Вы находитесь на странице: 1из 11

For very strong cases of black magic or spirit disturbances then one can engage in the

practice of Singdongma. Firstly we take refuge by reciting the refuge mantra 21 times.
Afterwards we either do the mantra of Je Tsongkhapa or Guru Rinpoche 21 times,
strongly believing the Tsongkhapa/Guru Rinpoche is one with our Gurus. Since
Tsongkhapa and Guru Rinpoche have manifested in a Guru’s form, it will be easier to
identify them with our personal gurus. If we do not have a guru we can still recite their
mantras having firm faith in them as living Buddhas.

Tsongkhapa’s mantra is:


OM AH GURU BENZA DHARA SUMATI KIRTI SIDDHI HUNG HUNG

Guru Rinpoche’s mantra is:


OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SIDDHI HUNG

Then we proceed to do a short prayer to the fierce Goddess Singdongma who is a fierce
manifestation of Green Tara arisen to dispel magic, spirits and obstacles. The prayer
and mantra are as follows:

Glorious adamantine Goddess,


Wrathful female with lion’s face,
Whose fire of Gnosis emanates light-rays,
Lion-faced Goddess – to You I bow.

Mantra:
AH KHA SAMA-RANZA SHANDA-RASA MARAYA PHET
(Recite 21x,108x or more per day)

Lion-faced Dakini!
Because of the force and power of the recitation of Your Mantra,
Let enemies who torment us teachers, pupils and attendants,
hindering spirits who harm us, obstructive conditions, and in short,
every enduring inauspiciousness, be turned back!
Host of blazing wrathful females!
Smash into dust-motes the body and speech
Of all the nature of hindering foes,
And release their consciousness in Dharma-Dhatu!

Through recitation of Your mantra,


Let me quell all injury,
Achieve my aims just as I wish,
And spread the Doctrine in teaching and practice!

The Mantra Encompassing the Essence of the Kangyur

The Mantra Encompassing the Essence of Kangyur [posted Jan 2010]


Rinpoche offered the following Mantra Encompassing the Essence of the Kangyur: the
Prajnaparamita mantras.

In Sanskrit: shasta saha srika prajna paramita (The Essence of the 100,000 Verses of the
Perfection of Wisdom Gone Beyond)

I prostrate to the bhagavans who have destroyed the foes and are endowed with all the qualities
of knowledge, encompassing the essence of the perfection of the wisdom gone beyond.

TADYATHA OM MUNI MUNI MAHA MUNI DHARME SAKA HA DHARME SHA SE NIRI
SARTHA KADYA SARI TRA ME DHARMA TADYATHA HRI SU HRI SMRITI JAYA BI JAYA DHA
DHA RINI PRAJNA SARE SVAHA (recite many times)

Reciting this mantra it is equivalent to reading the 100,000 verses of the perfection of the wisdom
gone beyond.

This completes the essence of the Great Mother of Perfect Wisdom Gone Beyond.

In Sanskrit: pranyaca bid shate saha srika prajna paramita (The Essence of the 25,000 Verses of
the Perfection of Wisdom Gone Beyond)

I prostrate to the bhagavans who have destroyed the foes and are endowed with all the qualities
of knowledge, the essence of the 25,000 verses of the Perfection of Wisdom.

TADHYATHA PRAJNE PRAJNE MAHA PRAJNE SARVA BHARE PRAJNA SARTHA JANA
DHUNA TARE PRAJNA SRE TA SASA KARISI KARISI KARISITI BHUDHU BHUDHU KAMA
BHA KAMA BHA BUDHU BHUDHU SARA SARA DHARA DHARA PARA PARA GARJA GARJA
GARJAYA TING NGE SVAHA (recite many times)

Reciting this mantra it is equivalent to reading the 25,000 verses of the perfection of wisdom gone
beyond.

This completes the essence of the 25,000 verses.

In Sanskrit: arya ahshta saha srika prajna paramita

I prostrate to the bhagavans who have destroyed the foes and are endowed with all the qualities
of knowledge.

TADYATHA HRI SATI SMRITI JAYA BIJAYA SVAHA (recite many times)

Reciting this mantra is equivalent to reading the 8,000 verses of the perfection of wisdom gone
beyond.

This completes the essence of the 8,000.

In Sanskrit: prajna paramitaye (The mantra of the Eighty Thousand Verses of the Perfection of
Wisdom Gone Beyond)

OM MUNI MUNI MAHA MUNIYE SVAHA PRAJNA PARAMITAYE SVAHA

Reciting this mantra is equivalent to reading the 80,000 verses of the perfection of wisdom gone
beyond.

This completes the essence of the 80,000 verses.

In Sanskrit: nama sarva tathagata hridhaya

This is the essence of all the tathagatas, the ones gone to bliss.

I prostrate to the Precious Sublime Three.

NAMA SARVA TATHAGATA HRIDHAYA ANUGATE OM KURUM GINI SVAHA

Reciting this mantra just one time exhausts each and every obscuration accumulated over a
hundred million eons.
This completes the mantra, essence of all the tathagatas, the ones gone to bliss

In Sanskrit: arya paramita sanyaca gatha (The Single Collection of the Superior Perfection of
Wisdom Gone Beyond)

I prostrate to Arya Manjushri.

TADYATHA GATE GATE PARAGATE PARAGATE SAM GATE BOTEYE SVAHA

This is equivalent to reading the collection of the Arya-Superior.

I directly admire and praise the words of the Bhagavan.

Colophon:
Mantras given by Lama Zopa Rinpoche. Scribe unknown. Lightly edited by Gyalten Mindrol,
FPMT Education Department, February 2006. These mantras have not been checked against the
Tibetan.

These are the mantras of Prajnaparamita, three volumes, 20,000 stanzas, all three lengths.
When there is no time to recite all the text, one can just do the mantras. In Singapore some years
ago, one Indonesian man whose business was going down did this and his business improved.
So this gives another method for sick people and business people for the works of this life.

The Exalted Zung of Norbu Sangpo [posted Jan 2010]


Rinpche offered the following zung and mantra of Norbu Sangpo.

Translator’s Motivation
To free the numberless hell beings, to free numberless hungry ghosts, to free numberless
animals, to free numberless human beings, to free numberless asuras, to free numberless suras
from the suffering causes and bring them to enlightenment, to relieve the poverty of sentient
beings and to achieve the needs of the teachings of the Buddha, the needs of the holy beings,
Sangha, to spread the Dharma, therefore, I am going to translate the methods to relieve the
poverty of sentient beings, Norbu Sangpo Zung, the mantra. ‘Zung’ means unforgettable wisdom,
to abandon non-virtue and abide in virtue. (That is one meaning of ‘zung’ I've seen. The
word ‘zung’ is used many times; in the title here it means ‘mantra’).

The Exalted Zung of Norbu Sangpo

In Indian language: Arya Maneebhadra Nama Dharani


In Tibetan language: pag pa nor bu sang po zung
I prostrate to the Three Rare Sublime Ones.

At one time I heard like this. The Destroyer Qualified Gone Beyond One was abiding in Sravasti,
the park of the king's son,1 Kunga Rawa of Gonme Sejin, a benefactor of the Buddha. This was a
park with a temple containing shelves holding holy texts and holy objects. Then the son of Norbu
Sangpo, who is the great leader of the host of harm-givers [nod jin] went to the place where the
Destroyer Qualified Gone Beyond One was. He prostrated with his head at the feet of the
Buddha, Destroyer Qualified Gone Beyond One, and after sitting in one direction, the son of
Norbu Sangpo, the great leader of the host of harm-givers, explained in this way to the Buddha,
Destroyer Qualified Gone Beyond One:

Pure One, virtue beggars or female virtue beggars,2 males nearing virtue or female nearing
virtue,3 if any of them recites this heart mantra three times every day, I will always follow that
person. I will provide all the needs of that being. I will even look for their food, clothing, precious
jewels, gold, possessions, grains, silver/money. I will complete all the purposes of that living
being. I will let all sentient beings be under the control of that being. I will complete all the various
activities of that being in that moment, except for those engaged in the sexual act.”

NAMO RATNA TRAYAYAA, NAMO MANEEBHADRAYA MAHAYAKSHA SANAA PATA SAYAY


YATI THEN* HELEEMANEEBHADRA HELEE HELEE MANEEBHADRA KILI MANEEBHADRA
KILI KILI MANEEBHADRA TSILIMANEEBHADRA TSILI TSILI MANEEBHADRA TSULU
MANEEBHADRA TSULU TSULU MANEEBHADRA TURU MANEEBHADRA TURU TURU
MANEEBHADRA KURU MANEEBHADRA KURU KURU MANEEBHADRA TSURU
MANEEBHADRA TSURU TSURU MANEEBHADRA SURU MANEEBHADRA SURU SURU
MANEEBHADRA SARVA AHTHAMAMAY SARDAHYAY SVAHA TATHYATA POOTHANAY
SUBHUTANAY POOTUNAY SUBHUTANAY SURUMAY SUMARRTAY SURRATAY
SUSMAHATAY SUSMAPATAY HELIKEYHEELAKALI POONAYASIDDHIBHADRA HILI HILI
SVAHA EHEEKONISHKAY EHEEKONISHKAY SVAHA.

*indicates a low tone

By reciting this seven times, success will be achieved. This ceremony is like this: On the 15th of
the waxing moon, clean one's own body, wear clean clothing or new clothing, three times offer
smoke with the agaro,4 and if you recite 7,000 times this mantra, you will find gold.5

Here, the Zung of Pakpa Norbu Sangpo is completed.

Translator’s Dedication
Due to the merits of having made this Norbu Zangpo Zung available in English, and the mantra
Norbu Sangpo Zung, may this result in the greatest benefit to all sentient beings. May anyone
who, just by hearing this mantra or seeing this mantra — even merely touching this text or
keeping it — achieve all the happiness that they are wishing for instantly, including all the wealth
they are looking for. May all the wealth they receive and any happiness they achieve cause them
to realize renunciation of samsara, bodhicitta, and right view in this very lifetime as quickly as
possible. May they train their mind in the two stages of highest tantra on the basis of only
pleasing one's own Guru, without displeasing for one second, and may they achieve the unified
state of Vajradhara in this very lifetime. May each person who practices this help so many other
sentient beings to be relieved from poverty, and give wealth. May all that wealth cause them to
generate the good heart in their lives, achieve full enlightenment — complete awakening, in their
minds.

Notes:

1
The king’s son was already king at this time. [Return to text]

2
Fully-ordained males and fully-ordained females. [Return to text]

3
Males and females living in the five precepts. [Return to text]

4
Name of an incense wood. [Return to text]

5
Lama Zopa Rinpoche suggests that “you will find gold” means that gold is something very rare
and precious, so what it means is that you will have success finding the wealth you are looking
for. [Return to text]

Arya Mahalakshinii Sutra

Arya Mahalakshinii Sutra [posted Jan 2010]


Rinpoche gave the following sutra.

The Sutra of the Exalted Great Glorified Female Being

In the language of India: Arya Mahalakshinii Sutra


In the language of Tibet: Phagpa päl chhenmoi do
In the language English: The Sutra of the Exalted Great Glorified Female Being

Prostration to all the buddhas and bodhisattvas.


Thus I have heard at one time. The Bhagavan (Destroyer-Qualified Gone Beyond One) was
abiding in the Blissful Realm. Then, the bodhisattva mahasattva, the Arya Compassionate Eye
Looking One Enriched with Qualities, went to the place where the Bhagavan was, prostrated his
head at the feet of the Bhagavan, circumambulated the Bhagavan three times, and sat down to
one side. Then, the Bhagavan looked at the Great Glorified Female Being and proclaimed to the
Arya Compassionate Eye Looking One Enriched with Qualities as follows:

These twelve holy names of the Great Glorified Female Being, anyone – bhikshus (virtue
beggar), bhikshunis (female virtue beggars), upasakas (male nearing virtue), and upasikas
(female nearing virtue) – and none other than those – who knows of this, keeps this text, reads it,
writes it, leads others in writing it; this one will eliminate poverty and will become wealthy.

Then, all the assembly of yakshas (jungpo) assented saying, “May it be so.”

Then, the Bhagavan proclaimed, “The twelve holy names of the Great Glorified Female Being are
as follows:”

The Twelve Holy Names of the Great Glorified Female Being


Pälden ma - Glorified Female One
Trashi ma - Auspicious Female One
Padmäi trengwa chän - One Having Lotus Garlands
Norgyi dagmo - Female Owner of Wealth
Karmo - White Female One
Tragpa chhenmo - Female Great Famous One
Padmäi chän - Eye of the Lotus
Jepa mo - Female Performing One
Ö chhenmo - Female Great Light
Zä jinma - Female Giving Food
Rinpochhe rabtu jinma - Female Extremely Generous Jewel
Päl chhenmo - Female Great Glorified One

Mantra

SAYADAYA THEDÄN / DZINI / GHRINI / SARVA ARTHA SAADHANI / SHASHINI


ALAKSHMINI / SENAA SHAYA SIDDHAYANTU MANTRA BADAAH SVAHA

OM BHRI KUTI BARAMA SU BHAGE SVAHA (3x)

For anyone who recites this three times,1 all opposing forces will perish and you will become the
fortunate one. You will have good fortune and you will have unceasing wealth. When you recite
this and then go to see someone, that person will regard you as his/her child, will be happy, and
will do exactly as he/she is asked.

If you recite this unceasingly, even if Brahma and the Brahmins do violent activities to bring harm,
you won’t be affected. It also becomes as if having made offering to many buddhas. The
Bhagavan has proclaimed it like that.

Then the Bodhisattva Compassionate Eye Looking One Endowed with Qualities rejoiced and
highly praised the teaching of the Bhagavan.2

The Sutra of the Exalted Great Glorified Female One is completed.

English translator’s dedication:


May this fulfill all the wishes of anyone who sees, touches, or remembers it, let alone those who
recite it. May it immediately pacify all problems, poverty, and danger. May all their wishes be
fulfilled immediately, and may this cause them to generate the good heart and achieve
enlightenment quickly.

Original colophon:
Translated, revised, and recorded by the Indian Abbot Jinamitra, and Zhu Chhen, the translator,
Bende Yeshe De.

This practice is for overcoming financial difficulties, especially if someone is causing you
problems, but also to empower financial endeavors that are dependent on others to bring
success. It can be given to anybody who has difficulties in their life, who is having great difficulties
finding a job and money, has a lot of debts, and is unable to pay. Doing this practice is one
method, one solution. This practice could help.

Colophon for English translation:


Translated from the Tibetan by Lama Thubten Zopa Rinpoche at Buddha Amitabha Pure Land,
Washington, April 16, 2006. Scribed by Venerable Thubten Wongmo and Kendall Magnussen.
Lightly edited by Kendall Magnussen.

Notes

1
From Lama Zopa Rinpoche: “Once you have the idea of how this teaching happened and the
benefits, when you do the recitation, you do not have to recite the whole sutra. Just recite the
main teaching – the twelve holy names of the Great Glorified Female One and the
mantras.” [Return to text]
2
Guru Shakyamuni Buddha. [Return to text]

Sutra and Mantra Recitations

The Mantra Called Sublime One Extremely Pacifying All Hatred, [posted Jan 2010]
Completely
Rinpoche gave the following mantra to a nun who had an angry boss. Rinpoche gave her
the mantra to pacify the boss’s anger and dislike toward her.

Visualize Manjushri.

I prostrate to the Three Sublime Ones.

CHOM DÄN DÄ DE ZHIN SHEG PA DRA CHOM PA YANG DAG PAR DZOG PÄI SANG GYÄ
KÜN TU ZIG LA CHHAG TSHÄL LO

TADYATHA DIRI TISHTA TASKARA BADUSI MACHALA MACHALA SVAHA (Recite 7x)

If you make requests to Arya Manjushri, then all human beings will have affectionate love toward
you.

Colophon:
Suggested by Lama Zopa Rinpoche to Ven. Lhundrup Drolma at Deer Park on 13 July 2003.

This was some advice given to one nun at Deer Park because her boss in the jail where she
works disliked her advice to one prisoner who had been having suicidal thoughts. Rinpoche gave
this mantra to her to pacify the boss’s anger and dislike toward her, and also to use if the
prisoners were to get angry at her.

This mantra can also be used when there are problems in families, for people who are angry at
you, in your work or in organizations, anywhere. Whenever you encounter problems, you can use
this to change people’s minds and make them have affectionate love toward you.

Formatted and lightly edited by Ven. Constance Miller, FPMT Education Department, 30
September 2003. The mantra phonetics have NOT been checked against the Tibetan text for
accuracy.

Making Life Meaningful [posted Jan 2010]


Rinpoche sent the following advice to a student, with three sutras (the Sutra of Golden
Light, the Sanghata Sutra, and the Diamond Cutter Sutra).
Dear Sue,
Reading these holy texts is the happiest life for you; all your wishes will be fulfilled, including
enlightenment. Also, sometimes please read the Heart Sutra. You can also print copies of the
longlife sutra that I have just finished translating. Before printing it, read it mindfully. From time to
time, you can also print the Arya Sanghata Sutra and the Diamond Cutter Sutra.

Please do this especially when you have financial difficulties with projects.

If you read the Golden Light Sutra, it becomes healing for all the sick people in the city where you
are living. It stops violence, brings peace and happiness to the country, brings protection from
others to the country, from harm, war, terrorist attacks, and so forth. It gives power to the leader
of the country. It also directs your life towards enlightenment.

HA HA HI HI!

I also suggest that you write out the Diamond Cutter Sutra, the Arya Sanghata Sutra, or the Sutra
of Golden Light, or one after another. This creates unbelievable merit.

With much love and prayers...

Sutras [posted Jan 2010]


Rinpoche sent the following letter to a student. He had previously sent her three sutras
(the Sutra of Golden Light, the Sanghata Sutra, and Vajra Cutter Sutra). After reading the
Sanghata Sutra, she wrote to Rinpoche with a question: “Where is the sutra in the sutra?
Which part is the sutra?”

My dearest Rachel,
I am very happy that you are very happy and that the card I sent you brought you so much
happiness. Now all the companies that make the cards are so meaningful, because they are
making some sentient being in the corner of the world happy.

I am very happy to hear that you immediately rushed to read the sutras. That made me so
extremely happy. That means you are truly a very devoted student, maybe not quite truly existent.
Please keep reading the sutras, even one line or one page a day. It has so much meaning.

Your friend mentioned you called and had questions about the sutras (sorry, this was some time
ago. Sorry for the long delay in replying). I went through this as well, just like what you said, quite
a few times, thinking that there was something else. But, actually, when the Buddha is talking in
the sutras, that is the sutra.
Reading the sutras will help you so much. It is the easiest way to direct your life toward
enlightenment and toward enlightening all sentient beings, so it has so much benefit, even benefit
for your nose.

Take good care, with bodhicitta, as I am sure you will. Take care with emptiness.

With much love and prayers, and I hope to see you soon.

Lama Zopa

PS. One time I tried to call you, but the telephone had a lady speaking saying you were not there.
I think I tried to call six times to leave a message. I don’t know if it worked, as I was dialing
myself, so I’m not sure what was happening. Maybe you were in samadhi or off in another world
to liberate others.

White Umbrella Mantra and Deity [posted Jan. 2006]


Lama Zopa Rinpoche has recommended reciting this mantra for protection from fear.

The sanskrit name for the White Umbrella deity is Ushnisha


Sitatapatra (Tib: Dug-kar) which can also be translated as "The Victorious
White Parasol." Her parasol indicates her ability to protect sentient beings
from natural catastrophes, diseases, and so forth. She is white in color,
because the principal means by which she accomplishes this function is the From the Ogelthorpe
University Museum
enlightenment energy of pacification. of Art's Mystical Arts
of Tibet Gallery.

Ushnisha Sitatapatra is a female form of Avalokiteshvara, the Bodhisattva of Compassion. Like


him in his elaborate form, she also has a thousand eyes that watch over living beings, and a
thousand arms that protect and assist them. Thus she symbolizes the power of active
compassion.

Her mantra is:

OM SIT TA TA PA TREY HUM PHET

A practice booklet is also available from the FPMT Foundation Store.

Вам также может понравиться