Вы находитесь на странице: 1из 19

ESPECIFICACIONES TECNICAS

INSTALACION DE TRANSFORMADOR

ITEM 1: TRANSFORMADOR 3F-250 KVA 10/0.400/0.220V 50HZ DYN5 (PROV. E INSTALACION) .................... 1
ITEM 2: PARARRAYO POLIMERICO DE 10 KV 5 KA TIPO MOV (COMPLETO) (PROV. E INSTALACION) ............. 6
ITEM 3: SECCIONADOR FUSIBLE 10.5 KV 100 AMP. BILL 95KV (COMPLETO) HILO FA=40K (COMPLETO)
(PROV. E INSTALACION) ............................................................................................................................................ 6
ITEM 4: SECCIONADOR FUSIBLE 10.5 KV 100 AMP. BILL 95KV (COMPLETO) HILO FA=25K (COMPLETO)
(PROV. E INSTALACION) ............................................................................................................................................ 6
ITEM 5: TERMINALES MODULARES (MUFLAS) 15KV (PROV. E INSTALACION) ............................................................. 9
ITEM 6: CABLE POTENCIA, Cu. 1F AISLADO XLPE 2 AWG; 15KV (PROV. E INSTALACION) .................................... 9
ITEM 7: INSTALACION DE FERRETERIA EN GENERAL (PROV. E INSTALACION) ......................................................... 12
ITEM 8: ATERRAMIENTO. (PROV. E INSTALACION) .......................................................................................................... 14
ITEM 9: AJUSTES Y PRUEBAS. ................................................................................................................................................ 16

I
II
ITEM 1: TRANSFORMADOR 3F-250 KVA 10/0.400/0.220V 50HZ DYN5 (PROV. E INSTALACION)

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e (instalación) de Transformador Trifásico 250KVA 10-0.400/0,220 KV 50HZ DYN5 para
utilizarlo en el Sistema de Distribución de Energía Eléctrica. Los materiales utilizados en su construcción, cumplirán con los
requisitos y normas de la International Electrotechnical Commission (IEC) o American National Standards Institute (ANSI) y
otras normas internacionales para transformadores de distribución en baño de aceite, de uso continuo a intemperie con
refrigeración natural ONAN.
Establecidas en los planos de detalle y formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor Eléctrico de
obra.
 Altitud Mayor o Igual a 4000 msnm.
 Temperatura ambiente de -5ºC hasta 40ºC y media diaria no superior a 30ºC.
 Humedad relativa del aire : hasta 100%.
 Precipitación pluviométrica media anual : de 1500 a 3000 milímetros.
 Exposición al sol , lluvia y polvo.

2. MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 Todos los materiales, herramientas y equipos de este ítem serán de primera calidad y proporcionados por el contratista
y deberá de contener:
 Materiales aislantes

El sistema de aislación de los transformadores debe estar diseñado para elevación de temperatura de 65 ° C. Los
materiales aislantes deben ser de clase térmica A (105° C), de acuerdo con la IEC-85.
El aceite aislante debe ser de origen mineral, nuevo del tipo I, de acuerdo con la Norma ASTM D 3487 “Standard
specification for mineral insulating oil used in electrical apparatus”. El aceite deberá ser excepto de PCB (Bifenil
Policlorado) para lo cual, deberá presentar un certificado “libre de PCB” al inspector en la realización de ensayos de
aceite en fábrica o en la entrega de los transformadores si no se efectúa inspección de recepción en fábrica.

 Parte activa del transformador

 Núcleo Debe existir una efectiva conexión eléctrica entre el núcleo y el tanque. El fabricante debe indicar en el
diseño interno la forma del núcleo o sea, columna o arrollado, del tipo envuelto o envolvente.

 Arrollamientos (bobinados) El material de los bobinados será Cobre o Aluminio. Con las siguientes características:

 El material de los bobinados de MT deberá ser solo de Cobre.


 El material de los bobinados de BT puede ser de Cobre o de Aluminio
 El arrollamiento de los bobinados de BT debe estar instalado en la parte interna del conjunto
de bobinas. El arrollamiento de los bobinados de MT debe estar instalado en la parte externa
del conjunto de bobinas.

 Tanque El tanque debe ser herméticamente cerrado, de construcción robusta para soportar la variación de presión
interna, como así también el peso propio, cuando este suspendido. Su estructura deberá ser reforzada como para

Página | 1
evitar que el transporte y movimiento normal del transformador mediante grúas o gatos, produzca deformaciones
permanentes. No debe llevar visor de aceite. La tapa debe ser fijada al tanque por medio de dispositivos
adecuados, proporcionando la hermeticidad requerida. Todas las aberturas existentes deben tener pestañas para
evitar la acumulación y/o penetración de agua.
 Herrajes Los herrajes externos, para asegurar la tapa al tanque del transformador cuando sea necesario, deben ser
galvanizadas conforme ASTM 123, ASTM 153.
 Radiadores Los radiadores, cuando sean necesarios, deben ser montados de modo que no impidan ni dificulten la
instalación del transformador al poste, caseta de transformación o la salida de los conductores de baja tensión.
 Conexiones Las conexiones de las bobinas a los bushing primarios y de las derivaciones al conductor deben ser
hechas con conductores flexibles, como así también las derivaciones del conmutador saliendo de las bobinas;
aislados con material que no contaminen al aceite aislante. Todas las conexiones deben ser hechas en soldadura,
incluidas las del conmutador y que no recozan el conductor tornandolo quebradizo.
 Empaquetadura de hermeticidad Deben de ser de elastómero a prueba de aceite mineral aislante y temperatura
de 150° ,resistente a la acción de la humedad y de los rayos solares. Las empaquetaduras utilizadas en las tapas del
tanque y de inspección deben tener dureza shore (65 +-5). Las empaquetaduras juntas deben ser alojadas en unas
pestañas apropiadas para evitar desplazamiento de la misma y no deben sufrir esfuerzo de corte.
 Bushings (Aisladores) Terminales Los bushings (Aisladores) y terminales deben ser de acuerdo con las normas
citadas. Los bushings deben ser de porcelana, libre de impurezas con acabamiento vidrioso preferentemente de
color gris.
 Ubicación Los bushings de alta tensión deben ser montados sobre la tapa, provisto de resaltos y deben ser
instalados en posición contraria al soporte de sujeción al poste. Los buschings de baja tensión deben ser montados
en las paredes laterales del tanque, en la posición del soporte de sujeción al poste, de tal forma que los
conductores secundarios asuman posición vertical y con los terminales todos hacia el lado derecho.
 Terminales Los terminales de los bushings serán de aleación de cobre estañado para sujeción de conductores de
cobre o aluminio con un rango de conductores apropiado a la capacidad del transformador.
 Identificación de los terminales Los terminales externos serán designados, de acuerdo a la Normas citadas. Para
transformadores trifásicos, mirados desde el lado de alta tensión y de derecha a izquierda: Alta tensión H1, H2 , H3
Baja tensión X0 , X1 , X2, X3.
 Sistema de conmutación de tensiones Todos los transformadores deberán estar provistos de un sistema de
conmutación de tensiones EXTERNO que permita variar en cinco posiciones +/- 2 x 2,5 % la tensión nominal del
transformador. El transformador deberá mantener la potencia nominal aun en la toma de menor tensión. El
sistema de conmutación debe estar ubicado preferentemente en un lado del transformador (al lado de los
bushings de BT, abrazadera al poste si este fuera el caso) El conmutador de derivaciones será del tipo rotativo o
deslizante, con mudanza simultánea de fases, para operación sin tensión.
Las posiciones del sistema de conmutación deben ser marcadas en alto relieve y pintadas con tinta imborrable, en
color contrastante con la base del material donde está siendo aplicada. Para efectuar la conmutación de un punto
a otro inmediato, el comando debe girar 15 Grados por lo mínimo.

El conmutador debe estar conforme las siguientes características técnicas:


Tensión Aplicada: 50 KV, 1 minuto.
Tensión de Impulso Atmosférico: 150 KV BIL onda plena, 175 KV onda cortada.
Choque térmico: - 30° C a + 130 °C
Hermeticidad al aire: 2.11 Kg/cm2
Hermeticidad al aceite después de envejecimiento a 130 °C por 8 horas: 0.84 Kg/cm2 por 2 horas.
Hermeticidad al aceite con esfuerzo mecánico: 1.05 Kg/ cm2 y 4.8 Kg - mt de fuerza en sentido

Página | 2
transversal
Resistencia mecánica: 0.3 Kg - mts monofásico y 0.45 kg - mts trifásico de torque

 Sistema de conmutación de tensiones

Todos los transformadores deberán estar provistos de un sistema de conmutación de tensione EXTERNO que
permita variar en cinco posiciones +/- 2 x 2,5 % la tensión nominal del transformador. El transformador deberá
mantener la potencia nominal aun en la toma de menor tensión. El sistema de conmutación debe estar
ubicado preferentemente en un lado del transformador (al lado de los bushings de BT, abrazadera al poste)
El conmutador de derivaciones será del tipo rotativo o deslizante, con mudanza simultánea de
fases, para operación sin tensión.
Las posiciones del sistema de conmutación deben ser marcadas en alto relieve y pintadas con tinta imborrable,
en color contrastante con la base del material donde esta siendo aplicada. Para efectuar la conmutación de un
punto a otro inmediato, el comando debe girar 15 Grados por lo
mínimo.
El conmutador debe estar conforme las siguientes características técnicas:
Tensión Aplicada: 50 KV, 1 minuto.
Tensión de Impulso Atmosférico: 150 KV BIL onda plena, 175 KV onda cortada.
Choque térmico: - 30° C a + 130 °C
Hermeticidad al aire: 2.11 Kg/cm2
Hermeticidad al aceite después de envejecimiento a 130 °C por 8 horas: 0.84 Kg/cm2 por 2 horas.
Hermeticidad al aceite con esfuerzo mecánico: 1.05 Kg/ cm2 y 4.8 Kg - mt de
fuerza en sentido transversal
Resistencia mecánica: 0.3 Kg - mts monofásico y 0.45 kg - mts trifásico de torque
operacional.

 Características Eléctricas

 Frecuencia nominal
La frecuencia nominal es de 50 Hz para los transformadores del sistema 10.5, 24.9 y 34.5 KV.
 Polaridad, desplazamiento angular
Los transformadores monofásicos para uso en sistemas 10.5, 13.8, 24.9 y 34.5 KV deben tener polaridad
subtractiva.
Los transformadores trifásicos para uso en sistemas 10.5, 13.8, 24.9 y 34.5 KV deben tener desplazamiento
angular 30º Dyn1.
 Pérdidas en vacío y en carga, corriente de excitación y tensión de Corto Circuito a 75° C. Con las tolerancias
establecidas por Norma IEC 76 - 1, parte 1 tabla III o la ANSI C 57.12.00. Los valores máximos individuales de
pérdidas no deben pasar los valores garantizados por el fabricante.
 Relación de tensiones La relación de transformación en todas las derivaciones deben estar entre + - 0.5 %,
verificando la polaridad y el grupo de conexión.
 Nivel de tensión de Radio Interferencia Los niveles de radio interferencia producidos por los transformadores no
deben exceder los valores
indicados en catalogo
 Corto circuito El cálculo de soportabilidad de corriente y la máxima temperatura de la bobina debe ser de acuerdo
a la norma ANSI C57.12.00 o IEC 76-5.

Página | 3
 Elevación de temperatura Los límites de elevación de temperatura del arrollamiento y del aceite aislante por
encima de la temperatura del ambiente deben ser:
a) Media de las bobinas 65ºC.
b) Punto más caliente de las bobinas 80º C.
c) Aceite aislante (medida próxima a la superficie del líquido) 65º C.
 Aceite aislante Las características eléctricas, físicas y químicas del aceite aislante debe estar conforme a la norma
ASTM 3487. El proveedor entregara un protocolo de ensayos del aceite que se está utilizando en los
transformadores del lote que está fabricando, donde certifica las características del mismo. Además entregará una
copia de la Hoja de Seguridad (Material Safety Data Sheet – MSDS) emitida por el fabricante del aceite dieléctrico.

1. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Previa a su instalación se deberá de realizar la Descripción de los ensayos: para la comprobación de las características de
proyecto, material y mano de obra se practicaran los siguientes ensayos de la Tabla VI:

 Ejecución de los ensayos. Los ensayos de rutina deberán ser ejecutados en la instalación del fabricante en
transformadores completamente montados. Los ensayos de recepción podrán ser ejecutados en las instalaciones del
fabricante o en laboratorios externos de conformidad de SEPSA, en presencia del inspector de esta empresa. Durante
la ejecución de los ensayos deberán ser observados los siguientes procedimientos:

a) Los ensayos de recepción Relación de tensiones, Pérdidas en vacío, Pérdidas en carga, Resistencia eléctrica 4, 7, 8 y 9
deberán ser realizados en todas las derivaciones, antes y después del ensayo de corto circuito, en el mismo laboratorio
que se realizaré el ensayo de cortocircuito.

b) Si, en el ensayo de pérdidas, en vacío y corriente de excitación, las tensiones de los voltímetros de valor medio y valor
eficaz difieren de más de 10 % el fabricante deberá levantar la curva de magnetización del núcleo del transformador y
SEPSA tomara la decisión final en cuanto a la aceptación.

Página | 4
 El transformador será emplazado sobre los pedestales (tarimas) que contendrá la caseta de transformación el cual no
deberá de presentar ningún desnivel, el emplazamiento se lo realizara con la ayuda de una grúa u montacargas
debido a la delicadeza del tranformador este se procederá de manera delicada y con especial cuidado de los bushings
de media tensión.

2. MEDICIÓN
 La medición de este ítem se realizara por pza.

3. FORMA DE PAGO

 Los trabajos ejecutados con los materiales aprobados, serán pagados al precio unitario de la propuesta.

Página | 5
ITEM 2: PARARRAYO POLIMERICO DE 10 KV 5 KA TIPO MOV (COMPLETO) (PROV. E INSTALACION)
ITEM 3: SECCIONADOR FUSIBLE 10.5 KV 100 AMP. BILL 95KV (COMPLETO) HILO FA=40K (COMPLETO) (PROV. E
INSTALACION)
ITEM 4: SECCIONADOR FUSIBLE 10.5 KV 100 AMP. BILL 95KV (COMPLETO) HILO FA=25K (COMPLETO) (PROV. E
INSTALACION)

1. DESCRIPCION

 Este ítem comprende a la provisión e (instalación) de pararrayo de 10 kV 5 kA tipo mov, seccionador fusible 10,5 kV 100
Amp. bill 95kV (FA=40 K, FA=25 K) de acuerdo a los planos eléctricos.

2. MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
 Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad
 PARARRAYOS.
 Aislador: el aislador debe ser de porcelana vitrificada o polimerico y se recomienda que sea de color gris.
 Terminales de línea: En aleación de aluminio para conexiones bimetalicas.
 Terminales de aterramiento: En aleación de cobre.
 Partes metálicas no conductoras: Los accesorios de sujeción deben ser de acero carbono SAE 1010 o 1020,
protegida con una capa de zinc realizado por inmersión en caliente.
 Elemento Metal Oxide Varistor (MOV)
 El elemento de la válvula utiliza la tecnología del Metal Oxide Varistor. El pararrayo MOV tiene válvulas de oxido
metálico (oxido de zinc) que posee una característica altamente no-líneal que ofrece gran eficiencia y un alto
margen de protección en la vasta mayoría de las aplicaciones.
 Características eléctricas

El pararrayo debe atender los valores especificados en la tabla I.

 Identificación
Los pararrayos deben presentar marcación indeleble y fácilmente legible, a través de placas, conteniendo por lo menos
los siguientes datos:
a) Nombre del fabricante e industria

Página | 6
b) Tipo del parrarayo (MOV)
c) Clase del pararrayo de distribución Normal Duty
d) Corriente de descarga nominal (KA)
e) Tensión Nominal del pararrayo (KV)

 SECIONADOR FUSIBLE.
 Aislador: el aislador debe ser de porcelana vitrificada y se recomienda que sea de color gris.
 Partes metálicas conductoras: Los conectores deben ser de tipo paralelo con pernos propios para
2 2
conductores tanto de cobre como de aluminio, de sección AWG #4 a #4/0 (21.13 mm a 107.20 mm ).
 Partes metálicas no conductoras: La barra superior que mantiene la tensión mecánica entre el aislador y la
lamina desligadora del portafusible, debe ser de acero inoxidable. Los demás accesorios deben ser de acero
carbono SAE 1010 o 1020, revestidos con una capa de zinc realizado por el proceso de inmersión en caliente.
 Portafusible: El portafusible debe ser de fibra de vidrio o resina fenolica de alta resistencia mecánica,
protegida con una ca pa de inhibidor ultravioleta.
 Características mecánicas Después de instalado el portafusible debe permanecer firmemente fijado a la base
garantizando un perfecto contacto eléctrico y necesitando para desprenderse una fuerza “F” comprendida
entre 5 y 15 dN. Se realizará los ensayos mecánicos del seccionador sometiéndolo a cincuenta (50)
operaciones de cierre y apertura en ausencia de tensión, no debiendo presentar ninguna clase de deterioro
respecto a su estado inicial. Los ganchos deben soportar un esfuerzo de tracción mecánica no mínimo de
200 dN, aplicado perpendicularmente al eje del aislador. Los pernos de los conectores deben soportar los
torques especificados en la norma NEMA CC1.

 Características eléctricas

 El seccionador fusible debe atender los valores especificados en la tabla I.

 Identificación
Los seccionadores fusibles deben presentar marcación indeleble y fácilmente legible, a través de placas, conteniendo por
lo menos los siguientes datos:
a) Nombre del fabricante e industria
b) Tipo del seccionador
c) Corriente nominal (A)
d) Tensión máxima (KV)
e) BIL (KV)

Página | 7
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

 PARARRAYOS
Los parrarayos son para ser instalados en exteriores en redes aéreas de media tensión y en los puestos de
transformación, conforme a las normas de montaje de redes de distribución. Los pararrayos deben tener una abrazadera
de soporte para instalación en crucetas de madera de 3” ¾” x 4” ¾” x 8’.

 SECCIONADOR FUSIBLE
Los seccionadores fusibles son para ser instalados en redes aéreas de media tensión y en los puestos de transformación,
conforme a las normas de montaje de redes de distribución. Los seccionadores fusibles deben tener una abrazadera de
soporte para instalación en crucetas de madera de 3” 3/4” x 4” 3/4”x 8’ y el portafusible debe tener un dispositivo para
ser operado a través de pértigas. Serán para uso continuo y funcionamiento a la intemperie. Con la finalidad de
posibilitar la operación de apertura con carga, a través de la pértiga de maniobra, el seccionador debe estar equipado
con gancho ojal propio para la utilización de la herramienta de apertura bajo carga (Loadbuster).

4. MEDICIÓN
 La medición de estos ítems se realizara por pza. instalada.

5. FORMA DE PAGO
 Los trabajos ejecutados con los materiales aprobados, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada.

Página | 8
ITEM 5: TERMINALES MODULARES (MUFLAS) 15KV (PROV. E INSTALACION)
ITEM 6: CABLE POTENCIA, Cu. 1F AISLADO XLPE 2 AWG; 15KV (PROV. E INSTALACION)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de terminales modulares (muflas) 15kV, cable potencia, cu. 1f aislado xlpe
2 AWG; 15kv, de acuerdo a los planos del proyecto. Incluye para el montaje soportes y accesorios.
Tambien esta especificación padroniza los terminales modulares (muflas) de clase 15, 25 y 35 KV de tipo exterior, a ser
instalados en las redes de distribución para los bajantes sistemas aéreos a subterráneos.

En cuanto al cable de potencia Esta especificación establece las condiciones generales y específicas de los cables de
potencia monofasicos, aislados con XLPE-TR (Polietileno reticulado con aditivos tree-retardant) para clase 15KV, 25 KV y
35 KV.

2. MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO


 El terminal modular (mufla) debe ser de material polimerico antillama termocontraible, autocontraible o contraible en
frio. El terminal modular mufla debe venir con el juego completo y compuesto de los siguientes elementos:

Página | 9
- Tubo de alivio del campo eléctrico
- Polleras aislantes
- Cobertura de aterramiento
- Mastic
- Cinta de auto fusión
- Cinta semiconductora
- Cinta plástica
- Grasa aislante
- Hilo de aterramiento
- Material de limpieza
- Instrucciones de instalación

 Los hilos de cobre formadores del conductor deben tener las siguientes características técnicas:

- Los alambres deben ser de temple de Cobre blando ASTM B 3.


- Resistividad eléctrica máxima a 20 °C de 0.017241 Ohm mm²/m
- Conductividad correspondiente a 100% IACS a 20 °C 0.15328 Ohm g / m2
- Densidad a 20 °C 8.89 g/cm3
- Coeficiente de variación de la resistividad en función de la temp. a 20 °C 0.00381 / °C
- Resistencia a la tracción 30 kg/mm²
- Coeficiente de dilatación lineal 0.00001692 / °C

Características mecánicas, los cables debidamente montados deben resistir los esfuerzos mecánicos solicitados en cada
ensayo, indicados en cada especificación técnica.
Características eléctricas, los cables deben ser verificados mediante ensayos dieléctricos y deben resistir valores de tensión,
corriente, frecuencia indicados en cada especificación técnica.
Características químicas, los cables y los materiales subterráneos deben ser verificados su composición química indicado en
cada especificación técnica.
Revestimiento, los materiales solicitados con revestimiento de zinc deben ser del espesor y con la adherencia solicitada en
cada especificación técnica.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

 Con anterioridad a la iniciación de la instalación de las terminal modular (mufla) y cable de potencia estos
deberán ser aprobados por el supervisor de obras, el contratista deberá proveer todos los materiales,
equipo y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al
cronograma trazado.

 Los terminales modulares muflas serán instalados tanto en la conexión de la red de media tensión y
próximos al transformador siempre procediendo lo especificado por el fabricante de la misma y realizando
pruebas de ruptura de aislación.

Página | 10
 El cable de potencia deberá atravesar los ductos subterráneos con el menor daño posible en su superficie
ya que este representaría debilitación del aislante.

4. MEDICIÓN

 La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítems será cuantificada por


 Pza. instalada de terminal modular.
 Ml. lineal de cable de potencia (subterráneo).

5. FORMA DE PAGO

 El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones, medido
según el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios
para este ítem.

Página | 11
ITEM 7: INSTALACION DE FERRETERIA EN GENERAL (PROV. E INSTALACION)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de toda la ferretería de línea que se requiera para una acometida de
media tensión, la estructura (cruceta) en el poste para la derivación de la línea de SEPSA/COOPELEC en media tensión,
así de esta forma, proveer energía al edificio con línea subterránea, dentro de estos puntos está la instalación de la
estructura (cruceta) que estará instalado en el poste.
El alcance de la presente especificaciones está referido al suministro de ferretería de línea y accesorios para la
instalación dentro de la caseta de transformación.

2. MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
El suministro deberá incluir los herrajes y ensambles de conductor. El suministro comprende los siguientes conjuntos:

INSTALACION DE FERRETERIA EN GENERAL


CRUCETA DE MADERA 3 ¾” x 4 ¾” x 8’ Pza. 1
CRUCETA DE ANGULAR 3” x 1/4" x 8’ (CRUCETA L) Pza. 1
BALANCÍN METALICO PIE AMIGO 10’ Pza. 1
GRAMPA PARA LINEA VIVA Pza. 3
CABLE DE AL DESNUDO No 4 AWG m. 12
TUBO FIERRO GALVANIZADO 4” Pza. 1
CONECTOR COMP ESTRIBO No...S/REQ Pza. 3
FLEJE DE ACERO INOXIDABLE m 10
PERNO TIPO COCHE 5/8” x 2” Pza. 2
PERNO TIPO MAQUINA 5/8” x 6” Pza. 6
PERNO TIPO MAQUINA 5/8” x 18” Pza. 1
ARANDELA CUAD. 2 ¼” x 3/16” x11/16” Pza. 16

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Para la ejecución de la acometida de media tensión se deberá proceder de la siguiente forma.

 Para dar inicio al armado de la estructura, se debe coordinar con la empresa distribuidora de energía (SEPSA), para
instalar a la altura correspondiente de las crucetas y sobre ella instalar todos sus accesorios (ferretería en general).

Página | 12
 Después de instalar las crucetas, se debe instalar los seccionadores, pararrayos para esperar la conexión a la línea
de SEPSA/COOPELEC con los conectores de línea viva.

 Antes de energizar se debe ver que ya esté instalado los ítems anteriores y el instalado del aterramiento en el
mismo poste.

 No olvidar la instalación de la tubería metálica de 2”, de manera que la misma, protege el conductor de media
tensión, por donde llega hasta la armado de la estructura.

 Por último se realiza la conexión desde la protección (seccionadores, pararrayos), mediante los conectores de línea
viva, realizando un corte de energía, programación, coordinado con la empresa distribuidora de energía SEPSA.

El contratista tendrá cuidado en la ejecución, de la armadura de estructura hasta la energización, así, de esta forma
suministrar energía al edificio.

El armado de la estructura deberá contar con la aprobación escrita del Supervisor de Obra con anterioridad a la iniciación de
cualquier trabajo y en coordinación con la empresa distribuidora de energía de Potosí SEPSA.

Por otro lado, en todo momento de la ejecución se deberá conectar todo parte metálica incluido los conductores de media
tensión a tierra para que todo obrero este protegido de cualquier descarga que exista, de tal forma que, no se tenga
accidentes o sucesos que puedan causar problemas administrativos, legales u otros, todo lo mencionado anteriormente se
debe de instalar la protección en cualquier temporada del año y tener un seguimiento más exhaustivo en tiempos de lluvia.

Por último, el trabajo lo ejecutara un especialista eléctrico en líneas de transmisión de media tensió

4. MEDICIÓN
La instalación del presente ítem se mide en glb, considerando los materiales empleados para su instalación medido
según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra.
Si la empresa distribuidora solicite algún material que no está descrito en el documento presente se coordinara con el
supervisor de obra para así contemplar el insumo.

5. FORMA DE PAGO

 El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas especificaciones, medido
según el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios
para este ítem.

Página | 13
ITEM 8: ATERRAMIENTO. (PROV. E INSTALACION)

1. DESCRIPCION

 Este Ítem comprende la provisión e instalación de “sistema de puesta a tierra” para (TRANSFORMADOR) con
malla, mediante barras de cobre (jabalinas) de 3/4”, las mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud,
diámetro y resistencia (ohmios) establecidas en los planos de detalle y formularios de presentación de
propuestas y/o instrucciones del supervisor Eléctrico de obra.

2. MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO


 Todos los materiales deberán ser provistos por el contratista y serán de primera calidad debiendo este presentar
muestras al supervisor de obra para su aceptación y aprobación correspondiente.
 Para su instalación se requerirá:

1 VARILLAS (JABALINAS DE COBRE 3/4"x8’) pza 4,00

2 CABLE DE Cu. 50 mm^2 (1/0 AWG) DESNUDO m 24,00

3 CABLE DE Cu. 50 mm^2 (1/0 AWG) AISLADO m 8,00

4 SOLDADURA CADWELD (EXOTERMICA) pza 4,00

5 THOR-GEL caja 10,00

6 VENTONITA bolsa 12,00

7 TURBA (TIERRA VEGETAL) m³ 16,00

8 CAJAS DE INSPECCION pza 1,00

9 GRAPAS GROSPI (TIPO SAPO) S/SECC. CABLE-VARILLA pza 4,00

Página | 14
 La malla se construirá con conductores de cobre recocido (50mm^2). Las varillas para el aterramiento
especificadas son de Copperweld de 3/4" de diámetro por 2,4 m de longitud.

 El terreno se tratará con un preparado de tierra vegetal, Thor-gel y Bentonita. Esto permitirá mantener su
conductividad (y reducir su resistencia) a un nivel aceptable alrededor de la malla, la finalidad es obtener
una resistencia menor a 5 Ohm de no ser así la empresa contratista debe proveer del tratamiento adicional
para garantizar el mismo.

 Se debe cumplir todas las exigencias de la norma NB777.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

 Se utilizaran zanjas y fosas según longitud de varilla y separación de las mismas. De consideración
en los planos, posteriormente la misma alojará las jabalinas y serán rellenados con tierra vegetal –
Thor-gel y bentonita. Los electrodos serán enterrados en forma vertical. El conductor estará
enterrado horizontalmente y será un cable mínimo Nº 1/0 AWG desnudo de cobre. La línea de
puesta a tierra en los descargadores deberá estar aislada. La resistencia de tierra medida (MEGUER)
tendrá un valor de 5 ohmios como máximo exigido por las empresas de distribución.

 La unión (soldadura) de varillas y cable (1/0AWG) se lo realizara mediante soldadura cadweld


(EXOTERMICA), también entre cables, previo ajuste de los elementos con grapas de presión grospi.

 Todas las soldaduras serán inspeccionadas visualmente y mediante golpe de martillo. No se


aceptarán soldaduras defectuosas.

 Los diferentes sistemas (ASCENSOR, PARARRAYOS, SISTEMA ELECTRICO, MASAS METALICAS Y


TRANSFORMADOR) y equipos que requieran de protección deberán estar conectados al sistema de
puesta a tierra. Con cables de 50mm2 con aislante de color amarillo con franja verde de acuerdo a
normas internacionales en sistemas de protección.

 Las diferentes cargas pertenecientes al (SISTEMA ELECTRICO) alimentador como tomacorrientes,


motores y equipos que requieran de protección deberán estar conectados al sistema de puesta a
tierra. Con cables de 4mm2 con aislante de color amarillo con franja verde de acuerdo a normas
internacionales en sistemas de protección.

 Su instalación es tan pronto se hagan las excavaciones para zapatas del edificio, justo en el área por
debajo de la loza correspondiente a (ASCENSOR, PARARRAYOS, SISTEMA ELECTRICO, MASAS
METALICAS Y TRANSFORMADOR) en el caso de la caseta del transformador. por ser el sistema TN-S
esta malla debe tener un especial trato debido a que estará destinada a la conexión del neutro.

Página | 15
 Las Jabalinas y la malla deben ser enterradas por debajo de los 70cm del nivel del piso terminado,
con objeto de conseguir que no existan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo,
permita el paso a tierra, de las corrientes de falla o la de descarga de origen atmosférico ello
especificado en planos.

 Se debe cumplir todas las exigencias de la norma NB777. La malla de tierra conjunta está prevista
para lograr una resistencia de puesta a tierra menor a 5 ohmios.

 Los empalmes en cruz y en T de la malla, así como las salidas de ella al exterior y en general
todas las conexiones internas de la malla, deberán ser efectuadas mediante soldadura de proceso
exotérmico Cadweld o similar. Todos los puntos de unión y conexión del conductor de cobre, no
deberán presentar un punto más caliente que el conductor mismo al paso de la corriente
eléctrica.

 A fin de mantener el criterio normalizado de tierra única, que garantice una sola plataforma
equipotencial, con la finalidad de eliminar la posibilidad de corrientes circulantes, por diferencias
de potencial (tensión) entre componentes, se ha considerado la instalación de un cable de tierra
principal que realizara la unión de los distintos sistemas de aterramiento.

4. MEDICIÓN

 La medición de este ítem se realizara por glb.

 Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán de compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.

5. FORMA DE PAGO

 El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada para este
ítem.

ITEM 9: AJUSTES Y PRUEBAS.

1. DESCRIPCION

Página | 16
 Este Ítem comprende los ajustes y pruebas de la instalación tanto en la de acometida de media tensión como
dentro de la caseta de transformación, ajustes del armado de la ferretería de línea, pruebas de fuga en muflas y
cable de potencia. Correcta secuencia de faces y armado de tablero de medición.
 También comprende la aprobación de la empresa de suministro eléctrico SEPSA/COOPELEC y el supervisor
UATF.

2. MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 Todos los materiales y equipos de medición deberán ser provistos por el contratista, debiendo este presentar
muestras al supervisor de obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

 Las pruebas se las realizara en plena operación de la instalación. Mientras que los ajustes se lo realizara una vez des
energizada la instalación.

4. MEDICIÓN

 La medición de este ítem se realizara por glb.

5. FORMA DE PAGO

 El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base al precio unitario de la propuesta aceptada para este ítem.

Página | 17

Вам также может понравиться