Вы находитесь на странице: 1из 5

Walter Benjamin

Coleção Espírito Critico


REFLEXÕES SOBRE
Conselho editorial:
Alfredo Bosi
A CRIANÇA, O BRINQUEDO
Antonio Cândido E A EDUCAÇÃO
Augusto Massi
Davi Arrigucci Jr.
Piora Süssekind Tradução, apresentação e notas
Giida de Mello e Souza Marcas Vinícius Mazzari
Roberto Schwarz

Gn3 Livraria
Cnü D uas C idades

editoraH34
Livraria Duas Cidades Ltda.
Rua Bento Freitas, 158 Centro CEP 01220-000
São Paulo - SP Brasil Tel/Fax (11) 3331-5134
www.(iuascidadcs.com.br iivrana@duascktades.com.br
índice
Editora M Ltda.
Rua Hungria, 592 Jardim Europa CEP 01455-000
São Paulo - SP Brasil Tei/Fax (!1) 3816-6777 www.edkora34.com.br

Copyright © Duas Cidades/Editora 34, 2002


Über Kinder, Jugend und Erziehung © Suhrfcamp Verlag, Frankfurt a. M., 1972 Nota introdutória...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 7
A fotocópia de qualquer folha deste livro é ilegal e configura uma
apropriação indevida dos direitos intelectuais e patrimoniais do autor.
1. O e n sin o d e m o r a l .......... ........ .............. ............... 11
2 . “ E x p e r i ê n c i a ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . 21
Capa, projeto gráfico e editoração eletrônica: 3 . O p o s ic io n a m e n t o r e lig io so d a n o v a ju v e n t u d e ....... 27
Bracher & Malta Produção Gráfica 4. A v i d a d o s e s t u d a n t e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
-W

Revisão: 5 . A n d r é G i d e : La porte étroite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Adrim ne de Oliveira Firmo 6. Livros infantis velhos e esquecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CidePiquet 7 . V is ã o d o liv ro in f a n t i l .................................... ....... 69
. ••.3
8 . V e lh o s b r in q u e d o s ......................................... ,..... 81
Ia Edição - 2002 (3a Reimpressão - 2007) 9- H is tó r ia c u ltu ra l d o b r in q u e d o ............................... 89
1
1 0 . B r in q u e d o s e jo g o s ........... ..................................... 95
Catalogação na Fonte do Departamento Nadonal do Livro
(Fundação Biblioteca Nadonal, RJ, Brasil)
1 1 . Rua de mão única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 1 0 3
1 2 . P r o g r a m a d e u m te a tr o in fa n til p r o le t á r io ..... ......... 1 1 1
Bcafamin, Waker, 1892- i 940
B460r Reflotíks sobre 2 criança, o brinquedo c a educação / 1 3 . U m a p e d a g o g ia c o m u n is ta ............. 121
I
Waítct Bcnjamin; tradução, apresentação e notas de Mateus 1 4 . B r in q u e d o s r u s s o s ............................ 127
Viniciur Mayjarii posfácio de Flívjo Di Giorgi. S5o Paulo;
Duas Cidades; Ed. 34, 2002.
1 5 * E lo g io d a b o n e c a ............................................. 131
176 p . (Coleção Espírito Crítico) 1 6 . C h ic h le u c h la u c h r a .............. 139
ISBN 85-7326-234-6 1 7 . P e d a g o g i a c o l o n i a l .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 7
1. Crianças - Desenvolvimento, 2- Crianças - Educação. 1 8 . P r in c íp io s v e r d e ja n te s ............................................ 1 5 1
I. Mazzari, Mareus Vinícius. II. Gtorgi, Hávío Di. III. Título, 1 9 . P e s t a lo z z i e m Y v e r d o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 7
IV, Série.

C D D -649.1 Posfãcio .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 163


Sobre o autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. ?í :

"m

f
■4 2. "Experiência"1

T r a v a m o s n o ssa lu ta p o r r e sp o n sa b ilid a d e c o n tr a u m se r
m a s c a r a d o . A m á sc a r a d o a d u lto c h a m a - se “ e x p e r iê n c ia ” . E la é
in e x p r e s s i v a , i m p e n e t r á v e l , s e m p r e a m e s m a . E s s e a d u l t o j á v i-
v e n d o u t u d o : ju v e n tu d e , id e a is, e sp e r a n ç a s , m u lh e r e s. F o i t u d o
ilu sã o . — F ic a m o s , c o m fr e q ü ê n d a , in tim id a d o s o u a m a r g u r a ­
d o s . T a l v e z e l e t e n h a r a z ã o . O q u e p o d e m o s o b je t a r - l h e ? N ó s
a in d a n ã o e x p e r im e n ta m o s n a d a .
M a s v a m o s t e n t a r a g o r a le v a n t a r e s s a m á s c a r a . O que e s s e
a d u l t o e x p e r i m e n t o u ? O que e l e n o s q u e r p r o v a r ? A n t e s d e t u d o ,
•I u m fa to : ta m b é m d e fo i jo v e m u m d ia , ta m b é m e le q u is o u tr o -
r a o q u e a g o r a q u e r e m o s, ta m b é m d e n ã o a c r e d ito u e m se u s p a is;
m a s a v i d a t a m b é m lh e e n s i n o u q u e d e s t i n h a m r a z ã o . E e n t ã o
d e so r r i c o m a re s d e su p e r io r id a d e , p o is o m e sm o a c o n te c e r á
c o n o s c o — d e a n t e m ã o e l e d e s v a l o r i z a o s a n o s q u e e s t a m o s v i-

1 Numa nota escrita provavelmente em 1929, Benjamin lança um olhar


: Vèà
retrospectivo a este texto de 1913: “Num de meus primeiros ensaios mobilizei to­
das as forças rebeldes da juventude contra a palavra ‘experiência’. E eis que agora
essa palavra tornou-se um elemento de sustentação em muitas de minhas coisas.
Apesar disso, permanecí fiel a mim mesmo. Pois o meu ataque cindiu a palavra
''H sem a aniquilar. O ataque penetrou até o âmago da 00153". (N. T.)
|

21
R e fle xõe s sob re a crian ça, o brinquedo e a e d u c a ç ã o "Experiência"

v e n d o , c o n v e r t e - o s n a é p o c a d a s d o c e s a s n e ir a s q u e s e c o m e t e m a v e r d a d e , a in d a q u e tu d o o q u e fo i p e n s a d o a té a g o r a s e ja e q u i­
n a ju v e n t u d e , o u n o ê x t a s e i n f a n t i l q u e p r e c e d e a l o n g a s o b r i e ­ v o c a d o . S a b e m o s q u e a fid e lid a d e p r e c is a se r su s te n ta d a , a in d a
d a d e d a v i d a s é r ia . A s s i m s ã o o s b e m - i n t e n c i o n a d o s , o s e s c la r e ­ q u e a té a g o r a n in g u é m a te n h a su s te n ta d o . N e n h u m a e x p e r iê n ­
c i d o s . M a s c o n h e c e m o s o u t r o s p e d a g o g o s c u ja a m a r g u r a n ã o n o s c ia p o d e n o s p r iv a r d e s s a v o n ta d e , M a s , se r á q u e e m u m p o n t o
p r o p o r c io n a n e m se q u e r o s c u r to s a n o s d e “ju v e n tu d e ” ; s isu d o s o s p a is te r ia m ra z ã o c o m o s se u s g e sto s c a n s a d o s e s u a d e se sp e ­
e c r u é is q u e r e m n o s e m p u r r a r d e s d e já p a r a a e sc r a v id ã o d a v id a . r a n ç a a r r o g a n t e ? S e r á n e c e s s á r i o q u e o o b j e t o d a nossa experiên­
A m b o s , c o n t u d o , d e s v a lo r iz a m , d e s t r o e m o s n o s s o s a n o s . E , c a d a cia s e ja s e m p r e t r is t e , q u e n ã o p o s s a m o s f u n d a r a c o r a g e m e o
v e z m a is, s o m o s t o m a d o s p e lo se n tim e n to d e q u e a n o s s a ju v e n ­ s e n tid o s e n ã o n a q u ilo q u e n ã o p o d e se r e x p e r im e n ta d o ? N e s t e
t u d e n ã o p a s s a d e u m a c u r t a n o i t e ( v iv e - a p l e n a m e n t e , c o m ê x ­ c a s o e n t ã o o e s p í r i t o s e r i a liv r e . M a s , s e m p r e e s e m p r e , a v i d a o
t a s e !) ; d e p o i s v e m a g r a n d e “ e x p e r i ê n c i a ” , a n o s d e c o m p r o m i s ­ e sta r ia r e b a ix a n d o , p o is , e n q u a n to s o m a d a s e x p e r iê n c ia s, a p r ó ­
s o , p o b r e z a d e id é ia s, la s s id ã o . A s s im é a v id a , d iz e m o s a d u lto s , p r ia v id a se r ia u m d e s c o n s o lo .
e le s j á e x p e r i m e n t a r a m i s s o . A g o r a , p o r é m , n ã o e n te n d e m o s m a is o p o r q u ê d e ss a s q u e s­
S i m , is s o e x p e r i m e n t a r a m e le s , a f a l t a d e s e n t i d o d a v i d a , tõ e s. P o r a c a so g u ia m o s a v id a d a q u e le s q u e n ã o c o n h e c e m o
s e m p r e U so , ja m a is e x p e r im e n ta r a m o u tr a c o is a , A b r u ta lid a d e . e s p í r i t o , d a q u e l e s c u j o “ e u ” in e r t e é a r r e m e s s a d o p e l a v i d a c o m o
P o r a c a s o e le s n o s e n c o r a ja r a m a l g u m a v e z a r e a li z a r a l g o g r a n ­ p o r o n d a s ju n to a r o c h e d o s? N ã o . P o is c a d a u m a d e n o ssa s e x ­
d io s o , a lg o n o v o e fu tu ro ? O h n ã o , p o is U so n ã o se p o d e m e sm o p e r iê n c ia s p o ssu i e fe tív a m e n te c o n te ú d o , N ó s m e s m o s c o n fe r i­
e x p e r im e n ta r . T u d o o q u e te m s e n tid o , o v e r d a d e ir o , o b e m , o m o s - l h e c o n t e ú d o a p a r t i r d o n o s s o e s p í r i t o . — A p e s s o a ir r e fle -
b e l o e s t á f u n d a m e n t a d o e m $Í m e s m o —r- o q u e a e x p e r iê n c ia t e m tid a a c o m o d a - s e n o e r r o . “ N u n c a e n c o n tr a r á s a v e r d a d e ” , b r a d a
a v e r c o m is s o t u d o ? E a q u i e s t á o s e g r e d o : u m a v e z q u e o f ii is t e u e l a à q u e l e q u e b u s c a e p e s q u i s a , “ e u j á v iv e n c ie i i s s o t u d o ” . P a r a
j a m a i s le v a n t a o s o l h o s p a r a a s c o i s a s g r a n d i o s a s e p l e n a s d e s e n ­ o p e s q u is a d o r , c o n t u d o , o e r r o é a p e n a s u m n o v o a le n to p a r a a
t id o , a e x p e r iê n c ia tr a n s fo r m o u - s e e m se u e v a n g e lh o . E la c o n - b u sc a d a v e r d a d e (E s p in o s a ). A e x p e r iê n c ia é c a r e n te d e s e n tid o
v e rte -sè p a r a e le n a m e n s a g e m d a v u lg a r id a d e d a v id a . E le ja m a is e e s p ír ito a p e n a s p a r a a q u e le já d e s p r o v id o d e e s p ír ito . T a lv e z a
c o m p r e e n d e u q u e e x is t e o u t r a c o i s a a lé m d a e x p e r iê n c ia , q u e e x is ­ e x p e r iê n c ia p o s s a se r d o lo r o s a p a r a a p e s s o a q u e a s p ir a p o r d a ,
t e m v a l o r e s q u e n ã o s e p r e s t a m à e x p e r i ê n c i a — v a lo r e s a c u jo m a s d i f i c i l m e n t e a le v a r á a o d e s e s p e r o .
s e r v iç o n o s c o l o c a m o s . E m t o d o c a s o , e s s a p e s s o a j a m a i s s e r á a c o m e t i d a d e r e s ig ­
M a s p o r q u e e n tã o a v id a é a b s u r d a e d e sc o n so la d a p a r a o n a ç ã o a p á t i c a o u s e d e i x a r á e n t o r p e c e r p e l o r i t m o d o f iiis t e u . P o is
f il U t e u ? P o r q u e e le s ó c o n h e c e a e x p e r i ê n c i a , n a d a a l é m d e l a ; o f i i i s t e u — c o m o j á p e r c e b e s t e s — - r e ju b i l a - s e a p e n a s c o m t o d o
p o r q u e e le p r ó p r i o s e e n c o n t r a p r i v a d o d e c o n s o l o e e s p í r i t o . E fa to q u e d e m o n s tr a d e n o v o a fa lta d e se n tid o . E le tin h a p o r ta n ­
t a m b é m p o r q u e e le s ó é c a p a z d e m a n t e r r e la ç ã o í n t i m a c o m o t o r a z ã o . C e r t i f i c a - s e a s s i m q u e na realidade o e s p í r i t o n ã o e x i s ­
v u lg a r , c o m a q u ilo q u e é o “ e te r n a m e n te - o n te m ” . t e . M a s n i n g u é m e x ig e s u b m i s s ã o m a i s r í g i d a , “ v e n e r a ç ã o ” m a i s
N ó s p o r é m c o n h e c e m o s o u tr a c o is a , a lg o q u e n e n h u m a r ig o r o s a d i a n t e d o “ e s p í r i t o ” d o q u e e le . P o i s s e e l a b o r a s s e c r í t i­
e x p e r i ê n c i a n o s p o d e p r o p o r c i o n a r o u t ir a r , s a b e m o s q u e e x is t e c a s , e le s e r i a o b r i g a d o a p a r t i c i p a r , e d i s s o e l e n ã o é c a p a z . A t é

22 23
Reflexões sobre a criança, o brinquedo e a educação "Experiência*’

m e s m o n a e x p e r i ê n c i a d o e s p í r i t o , q u e e l e r e a li z a a c o n t r a g o s t o , fo r a c o n q u is ta d e c o isa s g r a n d io s a s , ta n to m a is e n c o n tr a r á o e s­
n ã o c o n s e g u e se n tir o e sp ír ito , p ír ito p o r to d a p a r te e m s u a c a m in h a d a e e m to d o s o s h o m e n s.
— O jo v e m se r á g e n e r o so q u a n d o h o m e m a d u lto . O filiste u é
Sagen Sie ih m i n t o le r a n t e .
Dass cr J u r die T rãum e seiner Ju g en d
Soil A chtu n g tragen, w etm e r M a n n sein wird, (1913)

[Diga-lhe
Que pelos sonhos da sua juventude
Ele deve ter consideração, quando for homem.]2

N a d a é m a is o d io s o a o filiste u d o q u e o s “ s o n h o s d a s u a
ju v e n tu d e ” . (E , q u a s e s e m p r e , o se n tim e n ta lism o é a c a m u fla g e m
d e s s e ó d i o . ) P o i s o q u e lh e s u r g i a n e s s e s s o n h o s e r a a v o z d o e s ­
p ír it o , q u e t a m b é m o c o n v o c o u u m d i a , c o m o a t o d o s o s h o m e n s .
A ju v e n tu d e lh e é a le m b r a n ç a e te r n a m e n te in c ô m o d a d e s s a c o n ­
v o c a ç ã o . P o r is s o e le a c o m b a t e . O f i l i s t e u lh e f a l a d a q u e l a e x p e ­
r iê n c ia c in z e n ta e p r e p o te n te , a c o n s e lh a o jo v e m a z o m b a r d e si
m e s m o . S o b r e t u d o p o r q u e “ v iv e n c ia r ” s e m o e s p í r i t o é c o n f o r ­
t á v e l, e m b o r a f u n e s t o .
M a is u m a v e z: c o n h e c e m o s u m a o u tr a e x p e r iê n c ia . E la p o ­
d e s e r h o s t i l a o e s p í r i t o e a n i q u i l a r m u i t o s s o n h o s f lo r e s c e n t e s .
N o e n t a n t o , é o q u e e x i s t e d e m a i s b e l o , d e m a i s in t o c á v e l e in e ­
f á v e l , p o i s e la j a m a i s e s t a r á p r i v a d a d e e s p í r i t o s e nós p e r m a n e ­
c e r m o s jo v e n s . S e m p r e s e v i v ê n c i a a p e n a s a s i m e s m o , d i z Z a -
r a t u s t r a a o t é r m i n o d e s u a c a m i n h a d a . O f il is t e u r e a liz a a s u a “ e x ­
p e r iê n c ia ” , e te r n a m e n te a m e sm a e x p r e ssã o d a a u sê n c ia d e e s­
p í r i t o . O j o v e m v iv e n c ia r á o e s p í r i t o , e q u a n t o m a i s d i f í c i l lh e

2 Citação extraída do drama Don Caries, de Friedrich Schiller (1759*1805).


Os versos encontram-se na 21* cena do 4® ato, e fazem parte de uma fala do Mar­
quês de Posa à Rainha de Espanha. (N. T.)

24

Вам также может понравиться