Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Search...
1000 . Часть 1
1000 palabras que se usan en la Argentina y no están en el Diccionario del Habla de los argentinos
La Academia Argentina de Letras editó en 2003 su Diccionario del habla de los argentinos (DIHA). El criterio adoptado
por esta institución establece que en él no aparecen los vocablos de acepción común con España, a partir de lo Видео-курс "Полиглот" (авторская ме
registrado en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) de 2001. En cambio, se incluyen aquellos que allí экспресс-обучения Дмитрия Петрова)
se usan con otras acepciones (estancia, ramada, cebado o alzado), o los pocos arcaísmos, en desuso español, que
preservamos en el uso cotidiano (pollera, barrial, saber 'soler ir'). También se aclara que muchos de los vocablos de
manejo corriente entre nosotros son americanismos de uso común con otros países hispanoamericanos; por ende, no ✪ Разговорные фраз
se trata de una obra que solo incluya términos de uso privativo de nuestro país.
En la presentación del DIHA se lee que esta obra incluye 2342 vocablos que están registrados en el DRAE con la
marca "Argentina" y los 12 artículos marcados como "Río de la Plata", y que, además, contiene otras voces, hasta
llegar a los 3280 artículos, que corresponden a algo más de unas 6500 acepciones, algunas de las cuales tienen las
marcas de "desusadas" o "poco usadas". No obstante, encontramos palabras que aparecen en el DRAE con estas
marcas diátopicas y que, sin embargo, el DIHA omite: compactera, facho, joda, naftero, vareo, tragamonedas, rollito,
verano 'vergüenza', yunta 'pareja de personas, de aves o de otras cosas'.
Como es lógico, miles de vocablos han quedado fuera del DIHA. En esta página se incluyen palabras que no aparecen
en esta obra ni en el DRAE. Hay casos en los que ofrecemos una voz que figura en alguno de los diccionarios de
referencia: se trata de términos que allí se registran con un significado diferente del que brindamos o de algunos que el
DRAE da con un sentido similar y con marca de uso en un país que no es la Argentina.
En este listado de palabras ausentes tratamos de mantener criterios similares a los del DIHA. La marca coloq. se
refiere al uso en la conversación cotidiana e informal; la marca lunf. está presentada como una subcategoría de la
anterior, con una connotación primordial pero no excluyentemente porteña. Como yo vivo en Buenos Aires, la mayoría
de las palabras serán seguramente las que se usan aquí, donde, por otra parte, vive un tercio de la población del país.
Por último, es importante aclarar que la inclusión de términos extranjeros está en consonancia con la decisión tomada
por la RAE de incluir extranjerismos en su diccionario de la lengua (aunque su número amerita una investigación
aparte); y que la aparición de las palabras responde fundamentalmente al "orden de llegada", esto es, las vamos
poniendo a medida que las vamos encontrando y chequeando.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 1/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
abacanado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que ha mejorado de fortuna aumentando sus bienes. ("Se te embroca desde lejos, pelandruna
abacanada").
abocarse. prnl. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. [El DRAE da esta acepción con marca de
uso en Bolivia, Costa Rica, Guatemala, Uruguay y Venezuela. También da, sin marca alguna, la de 'dicho de una o más personas: juntarse de
abrochadora. f. Grapadora, utensilio que sirve para unir o sujetar papeles, cartones, etc., con pequeñas piezas metálicas cuyos dos extremos,
abrojo. m. Velcro, sistema de cierre o sujeción formado por dos tiras de tejidos diferentes que se enganchan al entrar en contacto.
acabada. f. lunf. Secreciones propias del orgasmo. || Orgasmo. [El DRAE la da con marca de coloquialismo uruguayo con los significados de
'semen (conjunto de espermatozoides)' y 'orgasmo (culminación del placer sexual)'. Acabar aparece allí con marca de uso coloquial en varios
acabador, ra. adj. lunf. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: que suele alcanzar el orgasmo con sus clientes. ("Pasé con una pendejita
acabadora que era un sueño"). || Dicho de una mujer: que acaba varias veces en una relación sexual.
acacharpado, da. adj. rur. Dicho de una persona: provista de cacharpas, es decir, enseres de poco valor, y también prendas de vestir.
ace [eis]. m. En el tenis y otros deportes similares, y en el vóley, tanto que se gana con el saque.
aguinaldo. m. Sueldo anual complementario, mensualidad extra que se paga una vez por año a los trabajadores en blanco cuyo convenio no lo
excluya expresamente, generalmente en dos cuotas, en junio y diciembre. || Medio aguinaldo. || Medio aguinaldo. loc. s. m. Cada una de las dos
cuotas en que se paga el aguinaldo. [El DRAE trae, entre otras, estas acepciones: 'regalo que se da en Navidad o en la fiesta de la Epifanía' y
alambre. Alambre de púa, o de púas. loc. s. m. Espino artificial, alambrada con pinchos, que se usa para cercas.
albergue. m. Albergue transitorio. || Albergue transitorio. loc. s. m. Hotel por horas en el que las parejas tienen relaciones sexuales.
aliscafo o alíscafo. m. Buque autopropulsado cuyo peso, en condiciones normales de navegación, es soportado parcial o totalmente por fuerzas
hidrodinámicas generadas por perfiles alares sumergidos. [Suele decirse que la forma correcta es la esdrújula. En su diccionario de dudas, la Real
Academia Española dice que debe usarse batiscafo y no *batíscafo; pero en el DRAE da como correcta la forma proparoxítona piróscafo].
alvearense. adj., com. Natural de la ciudad de General Alvear, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con
ese departamento o con esa ciudad. || adj., com. Natural de la ciudad de General Alvear, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires.
|| adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. || adj., com. Natural del departamento de General Alvear, o de la localidad de Alvear, en la
provincia de Corrientes. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa localidad. || adj., com. Natural de la localidad de Intendente Alvear, en
alzado, da. adj. Dicho de un animal: que está en celo. || adj. lunf. Dicho de una persona: cachonda, dominada por el apetito venéreo. [El DRAE la
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 2/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
amarillo, lla. adj., m. y f. coloq. p. us. Funcionario de cualquiera de los tres poderes, periodista, etc., sospechado de haber sido sobornado por
amigo. m. lunf. Pene. Se usa casi siempre precedido del artículo el: "Si fingen el orgasmo, me produce el efecto contrario. Se me baja la moral y el
amigo también".
andar. intr. Funcionar un artefacto o una máquina. ("No anda el teléfono"). [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'dicho de un artefacto o de una
antisemita. adj., com. Persona que rechaza a los árabes, a los hebreos y a los demás pueblos semitas, su cultura, su influencia, etc. [El DRAE
define semita como 'según la tradición bíblica, descendiente de Sem' y 'se dice de los árabes, hebreos y otros pueblos'. Sin embargo, la definición
de antisemita es 'enemigo de la raza hebrea, de su cultura o de su influencia'. Esta contradicción se ve agravada por el hecho de que en ese
diccionario no aparecen palabras que nombren a los "enemigos" de los árabes o de los musulmanes, como podrían ser antiárabe o antiislámico].
apretar. tr., intr. lunf. Besar y tocar repetidamente a alguien con intención erótica. [El DRAE trae el significado de 'constreñir, tratar de reducir con
argolla. f. lunf. gros. Vagina. [El DIHA la da con la acepción de 'anillo de matrimonio' y la marca de "poco usada"].
argollera. f. lunf. despec. Lesbiana. ("Putas argolleras reales, como Mariana, del privado de Pasteur, años ha").
asaltar. tr. Atracar, asaltar con propósito de robo, generalmente en poblado. [En la acepción que viene a cuento, el DRAE dice de asaltar:
asalto. m. Atraco. || m. coloq. Fiesta que algunos amigos obligan a hacer a otro presentándose, sorpresivamente o no, en su casa con los
auto. Auto chocador o, más frecuentemente, autito chocador. loc. s. m. Coche de choque, atracción de feria que consiste en una plataforma
metálica sobre la que ruedan y chocan coches pequeños provistos de bandas protectoras de goma. Se usa más en pl.
avatar. m. En foros y otros sitios de internet similares, imagen seleccionada por cada usuario, que aparece junto a su nombre en cada una de sus
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 3/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
intervenciones.
avellanedense. adj., com. Natural de la ciudad de Avellaneda, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
partido o con esa ciudad. || adj., com. Natural de la ciudad de Avellaneda, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad.
azúcar. Azúcar impalpable. loc. s. m. Azúcar glas o azúcar de lustre, azúcar pulverizada que se utiliza en confitería y repostería.
azuleño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Azul, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido
baboso, sa. adj., m. y f. coloq. Dicho de una persona: aduladora, empalagosa y rendidamente obsequiosa con las personas del sexo de su
preferencia. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'dicho de un hombre: enamoradizo y rendidamente obsequioso con las mujeres'].
babucha. A babuchas. loc. adv. A cuestas, sobre los hombros o a las espaldas. [Es la definición que dan el DRAE, que anota su uso coloquial en la
Argentina y Uruguay, y el DIHA de a babucha. La forma con ese me resulta más usual].
baby doll [beibi dol]. m. Prenda femenina para dormir, con faldas cortas, ajustada y con gran escote, que cubre parte del tronco, del busto hacia
bagarto. m. lunf. despec. Persona fea. Se usa especialmente para referirse a mujeres.
bahiense. adj., com. Natural de la ciudad de Bahía Blanca, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
balcarceño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Balcarce, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. ("El balcarceño fue el más
grande de todos, porque ganaba cuando tenía el mejor auto, pero también ganaba cuando no lo tenía"). || adj. Relacionado con ese partido o con
esa ciudad.
banana. adj., com. lunf. Canchero, persona que exhibe dominio de las situaciones y seguridad en sí misma, a veces hasta resultar arrogante. [El
DIHA registra 'persona pícara y aprovechada', sentido en el que nunca escuché esta palabra].
bancar. tr. lunf. Aguardar, dar tiempo o espera a alguien. [Se trata de un uso extensivo de la acepción 'aguantar, soportar a alguien o algo', que dan
los diccionarios que tomamos como referencia. También registran 'mantener o respaldar a alguien' y 'responsabilizarse, hacerse cargo de una
situación', usados en la Argentina y Uruguay, salvo en el último caso, cuyo uso es registrado por la RAE solo en la Argentina].
baqueteado, da. adj. lunf. Dicho de una cosa y figuradamente de una persona: muy usada, y deteriorada en consecuencia. [El DRAE trae
'experimentado en un trabajo, en un negocio, etc.' y 'maltratado por una situación o vida difíciles'].
bareca. m. lunf. Cabaré, lugar de diversión nocturna en el que se bebe y se presencia un espectáculo con mujeres que generalmente ejercen la
prostitución.
barilochense. adj., com. Natural de la ciudad de San Carlos de Bariloche, o del departamento de Bariloche, en la provincia de Río Negro. || adj.
barrenar. tr., intr. Deslizarse una persona sobre la cresta de una ola, generalmente asido de un flotador. || Por ext., deslizarse sobre la cresta de
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 4/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
beso. Beso negro. loc. s. m. El beso que se da en el ano de otra persona para estimularla sexualmente. || Beso de lengua. loc. s. m. El beso muy
bestiún, na. m. y f. lunf. Persona ruda e ignorante. [El DRAE la da con marca de uso coloquial en Uruguay. En Buenos Aires he escuchado el
biandazo. m. lunf. desus. Golpe que el delincuente le aplica a la víctima a la que va a robar, ya con el puño, ya con una cachiporra o un elemento
similar. || m. lunf. Viandazo, golpe de puño. || En el fútbol, remate al arco muy fuerte.
biandún. m. lunf. desus. Biandazo, golpe que el delincuente aplica a la víctima. || Biandazo, puñetazo.
biandunazo. m. lunf. Golpe de puño. || En el fútbol, forma alternativa o, a veces, aumentativa de biandazo, remate fuerte.
bicisenda. f. Sector demarcado en un costado de una calle o avenida, para que por él circulen exclusivamente los ciclistas.
birdie [berdi]. m. En el golf, jugada que consiste en embocar la pelota en el hoyo empleando un golpe menos del par establecido para este.
blusero, ra. adj. Relacionado con el blues. || m. y f. Músico que se dedica a este género musical. || adj., m. y f. Aficionado al blues.
bogey [bogui]. m. En el golf, jugada que consiste en embocar la pelota en el hoyo empleando un golpe más del par establecido para este.
bohemio, mia. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Atlanta. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
bolacear. intr. coloq. Mentir, disparatar. [El DRAE y el DIHA dan bolacero 'que acostumbra mentir o disparatar', aquel, como argentinismo].
bolche. adj., com. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene ideas de izquierda. || adj. lunf. Referido a la izquierda política.
boletear. tr. lunf. Asesinar, matar a alguien con premeditación. [El DRAE y el DIHA traen el significado de 'mentir', del que no tenía idea].
boliguayo, ya. adj., m. y f., despec. Persona de piel oscura, baja estatura y, generalmente, forma de hablar distinta de la porteña. Paraguayo,
boliviano, pero también peruano o nativo de cualquiera de las provincias del norte argentino.
bolsero, ra. m. y f. lunf. Persona que vende o alquila teléfonos celulares –muchas veces, robados– a su nombre. || m. El teléfono vendido o
boludo, da. m. y f. coloq. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos. ("Che, boluda, ¿vos
aprobaste Método II?". "¿Qué hacés, boludo? ¿Todo bien?"). [El DIHA da 'necio, tonto (gilipollas)' y el DRAE, con marca de uso en la Argentina y
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 5/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
Uruguay, 'dicho de una persona: que tiene pocas luces o que obra como tal'].
bombisto. m. NO. Hombre que toca el bombo, muy especialmente el que lo hace en conjuntos folclóricos.
bombita. f. Lámpara, bombilla: globo de cristal en el que se ha hecho el vacío y dentro del cual va colocado un hilo de platino, carbón, tungsteno,
etc., que al paso de una corriente eléctrica se pone incandescente y sirve para alumbrar.
boquense. adj., com. Persona que nació o vive en el barrio de La Boca, en la ciudad de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese barrio.
bordeadora. f. Máquina de cortar césped especial para ser usada en los confines de la superficie sembrada, junto a paredes o senderos de piedra.
bostero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Boca Juniors. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
botín. m. Zapato deportivo con que se juega al fútbol y a otros deportes que se practican sobre césped natural. Colgar los botines. fr. coloq.
breca. adj. lunf. Cabrero, malhumorado, agresivo. || m. lunf. Cabaré. ("Ni se les ocurra ir a ponerla a un breca: todo muy rápido y te quieren sacar
brócoli. m. Brécol o bróculi, variedad de la col común, cuyas flores son de color verde oscuro.
bruja. f. lunf. Mujer con la que se tiene una relación de pareja. ("La bruja me está marcando de cerca").
bulto. m. lunf. gros. Pene, especialmente cuando es notorio bajo la ropa. || Al bulto. loc. adv. m. A bulto, aproximadamente, sin cálculo previo. ||
Atolondradamente.
cabarulo. m. lunf. Cabaré, lugar de diversión nocturna en el que se bebe y se presencia un espectáculo con mujeres que generalmente ejercen la
prostitución.
cabrón, na. adj., m. y f. lunf. Dicho de una persona: de mal carácter. [El DRAE trae esta acepción como mexicanismo; también registra, entre otros,
cachivachero, ra. adj. coloq. Dicho de una persona: que guarda cosas innecesarias. [Es lo que dice el DRAE, que solo registra su uso en Chile,
Cuba y Uruguay].
cachuzo, za o cachuso, sa. adj. lunf. Dicho de una cosa: gastada, deteriorada. || Dicho de una persona: envejecida y achacosa. [La forma con zeta
se encuentra dos tercios de las veces en Google; la forma con ese, por ende, solo un tercio].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 6/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
cafishio. m. lunf. Proxeneta, persona que obtiene beneficios de la prostitución de otra persona. || Persona que se aprovecha del esfuerzo ajeno. [El
DRAE da cafisho como uruguayismo; cafiche, usado despectivamente en Chile, y caficho, usado en la Argentina y Perú, con el sentido de
'proxeneta'. El DIHA, a su vez, trae cafiolo, cafisio y cafisho; en este último caso agrega al significado de 'proxeneta' el de 'el que vive a costa de
cagador, ra. adj., m. y f. lunf. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño o menoscabo material o moral.
cagar. Cagar a pedos. fr. coloq. gros. Reprender severamente. || Cagar a palos, o a trompadas. fr. coloq. gros. Dar una golpiza. || Cagarse en las
patas. fr. coloq. gros. Asustarse mucho. || Cagar fuego. fr. coloq. gros. Morir. || Perjudicar grandemente, destruir. [El DIHA da cagar 'perjudicar,
defraudar a alguien' y hacer cagar 'matar a una persona'; el DRAE, registra cagar, sin marca diatópica, con los sentidos de 'manchar, deslucir,
calzone. m. Variedad de pizza, que se reputa originaria de Nápoles, caracterizada por su forma, que se logra doblando la masa sobre sí misma,
con los ingredientes ya dispuestos, de modo que resulta una suerte de empanada gigante.
cameo. m. Breve intervención de una persona muy famosa, especialmente un actor o una actriz, en una película o un programa de televisión,
camisetear. tr. coloq. En el fútbol y otros deportes de contacto, tomar un jugador a un rival de la camiseta, impidiéndole desplazarse libremente.
camperón. m. Campera, es decir, chaqueta de uso informal o deportivo, de tamaño mayor que el regular, o más abrigada.
cana. Sacar a alguien canas verdes. fr. coloq. Causar preocupación y disgusto con continuos contratiempos. [El DRAE la registra como
coloquialismo usado en Perú y Uruguay. Los significados referidos a la policía aparecen en los diccionarios de referencia].
canalla. adj., com. coloq. Hincha del club Rosario Central. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
cantito. m. coloq. Versos que, sobre la música de una canción conocida, canta un grupo más o menos grande de personas –los hinchas de un
equipo de fútbol, los asistentes a un acto político, etc.– para expresar apoyo a los suyos, descontento o cualquier otra demanda o estado de
capanga. com. lunf. Jefe, persona que manda o tiene poder. [El DRAE la da con marca de uso en el área guaranítica, Bolivia y Uruguay con el
sentido de 'persona que cumple las funciones de capataz, conduciéndose, a veces, con violencia'. El DIHA también la limita geográficamente al
careta. adj. lunf. desus. Descarado, desfachatado. || adj. lunf. Dicho de una persona: falsa, que representa lo que no es; hipócrita. || m. y f. lunf.
Persona formal. || Persona que no consume drogas. || m. lunf. Cigarrillo de tabaco. || Estar o andar careta. fr. lunf. No estar bajo los efectos de
drogas, generalmente ilegales, en ese momento, o no portarlas. [El DIHA sólo trae el significado de 'desvergonzado'].
caretear. intr. lunf. Actuar con falsedad, hipócritamente; representar uno lo que no es. || Intentar atraer la atención de otros hacia sí exhibiéndose,
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 7/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
haciéndose ver en lugares que se consideran importantes, trascendentes o apropiados, que están de moda o implican alguna clase de
pertenencia. || Aparecer o mostrarse en los medios de comunicación por conveniencia, interés, etc. || tr. lunf. Tratar de obtener un bien o un
servicio gratuitamente o con algún descuento. || Engañar, mentir. || Fingir, simular, aparentar.
caretez. f. lunf. Calidad de careta. ("Cuando la lluvia de gas y alquitrán cubra tu cuerpo podrido, toda tu caretez, mi amigo, no tendrá más sentido").
cartonear. intr. Recolectar, generalmente de las bolsas de residuos antes de que sean recogidas, desechos reciclables, en especial papeles y
cartones, para luego venderlos. [Cartonero figura en el DIHA: "Persona que recoge y selecciona, de entre la basura, cartones u otros materiales
para su venta"].
cartoneo. m. Acción y efecto de cartonear. ("Una iniciativa ayuda a sacar a los chicos del cartoneo").
casa. Casa rodante. loc. s. f. Caravana, vehículo acondicionado para cocinar y dormir en él, con motor propio o remolcado por un automóvil.
caú. adj., com. NE. Ebrio, embriagado por la bebida, o que se embriaga habitualmente.
cervecero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Quilmes. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
chabón, na. m., adj. lunf. desus. Hombre torpe, tardo. || m. lunf. desus. Cliente de la prostituta. || m. y f. lunf. Sujeto, persona innominada. ("¿Qué
quería el chabón ese?"). || m. y f. lunf. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos. ("Dale,
chacabuquense. adj., com. Natural de la ciudad de Chacabuco, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con
chamuyar. intr. lunf. Hablar o escribir con intención persuasiva, buscando aprobación, etc., pero careciendo de argumentos o conocimientos
sólidos. || tr. lunf. Galantear, decir requiebros a otra persona con el propósito de seducirla. || tr., intr. lunf. Mentir. [El DIHA, que prefiere la forma con
elle, presenta 'hablar, particularmente para convencer acerca de algo' y 'noviar, flirtear'. El DRAE la trae con marca de uruguayismo y un solo
chamuyero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser tomados con seriedad. || Galanteador, que suele galantear. ||
changuito. m. Carro manual provisto por los supermercados para que los clientes transporten la mercadería dentro del establecimiento. [El DIHA
da chango 'niño, muchacho' y, lo que viene a cuento, 'changuito' y una definición similar a la que ofrezco de changuito; sin embargo, define esta
palabra solo como 'carro pequeño de dos ruedas que se lleva al mercado para transportar las compras'. En realidad se usan indistintamente las
dos palabras para nombrar ambos elementos. El DRAE trae una acepción de chango con marca de argentinismo, 'carrito que se lleva para cargar
las compras'].
chatarra. f. De baja calidad. U. en apos.: "Comida chatarra". [Transcripción de lo consignado por el DRAE, que circunscribe su uso a México y
Uruguay].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 8/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
chatear. intr. Comunicarse a través de una red informática con otra u otras personas con emisión y recepción inmediata de lo que se escribe.
chechear. tr., intr. Hablar a alguien usando el vocativo che, cuyo empleo implica un grado de confianza.
checheno, na. adj., m. y f. Natural de Chechenia. || adj. Relacionado con esta nación del Cáucaso.
chiche. Chiche bombón. loc. adj. lunf. Hermoso. ("El departamento quedó chiche bombón"). [El DRAE trae los significados 'pequeño, delicado,
bonito' (usado en los países del Cono Sur), 'pecho de la mujer' y 'juguete, objeto con que se entretienen los niños', ambas como americanismos, y
'cosa delicada, bonita y, por lo común, pequeña' (registrado en la Argentina y Bolivia). El DIHA da las tres últimas, señalando que el significado de
chichonero, ra. adj. lunf. Dicho de una persona: afecta a chichonear, bromear con otra persona.
chicloso, sa. adj. Dicho de una cosa: que tiene la consistencia de la goma de mascar. ("El pan ese está horrible: está muy chicloso").
chiflete. m. lunf. Corriente de aire frío, en especial la que pasa por una abertura.
chinoca. com. lunf. Persona de raza amarilla. || adj. lunf. Referido a los países cuya población es mayoritariamente de raza amarilla, o a su cultura,
chizito. m. Bocadito para copetín a base de harina de maíz, queso y sal, de color amarillo, cilíndrico, de un cm de diámetro aproximadamente y no
más de cuatro de largo. Se usa más en pl. || m. lunf. gros. Pene pequeño.
choborra. adj., com. lunf. Ebrio, embriagado por la bebida, o que se embriaga habitualmente.
choto, ta. m. lunf. gros. Pene. || adj. lunf. gros. Dicho de una cosa o situación: fea, desagradable; de poca calidad. ("Cada libro choto que leés es
uno excelente que te perdés"). || Dicho de un persona: ruin, miserable. || adj., m. lunf. gros. Hombre que sufre de impotencia. En este caso se usa
más en la expresión viejo choto, que también designa despectivamente a la persona de edad en general. [El DIHA da chota 'pene' con marca de
vulgarismo].
chukker [cháker]. m. Cada uno de los períodos de siete minutos en que se divide un partido de polo. El número de chukkers en un partido puede
cibercafé. m. Local comercial en que los clientes usan computadoras personales durante un tiempo determinado, y que, además, tiene un servicio
de cafetería. || Local comercial en que los clientes usan computadoras personales durante un tiempo determinado.
ciboulette [sibulet]. m. Planta de la familia de las Liliáceas, perenne y con hojas tubulares y flores violadas en umbela, que se usa como
condimento. [No sé si es lo que el DRAE define como cebollino o cebollana. El DIHA dice que la cebolla de verdeo es lo que el DRAE llama
cebolleta].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 9/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
ciclovía. f. Sector demarcado en un costado de una calle o avenida, para que por él circulen exclusivamente los ciclistas.
cierre. m. Cremallera, par de tiras flexibles guarnecidas de dientes que pueden trabarse y destrabarse que se emplea para cerrar prendas de
vestir, bolsos y cosas semejantes. [El DRAE la da con la acepción de 'cremallera' con marca de uso en Uruguay y Venezuela. Con el mismo
cinta. Cinta scotch [cinta escoch]. loc. s. f. Cinta transparente de celulosa o plástico, de uno o dos cm de ancho, adhesiva por uno de sus lados,
que se emplea para pegar diversos materiales, especialmente papel. || Cinta de embalar. loc. s. f. Cinta de celulosa o plástico, adhesiva por uno de
sus lados, más resistente y ancha que la cinta scotch, generalmente de color marrón, que se emplea para pegar diversos materiales.
cocinero. adj. lunf. El número cinco. [El DIHA da 'antiguo billete de cinco pesos'].
coequiper [coequíper]. com. Compañero de equipo, persona que forma equipo con otra. || En elecciones, compañero de fórmula, especialmente el
candidato a vice. || Compañero, persona que se acompaña con otra para algún fin.
cola. f. coloq. Ano. ("No se animaba a tener relaciones por la cola"). [El DRAE la da con marca de uso en la Argentina, Colombia y Uruguay como
eufemismo coloquial: 'Trasero (nalgas)'. También la da, sin marca alguna, con el significado de 'hilera de personas que esperan vez'].
cola-less, cola less o colaless. m. Parte inferior de la biquini muy pequeña, que deja gran parte de las nalgas al descubierto y apenas cubre la
vulva, y cuyas partes trasera y delantera son unidas por tiras muy finas. || Bombacha muy pequeña, de características similares a una biquini cola-
less. || Prenda interior masculina de características similares a una bombacha cola-less. || amb. Compresas higiénicas cuya forma se adapta a una
bombacha cola-less.
colectivo. adj., m. desus. Vehículo automóvil de alquiler acondicionado para transportar hasta diez pasajeros a lo largo de un trayecto ubano
prefijado. || m. Vehículo automóvil, generalmente un chasis de camión carrozado y adaptado, con motor delantero que ocupa un volumen adicional,
para transportar una veintena de pasajeros sentados y algunos de pie a lo largo de un trayecto ubano prefijado. || m. Ómnibus, vehículo automóvil
frontal para transportar una treintena de pasajeros sentados y algunos de pie a lo largo de un trayecto urbano prefijado. [El DIHA la define 'autobús
de pasajeros'. Me pregunto si puede haber autobuses de otras cosas... El DRAE, 'autobús' con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Ecuador,
Paraguay y Perú. Autobús es, para la Real Academia, 'vehículo automóvil de transporte público y trayecto fijo que se emplea habitualmente en el
servicio urbano' y 'autocar'; autocar, a su vez, 'vehículo automóvil de gran capacidad concebido para el transporte de personas, que generalmente
realiza largos recorridos por carretera'. Tratamos aquí de hacer la distinción entre colectivo (ese invento argentino de finales de los años 20), en
sus diferentes estadios evolutivos, y ómnibus, muy clara hasta la década del 60, aunque ambos conceptos queden englobados en la categoría de
autobús. Para más información sobre este tema, hacer clic acá].
combi. f. Vehículo automóvil de uso comercial para transportar mercaderías o aproximadamente quince pasajeros.
combinación. f. Trasbordo, acción de trasladarse las personas de un tren o, más especialmente, de un subterráneo a otro de otra línea. ||
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 10/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
cómodo, da. adj. Dicho de una cosa: confortable, que brinda comodidad.
conchero. m. Adminículo de metal o de plástico duro que usan las vedettes de los teatros de revistas para cubrirse la vulva.
concheto, ta. adj., m. y f. lunf. Cheto, persona, generalmente joven, que pertenece o aparenta pertenecer a una clase social acomodada. ("Esa
facultad esta llena de conchetos"). || adj. lunf. Dicho de un lugar o de una cosa, generalmente un bien de consumo: frecuentado por conchetos o
propio de estos.
conchudo, da. adj., m. y f. lunf. gros. Persona ruin, proterva. ("La gorda conchuda del 5° D"). [El DRAE la da como americanismo coloquial con el
significado de 'sinvergüenza, caradura', pero el uso en la Argentina tiene una connotación aun más fuerte que la expresada por esas palabras].
concejo. Concejo Deliberante. loc. s. m. Ayuntamiento, casa consistorial, donde los concejales celebran sus juntas.
conductor, ra. m. y f. Presentador, persona que, profesional u ocasionalmente, presenta y comenta un espectáculo, o un programa televisivo o
radiofónico.
constipado, da. adj. Dicho de una persona: que padece estreñimiento. [El DRAE lo da como s. m. con los significados de 'catarro' y 'resfriado
copado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: entusiasmada, atraída por algo o alguien. ("Modelos copadas con Osho"). || Dicho de una persona o
de un lugar: muy agradable. ("Me tocó un profesor recopado". "Conozco un boliche copado en Adrogué"). [El DRAE consigna su uso en Uruguay
copar. intr. lunf. desus. Hacer cara exitosamente a un peligro, problema o situación comprometida. ("Fue y copó). || tr., intr. lunf. Intervenir en una
situación exhibiendo valor y haciéndose cargo de las consecuencias. Se usa más en la expresión copar la parada. ("Quiso copar la parada y lo
sacaron cagando"). || tr. lunf. Avasallar, sujetar, rendir. ("Copaban pueblos, ponían bombas, y ahora dicen que no fue una guerra..."). || Dicho de
una cosa: resultar atactiva, interesante. ("Más que seguramente a alguna le copará la idea"). || tr., prnl. lunf. p. us. Embelesar, cautivar los sentidos.
("Ese tipo me recopa"). || prnl. lunf. Entusiasmarse. ("Me copé con esto y no lo largo más"). || Acceder de buena voluntad a un pedido. ("El chabón
se copó y lo hizo en un toque"). || Coparse mal. fr. lunf. Dicho de una persona: ponerse agresiva. ("Le pedí que bajara la música y se copó remal la
corralito. m. coloq. Conjunto de medidas económicas cuya mayor repercusión en la población fue la restricción del uso de dinero en efectivo. || En
las canchas de fútbol, área técnica, espacio delimitado junto a cada banco de suplentes en el que los directores técnicos están autorizados a
corralón. m. coloq. Conjunto de medidas económicas cuya mayor repercusión en la población fue la imposibilidad temporal –hasta que perdieran
coscoíno, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Cosquín, en la provincia de Córdoba. || adj. Relacionado con esa ciudad.
coso, sa. m. y f. lunf. Persona cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o se decide omitir, despectivamente o no. ("Están de fiesta los cosos de
al lado". "Llamó coso"). || m. lunf. Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede develarse. ("No encuentro el coso
del inodoro").
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 11/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
cráneo. m. lunf. Persona que es o se reputa muy inteligente. Se usa a veces despect. [El DRAE da la acepción 'persona muy inteligente' con marca
crique o criquet [críquet]. m. Gato, máquina compuesta de un engranaje de piñón y cremallera, con un trinquete de seguridad, que sirve para
crocancia. f. Calidad de crocante. [También registramos crocantez con el mismo significado, pero consideramos más correcto crocancia ya que de
adjetivos terminados en -ante y -ente derivan sustantivos que concluyen en -encia: de turgente, turgencia, de paciente, paciencia; de urgente,
urgencia].
cuadrera. f. Carrera de caballos carente de organización oficial, propia de regiones campesinas, que se corre en línea recta y, generalmente, en
cuatro. m. coloq. Posición que adopta una persona, generalmente para probar que puede mantener el equilibrio, parándose en un pie con la pierna
extendida y cruzando la otra pierna de modo que la pantorrilla quede paralela al piso. Se usa casi siempre con el verbo hacer. || m. coloq. desus.
Posición que adopta una persona, apoyando un pie en el piso y la espalda y la planta del otro pie contra la pared u otro elemento vertical. Se usa
casi siempre con el verbo hacer. En cuatro patas. loc. adv. m. coloq. A cuatro patas, a gatas, posición que toma una persona, o en la que anda,
apoyando las rodillas y las manos o los codos en el piso. || En cuatro. loc. adv. m. coloq. Posición que toma una persona en cuatro patas para ser
estimulada sexualmente o penetrada. || Cuatro de copas. loc. adj., loc. s. m. lunf. Dicho de una persona: insignificante.
cuenta. Cuenta regresiva. loc. s. f. Cuenta atrás, la cuenta del tiempo cada vez menor que falta para un acontecimiento previsto.
cuernitos. m. pl. Gesto que se hace cerrando el puño y extendiendo los dedos índice y meñique, generalmente hacia abajo, ante un hecho
desagradable, en la creencia de que quien lo realiza estará a salvo de ese trance, o para desearle mala suerte a alguien. || El mismo gesto, pero
con los dedos hacia arriba, sacudiendo la mano sobre la altura de la cabeza, realizado por los seguidores del estilo musical conocido como heavy
metal, como aprobación o forma de identificación. [El DIHA da cuernito 'pequeño pan de grasa con extremos salientes y puntiagudos. U. m. en pl.'].
cuervo, va. m. lunf. Sacerdote de la iglesia católica. || m. y f. lunf. despect. Abogado, doctor en derecho. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club San
Lorenzo de Almagro. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || NO. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Central Norte, de Salta. || NO. adj. coloq.
cuidacoches. com. Extorsionador que so pretexto de cuidar el automóvil estacionado en un lugar público donde está permitido hacerlo, exige al
conductor una suma de dinero, y si este no accede a ese requerimiento muy probablemente sufrirá algún tipo de daño en su vehículo.
culear. intr., tr. lunf. Sodomizar. [El DRAE da la acepción 'realizar el coito' como coloquialismo usado en la Argentina, Chile y Colombia. El DIHA no
la trae. En Buenos Aires se la usa con los dos significados de manera indistinta].
culiado, da. adj., m. y f. gros. Córdoba y NO. Persona despreciable. Como insulto puede equivaler a hijo de puta ("Porteño culiado"). || m. y f. gros.
Córdoba y NO. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre ellos.
cumbiero, ra. adj. Relacionado con la cumbia y con la música tropical. || m. y f. Músico que se dedica a estos géneros musicales. ("100% negro
cursiento, ta. adj. Centro y N. Dicho de una persona: suelta, que padece diarrea. || adj., m. y f. despect. Centro y N. Persona sucia, que tiene
suciedad. || adj. despect. Centro y N. Dicho de una cosa: sucia, que tiene suciedad, especialmente la provocada por el cuerpo humano. || m. y f.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 12/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
curtir. intr. lunf. Consumir sustancias que alteran el estado de conciencia, especialmente las ilegales. || tr. lunf. Consumir placenteramente algo que
se incorpora en el cuerpo: comida, bebida u otras sustancias, legales o no. || En la forma imperativa (curtite, cúrtanse), matate, muéranse –
figuradamente–; andate a la mierda. [El DRAE y el DIHA dan 'castigar con azotes' (el primero, con marca de argentinismo y uruguayismo); este
último agrega 'en el lenguaje juvenil, tener relaciones sexuales' y 'en el lenguaje juvenil, llevar un determinado modo de vida, frecuentar un medio'
y añade, sin mucho ton, que se usa más en frases con los sustantivos mambo, moda y onda].
curuzucuateño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Curuzú Cuatiá, o del departamento homónimo, en la provincia de Corrientes. || adj.
default [defolt o difolt]. m. Cesación de pagos. || Por ext., falta de observancia de un deber o una obligación. || Por default. loc. adv. m. En
defensor, ra. m. y f. En ciertos deportes de conjunto, cada uno de los jugadores que forman la línea defensiva. [El DRAE da una definición similar
de la palabra defensa; de defensor dice 'que defiende o protege' y una acepción referida al ámbito del Derecho].
delay [diléi]. m. En telecomunicaciones, demora que se produce entre la emisión y la recepción. || m. lunf. Demora que se produce en la
demonizar. tr. Atribuir características muy negativas a una persona o a sus hechos, o a una cosa.
diego. adj. lunf. El número diez. || m. lunf. Diez por ciento; por antonomasia, el que se paga o se cobra como coima.
dietética. f. Tienda en que se venden hierbas medicinales, legumbres, frutas secas y desecadas, etc.
discman. m. Reproductor de discos compactos provisto de auriculares, que permite desplazarse al mismo tiempo que se escucha.
dogo. m. Dogo argentino. || Dogo argentino. m. Perro de caza mayor, de alrededor de 60 cm de alto y 45 kg de peso, robusto y musculoso, cuyo
pelaje es completamente blanco. [El DRAE define dogo y perro dogo describiendo un animal que tiene un pelaje "generalmente leonado, corto y
recio". Está claro que no se trata del dogo argentino. ¿Hablarán del bull-dog?].
drop. m. En el tenis, golpe suave y con mucho efecto, que pica muy bajo poco después de cruzar la red. || En el rugby, acción de patear la pelota a
los palos en el instante mismo en que bota contra el suelo. || En el rugby, anotación que vale tres puntos y se consigue cuando un drop pasa entre
dupla. f. Conjunto de dos cosas o, más frecuentemente, de dos personas que tienen alguna relación o semejanza.
echalotte [eshalot]. m. Ajo chalote, planta perenne de la familia de las Liliáceas, con tallo de tres a cinco dm de altura, hojas finas, alesnadas y tan
largas como el tallo; flores moradas y muchos bulbos, agregados como en el ajo común, blancos por dentro y rojizos por fuera. Es originaria de
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 13/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
Asia, se cultiva en las huertas y se emplea como condimento. [El DRAE también la da con los nombres de escalonia, cebolla escalonia, escaloña,
embambinar. tr. lunf. Realizar el coito con una persona muy joven. ("Tengo una obsesión: embambinar a Joss Stone").
empernar. tr. lunf. gros. Tener acceso carnal. ("Nadie critica a los que se hacen empernar por un trava").
empleado. Empleado público, empleada pública. loc. s. m. y f. Persona que desempeña un empleo público. [Esta es una de las dos acepciones de
encamada. f. coloq. Acción de encamarse, mantener relación sexual con otra persona.
encarajinar. tr. lunf. Desbarajustar, desordenar, complicar. [El DRAE registra su uso pronominal como vulgarismo usado en Panamá con el
significado de 'encolerizarse'].
enculado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: disgustada, malhumorada. || Dicho de una persona: enemistada con otra.
enfierrado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: armada con arma de fuego.
enfiestar. prnl. lunf. Participar de una orgía. ("¿Puedo invitar a una amiga para enfiestarnos?"). || tr. lunf. Hacer que una persona participe en una
orgía. ("Se supo que a la farmacéutica la enfiestaron anoche (más de uno, no es nada raro eso, ¿no?)"). [El DIHA da enfiestarse 'estar de fiesta,
entrecasa. De entrecasa. loc. adv. m., loc. adj. De trapillo, con vestido llano y casero. [El DRAE la da con marca de uso en la Argentina, Chile y
escort [éscort]. com. Persona que ejerce la prostitución con clientes de cierto nivel.
esteño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad uruguaya de Punta del Este. || adj. Relacionado con esa ciudad. [El DRAE trae esta palabra como
faso. m. lunf. Cigarrillo de marihuana. || Marihuana. [El DIHA trae la acepción tradicional de 'cigarrillo'. Lo mismo hace el DRAE, con marca de uso
fibra. f. Marcador, rotulador; útil semejante a una lapicera, con punta de fibra o fieltro.
fideo. m. lunf. Pene. ("Ayer Yayi me mostró su fideo. Era como un chizito, pero peludo..."). [El DRAE da 'pasta alimenticia de harina en forma de
cuerda delgada' y, como coloquialismo, 'persona muy delgada'. El DIHA registra el uso más amplio que se da en la Argentina: 'Pasta alimenticia de
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 14/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
finoli. adj., com. lunf. Persona que posee o afecta finura y delicadeza. [El DRAE la da con marca de uruguayismo coloquial y remite a 'finolis', que
fitness. m. Conjunto de actividades atléticas para conseguir o mantener un buen estado físico.
fondista. com. Boxeador que por su experiencia y jerarquía participa en la pelea más importante de una velada.
forista. com. Persona que participa en foros –reuniones en que se tratan asuntos de interés común–, especialmente los sitios de internet de esas
características. [El DRAE dice que antiguamente tenía el significado de 'hombre versado en el estudio de los fueros'].
forrear. tr. lunf. gros. Maltratar, menospreciar; humillar. ("En mi laburo siempre me forreaban").
forro, rra. adj., m. y f. lunf. Persona tonta, estúpida. || m. y f. lunf. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de
confianza entre ellos. [El DRAE la da como vulgarismo usado en la Argentina y Uruguay con el significado de 'preservativo, condón'. Con el mismo
sentido la da el DIHA].
freezer [fríser]. m. Congelador que mantiene la temperatura a 18 grados bajo cero aproximadamente, y en el que los alimentos se conservan varios
meses.
foul [fau, ful o faul]. m. En el fútbol, infracción cometida por un jugador contra un rival, adrede o no, especialmente cuando el balón está en disputa.
frontal. adj., m. Vehículo automóvil, generalmente para transportar pasajeros o mercaderías, cuyo motor está ubicado en la parte principal del
chasis, sin ocupar un volumen adicional, de modo que el parabrisas sea vertical y el conductor se ubique justo detrás de este.
fuck you [fáquiu o fac iú]. interj. usada para insultar; equivale aproximadamente a andate a la mierda. || m. Gesto con que se representa este
funcionario, ria. m. y f. Persona que ocupa un alto cargo en el sector público por haber sido designada por quien ocupa una posición más
importante y no por escalafón. || Funcionario, o funcionaria, de carrera. loc. s. m. y f. Empleado jerárquico estatal. [El DRAE trae las acepciones de
'persona que desempeña un empleo público' y, usada en la Argentina, Ecuador y Uruguay, 'empleado jerárquico, particularmente el estatal'. Hay
una diferencia entre esto y el uso en la Argentina, que espero haber expresado claramente...].
funebrero, ra. adj., m. y f. Empleado o, más generalmente, propietario de una empresa que presta servicios funerarios. || adj. Relacionado con
estos servicios. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Chacarita Juniors. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 15/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
furca. f. Golpe se da desde atrás, pasando un brazo por el cuello de la víctima para inmovilizarla o desvanecerla.
furgón. m. Vehículo automóvil cubierto, más pequeño que el camión, destinado al transporte y reparto de mercancías.
furgoneta. f. Vehículo automóvil cubierto, derivado de un coche mediano y con capacidad de carga no mayor a 1000 kg, destinado al transporte de
mercaderías en zonas urbanas. [El DRAE da furgoneta 'vehículo automóvil cubierto, más pequeño que el camión, destinado al reparto de
mercancías', pero ese no es el uso que se le da en la Argentina; al contrario, esa descripción encaja en lo que aquí llamamos furgón].
gallina. adj., amb. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
gamba. f. lunf. Pierna de una persona. || Cien pesos. || Centenar, conjunto de cien unidades. || adj., com. lunf. Persona dispuesta a ayudar o a
prestar compañía. || A gamba. loc. adv. m. lunf. A pie. || Hacer la gamba, o hacer gamba. fr. lunf. Acompañar, estar o ir en compañía de otra u otras
personas, para apoyarlas o ayudarlas al logro de algún fin. || Abrirse de gambas. fr. lunf. gros. Abstenerse de actuar, generalmente para no
comprometerse.
ganchito. m. Grapa, pieza metálica para sujetar papeles, cartones, etc. [El DRAE la da con marca de uso en Cuba y Uruguay].
garca. com. lunf. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño o menoscabo material o moral. ("Hay mucho garca dando vuelta").
garcar. tr. lunf. Perjudicar, ocasionar daño o menoscabo material o moral. || intr., prnl., tr. lunf. Evacuar los intestinos. Se usa también
figuradamente. || prnl. lunf. Cagarse, echarse a perder algo; romperse, dejar de funcionar.
gasó. m. Rosarigasino.
gasolero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que recorre muchos negocios pero que compra pocas cosas o ninguna. || Persona austera. || Persona que
no renuncia al consumo de un bien o servicio, aunque deba sacrificar la calidad del producto de marras. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de
un gasolero, o cuyo costo está a su alcance. [El DRAE la da con el significado de 'dicho de un vehículo automóvil, de una máquina o de un motor:
que usa gasóleo como combustible' con marca de uso en la Argentina, Paraguay y Uruguay].
garrón. m. lunf. desus. Coito al que accede gratuitamente una prostituta con quien le resulta especialmente agradable. ("Cuando termines, morena,
te espero en el callejón. Esta noche hay luna llena, linda pa' darme el garrón"). || Persona que recibe ese favor. || Por ext., favor que el galán
codiciado otorga a una mujer. || m. lunf. Prisión que se sufre sin motivo. || Por ext., situación adversa que se sufre injusta o inesperadamente. [El
DIHA da de garrón 'gratis, de arriba' y comerse un garrón 'tener que soportar inesperadamente una situación desagradable'].
gatear. intr. lunf. Dicho de una persona, especialmente de una mujer: ejercer la prostitución. ("Esa mina gatea, ¿no?"). || Dicho de un hombre:
putañear, tener relaciones sexuales con prostitutas regularmente. ("Gatear para mí es más un hobby que una necesidad"). || tr. lunf. Dicho de un
prostituto o de una prostituta: tener una relación profesional frecuente con un cliente. ("Si querés gatearme, estás jodida, porque no tengo un
mango: lo de hoy fue un lujo ocasional"). || Dicho de una persona: vivir a expensas de su pareja en una relación en la que el sexo juega un papel
gatero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que ejerce la prostitución. || m. lunf. Putero, hombre que regularmente mantiene relaciones sexuales con
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 16/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
gatillar. intr. Accionar el gatillo de un arma de fuego. || lunf. intr., tr. Pagar.
gato. m. lunf. Prostituta de alto nivel, que solo atiende un número más o menos reducido de clientes regulares. || Por ext., prostituta en general,
especialmente la de cierto nivel. || Cliente regular de una prostituta. || Bisoñé, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie.
gaucho, cha [gaúcho, cha o, más habitualmente, gaúsho, sha]. adj., m. y f. Natural del estado brasileño de Río Grande del Sur. || adj. Relacionado
gesellino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Villa Gesell, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
gigoló [yigoló]. m. lunf. Individuo, generalmente joven, que es amante de una mujer, generalmente mayor, a cambio de beneficios materiales.
góndola. f. Estantería de los supermercados donde se exponen los productos envasados. ("La góndola de las gaseosas").
granola. f. Alimento cuyos ingredientes principales son cereales, frutas desecadas y frutas secas.
gratarola. adv. m. lunf. Gratuitamente, de gracia. [El DRAE la da con marca de uruguayismo coloquial].
grela. f. lunf. desus. Mujer. ("Cuando la suerte, que es grela, fallando y fallando, te largue parado"). || f. lunf. Suciedad.
grilla. f. En radio y televisión, rejilla, esquema o cuadro de programación. || Cuadrícula, conjunto de los cuadrados que resultan de cortarse
perpendicularmente dos series de rectas paralelas. || Plancha, placa de hierro que se usa para asar alimentos. [El DIHA sólo registra el sentido de
'espacio señalado en un circuito de carrera, en el que se sitúan los vehículos participantes para realizar la largada (parrilla de salida)'].
guampa. f. lunf. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. [El DRAE da 'cuerno (prolongación ósea)'
como ruralismo usado en la Argentina y Uruguay, y 'cuerno (infidelidad matrimonial)' como coloquialismo usado en Uruguay. El DIHA sólo da la
primera acepción].
guampear. tr. lunf. Poner los cuernos, faltar al deber de fidelidad en una pareja.
guardrail o guardarrail [guard rail o guardarráil]. m. Pretil metálico que se ubica a los costados de algunas carreteras para evitar que los autos que
se salen del camino se desplacen peligrosamente fuera de este, especialmente en lugares altos. Los plurales usados son guardrails y guardarrails.
guasca. f. lunf. gros. Semen eyaculado. [El DIHA define 'tiento, por lo común de cuero crudo', 'tira corta de cuero no curtido usada como látigo,
rebenque' y 'pene', las dos primeras como ruralismos y la última como vulgarismo. El DRAE, 'ramal de cuero, cuerda o soga, que sirve
especialmente de rienda o de látigo', usada en América meridional, Puerto Rico y la Dominicana, y 'pene', usada en Panamá y Uruguay].
guaymallino, na. adj., m. y f. Natural del departamento de Guaymallén, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 17/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
guiño. m. Intermitente, luz lateral de los automóviles que se enciende y apaga regularmente, y que debe usarse para señalar un cambio de
guionar. tr. Hacer un guion –o guión–, escrito en que breve y ordenadamente se apuntan algunas ideas o cosas con objeto de que sirvan de guía
para determinado fin, y también texto en que se expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de un filme o de un programa
de radio o televisión.
guisero, ra. adj. Dicho de ciertos alimentos: apropiados para ser usados en guisos. ("Fideos guiseros").
guitas. f. pl. lunf. Centavos. ("–¿Cuánto es? –Cincuenta guitas"). [El DRAE da guita con tres significados, entre ellos, el de 'dinero contante', con
marca de coloquialismo].
hardcore [járcor]. m. Género cinematográfico caracterizado por las escenas pornográficas. || adj. Dicho de una película, una revista, etc.:
idishe. adj. Relacionado con la cultura judía de Europa central y oriental. Idishe mame [ídishe mame]. loc. s. f. Madre judía, caracterizada
ilícito. m. Delito, especialmente si es incruento. [El DRAE da la acepción de 'delito, quebrantamiento de la ley', con marca de mexicanismo].
impasse [impás]. amb. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. || Estancamiento, suspensión indefinida de
incinerar. tr. coloq. Quemar, dejar a alguien en evidencia. || prnl. coloq. Quemarse, quedar mal parado frente a los demás debido a una actitud o
infantería. De infantería. loc. adv. m. A pie, caminando. [El DRAE da ir, o quedar, de infantería, 'dicho de quien iba a caballo, o con otros que van a
inteligencia. f. Averiguaciones o tareas que se consideran propias de los servicios de inteligencia, tales como vigilar a una persona o a un grupo,
tomar nota de sus costumbres, etc. || Servicio de inteligencia, organización secreta de un Estado para dirigir y organizar el espionaje y el
contraespionaje. || Hacer inteligencia. fr. Realizar tareas que se consideran propias de los servicios de inteligencia.
interno, na. f. pl. Elecciones primarias, las que se hacen para designar a uno o más candidatos de un partido político u otra agrupación en unas
futuras elecciones generales. || m. Extensión, línea conectada a una centralita o conmutador. [El DIHA trae '(m. y f.) persona que se halla recluida
en un establecimiento penal o sanitario', '(f.) elección interna de un partido político o asociación', '(f.) por ext., enfrentamiento que se produce en el
seno de una asociación, partido político o entre dos individuos o grupos' y '(m.) vehículo identificado por un número, que forma parte de una línea
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 18/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
de transporte'].
jailaife o jailafe. m. lunf. Persona de la alta sociedad. || Petimetre, persona que se preocupa mucho de su compostura y de seguir las modas.
jalar. tr., intr. lunf. Esnifar, aspirar por la nariz cocaína u otra droga en polvo. || tr. lunf. Inhalar los vapores de un solvente con fines psicoactivos,
generalmente colocándolo en una bolsa que se acerca a la boca y la nariz. ("Unos pibitos jalando ran"). [El DRAE la primera de estas definiciones
jazzero, ra [yasero, ra]. adj. Relacionado con el jazz. ("Tiene unos acordes bien jazzeros"). || m. y f. Músico que se dedica a este género musical.
jocketta [yoqueta]. f. Amazona que conduce a los caballos en las carreras. ("Lo llevó al triunfo la jocketta Lucrecia Carabajal").
jóckey o jockey [yóquei]. com. Yóquey o yoqui, jinete que conduce a los caballos en las carreras.
joder. intr., tr. lunf. Bromear. ("Estaba jodiendo, boluda"). [El DRAE registra las acepciones de 'practicar el coito', 'molestar, fastidiar' y 'destrozar,
jodido, da. adj., m. y f. lunf. Persona dañina, perversa. || adj. lunf. Dicho de una persona: enferma, que padece enfermedad. || Dicho de una cosa:
jogging [yoguin]. m. Chándal, ropa deportiva que consta de un pantalón y una chaqueta o jersey amplios. [El DRAE la da en cursiva con el sentido
de 'paseo higiénico que se hace corriendo con velocidad moderada al aire libre'].
juninense. adj., com. Natural de la ciudad de Junín, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o
con esa ciudad. || adj., com. Natural de la localidad de Junín, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con
ese departamento o con esa localidad. || adj., com. Natural de la ciudad de Junín de los Andes, en la provincia de Neuquén. || adj. Relacionado con
esa ciudad.
juntado, da. adj. coloq. Dicho de una persona: que hace vida marital sin haber contraído matrimonio.
justiniano, na. adj. lunf. Dicho de una persona: que apenas posee algo, generalmente dinero. || Dicho de una cosa, especialmente de una prenda
lamparita. f. Bombita. [El DIHA da esta palabra sólo para referirse a la expresión prendérsele a uno la lamparita].
lance. m. lunf. Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que el azar la haga provechosa. || Acción de abordar a una
persona con intención de comenzar un romance. || m. Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene una pequeña chance de ganar. [El
DIHA da la frase tirarse un lance 'intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo'].
lancero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que frecuentemente aborda a otras con intención de comenzar un romance. ("Diego es un lancero
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 19/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
insoportable, encara a todas las minas"). || m. lunf. Ladrón que usa la lanza, tijera o trozo de alambre adaptado para robar las alhajas de sus
lanusense. adj., com. Natural del partido de Lanús, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con
esa ciudad.
lasherino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Las Heras, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con
lavallino, na. adj., m. y f. Natural de la localidad de Lavalle, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese
lenteja. adj., com. lunf. Persona tarda, lenta en obrar. || Persona tarda, torpe en la comprensión. || f. lunf. Lentitud. ("¡Qué lenteja tiene este bondi!").
leproso, sa. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Newell's Old Boys, de Rosario. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || Cuyo. adj., m. y f. coloq.
Hincha del club Independiente Rivadavia, de Mendoza. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
librero, ra. m. y f. Persona que es propietaria o empleada en una librería, tienda donde se vende papel y otros objetos de escritorio. ("El librero ese
tiene un cartel que dice que cobra las fotocopias 8 centavos y me las cobró 10. Encima le dejé el libro toda la noche porque me dijo que era mucho
laburo, pero que estaba listo al mediodía. Y al mediodía recién iba por la mitad... Se merece que lo llamen y lo puteen al 4932-9104. Después
encontré otro lugar donde hicieron el laburo que faltaba en 15 minutos y me cobraron 7 centavos la fotocopia. Llámenlo, en serio...").
licencia. f. Baja temporal, la baja que se otorga a un trabajador por un período de tiempo en casos de enfermedad, accidente, etc.
linga. f. Eslinga, maroma provista de ganchos para levantar o arrastrar grandes pesos.
linqueño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Lincoln, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
loberense. adj., com. Natural de la ciudad de Lobería, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido
localía. f. En el fútbol y otros deportes, condición de local, referida ésta al hecho de jugar en su estadio un club, o en su país un seleccionado.
lola. f. lunf. desus. Galletita. || f. lunf. Teta. || interj. lunf. Forma sincopada de lo lamento. || No querer lola. fr. coloq. Desentenderse de algo, procurar
evitar compromisos.
lomense. adj., com. Natural del partido de Lomas de Zamora, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
lomo. m. lunf. Aspecto físico muy atractivo de una persona. ("¡Qué lomo tiene tu amiga!"). || Músculos desarrollados, especialmente los de la mitad
superior del cuerpo ("Debe de estar yendo al gimnasio, porque tiene más lomo que antes").
longilíneo, a. adj. Dicho de una persona: delgada y alta, de brazos y piernas largas.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 20/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
luca. f. lunf. Millar, conjunto de mil unidades. [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina, Colombia y Uruguay: "Billete de 1000
pesos". ¡Pero hace por lo menos 18 años que no hay billetes de mil pesos en este país! El DIHA trae 'mil pesos'].
lucrecia. f. lunf. Mil pesos. ("Tres lucrecias me costó esta computadora"). || Millar, conjunto de mil unidades. ("Había dos lucrecias de gente").
lupín. m. lunf. Grano del lupino o altramuz, planta papilionácea. Se usa más en pl.
mail [meil]. m. Correo electrónico, medio de comunicación que permite el envío y la recepción de mensajes escritos, que pueden acompañarse de
otros tipos de archivos, a través de internet. ("Te lo mando por mail"). || Mensaje que se envía a través del correo electrónico. ("Le mandé el mail,
malargüino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Malargüe, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con
malaria. f. lunf. Pobreza, falta de lo necesario para subsistir. || Mala racha, período en que suceden hechos desafortunados.
mano. f. Sentido de marcha de una vía urbana. ("A la altura de la facultad, Yrigoyen pasa a ser mano única").
manyar. tr., intr. lunf. Comer. || tr. lunf. Entender, conocer, penetrar. || Reconocer, distinguir de las demás personas a una. || Observar, mirar con
atención.
manyamiento. m. lunf. desus. Acción de fichar la policía a una persona. || Acción de presentar los ladrones reincidentes a los policías recién
incorporados en una comisaría. || Acción y efecto de manyar, penetrar comprender el interior de alguien o algo dificultoso. || Acción y efecto de
manyar, observar.
marplatense. adj., com. Natural de la ciudad de Mar del Plata, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con esa ciudad.
masoquearse. prnl. lunf. Atormentarse, causarse aflicción, disgusto o enfado. [Masoca aparece en el DRAE como 'masoquista' y 'que goza o se
aviene con lo desagradable o con lo que causa desazón o pesadumbre' sin marca de regionalismo].
matancero, ra. adj., m. y f. Natural del partido de La Matanza, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido.
matraca. f. lunf. Arma de fuego larga. || Darle a la matraca. fr. lunf. Realizar el coito.
maul [mol]. m. En el rugby, lance en que un grupo de jugadores rodean y empujan a un compañero que lleva el balón protegiéndolo de la carga de
los adversarios.
mazo. m. Baraja, conjunto de cartas o naipes que sirven para juegos de azar. || Irse al mazo. fr. lunf. Entrarse en baraja, desistir de una pretensión
media. adj. lunf. El número seis. ("La trifecta ocho, media, once").
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 21/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
melón. m. lunf. Cabeza. [El significado 'hombre torpe o necio' es registrado por el DRAE como coloquialismo].
menesunda. f. lunf. Mixtifori, mezcla de cosas heterogéneas. || f. lunf. p. us. Situación embarazosa. || Asunto, materia de que se trata. [El DRAE
trae la acepción 'droga, sustancia narcótica', con registro de uso coloquial en los países rioplatenses].
mensana. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
merca. f. lunf. Cocaína. [El DIHA la da como vulgarismo con el sentido poco específico de 'droga estimulante o enervante de comercialización
ilícita'].
metejoneado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que tiene un metejón, esto es, un enamoramiento o una gran atracción por otra persona.
meterete, ta. adj., m. y f. coloq. Persona entrometida. [El DRAE da un significado similar con marca de coloquialismo uruguayo; no trae la forma
metier o métier [metié]. m. Oficio, profesión; campo, ámbito propio de una actividad, en que se desempeña una persona.
mexicanear [mejicanear]. tr. lunf. Atracar a ladrones o contrabandistas para despojarlos del botín.
mexicano [mejicano]. m. Moneda de oro o de plata, especialmente la acuñada en México. || m. lunf. Ladrón que suele realizar mexicaneadas.
micifuz o micifús. m. Gato, mamífero félido. || m. lunf. Gato, prostituta. || m. lunf. desus. Agente de policía.
micro. m. Autocar, vehículo automóvil de gran capacidad para transportar pasajeros en trayectos interurbanos. || Programa de radio de duración
millo. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
millonario, ria. f. lunf. Firma, acción de firmar. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
mineta. f. lunf. Cunnilingus, práctica sexual consistente en aplicar la boca a la vulva, el clítoris, etc.
minetero, ra. adj. m. y f. lunf. Persona que habitualmente practica sexo oral en los genitales a una mujer. || Persona que disfruta haciéndolo o que
mini. f. Minifalda.
minishort. m. Pantalón muy ajustado, usado casi siempre por mujeres, que deja los muslos descubiertos.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 22/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
minuta. f. Comida que en los bares y restaurantes se prepara al instante, a pedido del cliente. || Comida que se prepara en pocos minutos.
mishé. m. lunf. desus. Hombre, generalmente mayor, que paga generosamente los favores de una mujer. ("El uso de esta palabra puede haber
quedado circunscripto a las letras de los tangos, pero los mishés siguen a la orden del día. ¿Un ejemplo? ¡Franco Macri!"). || Cliente de una
prostituta.
mishio, shia. adj., m. y f. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. || Dicho de una cosa: pobre, de poco
valor o entidad. [El DRAE trae misio 'pobre (necesitado)' con marca de uso en Perú].
mismismo. m. Empleo indebido de mismo como pronombre; p. ej., "Instalación provista de surtidores de gasolina, gasóleo, lubrificantes, etc., y en
la que a veces se pueden engrasar los vehículos automóviles y efectuar ligeras reparaciones en los mismos". (El ejemplo corresponde a la
miso. m. Condimento hecho con porotos de soja fermentados, arroz, agua y sal.
mix. m. Combinación, mezcla. ("Techos, pisos y aberturas originales rescatan la esencia de lo que fue en un mix armónico de modernidad y
pasado"). || Conjunto de cosas más o menos relacionadas. ("Hoy exporta al mundo un mix de más de 20 productos de alto valor agregado,
mixer [míxer]. m. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables que el usuario debe sostener mientras mantiene presionado el botón
que le da funcionamiento, y que sirve para mezclar, batir, licuar, etc., alimentos dispuestos en un recipiente. || Mezclador, dispositivo que posee
diversas entradas para señales de audio, que pueden mezclarse y regularse para obtener una única señal de salida.
modular. m. Mueble, generalmente más alto que largo, con cajones y anaqueles, a veces protegidos con puertas, de vidrio o no.
monitorear. tr. Monitorizar, observar el curso de uno o varios parámetros para detectar posibles anomalías.
monopatín. m. Patinete, juguete que consiste en una plancha sobre ruedas provista de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan los
niños poniendo un pie sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o patinete es lo que nosotros llamamos
monopatín, y viceversa].
moñito. m. Pajarita, corbata que se anuda por delante en forma de lazo. || Fideo hecho con una masa rectangular de 45 mm por 25 mm
aproximadamente, que obtiene su forma característica presionando sus lados largos a la altura de la mitad, de manera que se unan. Se usa más
en pl. [El DRAE da moñita con la primera definición y marca de uruguayismo. Con respecto a la segunda, lo que los argentinos vemos como un
moñito, los italianos lo ven como una mariposa, y por eso llaman farfalle a este tipo de pasta].
mordillo. m. Chupador, pieza de marfil, goma, etc., que se da a los niños en la época de la primera dentición para que chupen o muerdan.
morfar. tr. lunf. Realizar el coito. ("¿A qué no sabés a quién me estoy comiendo?"). || Matar, quitar la vida. || prnl. lunf. Padecer. || Llevarse algo o a
alguien por delante. [El DRAE la da con marca de uso coloquial en la Argentina y Uruguay: 'comer (tomar alimento)'. El DIHA no la registra].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 23/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
morfón, na. adj., m. y f. lunf. Comilón, que come mucho. || En los deportes de equipo, jugador que prefiere continuar con la posesión de la pelota
aun en situaciones en que sería más productivo para el equipo que la pasara a un compañero. || adj., m. lunf. Hombre que practica la sodomía en
forma pasiva.
morguera. f. Vehículo en el que se transportan los cadáveres a la morgue. ("Los policías cargan el cuerpo del occiso en la morguera").
mormoso, sa. adj. lunf. Dicho de una persona: que padece equimosis, generalmente como consecuencia de una paliza recibida. ("Quedó todo
mormoso").
mosaico. m. lunf. desus. Moza, mujer joven. || m. lunf. Mozo, camarero. || Mosaico veneciano. loc. s. m. Venecita.
mozo, za. m. y f. Camarero, persona que sirve en los hoteles, bares, cafeterías u otros establecimientos análogos.
mover. tr. lunf. Tener acceso carnal. || Violar, tener acceso carnal por la fuerza.
movida. f. coloq. Sucesión de eventos afines, concertados previamente o no. ("Se extiende la movida gastronómica de Palermo Hollywood").
mufado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: malhumorada. || Dicho de una persona o de una cosa: perseguida por la desgracia. ("Todos los putos
que decían que nuestra cancha estaba mufada: ¡nosotros jugando la Copa, ustedes jugando en la B!").
mufar. prnl. lunf. Ponerse de mal humor. || tr. lunf. Transmitir mala suerte a alguien o algo. [El DRAE da mufa 'moho o mancha de humedad' y
'enfado o malhumor por algo que molesta', usadas en la Argentina y Uruguay, la segunda, coloquialmente. El DIHA agrega 'mala suerte' y 'en la
creencia popular, persona a la que se considera portadora de mala suerte'. No traen mufado ni mufar].
musarela. interj. lunf. usada para pedir a otra persona que guarde silencio sobre un tema. ("Vos, musarela"). || adj. lunf. Dicho de una persona:
callada, en silencio. Se usa más con el verbo quedar usado pronominalmente: "Se quedó musarela".
muzzarella [mutsarela o musarela]. f. Mozzarella, tipo de queso fresco elaborado con leche de vaca, empleado especialmente en la preparación de
pizzas.
naesqui. f. lunf. Esquina, lugar en que convergen dos aceras. ("Son sábados de paseo, de siestón, de metegol en la naesqui").
najar. prnl. lunf. desus. Irse, marcharse. || Huir, escapar. || tr. lunf. desus. Echar, obligar a una persona a retirarse.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 24/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
napar. intr. Dicho de una salsa, una crema, etc.: tomar una consistencia espesa que, cuando se sumerge en ella un utenisilio, se lo retira y se pasa
napolitana. f. Pizza napolitana. || Pizza napolitana. loc. s. f. Pizza que se caracteriza por llevar rodajas de tomate y a veces anchoas sobre la
muzzarella.
naranja. interj. lunf. Nada, ninguna cosa. Se usa más en la expresión no pasa naranja, con el sentido de 'no pasa nada'.
narigueta. adj., com. lunf. Dicho de una persona: que tiene la nariz grande. [El DRAE da el s. f. narigueta con la acepción de 'diminutivo de nariz' y
los adjs. narigueto y narigueta con la de 'dicho de una persona: que tiene algún defecto en la nariz'].
naseré. m. NE. Instrumento musical propio de unos indios del chaco, los pilagás. Es un silbato redondo, de madera dura, de unos seis cm de
diámetro por unos cinco de alto, y de aproximadamente ocho mm de grosor, con un orificio para el soplo en la parte superior y dos en las laterales.
navarrense. adj., com. Natural de la ciudad de Navarro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
necochense. adj., com. Natural de la ciudad de Necochea, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
negro, gra. m. y f. despec. Persona de piel más oscura que la piel de quien emplea tal epíteto. || Persona pobre o indigente, generalmente
habitante o natural de las provincias que no son Buenos Aires. || Persona a la que se considera socialmente inferior.
nerd. com. coloq. despec. Estudiante muy aplicado. || Persona muy interesada en la tecnología, y especialmente en las computadoras.
newsletter [niusléter]. m. Boletín, publicación periódica especializada, impresa o difundida por medios electrónicos, destinada a tratar de asuntos
nicho. m. Porción del mercado, habitualmente pequeña, que responde a necesidades muy específicas de los consumidores, o a ofertas muy
específicas de los productores. (“La X5 vino a ocupar su lugar en el nicho de las cuatro por cuatro de lujo”).
nick. m. En foros, chats y otros sitios de internet similares, seudónimo que usa cada participante.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 25/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
nicoleño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de San Nicolás, o de su cabecera, la ciudad de San Nicolás de los Arroyos, en la provincia de Buenos
níspero. m. pl. lunf. Testículos. || m. lunf. p. us. Juanete. ("Se sacamo larpargata y se refrescamo los pinreles en las fuentes porque te digo de los
nocaut [nocáu o nocaut]. m. En el boxeo, triunfo que se consigue cuando se derriba al adversario sin que este se levante en diez segundos o
menos. || Por ext., triunfo que se consigue cuando el adversario se levanta en menos de diez segundos pero no se halla en condiciones de seguir
peleando. || Estado de semiinconciencia en que está un boxeador cuando ha recibido uno o más golpes fuertes, aunque no haya caído. || m. lunf.
Estado de aturdimiento en que se encuentra una persona ante un hecho que la abruma. || Nocaut técnico. loc. s. m. En el boxeo, triunfo que se
consigue cuando el árbitro detiene la pelea por clara inferioridad o por una herida importante del rival.
noni. m. coloq. Sueño, necesidad o ganas de dormir. || Hacer noni. fr. coloq. Dormir.
noqueador, ra. m. y f. Boxeador de potente pegada, que habitualmente gana por nocaut.
notero, ra. m. y f. Persona que en los programas de televisión realiza pequeñas entrevistas fuera del estudio.
nuevejuliense. adj., com. Natural de la ciudad de 9 de Julio, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
ñato, ta. m. y f. gros. Persona innominada. [El DRAE trae las acepciones de 'chato (de nariz poco prominente)' como americanismo y 'nariz de una
persona', como s. f., con marca de uso coloquial en la Argentina, Cuba, El Salvador, Nicaragua y Uruguay, entre otras].
ñaupa. Del tiempo de ñaupa. fr. coloq. Muy antiguo. || En el tiempo de ñaupa. fr. coloq. Hace mucho tiempo.
off side, offside u off-side [ofsáid]. m. En el fútbol y el rugby, posición antirreglamentaria en que se halla un jugador.
ojeado, da. adj. Dicho de una persona o de una cría de animal: que ha sido objeto de mal de ojo. [Es lo que dice el DRAE, que restringe su uso a
Honduras y Uruguay].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 26/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
ojete. f. lunf. Suerte favorable. [El DRAE da esta acepción como vulgarismo usado en Uruguay].
okey. adv. m. Se usa para manifestar asentimiento o conformidad. || Bien, según es debido; correctamente, apropiadamente. || m. Aprobación, visto
bueno.
olavarriense. adj., com. Natural de la ciudad de Olavarría, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
opositor, ra. adj. Relacionado con la oposición política. ("Los diputados opositores no bajaron al recinto"). [Para el DRAE sólo es sustantivo; entre
otras acepciones da 'persona que se opone a otra' y, como americanismo, 'partidario de la oposición'].
orejero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que toca un instrumento musical sin tener conocimientos teóricos. ("Músicos orejeros, como los de la
Guardia Vieja").
orre. adj., com. lunf. Persona vaga, holgazana. || Persona arrabalera, habitante de un arrabal, especialmente si da muestra de mala educación. ||
Persona pobre. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un orre. [El DRAE trae reo con la exageradísima definición de 'dicho de una persona:
antisocial, contrario, opuesto a la sociedad, al orden social', con marca de uso coloquial en los países del Plata; también, como uruguayismo
orto. m. lunf. gros. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Suerte. || Del orto. loc. adj. lunf. y vulg., análoga de la castellana del culo, usada
para encarecer la condición negativa de una persona, cosa o situación. || La loma del orto. loc. s. f. El culo del mundo, lugar muy lejano. ||
Romperle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Sodomizarlo, especialmente por primera vez. || Vencerlo. || Perjudicarlo. || Romperse el orto. fr. lunf. gros.
Esforzarse sobremanera.
pagadiós. m. lunf. Acto de retirarse de un lugar sin pagar lo que se ha consumido o comprado.
paganini. com. lunf. Persona que por generosidad o ingenuidad paga gastos ajenos. || m. lunf. Hombre que frecuenta prostitutas.
paja. Paja mental. loc. s. f. Tontería, paparrucha, idea o afirmación desatinada. Se usa más en pl. [Paja 'masturbación' es castellano puro y
ortodoxo].
pajita. f. Paja o pajilla, pequeño tubo plástico que sirve para sorber líquidos, especialmente refrescos.
palermitano, na. adj., m. y f. Persona que nació o vive en el barrio de Palermo, en la ciudad de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese barrio.
palito. m. Tipo de helado que se come asiéndolo de un palillo hincado en su base. [El DRAE la da con la acepción 'polo (helado)' con marca de
uruguayismo. Y dice de polo 'tipo de helado que se come cogiéndolo de un palillo hincado en su base', aclarando que debe su nombre a una
marca registrada; por supuesto, no añade la marca de españolismo...]. || Bocadito para copetín, salado, generalmente frito, a base de harina de
pan. Pan dulce. m. Tipo de pan de origen milanés, preparado con levadura, azúcar, huevos, frutos secos y desecados, etc., que se come
panqueque. m. lunf. Veleta, persona inconstante y mudable. [El DIHA trae 'pasta delgada en forma de disco (...) que se fríe en manteca'].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 27/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
pañito. m. Compresa higiénica, tira desechable de celulosa u otra materia similar que sirve para absorber el flujo menstrual.
paponia. f. lunf. Ganga, cosa apreciable que se adquiere a poca costa o con poco trabajo. || Negocio fácil y de gran rendimiento.
parar. prnl. lunf. Lograr una posición económica sólida. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en Cuba, Perú y Uruguay]. || prnl. Dicho del
pene: erguirse.
parate. m. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. || Estancamiento, suspensión indefinida de la marcha de
pareja. f. Persona con la que se tiene una relación amorosa que conlleva un grado de compromiso mutuo, se haga vida marital sin haber contraído
matrimonio o no. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'conjunto de dos personas, animales o cosas que tienen entre sí alguna correlación o
semejanza, y especialmente el formado por hombre y mujer' y 'cada una de estas personas, animales o cosas considerada en relación con la otra',
partusa o partuza. f. lunf. Orgía, reunión en que tres o más personas realizan el coito. [El DRAE dice de orgía 'festín en que se come y bebe
inmoderadamente y se cometen otros excesos', pero habitualmente se la usa para referirse a los "excesos" de tipo sexual. A su vez, trae partusa,
con marca de uso en Chile: "Fiesta o reunión descontrolada, que incluye bebidas alcohólicas y sexo"].
partusero, ra, partuzero, ra o partucero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que gusta de participar en orgías.
pasquín. m. Periódico de carácter sensacionalista y a veces calumnioso. [El DRAE da una definición similar, con marca de uso en El Salvador,
pata. Pata de lana. loc. sust. m. lunf. Amante de una mujer casada. ("El blues ese que hacían los Doors, Backdoor man, habla del pata de lana"). ||
Pata negra. loc. s. m. y f. lunf. Policía de la provincia de Buenos Aires. || Meter (le) pata. fr. coloq. Apurarse, darse prisa. || Por abajo, o debajo de
patinar. intr. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: esperar por sus clientes en las calles, bien caminando, bien en un lugar fijo.
patineta. f. Monopatín, tabla relativamente larga sobre ruedas, con la que se deslizan los niños tras impulsarse con un pie contra el suelo. [Para el
patón, na. adj., m. y f. coloq. Que tiene pies grandes. || f. Neumático de automóvil de tamaño mayor que el normal, con surcos anchos y profundos,
patovica. m. lunf. Individuo con los músculos muy desarrollados. || Empleado que vigila y cuida el orden en discotecas y lugares similares.
paty. m. Hamburguesa, alimento en forma de medallón, de 1,5 cm de alto y 13 cm de diámetro, aproximadamente, cuyo ingrediente principal es la
carne vacuna picada. || Sándwich que se hace con él. || Alimento de forma similar y otro ingrediente principal.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 28/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
pelado. m. lunf. gros. Pene. ("Ya te di de comer, ya te di de tomar... Ahora... ¡sentate en el pelado!"). Pelado con polera. loc. s. m. lunf. gros. Pene.
pelpa. m. lunf. Papel. ("¿Dónde metiste el pelpa con los datos del tipo ese?"). || Papelina, paquete pequeño de papel que contiene una droga ilegal
péndex. m. y f. Persona joven. || adj. lunf. Propio de los jóvenes o referido a ellos.
pendorcho. m. lunf. Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede develarse.
pergaminense. adj., com. Natural de la ciudad de Pergamino, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
pesebre. m. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. Bajar al o visitar el pesebre. fr. lunf. gros. Realizar un cunnilingus.
pesificar. tr. Convertir en deudas y depósitos bancarios en pesos aquellos que originalmente se pactaron en dólares, bien a valor nominal, bien con
intereses. || Tomar medidas económicas tendientes a que el peso sea la moneda patrón de la economía.
petear. intr. lunf. Realizar una felación. ("Lo más impresionante es que mientras petea no te deja de mirar y tiene una cara de perra en celo de
verdad").
petero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que habitualmente estimula el pene de su amante con la boca. || Persona que disfruta haciéndolo o que lo
pichi. adj., m. y f. lunf. Pipiolo, principiante, inexperto. || Persona de poco rango en un escalafón, en su empleo, etc., o que no participa de la toma
de decisiones. || Persona acusada de un delito con el cual no tiene relación. || Tonto, mentecato.
pincha. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || adj., com. coloq. Hincha del club
pincharrata o pincharratas. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
piquete. m. Corte de caminos, calles, etc., por parte de piqueteros. [El DRAE trae, entre otros, estos significados: 'grupo poco numeroso de
soldados que se emplea en diferentes servicios extraordinarios'; 'pequeño grupo de personas que exhibe pancartas con lemas, consignas políticas,
peticiones, etc.'; 'grupo de personas que, pacífica o violentamente, intenta imponer o mantener una consigna de huelga'].
piquetero, ra. m. y f. Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para protestar por la pérdida de empleos es el corte de
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 29/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
caminos. || Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para reclamar que se atiendan sus demandas políticas, sociales, etc.;
obtener algún tipo de prebenda por parte del Estado; demostrar poder ante organizaciones similares, distintos sectores de la sociedad o esta en su
conjunto, etc., es el corte de caminos. || adj. Referido a los piquetes o a los piqueteros.
pizzero, ra [pisero o pitsero]. adj., m. y f. Persona que prepara pizzas. || Dueño o encargado de atender una pizzería. || Persona que gusta de
comer pizza. || adj. Relacionado con la pizza, especialmente con su preparación. ("Molde pizzero").
play [plei]. m. En grabadores y reproductores de audio o de video, tecla que se pulsa para reproducir. || Play off [plei of]. loc. s. m. En diversos
deportes, serie de partidos en que se enfrentan dos equipos que se han clasificado por estar entre los mejores de una liga y en la que el perdedor
queda eliminado.
playero, ra. m. y f. Empleado que atiende al público en la playa de una estación de servicio.
plaza. f. En una ciudad, pueblo, etc., terreno, generalmente del tamaño de una manzana, con jardines y arbolado para recreo y ornato. [La
definición más cercana de plaza que da la Real Academia es 'lugar ancho y espacioso dentro de un poblado, al que suelen afluir varias calles'. La
pogo. m. Forma de expresión corporal que se da en los recitales de rock, consistente en saltar con los dos pies y caer hacia adelante o hacia un
pole [pol]. f. En automovilismo y motociclismo, primer lugar de salida en una carrera. || En esos deportes, mejor tiempo en la prueba que determina
la posición de largada. || Pole position [pol posishon]. loc. s. f. Pole. || f. lunf. La mejor posición en un escalafón imaginario o no. ("Está en pole
pollerudo. adj., m. coloq. despect. Varón sumiso a las decisiones femeninas. [Es la definición que da el DRAE, con marca de uruguayismo. Me
parece más precisa que las ofrecidas por el DIHA: 'se dice del hombre que vive entre mujeres y suele ampararse en ellas' y 'apocado, cobarde'].
polvo. m. lunf. Orgasmo. [El DRAE da la acepción de 'coito' como coloquialismo vulgar]. || Polvo de ladrillo. loc. s. m. Tierra batida, tierra muy fina y
portuñol. m. Jerga híbrida que combina elementos del castellano y del portugués.
posta. f. lunf. Verdad. || adj. lunf. Dicho de una persona: leal, fiel. || Dicho de una cosa: verdadera; fiable, fidedigna. || Dicho de una cosa: excelente,
de muy buena calidad. || adv. m., adv. afirm. lunf. Seguro, seguramente. ("Posta que vengo"). || De posta. adv. m. lunf. Realmente,
potro, tra. f. lunf. Mujer atractiva, generalmente exuberante. || m. lunf. Hombre de físico muy atractivo.
privado. m. Departamento en que funciona un prostíbulo más o menos encubierto. ("Los privados, como todos los prostíbulos, son ilegales en la
Argentina, pero funcionan con el consentimiento de la policía, que les cobra suculentas coimas").
procesadora. f. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables y un recipiente con tapa, que se ajusta en el aparato, donde se
prode. m. Quiniela, apuesta en que deben acertarse los resultados de los partidos de fútbol.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 30/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
profugarse. prnl. Dicho de una persona: huir de la justicia o de otra autoridad legítima.
púa. f. Aguja, especie de estilete que, al recorrer los surcos de los discos de los gramófonos, reproduce las vibraciones inscriptas en ellos. || Arma
blanca rudimentaria. [La acepción de 'persona sutil y astuta' es registrada por el DRAE como coloquialismo. El DIHA trae meter (la) púa 'provocar
intrigas, cizañear'].
puenting. m. Actividad recreativa que consiste en arrojarse al vacío desde un puente o una estructura similar, provisto de uno o dos arneses, que
se colocan en el pecho y la cintura, con una cuerda elástica sujeta a la estructura desde la que se salta, para hacer movimientos pendulares en el
aire. ("No hay que confundir el puenting con el salto vertical o bungee jumping").
puntero, ra. m. y f. Caballo de carrera al que le gusta correr en la primera posición desde la largada. ||| m. y f. lunf. Vendedor minorista de drogas
ilegales. || Caudillo de un local barrial de un partido político. [El DIHA trae 'peón que, en un grupo, sustituye al capataz en ausencia de este';
'persona o animal que va delante de los demás componentes de un grupo' (la trae el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay,
Perú y Uruguay); 'el que se halla en el primer puesto durante las competencias de velocidad' (el DRAE la da con un significado similar, usada en la
Argentina, Bolivia, Chile y Colombia); 'en fútbol, delantero que se desempeña por los laterales' (dada por el DRAE, utilizada en la Argentina,
Bolivia, Guatemala y Perú), y 'en los partidos políticos, persona que aporta votantes para las elecciones internas', definición que para mí no es tan
precisa como la que ofrezco. El DRAE también trae 'en algunos deportes, delantero, jugador que forma parte de la línea delantera', usada en la
Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala, Perú y Uruguay, pero es una definición equivocada, al menos en cuanto a su uso en la Argentina].
quebrarse. prnl. coloq. Emocionarse, llorar. || Confesar, reconocer una persona la verdad de un hecho, generalmente contra sí misma.
quemado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que tiene las facultades mentales disminuidas debido al consumo de sustancias que alteran el
estado de conciencia.
quemero, ra. m. y f. lunf. desus. Persona que, en los vaciaderos donde se quemaba la basura, recolectaba residuos que luego comercializaba.
("Era un mosaico diquero que yugaba de quemera"). || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Huracán. ("Quemero: tu destino es el de Platense"). || adj.
quequenense. adj., com. Natural de la ciudad de Quequén, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con esa ciudad. ("En las playas
quilmeño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de Quilmes, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o
raba. f. Trozo de calamar rebozado y frito. Se usa más en pl. [Es lo que dice el DRAE, con marca de uso en Cantabria y el País Vasco].
rabona. f. lunf. En el fútbol, jugada que consiste en pegarle a la pelota cruzando el pie con que se impacta por detrás del pie de apoyo. || Hacerse
la rabona. fr. Hacer rabona o hacer novillos, dejar de asistir al lugar de obligación o, especialmente, a clase sin que se sepa en la casa.
racinguista. adj., m. y f. coloq. Hincha del Racing Club. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 31/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
rafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Rafaela, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad.
raid [raíd]. m. Ataque militar relámpago. || Ofensiva militar. ("Un nuevo raid del ejército israelí dejó decenas de muertos en los territorios
palestinos"). || Hecho o, más frecuentemente, seguidilla de hechos que se realizan breve y sorpresivamente. ("Allí terminó su raid delictivo"). || m.
coloq. Visita relámpago. || m. Competición deportiva de resistencia, generalmente de automóviles o motocicletas, extensa y de carácter hazañoso y
rascalomos. m. En los puentes ferroviarios, conjunto de cables pendientes para advertir a quienes viajaban en el techo de los vagones que se
debían arrojar sobre este para no ser arrasados por la estructura del puente.
ratear. intr. Dicho de un motor, de un vehículo automóvil o de cualquier otra máquina con motor: hacer un ruido que denota su mal funcionamiento.
rating [reiting]. m. Resultado de la medición de la audiencia de un programa de televisión o de radio. || Por ext., esa audiencia.
raviol. m. Raviole o ravioli, pasta alimenticia de harina, que se hace en forma de pequeños cuadrados rellenos de ricota, verduras, etc. Se usa más
en pl. [El DIHA define 'pequeño sobre que contiene cocaína'; el DRAE, 'papelina', que significa lo mismo].
rayado, da. adj. lunf. Enojado. [El DRAE trae 'desequilibrado', usada coloquialmente en la Argentina, Perú y Uruguay].
rayar. tr. rur. Detener a la cabalgadura repentinamente cuando está lanzada a toda carrera. || intr. rur. desus. Dicho de la persona que atiende en
un negocio, especialmente del pulpero: anotar las deudas de sus clientes con rayas que equivalían a un real. || prnl. lunf. Enojarse. [El DRAE trae
la acepción de 'enloquecer (volverse loco)', usada coloquialmente en la Argentina, Chile y Uruguay. El DIHA trae 'enloquecer, trastornar', y esta
última palabra, en el sentido de 'perturbar el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad' es la que más se
raye. m. lunf. Exaltación del ánimo, producida generalmente por el enojo. || Locura, acción que, por su carácter anómalo, causa sorpresa. || Estado
reaje. m. lunf. Conjunto de los reos u orres. [La da el DRAE, registrándola como uruguayismo coloquial].
recova. f. Soportal, pórtico que tienen algunos edificios o manzanas de casas en sus fachadas para preservar del sol y la lluvia a los transeúntes.
[La cuarta acepción que el DRAE da de esta palabra tiene marca de andalucismo: 'cubierta de piedra o fábrica que se pone para defender del
recupero. m. Recuperación, acción y efecto de recuperar, volver a tener lo que antes se poseía. || Reintegro, pago o cobro de un dinero o especie
que se debe.
remisería. f. Agencia en la que se contratan remises, autos con chofer cuyo servicio se paga por kilómetro recorrido o por tiempo.
remitente. m. Remite, nota que se pone en los sobres, paquetes, etc., enviados por correo, en la que constan el nombre y la dirección de la
persona que los envía. [Para la RAE, remitente es 'que remite' y 'persona cuyo nombre consta en el remite de un sobre o paquete'].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 32/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
remito. m. Albarán, nota de entrega que firma la persona que recibe una mercancía.
repollo. Repollo colorado. loc. s. m. Lombarda o col lombarda, especie de berza muy semejante al repollo, pero menos cerrada, y de color
repositor, ra. m. y f. En los supermercados, empleado que se encarga de que las góndolas de exhibición siempre estén completas.
retome. m. Curva cerrada que lleva el camino en sentido opuesto. || En avenidas y rutas, desvío que permite continuar la marcha en el sentido de
circulación opuesto.
reventado, da. adj. lunf. Cansado, exhausto. ("Por las fiestas, cerramos a las once de la noche, y estoy reventada"). || f. lunf. Mujer lasciva,
prostituta o no. [El DIHA trae 'muy deteriorado físicamente, por lo común a causa de alguna adicción' y 'se dice de la persona malintencionada e
ricotero, ra. m. y f. coloq. Seguidor del grupo de rock Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota. || adj. coloq. Referido a ese grupo musical o a sus
admiradores.
riocuartense. adj., com. Natural de la ciudad de Río Cuarto, o del departamento homónimo, en la provincia de Córdoba. || adj. Relacionado con ese
riverplatense. adj., m. y f. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
rocanrol. m. Rock and roll, género musical de ritmo muy marcado, derivado de la mezcla de diversos estilos del folclore estadounidense, y
popularizado desde la década de 1950. || Canción que pertenece a este género musical. ("Un par de rocanroles y un porro pa' fumar"). || m. lunf.
rollo. m. coloq. Pliegue de gordura que se forma en la parte inferior del tronco. [El DRAE da rollito 'pliegue de gordura que se forma en alguna parte
del cuerpo', usado coloquialmente en la Argentina y Honduras; con el mismo sentido trae el coloquialismo michelín, sin marca diatópica].
roquense. adj., com. Natural de la ciudad de General Roca, o del departamento homónimo, en la provincia de Río Negro. || adj. Relacionado con
roqueperense. adj., com. Natural de la ciudad de Roque Pérez, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con
rosarigasino. m. Forma festiva de hablar, que se considera propia de la ciudad de Rosario, consistente en agregar a cada palabra dos sílabas
luego de la sílaba tónica: la primera es ga y la segunda, que pasa a ser tónica, está compuesta por la letra ese y la vocal tónica.
round [raund]. m. En boxeo, asalto, cada una de las partes o tiempos de que consta un combate.
rubro. m. Sector, conjunto de empresas o negocios que se engloban en un área diferenciada dentro de la actividad económica y productiva. || En
los avisos clasificados, cada una de las secciones en que se agrupan estos sectores. ("El rubro 59 se refiere por antonomasia a los servicios de
prostitución").
ruck [rac]. m. En el rugby, jugada en que el balón está en el suelo, habitualmente luego del derribo del jugador que lo llevaba por parte de un
adversario, y rivales y compañeros, con los pies apoyados en el piso y en contacto físico unos con otros, se agrupan alrededor de la pelota para
dominarla.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 33/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
sabalaje. m. lunf. Conjunto de gente de baja condición social. || Gente pobre de mal vivir.
sabalero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Colón, de Santa Fe. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
saborizar. tr. Agregar a una preparación comestible uno o más ingredientes naturales o artificiales con el fin de que le confieran su sabor
característico.
saladillense. adj., com. Natural de la ciudad de Saladillo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
salidera. f. Atraco del que es víctima una persona que sale de un lugar del cual retiró una suma relevante de dinero, generalmente un banco.
salsa. Salsa blanca. loc. s. f. Bechamel o besamela, salsa blanca que se hace con harina, leche y manteca. [El DRAE dice que la salsa blanca es
la que se hace "con harina y manteca que no se han dorado al fuego"]. || Salsa golf. loc. s. f. La que se hace mezclando mayonesa y ketchup como
ingredientes principales.
sampedrino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Pedro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con
sánguche. m. Sándwich, emparedado. ("No puedo evitar que vengan hacia mí los sánguches de miga").
sanisidrense. adj., com. Natural del partido de San Isidro, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o
sanrafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Rafael, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado
santo. adj., m. coloq. Hincha del club San Lorenzo de Almagro. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || NO. adj., m. coloq. Hincha del club
saque. m. lunf. Acción de esnifar. || m. lunf. desus. Acción que se realiza con ímpetu ("Se acabaron esos saques de cincuenta ganadores"). ||
Darse o pegarse un saque. fr. lunf. Esnifar. [El DRAE registra su uso en la Argentina con el significado de 'golpe fuerte dado con la mano'. El DRAE
y el DIHA traen de un saque 'de una sola vez y por completo', aquel, con marca de uso coloquial en los países del Plata].
sátiro. m. Delincuente violador de mujeres. ("El sátiro de la bicicleta"). [El DRAE la da con marca de uruguayismo].
sauna. m. Baño de vapor, en recinto de madera, a muy alta temperatura, que produce una rápida y abundante sudoración, y que se toma con fines
higiénicos y terapéuticos. || Local en que se pueden tomar esos baños. || m. lunf. Prostíbulo, generalmente de baja estofa. [Las dos primeras son
las definiciones dadas por el DRAE, que, sin embargo, categoriza este sustantivo como femenino (la sauna), forma inaudita en la Argentina].
scrum [escraum]. m. En el rugby, melé, jugada en la que los delanteros de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el
balón, que ha sido arrojado a ras del suelo en medio de ellos. || m. coloq. Aglomeración alborotada de personas. [El DRAE dará melé a partir de su
próxima edición. La pregunta que surge es por qué castellanizan una palabra francesa, mêlée, y no la original inglesa. Por lo demás, la expresión
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 34/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
sellar. tr. Cocinar un alimento, generalmente una pieza de carne, a fuego muy fuerte durante pocos minutos, de modo que su parte exterior se
cueza rápidamente, con el fin de que no pierda sus líquidos, aun cuando su interior quede crudo y deba completarse la cocción, habitualmente en
el horno.
senda. Senda peatonal. ("¿No ves que estoy cruzando por la senda, pedazo de forro?"). || Senda peatonal. loc. s. f. Paso de cebra, lugar
señalizado con franjas blancas paralelas por el que se puede cruzar una calle y en el que el peatón tiene preferencia.
sereré. m. NE. Instrumento musical propio de algunos indios del chaco, entre ellos, los chiriguanos. Es un silbato de madera dura, de unos doce
cm de largo, tres de ancho y quince mm de alto, con cuatro caras externas, inscripciones en su exterior y un único canal de insuflación, con el cual
se obtienen dos sonidos agudos, según se obture o no el orificio de salida del aire. Se supone que era usado para dar señales durante las
cacerías.
serruchar. intr., tr. lunf. Realizar el coito. || Serruchar el piso. fr. coloq. Trabajar secretamente en contra del prestigio o posición de alguien.
seven. m. Variedad del rugby en que se enfrentan dos equipos de siete jugadores.
shiome. adj., com. lunf. Shome. || adj. lunf. Shome. [Las formas sin i son minoría en Google].
shiomería. f. lunf. Shomería. || adj., f. lunf. Shomería. || adj. lunf. Shomería. ("Dándose dique ante la grela shiomería, de cafisio y patrón del
conventillo").
shome. adj., com. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un shome. || Dicho de una cosa: pobre, de poco valor
o entidad.
shomería. f. lunf. Mishiadura. ("Como dice Galíndez, "avanza la shiomería", y es cierto: al pobre Lifschitz lo mandan a inaugurar ¡una bicisenda!").
|| adj., f. lunf. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. ("Ya sabía antes de abrir el estuche si el briyo era puro o era shomería"). || adj.
lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. ("No me lloren, canyengue cofradía, ni se rasguen en dos la camiseta cuando falle mi bobo
shopping. m. Centro comercial, edificio construido en un terreno de grandes dimensiones, en el que hay locales de venta de diversos productos,
cafeterías o pequeños restaurantes, y habitualmente también locales de servicios y de espectáculos. || Shopping center [shoping cénter]. loc. s. m.
siome. com. lunf. Tonto, boludo ("Si ustedes vieran la cara de siome que tiene el hermano, no lo pueden creer"). || adj. lunf. Dicho de una cosa:
pobre, de poco valor o entidad. [Esta es la forma que más se encuentra en Google, sin duda, debido a la nueva acepción de 'tonto'].
smash [esmash]. m. En el tenis y otros deportes similares, golpe que se da a la pelota de arriba abajo, por encima de la altura de la cabeza, para
soporte. m. Telonero, artista que actúa antes de la atracción principal. ("Fueron soporte de Iggy Pop en el año 87 u 88").
sorete, ta. m. lunf. Mojón, porción compacta de excremento humano que se expele de una vez. || adj., m. y f. lunf. Persona despreciable. || adj.
lunf. Dicho de una cosa: de mala calidad. Se usa casi siempre en femenino: “Dejá de comprarte ropa soreta”.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 35/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
sticker [estíquer]. m. Pegatina, adhesivo pequeño que lleva impresa propaganda política, comercial, etc.
stripper [estríper]. com. Persona que realiza stripteases, espectáculos en los que se desnuda total o parcialmente de una manera provocativa.
strapless [estraples o straples]. adj., m. Dicho de una prenda de vestir femenina: que carece de breteles y deja los hombros al descubierto, y se
submarino. m. Vaso de leche caliente en el que se introduce una tableta de chocolate. || Forma de tortura que consiste en sostener durante un
tiempo la cabeza de la víctima en un recipiente con agua, de modo que no pueda respirar. ("El mismo submarino que usaban los milicos acá lo
usan los yanquis en Iraq. ¡Qué casualidad...!"). || Submarino seco. loc. s. m. Forma de tortura que consiste en sofocar temporalmente a la víctima
cubriéndole la cabeza con una bolsa que se ajusta al cuello, de modo que no pueda respirar.
suplantar. tr. Sustituir, poner a alguien o algo en lugar de otra persona o cosa.
sushi. m. Comida originaria de Japón a base de arroz cocido con vinagre, sal y azúcar, y pescado crudo, que se acompaña con hortalizas y
condimentos.
swinger [suínguer]. adj., com. Persona o pareja que practica el intercambio de parejas.
tabla. f. lunf. Mujer cuyas tetas son muy pequeñas. ("Me encantan las gatitas de 20 y pico, petisas, delgadas y bonitas. Se entiende que... no
enanas ni tablas").
tacataca. adv. m. lunf. Al contado, con dinero contante. [El DRAE la como coloquialismo uruguayo].
tachero. m. lunf. En los hipódromos, cronometrista. [El DIHA registra el significado de 'taxista'].
tacho. m. lunf. Reloj. || Culo, conjunto de las nalgas. || Mandar a alguien al tacho. fr. lunf. Arruinarlo. [El DIHA da 'recipiente para calentar agua y
para otros usos culinarios' (uso registrado por el DRAE en la Argentina, Chile, México y Uruguay); 'vasija de metal, de fondo redondeado, con
asas, parecida a la paila' (empleada, según el DRAE, en la Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay); 'por ext., cualquier recipiente de latón, hojalata,
plástico, etc.' (usada en la Argentina, Chile y Uruguay, según el DRAE), 'tacho de la basura, recipiente para echar desperdicios' (con uso registrado
por el DRAE en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Uruguay), y 'taxi', significado que no ofrece el Diccionario de la lengua. La frase irse al tacho es
registrada por el DIHA como 'derrumbarse, fracasar una persona o un negocio', acepción similar a la que da el DRAE con marca de uso en la
Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay, y como 'morir', cuyo uso señala el DRAE solo en Bolivia y Uruguay].
tackle. m. Placaje, acción y efecto de detener a una persona sujetándola con las manos.
talle. m. Talla, medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir. ("Acá los talles son cada vez más chicos").
tandilense. adj., com. Natural de la ciudad de Tandil, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o
taper [táper]. m. Recipiente hermético de plástico para guardar alimentos en la heladera o el freezer, o para transportarlos. || Vivir en un taper. fr.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 36/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
target [tárguet]. m. Sector del mercado al que se dirige una acción de marketing, o al que se considera como cliente potencial. || Persona o
conjunto de personas que integran ese sector. || m. coloq. Conjunto de personas o de cosas con ciertas características similares que las hacen
deseables. || Persona o cosa que tiene características que la hacen deseable. || Conjunto de personas con ciertas características similares en las
que se produce algún tipo de reacción, generalmente favorable. || Persona que forma parte de este conjunto.
tarjetero, ra. m. y f. Joven que reparte tarjetas de invitación a establecimientos comerciales, generalmente discotecas. ("Los tarjeteros de los
tarta. f. Pastel de frutas o verduras, con base y, a veces, tapa, hechas de masa, hojaldrada o no. [Significados parecidos que da el DRAE: tarta,
'pastel grande, de forma generalmente redonda, relleno de frutas, crema, etc., o bien de bizcocho, pasta de almendra y otras clases de masa
homogénea', o sea, una torta; torta, 'masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece a fuego lento', o sea, ¿una tarta?;
pastel, 'masa de harina y manteca, cocida al horno, en que ordinariamente se envuelve crema o dulce, y a veces carne, fruta o pescado']. ("¡Tanto
tartera. f. Elemento de la vajilla que se usa para hornear diversos alimentos, y, por su forma circular, especialmente tartas.
tatengue. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Unión, de Santa Fe. ("Tatengue puto, no nos olvidamos de las pastillas de Gamexán"). || adj. coloq.
telo. m. lunf. Albergue transitorio, hotel por horas en el que las parejas tienen relaciones sexuales.
telonear. intr., tr. En un espectáculo musical, actuar antes de la atracción principal. [Telonear no está en el DRAE, pero telonero, sí].
tetra. m. coloq. Vino de calidad regular que se vende envasado en un envase tetra brick.
tetrabrick o tetra brick. adj., m. Envase de cartón especialmente tratado y otros materiales en que se venden diversos líquidos bebibles, como vino,
tigrense. adj., com. Natural del partido de Tigre, o de la ciudad homónima, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o
timba. f. lunf. Conjunto de los juegos de azar. ("Al viejo de la Negra le gustaba la timba"). [El DRAE anota los significados 'casa de juego' y 'partida
de juego de azar' sin marca diatópica, aunque a la segunda la juzga como coloquialismo].
timbear. intr., tr. lunf. Participar en operaciones financieras arriesgadas. [El DRAE apunta 'apostar en juegos de azar, especialmente de cartas o
dados', usada coloquialmente en la Argentina y Uruguay, y también en sentido figurado. La acepción que registramos aquí ya ha tomado vida
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 37/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
tipear. intr., tr. Mecanografiar, escribir con una máquina que tiene teclado.
tira. f. Telenovela que se emite diariamente. || Programa deportivo de radio que se emite diariamente. [El DIHA da 'agente de policía', 'telenovela
ofrecida diaria o semanalmente (serial)', definición equivocada, ya que los programas dramáticos que se emiten semanalmente reciben el nombre
de unitarios, y tira cómica, expresión que también ofrece el DRAE sin marca de regionalismo].
tiro. Tiro libre. loc. s. m. En el fútbol y otros deportes, lanzamiento, acción de lanzar la pelota para castigar una falta. [El DRAE complica todo: tiro
directo, 'en el fútbol y otros juegos, sanción por la cual se autoriza a un jugador del equipo contrario a disparar directamente el balón hacia la meta
del equipo infractor'; y tiro indirecto, 'en el fútbol y otros deportes, sanción por la cual el jugador que ha de ejecutar la falta no puede disparar
directamente hacia la meta del equipo infractor, sino que ha de pasar el balón a un compañero', lo que llamamos tiro libre indirecto o indirecto... Y
tiro libre, 'en baloncesto, tiro a canasta que se concede a un jugador como consecuencia de una falta cometida por el equipo contrario']. || Hacer un
tiro, o un tirito. fr. coloq. Tirarse un lance, intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo.
toallita. f. Compresa higiénica. Con el mismo significado también se emplea la loc. s. f. toallita íntima.
tofu. m. Suerte de cuajada de soja, que se prepara hirviendo y triturando los porotos de soja para colarlos y dejar que cuaje el producto obtenido.
toga. m. lunf. Gato, prostituta de cierto nivel. || Por ext., prostituta en general. ("Mónica era un toga de un burdel de Córdoba y Agüero –sí: la
mendocina con el colgante de River–, y cuando llamé para volver a verla ya no laburaba más ahí. ¡Quiero esa mirada otra vez! ¡Y esa piel...! Y ese
culito dilatado..."). || Gato, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie. ("Un desfile de políticos con sus togas en la cabeza. Los
tonfa. f. Porra usada por las fuerzas policiales y también en algunas artes marciales.
toor. m. lunf. gros. Orto, conjunto de las dos nalgas. || Orto, ano. || Orto, suerte.
top. adj. coloq. Dicho de una cosa: de alto nivel, principal, que tiene el primer lugar de estimación o importancia. ("Los departamentos en barrios
top aumentaron un 25 por ciento"). || Dicho de una cosa: que está a la moda. ("¡Esas sandalias son re top!"). || com., adj. coloq. Dicho de una
persona: que tiene alto poder adquisitivo o que es considerada muy importante o famosa ("Los top ya no eligen Pinamar". "La guerra por los
ejecutivos top"). || m. Referencia que da una persona que presencia un hecho, generalmente el paso de algo o alguien por un lugar determinado, a
otra que no está presente. ("Ernest, dame un top cuando pasen bajo la pancarta de cinco kilómetros"). || Sonido o serie de sonidos agudos que
regularmente indican la hora oficial. Por antonomasia, los sonidos que cada treinta minutos la señalan en las radios de amplitud modulada. ("El top
de las cinco de la tarde"). [El DRAE la da con el significado de 'prenda de vestir femenina, generalmente ajustada, que cubre el pecho y llega como
topadora. f. lunf. Persona muy activa y, a veces, avasalladora. [El DRAE trae dos acepciones usadas en la Argentina, Bolivia y Uruguay: 'pala
mecánica, acoplada frontalmente a un tractor de oruga, que se emplea en tareas de desmonte y nivelación de terrenos' y 'tractor de oruga'].
touch [tach]. m. En el rugby, cada una de las líneas laterales del campo de juego. || m. coloq. Relación sentimental carente de compromiso. ||
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 38/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
Cantidad pequeña. || Sello, carácter distintivo que una persona imprime en las cosas. || Operación estética pequeña. || Comentario breve,
digresión. || Touch and go [tach an gou]. loc. s. m. coloq. Touch (relación sentimental). || Touch pad [tach pad]. loc. s. m. En computadoras
portátiles, dispositivo, análogo al mouse, que consiste en una superficie rectangular sensible al tacto por la que se desplazan los dedos y se
presiona con ellos para mover el cursor por la pantalla con el fin de dar órdenes.
touchdown [tachdaun]. m. En el fútbol americano, anotación que vale seis puntos y que se consigue cuando un jugador ingresa en la zona de
anotación rival corriendo con el balón en su poder o cuando, ya en ella, atrapa un pase efectuado por un compañero u obtiene la posesión de un
balón suelto.
traba. m. lunf. Travesti, hombre caracterizado de mujer, con ropas, maquillaje, etc., y a menudo con prótesis de siliconas, que generalmente ejerce
la prostitución.
tragasable. m. lunf. gros. Hombre homosexual. || f. lunf. gros. p. us. Mujer que se relaciona con muchos hombres.
tragedia. f. lunf. Traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco hechos de la misma tela.
trajeado. adj. Dicho de un hombre: que viste traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco.
tramojo. m. rur. Palo que se ata al cuello del animal para evitar que pase a través de los alambrados.
trampa. f. coloq. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. ("Todo pirata sabe que cuando está de
trampa el tiempo escasea"). || Persona con la cual se lleva a cabo una trampa. [La primera acepción es una extensión de uno de los sentidos
recogidos por el DRAE, ‘contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio’].
tranqueador. adj., m. y f. Que se desplaza al tranco, esto es, a paso largo. ("Aguaterito 'e cosecha, gurisito tranquiador, meté pata pa' el molino que
el agua se terminó").
tranquear. intr. lunf. Caminar. ("Y tranqueando despacito me fui al bar"). [El DRAE da 'trancar (dar trancos)', que no es lo mismo].
transa. f. lunf. Negocio o acuerdo censurable o de carácter inmoral. || Negocio o acuerdo en que a cambio de la aceptación de condiciones que no
se creen justas o razonables, o que no se condicen con afirmaciones anteriores, se obtiene algún tipo de beneficio. || Relación sentimental
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 39/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
ocasional o carente de compromisos. || Persona con la que se mantiene este tipo de relación. || Acción y efecto de comprar drogas ilegales. || m.
transar. intr. lunf. Participar de negocios o acuerdos inmorales. || Acariciarse y besarse dos personas sin llegar a realizar el coito. || Realizar el coito
en el marco de una relación ocasional o carente de compromisos. || Comprar o vender drogas ilegales. [Para el DRAE es un americanismo que
transero, ra. adj., m. y f. lunf. despec. Dicho de una persona: que habitualmente está involucrada en transas, acuerdos o negocios censurables o
de carácter inmoral.
tránsfuga. com. Canalla, persona despreciable y de procederes carentes de moral y, a veces, delictivos. [El DRAE define 'persona que pasa de una
ideología o colectividad a otra', 'persona que con un cargo público no abandona este al separarse del partido que lo presentó como candidato' y
trapisonda. f. coloq. Trampa, contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio; ardid para
trapo. m. lunf. Bandera que llevan los seguidores de un equipo de fútbol o de un grupo de rock. || m. lunf. p. us. Hombre homosexual. || Trapo
rejilla. loc. s. m. Paño de unos 25 cm de lado formado por cordeles de algodón entretejidos formando una malla, que sirve para fregar diversas
superficies. || Como a un trapo de piso. loc. adv. coloq. Como a un trapo o como a un trapo sucio, con desprecio y de forma humillante. || Hecho un
trapo de piso. loc. adj. coloq. Hecho un trapo, muy cansado. || Derrotado, deprimido. || Tratar a alguien como un trapo de piso. fr. coloq. Tratarlo
con desprecio, de modo ofensivo y denigrante. [El DIHA dice de trapo de piso 'paño absorbente con el que se limpian y secan los pisos (bayeta)'].
trasca. adv. c. lunf. Encima, además; para colmo. ("Cuando toca Clinch solo o con otras bandas melódicas se llena de melódicos, pero cuando toca
trasuntar. prnl. Traslucirse; ser posible conjeturar o inferir algo en virtud de algún indicio. ("Se trasuntaba una gran decepción de lo que dijo"). || tr.
Transmitir, comunicar ideas o estados de ánimo. ("Trasunta casi más fastidio personal que político").
traumado, da. adj. Dicho de una persona: que ha sufrido un trauma psíquico.
traumar. tr. Provocarle a otra persona un trauma psíquico, esto es, un choque emocional que produce un daño duradero en el inconsciente o una
trazabilidad. f. Mecanismo de seguridad alimentaria que permite identificar un alimento o una sustancia destinada a ser incorporada en alimentos a
través de todo el proceso productivo y proveer información sobre él. || Por ext., mecanismo que permite identificar y proveer información sobre un
trekking. m. Senderismo, actividad deportiva que consiste en caminar por el campo siguiendo un itinerario determinado.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 40/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
trelewense. adj., com. Natural de la ciudad de Trelew, en la provincia de Chubut. || adj. Relacionado con esa ciudad.
tren. m. Marcha, grado de velocidad en el andar. || Tren de vida, ritmo de vida de una persona. || Hacer el tren. fr. coloq. Facilitar las pretensiones
de alguien.
trenquelauquense. adj., com. Natural de la ciudad de Trenque Lauquen, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj.
trenza. f. lunf. Acuerdo inmoral y muchas veces ilícito al que llegan dos o más personas para obtener algún tipo de beneficio, generalmente
económico.
trenzarse. prnl. coloq. Tomar parte, generalmente desde el comienzo, de una contienda física, verbal o incluso lúdica. [El DIHA da trenzar, como
intransitivo, 'confabular para obtener beneficios mutuos', y como pronominal 'involucrarse apasionada y súbitamente en una discusión o pelea';
esta definición es similar a la mía, que, sin embargo, me parece más completa].
tresarroyense. adj., com. Natural de la ciudad de Tres Arroyos, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con
tribuna. f. Grada, asiento a manera de escalón corrido. || Grada, conjunto de estos asientos en los teatros y otros lugares públicos. [El DRAE define
tribuna con esta acepción, entre otras: 'localidad preferente en un campo de deporte'].
tricota. adj. lunf. El número tres. [El DIHA registra 'prenda de punto, suéter'].
trifecta. f. En el hipódromo, apuesta que gana quien acierta el orden de llegada de los tres primeros caballos. || f. lunf. Conjunto de tres cosas,
personas o hechos.
trincar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito. ['Tomar bebidas alcohólicas' está registrada por el DRAE como coloquialismo].
trincheta. f. Cúter, cuchilla recambiable que se guarda dentro de su propio mango y sirve para cortar papel, cartón u otro material parecido.
trinitario, ria. adj., m. y f. Natural de Trinidad y Tobago. || adj. Relacionado con este país del Caribe. [Al buscar en Google el uso de estas palabras
en páginas argentinas, encontramos casi tres veces más trinitario que triniteño. El DRAE da trinitario como gentilicio de tres poblaciones cuyo
nombre es Trinidad, en Cuba, Bolivia y Uruguay. Con respecto al nombre del país, reproducimos su denominación oficial, aunque los
tripa. f. lunf. gros. Pene. || Tripa gorda. loc. s. f. Tripa gruesa, intestino grueso de los vacunos, que se vende como producto de casquería. [El
DRAE da tripa gorda como uruguayismo, con el sentido de 'tripa gruesa', que, a su vez, tiene marca de argentinismo].
triperío. m. Conjunto de tripas. || m. coloq. Por ext., conjunto de órganos del aparato digestivo ubicados en la mitad inferior del tronco. || m.
tripero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
triple. m. Ladrón, clavija que tiene salida para tres tomas de la corriente eléctrica. [El DIHA define triple 'sándwich de miga hecho de tres capas de
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 41/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
pan y dos de relleno' y el DRAE la da como adjetivo con un sentido mucho más general: 'dicho de una cosa: que va acompañada de otras dos
triplete. m. coloq. Serie de tres acciones similares y generalmente favorables que se realizan en un lapso determinado. ("Triplete del peruano
Herrera en Palermo").
troesma. com. lunf. Dicho de una persona: diestra, hábil; práctica, inteligente; muy capaz. || com. lunf. p. us. Maestro.
trolo, la. adj., m. lunf. Hombre homosexual. || adj., f. lunf. Mujer que se viste de modo provocativo o que se relaciona con muchos hombres, por
trompa. com. lunf. Patrón, dueño de un negocio. || f. Parte delantera de los vehículos automóviles, desde la unión del parabrisas con el capó hacia
adelante. || En los vehículos que carecen del volumen delantero que generalmente aloja al motor o en algunos autos de competición, parte
delantera, desde el eje anterior hacia adelante, aproximadamente. || f. coloq. Semblante que denota mal humor. [El DRAE da 'labios de una
persona, especialmente cuando son prominentes', usada coloquialmente en la Argentina, Cuba, El Salvador y Uruguay, y 'hocico del cerdo' como
trompeta. f. rur. Artefacto que se coloca alrededor de la boca de los equinos para impedir que coman.
trompudo, da. adj., m. y f. Dicho de un vehículo: que tiene la parte delantera muy saliente. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en
Honduras. También da, entre otras, 'dicho de una persona: bezuda', usado coloquialmente en la Argentina, El Salvador, Honduras, México,
Nicaragua y Uruguay, y 'enfadado, enojado', sin marca de uso coloquial, empleado en la Argentina, Honduras y Uruguay].
tronco. m., adj. coloq. Persona chambona, torpe. [El DRAE dice en la octava acepción de esta palabra: 'm. Persona insensible, inútil o
despreciable', pero en la Argentina no tiene una connotación tan fuerte como esta].
tropical. adj. Referido a la cumbia y a otros géneros musicales similares, y muy especialmente a un circuito de grabación, difusión y organización
de espectáculos.
trosko, ka. adj., m. y f. lunf. Trotskista. || adj. lunf. Referido al trotskismo o a los troskos.
trotyl. m. Trinitrotolueno, derivado nitrado del tolueno en forma de sólido cristalino. Es un explosivo muy potente que estalla sólo cuando un
troyano. m. Programa informático que llega a la máquina y se ejecuta sin que el usuario lo advierta, generalmente para que quien lo envió tenga
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 42/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
trucha. f. lunf. Cara, rostro. [El DRAE da trucha, con marca de coloquialismo uruguayo, con los significados de 'cara de una persona' y 'boca de
una persona'].
truchar. tr. lunf. Falsear, adulterar. || tr., intr. lunf. Mentir, engañar.
trucho, cha. adj., m. y f. lunf. Persona inescrupulosa, en la que no conviene creer. || adj. lunf. Dicho de una cosa: clandestina, ilegal. [El DRAE la da
con el significado de 'falso, fraudulento' como coloquialismo usado en la Argentina y Uruguay, y el DIHA agrega 'de poca calidad'].
trutruca. f. S. Trompeta de los indios araucanos, con la embocadura en el extremo del tubo, que mide entre 2 y 5 m y es de caña colihue ahuecada
try [trai]. m. En el rugby, anotación que se produce cuando un jugador apoya el balón en la zona de gol rival y que vale cinco puntos.
tryman [traiman]. m. Jugador de rugby que ha apoyado la mayor cantidad de tries de su equipo en un partido o en un torneo, o que se caracteriza
tubo. m. lunf. Teléfono. || Botella. || En el fútbol, túnel, acto de hacer pasar la pelota entre las piernas de un rival. || m. pl. lunf. Bíceps desarrollados.
[El DRAE trae tubo como argentinismo con el significado de 'aerosol, recipiente que contiene un líquido que puede ser lanzado al exterior en forma
de aerosol'. (???)].
tuito, ta. adj. rur. Todo, lo que se toma o se comprende entera y cabalmente, según sus partes, en la entidad o en el número. || A veces, en pl.,
tujes. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Suerte. || La loma del tujes. loc. adv. l. lunf. El culo del mundo, lugar muy lejano.
tul. En la expresión lunf. qué tul equivale a qué tal, usada, entre otras cosas, para saludar ("¡Qué tul! Hola, chicos, por fin pude llegar"), para
interrogar sobre las características de una persona o cosa ("¿Qué tul el OSP full?") o para expresar sorpresa ("Esto significa que no habría
consumos de electricidad, oficinas, gas, transportes, insumos, etc. ¿Qué tul?") o jactancia ("¿Qué tul con mi sitio?").
tullma. f. NO. Cordelillo trenzado, generalmente con adornos en los extremos, que las mujeres usan para asegurar las trenzas.
tulpo. m. NO. Comida que se prepara con maíz blanco muy pisado o con harina de maíz, y con agua, grasa y sal, a la que suele agregarse charqui
tumba. f. desus. Rancho –comida que se hace para muchos en común– que constituía la comida del soldado, compuesto casi siempre de un trozo
de carne de mala calidad hervida. || Por ext., pedazo de carne duro o de mala calidad. ("Dormía donde le tomaba la noche; comía donde le daban
la limosna de una tumba de carne"). || f. lunf. Comida de las cárceles, los cuarteles y los hospitales. || Cárcel, instituto de menores o cualquier lugar
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 43/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
de detención similar.
tumbadora. f. Instrumento musical de percusión en forma de barril estrecho. [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'bongó', pero en la Argentina
tumbero, ra. adj. lunf. Relacionado con las tumbas (cárceles, etc.). || adj., m. y f. lunf. Dicho de una persona: que está o ha estado privada de su
libertad en una tumba y ha adquirido comportamientos considerados propios de esos lugares. || m. lunf. Vocabulario usado por los tumberos.
tunante. m. rur. desus. Baile picaresco de pareja suelta, propio de los repertorios rurales del norte y el centro del país en la segunda mitad del siglo
XIX.
tunear. tr. Decorar y modificar un automóvil para que tenga un aspecto único y muy llamativo, y, habitualmente, prestaciones mecánicas superiores
a las originales.
túnel. m. coloq. En el fútbol, jugada que consiste en pasar el balón entre las piernas de un adversario para eludirlo y continuar con la posesión de
aquel. [El DIHA registra 'en los estadios de fútbol, paso subterráneo que comunica la entrada al campo de juego con los vestuarios'].
tungo. m. lunf. Caballo. ("Alzan las cintas, parten los tungos como saetas al viento veloz").
tunuyanino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Tunuyán, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con
tupungatino, na. adj., m. y f. Natural de la localidad de Tupungato, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado
turca. f. lunf. Práctica sexual consistente en poner el pene entre las tetas y realizar un movimiento de vaivén.
turco, ca. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos ascendientes provienen de las regiones ocupadas por el imperio otomano. Se usa habitualmente para
referirse a armenios y árabes. || Persona que profesa la fe islámica. [El DRAE la da como americanismo con el sentido de 'árabe de cualquier
procedencia'].
turf. m. Las carreras de caballos organizadas y reguladas como deporte y juego de apuesta.
turfman. m. Aficionado a las carreras de caballos; especialmente quien, además de apostar, es propietario, criador, etc.
turro, rra. adj., m. y f. lunf. Persona ruin, de sentimientos innobles o de malas intenciones. || f. lunf. Mujer que accede fácilmente al trato carnal, por
dinero o no. ("Correla, correla, correla que va en chancletas, correla que esa turra me entregó la cachufleta"). [El DRAE la da como coloquialismo
de uso en la Argentina y Uruguay con el significado de 'persona tonta, falta de entendimiento o razón'].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 44/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
ultraliviano. m. Ultraligero, pequeña aeronave con capacidad para una o, raramente, dos personas, cuya estructura, formada por tubos de aluminio,
sostiene el motor, los instrumentos de mando, el asiento y las alas, de aproximadamente 15 m2 de superficie.
under [ánder]. adj. Dicho de un hecho artístico o de un artista: que no tiene una difusión masiva y que generalmente se aparta de las formas de
unidad. Unidad básica. loc. s. f. Local del Partido Justicialista (también conocido como peronista) donde se desarrollan actividades de información,
unitario, ria. adj., m. y f. Decíase de los partidarios del gobierno centralista establecido por las Constituciones de 1819 y 1826. || adj. Referido a los
unitarios (partidarios del gobierno centralista). || m. Programa de televisión dramático que se emite semanalmente.
uñera. f. rur. Matadura callosa que padecen las caballerías en el lomo debido a la montura deficiente.
uppercut [ápercat] o upper [áper]. m. En boxeo, golpe lanzado de abajo hacia arriba, generalmente dirigido al torso o al mentón del oponente.
urso. m. lunf. Individuo corpulento. ("Aparecieron dos ursos más anchos que una puerta").
utilería. f. Recinto en que se guardan la ropa y otros elementos usados por los deportistas de un club para entrenarse y competir. [El DRAE da
utilero 'persona que se ocupa de los menesteres de servicio de los jugadores de fútbol', usado en la Argentina, Ecuador y El Salvador; pero utilería
solo es 'conjunto de útiles (utensilios, herramientas)' y 'conjunto de objetos y enseres que se emplean en un escenario teatral o cinematográfico'].
utilitario. m. Vehículo automóvil pequeño o mediano para uso comercial, de hasta 3,5 toneladas de carga aproximadamente. [El DRAE da utilitario
uturunco. m. NO. Yaguareté. || Ser fantástico con forma de tigre a la cual ha accedido un hombre mediante poderes diabólicos y prácticas mágicas.
vaca. f. lunf. Dinero que se reúne entre varias personas para compartir una erogación determinada. [El DRAE lo da con marca de uso en América
vaciamiento. m. Acción y efecto de vaciar una empresa. ("Domínguez y sus secuaces vaciaron ABLO, la Costera y la Río de la Plata").
vacipán. m. Sándwich de pan francés y el corte de carne vacuna conocido como vacío. [El DRAE trae choripán: "1. m. Arg., Cuba, El Salv., Par. y
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 45/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
vacunar. tr. lunf. Tener acceso carnal. || Perjudicar. || tr. coloq. En el fútbol, hacer un gol, generalmente decisivo.
vaina. Correr con la vaina. fr. coloq. Amenazar con la apariencia. || Salirse de la vaina. fr. coloq. Estar muy impaciente y ansioso por hacer algo.
vainilla. f. Bizcocho esponjoso espolvoreado con azúcar, de unos 15 cm de largo, 3 cm de ancho y cerca de 1 cm de alto.
valerio. m. lunf. Vale, especialmente el que sirve como comprobante de la apuesta en el hipódromo. || Adlátere, persona que se relaciona con otra
desde un lugar de inferioridad, haciendo algunos trabajos ligeros o encargos, a veces a cambio de algún beneficio, a veces sólo por pusilanimidad;
valet [valé]. m. Criado que se ocupa especialmente de la vestimenta de su patrón, y a veces de otros menesteres privados de este. || En
lavanderías, servicio que brinda el comercio cuando el cliente prefiere no hacer uso del autoservicio. || Valet parking [valé párquin o valé párquing].
loc. s. m. Empleado que en restaurantes, hoteles, etc., toma el auto del cliente cuando este llega, y lo estaciona; y, cuando el cliente se retira, se lo
entrega nuevamente en la puerta, de manera que no deba desplazarse. || El servicio antes descripto.
van. f. Vehículo automóvil de uso mayoritariamente familiar con tres filas de asientos y capacidad para cerca de una decena de personas. ||
Vehículo automóvil de uso comercial para transportar pasajeros, más pequeño que un bus, y con capacidad para no más de una quincena de
personas. || f. p. us. Vehículo de similar tamaño, acondicionado, sin ventanas ni asientos, por ejemplo, para transportar mercaderías.
vaporiera. f. Utensilio para cocinar al vapor, que consta de una olla con tapa, en la que se pone agua, y de un recipiente perforado más pequeño,
vaquita. f. lunf. Vaca, dinero que se reúne entre varias personas para compartir un gasto determinado. || Vaquita de San Antonio. loc. s. f.
Mariquita, insecto coleóptero de unos siete mm de largo, negruzco por debajo y encarnado brillante por encima, con varios puntos negros en los
varieté. m. Variedades, espectáculo teatral ligero en que se alternan números de diverso carácter.
vecinalismo. m. Movimiento político que procura que cada municipio esté gobernado por sus fuerzas, caracterizadas como más cercanas a los
intereses de los vecinos, en oposición a los grandes partidos nacionales. ("Con paciencia y voluntad, se expande el vecinalismo en Roca").
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 46/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
vedetina. f. Bombacha pequeña cuyas partes trasera y delantera forman una sola pieza con la parte que las une por los costados, que tiene entre 3
y 5 cm de ancho aproximadamente.
vedetismo. m. Forma de actuar de una persona caracterizada por la exaltación exagerada de su personalidad, considerándola el centro de la
veinticinqueño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de 25 de Mayo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado
con ese partido o con esa ciudad. || adj., m. y f. Natural del departamento de 25 de Mayo, en la provincia de San Juan. || adj. Relacionado con ese
departamento. || adj., m. y f. Natural de la localidad de 25 de Mayo, en la provincia de La Pampa. || adj. Relacionado con esa localidad.
vela. f. lunf. Cigarrillo de marihuana. ("Sólo vengo a comprar mi hierba para tirarme bajo el sol y fumarme una vela").
velay. conj. rur. Pues. Se usa sobre todo con valor continuativo o, a principio de cláusula, para apoyarla o encarecer lo dicho en ella. || interj. rur. Se
usa para expresar asombro, alegría o admiración. [El DRAE la da con el significado de 'claro' y dice que a veces se usa para indicar resignación o
indiferencia].
venadense. adj., com. Natural de la ciudad de Venado Tuerto, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad.
vendido, da. adj., m. y f. coloq. Persona que ha tomado un partido contrario al que tenía, generalmente por interés.
venecita. f. Pequeña tesela vítrea, generalmente cuadrada, de uno o dos cm de lado, usada para revestir y decorar fachadas y piscinas, y también
ventolín. m. lunf. Vento, dinero. ("Che, madame, que parlás en francés y tirás ventolín a dos manos"). || m. lunf. p. us. desus. Acción inconsiderada
ventolina. f. lunf. Vento, dinero. [Dice de ella el DRAE: "1. f. Mar. Viento leve y variable. 2. f. coloq. Arg. y Ur. Racha de viento más o menos fuerte".
El DIHA no la trae.].
verboide. m. Cada una de las formas verbales no conjugadas. ("La profesora Jara explicó los verboides").
verde. m. coloq. Mate, infusión de yerba mate. || m. pl. coloq. Dólares de los Estados Unidos de América. [El DRAE da verde 'dólar, unidad
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 47/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
verdugueo. m. lunf. Acción y efecto de verduguear, causar dolor físico o, más generalmente, espiritual.
verdura. f. coloq. Cosa de poca calidad. || Dicho disparatado, carente de sentido o de conexión con la realidad. Se usa más en la expresión
cualquier verdura.
verdurita. f. Verduras menores, que habitualmente se usan para saborizar caldos. || f. lunf. Persona o cosa carente de importancia.
verga. f. lunf. gros. Cosa de mala calidad. ("¡Esta computadora es una verga! (¿o seré yo el problema?)"). [La acepción de 'pene' es la primera que
da el DRAE].
verijear. intr., tr. rur. Dicho de una persona: ponerse el lazo a la altura de la entrepierna para, de pie, hacer fuerza más cómodamente y sujetar al
vermicheli. m. Tipo de fideo largo. [En italiano es vermicelli; en la Argentina, además se lo encuentra escrito con -c- y hasta con -cc-, y
vernissage [vernisash]. f. Acto de inauguración de una exposición artística en el que generalmente se sirven bebidas a los invitados.
versear. tr., intr. lunf. Engañar, mentir. || Galantear, decir requiebros a otra persona para seducirla.
versero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser tomados con seriedad. || Mentiroso. || Galanteador, que suele
galantear.
verso. m. lunf. Afirmación o conjunto de afirmaciones que carecen de argumentos sólidos o de verificación en la realidad, con los que se pretende
engañar. || Lisonja, alabanza afectada para ganar la voluntad de alguien, especialmente con fines amatorios. || Hacer el verso. fr. lunf. Versear.
vía. interj. lunf. ¡Fuera! ¡Vete! ¡Andate! || En la vía, o en pampa y la vía. frs. coloqs. En el desamparo, en la pobreza.
viabilizar. tr. Hacer viable, crear las condiciones necesarias para que algo sea posible.
viajar. intr. lunf. Estar bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de conciencia. ("Y ahora los pibes andamos viajando, y el que quiera que
le conviden que levante bien las manos"). [El DRAE da viaje, como jergalismo, con el sentido de 'estado resultante de haberse administrado una
droga alucinógena', pero no da viajar con un significado similar]. || intr. NO. Creer una mentira o sufrir una broma debido a la propia ingenuidad.
viandazo. m. lunf. Golpe de puño. || Dosis de droga, generalmente de cocaína. ("Si no fueras tan careta, debería interesarte más la fecha del gol a
Inglaterra y no cuál es el aniversario de su primer viandazo"). || En el fútbol, tiro al arco muy fuerte. [Alterna con biandazo, pero la forma con ve es
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 48/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
viático. m. Dietas, dinero que se da a quien ejecuta una actividad laboral fuera de su lugar de trabajo para cubrir gastos de alimentación, traslado,
vibrador. m. Aparato con forma de pene, que funciona con pilas y vibra, usado por algunas personas para masturbarse.
vichador, ra. m. desus. Explorador, soldado que va a la descubierta para obtener datos sobre la situación del enemigo. || m. y f. lunf. Persona que
espía o que mira con atención para luego usar esa información en beneficio propio o de terceros. || Persona que mira demasiado o con curiosidad.
vichenzo. m. desus. lunf. Tonto, zonzo. ("Parezco un gil, un potrillo, un vichenzo o abombao").
victrolera. f. desus. Vitrolera. || f. lunf. desus. Vitrolera. ("Bajo la ametralladora desvelada en las manos de la victrolera").
videocasete [videocaset]. m. Cajita de material plástico que contiene una cinta magnética que permite grabar y reproducir imágenes y sonidos
procedentes de la televisión o de un aparato de video. [También aparece con -ss- y con -tt-, pero, más allá de la pronunciación, preferimos esta
videocasetera. f. Aparato que graba o reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato de
video.
videograbadora. f. Videograbador, aparato que graba y reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o
de otro aparato de video. [El DRAE da la forma masculina, usada en la Argentina, Honduras y Uruguay].
videorreproductor, ra. amb. Aparato que reproduce mediante cintas magnéticas imágenes y sonidos procedentes de la televisión o de otro aparato
viejo. En la loc. adj. viejo y peludo se usa para estimular, aprobar o alentar.
vigil. m. lunf. desus. Agente de policía. || Guardiacárcel. || Sereno, persona encargada de la seguridad de un negocio durante la noche. || Delator,
soplón.
vigilador, ra. m. y f. Empleado no administrativo que, armado o no, trabaja en una empresa prestadora de servicios de seguridad.
vigilante, ta. adj., m. y f. lunf. Delator, soplón; persona que dice lo que debería callar por involucrar a otro u otros. [El DRAE da, entre otras, la
acepción de 'agente de policía' sin marca diatópica, y el DIHA agrega las de 'factura ahusada que suele recubrirse con azúcar o dulce' y 'postre
vigilantear. intr., tr. lunf. Delatar; decir lo que debería callarse por involucrar a otro u otros.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 49/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
violeta. m. lunf. Violador, persona que ha tenido acceso carnal con otra persona en contra de la voluntad de esta.
vip. m. En aeropuertos, discotecas, etc., espacio reservado a personas famosas, importantes o de alto poder adquisitivo. ("¡No te imaginás quién
estaba en el vip!"). || adj. Dicho de una cosa: de alto nivel. ("Ofrecemos un servicio vip"). || Dicho de una persona: que es considerada muy
importante o famosa, o que tiene un considerable poder adquisitivo. ("Acá viene gente vip"). [El DRAE la da con el significado de 'persona que
recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante'].
virulana. f. Esponja de lana de acero que se usa sobre todo para limpiar ollas y otros utensilios de cocina metálicos.
virulo. m. lunf. En el juego de la bolita, golpe que se da a una del adversario. || Por ext., golpe.
vistear. intr. En el boxeo, esquivar los golpes del rival moviendo casi exclusivamente la cabeza y el torso. [El DRAE da: "1. intr. rur. Arg. y Ur.
Simular, como muestra de habilidad y destreza, una pelea a cuchillo". El DIHA registra algo similar].
vitamina. f. lunf. Cocaína. ("Yo quiero tomar vitamina. Me compro una bolsa y estoy pila pila").
vitrola. f. desus. Gramófono, aparato que reproduce las vibraciones de cualquier sonido inscriptas previamente sobre un disco giratorio. [El DRAE
da vitrola 'tocadiscos, aparato que consta de un platillo giratorio, sobre el que se colocan los discos de gramófono, y de un fonocaptor conectado a
un altavoz' como mexicanismo. En la Argentina el uso primero de esta palabra nombraba los aparatos que reproducían los viejos discos de 78
vitrolera. f. desus. Empleada de cafés u otros lugares de esparcimiento cuya labor consistía en poner y quitar los discos de la vitrola. || f. lunf.
vivillo, lla. adj., m. y f. lunf. Persona aprovechada, astuta y oportunista, que saca provecho con ardides y engaños.
vivir. tr. Vivir a expensas de alguien, o tomando ventaja de alguna situación en perjuicio de otra persona.
volado. m. Tira de tela fruncida y vistosa, cosida solo por un borde, que se aplica como adorno a prendas de vestir y cortinas.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 50/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
volador. adj. coloq. Dicho de un cheque: que no podrá ser cobrado por carecer de fondos la cuenta respectiva.
volanta. f. Antetítulo, titular secundario de un periódico, que precede al principal, al que presenta o sitúa y cuya extensión no es mayor que la de
volantear. intr. En el fútbol y el hockey, jugar de volante. ("Diego Torres no tiene que volantear; Diego Torres es delantero; es más: Diego Torres es
wing"). || Mover violentamente el volante de un automóvil, generalmente ante un imprevisto. ("Lo más peligroso en estas situaciones es volantear.
En caso de que el auto comience a hacer trompos, dejar de acelerar es la medida más acertada").
volcada. f. En el básquet, espectacular anotación que se consigue al introducir con fuerza la pelota en el aro soltándola de la mano justo antes de
volcar. tr. En el básquet, realizar una volcada. || intr. lunf. Padecer las consecuencias del consumo desmedido de sustancias que alteran el estado
de conciencia. Se usa generalmente cuando se trata de las consecuencias físicas que se sufren en el corto plazo. || Decir lo que debería callarse,
voléibol. m. Voleibol.
voleo. m. lunf. Patada en el culo, generalmente en forma figurada. [El DRAE la da con marca de coloquialismo uruguayo: 'puñetazo o puntapié que
vóley. m. Voleibol.
volteadero. m. lunf. Prostíbulo. || Casa, departamento u otro lugar usado habitualmente por una persona para tener relaciones sexuales;
especialmente cuando no son con una pareja estable. || Albergue transitorio, hotel por horas en el que las parejas tienen relaciones sexuales.
voltear. tr. lunf. Realizar el coito. [El DRAE la da con el sentido de 'derribar, tirar contra la tierra' con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Chile y
Uruguay].
voracear. intr. Alardear, especialmente sobre el coraje que se posee. || Hablar a gritos. || tr. Provocar, desafiar, especialmente si se hace en público
vuaturé. f. Automóvil de dos plazas con capota plegable, propio de las décadas de 1920 y 1930.
vuelo. m. Talento. || Importancia. || m. coloq. Mundo, experiencia de la vida y del trato social. || m. lunf. Efecto que surte una sustancia psicoactiva.
vuelta. Vuelta a vuelta. loc. adv. m. coloq. Con cierta frecuencia. || Buscarle la vuelta. fr. Buscar la vuelta a un problema, pensar en diferentes
formas de solucionarlo. [El DRAE da buscar la vuelta y buscarle la vuelta con marca de uso en Cuba, Uruguay y Venezuela; para buscarle la vuelta
agrega otra acepción usada en Uruguay: 'tratar de mantener buenas relaciones con una persona de trato difícil'].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 51/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
vueltero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que pierde mucho tiempo en preparativos antes de realizar una tarea o en circunloquios, antes de decir
algo.
vulevú. m. lunf. Cortesía y amabilidad, generalmente afectadas o exageradas. || Distinción, generalmente afectada o exagerada.
vúmetro. m. Aparato que expresa gráficamente el nivel de salida de una señal de audio. ("Ponés el primero de Pantera y los vúmetros estallan").
walkman [wokman]. m. Aparato de radio y reproductor de casetes provisto de auriculares, que permite desplazarse al mismo tiempo que se
escucha.
walk over [walkóver]. m. En una competición deportiva, triunfo que obtiene uno de los participantes por no haberse presentado su o sus rivales.
webcam [wébcam]. f. Videocámara que se conecta a una computadora para mostrar imágenes en una página web o en otro servicio de internet.
whiskería f. Bar en el que, además, hay habitaciones donde se ejerce la prostitución. ("Un lento de Jean Carlos retumba en el salón de la
whiskería"). [El DRAE ofrece whiskería 'güisquería'. Y güisquería 'establecimiento donde se sirve güisqui y otras bebidas alcohólicas'. En Buenos
Aires se la encuentra con esta acepción en las marquesinas y vidrieras de los locales mucho más que en el habla cotidiana, y, obviamente,
siempre escrita con doble ve. El significado que damos, si bien es empleado en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores, tiene más uso en las
willy [wili]. m. lunf. Acto de acelerar una motocicleta de modo que solo la rueda trasera quede apoyada en el suelo. ("Salen del semáforo a los
pedos y se mandan un willy de media cuadra"). || Acto de andar en bicicleta solo con la rueda trasera apoyada en el suelo. [También se escribe
willie o wheelie].
wing [güin]. m. lunf. Lado, lo que está a la derecha o izquierda de un todo. ("Se fueron para ese wing"). || m. En el fútbol, delantero que juega por
los costados. || En el rugby, cada uno de los tres cuartos que juegan por los costados. [El plural es wines].
winner [wíner]. com. lunf. Persona exitosa, especialmente el hombre que se relaciona con muchas mujeres. || m. En el tenis, golpe con el que se
gana un punto.
wok. m. Utensilio de cocina, generalmente de hierro, de forma cóncava, con mango o asas, de unos 30 cm de diámetro y 15 cm de profundidad,
xeneixe o xeneise. adj., com. lunf. Xeneize. || adj., com. coloq. Xeneize.
xeneize. adj., com. lunf. Genovés. || adj., com. coloq. Hincha del club Boca Juniors. || adj. coloq. Relacionado con ese club. [Esta es la forma más
usada en la Argentina, sin duda, debido a las acepciones relacionadas con el club Boca Juniors].
yachting [iotin]. m. Vela, deporte náutico que consiste en recorrer determinados trayectos con veleros. ("El yachting sueña con medallas").
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 52/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
yegua. f. lunf. Mujer atractiva, generalmente exuberante. || adj., f. lunf. Mujer mala, enconada, proterva.
yeite. m. lunf. Maña, habilidad. || Asunto. || Negocio poco claro y, a veces, muy ventajoso.
yeta. f. lunf. Mala suerte. || adj., com. lunf. Persona de la que se dice que atrae la mala suerte.
yetatore. adj., com. lunf. Yeta, persona de la que se dice que atrae la mala suerte.
yetudo, da. adj. lunf. Persona que suele tener mala suerte.
yica. f. N. Especie de talega o saco de fibras vegetales que sirve para llevar o guardar algo. || Caraguatá, filamento hecho con la pulpa del cháguar.
|| Tejido en forma de red que se hace con esos filamentos para confeccionar bolsas, prendas de vestir y adornos.
yirar. intr. lunf. Andar de calle en calle, generalmente sin rumbo fijo. || Dicho de una persona que ejerce la prostitución: estar en espera de clientes
en la calle.
yopará. m. NE. Suerte de guiso cuyos ingredientes básicos son el maíz seco y los porotos, a los que se agrega una fritura que incluye cebolla,
yorugua. adj., com. lunf. Natural del Uruguay. || adj. lunf. Relacionado con ese país.
yosapa. com. lunf. despec. Persona bufa, carente de seriedad. ("A Rodríguez Saá le decían yosapa porque quería plantar un millón de árboles, y
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 53/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
yotivenco. m. lunf. Conventillo, casa de vecindad pobre en cada una de cuyas habitaciones viven varios individuos, de la misma familia o no.
yoyega. com. lunf. Español, natural de España. || adj. Relacionado con ese país.
yugador, ra. adj. lunf. Trabajador. ("Un personaje fundamental en la gestión del tango es el inmigrante, heroico y sorprendido yugador, que
yunga. f. NO. Formación vegetal que comprende el sur de Bolivia y el norte de la Argentina, conocida también como selva subtropical serrana o
selva nubosa.
yuppie [yupi o guiapi]. com. Profesional, habitualmente del área de las finanzas, la publicidad o el derecho, propio de los años 80 en adelante,
caracterizado como ambicioso, competitivo y pendiente de la moda, cuya meta principal es promocionarse en su trabajo.
yuro. m. NO. Vasija de cuello largo y estrecho para almacenar y servir líquidos, especialmente aloja o chicha.
yuta. com. lunf. Miembro del cuerpo de policía. ("Yuta de mierda, negro puto cuidafarmacias, te venís a hacer el guapo en una plaza, ojalá te
maten en un choreo. :·:"). [Con el significado de 'cuerpo policial' aparece en el DRAE como vulgarismo argentino].
yutearse. prnl. NO. Ratearse, faltar los estudiantes a clase sin que se sepa en su casa.
yuto, ta. f. NO. Perdiz. || adj. NO. Dicho de un animal: que carece de cola. || Corto, de escasa extensión o tamaño. || m. y f. NO. despec. Persona
de rasgos aindiados. || f. NO. Inasistencia de un estudiante a clase sin que se sepa en su casa. || Hacerse la yuta. fr. NO. Yutearse.
yuyo. m. Hierba medicinal. [Esta es una de las cosas incomprensibles del DIHA: define yuyero como 'aficionado a tomar hierbas medicinales',
'curandero que receta principalmente hierbas' y 'persona que vende hierbas medicinales', ¡¡pero no da yuyo con el sentido de 'hierba medicinal'!!
Sólo registra la acepción de 'yerbajo, hierba inútil', en consonancia con la primera acepción del DRAE, que señala su empleo en el Cono Sur con el
sentido de 'mala hierba'. Ahora bien, en el DRAE, la tercera acepción de yuyo es 'hierba medicinal', con marca de uruguayismo...].
zabeca. f. lunf. Cabeza. [El DRAE la da como coloquialismo uruguayo con el significado de 'cabeza de una persona'].
zabiola. f. lunf. Sabiola, cabeza. [El DIHA trae sabiola 'cabeza'. Nosotros también registramos un uso extendido de la forma con zeta inicial].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 54/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
zafar. intr. lunf. Salir airoso de una situación comprometida. || Prosperar, hacer fortuna. || prnl. coloq. Desvergonzarse, insolentarse hablando con
demasiada libertad y descortesía. [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina, Cuba y Uruguay con el significado de
'desentenderse, librarse de un compromiso o de una obligación', y sin marcas diátopica ni diastrática, como pronominal, con los de 'escaparse o
esconderse para evitar un encuentro o riesgo', 'excusarse de hacer algo' y 'librarse de una molestia'. El DIHA, a su vez, ofrece 'desligarse de
zafrero, ra. adj., m. y f. Persona que trabaja en las cosechas que reciben el nombre de zafra. || adj. Relacionado con esas cosechas. [El DRAE la
da con marca de uso en Ecuador: 'Trabajador de los ingenios de azúcar que corta la caña'. Zafra es, para la RAE 'cosecha de la caña dulce',
'fabricación del azúcar de caña, y, por ext., del de remolacha' y 'tiempo que dura esta fabricación'. El DIHA da las acepciones de 'cosecha de la
caña de azúcar y, en menor medida, de la yerba mate' y 'por ext., tiempo que dura la cosecha'].
zampar. tr. Espetar, decir algo inesperadamente o de mala manera. ("Pero puede ser también como Aníbal Fernández, que, en referencia a los
bonistas, les zampó: 'Jugaron a la timba y perdieron'"). || Hacer tomar o recibir algo con fuerza e inesperadamente. ("Me zampó un besazo... Su
zanahoria. adj., com. lunf. Tonto. [El DRAE la da como coloquialismo uruguayo: "Hombre tonto, lelo y simplón"].
zanja. f. lunf. gros. Vulva; por extensión, vagina. || El espacio entre las nalgas.
zanjón. Aparecer o terminar en un zanjón. fr. coloq. Ser asesinado. ("Me dijeron que iba a aparecer en un zanjón si los denunciaba").
zapa. f. coloq. Zapatilla, calzado hecho generalmente con cuero sintético o lona y suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro,
zapallazo. m. coloq. Acierto involuntario, obra de la casualidad. || En el fútbol, remate al arco realizado desde lejos, especialmente cuando, de
modo inesperado, se convierte en gol. || En el básquet, tiro desde muy lejos del aro, especialmente si se logra encestarlo. || En el boxeo, golpe
zapallo. m. lunf. Cabeza de una persona. || m. rur. desus. Golpe de fortuna que tiene alguna persona por una casualidad inesperada. [El DRAE da
dos significados como propios de América meridional, entre ellos, el de la planta cucurbitácea y, además: "1. adj. coloq. Arg. y Ur. tonto (falto de
entendimiento o razón). 4. m. coloq. Arg. y Ur. En el fútbol, gol. 5. m. coloq. Chile y Ur. Éxito inesperado logrado por casualidad. 6. m. coloq. Ur.
zapatazo. m. coloq. En el fútbol, remate muy fuerte y generalmente efectuado desde lejos del arco.
zapatero, ra. adj. lunf. Relegado; último. [El DRAE da como coloquialismo el significado 'jugador que se queda sin hacer bazas o tantos'].
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 55/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
zapato. adj., m. lunf. Dicho de una persona: tonta, imbécil. ("Soy un zapato, un estúpido, un bobo...").
zapping. m. Zapeo, acción de cambiar repetidamente de un canal de televisión a otro con el control remoto, sin permanecer mucho tiempo en una
sintonía determinada. || Por ext., acción de cambiar repetidamente de una estación de radio a otra, con el control remoto o manualmente, sin
zarateño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Zárate, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese
zarpado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que se encuentra bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de conciencia. ("No les des
bola, ¿no ves que están re zarpados?"). || Dicho de una persona: excedida en una calidad o propiedad, o que usa de ella en demasía. ("Vos y tus
amigos están zarpados de caretas"). || m. y f. lunf. Persona descarada, irrespetuosa. ("Ubicate, loco, sos un zarpado"). || adj., m. y f. lunf. Atrevido,
osado; provocador. ("Es el disco más zarpado que sacaron". "Resulta que a la actriz –controvertida, zarpada, ahora vestida con un shorcito
zarpar. prnl., tr. lunf. Propasarse, cometer un atrevimiento o faltar el respeto. ("No te zarpés, chabón"). || Excederse, pasarse, ir más allá de lo
previsto o lo esperado. ("Te zarpaste con los videos que trajiste". "Un buen monitor, pero que no se zarpe de caro"). || tr. lunf. Mentir, engañar.
("Show de lesbianismo y participaciones libres con las dos. ¡Ja, cómo me zarparon!"). || Dicho de una persona: tomar algo que no es de su
propiedad, hurtar. ("Al final, el puto ese me zarpó diez mangos del vuelto").
zarpe. m. lunf. Acción y efecto de zarparse. || Estado de excitación propio de quien ha consumido sustancias psicoactivas.
zeneize. adj., com. lunf. Genovés. || adj., com. coloq. Hincha del club Boca Juniors. || adj. coloq. Relacionado con ese club. [Esta es la forma más
usada de las que comienzan con zeta. Aparece en Google cuatro veces más que xeneize, pero los registros en páginas argentinas son
poquísimos. Seguramente se trata de la forma etimológica, aunque ese mismo buscador ofrece enlaces a sitios de "lengua zeneise"].
zinguería. f. Establecimiento comercial en el que se venden o reparan artículos de zinc o de metales similares.
zocotroco. m. lunf. Golpe fuerte que se da con la mano. || Cosa grande. || Cosa amorfa. [El DRAE da socotroco, como coloquialismo uruguayo, con
zoquete. m. Tipo de media corta que solo cubre el pie y el tobillo. || m. rur. Pedazo de carne vacuna, especialmente si es grande y duro. || Por ext.,
pedazo. [El DRAE trae entre otras acepciones de esta palabra 'pedazo grande de carne vacuna' con marca de paraguayismo. Con el sentido de
'calcetín corto' el DIHA y el DRAE traen soquete, este último, con marca de uso en los países del Cono Sur. Nosotros también registramos un
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 56/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
zucchini [zuquini]. m. Calabacín, zapallito largo, pequeña calabaza cilíndrica de corteza verde y carne blanca.
zurdo, da. adj., m. y f. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene ideas de izquierda. || adj. lunf. Referido a la izquierda política. ||
zurdo. m. Instrumento de percusión de madera o de metal, portátil, cilíndrico, de unos 40 cm de diámetro y 70 cm de alto, que se tañe con un
mazo.
Anterior Siguiente
© 2009//2019 Испанский язык entre-amigos.ru ∴ Создание сайта - студия LOCO Теги // Поиск по сайту // ★ Форум испанского языка
★ RUSO para hispanohablantes
Если вам
нравится, что Всё для изучения и практики испанского. Если вы хотите понимать испанский язык — один из самых древних и красивых язы
мы делаем, язык Антонио Бандераса, Сальвадора Дали, Сервантеса — начните изучать его прямо сейчас и абсолютно бесплатно на наш
вы можете
поддержать сайте! Грамматика, спряжение испанских глаголов онлайн, упражнения и тесты для изучения испанского. Выучить испанский
наш проект:
сложно, для среднего уровня знания языка вам осталось совсем немного — учите язык вместе с нами, практикуйте español e
amigos!
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При полной или частичной переп
материалов гиперссылка на entre-amigos.ru обязательна. Права на песни, тексты и переводы принадлежат их авторам и представлены на сайте в образовательных целях.
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 57/58
5/4/2019 1000 palabras que se usan en la Argentina - Учим испанский язык
https://entre-amigos.ru/materiales/tematicos/1086-vocabulario-1000-1.html 58/58