Вы находитесь на странице: 1из 6

3 Bohrraupe BR 3000-1F

Drilling Crawler

Bohrraupen Bohrraupe
Drilling Crawlers Drilling Crawler

DE Das Modell überzeugt durch folgende Eigenschaften:

∙∙ Kompakte Bauweise für den Einsatz unter engsten Platzverhältnissen


∙∙ Enorme Beweglichkeit und Flexibilität
∙∙ Verschiebbarer Oberwagen für optimale und schnelle Bohrpunktausrichtung
∙∙ Oberwagen und Bohrturm jeweils um 360° drehbar
∙∙ Teleskopierbares Fahrwerk mit Gummiketten und Planierschild
∙∙ Serienmäßiger TeleskopBohrTurm „TBT 24” mit AKU-A-Lafette und Verschiebezylinder
∙∙ Funkfernsteuerung FFS 600 mit 3,5"-Farbdisplay und Proportionaltechnik
∙∙ Zahlreiche Zusatzausstattungen verfügbar
Anwendungsbereiche
Range of application
EN The model stands out with the following characteristics:
Injektionsankerbohrungen
∙∙ Compact design for use in the tightest spaces Injection anchor drilling

∙∙ Enormous flexibility and functionality Überlagerungsbohrungen


Overburden drillings
∙∙ Sliding superstructure for fast and optimal drilling point adjustment
∙∙ Superstructure and drilling rig each rotatable by 360° Hochdruckinjektionsbohrungen
High pressure injection drilling systems
∙∙ Telescopic rubber crawler track with blade
Sondier- und Drehbohrungen
∙∙ Standard telescopic drilling tower “TBT 24” with AKU-A-mast and moving cylinder Exploratory and rotary drillings
∙∙ Radio remote control FFS 600 with 3,5" colour display and proportional technology
Anker- und Sprenglochbohrungen
∙∙ Numerous supplementary equipment available Anchor and blast hole drillings
3 Bohrraupe BR 3000-1F
Drilling Crawler

DE Die Morath-Bohrraupe BR 3000-1F ist durch ihre kompakte Bauweise für den
Einsatz in Gebäuden, Kellern, Schächten, Tunneln etc. konzipiert. Aufgrund der
minimalen Gesamtbreite von 940 mm und der geringen Lafettenlänge von
2.150 mm kann die BR 3000-1F selbst unter schwierigsten und engsten Platz­
verhältnissen agieren. Die neue AKU-A-Lafette ermöglicht den Einsatz von Bohr­
antrieben mit erhöhten Drehmomenten. Die enorme Beweglichkeit und Flexibilität
ermöglicht hierbei nahezu jede erdenkliche Bohrposition. Die Energieversorgung
für das Bohrgerät wird über ein externes Hydraulikaggregat mit nur zwei
Versorgungsleitungen bereitgestellt. Mit der Funkfernsteuerung FFS 600 können
alle Funktionen der Bohrraupe von einem frei wählbaren Standpunkt aus optimal
beobachtet und bedient werden. Dies bietet höchsten Komfort und Sicherheit für
den Bediener bzw. das Hilfspersonal.

EN Thanks to its compact design the Morath drilling crawler BR 3000-1F is suitable
for use in buildings, basements, shafts, tunnels etc. Due to the minimum width of
940 mm and the minimum mast-length of 2.150 mm, the BR 3000-1F can be used
under the toughest conditions and tightest spaces. The new designed AKU-A-mast
enables the adaption of high-torque drilling drives. The enormous flexibility and
functionality enables drilling positions in almost every imaginable position. The
energy supply for the drilling crawler is provided by an external hydraulic power
pack which is connected by only two lines. The radio remote control FFS 600
enables the full operation of the machine and guarantees maximum safety for the
operator and support personnel by a freely selectable operating position.

C1
C

A B1
A1 B
A2* B2
Technische Daten Technical data

Raupenfahrwerk // Undercarriage
Gesamtbreite // Overall width 940 – 1.390 mm
Gesamtlänge Fahrwerk // Overall length of crawler track 1.865 mm
Achsabstand // Distance between axles 1.396 mm
Gummi-Raupenfahrwerk // Rubber track shoes 250 mm
Fahrgeschwindigkeit // Crawler speed 3,06 km/h
Bodenpressung // Ground pressure 4,9 N/cm²

Bohrlafette // Drilling mast
Lafette; mit Zylinder-Vorschub // Mast; with cylinder-feed AKU – A12
Max. Vorschubkraft @ 180 bar // max. Feed force @ 180 bar 20.800 N
Max. Rückzugkraft @ 180 bar // max. Retraction force @ 180 bar 28.050 N
Vorschublänge; Lafette (V1) // Feed length; mast (V1) 1.200 mm
Vorschublänge; Gesamt (V1 + V2) // Feed length; total (V1 + V2) 2.400 mm

Externe Energieversorgung // External power supply


max. Betriebsdruck // max. operating pressure 200 bar
max. Öltemperatur // max. oil temperature 75 °C
empfohlene Kraftstationen // recommended power packs HA 1600, HA 1800E, HA 3000

Technische Daten ohne Berücksichtigung


des Wirkungsgrades. Irrtum und Änderungen vorbehalten.

Technical data without consideration of e


­ fficiency.
Subject to errors and changes.
E
E1 E2

E3
H*

B2
T

4m
G1

3m

2m
D

1m

0m
E3 V
D1

-1m
3m 2m 1m 0m -1m
Zubehör Accessories Technische Daten Technical data

∙∙ Hydraulikhämmer Abmessungen // Dimensions
Hydraulic hammers A / A1 5.650mm
1.865 / 2.310 mm
∙∙ Drehmotoren A1/ B1
B 3.110
2.070mm
/ 400 mm
Rotary heads A2*
C / C1 3.480
1.930mm
/ 3.450 mm
∙∙ Klemm-/Brechanlagen B / D1
D 940 mm/ 1.400 mm
6.400
Clamping devices B1/ E1 250 mm
E 3940 / 3.350 mm
∙∙ Hydraulikaggregate B2
F 1.390
1.250mm
mm
Hydraulic power packs C 1.410 mm
Gesamtgewicht*// Total weight* 11.000 kg
∙∙ Schlauchpakete C1 1.910 mm
Hose bundles *D
Grundgerät; ohne Ausrüstung * Basic unit, without
3.045 fittings
mm
∙∙ Heck-Abstützzylinder D1 855 mm
Rear stabilizer cylinders E 1.680 – 2.080 mm
∙∙ Hydraulisches Schmiersystem E1 1.120 mm
Hydraulic lubrication system E2 1.000 mm

∙∙ Tropföler E3 980 mm
Air lubrication system G 95 °

∙∙ Verfahrenstechnik G1 35 °

Process engineering H* 190 mm


P 360 ° (endlos)
Technische Daten ohne Berücksichtigung T 360 °
des Wirkungsgrades. Irrtum und Änderungen vorbehalten.
V 400 mm
Technical data without consideration of e
­ fficiency.
Gesamtgewicht** // Total weight** 3.600 kg
Subject to errors and changes.
* abhängig vom Zangentyp * depends on type of clamping device
** Grundgerät; ohne Ausrüstung * Basic unit, without equipment
TeleskopBohrTurm BR 3000-1F
Telescopic drilling tower

DE Der TeleskopBohrTurm besteht aus einem verschiebbaren Technische Daten Technical data
Halte­balken, Verschiebezylinder (V2), Aluminium-Bohr­
lafette mit integriertem Vorschubszylinder (V1) und einem Abmessungen // Dimensions
Gleitsattel. Durch den Verschiebezylinder (V2) wird die Gesamtlänge // Overall length L max 3.350 mm
Gesamt­vorschubslänge erhöht (V1 + V2). Vorschub // Feed V1 1.200 mm
Vorschub // Feed V2 1.200 mm
Komplettverschiebung // Displacement A 400 mm
EN The telescopic drilling tower consists of a slidable mounting Gesamtvorschub // Total Feed V1 + V2 2.400 mm
beam, moving cylinder (V2), aluminium drilling mast with Minimale Länge // Minimum length L min 2.150 mm
integrated feed cylinder (V1) and a sliding saddle. By means
Klemmvorrichtung* // Clamping device* Y 250 mm
of the moving cylinder (V2) the total feed length is increased
(V1 + V2). * abhängig vom Zangentyp * depends on type of clamping device

Technische Daten ohne Berücksichtigung


des Wirkungsgrades. Irrtum und Änderungen vorbehalten.

Technical data without consideration of e


­ fficiency.
Subject to errors and changes.

L max
V2 V1

Y L min V2

003/112017

Morath GmbH · Letzestrasse 2 · 79774 Albbruck · Germany


Phone +49 77 53  |  93 96-0 · Fax +49 77 53  |  93 96-69 · info@morath.de www.morath.de

Вам также может понравиться