Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Haga el favor de leer el presente manual antes de operar, chequear, mantener y reparar los equipos
hidráulicos para evitar lesiones al personal y averías de equipos.
Aparte del texto principal, el presente manual abarca explicaciones, atenciones y advertencias, que advierten
sobre la influencia de la operación correspondiente sobre la vida del personal y la seguridad de los equipos, por lo
tanto, haga el favor de prestar suficiente atención a estas importantes advertencias.
A continuación son las explicaciones al respecto:
Este signo sirve para explicaciones adicionales sobre algunos puntos
Notas:
relacionados con la seguridad del personal y los equipos.
Este signo sirve para advertencias sobre posibles daños al personal y los
Atención:
equipos.
Este signo sirve para las advertencias sobre casos muy susceptibles de
Alarma:
lesionar al personal y perjudicar los equipos.
Con el fin de evitar lesiones al personal y daños a los equipos, la instalación, la operación y el mantenimiento
del sistema hidráulico deben ser realizados por el personal calificado con experiencias correspondientes. Antes de
la operación, debe leer detenidamente el presente manual y los documentos técnicos concernientes. Haga el favor
de leer detenidamente y comprender la advertencia de operación siguiente.
El personal arriba mencionado y otro personal que se acerca a los equipos del sistema hidráulico deben
recibir la capacitación sobre la operación de perforación de pozo, los conocimientos de seguridad en la
perforación y el uso de las herramientas, así como usar utensilios apropiados de protección.
El presente manual es imposible abordar por completo los conocimientos sobre la
seguridad que debe poseer el personal de operación, que deben ser recolectados, juzgados
y usados por el operador.
Se prohíbe realizar ningún detección sobre elementos desconocidos. Haga el favor de leer
y conocer todas las advertencias sobre la seguridad antes de realizar el mantenimiento y
detección.
Como el sistema hidráulico incluyen circuitos y piezas de control eléctrico, antes de operar el equipo y su
sistema eléctrico debe prestar atención a los siguientes ítems:
1) Debe leer detenidamente el Manual del Sistema Eléctrico, para conocer a fondo el diagrama del circuito
del sistema eléctrico y la potencia y voltaje que exigen los equipos.
2) Debe usar instrumentos de precisión especial para la operación del sistema eléctrico y confirmar que las
herramientas usadas son del grado de resistencia al voltaje correspondiente. Además debe contar con protección
adecuada.
3) En el ajuste o mantenimiento de los equipos eléctricos, debe cortar toda la energía eléctrica y colocar
letrero de advertencia en que se lee “está en operación, prohibición de cerrar el conector”, para evitar lesiones al
personal.
4) Antes de desmontar la conexión de equipos eléctricos, debe hacer marcas en los cables y terminales de
conexión para asegurar una reconexión correcta.
1
2.2 Advertencia sobre la seguridad en la operación del sistema hidráulico
Antes de operar el equipo hidráulico y su sistema, debe prestar atención a los ítems siguientes:
1) Debe leer detenidamente el Manual del Sistema Hidráulico para conocer a fondo el principio de trabajo y
la estructura, las funciones y efectos de los elementos hidráulicos del sistema hidráulico.
2) Corte y bloquee la parte hidráulica, la fuente y el control, y colocar letrero de advertencia.
3) Descargue lentamente la presión de todo el sistema con la válvula de descarga en el sistema para asegurar
que no existe presión de aceite en los tubos del sistema y el acumulador.
4) Antes de desmontar los tubos, debe hacer marcas en las partes de conexión para asegurar una reconexión
correcta.
5) Tome medidas efectivas para evitar que el aceite hidráulico infiltre en otros componentes eléctricos o
mecánicos.
Antes de desmontar los tubos hidráulicos, debe cerrar las válvulas del sistema y preparar a
disposición recipientes, tapones e hilos de algodón por si acaso sale el líquido hidráulico
remanente en el conducto al ser abierto que contamina el equipo y el ambiente de entorno.
La temperatura del equipo hidráulico y el aceite hidráulico puede ser muy alta que puede
lesionar al personal, por lo tanto, necesita algún tiempo para que se enfríe a la temperatura
que permite el acercamiento del personal.
Al tomar y colocar piezas y componentes, los movimientos deben ser suaves para evitar
averías de la superficie de acoplamiento de alta precisión de algunas piezas y
componentes.
Para evitar que el aceite de alta presión y otros riesgos perjudiquen al operador, haga el
favor de llevar lentes protectoras.
Antes de desmontar los tubos hidráulicos, haga el favor de descargar la presión de aceite
en el acumulador. Basta con poner la válvula de equilibrio en la posición de “Cierre” para
descargar la presión. La infiltración del aceite de alta presión en la piel puede causar daños
graves.
Es necesario realizar un examen sobre el sistema hidráulico todos los días para ver si hay
fugas, averías superficiales de tubos blandos hidráulicos, enrollado, ruptura o
endurecimiento de tubos blandos, así como averías o desgastes de tubos. Además, en la
detección, cierre o reemplazo de conectores que tienen fugas, debe eliminar a tiempo el
mugre en las piezas y componentes hidráulicos.
2
Hay que observar todos los días el nivel del aceite del tanque de aceite de la fuente
hidráulica y el filtro de la fuente hidráulica.
El sistema hidráulico del dispositivo de perforación del topdrive forma parte importante del dispositivo de
perforación del topdrive, cuyas funciones principales como equilibrio de peso, enroscado y desenroscado, sujetado
y desatado de la tenazas de espalda, inclinación hacia delante y hacia atrás del elevador, centralización del
elevador, rotación y bloqueo de la mesa giratoria de topdrive, apertura y cierre del IBOP, y el freno y liberación
del motor principal se realizan a través del control de transmisión hidráulica. El presente capítulo describe
principalmente la estructura y el principio de trabajo del sistema hidráulico del dispositivo de perforación de
topdrive, que ayuda al personal de operación y mantenimiento realizar una correcta operación y mantenimiento
del sistema hidráulico.
El sistema hidráulico del dispositivo de perforación de topdrive está compuesto por las partes siguientes:
La parte dinámica: Fuente hidráulica—se usa para convertir la energía mecánica en energía de presión
hidráulica. El acumulador sirve de fuente dinámica urgente y auxiliar.
La parte de control: Toda clase de válvulas de control de presión, caudal y dirección—se usan para el control
de velocidad de movimiento, dirección y fuerza de actuación de las piezas ejecutivas, y también para la protección
de sobrecarga.
La parte ejecutiva: Los cilindros y motores hidráulicos—se usan para convertir la presión hidráulica en
energía mecánica.
La parte auxiliar: Tubos, acumuladores, filtros, tanques de aceite, barómetros, etc.
El diagrama del principio del sistema hidráulico del dispositivo de perforación de topdrive se ve en el Folleto
de Esquemas hidráulicos, cuyos principales parámetros técnicos son como siguen:
1) Parámetros básicos de propiedad
Presión de trabajo nominal de la
bomba variable de émbolo buzo axial 20,7Mpa
Presión tope de la bomba variable de émbolo buzo axial 24,8MPa
Caudal de la bomba variable de émbolo buzo axial 40L/min
Potencia del motor variable del embolo buzo axial 15kW
Presión de trabajo nominal de la bomba de engranaje 21Mpa
Caudal de la bomba de engranaje 21L/min
Potencia del motor de la bomba de engranaje 1,5kW
Energía eléctrica 380VAC/50Hz
Grado antiexplosión del motor EXd II BT4
Capacidad del tanque de aceite 400L
Capacidad del acumulador 25L, 6L
Precisión del filtro del sistema Filtro de aceite succionado: 80µm
Filtro de aceite de retorno: 10µm
2) Parámetros establecidos
Presión de trabajo de la bomba variable
de émbolo buzo axial 16Mpa
Presión de la válvula de seguridad del sistema 19Mpa
Presión de nitrógeno inflado en el acumulador de 25L 8~9Mpa
Presión de la válvula de seguridad del acumulador 19Mpa
Presión de nitrógeno inflado en el acumulador de 6L 8Mpa
3.1 Acumulador
Antes de poner en funcionamiento el sistema hidráulico del dispositivo de perforación de topdrive hay que
inflar el acumulador de nitrógeno y antes de la inflación debe realizar un examen sobre el acumulador para
asegurar que el casco y las piezas de conexión no tienen defectos.
Debe usar los instrumentos de inflación especiales adjuntos a la máquina, que se usan para la inflación,
descarga, detección y ajuste de nitrógeno del acumulador.
3
Acumulador Acumulador
4
Grado de pegajosidad ISO 32 46
Nota: Si la temperatura real sobrepasa el margen de temperatura establecido en la tabla, o si es difícil
encontrar el aceite de la marca enumerada, haga el favor de consultar con el fabricante para elegir otra
marca.
Máximo nivel
del líquido
Nivel de
trabajo del
Mínimo nivel
del líquido
Puntos de atención:
Al inyectar nuevo agente de trabajo en el tanque de aceite de fuente
hidráulica, se debe designar personal concerniente para la vigilancia alrededor de la fuente hidráulica para
evitar la succión vacía del recipiente. Al succionar vacío, entrará gran cantidad de aire en la bomba de engranaje,
lo que causará erosión y desgaste anormal de la bomba de engranaje.
Al inyectar el aceite, preste atención a mantener limpios el orificio del barril, el orificio del
tanque de aceite y el tubo de entrada y salida de aceite.
5
3.2.3 Reemplazo del aceite hidráulico
1) El reemplazo del aceite hidráulico debe atenerse al principio siguiente: Cuando se usa por primera vez el
nuevo sistema, se debe reemplazar totalmente el agente de trabajo del sistema hidráulico después de 2000 horas de
uso y lavar el tanque de aceite.
2) Durante el uso normal, se propone reemplazar el aceite hidráulico por cada 6 mesas o un año.
3) Se puede determinar si es necesario reemplazar el aceite hidráulico según el resultado de análisis o
valiéndose de las experiencias.
4403 0003 50
Fig. de la posición de la válvula de bolas del orificio de descarga de aceite del tanque de aceite
La fuente hidráulica incluye el tanque de aceite, el motor asincrónico trifásico aislante de antiexplosión, la
bomba variable de émbolo buzo axial, el disco de válvula y piezas y componentes del control eléctrico.
La fuente hidráulica se adopta el diseño redundante, es decir, dos motores accionan por separado dos bombas
hidráulicas. En el trabajo normal, sólo es necesario arrancar una bomba y la otra sirve como reserva. La fuente
hidráulica está equipada con un sistema de control a larga distancia, luego de elegir la unidad de bomba, no
solamente se puede arrancar y parar la unidad de bomba en la estación de bombas, sino que también realizar las
mismas operaciones en la consola del perforador. La presión de trabajo de la bomba hidráulica se ajusta a 16Mpa,
que depende de la válvula de ajuste de la propia bomba. Además, el sistema tiene una válvula de desbordamiento,
que sirve de válvula de seguridad, cuya presión se establece a 19Mpa.
6
La fuente hidráulica tiene equipado un dispositivo de refrigeración eólica independiente para enfriar el aceite
hidráulico. El arranque y paro del dispositivo de refrigeración eólica tiene dos opciones de control: automático y
manual. En el control automático, cuando la temperatura del aceite hidráulico supera los 48°C, el motor de
refrigeración eólica se arranca automáticamente, y cuando la temperatura del aceite hidráulico es inferior a 30°C,
el motor de la refrigeración eólica se para automáticamente.
La fuente hidráulica está equipada con un sistema de filtro lateral, de modo que la fuente hidráulica tiene la
función de auto-limpieza. El aceite de retorno pasa por un filtro de relativamente alta precisión para eliminar las
substancias ajenas que amenazan seriamente el sistema y las piezas.
7
9 3101030310 Motor a prueba de explosión 2
14 3802000570 Barómetro 3
19 4807100011 Acumulador 2
8
Esquema de la estructura de la estación hidráulica
9
3.3.1 Información sobre la operación y mantenimiento de la fuente hidráulica
1) El personal de operación y mantenimiento debe conocer a fondo el estado de trabajo del sistema hidráulico
del dispositivo de perforación de topdrive.
2) El personal de operación y mantenimiento debe conocer a fondo el diagrama del principio del sistema de
la estación hidráulica del dispositivo de perforación de topdrive y el principio de trabajo del sistema hidráulico del
dispositivo de perforación de topdrive.
3) El personal de operación y mantenimiento debe conocer bien el significado y el efecto del interruptor y
lámpara de indicación de la caja de operación (consola) eléctrica del sistema hidráulica del dispositivo de
perforación de topdrive, así como el barómetro, el transductor de presión, el transductor de temperatura y el
indicador del nivel y el termómetro del líquido del sistema hidráulico.
4) El personal de mantenimiento debe conocer bien las funciones, la posición de instalación, y la posición y
dirección de giro del manubrio (palanca rotatoria) de ajuste de las piezas del sistema hidráulico del dispositivo de
perforación de topdrive y el recorrido de los tubos.
5) Antes de poner en funcionamiento el sistema hidráulico, el personal de operación debe examinar para ver
si el interruptor eléctrico funciona bien o no, el nivel del aceite hidráulico del tanque de aceite puede garantizar el
trabajo normal del sistema o no, y las válvulas de bolas y las válvulas de estrangulación del conducto están
abiertas o cerradas de acuerdo con los requerimientos del funcionamiento del sistema.
6) Al inicio del funcionamiento de la fuente hidráulica, el personal de operación y mantenimiento debe
examinar para ver si la presión del sistema está normal o no; las diversas piezas trabajan normalmente o no; el
conducto del sistema hidráulico tiene fuga o no, y las diversas conexiones están normales o no.
7) En el funcionamiento del sistema hidráulico, el personal de mantenimiento y operación debe prestar
atención al cambio de la presión del sistema y el nivel del aceite en el tanque de aceite.
8) El personal de operación y mantenimiento debe prestar atención a la temperatura del agente de trabajo del
sistema hidráulico. Antes de poner en funcionamiento el sistema hidráulico, si la temperatura del agente de trabajo
está demasiado baja, hay que calentarlo; si la temperatura es demasiado alta, hay que enfriarlo. En el
funcionamiento del sistema hidráulico, debe prestar atención al cambio de la temperatura del agente de trabajo. Si
la temperatura es anormal debe tomar medidas correspondientes.
9) Se debe reemplazar periódicamente el agente de trabajo de la fuente hidráulica.
10) Al cebar nuevo agente de trabajo en el tanque de aceite, se debe realizar una filtración del nuevo agente
de trabajo para que el grado de limpieza del agente de trabajo pueda satisfacer los requerimientos de uso del
sistema hidráulico.
11) El sistema hidráulico exige que se realice con frecuencia examen sobre el filtro y cambiar con frecuencia
el meollo.
12) La presente fuente hidráulica se usa para proporcionar fuerza motriz hidráulica al mecanismo ejecutivo
del sistema hidráulico del dispositivo de perforación de topdrive. Con el fin de garantizar el uso normal de los
elementos de trabajo del sistema hidráulico y la seguridad del dispositivo de perforación de topdrive, se prohíbe el
uso a una presión que sobrepasa el valor establecido por largo tiempo. Si se tropieza con casos extraordinarios,
haga el favor de hacer llamadas telefónicas de consulta a la fábrica.
3.3.2 Arranque de la fuente hidráulica y establecimiento de la presión
Antes de arrancar el sistema hidráulico, se debe hacer los trabajos preparativos siguientes:
1) Examinar si el barómetro se encuentra o no en la posición “O”.
2) Examinar el orificio de succión de la bamba variable de émbolo buzo axial que debe encontrarse en la
posición abierta.
3) La válvula de bolas del orificio de entrada de aceite de la bomba de engranaje se encuentra en la posición
de circulación refrigeradora; la válvula de bolas del orificio de salida de aceite se encuentra en la posición de
filtración y la bomba principal se encuentra en la posición de trabajo.
4) La válvula de conducción del acumulador debe encontrarse en la posición abierta y la válvula de descarga
del acumulador debe encontrarse en la posición cerrada.
5) La válvula de bolas para el calentamiento del sistema se encuentra en la posición cerrada.
6) Llenar la bomba de aceite con una precisión de filtración no inferior de 10µm a través del orificio de
descarga en la bomba variable de émbolo buzo axial, para que los diversos pares de movimiento de la bomba
variable de émbolo buzo axial sean lubricados y evitar quemaduras de las piezas.
7) Gire el acoplador de eje con la mano para examinar si el eje de la bomba es normal o no en el proceso de
rotación.
10
5126000990
5126000960
5126000940
11
3.3.2.1 Arranque de la fuente hidráulica
Se arranca el sistema hidráulico de acuerdo con el procedimiento siguiente:
1) Cierre el interruptor para conectar con la energía eléctrica, arranque el motor y observe la dirección de
rotación de salida del eje, con el fin de asegurar que la dirección de rotación es correcta (cuando está al frente del
eje de la bomba, la rotación es horaria o coincide con la dirección indicada por la marca).
2) Primero descargue el aire en las bombas A y B, arranque la bomba variable de émbolo buzo axial A,
observe el barómetro del sistema, cuando la presión sea normal, pare la bomba; arranque la bomba variable de
émbolo buzo axial B, observe el barómetro del sistema, cuando la presión sea normal, pare la bomba.
Orificio de
descarga
3) Afloje el tornillo rotatorio de ajuste de la bomba variable de émbolo buzo axial para que mantenga la
mínima presión que supere la resistencia del tubo para la circulación de aceite.
4) Luego de conectar los terminales P y T de la línea hidráulica, arranque la bomba variable de émbolo buzo
axial, evacue el aire en la línea y haga circular el aceite hidráulico del sistema.
5) En el funcionamiento sin carga, se debe prestar especial atención para ver si la indicación de la presión del
barómetro del sistema es normal o no y al cambio de la temperatura del aceite.
6) En el funcionamiento sin carga, se sede prestar especial atención al cambio de la diferencia de presión
delante y detrás del filtro, si la diferencia de presión aumenta, se debe cambiar el meollo del filtro.
7) Luego de hacer funcionar 10~20 minutos, si observa que todo es normal, se puede aumentar la presión al
valor establecido del sistema.
3.3.2.2 Establecimiento de la presión de la fuente hidráulica
1) Ajuste y establecimiento de la presión de la bomba variable de émbolo buzo axial de la fuente hidráulica
Cuando la bomba variable de émbolo buzo axial trabaja, se establece la presión a 16Mpa.
Ajuste de la presión de la bomba variable de émbolo buzo axial:
a) Antes de ajustar la bomba variable de émbolo buzo axial, primero afloje la tuerca de prensa del
mecanismo de ajuste de presión de la bomba variable de émbolo buzo axial,;
b) En el ajuste, gire en sentido horario el botón de ajuste, así aumenta la presión; al girar el botón en sentido
contrario, disminuye la presión.
c) Después del ajuste, se debe cerrar la tuerca de prensa del mecanismo de ajuste de presión de la bomba
variable de émbolo buzo axial.
Al salir de la fábrica, la bomba variable de émbolo buzo axial ya tiene la presión del sistema ajustada a
16Mpa, si en el terreno de trabajo quiere cambiar este valor de presión, se debe prestar atención a: en el bloque de
12
distribución hay una válvula de desbordamiento y en el disco de válvula del acumulador hay una válvula de
desbordamiento, aunque la última puede ajustar la presión, sólo sirve de válvula de seguridad. El método de uso
correcto reside en que el valor de presión establecido en esta válvula debe ser 2~3Mpa más alto que el de la
bomba variable de émbolo buzo axial, de otra manera, el sistema tendrá fallos muy graves.
2) Ajuste y establecimiento de la presión de la válvula de seguridad de la fuente hidráulica
Cuando trabaja la válvula de seguridad de la fuente hidráulica, su presión debe ser establecida a 19Mpa.
Ajuste de la presión de la válvula de seguridad:
a) Antes del ajuste, primero afloje la tuerca de bloqueo del mecanismo de ajuste de la presión de la válvula
de seguridad del sistema;
b) En el ajuste, gire en sentido horario el botón de ajuste, y la presión aumenta; al girar el botón en sentido
contrario, disminuye la presión.
c) Después del ajuste, se debe cerrar bien la tuerca de disco la válvula de seguridad del sistema.
512600093
51260009
13
3.3.2.4 Sistema de bomba de engranaje de la fuente hidráulica
La bomba de engranaje tiene principalmente tres funciones sistemáticas:
1) Filtración circulante del agente de trabajo del tanque de aceite de la fuente hidráulica.
Se prohíbe usar el sistema refrigerador independiente del agente de trabajo del tanque de
aceite cuando trabajo la bomba variable de émbolo buzo axial.
14
3) Inflación de agente de trabajo en el tanque de aceite de la fuente hidráulica
Puntos de atención:
a) Al inyectar nuevo agente de trabajo en el tanque de aceite de la fuente hidráulica, es imperativo asignar
un personal de vigilancia en la cercanía de la fuente hidráulica para evitar la succión vacía. La succión vacía hace
la bomba succionar gran cantidad de aire, muy susceptible de causar erosión y desgaste anormal de la bomba de
engranaje.
b) Cuando el manubrio de la válvula giratoria de tres vías se encuentra en distintas posiciones, la conducción
de aceite recíproca de los tres orificios de trabajo es diferente, la relación de conducción de aceite acertada tiene
como referencia la línea marcada del eje giratorio del manubrio.
c) Cuando el sistema trabaja en estado normal, la válvula giratoria de tres vías en el conducto de succión de
aceite de la bomba de engranaje se encuentra en estado de conducción de aceite tanque de aceite—conducto de
aceite de succión de la bomba de engranaje.
3.3.2.5 Filtración del agente de trabajo del sistema
La fuente hidráulica tiene equipados tres filtros de dos niveles para filtrar el agente de trabajo del sistema
hidráulico, y 1 Filtro de aire.
15
Esquema de la posición del filtro
1) Filtración primaria, las dos bombas variables de émbolo buzo axial tienen en el orificio de succión de
aceite del tanque sendos filtros de succión de aceite, lo que asegura la limpieza del agente en el sistema hidráulico.
2) Filtración secundaria, la fuente hidráulica tiene dispuesto un filtro de aceite de retorno, por el que retorna
el aceite del sistema de control hidráulico y el del mecanismo de ejecución al tanque de aceite, asegurando la
limpieza del agente del tanque de aceite.
3) El filtro de aceite de retorno realiza la purificación del agente de trabajo inyectado en el tanque de aceite.
Atención:
1) En el filtro hay monitoreo de polución del meollo de filtro tipo lectura directa, en el proceso del uso del
filtro, se puede observar el estado de obstrucción del filtro mediante este dispositivo.
2) Cuando la indicación de polución del filtro se acerca a la zona roja, se debe parar a tiempo la máquina para
cambiar el meollo de filtro.
Cuando la indicación de polución del filtro se acerca a la zona roja, se debe parar a tiempo
la máquina para cambiar el meollo de filtro.
16
Cuando el sistema trabaja en estado normal, la válvula de calentamiento debe ser cerrada.
5126000990
17
3808000072
3808000120
5126000990
5126000990
18
3.4 Sistema de control hidráulico
19
Especificaciones y
Número Nombre Cantidad
modelo
33 4403000180 Válvula unidireccional tipo inserto 1
34 4807100051 Acumulador 1
Válvula electromagnética antiexplosión de cuatro
35 5216000670 2
vías y dos posiciones
36 5126000680 Válvula de disminución de presión 1
5126050030/
37 Conector rápido 2
5126050040
5126050050/
38 Conector rápido 1
5126050060
Válvula electromagnética antiexplosión de cuatro
vías y dos posiciones (montaje al revés del corazón
39 5126000670 1
de hierro electromagnético y piezas
correspondientes)
Válvula de desbordamiento de disminución de
40 5126000471 1
presión
41 5126000480 Válvula de disminución de presión 4
20
3.4.1 Grupo de válvulas de control
El grupo de válvulas de control principal es un grupo de válvulas integrado tipo sobrepuesto instalado en el
asiento de válvulas compuesto por la válvula electromagnética antiexplosión, la válvula de disminución de presión,
la válvula de equilibrio de doble dirección, la válvula unidireccional de control hidráulico, la válvula de ajuste de
velocidad, la válvula de desbordamiento de doble dirección, la válvula de estrangulación de doble y una dirección,
la válvula de estrangulación de conducto T, la válvula de desbordamiento y la válvula unidireccional.
El grupo de válvulas de control principal se articula por siete sistemas de control, que controlan por separado
siete mecanismos de ejecución.
Los diversos sistemas tienen establecidos puntos de detección de presión para monitorear la presión de
trabajo del mecanismo de ejecución, y al mismo tiempo se puede evacuar el aire en el sistema y en los
mecanismos de ejecución con el fin de mantener estable el trabajo de los sistemas.
La distribución del orificio de válvula es como siguiente:
P1: Orificio de entrada de aceite del disco de la válvula principal
T1: Orificio de retorno de aceite del disco de la válvula principal
L1: Orificio de descarga de aceite del disco de la válvula principal
PA: Orificio de aceite A del cilindro de aceite de equilibrio
PB: Orificio de aceite B del cilindro de aceite de equilibrio
BA: Orificio de aceite A del cilindro de aceite de tenazas de espalda
BB: Orificio de aceite B del cilindro de aceite de tenazas de espalda
FA: Orificio de aceite A del cilindro de aceite de la válvula de kelly
FB: Orificio de aceite B del cilindro de aceite de la válvula de kelly
SA: Orificio de aceite A del cilindro de aceite de freno
SB: Orificio de aceite B del cilindro de aceite de freno
HA: Orifico de aceite A del motor de la mesa giratoria de topdrive
HB: Orificio de aceite B del motor de la mesa giratoria de topdrive
QA1: Orificio de aceite A1 del cilindro de aceite de inclinación
QB1: Orificio de aceite B1 del cilindro de aceite de inclinación
QA2: Orificio de aceite A2 del cilindro de aceite de inclinación
QB2: Orificio de aceite B2 del cilindro de aceite de inclinación
XA: Orificio de aceite A del cilindro de bloqueo de la mesa giratoria de topdrive
XB: Orificio de aceite B del cilindro de bloqueo de la mesa giratoria de topdrive
10Mx.581M8x1M8x1M0x1.5
M10x.5
12xM.5
21
3.4.1.1 Sistema de inclinación de elevador
Está compuesto por seis unidades: la válvula de conversión electromagnética antiexplosión, la válvula de
equilibrio de doble dirección, la válvula de estrangulación de doble y una dirección, la válvula de bloqueo
electromagnético antiexplosión, la válvula de estrangulación unidireccional de conducto T y la válvula de control
de caudal de dos vías. La función de este tipo de circuito reside en mantener cierta contrapresión de las piezas de
ejecución para que sea equilibrada con la carga de peso. La presión de trabajo del mecanismo de inclinación del
elevador es de 14Mpa establecida por la válvula de equilibrio de doble dirección.
Examen y establecimiento del sistema hidráulico de inclinación del elevador:
1) Conecte el aparato de detección de presión con el conector de medición de presión en la parte inferior de
la plancha de base del grupo de válvulas correspondiente a los orificios QA y QB de medición de presión del
sistema hidráulico de inclinación del elevador.
2) Al ajustar la válvula de equilibrio (5126000581) se puede cambiar la presión de trabajo del cilindro de
aceite de inclinación. En el ajuste, observe la indicación de la presión en el aparato de detección de presión. Para
el examen y ajuste de la válvula de equilibrio, al girar el manubrio de ajuste en sentido antihorario, la presión sube;
al girar en sentido horario el manubrio, la presión baja;
3) Al ajustar la válvula de estrangulación de doble y una dirección (5126000330) se puede cambiar la
velocidad de movimiento del cilindro de aceite de inclinación (elevador); el método de examen y ajuste reside en
que al girar el manubrio en sentido antihorario, la velocidad aumenta; al girar el manubrio en sentido horario, la
velocidad disminuye.
4) Al ajustar la válvula de control de caudal de dos vías (51260401000) se puede sincronizar la velocidad de
movimiento de los dos cilindros de aceite de inclinación (elevador); al girar la tuerca de microajuste se puede
cambiar el caudal, al girar en sentido horario para reforzar el efecto de estrangulación, se disminuye el caudal; al
girar en sentido antihorario para disminuir el efecto de estrangulación, aumenta el caudal. Esta válvula tiene
instalada una válvula unidireccional para el flujo libre de dirección opuesta.
5) La válvula de bloqueo antiexplosión (5126000540) se destina a mantener el elevador siempre en estado
libre en el proceso de perforación para evitar el desgaste.
6) Al ajustar la válvula de estrangulación unidireccional de vía T (5126000551) se puede cambiar la
velocidad de retorno a la posición central del elevador.
7) Al terminar el ajuste, bloquee el mecanismo de ajuste de la válvula de equilibrio, de la válvula de
estrangulación de doble y una dirección y de la válvula de estrangulación unidireccional, y desmonte el
barómetro.
En cada ajuste, se debe llenar el Registro de Funcionamiento, anotando la fecha de ajuste, la presión de
operación, el personal de operación y otras informaciones.
Es necesario examinar con frecuencia la presión de trabajo del mecanismo de inclinación del elevador para
evitar la presión demasiado baja de operación y casos en que el mecanismo de inclinación de elevador no puede
elevar la carga o no puede parar en cualquier posición; la presión demasiado alta y la velocidad demasiado rápida
pueden averiar los elementos mecánicos.
22
51260401000
5126000560
5126000540
5126000330
5126000551
5126000581
23
Examen y establecimiento del sistema hidráulico de la mesa giratoria de topdrive
1) Conecte el aparato de detección de presión en el conector de medición de presión de la parte inferior de la
plancha de base del grupo de válvulas correspondiente a los orificios HA y HB de medición depresión del sistema
hidráulico de la mesa giratoria de topdrive.
2) Al ajustar la válvula de desbordamiento de doble dirección (5126000310) se puede cambiar la presión del
sistema de la mesa giratoria de topdrive, el método de examen y ajuste reside en girar el manubrio de ajuste en
sentido antihorario para que la presión baje; al girar el manubrio en sentido horario, la presión sube.
3) Al ajustar la válvula de regulación de velocidad (5126000500) se puede cambiar la velocidad de rotación
del motor. Al girar la tuerca de microajuste se puede cambiar el caudal. Al girarla en sentido horario para
aumentar el efecto de estrangulación, se puede disminuir la velocidad de rotación del motor pequeño; y al girarla
en sentido antihorario, se puede aumentar el efecto de estrangulación para disminuir el caudal, de modo que la
velocidad del motor descienda, al girarla en sentido antihorario, se puede reducir el efecto de estrangulación para
aumentar el caudal, de modo que la velocidad de rotación del motor aumente.
4) Luego del ajuste, bloquee la válvula de desbordamiento de doble dirección y el mecanismo de regulación
de la válvula de regulación de velocidad, y desmonte el barómetro.
En cada ajuste, se debe llenar el Registro de Funcionamiento, anotando la fecha de ajuste, la presión de
operación, el personal de operación y otras informaciones.
Se debe examinar con frecuencia la presión de operación del dispositivo de control de la mesa giratoria de
topdrive para evitar casos en que la presión de operación es demasiado baja y la torpeza del movimiento del
dispositivo de control de la mesa giratoria de topdrive; la presión demasiado alta puede averiar los elementos
mecánicos.
5126000560
5126000500
5126000310
24
2) Observe la indicación de presión del aparato de detección, el método de ajuste de la válvula de
disminución depresión (5126000480) reside en girar en sentido antihorario el manubrio de ajuste para que la
presión disminuya; al girar el manubrio en sentido horario, la presión aumenta.
3) Al terminar el ajuste, bloquee el mecanismo de regulación de la válvula de disminución de presión y
desmonte el barómetro.
En cada ajuste, se debe llenar el Registro de Funcionamiento, anotando la fecha de ajuste, la presión de
operación y el personal, así como otras informaciones.
Se debe examinar con frecuencia la presión de operación del dispositivo de control de freno para evitar casos
en que la presión de operación es demasiado baja, y no se puede abrir y cerrar a tiempo el cilindro de control del
freno; la presión demasiado alta puede averiar los elementos mecánicos.
Se prohíbe frenar cuando el motor está funcionando normalmente.
5126000670
5126000480
25
5126000560
5126000480
5126000320
26
5126000680 5126000670
5126000480
27
Está compuesto por la válvula de desbordamiento de disminución de presión, la plancha de conversión y los
componente del acumulador conectados con ella. Los componentes del acumulador incluyen la válvula de
desbordamiento tipo plancha, la válvula unidireccional y el acumulador. La válvula de disminución de presión
puede disminuir la presión en el conducto secundario, se destina a ajustar la presión de 10,5Mpa necesaria para el
mecanismo de ejecución del cilindro de aceite de equilibrio; la válvula de desbordamiento se usa para restringir la
presión del sistema y desempeñar el papel de protección para el sistema, cuya presión de ajuste es 2~2,5Mpa
superior a la presión de ajuste de la válvula de disminución de presión.
512600047
1
5126000600
Punto de
10Mx1.5M8x1 M8x1 M8x1M10x1.5 detección de
5126000
600
28
La presión de la válvula de disminución de presión se establece a 10,5 Mpa.
1) Conecte el aparato de detección de presión con el conector de medición de presión en la parte inferior de
la plancha de base del grupo de válvulas correspondiente a los orificios PA y PB de medición de presión del
sistema de equilibrio.
2) Observe la indicación de presión en el aparato de detección de presión. El método de ajuste de la válvula
de desbordamiento de disminución de presión (5126000471) es lo siguiente: al girar el manubrio de ajuste de la
válvula de desbordamiento de disminución de presión en sentido antihorario, se disminuye la presión; al girar el
manubrio en sentido horario, la presión aumenta.
3) Bloquee la válvula de disminución de presión y desmonte el barómetro.
Atención: Al realizar la reparación y desmontaje del sistema de equilibrio, es imperativo aflojar la válvula de
desbordamiento en el bloque del acumulador para descargar la presión del acumulador, porque tiene una presión
inflada de 8~9Mpa.
3.4.1.7 Sistema de bloqueo de la mesa giratoria de topdrive
Está compuesto por dos unidades: la válvula de conversión electromagnética antiexplosión de cuatro vías y
dos posiciones y la válvula de reducción de presión. La válvula de reducción de presión ajusta el pasador de
localización para fijar la presión necesitada del cilindro de aceite, que se usa principalmente para bloquear
firmemente la mesa giratoria de topdrive, conectar el eje principal y las tenazas de espalda para hacer preparativos
para el enroscado y desenroscado de las tenazas de espalda. Su mecanismo de regulación se encuentra en el
soporte de rotación en la parte superior de la mesa giratoria de topdrive. La presión de la válvula de disminución
de presión se establece en 4Mpa.
5126000670
5126000480
El método de examen y establecimiento de la presión del sistema de bloqueo de la mesa giratoria de topdrive
es como sigue:
1) Conecte el aparato de detección de presión con el conector de medición en el lateral del disco de la válvula
de bloqueo de rotación correspondiente a los orificios XA y XB de medición de presión del sistema de bloqueo
de bloqueo de rotación.
2) Manipule el botón 【Bloqueo de rotación】para bloquear la mesa giratoria de topdrive.
3) Observe la indicación de presión en el aparato de detección de presión. El método de ajuste de la válvula
de disminución de presión reside en girar el manubrio de ajuste en sentido antihorario para que se disminuya la
presión, al girar el manubrio en sentido horario, la presión aumenta.
4) Bloquee la válvula de disminución de presión y desmonte el barómetro.
29
3.5 Líneas hidráulicas
Las líneas hidráulicas se usan para conectar la fuente hidráulica y el grupo de válvulas, en total hay tres
conductos de aceite, es decir, salida de alta presión, retorno de aceite de baja presión y aceite de fuga. El aceite de
retorno pasa por el filtro con una precisión de 10µ y entra de nuevo en el tanque de aceite, el aceite de fuga retorna
directamente al tanque de aceite, es decir, no hay contrapresión.
Las líneas hidráulicas incluyen: la línea hidráulica en la superficie de la tierra y la línea hidráulica del mástil.
3.5.1 Líneas hidráulicas en la superficie de la tierra
Las líneas hidráulicas en la superficie de la tierra sirven para conectar la fuente hidráulica con la línea del
extremo superior del mástil, protegidas por un casquillo resistente de fricción, que incluyen:
1) Dos tubos de goma F381D9D9121210-50000;
2) Un tubo de goma F381D9D9080808-50000;
3) Un juego de conectores rápidos FF-501-8FB y FF-502-8FB;
4) Dos juegos de conectores rápidos FF-751-12FB y FF-752-12FB, más el casquillo protector del tubo de
goma y dos collares de sellado compuesto 22 y 27.
3.5.2 Línea hidráulica del mástil
Las líneas hidráulicas del mástil son destinadas para conextar la parte superior del mástil y el grupo de
válvulas del cuerpo, protegidas por un casquillo resistente de fricción, que incluyen tres tubos de goma:
1) Dos tubos de goma F381D9D9121210-26200;
2) Un tubo de goma F381D9D9080808-26200;
3) Dos juegos de conectores rápidos FF-501-8FB y FF-502-8FB;
4) Cuatro juegos de conectores rápidos FF-751-12FB, FF-752-12FB, más un casquillo protector de tubos de
goma y dos collares de sellado compuesto 22 y 27.
3.5.3 Líneas de control
Las líneas de control son líneas que conectan el grupo de válvulas con los elementos de ejecución, que sirven
para distribuir la fuerza motriz proveniente de la fuente hidráulica a los diversos mecanismos de ejecución.
Incluyen:
1) Grupo de válvulas→mesa giratoria de topdrive→cilindro de aceite de tenazas de espalda;
2) Grupo de válvulas→cilindro de aceite de control del preventor de reventón interno;
3) Grupo de válvulas→mesa giratoria de topdrive→cilindro de aceite del mecanismo de inclinación;
4) Grupo de válvulas→motor de la mesa giratoria de topdrive;
5) Grupo de válvulas→cilindro de aceite de freno;
6) Grupo de válvulas→cilindro de aceite de equilibrio;
7) Grupo de válvulas→cilindro de aceite de bloqueo.
Entre el grupo de válvulas y los diversos elementos de ejecución tales como cilindros de aceite y motor, se
adopta la conexión de tubos blandos, para facilitar la instalación y desmantelamiento.
Examen antes de la instalación: antes de la instalación, es necesario realizar un detenido examen sobre el
tubo blando. Es imperativo examinar las formas, las dimensiones, los modelos y la longitud de todos los
elementos para asegurar que son correctos. Además hay que examinar para ver si los tubos están limpios o no, si
están obstruidos o no, si hay burbujas o no, y si hay desprendimiento de la capa de cubierta u otros defectos o no.
Instalación del tubo y el conector: Se prohíbe conectar el tubo Parker con conectores no indicados en los
muestrarios Parker, tampoco se permite conectar el tubo Parker con conectores de otros suministradores.
Tipo permanente: El conector de tubo blando tipo permanente Parker (tipo abrochamiento) no puede ser
reiteradamente usado.
Curvatura: No se puede de ninguna manera hacer curvaturas muy exageradas en la parte de conexión del
tubo blando.
Torque de cierre del extremo del orificio de aceite del conector
Nm
Conector de tubo recto de
Rosca G Conector tipo bisagra Tapón
extremo
Tipo E Tipo SWVE Tipo E
M18×1,5 70 100 65
M22×1,5 125 140 90
G3/8 45 100
G1/2 65 140
30
4 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA HIDRÁULICO
1) El nivel de superficie del líquido del tanque de aceite no puede ser inferior a 250mm, y la temperatura no
puede sobrepasar 70°C.
2) Se debe examinar todos los días el dispositivo del filtro, si está obstruido, hay que reemplazar el meollo
del filtro.
3) El aceite hidráulico debe ser limpio y ser reemplazado luego de 3 a 6 meses de uso.
4) Antes de arrancar la bomba, se debe abrir la válvula del orificio de succión de aceite y la línea de salida de
aceite debe ser conectada con el sistema.
5) La conexión de las líneas debe ser confiable y se debe prestar atención a las arandelas compuestas y
collares de sellado de forma O de las diversas partes.
6) Al desconectar la parte de control eléctrico, se debe colocar tablero de advertencia.
7) Descargue lentamente la presión de todo el sistema con la válvula de descarga y asegure que no existe
presión en las líneas del sistema.
8) Antes de desmantelar las líneas, se debe hacer marcas en las partes de conexión para asegurar una correcta
reconexión.
9) Adopte medidas efectivas para evitar que el aceite hidráulico de fuga infiltre en otros aparatos eléctricos o
elementos mecánicos.
Antes de desmantelar las líneas hidráulicas, se debe cerrar las válvulas en el sistema y
preparar recipiente apropiado, tapones e hilos de algodón, para evitar que, al abrir las
líneas, se derrame el aceite hidráulico remanente en las líneas y contamine los equipos y
el entorno.
La temperatura del equipo hidráulico y del aceite hidráulico puede ser muy alta, que
necesita un tiempo para disminuir a la temperatura que permite acercamiento.
31
5) Examine el sellado del cilindro hidráulico y reemplace el collar de sellado sin función.
4.2.4 Puntos de atención en el cuidado y mantenimiento de la fuente y el sistema hidráulicos
1) Cuando surgen fallos en la fuente hidráulica, se debe analizar y diagnosticar la parte donde se encuentran
los fallos y la causa.
2) Al desmontar elementos en el sistema hidráulico, primero se debe juzgar la conexión de agentes entre el
elemento y el conducto de aceite de alta presión, y lograr una clara visión sobre si el elemento por desmontar tiene
presión o no, si tiene presión, debe descargarla, y luego desmontar el elemento de fallo.
3) Al examinar y reparar elementos de fallo, hay que tapar el orificio de aceite del sistema hidráulico con
piezas de uso especial u objetos limpios para evitar que sustancias ajenas entren en el sistema hidráulico.
4) Cuando el elemento está seriamente desgastado o envejecido, se debe reemplazarlo a tiempo para asegurar
la confiabilidad de las funciones del sistema hidráulico.
El acumulador es un recipiente de presión con nitrógeno pre-inflado. El uso de largo tiempo puede causar
fugas de nitrógeno por averías de la bolsa de goma, que afecta las propiedades de uso. Por eso, es necesario
examinar periódicamente la presión del nitrógeno pre-inflado, si es necesario, se debe cebar nitrógeno o
reemplazar la bolsa de goma.
4.3.1 Examen de la presión de nitrógeno
Periodo de examen: examen por mes o por pozo, se elige el periodo más corto.
1) Examen de fuga: a. Examine la presión de inflación con instrumento de inflación. Como en cada examen
se descarga un poco de gas, este método no es apropiado para el acumulador de pequeña capacidad. b. Conecte el
barómetro cerca del orificio de aceite del acumulador y llene el acumulador de aceite con la bomba, luego pare la
bomba, para que el aceite de presión salga lentamente del acumulador a través de la válvula conectada con el
acumulador. En el proceso de descarga del aceite, observe el barómetro de presión de inflación. Cuando la aguja
del barómetro se desciende hasta el valor de presión de inflación del acumulador, la válvula elevadora del
acumulador se cierra, por lo que la aguja del barómetro se descienda rápidamente al “0”. El valor del barómetro
indicado antes del descenso rápido de la aguja del barómetro es la presión de inflación del acumulador.
2) Si el dispositivo permanece ocioso por largo tiempo, se debe cerrar la válvula de cierre entre el orificio de
aceite y el tubo de aceite hidráulico para mantener que la presión del aceite es superior a la presión de inflación.
3) Si el acumulador no tiene función en el dispositivo, haga el favor de examinar si es causado por la fuga de
la válvula neumática, si es necesario, infla nitrógeno. Si no hay nitrógeno en la bolsa de goma y hay fuga de aceite
en la válvula neumática, haga el favor de desmontar la bolsa de goma para examinarla si está averiada. Si hay fuga
de aceite en el acumulador, haga el favor de cerrar bien la parte de conexión. Si sigue escapando el aceite, haga el
favor de desmontar y reemplazar piezas correspondientes.
4) En el desmontaje, primero hay que evacuar el aceite hidráulico, descargue el nitrógeno en la bolsa de
goma con instrumento de inflación, luego se puede desmontar las piezas y elementos.
5) En el mantenimiento, se desmontan la válvula de entrada de aceite y la bolsa de goma por los dos orificios
grandes a ambos lados.
6) De acuerdo con las características del acumulador, el proceso del montaje de la válvula de entrada de
aceite reside en insertar primero la válvula de entrada de aceite, el soporte de goma y el anillo de soporte en el
casco, y en el casco, se montan sucesivamente el soporte de goma y el anillo de soporte en el cuerpo de la válvula,
y luego tira el extremo de salida de la válvula hacia fuera del cuerpo del casco, y se monta sucesivamente.
7) El montaje de la bolsa de goma se empieza por el extremo superior, y preste atención a montar el anillo de
soporte primero en el asiento de la válvula de inflación de la bolsa de goma.
8) El anillo de soporte es diseñado para poder ser colocado en el cuerpo del casco, por eso se corta los dos
bordes del anillo de soporte. En el desmontaje y montaje, coloque horizontalmente el anillo de soporte para
apuntarse al orificio grande del casco, así se puede montar y desmontar.
Sólo se puede inflar con gas inerte como el nitrógeno.
Se adjunta a la máquina instrumentos de inflación. Si se usa otros instrumentos, se debe asegurar la
seguridad de la conexión entre la válvula neumática y la fuente de nitrógeno.
Antes de inflar el nitrógeno, se debe asegurar que la fuente de nitrógeno está cerrada, y luego conecte el tubo
de inflación en el cilindro de nitrógeno.
32
4.4 Mantenimiento de las líneas hidráulicas
Examine visualmente el tubo blando y el conector. En cualquier caso siguiente, debe parar la máquina de
inmediato y reemplazar el ensamblaje del tubo blando:
1) Está deslizado el conector en el tubo blando.
2) La capa del envuelto exterior está destruida, cortada o desgastada.
3) Está endurecido, agrietado o carbonizado el tubo blando.
4) El conector está roto, averiado o seriamente erosionado.
5) Fuga del conector o del tubo blando.
6) Se torna achatado o torcido el tubo blando.
7) Está burbujeada, ablandada, erosionada o desprendida la capa del envuelto exterior.
34
5.1.3 Diagnóstico y eliminación de fallos comunes de la válvula de ajuste de presión
35
Cambio de posición del resorte
Realice de nuevo el montaje
del núcleo de la válvula
5.1.8 Diagnóstico y eliminación de fallos comunes de la válvula de bolas de seguridad del acumulador
37
5.2 Diagnóstico y eliminación de fallos comunes de la fuente hidráulica
Posición del
Fenómeno de fallo Causa del fallo Medidas
fallo
Examine y rectifique
Bomba Es incorrecta la dirección de
la dirección de
principal rotación del motor
rotación del motor
No está abierta la válvula de bolas Abra la válvula de
en la línea de aceite de succión de bolas en la línea de
El sistema no tiene
la bomba aceite de succión
presión de trabajo
Examine el acoplador
Está desprendida la cuña del y la cuña de eje y
acoplador de eje de la bomba asegure la
hidráulica y el motor confiabilidad de la
conexión
Está aflojado los tornillos de
Apriete firmemente
instalación de la bomba o están
los tornillos de
aflojados los tornillos de instalación
instalación
del motor
La pieza elástica del acoplador de Reemplace la pieza
eje de la bomba y motor está elástica del acoplador
seriamente desgastada de eje
No está abierta o no está abierta a Abra totalmente la
su debida posición la válvula de válvula de bolas en el
El ruido de trabajo de la bolas en el conducto de succión de conducto de succión
bomba hidráulica es aceite de la bomba de aceite
anormal Lave y drague el
El conducto de succión de aceite
conducto de succión
está obstruida por sedimentación
de aceite
Cambie el aceite
hidráulico y el meollo
El aceite está contaminado del filtro, en
circulación de baja
presión
Tiene problemas el circuito
Examine el circuito
eléctrico principal
No está cerrada la válvula de
Examine y cierre la
descarga de la válvula de bolas de
La presión de salida de válvula de descarga de
seguridad del acumulador que
la bomba es baja la válvula de bolas de
conduce a la fuga de aceite del
seguridad
sistema
La válvula de descarga de la
Examine y repare la
válvula de bolas de seguridad del
válvula de bolas de
acumulador tiene fallos, que causan
seguridad
fugas de aceite del sistema
Reajuste el valor
La presión establecida de la válvula
establecido de la
de desbordamiento es demasiado
presión de la válvula
baja
de desbordamiento
Tome en referencia el
diagnóstico y
La bomba hidráulica tiene fallos eliminación de fallos
comunes de la bomba
de émbolo buzo
Ajuste la válvula de
desbordamiento del
La presión de la válvula del
sistema de equilibrio
desbordamiento del sistema de
para que la presión
equilibrio es demasiado baja
llegue a alrededor de
160bar
Hay fugas en el conducto del Examine y repare el
sistema sistema
Están aflojados los
Cierre bien los tornillos de
tornillos de instalación de
instalación
la bomba o del motor
La pieza elástica del
acoplador de eje de la Reemplace la pieza elástica del
bomba y del motor está acoplador de eje
seriamente desgastada
No está abierta o no está
El ruido de abierta hasta su debida
trabajo de la posición la válvula de Abra totalmente la válvula de bolas en
bomba bolas en el conducto de el conducto de succión de aceite
auxiliar es succión de aceite de la
anormal bomba
El conducto de succión
Lave y drague el conducto de
de aceite está obstruido
succión de aceite
por sedimentación
El filtro de circulación
Reemplace el meollo del filtro
está seriamente obstruido
Tome como referencia el
Hay fallos en la bomba
diagnóstico y eliminación de fallos
de engranaje
comunes de la bomba de engranaje
Los tornillos de
conexión están Cierre bien los tornillos
La bomba
aflojados
auxiliar vibra
Tome como referencia el
anormalmente Hay fallos en la bomba
diagnóstico y eliminación de fallos
de engranaje
comunes de la bomba de engranaje
40
El dispositivo de prevención de
reventón interno no trabaja Está desgastado el sellado Reemplace el sellado
normalmente
Cuando se necesita cambiar “la mesa giratoria de topdrive” de Tecom, es imperativo hacerlo con
instrumentos especiales de montaje y con manguito de guía.
41
5.6 Fallos del sistema de tenazas de espalda
42
El valor establecido de la válvula
Ajuste o reemplace la válvula de
de reducción de velocidad cambia
reducción de velocidad
o está atascada
Contacto de la línea con piezas
Fije bien la línea
giratorias
Están aflojados los tornillos de la Entornille firmemente los
Hay ruido extraño en el seno del
plancha de freno tornillos
freno
El disco de fricción está muy
Reemplace el disco de fricción
desgastado
El frenazo es torpe La presión del cilindro de aceite Ajuste la válvula de reducción de
de freno es algo baja presión para elevarla
Arandela combinada 42 2
Arandela combinada 33 2
Arandela combinada 27 2
Arandela combinada 27 7
Arandela combinada 22 5
Arandela combinada 20 2
Arandela combinada 18 4
Arandela combinada 8 4
43
Collar de sellado de forma O 25×2,65 8
GP7301250-C380 2
PT0301250-T46NA 1
P50 1
RS1300700-T46NA 1
Sellado del cilindro de
14
aceite de equilibrio
AS568-247 1
GR7300700-C380 2
RU3000700-Z20 1
WD1700700-N9 1
RS1300400-T46NA 1
44
AS568-228 1
PCBIA0630-NCRO 1
P20 1
WD1700400-N9 1
PCBOA0800-NCRO 1
P40 1
RS1300500-T46NA 1
Sellado del cilindro de
16 AS568-233 1
aceite de inclinación
GR7300500-C380 2
RU32005000-Z20 1
WD1700500-N9 1
ORIC04370 2
RS1300320-T46NA 1
Collar de sellado elástico
18 ED 18×1.5X 10
ED
Collar de sellado rígido
19 DKA18A3CX 2
para la junta de bolas
20 Repuesto de sellado DKA18A3CX 10
45
Casquillo protector del
31 M15LA3CX 20
tapón del orificio cónico
32 Tapón guardapolvo FR-501 1
46