Вы находитесь на странице: 1из 17

Guide de l’utilisateur

Master K25
Master K49
Master K61
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION


Introduction.......................................................................................................................3 Les huit pads assignables vous permettent de déclencher des samples (échantillons
sonores). Les huit encodeurs rotatifs illimités et les neuf curseurs sont tous assigna-
Mise en route������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 bles à n’importe lequel des 135 contrôleurs disponibles.
1.1 Présentation des claviers MASTER K25/K49/K61���������������������������������������������������� 4 Grâce à leur grande polyvalence et simplicité d’utilisation, les claviers MASTER K25/
1.2 Configuration������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 K49/K61 sont des alliés précieux, sur scène comme en studio.
1.3 Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel������������������������� 5
1.4 Connexions MIDI�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
1.5 Alimentation électrique��������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Contenu de l’emballage
• Clavier MASTER K25/K49/K61
Contrôle MIDI basique depuis les claviers MASTER K25/K49/K61������������������������������� 6 • Manuel de l’utilisateur
2.1 Boutons de fonction��������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 • Câble USB
2.2 Clavier���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8-9
2.3 Canal������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 Aperçu des claviers MASTER K25/K49/K61
2.4 Changement de voix et de banque de voix��������������������������������������������������������� 10-11 Voici une liste des fonctionnalités proposées par les claviers MASTER K25/K49/K61 :
2.5 Messages de Contrôleur MIDI��������������������������������������������������������������������������� 12-14 • 8 pads de déclenchement sensibles à la vélocité.
• 2 interfaces de commande au pied (PEDAL A, PEDAL B), assignables à n’importe
Paramètres avancés������������������������������������������������������������������������������������������������������15 lequel des 135 contrôleurs.
3.1 Utilisation avancée du clavier���������������������������������������������������������������������������� 15-16 • 8 encodeurs rotatifs. Chacun d’entre eux peut être assigné à un canal indépendant
3.2 Autres contrôles������������������������������������������������������������������������������������������������� 16-18 et à n’importe lequel des 135 contrôleurs disponibles.
3.3 Mémoire et rappel des données������������������������������������������������������������������������ 18-19 • 9 curseurs assignables (MASTER K49 et K61 uniquement). Chaque curseur est
3.4 Fonctions de contrôle�����������������������������������������������������������������������������������������������19 assignable à n’importe lequel des 135 contrôleurs.
3.5 Contrôle des pads����������������������������������������������������������������������������������������������� 19-20
• 6 boutons dédiés au transport (MMC).
3.6 MMC (MIDI Machine Control)���������������������������������������������������������������������������������� 20
3.7 Paramétrage NRPN/RPN��������������������������������������������������������������������������������������� 20 • 1 curseur de volume principal.
• 8 boutons double fonction (2ème fonction accessible via le bouton Shift),
Exemples d’utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 offrant 15 fonctions différentes : PROGRAM, CHANNEL, VEL-CURVE, OCTAVE,
4.1 Enregistrement de votre prestation sur un séquenceur��������������������������������������� 21 TRANSPOSE, BANK M, BANK L, DUAL, SPLIT, MUTE, AFTER TOUCH, CONTROL
ASSIGN, etc.
Norme des informations MIDI�������������������������������������������������������������������������������������� 22 • 10 boutons de saisie de données et boutons +/-.
5.1 Explication des Changements de Programme et de Banque�������������������������������� 22 • Mémoire intégrée pouvant stocker/charger 6 groupes de paramètres utilisateur.
• 1 port de sortie MIDI OUT, 1 port d’entrée MIDI IN.
Résolution des problèmes�������������������������������������������������������������������������������������������� 23 • Molettes de modulation et de Pitch Bend assignables (Wheel P et Wheel M),
assignables à n’importe lequel des 135 contrôleurs.
Données techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24
• Interface USB, compatible avec le format USB 2.0 (FULL SPEED). Alimentation
Annexes������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 électrique par USB et adaptateur secteur 9 V CC (non fourni).
Annexe A – Tableau d’implémentation midi����������������������������������������������������������������� 25 • Compatible avec Windows XP/Vista/Windows 7 et Mac OSX. Installation sans pilote
Annexe B – Tableaux de données MIDI utiles����������������������������������������������������������26-28 et connexion à chaud prises en charge.
Annexe C – Numéros de contrôleur General MIDI (MIDI CC).........................................28
Annexe D – Numéros de contrôleur assignables à des contrôleurs linéaires.............29
Annexe E – Numéros de contrôleur assignables à des contrôleurs non linéaire........29
Annexe F – Numéros de contrôleur assignables à des encodeurs rotatifs.................30
Annexe G – Numéros de contrôleur assignables aux pads sensibles à la pression ....30
Annexe H – Paramètres d’usine……………………………………………….........……………………….31
Annexe I – Tableau de conversion aux valeurs hexadécimales....................................32
2 3
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

MISE EN ROUTE 1.2 Configuration


Si vous souhaitez connecter votre clavier MASTER K25/K49/K61 à un ordinateur,
1.1 Présentation des claviers MASTER K25/K49/K61 commencez par lire les sections 1.2 et 1.3. Si vous comptez utiliser votre clavier
1.1.1 Aperçu du panneau supérieur MASTER K25/K49/K61 pour contrôler uniquement un module de son ou un synthétiseur
via le port MIDI OUT, vous pouvez passer directement à la section 1.4.
Windows Mac OS
Pentium 3 800 MHz ou supérieur Macintosh G3*800/G4*733 MHz ou supérieur
(La configuration requise pour le processeur peut (La configuration requise pour le processeur peut
être supérieure pour les ordinateurs portables) être supérieure pour les ordinateurs portables)
256 Mo de RAM OS X 10.3.9 avec 256 Mo de RAM,
Direct X 9.0b ou supérieur OS X 10.4.2 ou supérieur avec 512 Mo de RAM
Windows XP (SP2) ou supérieur *Les cartes accélératrices G3/G4 ne sont pas
prises en charge
Windows 98, Me, NT ou 2000 ne sont pas pris en
charge

Nous vous suggérons de vérifier également la configuration minimale requise par votre
logiciel car celle-ci peut être supérieure à celle figurant ci-dessus.
Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge. Nous vous conseillons de connec-
ter votre clavier maître directement à l’un des ports USB intégrés de votre ordinateur.
1.3 Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel
Lors de l’installation, les claviers MASTER K25/K49/K61 sont reconnus en tant
que simples périphériques MIDI, équipés d’un port d’entrée et d’un port de sortie.
Sélectionnez le port d’entrée du clavier MASTER K25/K49/K61 comme périphérique
1.1.2 Définition des contrôles d’entrée MIDI dans votre logiciel. Une fois cette opération effectuée, votre logiciel est
Les contrôles sont appelés par leur nom tout au long du manuel. en mesure de recevoir des informations de note et de contrôleur émises par le clavier
MASTER K25/K49/K61.
a Écran LCD j Molette de modulation Si vous avez connecté un périphérique MIDI externe (une boîte à rythmes ou un autre
b Curseurs (MASTER K49/K61 unique- k Clavier avec fonction de sensibilité à la clavier par exemple) au port d’entrée MIDI de votre clavier MASTER K25/K49/K61,
ment) pression (Aftertouch) ce matériel peut être interfacé avec l’ordinateur en sélectionnant le port d’entrée du
c Encodeurs rotatifs l Connexion pour la Pédale A clavier MASTER K25/K49/K61. De cette manière, votre clavier se comporte comme
d Boutons de transport m C onnexion pour la Pédale B (appuyer une interface MIDI/USB.
e Boutons assignables (MASTER K49/K61 sur le bouton « Shift » pour sélection- Les noms de port sont définis en tant que Périphérique Audio USB lors d’une connexion
uniquement) ner la polarité de la pédale B lors de la à un port USB.
f Pads de déclenchement mise sous tension de l’appareil) Le clavier apparaîtra en tant que Périphérique USB composite dans le Gestionnaire
g Boutons de fonction. Le bouton « Shift » n Port de sortie MIDI OUT de périphériques.
permet d’accéder aux fonctions inscri- o Port d’entrée MIDI IN
tes au-dessus des boutons. p Port USB 2.0
h Pavé numérique q Prise d’alimentation
i Molette de Pitch Bend r Interrupteur marche/arrêt

4 5
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

1.4 Connexions midi 2.1 Boutons de fonction


Les ports de sortie MIDI OUT et d’entrée MIDI IN acceptent des câbles équipés de fiches 2.1.1 Fonctions du MASTER K49 et du MASTER K61
MIDI au format DIN 5 broches standard (disponibles auprès des principaux détaillants
professionnels audio).

Le port de sortie MIDI OUT peut être utilisé pour connecter le clavier MASTER K25/
K49/K61 à un séquenceur matériel, à un synthétiseur ou un module de son externe,
etc., afin de leur envoyer des données MIDI.
Le port d’entrée MIDI IN permet de connecter un séquenceur matériel ou tout autre
type de module de son MIDI au MASTER K25/K49/K61 afin que ce dernier puisse rece-
voir des données MIDI.
1.5 Alimentation électrique Master K49 et Master K61
Si vous utilisez votre clavier MASTER K25/K49/K61 en le connectant à un ordinateur 2.1.2 Fonctions du MASTER K25
via son port USB, vous n’avez pas besoin d’une alimentation électrique externe. Votre
clavier sera alimenté par le port USB de l’ordinateur.
Toutefois, si vous souhaitez utiliser votre clavier MASTER K25/K49/K61 sans le
connecter au port USB d’un ordinateur, vous devrez alors le connecter à une source
d’alimentation électrique externe. Aucun adaptateur secteur n’étant fourni, veuillez
utiliser un adaptateur satisfaisant aux critères suivants :
• 9 V CC
• 250 mA – 300 mA
• Centre = positif RESET SNAP GMON GSON XGON

CONTRÔLE MIDI BASIQUE DEPUIS LES CLAVIERS MASTER K25/K49/K61


Votre contrôleur MASTER K25/K49/K61 ne produira aucun son tant qu’il ne sera pas
connecté à un ordinateur ou à un périphérique MIDI externe, tout simplement parce
que le clavier MASTER K25/K49/K61 ne fait qu’envoyer des données MIDI lorsque vous Master K25 key
jouez dessus et qu’il ne produit aucun son lorsqu’il est utilisé tout seul. En effet, il
Pavé numérique :
sert à contrôler un instrument virtuel situé sur votre ordinateur ou un module de son
Utilisez le pavé numérique pour entrer les valeurs lors de la programmation. L’écran
externe MIDI, et c’est cet appareil qui génère les sons.
LCD affiche les valeurs au fur et à mesure que vous les entrez.
Cette section est l’endroit idéal pour vous présenter la manière dont nous abordons
les différences entre le MASTER K61, le MASTER K49 et le MASTER K25. L’apparence
et les fonctionnalités des claviers MASTER K49 et MASTER K61 sont identiques ; seule
la taille des claviers diffère. C’est pour cela que lorsque nous donnons des instructions
pour ces deux modèles, nous les regroupons toujours. Le MASTER K25 diffère des
deux autres modèles en apparence, mais aussi par l’accès à ses fonctionnalités. C’est
pour cela que nous vous donnons des instructions séparées pour ce modèle.

6 7
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

2.2 Clavier 2.2.2 Bouton OCTAVE


Lorsque vous jouez sur le clavier, des messages de note MIDI sont envoyés. Ces Bouton de réglage de l’octave. Cette fonction vous permet de modifier la hauteur tonale
messages sont lus par le logiciel sur votre ordinateur ou le périphérique MIDI externe du clavier d’une ou plusieurs octaves, vers le grave ou l’aigu. Lorsque vous activez
et utilisés pour générer les sons adéquats. ce bouton, le message « OCTAVE » ainsi que la valeur de la transposition en cours
2.2.1 Courbe de vélocité d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons +/- pour la régler. La
À chaque fois que vous appuyez sur une touche, un message de note MIDI est envoyé valeur par défaut est 0. Les valeurs de réglage s’étendent de -4 à 5. Validez la nouvelle
avec une valeur de vélocité comprise entre 0 et le maximum. Cette valeur spécifie la valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran
force que vous avez exercée en enfonçant la touche. Comme chaque joueur possède un LCD :
style de jeu différent, votre clavier, afin de refléter cela, vous offre un certain nombre
de courbes de vélocité différentes. Essayez-les afin de trouver celle qui correspond
le mieux à votre style de jeu.
C1 C2 C3
140 140 140

120 120 120

100 100 100

80 80 80

60 60 60

40 40 40

20 20 20

0 0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C4 C5 C6
140

120
140

120
140

120
2.2.3 Bouton X’POSE (Transposition)
100 100 100 La fonction de réglage de la transposition vous permet de modifier la hauteur tonale
du clavier d’un ou plusieurs demi-tons, vers l’aigu ou le grave. Lorsque vous activez
80 80 80

60 60 60

40

20
40

20
40

20
ce bouton, le message « X’pose » ainsi que la valeur de la transposition en cours
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons +/- pour la régler. La
valeur par défaut est 00. Les valeurs de réglage s’étendent de -12 à 12. Validez la
Procédure de modification de la courbe de vélocité : nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur
Bouton de sélection de courbe de vélocité. Lorsque vous activez ce bouton, le message l’écran LCD :
«  VelCurve  » ainsi que le numéro de la courbe de vélocité en cours d’utilisation
s’affichent sur l’écran LCD. La courbe de vélocité est paramétrable à l’aide du pavé
numérique ou des boutons +/-. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ».
La valeur par défaut est 1. Les valeurs de réglage s’étendent de 1 à 6. Validez la
nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur
l’écran LCD :

8 9
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

2.3 Bouton CHANNEL (Canal) 2.4.2 Banque L/M


Le bouton de sélection de canal vous permet de sélectionner le canal MIDI à utiliser. Le bouton de paramétrage de Banque vous permet de définir la banque de voix du
Lorsque vous activez ce bouton, le message « Channel » ainsi que le numéro du canal canal en cours d’utilisation. Lorsque ce bouton est activé, le message « BANK L/M »
en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Le canal est sélectionnable à l’aide ainsi que le numéro de la banque de voix en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran
du pavé numérique ou des boutons +/-. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur LCD. La voix est paramétrable ou sélectionnable à l’aide du pavé numérique ou des
« Enter ». Le paramètre par défaut est 1. Les valeurs de réglage s’étendent de 1 à boutons +/-. Le paramètre par défaut est 00. Les valeurs s’étendent de 0 à 127. Validez
16. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Appuyez d’abord sur le bouton « Shift »
s’affichent sur l’écran LCD : pour accéder aux paramètres de la Banque M. Les informations suivantes s’affichent
sur l’écran LCD :

2.4 Changement de voix et de banque de voix


2.4.1 PROGRAMME
Le bouton de paramétrage de la voix vous permet de paramétrer la voix du canal
en cours d’utilisation. Lorsque ce bouton est activé, le message « Program » ainsi
que le numéro de voix en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. La voix peut
être paramétrée ou sélectionnée à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Le
paramètre par défaut est 00. Les valeurs de réglage s’étendent de 0 à 127. Validez la
nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur
l’écran LCD :

10 11
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

2.5 Messages de Contrôleur MIDI 2.5.1 Programmation des contrôles de votre clavier maître Eagletone
135 messages de contrôleur MIDI sont utilisés pour contrôler les paramètres réglables Lorsque vous souhaitez programmer l’un des contrôleurs physiques de votre clavier
par MIDI de votre logiciel ou de votre périphérique externe MIDI. Ces paramètres MIDI maître Eagletone, le dernier contrôleur utilisé est celui qui est automatiquement sélec-
contrôlables comprennent par exemple le volume, le panoramique, l’expression, la tionné pour la programmation. Si vous souhaitez programmer un autre contrôleur,
réverbération, le chorus et le portamento. suivez cette méthode : manipulez le bouton que vous souhaitez programmer et appuyez
Chaque contrôle de votre clavier maître Eagletone peut envoyer n’importe lequel des sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Lorsque le mode d’Assignation est activé, les infor-
128 messages de contrôleur MIDI standard afin de contrôler ces différents paramètres. mations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
Notez que pour que ces effets fonctionnent, le périphérique MIDI cible doit être en
mesure de recevoir ces messages. L’Annexe C dresse la liste complète des messages
de contrôle.
Par exemple, vous souhaitez paramétrer la molette de Modulation pour qu’elle contrôle
la profondeur de la réverbération. Pour cela, vous devez assigner le contrôleur 91 à
la molette de Modulation.
Le tableau ci-dessous reprend quelques exemples d’effets courants (reportez-vous à
l’Annexe C pour consulter la liste complète).

Effect Control Number


2.5.2 Encodeur rotatif assignable
Modulation 1
Un canal et un numéro de contrôleur peuvent être assignés indépendamment à
Volume 7 n’importe lequel des 8 encodeurs rotatifs. Pour cela, manipulez l’encodeur que vous
Pan 10 souhaitez modifier pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ».
Expression 11 Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En
gardant l’encodeur toujours sélectionné, entrez le nouveau numéro de contrôleur à
Profondeur de reverb 91
l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrô-
Profondeur de chorus 93 leurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.

Un large éventail d’instruments virtuels est disponible et la plupart répondent aux 2.5.3 Curseur assignable (MASTER K49 et K61 uniquement)
messages de contrôleur MIDI, ce qui vous permet de contrôler une grande variété de Un numéro de contrôleur peut être assigné indépendamment à chacun des 9 curseurs.
paramètres depuis votre clavier maître Eagletone. Pour cela, manipulez le curseur que vous souhaitez modifier pour le sélectionner,
puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur et la valeur
Consultez le manuel qui accompagne votre logiciel ou votre périphérique externe pour
du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant le curseur toujours sélectionné,
connaître ces numéros de contrôleur.
entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou des boutons
+/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le
nouveau numéro.

12 13
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

2.5.4 Molette assignable PARAMÈTRES AVANCÉS


Les deux fonctions par défaut assignées aux molettes sont la Modulation et le Pitch
Bend. Vous pouvez assigner indépendamment un numéro de contrôleur à chacune des 3.1 Utilisation avancée du clavier
deux molettes. Pour cela, manipulez la molette que vous souhaitez modifier pour la 3.1.1 Bouton DUAL
sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur Lorsque la fonction DUAL est activée, le message « DUAL_ON » s’affiche sur l’écran
et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant la molette toujours LCD et le clavier envoie des informations MIDI sur deux canaux. La voix et le canal des
sélectionnée, entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou deux canaux sont paramétrables. Les deuxièmes voix et canal sont paramétrables en
des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » cours de jeu (la fonction Dual est activée). Les fonctions Dual et Split ne peuvent pas
pour valider le nouveau numéro. être utilisées simultanément. Lorsque la fonction Dual est activée (ON), la fonction
Split est désactivée (OFF).
2.5.5 Pédale assignable Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
Un numéro de contrôleur peut être assigné indépendamment à chacune des deux
interfaces de commande au pied disponibles. Pour cela, manipulez la pédale que vous
souhaitez modifier pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ».
Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En
gardant la pédale toujours sélectionnée, entrez le nouveau numéro de contrôleur à
l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrô-
leurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.

2.5.6 Volume principal


Le Volume principal envoie des messages GM Master Volume (F0 7F 7F 04 01 00 xx F7). 3.1.2 Bouton SPLIT
Bouton d’activation/désactivation de la fonction clavier partagé.
Lorsque la fonction SPLIT est activée, le message « SPLIT_ON » s’affiche sur l’écran
2.5.7 Paramétrage des pads LCD. Le clavier est alors partagé en deux sections, la section de droite et la section
Activez un pad, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le contrôleur actuel- de gauche, de part et d’autre du point de partage (Split point). Chaque section utilise
lement assigné au pad s’affiche sur l’écran LCD. Le numéro de contrôleur 128 corres- son propre canal. La voix et le canal de chaque canal sont paramétrables. La voix et le
pond aux pads. Appuyez sur « Shift » pour modifier la note de pad. Entrez le nouveau de canal de la section de droite est paramétrable en cours de jeu (lorsque la fonction Split
numéro de contrôleur que vous souhaitez assigner au pad à l’aide du pavé numérique est activée). Les fonctions Dual et Split ne peuvent pas être utilisées simultanément :
ou des boutons +/-. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. lorsque la fonction Split est activée, la fonction Dual est désactivée. Les informations
suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
2.5.8 Groupes : A, B, C, D et E (MASTER K49 / K61 uniquement)
Un contrôleur peut être assigné à chaque bouton A, B, C, D et E. Appuyez sur l’un des
boutons A, B, C, D ou E pour le sélectionner, puis appuyez le bouton « CTRL ASSIGN ».
Le message « ctrldata1 » s’affiche sur l’écran LCD. Entrez le numéro du contrôleur
que vous souhaitez utiliser et appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.
Le message « ctrldata2 » s’affiche ensuite sur l’écran LCD. Vous devez entrer la valeur
que le contrôleur doit envoyer. Appuyez sur « Enter » pour valider.

14 15
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

SPLIT POINT (POINT DE PARTAGE) 3.2.2 Bouton CTRL ASSIGN (Assignation)


Le point de partage par défaut est le Do (C) central (Numéro MIDI 60). Vous pouvez Bouton d’activation/désactivation du mode ASSIGN. Lorsque le mode ASSIGN est
modifier le point de partage du clavier. Pour cela, maintenez le bouton Split enfoncé, le activé, le message « ASSIGN » s’affiche sur l’écran LCD, ainsi que le numéro de contrô-
message « CHO » s’affiche sur l’écran LCD afin d’inviter l’utilisateur à sélectionner le leur assigné par défaut. Manipulez le contrôleur que vous souhaitez modifier et son
point de partage (SPLIT POINT). Appuyez sur la touche que vous voulez utiliser comme numéro de contrôleur en cours d’utilisation apparaît à l’écran. Entrez le numéro de
nouveau point de partage et le message « don » s’affiche sur l’écran LCD, signifiant contrôleur que vous souhaitez utiliser à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-
que cette touche est à présent le nouveau point de partage. (par exemple, lorsqu’un encodeur est sélectionné, le numéro 007 s’affiche par défaut
sur l’écran LCD. Si vous entrez 010, le contrôle PAN est assigné à l’encodeur).
3.1.3 Bouton A. TOUCH (Sensibilité à la pression sur les touches) Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
Bouton d’activation/désactivation du canal d’Aftertouch. Lorsque l’Aftertouch est
activé, le message « TOUCH ON » s’affiche sur l’écran LCD. Le système envoie alors
des informations de canal d’Aftertouch lorsque vous appuyez sur les touches.
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :

3.2.3 Bouton GM ON (Activation GM)


GM : Appuyez simultanément sur les boutons CHAN et BANK L (MASTER K25) ou sur
le bouton GM ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message GM ON (F0 7E 7F 09 01
F7). Le message « GM ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message est envoyé.
3.2 Autres contrôles Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.2.1 Bouton MUTE (Aucun son)
Bouton d’activation/désactivation du mode MUTE (aucun son). Lorsque la fonction
MUTE est activée, le message « MUTE ON » s’affiche sur l’écran LCD et aucune infor-
mation MIDI n’est envoyée. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :

3.2.4 Bouton GS ON (Activation GS)


Appuyez simultanément sur les boutons CTRL ASSIGN et BANK L (MASTER K25) ou
sur le bouton GS ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message GS ON (F0 41 10
42 12 40 00 7F 00 41 F7). Le message « GS ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le
message est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :

16 17
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

3.2.5 XG 3.3.2 Bouton RECALL (Rappel)


Appuyez simultanément sur les boutons CTRL ASSIGN et OCTAVE (MASTER K25) ou Appuyez sur le bouton RECALL afin de basculer le système en mode de rappel. Utilisez
sur le bouton XG ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message XG ON (F0 43 10 4C les boutons 1 à 6 du pavé numérique pour sélectionner la mémoire que vous souhai-
00 00 7E 00 F7). Le message « XG ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message tez rappeler. Appuyez sur « Enter » pour rappeler les paramètres. Les informations
est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : suivantes s’affichent sur l’écran LCD :

3.2.6 Bouton RESET (Réinitialisation) 3.4 Fonctions de contrôle


Appuyez simultanément sur les boutons PROGRAM et SHIFT (MASTER K25) ou sur 3.4.1 Bouton SHIFT (Commutation)
le bouton RESET (MASTER K49 et K61) pour réinitialiser le système et restaurer les Utilisez le bouton SHIFT pour sélectionner les fonctions inscrites au-dessus des
paramètres d’usine. boutons. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.2.7 Bouton SNAP (Instantané)
Appuyez simultanément sur les boutons CHAN et PROG (MASTER K25) ou sur le bouton
SNAP (MASTER K49 et K61) pour envoyer un message avec tous les paramètres utili-
sateur aux périphériques connectés. Le message « SNAP » s’affiche sur l’écran LCD
lorsque le message est envoyé :
3.4.2 Bouton ENTER (Valider)
Appuyez sur « Enter » pour valider les données.
3.5 Contrôle des pads
3.5.1 Contrôle de pression
Avec le contrôle de pression, les pads de votre clavier maître Eagletone vous offrent
3.3 Mémoire et rappel des données
tout plein de nouvelles options de jeu. Vous pouvez contrôler des paramètres de votre
3.3.1 Bouton MEMORY (Mémoire) logiciel d’une manière qui n’aurait pas été possible avec un encodeur ou un curseur
Appuyez sur le bouton MEMORY afin de basculer le système en mode de stockage standard. En outre, les pads sensibles à la pression permettent de réaliser des effets
mémoire. Il peut stocker 6 groupes de valeurs de paramètres. Utilisez les boutons 1 à très intéressants.
6 du pavé numérique pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez utiliser. Comme expliqué précédemment, un numéro de contrôleur MIDI individuel peut être
Appuyez sur « Enter » pour stocker les paramètres de contrôle. Les informations assigné à chaque pad.
suivantes s’affichent sur l’écran LCD : Plus vous appuyez fort sur le pad, plus la valeur de contrôleur que vous envoyez
augmente, jusqu’à atteindre son maximum. Lorsque vous le relâchez, le pad revient
à sa valeur minimale.

18 19
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

3.5.2 Bouton Pad Curve (Courbe de vélocité des pads) EXEMPLES D’UTILISATION
Le paramètre de courbe de vélocité des pads permet de régler la courbe de réponse 4.1 Enregistrement de votre prestation sur un séquenceur
en vélocité des huit pads. Il n’est pas possible de régler la courbe de vélocité de chaque
pad indépendamment.
C1 C2 C3
140 140 140

120 120 120

100 100 100

80 80 80

60 60 60

40 40 40

20 20 20

0 0 0 USB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C5 C6
140 140
C4
140 120 120

120 100 100


100
80 80

Un séquenceur MIDI vous permet d’enregistrer, de lire, de stocker et de modifier des


80
60 60
60

données MIDI. Bien qu’il existe des séquenceurs matériels, nous allons nous concen-
40 40
40
20 20
20

0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
trer dans ce manuel sur les séquenceurs logiciels qui sont plus couramment utili-
3.5.3 Réglage de la note de pad sés. Voici quelques exemples de séquenceurs logiciels très répandus : Pro Tools™,
Appuyez sur le pad dont vous voulez modifier la note, puis appuyez sur «  CTRL Cubase™ et Logic™. Évidemment, il existe une grande variété d’applications de
ASSIGN ». Appuyez ensuite sur « SHIFT » et définissez la note MIDI à l’aide du pavé séquençage disponible pour les ordinateurs.
numérique ou des boutons +/-. Appuyez sur « Enter » pour valider. Afin d’utiliser le clavier maître Eagletone avec votre séquenceur, vous devez paramé-
trer le séquenceur logiciel pour qu’il reconnaisse le clavier Eagletone comme étant le
3.6 MMC (MIDI MACHINE CONTROL) périphérique d’entrée MIDI du séquenceur.
6 boutons sont dédiés au MMC : [|<<], [<<], [>>], [O], [stop] et [play]. Il est courant de Vous devez choisir un périphérique de sortie MIDI capable de produire des sons lors-
paramétrer ces 6 boutons pour qu’ils fonctionnent en tant que boutons de commande que des données MIDI lui sont envoyées. Cela peut être la carte son de votre ordinateur,
à distance d’un séquenceur logiciel. un instrument VST ou un module de son connecté à un port MIDI, lui-même connecté
3.7 Paramètre NRPN/RPN à votre ordinateur. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre séquenceur pour
Commencez par assigner une valeur comprise entre 132 et 135 au contrôleur, puis en savoir plus sur cette procédure. La section 1.3.1 de ce manuel, intitulée « Utilisation
définissez le paramètre NRPN ou RPN à l’aide des boutons numériques. Reportez-vous des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel », explique comment votre
à l’Annexe D p.28 pour consulter la liste complète. clavier apparaît dans la liste des périphériques de votre séquenceur.
Une fois le clavier maître paramétré pour communiquer avec le séquenceur, les
données seront transmises au séquenceur et seront routées vers un synthétiseur
virtuel dans votre séquenceur ou envoyées à un module de son externe via un port
de sortie MIDI. Le synthétiseur virtuel ou le module de son externe transformera les
données MIDI en sons audibles. Vous pouvez ensuite enregistrer les données MIDI
entrantes et modifier votre prestation à l’aide de votre séquenceur.

20 21
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

NORME DES INFORMATIONS MIDI RÉSOLUTION DES PROBLÈMES


Ce clavier maître Eagletone a été conçu pour vous offrir un contrôle MIDI de très
5.1 Explication des Changements de Programme et de Banque grande qualité. Il a été testé sur un très large éventail de systèmes et dans des condi-
À l’origine, la norme GM MIDI était conçue pour accéder à 128 sons différents en utili- tions d’utilisation très variées. Toutefois, le nombre de scénarios d’utilisation étant
sant des messages de Program Change (0-127). pratiquement illimité, certains scénarios peuvent nuire aux performances de votre
Face à la sophistication des périphériques MIDI toujours plus poussée et au nombre système. Même si cette section ne saurait répondre à tous les cas de figure auxquels
de sons de plus en plus important, des messages de Bank Change (Changement de vous pourriez être confronté, voici quelques suggestions pour vous aider à résoudre
banque) ont été ajoutés à la norme pour permettre d’accéder aux nouveaux sons les problèmes les plus courants.
situés au-delà des 128 sons originels. À l’intérieur de chaque banque, 128 patchs de Si vous vous connectez à un ordinateur, nous vous conseillons de ne pas connecter
son sont accessibles à l’aide de la commande Bank Change standard. En utilisant la un trop grand nombre de périphériques à votre ordinateur simultanément. Plus vous
commande Bank Change étendue à 14 bits, 16 384 banques sont désormais accessi- connectez de périphériques à votre ordinateur, plus vous augmentez la charge sur le
bles, chacune contenant 128 patchs de son. D’un point de vue technique, les 7 premiers processeur. Même s’il est en théorie possible de connecter plusieurs périphériques
bits du message de Bank Change de 14 bits sont envoyés dans un seul octet appelé USB simultanément, cela peut nuire aux performances de votre système.
Bank LSB. Les 7 derniers bits définissent un autre octet, appelé Bank MSB. Le Bank
LSB est le plus couramment utilisé. Il permet de sélectionner l’une des 128 banques, Mon clavier MASTER K25/K49/K61, qui fonctionnait parfaitement bien avant,
et bien souvent il n’y a pas besoin d’envoyer un message Bank MSB. Presque tous les soudainement il a cessé de fonctionner après l’avoir installé sur un ordinateur :
périphériques MIDI répondent aux commandes Program Change et la plupart sont Éteignez l’appareil et laissez-le hors tension pendant 10 secondes. Redémarrez ensuite
organisés selon la structure de liste GM. Dans tous les périphériques General MIDI, les votre ordinateur, allumez votre clavier MASTER K25/K49/K61 et réessayez.
différents sons sont tous organisés de la même façon, quel que soit le périphérique :
tous les sons de piano sont regroupés dans un endroit donné, tous les sons de corde
J’ai connecté mon clavier MASTER K25/K49/K61 à mon ordinateur. Lorsque
dans un autre, tous les sons de percussion encore dans un autre, etc. Tous les périp-
j’appuie sur une touche, le son met du temps à se faire entendre.
hériques GM (modules de son matériels et logiciels) sont clairement identifiés GM, ce
Ce retard est appelé latence. La latence des signaux MIDI provient de l’ordinateur
qui vous permet de savoir que leurs sons sont organisés selon la structure General
et non du clavier MASTER K25/K49/K61. Cela peut être causé par la charge placée
MIDI. Ainsi, lorsqu’un périphérique GM reçoit un Program Change MIDI, vous savez où
sur le processeur par le synthétiseur logiciel que vous utilisez. Les données MIDI
se trouve le son qu’il appelle au sein de l’organisation GM.
sont de simples données de contrôle. Les données MIDI sont lues par le synthétiseur
En revanche, lorsque les périphériques non GM reçoivent des Program Change MIDI,
logiciel, qui exécute ensuite un grand nombre de calculs complexes afin de produire
ils appellent des sons exclusifs stockés dans leur mémoire. Étant donné que dans un
le son que vous entendez, et tout ce traitement prend du temps. Si vous avez déjà
périphérique non GM ces sons ne sont pas organisés selon un ordre particulier, vous
réglé les paramètres relatifs à la latence sur votre carte son, essayez de réinstaller
devez d’abord chercher où se trouve le son que vous voulez dans la mémoire du périp-
les pilotes les plus récents pour votre carte son, ou essayez de réduire les tailles de
hérique. Bon nombre d’instruments VST, comme le FM7 de Native Instruments ou les
tampon de la carte son. Si vous utilisez une application hôte, vérifiez ses paramètres
modules de synthétiseur de Reason sont des périphériques non GM.
de taille de tampon car la plupart des applications permettent un réglage utilisateur
Les messages Bank Change sont utiles lorsque vous appelez des sons provenant d’une
afin d’améliorer la synchronisation.
grande bibliothèque qui peut exister dans un module de son ou un synthétiseur logiciel
donné. Par exemple, les périphériques qui sont conçus avec la norme GS de Roland
• PC uniquement : Si votre carte son prend en charge les pilotes ASIO ou WDM,
ou la norme XG de Yamaha ont besoin que vous précisiez un message de Bank Change
utilisez-les. Nous vous conseillons de ne pas utiliser le pilote MME, plus lent et
afin d’accéder aux voix et effets supplémentaires que ces périphériques proposent.
plus vieux de par sa conception, qui causera un temps de latence plus important.
L’envoi de données Program, Bank LSB et Bank MSB est très simple avec ce clavier
Si possible, dans les paramètres du périphérique audio, sélectionnez le pilote
maître. Reportez-vous à la section 2.4 pour connaître la procédure.
ASIO si celui-ci est disponible.

22 23
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

DONNÉES TECHNIQUES ANNEXES


Attention : Annexe A – TABLEAU D’IMPLÉMENTATION MIDI
Des décharges électrostatiques, des parasites électriques transitoires rapides et des
Fonction Transmis Reconnu Remarques
interférences de radiofréquences par conduction peuvent entraîner un dysfonction-
nement de l’appareil. Dans de tels cas, débranchez l’appareil, puis rebranchez-le pour Basic Default 1-16 X
retrouver un fonctionnement normal. Channel Changed 1-16 X
Remarque : Mode Default Mode3 X
Votre produit Eagletone a été testé et déclaré conforme aux normes FFC s’appliquant Messages 0
aux appareils de bureau et domestiques. Toute modification non autorisée par le fabri- Altered ****
cant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Note 0-127 X
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numé- Number True Volce ****
riques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
Velocity Note ON 0 X
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
Note OFF X X
un environnement domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présen- After Key’s X X
tes instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications Touch Channel 0 X
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront PitchBend 0 X
pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisi-
Contol 0-119 0 X
bles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé
Change 120-127 0 X
en éteignant et en rallumant l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de
corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : Program 0-127 X
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; Change True ****
• éloigner davantage l’appareil du récepteur ; System 0* 0* *GM,GM2,MMC
• brancher l’appareil sur un circuit électrique différent de celui du récepteur ; Exclusive
• consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. System Song X X
Common position X X
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Soft– und Hardware GmbH. Tune Request X X
VST est une marque commerciale de Steinberg Soft– und Hardware GmbH.
System Clock X X
Real Time Commands X X
AVERTISSEMENT :
Cet appareil contient des produits chimiques, et notamment du plomb, identifiés par Aux All Sounds Off 0 X
l’État de Californie comme cancérigènes ou pouvant entraîner des malformations Messages Reset All Controllers 0 X
congénitales ou affecter l’appareil reproducteur. Lavez-vous les mains après toute LocalON/OFF 0 X
manipulation. All NotesOFF 0 X
Active Sensing X X
SystemReset X X
Notes

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO


Mode 3 : OMNI OFF, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO
0 : Yes X : No
24 25
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

Annexe B – TABLEAUX DE DONNÉES MIDI UTILES B2- Messages NRPN GS Roland et XG Yamaha
B1- Instruments General MIDI – Numéros de Program Change NRPN NRPN Data Data = Données
Piano Bass Reed Synth Effects MSB LSB MSB LSB
0 Acoustic Grand Piano 32 Acoustic Bass 64 Soprano sax 96 SFX Rain
CC99 CC98 CC06 CC38
1 Bright Acoustic Piano 33 Fingered Bass 65 Alto Sax 97 SFX Soundtrack
2 Electric grand Piano 34 Electric Picked Bass 66 Tenor Sax 98 SFX Crystal 01 08 00-7F n/a (-64-0-+63) Vibrato Rate (relative change)
3 Honky Tonk Piano 35 Fretless Bass 67 Baritone Sax 99 SFX Atmosphere 01 09 00-7F n/a (-64-0-+63) Vibrato Depth (relative change)
4 Electric Piano 1 36 Slap Bass 1 68 Oboe 100 SFX Brighness 01 0A 00-7F n/a (-64-0-+63) Vibrato Delay (relative change)
5 Electric Piano 2 37 Slap Bass 2 69 English Horn 101 SFX Gobins 01 20 00-7F n/a (-64-0-+63) Filter Cutoff Freq. (relative change)
6 Harpsichord 38 Syn Bass 1 70 Bassoon 102 SFX Echoes
01 21 00-7F n/a (-64-0-+63) Filter Resonnance (relative change)
7 Clavinet 39 Syn Bass 2 71 Clarinet 103 SFX Sci-Fi
Chromatic Percussion Strings/Orchestra Pipe Ethnic 01 63 00-7F n/a (-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Attack Time (relative change)
8 Celesta 40 Violin 72 Piccolo 104 Sitar 01 64 00-7F n/a (-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Delay Time (relative change)
9 Glockenspiel 41 Viola 73 Flute 105 Banjo 01 66 00-7F n/a (-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Release Time (relative change)
10 Music Box 42 Cello 74 Recorder 106 Shamisen *14 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63)Drum Filter Cutoff Freq. (relative change)
11 Vibraphone 43 Contrabass 75 Pan Flute 107 Koto
*15 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum Filter Resonnance (relative change)
12 Marimba 44 Tremolo Strings 76 Bottle Blow 108 Kalimba
13 Xylophone 45 Pizzicato Strings 77 Shakuhachi 109 Bag Pipe *16 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum EG Attack Rate (relative change)
14 Tubular bells 46 Orchestral Harp 78 Whistle 110 Fiddle *17 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum EG Delay Rate (relative change)
15 Dulcimer 47 Timpani 79 Ocarina 111 Shanai 18 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum Instrument Pitch Coarse (relative change)
Organ Ensemble Synth Lead Percussive
*19 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum Instrument Pitch Fine (relative change)
16 Drawbar Organ 48 String Ensemble 1 80 Syn Square Wave 112 Tinkle Bell
1A 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Level (absolut change)
17 Percussive Organ 49 String Ensemble 2 81 Syn Sawtooth Wave 113 Agogo
18 Rock Organ 50 Syn String 1 82 Syn Calliope 114 Steel Drums 1C 00-7F 00-7F n/a (Random, L>C>R) Drum Instrument Panpot (absolut change)
19 Church Organ 51 Syn String 2 83 Syn Chiff 115 Woodblock 1D 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Reverb Send Level (absolut change)
20 Reed Organ 52 Choir Aahs 84 Syn Charang 116 Taiko Drum 1E 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Chorus Send Level (absolut change)
21 Accordion 53 Voice Oohs 85 Syn Voice 117 Melodic Tom
%1F 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Variation Send Level(absolut change)
22 Harmonica 54 Syn Choir 86 Syn Sawtooth Wave 118 Syn Drum
23 Tango Accordion 55 Orchestral Hit 87 Syn Brass & lead 119 Reverse Cymbal *ajouté par le XG Yamaha ; % modifié de Delay en Variation par le XG Yamaha
Guitar Brass Synth Pad Sound Effects
24 Nylon Acoustic 56 Trumpet 88 New Age Syn Pads 120 Guitar Fret Noise B3-Types de Reverb GM B4-Types de Chorus GM2
25 Steel Acoustic 57 Trombone 89 Warm Syn Pads 121 Breath Noise
0 : Small Room 0 : Chorus 1
26 Jazz Electric 58 Tuba 90 Polysynth Syn Pads 122 Seashore
27 Clean Electric 59 Muted Trumpet 91 Choir Syn Pads 123 Bird Tweet 1 : Medium Room 1 : Chorus 2
28 Muted Electric 60 French Horn 92 Bowed Syn Pads 124 Telephone Ring 2 : Large Room 2 : Chorus 3
29 Overdrive 61 Brass Section 93 Metal Syn Pads 125 Helicopter
3 : Medium Hall 3 : Chorus 4
30 Distorted 62 Syn Brass 1 94 Halo Syn Pads 126 Applause
31 Harmonics 63 Syn Brass 2 95 Sweep Syn Pads 127 Gun Shot 4 : Large Hall 4 : FB Chorus
5 : Plate 5 : Flanger

26 27
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

B5-General MIDI drums -NOTE assignements Annexe D – Numéros de contrôleur assignables aux contrôleurs linéaires
Note Midi Son de percussion Note Midi Son de percussion Note Midi Son de percussion Ce tableau s’applique aux commandes suivantes de votre clavier MASTER K25/K49/
35 Acoustic Bass Drum 52 Chinese Cymbal 69 Cabasa
K61 :
• Curseur
36 Bass Drum 1 53 Ride Bell 70 Maracas
• Aftertouch (sensibilité à la pression)
37 Side Stick 54 Tambourine 71 Short Whistle • Molette de Pitch Bend
38 Acoustic Snare 55 Splash Cymbal 72 Long Whistle • Molette de Modulation
39 Hand Clap 56 Cowbell 73 Short Guiro • Pédale d’expression
40 Electric Snare 57 Crash Cymbal 2 74 Long Guiro 0-127 Contrôleur général
41 Low Floor Tom 58 Vibraslap 75 Claves 128 Contrôleur de pad
42 Closed Hi-Hat 59 Ride Cymbal 2 76 Hi Wood block 129 Pitch Bend
43 Hight Floor Tom 60 Hi bongo 77 Low Wood Block 130 Volume principal
44 Pedal Hi-Hat 61 Low bongo 78 Mute Cuica 131 Program Change
45 Low-Tom 62 Mute Hi Conga 79 Open Cuica 132 RPN grossier
46 Open Hi-Hat 63 Open Hi conga 80 Mute Triangle 133 RPN fin
47 Low-Mid Tom 64 Low conga 81 Open Triangle 134 RPN grossier
48 Hi-Mid Tom 65 High Timbale 135 NRPN fin
49 Crash Crymbal 1 66 Low Timbale Annexe E - Numéros de contrôleur assignables aux contrôleurs non linéaires
50 High Tom 67 High Agogo Ce tableau s’applique aux commandes suivantes de votre clavier MASTER K25/K49/
51 Ride Cymbal 1 68 Low Agogo K61 :
• Boutons assignables (MASTER K49/K61 uniquement)
Annexe C – Numéros de contrôleur General MIDI (MIDI CC) • Commandes de Transport
0-127 Contrôleur général • Pédale de Sustain
128 Contrôleur de pad
0-127 Contrôleur général
129 Pitch Bend
128 Contrôleur de pad
130 Volume principal
129 Pitch Bend
131 Program Change
130 Volume principal
132 RPN grossier
131 Program Change
133 RPN Fin
132 RPN grossier
134 RPN grossier
133 RPN fin
135 NRPN Fin
134 RPN grossier
135 NRPN fin

28 29
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

Annexe F – Numéros de contrôleur assignables aux encodeurs rotatifs Annexe H – Paramètres d’usine
Ce tableau s’applique uniquement aux encodeurs rotatifs de votre clavier MASTER Contrôleur en façade Numéro du contrôleur Nom du contrôleur
K25/K49/K61. R1 07 Contrôleur MIDI standard
0-127 Contrôleur général R2 92 Contrôleur MIDI standard
128 Contrôleur de pad R3 91 Contrôleur MIDI standard
129 Pitch Bend R4 74 Contrôleur MIDI standard
130 Volume principal R5 131 Program Change

131 Program Change R6 81 Contrôleur MIDI standard


R7 73 Contrôleur MIDI standard
132 RPN grossier
R8 93 Contrôleur MIDI standard
133 RPN fin
PITCH BEND WHEEL 129 Pitch Bend
134 RPN grossier
MODULATION WHEEL 01 MODULATION
135 NRPN fin
S1 130 Volume Principal
Annexe G – Numéros de contrôleur assignables aux pads sensibles à la pression S2 42 Contrôleur MIDI standard
Ce tableau s’applique uniquement aux pads de pression de votre clavier MASTER K25/ S3 65 Contrôleur MIDI standard
K49/K61. S4 94 Contrôleur MIDI standard
0-127 Contrôleur général S5 07 Contrôleur MIDI standard
128 Contrôleur de pad S6 67 Contrôleur MIDI standard
129 Pitch Bend S7 95 Contrôleur MIDI standard

130 Volume principal S8 71 Contrôleur MIDI standard


S9 70 Contrôleur MIDI standard
131 Program Change
Pad 128 Contrôleur de pad
132 RPN grossier
Pedal A 67 Contrôleur MIDI standard
133 RPN fin
Pedal B 11 Contrôleur MIDI standard
134 RPN grossier
135 NRPN fin

30 31
Guide d’utilisation  Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61  Eagletone Master K25/Master K49/Master K61

Annexe I – Tableau de conversion hexadécimale


Valeur Valeur Valeur Valeur Valeur Valeur
hexadécimale décimale hexadécimale décimale hexadécimale décimale
0 0 2B 43 56 86
1 1 2C 44 57 87
2 2 2D 45 58 88
3 3 2E 46 59 89
4 4 2F 47 5A 90
5 5 30 48 5B 91
6 6 31 49 5C 92
7 7 32 50 5D 93
8 8 33 51 5E 94
9 9 34 52 5F 95
0A 10 35 53 60 96
0B 11 36 54 61 97
0C 12 37 55 62 98
0D 13 38 56 63 99
0E 14 39 57 64 100
0F 15 3A 58 65 101
10 16 3B 59 66 102
11 17 3C 60 67 103
12 18 3D 61 68 104
13 19 3E 62 69 105
14 20 3F 63 6A 106
15 21 40 64 6B 107
16 22 41 65 6C 108
17 23 42 66 6D 109
18 24 43 67 6E 110
19 25 44 68 6F 111
1A 26 45 69 70 112
1B 27 46 70 71 113
1C 28 47 71 72 114
1D 29 48 72 73 115
1E 30 49 73 74 116
1F 31 4A 74 75 117
20 32 4B 75 76 118
21 33 4C 76 77 119
22 34 4D 77 78 120
23 35 4E 78 79 121
24 36 4F 79 7A 122
25 37 50 80 7B 123
26 38 51 81 7C 124
27 39 52 82 7D 125
28 40 53 83 7E 126
29 41 54 84 7F 127
2A 12 55 85
32 33

Вам также может понравиться