Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Modelagem de Equipamentos e
I~ Tubulações
Versão 11.5.SP1
Manual de Treinamento
~
AV:VA ~ endpoint
,
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Indice
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
1 Introdução .1-1
1.1 Conhecendo o VANTAGE PDMS e seu funcionamento 1-1
1.1.1 Conhecendo os módulos do VANTAGE PDMS 1-1
1.1.2 Database (DB) e Multiple Database (MDB) 1-2
1.2 Conhecendo o módulo Design 1-3
1.2.1 Entradas e saídas (Inputs & Output) 1-3
1.2.2 Hierarquia básica 1-4
1.2.3 Acessando o módulo Design 1-5
1.2.4 Layout do módulo Design 1-6
1.3 Adicionando elementos do banco de dados na janela 3D View 1-9
1.3.1 Janela Design Explorer 1-9
1.3.2 Janela Members 1-12
1.3.3 Adicionando ou removendo elementos ao Drawlist utilizado a Barra de Icones 1-14
1.4 Manipulação do módulo Desing 1-14
1.4.1 Janela 3D View 1-14
1.4.2 Manipulando o Design Model View 1-15
1.4.3 O Menu View 1-15
1.4.4 Manipulação direta utilizando o teclado 1-21
1.5 Configurações 1-22
1.5.1 Representação 1-22
1.5.2 Cores 1-24
1.5.3 Unidades 1-25
1.6 Sistema de eixos 1-25
1.6.1 Notação Angular no VANTAGE PDMS - 2D 1-26
1.6.2 Notação Angular no VANTAGE PDMS - 3D 1-27
1.7 Posicionamento. 1-27
1.8 Medidas... ......... 1-28
1.8.1 Funções dos ícones e campos da janela Positioning Control 1-29
1.8.2 Janela Measure 1-32
1.8.3 Exemplos de como efetuar uma medida 1-32
1.8.3.1 Medida centro-a-centro entre elementos 1-32
1.8.3.2 Medida utilizando os p-points de elementos 1-33
1.9 Criação de Elementos Administrativos 1-34
1.9.1 Criação do elemento administrativo SITE 1-34
1.9.2 Criação do elemento administrativo ZONE 1-35
1.9.3 Criação de elementos administrativos utilizando a janela de comandos
(Command Une) 1-35
1.10 Comandos Modify e Delete 1-35
1.10.1 Comando para modificar os elementos criados 1-35
1.10.2 Comando para apagar os elementos criados 1-37
1.11 Disciplinas do módulo Design 1-38
1.12 Salvando e atualizando o trabalho no banco de dados, salvando as suas últimas
configurações e saindo do módulo Design 1-39
1.12.1 Salvando o trabalho 1-39
1.12.2 Atualizando o trabalho 1-39
1.12.3 Salvando as configurações de menus,janelas e do modelo visível 1-39
1.12.4 Restaurando as configurações de menus, janélas e dó modelo visível 1-41
1.12.5 Saindo do módulo Design 1-41
~r1E!)() ~ ~-1
Caixa (BOX) ... A-1
Cilindro (CYLI) A-1
Cone (CON E) . ... A-1
Cilindro com fundo incl inado (SLCY).. A-2
Cone Inclinada (SNOU) . ...... ... A-2
Bocal (NOZZ) A-2
Calota (DISH) : ...... ... A-3
Piramide (PYRA) A-3
Torus circular (CTOR) A-3
Torus retângular (RTOR) A-3
Su perfície de revolução (REVO) ..A-4
Superfície de extrusão (EXTR) A-4
~11~)() -- ~ ~-1
Acessando o Vantage PDMS módulo Design pelo modo TTY (Prompt de comandos do Vantage
PDMS) ... ...... B-1
Abrindo um terIT)inalShell (tty) .., B-1
Nav~gação na Base de Dados Via Comand~s B-1
Navegação Horizontal B-1
Navegação Vertical B-2
Navegações Diversas B-2
Indagando a Base de Dados do DESIGN B-3
Questões de hierarquia B-3
Questões do módulo DESIGN B-3
Questões do módulo MONITOR B-3
Listas. Seleções Inteligentes B-4
~r1E!)() -- [) [)-1
Tipos de Conexões... ... D-1
~r1~)() -- E: E:-1
Funções de um ATTA (Attachament) E1
./
'--' 1 Introdução
Neste treinamento, estaremos apresentando o VANTAGE PDMS e aprendendo
a utilizar alguns de seus módulos.
A sigla PDMS significa Plant Design Management System e que pode ser
traduzido para o português como Sistema de Gerenciamento de Instalações
Industriais.
. ISODRAFT -7 Criação
bandejamentos elétricos.
automática de isométricos de tubulação e
. DESIGN (DESI) -:) Este tipo de banco de dados é usado para a criação
da Maquete eletrônica 3D em escala.
Para integrar os bancos de dados são usados os chamados Mutiple Data Base
(MDB).
Roteamento de Tubos
Visualização Estudos
Listas Isométricos
de Desenhos de de
Materiais Plantas Tubulação
Layouts
--J,O-:I.:-s'')~'
\J -1.-00 - \oM \
\) - ~;x) _ \'t\~'í . 0':>-J~-::> ,.,:.
J... 1,= .. (.\". '>,~ 7~9)"'V.::..
~
" .. 1.<1;::) . 'Í;:.\..'<...
l~~, ,"\' ...,~~"'(\xO 7 /'
Cylinder Nozzle
Box
SUboEQUTment Pyramid
Cytinder... Snout
etc. Cone
(as for Dish
Section Equipment) Circular Torus
Rectangular Torus
Slope.bottomed Cylinder
Para acessar o módulo Design, é necessário iniciar o PDMS e isto pode ser
feito por dois caminhos:
OI< J Cancelj
Nesta janela existem alguns campos que devem ser preenchidos e serão
descritos abaixo:
Janela 3D View
Janelas de navegação
O módulo Design possui duas janelas de navegação para visualização dos
elementos da hierarquia salvos no banco de dados. São elas:
. Design Explorer
JY.IU=l:j[,II":h1~-- _Ir:-II:]P'~,
~,~I' ~.
,--' se:.
aJ--1i! A$LTemplal._Wo~d
Itl---Ii! W..,&FIoo,,_Templole_
$-@> STABIUZER
!!i-li! PENETRATION.TPWI.
!!i-li! E~menl.API>icolion- T
ffi-fiI STOIEXAMPlE.TEMPl
10~:~$! .:J
C;o. iiiiiíiiiiiiiii -
,- ~ ~~v",,~,;:'~:s--I
~~ ..
'-" IWI
\..../
'-' IiTI
--_.-.-----
'-'
'-' Esta janela pode ser aberta no menu principal em Display>Members.
'-'
Esta janela utiliza o nome para indicar os elementos da hierarquia e
\..../
quando se escolhe um elemento para trabalhar ele suplime os outros
"--' elementos. Veremos mais detalhes sobre seu funcionamento no próximo
'-" tópico.
"-' Janela de comandos
"-'
'-"
A janela de comandos, mais conhecida como Command Une, é o local onde
manupular o módulo Design por sintaxe. No decorrer do treinamento estaremos
"-'
apresentando algumas sintaxes de comando.
'--
'-"
'-'
\..J
\..... -,'. -""
..,.....
Command>
'-../
'-"
'-"
\..J
Esta janela pode ser aberta no menu principal em Display>Command Une...
'-" Nota: Existe uma outra janela de comandos que pode ser aberta em Utilities>Endpoinb"
Utilitários Endpoint e só está disponível para clientes que tenham instaladas as
\..J
customizações da Endpoint. Nesta janela temos menus para facilitar o trabalho do usuário.
\..J
. Utilitários Endpoínt'."'-';7~""',',§;
\..J
Control Graphics Query Settings Piping Miscelaneous
\..J
\..J
\..J
ii
'~I==
'-" --
Command>
'-"
-----
v
\.....'
'-"
'--"
1-8 endpoint Soluções Integradas Ltda
\.,.,./
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-"
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Introdução
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
STABIUZER
B.
i!i.~ AsLTemplate_World
ciJ...1iJ Walls8cFloors3 emj,late_ Wo!!'
,*l~ Dllill~/!~".':' .
é.1i! PENETRA]
éliJ Equipménl~
ffi.1iI STD1EXO.hl
Rename
\......- Delete
'-'o Na janela Design Explorer, logo abaixo da lista com os elementos do banco de
dados, nós temos um seletor de campos para definir se queremos visualizar os
elementos do Drawlist ou uma lista de referência do elemento corrente.
Draw List
.IOraw List
Jlfijtiima~,
~~
~~ 4"'B!-o""'~o:L",,(i]I
~~ 10"-'~0R~m6W:~~;;Drai'r.l;is~r.
~~8".8!
~~'2"-Bj,
~~6"'8" ~
'"
~~4"-B'1I81
.~~ 1101.TRIMlB8
~~ 11OHRIM/81(BROL)
~A 110HRIM/B7(TI)
;A~" ,,- . __o . ...
Colour:
T ranslucency:
Show Edges:
$.~ PIPES
! $u~ 4".8.1 I1
; á,'~ 4".8.'2"
i $,uÃ'"""4'7.8.2/81
i ~l~ 4".8.2/82 I1
--
lReferenceList .-:.f
Name' I'
__ __n_ ~_____
;}Dllmlo r',Ja'-ii'~at8 To
-..---------
~6".A.2
h1. S8FIT Add To Draw List
~4".B.2 Add Connections To Draw List
a& 4".B.2/B11T1
~6".A.3/82 "
=:.'-- --=-
-- -- --
-- -------
- ---- ----..
Navigate To
TPIlL Valls&Floors_T.
SITE STABUIZER
TPIlL PENETRATlON- TE'",
TPIlL Equipment-Áppl
nTPIlL STD/EXAMPLE-TE
Na janela Members, o elemento que estiver selecionado com uma tira azul,
como no exemplo acima, é o elemento corrente.
Esta janela tem um menu próprio, onde veremos apenas alguns itens.
Control
Height 110 _
..!lI .!..I
...1
SITE HV....CSITE
TPlIL Asl_Template_Q.
TPlIL tiJalls&Floors_T.
SITE ST....SILIZER
TPlIL PENETRATION- Tp.
TPlIL Equi;lJl1ent-Appl
TPlIL STD/EXAMPLE-TE:
.I
'Add To Orawlist.
I
-
.._::,,--:::_
.L Auto Colour
....dd CE I Volume. I
Drawlist
Nona .=J
.1J
:remove
IteJ\I....!!!J. From DraWlistl
10.111
l. _----..7......-.,._,
i~u~: Dr~:~:::EJ ~
~Aád CE I Volume... I
--- -.....
Onde:
Colour~1 Define com que cor o elemento corrE!nte será adicionado ao Draw
List. Para usar esta função o check box do ~:o deve estar desativado.
ISOLID .:.J
12%
25%
50%
75%
87% A Define se o elemento corrente será adicionado ao Drawlist com ou
sem transparência.
Add CE I
Adiciona o elemento corrente ao Draw List, utilizando as
configurações feitas nos itens anteriores.
Volume. . ."' Pode ser definido um volume para adicionar ao Draw List, neste
caso tudo o que estiver dentro deste volume definido, será adicionado ao
Drawlist utilizando as configurações feitas nos itens anteriores.
Para remover os elementos do Drawlist utilizamos as funções do Remove
From Drawlist.
---
--Remove From Drawlist~,
T..: ~=I ':;;:Ji=1
~ =1 f'1'l
~ 1iG.![.j..illJ À
- - - ....
Onde:
It~ml Remove o elemento selecionado no campo Drawlist.
> Add CE With Colour adiciona o elemento corrente, mas antes abre uma
janela que possibilita escolher com que cor o elemento corrente será
adicionado
. Navigate mode
A janela 3D View pode ser utilizada para exibir toda ou apenas parte do modelo
do projeto. Nenhuma imagem gráfica será mostrada no display da janela 3D
view até que elementos sejam adicionados ao Drawlist e o view limits seja
ajustado.
prnt Gl'aphi:s...
GJP'I' Dno~ roi.xi.. EhJ:l:cnDrog ~
ZoomTa 200m1D
walk To Wdk Ta
---
5evf:! \fie,.,. .. :5a\1E'~IEW
Resttfe 'fIIM I> RestCf\3 "'91'1
L<XIk .. Lack
pl;,n .. Plan
Isom:hi: . JsomEl:!1c
Scttinos
>Zoom Rectangle
Neste modo, segure o botão central e mova o mouse para cima e para baixo
para rotacionar a vista verticalmente ou mova para a esquerda e para a direita
para rotacionar a vista horizontalmente. a movimento inicial determina o eixo
de rotação; para rotacionar em outro eixo, solte e aperte novamente o botão
central do mouse.
a botão central do mouse pode ser configurado para o modo Rotate usando o
menu View, o atalho para o menu View, o ícone existente ao lado esquerdo da
janela 3D View G e/ou com o botão F5 no teclado.
I
>Pan
o botão central do mouse pode ser configurado para o modo Pan usando o
menu View, o atalho para o menu View, o ícone existente ao lado esquerdo da
janela 3D View +1 e/ou com o botão F3 no teclado.
\
>Walk
O. botão central do mouse pode ser configurado para o modo Walk usando o
menu View, o atalho para o menu View, o ícone existente ao lado esquerdo da
janela 3D View !fl e/ou com o botão F6 no teclado.
Ftlrl: Grõpl"ic,;:,,, I
MOK'4&:1
9(1),600
Zoem Te
11:I24:<768
W<lkTD
If.ODxUOO
r .,.,..
O conteúdo de uma janela ativa pode ser copiado para a área de transferência
do Windows clicando em uma das opções do menu: View>Copy Image. As
opções 640x480 até 1600x1200 referem-se à resolução da imagem a ser
copiada para a área de transferência.
A imagem copiada pode ser colada (paste) em outros aplicativos Windows que
suportem imagens, tais como em um editor de textos ou pacotes de edição de
imagens.
Zoom To
ZaITTI To )o Sd",:tkn
WakTO .. Id eolf)! Element...
Este recurso centraliza a vista à partir do ponto central dos elementos contidos
no Draw List, além de ampliar ou reduzir a imagem de maneira que todos os
elementos preencham a janela.
Walk To
'"'=~~=-...
7.ii."'"~ """ ~..". ~"!':
V9'll
l/iel'l2
Set Centre of View permite escolher o elemento ou objeto gráfico que será
utilizado como referência em ferramentas como Pan e Rotate.
-"'"' iL __o
- 5elel::1I:n~-
IOentIV Element..
Screen PI:k...
>Selection
Esta opção irá utilizar como referência para centralizar na janela 3D View o
elemento corrente ou o elemento gráfico selecionado, se existente.
>Identified Element
>Screen Pick...
Permite identificar uma posição (que pode ser um espaço livre) em uma janela
3D View para tornar-se o centro da vista.
Settings
EY"
~h300d
Baders
II
P~dr,.r:
~ -"
j
BlackBacl<.qaU'1d
Whte Ba:I\o'OU'1d
Hgh Qu.Jt:y
~hJ\II Toat\Js
ArlmatlJns
\
Nota: O menu View>Settings está disponível apenas no menu principal. Este menu não
possui um atalho.
>High Quality
Este recurso pode ser utilizado para alternar entre alta qualidade (high) e
qualidade padrão (standard) das imagens do modelo do DESIGN. Uma
imagem de alta qualidade torna-se mais lenta para ser carregada e difícil de ser
manipulada se comparada a uma imagem com qualidade padrão.
>Show Tooltips
o.
~
I~
up
.
In
~
Zoom In/Qut
Precione as teclas que tem a indicação IN para o Zoom In e as teclas que tem
a indicação Qut para o Zoom QuI.
Rotate
Neste modo, precione a seta para cima ou para baixo para rotacionar a vista
verticalmente ou precione a seta para a esquerda e para a direita para
rotacionar a vista horizontalmente.
Pan
1.5 Configurações
Antes de iniciar o trabalho no módulo Design, cada usuário pode configurar sua
área.
Neste tópico veremos algumas das configurações que podem ser alteradas.
1.5.1 Representação
:
F
t
rÃ110.00 -
.
~-
_
- --
. [,
..
I;S'f&'I~".
[Speei fie .~ I ~Ppcint=:==, Pi~. ~ II
~ update all Graphies J
-~ Caneell
General
Para cada categoria pode-se definir o nível de visualização que pode estar
entre 1 e 99. Este valores são definidos na criação do catálogo.
1.5.2 Cores
File
,-General Colour..
I
t CE
,
1M orangered ,
\
! Àctive
. blue
i
,
Àids _ springgreen ,
-. =--
,ir On/O:f
ÀU:to Colou-; r Dynamic ,---
----"- .,
"ifu'les-:O. . I
,'"
- -=-
.
."",,,,-- """""
= 5'it =1
.- -- - CaTI
CE define a cor que será usada pelo elemento corrente. Alguns elementos
podem não aparecer na tela quando é o elemento corrente, pois em alguns
casos eles não tem forma física. Exemplo: Gasket.
Active define a cor dos elementos ativos, isto é, a cor do proprietário do
elemento corrente. Somente alguns tipos de elementos podem ser ativo ou
visível, estes elementos são conhecidos como Significant Elements.
Normalmente eles estão um nível acima do componente ou primitivo que está
como elemento corrente. Exemplo: Equipamento.
Visible define a cor do elemento visível, isto é, a cor que os elementos serão
mostrados quando carregados no Drawlist se a opção Auto Colou r não estiver
ativa.
Aid Unes define a cor usada para mostrar os gráficos de auxílio. Exemplo:
linhas de medição.
Highlight define a cor usada para destacar elementos que foram clicados por
uma operação subseqüente. Exemplo adicionar ou apagar um elemento de
uma lista.
Para trocar a cor basta clicar sobre o ícone com a cor atual e escolher a nova
cor. Para que a mudança seja confirmada, clique em Ok. Para que a mudança
fique permanente, salve as alterações em File>Save no menu exclusivo desta
janela
Nota: para maiores informações sobre Auto Colou r e também sobre esta janela consultar o
Help do VANTAGE PDMS.
1.5.3 Unidades
.- Current
!;;-Distance
Sessíon uí,it .
Unit~.~
llillin.etres(defa.ult 000.00) I!
Inches (default 00.00/00)
Feet & Inches (default 00'-0.00/00)
Feet & Inches (Fractions eg. 0'-0.0/0") \
Feet & Inches (Fraction eg. OOft 00 OO/OOin)
~. .J1
II Example 1I000. 00 Filter IBoth 3
Milli~etres (default 000) I!
Inches (default OOin)
Filter IBoth
11
~~
EKa_~ple I~
Você pode definir a unidade de trabalho para distâncias e também para
diâmentros separadamente. No campo superior são definidas as unidades de
trabalho para distâncias e no campo inferior são definidas as unidades de
trabalho dos diâmetros.
Para trocar de unidade, basta clicar sobre a unidade desejada e depois fechar a
.......
janela.
X = EAST -X = WEST
Y = NORTH -Y = SOUTH
Z= UP -Z = DOWN
~x
N I N
E30N
N60E i I
N40W
W50N
I
\
s s
u
E 25 D u N45 U
D65 E U 45 N
w E s N
o
o
S 46 E 34 U
E 46 S 34 U
N 45 W 34 D
W 45 N 34 D
-
1.7 Posicionamento
No VANTAGE POMS, podemos ter posições absolutas ou relativas.
2000 I~
o - Origem do Projeto
40000
Posição do Cilindro:
em relação a A EO NO WRT CE
1.8 Medidas
Para efetuar medidas no módulo Design do PDMS, deve-se utilizar uma das
duas opções existentes para carregar as ferramentas que irão auxiliar nesse"
processo. As duas maneiras existentes são:
. No Barra de Menu principal ir em: Query>Measure Distance...
~ ... '
~IÀny ';"11Snap
!tl
....
....
Dire~tion lu
wrt ((.for ld
D1Sluss'l
Picked position
. \
Start _ . End
~
Derived positlon
Positlve dlstance:
Plcked positlon
Start + EnO
I--- <VaI> J
DerivRd posltion
Negativ8 distance:
Picked positlon
2!..:ad + EnO
~ <-vai>--1
Derlved posltlon
Mid-Point Assumirá o ponto médio entre dois pontos entre os quais o clique
foi efetuado.
The Mid-point pick option
Picked position
Slarll ,
i-- = ~
Derived position
Picked position
Start . ~
EnCl
Derlvod posltlon
Picked position
Start. t . End
I--<val> -J
Derived position
'-"
v 1.8.2 Janela Measure
'--'
Ao efetuar uma medida, o resultado obtido é apresentado na janela Measure,
'--' conforme mostrado abaixo. A seguir há uma pequena descrição de cada um
v dos campos existentes na janela:
V '''lilõL''I1. ---
c;:;_nformation°
V
!iDistance jo."OO
v ~~Offset
"--'
'-' ' '1 Direction [u
!'
1
'--'
'--"'
v Distance Exibe a distância absoluta entre os pontos selecionados.
'-- Offset Exibe a distância em coordenadas relativas (coordenadas X, Y e
V Z).
"-'
Direction Exibe a direção na qual a medida foi efetuada.
v
'--' Wrt Permite ao usuário especificar um item ao qual deseja ter como
referência para efetuar a medida. Por exemplo, Site, Zone ou o
'--'
nome de um elemento.
V
\.../ 1.8.3 Exemplos de como efetuar uma medida
'- 1.8.3.1 Medida centro-a-centro entre elementos.
V
Em primeiro lugar devem-se escolher as opções como mostrado abaixo na
'--'
janela Positioning Control:
v
I[.I:Dfi]:tl
'--' ~!-!I
..!!!J
"--'
"-'
Em seguida, deve-se clicar nos itens que deseja conhecer a distância. A figura
'-'" abaixo exemplifica a medida entre duas curvas de uma tubulação.
'--'
\.../
V
'--'
'--'
'-'
"-'
'--
"-'
v
V
1-32 endpoint Soluções Integradas Ltda
\..../
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'--'
"--'
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Introdução
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
. Distance /2536.54
:J~Offset
y 1-457. 19
Z 10.00
\
Direction IE 10.3838 S
wrt IIJorld
Distance /2750.73
-Of fset
Y /2440.00
Z /1270.00
Direction /N 27.4966 U
wrt IIJo::.ld
--
Dismiss
J
.I;--Create .Modif}',
-
COP.Y .,
Site...
Zone...
Group,..
Naae ~I[TREINAKENTO
Purpose "'-1
unse-;:-~-- . ~
Àttributes. .1
~ cane..ll
, .'--,,-,--'-~--'- "--. -~- ---- ___o
Nesta janela, coloque um nome e escolha um Purpose para sua SITE. Caso
não tenha o Purpose desejado deixe a opção unset.
Nome Neste campo você pode atribuir qualquer nome para seu
elemento, mas é importante saber que o VANTAGE PDMS não aceita nomes
repetidos em seus bancos de dados, por este motivo, toda vez que você
preencher este campo, confirme com a tecla enter do teclado, se este nome já
existir, o VANTAGE PDMS, dará uma mensagem de erro e permitirá que você
troque de nome. Caso você clique em Ok sem antes confirmar com a tecla
enter do teclado, o VANTAGE PDMS também avisará, mas criará o elemento
sem nome, fechando a janela de criação.
Attributes Neste ícone você encontrará alguns atributos que são atribuídos
a SITE, caso desejar eles podem ser preenchidos. Nem sempre os atributos
padrões do VANTAGE PDMS correspondem a realidade de trabalho da.
empresa e por isso o Administrador do sistema pode acrescentar mais atributos
conforme a necessidade.
Nota: O elemento administrativo SITE, deve ser criado exclusivamente pelo administrador do
sistema.
'''dw'~ u II
Cancell:
~
eo..and>
r- L_ _ _~_ ~____""',""",,",,-"C"'C'
""",,"~' ~;;':
Nota: com o decorrer do treinamento estaremos apresentando mais comandos assim que eles
forem necessários.
Aool.1 Dis..issl
Este comando também pode ser executado da janela de comando, para isso se \
posicione sobre o elemento que deseja modificar o nome e digite NAME
I<NOVO NOME>.
~ /TREINAMENTO
Description unset - a
Function unset
Number O
Area O
Module unset
APplvl r:-ReseEI
Para modificar algum atributo, basta clicar sobre o mesmo e na janela que se
abrirá preencha o atributo como desejado.
, II
.Keabexs Included Keabers
\
VORL . : I
,SITE
PIPE
.
TREINAKENTO
ao 8-7
L d §J
Ovner .:J
IncludclLCE .:J IAft.er Itea .:J
> Beams & Columns... Este aplicativo é utilizado para modelagem de vigas
e colunas.
> Panels & Plates... Este aplicativo é utilizado para criação de paineis e
chapas.
> Walls & Floors... Este aplicativo é utilizado para criação de paredes,
pisos, revestimentos de pisos e caimentos.
> ASL Modeller... Este aplicativo é utilizado para a criação de escada,
escadas marinheiros, civil, etc.
o VANTAGE PDMS salva estes dois arquivos com um nome padrão, utilizando
uma regra.
Exemplo:
. DESINGTRAINA.bin
\
. DESIGNTRAINA.disp
Nota: o arquivo .bin é salvo levando em consideração as configurações de cada máquina e
também do sistema operacional, utilizar este arquivo em estações de trabalho diferentes, pode
corromper o arquivo.
)J .;t
-." - - - 71
.,-Filu .
Fi1t.sr J-
..
das-rap. ld...t
DE:StCtrTRUHA.bin
DE:SIGH"T'Rl.INl.disp
IHP-.&yrent-uni t$. pn.lctau. I
"
Ir
l:i.J = - .:rJ
SalllClicm IDESICKTRA.!.Hbin
Cancall,
--..
Abre uma janela semelhante a janela do item anterior, mas salva somente um
arquivo .bin
Existe dois modos de sair do módulo Design. Um modo é pela barra de menu
principal e outro modo é por comando
Barra de menu principal
Para sair utilizamos o comando Design> Exit.
Caso não tenha sido feita nenhuma alteração será perguntado se deseja sair
do módulo.
(onfirm :~~~ ::c-o"
C VES NO
Caso tenha sido feita alguma alteração será perguntado se deseja salvar as
alterações antes de sair do módulo.
Qucstion - - --",,~':='...,
VES NO CANCEL
Janela de Comandos
C..
Box
l'ynmid
Snout C"
Cone Box
DiIh l'ynmid
Cimdar 'Ibrw Snout
Cone
B«~ 'Ibrw
D:iIh
Cimdar 'Ibrw
B«~ 'Ibrw
nName .:li/PISO
Purpose I unset
At tributes, , , I
2!U Cancell
\
Defina o nome, purpose e atributos e para confirmar, clique em Ok.
IT~liinfti -fdl29
Seled Setting$
PISO
Datum IOrigin
-Posi tion'
lock
IEast ~ /0.00
r
INorth.:J /0.00 r
'--'
IUp ~ /0.00 r
'--' wrtl\.1or ld
'--'
Àpplyl DismissJ
'-"
'-" Nota: Como só temos elementos administrativos criados, quando tentarmos utilizar este
'-' comando, será apresentado um aviso de erro que o elemento selecionado não tem o atributo
LVOL, para continuar clique em OK.
'-,
'-' 11II
'-'
"--'
o (2.201)
have
Element
attribute
STRUCTURE
lVOl
/PlSO does not
01(
'-"
'-'
'--' 2.2.1 Exercício
'-'
Definir uma origem para o piso na janela Explicit Position utilizando as
'-" informações do Layout na página 2 das folhas de exercícios.
'-"
'-'
'--
'-'
'-" 2-2 endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'---'
'--'
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Introdução a disciplina Civil
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1 no módulo Design
Cylinder
Cone
Dish
\
.
Apply J DismissJ
NaJ\e lunsetl
Position:
INorth ..:J 10
Iõ
Up
I~st ~. Iõ
Vrt (PISo
Attributes:
Y-length [o
X-length Iõ
Z-length Iõ
Orientation :
Y-Àxis IN
Z-Àxis [õ
Representation :
IDetail w/ Obstruction ~
OK Ganesl J
'-"
"-' 2-4
\~~) endpoint Soluções Integradas Ltda.
vJ (l..~ ~
"-'
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Introdução a disciplina Civil
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1 no módulo Design
. Hard Obstructions: são objetos rígidos e impenetráveis tais como uma viga e vasos
de pressão.
. 50ft Obstructions: são volumes que não são sólidos, mas que necessitam que sejam
mantidos desobstruídos para permitir o livre acesso.
Por exemplo, em um desenho com nível de representação igual a 3, uma estrutura metálica
pode ser representada como uma simples linha e com nível de representação igual a 1 a
estrutura será exibida com o perfil completo.
2.3.2 PPoints
3 Modelagem de Equipamentos
A modelagem de equipamentos não tem como objetivo o projeto de
equipamentos e sim, através de Data-Sheets definitivos ou preliminares, fazer
o estudo de layout de equipamentos.
No módulo Design existem alguns modos de modelar um equipamento, neste
capítulo estaremos apresentando dois destes modos.
. Modelagem de equipamento por primitivo; \
r
C"I'indB: Nozz1e
Box
Pynmid
Snout
Cone C"I'indB:
Box
Difh Pynmid
t:imIbr 'lbruI Snout
R«~ 'lbruI Cone
S1ope.botiom.ed~ Difh
t:imIbr 'lbruI
R«~ 'lbruI
S1ope.botiom.ed ~
ôll Atalho para o comando Create> Standard... para usar esta opção é
necessário estar posicionado em uma ZONE.
Ji'1 Atalho para o comando Position> Explicitly (AT)..., que permite modificar
a posição do equipamento.
Equipment ...
Sub Equipment
Element ~ Esta opção define qual será o membro da hierarquia que
será selecionado quando clicarmos em um elemento (primitivo) do
equipamento. Se estiver selecionada a opção Equipment o equipamento todo
será o elemento corrente, se estiver selecionada a opção Sub Equipment o
sub equipamento será o elemento corrente e se estiver selecionada a opção
Element o primitivo selecionado será o elemento corrente.
Name lunset
Position:
INorth .:J 10 \
Iõ
Up ...
IEast~ Iõ
TNrt IEQUIPAMENTO-TRN
Attributes. . .1
OK Canoal 1
Typel Nozz 1e
App1y J
Para iniciar a criação dos primitivos, deve se definir por qual primitivo começar.
Uma regra bastante usada é começar pelo maior primitivo.
NaJ\e lunset/
Position:
INorth.:J [o
up ~
IEast . rã
rã
Vrt IV-1201 \
Attributes:
Height [o
Diaaeter fõ
Orientation:
Z-Axis lu
Representation:
IDetail w/ Obstruction..:J
'-7'
~ Cancel I
3.3.2.2
Criação do Dish (calota)
INor'b.::] lã
Up
I"" 3. lã
lã
Vrt. IV-1201
i.ttritNtes:
Dia.aeter lã
Beight lã
Radius lã
OrientatiOD: \
Z-his ru
Represenlation :
IDetail y/ Obstruction.:J
Radius =O Radius = 70
Nota: se desejar criar uma esfera, será necessário criar duas calotas com orientações opostas,
com a altura sendo a metade do diâmetro e com o raio igual a zero.
, N
,/ Distância 2400.00mm
,
,/origem do Equil>amento
Origem do Cilindro
Para que a nosso DISH fique em um das pontas do cilindro devemos preencher
o campo Position.
Clique com o botão esquerdo do mouse sobre a calota (quando você clicar
sobre a calota, os seus ppoints aparecerão em realce) e mantenha clicado até
escolher um ppoint para conexão, quando escolher, solte o botão do mouse
(para indicar que você está sobre o ppoint, o cursor ficará branco).
Nota: para usar este comando poderá ser necessário desligar o Shaded, para isso use a tecla
F8 do teclado.
,..
\..
Nota: este comando não permite um primitivo ficar "dentro" do outro (nem parte nem inteiro).
Os exemplos abaixo não são possíveis quando utilizamos este comando.
\
I
}
Em primeiro lugar deve-se alinhar o topo do BOX com o centro do cilindro, para
isto utiliza-se o comando Position> Move> Through..., a janela abaixo será
aberta.
_10129
Origin~ Of BOX 1 of V-1201
Direction IN
Through ICursor
No campo que temos a opção Origin pode ser escolhido qualquer ppoint do
primitivo corrente (este campo varia de primitivo para primitivo) para usarmos
como referência no alinhamento. Conforme as opções são alteradas para P1,
P2, etc, o eixo de coordenada posicionado no primitivo, também se altera,
facilitando a escolha do ppoint correto.
No campo Through deve ser definido qual o método que será usado para
selecionar o ponto de alinhamento.
. Cursor alinha o ppoint escolhido com o local, na janela 3D View, que foi
clicado com o cursor. É aconselhável utilizar esta opção somente em
vistas ortogonais.
.. I I Direction
P.point:1-'
I I
O
. by (direção) (distância)
Se desejar quaisquer uma das outras opções.
0'-../
. move (direção) dist (distância) (opção - From, to, etc) @
~ Criando cópia
\
Para a criação da próxima base será utilizado o comando de cópia Create>
Copy> Offset..., este comando quando acionado, abrirá a janela abaixo.
a1II.AUl~:a"IIIIW.]lm -
Offset
ObjectlCE ..::.I~16387/29
t~CE 3=16387/29
Àpplyl DismissJ
YES NO
Se clicar em YES a cópia será criada, se clicar em NO a cópia não será criada.
Para a criação dos bocais utiliza-se o primitivo NOZZ. Este primitivo é diferente
dos outros primitivos, pois ele tem uma especificação.
As coordenadas dos bocais devem ser exatas, pois são deles que partem a
maioria das tubulações.
Para criar os bocais corretamente, devemos primeiramente conferir se a origem
do equipamento está no local correto e caso não esteja deve-se colocar no
local correto. \
YES NO
'-' Attributes. . .1
1Jrt: j/V-1201
'---'
Orientate P1 is: IR
''-'
Height : 10
'---' Apply J Dismiss J
'-'
'-"
'-- Name ~ O bocal é um primitivo de grande importância em uma planta de
'--' tubulações e sabe-se que todos os bocais têm um tag próprio, portando deve-
'-J
se colocar o nome em todos os bocais. Como mencionado anteriormente, o
VANTAGE POMS não permite a duplicação de nomes no mesmo MOS e
'-'
portando é usada uma regra para nomear os bocais. Como mostrado abaixo:
'--"
'"--" INomeDoEquipamentolT agDoBocal ou
'-' INomeDoEquipamento-TagDoBocal
"--
Nota: O nome é dado neste formato para facilitar a opção de modificação de nome (Modify>
'"--' Name...) de um equipamento ou qualquer outro elemento.
'-/
"---'
"---'
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Modelagem de Equipamentos
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
Cursor Intersection
1 ...1/T-ll01/N7
Àngle C) [o
RotationÀxis: Lock
Direction lu r I \
East ...
10 r
North ...
10 r
Up ...
10 r
wrt kT-ll01/N7
'D.y..........y.........
Àpply] L..!.§.ID.!.§,§j
A opção List atualiza a janela colocando a lista corrente com todos os seus
elementos como a lista selecionada para rotação.
A opção Pick não atualiza a janela, quando for clicado em Apply, deverá(ão)
ser escolhido(s) o(s) elemento(s) para rotação, e para terminar a seleção
digite a tecla ESC do teclado.
No campo Angle deverá ser colocado o ângulo de rotação.
Os bocais podem ser rota cionados utilizando dois tipos de referência, são
elas:
. O centro do equipamento
. O próprio bocal
Para utilizar o centro do equipamento como referência na rotação, clique no
bocal para que ele se torne o elemento corrente e dê o comando Orientate>
Rotate..., na janela que será aberta, no campo WRT, deixe somente o nome \
do equipamento, exemplo /T-1101, e no campo de coordenada deixe NO EO
UO e digite a tecla Enter no teclado para confirmar. Com isso o eixo de
rotação posicionará na origem do equipamento.
Para utilizar o próprio bocal como referência na rotação, clique no bocal para
que ele se torne o elemento corrente e dê o comando Orientate> Rotate...,
na janela que será aberta, dê o comando Cursor> Design Point que está no
menu da própria janela, posicione o cursor do mouse sobre o bocal e clique
com o botão esquerdo e segure até encontrar o ponto desejado, depois de
encontrado, solte o botão do mouse. O eixo se posicionará no ponto
selecionado e automaticamente os valores do campo de coordenada serão
modificado.
Nota: Para utilizar o próprio bocal como referência de rotação, o campo WRT deve ter o
nome do próprio bocal, exemplo /T-1101 /N7.
3.3.3 Exercícios
Iniil~ -k1l.~
Control Create Templates
\
Utilize o comando Create> (d) Basic Equipment... no menu desta janela para
abrir a janela de criação de equipamentos Standard.
Segundo modo:
No menu principal, utilize o comando Create> Standard Via Macros... para
abrir a janela de criação de equipamentos Standard.
Àpply
Neste exemplo será criado um trocador de calor (folha de exercício página 07).
Para este trocador de calor deve-se escolher, na janela de criação de
equipamentos Standard, a opção de criação Heat Exchangers e no tipo deve-
se escolher Dished and Flanged with Nozzles e clicar em Apply. A janela
para criação do trocador será aberta.
_1i::J1~
Name lunset Attributes.. .) Saddle. . .)
Position:
INorth ..:J 10
Jõ
Up
IEast ~.. Jõ
Dimensions:
À 10
BJõ
cJõ
DJõ
Efõ
Ffõ
Gfõ
Hfõ
J fõ
Kfõ
Degrees fromNorth ~
OK
SpecRef : k150#RF/AAZFBBODQ
Applyl Dismissl
Diaensions:
A/ii
alõ
eJõ
DJõ
EJõ
C é o comprimento do suporte;
D é a largura do suporte; e
E é a altura do suporte. Depois de definidos estes valores, clicar em OK para
confirmar.
Nota: depois de fechada esta janela, ao entrar novamente, ela perde todos os valores
digitados, deixando todos os valores como zero, por isso conferir estes valores antes de clicar
emOK.
Neste equipamento ainda falta colocar os suportes superiores e para isto será
apresentado novo comando.
3.4.1.1Criação de listas
Quando é necessário dar um mesmo comando para vários elementos
utilizamos uma lista (List). Exemplo movimentação de 500 milímetros na
direção Norte para um Box, um Nozz e um Cyli.
Para criar uma lista pode-se utilizar a barra de menu principal em Utilities>
Lists... ou a barra de ícones no ícone ~I.A janela abaixo será aberta.
-11:1125.1
Centro! Add Remove
Format IName
Àctionl
Esta janela tem um menu próprio, abaixo serão descritos alguns dos comandos
deste menu.
Control
>Current Claimlist cria uma nova lista com todos os elementos que estiverem
no Claimlist do usuário.
Remove
Conhecendo estes pontos, deve-se agora criar uma lista e colocar os suportes
do equipamento, use Add> List... para criar uma nova lista e Add> Identified
para selecionar os dois suportes.
Depois da lista estar terminada, será criada uma cópia espelho deste dois
suportes.
.I suporte
,:j/P-1302A
Type of mirrorjMirror
Copy ..:1
Lock
r \
Plane Direction lu
East ... 10 r
North ... Jõ r
Up ... Jõ r
wrt JWorld
Applyl Dismissl
O padrão é que a cópia permaneça no próprio elemento e com isso este campo
poucas vezes é alterado.
O campo Type of Mirror é utilizado para indicar se o usuário deseja criar uma
cópia espelhada ou somente fazer o espelhamento sem a cópia.
\
Se clicar em YES a cópia será criada como abaixo, se clicar em NO a cópia
não será criada.
>To Pline estica ou corta um dos lados de um primitivo até o Pline de uma viga
ou coluna. Para utilizar este comando siga os seguintes passos.
. Utilize o cursar novamente para identificar qual P-Point será usado como
referência pelo primeiro P-Point para movimentação.
>Clearance To Pline... estica ou corta um dos lados de um primitivo até uma
certa distância (Clearance) de um Pline de uma viga ou coluna, esta distância
deverá ser definida pelo usuário. Para utilizar este comando siga os seguintes
passos.
. Utilize o cursor novamente para identificar qual Pline será usado como
referência pelo primeiro P-Point para movimentação.
YES NO
J
5tretch/Trirn » AnSides...
ID P-Point...
To Pline
_1IiI1II~
Clearance to P-Point...
dearance to pline...
YES
~
IRame .:IJ
--Specification Data
Pump Type
"Centrifu'}81" PtWLPS a
Properties PIotfile . J
..
Apply J DisDlissJ
Heat Exchangers
VesseIs
EXAMPlE VesseIs
EXAMPlE Exchangers
Misc. AssembIies
ReIoad
Quando se escolhe uma destas classes, no campo Type, será mostrada uma
lista de equipamentos pertencente a esta classe.
Exemplos:
Se escolher Standard Pumps, será mostrada a seguinte lista no campo Type.
Pump Type
Vessels
1-
.:::
-
W
"Storage" Tanks
Quando escolher uma opção desta lista de tipos gerais, o item selecionado irá
para o campo Current Selection, como na janela abaixo.
Current Selection
Ve::::sel T~lpe - Ve::s:::s:els a
Specific Type
Selection
\
~
Selection complete.
Caso tenha errado alguma seleção, basta clicar sobre o item selecionado no
campo Current Selection para que ele volte para a janela de seleção.
Depois de terminada a seleção, pode ser visualizado um Plotfile... clicando
sobre o ícone P 10t fi 1e. . . I. Nesse exemplo, uma janela com o desenho do
vaso será aberta.
\ Modify Properties.
Tangential
Length14000.50 r-EU
Diameter 12000.25 r-EU
Dish Height 1406.40 r-EU
I{nuckle Radius 1101.60 r-EU
Vessel End Type Itandard Dished End .:L~.J
. Definem os pontos iniciais e finais de uma section .Um PNODE pode ser
comum a duas ou mais sections.
PNO
Profi
LTBS RTBS
L.BOS RBOS
Storage Àreas
\
Section <unset>
r I o perfil não será criado, no local será colocado uma linha tracejada para
indicar que existe uma Sections criada, mas sem especificação.
Pode-se definir também se deseja ou não criar os Primary Nodes
automaticamente.
IDefau1t~ Defau1tProfi1e
~SpecificationData~
SpecificationI IConcrete Sections ~
600x500_Beaa
700x500 Beaa
Q700x600:Beaa
,I900x600Beaa
900x600_Beaa
900x700_Beaa
950x600_Beaa
1000x600_Beam
1000x750_Beam
- - . .
'Pline 5et tings-
Justification [NA 3
Nember line INA 3
Joint line INA 3
r ~:--trí.1l'lall
at.tac~d sections
Properties. .. I P1otfi1e. . .1
App11' I
[!1i~!l~.s.sJ
203x203x52kg/m
203x203x60kg/m
203x203x71kg/m
203x203x86kg/m
254x254x73kg/m
254x254x89kg/a ~
!../ .!.r- Neste campo deve-se escolher o tipo específico
de perfil que será usado, exemplo Perfil I de 203x2003x46kg/m.
T"Snap Tlr
V Section >:> ,
Strinq Method
c: Single
r Continuous
r Radial
-Create Option
~ ru'S'e;'cõndã'ryUUNodeSi
~.~'~'~..uuu"
r Confirm Àcçept
Reject
Redef ine Start J
Dismissl
Para criar a coluna A1 do exercício, deve-se clicar no ícone ZII.I.,a janela ~II.I.
V11.I.
__~l
.
Lock
IWest ~ [305360.00 r
INorth ~ [309680.00 r
r \
IUp ~ [100000.00
wrtlWor ld
Cancel
~
VORL
'SITE TREINAMENTO
!ZONE METALICA-TRN
STRU PIPERACK-TRN
.1 I
I
DisJ\iss
Para definir o ponto de End, clique no ícone <;:71.A janela abaixo será aberta
para definir a distância entre o Start e o End e também a direção que a coluna
será criada.
V Define section end.'r.i!. L;1QJl&l
Lock
Direction lu WRT /* r
Distance 16400.00 r
Cancel
Caso não esteja satisfeito com o resultado, o usuário poderá rejeitar o ponto
clicando no ícone Rej ect I.
Para redefinir o ponto de Start, pode se usar o ícone Redef ine Start I.
Toda vez que o usuário entrar neste aplicativo, será necessário ativar a regra
de conexão.
OpenSteel Plines
'regra de conexão
Deve-se agora clicar sobre o ícone Define Rule... para criar a regra. A janela
abaixo será aberta.
.18m1ITm1,m.-. !!í"},;,;,. .,.@2!J
RIo
PUne Rules
DefinitiQn
NaJkel
Typesl
Rulel
Descript ionJ
Iludel Replacel Removel
Definecl
-
regra de cone
PDMS Def ineei RuJes
OpenSteel PUnes
.1.1
-9.!U Cancell
lTBS RlBS
NALO- NAl:
NA
f NAR _ NARO
LBTS R8TS
Onde neste caso não haverá conexão nas plines NA, NARO e NALO.
...........
........... ...........
........... ...........
...........
...........
........... .......... ...........
+ Conexão de vigas
Para criar as vigas, utilizam-se alguns métodos para conectar vigas em coluna
e vigas com vigas.
Clique no topo da coluna A1. Será mostrado sobre a coluna à palavra Start
indicando que o início selecionado.
Clique no topo da coluna 81. Será mostrado uma linha entre as duas colunas e
a palavra End sobre a coluna clicada para indicar que o final foi selecionado.
Para aceitar a criação da viga clique no ícone Àccept Ina janela Section.
""(1520.00 ~i.iLi
:YILII.
iZLII:
o resultado será:
'--./
"---'
'-
"--/
'-
'-..../
'-"
"--'
'-
'-
"--'
'--
'-"
'---'
'- 4-12 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
"--'
"--'
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Introdução a Estrutura Metálica
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
-Section Data
Profile.. .1 J
Justificatio~
Member Lin~
Joint Lin~
Àpply)
Applyl
Configuration:
r./-, Bracing (A)
r / , Bracing (K)
Gap A(aOO
B(10 oo
~ [ç9.~IIf.ii!Accept
Rej~ct
DismissJ
Utiliza-se este comando para criar Pnodes nas colunas A1 e 81. Para isso
\
devemos ativar a criação de Pnodes P' 4! e definir em qual framework os
Pnodes serão criados.
m =16387/9214
--Specification Data
UBtoUCweb
UBtoUCwp
UBtoUCwps
-'-Se t t i ngs-
Justification INA
Cutbacklo
Beta AnglelO
--Sub-Joint Settings
r- S~t direction into attached section
Properti~~. .. ! Plotfile . !
Apply! Dismissl
Depois de criado, um perfil pode ser estendido ou diminuído. Para isso pode-se
utilizar dois comandos, um para estender/diminuir por distância e outro para
estender/diminuir por referência.
A coluna 82 será estendida por distância e a coluna 83 por referência.
.~ +Por distância
CE ~ =16387/9364
Extend IStart ~
P" :[~~:~:ii~:~~:ii:::$.~i::,~:~:9.ii~:~::::::~:§4.~::::E.'.9.~~:~:~:9.~~
Extension by :
r.' Distance Jo
r Proportion. lã
Àpplyl Dismissl
IICE =163B7/939B
End of Section INearest end .:I
P' (ff;;;;>;f::::c.:.:9.!!::]!§:::nIi?!i3
r Cut end(s) to plane
Lock
Plane DirectionlU r
East
North
.. 10
10
r
r
Up - 10 r
wrt IVor ld
Applyl Dismissl
Pode-se criar uma viga que passe por todas as colunas de uma estrutura e
depois com um simples comando, pode-se interromper esta viga nas
interseções com as colunas.
Para exemplificar o comando, será criado duas vigas, a primeira da coluna A1
até a coluna A4 e a segunda da coluna 81 até a coluna 84.
Nota: criar um novo framework para estas vigas e não esquecer de setar a área de
armazenamento caso esteja usando este recurso.
Connections at split:
r.- Trlmmêci1
1(' Ncini;'1-::j{;;àes
P' [Ç,91i~I~~:=tJ.;;;Ii:if.~:::~p.:nIE!j'iJ
Apply\ Dismissj
Caso a opção Confirm before splitting estiver habilitada, será mostrada uma
janela pedindo a confirmação se o usuário deseja mesmo interromper a viga.
Exercício
Na ponta da viga criada, deve-se criar outra viga em balanço direcionada para
\
sul (south) com 1060 mm.
Por último, na ponta desta última viga criada, deve-se criar outra viga em
balanço direcionada para oeste (west) com aproximadamente 500 mm.
Abaixo seqüência da criação citada acima com imagens:
Para conectar este último trecho a viga indicada pela seta, deve-se utilizar o
comando de conexão de vigas.
.. Conexão de vigas
Este comando estará corrigindo o final das vigas sublinhadas na figura acima.
Nota: Para evitar erros seria bom executar este comando separadamente. primeiro para um
lado e depois para o outro lado.
.. Comando útil
v
v
\..,/"
~ 5 Módulo Datal
o módulo datal é uma ferramenta utilizada para transferência de modelos entre
projetos. A seguir será descrito como produzir um Datal e também como
executar o arquivo gerado em outra estação.
O primeiro passo deve ser o ajuste das unidades do ambiente. Para isso basta
digitar os comandos mostrados abaixo na linha de comando (Command Une).
) MMDIST<enter>
\ INCH BORE<enter>
O primeiro comando é utilizado para ajustar as unidades para distâncias em
milímetros. O segundo comando é utilizado para ajustar as unidades para os
diâmetros nominais em polegadas. As unidades também podem ser definidas
por uma janela gráfica como mostrado no capítulo 1 (item 1.5.3).
O próximo passo é definir o dispositivo de saída das informações, isto é, definir
onde deverá ser salvo o arquivo. Normalmente, prefere-se criar um arquivo em
disco (macro). Pode-se nomear o arquivo com o nome do elemento a ser
transferido para outro projeto, por exemplo, BOMBA-B01, porém com extensão
tipo" .dtl". Essa extensão ajuda na identificação do arquivo no disco.
O comando para criar e nomear o arquivo é exemplificado abaixo:
FILE INOME_DO _ARQUIVO.dtl<enter>
Esse comando é utilizado quando o arquivo que está sendo gerado é novo e
não possua nenhum outro com o mesmo nome.
Caso o arquivo já exista e deseja-se que o mesmo seja sobrescrito, o comando
utilizado deve ser o seguinte:
FILE INOME_DO_ARQUIVO.dtl over ou FFILE INOME_DO_ARQUIVO.dtl.
Nota: o arquivo será criado na área de usuário, nas empresas com customização Endpoint,
será gravado em U:\. Caso deseje gravar o arquivo em outro local utilize o comando FILE
/<caminho>/NOME_DO _ARQUIVO.dtl<enter>
Após ter criado o arquivo, é preciso especificar quais elementos deverão ser
transferidos. Podem ser especificados um ou mais nomes de elementos da
base de dados do Design (maquete), como o VANTAGE PDMS difere entre
maiúsculo e minúsculo deve ser observado se as letras são maiúsculas elou
minúsculas. Todos os nomes devem ser precedidos pelo caractere n/". Por
exemplo:
\,...
OUTPUT INOME_DO _ELEMENTO<enter>
ou
\
OUTPUT INOME1/NOME2 INOME3<enter>
v
ou ainda
OUTPUT CE<enter>
TERM
$M INOME_DO_ARQUIVO.dtl
MMBORE
o comando: $M /TREINAMENTO.dtl
Command>
). ~
6 Modelagem de Tubulações
Todo projeto de detalhamento de tubulação deve ser definido dentro do
Vantage PDMS utilizando os recursos específicos desta disciplina, tais como,
check de interferências, check de consistência de projeto, especificações, e
muitos outros e com isso o trabalho se tornará muito fácil e confiável.
\ "
HEAD (Cabeça)
TAIL (Cauda)
B
INST
NO-BOLT-SPEC
D
.
Insulation IR I
Tracing INone lI.vailable ..:J r
OK Cancel
Name lunseti
wrt TUBULAÇÃO-TRN
Specifications.. .1
Piping B
Insulation Off
Tracing Off
Attributas. . .1
OI( (ancal I
OI<
Specifications.. .1
Piping A
Insulation Off
Tracing Off
Attributes. . .1
Head/Tail Setting (connect 3
OI< Cancel I
Por padrão, o Branch vem com o nome da linha e mais um complemento,
exemplo 80-B-7/B1.
o campo HeadlTail Setting contem três opções, são elas Connect, Explicit e
None.
To INozzle
Apply Reset I
Exercício
Após a indicação do início da linha poderá ser notado que uma linha tracejada
é mostrada indicando a conexão da tubulação.
To INozzle .:J
Reset Dismissl
I \
Apply J I
L-
6.2.4 Criação de componentes de tubulação
Specifications:
PipiDg
~~
Direct
N .:J~ Flipl
Rotate 30 .:.I CennlFCenI
ITbroCE .:.I CeNxl Trldl
ISpool ..:Iro-
Àtributosde PlPE. .. J
Dislliss I
A seguir tem-se uma descrição de cada umas das opções da janela Piping
Components:
Specification É utilizado para quebrar dentro de um Branch. Em qualquer
momento, o usuário poderá escolher uma Spec na lista
antes de criar seu componente.
Forwards Ajusta a criação dos componentes no sentido do fluxo (De
Head para Tail).
Backwards Ajusta a criação dos componentes no sentido contrário do \
fluxo (De Tail para Head).
Default Habilita a seleção automática dos componentes padrões
para cada um dos tipos de componentes definidos nas
especificações.
Auto Conn Permite o posicionamento, orientação e conexão
automáticos de cada novo componente ao componente
criado anteriormente. Esta opção deverá estar sempre
habilitada.
Importantíssimo
A criação de componentes de tubulação no Vantage PDMS segue uma
seqüência lógica, portanto deve-se criar primeiro a Gasket, depois a
Flange, caso esta ordem seja alterada, vai causar uma inconsistência na
linha, não permitindo a geração do isométrico.
Por causa disto, para iniciar a criação do primeiro componente, é necessário
que o Branch seja o elemento corrente. Depois de criado o componente ele
será o elemento corrente e assim por diante.
CANCEl!
Na seqüência deverá ser criado o Flange. Para tanto, marque o item Flange e
clique em Create. Será aberta uma janela para que seja possível selecionar o
Flange desejado. Para o exercício escolha o Flange com pescoço (WN).
:1[.111...,
' '
CANCEL]
-TI
....
Ori I Flip I
Conn I FCon I
IThro CE .:.I CoNxl Trldl
ISpool .:.110
Atributos de PIPE...J
DismissJ
-.
~ .
.~
...'.~
,,'
..'tr
~
..
'"
l
6.2.5 Verificação de consistência da linha
Para verificar a consistência da linha, podemos utilizar dois métodos que será
mostrado a seguir:
r; ite
Pi..
Drauch ~
.=J
__.
~Structural.
Output:
i>
" Toraiül
[.
!'" File
Di:rcctory
Fil_
.]
. .1
liãCã!
r-- ~
INaO'18rnit.
~
W
lpply I
Ver capítulo 9
Exercício
Para utilizar esta opção, utilizando como exemplo o exercício, crie mais uma
curva para que a tubulação fique como mostrado na figura abaixo.
A curva corrente será alinhada com a curva debaixo. Para isso, verifiques se o
sentido do fluxo está correto (neste caso Forwards) e clique no ícone Tr1dl, e
depois clique na curva debaixo, o resultado será.
~ fin"'d'Ii"'" . -.-u
Sentido do fiu:".o
""
--
. -- -- u - - - -
-__u -- u u - - -- - - - -- . ..
,",,'O -S
d > linha
r Angle Change
Apply I
. No campo que está definido com a opção Direction mudar para opção
Towards Next (Em direção ao próximo) e clicar em Apply.
Nota: anotar os valores que forem apresentados no campo à frente da opção Towards Next.
Exemplo E 45 N. Este valor será utilizado no comando movimentação por planos que será
abordado mais adiante.
. No campo que está definido com a opção Direction mudar para opção
Towards Next (Em direção ao próximo) e clicar em Apply.
Finalizados estes passos, os componentes estarão orientados um para o outro
e se já estiverem alinhados a linha será fechada.
Exercício
Applyj Dismissj
Deixar o campo Datum selecionado com a opção Origin para que seja tomado
como referência a origem do componente.
\../ Modificar somente uma coordenada quando utilizar este comando, depois de
digitado o valor, dique em Apply para confirmar. No exemplo será modificada
somente a coordenada West com o valor 313045, obtendo o seguinte
resultado.
ISpool .:J 10
"
Distance :B
~jlr.m;:r.
J I I
I SPOOL I
'-.J OISTAliCE
Será dada uma distância de 900 mm entre uma curva e outra, para isso digite o
valor no campo correspondente e dê enter. Escolha a opção Distance.
Exercício
Neste caso deve-se criar uma derivação na linha. Ao criar tal derivação (Tee)
pode haver a necessidade de modificar a rota de fluxo do componente. Essa
alteração pode ser realizada clicando-se no componente criado e em seguida
acessando o menu Modify> Component> Route.
-=--.. [-lDl.i{
NameTEE 1 of 250-B-5/Bl
r Route Through
r Branch Of f
r. rSpTif"'Rõüf
Route Through
.~.
P1 P2
+
.- P31 P2
Branch Off P1
.Jp2
P~P1
Split Route
Specifications.. .1
Piping B
Insulation Off
Tracing Off
Attributes. . .1
Head/Tail Setting ~
OI< Cancel 1
Exercício
::1
Clearance 1100
"IBehind ..:J
Apply J
Reset Dislllissl
'"
Selecione Head se for o início da linha ou Tail se for o final da linha e forneça o
valor da coordenada em uma das direções. Em nosso exercício, W 303580.
Exercício
Distance [o
Direct N .:J ~ L!!!!.J
Rotot. 30 .:::J ~ ~ Valve H/W Dir [N
IThro CE .:::J ~ E!!!.I
\5_1 .:::J (õ
Atributos de PIPE. .J
DiSJdss I Dismissj
Nota: esta opção não pode ser usada para criação de instrumentos.
A opção Distance desta janela é utilizada quando desejar criar, por exemplo,
uma válvula flangeada a uma certa distância.
Re-select 1
CARCELI
Nota: antes de criar a placa de orifício, será necessário criar uma flange de orifício.
CANCELI
Nota: Esta linha é de 150#, mas os instrumentos são de 300#, portando será necessário uma
quebra de especificação na criação do Flange. Para isso escolha a especificação A.
/LV10
Description AttributeData
Built falsa
Shop false
Arrive 1
Leave 2
Ori!lag true
Posflag true
Angle 90
iI 'UIJI
Radius 350
Lofflina falsa
Csfbreak falsa
Tsfbreak falsa
Spln unset
Splt UDset
C"px unset
Ptno O
Exercício
~
1']
~I~~'
~~ 1~.,,9
Para isso é necessário especificar no início da criação da linha onde deverão ser conectados o
Head de cada um dos Branchs.
Para ambos os trechos desta linha, o início deverá estar conectado ao final de um dos Branchs
da linha detalhada no item anterior. A tela abaixo exemplifica as opções que deverão ser
selecionadas para essa operação:
T'JConnect Branch . ': '::~ 1_10129
1 of
Após selecionar tais opções basta clicar em Apply e selecionar o final do Branch desejado da
linha 100-B-2.
Nesta linha será necessário criar uma tomada de pressão. Como mostrado na
figura abaixo.
Para poder criar esta tomada de pressão, será necessário ter uma derivação
na linha, neste caso será criado um Olet de 25mm.
wNST §1
InsulationIIH .:Jr
Tracing INone Available.1 r
.Forwards (- &ck......i-ds
Reducer r Default
V...lve PAuto Conn
Cre...te I
tachmentl §1 Re-select I
129
Setting SPRE. Current bore 50.00 ..
Direct N .1 Oril Flipl Unforced Connections are ON
Para criar a tomada de pressão será necessário criar um novo Branch. Este
branch terá: uma Válvula, um Tê e um visar para a tomada de pressão. Na
derivação do Tê será necessário criar um novo branch para criar a válvula de
drenagem.
Plane JN
Thraugh I Cursar
6.3 Complemento
6.3.1 Atualizando o Mapa Espacial
O comado MAP BUILD NEW MDB, deve ser executado pelo administrador do
sistema todas as vezes que for criado novos elementos no módulo Paragon.
Digitar o comando e
completar com <enter>
Comaand>
HAP BUILD NEV MD
;
I Battam af Pipe <=> I
constrained Clearance 50 I I
cent~eline
I Infrant <=> I
I ID Cursar <=>I
~
I Applyl I Reset I I Dismissl
'..,.._........................
IBEAM
picked with curso
Position>Component>BoPIT Op (Behind)
J BOP /TOP
-,
Clearance 50 I I
constrained
centreline I Behind = I
I IDCursor = I
@!]
IBEAM
I I APPlyl I Reset I I Dismissl
~:..__
pickedwitheu"",r -- _~__J.
.................................... 50
/"'"
~~. \
.
constrained I 50
..centrelill~..
... 0.0..:'.: ... ... ...o.. " .u... o..
IBEAM ......
.,.'-./"--
("'" .
-.
~
".
Position>Component>Clearance (Infront)
I
J Distance
Name ELBO 2 OF PIPEA/Bl
0...................
Clearance 50 I I
I Infront CI I
; I ID Cursor CI I
constrained
centreline
@]
I Apply I I Reset I I Dismiss I
/BEAM
picked with cursor
Position>Component>Clearance (Behind)
J Distance -I
Narne BLBO 2 OF PIPBA/Bl
........-...........................................-..................
Clearance I 50 I
I Behind c::I I
I ID Cursor c::I I
constrained
@[J
centreline
I Applyl Reset I Disrnissl
I I
\
IBEAM
v picked withcurso .......
t
!
,,
t 50
\[S
Para linhas não ortogonais os seguintes efeitos serão alcançados:
Posicionando com Clearance Onto/Under com relação a outro Item
v
o ~"
. .. ...u. o..
'.
'.
.u... 0._
II
n. 00.
I
00...
'.
constrained 50
centreline
,
IBEAM . "
picked with curso '..... ' ...........
".'-"::' ".
~,
"
.~,
, 50
".
~,
, "
r
~
~, ",,
"
cenUellne <à~'z/ I
:.:.:.-((..~.. .......
\
IBEAM ", o,
'0,
picked withcurso
-- ~:::~:~: ----.-.
50~, "'L.) o,'o,
"'"
Clearance ~IBehind II ID Cursar I "0
'o
Considerando a linha:
Position>Drag>Distance :
~Orag 1i!!I[ill~
Naae ELBO 2 Df 100-8-8-81
Direction fE
Distance 15"00
IOn1v ;J
I Cursar ...:1
D'ismissl
c:g
JD
-- - - - - -- ~
.~ .
7 Extração de Relatórios
A qualquer momento no projeto pode ser necessária a extração de relatórios
dos elementos já modelados.
-Directorv
Path Isll.5.SP1'pdmsui'REPORTS'TEMPLATES
Sub-directories
c: ,AVEV A,Pdrnsll . 5 . ::::Pl'pdrns,Ü ,REPORTS' TEUPLATED
-Files
Filter I.
'catalogue_param.tmp
catalogue_ptgmref . tmp
centre_line. tmp
centre_line_imp.tmp
doors_windows.tmp
hvac_list . tmp
hvac_mass. tmp
line_list . tmp
paragon_floor_check.tmp
pipe_mto. tmp
pipe_mto_csv.tmp
.
Cancell
Path Isll.5.SP1'pdmsui,REPORTS,TEMPLATES
Sub-directories
...
catalogue_param.tmp
catalogue_ptgmref.tmp
centre_line.tmp
centrs_lins_imp.tmp
doors_windows.tmp
hvac_list. tmp
hvac_mass. tmp
line_list .tmp
paragon_floor_check.tmp
pips_mto. tmp
pipe_mto_csv.tmp
4
Filename .
HierarchylCE
Cancel I
Hierarchy neste campo deve ser definido qual o elemento hierárquico será
utilizado para criação do relatório. Nele pode ser digitado um nome de um
elemento ou simplesmente CE, caso o elemento esteja selecionado na janela
Members.
8 Geração de Isométricos
o Isodraft é um módulo exclusivo para a extração de isométricos e relatórios de
parafusos. Para acessar este módulo deve-se utilizar o menu
Design>Modules>lsodraft>Macro Files caso esteja dentro do módulo Design.
Se estiver fora do Vantage PDMS será necessário iniciá-Io e isto pode ser feito
por dois caminhos:
Cancell
Hell.ber_
I ..tJ
.
ITE TESTES
SITE TUBUUÇÀO
!TE TREINÀMENTO
rPWL 1\$1_ Teaplate_ Var 14
TPIIl II.Us&Floot"S_ Teapl..te_ VeI: ld
SITE ST1BILIZER
rPWL PENETRl T10N- TPIIL
rPWL Equipaent-AppLica. tion- Teapl.
WL
STD/EX1I:fPLE-TEHPUTES I_J
I ú.
Options
O Vantage PDMS possui alguns templates para exemplo, mas cada empresa
deverá criar um template conforme suas necessidades.
Os templates do Vantage PDMS são: BASIC.MET, BASIC.IMP,
ADVANCED.MET e ADVANCED.lMP. Os arquivos com extensão do tipo MET
irão extrair as informações no sistema em milímetros, já os arquivos com
extensão do tipo IMP utilizarão o sistema com diâmetros em polegadas e
distâncias em pés.
Especifique o tipo desejado para a saída dos dados através do campo Produce
para criação de isométricos utilize a opção Isometrics. As outras opções são
transfer files, batch macro e bolt report.
;1=
"" ~ --
-.. '_~.'."".._ ." '.0'
"7»~'"'C.
.."",...c_ P:"'::'1I" 0:'"
..r;", '""11
.~ 11.11I\WlCIIi\
IDlIYi" M " :1'"....
1I I'II..' "II ot .
.-
~I:=: =::~~:: ~;:::; ~_
:õl~
'
I ~'1"',:118'
, ~!~i:::,...
g,;
,.. ~1tr1.
~"
:n :~;.:::..:,';:;~.':'... !ia..
-
I 11,1I
"'''UII;1.,
~. .".. I, ..
~.;~ ; t~; ~II~)
Óeãtê-.ModJy' Oelete
. 1r:.-I!:'JfEJ
System selection
.......... ................................ ............................ ...__...
T
,
7'
Ó-,-
T
Options ICompany.:1
System iso options Comments.. .1
. .1
BASICSYS.MET
il rJ
Detail
ISystem .:1
Produce
I Isometrics .:1
gpÍFI i"ssl
f." _.... .._-..... -- - - .
Filename[
oK
Após definir um nome clicar em OK. Em seguida será aberta uma janela
permitindo a seleção das linhas que irão compor o sistema.
_.r::IF.JI..mZ't.xu;ni....,..'u.:.'.:aIh7 - ,.=:J§JiJ
Contra NavjQMe
I .!J
WORL * ..:. ..:.J
SIn: TREINAMENTO
:
?I?E 100-8-1
?I?E 40-B-10
?I?E 50-B-9
?I?E 150-A-3
?1?E 100-8-2
?I?E 100-C-12
?I?E aO-A-1I
?1?E aO-B-14
?I?E 150-A-57 -
?I?E 100-B-8
?I?E 150-8-6
e_ _IO_O:----- J .1.1 __ -
Add Me.bor I Relíovel f.U'l .:J
----2U Cancell
Nota: Para que o sistema seja válido as linhas que o constituirão deverão ser interligadas na
planta. Caso contrário o isométrico não será detalhado.
YES NO
Clicar em Yes para aceitar a sugestão de utilizar bolt como nome para o
relatório. Este relatório normalmente é salvo na área de usuário.
Posteriormente, este nome pode ser alterado.
'-'
"-"
'----"
'----"
'----"
'-
'-
'----"
'-
"-
'---
'-
'-"
'---'
'----"
8-6 endpoint Soluções Integradas Ltda
'--
Proibida a reprodução sem prévia autorização
\.,.-
'---'
Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações Introdução ao m6dulo Clash (Design)
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
9.1 Obstruções
Quando um modelo do POM8 é criado, todos os primitivos modelados e todos \
os primitivos do catálogo possuem um atributo Obstruction que podem ser
configurados para:
. Hard Obstructions: são objetos rígidos e impenetráveis tais como uma
viga e vasos de pressão.
. 50ft Obstructions: são volumes que não são sólidos, mas que
necessitam que sejam mantidos desobstruídos para permitir o livre
acesso.
Para utilizar esta janela, devemos conhecer a sua barra de menus e também
as funções do botão direito do mouse para navegação no campo Clash
Display.
Control
List
. Obstruction Item Navega para o elemento que foi interferido por outro
elemento.
v
Introdução ao m6dulo Clash (Design) Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
. Clash
History
> Zoom F2
> Rotate F5
Neste modo, segure o botão central e mova o mouse para cima e para baixo
para rotacionar a vista verticalmente ou mova para a esquerda e para a direita
para rotacionar a vista horizontalmente. O movimento inicial determina o eixo
de rotação; para rotacionar em outro eixo, solte e aperte novamente o botão
central do mouse. Pode ser acionado com a tecla F5.
Iso possibilita a escolha de uma das quatro vistas isométricas. Cada uma das
vistas representa uma direção do Norte como mostra figura abaixo:
Limits
Tolerances:
Colour:
. Touch Gap
. Overlap
. Clearance
".. ....
,...'.o- o..
0'0
....
...
....
0 0
................ ,."o. o..
....
o..
................ o.
.,,.
o. ....
o..
....
0.0
... :t:t{ ... .,..i ,. ..o-
;;:... .,.. ....
;;===;=
o..
"..o- ....
o..
....
o..
""I~t o'o-
o.
.
o- .. o..
....
....
o..
....
o..
....
...
o-
o'
o.
o..
....
o..
....
o..
....
................
~=~I
o.. o..
....
overlap > Smm overlap < Smm gap < 2mm 2mm < gap < 8mm
. Are Ignored
branchs.
Serão ignoradas todas as interferências dentro dos
. Major Clash
uma interferência.
Items para definir a cor que ficará o elemento que causar
. Obstruction Items para definir a cor que ficará o elemento que sofrer
uma interferência.
Anexo - A
CAIXA ( BOX)
z
z "-"--'-"--r
~V I HEIGH1
kV\ ~
v
X 1
P2 I I
.. DBOTTOM 1M
I
I
'"-,,
YBSH
_ P2
SOUTH ELEV.
~
. DTOP--t! .
t f
: .1 :
.~
t.
.
t.
HEIGHT
It
.
. .
I
I
. ..
.
.
I
.
DBOTTOM 11
I
.
CALOTA (DISH)
R.ADIUS O RAmus 70
DIA
. ::taop vertex
o =laop (LOQP)
. "Vertnx (VERT)
\
Orig,o ot
EXTRU
Anexo - B
Acessando o Vantage PDMS módulo Design pelo modo
TTV (Prompt..de comandos do Vantage PDMS)
Abrindo um terminal Shell (tty)
Navegação Vertical
Navegações Diversas
SAME Retoma para o último elemento ativo
Nota: Existe um atalho para o componente de catálogo: GCAT; e também para o texto
descritivo: GDET; os quais ainda listam seus atributos (Apenas para empresas com setup
Endpoint).
Anexo - C
Tabela de Diâmetros
PDMS NBIN NBMM Decimal Real PIP.OD FLG.OD FLG.TK TUB BW SW DIN
A 1/8" 6 0.125 3.175 10.3 - - 001 - 001 -
B 1/4" 8 0.250 6.350 13.7 - - 002 - 002 -
C 3/8" 10 0.375 9.525 17.1 - - 003 - 003 001
D 1/2" 15 0.50 12.70 21.3 88.9 11.1 004 001 004 002
E 3/4" 20 0.75 19.05 26.7 98.4 12.7 005 002 005 003
F 1" 25 1.00 25.40 33.4 108.0 14.3 006 003 006 004
G 1.1/4" 32 1.25 31.75 42.2 117.0 15.9 007 004 007 005
H 1.1/2" 40 1.50 38.10 48.3 127.0 17.5 008 005 008 006
J 2" 50 2.00 50.80 60.3 152.0 19.0 009 006 009 007
K 2.1/2" 65 2.50 63.50 73.0 178.0 22.2 010 007 010 008
L 3" 80 3.00 76.20 88.9 190.0 23.8 011 008 011 009
M 3.1/2" 90 3.50 88.90 101.6 216.0 23.8 012 - - -
N 4" 100 4.00 101.60 114.3 229.0 23.8 013 009 012 010
P 5" 125 5.00 127.00 141.3 254.0 23.8 014 010 013 011
R 6" 150 6.00 152.40 168.3 279.0 25.4 015 011 014 012
- 7" 175 7.00 177.80 - - - - - - 013
T 8" 200 8.00 203.20 219.1 343.0 28.6 016 012 015 014
V 10" 250 10.00 254.00 273.0 406.0 30.2 017 013 016 015
W 12" 300 12.00 304.80 323.8 483.0 31.8 018 014 017 016
X 14" 350 14.00 355.60 355.6 533.0 34.9 019 015 018 017
Y 16" 400 16.00 406.40 406.4 597.0 36.5 020 016 019 018
Z 18" 450 18.00 457.20 457.2 635.0 39.7 021 017 020 -
1 20" 500 20.00 508.00 508.0 698.0 42.9 022 018 021 019
2 22" 550 22.00 558.80 558.8 - - 023 019 022 -
3 24" 600 24.00 609.60 609.6 813.0 47.6 024 020 023 020
4 26" 650 26.00 660.40 660.4 869.9 50.8 025 021 024 -
5 28" 700 28.00 711.20 711.2 927.1 52.4 026 022 025 021
6 30" 750 30.00 762.00 762.0 984.2 54.0 027 023 - -
7 32" 800 32.00 812.80 812.8 1060.4 57.1 028 024 - 022
8 34" 850 34.00 863.60 863.6 1111.2 58.7 029 025 - -
9 36" 900 36.00 914.40 914.4 1168.4 60.3 030 026 - 023
a 38" 950 38.00 965.20 - - - 031 027 - -
b 40" 1000 40.00 1016.00 - - - 032 028 - 024
c 42" 1050 42.00 1066.80 - 1346.2 66.7 - - - -
d 44" 1100 44.00 1117.60 - - - -- - - -
f 48" 1200 48.00 1219.20 - - - - - - 025
9 56" 1400 54.00 1371.60 - - - - - - 026
h 64" 1600 64.00 1625.60 - - - - - - 027
i 72" 1800 72.00 1778.00 - - - - - - 028
i 80" 2000 80.00 1981.20 - -- - - - - 029
'--'
\..- Anexo - D
\.......,/
\....-" Tipos de Conexões
'--- ..
XYZ:
'--'
X = Tipo de conexão:
'-'
'--- TUB = Extremidade de tubo (Tube)
'-- = \
F Flange (Flange)
'--
'-- WF = Entre Flanges (Waffle Fittings)
\..- G = Junta (Gask)
"-
BWD = Solda de Topo (Butt Weld)
'-'
'--' J = Pestana (Lap Joint Stub End)
'---' =
SW Encaixe e Solda (Socket Weld)
'--
'-- SF = Rosca Fêmea (Screwed Female)
'-' SM = Rosca Macho (Screwed Male)
\..-
y = Tipo de face (conexões flangeadas apenas)
'--'
\..- A = Face Plana (Flat Face)
'-' =
B Face com ressalto (RF - Raised Face)
\..-
R = Junta Anel (R.T J.)
\....-
"- Z = Classe de pressão (conexões flangeadas apenas)
'--
A = 125 libras (125#)
'-'
\..- B = 150 libras (150#)
\....- =
D 300 Libras (300#)
\..-
'--'
v
'--'
v
\..-
\..-
'--'
'---'
v
-....-
v
'--'
endpoint Soluções Integradas Ltda. D-1
\....- Proibida a reprodução sem prévia autorização
'--
'---
Anexo -D Treinamento em Modelagem de Equipamentos e Tubulações
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
Exemplos:
Juntas:
Flanges:
FAA = Flange de face plana de 125#
\
FBB = Flange de face com ressalto 150#
FBD = Flange de face com ressalto 300#
WFBB = Entre flanges de face com ressalto de 150#
WFAD = Entre flanges de face plana de 300#
Outros:
'---
'--
'--
Anexo - E
Support ATTA ATTY Unset Usado para identificar a posição em
_.0____- .- que um suporte é fixado na tubulação.
-_. ._._.-- --
Um símbolo - de- supõrte e um
comentário associado serão
desenhados no Isométrico neste ponto
e o suporte aparecerá na lista de
material. O símbolo só será desenhado
\
se o suporte for para IMPLlED TUBE
(não fittinQs ou mesmo FTUBs).
Comment ATTY CCCC Usado para posicionar um comentário
ATTA ou CCNN cotado ou não cotado no Isométrico.
Flow ATTA ATTY.=FLOW Usado para controlar a posição das
setas de fluxo no Isométrico.
Split ATTA ATTY XXX)( Usado para dar repetibilidade de corte
ou SSSS de folha em Isométricos de tubulações
ou sistemas.
Insulation ATTYINPP Usado para indicar uma mudança de
ATTA especificação de Isolamento
Penetration ATTY PENN Usado para identificar uma penetração.
ATTA Um símbolo de penetração será
desenhado no Isométrico. O símbolo
será cotado da mesma forma que um
suporte.
Hangers and ATTY WELD Usado pelo aplicativo Hangers and
Supports ou HANG Supports. Estes se comportam como
support ATTAs no Isodraft, embora se o
P3 for definido, então estê é usado em
lugar do PO para dar a posição do
suporte.
Nota: Quando se utiliza a opção de comentários, deve-se preencher também o atributo STEX
do ATTA.
"\ --
..
.,,-,
'-.I
VANTAGE PDMS
VANTAGE Plant Design Management System
Produção de Desenhos
Usuário
Versão 11.5.SP1
Manual de Treinamento
'-.I
___
"-'
AV=VA
EN~~ "JEE7<I1\.'J ,-
@ endpoint
---
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) indice Geral
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
índice Geral
\.....-.
3 Criação de Sheet & View 3.1
3.1 Criando uma SH EET.. 3.1
3.1.1 Explicitly 3.1
3.1.2 From Template 3.2
3.2 Criando os Elementos das Vistas 3.3
3.2.1 Criando uma VIEW 3.3
3.2.2 Criando uma Vista com Limites definidos (Limits-defined) 3.4
3.2.3 Desenhando uma Imagem e Manipulando uma Vista 3.8
3.2.4 Controle da .Estrutura da Vista.. 3.8
3.2.5 Ajustes de Limites 3.9
3.2.6 Centro de Interesse de uma Vista 3.9
3.2.7 Ajustando os Conteúdos das Vistas 3.9
3.2.8 Mudando os Padrões da Vista 3.12
3.2.9 Criando uma Vista com a opção User-Defined 3.12
3.3 Criando Detalhes de Vistas 3.16
3.4 Criando Vistas Pré definidas (Predefined-Frame VIEWs) 3.20
3.5 Criação de Drawlists ... ... 3.21
3.5.1 Modificação 3.21
~ c:()tClSJ~rT1 ~.1
4.1 Mudando de Apl icativo 4.1
4.2 Hierarqu ia da Cotagem. ... 4.2
4.3 LAVERS ... 4.3
4.3.1 Modificando os Elementos Layer 4.3
4.4 Criando Cotas Lineares.. 4.6
4.4.1 Criando Cota Linear 4.6
4.4.2 Editando uma Cota Linear 4.10
4.5 Criando Cotas Angulares 4.13
4.5.1 Criação de Cotas Angulares 4.13
4.5.2 Editando uma Cota Angular 4.14
4.6 Criando Cotas Radiais 4.14
4.6.1 Modificando o Dimensionamento de Elementos 4.17
4.6.1.1 Modificando Linear ou Angular 4.17
fi 1rélSJ!; !).1
5.1 Alterando Aplicação 5.1
5.2 Introdução à criação de Tags no DRAFT 5.2
5.3 Utilizando Símbolos no DRAFT 5.3
5.3.1 Criando Layers para Tag e Símbolos 5.3
5.3.2 Definição de Layer 5.3
5.3.3 Atributos Layer 5.4
5.4 Criando Tags ... 5.4
5.4.1 Criando uma Tag Simbólico (Symbolic Label) 5.4
5.4.2 Movendo uma Tag Simbólica 5.6
5.5 Criando um Tag Geral 5.8
5.6 Movendo um Tag 5.11
5.7 Modificando Elementos 5.13
5.7.1 Visibilidade do Tag 5.13
5.7.2 Hide / Show Labels 5.13
5.7.3 Geometria do Tag 5.13
5.7.4 Tag em Branco 5.14
5.7.5 Arranjo dos Tag (Label Placement) 5.15
t) ~LJt()têl"SJil1~ ti.1
6.1 Autotagging 6.1
6.2 Criando Tags ... ... 6.2
6.2.1 Definindo Estilos de Bibliotecas 6.3
6.2.2 Definindo o Local do Tagging 6.4
6.2.3 Alterando a Biblioteca Template de Autotagging 6.6
8 Desenhando em 2D 8.1
8.1 Mudando de Apl icativo 8.1
8.2 Hierarq uia 2D Drafting 8.2
8.3 Criando Elementos de Base 2D Drafting 8.3
8.3.1 Criação de Notes 8.3
8.3.2 Criando uma Cópia 8.4
8.3.3 Modificando Elementos de Base 2D Drafting 8.5
8.3.4 Apagando Elementos 8.6
8.4 Primitivos 2D Drafting 8.6
v 8.4.1 Criando Primitivos 2D 8.6
8.4.2 Pontos Construídos 8.7
8.5 Criando Primitivos 2D Através da Seleção de ícone 8.9
8.5.1 Criação de Linha 8.9
8.5.2 Outlines 8.10
8.5.3 Arcos 8.10
8.5.4 Círculos. 8.11
8.5.5 Elipse 8.11
10 Configurações 10.1
10.1 Setti ngs 10.1
10.1.1 System 10.1
10.1.2 Global Settings 10.2
10.1.3 User Defaults 10.3
10.1.4 Point Construction 10.4
10.1.5 Units 10.4
10.1.6 Enhance Colour 10.5
10.1.7 Feedback Colour 10.5
10.1.8 Ppoint Display 10.5
10.2 Utilities 10.5
10.2.1 Plot CE 10.5
10.2.2 DXF CE .:".. 10.6
10.2.3 Clash Plotting 10.8
10.2.4 Speed Position 10.10
..:.lQI29
Após selecionar o módulo 'Oraft', aperte o botão OK, para entrar no POMS.
O item Load From, pode ser usado para selecionar a aparência desejada,
sendo Macros Files, USERA's Binaries, ou SYSTEM Binaries, antes de
selecionar o botão OK.
Nota: Em todo este manual, a instrução 'clique' significa 'posicione o cursor sobre o item, e
pressione o botão esquerdo do mouse'.
.......
Controlando o PDMS Treinamento em Produção de desenhos (usuário)
"-" AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
"-'
'-' As macros de inicialização levam alguns segundos para ler. Quando estiver
'-- totalmente carregado, sua janela aparecerá como a mostrada na figura (a
v
posição da janela pode variar).
- . -
, - Orafl General - VAr"oIIAGE POM5 - [Main Dis-play J ~~~~-,~:"~_'~ ~_~?_-:c=,-..,
:~c;~_~-~
'--' 'Draft ();spIay Grap!ics Query 5ettings UtiHt... En4>o;1"t Create Modi)' Delete Window He\o
'-'
"-'
Navigate
v
~ ."t.-:.~-~_
'-'" ContrQI GQTo
"-"
DEPT DEPTl
PTT1L /POINT//I/ORLD
'-'" PTT1L /POINT//I/ORLD
DEPT ProjecClibrar
'-' DEPT STABILIZER-DEP'
PTT1L /POINT//I/ORLD
"-' PTn /POINT//I/ORLD
DEPT Master librari.
'-" -.rr
'-'"
"-'
'\......
----
'-
v
"-"
v
"-'
'-'
'-' As funções da janela principal nesta etapa são as seguintes:
'-' . Menu Principal - área onde você seleciona os comandos principais.
'-'"
"-' . Lista de Membros - exibe o elemento corrente na hierarquia da base
de dados. Você pode mover para diferentes pontos na base de dados
v
usando o botão esquerdo do mouse para selecionar o item desejado na
"-' lista.
"-"
'--'
. Vista Gráfica 2D - a janela onde mostrará os desenhos como eles
foram construídos. Note que esta janela possui seus próprios menus, os
'-' quais você selecionará as opções para controlar as seqüências dos
'-'" comandos nos modelos que serão representados.
'-"
"-'
. Janela Status - é usada para indicar quais ações serão necessárias
para o progresso em questão. .(SÓ aparecerão quando o comando for
v iniciado).
'--'
'-'
v
'-'
'-"
'-"
v 1- 2 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'"
'-../
'.
'--"
-"
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Controlando o PDMS
'-' AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
v
'--' Você pode reposicionar ou minimizar a janela principal a qualquer momento
v usando as facilidades oferecidas na janela padrão em sua área de trabalho
(Não feche as janelas de controle ou o PDMS deste modo, use as opções
'-'
'dismiss' e 'close').
'-'
v 1.2 Usando o Mouse
v
Você usa o mouse para navegar na tela e para selecionar ou clicar nos itens
'--" usando os botões do mouse. Os botões realizam tarefas diferentes
'--' dependendo do tipo da janela, e da posição da janela, onde o cursor é
v posicionado. A aparência do cursor muda de acordo com o tipo do item
'--" mostrado que estará abaixo do mesmo.
'--' As funções de cada um dos botões estão descritas abaixo.
'-"
Clicando e Arrastando:
'--'
'--' Existem duas maneiras que você usará quando estiver operando os botões do
mouse: Clicar e Arrastar:
'-'
v . Clicar significa que você deve posicionar o cursor sobre um ponto
'-- específico na tela e selecionar o que está representado neste ponto
v pressionando e soltando um botão do mouse. Esta técnica será usada
para identificar itens nas vistas gráficas do modelo no design,
v
'apertando' os botões sobre as janelas, e selecionado linhas nas listas.
v
v . Arrastar significa que você deve posicionar o cursar sobre um ponto
especifico na tela e pressionar sem soltar o botão do mouse enquanto
'-'
você move o cursor. Para completar esta operação, solte o botão
'-"
quando o cursar estiver posicionado sobre um segundo ponto específico
'-' sobre a tela. Esta técnica será usada para selecionar opções nos menus
'--' e submenus, para manipular os modelos do design nas vistas gráficas,
v e para mover as janelas sobre a tela.
'--' O botão esquerdo:
"-"
'-'
O botão esquerdo é o botão principal e será usado para selecionar itens. Na
vista gráfica, apertando o botão esquerdo com o cursor sobre um elemento do
'--'
design, este será o elemento corrente. Na seqüência dos menus, arrastando
"-" o botão esquerdo sobre os menus iremos ativar os comandos, selecionando as
'--' opções do menu quando o botão é liberado. Sobre a tela, o efeito depende do
'--' tipo de caixa ou janela de comando que está selecionada ou aberta.
v O botão do Meio:
'-"
v
O principal uso do botão do meio do mouse no DESIGN é para manipular uma
vista gráfica.
\..,/
'--' Nota: Para dois botões do mouse, o terceiro botão (Middle) é acessado pressionando 'ambos'
esquerdo e direito ao mesmo tempo.
.....,
'-'
'-"
'-"
endpoint Soluções Integradas Ltda. 1 -3
'-"
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'--"
'V
''O
"--'
"-'
Controlando o PDMS Treinamento em Produção de desenhos (usuário)
"-' AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
"-'
'-' o botão direito:
l....-
O principal uso do botão direito do mouse no DESIGN é selecionar o modo de
V'
manipulação para uma vista gráfica.
I....-
"'--'
1.3 Usando os Menus
V
Existem dois tipos de menus:
'-'
'-' . Menu Horizontal
'-" . Lista de Menu Vertical
"-'
O menu principal é exemplo de um menu. Selecione uma opção sobre o menu,
'-'
por exemplo, Utilities, movendo o cursor sobre a opção e arrastando para
'-" baixo o botão esquerdo do mouse. Você verá os menus seguintes como
'-" segue:
'--"
Menu horizontal
'-' ----.---...-.-
"-' ~ CAOC~NTR.E POMS Oraft General - [Main Oispla.vl
'-' ;~~~Pcr~t...~_i~~Graphics QuerYS_~_tti~gs_~f~~I~te ~
'-'
'-'
'--" '~~:~~INO
Ii;::;;!~i-H/Train-drl/S2. list ~~!~~C~E
ClashPloUing...' .1
,,.,,, Speed Position...
!
I
_I
'---'
Claimlists.. .
'--'
tis Listing... ,~.
'---'
'-' Quick Reports... li create'
'-'
'-'
'-..J
Lista de menu vertical
General; T oolbar 1iI Modify..
- Delete...
Submenu
-' l
'-" Mova o cursor para fora do menu antes de você soltar o botão se você não
'-' quiser fazer uma seleção.
'--' Existem três tipos de opções em um menu ou submenu:
'-"
v
'-' Esta opção permite selecionar relatórios templates e usá-Ios
I Reports para a produção de relatórios.
'-'
'-"
v
Esta opção permite criar um output usando o formato DXF
v [DXF CE para abrir em outros produtos.
'-'
'-"
'-"
"-'
'-' 1-4 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'
'-"
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Controlando o PDMS
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
Esta seção descreve como usar os principais tipos de caixas de textos que
será visto nas diversas formas das janelas.
Atl7.:I =r::fi
File
~,-General~ -J,.evel
!I
I
~~
'17"IlI
,', ~.
~,
6 1
I
Icaixas de texto I
I
i Drawn . 'I' Others 'J7'""4J!
1"
'
. ~Mass ~
1
~
:~SteeI _ .. I ÜPp8int...1
.-~ - ..
min~'n:.jj~
_ ':0.1;
I Botões de Controle I
g upJda te all Graphies
"hi.,-~
h'OR
Nota: A janela a cima e a janela abaixo são exemplos de tipos diferentes de botões e não são
obrigatoriamente do Módulo Draft.
Botão Radio, este botão aparece em grupos que tem interligações sendo que
quando uma opção está ligada a outra tem que estar obrigatoriamente
deligada. Na janela acima temos um exemplo deste tipo de botão.
.'-./
1-6 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Controlando o PDMS
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
Outros exemplos:
aFView lvpe;:-
Botão Chave on/off ON rllt!:"
~
Parallel
~C Pe:t:'sp~g_Uve
'.
Para alterar os ajustes de qualquer botão para seu estado oposto (que é, para
o Off se ele estiver On, e para On se ele estiver Off), posicione o cursor sobre
o botão e clique com o botão esquerdo do Í11ouse. Clique novamente para
reverter para a seleção anterior, se necessário.
barra de
Train:..reql . - .
rolagem
superior
Barra de rolagem
I Listagem I
vertical
Botão da
barra de
rolagem
Format JName inferior
II
--1\
Botão de
Controle
1.7 Usando as Listagens
As listagens são exibidas como listas verticais de opções dentro de uma
janela, com barras de rolagem vertical e horizontal ao longo de suas bordas. A
janela List contém uma listagem deste tipo.
Para selecionar uma opção da listagem, clique sobre uma linha que você
desejar. A linha selecionada ficará azul.
Se a lista for comprida para ser exibida por inteiro na tela, use as barra de
rolagem:
. Para mover a lista para cima ou para baixo uma linha por vez, clique
sobre as setas de rolagem no final das barras de rolagem usando o
botão esquerdo do mouse. Cada clique move a lista linha por linha.
Igualmente, as setas de rolagem no sentido horizontal movem a lista
para a esquerda ou para a direita, como um caractere por clique.
. Para mover a lista continuamente, arraste a caixa que aparece na
barra de rolagem para cima ou para baixo (ou para esquerda ou direita)
enquanto mantém o botão esquerdo do mouse apertado. A lista irá rolar
na direção oposta ao movimento desta caixa.
Help>on Context
Esta opção fornece a ajuda sobre qualquer janela corrente e visível. Quando
você seleciona esta opção, o cursor muda para uma marcação como esta (?).
Mova esta marca de questionamento dentro da janela sobre a qual você
deseja ajuda e clique com o botão esquerdo do mouse.
Help>on Window
Esta opção fornece a ajuda sobre a janela .corrente; que é a janela da qual a
opção Help foi selecionada.
Help>lndex
Esta janela exibe uma lista de todos os tópicos para as quais a ajuda on line é
avaliada. Isto é efetivamente o conteúdo da lista para toda a documentação da
ajuda on line, com as facilidades de buscas incluídas.
Help>on Help
Esta janela fornece a você uma explicação geral de como usar as diversas
funções da ajuda on line, incluindo como buscar ajuda sobre um tópico
especifico através da seleção pelo teclado.
Help>on Versions
Esta janela exibe informações sobre o sistema de operação corrente sobre seu
computador e sobre as versões do POMS e suas aplicações para as quais
você tem acesso.
2 Hierarquia DRAFT
o DRAFT,como os outros módulos de construção, possui uma hierarquia em
seu banco de dados que deve ser como a mostrada abaixo. Inicia-se no nível
World, que será sempre o primeiro elemento em qualquer módulo. O elemento
do World é exibido na lista de membros como j* e não pode ser criado ou
deletado. A estrutura da hierarquia do DRAFT será vista no decorrer do
treinamento.
Nota: Automaticamente são criados outros elementos que não são mostados nesta
Hierarquia (ver Hierarquia completa no Anexo B)
A cada nível na hierarquia o nível acima deve existir antes que se crie o nível
abaixo. Cada nível pode conter um ou mais membros, ex.: O World pode ter
vários DEPTs que podem conter vários REGls e assim por diante.
2.1 Departamentos
O primeiro elemento a ser criado é o Departamento (DEPT), ele pode somente
ser criado abaixo no nível World. O DEPT é um elemento administrativo usado
para unir ou agrupar os Registros (REGI). Para criar um DEPT use a opção
que está no menu principal do DRAFT, que aparece topo da tela, como abaixo;
Create > Department
Este comando exibirá a janela da Criação de DEPT que pode ser usada para
definir um nome para seu DEPT. Se não for escolhido um nome, o nome pré-
definido pelo sistema será utilizado. Para selecionar o campo use o botão
esquerdo do mouse. Escreva o nome desejado, observando que não se deve
utilizar espaço. Para apagar um campo selecionado pode ser usada da tecla
backspace ou a tecla delete. Para apagar caracteres na frente do cursor use a
tecla delete para as que estiverem atrás use backspace. Para terminar clique
sobre o botão OK.usando o botão esquerdo do mouse. Se optar pelo Cancel, a
janela será fechada sem que qualquer alteração seja carregada.
... ------
2.2 Registro
Se o botão Greate Registry estiver selecionado na janela de criação do
Departamento, após selecionar OK a janela Greate REGI será exibida. Se o
botão não estiver selecionado (off), use o menu Principal do DRAFT:
Name /REGll
, ,
~..; iCreate
.
Drawing ".
C~ Explici tly
ii\ From Template
-- ~
2.3 Drawing
Como já foi mencionado existem dois métodos de criação de um DRWG, por
Explicitly ou Template. Se na criação do REGI o botão Create Drawing ficar
desativado, após clicar no botão OK, a janela se fechará, então para criar um
drawing deve se usar o menu Principal do DRAFT:
Create> Drawing > Explicitly
ou
2.3.1 Explicitly
Name /DRl II
"
Drawn By ~
~tes...1
- :.Ápply ~I -~
[Dismiss
----
I.
I;
3 - No campo abaixo será mostrada mais uma lista com os tipos de folhas,
selecione uma clicando com o botão esquerdo do.
----
AD~I
---
. -.'.
- -
.-
I'
-- = -- ---- -
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/Al
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/A2
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/40x27
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/36x24
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/22x17
;,:.
~. -
- --- -
-
I!Ca~~
.---- _ ~ ~ 8C_
Para confirmar clique sobre o botão OK. Uma folha será criada com todos os
atributos e definições pré-definidas do template, e também será criada toda
hierarquia necessária para continuar o trabalho.
2.5 Modificações
Nesta seção temos como modificar todos os tipos de elementos vistos neste
capítulo. Para fazer qualquer modificação usaremos a opção Modify no menu
Principal do DRAFT.
Name
Registry
Drawing.
Definition
3.1.1 Explicitly
Nesta opção a janela Create SHEE se abrirá com um nome pré-definido para a
sheet, se desejar modifique o nome e para completar clique em OK para
aceitar ou Cancel para cancelar.
A janela Sheet Definition se abrirá. Pode-se colocar um Título para Sheet
editando a caixa de texto Title, estas definições são textos simples que serão
usadas mais tarde com a opção Dynamic Text.
!I Ti tle
lu"g.et ;: - - 11
- ---
Janela Sheet Definition
As opções Backing Sheet Reference são usadas para definir uma folha de
fundo (Backing Sheet) para se usada. Se a referência estiver unset, uma folha
de fundo padrão (Backing Sheet Template) será selecionada. Clique no botão
Reference e escolha um tipo de folha de fundo (Backing Sheet) na lista, se
quiser uma folha de fundo diferente da padrão. Se quiser um arquivo plotfile
(.plt) clique no botão Filename e digite caminho para este arquivo.
Se a folha de fundo for maior que a Sheet que se está trabalhando uma
mensagem de erro perguntado se deseja carregar sua sheet com este
tamanho. Se a resposta for YES a Sheet ficará do tamanho da folha de fundo e
se responder NO a referência ficará unset para ser selecionada outra folha de
fundo.
Nota: Folhas de Fundo devem ser exatamente do tamanho da Sheet que se está trabalhando.
'-'
'-' l':i10rawing and Sheet Template, i!!!I[dEJ
Mode : Sheet Creation. ..
'-...I
Options /DF:A/F'E.J /Tl!F'/F'IF'I!!I~ :
V
Drawings
\,...I
/DRA/PRJ/TMP7PIPING/Al
'--' /DRA/PRJ/TMP/PIPING/A2
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/40x27
/DRA/PRJ/TMP/PIPING/36x24
'-' /DRA/PRJ/TMP/PIPING/22x17
~ - --
"~- --
\...-
'--' "I Sheets
/DF:i;/PR.J /TUP/PIPIIIG/ AO/~31 lEii-
\,...I
I
\...- II
',-,
-- --- ---~
- ~~-..
------
:.:.:.;.;w...;...,.;"""""",~~...... ---
0:-'-'-.8 ~
:;;.... lJ,.1
'--'
I,-orl = =-
I~Cancell
'-'
'-' Janela Sheet Templates
'-...I
'--' Para confirmar clique sobre o botão OK. Uma folha será criada com todos os
atributos e definições pré-definidas do template, e também será criada toda
'-'
hierarquia necessária para continuar o trabalho.
'-'
'"-' 3.2 Criando os Elementos das Vistas
'-' Os elementos da Vista (VIEW element) podem ser retirados em parte ou
"-" completamente do banco de dados do Design. Anotações do desenho podem
'-' ser feitas diretamente na vista (VIEW). Um elemento da vista terão os
'-" seguintes atributos:
'-' . Parâmetros da vista (direção que se está olhando, through point, escala,
'-' etc.)
'-'
. tamanho, posição e orientação da região da Sheet que a VIEW ocupa
'-'
'-" . referência entre as anotações dos elementos do banco de dados do
DRAFT com conteúdos das listas dos elementos do Design (ou
'--'
Catálogo) para fazer a View.
v
'-' 3.2.1 Criando uma VIEW
v
Para criar uma View tem que estar posicionado em uma Sheet ou abaixo. O menu
v oferece algumas opções para criação de VIEWs como estes Limits-defined ou User-
'-' Defined.
'-'
Quando uma VIEW é criada, algumas Layers são criadas, cada uma com um 'purpose'
......" diferente, elas são criadas automaticamente e são definidas pelo administrador do
'-' sistema.
'-'
'-'
'-'
'-'
'-"
endpolnt Soluções Integradas Ltda. 3-3
\."....
Proibida a reprodução sem prévia autorização
\,...I
'-"
Criação de Sheet & View Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
.
jl
~ Copy
D~lete
~
Winc!?w
.
Help
~I
, Layer...
_, Note...
"i.
~
Department...
Registry... ~ap
JI
l_
II Drawing ~
11 Sheet ~
Overlay...
I!_~d.~~ =
1fraWiISt...
I
Create> View
Quando estiver criando uma VIEW terá uma área delimitando a mesma para auxiliar na
criação.
Nesta opção a janela Create VIEW se abrirá com um nome pré-definido para a
view, se desejar modifique o nome e para completar clique em OK para aceitar
ou Cancel para cancelar.
Depois de ter pressionado OK, a VISTA e seus membros (Layers) serão
criados. Os limites da VISTA aparecerão como um retângulo posicionado no
centro de uma folha e a janela Limits - defined View aparecerá.
Isto não é obrigatório, mas a escala da VISTA e os seus Limites, que vem do
Design e seu conteúdo poderá ser selecionado pelo menu Graphics. Se
qualquer atributo for alterado, o botão Apply deve ser pressionado e uma
operação Graphics > Update Design executada antes de qualquer alteração
seja exibida (pode usar o botão Update Design), com exceção da escala. Se a
escala é alterada, e nenhum elemento foi desenhado para o lado de fora dos
limites da folha, então somente o botão Apply precisará ser selecionado.
.dmJ~:
Frame View Limits Graphics
~l:DR1/S1/V1
Ti tlelunset
Style I/DRA/PRJ/REPR/GEN/PIPE
Hatching RUle~unset
Nearest I
f'5O" % - Set Scale I
Attributes. . .J
Update Graphical Aids I r Matchlines Stamp DateJ
Se desejar dar um titulo à VISTA então edite o Title na caixa de texto. Isto é
um simples atributo de texto que pode ser utilizado pela opção Dynamic Text.
O botão de opção Type fornece uma lista de opções hidden-line drawing
representation disponíveis, cada qual está explicada abaixo.
Wireline fornece um quadro convencional de wireline exibindo todos os
elementos e ppoints. Este é o mais rápido.
3-5
endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Criação de Sheet & View Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
O botão Update Graphical Aids pode ser utilizado para exibir os efeitos da
mudança feitos pela escala. A estrutura da vista será alterada e desta maneira
você pode analisar rapidamente sem processos extensos de atualização de
gráficos no designo
O botão Update Design atualiza os quadros com a última VISTA e com os
parâmetros do Design.
" -
Canee I" !
J
I~
Page
,;DownI
Se os padrões desejados para o Note line Pen são outros que aqueles
disponíveis da janela Attributes, você pode selecionar os pens que forem
definidos pelo Administrador do DRAFT.
Se a Vista não estiver sendo exibida, selecione Control > Add CE na barra de
ferramenta. A VISTA então será exibida. A opção ADD > CE é somente para
visualizar e não permite adicionar mais informações. Selecionando o botão (+)
sobre a área do Draft (canto esquerdo superior) a folha corrente será
adicionada a lista de Working Sheets.
~. ' CA...
.ÓCE N IRE p. DMS.. D~ait. L..a.
'~I[fCiI''X1161~ining
-3:!11~ ~ ~~___=-==
~ =1~I~~Rl/Sl _ _~ .
Selecione Frame > On I Off através da barra do menu. Isto altera a exibição da
estrutura da Vista. O Graphics > View Frame > On I Off (do menu Geral do
PDMS DRAFT) também ocultará a estrutura da VISTA e os conteúdos da
VISTA.
A seleção do Frame > Position > Cursor permite utilizar o cursor para mover a
estrutura da Vista através da nomeação de um ponto na Vista (seu centro e um
canto) pelo submenu Cursor. Click sobre a posição da Folha que você deseja
que o ponto nomeado se mova.
Frame > Position > Explicit - permite mover a estrutura da Vista definindo
sua posição da Folha em relação as coordenadas da Folha ou proporções.
A seleção Frame > Align permite você mover a VISTA corrente semelhante a
um canto especificado (ou eixo) que alinhará o mesmo canto (ou eixo) de outra
VISTA selecionada sobre a Folha.
---
--- ..~._-
---- ~--~ - -
J~~~ ~:mbers
: i3'eRet;; 'EilTry ~II .~ flr !
.J:J.stS. . .1f1fP(fã'te! !lvo'r~""/)~ffnEfciIF iimITs~~ I
'AãH'I~v~ ~fP..r.oii.i!!:i~jJ
No caso do Create Copy, uma janela Copy Drawlist aparecerá. Nela terá
listado os Drawlists na Biblioteca Drawlist corrente. Se desejar, selecione uma
alternativa da Biblioteca de Drawlist através do botão de opção Drawlist
Library.
O botão Delete simplesmente apaga o Drawlist corrente.
Os botões Volume Defined e Limits permitem a adição de todos os elementos
que estejam posicionados dentro de um volume definido. Para fazer isto
selecione Limits, e será exibida a janela limits para definir a área que será
adicionada. Após utilizar os limites, clique no botão Volume Define para
adicionar todos os elementos, utilize remove ou delete para cortar algum dos
elementos exibidos, se desejado.
lJJ- ~~
~rRemove
I~-,--"
I ""'-"- ..,
,:Dismiss I !,
O botão Lists pode ser utilizado para exibir a janela Lists I Collections. Esta
janela pode ser utilizada para coletar itens da base de dados do Design ,ex.:
todas as Válvulas de um Pipe selecionado. A lista dos itens pode ser
adicionada ao Drawlist utilizando o botão Update.
O botão Delete Entry pode ser utilizado para apagar os membros do Drawlist
selecionados. Delete Ali pode ser utilizado quando desejar apagar todos os
membros do Drawlist.
Selecione Graphics > Drawlist Ref . . . no menu da janela View. Uma janela
Drawlist Reference aparecerá. Selecione o Drawlist, para que ele seja
incluído na VISTA.
Nota: o botão Options permite o gerenciamento de uma Sheet ou o gerenciamento dos
desenhos do Drawlist a ser utilizado. Os Drawlist correntes da vista pode ser utilizado, ou sua
referencia pode ser trocada.
I VIEV /DR1/Sl/Vl
;
, Reference /DR1/DRAVLIST/DRVG
/DR1/DRA~LIST/IDLIl
- -- ~ !
!6~
i)"ismiss J ~
I
cr..ECJII/DR1/S1/V1
Ti tlelunset
View Type IVireline .::I
Section Mode .:J
IStandard
Style I/DRA/PRJ/REPR/GEN/PIPE .:J
Hatching Ruleunset .:J
Change Rules lunset .:J
Direction ID IDown .:.I Deri ved. . . I
.." .
Note que isto não é obrigatório para selecionar qualquer um dos atributos
listados abaixo, embora na prática o Scale e Auto Scale da vista como seus
conteúdos (selecionado pelo menu GRAPHICS) precisarão ser selecionados.
Se qualquer atributo for alterado, deve se clicar no botão Apply e também no
botão Update Design para atualizar o desenho no display, com exceção da
escala que só precisará de um Update Design.
!rS~;i~n ~odelStandard
li
IStyle
111 Direction ~
Parte da janela User-defied View
'-'
A seleção Frame > Size > Cursor permite utilizar o cursor para redimensionar
a estrutura da VISTA clicando sobre o canto oposto da nova região da VISTA.
A seleção Frame > Size > Explicit permite redimensionar a estrutura da VISTA
definindo suas medidas em termos de coordenadas de Folhas ou proporções.
A seleção Frame > Copy Size permite utilizar o cursor para redimensionar a
estrutura da VISTA copiando a Largura ou Altura de outra VISTA sobre a
Folha.
Por exemplo, Frame > Copy Size > Width pedirá para identificar (com o
cursor) uma VISTA com a Largura que você deseja copiar. A Largura da VISTA
corrente irá alterar para a mesma que de uma VISTA identificada.
A seleção Frame > Position > Cursor permite utilizar o cursor para mover a
estrutura da VISTA selecionando um ponto na VISTA (seu centro ou um canto)
através do submenu Cursor. O ponto nomeado moverá para a posição do
cursor quando o botão esquerdo do mouse for acionado.
A seleção Frame > Position > Explicit permite mover a estrutura da VISTA
pela definição de suas posições na Folha em termos da coordenada da Folha
ou proporções.
A seleção Frame > Align permite mover a VISTA corrente de maneira que a
extremidade (ou eixo) especificada alinharão com a mesma extremidade (ou
eixo) de outra VISTA selecionada sobre a Folha.
3 Define uma área retangular sobre a folha para onde esta sendo copiada
a VISTA de detalhe.
Selecione Create > View > Detail através do menu Geral. Verifique antes se a
vista que deseja retirar um detalhe é a vista corrente.
_MOdiIY
.
.
Delete Window Help
.
=
., Copy
~. Layer...
1
, Note...
JI Department...
ap
~: Regi~try...
Drawlng
Sheet
Overlay...
Drawlist...
Detall..
Predelined Frame...
~
Section Flat...
Section Perpendicular...
" Section Stepped...
Local Rules...
;.] [reate
Master
Detail View
View /DR1/S1/V1
. m -. "I!(m[d" Ei I
.,
DetailSheetlLocal _ _ _ _ _~
,. ----,"-
l'D!SP'l'ãy. . :- 'Gõtõ~
11 "r "Return « I
'Circular detail note
Detail Shapef(?\~U
l2dJ .
~'Volume
""'
Defined Drawlist
Local Note
'SEE DRTJG #SHEE<FR OTJNE : CDVRF> (C2 :)
DETAIl #:CDDRS<FR VNOT :CDVRF>
"E;'amples '='.= I
Detail Note
'Detail #:CDDRS<FR VIETJ>
"
#VRAT[l]<FR VIETJ> = #VRAT[2]<FR VIETJ>
--- -- --~- --
-- iii iiiiiiiíiii
__ ..J
,
~"iSiiii'ss "J,
Master View: mostra o nome de uma vista mestre para a qual a Janela será
aplicada. Para alterar, clique na vista desejada e pressione CE.
A caixa de texto Reference permite entrar com a referência ID para detalhe. A
referência é utilizada na nomeação de detalhe de local e não deve conter
quaisquer espaços. Esta referencia é também preenchida na vista de detalhe
criada como uma UDA e é referenciado nas notas de textos.
Detail Sheet: exibe a folha na qual a vista de detalhe será criada. Para alterar,
faça da folha desejada o elemento corrente e pressione CE. O padrão é Local,
significando que a vista de detalhe será criada sobre a mesma folha como
Máster view.
;;(DetailShai~3Ó ,...
,',
~ Volume De~aWlist
.~'
III
Local
SEE
Note
DR~G #S:-
~ _: DWNE :CDVRF>(C2:)
"
'"
m
.'..+-,
..
~===
!lEXamples. =-]
..
Note I +--1 Fii;'
Detail Shapes
Se o botão Volume defined drawlist estiver off, a vista de detalhe criada
referencia o mesmo drawlist como a vista mestre (se o detalhe é criado abaixo
do mesmo desenho) ou uma cópia de um drawlist que define a vista mestre.Se
o botão estiver on, você pode reconstruir os drawlist das vistas pelo volume da
vista de detalhe.
A caixa de texto Local Note define o que o intelligent text utilizará na nota
Local gerada para o detalhe da área sobre a vista mestre. Se pressionar o
botão Example, verá a janela com a alternativa de texto inteligente que pode
ser utilizada na nota local. Se esta janela estiver acinzentada então nenhum
arquivo exemplo de texto existe na área PDMSDFL TS. O arquivo padrão de
texto é DRA-LOC-NOTE-EXAMPLES.
Detail Note: define como o texto inteligente será utilizado na nota gerada com
a vista de detalhe. O administrador pode selecionar o texto padrão que aparece
nesta caixa através da modificação do arquivo PDMSDFL TS DRA-DET-
Nota: Se pressionar o botão Example, verá a janela com texto inteligente alternativo que
podem ser utilizados no detail note. Se esta caixa for acinzentada então nenhum arquivo de
texto existe nesta área PDMSDFLTS. O arquivo padrão de texto é DRA-DET-NOTE-
EXAMPLES.
Uma vez que tenha definido todos os padrões desejados, selecione o botão
APPL Y. Isto irá chamar a janela Points Construction Option, que pedirá para
identificar o Centro e o Raio da área de detalhe desejada. Utilize o cursor e o
mouse para definir onde o marcador de detalhe esta posicionado e a extensão
da área para o detalhe.
i' OPtio_2D
,."
I . Cur::;ür !:ti t fFj Caneel)
Uma vez que a posição de uma vista de detalhe tenha sido locada, também
sobre a mesma ou folha extra, dependendo dos padrões da folha de detalhe, a
janela Detail View Scale será exibida permitindo modificações de escalas que
venham a ser utilizadas.
IfPosit1on F:rame. . ~]
111
!:
. ~ ,
'"'rc.~
Nota: o tamanho da escala selecionada pode resultar em que a vista de detalhe venha ser
maior.
~I Layer...
Nole...
,. ~
0.11 DepartmenL.
II Registry...
,
..11 Drawing
11 Sheet
~ ap
~ t-
"O' Overlay... .L- _
,~ils-d.e~in;r...
DrawflsL. User.deftned...
Delail...
F'redefined Fr.3rlle...
. .. ..
Seclion FlaL.
Seclion Perpendicular...
Seclion Slepped...
~----------
Local Rules...
Selecione Create > View > Predefined Frame. . . através do menu Geral. A
janela View Configuration aparecerá.
~ --~
~
L jJ
r-:;JI
'r :;J.
b_d
~ - -=:1",1,
'-r5K"" J
A área central da janela View Configuration exibe diagramas dos layouts das
VISTAS sobre a Folha. Clique sobre o botão next para o layout que você
deseja.
Um conjunto de botões de opção aparecerá em qualquer lado da barra VIEW
layout, exibindo as direções padrões para a escolha do layout. Se você desejar
alterar a direção dada para a VISTA, selecione a nova direção utilizando o
botão list.
O valor na caixa de texto View Spacing é a distância (em mm) entre cada
estrutura de VISTA. Altere se desejar.
Tendo clicado sobre OK, o número desejado de VISTAs será criado. Se um
bloco de titulo estiver presente sobre a Folha, o desenho da vista será colocado
dentro deste valor. O titulo de cada VISTA será selecionado para corresponder
a suas direções.
Para a explicação da janela e seus padrões requeridos, veja seção sobre User
defined ou Limits - defined Views anteriormente neste capítulo.
3.5.1 Modificação
Modify > View - nem todas as opções neste sub - menu são cobertas neste
capítulo, somente aquelas relacionadas com a criação da vista, e todas as
outras serão cobertas em outro capítulo. A seleção de Limits - defined trará a
janela create, com seus padrões, para você editar como desejado. Note que se
você utilizar esta opção sobre uma vista criada como User Defined a qual não
tenha uma escala padrão, a escala será selecionada para 1/1, e após você terá
recebido um erro. Similarmente, a seleção do User Defined reapresentará a
janela creation com seus padrões prontos para modificação. Você pode
também modificar a janela Drawlist Reference por este sub-menu.
Lembre-se de que após quaisquer modificações terem sido feitas clique em
Apply para confirmar as alterações e em Update Graphics para que estas
mudanças sejam aplicadas sobre a vista. O único momento que isto não é
necessário é quando alteramos a escala na janela User Defined.
'-
'-'
'-'
'-'
'-
'-'
'-./
'-./
'-.,'
-
'-.,-
'-'
'-'
-......
'-'
'-'
'-'
'-'
'-./
'-'
'-./ 3-22 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-./
'-./
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Cotagem
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
4 Cotagem
4.1 Mudando de Aplicativo
Para entrar no aplicativo de Cotagem selecione o seguinte menu na barra de
menus do DRAFT:
Isto também pode ser feito pela seleção do icone correto na barra de menus do
DRAFT.
O botão posicionado a direita o botão ON/OFF lista todos os LAYERS que são
pertencentes a VIEW, que possuem o atributo PURPOSE definido como DIM
ou RAD ou qualquer outro PURPOSE definido para ser usado para Cotagem.
Os LAYERS que tem seus atributos PURP definidos para alguma coisa que
não seja DIM ou RAD ou outro PURPOSE definido para Cotagem não serão
mostrados neste aplicativo.
Nota: Outros PURPOSES dos LAYERS podem ser definidos pelo administrador
do DRAFT para uso com Cotagem.
IjlMI
(Dimension Directions) I (Dimension Radial)
Angular
(Dimension Points) (Dimen~ion Points)
Linear
4.3 LAVERS
A cotas são pertencentes aos LAYERS que são pertencentes aos VIEWS.
Quando um VIEW é criado um conjunto de Laye'rs (vazios), cada um com um
PURPOSE diferente serão automaticamente criados abaixo deles como
definido pelo Administrador do Sistema. Entretanto, podemos criar LAYERS
adicionais se assim desejarmos.
Para Criar um novo LAYER, devemos primeiro estar posicionados abaixo do
VIEW ao qual ele pertencerá. Na barra de menus do DRAFT Dimensioning
selecione:
Create> Layer
View DR2/Sl/V!
LAB
.~ r
On
On-:::;.
5 USER::::Notes
v NOT On
11
- - -=~.
_"IJ
,. Edi t layer:
Name
JLAYEl
'~lieset J
Nesta janela existe uma lista rolável que mostra todos os LAVER pertencentes
ao VIEW. Se alterarmos o VIEW a lista pode ser atualizada clicando no CE
(Current Element). Role a lista acima/abaixo até que o LAVER desejado seja.
Agora mova o cursor sobre o membro da lista e clique com o botão esquerdo
do mouse para selecioná-Io. A seleção faz com que o item da lista seja
marcado e os outros componentes da janela alterem suas definições para as
do LAYER.
Purpose. Este botão mostra uma lista de todas as possíveis definições deste
atributo. Agora devemos selecionar a opção desejada para este LAYER.
Attributes. Esta opção chama a janela DIM Layer Attributes que é explicada
abaixo.
Para alterar qualquer atributo que esteja definido, selecione a janela DIM Layer
Attributes pelo menu:
Modfiy> Layer> Attributes
v
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Cotagem
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
Se você desejar que suas Cotas sejam exibidas em Foot e Inchs, então você
poderá fazer esta seleção. Um Layer pode usar somente um tipo de unidade, e
por esta razão se você desejar as duas unidades, métrica e imperial, você
precisará ter um segundo Layer. O padrão das unidades a ser utilizada esta
assegurada pelo atributo Layer UCOD (unidade co-ordenada).
Quando selecionamos os padrões para Tamanhos de Caracteres, Texto, e
Fontes, existem botões comutadores que estão selecionados para On e
adotarão os padrões para estes atributos diretamente dos padrões definidos. A
opção local buscará seus padrões de outros locais. A seleção para os padrões
é feita somente quando criamos um elemento que é originado da biblioteca
Draft, tal como os Simbolics Labels ou Símbolos.
?:iiDIM Layel Altli"ule, HtD EJ
Name DR2/S1/V1/LAYE1
Units: Distance I Hilli~etres ::J
Bore IHillimetres _ ~.::J
Precision: Hetric Imperial Fractions Angles
Font
Char Spacing
Terminators
First Terminator Default.'
[3 =
_ _--=:J
Se você souber o numero da pen, então você pode entrar com ele diretamente
dentro da janela DIM Layer Attributes. Uma vez que você já tem as
informações sobre a pen, existe um botão comutador o qual muda o pen ativo
para o User Defined ou pen Standard. Lembre-se que quando o botão estiver
pressionado, ele estará ativo (ON).
Após completar as seleções desta janela, clique sobre o botão Apply.
Modify> Layer> Members.
Para criar uma Cota Linear você deve ter uma vista 20 selecionada no display,
nesta VIEW será criada as Cotas.
Term.inators l~rrovs_.!J'
FirstTer..inator rDefaUlt .,_,,,1.
Os tipos de cotas dados pelo botão de opção Type são Chain (série), Tail
(paralelo) ou Truncate (paralelo truncado).
Direction, o valor preenchido na caixa de texto especifica o ângulo entre as
direções selecionadas. A lista dada na direita alterará de acordo com a direção
selecionada na esquerda. A direção refere-se às direções no Banco de dados
DESIGN. A opção True é usada para dar a medida real entre dois pontos sem
considerar a direção.
Direção Derivada
Pipe Name BOP EL ARR nome do Pipe, seguido pela elevação do ponto de
chegada deste componente.
Pipe Name BOP EL LEA nome do Pipe, seguido pela elevação do ponto de
saída deste componente.
Após preencher esta janela como desejado, clique sobre o botão OK para
ativá-Io. A janela Linear/Angular Dimension será exibida.
I
~ Linear/Angular Dimensions !!ira I&j!
11
.I
Conlrol Pos Proi Dim Gap AUs
~-li-IIiI~ei-'I:';"""W"""""""
Owner
..w_Efl.--
I.'.
)=- Create
- --
;;;:;;JI,:J:::~;;:I'
I
PPoint . ..,.
P 1 ine Àny End =E1ÍFpoin t.~;;; .. ~
rm
--- ~~I I-
.- -- --- ----
E1
~
Esta janela é utilizada para capturar os pontos que são utilizados para criar as
Cotas e também faz a ligação com os elementos do modelo 3D. Existem três
tipos diferentes de pontos, que podem ser criados, cada um usado para uma
espécie diferente de cotagem. Os tipos de pontos são DPPT (Dimension
PointlPoint element), DPBA (Dimension Point Before/Afier), e DPOI (Dimension
Point).
Selecione através da lista, dada no painel à esquerda da janela, que permite
escolher o tipo de ponto a ser criado. O tipo de ponto criado será determinado
pela seleção na lista.
Existem quatro tipos de pontos, são eles:
. DPPT criado a partir do ITEM,
. DPPT criado a partir do PPOINT,
. DPBA criado a partir do BEFORE,
. DPOI criado a partir do 3D POSo
Pline Any End: Permite utilizar os Plines dos steelworks. Cria um ponto
tipo DPPT.
Pline Prop'n: Permite utilizar os Plines dos steelwork. Você será
conduzido a identificar uma proporção ao longo do Pline a
ser cotado.
Quando for criar um Dimension Point, clique sobre Create. (é usado se deseja
criar pontos sucessivos com controle de posicionamento diferente, ou se
deseja utilizar os controles de posicionamento 3D Pos, Cursor ou Matchline).
O botão Create normalmente terá que ser selecionado para cada ponto. Uma
mensagem apropriada será exibida na área de status, dependendo da opção
de posicionamento selecionada, exceto para 3D Pos quando uma janela 3D
Position for exibida. Neste caso, entre com a coordenada desejada dentro da
caixa de texto sobre a janela.
Para criar um ponto de cada vez clique com o mouse sobre a opção Create e
depois selecione o ponto que deseja. Repita este procedimento até que o
número desejado de Dimansion Points tenha sido criado.
Se optar pelo Automatic Repeat para criar os pontos a serem cotados, você
deve selecionar todos os pontos e quando terminar, apertar a tecla ESC no
teclado.
~ Linear/Angular-Dimensions . [!ira!1
\.....-
'-- Ppoint você pode entrar neste campo com o número do Ppoint que desejar e a
'-" linha de projeção estará anexada a ele.
'-'
'--'
'--'
\.....-
'-'
\.....- Número do PPoint
"--'
.......
"-' . .
"-'
'--' Pline como os Ppoints, você pode alterar o pline que sua linha de projeção
esta anexada ou a proporção ao longo desta medida.
"-'
"-" Re-Attach
'-' Se deseja reposicionar um dos Dimension Points que tenha sido criado, clique
'-' sobre Re-Attach. Em resposta à mensagem que aparece no display, clique
v sobre a Linha de projeção de um dimension point que você deseja redefinir.
'--' Em resposta a segunda mensagem, especifique (de acordo com a opção de
posicionamento selecionado) a posição para onde você deseja mover o
'-'
dimension point.
'-'
Nota: Você não pode alterar os tipos de ponto. Se você criou um Before/Afier (DPBA) e deseja
',-" mudar para um (DPPT), você deve apagar o primeiro ponto e então criar um novo ponto
'-' utilizando a opção correta.
'-' 4.4.2 Editando uma Cota Linear
'-'
'-' A barra de menu no topo da janela Linear I Angular Dimensions fornece
auxilio no controle sobre a aparência de uma cota. O menu permite controlar os
'-'
atributos de posicionamento referente à cota, seu texto e intervalos inseridos.
"-'
I
'-' ~ Linear/Angular Dimensions [!Ira fE3
'-' ,i Control Pos Proi Dim Gap Atts
Ii=
'-'
\.....-
'-'
"-"
'-'
'-'
'-'
'--'
'-'
'-'
'-'
V
'-...r 4-10 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-"
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Cotagem
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
Selecione a cota que você deseja mover clicando sobre ela. Então selecione
Position>Dimension>Cursor através da janela Linear/Angular Dimensions
na barra de menu. Clique sobre o ponto onde você deseja a Cota (ou a
projeção para ela) para completar.
Spacing
Clear ance
Overshoot
Dimension T ext
ProiectionText .
f"" ~I
- _._-- -
Select the Projection line that you wish to modify by clicking on it. Select
Position>Clearance>Cursor from the Linear/Angular Dimensions menu bar.
Click on the point where you wish the projection line clearance to extend to.
Selecione o texto que você deseja mover, clicando sobre ele. Selecione
Position>Dimension Text>Cursor através da barra de menu Linear/Angular
Dimensions. Clique sobre o ponto onde você deseja que a origem do
dimension text seja movida. A origem esta no centro da altura do caractere
'abaixo' do texto. Se o texto é movido e este por sua vez coincide com um
dimension line, um intervalo será inserido automaticamente na linha.
Note que se existe espaço insuficiente entre o final de duas linhas de projeção
para possibilitar que o dimension line text seja fixado em paralelo com o
dimension line ele será automaticamente rotacionado em 90 graus. Reduzindo
o tamanho do texto do caractere, pode-se resultar em um espaço suficiente
para a exibição do texto paralelo ao dimension line.
Clicando sobre o texto e selecionando Position>Dimension Text>Default,
será apagado o dimension text offset para seus valores padrão.
Ângulo de Projeção
Esta seleção te dará as seguintes opções sobre a linha de projeção do texto: -
Padrão, Horizontal, Vertical ou Default
Dim>Ângulo
Selecionando este menu, será permitido alterar a cota do texto para Padrão,
Horizontal, Vertical, Exterior, Paralelo ou Default.
Criação de Gap
Até dez Gaps podem ser inseridos na linha de projeção.
Selecione a linha de projeção que você deseja inserir um Gap clicando sobre
ele. Selecione Gap>Create através da barra de ferramenta Linear/Angular
Dimensions. Selecione Default através do submenu e clicando sobre a linha
de projeção irá ser produzido um Gap default com 2mm de comprimento.
Selecionando StartlFinish através do submenu, isto irá permitir criar um Gap
clicando sobre o inicio desejado e o ponto final. Com botão esquerdo do mouse
selecione o ponto inicial, o cursor mostrará uma ajuda circular de um gráfico
exibindo a medida de um espaço. Para selecionar o ponto final selecione com o
botão do mouse.
Apagar o Gap
'-' Selecione Create > Dimension Angular pelo Menu Dimensioning. A janela
Create Angular Dimension aparecerá.
'Can.!ir J
..
Clique sobre OK, e então clique com o mouse sobre o item que deseja que a
cota tenha sua origem (ex.: o ponto pelo qual as direções da cota angular
seja emitida; uma mensagem é mostrada no display). A janela Linear/Angular
Dimensions é exibida.
i
I~ Linear/Angular Oimensions [!!j[dII:t3!
:: C~ntrol Pos Proi Dim Gap Aus
!
_ i
!.J:::~:;J1 I
!
!
!
!
-- J
Janela Linear/Angular Dimensions
Esta é a mesma janela que a Linear Dimensions. Use como explicado para
Linear dimensions.
Radial
J On Item _~
10 El~1
~,~
P.C.D.
Janela Dimensions
Radius on. . .
Diam. On... ii
II
II
'-....--'
'-' - - -- ---
- --- -.- J
'-'
Todas as opções nesta janela são as mesmas que para cotas Radiais, com a
v
adição de uma opção Dim. Esta seleção permite aos usuários alterar o ângulo
'---' de uma cota de texto para Padrão, Horizontal, Vertical ou Default.
'--'
'-..-
'---'
'---'
v
'---'
'I.......-
A última opção, Modify > Dimension > Geometry é aplicável somente para
Cotas Radiais. Você deve selecionar as alterações desejadas na Cota, e a
seguinte janela aparecerá.
5 Tags
5.1 Alterando Aplicação
Para entrar na Aplicação de criação de Tags, selecione o seguinte caminho da
barra de menu Geral do DRAFT.Draft > Labels. Isto fechará a aplicação que
esta corrente e carregará a seção de Tags. A alteração para a seção de
aplicação pode ser carregada através da sessão DRAFT, ex.:Labelling ... 2D
Drafting ou Labels - - - - -General e então on
Isto também pode ser ativado pela seleção do ícone correto através da barra
de menu superior no Draft.
- -- ~ ~ ~ ~ j-abelling Application
Uma vez carregada à seção, você verá que a barra do menu Geral do DRAFT
foi alterada para a barra de menu do DRAFT Dimensioning. As primeiras quatro
opções (Draft - Query) não possuem alterações, estas são as mesmas em
todas as seções. As outras opções sobre este menu são exclusivamente para a
criação e modificação de dimensões. Abaixo das opções na barra de menu do
DRAFT Labelling existem três botões. Estes botões são utilizados para
selecionar a folha, layer e visualizar se o layer está selecionado em on ou off.
:33/DR~/Sl _ _ _ : :;1.tn~*DR1~1:Vl/ÚSER_labs
O botão sheet permite a seleção de qualquer folha que tenha sido previamente
iI:
selecionada e adicionada à lista. Estes botões armazenam uma lista de suas
working sheets corrente, sendo certamente que todas estão disponíveis. Se a
folha desejada não estiver na lista, então você terá que adicioná-Ia através da
opção Draft > Select Work Sheet.
Isto irá exibir a janela Drawing Selection. Selecione o DEPT, REGI, DRWG e a
folha desejada e clique no botão OK.
Se o elemento desejado foi criado desde sua primeira vez que entrou no
DRAFT ou desde sua ultima atualização nesta janela, utilize o botão Re-Ioad
na parte superior direita, no canto da tela. Isto irá recarregar a lista de membros
geral para dentro desta janela. Tendo completado, selecione sua folha
desejada.
Uma folha pode também ser adicionada a lista de working sheet navegando ao
elemento e selecionando o sinal de + sobre a janela dos menus principais
(mostrado acima). A seleção de uma folha através do mostrado acima pela
barra de ferramentas do menu do DRAFT resulta em que a folha selecionada é
adicionada ao Display principal.
o botão Layer permite fazer todos os itens assegurados por esta Layer para
estarem invisfvel (OFF) ou visfvel (ON).O campo posicionado à direita do botão
ON/OFF, lista todos os Layers da vista corrente que tenham o atributo Purpose
selecionado com LAB ou TAG. Caso os Layers tenham outro Purpose não
serão exibidos nesta seção. Nota: Outros Purpose de Layers podem ser
definidos pelo administrador do Draft para o uso com o Labelling.
LAYE LlBY
LALB
Iniciando no nível VIEW, selecione Create > Layer. Um elemento Layer (LAYE)
será criado automaticamente, e a janela Create LAYE aparecerá.
A caixa de texto Name conterá automaticamente o nome do Layer, o qual você
pode alterar se desejar. Clique em OK.
O Layer que você criou aparecerá no botão Layer, localizado sobre a barra de
menu Draft Labels, com seus Propósitos selecionados para LAB, e isto é
porque você esta utilizando a Aplicação Labels.
Para alterar qualquer das Definições de Layer selecione Modify > Layer >
Definition. Se você desejar renomear o Layer clique com a barra de espaço na
caixa de texto Name e selecione o novo nome.
Clique sobre o botão User - Defined, e clique sobre o botão Reselect. Uma
janela Select User - Defined Pen aparecerá. Esta janela é idêntica àquela
disponível para uso quando criamos desenhos.
Selecione Create > Symbolic Label pela barra de menu Draft Labels. Se
necessário, identifique a VISTA para o qual o Tag Simbólico deve ser
adicionada. A janela Symbolic Labels e a janela Library aparecerão.
A janela Symbolic labels permite selecionar a Layer que você deseja que os
Tags apareçam. O processo de seleção de um tag simbólico, adicionando-o à
VISTA, redimensionando-o, movendo-o, manipulando suas linhas condutoras e
definindo o tipo do elemento para anexar são também controlados por esta
janela.
Selecione o tipo de elemento que você deseja dar um tag pelo botão de opção
Attach to. A lista padrão consiste em elementos significantes; selecionando
Menu através da parte inferior da lista é dada uma lista de elementos não -
significantes. Selecione Significant Elements para retomar à lista original.
"-"
A janela Library exibirá aquelas Tag Simbólicas presentes na Biblioteca de
Tag as quais os nomes aparecem sobre o botão de opção na parte inferior da
"-"
janela. Se não vir o Tag que você deseja, mude para uma Biblioteca de Tag
diferente (ou para uma Biblioteca diferente) utilizando os botões de opções na
\ ' parte inferior da janela. A tela será atualizada de acordo.
Clique sobre Create NEW para iniciar o processo de seleção / cópia da Tag.
Nota: Os textos presentes com alguns dos Tags Simbólicos da Biblioteca podem ser somente
descrições e não faz parte do Tag.
~ muolic laucls
I" Pos~ion Gap libraf}'
1II!I@iEi
I /dr2/S1/V1/USER Labs
· fi! 'EreateCOP~I[Creãt';9miI
I 'J<eSeíeõt""L"íDrãrY=raEm.I!ATI~u'fb,., I
I Scale
i X!f ='=== Y 11==
Offset IRelativ~
'APPryJ Dismissl
_.mIX
-:1!
Library1:DRA/M_AS/lABELS/GEN~ ..:.I'
Att.Point posicionará O (origem do) Tag em seu attachment point (ex.: não
existirá linha de chamada).
Nota: Tags podem também ser movidas utilizando o menu Utils > Speed Position através da
barra de menu Symbols & Labels ou Modify > Geometery (ver posteriormente nesta seção).
o Tag Linha de chamada pode ser inclinada (ou feita reta) utilizando o menu de
seleção Position > Bend na janela Symbolic labels ou utilizando o menu de
seleção leader > Bent (ou leader> Straight) sobre a janela Symbolic label
Attributes.
Entre com o ângulo desejado de inclinação. Note que um valor deve ser
armazenado; (ao menos que a opção Cursor seja utilizada, ver abaixo) não
existe valor padrão.
A posição do ponto de inclinação é determinada pela forma da linha de
chamada selecionada e o ângulo de inclinação. Se você desejar especificar a
posição do ponto de inclinação, clique com o botão Cursor, e clique com o
indicador na posição do ponto de inclinação desejado. Neste caso o ângulo de
inclinação será calculado e exibido na caixa Angle quando Apply é clicado.
Para criar uma linha condutora inclinada totalmente por 'definição do usuário'
(com porções nem horizontal nem vertical), selecione a opção Free (One
Bend) ou Free (Two Bend) através do menu relevante.
Entre com as medidas X, Y desejadas, utilizando um diagrama pequeno como
auxilio. Alternativamente, clique sobre o botão Cursor, e clique com o indicador
na posição do ponto de Curva desejado. Neste caso X e Y serão calculados e
exibidos na caixa Offset quando Apply for clicado.
Nota: quando manipulamos a linha de chamada através da janela Symbolic Labels, clique
sobre Apply na janela Leader Line Bend para observar as alterações.
Para tornar retilínea uma linha de chamada inclinada, selecione Position >
Bend > Straight na janela Symbolic labels ou leader > Straight na janela
Symbolic label Attributes, como apropriado.
Selecione Gap > Create através da barra de menu da janela Symbolic labels
ou leader > Gap > Create . . . na barra de menu da janela Symbolic label
Attributes. Note que o limite, que pode ser alterado, no máximo 10 espaços
por linha de projeção, está em vigor.
Selecionando Default pelo submenu e clicando sobre a linha, será produzido
um espaço (2mm) de comprimento padrão centrado sobre o ponto certo, este
valor pode ser alterado pelo Administrador como todos padrões.
Selecionando Start I Finish pelo submenu, será permitido criar um espaço
clicando sobre os pontos iniciais e finais desejados.
Para apagar os Gaps é através da seleção Gap > Delete pela barra de menu
da janela Symbolic labels ou leader > Gap > Delete através da barra de
menu Symbolic label Attributes.
Selecionando Identify através do sub menu, será necessário clicar sobre o gap
que deseja apagar, o qual será então apagado.
Selecinando Ali, todos os gaps da linha de chamada do Tag selecionado serão
apagados.
!,II--- -
-- - - ... -- ;;r: =
As operações que podem ser realizadas pelo botão de opção abaixo do Edit
Buffer são:
O Tag da linha de chamada pode ser inclinado (ou feito retilíneo) utilizando o
menu Position > Bend sobre a janela General labels.
Cada janela leader Une Bend contém um pequeno diagrama do tipo de linha
de chamada inclinada que deve ser criada.
Entre com o ângulo desejado da inclinação. Note que um valor deve ser
armazenado; (ao menos que a opção Cursor seja utilizada, veja abaixo) não
existe valor padrão.
Para tornar uma linha de chamada retilínea, selecione Position > Bend >
Straight através da janela General Labels.
Para apagar um Gap pode se usar a seleção Gap > Delete pela barra de menu
da janela General Labels.
Selecionando Identify através do submenu, será pedido para clicar sobre o
gap que você deseja apagar, o qual será apagado.
Selecionando Ali apagará todas as obstruções das linhas de chamadas através
da Tag selecionado.
Criando um Símbolo Final de Pipe
Use o ponto para identificar um elemento no pipe onde o sim bolo final deve
aparecer. Desde que o elemento escolhido satisfaça à exigência do sentido
indicado acima, o símbolo do final do pipe aparecerá.
Nota: Utilize a representação Global ou Universal Hidden Line.
Para ocultar um 1ag, selecione Modify > label Visibility através da barra de
menu de Tag do Draft. A janela label Visibility será exibida.
-~--- ----.-
Hide Show
AlI I ,~-
--- TIr -ri - ~
~[1cren t i fieCi I JIICien t HJ."ea""j
11 DispTaylIidcIen I:abels I
,. ))~smis~'1
--
-- --
I.
JPick markers & modify GLAB
" "'
---11 ,'- '-
/ \
/ . \
/ I \
/ . \
I I \
I . \._
( '-f-'-
J I
1 I
-'-'-1
\
\I i. I
I
\ ) /
.
1
\ I /
\ \ 1 /
~
\ . ""
' 1 _''''''
/'
/
.RI'
-. . '---r- I
Blank Margin~===~
li Blank Unblank
li=nr=, 11 ~IT-=I i
IIIÜ
JIaent1~ trãent1fÍE3d1 - !I
~ I
A janela Modify Blanking trabalha da mesma forma que a janela Label Visibility.
Existe sobre esta janela a opção de definir o tamanho da área a ser criada ao
redor do tag selecionada. Para definir o tamanho da área a ser branqueada
entre com o valor no campo Blank Margin e como as Tag são selecionadas, a
Margem em Branco será aplicada. Nota existe um botão para mostrar
iluminados todos os Tags forem branqueadas.
~ Remote
f:,'Local
"I~
:~ Apply 1
_00
Select
ID Design
Permite que uma serie de Tags individuais anexadas a elementos significantes
do Design sejam selecionados
2D Window
List ~
1=1
a, ,
iRegion ,
,~
DL - ::;= ft 'w.- I
---, ~12.1-
== == ,~""'.. iii iiii II ~
~ Lef t ~ Right
,~ Bot tom
11.,
o:
1'1~
01< ::t~~ceTI ,
- -- I
Region
Os Tag podem ser expandidos ao redor de uma região retangular definida pelo
cursor. As coordenadas da região aparecerão nas caixas X Y (através de onde
eles podem ser modificados).
View Margin
Os Tag podem ser expandidos ao redor de uma margem dada uma margem da
VISTA corrente.
Use
Por padrão, todos os quatro lados da borda da VISTA serão utilizadas para
expandir os Tag ao longo do mesmo, mas um ou mais lados podem ser
omitidos se desejado.
Automatic Orientation
Local
"
Radius
Angle
A medida de extensão dos Tags por seus pontos anexados pode ser
especificada diretamente utilizando a distancia X, Y ou indiretamente utilizando
um Raio e um Ângulo.
6 Autotagging
Esta seção detalha as facilidades de tags e a criação automática de símbolos
dados pelo Autotagging, o qual é ativado pelo Draft > Tags > Create >
Autotagging ou Draft > Tags > Modify > Autotagging através do menu geral
do Draft.
NOTA: Será considerado nesta seção que os padrões de base de dados das
Libraries contendo os Backing/Overlay Sheets, Representatio Rules, Tags,
Drawing List, Tag Rules, Circulation Lists e Symbols estão corretamente
instalados.
6.1 Autotagging
A facilidade 'autotagging' permite gerar automaticamente uma série de tags em
uma ou mais VISTAS de uma folha de desenho, tendo definido um conjunto de
regras para o controle dos quais os elementos estão recebendo o Tag e a
aparência dos mesmos.
A criação automática de Tags (o qual pode ser Geral ou Simbólico) pode então
ser editado individualmente. Por exemplo, pode ser necessário para
'-- reposicionar um tag ou para modificar sua linha de escada.
A facilidade de 'autotagging' pode ser encontrada abaixo da opção Create ou
Modify, no menu de Geral de Tags do Draft.
A hierarquia para a criação de Tags é a mesma para os Lables. Os Tags serão
colocados somente os Layers que possuírem o atributo Purp preenchido para
TAG. O administrador do Draft pode definir outros Purps os quais podem ser
utilizadas em adição ao TAG.
O TAGR mostrada na hierarquia abaixo é uma Regra de Tag a qual pode ser
'-- definida localmente pelo usuário. Padrões de Regras de Tags são avaliados, e
estes são criados pelo administrador do Draft. Se a Regra de Tag é deletada
ou estiver Unset, no caso das regras padrões, então os tags serão removidos.
TAGR
@I
GLAB, / @
SLAB
ar
:
I
Template I
element \" Id List
.. ar
Design
element
Tags podem ser criados sobre Layers que tenham algum propósito setados
para Tag ou administrador do Draft pode definir outros propósitos que também
podem ser usados. Uma vez uma vista, com o Layer requerido, encontrado na
janela Tagging Style irá aparecer. A janela Automatic Tagging possui duas
partes. A parte superior utiliza regras de Tag definidas pelo administrador do
Draft, e a segunda permite ao usuário definir seus próprios estilos. Somente
uma parte pode ser aplicada para qualquer Layer.
I A vailable Layers I
I~ Layer:l/DRl/Sl/Vl/USER_ Tags
li
-.=
1~' r'LibrarY Tagging. ,!ii'
I
1;1':Reference
ji
Library /DRjj/PRJ/AUTOTAG
,-
,
~d
~
.
Defined by
I Tag Library Equ~~m~~t E[: the Draft
Administrator
'I Style Nozz.ie~-" . lEI'
111~pplyl
It . .
I';.
:. rLocal TaggJ.ng.'
I j! ~CopyIiErary
I~ .uSty1e1
Tag All B
=-
User definable
RuI e None "~J liCreate] ~])e"letel Rules and
lITith Labels
O botão Layer lista todos os Layers avaliados os quais você pode criar GLABs
& SLABs através do Autotagging. Somente os Layers os quais o propósito é
'TAG' serão listados aqui (por default somente um layer será apresentado, caso
contrário, outros podem ser criados se desejado).
6.2.1 Definindo Estilos de Bibliotecas
Escolha no botão de opção Tag Rule Library a classe do item que você deseja
fazer o tag. As opções serão selecionadas pelo administrador do draft, mas
poderia ser incluída, por exemplo, Equipment, Piping, Structures etc.
Escolha do botão de opção Style o tipo do item particular que você deseja
fazer o tag. A lista irá variar dependendo da opção selecionada na lista Tag
Rule Library, e os nomes na lista vêm sendo selecionados pelo administrador
do Draft.
Clique em Apply (abaixo de Style). Um Layer TAG dado pode somente conter
um conjunto de tags; definindo um novo conjunto desejado deletando outro
conjunto (se presente); uma mensagem é exibida para este efeito.
Clique sobre o botão Upgrade Tagging (no botão esquerdo da tela). Os tags
(existentes como Tags Simbólicos) serão então criados, e serão exibidos em
uma vista corrente (assumindo uma vista 2D que possua um conjunto
selecionado). Os tags serão posicionados utilizando o default position. Agora
utilize o Utilities > Speed Position ou Modify Tag Placement para movê-I os
para o local desejado. Em alguns casos dois ou mais tags podem ser
posicionados automaticamente utilizando o mesmo default position.
6.2.2 Definindo o Local do Tagging
Se você desejar colocar tag nos itens selecionados, entre com o critério de
seleção dentro da caixa de texto With e pressione Enter. Os critérios de
seleção são similares àqueles avaliados no modulo REPORTER. Por exemplo,
STYP EQ 'GATE' AND ABORE GE 80
Layer J/DRl/Sl;Vl/USÊ[Ua~sdJ II
~tibrary °Ta.ggin,::! = - --
'=L<:Jca.1Taqqin .1
I.0PV TÚbrary STYi'el I I
. _ _.'
~
jl
'I~.. -
Selecticn: /DRA/HAS/I.ABELS/TA.G/EQUIP/HAH
" . - ----
Hsefeet
;
!J,..
_
OK I _ .Hi9'li!iqnCse~ec-t:iOõ
___
" Cancel
Se o template que você deseja não estiver exibido na janela, selecione uma
biblioteca diferente utilizando o botão Tag Library. Clique em SELECT, clique
sobre o símbolo template que você deseja utilizar, e pressione OK.
Esta opção pode ser utilizada para definir um novo template para autotagging.
Para selecionar um tipo de Template certifique-se que o botão direito do tipo de
template esta selecionada para Library, se for exibido o LOCAL, clique sobre
este. Selecionando este botão, irá aparecer o próximo botão para as alterações
de seus padrões. Para Library o Select será selecionado.
Ocorrendo o acima descrito, a janela Select Template For Auto Tagging será
exibida, se o template que você desejar não estiver na janela, selecione uma
biblioteca diferente utilizando o botão de opção Tag Library. Clique em Select,
clique sobre o símbolo template que você deseja utilizar, e pressione OK na
janela. O botão Highlight Selection pode ser utilizado para analisar sua
seleção antes de clicar OK.
Você selecionou o nome do template que será transferido para janelaTagging
Style e exibido pela opção Template Ref. Se você clicar em Apply sem
selecionar este campo, um aviso será exibido para informá-Io que este estará
unset.
v 7 Criação de Cortes
7.1 Cortes Planos
o DRAFT fornece a possibilidade de construir cortes diretamente especificando
itens do Design, e os resultados podem ser exibidos no nível VIEW. Todos os
Planos são itens de base de dados e podem então ser utilizados com mais do
que uma VISTA. Três tipos de cortes planos podem ser definidos apesar de
que um tipo possui duas variações.
O botão de opção Section Mode, sobre a View Create ou Modify, pode ser
selecionado para Omit Fractional Component, no qual, qualquer componente
que não estiver completamente no interior da vista seccionada, será omitido.
Este é um plano dobrado (ex.: uma série de linha não intersectoras) que se
estende ao infinito em ambas direções ao longo do eixo especificado. A forma
é definida por uma série de pontos, e os finais de um plano também se
estendem ao infinito. Uma simples forma do plano stepped poderia ser definida
por dois pontos e poderia ser equivalente ao plano horizontal. Qualquer direção
das VISTAS podem ser utilizadas e os conteúdos da VISTA sobre um lado
pode ser descartado. Note que as duas amplitudes finais não devem se
interceptar cada um com o outro ou uma amplitude interna.
Este é uma forma particular do plano stepped no qual o primeiro e último ponto
que o definem, coincidem com a forma de um 'tubo' o qual é infinitamente
comprido ao longo do seu eixo. Qualquer direção da VISTA pode ser utilizada e
também o lado de dentro ou o lado de fora de um 'tubo' pode ser removido.
Name rDR1;s~Pl__
Direction JD Ir
(normal to plane)
g; Centerline Mod§1 ~
mr-j Ircancerj
~ Centerline Mode .1
OK 1.1 Cancel
Name JDR1/Sl/Vl/SPl --
Using ~iCi t. .. -; , Creat~_F'9int IAutol
Cutting ,
~ Centerline Made
Retain Data jrn frant af Plan~.h
Pressione o botão Show Scrap View. Isto exibirá uma pequena vista de uma
VISTA (em representação de wireline), apontando na direção da extrusão.
Nota: Uma parte da vista não é necessária se a vista da direção da VIEWs e direção da
extrusão do plano são os mesmos (ou a 1800 para cada outro).
O botão de opção Retain Data lista as opções disponíveis para definir quais os
lados de um item de corte devem ser descartados pelo display. O padrão In
front of Plane significa que tudo sobre o lado do observador de um plano
serão descartados. Selecione como apropriado.
O botão de opção Type controla se o Plano deve ser 'aberto' ou 'fechado' -
selecione como apropriado.
Cursor Orth: fornece uma seqüência de planos 'folds' os quais estão sempre a
90° do outro; os passos das posições precisam ser aproximados.
Os pontos step são posicionados utilizando a vista scrap (ou no 'main' vista se
nenhuma vista scrap foi gerada). Como cada ponto é digitado, o plano
resultante será 'desenhado'. Os gráficos retidos não justificarão o outside da
área sombreada quando os dados retidos estiverem em frente ao plano, e vice
versa se os dados retidos estão abaixo do plano.
Note que deve estar no nível VIEW ou abaixo para modificar um Plano
Horizontal.
Selecione Modify > View > Secion Flat. A janela Modify a Flat Plane
aparecerá.
Esta janela é sempre a mesma que a janela utilizada para criar um Plano
Horizontal. A diferença é que existem dois botões extras nesta janela. Estes
são: Sketch e Erase.
iPlane ~VVVFP~ -~ li
I1
I'i-;/;'b;;.:t;:bn I :1E;plicit'. ~..:J
'Cuttlng Juorld
,.Direction ID '=.;.. ~"=,,,=n
(normal to plane) 31
I I1
P Centerline..Mod".. I1
I1
I.
,I<etain Data !IB~hind
-_. Plane _.., .?i..!;
"
,n;ppryl /1 D~isniss I ::
Clique sobre Apply, selecione Options > Graphics Update > Design através
do menu para atualizar os conteúdos da VISTA.
Note que se deve estar no nível VIEW ou abaixo para modificar um Plano
Perpendicular.
Planej/DR1/Sl/Vl/PPl a
.,_..p;
.1
:;'~ '. . E
8.~.:!,.t..:!,.9..n.,..JI.
r-- xp
1"
~
I
1.C 1.t . . . :..
Cut~i~g ~orld
6 Centerlin~ Mode
li'
1'. AppL~. 1 ~ Rese.t~_1
D'
",,1.sm1.§§
. I
Janela Modify Perpendicular Plane
Clique em Apply, selecione Graphics > Update > Design através do de menu
para atualizar os conteúdos da VISTA.
7.5.3 Stepped Plane (Plano por Passos)
Note que se deve estar no nível VIEW ou abaixo para modificar um Plano
Stepped. Selecione Modify > View > Section Stepped. A janela Modify a
Stepped Plane aparecerá.
Selecione o Plano a ser modificado através do botão de opção Plane.
Se você desejar criar um novo ponto, selecione o step point desejado através
do botão de opção Points. O procedimento é o mesmo que quando criando um
novo ponto.
r
V
Criação de Cortes Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
Cutting I?Rl/DRAVLIST/DRVG ~~
Direction JNorth~.:t ;; Sli.owS~ralJ_V~~", 1
1:, (ç:~:~I~:r::E~:~:::J!:§:Ç!~:::J
Retain Data lBe;hinc:..:~a~:
Type JOpen ~;
Sketch '.' Erase
Plane ,~Rl/Sl/Vl/SPl
!iiiiiiiiiiiii ~---=iôiiiiiõii.i _ a
-= II
Type ~ II
Sketch ,i Erase I
' '
'-/ 8 Desenhando em 2D
8.1 Mudando de Aplicativo
Para entrar em Dimensioning Application selecione o seguinte caminho através
da barra de menu Geral do DRAFT:
Isto pode também ser concluído através da seleção do ícone correto através da
barra de menu ao topo do Draft
~I~ i[g]!iIJINo"'1ist ,
2D Drafting Application
3~r~R-=1:=S!.. = .. = = ~-...
Uma vez carregada a aplicação, você verá que a barra de menu Geral do
DRAFT será substituída pela barra de menu 2D Drafting do DRAFT. As
primeiras quatro opções (DRAFT-QUERY) não se alteram. Estas são as
mesmas para todos as aplicações. As outras opções neste menu são
exclusivas para a criação e modificação dos desenhos 2D.
Abaixo das opções da barra de menu 2D do Drafting existem três botões. Estes
botões são utilizados para seleção de sheets, layers e quais layers estão ativos
ou não.
_..::.L:tlkDRl/S1
o botão sheet permite a seleção de qualquer folha que tenha sido selecionada
e adicionada à lista anteriormente. Este botão possui uma lista de seus working
sheets correntes onde estão todas as sheets disponíveis. Se a folha desejada
não estiver na lista, então você terá que adicioná-Ia utilizando a opção Draft >
Select Work Sheet. Isto irá exibir a janela Drawing Selection. Selecione o
DEPT, REGI, DRWG e SHEET desejado e clique no botão OK.
ISHEEI
$
CIRC
ELLI
RECT
TABL
ETRI
DMND
HEXA
MRKP
STRA
ARC
OUTL
O menu Create > Copy na da barra de menu do aplicativo permite criar uma
cópia de um Drawing (DRWG), Sheet (SHEE), Sheet Note (NOTE), VIEW,
Layer (LAYE), ou Layer Note (VNOT).
Ulililie$
~~difY ~~~ ~!c:w'
o~1~~CE.::-- ---
~ Layer... _. Idenlified...
l' Note... I
==:t Dra' ,'ing...
Sheet...
Sheet Nole...
Gr~c':1 View...
Layer...
Layer Note...
O nome para ser dado à cópia deve ser escrito dentro da caixa de texto
Rename.
Copy /DRl
..
'--o
Rename ,g;D~~ == = == ~ = --
Copy Into
'WORL *
DEPT Training
REGI Train-reqi
SHEE DR1/Sl
LIBY DRl/LIBY
-~--
---- ~~ -- - ~ -
I~
11~
OI<
Janela Copy
'--"
CE
" Members
-li:
n. Owner
li Owner Members
Group Members
Iniciando no nível Sheet (para criar primitivos sobre os Sheet Note) ou nível
Layer (para criar primitivos sobre um Layer Note), selecione Draw > Primitives
pela barra de menu 20 Drafting.
~>~- .~------
-- - --~ ---~--- -- -
Para todos os primitivos, com exceção dos Símbolos (o ícone 8), a janela
Point Construction Option aparecerá. O texto induzido incluído nesta janela
diz a você o que fazer depois. O texto irá variar de acordo com o tipo do
primitivo que está sendo criado.
8.4.2 Pontos Construídos
A opção point contruction (listada abaixo do botão Option sobre a janela Point
Construction Option) permite posicionar os primitivos em pontos definidos em
termos de outros pontos antes das posições explícitas (ou cursor-derivado).
Por exemplo, o ponto final de uma linha poderia ser definido como estando no
ponto final de um arco, ou no centro de um círculo.
Utilize o cursor para definir o drafting points para o primitivo em questão. Um
drafting point neste contexto é uma posição de referência para o primitivo. Por
exemplo, uma linha possui um 'Fron point' e um 'To point' ou um midpoint, um
círculo possui um centro, etc.
Selecione pelo botão Option o tipo de ponto que você deseja utilizar para cada
drafting point de um primitivo, e proceda como indicado pelo texto do prompt
sobre a janela Point Construction Option. Quando tiver terminado, Cancele a
janela.
End point of: Deriva de uma posição como o ponto final de um primitivo
existente. Isto seria tipicamente uma linha ou um arco,
mas poderia também ser o final de uma linha dentro de
um primitivo com polyline fechada (ex: retângulo,
triângulo etc), ou uma linha ou arco dentro de uma outline
(aberta ou fechada). Clique sobre o primitivo apropriado
(perto do ponto final que você deseja utilizar). A linha de
definição de outros elementos (tal como um lado de um
EQUI, ou uma linha que compreende uma peça de um
item do design exibido em uma VISTA) pode ser extraída
pelo cursor.
Centre pt of: Deriva de uma posição como o centro de um círculo
existente, arco, elipse, retângulo, hexágono, tabela,
diamante ou triangulo eqüilateral. Clique sobre o primitivo
do qual o ponto central você deseja utilizar.
Mid point of: Deriva de uma posição como o ponto médio de uma linha
ou arco existente. Clique sobre o primitivo cujo ponto
médio você deseja utilizar. O ponto médio desejado
poderia também ser o de um lado de um primitivo de
polyline fechada. Ex: um retângulo ou um outline. As
definições de Linha de outros elementos (como uma linha
que compreende uma peça de um item do design exibido
na VISTA) podem ser extraídas pelo cursor.
Mid pt between: . Deriva de uma posição como o ponto médio de dois
outros pontos. Cada ponto a ser utilizado poderia ser um
simples 2D position ou um drafting point sobre um
primitivo existente.
Intersection at: Deriva de uma posição como o ponto em uma
intersecção de dois primitivos, o qual deve ser escolhido
pela seleção straight line (o qual poderia ser um lado de
um primitivo de polyline fechado, ex.: um retângulo), arco
ou círculo, embora o line-parts de mais primitivos
complexos podem ser identificados pelo cursor. Uma
elipse também é um primitivo permissível, mas somente é
possível calcular o ponto de intersecção entre uma elipse
e uma linha reta.
,
8.5 Criando Primitivos 2D Através da Seleção de Icone
8.5.1 Criação de Linha
Linha Reta simples
/
Esta opção mostra a janela Point Construction através da qual você pode
escolher como definir seu primeiro ponto (From Point). Após definir o from point
você pode, se desejar, alterar a opção point definition. Agora faça um segundo
point definition (To Point), e uma linha reta será desenhada conectando os dois
pontos e eles serão removidos. Se você desejar uma linha de uma medida
conhecida você deve criá-Ia como acima e então utilizar Edit > Primitives para
selecionar o comprimento ou outros atributos.
Conjunto de Linhas Retas Unidas
ti
Segue as mesmas regras acima, apesar de que neste caso você pode definir
vários pontos conforme desejado. Após definir os pontos da última linha, clique
no botão cancel sobre a janela Point Construction para terminar.
Segue a mesma regra que o Conjunto de Linhas Retas Unidas, mas move o to
point desta linha que é criada sempre perpendicular às linhas anteriores.
.'.,.
Permite esboçar uma linha entre pontos do design e pontos 2D ou 3D.
Selecione o tipo de ponto para o From e To points, e pressione Create new
line. Você será induzido a selecionar os pontos. Os finais das linhas podem ser
reposicionados pressionando os botões Position. Você será induzido a
selecionar uma nova posição.
8.5.2 Outlines
Outline
(]
Abre a janela Point Construction através da qual você pode escolher como
definir seu primeiro ponto (From Point). Após a definição de cada ponto, a
janela point Construction será exibida. Defina todos os pontos desejados e
então feche a Outline e selecione o botão Cancel sobre a janela Point
Construction. Esta ação pergunta se o primeiro e o último ponto devem ser
conectados. Se Sim, então uma linha reta é criada entre os dois.
Outline em estilo 'nuvem'
s
Esta opção criará uma curva através de um conjunto de pontos para fornecer
uma linha de saída aberta ou fechada.
Vertex
8.5.3 Arcos
{
Abre a janela Point Construction, permitindo para a seleção do From e To
Points como com as outras funções. Uma vez definidos os From e To points,
eles serão conectados pela linha reta a qual contém um ponto marcador no seu
ponto médio.
Clique e role para baixo com o botão esquerdo do mouse, movendo o cursor, e
a linha será arrastada para produzir o arco desejado. Para selecionar um
tamanho atual para o raio mais todos os outros padrões, utilize Edit >
Primitives.
G
Requer dois pontos para ser definido. O primeiro ponto é o centro de um
círculo, o segundo é o raio. Se quando definirmos os pontos do raio o botão
esquerdo do mouse é selecionado, um círculo será exibido o qual pode ter
suas medidas alteradas dinamicamente, movendo o cursor.
e
Isto também requer a definição de dois pontos, o primeiro sendo um ponto
sobre a circunferência. O segundo é o ponto correspondente sobre o lado
oposto ao circulo. Como com a seleção anterior, o botão do mouse durante o
...... posicionamento de um segundo ponto permitirá dinamicamente o controle do
tamanho.
8.5.5 Elipse
8.5.6 Retângulo
8.5.8 Hexagono
G
É definido por seus cetros e raios. Defina um ponto que será o centro do
"-' hexágono seguido pelo ponto que define os raios circunscritos.
Hexágono, definido por diâmetro circunscrito.
e
"-' Também requer a definição de dois pontos, o primeiro sendo um ponto sobre a
circunferência. O segundo é o ponto correspondente ao lado oposto de um
hexágono. Mantendo o bota do mouse pressionado durante o posicionamento
do segundo ponto permitirá o controle do tamanho dinamicamente.
8.5.9 Triângulo
Triângulo Eqüilátero
'--
8.5.10 Diamante
Diamante
Como nas elipses, a criação é feita através de dois pontos que definem sua
altura e comprimento. O primeiro e o segundo ponto são utilizados para definir
a largura e podem ser dimensionados dinamicamente com antes. Após o
segundo ponto ser posicionado, um diamante é exibido. O ponto exibido na
interseção de dois lados é utilizado para controlar a altura. Clique no botão
esquerdo do mouse, e mova-o, alterando a altura do diamante.
8.5.11 Marcador
Marcador
Symbol
I.SJ?.
Esta opção abre a janela 2D Symbols and Library. A partir dela, podemos
escolher qualquer símbolo 2Dmostrado e, então, adicioná-Io a SheeWiew.
_,liiIlx
Scale X L V 11 :: RotateJO ii
Library J/DRA/MAS/SYMBOLS/GEN
, âpply
II J Irj' ~
L...;!,.ê.ID.;!,.§.§j Symbol Liby
[;DRA/MAS/SYMBOLS/GEN/GR:T!N~
___ .~_ 81
Exige uma definição de um único ponto para locar o ponto de origem do texto.
Neste caso o ponto de origem será localizado sobre o lado esquerdo. Também
exibirá a janela Modify Text permitindo que o texto seja criado, copiado ou
modificado. Para criar o texto, clique sobre o botão esquerdo do mouse na área
abaixo do campo Copy Existing...e então selecione/apague o texto desejado.
Este requer uma definição de um único ponto para locar o ponto de origem do
texto. Neste caso o ponto de origem será locado a direita do canto. Isto irá
exibir também a janela Modify Text permitindo o texto ser criado, copiado ou
modificado com os atributos display setting. Para entrar com o texto clique Gom
o botão esquerdo do mouse na área abaixo da Copy Existing...e então
selecione/apague o texto desejado A seleção Copy Existing precisará da
identificação de um item de texto para copiar. Isto será mostrado na janela para
qualquer edição/adição que desejar.
~_~:~emo~e:ff tre~=1
:rPerf orm=ÃC1 io~ -O; "(;ro~p~ . ~J
D1smiss~J
Janela Group
A seleção dos primitivos a serem incluídos no grupo pode ser feita por qualquer
um dos três métodos, sendo Identified, Crossing e Window.
Identified: Permite a seleção de elementos individuais.
Nlpn 6 isto irá alterar o noteline pen para exibir os elementos como um
estilo de linha grossa tracejada.
Cursor - define dois pontos para produzir uma linha temporária a qual é
utilizada com o eixo.
Identified Line - selecione uma linha do primitivo 2D que será utilizada como o
eixo.
A ultima opção requer que você entre com a posição através do teclado ou
seleção do cursor.
8.6.3 Chamfers
Identifique a linha que é para ser copiada. Uma cópia será criada na seleção
padrão a qual pode ser alterada sobre a janela Parallel Line. O botão Invert
altera as direções da cópia.
Um Ray Une é uma janela de construção de linha. Você será perguntado por
dois pontos. O primeiro ponto é o ponto inicial, o segundo ponto é o ponto até o
final. A linha continuará até a extremidade da folha. A janela será exibida a qual
permitirá alterar os valores de X e Y de um ponto até o final e o ângulo da linha.
É possível também utilizar a opção Edit > Une Trim para cortar a linha até o
canto da folha.
8.6.8 Constructed Une
Esta opção permitirá desenhar uma linha infinita até dois pontos dados. É
possível também utilizar a opção Edit > Une Trim para cortar a linha até o
canto da folha.
8.6.9 Bisector Une
Irá construir uma linha que divide o ângulo formado por duas linhas
selecionadas. O bisector iniciará na interseção de duas linhas selecionadas e
continua até o canto da folha. Um Bisector pode também ser cortado utilizando
a opção Edit > Line Trim.
\.../
Abre a janela Group Filtering na qual você pode selecionar os padrões
desejados para serem utilizados quando construir grupos.
---------.-
~ G roup Fillering l\!liEIlt3
- ~- --- - -
Abre a janela Menu Style. Esta janela é utilizada para selecionar o estilo que
você gostaria que o ícone do 2D Drafting fosse exibido. O botão no centro da
janela exibirá as configurações possíveis, o numero de colunas será
selecionado automaticamente sobre a seleção. Esta figura pode ser alterada se
desejado.
Sketch Drafting...
Dynamic Primitives...
I!IDirectory JLocalC IJ
Files
adm.exe
attlib.dat
autodraftfonts
autodraftR13
autodraftR13source
catvir.dat
clashl
cmpvir.dat
comvir.dat
...J
--
_
. ___~' Y t!:-
_ _ Iã'!..l
. _
---- .1 .F'C'h~sor.
!J .. 1
~~ustification ILeft
ç,i~
Font Standard Thin Upright
Spacing~~~ - -------.....---
- ------
Character Heightj4
:~
- -- -----.. - - -- -
'-='
'--'
'-"
'-'
"--' Janela SketchDrafting
'-"
'--"
-'
'--" 8-22 endpolnt Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
\.....
\..../
Treinamento em Produção de desenhos (usuário) Desenhando em 2D
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
Janela DynamicPrimitives
Dimensioning - - - - 2D Drafting ou
Labels - - - - - - - - - - General e então on.
~
i == SaveWork
Displa.v Gr~hics =~uer.v" SeUings
.= 1(F;A.lni!~
""!01~,
Utilities
611
Create..:
I
. ..~ÕI GetWork .
I '= .
S C
I....
! "11 esslon ommenL. --
-------- -
:d l ' Select Working Sheet...
GriG
ilS~
Modules
El!it
Uma vez carregado o aplicativo, você irá perceber que a barra geral de menu
do DRAFT foi alterada para a barra de menu Auto Drawing Production do
DRAFT. As quatro primeiras opções (Draft - Query) não serão alteradas, estas
são as mesmas em todas as aplicações. As outras quatro opções neste menu
são exclusivas para a criação e modificação do auto drawing production.
Abaixo das opções sobre a barra de menu Auto Drawing Production do Draft
existem três botões. Estes botões são utilizados para selecionar a folha, layer e
se deseja ou não que o layer esteje on ou off. .
----
Uma folha pode também ser adicionada a lista working sheet através da
navegação sobre o elemento e selecionando o plus key sobre a janela no menu
principal (mostrado acima).
A seleção de uma folha na barra de menu principal do Draft implica na adição
da folha selecionada ao Display principal.
Os botões Layers permitem fazer todos os itens assegurados por este Layer
estarem invisíveis (OFF) ou visíveis (ON).
De qualquer modo, a forma utilizada para criar esta hierarquia faz variar em
suas operações aqueles utilizados no passado. Mais informações sobre este
assunto veja seções anteriores.
ljcanceI I
I'
= ---
,;AttrTIiüt'eS. --.,
~~-
--- .- - -
Sobre a janela Department Information existe um botão de criação Create
Registy, se este botão estiver on, então o Create > Registry será ativado e a
janela Create Registry será exibida.
01(
.!.
- -- ---- -
- - -- --
Como com a janela Department, uma vez o Registry nomeado, o Create >
Regi será substituído pela janela Registry Information.
Nesta janela você tem um botão para chamar o Create > Drawing
automaticamente. Abaixo deste está um botão comutador, permitindo a seleção
quer ou não, para criar um General ADP ou um Hanger & Support Drawing.
Selecione como desejado seguido pela seleção do botão OK.
--- -- fic
j 9.n.G.!?i1j
J ,
--- - _._- -
A janela Create DRWG, como exibida abaixo pode ser chamada diretamente
da janela Registry Infomation ou pela opção Create > General na barra de
menu principal. .
Name 1/ ADP-DRl ~I
Após a nomeação de um Drawing ter sido feita, a janela Modify General ADP
Drawing será exibida. Esta janela é utilizada durante a criação e também
quando precisar de qualquer modificação.
CE kADP-DRl
Frame I/DRA/MAS/BACKS/MET/A2
~CreateSHEE [!Iralf3
11
I:
11Name ]ADP-DRl/S1L;::; -- - -- -- - -
I:
õK
Após a nomeação do Drawing ter sido feita, a janela Modify General ADP
Drawing será exibida com o ADP Drawing abaixo Note que os campos da
janela Drawing estão agora exibidos sobre a backing sheet.
Esta janela é utilizada durante a criação e quando carregamos algumas
modificações que podem ser necessárias.
A . c: D E f 8 H J K L \I .
2 2
s s
41 41
. .
" ,
7 7
. .'
9 9
A . c: D E f
Frame -----
~1~II/DRA/MAS/BACKS/M:T/A2 _ - -------
Title "
~!
II~ IISheet Ti t le
ADP Sheet 1
- --
-- --
--- --
u1re1erence Drawfng;. . .j
.
..
P.P
T Y ~ frCreate '~DiSmJ.S~ ;
r..A
. - ADP View. ..=1
~~ - ~~ ~
!""'!"""
-
.
.1
'-
9-6 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Treinamento em Produção de desenhos (usuário) Produção Automática de Desenhos (ADP)
Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
r::
--OK--I --. -
-- - -- --.- - -- - ..
Uma vez o botão OK selecionado, os dados colocados sobre esta janela são
armazenados e aguardados para a complementação do restante do Modify
General ADP Sheet.
-=.
.==- , .
'""iiii4iii",.,
DRA-GENADP~EQUILOCN - EquipmentLocation
DRA-GENADP-PIPING -- Basic Piping GA
Plot Plans
DRA-GENADP-PLOTPLAN
DRA-GENADP-SKEY GDPl
õi.4'lõõiíiiiiiiiiiii
íiiiiiiiiiiii iiii ii ~ ii
- T~~TII!G~ - Sk~e=w !'.!~ End
~J
Esta janela contém a lista das funções que podem ser selecionadas para criar
o ADP drawing. Estas funções são definidas pelo administrador do Draft e
contém informações sobre tipos de símbolos que são utilizados, seleção de
filtros, Project text, offsets, regras e muito mais. A definição destas funções não
- é envolvida neste curso.
::-crl/ADP-DRl/Sl/V1
Function :DRA-GENADP-EQUILOCN
~fGeneral Setting
I Draw I ist Vol ume Def ined
StyIe /DRA/PRJ/REPR/GEN/ALL
I~IFromDrawJ.iStllrFrõmRey~
;
'From
'-' Ir.:-:-:- .~
North! 11~9=1=00
TJest 303500
Up
Metric
iScaIe
0.010756
raggJ:ng. ..
il âpply) IruPClate...
Esta janela cobre todos os principais padrões desejados para a criação da vista
ADP.
Function: Esta possui duas opções que são Modify ou Defaults. Se a opção
Modify é selecionada então a janela View Function será re-exibida, permitindo
a seleção da função que será alterada. Se Default é selecionada, a seleção
reverterá o conjunto dos padrões pelo administrador do ADP.
Fame Position: duas opções possíveis estão disponíveis, que são Automatic e
Cursor. Automatic posicionará o view frame na mesma posição padrão. Ex:
centrada sobre o espaço disponível. Cursor permite a posição central da vista
ser definida pelo clique do cursor.
9.6.1 Limits
Existem quatro botões ao topo da seção desta janela. Estes são From
Drawlist, From Keyplan, Update Aids e Matchines.
From Drawlist: selecione os limites, FromlTo, para os extremos,
incluindo todos os elementos no Drawlist.
Os últimos três botões permitem a seleção dos tipos desejados para ser
utilizados para Tagging, Schedules e Attributes para serem utilizados. Cada um
destes serão agora bloqueados.
9.6.2 Tagging
111View /ADP-DR1/Sl/Vl ~:
" LJ Instrumen ts
I
11
" ,
III~ l;9.~.~.P..~.~.~.!1
11
J;;'Valves
1
11 C Pipe_Supports
--- - --- -
-- -.. ----".
9.6.4 Attributes
'-'o
~ General ADP View AUributes r!i[d' ff3
VIEW /ADP-DR1/Sl/Vl
View Orientation ~ ~ ..
Are To1eranee ~
~1
Graphies Ang 1e ~:=:.
Perspeetive jg=~~
Gapping JJ.: 5 = ~
Uma vez todas as seleções terem sido feitas, pressione o botão Apply sobre a
janela Modify General ADP View. Alterações podem ser feitas e salvas
novamente. Quando você estiver pronto para ir para o próximo estagio, utilize o
botão Update. Note que uma vez este selecionado, quaisquer alterações
requisitarão que as seleções sejam feitas através da opção Modify.
Selecionando Update, a janela View Update será chamada.
~------- ~---
.Update
Unused
.r~ Design Graphics .Cii
~I Schedules E!' Equipment
ILog File
..1S~~
...
Para ativar a criação, selecione o botão Update Now. Este utiliza todos os
padrões para criar o desenho que você espera.
'-'
'-'
'-'
'-"
'-'
'-'
'-"
'-'
'-
'-'
'-"
'-'
'-' -1_1-
MI1
'-" A li ..--
"""1iiNiiiI/St
'-.r
'-'" Quando a opção Update Now é selecionada, um arquivo log também é criado.
\....- Os seguintes padrões podem ser definidos.
.........
Directory: diretório para qual o arquivo será escrito
'-'
File Name: nome do arquivo a ser utilizado
'-'
V Messages: quatro opções estão disponíveis: Brief, Debug, FuI! e Summary
\.-' On Error: o que pode ser feito se um erro ocorre.
'-"
'-' Agora selecione o botão Create Batch Macro. Isto irá criar uma macro
contendo todos os padrões que serão ativados mais tarde.
'-'
......... Para ativar a escrita para um arquivo batch complete os espaços desejados na
janela.
'-'
!11Create Update Batch Macro [~!iTg]li3
\....-
'-' . [Ba tch Macr _
'-'
~~Directory I%PDMSUS~ ;; ---
Fi le Name lu~= ~ = =':: -- ---
-- --- " ..Brõ'WSe .-. . I
'-' (
~Generate Module Entry Syntax
'-' ...............
~ppware Loading Method~
'-'
.~. Macros
'-' ::. Binar~ Fil~~..
'-' -.
~/ ~sg.SF§'
'-"
~~J...nse~ --
__ - '~
'-"
'''c
v "r=l)l{ I ~ li anceT
J
'-"
'-" 9-12 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'
'-'
'-"
--...;
Treinamento em Produção de desenhos (usuário) Produção Automática de Desenhos (ADP)
'-'" Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
'-'
v Directory: diretório para o qual o arquivo será escrito
'-' File Name: nome do arquivo a ser utilizado
.......
'-' Generate Module Entry Syntax: adiciona informações de entrada do modelo.
....... Macros: comutador com Binário
'-'
Binary File: comutador com Macros
.......
'-' Sample file created by Macros
'-' $* General ADP Oatch Update Macro %PDMSUSER%/ADP-Oatch
'-' $* Froll8 project unset
$* Multiple Database : /TRAIHDRG
'-' $* Created Oy KIHGS
'-...... $* Date : 23 Feb 1999 08:59
v $* Return to MOHITOR
MOHIT
'-"
'-' RETURH
(
.......
'--' Sample file created by Batch
'-'
'-"
'--'
'-'
'-'
V
\.../
endpoint Soluções Integradas Ltda. 9 -13
"---"
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'--'
'-'
'-'
v
Produção Automática de Desenhos (ADP) Treinamento em Produção de desenhos (usuário)
v Aveva Vantage PDMS 11.5 SP1
'-"
V ~* General ADP Oatch Update Macro : %PDMSUSER%/ADP-Datch1
'-' $* FrolTl project unset
$* Multiple Database /TRAIHDRG
'-' $* Created Oy KIHGS
$* Date 23 Feb 1999 09:11
v
..., $* Select MDO and enter DRAFT
/TRAIHDRG
'-" DRAFT
'-'
'-" $* Load appware forlTls frolTl binary file
IHSTALL SETUP /%PDMSUSER%/adp-binary1
"--' handle any
'--'
$* binary load failed - load frolTl lTIacros
$M /%PDMSUI%/DRA/ADMIH/MACLOAD
\",.r endhandle
'-' $* AttelTlpt to load associated display file
$M /%PDMSUSER%/adp-binary1.disp
'-" handle any
endhandle
'-' $* Set update forlTl data
........ uar _cdrGDPUPDT_UIEW I/DR3/S1/U11
uar _cdrGDPUPDT_DESI IOHI
'-' uar _cdrGDPUPDT_LEU1 IOFFI
'-" uar _cdrGDPUPDT_LEU2 IOHI
uar _cdrGDPUPDT_LEU3 IOHI
'-" uar _cdrGDPUPDT_SCHED IOHI
'-" uar _cdrGDPUPDT_TAGG IOHI
uar _cdrGDPUPDT_AHHO IOHI
.........
uar _cdrGDPUPDT_LOGDIR I%PDMSUSER%I
'-" uar _cdrGDPUPDT_LOGFILE lunsetl
uar list _cdrGDPUPDT_LOGMODE select repl IDRIEFI exit
'-' uar _cdrGDPUPDT_SAUE IOHI
v
$* process uiew /DR3/S1/U1
"- CALLADPGMGDPUPDTAPPLY FALSE %PDMSUSER%/ADP-Datch1
'-"
$*Return to MOHITOR
'-' MOHIT
.........
RETURH
.........
'-'
"-"
'-'
""""
./
""""
'-'
'-"
'-'
"""",
'-'
.......
'--'
\.....
'-" 9-14 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'
'--'
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Configurações
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5SP1
10 Configurações
Os recursos disponíveis no menu Settings permitem realizar um número
indefinido de tarefas.
10.1 Settings
10.1.1 Systern
File
i' '
.
'
g Show Main Toolbar
C Large Icons .
:.!
.
..
I
-=
Ri' Click window to raise;1
()K , Cancel j
Beep on Error
Nesta janela você pode especificar, se quiser, que um aviso sonoro seja dado
quando um erro ocorrer.
Show Main Toolbar
Large Icons
Permite que um simples clique dentro ou fora da sua janela cause o avanço da
operação.
Esta opção chama a janela User Defaults a qual permite o usuário selecionar,
somente para a seção atual, quais as bibliotecas, etc, de itens padrões para se
trabalhar com eles.
./ User Dér aults "'-"COfC~!'-"" ~>F-~"::'-,,'--~'-"~''-=_''i-':;;~"
'-
File
CE ILIBY
Tagging Templates l/DRA/MAs/LABELS~TAG==== =
ADP Pipe Label Prefix I/DRA/MAS/LABELS/GEN/USERDEF
Cancell
Estes padrões pgdem ser alterados pelo usuário, embora isto não altere os
padrões deinidos. Somente um Administrador pode fazer isto. Navegando ao
tipo do elemento desejado, como exibido à direita na janela, e pressionando os
botões CE, o nome do elemento será automaticamente transferido para dentro
do campo de texto.
O menu File na parte superior da janela fornece maiores controles, como
segue:
Load Pre-Defined: Recarrega o conjunto armazenado no sistema padrão. Os
nomes dos elementos predefinidos aparecerão na janela.
Load Pre-Defined From: Fornece o identificador de arquivo, o qual permite
especificar o arquivo a ser utilizado ao carregar os padrões.
Display Load Errors: Exibe uma lista na janela Default Load Errors sobre
quaisquer erros os quais podem ter ocorrido durante o carregamento dos
arquivos padrões.
10.1.4 Point Construction
Mostra a janela Session Units. Esta janela permite definir os tipos de unidades
que serão utilizadas durante esta seção. O padrão é mm. Estas unidades são
unidades de entrada. Se precisar alterar a unidade de saída, eX.para cotagem,
utilize o botão de atributos de Layer.
./Cur-rent Session Unit.
,
--Distance Units
~
Example IIoo!!,.
O~_ Filter IBoth ~
~Bore Uni ts
Janela Units
~....':.Q.K]
Você pode alterar as cores padrões para o Enhance colour. Esta cor é utilizada
quando selecionamos os primitivos 2D ou quando formamos um grupo de
primitivos 2D.
10.1.7 Feedback Colour
Colour
jCyan~ Ii
L~õ.~~el :J I.
I.
Esta cor é utilizada somente durante a fase de criação do primitivo 2D. Quando
o primitivo estiver completo, sua cor reverterá para aquela que for padrão.
10.1.8 Ppoint Display
10.2 Utilities
Os Recursos disponíveis no menu Utilities permitem realizar um número
indefinido de tarefas.
10.2.1 Plot CE
Esta opção chama a janela Plot View. Desta janela você pode criar um plot da
sua folha corrente ou vista, definindo seus tamanhos, uma margem se
desejado e um lugar de marca de corte. O conteúdo do arquivo pode ser
visualizado através da seleção do botão Preview. Você pode escolher entre
quatro plotters diferentes através do botão Plotters. O plot pode ser gravado
em um arquivo nomeado, enviado diretamente para a impressora, ou ambos.
Quando a janela estiver completada, selecione o botão OK.
o
Configurações Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
:<- -- -- _ :1E11:!J
r:.:çJ;;::.J1 V i ew IDRl/Sl/Vl .:J
-Output file
Directory I%PDMSUER%
Applyl Dismissl
Plot Form
10.2.2 DXF CE
"----
"---- Aqui é oferecida a escolha de dois métodos para a criação de um arquivo plot
"----
no formato DXF, e estes são Standard e Configurable.
'- Standard
"----
Aqui é exibida a janela DXF View. Esta janela permite criar um arquivo de
'-'
output em formato DXF. Como antes, você pode utilizar também um nome
'-' padrão ou renomear o arquivo, selecionar as medidas, marcas de corte, etc.
"---"
'-'
'-
"---- =Output file-
'-' : Directory ]%PDM5U5ER%
..:
'-'
FiIename JDR1. 51. Vi. dxf
"----
"---"
'-../
5ize J Def aul t ~
'-../ .r: Frame Border J o li Header IDef a~1t ..:J
"---"
\....-.
'-'
"---"
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Configurações
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
Configuration
~ Sheet jDR1/sl
]-Output file---u ~- = I:
Directory )%PDMSUSER% -'
=
File JDRl.Sl.dxf
--~= ~.
r..-m f icrlJT'A t.i nni
Default Svstem Defaults
Modify _-_~I
."r'o
:1hsmiss!
O sistema padrão para output DXF não é editável, mas pode ser questionado,
e o dra-dxf-default define os padrões para o output configurado.
Dra-dxf-full define um conjunto de configurações padrão par produzir um
arquivo DXF.
Dra-dxf-graphics define uma configuração para arquivos DXF somente
gráficos, mínimos em tamanho, os quais podem ser importadas para dentro de
um sistema o qual não suporta
Para fazer isto, você precisará gerar este arquivo utilizando o Design Clash
'-... Detection.
Clash Report
Entre com o nome do arquivo alpha produzindo no DESIGN. Este arquivo é
utilizado pelo Draft para determinar os dados relevantes do clash para cada
clash no relatório.
Clash Sheet
Você pode digitar um texto simples (sem espaços) que podem ser um header
no plot. Note que este texto não deve conter espaços.
Run Uve
Executará as instruções.
Preview
Clash Report
---------------------------------------------------
Output Settings:
~ File
(" Printer
File Directory1r-~MSUSER% =
File Suffix L~~
--~------------------------------------------------
R'un live_. .1
-Prenew _. . I
, ,di
I1 DJ.smJ.ss 1I
#EQUI (C2: )1
#NAME(C2:)
Utilities > Dynamic Text exibirá a janela acima. Esta janela é utilizada para
editar TEXP criados abaixo de um VNOT ou NOTE. Estes são criados pelos
menus 2D-DRAFTing.
Uma vez que a janela é exibida, o texto (também texto plain ou texto Dynamic)
é carregado dentro da janela pela simples seleção do mesmo com o cursor.
Se a janela Dynamic text for exibida, você pode simplesmente alterar, para
editar um novo TEXT pela seleção do mesmo.
Após selecionar o TEXP a ser alterado, utilize as funções do teclado ou se
desejar, as funções do Dynamic Text através da seleção do botão Intelligent
Text. Esta opção exibe a janela Intelligent Text.
(:;enera 1
---------------------
General
---------------------
Name #NAME(C2:)
Owner #OWNE(C2:)
Branch #BRAN(C2:)
Equip #EQUI(C2:)
Pipe #PIPE(C2:)
Posn #POS
Pos E #POSE
Pos N #POSN
Pos Up #POSU
BOP A U #PABOPU
BOP L U #PLBOPU
m/d/y #ADATE
d/m/y #BDATE
dmy #CDATE
-Dísmiss
Na parte superior desta janela existe um botão o qual lista todos os tópicos
principais das áreas para as quais existam os Intelligent Text. Uma vez
escolhida a lista desejada, o Intelligent Text pode ser iluminado e arrastado
para dentro da janela Dynamic Text. Para fazer isto, mova-se para o item
desejado do texto e selecione-o pressionando e rolando a barra de seleção
para baixo com o botão esquerdo do mouse, arraste o cursor sobre o restante
até que seja iluminado. Uma vez selecionado o texto correto, solte o botão,
clique no botão esquerdo do mouse, como antes, e mova o cursor para dentro
da janela Dynamic Text. Um ícone de uma caixa com um + serão exibidos.
Quando estiver na janela Dynamic text, libere o botão do mouse e o texto
selecionado será exibido na janela.
'--'
\....- 10.2.6 Listas
'-.../
Esta opção exibe a janela Lists/Collections. Esta janela pode ser utilizada
'-.../ para capturar itens da base de dados do Design, ex: todas as Válvulas de um
'-" Pipe selecionado. A lista dos itens pode então ser adicionada ao Drawlist
'--' utilizando o botão Update.
"-./
~ Lis:ts:/Collections: I!lIiIií3
'-.../ Control Add Remove
'-"
List _1:.::a_in_l ist 1
'--' ....
'-....-' 100-C-12
80-À-11
"--' 40-B-10
100-B-8
'-" 200-B-4
50-B-9
'-" 150-B-6
'--' 100-B-2
150-À-3
'--' T""'" ,.,', .
~~;
..". ....
;z.:-:::::...;n......
'-.../
Format ]Name
'--' - a=---__
"-./ :~:àction.1
--~---
'-'
'-- Janela ListlCollections
'-' 10.2.7 Relatórios
'-....-'
'-.../
Esta opção é utilizada para a criação de Relatórios através do DRAFT.
'-', 10.2.8 Barra de Ferramentas Geral
'--
\ Esta janela é utilizada para opções gerais de criação ou modificação, para
'--'
salvar o usuário que teve alterações no menu principal, para Draft > General
'-" quando em algum outro modo.
"-./
\......- .(
'--'
Create Modif}l
\......-
'-"
'-" General Toolbar
"-./
'-"
10.2.9 DB Listing
V Esta janela permite enviar todas ou parte de uma base de dados, incluindo
'-" atributos de elementos, como um arquivo texto. Pode ser utilizado em três
modos diferentes.
"-
\......-
'-"
. DB Listing: Esta opção envia uma listagem de partes especificas
uma base de dados em seu estado corrente.
de
'-../
\....-
\......-
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Configurações
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
..N.N...,., ,..,.,...,.
J@"a,l;:í§
.'~ ~n. .~~ J5' F.§b1 999 ,
~si~Jr~~ ~
!;'~~iGJX ;U~$1;> :"Hó~9;,,-, .', I
@P:,J,~:a~~ N~~ ';:' 'f~à~/~I~n1Jl
'-.-'
I'Dismiss J
Janela DS Listing
Veja o texto HELP ou manuais para maiores informações sobre este assunto.
10.2.10 Claimlist
Você pode selecionar somente elementos que estão dentro de uma base de
dados multiwrite. Selecionando um elemento, em uma base de dados
multwrite, irá bloquear outros usuários, impedindo-os de trabalhar sobre este
elemento particular ou qualquer elemento contido nele.
:j!
'--"
\ --'1
=='
Note que clicando sobre qualquer elemento na lista de Elementos, você irá
navegar sobre estes elementos.
Anexo A
Tipos de Visualização para VIEW
'--"
\
'-"
\
..
\....
AnexoA Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
'-.,../ AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
,--,.
'--'
'-"
'--'
'-
'>.../
,
Icones
Single
straight
line
Outline
.
dos Primitivos
Are, with
FROM
para desenho
Circle,
defined by
radius
Rectangle,
defined by
opposite
Hexagon,
defined by
circum
Symbol Text, left-
justified
#NAME /ZONE-4/BRANCH-6
#NAME(C2:) ZONE-4/BRANCH-6
#NAME(C2:7) ZONE-4
#NAME(P-2:) -6
#NAME(P/2:) . /BRANCH-6
#NAME(P2:) /BRANCH-6
#<#NAME(P/2:)(C2:) BRANCH-6
'--'
'\
'--'
r G Perfilem ângulo i 1
'-.../ I H PerfilH * 2
'--' I I Perfil I i 3
'--" 1
T J PerfilT '2 4
'--' :I: +
O O Perfil de seção circular
"--'
P Símbolo de chapa
- - Linha
v
v @ Q Símbolo deCopyright . /
'--' @ R Símbolo de marca registrada . < Seta para esquerda
'-' =
'--'
O S Perfilde seção retangular # Hash
'\
'--' 'lU T Símbolo de Trademark . > Seta para direita
"--' + u < [ Síbolo de menor
'--'
'-' . V Seta para baixo
>
..
1 Símbolode maior
A
v Seta para cima
'--' #/ "G::J L{2%:;. LI;;; rolfZ> /..,/ r.l t-J/.J }6G?J J ri 7e:.
'-"
'--'
5
,-o'
'--'
"--'
"--'
"--'
'--'
'--'
'--'
'--"
\ '--''-/
'
WORLD
I
(Veja no verso)
(veja no verso)
',--
\
(veja no verso)
(veja no verso)
~
:3
~
:3
(I) (I)
~ ~
OJ OJ
I
I'V
MRKP
STRA
I RRUl ~
CIRC ~~I
Elll -I
"a RECT
TABL
ro
:j'
Q)
õ' ETRI 3
(I)
ã:
Q)
Q)tD
DMND
HEXA
~
(I)
..(1)0.
::I
MRKP ?<3
"0"0
m"
-
aS!.
0.::1
c:
'@.cn
e o
STRA
ARC
OUTL
<a
~o.c:
~'@,
u>C
ze
(I) <a
3 o.(I)
~~
"OU> (;)0
m(l)
~. :;- "g:
0:3
-. <D
Q)cg
Q) .. ~:T
c: 1\1 cn~
õo. ...~
...c:
:3.~ .01 c:U>
!Ij
",I: cnD>-
\\)10.
e 1\1
" 2.
:I.
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Anexo C
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
11 t9~
Zv
Z...c:
O(/)
I (/)v
Z-
lI] o.
~E
-'"
Ox
lI]
o
o
-o
.-
o
10
.-
C"II
"-./
Anexo C . Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
0 AVEVAVANTAGEPDMS 11.5 SP1
V
V
V I
v I i
"-./ I ;5 N
li
V I I
19+J
JI ZQ)
-Q)
V I Z.c
V I
" I
OU)
U)Q)
1...../ ..- z-
IDo..
I
E
1...../ I I I(Ó)I -<\1
Ox
'--' . . . . . ID
'--' I 10
N
IX)
'--' ..-
0
I ..-
1...../
"-./
10
V I o
...
I
'--'
1...../
0 I o
V
v\
- I o
v
"-./ I o
.o
V I
v I I I I
4t
I
o
V
V ...
V I I 111 'C/ I @
V
'-....J 06tZ
0 O~
5898
V
--.)
-....)
( ( (- ( ( ( ( () ( ( ( ( ( ( ( ((((((( ((((( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (
./
4'~ ~-i
o:;' <ã!
c;:c.
--"ti m :r
0.0
1»- 2510 DIST 4660 6490 10225 11825 14587 ~~
I» a. ~~
~g>
zo
ac ~(1)
0.0<'1 (;)3
C O. m\l
-(11)
QJoIII \10.
a
0- Oc
UI :;,
(1) ;- s:~,
--
31C (/)0
P1501B-N1 ~o.
~Ã1 ~(1)
(1),c.
< 11I 0.0
Di' 11I (/)(1)
1»1: __lnmU111a24nm \lUI
~(1)
cc. :J
§ :T
a!» CJ 2860 o
::I. ~
UI
N
I» DISTANCB IS FALSB
ê
-o UI
1»'
o ~
::I.
S-
~
ai
CJ
@
o
m
o
~
N
2510 4270
~
::I
(1) DIM8NSIONING ~
:J
~ (1)
C)
I
8xample Sheet 3 ~
W C)
( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (' ( ( ( c ( ( ( ( ( (
./
( ( ( (, ( ( ( ( { ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (' ( (
»;j »;j
co co
~ 2510 DIST 4660 6490 10225 11825 14587 ~
(") (")
I
~
P1501B-N1
c::::J
§... 2860
--
_N302881mmU111G4mm
DISTANCB IS FAlSB
/
@ /
/
/
~/
~
CX)
","'I
~'/
c::::J /
/
@ /
C>
/ -I
iR / ti!
-o :r
O)
a 3
C' co
õ: a-
O) C> o
O)tD
-, ;j
~
N »co
coe. <3
-o"CI m-o
aa.S-o ~8.
e:- e:
1;!,(J) ~1;!.
o o ZO
(J)c -Ia.
coo(') »co
3 CD
o' G)c
-01/1 2510 I 4270 mco
c;-
< :I
-o(J)
00' S' c~
s:::r
O)CC
e: DI _8~1~16._~___~~1~~___ DIMENSIONING cn5J
~
õg.
::1'1/1 Example Sheet 4 . e:
(J)
~
-01:
01 e:
cnar
e. -os.-,
o0). DI
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Anexo C
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
lI)
19+>
zo)
-O)
Z..c
O(/)
(/)0)
Z-
mo..
~E
-~
Ox
m
l~ +
@~~ I 'e
~~ I "-
~ I '\
o m '
~~
I
/ ~ I
i I ' \
I I I
-..+--
\ + \
+.--
\ i )
~o \, I
I o/
eU
OCL '\ I o
1/)0
-o o
00 ."'0-.. !
IC"'J o
+
~~
II ~~
ZQ)
Z..c
O(/)
I (/)Q)
Z-
lJJo...
~E
-(\1
Ox
IJJ
o
o
\O
...
o
&!
...
o
10
N
006Z 06tZ
"0(1) ~g
a :I
c;:Q.
m-'
-."C <li!
0.0
DI- 2510DIST 4660 6490 10225 11825 14587 »3
DIa. <<1>
»a.
20
.§~
ai: );!<1>
0.1(') (1)3
e: O. m"O
-011I
DIlUI a
"00.
0- Oe:
UI :I
<1>;- s:'fiJ,
3/C mo
P1501B-N1 -"a.
~D] -"<1>
(1).Q.
< 11I
õr UI
DI!:
e:Q.
--
__'nwnUl11-"
0.0
m<1>
"O(J)
-,,<1>
:J
Ôlll
:J . CJ ~
- 2860
=r
o
(J)
!;j' DISTANCSIS FAlSB ê(J)
-o
DI' e:
o DI-
:J.
~
$
ai
CJ
o
@
IR
o
~
N
2510 4270
5'
<1>
DIM8NSIONING »:I
~ <1>
(") 8xample Sheet 3 ~
w, (")
(( « (( (( (( (( (( (( ( «(( (( (( (( ({ «( ( {( «( ( «( (( (( (( (
»:J »:J
CD CD
~ 2510DIST 4660 6490 10225 11825 14587 ~
() ()
I
.j>.
P1501B-N1
Dobm_
__lnmU111624mm
c:J -
~ 2860
DISTANCB IS FALSB
/
@ /
/
/
~/
","'I
$
IX)
c:J ~'/
/
/
@ /
o
/ -I
"ti
~ / iD
:r
01
a 3
6' CD
ã: :J
o Õ
Q)tD
01 :J ~N »CD
iDa. <3
-0-0 m"tl
a2-
Q.:J
c- ~&
c
1;!,cn
02- ~1;!,
zo
VI c
CD«') ~g.
3 g' (j)o
-o VI 2510 I 4270 mCD
ãI--
<~ "tI!€
O:J
jj)'~.. :i::T
01
C 11I _~W~_~___~~-01~~___ DIM8NSIONING cn5!
~
õa. c
ia' 5: 8xample Sheet 4 .
CJ1c
(J)
~!:
01'a.
cnn>-
"ti :J.
011I 0
~ (( «( (( (( (( (( (( (( ( (~( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (
~ -I
"Uft)
a ::I
<
m !E.
õ'o.
-.'C
0.0
12 Hols on a <:I
~O)3
0)-
O) a. f2J2000 PCD ~~
ãJcn ~8"
"o ~ro
ac
----t -- -- o
0.'<'1 <;)3
e O. m"U
-o~ "Ua
0)11/1
0- 00.
CI>:I
~ID
eF' I s:.§
3C1:1 ~~0.
~Q1
ro-o.
, /' I . ro
I (.no
< 11I
/
õ)" 1/1
O)!:
eo.
8"11I
::I..
N
, I
I SBB DRWGBxample_S
DBTAfL 02
o ,/55
cnro
"UCI>
ro
:I
=r
o
CI>
O)
-o
êCI>
0)' I e
o
e!'
+
I
~
- -.-e---- -- -- - I
-- -- -- - -e--.--
'
I
I
o
o
I
I /
o I ,/'
o I - .",RJ
t
.....--
\
DetaIl 02
I 1 =2
DIMBNSIONING
~
:I
ro 8xample Sheet 5 ~
:I
~ ro
() ~
b. ()
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Anexo D
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
i
tII ..-
.j..)
1.9Q)
zQ)
_.c
I -J(/)
-JQ)
[JJ_
I CDa..
::SE
X
[JJ
T t:l7ncl /
I !a
i
i:i
o
.
I I
- I o
..,.
I I
I
o
I \ij
D@
06tZ
»
::3
»::3
<1> <1>
~ ~
o o
I 2510 DIST 4660 6490 10225 11825 14587
'"
o
~U)
iJ
::::>~
P1501 B-N1
2860
--
__nmU1ll624mn
DISTANCBIS FAlSB
$
CX)
-t
-.
<1>
"U :r
aC'
3
DI
<1>
õ: ;a.
DI o
DllD
-. ::3 »<1>
<1>0-
"0"0 8SS8L <3
m"U
a2.
c.:s
c'" OZZL8 ~8.c
'@.~
0_ 1302A-T ~~I
(fi C
ZO
<1>0() );!~
3 01
<1>
2510 4270
(j)o
"O UI m<1>
~. 3' "U~
_o S" LAB8LLlNG 0::3
~::T
DlIQ
DI ..,
C DI
õo-
8xample Sheet 2 cn~
~
j;j.5\ .
OIc
c
(fi
~!:
Q)Io-
cnlllo
"U ::1.
o DI 2.
( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (.J ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (
"'O(D »< -I
a ~
c;: c. m~o
c:"g
m- ~5!
m :a. 2510 DIST 4660 6490 10225 11825 14587 <~
@tJI
-00
~~
....-
o C ~CD
Co<a (;)3
c: O. m"'O....
-oCD o
m. ti) "'00
o- ::EU) oCo
:J..-
U>~
~l iJ s:,õ
(fJDJt
--
-,o
-o; P1501 B-N1 -,Co
. CD
@,c.
< 11I 010
ãr ti) __t"",umG4mm
(fJCD
"'OU>
m!: -,CD
c: c. ~
::T
QPJ 2860 o
ti>
iijo DlSTANCS15FALSB
-o
DJt
"2
ti>
o c:
Q)o
:J.
~
!8
co
o
m
o
~
N
8SS8L
OZZLB
1302A-T
2510 4270
LAB8LLlNG
S'
CD
~ 8xample Sheet 3 S'
CD
o X
o
,
w o
\.....-
\.....-
Anexo D Treinamento em Produção de Desenhos (usuário)
\.....- AVEVAVANTAGEPDMS 11.5 SP1
v
'-../
\.....-
'-"
.q-
'---' I (++-. -. -+ft) +J
(,9(1.)
\.....- I 111 Z(1.)
_.!:
\.....- I I11 ..JU)
'--'
'--
'-"
'-"
'---'
'---'
"--'
'-,./
'----'
\
\../
'-"
V
v
B
'-" !
..
'-"
8V .
'-../
'----'o ---------------
V
'--
'---'
v
v
"--'
\...--
v
\...-- Anexo D - 4 endpolnt Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'---'
\...--
\....,.,
c ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (-,( ( ( ( ( ( ( ( (( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (
1)tD
aC'c.
:I ~~
m-'
<:J
ã:'g
m-. »~
ma. <(1)
P15028-N3 »~
zo
~~ ~(1)
a2"
0.00 (j)3
c: O. m~
-0(1)
0)' fi)
0-
fi) :I P15018-N2", ~ ~'5028-N4 1)0
og-
S:6!.
J!
(1)10
~
(/)0
31C
"ãI
@.c.
< 11)
iir fi)
m!: t)§)
P1501B-N1
~ P1501A-N2 P1501A-N1
P'502A-N2
P1502A-N1
~r:
I P15028-N2
0.0
0.
(1)
(/)(1)
1) fi)
(1)
:J
E.g. :T
§. . o
'"
!;j
-o 1301/N4/1 c::J 1101/N1 1101/N6 êfi)
0)' 1101/N8
o ffi.
S:
~ 1101/N2 D1201-N4 813028-52
1ft
1301/N1/1
I 1101/N3
c::J'
D1201-N7 I . r') D1201-N2
"OljN7 0120'_N3~"-S1
D1201-N6
I
Jt
I I I
I
I D1201-N5
1ft
1301/N2/W
1301/N51/
I
I 81302A-52
81302A-12r
~ 813028-T1
D1201-M1
z~~~--z_
1O-t:!MN-o-O
~---~~~~
0000 0.... LABBLLlNG (Autotagging)
00 0
~
(1)
~::: :: Bxample Sheet 5
x
o
~
(1)
O
, ~
01 o
Treinamento em Produção de Desenhos (usuário) Anexo E
AVEVA VANTAGE PDMS 11.5 SP1
......
O
L()
......
E
:J
Q..
4-
O
IJ)
3:
(lJ
5
(\1
c:
O
B(lJ
(/)
~
c:
...c:
u
+->
(\'S
...c:
VI
VI
O
'-' ~
) U
'--
}> }>
;::) ;::)
(1) (1)
~ ~
"TI "TI
I
I\)
- O D
o o
-I
ã!
-o :r
a
6'
ã:
O)
O)lD
-. ;::)
(1) c.
01 I~ O)
3
(1)
ia.
o
(1)
'0"0 ~~
a2.
a.;::)
<a
}>a.
c:- Sheet note bottom left justified <.§
,&!,C/) }> 0)'
o o ZO
cnC -Ia.
(1)00 }>(1)
3 o,
11) Sheet note bottom centre justified "o
'011I m(1)
;D.-
< ;::) -og:
o;::)
@
-. Cf
O)IQ
O)
c: DI
., Sheet note bottom right justified
s::r
C/)~
õc.
~.g:
~~
C11c:
O)~_
-o cnDJ-
0)' c. -o :::I.
o DI --2.
Bxamples of using 20 Orafting Primitives.
Vantage Plant Design
Review
\ /
'-'
Visualização do modelo 3D
Versão 6.2
Manual de Treinamento
AV=VA C1
-
_ _ J I \$ endpoint
Treinamento em Visualização do Modelo 3D Indice
Aveva VANTAGE Plant Design Review 6.2
1 Introdução
Neste treinamento, estaremos apresentando o Vantage Plant Design Review
6.2 e aprendendo a utilizar os seus comando e recursos.
Por importar os dados do Design, ele é mais que um visualizador, ele permite
localizar os elementos como equipamentos, tubulações e outros pelo tag.
Iniciar>AVEV A>
, Review Manuais
Iniciar>Programas>AVEV A>
O Review será carregado e será mostrada a janela gráfica com seus menus e
Barras de Ferramentas.
JDc::::E
'-"
Algumas funções, quando acionadas, abrem Paineis sobre a Observer View
'-' estes paineis e sua utilização que serão estudados mais adiante.
"-'
1.1.3 Menu Principal e Barra de Ferramentas da Janela Gráfica
'-'
'--' Todas as funções e comandos do Review podem ser acessados pelo menu
'--' principal.
v
'-'
'--" Muitas funções do review podem ser acessadas pelas Barras de Ferramentas
'-" Standard e Navigation.
'--'
'--'
'--"
'-'
'--'
'--'
'--"
'-"
v
'--' 1-2 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-"
'--'
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Introdução
Aveva Vantage Plant Design Review 6,2
Ji'''"
, ;.I; Permite agrupar elementos e
L Grupos
manipulá-Ios simultaneamente.
Operações de
Modo Rotação e Pan feitas
com relação ao
Walkthrough observador 'andar em
volta do modelo'
Operações de
Rotação, Pan e Zoom
0 Modo Classic
executadas como no
Review 5.3 e 6.1
Controle de
velocidade das
--J i20;i'Ns" Slider
operações do walk e
zoam
Examiríár:
.H.
Ib
< li.....
models
allsrp.rvm
allsrp.rvs
man.rvm
stab.rvm
stab.rvs
Ãbrir
Nome do arquivo: Jatestrvm :;11 1
Exercício:
2.2 O Explorer
[xplorel;; ffi'El!plorer
, ~earch .8-1"
EJ..IATEST
t't- Ç.ameraDefinition
$../zONE1.CIVILS
I'''.
,Q] ~eyplan View $.. /ZONE1.STEELW
$../zONElEQUIP
~ [1aterial Definition ffi../zONE1.PIPES
,..~ bighting Control
*i"'J
~.;r: §roups
Path Eflitihg
..J
&. A,nimation
s,",al Properties
jf Qrawlist
Focus On
Dynamic Focus On
Move a câmera para o elemento selecionado com um movimento dinâmico e
mostra o mesmo. O movimento dinâmico irá movimentar a câmera a partir de
uma posição inicial até uma posição final.
Look At
Move Close To
,,-.
Move a câmera para uma pequena distância do elemento selecionado e mostra
o mesmo. Diferente do comando Focus On, esta operação não tenta colocar o
elemento selecionado na janela gráfica.
Copy
Captura o nome do elemento associado, que pode ser usado na definição dos
comandos "Iook towards", clip volumes, groups, etc.
. A localização do modelo.
'~
aboutêyê
IJQfitt
4 Os Painéis de visualização
Depois de entrar no Review carregar o modelo, a janela principal do Review se
abrirá como mostrado abaixo:
V YJ\~ T AGE Planl Design Re,,'jew Versiol1 6.2 (i.[~Copyri(]ht 1992 to 200~ AV[VA SoluUon~ Umited) - [Observei' View 1 /,;,",'ot".M.;' , ~
- ,=.JQfiJ
Y EJIe ~ :!)ew !PoIs \!!)1dow l\!I<b ~ _ 8 X
!6mJ$
; .:3til ~,J~~ (dJ~ ".~t!-~ i!1.-3 iD~~~~f ~ ~J
., I
â,earch
I amera;DeAnition.
I. Camera ~Ungs
lidJ Keyplan View
Material DeAnition Camera Dlsp!ay:
8.nimation
Camera Position
(O" y!sual Properties
(!a~era~Settin~~
(amera Display:
R: Display(amera
r Wireframe View
Step Speed:
-) 10 rríls
A régua Step Speed permite ajustar a velocidade dos passos nos movimentos
na vista.
-
v (amera
r
Display:
(amera Rotate:
r. About Eye
(:, About Mode!
(amera Movement:
("; Continuous
n Slngle Step
(:, Step
5tep 5ize:
1m
'J
. Step - ajusta para o modo step para rotação e zoom executados a partir
do mouse (a vista muda continuamente pelo tempo que estiver clicado o
botão do mouse)
Position:
'West
North. ... .. .
Up ...
Looking Towards:
'West
-
... 113028158
Up ... 15234,47
4-3
endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
- Os Painéis de visualização Treinamento em Visualização de Modelos 3D
Bearing Elevation
'-"
180
o controle Elevation
Elevation
.<.;--~-
<~~:----
' ~-
40
.1.
-i' , 'f--
,.,
,
L.J
rg [Ç.eyplan View
~,t NewGroup... X Delete Group
t:-:!
,,_J -§rQUp Group Settlngs
Path EQjting
Position
orl! 8.nimation
Manipulatlon
=' sual Properties
1f\Ui1
jj Qrawlist
OU L\!
di t1aterial Definition
Change Material...
"'... bjghting Contro!
' f\1atenalPainter...
.' §roups Edit thls Material. . .
-
--
4-6 endpolnt Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Os Painéis de visualização
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
Material Type:
Material07
Change Material...
J Material Painter...
Edlt thls Material...
Prevlew Prlmitive .1
8
Visibility:
Material Type:
No Common Material
Change Material..,
J Material Painter. . .
Edit this Material...
,Preview Primitive ..
Visibility:
IN.WALL
IZONE1.CIVILS
IATEST
~-_.
. . - - -~-- -- - - --
Classic Navigation Graphical Selection:
Advanced Navigation
Camera DisDlav
r. Normal
Feedback Rendering
Item Manipulation
r Pick Significant Element
' '
Apply I Close
\.....-
....... I
- Wlth
IAny
m~terlal
materi.el
t:ype:
v j?! Qrawlist ~
'- O formulário Search permite efetuar buscas no modelo a partir do nome de um
'-' elemento dentro do modelo carregado no Review. Buscas podem ser
'-' executadas também com apenas parte do nome de um elemento. A buscas
'-" também pode ser refinada especificando-se tipos de material, visibilidade e as
'-' configurações para a opção autotag.
'-" Por exemplo, com as configurações mostradas abaixo, quando o botão Search
'-....; é pressionado a busca será executada e encontrará todos os elementos com a
'-" expressão' 1502' em qualquer posição de seu nome e o tipo de material igual a
.......
'MateriaI02' e que sejam translúcidos.
11
'-"
'-'
Searc:h by any or ali or the c:riterla
below:
'-"
Alior part of the element name:
'-'
1*1502*
v
With material type:
'-" IMaterlal02
'--' ITransfucent
"-' With auto-tagging:
!Anyauto-tagging
'-"
P' Only search slgnifícant elements
"-'
p Searc:h
\....-
"-" searc:h results:
'-'
'--' 4-10 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'
'--'
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Os Painéis de visualização
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
A opção With visibility set to: lista que permite escolher uma configuração de
visibilidade para efetuar a busca. Selecionando uma configuração de
visibilidade a partir desta lista irá promover um refinamento da busca
possibilitando que o Review apresente como resultado apenas elementos que
possuam a configuração escolhida.
A opção With auto-tagging: lista que permite escolher umas das opções de
auto-tagging para efetuar a busca. Selecionando uma das opções a partir desta
lista irá promover um refinamento da busca possibilitando que o Review
apresente como resultado apenas os elementos que possuam a configuração
escolhida.
Copy
Locate in Tree
. ~'Aniiíiâ!ioritõooór<-,,--~ q.x
~ew I AnimationItem I AlonaPath
~ I [xplorer
2.earch
Remove Selected
iidJI [eyplanView
[~
to. AddLighI
Add Group --I
Animatlon Controls
3:;'1 yghtingcontrol
,.. M.aterial
Definition
t:;11 §roups
L....." 0000C1)O
- I PathEQjting
Frame: Frame 1
I SeveAs...
App1y chenges ... DiscardChanges
I xplorer
Path 5eUlngs
â.earch
Path Y/ewing:
amer a Definition r ShowPath In Obsetver
... r ShowWaypolntGrid
iÕ] K.eyplan \liew
r ShowPreviewCM1ere
j1 I Qrawlist
I Path Yelocity
~
de visão.
O observador 'caminha' para frente ou para trás ao longo da sua linha
mh
Camera Display t'.-.
Selection ~ Speed: J7
.
Feedback Rendenng Mouse Actions:
Item Manipulation
.
Close
Appl.l'~ Õ)
Button dOVln
position
Nota: Uma opção na janela Preferences permite inverter a direção dos eixos (up/down):
M'
'-
t Pan up
'---'
. -
...-
Numpad 2
Pan left
Pan right
Rotate down about eye
'-
Numpad 8 Rotate up about ere
'-
Numpad 4 Rotate right about eye
'- Numpad 6 Rotate left about eye
'- Numpad 5 Walk forwards
'-..../ Numpad 9 Wa1k forwards
'- Numpad 3- \Va1k backwards
'---/ -Ó, 510\'" down movement
'-..../
Ctrl 5peed up movement
'-'
"--'
'-
'-"
'-
'-..../
'--'
"--'
'---/ 5-4 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'--
'-..../
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Manipulando a Observer View
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
~ O observador
linha de visão.
afasta-se ou aproxima-se do modelo ao longo da sua
,I Pan down
-
-+-
Numpad 8
Pan left
Pan righ
Rotate up about model
Numpad 2 Rotate down about model
Numpad 4 Rotate right about mode!
Numpad 6 Rotate left aoout model
Numpad 5 Move eloser to focus
Numpad 9 Move eloser to focus
Numpad 3 1\.foveaway from focus
.0- Slo", down movement
Ctrl Speed up movement
Locate in Tree
Copy
Select
Cancel
Nota: as opções Focus On, Dynamic Focus On e Look At também estão disponíveis à partir do
menu de atalho do Explorer View.
A quantidade máxima com que um vista pode ser alterada para cada operação
de zoom, rotate ou pan é determinada pelos incrementos de rotação e
deslocamentos correntes. Por padrão, o incremento para deslocamentos é
definido como 1000 mm e para rotação como 5 graus.
Para modificar cada um deles ou ambos os incrementos ajustados, selecionem
Tools> Options> Preferences... a partir da barra de menu principal. A janela
Preferences exibe as configurações correntes, que podem ser alteradas da
maneira usual.
Close
Look> Towards>
Dynamic Move irá ampliar o elemento em etapas até que o mesmo preencha a
janela Observer View. O incremento de cada etapa é determinado pela
configuração corrente do incremento de movimentação.
Look> Towards> Group...exibe uma lista que pode ser rolada dentro da janela
Look Towards Group que inclui todos os grupos definidos incluindo o scale
mano Selecione o grupo cuja origem deve ser definida como novo ponto de
fuga.
Look> Towards> Model Centre movimenta o ponto de fuga para o centro
geométrico do modelo (o qual é usualmente a configuração padrão).
Look> Towards> Model Origin movimenta o ponto de fuga para a origem do
modelo.
Look> As>
Look> Window>
Une af sight
(assumed unchanged)
Look> Direction>
Os efeitos das opções Look> ISO dependem do modo de visão corrente (Eye
ou Model) configurado a partir da janela Camera Definition.
... 1.1.. '''''~I.. ,."""" .'U"~ . ,~.' .1..nr.WlII{.,.l "'_.,"r..~...~' 'L..,"'...1 ' "'_"'1:1111,"__,~..,,~ '1.
!A.* IIYObletVe-VIeW
1
!jIItn'''.I!J,<I!G1i :JJ\9 l1,m :."1i.js,\, lilJJWOR""':...I~ =...I ...R ' I .v'"''''' r
Look> Reset
Look> Reset restaura a vista para o padrão com o display exibindo o modelo
inteiro. Esta vista padrão irá sobrepor aquela que possa ter sido definida por
qualquer outra carregada ateriormente pelo status file.
Teste os efeitos de cada uma das opções do menu Edib Look por vez. (Você
provavelmente ainda não deverá ter definido nenhum grupo, mas estará apto a
usar o scale man como referência para as opções do Look> From> Group e
Edit> Look> Towards> Group para este exercício).
~I!
:;1
@I
~I
Ai
-01
01
Keyplan Elements
Vlew Dlrection
Cllpplng
Você pode acionar o botão Zoom da keyplan para ampliar ou reduzir a imagem.
Quando o botão + estiver acionado, posicionando o ponteiro do mouse dentro
da janela Keyplan e clicando com o botão central do mouse fará com que a
imagem seja ampliada. Quando o botão - estiver acionado, posicionando o
ponteiro do mouse dentro da janela Keyplan e clicando com o botão central do
mouse fará com que a imagem seja reduzida.
Infinite light
\
Locallight
Spot light
Para arrastar a iluminação ativa para uma nova posição, posicione a
extremidade do ponteiro do mouse no centro do círculo e movimente-o.
Keyplan Elements
r Show Camera:
(Observer
r Show Light:
ILightOne
r Show Path:
(
ShowGroup: (scaleman
r Continuously Update Graphics
Show Camera executa a mesma função que o botão Camera. A câmera a ser
mostrada pode ser selecionada a partir da lista de opções localizada a direita.
Show Light executa a mesma função que o botão Lighting. A luz a ser
mostrada pode ser selecionada a partir da lista de opções localizada a direita.
Show Path executa a mesma função que o botão Path. O caminho requerido e
o grupo a ser movido ao longo dessa trajetória podem ser selecionados a partir
da lista de opções localizados a direita.
Show Group define o grupo corrente para utilização dos botões de grupos na
Keyplan.
Continuosly Update Graphics executa a mesma função que o botão
continuously Update Graphics.
View Direction
Look North
Look East
Look West
Look South
Reset
Clipping
r. FuI! Model
r Clipped Model
Se um volume tiver sido definido, as opções desse menu deverão ser utilizadas
para exibir o modelo compreendido dentro do volume definido ou o modelo
inteiro na Keyplan View.
. Autotagging.
. Sombreamento.
· Utilização de textura.
. Autotagging
. Texturing
Texturas serão exibidas no modelo somente se a opção Texturing for
selecionada. Se a opção de texturas for desabilitada para o modo dinâmico
ocasionará em um aumento na velocidade das alterações realizadas.
. Shadows
ôrr.r.ur
.r:-ElICE1IJO.
.Ollli....
110...0.&1
.e......
II]Clllcmc.c
Core$ per$onalizadas:
ccr=-r:-cccc-
rrrrrrrr
Definir core~ per~onalizada~
OK J J
Cancelar
»
.Cor ISólida
Matiz: f1sO
SaL
Lum.:
IE
ro-
_
Verm.:
Verde:
:JOi ox I
Utilize o formulário Import Model Data para adicionar o modelo Atest inteiro no
display, com verificação de nomes e mantenha-o para futuros exercícios.
~ 8 - Definindo Materiais
Todos os elementos em um modelo podem ter um material especificado no
Review. Para cada material, você pode ajustar uma cor e propriedades tais
como brilho e rugosidade. Você pode ter uma variedade de material, cada um
com um nome único. Você pode também aplicar texturas (textures) em
materiais para representar, por exemplo, parede de tijolos ou grades.
Não existem materiais padrão disponíveis com o Review, porém você verá
alguns materiais definidos quando você abrir o formulário Materiais Palette.
Esses materiais farão correspondência a números de cores do modelo, se
algum estiver carregado.
888Cr
~888C
88()8
:ti New Material. . . X Delete Material
Material Definition
Material Properties
Texture Properties
.
Material Definition
Material: DataViewMat1
:J Material Painter...
(olour:
Change Colour. . .
Por padrão, todos os materiais existentes são exibidos como esferas. As cores
e outras propriedades, incluindo texturas, são exibidas. Note que a esfera exibe
o material corrente e o nome do material é mostrado na barra de título do
formulário Materiais Palette.
Nota: Você pode modificar o material aplicado a elementos selecionados utilizando o comando
Edit> Make Drawlist> Change Materiais... no formulário Drawlist.
Note que se você abrir o formulário Materiais Palette sem ter carregado o
modelo, as únicas cores que verá serão aquelas utilizadas para exibir o Scale
Man e qualquer novo material que possa ter criado.
Spea.I;w
)
Rou\tI
-.)
-
)
_ert
)
Opoque Transparent:
8.5 - Texturas
Texturas podem ser aplicadas a materiais, a partir da opção Texture
Properties:
Tellture Properties
[;''-1
Scaleman
"
[~~1 New Group...
SaveAs...
<l! Focus on Group
X Delete Group
Group 5ettings
Position
Manipulation
Dessa maneira, o menu de atalho para elementos na Observer View irá conter
as seguintes opções extras:
IP1502A
IEQUIP
1ST ABILIZER
Group Settings
Group Origin:
As Element:
Modirying Groups:
r Enable Clashing
r Enable GraphicalModification
Visibility:
9-3
'-" endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Trabalhando com grupos (Incluindo o Scale Man) Treinamento em Visualização de Modelos 3D
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
Group Position:
Position
Group At:
West (13028,58
North 125000,00
Up 15234,47
Reset Position
160 o
",
Á .Á
L U F
___)~ ) <4 L R~
D 8
.....
347
When Mod~yIng:
""
r. Step Increments
r Continoous Increments
W Controouslv!.\>date Grapl;cs
Você pode manipular um grupo como sendo uma entidade única através da
utilização de controles gráficos no painel Manipulation do formulário Groups
utilizando o locator handle ou utilizando a Keyplan View.
D
....
Fi
.n
A utilização das setas mostradas acima reflete no comportamento da
movimentação da Observer View, então:
r Enable Clashing
(No painel Group Settings.) Neste modo de manipulação, um grupo pode ser
movido ou rotacionado dinamicamente através da operação de dique-arraste
do mouse. Os Locator Handles são mostrados, na origem do grupo, através
da seleção da opção Enable Graphical Modification no painel Group Settings
do formulário Groups.
liMar movement
in axis:d',edion
'-"
9.3.3 - Movendo um grupo ao longo de uma reta
A posição original do locator handle irá também ser marcada. Veja abaixo.
......
--
Enter Value...
Set 3D Posltion...
Cancel
To Group Origin
Cancel
. ~- ....-
~
.
-..
...
Enter Value...
'-'
Set 3D Position...
To Group Orlgln
'-
Move Here
..........
Cancel
Cancel
Graphical Manlpulatlon,
Item Manipulation
Group (Iash;ng'
Element Selection:
AppiJ' Close J
Quando a verificação de interferências está ativa, cada objeto que seja tocado
durante a movimentação do grupo, é ressaltado em vermelho na Observer
View. Se o grupo estiver sendo movimentado continuamente, então uma
possível interferência será ressaltada de maneira instantânea.
[~~1
Scaleman TESTE
1\ SaveAs...
(Ia Focus on Group
Para posicionar o Scale Man no ponto de visão e ajustar sua orientação para
ser o observador, selecione Tools> Scaleman> Set> Observer To Man. Isto
ajusta automaticamente o modo de rotação para Eye e alinha a direção da
vista como o eixo principal do Scale Man, portanto a Observer View mostrará
exatamente o que o Scale Man estiver visualizando.
Esta opção faz com que o scale man siga o observador sempre que a
Observer View é modificada. Todas as vistas gráficas serão atualizadas para
exibir o movimento do scale man através do modelo (o que pode diminuir a
performance , uma vez que mais vistas terão que ser redesenhadas do que no
modo sem relacionamento).
Esta opção faz com que o observador siga o scale man para onde quer que o
scale man seja movimentado, porém a Observer View sempre exibirá a visão
do scale mano
9.6 -
Adicionando quadros contendo texto e imagens ao
display (Signboards)
Um Signboard é um objeto retangular, que pode conter em sua superfície
qualquer texto ou imagem definida pelo usuário, e ser adicionado ao modelo
exibido. Você pode posicionar e orientar o quadro explicitamente ou você pode
posioná-Io na superfície de um objeto existente no modelo.
. Você verá o formulário New Signboard no qual você deverá entrar com
o nome para identificar o novo quadro. Quando clicar em OK neste
formulário, será mostrado o formulário Signboard Definition.
Width: 12000,00
Heigh!: 11000,00
Colour:
Choose... ]
2. Na área Text, digite o texto que deseja que seja exibido no quadro. Para
entrar com texto de várias linhas, pressione Enter no final de cada linha;
textos com várias linhas sempre são justificados no centro.
Uma vez que o quadro, que contém texto e material de fundo, comporta-se
como um grupo, você pode manipulá-Io como um grupo qualquer. Para voltar à
posição e orientação originais selecione Tools> Signboard> Edit para exibir o
formulário Signboard Definition, então utilize as opções do menu Position
para movimentar o quadro corrente. As opções são as seguintes:
Edit> Position> Manipulation exibe o formulário Signboard Manipulation
que inclui os mesmos controles utilizados para manipular o Scale Man. Devido
à necessidade de movimentar o quadro com precisão, o ajuste do incremento é
realizado independentemente do ajuste de incremento global para as demais
operações de manipulação. Para modificar o incremento para manipular um
quadro habilite o Box Step. O incremento máximo corresponde ao incremento
de translação definido para grupos: você pode mudar isto, se necessário,
selecionando Edit> Increments a partir do menu do formulário Group Control.
Position> Position At exibe o formulário Signboard Manipulation, permitindo
você posicionar o quadro digitando as coordenadas ou utilizando o recurso de
cópia e cola.
~ ~amera Definition
fuoups
:o;
Path EQjting Path 5ettings
O I ~sual Properties
:o;
Path Velocity
-'~?: Qr awlist
li- x
'--'
Para criar um novo caminho de animação, clique em New Path e entre com o
nome do caminho na caixa de texto resultante New Path.
Path Viewing:
r ShowPath inObserver
r Show Waypoint Grid
Path Editing:
r Enable Graphical Modification
Import/EHport Wavpoints:
. WaypointPlacer_.
Insert Waypoint
10- 5
endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Configurando a exibição de uma seqOência de animação Treinamento em Visualização de Modelos 3D
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
Waypoint Number:
r FixedIntervalof 11.00:tl s
Co'Maintain
Velocity
of 14 :ti m/s
r Midway Between Waypoints
Waypoint Position:
1$ Orientatim:
1$ Representam
Insert WaYDoint
Waypoint Position
Uma vez selecionadasas opções mostradas acima para configuração de tempo
I ; . entre os pontos, a última etapa a ser realizada é a definição da posição. De
acordo com o painel Waypoint Creation no formulário Path Editing existem
diferentes maneiras para definir a posição de um ponto.
Waypoint Placer
Primeiramente existe a opção Waypoint Placer. Esta funciona de maneira
semelhante ao waypoint placer do formulário Path Editing. Um recurso
adicional neste formulário avançado é a possibilidade de especificar uma altura
para posicionar o ponto acima de uma superfície qualquer.
Track the Position Ot:
Isto também possibilita definir uma posição explicitamente. Para fazer isso:
NaYigaion:
Focus on Waypoint
Group: Scaleman y
Light: LightOne - v.
-- -
Delete:
Delete Waypoint
V
ti. Waypoint Placer...
Or Track Position of Item
'-.../
'-'
!-' Camer a , Observer i3
"-' r Group Scaleman 13
~ Insert Waypoint
'-'
'-"
"-' Para inserir um ponto adicional, selecione o ponto no painel Path Details (ou a
,-' partir da opção Inseri Point After Point do quadro Waypoint Creation) anteriar
ao local que você deseja inserir o novo ponto. Clique em Insert Waypoint. Um
"-' novo ponto será inserido de acordo com as configurações impostas na opção
'-" Track Position of Item. As coordenadas do ponto podem então ser ajustadas
'-' dando-se um duplo clique na tabela de entradas Path Details e entrando com
'-' novos valores como desejado.
\.../ Alternativamente, para inserir um ponto adicional via Observer View, proceda
....." como descrito a seguir:
'-'
1. Na Observer View, clique no caminho (linha azul claro) onde o novo
ponto deva ser inserido.
'--'
2. A partir do menu de atalho, selecione Insert Waypoint. O novo ponto
v
será adicionado. Se a opção Allow Graphical Modification estiver
'- selecionada no quadro Path Settings, o locator handle será exibido no
'-' novo ponto para ser manipulado como desejado.
'-' 10.2.4 - Menus de atalho dos pontos
'-'
....." O seguinte menu de atalho está disponível para os pontos de um caminho de
animação na Observer View:
'-"
Focus on Waypoint
"-" Delete Waypoint
'-'
Cancel
'--'
\,...t
"-'
\../ 10 - 10 endpoint Soluções Integradas Ltda
Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'
'-"
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Configurando a exibição de uma seqOência de animação
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
Cancel
,.
Waypoint 11 :tf
to 14:tf m/s
Perform Adjustment
Note: Subsequent waypoint
times may be affected.
Waypoint 11 :tf
And ali subsequent Waypoints
by
11.00 :j:f seconds
Perform Adjustment
ew
!;;cplorer
arch " AddObserver Remove
AI
til AddGroup .1 Remove Selected
t:. Ç.amera Definition
". AddLíght
!QJ eyplan View
N Path Eg!ting
.I
Current Time:
p;õõ:H s
",-J arimation
.
r PlayBackwards
r Playbetween a timerange
Playback rramerate:
F5 :ti fps
P' Realtimeplayback in Observer
Clashing:
r EnableClashing
Animation Controls
e (3 o (j) o o
Frame: Frame 1
10- 15
endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Configurando a exibição de uma seqOência de animação Treinamento em Visualização de Modelos 3D
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
AVIOutput
Browse...
IC:\AYEYA\REYlEW6.2\review.aYi
Frame Image5
r SaveFr lmoges
Fr fmaOeprefix:
IC:\AVEYA\REVIEW6.2\Frame1.00.> .:J !!rowse...
frame slze
~ Custem Wodth ~
(' PAL He!ght poo--
(' NTSC
(' F\JI1screen
Oversampling
r Enoble Overs.~"9
Compresslon
rNo~ression
Propert:ies...
Para salvar para arquivo digital no formato AVI selecione Save to AVI file e
entre com um nome para o arquivo na caixa de texto. Quando o botão O é
pressionado no painel Animation Controlo Review começa a gravar a
animação diretamente para um arquivo no formato AVI.
Para especificar uma compressão para ser utilizada no AVI selecione um codec
a partir da opção Compression na parte inferior do formulário. As opções
nesta lista refletem os codecs instalados no computador que está rodando o
Review. Se o codec possuir propriedades que possam ser configuradas, então
o link Properties ficará disponível; clicando neste link abrirá a página de
propriedades do codec.
Oversampling
10- 17
endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Salvando as configurações do Review para arquivos
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
11 - Salvando as configurações do
Review para arquivos
o Review disponibiliza um recurso para exportação de alguns ou todos as
configurações para os seguintes tipos de arquivos de dados:
2. Para cada um dos seguintes tipos de itens, você pode selecionar quais
deles deverão ser salvos:
Câmeras (Observe r, Camera One,..., Camera Seven)
Iluminação (Ambient, Light one,..., Light Seven)
Materiais (Definição de materiais)
Caminhos (Caminhos de animação)
Animações (Status corrente dos objetos e caminho)
Grupos (Scaleman e qualquer outro grupo definido pelo
usuário)
Clip Volumes (Qualquer volume definido pelo usuário)
12 - Mapeamento de Texturas
Imagens Bitmap podem ser utilizadas para aplicar texturas em superfícies para
produzir uma aparência realística. Por exemplo, uma figura de tijolo pode ser
aplicada a um cubo que irá representar uma parede de tijolos. Você pode
utilizar imagens de textura fornecidas no software ou você pode criar suas
próprias texturas, utilizando a ferramenta de criação de seu hardware.
Imagens grandes de texturas serão visualizadas com melhor definição quando
observadas de perto. Porém, imagens grandes de textura utilizam grande
quantidade de memória e reduz o desempenho, portanto as texturas devem ser
capturadas o menor possível. Imagens maiores que 512 X 512 pixels são
reduzidas automaticamente quando lidas no Review.
IJ. X
~.t:;fàleriàlsPaleUe'
DãtaViewMal1 .
Material Definition
Material Properties
TeHture Properties
load Texture.. .
Tiling
P' Horizontal
P' Vertical
Placement
Offset X: 10
Offset V: 10
Rotate: 10
Alpha Mude
(Ignore
A textura pode também ser rotacionada em torno de sua origem (vértice inferior
esquerdo) de acordo com um ângulo especificado (em graus).
12 - 3
endpoint Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Mapeamento de Texturas Treinamento em Visualização de Modelos 3D
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
. A opção Cut out irá tornar o primitivo invisível onde à máscara não
estiver configurada.
. A opção Stick permite que a cor oculta do material seja exibida onde a
máscara não estiver configurada.
A opção Cut out pode ser utilizada para inserir furos em superfícies para
representar grades, etc; A opção Stick On pode ser utilizada para fixar uma
imagem de textura como uma marca sobre a superfície.
12 -7
endpolnt Soluções Integradas Ltda.
Proibida a reprodução sem prévia autorização
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Anexo A
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
"-"
"-" No modo Continuous a vista é modificada continuamente enquanto a
operação estiver sendo executada (embora você possa ainda executar o
v
movimento em uma única etapa clicando rapidamente e liberando o botão). A
'-' extensão da modificação para cada intervalo de movimento é adotada como
'-" sendo a máxima determinada nas configurações correntes de incremento e
"-" também pela posição do ponteiro do mouse na tela.
"-" No modo Spin a vista é rotacionada continuamente (sobrescrevendo o primary
"-" mode) até que o botão seja solto, especificando a interrupção da operação. O
v incremento durante a rotação é definido pelo incremento rotacional corrente.
"-" Para interromper uma operação de rotação no modo spinning selecione Tools>
'--' Options> Mode> Spin> Stop.
'-"
A-1-2 - Ajustando o centro de rotação
"-"
'-' A orientação da linha de visão é definida em termos de sua direção (bearing -
rotação em torno de um eixo vertical) e sua elevação (rotação em torno de um
'-'
eixo horizontal). Esses eixos interceptam-se no ponto de visão do observador
'--' ou no ponto de fuga do modelo, dessa maneira os efeitos da manipulação da
"-" vista pode ser observados de duas maneiras:
'--"
. O modelo permanece parado e a visão do observador se movimenta.
"-"
\.....- . A visão do observador permanece parada e o modelo se movimenta.
'-"
Para ajustar a maneira desejada de rotação utilize o menu Tools>Options>
'--" Observer (Eye ou Model) de maneira a especificar a linha de visão para a
"-" rotação.
"-"
Alternativamente, o menu Tools> Options> Preferences... do fomulário
'-/ Preferences pode ser utilizado.
'-"
'--"
Clâssic Naviaation '
"-" Advanced Navigationll
Camera Display ,
I~cremertt~
'-" Selection Translation:
11~OO mm
'-' Feedback Rendering Rotation:
Item Manipulation I!~~_~'_;;_ ;;~~:: Degrees
'-'
Model Ji1od.:! Range:
"-"
: r:: Fixed
'-'"
~j lJaríable
"-"
Eye Mode Range:
'-'
,Çó Fixed
'"" € lJal"íablê
'-'
"-"
'-"
"-" Ciosa
'--'
'-"
'--'
Anexo A - 2 endpoint Soluções Integradas Ltda
'-' Proibida a reprodução sem prévia autorização
'-'
'-'
Treinamento em Visualização de Modelos 3D Anexo A
Aveva Vantage Plant Design Review 6.2
Zoom in
-------------------------- f model appears large,
No zoom effect
~ - 8-8....
loom out
1 model appears 5maller
. Rotacionando a vista
fi':
! Elevation
+ +--+-
(no rotation) [:E
Bearing
. Movendo a vista
Ajuste o modo primário (primary mode) para a opção Pan selecionando Pan a
partir do menu exibido quando você pressiona o botão direito do mouse com o
ponteiro na área gráfica. O efeito obtido pressionando o botão central do
mouse depende da posição do ponteiro do mouse na área gráfica:
JI';.
w..
(no panning)
Tais caminhos são mais utilizados no modo Eye, que possibilita o efeito do
observador movimentar-se ao longo do caminho, isto é, um "passeio" onde o
observador está apto a olhar em qualquer direção enquanto movimenta-se.
Para definir um caminho, selecione Tools> Options> Walkpath> Towards
com a Observer View selecionada e defina um ponto dentro da vista exibida
de uma das seguintes maneiras:
> Centre define o caminho como sendo uma linha com origem no ponto de
visão até o centro da tela.
> Name...define o caminho como uma linha com origem no ponto de visão até
o ponto de origem de um elemento de acordo com seu nome. Entre com o
nome do elemento desejado na caixa de texto exibida.
~..'
Anexo A Treinamento em Visualização de Modelos 3D
Aveva Vanlage Plant Design Review 6.2
Exercício:
v ANEXO - B
v Configuração padrão para exportar componentes do
módulo DESIGN do Vantage PDMS para o VPD REVIEW
utilizando comandos
Para fazer a exportação do modelo 3D do Vantage PDMS para o VPD Review
podemos utilizar uma seqüência de comandos que serão descritos agora.
Criação de um arquivo para exportação
O comando EXPORT FILE cria um arquivo onde serão colocada as
informações do modelo 3D do Vantage PDMS para serem lidas no VPD
Review. Caso este comando seja seguido da opção OVER ele irá sobrescrever
o arquivo anterior. Exemplo:
. EXPORT FILEI<nome do arquivo>.rvm OVER
Nota: para exportar um arquivo para o Review, não é necessário que o mesmo tenha uma
extensão, mas o VPD Review busca pela extensão rvrn e por este motivo é aconselhavel que o
arquivo tenha esta extensão.
Definição de Representação
Para exportar o modelo para o VPD Review devemos definir a tolerância para
alguns dos elementos que serão exportados. Exemplos:
tol Ang 0.06 Este comando define que se a inclinação entre dois
elementos de tubulação for maior que 0.06 graus, o
tubo entre estes dois componentes não será
mostrado.
Representação de Furos
Exportando os elementos
Para indicar quais os elementos serão exportados, utilizamos o comando
EXPORT seguido do nome do elementos que será exportado. Para definir uma
cor para o elemento que será exportados, utilizamos o comando COl
(COLOU R) seguido de um número que representa a cor escolhida conforme
Tabela I. Exemplo
EXPORT /<nome> COl <num>
Nota: o campo nome pode ser preenchido com o nome de uma SITE, uma ZONE, um EQUI,
etc...
Tabela I
ANEXO - C
Exportando arquivos do PDMS (*.rvm)
Na barra de menu principal do módulo Design do Vantage PDMS utilize o
comando Utilities> Export> Create..., a janela abaixo será aberta.
Te"plate file
Output file r
Filenote J
Include Exclude
'11
~CE ~1c:
~
'IRe~esentã:Úon. . .1 ~
~
::RU!~srass. :=:=1
j,
j
DiSJ\iss H
I
p;;Iml'X!
,t&;. Centreline LeveI Pipe fLi
p.. Tube NozzIe E~
r InsuIation
... structuref§:=W' 1
G. Obstruction
Others 16 j ~
,P Àutocolours
~
HoIes~f~n~
ImpH~ tuba lSing:,e .11
11'011;" I
Rulc Cl~s:ses
-~
, "'~
1!C
----
Cl.ass Selectcd:
!rone Se lected
Descript ion:
'ancell
'- I~Closs N~ -
"Class Descriptioc[ . ----- - ---
'--
"Rule ...
'- I~Rule,Descriphonf
Agora vamos criar uma regra de cores para exportar nosso projeto:
Nome do conjunto de regra Definir um nome
--
" . Descrição da regra Todas as Tubulações.
Colour A sua escolha.
Para confirmar a criação de sua regra de cores clique em OK, na tela inicial irá
aparecer a sua regra criada, selecione sua regra e clique em OK.
Nota: O arquivo criado <nome>.rvm já pode ser visualizado no ReviewLE, só que para
visualizar temos que primeiro abrir o ReviewLE e depois abrir o modelo <nome>.rvm.