Вы находитесь на странице: 1из 5

MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PÚBLICO


"HÉCTOR VÁSQUEZ JIMÉNEZ"
Creado R.M. Nº 332-90 ED
Revalidado RD nº 634-06-ED
SILABO DE LA UNIDAD DIDÁCTICA COMUNICACIÓN EMPRESARIAL

I. INFORMACIÓN GENERAL,
1.1. Carrera profesional : Enfermería Técnico
1.2. Módulo : Idioma Extranjero
1.3. Unidad didáctico : Comunicación Empresarial
1.4. Créditos ' 1.5
1.5. Semestre académico , V- 2017
1.6. Horario : Miércoles 11:35 a.m. o 1:15 p.m.
1.7. Inicio , 10/05/2017
1.8. Término , 09/0B/2017
1.9. Docente : Lic. en Enf. Moyra Josselyn Horno Moguiño

II. COMPETENCIA DE LA CARRERA PROFESIONAL,


Planificar, organizar, realizar servicios técnicos de enfermería en la atención integral
de lo persona, familia y comunidad, considerando los niveles de prevención y atención
en salud según complejidad en los diferentes etapas de vida, con calidad, calidez y
actitud ética, cumpliendo las normas de bioseguridad y protocolos establecidos.
III. COMPETENCIA DEL MÓDULO,
Capacidades poro Lo lectura , comprensión, escrituro y comunicación oral det idioma
utilizado por el personal de salud.

IV . CAPACIDADES TERMINALES Y CRITERIOS DE EVALUACION

Capacidad Terminal Criterios De Evaluación

l. Re.doctor o llenar correctamente • Utilizar los recursos necesarios poro mejorar lo comprensión
documentos y formatos propios de textos.
del sector profesional en lengua • Lee. comprende e interpreta textos cortos y amplios
extranjero solicitando o relacionados al sector profesional.
facilitando información de • Describe en forma ora1 y escrito lo información de un texto.
""'
tipo gene.rol o detallada. • Analizo lo información de un texto .
• Interpreto la información de textos inherentes al sector
crofesioriol.

2. Analizar 1as normas de • Identifico los costumbres y tradiciones extranjeros.


convivencia sociocultural y de • Describe diversas normas de convivencia familiar.
protocolo de los polses del • Práctica normas protocolares .
idioma extranjero, con el fin de • Practica normas de etiqueto social
dar una adecuado imagen los
relaciones profesionales
establecidos con dichos polses.


V. ORGANIZAaON DE AcnVIDADES y CONTENIDOS BASICOS

SE FEC ELEMENT AcnVIDAD CONTENID TARE


M HA OS DE ES DE OS AS
CAPAaDA APRENDIZA BÁSICOS PREVI
D JE AS
1 10/05/20 •persona
Pre.sentar o "introducing
new to THIS
ATIE�If, IS práctic
º 17 uno
correctamente a
doctor".
a • MY
Introduce someone. as.
Resuelv
. • Use of the verb e
TO BE.
• Use of the
pre.sent.
simple
2º 17/05/201 • Utilizar "de.scribing HE WOR�S IN Recono
7 los doily routine.s• A
HOSPITAb, ce
verbos
verbos en en
el • Use of Simpl tiempo
tiempo the e i present
3º 24/05/201 presente Pre.sent
affirmativ n e.
7 adecuadament e,
negative an
e
d
interrogotive form.
• Doi ly routine.s.
4º 31/05/2017 • Explicar los "knowing the HUMAN BO!:!Y, Traduce
componentes bosic human • Orgons ond texto .
del cuerpo body onotomy systems.
humano. and function" • Writing o physical
de..scription.
• Reconocer las • Fuction in +he
5º 07/06/2017 portes del human body.
cuerpo humano • Infernal and
external parts of
the human body ond
their function.
6º 14/06/2017 • Identificar las "decribing CbOTHl;Sc Realizo
prendas de clothe.s" • De.scribing dothes. listo de
vestir. • Use af verb TO prendas
• Describir las WEAR. de vestir
prendas de • Potient dothes. más
vestir del • Medico! clothes. usadas.
paciente y del
personal de la
salud
7º 21/06/2017 • Reconocer la •teorning about NURSIN!, AS A Traduce
carrera de the ccr-eer" CAREER, texto e
enferme.río • Nursing. investiga
técnico en • Hea1th teom. sobre el
forma óptima. • Clinicol equipo de
instruments. salud.
• Identificar el
equipo de salud Hl;AL TH TEA!,\,
8º 28/06/2017 adecuadamente "1eorning obout • Hospital.
your cer-eer" • Heolthteom.
Clinical instruments.
9º 05/07/2017 • Reconocer los "describing SINGS ANQ Averigua
signos y signs ond SY!,\TPMOS, signos y
síntomas de symptoms• • Sings . síntomas
enfermedad • Symptoms. de uao
más comunes. enfermed
od ea
inalés.
10° 12/07/2017 • Reconoce los "knowing ,t,!JURil;S ANQ Revisión
enfermedades injuries• TRf;ATMENTS, de
más comunes. • Core before o términos
• Explicar l os surgery. ea ingles
tratamientos • Bed rest cere. sobre
de los • Medicol intructions enferme-
enfermedades dades.
más comunes.
11º 19/07/2017 • Reconocer los "knowing moin M!;QICAL Traduce
distintas trectments" TRl;ATM!;NTS, vcccbulc-
presentaciones • Orol medicine: Rio.
de los capsule, Tablet.
medicamentos. pills.
• Tapie medicine: eye
drops.
• Porenterol
medicine:
iniections.
12° 26/07/2017 • Interpreto "marking Q TR!;ATM!;NTS IN Revisión
escritos en medicol OTHl;R de nuevos
idioma oppointment• COUNTRI!;R, términos
extranjero • Behave In other en inglés.
comprendiendo countrier.
el mensaje. • Give odvice to ccre
for someone heoth.

13° 02/08/2017 • Interpreto


. celebrating • Use of modal verbs .
Traduce
I�TER�ATIQ�AL
escritos en our hollidoys• Hl;AL TH CORE DAYS, vcccbulc-
idioma • Housework ond rio .
extranjero repair verbs.
comprendiendo . To con.
el mensaje. . To must .
• Most importont .
• Troditions oround
14° 09/08/2017 the world.
• Interno.tiond -
Nurse
Doy
Holyday
Perú and around
The world

VI. METOOOLOGIA
Durante el proceso de enseñanza aprendizaje, se utilizaran preferentemente métodos activos
individuales y colectivos.
• Trabajo en equipo. -Demostrativo
• Grupo de estudio. -Aplicativo
• Estudio dirigido.
• Demostrativo.
• Deductivo.

VII. MEDIOS Y MATERIALES


• Silabo
• Separatas
• Recurso verbal
• Cañón multimedia
• Fichas de evaluación
• Pizarra
• Papel sabana
• Material bibliográfico
• Plumones
• Folletos
• Internet
• Diccionario de Ingles -español.
VIII. EVALUACION

1. Los estudiantes serán evaluados mediante el sistema vigesimal. El calificativo mínimo


aprobatorio es (13). En todos los casos la fracción 05 o más se considera como una unidad a
favor del estudiante.
2. Si en el desarrollo de lo U.D. el docente detecta deficiencias o dificultades de aprendizaje en
los estudiantes, se implementara inmediatamente un programa de actividades de recuperación
paralelo al desarrollo de la UD. Promoviendo el trabajo colaborativo entre los estudiantes para
asegurar el logro de las capacidades.
3. Si al término de lo UD el estudiante obtuviera calificativo entre 10 y 12, el estudiante ingresara
a la fase de recuperación o través de un programo de actividades organizada, ejecutado y
controlada por el Docente. La evaluación estará a cargo de un Jurado, Integrado por el Jefe del
Área Académico y dos Docentes con el Perfil Profesional que garanticen idoneidad y dominio de
lo UD, En caso de que nuestra institución no contara con Docentes para tal fin, solicitara a un
IESTP de la Red.
4. El alumno que al término del programa de recuperación obtuviera nota menor a 13, repite la UD.
5. Si el estudiante obtuviera nota menor a 10 en todos los casos. repite la UD.
6. El estudiante que acumulara inasistencias injustificadas en número igual o mayor al 30% del
Total de horas programadas en la UD, será desaprobado en forma automática, anotándose en el
registro nota 00 y en observaciones DPI (Desaprobado por Inasistencia).

IX. RECURSOS BIBLIOGRÁFICOS,

• BOND, O. Diccionario Español - Ingles. 5° Edicion. Estados Unidos: Pocket Book. 1999.
• RICHARDS. J.English for International Communication. 1° Published. United States:
Cambridge University Press. 2008.
• ROLLON, N. Pocket Oxford Dictionary. 3° Edicions. Esatados Unisdos: Oxford University
Press. 2005.

Cachicadán, Mayo del 2017

Вам также может понравиться