Вы находитесь на странице: 1из 20

1

2
3

CONTENTS

Introduction 4
Product Functions & Features 4
What’s included in the Package 4
Description of Parts 5
Clipping the HDBT-220 onto Sun Visor 5
OLED Display 5
Charging the Battery 6
Switching the HDBT-220 ON/OFF 6
Pairing and Connecting the HDBT-220 with Bluetooth Devices 7
Using the HDBT-220 for Handsfree Operation 8
Specifications 9

Safety Instructions
z Check the laws and regulations on the use of mobile phones and
handsfree equipment in your area.
z As much as possible, do not manipulate the buttons of the device
while driving.
z Do not expose the device to direct sunlight, especially on the
dashboard of a car in hot summer. It may cause product deformation
and even battery explosion. For safety, store the device in glove or
console box when not in use.
z When cleaning the device, do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvents as these may render the finish dull
permanently.
z When charging the device using AC/DC adapter, please make sure
the correct input voltage is used.
z When using the device for the first time, charge the battery fully until
‘Charged’ is displayed.
z Do not use in places like hospitals, airplanes etc. where use of
electronic devices is prohibited.
z Do not expose the device to extremes of temperature, moisture and
vibrations.
z Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose
of used battery according to the instructions.
4

Introduction
The Helium Digital HDBT-220 is a state of the art device for handsfree operation
of a mobile phone. It functions as a 'Car Handsfree Kit' or 'Portable
Speakerphone' when linked to Bluetooth phones supporting the Headset or
Handsfree profiles.

Uniquely designed to be portable and versatile, the HDBT-220 provides you with
maximum comfort and satisfaction for all of your handsfree needs whether you
use the device in car, outdoor or in office.

We hope you enjoy the unique features of the product.

Product Functions & Features


Caller ID & Name Enhanced Echo & Noise
Display Function Cancellation via DSP

John

8668810663

Car Kit and Speakerphone Modes


(Automatic Mode Switching & Invertible Display) Car Movement Detection –
Automatic Link Connection

What’s included in the Package


z HDBT-220 Bluetooth Car Kit
z Sun Visor Clip
z Car Charger
z User Manual
5

Description of Parts
Speaker
Mute/Hold
Volume Control

Display
Microphone
USB Port Power Switch
MFB

Clipping the HDBT-220 onto Sun Visor


z Mount the clip onto the back of HDBT-220 and slide the clip onto sun visor
as shown below.

OLED Display
Bluetooth Connection Status
Mode Indicator
Hold Indicator Battery Indicator

Car Handsfree Mode: Optimum voice


Buttons locked quality when mounted onto sun visor.

Buttons unlocked Speakerphone Mode: Optimum voice


quality when placed upright.

Bluetooth Connected

Bluetooth Disconnected
6

Automatic Mode Switching & Invertible Display Function


The HDBT-220 is equipped with ‘Automatic Mode
Switching’ as well as ‘Automatic Invertible OLED’
functions. ‘Automatic Mode Switching’ sets the best
talk environment for the user depending on where
the HDBT-220 is used. If the HDBT-220 is clipped
onto the sun visor, it automatically enters into ‘Car
Handsfree’ mode and when placed on table, it enters
into ‘Speakerphone’ mode. Also, the OLED display
will be automatically inverted depending on whether
the HDBT-220 is placed upright or upside down. To
conserve battery power, the display automatically
switches off after 10 seconds. To view the display
again, short click the volume up or down buttons.

Charging the Battery


z For optimum battery calibration, when charging for the first time, slide the
power switch to O and then charge the battery fully until ‘Charged’ is
displayed on the window.
z If the battery level is low, battery level indicator icon will be displayed as empty.
z To charge the battery, connect the handsfree kit to the car charger.
z During charging, the battery level indicator will
flash with ‘Charging’ displayed in static motion. Charging…
When charged, the text ‘Charged’ will be displayed
in a flashing motion.
Charged

Switching the HDBT-220 ON/OFF


z To switch the HDBT-220 on, slide the power switch to O. With a boot tone, it
will first display the Helium logo followed by connection state icons and
battery level indication. For battery power saving, display will turn off after 10
seconds.

z To switch off HDBT-220, slide the power switch to X.


Except during talk mode, the battery power consumption is very low and therefore it is not
necessary to switch off power. By keeping the HDBT-220 switched on, you can enjoy the special
feature of “Automatic Connection” with phone when car engine is started. Switch off power only
if device will not be used for more than 1 month.
7

Pairing and Connecting the HDBT-220 with Bluetooth Devices

Function Action Display


To put HDBT-220 in pairing mode, first make sure it
is in power off mode. While pressing MFB, slide Wait for Pairing
Power Switch from x to o and keep pressing until
you see ‘Wait for Pairing’, ‘HDBT-220’ and the
Pairing Bluetooth Device Address. HDBT-220 is now ready HDBT-220
Mode to be paired. Pairing mode lasts for 3 minutes, after
this period HDBT-220 returns to standby mode.
Note: HDBT-220 can be paired with up to 3 00150E001A05
devices. To delete all pairing information, long click
MFB while HDBT-220 is in pairing mode.

Pairing From a Bluetooth phone or PC, search for HDBT-


Successful Pairing Success
220. When prompted for pinkey, enter ‘0000’ which
& is the pinkey for HDBT-220. When paired, you will
Connection see ‘Pairing Success’ followed by a display of
‘Connection Status’ and ‘Battery Level indicator.
State

In idle mode, short click volume up or volume


Connection down buttons to check the connection status. If the
State Bluetooth icon is highlighted, it means the HDBT-
220 is in a connected state.

The HDBT-220 can be automatically reconnected


to the last connected device in 2 ways, either when
the car starts to move after the engine is started, or
when the HDBT-220 is powered on.

Note: Connecting time depends on the number of


phones paired with the device as the HDBT-220
will take turns to connect to each device starting
from the last connected device. Connecting…

Reconnect
When the HDBT-220 is disconnected as a result of
Function being out of Bluetooth range, it will attempt to
reconnect to the last connected device for a
maximum of 5 minutes.
To cancel the reconnect function, simply click MFB
when ‘Connecting…’ is displayed.

The HDBT-220 can also be reconnected manually


by long clicking MFB in idle mode. You will first
hear the beep tone followed by display of
Connecting...’image.
To prevent accidental button activation while the
Button Hold device is being carried around, lock the button
Function operations by long clicking ‘MUTE/HOLD’ button.
To unlock, long click the ‘MUTE/HOLD’ button.
8

Using the HDBT-220 for Handsfree Operation


Function Action Display

On an incoming call, ‘Ringing’ and ‘Caller ID’ will Ringing…


be displayed alternately. If Caller ID function is not
supported by your phone, then only ‘Ringing…’ will
Answer Call be displayed. If your phone supports Caller Name 8668810663
Display, only the caller name will be displayed. To
answer call, short click MFB. HOME

To make a call, first dial from the phone and the


Make Call call will be automatically transferred to the HDBT- Call Transfer
220.

To redial, short click MFB. For some phones, when


MFB is short clicked, it first displays the number
Redial last called or received. In this case, short click Redialing…
MFB again to redial. Note: Some phones allow
direct redial by short clicking MFB just once.

To voice dial, make sure your phone supports the


voice dialing function, and that it is activated and
Voice Dial voice tags have been recorded. In idle mode, long Voice Dialing…
click MFB to initiate voice dial. Follow the rest of
the instructions from phone.

To end a call, short click MFB during ‘Talk Mode’. If


the other party ends the call first, HDBT-220 Call Ended
End Call automatically returns to handsfree standby mode.
After the call is ended, talk time will also be 05:30
displayed.

Reject Call To reject incoming call, long click MFB. Call Rejected

Short click (+) or (-) to adjust volume. To adjust


Volume volume in continuous increments, click and hold
Control (+) or (-) button.

As mobile phones have varying microphone level


settings, you can calibrate the microphone settings
of the HDBT-220 for the best sound quality. To be
able to adjust the microphone setting, the HDBT-
Microphone 220 has to be in talk mode. During talk mode long
click [+] or [-] button. Followed by a beep tone, the
Volume microphone icon will be displayed. Short click [+]
Adjustment or [-] button to adjust your microphone setting until
the caller on the other side hears your voice well.
When the display is turned off after 10 seconds or
if a call is ended, the desired microphone settings
will be saved.
9

Function Action Display

For privacy reasons, if you don’t want the party on


Microphone the other line to hear your voice, you can mute the
microphone by short clicking the MUTE/HOLD Mic. Muted
Mute button during talk mode. To cancel the mute
function, short click the MUTE/HOLD button.

During talk mode, to transfer a call from the HDBT-


Call 220 to the phone or vice versa, long click the Call Transfer
Transfer MUTE/HOLD button.

During talk mode, if you receive another call, long


click the MFB to hold the 1st call and answer the
nd
2 call. To toggle between calls, long click MFB.
During talk mode, by short clicking MFB, you can Call Waited
3 Way Call
end the current call to continue with the next call.
Note: 3 Way Call function is only applicable if user
has subscribed for such service.

Specifications
Standards Bluetooth Specification V2.1
RF Frequency Range 2402 ~ 2480 MHz
Profiles Supported Headset, Handsfree
Transmission Power 0.25 ~ 2.5mW (Class 2)
Distance 10m (in open space)
Audio Output > 1W
Standby > 400 hrs
Battery Life
Continuous Talk Time > 15 hrs
Charging Time < 3 hrs
Charging Voltage DC +5V
Power On/Off, Multi-Function Button,
Buttons
Mute Button, Volume Up/Down
Display 128 X 32 dots OLED (white)
Weight 87.5g (Including Sun Visor Clip)
Operating Temp. & Humidity -10 ~ +50°C, Rel. Humidity 0 ~ 95%
Certification BQB, FCC, CE, MIC
10

Product Warranty

This Helium Digital product is warranted against defects in material and workmanship for 1 year
from the date of purchase when purchased from an authorized Helium Digital reseller.
This does not cover damage from improper or unreasonable use, excess moisture, or
unauthorized tampering, alteration or modification. If a product is deemed defective within the
warranty term then Helium Digital will at its sole discretion repair or replace any defective parts
within a reasonable time free of charge. To obtain warranty service the customer must obtain a
return authorization number by emailing support@heliumdigital.com with product and purchase
information. The return authorization number will then be issued along with shipping
instructions. The customer is responsible for costs related to shipping merchandise back to
Helium Digital, and also must ensure that the original proof of purchase is included with the
shipment. Helium Digital will cover all costs related to shipping the repaired or replaced
merchandise back to the customer.

Product Registration

To register your new purchase, please visit http://www.heliumdigital.com/register. You will need
to locate the serial number of your product as it will need to be entered during the registration
process. The registration process is quick and easy, and will help us serve you better in the
event that you ever need to obtain warranty service.

All information collected on our web site is held in the strictest of confidence, and your personal
information will never be sold or rented to anyone. For more information on our privacy policy,
please visit http://www.heliumdigital.com.

FCC notice to users and product statements

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. Operation is subject to the
following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

WEEE Directive 2002/96/EC Art. 11(2)

The use of the symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
11

TABLE DES MATIÈRES

Introduction 12
Fonctions et caractéristiques du produit 12
Inclus dans l'emballage 14
Description des pièces 13
Fixation du HDBT-220 sur un pare-soleil 13
Affichage DELO 13
Chargement de la pile 14
Mettre en marche et éteindre le HDBT-220 14
Connexion et liaison du HDBT-220 avec les dispositifs Bluetooth 15
Utilisation mains libres du HDBT-220 16
Spécifications 17

Consignes de sécurité
z Vérifier les lois et règlements sur l’utilisation des téléphones mobiles
et mains libres dans votre région.
z Autant que possible, ne pas manipuler les boutons du dispositif en
conduisant.
z Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, surtout sur le
tableau de bord de la voiture lors d’une chaude journée d’été, car cela
pourrait déformer le produit et même faire exploser la pile. À des fins
de sécurité, conserver le dispositif dans la boîte à gants ou dans un
coffret de la console lorsqu’il n’est pas utilisé.
z Lors du nettoyage du dispositif, ne pas utiliser tout type de tampon
abrasif, poudre à récurer ou solvants, car ces produits peuvent rendre
le fini mat de façon permanente.
z Lors du chargement du dispositif au moyen d’un adaptateur c.a./c.c.,
s’assurer qu’une tension d’entrée adéquate est utilisée.
z Lors de l’utilisation du dispositif pour la première fois, charger la pile
complètement jusqu’à ce que le témoin « Charged (Chargé) »
s’affiche.
z Ne pas utiliser dans des endroits comme les hôpitaux, avions, etc. où
l’utilisation des dispositifs électroniques est interdite.
z Ne pas exposer le dispositif aux températures extrêmes, à l’humidité
excessive et aux vibrations.
z Il y a un risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile
inapproprié. Éliminer la pile usée conformément aux instructions.
12

Introduction
Le HDBT-220 de Helium Digital est un appareil technologique de pointe qui sert
au fonctionnement mains libres d’un téléphone mobile. Il fonctionne comme une
trousse mains libres pour la voiture ou un téléphone haut-parleur portatif lorsqu’il
est connecté à des téléphones Bluetooth qui prennent en charge les profils de
casque d’écoute ou mains libres.

Conçu spécialement pour être portatif et polyvalent, le HDBT-220 vous offre un


confort inégalé et une satisfaction maximale pour tous vos besoins mains libres
que vous utilisiez le dispositif dans votre voiture, à l’extérieur ou au bureau.

Nous espérons que vous profiterez des caractéristiques uniques du produit.

Fonctions et caractéristiques du produit


Fonction d’identification de Atténuation améliorée du
l’appelant bruit par technologie DSP

John

8668810663

Trousse pour voiture et mode haut-parleur


(Basculement automatique du mode et affichage Détection du mouvement de la
renversable) voiture – Connexion automatique

Inclus dans l’emballage


z Trousse pour voiture Bluetooth HDBT-220
z Pince pour pare-soleil
z Chargeur pour pile
z Manuel d’utilisation
13

Description des pièces


Sourdine/Mise Haut-
en attente parleur
Contrôle du volume

Écran
Microphone
Port USB Interrupteur
MFB

Fixation du HDBT-220 sur le pare-soleil


z Fixez la pince au dos du HDBT-220 et glissez la pince sur le pare-soleil
comme illustré ci-dessous.

Affichage DELO
État de la connexion Bluetooth
Témoin indicateur du mode
Témoin de mise Témoin de la pile
en attente

Mode mains libres pour voiture :


qualité vocale optimale lorsque fixé au
Boutons verrouillés pare-soleil.

Boutons déverrouillés Mode haut-parleur : qualité vocale


optimale lorsque placé à la verticale.

Bluetooth connecté

Bluetooth déconnecté
14

Basculement automatique du mode et affichage renversable


Le HDBT-220 est doté de la fonction de basculement
automatique du mode ainsi que celle de l’affichage DELO
renversable. Le basculement automatique du mode configure le
meilleur environnement de conversation pour l’utilisation selon
l’endroit où le HDBT-220 est utilisé. Si le HDBT-220 est fixé à un
pare-soleil, il entre automatiquement en mode « Mains libres
voiture » et lorsqu’il est placé sur une table, il entre en mode «
Haut-parleur ». De plus, l’écran DELO sera renversé
automatiquement en fonction de la position verticale ou
horizontale du HDBT-220. Pour maximiser l’utilisation de la pile,
l’écran s’éteint automatiquement après 10 secondes. Pour voir
l’écran à nouveau, cliquez rapidement sur les boutons pour
augmenter ou diminuer le volume.

Chargement de la pile
z Pour un étalonnage optimal de la pile, lors de sa première charge, faites
glisser l’interrupteur d’alimentation sur O puis chargez la pile complètement
jusqu’à ce que la mention « Charged (Chargée) » s’affiche à l’écran.
z Si le niveau de la pile est faible, l’icône du témoin de la pile s’affiche comme
étant vide.
z Pour charger la pile, connectez la trousse mains libres au chargeur de la
voiture.
z Pendant le chargement, le témoin indicateur du Charging…
niveau de la pile clignotera avec la mention « en
chargement » affichée de façon statique. Lorsque
Charged
la pile est chargée, la mention « Charged
(Chargée) » s’affiche en clignotant.

Mettre en marche et éteindre le HDBT-220


z Pour mettre en marche le HDBT-220, faites glisser l’interrupteur
d’alimentation sur 0. À la tonalité de démarrage, le logo Helium s’affiche suivi
des icônes de l’état de la connexion et du niveau de la pile. Pour maximiser la
durée de vie de la pile, l’écran s’éteint après 10 secondes.

z Pour éteindre le HDBT-220, faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur X.

Sauf pendant le mode conversation, la consommation de la pile est très faible et ainsi, il n’est pas
nécessaire d’éteindre l’appareil. En conservant le HDBT-220 en marche, vous pouvez profiter de la
caractéristique spéciale de connexion automatique avec le téléphone au démarrage du moteur de la
voiture. Il faut éteindre l’alimentation seulement si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus d’un mois.
15

Connexion et liaison du HDBT-220 avec les dispositifs Bluetooth

Fonction Action Écran

Pour mettre le HDBT-220 en mode liaison, assurez-vous


d’abord qu’il est éteint. En appuyant sur le bouton MFB,
glissez l’interrupteur de x à o et maintenez le bouton enfoncé
jusqu’à ce que la mention « Wait for Pairing (En attente de Wait for Pairing
liaison) », le logo Bluetooth et l’adresse de l’appareil
Bluetooth s’affichent. Le HDBT-220 est maintenant prêt à
Mode de HDBT-220
être mis en liaison. L’appareil reste en mode liaison pendant
liaison 3 minutes; après cette période, le HDBT-220 retourne en
mode en attente. 00150E001A05
Remarque : le HDBT-220 peut être mis en liaison avec un
maximum de 3 appareils. Pour supprimer toutes les
informations de liaison, cliquez longtemps sur le bouton MFB
pendant que le HDBT-220 est en mode de liaison.

À partir d’un téléphone Bluetooth ou un PC, recherchez


Liaison l’appareil Helium HDBT-220. Lorsque l’appareil vous
Pairing Success
demande une clé NIP, saisissez « 0000 » qui correspond à la
réussie et
clé pour le HDBT-220. Lorsque celui-ci a été mis en liaison,
état de la la mention « Pairing Success (Liaison réussie) », suivi de
connexion l’affichage de l’état de la connexion et du témoin du niveau
de la pile s’affichent.

En mode veille', cliquez rapidement sur les boutons de


État de la volume pour vérifier l’état de la connexion. Si l’icône
connexion Bluetooth est mise en évidence, cela signifie que le HDBT-
220 est connecté.

Le HDBT-220 peut se reconnecter automatiquement au


dernier dispositif connecté de deux façons, soit lorsque la
voiture commence à se déplacer une fois le moteur démarré,
soit lors de la mise en marche du HDBT-220.
Remarque : le délai de connexion varie selon le nombre de
téléphones mis en liaison avec l’appareil, car le HDBT-220
parcourt tous les appareils connectés, en commençant par le Connecting…
dernier.
Fonction de
Lorsque le HDBT-220 est déconnecté parce qu’il est hors de
reconnexion la portée Bluetooth, il tentera de se reconnecter au dernier
appareil connecté pendant un maximum de 5 minutes.
Pour annuler la fonction de reconnexion, cliquez simplement
sur le bouton MFB lorsque la mention « Connecting…
(Connexion en cours…) s’affiche.
Le HDBT-220 peut également être reconnecté manuellement
en cliquant longtemps sur le bouton MFB en mode veille'.
Vous entendrez d’abord un bip sonore suivi de l’image
« Connecting... (Connexion en cours) » sur l’écran.
Pour éviter l’activation accidentelle des boutons pendant le
Fonction de transport de l’appareil, verrouillez les boutons en cliquant
verrouillage longtemps sur le bouton « SOURDINE/MISE EN ATTENTE
des boutons ». Pour déverrouiller, cliquez longtemps sur le bouton
« SOURDINE/MISE EN ATTENTE ».
16

Utilisation mains libres du HDBT-220


Fonction Action Écran

Lors d’un appel entrant, les mentions « Ringing… (Sonnerie)


» et « Caller ID (Identification de l’appelant) » s’afficheront Ringing…
une après l’autre. Si la fonction d’identification de l’appelant
Répondre à n’est pas prise en charge par votre téléphone, seule la
HOME
un appel mention « Ringing… (Sonnerie) » s’affichera. Si votre
téléphone prend en charge l’affichage du nom de l’appelant,
seul le nom de l’appelant s’affichera. Pour répondre à 8668810663
l’appel, cliquez rapidement sur le bouton MFB.

Faire un Pour faire un appel, composez d’abord du téléphone et Call Transfer


appel l’appel sera automatiquement transféré au HDBT-220.

Pour recomposer, cliquez rapidement sur le bouton MFB.


Lorsque vous cliquez rapidement sur le bouton MFB,
certains téléphones afficheront d’abord le dernier numéro
Recompositi entrant ou sortant. Dans ce cas, cliquez rapidement sur le Redialing…
on bouton MFB à nouveau pour recomposer. Remarque :
certains téléphones permettent une recomposition directe en
cliquant rapidement une seule fois sur le bouton MFB.

Pour utiliser la fonction de composition vocale, assurez-vous


que votre téléphone prend en charge la fonction de
Composition composition vocale, qu’elle est activée et que les étiquettes Voice Dialing…
vocale vocales ont été enregistrées. En mode veille', cliquez
longtemps sur le bouton MFB pour lancer la composition
vocale. Suivez la suite des consignes à partir du téléphone.

Pour terminer un appel, cliquez rapidement sur le bouton


MFB en mode conversation. Si l’interlocuteur termine l’appel Call Ended
Raccrocher en premier, le HDBT-220 retourne automatiquement en
mode attente mains libres. Après avoir raccroché, la durée 05:30
de la conversation sera également affichée.

Rejeter Pour rejeter un appel entrant, cliquez longuement sur le


Call Rejected
l’appel bouton MFB.

Cliquez rapidement sur (+) ou (-) pour régler le volume. Pour


Réglage du
ajuster le volume en incréments continus, cliquez et
volume maintenez enfoncé le bouton (+) ou (-).

Étant donné les différents réglages de micros des


téléphones cellulaires, vous pouvez régler le niveau du
micro du HDBT-220 pour obtenir la meilleure qualité sonore.
Pour ajuster le volume du micro, le HDBT-220 doit être en
Réglage du mode conversation. En mode conversation, cliquez
volume du longtemps sur le bouton [+] ou [-]. Après le bip sonore,
micro l’icône du micro s’affichera. Cliquez rapidement sur le bouton
[+] ou [-] pour ajuster le réglage de votre micro jusqu’à ce
que votre interlocuteur entende bien votre voix. L’écran
s’éteint après 10 secondes ou si vous terminez l’appel, le
réglage du micro sera conservé.
17

Fonction Action Écran

Pour des raisons de confidentialité, si vous ne voulez pas


que votre interlocuteur entende votre voix, vous pouvez
Sourdine du mettre le micro en sourdine en cliquant rapidement sur le Mic. Muted
micro bouton SOURDINE/MISE EN ATTENTE en mode
conversation. Pour annuler la fonction sourdine, cliquez
rapidement sur le bouton SOURDINE/MISE EN ATTENTE.

En mode conversation, pour transférer un appel du HDBT-


Transfert 220 au téléphone et inversement, cliquez longtemps sur le Call Transfer
d’appel bouton SOURDINE/MISE EN ATTENTE.

En mode conversation, si vous recevez un autre appel


entrant, cliquez longtemps sur le bouton MFB pour mettre le
er e
1 appel en attente et répondre au 2 appel. Pour basculer
entre les appels, cliquez longtemps sur le bouton MFB. En
Conférence mode conversation, vous pouvez terminer l’appel en cours Call Waited
à trois en cliquant rapidement sur le bouton MFB afin de continuer
avec l’autre appel entrant.
Remarque : la fonction conférence à trois fonctionne
uniquement si l’utilisateur est abonné à ce service.

Spécifications
Standards Bluetooth Spécification V2.1
Plage de fréquence RF 2 402 ~ 2 480 MHz
Profils pris en charge Casque d’écoute, mains libres
Puissance de transmission 0,25 ~ 2,5 mW (Classe 2)
Distance 10 m (en aire ouverte)
Sortie audio >1W
Mode en attente > 400 heures
Durée de la pile Mode conversation continue > 15
heures
Durée de chargement < 3 heures
Tension de chargement c. c. +5 V
Mise en/hors marche, bouton
Boutons multifonction, Bouton sourdine,
Augmenter/baisser volume
Écran 128 X 32 points DELO (blanc)
Poids 87,5 g (incluant la pince à pare-soleil)
Humidité et température de
-10 ~ + 50 °C, hum. relative 0 ~ 95 %
fonctionnement
Certification BQB, FCC, CE, MIC
18

Garantie

Ce produit Helium Digital est garanti contre les défauts de fabrication pendant 1 an à partir de
la date d’achat auprès d’un revendeur Helium Digital autorisé. Cette garantie n’est pas valable
en cas d’utilisation mauvaise ou incorrecte, d’humidité excessive, ou d’altération ou
modification non autorisée. Si un produit s’avère défectueux conformément aux conditions de
garantie, Helium Digital prendra à sa charge la réparation ou le remplacement des pièces
défectueuses; gratuitement et dan un délai raisonnable. Pour bénéficier du service de garantie,
le client doit obtenir un numéro d’autorisation de retour en envoyant un courriel contenant les
détails du produit et de l’achat à support@heliumdigital.com. Le numéro d’autorisation de retour
sera ensuite émis en même temps que les instructions d’expédition. Le client doit prendre à sa
charge tous les coûts relatifs au renvoi des articles à Helium Digital et inclure la preuve d’achat
originale dans ledit envoi. Helium Digital couvrira tous les coûts relatifs à l’envoi au client des
articles réparés ou remplacés.

Enregistrement du produit

Pour enregistrer votre nouvel achat, veuillez visiter le http://www.heliumdigital.com/ register.


Vous devrez trouver le numéro de série de votre produit, car celui-ci devra être saisi pendant le
processus d'enregistrement. Le processus d'enregistrement est rapide et facile et nous aidera à
mieux vous servir au cas où vous auriez besoin d'obtenir du service en lien à la garantie.

Tous les renseignements recueillis sur notre site Web sont conservés dans la plus stricte
confidentialité et vos renseignements personnels ne seront jamais vendus ou loués à
quiconque. Pour en savoir davantage sur notre politique de confidentialité, visitez le
http://www.heliumdigital.com.

Notice FCC aux utilisateurs et énoncés de produit

CET APPAREIL SE CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLES FCC. Le fonctionnement est


sujet aux deux conditions suivantes; (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui
peut entraîner un fonctionnement indésirable. MISE EN GARDE : des changements ou
modifications non approuvées expressément par l’autorité responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.

Directive DEEE 2002/96/CE Art. 11(2)

L’utilisation du symbole indique que ce produit ne peut être traité comme des
déchets domestiques. En vous assurant de l’élimination adéquate de cet
appareil, vous aiderez à éviter des conséquences nuisibles à l’environnement et
à la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une élimination
inappropriée de ce produit. Pour en savoir davantage sur le recyclage de ce
produit, veuillez communiquer avec votre bureau municipal local, votre service
d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
19
20

Похожие интересы