Вы находитесь на странице: 1из 65

1

00:00:01,000 --> 00:00:04,074

00:01:45,981 --> 00:01:50,000

Aria mit verschiedenen Veranderungen.

Goldberg Variations (BWV 988)

00:03:23,000 --> 00:03:28,000

Variation 1 to 1 Clav.

Goldberg Variations (BWV 988)

00:04:28,767 --> 00:04:32,442

Plan, quiet ... fine.

Good dog.

00:10:30,687 --> 00:10:34,396

Hello, what are you doing here? You said

you did not want to redo this road.

00:10:35,527 --> 00:10:39,520

It ', I had some idea,


but I finally changed.

00:10:40,687 --> 00:10:44,202

I like it, only those with

ideas can 'choose.

00:10:44,567 --> 00:10:47,035

- See you.

- Hello.

00:11:14,036 --> 00:11:18,036

You're a quiet guy,

discreet, peaceful.

10

00:11:18,538 --> 00:11:21,038

Maybe you prefer to eat in peace

11

00:11:21,039 --> 00:11:23,039

and take naps during the trip.

12

00:11:24,140 --> 00:11:28,740


But I want to tell

someone about my story.

13

00:11:28,941 --> 00:11:30,441

So 'this is the deal:

14

00:11:31,139 --> 00:11:33,439

You will show more 'sociable

15

00:11:34,040 --> 00:11:36,040

and I will pay for the breakfast.

16

00:11:36,541 --> 00:11:39,541

And if you listen to me until '

do not you feel sleepy

17

00:11:39,640 --> 00:11:41,840

gonna let 'sleeping

to the German border.

18

00:11:51,942 --> 00:11:54,042


We others, we have

a good reputation.

19

00:11:54,043 --> 00:11:55,643

No?

20

00:12:00,043 --> 00:12:02,043

People see us as dirty.

21

00:12:05,044 --> 00:12:07,044

Also to commit offenses

22

00:12:07,045 --> 00:12:09,845

and with the gun in the glove compartment.

23

00:12:09,846 --> 00:12:10,846

Really?

24

00:12:11,747 --> 00:12:13,347

You will realize


25

00:12:13,348 --> 00:12:15,548

when you're in for a while '.

26

00:12:17,850 --> 00:12:20,350

Imagine driving for hours

27

00:12:20,951 --> 00:12:22,451

across different countries and

28

00:12:22,452 --> 00:12:26,052

with these people who think

you are a nuisance and

29

00:12:26,053 --> 00:12:28,053

you should not move

on their own street.

30

00:12:29,954 --> 00:12:32,054

You must have a very strong mind.

31
00:12:32,955 --> 00:12:33,955

And how do you succeed?

32

00:12:33,956 --> 00:12:35,956

To do what?

33

00:12:35,957 --> 00:12:37,957

To have a strong mind ...

34

00:12:39,758 --> 00:12:42,158

You have to find something to let off steam ...

35

00:12:42,959 --> 00:12:44,059

The pressure and 'too strong.

36

00:12:44,959 --> 00:12:46,059

And what do you do?

37

00:12:46,960 --> 00:12:48,060

What do you mean?


38

00:12:48,961 --> 00:12:51,261

Yes, what do you do to let off steam ...

39

00:12:51,562 --> 00:12:52,862

- What do I do?

- Yes!

40

00:12:52,863 --> 00:12:54,563

Well, like everyone else ...

41

00:12:54,663 --> 00:12:58,063

I try to do something that

allows me to breathe.

42

00:12:58,764 --> 00:13:00,964

I am not referring to the Internet.

43

00:13:02,665 --> 00:13:05,265

At my house, we always played.

44
00:13:05,266 --> 00:13:08,166

With my brothers

play chamber music.

45

00:13:08,766 --> 00:13:10,666

Mozart, Schubert ...

46

00:13:10,567 --> 00:13:12,167

How nice!

47

00:13:12,168 --> 00:13:13,568

Germany?

48

00:13:13,669 --> 00:13:16,269

Germany and 'a country where

There are many football fans.

49

00:13:16,369 --> 00:13:19,469

When not playing and not

sings, she screams and cries a lot.

50
00:13:22,070 --> 00:13:24,370

When not ...

playing and singing.

51

00:13:24,971 --> 00:13:25,771

I understand ...

52

00:14:08,072 --> 00:14:10,072

I wrapped the need '

53

00:14:10,073 --> 00:14:12,073

to speak with a part of me

54

00:14:12,073 --> 00:14:14,073

not meeting

this damn car.

55

00:14:17,074 --> 00:14:19,074

And these Virgin painted here?

56

00:14:22,075 --> 00:14:24,775


The best investment

done in my life.

57

00:14:24,776 --> 00:14:26,276

$ 1000 for each!

58

00:14:28,076 --> 00:14:31,976

There 'a lot of people confuse

superstition with the rest

59

00:14:32,077 --> 00:14:33,877

with the values ??...

60

00:14:35,078 --> 00:14:36,078

You know what?

61

00:14:36,778 --> 00:14:39,078

I do not think they are wrong by much.

62

00:14:40,979 --> 00:14:42,279

It 'true that you have a gun?


63

00:14:42,980 --> 00:14:43,980

What gun?

64

00:14:45,081 --> 00:14:48,081

You said you have a

gun in the glove compartment.

65

00:14:49,080 --> 00:14:50,080

Worried about this?

66

00:14:52,081 --> 00:14:54,081

Do not know, man.

67

00:14:55,082 --> 00:14:57,082

I have no idea how

things work in your world.

68

00:15:00,083 --> 00:15:01,983

But 'I know how they work in the mine.


69

00:15:04,984 --> 00:15:06,884

So when the goods and 'expired

70

00:15:06,885 --> 00:15:09,285

and how to deal with the police,

If I am stopped on the street.

71

00:15:23,567 --> 00:15:28,035

Variation 2 to 1 Clav. Goldberg

Variations (BWV 988)

Performer: Antonio Serrano, Harmonica

72

00:17:32,567 --> 00:17:38,035

Prδludium und Fuge a-Moll (BWV 543)

Performer: Christian Brembeck, Organ

73

00:21:19,847 --> 00:21:21,758

Who '?

74

00:21:22,167 --> 00:21:24,397

The new cantor of St. Thomas,


75

00:21:25,127 --> 00:21:27,243

a believer and a musician.

76

00:21:27,407 --> 00:21:29,079

Hopefully it is good!

77

00:22:12,727 --> 00:22:14,683

Excuse me if I kept you waiting.

78

00:22:15,167 --> 00:22:17,681

The occupations of my

office are many

79

00:22:17,847 --> 00:22:21,635

and require an iron discipline that

I can only receive a few visits.

80

00:22:23,247 --> 00:22:27,001

A musical composition

should be of a nature pleasant.


81

00:22:27,687 --> 00:22:31,316

Must satisfy the ear,

and satisfy the reason.

82

00:22:32,207 --> 00:22:34,596

I hope you find yourselves

all these qualities',

83

00:22:34,767 --> 00:22:36,883

in the notes that I have delivered.

84

00:22:37,527 --> 00:22:40,405

Let me play a

of these variations.

85

00:22:40,727 --> 00:22:43,799

I used the new

Neapolitan technique

86

00:22:44,047 --> 00:22:46,083


the technique of crossed hands.

87

00:22:47,847 --> 00:22:50,645

I'm sure you will '

discover many new things.

88

00:22:51,167 --> 00:22:54,443

The trend uncertain

the issue and 'offset

89

00:22:54,607 --> 00:22:57,041

from a deep harmonic structure.

90

00:22:58,607 --> 00:23:03,041

Variation 23 to 2 Clav.

Goldberg Variations (BWV 988)

Performer: Christian Brembeck, Harpsichord

91

00:24:08,327 --> 00:24:09,555

Fascinating!

92
00:24:09,727 --> 00:24:13,720

I never heard anything so 'deep and

at the same time so 'full of light.

93

00:24:13,887 --> 00:24:16,720

Clear and clear exposition.

94

00:24:17,487 --> 00:24:20,923

Provokes in me

emotions never felt before.

95

00:24:25,407 --> 00:24:28,558

Accepted by the hand

of my dear Goldberg,

96

00:24:28,727 --> 00:24:32,397

This golden chalice with 100

louis the same metal,

97

00:24:32,487 --> 00:24:36,480

that even if it were of

thousand times higher


98

00:24:36,647 --> 00:24:40,242

does not repay the value of your art.

99

00:24:41,727 --> 00:24:45,356

Make it known to our

Count that his gift

100

00:24:46,367 --> 00:24:50,360

and not 'most' valuable

of the attention devoted

101

00:24:50,527 --> 00:24:53,963

to his servant and his music.

102

00:29:01,367 --> 00:29:03,244

Hi Mr. Schuchart!

How are you?

103

00:29:03,447 --> 00:29:06,962

- Thanks for asking. You?


- Well, thanks?

104

00:29:07,327 --> 00:29:09,966

- How is your wife?

- Even her very well.

105

00:29:10,127 --> 00:29:13,005

- And the children?

- I am a bit 'sickly.

106

00:29:13,167 --> 00:29:15,123

- I am sick?

- A bit '.

107

00:29:15,287 --> 00:29:16,845

- I hope they improve.

- Thanks.

108

00:29:17,127 --> 00:29:20,085

- As always, prepare a hot chocolate?

- Yes', please, thanks.


109

00:29:38,007 --> 00:29:42,000

- Schuchart Sr., the hot chocolate.

- Many thanks!

110

00:30:12,047 --> 00:30:16,040

- I put the wig right?

- It 's perfect, Sr.Schuchart.

111

00:30:16,527 --> 00:30:18,006

- Many thanks!

- Not at all.

112

00:30:18,327 --> 00:30:21,683

- I wish you a good day!

- Thank you, too. A more 'late!

113

00:30:38,927 --> 00:30:42,920

Welcome! Honest and hard working people

of distance and closeness.

114

00:30:43,927 --> 00:30:46,566


I do not think that has

need me to introduce myself.

115

00:30:47,407 --> 00:30:49,602

They returned again in Leipzig

116

00:30:49,767 --> 00:30:53,760

to show all the places of Bach

and more 'important to this city.

117

00:30:58,247 --> 00:31:01,478

The convent and school of St. Thomas

118

00:31:01,887 --> 00:31:04,879

were founded in 1212.

119

00:31:05,047 --> 00:31:06,958

Therefore the members of the choir

120

00:31:07,127 --> 00:31:10,881

are part of a tradition


which has nearly 800 years.

121

00:31:12,407 --> 00:31:15,763

Initially, Thomas was

a small Romanesque church.

122

00:31:16,007 --> 00:31:20,000

More 'later, his architecturally choir

was enlarged in the Gothic style.

123

00:31:20,767 --> 00:31:24,760

In the tower of the church are

all architectural styles.

124

00:31:25,407 --> 00:31:28,479

The nave of the church

Late Gothic

125

00:31:28,687 --> 00:31:31,042

and 'dated around 1500.

126
00:31:31,367 --> 00:31:35,360

What is most 'important' that within

there 'the tomb of Johann Sebastian Bach.

127

00:31:36,327 --> 00:31:39,326

There he found his last rest.

128

00:31:39,327 --> 00:31:43,286

Here is his pilgrimage

admirers from around the world.

129

00:31:44,687 --> 00:31:47,884

I arrived in Leipzig in 1723

130

00:31:48,087 --> 00:31:52,080

and worked here for 27 years until 1750.

131

00:31:53,447 --> 00:31:55,438

I was the cantor of St. Thomas,

132

00:31:55,727 --> 00:31:58,924


and the musical director of the city '.

133

00:31:59,447 --> 00:32:02,837

As such, I became the manager

Sacred Music

134

00:32:03,007 --> 00:32:04,838

of the four churches,

135

00:32:05,007 --> 00:32:07,726

of local musicians,

136

00:32:07,887 --> 00:32:11,846

and teaching of music, and

Latin students of St. Thomas.

137

00:32:12,567 --> 00:32:15,445

I was not an employee

of a parish,

138

00:32:15,607 --> 00:32:18,485


but the town hall in Leipzig.

139

00:32:18,887 --> 00:32:22,277

My time in Leipzig '

was the most 'productive.

140

00:32:22,567 --> 00:32:26,003

During this period

I created about 500 compositions,

141

00:32:26,247 --> 00:32:28,761

among them "The Magnificat"

142

00:32:28,927 --> 00:32:32,363

"Mass in B Minor"

"Passions", "oratories"

143

00:32:32,527 --> 00:32:36,122

"Art of Fugue"

"The Well-Tempered Clavier" Part Two

144
00:32:36,287 --> 00:32:38,517

"The Goldberg Variations",

145

00:32:38,687 --> 00:32:41,679

"The 'Musical Offering"

for Frederick the Great,

146

00:32:41,967 --> 00:32:45,198

and about 300 religious and secular cantatas

147

00:32:45,367 --> 00:32:46,800

and several motets.

148

00:32:55,647 --> 00:32:59,640

Gentlemen, we give the passengers

Welcome aboard the Bad Schandau.

149

00:33:00,287 --> 00:33:04,041

We wish you

a good trip to Pillnitz.

150
00:33:37,607 --> 00:33:41,600

<i> Like Odysseus in his journey to Ithaca

You now hear the sound of water. </ i>

151

00:33:42,607 --> 00:33:45,758

<i> will recognize some of the most 'delicious </ i>

152

00:33:45,927 --> 00:33:49,920

<i> melodies that accompanied the

owner of the castle you see on the left. </ i>

153

00:33:51,247 --> 00:33:54,045

Count Hermann Carl von <i> Keyserlingk </ i>

154

00:33:54,207 --> 00:33:57,438

<i> Russian ambassador at the court of Dresden. </ i>

155

00:33:58,087 --> 00:34:02,080

<i> The count was a sick person

who suffered the worst of evils: </ i>

156
00:34:02,807 --> 00:34:04,240

<i> Insomnia. </ i>

157

00:34:04,687 --> 00:34:08,362

<i> For this, he asked

its staff harpsichordist, </ i>

158

00:34:08,527 --> 00:34:10,483

Johann G. <i> Goldberg, </ i>

159

00:34:10,847 --> 00:34:12,565

<i> to instruct Johann S. Bach, </ i>

160

00:34:12,727 --> 00:34:14,718

<i> the composer touched by the hand God, </ i>

161

00:34:14,887 --> 00:34:18,880

<i> for a series of variations

sweet and cheerful character, </ i>

162

00:34:19,047 --> 00:34:22,278


<i> that would stand the count

Keyserlingk in the arms of Morpheus </ i>

163

00:34:22,447 --> 00:34:26,201

<i> and enliven the spirit. </ i>

164

00:34:38,527 --> 00:34:42,520

<i> Dresden, Prague, Budapest

and Paris are big cities' </ i>

165

00:34:42,687 --> 00:34:44,723

<i> through which flows a great river. </ i>

166

00:34:44,887 --> 00:34:47,685

<i> Thanks to these rivers,

and 'formed a' European idea. </ i>

167

00:34:48,327 --> 00:34:51,956

<i> Artists such as Schiller, Goethe,

Mozart, Weber and Wagner </ i>

168
00:34:52,127 --> 00:34:53,958

<i> were inspired by the river. </ i>

169

00:34:54,687 --> 00:34:57,326

<i> Dresden and 'situated in the heart of Europe. </ i>

170

00:34:57,567 --> 00:35:01,560

<i> If we could rise above

of this central European plain </ i>

171

00:35:01,727 --> 00:35:03,524

<i> we see the Urals. </ i>

172

00:35:04,527 --> 00:35:08,520

<i> L 'Elba' one of the main routes

Communication of the old continent, </ i>

173

00:35:09,567 --> 00:35:12,684

<i> a route for

trade and for their ideas, </ i>

174
00:35:12,847 --> 00:35:14,485

<i> but also for their scars. </ i>

175

00:35:14,807 --> 00:35:18,800

Not to mention what <i>

who said Gerhard Hauptmann

of this city 'in 1945: </ i>

176

00:35:19,927 --> 00:35:22,782

<i> "Who knows more 'tears,

learn 'again </ i>

177

00:35:22,847 --> 00:35:24,124

<i> at the collapse of Dresden. "</ i>

178

00:36:07,447 --> 00:36:12,324

Cello Suite Prδludium fόr

Only No. 1 in G-dur (BWV 1007)

Coordinator cellists: Lito Iglesias

179

00:40:00,487 --> 00:40:01,715

Pig!
180

00:40:05,367 --> 00:40:07,005

Christoph-Friedrich,

181

00:40:07,447 --> 00:40:09,961

let our sister alone.

182

00:40:22,447 --> 00:40:27,961

Prδludium C-dur/C-major - Das

Wohltemperierte Klavier Teil 1 (BWV 846)

Interpreter: Ferran Ruiz, Harpsichord

183

00:41:23,087 --> 00:41:25,681

Who Sing Pray Twice

184

00:41:52,407 --> 00:41:53,886

Christoph Friedrich!

185

00:41:58,927 --> 00:42:02,920

Try to find purity

music! What can 'help you?


186

00:42:03,527 --> 00:42:05,722

An order accurate and decisive.

187

00:42:06,327 --> 00:42:08,045

How to get it?

188

00:42:08,327 --> 00:42:12,320

With your breath, peace

and the inner power of God

189

00:42:13,927 --> 00:42:16,600

And if you're honest, it will '

Also your music

190

00:42:16,767 --> 00:42:19,839

which will be 'full of balance and beauty.

191

00:42:20,007 --> 00:42:22,441

Do you understand my son? Come!


192

00:42:36,847 --> 00:42:38,360

He plays the prelude!

193

00:42:54,247 --> 00:42:58,240

Watch the 'harmony, its

progression, its tension.

194

00:43:52,647 --> 00:43:55,445

You do it very well ...

Now go, my son.

195

00:44:03,647 --> 00:44:08,445

Wohltemperierte Das Klavier Fugue 24 (BWV 869)

Performer: Christian Brembeck, Harpsichord

196

00:47:29,727 --> 00:47:31,638

I would like two apples ...

197

00:48:03,727 --> 00:48:06,639

Of this cheese, you might

give me this piece?


198

00:48:41,607 --> 00:48:45,202

Before you lardella the

meat with garlic and bacon,

199

00:48:45,367 --> 00:48:49,360

salt it inside and out and then

Put into a well greased casserole dish.

200

00:48:49,527 --> 00:48:53,520

Put it in the oven. When the meat

and 'crunchy and well roasted,

201

00:48:53,687 --> 00:48:57,521

Add some 'broth

or water, not too ...

202

00:48:57,687 --> 00:49:00,406

and let it simmer.

203

00:49:00,567 --> 00:49:03,035


If the meat is cooking over low heat

204

00:49:03,207 --> 00:49:07,166

buy the roast tastes better ...

205

00:49:09,847 --> 00:49:13,840

Then add a little 'of rosemary, so the

meat takes on a completely different flavor.

206

00:49:14,247 --> 00:49:17,842

Finally, put around

of potatoes cut into cubes.

207

00:49:18,007 --> 00:49:21,317

It 's necessary to put a

good portion of lard,

208

00:49:21,487 --> 00:49:25,036

so 'does not stick to the flesh.

So the pork fat.

209
00:49:25,727 --> 00:49:28,241

No! Not exactly.

210

00:49:28,407 --> 00:49:30,204

Do not ever put the rosemary.

211

00:49:30,767 --> 00:49:32,837

But add the hazelnuts

finely chopped

212

00:49:33,007 --> 00:49:35,840

just before the food is completely cooked.

213

00:49:36,847 --> 00:49:40,840

Faced with the tastes we are discussing,

my lady, a recipe is not 'a dogma.

214

00:49:41,687 --> 00:49:45,680

When things are seasoned with

right sensitivity 'and delicacy

215
00:49:45,847 --> 00:49:49,681

the 'buy a roasted flavor unsurpassed.

216

00:49:54,367 --> 00:49:57,120

Remember to take

brains of very fresh

217

00:49:57,287 --> 00:49:59,005

by breading for Wednesday 'next.

218

00:49:59,447 --> 00:50:02,405

A Wednesday 'without brains breaded

219

00:50:02,567 --> 00:50:05,445

would be worse than

Flood for my masters.

220

00:50:05,607 --> 00:50:09,600

I have never been disappointed? Do not worry.

221

00:50:09,767 --> 00:50:13,601


And remember that Mr. Mendelssohn

addition to this excellent veal,

222

00:50:13,767 --> 00:50:17,316

can 'also enjoy our

lamb and a pasty tongue.

223

00:50:17,487 --> 00:50:19,523

Also, I recommend

224

00:50:19,687 --> 00:50:21,803

to order a pig,

that we take home.

225

00:50:21,967 --> 00:50:24,401

Moreover, in the season

hunting we have chickens,

226

00:50:26,087 --> 00:50:30,080

guinea fowls, capons, pheasants and hares.

227
00:50:30,247 --> 00:50:33,364

All this topped with

Spices come from all over the world.

228

00:50:34,487 --> 00:50:35,602

And the more 'important:

229

00:50:35,767 --> 00:50:39,760

A wine brule 'cinnamon, cinnamon!

230

00:50:39,927 --> 00:50:43,442

And better, our goose liver.

Try our goose liver.

231

00:50:43,607 --> 00:50:47,600

The best we

Today! Remember this.

232

00:51:07,607 --> 00:51:12,600

Lieder ohne Worte, Op. 19 No. 1 E-dur

Author: FELIX MENDELSSOHN

Performer: Daniel Ligorio, piano


233

00:54:42,287 --> 00:54:47,000

Auf des Flόgeln Gesanges heine Op 34, No. 2

Author: FELIX MENDELSSOHN

Text: Xavier Albertν

Performer: Claudia Schneider, voice

234

00:54:47,287 --> 00:54:51,280

None of the compositions <i> </ i>

235

00:54:52,967 --> 00:54:56,721

Johann Sebastian Bach <i> </ i>

236

00:54:58,087 --> 00:55:02,080

<i> was printed and distributed </ i>

237

00:55:03,527 --> 00:55:07,076

<i> first 50 years after his death. </ i>

238

00:55:09,407 --> 00:55:13,400

<i> 'was so' till the year 1829. </ i>


239

00:55:15,207 --> 00:55:18,961

<i> At the time of Mendelssohn, </ i>

240

00:55:20,167 --> 00:55:24,160

<i> was played back

</ I>

241

00:55:25,967 --> 00:55:29,960

<i> "The Passion According to St. Matthew"

under his direction. </ i>

242

00:55:32,247 --> 00:55:36,240

<i> Around this discovery </ i>

243

00:55:37,487 --> 00:55:41,196

<i> many legends were born, </ i>

244

00:55:43,007 --> 00:55:46,522

<i> like the butcher, </ i>


245

00:55:49,367 --> 00:55:53,246

<i> the butcher of Mendelssohn. </ i>

246

00:55:54,927 --> 00:55:58,920

<i> Like a fairy tale, </ i>

247

00:56:00,647 --> 00:56:04,526

<i> is said that the butcher of Mendelssohn </ i>

248

00:56:06,007 --> 00:56:09,920

<i> to wrap the meat </ i>

249

00:56:11,327 --> 00:56:15,115

<i> used the scores of

"St. Matthew Passion." </ I>

250

00:56:16,847 --> 00:56:19,964

To wrap the meat <i> </ i>

251

00:56:24,447 --> 00:56:28,440


<i> used the scores of

"St. Matthew Passion." </ I>

252

00:57:04,147 --> 00:57:09,440

Jesu, meine Fraud - Die Motetten (BWV 227)

Cast: Thomanechor Leipzig

Director: George C. Biller

253

01:04:15,407 --> 01:04:20,240

Fόr Sarabande Cello only

No. 5 in C-moll (BWV 1011)

Performer: Georgina Cardona

254

01:05:29,541 --> 01:05:30,941

How long you'll stay in Leipzig?

255

01:05:32,642 --> 01:05:34,042

A couple of weeks.

256

01:05:38,643 --> 01:05:39,643

Which program will you present?


257

01:05:45,044 --> 01:05:49,944

Locatelli, Frescobaldi, Telemann

and the two sons of Bach.

258

01:05:49,945 --> 01:05:52,145

Carl Philipp Emanuel and ...

259

01:05:52,245 --> 01:05:53,945

and Johann Christian Bach.

260

01:05:53,946 --> 01:05:56,046

the most 'young .... okay.

261

01:06:00,147 --> 01:06:01,047

Have fun,

262

01:06:02,048 --> 01:06:03,148

and call me every so often.

263

01:06:05,349 --> 01:06:06,149


Go

264

01:06:36,207 --> 01:06:41,040

Air Schlummert ein, ihr Augen Matten.

Cantata No. 82 Ich Habe Genug (BWV 82)

Interpreter: ΐlex Brendemόhl, Bassoons

265

01:08:30,042 --> 01:08:31,042

It?

266

01:08:33,343 --> 01:08:35,243

No, in a motel.

267

01:08:36,044 --> 01:08:38,044

There 's a bad time ...

268

01:08:41,045 --> 01:08:43,145

When did I ever disappointed ...

269

01:08:43,846 --> 01:08:45,146

Why 'no ...


270

01:08:45,747 --> 01:08:47,247

'Cause you say no ...

271

01:08:47,248 --> 01:08:48,948

Saro 'them' tomorrow around noon.

272

01:08:48,949 --> 01:08:50,349

Yeah, all right.

273

01:08:50,850 --> 01:08:51,850

Goodbye.

274

01:09:08,751 --> 01:09:10,251

Did you find what I asked you?

275

01:09:10,252 --> 01:09:15,052

The letters of Rossini no, but 'I

found the book by Lars Gustafsson.

276
01:09:15,053 --> 01:09:16,053

Show.

277

01:09:17,853 --> 01:09:20,053

"The Silence of the World before Bach."

278

01:09:19,854 --> 01:09:23,454

There must have been a world first

279

01:09:23,455 --> 01:09:27,855

the Trio Sonata in D major,

a world's first Partita in A minor,

280

01:09:27,856 --> 01:09:29,556

But what kind of world?

281

01:09:31,657 --> 01:09:33,757

A 'Europe of the great

blanks, without resonance,

282

01:09:33,358 --> 01:09:36,358


full of unsuspecting tools

283

01:09:36,359 --> 01:09:39,359

where the 'Musical Offering and

The well-tempered Clavier

284

01:09:39,360 --> 01:09:41,060

had never gone on a keyboard.

285

01:09:41,061 --> 01:09:43,561

Bach without God would be diminished.

286

01:09:43,562 --> 01:09:47,662

Without Bach would be a God

third-rate character.

287

01:09:51,063 --> 01:09:56,263

Bach and 'the only thing that reminds us

that the universe is not 'a failure.

288

01:09:56,264 --> 01:09:59,864


And after Bach? Liszt?

Liszt and 'unbearable.

289

01:09:59,865 --> 01:10:01,765

Emil Cioran.

290

01:10:08,066 --> 01:10:11,466

By the way, I found

a book that might interest you.

291

01:10:12,167 --> 01:10:15,467

"Music from Another World", Simon Laks?

292

01:10:15,468 --> 01:10:16,468

She was a polish jew.

293

01:10:21,269 --> 01:10:22,269

Composer and conductor.

294

01:10:22,270 --> 01:10:26,170

He earned his living playing


the plan in cinemas and restaurants.

295

01:10:28,771 --> 01:10:32,471

I interned in Baune,

Drancy, Auschwitz and Dachau.

296

01:10:35,072 --> 01:10:38,272

Freed him in 1945

and wrote this book about Paris

297

01:10:38,273 --> 01:10:42,173

to evoke the memory and suffering

of those who had been annihilated.

298

01:10:44,174 --> 01:10:49,074

and especially for analyzing the music

written and used during the extermination.

299

01:10:51,775 --> 01:10:54,775

I remember perfectly

the description of Levi ...


300

01:10:54,876 --> 01:10:57,876

Of them ... like the music

did spring up ...

301

01:10:57,977 --> 01:11:00,577

Simon Laks directing those musicians.

302

01:11:02,678 --> 01:11:05,878

I never imagined that I

so interested in 'both the Holocaust.

303

01:11:06,079 --> 01:11:10,179

It's not you you always say

that music can save you? True ...

304

01:11:11,981 --> 01:11:16,081

Christmas Eve 1943. The commander

Schwarzhuber orders and Simon Laks

305

01:11:16,082 --> 01:11:19,382

the group of musicians from interpreting


German and Polish carols

306

01:11:19,383 --> 01:11:23,583

for women interned

in 'the camp hospital.

307

01:11:23,684 --> 01:11:29,884

The Polish began to cry, until

cause spasm more 'powerful music.

308

01:11:29,885 --> 01:11:34,885

The inmates were shouting: Stop!

Let us die in peace.

309

01:11:35,886 --> 01:11:38,886

The music is bad.

310

01:12:11,884 --> 01:12:14,084

And 'the deluge that.

- Oh yeah?

311
01:12:14,085 --> 01:12:16,285

Oh yes! We are in a mess ...

312

01:12:19,087 --> 01:12:22,087

In Leipzig, we were lucky

313

01:12:22,088 --> 01:12:25,088

'cause there was always the sun.

314

01:12:26,189 --> 01:12:28,089

Hello. How and 'round?

315

01:12:28,090 --> 01:12:32,090

I barely slept, because of

time that there 'was ...

316

01:12:32,291 --> 01:12:34,091

Here's the story.

317

01:12:34,092 --> 01:12:37,792

It is a piano
baby grand that you ...

318

01:12:37,793 --> 01:12:39,293

Give me a piece of paper, please.

319

01:12:40,094 --> 01:12:42,194

Here's the address.

320

01:12:42,895 --> 01:12:43,395

Thank you.

321

01:12:45,095 --> 01:12:49,095

This is a building of three floors,

322

01:12:49,096 --> 01:12:52,096

the second with the penthouse

form a duplex.

323

01:12:52,097 --> 01:12:55,097

- Did you call the crane?

- Yes
324

01:12:55,098 --> 01:12:58,098

So, are detached houses.

325

01:12:58,099 --> 01:13:00,999

Not able to enter

the front door.

326

01:13:01,099 --> 01:13:04,099

- How about the back?

- It 'not there' a garden.

327

01:13:04,100 --> 01:13:07,100

You must meet with

the crane at midday,

328

01:13:07,101 --> 01:13:09,701

with the big arm

329

01:13:09,702 --> 01:13:11,302

of 35 meters.
330

01:13:12,102 --> 01:13:15,102

Here, on the side of the back and there '...

331

01:13:15,103 --> 01:13:17,103

... A terrace.

332

01:13:17,203 --> 01:13:18,903

It 's not a balcony?

333

01:13:18,904 --> 01:13:21,204

No, not 'a balcony but

terrace is long and wide,

334

01:13:21,205 --> 01:13:24,205

where you will place the piano

335

01:13:24,206 --> 01:13:26,606

on top ...

336
01:13:26,707 --> 01:13:30,207

There are sliding doors,

that will allow

337

01:13:30,208 --> 01:13:31,908

to pass the floor without problems.

338

01:13:32,209 --> 01:13:33,609

- Okay?

- Yes

339

01:13:33,710 --> 01:13:34,610

From now I'll show you the plan.

340

01:13:54,710 --> 01:13:55,510

And 'this here!

341

01:13:57,411 --> 01:13:59,011

- And 'old?

- Yes

342
01:14:00,412 --> 01:14:01,412

And 'one piece.

343

01:14:03,413 --> 01:14:04,413

He has more 'than a century.

344

01:14:07,413 --> 01:14:09,513

Must be treated carefully.

345

01:15:01,207 --> 01:15:06,340

Variation 7 to 1 or 2 Clav true.

Goldberg Variations (BWV 988)

Cast: ΐlex Brendemόhl, students

Conservatory Torrent

Coordinator pianists: Garcνa Inma Soria.

346

01:16:25,207 --> 01:16:30,040

Variation 28 to 2 Clav. 28.

Goldberg Variations (BWV 988)

Performer: Daniel Ligorio, Piano

347

01:19:43,967 --> 01:19:47,960


The grave of my ancestor

and 'them' for about 50 years.

348

01:19:48,807 --> 01:19:52,686

The male branch of the

family died in 1843.

349

01:19:52,847 --> 01:19:55,726

While the branch

women, although small

350

01:19:55,787 --> 01:19:57,826

and 'still very active, as you see ...

351

01:21:08,127 --> 01:21:11,563

Finally we arrived at the

current home of the cantor of St. Thomas.

352

01:21:11,727 --> 01:21:14,366

The professor Biller, the current Bach.

353
01:21:15,287 --> 01:21:16,925

It 'a very busy man,

354

01:21:17,607 --> 01:21:19,962

but there is already 'waiting.

355

01:22:17,607 --> 01:22:21,762

Fantasie und Fuge G-moll (BWV 542)

356

01:26:17,967 --> 01:26:21,403

The training here and 'very rigorous.

357

01:26:21,567 --> 01:26:24,320

Every day is done

different tests with the choir

358

01:26:24,487 --> 01:26:27,240

'cause we sing every Friday night

359

01:26:27,407 --> 01:26:29,363

in the Church of St. Thomas,


360

01:26:29,527 --> 01:26:32,678

and every Saturday afternoon

361

01:26:32,847 --> 01:26:34,485

sung by

362

01:26:34,647 --> 01:26:37,400

and Sunday mass.

363

01:26:38,847 --> 01:26:41,281

The members of the choir of St. Thomas

364

01:26:41,447 --> 01:26:44,996

originate for the most part

from non-church families.

365

01:26:45,367 --> 01:26:47,881

Which for admission,

would represent a problem,


366

01:26:48,247 --> 01:26:51,603

But working with spiritual texts,

367

01:26:51,767 --> 01:26:55,476

and especially with the great

music of these texts,

368

01:26:56,407 --> 01:27:00,241

and knowing so 'many things, not

there 's almost no member of the choir

369

01:27:00,407 --> 01:27:04,161

not be baptized during

his time spent in Santo Thomas.

370

01:27:06,567 --> 01:27:08,478

The task of the choir,

371

01:27:08,647 --> 01:27:12,481

has above all, in a society 'secular


372

01:27:12,887 --> 01:27:16,118

a very

important to promote

373

01:27:16,727 --> 01:27:19,241

of sacred music.

374

01:27:21,487 --> 01:27:23,762

Consider that every week

375

01:27:23,927 --> 01:27:27,124

on Friday evening, Saturday

afternoon and Sunday morning

376

01:27:27,287 --> 01:27:31,041

and the chorus' must always submit

something new, and it 'with this pressure

377

01:27:31,207 --> 01:27:32,401

who works the choir of St. Thomas.


378

01:27:32,567 --> 01:27:36,196

So many things have to

be done in no time.

379

01:27:37,607 --> 01:27:40,075

Yes, and 'late. I have to go to trial.

380

01:27:40,527 --> 01:27:43,246

As we can tell you

still a bit 'of things

381

01:27:43,407 --> 01:27:45,762

on the history of the choir and the school.

382

01:27:45,927 --> 01:27:48,361

- Come with me.

- With pleasure. Thank you.

383

01:27:51,027 --> 01:27:56,961

Translation: alakirti

www.italianshare.net
384

01:29:33,927 --> 01:29:38,361

Etόden Fόr Orgel. No. 2: Coulιe

Author: GYΦGY Ligety

Interpreter: Zsigmond Szathmαry

385

01:31:33,927 --> 01:31:39,461

Fecit Potentiam - the Magnificat (BWV 243)

Author: JOHANN SEBASTIAN BACH

"Wachet auf, ruft uns die Stimme"

Cantata BWV 140 + BWV 243 Magnificat

Mόnchener Bach Chor / Munchener

Bach Orchestra / Karl Richter 221

386

01:33:47,927 --> 01:33:51,361

THE SILENCE BEFORE BACH

387

01:33:52,000 --> 01:33:55,088

Вам также может понравиться