Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
de Radio
AIRmil
R-16 / Dec 1.997 3 / Marzo 2010
A AA AA TENCIÓN
TENCIÓN
¡Atención!
FFederal
FF Communications
FCommunications Commission
Commission (FCC) Cumplimiento
(FCC) Cumplimiento
Cumplimiento EDERAL EDERAL
Communications
Communications Commission
Commission (FCC)
(FCC) Cumplimiento EDERAL
EDERAL Aviso: Aviso:
Communications
Aviso: Commission
Aviso: Radio (FCC) F
F Radio F Radio Aviso deFcumplimiento:
Radio
Radio F Aviso
Avisorecuencia
recuencia recuencia
Aviso Aviso
recuencia
NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con
los límites para un dispositivo digital Clase A, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de
este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso será
necesario que el usuario deberá corregir la interferencia a sus propias expensas.
EsteEn
producto
clase. es de
un clase.
un producto
entornoEn de entorno
un clase A.este
doméstico, En un entorno
doméstico,
Este es estedoméstico,
Este En
un clase.
producto deeste
es un Este
producto
clase. En es
de
un un
entorno
el doméstico,
doméstico,
producto este
puede este
producto
causar Este es un
puede producto
causar
interferencias de de
interferencias
radio, en de
cuyo un entorno
radio,
caso, en cuyo caso,
el producto
puede
de causar
interferencias
radio, en interferencias
de
cuyo radio,
caso, en
el de radio,
cuyo
usuariocaso, en
la
puede cuyo caso,
producto
ser el
puede
requerido producto
causar
para tomarpuede causar
interferencias
las medidas
apropiadas. usuario deberá tomar las medidas adecuadas. usuarioadecuadas.
deberá
! tomar
usuariolas medidas
deberá adecuadas.
tomar las medidasusuario deberá tomar
adecuadas. las medidas
Este equipo debe ser instalado y conectado correctamente con el fin de asegurar el cumplimiento de las
regulaciones de la FCC.
expresamente
aprobados
modificación
porCualquier
¡Precaución! ¡Precaución!
expresamente escrito nopor escrito
expresamente
modificación
¡Precaución! nopor
aprobados escrito
aprobados
¡Precaución! cualquier
expresamente modificación
por escrito
expresamente
¡Precaución! por
Cualquier no modificación
cualquier
escrito aprobados
cualquier
modificación no
no aprobados
utilizar
usuario
anular
Audioarts este
lapara
autorización equipo.
utilizar
del
autorización
podrían este
usuario
anular equipo.
delpara
usuario
la Audioarts
utilizar
paraeste
autorización podrían
equipo.
utilizar
del usuario anular
esteAudioarts
equipo. la autorización
podrían
para utilizar esteanular
Audioarts del
la usuario
podrían
equipo. lapara
autorización
anular
Audioarts del
podrían
¡Atención!
Importar
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE IMPORTANTES
SEGURIDAD ANT ANT ANT
está
Este diseñado
producto
interiores
para uso en
ONL para
está
Estediseñado
uso
interiores en interiores
producto
ONL para
Este
está usoONL
en interiores
producto
diseñadoEste
está producto
para
diseñado
usoONL está
Este diseñado
producto
en interiores
para uso en YY
PELIGRO PELIGRO PELIGRO PELIGRO PELIGRO - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica leer todas las instrucciones antes de usar esta fuente
de alimentación. Una fuente de alimentación nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchufe siempre la fuente de alimentación
de la toma de corriente inmediatamente después de usar.
1. Uso esta fuente de alimentación sólo para su uso previsto, como se describe a continuación.
8. Esta fuente de alimentación debe utilizarse cerca de una toma de red conveniente y de fácil acceso.
Tabla de contenido
Capítulo 1 - Instalación y Poder
Desembalaje e instalación de la consola ........................................ 1-2 Fuente de alimentación
...................................... 1-3
Las conexiones no balanceadas (audio analógico) ............................................ ..................... 1-3
distribución de los pines Dibujos ................................ ............ 1-9 salida de preescucha y control
del panel
................................................. esquemática .................................................. .............. 4-3 Load Sheet ...............................
.................................................. ............................... 4-9
Apéndices
Apéndice 1
AIR 3 Especificaciones de rendimiento de la consola ............................ A-3
Apéndice 2
Lista de piezas de reemplazo ............................................... .............. A-5
Instalación y Poder
Instalación y Poder
guardarlos en la caja para su uso futuro. Con cuidado, colocar la consola en su mostrador (la consola
estática sensibilidades. deben
observarse las precauciones
de audio AIR 3 está diseñado para la colocación de encimera). Evitar la proximidad a los campos normales para evitar la descarga
estática.
electromagnéticos, tales como grandes ers Transformar- de potencia, motores, y aparatos de
iluminación fluorescente.
28.4" 4.3"
15.4"
15.4"
1.6"
Fuente de alimentación
ALFILER # SALIDA 1
COM
2 COM
3524 1
3 + 5VDC
4 - 15V
5 + 15V
energizante
Suponiendo que la unidad central de la consola AIRE 3 se coloca correctamente, y su fuente de alimentación
correctamente conectado a la consola, ahora puede energizar el adaptador de fuente de alimentación enchufándolo a la red
eléctrica. interruptores de cada módulo de la consola asumirán valores predeterminados de fábrica.
Nota: para desenergizar la consola, desconecte el cable de alimentación del adaptador de la fuente de alimentación de la red eléctrica.
Nunca desenergizar la consola desconectando el cable que
conecta el adaptador de consola y fuente de alimentación juntos.
Una
el vez que
verificado
encendido, haya verificado
correctamente
desenchufe el correctamente
elencendido,
adaptador de el encendido,
desenchufe
fuente de el desconecte
adaptador
alimentación de
de el-adaptador
alimentación
de Una de haya
aque
de-alimentación
que de
Una verificado
vezproceder vez De-verificado
haya Una vez que
correctamente haya
correctamente
elel
encendido,
desconecte
adaptador
y deeldinamizar
adaptador
fuente de
deprocederalimentación
alimentación para de de- proceder
Una
desenergizar vezlaque haya
consola. verificado
Ahora correctamente
puede el encendido,
dealaudio
cableado de desenchufe
las conexiones de
la audio
alde
de
control.
consola.
audio Ahora
cableado puede
decontrol.
y de las la consola.
conexiones de Ahora
alaudio y puede
cableado
dedecontrol. al
las conexiones
dinamizarcableado
de audiodeylas
la consola. de conexiones
control.
Ahora dinamizar
puede proceder y
alde control.
la consola.
cableadoAhoradinamizar
de puede
las proceder
conexiones
Hook-Ups
La parte trasera de la consola tiene varios conectores RJ-45 para enchufar en las entradas de línea 24 estéreo, la entrada
externa, conexiones de llamadas hacia y desde híbrido, así como proporcionar estudio, sala de control, micrófono, PGM, y
conexiones de salida analógica USB. También hay un terminal conector de 6 polos (CT7, en la PCB CONA3-4) previsto para
entradas de micrófono.
A DB-25 se proporciona para las conexiones de control y para la salida de Cue. También hay un puerto USB con
conector tipo B disponible para la conexión con un ordenador (consulte la página 2-4 para más detalles).
Pins de salida dibujos en las páginas 1-9 a la 1-11 muestran todas las conexiones de cableado a simple vista.
Conexiones de audio
ENTRADA B RT
Pin 1 - MIC 1 En SH Pin 2 - Estas conexiones son a las entradas de dos preamplificadores
Pin 5 - MIC 2 En LO Pin 6 - oír los micrófonos. Consulte la página 2-3 para obtener más
detalles.
MIC 2 En HI
Dec
AIR 3 / junio2011
Mar 2010
2012 Página de 1 - 5
Instalación y puesta
DB-25 Conexiones
Pin 1 - Start Channel 1 Pin 2 -
Start Channel 2 Pin 3 - Start
Channel 3 Pin 4 - Start Channel
4 Pin 5 - Start Channel 5 Pin 6 -
Start Channel 6 Pin 7 - Cue
Fuera
Típica DB-25
conector
salida Cue
La señal de salida Cue (para la alimentación de un amplificador de señal externa) es mono desequilibrada.
START EXTERNO - Gancho para arriba de la máquina remota “start” pines de control a los DB-25 pines de control
conector; por ejemplo, para el canal 1 de alambre a Inicio Canal 1, Pin 1, y puesta en común, ya sea uno de los pasadores
13 - 18.
La línea interior a la entrada lógica señal se utiliza para conectar un botón externo suministrado por el usuario que
permite a la persona de activarlo para hablar con el operador en la sala de control, a través del altavoz señal de la consola.
Proporcionar un cierre entre Mic 2 TB a Cue / CR, Pin 11 y Mic 2 TB a Cue / CR Común, Pin 12. Esto hará que la señal
pre-fader del canal que se enviará al bus de Cue de la consola, donde puede ser escuchado por el operador de la consola.
Esta condición no enganchada continúa hasta que se libera el cierre. (Requiere un conmutador TALKBACK acción
momentánea suministrada por el usuario en el lugar de estudio micrófono.)
En el aire Tally
Permite un control de interruptor de ARRANQUE de cualquier canal programado en el aire la luz u otra “micrófono en”
indicador en una ubicación remota. Esta función proporciona el cierre de contacto entre la patilla 9 (En el aire Tally NO) y el
pin 10 (En el aire Tally Común) cada vez que el módulo está encendido.
Esta señal puede usarse para controlar una luz tally con alimentación externa que requiere un cierre continuo para funcionar. La
corriente no debe exceder de 2 amperios a 30 voltios de corriente continua.
AIR 3 / Mar 2
Instalación y puesta
Conexión de audio s
IN HI MIC 2 IN 4 4
5 5
SH MIC 2 EN LO
6 MIC 1 OUT SH 6 MIC 2 OUT SH
MIC 2 IN HI 7 7
8 8
ENTRADAS DE LINEA
"A" RJ-45 #1a#12 "B" RJ-45
1 LÍNEA A LT EN HI 1 LÍNEA B LT EN HI
2 LÍNEA A PE EN LO 2 LÍNEA B LT EN LO
3 LÍNEA A RT IN HI 3 LÍNEA B RT IN HI
4 4
5 5
6 LÍNEA Un RT EN LO 6 LÍNEA B RT EN LO
7 7
8 8
LLAMADOR
"IN" RJ-45 "OUT" RJ-45
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
Conexiones de audio
PGM SALIDAS
"1" RJ-45 "2" RJ-45
4 4
5 5
8 8
MONITORES SALIDAS
"CR OUT" RJ-45 "OUT STU" RJ-45
4 4
5 5
7 7
8 8
4 4
5 5
8 8
COMÚN
Características de la consola
Características de la consola
Visión general
Cada 3 consola de aire tiene dos paneles de entrada y un panel maestro. El panel de entrada se compone de seis
atenuadores con conmutadores asociados. El panel principal tiene una sección TELÉFONO, una sección de control, una sección
de auriculares, y una sección ESTUDIO. Cada sección se describe a continuación.
El propósito básico de la consola es tomar algunas de las muchas señales de audio que están conectados a las
entradas de la consola, y generar varias salidas que combinan estas entradas en varios grupos y en diferentes grados
de intensidad, o la intensidad de la señal. La aplicación típica es en una estación de radio en el que se desea
desarrollar las señales que la estación transmitirá (la señal en el aire), así como varias señales adicionales para la
grabación y seguimiento.
entradas
La consola AIR 3 está diseñado para manejar hasta la entrada 24 analógico estéreo nivel pro (equilibradas + 4dBu)
entradas, dos entradas de micrófono mono (-50dBu nominales), y un nivel de línea estéreo externo (+ 4dBu equilibrada)
que va directamente a la sala de control o estudio.
La AIR 3 también tiene una entrada analógica (+4 dBu balanceado) dedicado a utilizar como entrada de llamada
telefónica.
Ejemplo: con una entrada de micrófono de -60dBm @ 150ohm en el puerto, de recorte de ganancia puede establecer niveles de -22dBu a +16
dBu (nota máxima ganancia del preamplificador es de + 76dB) a la salida PGM 1 o PGM 2.
Estas conexiones son de micrófono a las entradas de micrófono dos plifiers pream- internos. Con el fin de escuchar el audio
del micrófono en realidad, las salidas de preamplificador de micrófono deben conectarse a las entradas de línea deseados que se
alimentan los atenuadores que va a utilizar para controlar los niveles del micrófono.
Buscando en la parte trasera de la consola, hay dos conectores RJ-45 hacia el extremo izquierdo de la consola
marcado MIC 1 OUT y MIC 2 OUT. Estas son las salidas, respectivamente, de la MIC 1 preamplificador y MIC 2
preamplificador.
En una instalación típica tendrá que alimentar la señal de micro a ambos lados izquierdo y derecho de la entrada de línea
estéreo. Por esta razón, hemos duplicado la señal MIC OUT como derecha e izquierda, de modo que un simple cable de conexión
RJ-45 llevará la señal del micrófono a ambos lados izquierdo y derecho de la entrada estéreo de cualquier entrada de línea que desea
el micrófono a alimentar.
salidas
Las principales salidas analógicas de la consola incluyen dos buses estéreo programa (PGM 1 y PGM 2). Las salidas
estéreo programa se pueden programar a mono salidas a través de interruptor DIP SW 1 (descrito en la sección “Consola
de programación interna”).
Las salidas de monitor incluye un control de salida estéreo de habitaciones, una salida estéreo de estudio, una salida de señal mono, y
un conector para auriculares estéreo.
AIR 3 / Junio
Mar 2010
2010 página 2 - 3
CONSOLEFEATURES
señal de escucha mono de la consola se alimenta el altavoz interno en el meterbridge, y también proporciona la señal de
escucha utilizado para interrumpir la habitación y los auriculares de control, si dicha interrupción ha sido habilitada por el
instalador.
Puerto USB
La consola contiene una interfaz USB 2.0, dispo- poder a través del
conector USB tipo B en el panel posterior, para permitir pasar el audio
entre la consola y un puerto USB de un ordenador. Internamente,
dipswitches seleccionar ya sea 1 o PGM PGM 2 como el audio de la
consola al ordenador (consulte “Consola de Pro- gramación interna”).
Audio regresando desde el ordenador a través de USB se muestra como
una señal analógica estéreo en la toma ANALOG OUT USB conector
RJ-45. Desde allí,
. . . Con un MAC
En general, este será un proceso plug-and-play. La principal preocupación es elegir el códec de audio USB en
Preferencias del sistema> Sonido según se desee para entrada de audio y / o
salida. Después, simplemente iniciar la aplicación.
A modo de ejemplo, veamos WinAmp, una aplicación de software libre utilizado por millones de personas a reproducir
flujos de audio desde una red (o Internet), o para reproducir flujos de audio en una red.
• Ahora, cuando hace clic en Reproducir, WinAmp reproducirá el audio de aire 3 en el dispositivo de salida seleccionado en
WinAmp. Esto podría ser altavoces, una tarjeta de sonido, o incluso un flujo de salida.
• Reproducir el audio del ordenador con WinAmp y el audio aparecerá en el ANALOGICO USB conector de
salida en la parte posterior del Aire 3. Debe parchear esta salida para el fader deseado (usando el conector
adecuado del banco ENTRADAS), o al EXT IN si se desea, para dirigir el audio.
otros equipos
Si su equipo no utiliza uno de los sistemas operativos anteriores, o de otra manera se comporta de manera
diferente a la descrita anteriormente, consulte la documentación de dicho ordenador, sistema operativo, y / o
aplicación.
Consideraciones Generales
Si se encuentra algún problema, tenga en cuenta los siguientes puntos:
• El audio que se emite desde el aire 3 en el puerto USB depende de la configuración de los interruptores DIP
internos que seleccionan entre PGM 1 y 2 PGM como la fuente (ver “consola de programación interna”).
• El audio procedente de nuevo en el aire 3 en el puerto USB está disponible en el USB analógico, lo cual debe
pueden asignar a una entrada de línea si se quiere que suba en un fader, o al EXT IN si desea que esté
disponible sólo en los monitores, oa algún dispositivo externo si eso es en la que desea que aparezca.
• Si no son capaces de obtener el audio que entra o sale del puerto USB, compruebe el cable USB, sus conexiones en ambos
extremos, y la configuración de selección de puerto de la aplicación que esté utilizando.
• Si usted tiene el audio que fluye en la que desea y que de repente se hace intermitente o desaparece,
compruebe el cable USB y las conexiones en ambos extremos.
• Una vez que tenga el audio USB bajo control es una buena idea para hacer un registro de la aplicación
utilizada, incluyendo su número de versión, la dirección de audio (dentro o fuera de la computadora), y todos
los ajustes que se requieren para que sea trabajo. Esta información será muy valiosa si más adelante tiene
que solucionar el audio USB, o configurarlo en otro equipo.
Silencio y Tally
La consola tiene la capacidad de silenciar la salida de la sala de control. La consola también tiene una salida tally AIR EN que
se utiliza para accionar la circuitería externa proporcionada por el usuario que a su vez operar la sala de control en el indicador de
aire. Esta cifra se activa automáticamente cada vez que se activa el silenciamiento sala de control. Por lo tanto, encender
cualquier módulo que activa el silenciamiento sala de control también se enciende el recuento ON AIR. Cada vez que se activa
esta cifra el indicador ON AIR en el meterbridge también se iluminará.
Toda la programación (excepto la opción split cue de auriculares y selección de audio para alimentar a un ordenador
externo a través del puerto USB) se realiza mediante tres interruptores DIP montado PCB ubicados en el panel trasero de la
consola. Un interruptor DIP (interruptor / CUE PGM) está en el lado superior izquierdo de la parte trasera, y los programas de
la referencia de control de sala, el estudio de la función tenue, y los productos del programa mono. Los otros dos interruptores
DIP (CR MUTE / AIR TALLY) están en entre los dos grupos de entradas de conectores RJ-45, y activan CR mudo y AIR
TALLY.
Cuando una posición de interruptor DIP / CUE PGM es hasta que se encuentra.
Cue de interrupción
estudio Dim
El pos interruptor DIP. 3, cuando se activa, permite que el audio estudio normal a DIM (drop
- 20 dB en el nivel) cuando se activa talkback a estudio. Si este interruptor DIP no está activado, el audio de estudio
normal es interrumpido por completo el audio MIC 1 cuando se engrana la línea interior de estudio.
Si el estudio está programado para DIM de audio de línea interior podría suponer que sea de los altavoces monitor de
estudio para el estudio de micro abierto.
programa Mono
El pos interruptor DIP. 4 - 7, cuando se activa, resume los canales de programa
izquierdo y derecho y envía L + R al canal apropiado:
Pos. 4 - envía L + R de la PGM 1 al canal PGM 1 LT; Pos. 5 - envía L + R de la
PGM 1 al canal RT PGM 1; Pos. 6 - envía L + R de la PGM 2 al canal PGM 2 LT;
Pos. 7 - envía L + R de la PGM 2 al canal PGM 2 RT.
Cuando una posición de interruptor DIP CR MUTE / AIRE TALLY es abajo está encendido.
CR Silencia
Un canal de entrada puede ser programado para silenciar los altavoces de la sala de control cuando el canal está en ON.
Las posiciones 1 a 12 y la persona que llama (13) de los conmutadores DIP, cuando se activa, silenciar automáticamente
altavoces de la sala de control de la consola cuando los canales correspondientes 1 a 13 se encienden. Esto se hace para
evitar la retroalimentación del micrófono del locutor CR. Al mismo tiempo, el LED ON AIR en el centro de la meterbridge se
iluminará.
En el aire Tally
Para controlar la función de recuento “en el aire”, se proporciona un relé. La cuenta se activa cuando cualquier conjunto de canales para
CR silenciador está encendido o se ponga en el momento justo.
Las conexiones del relé están disponibles en la “lógica” conector DB-25 montado en la parte trasera de la
consola. Conectar la luz de aire en la relé proporcionado por el usuario externo.
No traiga en el aire conexiones de corriente alterna a la luz cualquier pin de cualquier conector de la consola.
30VDC -
NO 2A max -
PIN 9
AIR 3 / M
CONTROLSANDFUNCTIONS
Controles y funciones
Controles y funciones
Selección de fuente
Cada canal de entrada acepta dos fuentes estéreo analógicas: A y B, conecta en la parte superior
del panel. El botón A / B se encenderá cuando se selecciona la fuente B.
programa de Asignación
trimpots panel posterior empotrables ajustan los niveles izquierdo y derecho de PGM 1 y PGM 2
salidas.
Botón Cue
Un interruptor CUE coloca la señal del canal en el bus de señal de la consola, donde se puede
escuchar en el altavoz de referencia montada meterbridge, como una interrupción a los auriculares del
operador de la consola, y como una interrupción a los monitores de sala de control, si está programado.
Pulse el botón CUE. la señal de entrada del canal se incluirá en la salida CUE de la consola a
un nivel que es independiente del ajuste de fader, y se encenderá el botón. El atenuador no
necesita ser activado. Para eliminar un atenuador de señal, pulse el botón CUE de nuevo; la luz
se apagará para indicar el canal ya no se asigna a la señal.
Fader
Nivel se establece por un atenuador de largo alcance. El atenuador es el mecanismo de deslizamiento que
determina qué tan fuerte es la presencia de la entrada en algunas de las diversas salidas de la consola.
Si el fader está totalmente hacia abajo (es decir, tirado hacia el operador de la consola), la señal será no
estar presentes en cualquiera de los dos programas principales autobuses a la que se le asigna. A medida que
el deslizador se mueve hacia arriba (es decir, alejada del operador de la consola) la señal aparecerá con más
fuerza en cada uno de los principales buses a los que se ha asignado.
Botón ON
El botón ON convierte el canal de encendido y apagado por medio de conmutación electrónica y puede
comenzar simultáneamente máquinas fuente externa. El canal está activada cuando el botón de encendido está
iluminado Estos también pueden ser programados (como se mencionó en el capítulo anterior) para activar sala de
control de silencio y en recuento de aire.
de entrada de llamadas
La sección de la persona que llama se utiliza para los segmentos de entrevistas telefónicas con llamadas en directo, y
controla el audio de la persona que llama. La señal de llamada entra en la consola de su híbrido estación.
La alimentación de la persona que llama puede ser uno o ambos de los dos buses de programa. La alimentación de la persona
que llama no contendrá la propia voz de la persona que llama.
programa de Asignación
interruptores de salida asignan la persona que llama a cualquier combinación de dos salidas del programa de
la consola (PGM 1 y PGM 2), y permiten en vivo talk-ins.
Al pulsar cualquiera de los dos interruptores programa hace que la persona que llama de audio para ser
incluido en la mezcla de salida para ese bus, a un nivel depende del ajuste de fader, siempre y cuando la sección de
la persona que llama está encendida. El botón se ilumina cuando la persona que llama se le asigna a su respectivo
bus. Para quitar la persona que llama desde un bus al que está asignado actualmente, pulse el botón de nuevo; la
luz se apagará para indicar que el interlocutor no está asignado a ese bus.
Botón CUE
El botón CUE permite entrevistar a la persona que llama antes de salir al aire por INCLUYENDO voz de la persona
que llama en el bus de señal de la consola, donde se puede escuchar en el altavoz de referencia montada meterbridge.
Botón de la tuberculosis
Cuando se pulsa el interruptor de la tuberculosis (que es una acción momentánea), el micrófono (MIC 1) interrumpirá
la señal de llamada normal, lo que permite al DJ para hablar con la persona que llama antes de su emisión.
Fader
El atenuador de largo alcance establece el nivel de señal de la persona que llama.
Si un atenuador es todo el camino hasta la voz de la persona que llama no estará presente en cualquiera de los
dos buses de programa (PGM 1 y 2 PGM) al que se asigna el teléfono. A medida que el deslizador se mueve hacia
arriba la señal aparecerá con más fuerza en cada uno de los principales buses a los que se ha asignado el teléfono.
La posición del atenuador también afectará a la fuerza de la persona que llama en la salida de la señal.
Botón ON
El botón de encendido determina si el canal del teléfono está activado o desactivado. El canal está activada cuando el
botón de encendido está iluminado El botón también puede utilizarse para proporcionar lógica de arranque externo para el
híbrido.
Si el canal de teléfono está apagado, la señal de llamada no va a estar presente en cualquier salida principal
de autobuses, independientemente del estado de los botones de programa asigne o la posición del fader. Si el
canal de teléfono esté en OFF su señal será todavía estar presente en la salida de la señal si se ha asignado a
Cue.
la comunicación segmento de pre-aire entre el operador de la consola (DJ) y las personas que llaman es
ayudado por el botón CUE, lo que sitúa la voz de la persona que llama en el altavoz y los auriculares señal de la
consola, y (si así fue programado) CR Hablan- ERS. Además, al pulsar el interruptor de TB persona que llama envía
la señal MIC 1 a la salida de la persona que llama.
Los teléfonos de llamantes en, DJ recoge fuera del aire durante una jugada pista para establecer la llamada. Se
pone la llamada en CUE, y habla con la persona que llama pulsando el botón de la tuberculosis. Ni el micrófono DJ ni
el canal de teléfono tienen que estar en la comunicación de dos vías.
Cuando esté listo para tomar la llamada en el aire, el DJ se asegura de su micrófono y el teléfono son
asignados a PGM 1 o 2 PGM y les pone en ON. A continuación, desactiva CUE persona que llama para escuchar
la alimentación normal.
En algunos casos el operador de la consola también puede estar realizando el talento cuya voz será escuchada por
la radio. El micrófono del operador puede proporcionar así una parte de la señal que se va a cabo a través del aire. Si la
señal es el que está siendo monitoreado con los altavoces de la sala de control, existe la posibilidad de
retroalimentación. La señal amplificada desde los altavoces de la sala de control es recogido por el micrófono y se
amplifica un nuevo y más alto, nivel, que luego se recogió una vez más por el micrófono. La señal se eleva rápidamente
a un chillido ensordecedor. Para evitar esto, el micrófono del operador normalmente está ajustado para silenciar la
salida sala de control para prevenir la aparición de la retroalimentación.
El circuito CUE maestro conduce un altavoz meterbridge montado a través de un amplificador de potencia incorporado, y puede ser
programado para interrumpir la alimentación sala de control, o proporcionar una alimentación dividida (suma mono programa a derecha,
señal a la izquierda) a los monitores de control. También interrumpe automáticamente la alimentación de auriculares.
Selección de programa
Presionando cualquiera de los programa de dos (PGM 1 o PGM 2) interruptores permite al operador para escuchar el
bus de salida seleccionado. El botón se iluminará cuando el monitor está asignado a su respectivo bus.
Interruptor EXT
Al igual que los altavoces de la sala de control, el altavoz de referencia también tiene el potencial para la retroalimentación. Para
evitar esta situación, los micrófonos del operador que silenciar la sala de control también silenciar el altavoz de referencia.
NOTA: Si la señal se silencia y que gire el control de nivel de todo el camino arriba y retire la condición que
tiene el taco silenciado, el sonido en el altavoz señal de repente ser muy fuerte!
La señal de salida de auriculares aparece en el auricular Gato, situado debajo del reposabrazos cerca del lado
derecho de la consola. El conector se proporciona como un lugar para conectar el usuario suministra
estéreo auriculares con una impedancia de 60 Ohms o
mayor.
monitor de estudio
Además de la sala de control, puede haber un estudio en
el que se montan uno o más intérpretes, por lo general con
los micrófonos de manera que sus voces pueden llegar a ser
parte de la mezcla. Los altavoces pueden ser proporcionados
en el estudio para permitir que el talento para escuchar las
salidas de bus de consola a veces que en realidad no están
en el aire. Estos altavoces son alimentados desde la salida
estéreo estudio de la consola.
Selección de programa
Al pulsar cualquiera de los dos programas PGM 1 o 2 interruptores PGM permite que el bus de salida
seleccionado a ser oído en el estudio. El botón se iluminará cuando el monitor está asignado a su respectivo bus.
Interruptor EXT
Al pulsar el interruptor EXT permite la entrada balanceada externo (como grabadoras o retornos de aire) a
ser oído en el estudio.
TB (Talkback) Botón
El botón permite TB señal del micrófono del operador interrumpa la alimentación normal a los altavoces del
estudio, permitiendo al operador para hablar con los artistas en el estudio. Si el interruptor DIP Studio Dim (descrito
en el capítulo 2) se ajusta a la posición ON, la alimentación normal de estudio no se elimina completamente, pero se
atenúa en 20 dB.
Medidores (VU-AIR3)
La sección METROS consta de dos pares de VU metros sobre meterbridge de la consola y un botón
de Seleccionar medidores, situados en el panel principal.
Pares VU Meter
pares VU Meter (PROGRAMA 1 VU y SWITCHED VU) son LED estéreo metros de tipo
gráfico de barras.
El nivel de la señal que se dosifica se indica por el número de elementos de visualización que están iluminadas.
Los más elementos iluminados, más fuerte es la señal que está siendo visualizado. El derecho cuatro LED en cada
gráfico de barras son de color rojo para indicar cuando el nivel de señal se acerca a un nivel de recorte
(distorsionada). Los siguientes cuatro LEDs son de color amarillo, lo que indica un rango de nivel normal, y los LEDs
restantes son de color verde. El miembro superior del par indica el nivel de canal izquierdo de la señal, mientras que
el miembro inferior del par indica el nivel de canal derecho de la señal. También se proporciona indicación de pico
(CLIP).
El par metro VU izquierda muestra el nivel de la salida PGM 1, mientras que el par de la derecha VU metro (la
VU conmutada) muestra el nivel de la señal que se selecciona para que (PGM 2 o EXT).
Los botones METROS seleccionar la fuente para el par metro conmutada, como se indicó anteriormente.
En el aire LED
El AIR LED ON, situado en el medio de la meterbridge, se ilumina cuando cualquier
canal de entrada es programada por el interruptor DIP para tener el interruptor DIP CR
MUTE / AIR TALLY activa, y también está en ON.
del panel
................................................. esquemática .................................................. .............. 4-3 Load Sheet ...............................
.................................................. ............................... 4-9