la cara, lo que indica que se está yendo en años.
Pero aun así, se dice que los jefes vasallos de Holmea, una vez que escucharon esa
afirmación, se quedaron desconcertados mientras se preguntaban qué tipo de
tonterías tenía.
La figura de Darius caminando galantemente vestida con una armadura digna
mientras su pelo blanco revolotea al viento no era de ninguna manera la imagen de
un anciano senil. Puede deberse a su entrenamiento diario, pero por encima de eso,
la vitalidad que surge de su cuerpo los hace sentir como tales.
Incluso ahora, cinco años después, eso no ha cambiado en absoluto. Darius,
después de deshacerse de las pesadas responsabilidades del gran mariscal, estaba
rebosante de energía en la medida en que sus amigos le dijeron que parecía que se
estaba volviendo más joven. Eso es razonable, ya que realizó celosamente los
ejercicios militares de su ejército privado y su propio entrenamiento cuando tuvo
tiempo libre como el gran mariscal, para desahogar algo de su frustración por haber
sido metido en una habitación del palacio real.
Al respecto, sus subordinados cercanos dicen al unísono lo siguiente:
Debido a eso, Darius le dio un giro final a la espada de madera mientras daba un
fuerte suspiro.
"Déjame ver. Creo que no había hecho ningún arreglo para nadie hoy, pero ¿a
quién se lo preguntó?
“Son algunos individuos insolentes que han venido de visita sin hacer ningún arreglo
previo. Sin embargo, he venido humildemente solo para confirmar con usted para
asegurarme, maestro. Permítanme encargarme de tratar con ellos.
Este mayordomo es una persona que ha servido a la familia Brutus durante mucho
tiempo. Aunque comparten una relación de sirviente maestro, también es un amigo
íntimo de Darius durante la infancia. Darius adivinó la identidad de los visitantes que
venían de la actitud impropia de ese mayordomo que él conoce bien.
"Ya veo, así que vinieron esos chicos? - No se puede evitar. Guíalos al estudio
separado.
"Maestro, aunque sé que es impertinente, estar asociado con esas manitas tan
humildes se llama el nombre del maestro ..."
"Sé lo que quieres decir, pero este tipo de personas también son una necesidad".
El primero que llamó su atención es una mujer alta que probablemente se confunde
a menudo como hombre. La mujer ha atado su ardiente pelo rojo en un bulto y ha
permitido que fluya por su espalda. Como lleva un atuendo de hombre, él termina
confundiéndola como un joven imponente a primera vista. Pero, una vez que él miró
su pecho, se hizo bastante obvio que ella es una mujer. Mientras ella inclina
profundamente la cabeza hacia Darius, quien finalmente llegó, su pecho, que se
abomba como si hubiera estado lleno de grandes frutos de los países del sur, se
balancea.
Sin embargo, la mirada de Darius inmediatamente fue más allá de la mujer y se
enfrentó a la otra persona a su lado.
"No, somos nosotros quienes debemos disculparnos por nuestra repentina visita, Su
Excelencia".
El que dijo que con una reverencia era un niño bonito que deja salir una atmósfera
decadente como un amante masculino mantenido por las esposas de los nobles.
Una luz peligrosa está morando dentro de sus ojos que son tan estrechos como un
trozo de hilo. Un flequillo marrón oliva cuelga de la mitad derecha de su cara blanca
y hermosa. En su delgado cuerpo, que se tambalea solo con él de pie, hay un gran
paño similar a una toga de la Antigua Roma que se enrosca sobre una túnica con
forma de chaqueta. Incluso sus pies inferiores estaban completamente cubiertos.
"Tutu, soy consciente de que tienes una mala rodilla. No tienes que forzarte, por favor
siéntate ".
Una vez que el chico bonito llamado Tutu dice eso, la mujer da vueltas alrededor de
él con un movimiento fluido y mueve la silla de ruedas de madera que estaba
estacionada allí, coincidiendo con él sentado.
En el momento en que Tutu se sentó en la silla de ruedas, la tela que se había puesto
en ambos hombros cayó sin demora.
Entonces sus brazos, que estaban ocultos debajo de la tela, se hacen visibles.
No, si tienes que evaluarlo más precisamente, se hizo visible que él no tiene
brazos. Ambos han ido más allá de sus hombros. Como lo único que hay son las
mangas de la túnica sin nada en ellas, se balancean lentamente dependiendo de
sus movimientos.
La mujer volvió a poner la tela caída sobre sus hombros y se paró detrás de Tutu en
silencio.
Como ella no es más que la sirvienta de Tutu, incluso Darius no hará algo como
ofrecer deliberadamente un asiento a alguien que no existe.
"Eso es raro Tutu, ¿no? Para que visites directamente mi mansión ".
Usó una manera de hablar mucho más elegante de lo que su apariencia externa
sugería, pero Darius no lo consideró extraño. Parece que Darius no es nada más que un niño
bonito, pero su edad no se ajusta a su apariencia .
Para Darius, que es un noble de alto rango, haber conocido a una persona tan
turbia de nacimiento desconocido comenzó cuando borrachos subordinados de
Darius se pelearon con la mujer que actualmente acompaña a Tutu.
Los cinco soldados que encontraron faltas en ella, aunque estaban muy borrachos,
son un hombre musculoso que siempre había sido entrenado a fondo por Darius. Sin
embargo, ella golpeó a esos cinco soldados en un abrir y cerrar de ojos. Fue justo
cuando Darius, que había llegado después de oír hablar de la agitación, trató de
controlar la situación.
Cuando Darius, interesada en sus habilidades, la invitó a tomar el té con el pretexto
de una disculpa por el comportamiento de su soldado, fue este Tutu el que ella
presentó como su maestro.
Al principio, Darius no estaba interesado en nada más que en la habilidad de la
mujer. Sin embargo, mientras hablaba con Tutu en la cafetería, el interés de Darius
inmediatamente cambió a Tutu.
La altura del discernimiento es sensible a cada una de sus palabras. La extensión del
conocimiento comprensible por las costumbres y maneras de las áreas de las que
Darius nunca había oído hablar.
Sin embargo, lo que atrajo el interés de Darius hacia Tutu sobre todo fueron las
conexiones personales de Tutu que están ampliamente difundidas dentro de la
sociedad oscura y su comprensión de las ocupaciones de los humanos que a
menudo no son tan respetables.
Darius se dio cuenta de que era muy probable que mis subordinados fueran atrapados por la
trampa de este tipo .
Su objetivo es venderme su propio ingenio de esta manera.
"¿No me dejas contratarte?"
Así se decidió que Tutu trabajaría como espía de Darius. Desde entonces, el trabajo
de Tutu satisfizo a Darius como se esperaba, no, incluso por encima de eso.
Sin embargo, a pesar de que Darius lo nombró para un puesto responsable, sigue
siendo un tipo humilde de antecedentes familiares poco claros. Tutu incluso
apareciendo directamente en la mansión como esto era raro, ya que tenía miedo
de dañar la reputación de Darius.
"Hoy vine a informar sobre el estado de Rumania, tal como lo solicitó usted, Su
Excelencia".
Dicho esto, Tutu tiró levemente la barbilla a la mujer que estaba detrás de él y ella le
entregó un paquete de papeles preparados a Darius.
Esa fue una petición previa a Tutu por Darius. Fue un informe de una investigación
secreta después de haberse escondido en el país vecino Rumania.
Rumania es una potencia importante que toca la frontera oriental de
Holmea. Ambos países fueron enemigos amargos que en repetidas ocasiones
lucharon muchas veces en el pasado por la hegemonía de toda el área alrededor
de esta parte del continente. 「Rumania se ríe si Holmea llora y Holmea se ríe si
Rumania llora」 es un dicho frecuente que demuestra bien las relaciones entre
ambos países.
Darius toma los documentos en sus manos y sus ojos se pueden ver siguiendo lo que
fue escrito en silencio por un tiempo.
"Es de hecho como dices. Lord Rastiatos y Lord Legnacis, esos dos han
intercambiado cartas con frecuencia ".
Darius pone una mano en su barbilla y recuerda las ubicaciones de los territorios de
los dos nobles mencionados por Tutu.
“Ambos territorios están al lado de Rumania, ¿no? ¿Eso significa que también están
tratando de construir relaciones amistosas con Rumania en caso de que algo
suceda? "
"Sí. Por lo tanto, creo que está bien ignorarlo a menos que la situación en Holmea
disminuya ".
Para los señores feudales que rodean la frontera nacional, quienes no saben cuándo
serán invadidos por los países vecinos, era una cuestión de relaciones amistosas con
los países vecinos en los momentos en que realmente llegó el momento. Cotillear
sobre todos y cada uno de ellos es bastante capaz de expulsar a tales señores
feudales a los países vecinos.
Tutu sonríe irónicamente mientras imagina los trágicos últimos días esperando a los
nobles en los que Darius se había concentrado.
Darius, quien también terminó el intercambio de información diversa después de eso,
asintió mientras se veía satisfecho.
Debido a que Tutu adoptó una actitud humilde tras sus palabras de agradecimiento,
Darius levanta las comisuras de su boca en una amplia sonrisa.
"Sin embargo, si se trata de información a este nivel, es probable que haya sido
suficiente para que usted simplemente envíe un mensajero como de
costumbre. ¿Visitaste hoy con algún tipo de información especial que debería ser
transmitida?
Tutu muestra una sonrisa avergonzada como un niño pequeño que tuvo sus
acciones de malicia expuestas. Sin embargo, inmediatamente puso una expresión
seria y dijo en un susurro,
Me pregunto de dónde obtuvo esa información. Tiene orejas afiladas como de costumbre.
"Acabo de escuchar la historia de alguien en el ejército real esta mañana. Me han
dicho que los esclavos subgrupos causaron una revuelta en Bolnis y que el zoológico
se aprovechó de la confusión y ocupó la ciudad, o algo así ".
Aunque uno podría llamarlo una revuelta de esclavos al nivel de tomar una ciudad, es algo que
sucedió debido a una parte de las sub-razas. Este tipo de revuelta que se expande de una vez como
un incendio forestal es aterrador, pero como los que protagonizaron la revuelta son esclavos sub-
raza, los humanos en el área probablemente no se unirán a su causa. Como tal, debería ser bastante
fácil sofocar la revuelta si se envía una fuerza punitiva de tamaño razonable.
Es imposible que Tutu no sepa algo así.
Darius continuó hablando mientras observaba cuidadosamente lo que Tutu estaba
ansioso.
"Aunque podría ser una parte de las sub-razas, ignorar esto resultará en alentar a los
sub-razas del país. Además, debido a que está en la provincia, los granjeros, que
albergan insatisfacción hacia sus señores, podrían ver esto como una oportunidad y
planear una rebelión también. En cualquier caso, deben ser aplastados
rápidamente.
Es muy probable que también sea el deseo de Su Majestad.
Recientemente no ha habido grandes batallas tampoco. Esto permitirá a los jóvenes
ganar acciones meritorias. Supongo que será una buena oportunidad para que
ganen algo de experiencia ".
Darius frunció el ceño y miró fijamente a la cara de Tutu, pero no había ningún
indicio de él contando una broma.
"Esto es lo que humildemente preparé de antemano", dice mientras la mujer detrás
de Tutu entrega un nuevo informe a Darius.
Dijo Darius con una cara como si no pudiera creerlo después de terminar de leer.
El nombre mencionado por Tutu incluso le sonaba familiar a Darius. Si recuerdo bien, es
un soldado veterano que ascendió al rango de ayudante de comandante de compañía de ser un
mercenario errante.
Lo que Tutu presentó fue una parte de la petición dirigida al señor de Bolnis por el
bien de solicitar refuerzos de ayuda y algunos medicamentos que Marchronis no
tenía. El informe escribió sobre los detalles de la emboscada al fuego, resumido por
él, después de entrevistar a los soldados que apenas habían regresado con vida a la
fortaleza.
Tutu había obtenido eso de alguna parte.
"¡Para que el zoan rechace a nuestro ejército con una emboscada como esta, es
increíble que sea improvisado ...!"
“Ciertamente, es como dices, pero esto es un hecho. Además, dado que Bolnis ha
caído, probablemente no haya duda de que la fortaleza ya está perdida también ".
Tutu inclinó la parte superior del cuerpo sin brazos y se acercó a Darius.
No puede pensar en nadie en esta área, excepto en Rumanía, que trataría de poner
a Holmea en una situación desventajosa.
"Eso lo sé ahora. Sin embargo, la persona que tira de las cuerdas en la parte posterior
de la cadena de eventos; esta persona no solo repelió la unidad de subyugación
con esta emboscada, sino que también capturó la fortaleza en un instante y obligó
a Bolnis a capitular usando a los esclavos más rápido de lo que nos llegaban las
noticias. Tal acto no es nada que debería ser posible para una persona común ”.
"Parece que los jóvenes se quejarán de que un anciano como yo se está metiendo
otra vez, ¿no es así?"
◆◇◆◇◆
"Maestro, no se limita a alguien que busca un lugar. Por favor, detente con ese tipo
de conducta ".
Dicho esto, la mujer cerró la entrada del área de carga cubierta por un toldo con un
paño fino, llamó al conductor y le hizo mover el carro cubierto. Tutu sonrió
irónicamente con una mirada avergonzada cuando el carro comenzó a moverse
lentamente acompañado de ligeras vibraciones, pero se da cuenta de que hay otra
emoción en la mirada de la mujer.
La mujer vestida de hombre llamada Damia abrió los ojos ampliamente sorprendida,
pero después de dudar un poco, dijo:
"Se trata del líder de los zoos y esclavos que causó una revuelta en Bolnis".
Cuando Tutu le sacude la barbilla como diciéndole que continúe, Damia expresa su
pregunta.
"Algún día aparecerá un『 Héroe 』que se opone a la Santa Fe y tendrá lugar una
gran guerra".
Esas fueron las palabras que Tutu le dijo antes.
La Santa Fe, que actualmente está conquistando este continente, es demasiado radical.
Está declarando que las otras razas deben ser despreciadas y eliminadas por hacer a los humanos
en la raza suprema. Debido a que el poder actual de los humanos es fuerte, son capaces de salirse
con la suya, pero el resentimiento acumulado a medida que las otras razas soportaron tal
tratamiento probablemente provocará algo que sacudirá a todo el continente a su debido tiempo.
En ese momento, alguien, que intentará derrocar a la Santa Fe, aparecerá entre las diferentes
razas.
Esa fue la predicción de Tutu.
¿La revuelta de esta época por parte del zoan y los esclavos se ve exactamente como lo que predijo
Tutu? Se preguntó Damia.
Sin embargo, sin responder a la pregunta de Damia, Tutu le hizo una pregunta a la
inversa.
"Di, Damia. ¿Qué crees que gana el imperio debido a la Santa Fe?
Después de pensar por un momento, Damia se topó con una idea y responde:
"¿No es una razón para invadir los países de las otras razas?"
“Los humanos no son tan fuertes como los dinosaurios y no pueden moverse
libremente en el agua como los marmen. No poseen una alta habilidad tecnológica
como los enanos. Tampoco son tan hermosos como los elfos. No pueden correr
rápidamente como zoan. Tampoco pueden volar por el cielo como las arpías.
Probablemente todos creyeron en lo más profundo de sus corazones que los
humanos son los más inferiores entre las siete razas, ¿verdad?
Sin embargo, la Santa Fe decidió arbitrariamente que las otras razas eran
inferiores. Tampoco hay razón para ello. Simplemente están diciendo que los
humanos son superiores y las otras razas inferiores. Con eso fue suficiente para los
humanos que fueron atormentados por un complejo de inferioridad ".
Entonces, Tutu saca un paquete de papeles de una caja que estaba llena de varias
letras y se lo muestra a Damia con los dedos de los pies.
“Estos tipos son un ejército mixto de zoan y esclavos, que fueron liberados por el
zoan. En este momento se han reunido bajo una pancarta en su miedo a los
humanos, pero sus objetivos respectivos son diferentes. El zoan probablemente
quiera proteger su propia esfera de la existencia diaria. Sin embargo, el objetivo de
los esclavos es regresar a sus países de origen, extraer su venganza contra los
humanos y varios otros en conflicto. Con esto uno no podrá controlarlos, ¿verdad?
Mientras estaba aquí, un lugar lejos de Bolnis, Tutu vio con precisión los problemas
problemáticos de Souma y los demás.
“El método más fácil para instigar a los zoan y los antiguos esclavos a luchar es ver al
Estado de Holmea ya los humanos como enemigos. Diciéndoles Derrota a Holmea,
mata a los humanos . Eso es muy fácil de entender. Sin embargo, el líder de la zoan no
hizo eso. ¿Sabes qué significa esto?"
Mientras Damia negaba ligeramente con la cabeza hacia la izquierda y hacia la
derecha, Tutu sonrió ampliamente y dijo:
"Si este hombre acepta las cosas llamadas 'Libertad' e 'Igualdad', eso también
significa que se hará amigo de los humanos".
¡Qué astuto es! Si bien ha creado un enemigo con el fin de unificar a sus aliados,
deja espacio para volverse más fuerte posiblemente al tragarse a los humanos que
solían ser enemigos si aceptan su punto de vista. ¡Algo como la Santa Fe no tiene
oportunidad en comparación con este hombre!
El tutu se ríe.
"Este tipo es un héroe? No deberías decir cosas tan estúpidas. Este tipo no es tan
mezquino. Este tipo es una persona mucho más aterradora ".
Tutu, quien yacía tendido, de repente se levantó y miró los informes extendidos sobre
el área de carga con una concentración intensa.
Como si pudiera descubrir la figura de Souma dando la 「Proclamación de Hierro」
allí.
Tutu no lo sabe.
Acerca de Souma que viene de un mundo diferente y que él es un niño
abandonado.
Cómo en ese mundo el país más fuerte es un país multiétnico que gobierna a los
inmigrantes de diferentes naciones bajo las palabras de libertad, igualdad y la
propia justicia del país.
Se trata de una dictadura que unifica a su gente al pedirles que se unan y trabajen
por una causa común y al crear falsos enemigos fuera del país, a pesar de que su
economía y su agricultura están fallando.
"¿Entonces pretendes matar al líder de la revuelta, maestro Tutu?"
Esa fue también una pregunta que implica que Tutu puede matarlo fácilmente sin
incitar a otros. El alcance de Tutu, que es capaz de al menos eso, se extiende a lo
largo y ancho.
Sin embargo, Tutu negó con la cabeza.
No importa cuán resueltamente lo hagan, al final, es Zoan, que está en declive, y los esclavos que
causaron una revuelta sin pensar en las consecuencias. Su próximo oponente es una fuerza punitiva
que consiste en el ejército regular de Holmea. Su equipo y habilidad no pueden compararse con algo
a nivel de la guarnición de una ciudad provincial derrotada. Mucho menos que decir, que el que los
guíe será el general Darius. Supongo que terminará sin que él pueda siquiera esperar y ver qué
pasa.
Sin embargo, Tutu resopló ligeramente con la nariz como si menospreciara a alguien
y dijo:
"Si son aplastados por personas como el general Darius, son insignificantes".
El general Darius es sin duda el mejor general de Holmea. Por esta razón, Tutu se
ganó el favor de Darius y llegó a pisar hielo delgado. Sin embargo, ella no
comprendió el objetivo de su maestro al evaluar a Darius como "el de".
“Los me gusta, es verdad. Este líder escogió una pelea con el mundo como un
oponente. Ya que estamos hablando de él tratando de conquistar el mundo, él
necesita ganar fácilmente contra alguien al nivel del General Darius. "Si no puede
lograr algo incluso a ese nivel, sería mejor para todos si saliera del escenario
rápidamente".
◆◇◆◇◆
"¡Impala las cabezas de esos zoan y esclavos en cada camino que hay!"
Esta ira furiosa no se deriva solo de la zoan, a quien despreciaba como meras
bestias, y de los esclavos sub-racistas que causaron una revuelta. El festival del
nacimiento del rey Warius pronto tendría lugar. Probablemente consideró la caída
de Bolnis que ocurrió en este período como el peor insulto posible para él por parte
de los zoan y los esclavos.
Con la furia del rey Warius siendo así, la fuerza punitiva que estaba centrada
alrededor del ejército nacional de Holmea se formó apresuradamente.
Y, quien fue elegido como su comandante supremo fue el ex gran mariscal Darius
Brutus.
Al darse cuenta de que su destino eran los cuarteles donde se alojaban los soldados
comunes, el general intenta detenerlo apresuradamente, pero Darius lo ahuyenta
con el breve comentario "No interfieras".
Darius abrió la puerta que había comenzado a desmoronarse y entró. los cuarteles
La voz de Darius resonó dentro de los barracones, que tenían camas simples
alineadas de manera apretada.
Los soldados se sobresaltan debido a la repentina visita de Darius. Un hombre de
mediana edad, con el cabello oscuro, ligeramente recortado, con rayas grises y una
cara sin afeitar, se adelanta. Es un hombre de aspecto rudo que encajaría con la
apariencia de un jefe de bandidos estereotipado, si no fuera el cuartel del ejército
nacional.
Es un veterano que reunió a los soldados comunes que sirvieron bajo Darius en el
pasado.
“Hola, Excelencia, el Gran Mariscal. ¿Qué estás haciendo en este tipo de pocilga?
Las reacciones entre los soldados dentro de los cuarteles se dividieron dos veces. Los
soldados relativamente jóvenes, que nunca consideraron la posibilidad de que un
general noble de alto rango visite sus cuarteles, que tanto ellos como otros
reconocen como un basurero sucio, quedaron congelados en el lugar con miradas
de sorpresa. Sin embargo, los veteranos, que tienen la experiencia de pelear con
Darius en el pasado, están gritando y gritando cosas como "¡Somos cerdos!" Y "Una
pocilga es aún mejor que este basurero".
Ya no soy el mariscal. - Sin embargo, es bueno ver que eres el mismo de siempre ".
“Disculpe por eso entonces, Su Excelencia el General. Bueno, los llamados humanos
realmente no cambian tan rápido ".
Darius aflojó su expresión de repente como si mirara algo que extrañaba, pero que
inmediatamente se convierte en una expresión severa.
Adivinando lo que Darius quería decir con solo eso, Bolgus dijo a continuación:
"Lo que significa que nos vas a necesitar para algo, ¿verdad?"
"Organizaré una fuerza punitiva de ahora en adelante, pero me gustaría que usted
se haga cargo de dos compañías".
"No me importa, pero los jóvenes maestros nobles se van a molestar de nuevo".
A juzgar por la forma de hablar de Darius, parece que formará una fuerza para alguna misión
especial y está pensando en hacerme su comandante. Sin embargo, como es una unidad que llevará
a cabo una misión tan especial, será fácil obtener acciones meritorias con nada más que
participar. Para los nobles oficiales comisionados, que están sedientos de logros, es un papel que les
gustaría asumir desesperadamente. Si eso es arrebatado por un humano que proviene de algunos
plebeyos, no aceptarán eso con amabilidad.
"No me importa. No hay necesidad de complacer a los niños que creen
erróneamente que pueden luchar solo con su linaje ".
"Haa ... Sin embargo, el que está enfrentando su disgusto definitivamente seremos
nosotros, ¿no crees?"
"Es por eso que te estoy preguntando. Es probable que pueda manejar este
tratamiento ingenuo y retardado ".
“En cuyo caso será demasiado tarde. Hay algo que quiero que hagas de inmediato.
Dicho esto, Darius extiende un mapa de la parte occidental de Holmea que tenía un
asistente y habló sobre los detalles de la misión. Debido a eso, Bolgus usa una
expresión que dice que no tiene sentido, aunque es capaz de entender los detalles.
"Hee, ya veo. Pero, ¿son los zoan que capaces? Nunca he oído que ese sea el caso
".
"No importa, incluso si es sólo una tarea de tontos. Entonces solo será cuestión de
pellizcarlos y aplastarlos ".
Una vez que Darius lo reconoce, no hay objeciones por parte de Bolgus. Se inclina
ligeramente como si asomara la cabeza y contesta 「Entendido」.
"Eso es apreciado".
"Usted lo escuchó, bastardos, ¿no?" Daremos la victoria al ex gran mariscal, que solo
le quedan unos pocos años para decorar su última actuación ".
Los cuarteles se sacudieron por los resonantes aplausos que vinieron de los soldados.
◆◇◆◇◆
Los sonidos de los tambores resuenan en las llanuras ubicadas al este de Bolnis.
Al igual que aquellos, se oyeron innumerables gritos de rugido y la tierra temblaba
con los pasos que retumbaban. Los que causan esos gritos y pasos están cerca de
1,000 zoan.
Y, en un lugar ligeramente separado de la zoan, los enanos y dinosaurios
contemplaron ese espectáculo.
Garam levanta su voz alta y orgullosa hacia ellos.
"Esta es la señal de espera. - ¡Entonces, todos por favor participen ahora también!
Tras las palabras de Garam, los enanos y dinosaurios comienzan a caminar en grupos
y entran en medio de la zoan. Después de confirmar que todos se habían reunido,
Garam grita:
"¡Entonces empezar!"
“Es simple, pero no hay otra opción que hacer que sus cuerpos lo memoricen
repitiéndolo muchas veces. Tarde o temprano, estarán en el punto en que sus
cuerpos reaccionan a las órdenes antes de que comprendan el ritmo que acaban
de escuchar ".
Garam, quien se lo explicó así a Souma, quien está parado cerca, da una
instrucción con un gesto de sus manos. Una vez que lo hace, Shishul toca el tambor
con el ritmo de espera.
Entonces, el zoológico se detuvo de inmediato en el lugar. Sin embargo, los enanos y
dinosaurios que aún no conocen la señal de los tambores terminan tarde ya que se
preguntan qué significa el ritmo, lo que hace que finalmente se detengan también
después de ver la respuesta del zoan. Además, una vez que Garam hace que Shishul
toque la señal de espera una vez más, solo los enanos y dinosaurios entre los zoos,
que no dan ni un solo paso, comienzan a correr por reflejo y se puede ver todo el
paisaje de ellos deteniéndose en pánico. .
A Garam, que sonríe irónicamente, Souma también le devolvió una sonrisa irónica.
Se escuchó una voz grosera hablando con Souma desde atrás.
"Oi, mocoso".
Fue el guerrero dinosaurio, Jahangil Hesam Jalji, quien se tumbó boca abajo sobre
una roca plana situada ligeramente lejos de Souma y los demás.
Souma responde honestamente a Jahangil, que pregunta con una voz muy triste.
"Veo…"
Jahangil dice esto ya que aparentemente ya ha perdido el interés otra vez, y abre
ampliamente su boca grande con sus colmillos y bostezos. Pero, poco tiempo
después, llama a Souma una vez más, todavía denunciando a él como un mocoso.
Como Souma se considera a sí mismo como un mocoso, para empezar, no le
importa. Sin embargo, un aura peligrosa que se asemejaba a la sed de sangre se
escapó de Shahata, quien acompañó a Souma como su guardia, cada vez que lo
llamaban mocoso. Mientras calma a Shahata con una sonrisa amarga, Souma
responde con franqueza:
"¿Qué es?"
A pesar de que había llamado a Souma solo, Jahangil se quedó en silencio por un
momento como si estuviera buscando palabras y de repente dijo:
"Soy fuerte."
"Mira su cola".
"… En efecto."
Zurgu se encoge de hombros ligeramente como si dijera "Te lo dije, ¿no?", Como
Garam, quien está a su lado, murmuró eso. Irritado por eso por alguna razón, Garam
reveló una sonrisa maliciosa.
"Como se esperaba de una persona con experiencia. Parece que tienes bastante
claro tu pasado, ¿no?
Zurgu hace una mueca después de que Garam hizo una excavación en el
momento en que Zurgu dudó en seguir a Souma.
"No digas nada estúpido. Tuve una alta opinión de Sir Soma desde el principio. -
¿Cierto, Shishul?
Shishul, a quien se le pidió que estuviera de acuerdo con su tío así, colocó un dedo
contra su mandíbula, reflexionó por un momento y luego dijo:
“Ciertamente, el tío valoró a Sir Soma desde el principio. En cualquier caso, fue en la
medida de él esperando con ansias cuánto te haría llorar, Sir Garam, una vez que le
robó a Sir Soma del Clan Fang ".
"¿No ha sido usted, tío, quien me dijo que podré obtener su verdadera confianza si
trato a Sir Garam con más respeto que a mi propio clan, ahora que me convertí en
ayudante de Sir Garam?"
"T-eso es ..."
Este fue realmente un buen ejemplo de no saber qué decir. Shishul, quien habló a su
tío, le lanzó un pequeño cofre hacia Garam como si dijera "¿Qué te parece?", Sin
embargo, Garam presionó una mano contra su frente, aparentemente le dolía la
cabeza y dijo:
"Dado que es probable que los residentes estén ansiosos y asustados, querrá
contrarrestar eso lo antes posible".
"No hay ninguna objeción de mi parte. Hay varias cosas que me gustaría probar,
pero en lugar de inmiscuirse en esto de una manera a medias, probablemente sea
mejor hacer las cosas profundamente una tras otra ".
"El entrenamiento está bien, pero ¿qué pasa con los brazos?"
Dvalin, quien se había ofrecido voluntario para cuidar los armamentos y materiales,
respondió a la pregunta de Zurgu:
"Mientras no sean exigentes con las armas, los números están bien. Sin embargo, las
armaduras son un problema. Dado que todo el equipo está listo para el uso humano,
realmente no nos queda bien. Vamos a tener que desarmarlos y rehacerlos para
poder usarlos ".
"Déjeme ver ... Como también tenemos que entrenar y preparar los materiales,
tomará alrededor de diez días, incluso si trabajamos día y noche".
“¿Será a tiempo así? ¿No sería mejor colocar las armaduras para uso humano en sus
cuerpos con cuerdas o algo así?
“¿¡Intentas burlarte de nosotros !? ¡Escatimar de esa manera sería muy embarazoso! "
"Me gustaría que pusieras prioridad en la vida de todos sobre tu vergüenza por
ahora".
También puede entender el punto de Souma, pero Dvalin, que no puede aceptar
fácilmente un compromiso hacia su orgullo como enano, se volvió malhumorado.
Aun así, como Souma cree que Dvalin es alguien que hará las cosas que debe
hacer, no dice nada más. Además, por esa razón, Dvalin no se mostró obstinado y al
final retrocedió.
Durante estos acalorados argumentos y discusiones sobre las contramedidas hacia
la fuerza punitiva, Garam notó el estado de su hermana menor que estaba allí en
cuerpo pero no en espíritu.
Garam susurró en voz baja para no perturbar la discusión en curso, pero Shyemul no
muestra indicios de haberlo escuchado. Una vez que Garam asoma su hombro por
necesidad, Shyemul finalmente levanta la cabeza de repente.
Garam frunce el ceño debido a la débil reacción de Shyemul, quien hasta hace
poco siempre se había preparado para tales ocasiones, debido a que había
aconsejado a Souma debido a su falta de sentido sobre este mundo.
Una vez que trata de recordar, recuerda que ella era rara incluso cuando Jahangil
llamó a Souma un mocoso hace un tiempo. Si es el Shyemul que él sabe, no habría
sido tan extraño si ella hubiera enfurecido a Jahangil por tal declaración.
"No es nada."
“《Colmillo feroz, también soy mujer. Aunque soy tu hermana, ¿no crees que es malo
intentar insistentemente y preguntarle a una mujer sobre cosas?
Esa fue una negativa indirecta. Una vez que le dicen algo así, ni siquiera Garam
puede cuestionarla sin razón. Shyemul estaba llena de sentimientos de culpa hacia
su hermano mayor, quien se retiró con una expresión de que no estaba
completamente satisfecho con su explicación.
Lo que está proyectando una sombra oscura en el corazón de Shyemul estos últimos
días es la misteriosa chica que vio en la noche del día en que Souma hizo su
declaración frente a todos.
Incluso ahora hace que un escalofrío descienda a lo largo de su columna vertebral y
el sudor frío se derrame, una vez que lo recuerda.
Eso es algo muy malo.
Como una tormenta furiosa que hace que todo desaparezca, como un gran enjambre de langostas
que recorren la tierra, es algo a lo que nunca se puede oponerse con la fuerza de una persona, un
poder poderoso y atroz., La intuición de Shyemul le advirtió.
La medida cuando se encuentra algo así se establece en piedra.
Es decir, para evitarlo a toda costa, no se oponga directamente, y ore por la vida
querida para que desaparezca.
Originalmente, incluso Shyemul quería hacer precisamente eso.
Hubiera sido mejor si me hubiera tapado los oídos y cerrado los ojos para no haber visto u oído
nada. Podría haberlo encogido de hombros como un sueño o una alucinación.
Sin embargo, solo que esta vez ella no pudo hacer eso. Eso es porque esa cosa
mencionó el nombre de Souma, que es el "Maestro del Ombligo" de Shyemul.
Además, incluso dejó atrás la predicción de que Souma se convertiría en un
monstruo aterrador.
Shyemul mira a Souma en secreto.
Ella no puede sentir un atisbo de un monstruo aterrador de Souma, que tiene una
discusión desesperada con todos mientras mantiene su cabeza en alto, en
absoluto. Shyemul se preguntó si eso era una mera ilusión después de todo, pero aun
así no puede evitar sentir algo similar a una inquietud persistente que mora dentro de
su pecho.
Como si sacudiera eso, Shyemul sacude ligeramente la cabeza hacia la izquierda y
hacia la derecha.
No sé si fue un sueño, una alucinación o un ser malvado que visitó al amparo de la oscuridad de la
noche. Pero, ahora no es el momento de que mi corazón se deje engañar por algo así , Shyemul se
muestra a sí misma con fuerza y obliga a su conciencia a centrarse en la discusión.
E incluso mientras Shyemul estaba preocupado, la discusión pudo hacer algunos
progresos.
"Al final, es doloroso que no podamos obtener información sobre la fuerza punitiva,
¿no es así?"
Mientras dice eso, Marchronis se une al círculo sentado de una manera que solo
podría llamarse natural.
“La fuerza militar de tus muchachos en el momento en que atacaste esta ciudad ya
ha sido filtrada por mensajeros enviados por el cuerpo de guardias. Si también
añades los antiguos esclavos a eso, probablemente sea más de mil.
Dado que es necesario tener fuerzas militares que superen a los defensores por tres o
más veces si vas a tomar una ciudad con un muro como este, las fuerzas militares de
la fuerza punitiva tendrán ciertamente más de cuatro mil soldados. Incluso si solo es
el ejército nacional el que pueden moverse de inmediato, probablemente puedan
obtener ese número de alguna manera ".
“Además, hay otra razón por la que quieren aplastarte rápidamente, ¿sabes? Su
Alteza Vlitas, una persona que ustedes aseguraron, se trata del señor feudal, pero
ese caballero es Su Majestad el actual hermano menor del Rey ".
Debido a ese comentario, todos los presentes miraron a Marchronis con sorpresa,
como se esperaba.
“El reclamo de Solbiant Plains se llevó a cabo bajo el liderazgo de la familia real de
Holmea. Por lo tanto, Su Alteza se había desplegado en esta ciudad de Bolnis, que
está a la vanguardia, como señor feudal. Sin embargo, ser capaz de arrestar al
hermano menor de Su Alteza el Rey es una bofetada ante el honor de la familia
real. En cuanto a Su Majestad el rey, es probable que quiera subyugar la revuelta y
liberar al hermano menor de Su Alteza el Rey tan pronto como sea posible.
Si lo consideras así, él cree que es mejor si te puede aplastar con solo las fuerzas que
se pueden mover de inmediato en lugar de movilizar a los soldados que necesitarán
tiempo para reunirse, creo ”.
"¿Una semana?"
"Comenzando desde el día del Dios del Fuego, Agua, Tierra, Viento, Bestia, Pájaro y,
finalmente, terminando con el día del Dios de los Humanos, hay un total de siete
días".
El nombre de los días era naturalmente diferente, pero al comprender que parecen
ser siete días como en el Japón moderno, Souma se sintió aliviado.
No hay nada como un domingo, equivalente a un día de descanso en la sociedad
moderna, pero Souma se entera de eso un poco más tarde.
"Por lo tanto, al terminar los preparativos para varias cosas, les tomará cerca de tres
semanas, sin importar cuánto se apuren, venir aquí después de pasar finalmente por
la ciudad de Luoma desde la capital, ¿saben?"
En la situación actual en la que aún no pueden tener un pedido unificado, las tres
semanas son cortas, aunque parezcan largas. Souma, que consideraba ventajoso
ganar la mayor cantidad de tiempo posible, expresó cierta idea,
"¿Es posible negociar con el rey de Holmea usando a su hermano menor a quien
arrestamos?"
"Eso es imposible."
Marchronis lo declara.
“Para decirlo sin rodeos, el hermano menor de Su Alteza el Rey tiene una muy mala
reputación. No solo es incompetente y sin agallas, sino que también tiene sed de
placer. Recolectó no solo a esclavos humanos, sino incluso a mujeres de otras razas
en su residencia privada en la capital, se entregó a banquetes de los que es difícil
hablar, y muchas veces descuidó importantes asuntos nacionales. Ya era
suficientemente malo convertirlo en el señor feudal de esta ciudad, que era
básicamente una especie de exilio.
Incluso si fueras a utilizar la vida del hermano menor de Su Alteza el Rey como
herramienta para las negociaciones, el rey te ignoraría y atacaría la ciudad. Incluso
si su hermano menor fuera asesinado debido a eso, podría ser utilizado como una
forma de propaganda para el público. Creo que puedes decir que apostaría todo
lo que tengo a que Su Majestad el Rey, sin duda, hará eso ".
Dado que él ha ido tan lejos para expresar su opinión, probablemente debería abandonar las
negociaciones que involucran al hermano menor del rey.
Souma bajó la vista sobre el mapa regional de esta área que se había extendido
justo en el centro del círculo.
El enemigo tiene al menos más de cuatro mil soldados. Es imposible para nosotros ganar si los
enfrentamos directamente. Dando la vuelta a eso, debería reflexionar sobre los métodos para no
combatirlos directamente.
Si hago eso, no hay nada más que este lugar.
Pensando así, Souma observó un cierto punto ubicado en el mapa. Y luego coloca
un dedo en su barbilla y se detiene inmóvil.
Creyendo que la discusión ha llegado a su fin con Souma hundiéndose en el silencio,
Dvalin comenzó a hablar,
"En este punto no hay otra opción, pero para esto se convierte en una batalla de
asedio".
Las fuerzas militares más grandes actualmente entre los que siguen a Souma son los
zoan. Sin embargo, si se convierte en una batalla de asedio, el zoan no podrá usar su
movilidad, que es su punto más fuerte, y se volverán incapaces de ejercer toda su
fuerza.
"¿Entonces quieres sumergirte en una fuerza punitiva que tiene más de cuatro mil
soldados?"
"Incluso si soy terco, no hay otra manera. Si se convierte en una batalla de asedio,
seguiremos las órdenes ".
“Parece que podremos hacer varias obras en las puertas y muros de la ciudad si
tenemos tres semanas. Ah, sí, también tenemos que verificar las provisiones y los
materiales, ¿verdad?
En este mundo, los enanos no solo son conocidos por sus excelentes habilidades en
la elaboración, sino también por su fuerza en batallas defensivas en posiciones
militares. En lo que respecta a la capacidad de ejercer sus propios talentos en su
campo de especialización hasta el contenido de su corazón, Dvalin sintió como si su
sangre estuviera hirviendo de emoción.
"Soma, creo que no hay otra opción que una batalla de asedio, pero ¿qué te
parece?"
El sonido del mundo de Dvalin se parecía más a él buscando una aprobación que a
pedir una opinión, pero no hubo nadie que interviniera con una objeción contra
eso. Eso es porque todos ellos actualmente creían que no había otra opción sino una
batalla de asedio.
Sin embargo, Souma dijo algo que al parecer los hizo a todos estupefactos.
“Con solo la zoan, tenemos alrededor de 800 soldados. Incluso si agregamos a los
esclavos liberados a eso, todavía no alcanzamos las 2000 tropas. Desafiar al ejército
nacional que tiene más de 4000 soldados sería un suicidio ".
Solo Jahangil se puso nervioso y dijo: "¡Se esparcirán por mis patadas!", Pero los
demás permanecieron en silencio mientras mostraban uniformemente expresiones
amargas.
"Sería cauteloso a nivel de Ellos podrían atacar después de emocionarme por haber tomado la
ciudad, como tontos que ni siquiera pueden entender la diferencia en el poder de combate entre
ambos bandos ".
Marchronis usó deliberadamente una forma aguda de discurso, lo que implicaba
que estaba reprendiendo el acto precipitado de Souma. Adivinando la intención de
Marchronis, Souma le devolvió una sonrisa irónica.
"Antes de que te diga eso, hay algo que me gustaría confirmar ..."
"Este es un río y este un puente, ¿verdad? ¿Qué tan profunda es el agua y cuánta
agua lleva el río aquí?
El mapa mostraba un río, que fluye desde las montañas del norte hacia el sur
después de pasar entre Bolnis y Luoma, y un puente que se extendía sobre dicho río
hacia el lugar que señalaba.
Lo que Souma pensó primero fue lavar la fuerza punitiva con una corriente fangosa
después de hacer una presa que se construiría ráfaga aguas arriba al tiempo que
coincidía con el cruce del río de la fuerza punitiva. Es un movimiento que se usa a
menudo en el manga y en las novelas ligeras sobre la historia militar, pero incluso los
enanos, que poseen una gran habilidad de ingeniería, probablemente se verán
obligados a construir una presa que pueda acumular suficiente agua para eliminar a
las tropas enemigas en poco tiempo. .
Si ese es el caso, confirmaré si puedo darme cuenta del otro movimiento que se me ocurrió .
"¿Qué tipo de puente es?"
Entre los puentes de esta era hay muchas construcciones tan simples que solo
colocan tablas o troncos en los ríos. Se basa en el preámbulo de que el puente se
caerá para contener una invasión cuando sea atacado por un enemigo.
"¿Hay otros lugares, además de este puente, donde es posible que las personas
crucen el río?"
"Seguro que hay. "La corriente no es tan rápida, por lo que si a uno no le importa
empaparse de agua hasta la cintura, incluso si no nadan, es posible cruzar en casi
todas partes".
Dentro de las miradas que se reunieron sobre él y pidiéndole que explicara lo que
quiere decir con eso, Souma le hizo una pregunta a Marchronis en lugar de dirigirse a
esas miradas inquisitivas.
"¿Cuál sería la acción más problemática que podríamos tomar en lo que respecta a
Holmea?"
"Veamos. "Si fuera yo, temería que vayas por ciudades y pueblos indefensos y los
saques uno tras otro como insectos que devoran los campos".
Para el zoan una batalla es un lugar para demostrar su propia valentía. Algo como
atacar a aquellos que no poseen ninguna fuerza de combate no es más que una
desgracia. El solo hecho de que se les considere así es una humillación insoportable
para Shyemul, que se enorgullece de poseer el apodo de "Noble Fang".
Souma lanzó un salvavidas a Marchronis, quien está desconcertado debido a la
mirada amenazadora de Shyemul.
“La base del plan que he creado es un éxito y una carrera que capitaliza la
movilidad del zoan. Umm ... quiero decir, una repetición de dar un golpe y retirarse
después ".
Souma señala la imagen del puente que se colocó en el río que se dibujó en la
mitad superior del mapa.
"Quieres decir que limitarás la cantidad de enemigos que realmente pueden cruzar
espadas con nosotros usando el río, ¿verdad?"
“Y, al mismo tiempo de atacarlos, incendiaremos el puente. Una vez que el puente
se ha quemado, el ritmo de los soldados que cruzan el río debería disminuir, incluso si
la profundidad del agua solo llega hasta las rodillas. Nos retiraremos rápidamente
antes de que las siguientes unidades logren cruzar ”.
Tan pronto como desliza su dedo hacia el costado de Bolnis en la parte superior del
mapa, Souma lo mueve hacia la parte superior del río como si estuviera dibujando
un giro en U.
"El río no es tan profundo, ¿verdad? ¿No avanzarán sin arreglar el puente?
Si sucede como dice Zurgu, la fuerza punitiva invadirá la ciudad de Bolnis con la
fuerza principal del zoan no presente.
Sin embargo, hubo una voz que lo niega inmediatamente.
“No habrá ningún problema si solo son los soldados. Pero habrá vagones llenos de
cosas como provisiones y armas de asedio. Es imposible que esas cosas entren al río
de esa manera ”.
Es una época en la que los vagones y esas personas terminan desamparados solo
por quedarse atrapados en el barro de la carretera. Es difícil imaginar que la fuerza
punitiva hará que esos vagones crucen por la fuerza a través del río, incluso si la
profundidad es solo al nivel de llegar hasta las rodillas. Además, como las técnicas
de conservación de alimentos tampoco se han desarrollado, seguramente evitarán
algo como exponer sus preciosas provisiones al agua del río.
Souma, quien obtuvo la certificación de Marchronis, continuó sintiéndose aliviado en
su mente.
"Y, una vez que crucemos el río, nos mostraremos en esta fortaleza y en la próxima
ciudad".
"¿No atacaremos?"
Garam se sorprende después de que les digan que solo se mostrarán a sí mismos,
aunque estaba seguro de que atacarían la ciudad en la retaguardia.
"Sí. Al final amargo, solo nos mostraremos cerca de la ciudad y la fortaleza ".
"Veo. Tendrán miedo de ser saqueados por nosotros, tal como dijo Marchronis. Y,
como saben que la fuerza punitiva está cerca, primero solicitarán su rescate, ¿no?
"Después de haber recibido las solicitudes de rescate, la fuerza punitiva debe dar
prioridad a subyugarnos por la liberación de Bolnis. Después de todo, sería
intolerable si las ciudades y pueblos fueran atacados uno tras otro debido a que
descuidaron el zoan que invadió profundamente el país ".
Una vez que Souma deja vagar su mirada después de decir eso, Marchronis muestra
su acuerdo.
“Para usar el malentendido; así que eso es lo que quisiste decir, ¿eh? - Supongo que
tienes razón. Si sacrificaran otras ciudades y pueblos a cambio de recuperar esta
ciudad, no tendría sentido. Incluso yo daría la vuelta al ejército rápidamente.
"En consecuencia, una vez que la fuerza punitiva retroceda, los golpearemos de
nuevo".
Souma mira esperanzado a los dos grandes líderes de la zoan que estaban llenos de
motivación.
Sin embargo, justo después de eso, Souma pone una expresión seria.
“Incluso no creo que podamos derrotar a la fuerza punitiva con solo esto. Pero, nos
va a comprar algo de tiempo. Lo que más necesitamos en este momento es el
momento de acumular poder ".
Souma se giró hacia atrás y llamó a Shahata, que está de pie en un lugar un poco
distante sin haberse unido al círculo sentado.
◆◇◆◇◆
El rey de Holmea, Warius Sadoma Holmeanis, pasó por alto las filas ordenadas del
ejército real frente a él mientras estaba sentado en un trono improvisado en un
podest formal que había sido instalado en un campo abierto en las afueras de la
capital real.
El Rey Warius, que alcanzará la respetable edad de cuarenta años este año, es un
hombre increíblemente delgado con ojos saltones y mejillas hundidas. Debido a que
continuamente se estaba peinando su bigote Fu Manchu, que había crecido en
favor de ganar dignidad, con sus dedos desde hace un tiempo, enfatizaba aún más
su expresión nerviosa.
Darius, que subió las escaleras del podest formal frente al rey Warius, deja el casco
que llevaba debajo del brazo, se arrodilla sobre una rodilla y agacha la cabeza.
Levantándose de su trono temporal, el rey Warius recibió una espada atesorada de
un chambelán e inmediatamente dispuso la espada de su vaina. La mano del rey
Warius que sostiene la espada, que brilla deslumbrantemente después de ser
golpeada por la luz del sol, temblaba ligeramente mientras soporta el peso de la
espada, pero por supuesto no hay nadie que lo señale.
"Darius Brutus. Espero que mates a los insensatos rebeldes con esta espada en mi
lugar ".
El rey Warius anuncia con voz un poco aguda y coloca la atesorada espada, que
fue puesta de nuevo en su funda, sobre las manos de Darius que extendió para
recibirla con reverencia mientras inclinaba la cabeza.
Los fervientes vítores cantados por varios miles de personas a la vez hicieron vibrar la
atmósfera con un ruido.
Darius, que percibió la moral alta de los soldados, bajó las escaleras formales del
podestal después de asentir con satisfacción, y abordó el carro que había
estacionado allí.
Es natural, pero aunque podría llamarse tanque *, no es un vehículo de combate
blindado que funciona con orugas y que posee una torreta giratoria como las que
existen en el mundo moderno.
Si hablas de carros en este mundo, son cajas de madera con dos ruedas, que son
arrastradas por caballos u otros soportes. La caja de madera, que transporta
personas, tiene una parte ligeramente alta en su parte delantera y su parte trasera
se ha dejado abierta para el embarque. Puede llevar a dos personas, un conductor
y un soldado que están hombro con hombro, y es tirado por dos kiryu o caballos. Si
entra en batalla, el conductor toma las riendas mientras protege al soldado con un
escudo pequeño y redondo, mientras que el soldado lucha usando un arco o
lanzando lanzas.
También hay carros de cuatro ruedas que pueden llevar a cuatro personas. Estos
tienen una capacidad ofensiva más alta que las versiones de dos ruedas porque el
número de soldados de abordaje aumenta en uno a cambio de una pérdida en la
maniobrabilidad.
Y el carro abordado por Darius es una versión grande con seis ruedas que fue tirada
por seis caballos asombrosos.
Se instaló una silla para el comandante en el centro del carro que estaba cubierto
por un techo para proteger a los pasajeros contra las flechas. Un gran tambor para
transmitir órdenes se había colocado más allá de una pantalla de partición en el
respaldo de esa silla. Los pasajeros de embarque son en total cinco: el comandante
y el conductor, un soldado en el lado izquierdo y derecho del carro cada uno, y
además una persona para golpear el tambor.
Una vez que haya alcanzado este punto, probablemente sea mejor llamarlo un
puesto de comando móvil en lugar de un carro.
Su guardia personal, que estaba cerca, calmó a Darius, quien escupió eso debido al
alboroto, con una sonrisa amarga.
Esta vez hubo muchos jóvenes nobles, para quienes esta se convertirá en su primera
batalla, incluidos entre los oficiales comisionados del ejército encabezado por
Darius.
Esto se debe a que los nobles tuvieron a sus hijos, que no tuvieron la oportunidad de
experimentar su primera batalla hasta el momento, unirse a la fuerza punitiva en un
grupo.
Como incluso la batalla con su enemigo amargo, Rumanía, se mantuvo en un
período de calma más reciente, no hubo batallas importantes por librar. Lo que de
repente surgió en esta situación es esta subyugación rebelde en Bolnis. Según lo que
escucharon, los rebeldes consisten en una pequeña fuerza que no excede de mil
por mucho. Además, el que se dirige a subyugarlos es el general Darius, quien es
altamente aclamado como gran comandante. Sin importar dónde miraban los
nobles, no podían encontrar ningún factor que apuntara hacia una derrota.
Para los padres, que desean adornar la primera campaña de sus hijos con una
magnífica victoria, no habría otra batalla tan conveniente.
Como resultado de eso, el ejército que salía para subyugar a los rebeldes de Bolnis
había alcanzado una escala que excedía la estimación inicialmente planeada con
un número total de 10,000 tropas nominales. El número real aumentó hasta un gran
cuerpo de ejército de 7.000 soldados.
Incluso el propio Darius consideró que una subyugación rebelde era la oportunidad
justa para que los jóvenes oficiales comisionados adquirieran experiencia en
combate, pero dicho esto, puede sentir que son demasiado ligeros debido a su
superioridad numérica. Sintiendo la necesidad de presionar ligeramente a los
polluelos jóvenes, Darius llamó a los oficiales comisionados, que se quedaron a los
lados de su carro, juntos.
"¡A sus ordenes! ¿Puedo solicitar permiso para que los soldados retiren su equipo en
ese momento? "
“El equipo del soldado permanecerá como está. Los rangos cambiarán de la
formación de las dos columnas a una formación cerrada. Además, elegirás una
unidad de explorador entre la caballería y harás que sigan adelante ".
"… ¿Qué?"
Por orden de Darius, que ni siquiera había esperado, el oficial comisionado dejó
escapar una respuesta que mostraba sus sentimientos, lo que también podría
interpretarse como una falta de respeto hacia el general. El oficial comisionado
inmediatamente se da cuenta de su propio error y endereza su espalda en pánico.
Darius retuerce su boca, que estaba oculta por una barba completa, en una amplia
sonrisa.
"¡Su excelencia!"
"Una mujer vestida de forma extraña me entregó esta carta para usted, Su
Excelencia".
Debido a las palabras del hombre de caballería, quien sostiene una carta
bellamente doblada, Darius recuerda a la mujer vestida de hombre que sirve a su
maestro sin brazos.
Una vez que abre la carta que recibió a través de su guardia personal, que está
montando el carro junto a él, solo se escribió una oración concisa en la letra de Tutu,
que Darius reconoce.
『El enemigo podría ser el ejército más fuerte. Asegúrese de no ser descuidado. 』
Respecto a kiryu—
Tal como se mencionó anteriormente, los kiryu son mucho más difíciles de manejar
que los caballos. Además, debido a que son débiles a fríos e inferiores en velocidad,
se consideran un rango más bajo que los caballos.
Sin embargo, hay un solo punto en el que los kiryu son abrumadoramente superiores
a los caballos.
Ese es el hecho de que los kiryu son omnívoros.
Uno tiene que preparar grandes cantidades de forraje al usar caballos de guerra
para cosas como la caballería, los carros o el transporte. Debido a que se ven
obligados a transportar ese forraje, incluso más caballos de guerra son necesarios ...
también existe un hecho como este.
Pero, como los kiryu y los niryu son omnívoros, pueden ser alimentados con las mismas
disposiciones que los soldados humanos.
Dado que especialmente la carne sobresale mucho más en eficiencia energética
que el forraje, la cantidad de alimento dado es mucho menor que la del forraje de
un caballo. El hecho de convertirse en una reducción del forraje que debe ser
transportado también resulta en la mano de obra requerida para que ese transporte
sea menos.
Para los oficiales comisionados pobres que no pueden comprar un caballo, la
asequibilidad relativa del precio y los costos de reproducción del kiryu conlleva un
gran atractivo, incluso si son difíciles de manejar.