Вы находитесь на странице: 1из 22

Nuestra historia relatada por nuestra misma

lengua
 Introducción
 Contenido
 Conclusiones
 Bibliografía
 Anexos
• El es pañol es el idioma más hablado entre las
lenguas romance, tanto en términos de cantidad
de hablantes como de países en los cuales
predomina dicho idioma.
• En todo el mundo hay más de 500 millones de
hispanohablantes. Naturalmente, la pronunciación
y el uso del español a nivel oral varían según el
país, pero las diferencias regionales no son tan
importantes como para que el idioma sea
incomprensible para los hablantes de las diferentes
zonas.
• No existe un único "español". Hay diferentes
dialectos de español debido a la evolución del
idioma en diferentes regiones.
Península Ibérica
 Antes de la llegada de los romanos, la Península
Ibérica estuvo ocupada por otros pueblos que
tenían lenguas y culturas diferentes. Este período es
conocido como la época prerromana. Los pueblos
más importantes fueron: íberos, celtas, vascos,
fenicios, griegos y cartagineses.
 Cuando llegaron los romanos, todas las lenguas
desaparecieron menos el vascuence o euskera; de
todas formas, todavía quedan en la actualidad
palabras de origen prerromano: barro, cabaña,
cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro,
lanza, balsa...
Vascos
 Los romanos llegaron a España en el siglo II antes
de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus
costumbres y su lengua: el latín. Pero no el latín
clásico de las personas cultas, sino el latín vulgar
que utilizaban los soldados y la gente normal.
 Las lenguas prerromanas compitieron con el latín
durante algún tiempo, hasta que poco a poco
éste las dominó. El País Vasco no sufrió la
dominación romana como el resto de la Península
y por eso conservó su propia lengua.
 La mayoría de las palabras del castellano
proceden del latín (70 %): los días de la semana
(menos el sábado), los meses del año, muchos
nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León,
Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga...), los numerales,
etc.

Llegada de romanos
Latín
se divide en

Vulgar Literario
Con su evolución se
forman

Lenguas Romance
 La distinta evolución del latín originó la formación
de distintas lenguas que reciben el nombre
de lenguas románicas: castellano, catalán,
gallego, italiano, francés, portugués, rumano,
romanche.
 En la tabla inferior verás la evolución de la
palabra pueblo en diferentes lenguas.

Latín Castellano Catalán Gallego Francés Italiano

pópulo pueblo poblé pobo púpele poporo


 Durante el siglo V después de alfalfa, alcachofa,
Cristo, los llamados pueblos acequia,
albaricoque,
bárbaros invaden la Península Agricultura
algodón,
Ibérica. Los más importantes
azúcar, zanahoria,
fueron los visigodos. aceituna, naranja...
 Los visigodos se adaptaron a la
alhelí, azucena,
cultura y al latín vulgar que se Jardinería
azahar...
utilizaba en España; pero nos
dejaron muchas palabras de su alcázar, alférez,
lengua que se Guerra tambor, jinete,
llaman germanismos: parra, ropa, atalaya, hazaña...
ganso, aspa, guardia, espía, tapa, albañil, alcoba,
brotar... tabique,
Construcción
 En el año 711 se produce alcantarilla, azotea,
la invasión árabe. Casi sin azulejo...
resistencia, los árabes ocupan alfombra, taza,
prácticamente toda la Península. Ropa y utensilios almohada, tarima,
Su cultura es superior a la de los albornoz...
visigodos. Por esto y por la álgebra, álcool,
cantidad de tiempo que cifra, jaraqui,
estuvieron con nosotros (8 siglos), Ciencias
aufere,
nos dejaron muchísimas palabras: alambique...
 En el norte de España, los cristianos hacen
frente a los árabes en pequeños grupos. Su
lengua va evolucionando con el paso de los
siglos para dejar de ser el latín y formar una
lengua nueva: el castellano.
 Durante la Reconquista, los cristianos van
ganando terreno a los árabes, y con ellos la
lengua castellana se va extendiendo hacia el
sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV, el
castellano es la lengua más usada en
España.
 Según parece, el castellano nació en la parte norte de
Castilla, en una zona comprendida entre Cantabria y
Burgos.
 A la vez que el castellano y debido a diferentes
evoluciones del latín, se desarrollaron otras lenguas que se
extienden frente a la dominación árabe.
 El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin
alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación
geográfica.
 De esta manera se va formando el actual mapa lingüístico
de la Península ibérica, formado por cuatro lenguas
románicas: castellano, catalán, gallego y portugués;
además de una lengua no románica: el vascuence.
 Durante los siglos XV y XVI, debido a la
dominación de Italia por parte de los
aragonés, España recibió también influencia
de Italia y se vio influida por la moda de la
poesía italiana. La relación de España con sus
colonias y posesiones, dio paso a la
introducción de nuevos términos de lenguas
nativas americanas y de otras fuentes. Los
estudios e investigaciones han aumentado
también considerablemente los préstamos
lingüísticos.
 En el siglo XV, Cristóbal Colón navegó hacia América
y consigo llevó el idioma castellano.
 Como resultado de lo que los intelectuales llaman la
"hispanización", el español quedó radicado como
lengua primaria en la región.
 La Iglesia Católica tuvo una importancia significativa
en la expansión del uso del español en la región.
 En particular los Jesuitas y los Franciscanos, quienes
establecieron instituciones educativas para enseñar a
los niños el catolicismo en español.
 A medida que los niños y adolescentes crecían, el
idioma español comenzó a expandirse y a difundirse.
 La Real Academia de la lengua española se
fundó en 1713. Establecía los criterios para
sancionar los neologismos y para la
incorporación de palabras de ámbito
internacional. La gramática española se
normalizó durante este período y la literatura
española fue muy prolífica, debido a la expresión
de libertad que permitía a los escritores y
hablantes utilizar la lengua sin seguir unas reglas
determinadas para el orden de las palabras,
creando así diversos estilos literarios.
Lengua Española

Medieval Moderno Contemporáneo


 El primer documento hallado escrito en este
idioma
 “Las Glosas Emilianenses”, son un manuscrito
medieval hallado en el Monasterio de San Millán
de la Cogolla o de Suso, el primer documento
que se conoce en lengua española, que data
del año 964.
Hace pues 1038 años que se escribió el primer
texto conocido en nuestro idioma, en realidad,
apuntes o glosas en romance, sobre un texto
religioso en latín y contiene palabras y
construcciones que no se entendían ya.
 Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la
comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en
tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la
denominación del idioma; el término español es relativamente
reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del
Estado Español, pues entienden que español incluye los términos
valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de
consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades
autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes
proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la
lengua, castellano entendido como 'lengua de Castilla'.
Volver a llamar a este idioma castellano representa una vuelta a los
orígenes y renunciar al término español plantearía la dificultad de
reconocer el carácter oficial de una lengua que tan abierta ha sido
para acoger en su seno influencias y tolerancias que han
contribuido a su condición.

Вам также может понравиться