Вы находитесь на странице: 1из 4

Líneas de sentido

Elemento: hombre lobo

En la escena 12, “Alejandro no es hombre lobo” en donde se presenta una posible


escena en la que se propone escenificar el aullido de un hombre lobo pero el
compañero desiste de hacer la escena; en este caso tomamos el elemento hombre
lobo que se desliza en la escena 33, llamada “Encuentro” en la cual se encuentra un
gato que se lame.

También en la escena 35, “Viceversa”, en la que se desliza en los pájaros que vuelan
para finalizar en la escena 36, llamada “Aullidos”, aparecer en aullidos de lobos
sentados en una ronda.

Elemento: tiempo

En la escena 8, “la espera que desespera” tomamos como elemento “no llega” que
refiere a que un chico no llega al encuentro con la chica.

En la escena 9, “desencuentro” desliza en que “llega una hora después” en el lugar


pautado en la anterior escena con la misma chica.

En la escena 11, “hija ansiosa” lo vemos con “llegó antes” en donde la madre le dice
que es muy ansiosa y que su problema era haber llegado antes a lugar el encuentro

Y por último se ve que en la escena 16, “estoy tranquila!!”, desliza en “llegando tarde”,
palabras que le dice un hombre a su novia la cual manifiesta estar “tranquila”.

Elemento: brazo
En la escena 10 “La arrastrada” tomamos como elemento el brazo de una madre que
su niño toma, por lo cual es arrastrado por su madre. En la escena 19”El casamiento”,
vemos como este elemento desliza en los novios que salen de la iglesia tomados de la
mano después de casarse.

En la escena 24 “El momento esperado por el padre”, este elemento desliza en el


pedido de la mano de la novia por parte del novio hacia el futuro suegro. En la escena
26 “El director” desliza en el movimiento de los brazos del director para dirigir la
orquesta. En la escena 28, “Quejarse por quejarse” se desliza en la mujer que se
sujeta del brazo de la otra pasajera.

Elemento: viudo

En la escena 1 “La muerte y la gracia”, tomamos como elemento el viudo que se


desliza en la escena 2 con el título “Corona de espinas” y a su vez, en la escena 3
“Pelea de hermanas”, en funeral.

En la escena 4 lo vemos en el título “Lo que queda” y también en “restos”. En la escena


5 “Enterrando al muertito” también lo vemos en el título como en “tumba”. En la escena
7 desliza en el título “Camino a la muerte”. En la escena 20 “La fiesta” desliza en el
llanto de la chica. En la escena 21 “Para toda la vida” también desliza en el título. En la
escena 32 “El agite”, desliza en la mano al pecho.

En la escena 37 “La profe” aparece en el llanto del personaje y en el bajar el ritmo. En


la escena 39 “Lo nuevo” se desliza en la iglesia.

VOZ

En la escena seis, llamada “cada cual atiende su juego”, tomamos como elemento a los cuatro yo-
auxiliares cantando “al don, al don, al don pirulero, cada cual, cada cual, atiene su juego”. En la
escena 17, que se llama “El Vals”, vemos cómo este elemento se desliza en un yo auxiliar
tarareando el vals. En la escena 22, denominada “Basta”, este elemento se desliza en un yo-
auxiliar gritando “basta”, tapándose los oídos. Y finalmente, en la escena 34, nombrada “Parole”,
se desliza en un yo-auxiliar cantando “parole, parole, parole”.

Ronda
En la escena número 18, llamada “Impasse”, tomamos como elemento de línea de sentido
la ronda constituida por el público, por el que se desplazan las yo-auxiliares. Luego, en la
escena 23, nombrada “Los pibes”, este elemento se desplaza en una ronda de cinco
hombres charlando. Más tarde, en la escena número 29, que se llama “Yo me quiero
casar”, el elemento se desplaza cuando un yo-auxiliar les pide a otros que se pongan en
círculos. Finalmente, el último desplazamiento se genera en la escena 38, llamada
“Ensueño”, donde dos yo-auxiliares unen sus manos por el dedo índice y comienzan a
moverlos en forma de círculo.

El bar

En la escena 13 “La necesitada” un chico y una chica se dirigen a un bar. En la escena 14


“La cornuda” también aparece en el mismo sentido, ya que los personajes de la escena
anterior se encuentran con la chica que había sido plantada. En la escena 27 “Sugestiva” se
desplaza el sentido de bar a clienta, que en este caso pide el libro de quejas. En la escena 30
“Que feo que te pase” el sentido de clienta se desplaza a negocio donde los yo auxiliares se
dirigen a comprar un vestido. En la escena 31 el negocio, “una clase de gym un tanto
hiperactiva” se desplaza a justamente a una clase de gimnasia. En la escena 40, “El
oráculo” se retoma el significado de la escena 13 y la escena 14 “tengo un problema, me
gusta un chico pero lo encontré tomando un café con otra”.-

La profesora anuncia la próxima consigna: “Cuenten escenas que se les hayan ocurrido y
por qué no las hicieron”. Son llamadas “escenas silenciadas”.

1) “Quería hacer una de dos Argentinos que llegan a España a la Aduana y les
preguntaban por su postura política. Los terminan deportando. No la hice porque
pensé que no tenía nada que ver con la primera escena”.
2) “Quería hacer a un hijo diciendo que estaba esperando un bebé, para ver a
alguien en mi lugar. No la hice porque me pareció que quedaba colgado”.
3) “Se me ocurrió repartir flores en el velorio. No la hice por vergüenza y porque
fueron surgiendo otras cosas”.
4) “Quería representar una de Luis Miguel y sus fans, junto a la seguridad. No la hice
porque justo era la última escena y estaba cansada”.
5) “Me quedaron ganas de hacer escenas con él (señala a un compañero), hacer el
encuentro, pero no quería seguir con lo mismo”.

En la jornada, además de las escenas representadas por los compañeros aparecieron las
llamadas escenas silenciadas, las cuales fueron pensadas pero por alguna razón en
particular no se llevaron a cabo. La razón más frecuente que se escuchó decir fue que les
parecía que no tenían nada que ver con las escenas que efectivamente se estaban
representando en la multiplicación dramática.
A partir de las líneas de sentido realizadas se tratara de mostrar que estas escenas
silenciadas tienen que ver ciertamente con lo que se llevó a cabo en la jornada:
La primera de las escenas silenciadas es la siguiente “Quería hacer una de dos
Argentinos que llegan a España a la Aduana y les preguntaban por su postura política.
Los terminan deportando. No la hice porque pensé que no tenía nada que ver con la
primera escena”. Esta se conecta con la línea de sentido “ronda” en el elemento “lo
terminan deportando” en la que hace alusión a una vuelta (ronda) a su país de origen.
La siguiente es “Quería hacer a un hijo diciendo que estaba esperando un bebé, para ver
a alguien en mi lugar. No la hice porque me pareció que quedaba colgado”. Aquí se
desliza la palabra “tiempo” en “esperando un bebe”.
La tercera de estas escenas, “Se me ocurrió repartir flores en el velorio. No la hice por
vergüenza y porque fueron surgiendo otras cosas”, se encuentra el “viudo” conectando
con el velorio y las flores.
La cuarta “Quería representar una de Luis Miguel y sus fans, junto a la seguridad. No la
hice porque justo era la última escena y estaba cansada”. Esta aquí el elemento “voz”
deslizada en “Luis Miguel”.
Y por último, la escena cinco “Me quedaron ganas de hacer escenas con él (señala a un
compañero), hacer el encuentro, pero no quería seguir con lo mismo”, en donde “mano”
se hace presente al señalar, la compañera, a otro que estaba allí.

Вам также может понравиться