Вы находитесь на странице: 1из 2

Inglés Básico 22: Cómo usar las preposiciones at, to, in y on

¿Quieres saber cómo usar las preposiciones at, to, in y on?

Estás en el sitio correcto…

Las preposiciones siempre son un poco más difíciles que otras partes de gramática, porque no
tienen un significado muy literal, ni una traducción constante de inglés a español.

En todo caso, tenemos que aprenderlos, porque aparecen en casi todas las frases, nos guste o
no.

Así pues, en este artículo vamos a ver un poco sobre cómo usar las preposiciones at, to, in y on.

Cómo usar las preposiciones at, to, in y on

Vamos allá…

At para ubicación

Sally’s at home, her father’s at work, and her brother’s at school.

I’ll meet you tomorrow at 7 o’clock. Wait for me at the bus stop. (At se usa para horas también.)

No se usa at para ciudades, ni países.

Sally’s at work, and her boyfriend is in Las Vegas.

Pedro’s at home, but his friends are in Portugal.

Las Vegas, by Jericl Cat en Flickr.

Más usos de las preposiciones to, in y on…

La preposición TO para dirección

To muchas veces habla de la dirección de un viaje (o desplazamiento)

I’m going to Paris. She’s going to Rome. They’re going to London. I went to London last year.

She’s going to the cinema with her friends, and I’m going to the museum with my cousin.

Exception:

He’s going home. (go home se usa sin artículo ni preposición)

In para hablar de posición

Para decir que alguien está en una ciudad, o que algo está dentro de una bolsa o caja, etc,
usamos in. A veces se traduce como “dentro de”.

The milk is in the fridge, and the crackers are in the cupboard.

The children are in their rooms, and the baby is in bed.

The money is in that box, and the stamps are in that drawer.

On para posición
También usamos on para hablar de la posición de algo. Se usa cuando está apoyado sobre un
superficie. La diferencia entre on y in, entonces, es que in se usa para describir algo dentro de
un contenedor, y onpara algo encima de una cosa plana.

The plates are already on the table.

Leave your shoes on the floor over there.

Your clothes are on that chair.

The books are on that shelf.

Cómo usar las preposiciones: On the table or at the table?

Una duda que ha surgido hace poco en mi grupo en Facebook es el ejemplo de:

Four people are sitting at the table.

Y surgió la duda: ¿no debería ser “on the table”?

La cuestión es que es diferente: on the table es “encima de la mesa” y at the table es que están
sentados alrededor de la mesa.

Así que aunque sea posible que las cuatro personas estén sentados encima de la mesa…

Lo más probable es que están en sillas, alrededor. Así que at the table.

La preposición at se usa así para ubicaciones más en general, no muy precisas:

I’ll meet you at the metro stop. (¿Dentro o fuera? No está claro.)

I’ll see you at the restaurant at 9. (A lo mejor nos encontramos en la puerta).

En fin…

Вам также может понравиться