Вы находитесь на странице: 1из 300

MANUEL

D’INSTRUCTIONS
Ibiza
6F0012740BA
Francés 6F0012740BA (01.17)

Ibiza Francés
­­ (01.17)
SEAT recommande SEAT recommande
SEAT HUILE D’ORIGINE Castrol EDGE Professional
À propos de ce manuel Les équipements signalés par un as-
térisque ne sont fournis en série que
ATTENTION

pour des versions spécifiques du mo- Les textes repérés par ce symbole sont des-
Ce manuel décrit les équipements du véhicu- tinés à attirer votre attention sur les dégâts
le à la clôture de sa rédaction. Certains des dèle, ne sont fournis en option que sur
éventuels pouvant être causés à votre véhi-
équipements décrits ne seront disponibles certaines versions, ou ne sont disponi- cule.
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar- bles que dans certains pays.
chés spécifiques. ® Les marques déposées sont signalées Conseil antipollution
Comme il s’agit du manuel général du modèle avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga- Les textes repérés par ce symbole contiennent
IBIZA, certains des équipements et fonctions des remarques relatives à la protection de
décrits dans ce manuel ne sont pas disponi- rantie de libre utilisation de ces noms.
l’environnement.
bles sur tous les types ou variantes du mo- >> Indique que la section continue sur la
dèle, et peuvent changer ou être modifiés, page suivante.
Nota
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse Avertissements importants à la page Les textes repérés par ce symbole contiennent
être en aucun cas interprété comme étant de indiquée des informations supplémentaires.
la publicité mensongère. Contenu plus détaillé à la page indi-
Les illustrations peuvent différer de votre quée Le livre est divisé en six grandes parties, à
véhicule sur certains détails et doivent être Informations générales à la page indi- savoir :
considérées comme des schémas de principe. quée 1. Points essentiels
Les indications de direction (gauche, droite, Informations en cas d’urgence à la 2. Sécurité
avant, arrière) qui apparaissent dans cette page indiquée Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
3. Urgences
notice se rapportent au sens de marche du nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par
4. Utilisation conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
véhicule, sauf indications contraires. AVERTISSEMENT
5. Conseils Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au
Les textes repérés par ce symbole contiennent
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
des informations destinées à votre sécurité 6. Données techniques
sous presse.
et attirent votre attention sur d’éventuels ris-
ques d’accident ou de blessures. Un index alphabétique à la fin de cette notice SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
vous aidera à trouver rapidement les informa- SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
tions souhaitées.
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.01.17
Avant-propos Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
informations par le biais des index suivants :
Nous vous remercions pour vo-
tre confiance.
Cette notice d'utilisation et les suppléments ● Index thématique avec la structure généra-
correspondants devront être lus attentive- le de la notice par chapitres. Nous vous souhaitons beau-
ment afin de vous familiariser rapidement
avec votre véhicule.
● Index visuel, indiquant graphiquement la coup de plaisir et bonne route
page où vous pouvez trouver les informa-
En plus du soin et de l'entretien périodiques, tions « essentielles », lesquelles sont déve- au volant de votre SEAT.
une utilisation appropriée du véhicule contri- loppées dans les chapitres correspondants.
bue à conserver sa valeur. SEAT, S.A.
● Index alphabétique comprenant de nom-
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours breux termes et synonymes qui facilitent la
compte des informations concernant les ac- recherche d’information.
cessoires, les modifications et les remplace-
ments de pièces. AVERTISSEMENT

Si vous vendez le véhicule, remettez à son Veuillez tenir compte des avertissements
nouveau propriétaire la documentation de importants de sécurité concernant l'air-
bord dans son intégralité, car elle fait partie bag frontal du passager avant ››› pa-
du véhicule. ge 84, Indications importantes concer-
nant l'airbag frontal du passager avant.
Sommaire

Sommaire Position assise correcte des passagers du vé-


hicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Introduction au système Easy Connect* . . . . .
Réglages du système (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . .
113
113
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Communication et multimédia . . . . . . . . . . . . . 114
Points essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quel est le but des ceintures de sécurité ? . . . . 71 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment ajuster correctement les ceintures Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vue intérieure (guide gauche) . . . . . . . . . . . . . . 7 de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rétracteurs de ceinture* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Système airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . . 80 Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Toit ouvrant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Transport d'enfants en toute sécurité . . . . . . . 83 Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Système d'information du conducteur . . . . . . . 29
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Systèmes d'essuie-glace avant et arrière . . . . . 142
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Équipement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 145
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Remorquer ou démarrer le moteur par remor-
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 149
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 quage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Équipements pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 53 Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 97
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Projecteur principal halogène . . . . . . . . . . . . . . 98
Chauffage, ventilation et refroidissement . . . . 156
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Remplacer les ampoules du phare antibrouil-
lard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 60
Remplacer les ampoules arrière . . . . . . . . . . . . 101 Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remplacement des ampoules intérieures . . . . 102 Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . 167
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Instruments et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Systèmes de freinage et de stabilisation . . . . . 177
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 111 Indicateur du rapport le plus économique . . . . 184

3
Sommaire

Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 184 Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 263


Gestion du moteur et système d'épuration des Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
gaz d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 189 Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . . 190 Roue de secours (roue d'urgence)* . . . . . . . . . 271
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 193
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Système d'observation de l'environnement Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 273
(Front Assist) incluant le freinage d'urgence Ci- Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
ty et la détection des piétons* . . . . . . . . . . . . . 198 Données relatives à la consommation de car-
Adaptive Cruise Control ACC (régulateur de vi- burant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
tesse adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi- Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Détection de la fatigue (recommandation de se Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
reposer)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Assistant de marche arrière « Rear View Came-
ra »* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Dispositif d'attelage pour remorque et remor-
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Dispositif d'attelage pour remorque* . . . . . . . . 227
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Accessoires et modifications techniques . . . . . 239
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . 241
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 247
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 250
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Interventions dans le compartiment-moteur . . 253
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 259
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

4
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 9 4 ››› page 48 7 ››› page 10


2 ››› page 8 5 ››› page 48 8 ››› page 53
3 ››› page 60 6 ››› page 11

5
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 49 4 ››› page 52 7 ››› page 50 10 ››› page 54


2 ››› page 48 5 ››› page 48 8 ››› page 154
3 ››› page 51 6 ››› page 50 9 ››› page 55

6
Points essentiels

Vue intérieure (guide gauche)

1 ››› page 11 5 ››› page 37 9 ››› page 25 13 ››› page 41 17 ››› page 13
2 ››› page 13 6 ››› page 39 10 ››› page 27 14 ››› page 24 18 ››› page 11
3 ››› page 24 7 ››› page 26 11 ››› page 42 15 ››› page 10 19 ››› page 12
4 ››› page 25 8 ››› page 29 12 ››› page 14 16 ››› page 52 20 ››› page 8

7
Points essentiels

Fonctionnement Verrouillage et déverrouillage avec la clé Déverrouillage ou verrouillage de la


● Verrouiller : appuyez sur le bouton  porte du conducteur
Ouverture et fermeture ››› fig. 1.
● Déverrouiller : appuyez sur le bouton 
Portes ››› fig. 1.
● Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur
le bouton  ››› fig. 1 jusqu'à ce que tous les
clignotants du véhicule s'allument briève-
ment.

Verrouillage et déverrouillage avec la com-


mande de verrouillage centralisé
● Verrouiller : appuyez sur le bouton  Fig. 3 Poignée de la porte du conducteur :
››› fig. 2. Le symbole  s'allume en jaune barillet de serrure caché.
pour indiquer qu'il est activé. Aucune porte
ne s'ouvre de l'extérieur. Vous pouvez ouvrir En cas de défaillance du verrouillage centrali-
Fig. 1 Clé à radiocommande : touches. chaque porte de l'intérieur en tirant la poi- sé, vous pouvez verrouiller et déverrouiller la
gnée d'ouverture. porte du conducteur depuis le barillet.
● Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le En général, lorsque la porte du conducteur
bouton  ››› fig. 2. Le symbole s'allume dans est verrouillée manuellement, toutes les por-
sa couleur d'origine. tes sont verrouillées. Lors du déverrouillage
manuel, seule la porte du conducteur est dé-
›››
 au chapitre Description à la
page 122
verrouillée. Prenez en compte les instructions
relatives au système d'alarme antivol
›››  page 128.
 ››› page 121
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››  page 119.
Fig. 2 Console centrale : touches de verrouil- ● Introduisez le panneton dans l'ouverture
lage centralisé. inférieure du cache de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 3 (flèche) et soulevez le
cache.
8
Points essentiels

● Introduisez le panneton dans le barillet de Verrouillage d'urgence des portes Hayon


serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi- sans barillet de serrure
cule.

Particularités
● L'alarme antivol reste activée sur les véhi-
cules déverrouillés. Cependant, elle ne se dé-
clenche pas ›››  page 128.
● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc-
teur, vous disposez de 15 secondes pour
mettre le contact d'allumage. Passé ce délai,
l'alarme se déclenche.
Fig. 5 Hayon : ouverture de l'extérieur.
● Mettez le contact d'allumage. L'antidémar-
Fig. 4 Verrouillage d'urgence de la porte.
rage électronique détecte une clé de véhicule Le fonctionnement du système d'ouverture
valable et désactive l'alarme antivol. du hayon est électrique. Elle est activée en
En cas de défaut du verrouillage centralisé,
les portes sans barillet de serrure doivent actionnant la poignée avec le sigle du hayon.
Nota
être verrouillées séparément. Ce système peut être ou non opérationnel en
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le vé-
Un dispositif de verrouillage d'urgence est in- fonction de l'état du véhicule.
hicule est verrouillé manuellement avec le
panneton ›››  page 128. tégré dans la partie avant de la porte du pas- Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas
sager avant (uniquement visible lorsque la être ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé,
porte est ouverte). le système d'ouverture est opérationnel et
● Retirez le capuchon de l'ouverture.
son ouverture est possible.

● Insérez la clé dans la fente et tournez-la Pour modifier l'état de verrouillage/déver-


jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou rouillage, actionnez le bouton  ou la tou-
vers la gauche (porte gauche). che  ››› fig. 1 de la clé de la radiocomman-
de.
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous
sage correspondant apparaît sur l'écran du
ne pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
simultanément de l'intérieur qu'en tirant une »
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de
fois la poignée d'ouverture de la porte.

9
Points essentiels

6 km/h (4 mph), un signal sonore d'avertis- Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
sement retentit en plus*. centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie
par ex.).
● Ouvrir le hayon arrière : tirez sur la manette
puis soulevez-la ››› fig. 5. Le hayon arrière Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi-
s'ouvre automatiquement. ste une rainure qui permet d'accéder au mé-
canisme d'ouverture d'urgence.
● Fermer le hayon arrière : maintenez-le par
l'une des deux poignées du revêtement intér-
Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre à
ieur puis fermez-le en lui donnant une légère
bagages
impulsion.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
››› rainure et déverrouillez le système de ferme- Fig. 8 Levier sous le capot.
 au chapitre Ouverture et fermeture à
la page 130 ture en faisant tourner la clé de droite à gau-
che, comme indiqué par la flèche ››› fig. 6. Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous
 ››› page 10 que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise.
Capot-moteur ● Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous
le combiné d'instruments ››› fig. 7 1 .
Ouverture d'urgence du hayon
● Pour soulever le capot-moteur, déplacez le
levier situé sous celui-ci vers la gauche, au
centre ››› fig. 8 2 . Les crochets de fixation
sont alors déverrouillés.
● Libérez la tige de maintien du capot et pla-
cez-la dans le logement prévu à cet effet sur
le capot.

››› au chapitre Consignes de sécurité


Fig. 7 Levier de déverrouillage sur le plan-
cher, côté conducteur.
 pour les travaux dans le compartiment-
moteur à la page 253
Fig. 6 Ouverture d'urgence du hayon arrière.
 ››› page 253

10
Points essentiels

Lève-glaces électriques* tes arrière (uniquement sur les véhicules ● Abaissement : appuyez sur la partie avant
équipés de lève-glaces arrière électri- de la touche A .
ques)
›››

 ››› au chapitre Ouverture et fermeture


électriques des glaces* à la page 131
 au chapitre Brève introduction à la
page 134

 ››› page 131


 ››› page 134

Toit coulissant*
Avant de démarrer
Réglage manuel des sièges avant

Fig. 9 Détail de la porte du conducteur : com-


mandes des fenêtres.

● Ouvrir la fenêtre : appuyez sur le bouton .


● Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .

Boutons de la porte du conducteur


1 Fenêtre de la porte avant gauche Fig. 10 Dans le ciel de pavillon : touche du
toit ouvrant.
2 Fenêtre de la porte avant droite
3 Fenêtre de la porte arrière gauche (uni- ● Ouverture : enfoncez la touche vers l'arrière
Fig. 11 Sièges avant : réglage manuel du siè-
quement sur les véhicules équipés de lè- C . ge.
ve-glaces arrière électriques) ● Fermeture : enfoncez la touche vers l'avant
4 Fenêtre de la porte arrière droite (unique- D . 1 Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez
ment sur les véhicules équipés de lève- ● Pivotement : appuyez sur la partie arrière le siège.
glaces arrière électriques)
de la touche B . 2 Monter/descendre : tirez/appuyez sur le
5 Commande de sécurité pour la désactiva- levier. »
tion des boutons des lève-glaces des por-
11
Points essentiels

3 Incliner le dossier : tournez la molette. Réglage de la ceinture de sécurité

›››
 au chapitre Réglage des sièges
avant à la page 145

Réglage de l'appuie-tête

Fig. 14 Sangle de ceinture de sécurité bien


ajustée et appuie-tête correctement réglé
(vue de face et de côté)

Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos


épaules, vous pouvez par exemple régler les
sièges avant en hauteur.
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas-
Fig. 12 Siège avant : réglage de l'appuie-tête. ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou.
La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien
● Pour monter ou descendre l'appuie-tête, à plat sur le buste et l'enserrer fermement.
appuyez sur le bouton latéral 1 puis dépla- Fig. 13 Placer et retirer le pêne de verrouilla-
La sangle sous-abdominale doit passer de-
cez-le vers le haut ou le bas jusqu'à ce qu'il ge de la ceinture de sécurité.
vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu-
s'enclenche dans la position désirée. re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
le bassin et l'enserrer fermement.
›››
 au chapitre Réglage des appuie-tête
avant à la page 146

 ››› page 69, ››› page 146


 ››› page 73

 ››› page 75

12
Points essentiels

Rétracteurs de ceintures L/R En déplaçant la commande sur la posi- ›››


En cas de collision, les ceintures de sécurité
tion désirée, réglez les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passager
 au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 67

des places assises avant se rétractent auto- avant (R, droite) dans la direction sou-
matiquement. haitée.
Le rétracteur de ceinture ne peut être activé  Rabattement des rétroviseurs.
qu'une seule fois.
›››
››› au chapitre Entretien et élimination  au chapitre Rétroviseurs électriques
extérieurs* à la page 145

 des rétracteurs de ceintures à la


page 77
 ››› page 144

 ››› page 76

Réglage du volant

Réglage des rétroviseurs extérieurs

Fig. 16 Levier sur la partie inférieure latérale


gauche de la colonne de direction.
Fig. 15 Détail de la porte du conducteur :
commande du rétroviseur extérieur. ● Régler la position du volant : tirez le levier
››› fig. 161 jusqu'en bas, déplacez le volant
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la sur la position désirée puis remontez le levier
commande vers la position correspondante : en position de verrouillage.

13
Points essentiels

Airbags tection supplémentaire de la tête et du buste


du conducteur et du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
Airbags frontaux
dent de gravité supérieure.
La conception spéciale de l'airbag permet la
sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et
le buste sont protégés en étant enveloppés
par l'airbag. Après un accident, l'airbag est
donc suffisamment dégonflé pour dégager la
vue vers l'avant.

 ››› page 80

Désactivation de l'airbag frontal du


passager avant*
Fig. 18 Airbag du passager avant dans le
combiné d'instruments.

L'airbag frontal du conducteur est logé dans


le volant ››› fig. 17 et celui du passager se
Fig. 17 Airbag du conducteur dans le volant.
trouve dans la planche de bord ››› fig. 18. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta-
bleau de bord lorsque les airbags du conduc-
teur et du passager avant respectivement se Fig. 19 Commande de l'airbag frontal du pas-
déploient ››› fig. 17, ››› fig. 18. sager.
Le système d'airbags frontaux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro-
14
Points essentiels

Pour désactiver l'airbag frontal du passager Airbags latéraux* Le système d'airbags latéraux offre, en com-
avant : plément des ceintures de sécurité, une pro-
● Ouvrez la porte côté passager. tection supplémentaire du buste lors de colli-
sions latérales correspondant à un accident
● Introduisez la clé dans la rainure prévue à
de gravité supérieure.
cet effet dans la commande de désactivation.
● La clé est introduite environ aux ¾ (le
Lors de collisions latérales, les airbags laté-
raux diminuent les risques de blessures cor-
maximum).
porelles du côté exposé au choc. Outre leur
● Tournez la clé pour la placer en position . fonction protectrice normale, les ceintures
Ne forcez pas. Si vous avez des difficultés, des sièges avant et des sièges arrière laté-
assurez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au raux maintiennent également les passagers
bout. dans une position conférant à l'airbag latéral
● Enfin, vérifiez que le témoin du combiné Fig. 20 Airbag latéral dans le siège du con- un maximum d'efficacité en cas de collision
d'instruments indiquant   ducteur. latérale.
   présente l'inscription .
›››
››› au chapitre Désactivation de l'air-  au chapitre Airbags latéraux* à la
page 80

 bag frontal du passager avant* à la


page 82

 ››› page 82 Airbags rideaux*

Fig. 21 Airbag latéral complètement gonflé


du côté gauche du véhicule.

Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-


bourrage du dossier du siège du conducteur
››› fig. 20 et du siège du passager. Les empla-
cements de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des Fig. 22 Emplacement et zone de déploiement
dossiers. de l'airbag rideau. »
15
Points essentiels

Il y a un airbag rideau de chaque côté de Sièges pour enfant


l'habitacle au-dessus des portes ››› fig. 22.
Les airbags sont repérés par les monogram- Indications importantes concernant
mes « AIRBAG ». l'airbag frontal du passager avant
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
ploiement) ››› fig. 22. C'est pourquoi il ne
faut jamais déposer ou fixer des objets dans
cette zone ››› au chapitre Airbags de tête*
à la page 81.
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
déclenche du côté du véhicule exposé au
choc.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
les passagers des sièges avant et des places
arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.

›››
 ge 81
au chapitre Airbags de tête* à la pa-
Fig. 24 Autocollant de l'airbag - version 2 :
sur le pare-soleil du côté du passager avant
 et sur le cadre arrière de la porte du passa-
ger .

Un autocollant comprenant des informations


Fig. 23 Autocollant de l'airbag - version 1 : importantes quant à l'airbag du passager
sur le pare-soleil du côté du passager avant avant se trouve sur le pare-soleil du passager
 et sur le cadre arrière de la porte du passa- et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas-
ger .
sager avant.

16
Points essentiels

››› au chapitre Indications importantes


 concernant l'airbag frontal du passager
avant à la page 84

 ››› page 83

17
Points essentiels

Fixation du siège pour enfant


L'illustration ››› fig. 25 A présente la fixation mes de retenue dans le sens de la marche, il
de base du système de retenue pour enfants faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait
avec les anneaux de retenue inférieurs et la pas de contact avec les pieds de l'enfant.
ceinture de fixation supérieure. L'illustration
Pour adapter le siège passager avant au siè-
››› fig. 25 B présente la fixation du système ge pour enfants et placer la sangle de la cein-
de retenue pour enfants avec la ceinture de
ture dans la position idéale, régler le dossier
sécurité du véhicule.
du siège du passager avant au maximum
Les sièges pour enfant de type universel peu- vers l'avant1).
vent être fixés avec la ceinture de sécurité sur
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
les places assises qui sont désignées par un
versel dont le système de fixation au véhicule
U dans le tableau suivant.
fait appel à une ceinture de sécurité et un
● Sur un siège passager non réglable en hau- pied d'appui, ne le montez jamais sur le siè-
teur : il est nécessaire de reculer le siège pas- ge arrière central, car sa distance au sol est
sager au maximum1). réduite par rapport aux autres places et le
pied d'appui ne pourra pas assurer correcte-
● Sur un siège passager réglable en hau-
ment la stabilité du siège pour enfant.
teur : il est nécessaire de reculer et de remon-
ter le siège passager au maximum1).
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant
pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
Fig. 25 Sur les sièges arrière : installations pour enfant de la place arrière en cas de sens
possibles d'un siège pour enfants. contraire à la marche. Dans le cas de systè-

1) Il est nécessaire de respecter la législation en vi-

gueur dans chaque pays ainsi que les normes du


constructeur pour l’utilisation et l’installation des
sièges enfant.
18
Points essentiels

Place des sièges

Groupe de poids Siège passager avanta) Siège arrière latéral Siège arrière centralb)

airbag on airbag off


Groupe 0 jusqu'à 10 kg X U* U U

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg X U* U U

Groupe I de 9 à 18 kg X U* U U

Groupe II de 15 à 25 kg X UF* UF UF

Groupe III de 22 à 36 kg X UF* UF UF


a) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.

X : Ne convient pas au montage de sièges orientés vers l'avant homologués pour Les systèmes incluent la fixation du système
dans cette configuration. ce groupe de masse. de retenue pour enfants par une ceinture de
U : Convient pour les systèmes de retenue *: Les sièges non réglables en hauteur de- fixation supérieure (Top Tether) et des points
universels homologués pour être utili- vront être reculés au maximum. Les siè- d'ancrage inférieurs sur le siège.
sés dans ce groupe de poids. ges réglables en hauteur devront être
›››
UF : Acceptable pour les systèmes de rete-
nue pour enfant de catégorie universelle
reculés et remontés au maximum.
 au chapitre Indications de sécurité à
la page 85

19
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether*

Fig. 26 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 27 Position des anneaux Top Tether sur
la partie arrière de la banquette arrière.

Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent Pour connaître la compatibilité des systèmes
pidement, facilement et en toute sécurité aux entre le dossier et le coussin de la banquette « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le ta-
places arrière latérales grâce aux systèmes arrière ››› fig. 26. Les anneaux Top Tether* se bleau suivant.
« ISOFIX » et Top Tether*. trouvent généralement au dos de la banquet-
Le poids corporel autorisé ou les données re-
te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
Chaque place arrière latérale est équipée de latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués
du coffre à bagages) ››› fig. 27.
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- sur l'étiquette située sur les sièges pour en-
tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar- fant avec l'homologation « universel » ou
mature de siège et à d'autres sur le plancher « semi-universel ».

Positions Isofix du véhicule

Groupe de poids Type de taille Appareil Siège passager avant


Siège arrière latéral Siège arrière central
airbag on airbag off
F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X

Groupe 0 jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X X IL X

20
Points essentiels

Positions Isofix du véhicule

Groupe de poids Type de taille Appareil Siège passager avant


Siège arrière latéral Siège arrière central
airbag on airbag off
E ISO/R1 X X IL X

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Groupe I de 9 à 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Groupe II de 15 à 25 kg --- --- --- ---

Groupe III de 22 à 36 kg --- --- --- ---

IUF : Adapté pour les systèmes de retenue appartenir à la catégorie spécifique à un ce groupe de poids ou de cette classe
pour enfant ISOFIX universels orientés véhicule, restreinte ou semi-universelle. de taille.
vers l'avant homologués pour être utili- Tenez compte de la liste des véhicules
sés dans ce groupe de masse. du fabricant du siège pour enfants. ›››
IL : Adapté à certains systèmes de retenue X : Position ISOFIX non adaptée pour systè-  au chapitre Indications de sécurité à
la page 85
pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent mes de retenue pour enfants ISOFIX de

21
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX/iSize »


Il est obligatoire de tenir compte des indica- Top Tether*, le connecter à l'anneau respectif
tions du fabricant du siège. ››› fig. 29. Tenez compte des indications du
fabricant.
● Enlevez les caches de protection des an-
● Tirez des deux côtés du siège pour enfant
neaux « ISOFIX/iSize » en introduisant un
doigt dans l'anneau et en tirant vers le haut afin d'assurer l'ancrage correct.
››› fig. 28. Les sièges pour enfants avec système de fi-
● Enfoncez le siège pour enfant sur les œil- xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
lets de retenue « ISOFIX » jusqu'à ce qu'il bles au sein des Services Techniques.
s'encastre correctement de manière audible.
Si le siège pour enfants dispose d'ancrage
Fig. 28 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize.

Positions iSize du véhicule

Siège passager avant


Siège arrière latéral Siège arrière central
airbag on airbag off
Système de retenue pour enfants homologué ECE R129 X X i-U X

i-U : Position valide pour les systèmes de re-


tenue pour enfant homologués ECE
R129 dans le sens de la marche et dans
le sens contraire à la marche.
X : Position non valide pour les systèmes
de retenue pour enfant homologués ECE
R129.

22
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec fabricant du siège pour enfant afin de déter- Fixer la sangle de fixation
les sangles de fixation Top Tether* miner comment installer la sangle Top Tether ● Dépliez la sangle de fixation du Top Tether
de façon adéquate. du siège pour enfant en suivant les instruc-
tions du fabricant.
● Placez la courroie sous l'appuie-tête du siè-
Fixation du Top Tether* au point d'an- ge avant ››› fig. 30 (en fonction des instruc-
crage tions du siège, relevez ou retirez l'appuie-tê-
te si nécessaire).
● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
ment à l'aide de l'ancrage derrière le dossier
››› fig. 29.
● Tendez la sangle fermement en suivant les
Fig. 29 Position des anneaux Top Tether sur instructions du fabricant.
la partie arrière de la banquette arrière.
Retrait de la sangle de fixation
Les sièges pour enfants équipés du système ● Relâchez la tension sur la sangle en suivant
Top Tether intègrent une sangle de fixation les instructions du fabricant.
au point d'ancrage du véhicule, située sur la
● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
partie arrière du dossier de la banquette ar-
tachez la fixation d'ancrage.
rière fournissant une meilleure retenue.
La sangle doit réduire le mouvement du siè- ›››
ge pour enfant vers l'avant en cas d'accident
et réduire par conséquent le risque de bles-
 au chapitre Indications de sécurité à
la page 85

sures pouvant être causées à la tête après


avoir heurté l'intérieur du véhicule.

Utilisation du Top Tether sur les sièges pour


enfant orientés dos à la route Fig. 30 Sangle de fixation : réglage et monta-
ge en fonction de la ceinture Top Tether.
Actuellement, il existe très peu de sièges de
sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du
23
Points essentiels

Démarrage du véhicule Connexion/déconnexion de l'allumage, pré- Feux et visibilité


chauffage
Contact-démarreur ● Mettre le contact d'allumage : tournez la Commande d'éclairage
clé de contact en position 2 .
● Couper le contact d'allumage : tournez la
clé de contact en position 1 .
● Véhicules diesel  : lorsque le contact
d'allumage est mis, le moteur est préchauffé.

Lancement du moteur
● Boîte mécanique : appuyez à fond sur la
pédale d'embrayage et amenez le levier de
vitesses en position de point mort.
Fig. 31 Positions de la clé de contact. ● Boîte automatique : appuyez sur la pédale Fig. 32 Planche de bord : commande des
de frein et placez le levier sélecteur sur P ou feux.
Mettre le contact d'allumage : introduisez la N.
clé dans le contact et démarrez le moteur. ● Tournez la clé de contact en position 3 . La ● Tournez l'interrupteur dans la position dési-
clé revient automatiquement en position 2 . rée ››› fig. 32.
Verrouillage et déverrouillage du volant N'accélérez pas.
● Verrouiller le volant : retirez la clé de con- Sym- Contact d'allu- Contact d'allumage
tact et tournez le volant jusqu'à ce qu'il se Système Start-Stop* bole mage coupé mis
verrouille. Sur les véhicules équipés d'une Lorsque vous vous arrêtez puis que vous re- Feux antibrouillard,
boîte automatique, placez le levier sélecteur lâchez l'embrayage, le système Start-Stop* feux de croisement Feux éteints ou feux
de cette dernière sur la position P pour pou-  et feux de position de jour allumés.
coupe le moteur. Le contact d'allumage reste
voir retirer la clé. Si nécessaire, appuyez sur éteints.
activé.
la touche de blocage du levier sélecteur puis L'éclairage d'orien-
relâchez-la. Allumage automatique
››› tation « Coming Ho-
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé
dans le contact et tournez la clé en même
 au chapitre Positions de la clé de
contact à la page 168  me » et « Leaving
Home » peut être al-
des feux de croise-
ment et des feux de
jour.
temps que le volant dans le sens de la flèche.
Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
 ››› page 167
lumé.

Feux de position al-


probablement activé.
 lumés.
Feux de jour allumés.

24
Points essentiels

Sym- Contact d'allu- Contact d'allumage Déplacez le levier dans la position souhai- Feux de détresse
bole mage coupé mis tée :

Feux de croisement Feux de croisement al- 1 Clignotant droit : feux de stationnement


 éteints lumés. droits (contact d'allumage coupé).
2 Clignotant gauche : feux de stationne-
 Projecteurs antibrouillard : tirez la com- ment gauches (contact d'allumage cou-
mande des feux jusqu'au premier cran, à par- pé).
tir des positions ,  ou .
3 Feux de route allumés : témoin  allumé
 Feux arrière antibrouillard : tirez la com- sur le combiné d'instruments.
mande des feux jusqu'en butée, à partir des 4 Appel de phares : allumé en appuyant sur
positions ,  ou .
le levier. Témoin  allumé.
Déconnecter les feux antibrouillard : poussez Fig. 34 Planche de bord : commande des
Levier dans la position de base pour désacti- feux de détresse.
la commande ou tournez-la en position .
ver la fonction correspondante.
Allumés, par exemple :
 ››› page 136
 ››› au chapitre Levier des clignotants et
des feux de route à la page 138
● Si vous approchez d'un embouteillage
● Vous êtes en situation de détresse

Levier des clignotants et feux de route  ››› page 138 ● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une
panne
● Vous remorquez un véhicule ou le vôtre est
remorqué

›››
 au chapitre Feux de détresse  à la
page 141

 ››› page 140

Fig. 33 Levier des clignotants et des feux de


route.
25
Points essentiels

Éclairage intérieur Bouton Fonction Déplacez le levier dans la position souhaitée :

 Allumer ou éteindre la lampe de lecture. Balayage intermittent de l'essuie-glace.


Grâce à la commande ››› fig. 36 A réglez
Les commandes des feux peuvent varier en 1  les niveaux de balayage (sur les véhicules
dépourvus de détecteur de pluie) ou la
fonction de la version du véhicule. sensibilité du détecteur de pluie.


 ››› page 141
2

3 
Balayage lent.

Balayage rapide.

Balayage bref. Pression brève, nettoyage


4  court.
Essuie-glace avant et arrière
Fig. 35 Détail du ciel de pavillon : plafonnier Balayage automatique. En poussant le le-
avant. vier vers l'avant, la fonction lave-glace
5  s'active et l'essuie-glace se déclenche si-
Bouton Fonction multanément.

Balayage intermittent de la lunette arrière.


 Éteindre l'éclairage intérieur.
6  L'essuie-glace arrière fonctionne environ
toutes les 6 secondes.
 Allumer l'éclairage intérieur.
En appuyant sur le levier, la fonction lave-
Allumer la commande de contact de la por-
te (position centrale).
7  glace arrière s'active et l'essuie-glace ar-
rière se déclenche simultanément.
L'éclairage intérieur s'active automatique-
ment lors du déverrouillage du véhicule, de
Fig. 36 Utilisation de l'essuie-glace avant et ›››
 l'ouverture d'une porte ou du retrait de la
clé de contact.
L'éclairage s'éteint quelques secondes
arrière.  au chapitre Essuie-glace avant et ar-
rière à la page 142

après la fermeture de toutes les portes, lors


du verrouillage du véhicule ou de la mise
du contact.
Déplacez le levier dans la position souhaitée :
 ››› page 142
0  Essuie-glace déconnecté.
 ››› page 63

26
Points essentiels

Easy Connect
Réglages du menu CAR

Fig. 37 Easy Connect : Menu principal. Fig. 38 Easy Connect : Menu CAR

Pour sélectionner les menus de réglages, ap- ● Appuyez sur la touche  du système puis Si vous appuyez sur la touche de menu, vous
puyez sur la touche Easy Connect  et sur sur le bouton de fonction Véhicule ››› fig. 37, activez toujours le dernier menu sélectionné.
le bouton de fonction RÉGLAGES . ou sur la touche  du système, pour attein-
Lorsque la case du bouton de fonction est co-
dre le menu Véhicule ››› fig. 38.
Le nombre de menus disponibles et l'appel- chée , la fonction est activée.
lation des différentes options dépendent de ● Appuyez sur le bouton de fonction
RÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglages du Les modifications effectuées dans les menus
l'électronique et de l'équipement du véhicu-
véhicule ››› fig. 38. de réglages s'enregistrent automatiquement
le.
lorsque vous fermez les menus ENSUITE  .
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
● Mettez le contact d'allumage.
respondant pour sélectionner la fonction.
● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi-
vertissement.

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Système ESC – Activation du programme électronique de stabilité (ESC) ››› page 177 »

27
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Contrôle de pression des pneus Enregistrement des pressions des pneus (calibrage) ››› page 270
Pneus
Activation et désactivation de l'alerte de vitesse. Réglage de la valeur de l'alerte de
Pneus d'hiver
vitesse.
››› page 272

Front Assist (système d'obser- Activation/désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l'avertissement
››› page 198
vation de l'environnement) de distance

Aide à la conduite ACC (régulateur de vitesse


adaptatif)
Activation/désactivation : niveau de distance par défaut, profils de conduite. ››› page 205

Détecteur de fatigue Activation/désactivation ››› page 217


Stationnement et ma- Activation automatique, volume avant, réglages du son à l'avant, volume arrière, ré-
nœuvres
ParkPilot
glages du son à l'arrière, diminution du volume
››› page 218

Éclairage d'ambiance Éclairage des instruments et des commandes, éclairage du plancher ››› page 141
Éclairage
Fonction Coming Home/Leaving Temps d'activation de la fonction « Coming Home », temps d'activation de la fonction
Home « Leaving Home »
››› page 139

Essuie-glace Essuie-glace Essuie-glace automatique, balayage lors du passage de la marche arrière ››› page 26
Commande à distance Ouverture de confort ››› page 132
Ouverture et fermetu-
re Déverrouillage des portes, verrouillage/déverrouillage automatique, confirmation so-
Verrouillage centralisé ››› page 121
nore de désactivation de l'alarme

Consommation actuelle, consommation moyenne, volume nécessaire pour faire le


plein, consommateurs de confort, ECOConseils, durée du trajet, trajet parcouru, indica-
Écran multifonction – teur numérique de vitesse, vitesse moyenne, alerte excès de vitesse, température de ››› page 29
l'huile, température du liquide de refroidissement, rétablissement des données « de-
puis le départ », rétablissement des données « calcul total ».

Source de l'heure, mise à l'heure, réglage automatique heure d'été, sélection du fu-
Heure et date – –
seau horaire, format de l'heure, réglage de la date, format de la date.

Unités de mesure – Distance, vitesse, température, volume, consommation –

28
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service de vi-
Service – ››› page 35
dange d'huile

Tous les réglages, l'aide à la conduite, le stationnement et les manœuvres, l'éclairage,


Réglages usine – l'essuie-glace, le verrouillage et le déverrouillage et l'écran multifonction peuvent être –
rétablis.

››› tions supplémentaires en fonction de l'équi- Navigation ››› brochure Système de naviga-
 au chapitre Menu CAR à la
page 113 pement du véhicule. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT.
tion
Audio ››› brochure Autoradio ou ››› brochu-
 ››› page 113 Certaines options du menu ne peuvent être
consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
re Système de navigation
Téléphone ››› brochure Autoradio ou ››› bro-
Si une alerte de priorité 1 s'affiche à l'écran, chure Système de navigation
les menus ne pourront pas être affichés. Cer-
Système d'information du con- tains messages d'alerte peuvent être confir-
Véhicule ››› tabl. à la page 30
ducteur més et effacés avec la touche du levier d'es-
AVERTISSEMENT
suie-glace ou avec la touche du volant multi-
fonction. Toute distraction peut donner lieu à un acci-
Introduction
dent, avec le risque de blessures que cela
Le système d'information fournit en outre les suppose.
Le contact d'allumage étant mis, vous pou- informations et indications suivantes (selon
vez consulter les différentes fonctions de ● Ne touchez pas les commandes du combiné
l'équipement du véhicule) : d'instruments pendant la conduite.
l'écran en naviguant dans les menus.
Sur les véhicules avec volant multifonction, Données du voyage ››› page 32
l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec ■ Statut du véhicule
les touches du volant. ■ MFA depuis le départ
■ MFA depuis le dernier plein
En fonction de l'électronique et de l'équipe-
ment du véhicule, la quantité des menus affi- ■ MFA calcul total
chée sur l'écran du combiné d'instruments
varie. Assistants ››› tabl. à la page 30
■Marche arrière (en option)
Chez un partenaire SEAT spécialisé, vous
pourrez programmer ou modifier des fonc-
29
Points essentiels

Utilisation des menus du tableau de Activation du menu principal Réglages en fonction du menu
bord ● Mettez le contact d'allumage. ● Effectuez les modifications souhaitées
● Si un message ou le pictogramme du véhi- avec la commande à bascule du levier d'es-
cule apparaît, appuyez sur la touche suie-glace ou avec la molette du volant multi-
››› fig. 39 1 du levier d'essuie-glace ou sur fonction. Si vous souhaitez augmenter ou di-
la touche  du volant multifonction minuer les valeurs plus rapidement, vous de-
››› fig. 40. vez faire tourner la molette plus rapidement.
● Si vous utilisez le levier d'essuie-glace : ● Marquez ou confirmez la sélection avec la
pour consulter le menu principal ››› pa- touche ››› fig. 39 1 du levier d'essuie-glace
ge 30 ou pour retourner au menu principal ou avec la touche  du volant multifonction
depuis un autre menu, maintenez enfoncée ››› fig. 40.
la commande à bascule ››› fig. 39 2 .
Fig. 39 Levier d'essuie-glace : touches de ● Si vous utilisez le volant multifonction : la
liste du menu principal ne s'affichera pas. Menu
contrôle.
Pour faire défiler chaque point du menu prin-
cipal, appuyez sur la touche   ou   Menu Fonction
plusieurs fois ››› fig. 40.
Informations et configurations possible
Données du
de l'indicateur multifonction (MFA)
Sélection d'un sous-menu voyage
››› page 32, ››› page 113.
● Appuyez sur la commande à bascule Informations et configurations possi-
››› fig. 39 du levier d'essuie-glace vers le
2 Assistants bles des systèmes d'aide à la conduite
haut ou vers le bas ou tournez la molette du ››› page 113.
volant multifonction ››› fig. 40 jusqu'à ce que
Indications d'information du système
l'option souhaitée du menu s'affiche en sur- de navigation activé : lorsqu'un guide
brillance. de navigation est activé, des flèches et
Fig. 40 Partie droite du volant multifonction : ● L'option sélectionnée s'affichera au-dessus des barres de proximité s'affichent. La
touches de contrôle. d'une ligne horizontale. représentation ressemble à celle du
Naviga-
système Easy Connect.
● Pour consulter l'option du sous-menu, ap- tion*
Le système d'information pour le conducteur Si le guide de voyage n'est pas activé,
est géré avec les touches du volant multi- puyez sur la touche ››› fig. 39 1 du levier le sens de la marche (boussole) et le
d'essuie-glace ou sur la touche  du volant nom de la rue dans laquelle vous circu-
fonction ››› fig. 40 ou avec le levier d'essuie- lez sont affichés ››› brochure Système
glace ››› fig. 39 (si le véhicule n'est pas équi- multifonction ››› fig. 40.
de navigation.
pé de volant multifonction).
30
Points essentiels

Menu Fonction La plage de mesure de la température Capot, hayon et portes ouvertes


s'étend de -40 °C à +50 °C (de -40 °F à
Indication de la station de radio. +122 °F).
Nom de la plage du CD.
Autoradio Nom de la plage en mode Media ››› bro-
chure Radio ou ››› brochure Système de
navigation. Indicateur du rapport le plus économi-
que
Informations et configurations possi-
bles du pré-équipement pour télépho-
Téléphone
ne mobile ››› brochure Radio ou ››› bro-
chure Système de navigation

Indication des textes actuels d'avertis-


Statut du sement ou d'information et autres com-
véhicule posants du système en fonction de
l'équipement ››› page 113.

Affichage de la température extérieure


Lorsque la température extérieure est infé- Fig. 41 Combiné d'instruments : indicateur
rieure à +4 °C (+39 °F), le symbole  apparaît du rapport le plus économique (boîte mécani-
également (avertissement de risque de ver- que)
glas). Au début, ce symbole clignote puis il
Recommandation de rapport Fig. 42 A : capot-moteur ouvert ; B : hayon
reste allumé tant que la température exté-
ouvert ; C : porte avant gauche ouverte ; D :
rieure ne dépasse pas +6 °C (+43 °F) ››› au Pendant la conduite, le rapport qu'il vaudrait
portière arrière droite ouverte (uniquement
chapitre Indications à l'écran à la page 109. mieux choisir pour économiser le carburant
sur les véhicules 5 portes)
peut apparaître à l'écran du tableau de bord
Lorsque le véhicule est arrêté, ou qu'il circule
›››  page 184. Lorsque vous mettrez le contact d'allumage,
à très basse vitesse, il se peut que la tempé-
rature indiquée soit légèrement supérieure à ou en cours de route, les portes, le capot-mo-
la température extérieure réelle à cause de la teur et le hayon ouverts s'afficheront sur
chaleur émise par le moteur. l'écran du combiné d'instruments et, le cas
échéant, vous en serez averti par un signal »

31
Points essentiels

sonore. Selon la version du combiné d'instru- Avertissement avec priorité 1 (symboles rou- Sous-menu Assistants
ments, cette présentation peut être différen- ges)
te. Menu Assis-
Symbole clignotant ou allumé; en partie, combiné avec Fonction
tants
Illustra- des signaux sonores.
Légende de la ››› fig. 42  Arrêtez-vous ! C'est dangereux ››› au chapitre Activation ou désactivation du dis-
tion
Symboles d'alerte à la page 112! Détection de positif de détection de la fatigue (re-
 Arrêtez-vous tout de suite ! Vérifiez la fonction défectueuse et tentez de résoudre le la fatigue* commandation de se reposer) ››› pa-
A Le capot-moteur est ouvert ou n'est pas problème. Si nécessaire, faites appel à un spécialiste en ge 217.
correctement fermé ››› page 253. mesure de vous dépanner.

 Arrêtez-vous tout de suite !


Avertissement avec priorité 2 (symboles jau-
B Le hayon est ouvert ou n'est pas correc-
tement fermé ››› page 9. nes) Données du voyage
 Arrêtez-vous tout de suite ! Symbole clignotant ou allumé ; en partie, combiné avec
des signaux sonores. Mémoire
Une porte du véhicule est ouverte ou
C, D Les défauts de certaines fonctions ou les liquides qui se
n'est pas correctement fermée ››› pa-
ge 121. trouvent en dessous de leur niveau de remplissage peu- Le MFA (indicateur multifonction) affiche dif-
vent endommager le véhicule, voire entraîner une pan- férentes valeurs de trajet et de consomma-
ne ! ››› au chapitre Symboles d'alerte à la page 112. tion.
Vérifiez la fonction défectueuse le plus rapidement pos-
Messages d'alerte et d'informations sible. Si nécessaire, faites appel à un spécialiste en me-
sure de vous dépanner. Changement de mode d'affichage du MFA
Au moment où vous mettez le contact d'allu- ● Sur des véhicules sans volant multifonc-
mage ou pendant la marche, certaines fonc- Texte d'informations tion : appuyez sur la commande à bascule
tions et l'état de certains composants du vé-  du levier d'essuie-glace ››› fig. 39.
Informations relatives aux différents processus du véhi-
hicule sont contrôlés. Les dysfonctionne- cule.
● Sur des véhicules avec volant multifonc-
ments sont affichés à l'écran par des symbo- tion : tournez la molette ››› fig. 40.
les rouges et jaunes et des messages sur
l'écran du tableau de bord (›››  page 111 Mémoire de l'indicateur multifonction
››› page 39) et, dans certains cas, ils sont
L'indicateur multifonction est équipé de trois
également signalés par des signaux sonores.
mémoires qui travaillent automatiquement :
Selon la version du combiné d'instruments,
MFA depuis le départ, MFA depuis le dernier
la présentation peut être différente.
plein et MFA calcul total. L'écran indique la
mémoire actuellement affichée.

32
Points essentiels

Naviguer entre les mémoires lorsque l'allu- Menu Fonction Résumé des données
mage est mis et la mémoire affichée
La mémoire enregistre les valeurs
Appuyez sur la touche  du levier d'es- Menu Fonction
d'un nombre déterminé de trajets,
suie-glace ou la touche  du volant multi- jusqu'à un total de 19 heures et
fonction. 59 minutes ou 99 heures et 59 mi- L'indication de la consommation
MFA calcul nutes, ou alors 1 999,9 km ou actuelle s'affiche pendant la con-
Consommation
total 9 999 km, en fonction du modèle de duite, en l/100 km. Lorsque le
Menu Fonction actuelle de
combiné d'instruments. Si vous at- moteur est en marche et que le
carburant
Indication et enregistrement des va- teignez l'une de ces valeursa), la mé- véhicule est à l'arrêt, l'indication
leurs du trajet parcouru et de la con- moire est automatiquement effacée s'affiche en l/h.
sommation depuis la connexion du et réinitialisée à 0.
La consommation moyenne en
contact d'allumage jusqu'à sa dé-
a) La mémoire varie en fonction de la version du combiné d'ins- l/100 km s'affiche après une dis-
connexion.
truments. tance de 300 mètres environ
Si vous continuez pendant environ
MFA depuis Consommation après avoir mis le contact d'allu-
2 heures après la déconnexion du
le départ moyenne mage. Avant cent mètres, l'écran
contact d'allumage, les nouvelles Suppression manuelle d'une mémoire affiche des petits traits. La valeur
données seront ajoutées à celles dé-
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai- affichée est mise à jour toutes les
jà enregistrées. Si vous interrompez
tez effacer. cinq secondes environ.
votre trajet pendant plus de deux
heures, la mémoire est automati- ● Maintenez enfoncée la touche  du le- Distance approximative en km
quement effacée. pouvant encore être parcourue
vier d'essuie-glace ou la touche  du volant
multifonction pendant environ deux secon- avec le carburant restant dans le
Indication et mémorisation des va-
Autonomie res- réservoir, à condition de conser-
MFA depuis leurs du trajet parcouru et de la con- des. tante ver le même style de conduite. Le
le dernier sommation. Au moment du plein de
système calcule, entre autres, la
plein carburant la mémoire est effacée au- Personnalisation des indications consommation actuelle de carbu-
tomatiquement.
rant.
Dans le système Easy Connect, il est possible
de régler les indications du MFA que l'on Indique les heures (h) et les mi-
souhaite afficher sur l'écran du combiné Durée du tra- nutes (min) qui se sont écoulées
d'instruments avec la touche  et le bouton jet depuis que le contact a été mis la
de fonction RÉGLAGES ›››  page 113. dernière fois.

Distance parcourue en km après


Distance
avoir mis le contact d'allumage. »

33
Points essentiels

● Activation : réglez la vitesse souhaitée en ge. Avec la touche 2 , déplacez-vous jusqu'à


Menu Fonction
5 secondes avec la commande à bascule  l'indication de température de l'huile.
La vitesse moyenne est indiquée du levier d'essuie-glace ou en tournant la
après l'établissement du contact molette du volant multifonction. Appuyez en- Véhicules équipés d'un volant multifonction
d'allumage et après une distance
suite à nouveau sur la touche  ou  ● Rendez-vous dans le sous-menu Données
Vitesse moyen- de 300 mètres environ. Avant
ou patientez quelques secondes. La vitesse
ne cent mètres, l'écran affiche des du voyage et tournez la molette jusqu'à ce
petits traits. La valeur affichée est est enregistrée et l'alerte activée.
que l'indication de température de l'huile
mise à jour toutes les cinq secon- ● Désactivation : appuyez sur la touche s'affiche.
des environ.  ou la touche  . La vitesse enregis-
Indication nu- trée est effacée.
Affichage numérique de la vitesse
mérique de la Consommateurs supplémentaires
actuelle.
vitesse

Alerte de vi- Si la vitesse enregistrée est dé- Indicateur de température de l'huile ● Utilisation avec le levier d'essuie-glace* :
tesse à --- passée (entre 30-250 km/h, ou moteur appuyez sur la commande à bascule
km/h ou Alerte 19-155 mph), le système émet un ››› fig. 39 2 jusqu'à ce que le menu principal
de vitesse à signal sonore et affiche une alerte Le moteur atteint sa température de fonction- s'affiche. Entrez dans la section Données
--- mph visuelle.
nement lorsque, dans des conditions norma- de voyage. À l'aide de la commande à bas-
Indication numérique de la tem- les de circulation, la température de l'huile cule, déplacez-vous jusqu'à l'indication Con-
Température de
pérature mise à jour de l'huile se trouve entre 80 °C (178 °F) et 120 °C sommateurs de confort.
l'huile
moteur. (248 °F). Si le moteur est très sollicité et que ● Utilisation via le volant multifonction* : dé-
Température du Indication numérique de la tem-
la température extérieure est très élevée, la placez-vous avec les touches 1 ou 2 jus-
liquide de re- pérature actuelle du liquide de re- température de l'huile moteur risque d'aug- qu'à Données de voyage et entrez avec
froidissement froidissement. menter. Cela ne suppose aucun inconvénient OK. Tournez la molette à droite pour afficher
tant que les témoins  ››› tabl. à la l'indication Consommateurs de confort.
Enregistrement d'une vitesse avec l'alerte de page 40 ou  ››› tabl. à la page 40 ne
vitesse s'affichent pas à l'écran. De plus, une grille vous indiquera la somme
actuelle de tous les consommateurs supplé-
● Sélectionnez l'indication Alerte à --- mentaires.
Véhicules non équipés de volant multifonc-
km/h. tion
● Appuyez sur la touche  du levier
● Appuyez sur la commande à bascule
d'essuie-glace ou sur la touche  du volant ››› fig. 39 2 jusqu'à ce que le menu principal
multifonction pour enregistrer la vitesse ac- s'affiche. Entrez dans Données de voya-
tuelle et activer l'alerte.

34
Points essentiels

Conseils d'économie s'affichent simultanément à l'écran du com- pectez la vitesse maximale légalement auto-
biné d'instruments. Le témoin  s'éteint risée.
Dans des conditions augmentant la consom- lorsque la vitesse descend à nouveau en- ● Le dispositif d'alerte de dépassement de vi-
mation de carburant, des conseils d'écono- dessous du seuil maximal enregistré. tesse vous prévient, en fonction de la version
mie s'afficheront. En les suivant, vous pour- pour certains pays, à une vitesse de
La programmation du seuil d'alerte est re-
rez réduire la consommation. Les indications 120 km/h (75 mph). Le seuil de cet avertisse-
commandée si vous souhaitez enregistrer
s'afficheront automatiquement et seulement ment est réglé d'usine.
une vitesse maxi précise, en cas par exemple
avec le programme d'efficacité. Au bout d'un
de circulation dans un pays avec des limita-
certain temps, les conseils disparaîtront au-
tions de vitesse différentes ou de vitesse
tomatiquement.
maxi pour les pneus d'hiver. Périodicités d'entretien
Si vous souhaitez masquer un conseil d'éco-
nomie juste après l'avoir vu, appuyez sur Réglage du seuil d'alerte L'indication des périodicités d'entretien s'af-
n'importe quelle touche du levier d'essuie- fiche sur l'écran du tableau de bord
Le seuil d'alerte est programmé, modifié et
glace*/du volant multifonction*.
effacé sur l'autoradio ou sur l'Easy Connect*.
›››  fig. 106 3 .
SEAT distingue les services avec vidange
Nota ● Véhicules avec autoradio : appuyez sur la d'huile moteur (Par exemple Service de vi-
● Si vous masquez un conseil d'économie, ce- toucheSETUP > touche de commande  As- dange d'huile) et les services sans vidange
lui-ci s'affichera à nouveau lorsque vous met- sistance au conducteur > Alerte de d'huile moteur (Service Entretien par exem-
trez le contact d'allumage. vitesse. ple).
● Les conseils d'économie ne s'affichent pas ● Véhicules avec Easy Connect : appuyez sur
Sur les véhicules avec Service relatif au
dans toutes les situations, mais de manière la touche de commande Systèmes, ou alors
très sporadique.
temps ou au kilométrage, les périodicités
Systèmes du véhicule > Assistance
d'entretien sont déjà préfixées.
au conducteur > Alerte de vitesse.
Sur les véhicules avec Service de longue du-
Le seuil d'alerte peut être défini dans la pla- rée, les périodicités sont déterminées indivi-
Dispositif d'alerte de dépassement de
ge de vitesses comprise entre 30 et duellement. Grâce aux développements de la
vitesse 240 km/h (20 à 149 mph). Le réglage s'effec- technique, les travaux d'entretien se sont
tue par intervalles de 10 km/h (5 mph). beaucoup réduits. Avec la technologie utili-
Le dispositif d'alerte de dépassement de vi-
tesse prévient le conducteur qui dépasse la sée par SEAT, au cours de ce service, il ne
Nota reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicu-
vitesse maxi programmée de 3 km/h environ
(2 mph). Un signal sonore d'avertissement ● Indépendamment du dispositif d'alerte de le en a besoin. Pour calculer ce remplace-
est émis et le témoin  et l'indication du dépassement de la vitesse, vous devez tou- ment (2 ans maximum), sont pris en compte
conducteur Seuil d'alerte dépassé ! jours vérifier sur le tachymètre si vous res- les conditions d'utilisation du véhicule, ainsi »
35
Points essentiels

que le style de conduite. L'alerte préventive le contact et la clé anglaise  clignotera à ● Éteignez le contact, appuyez sur la touche
apparaît la première fois 20 jours avant la da- l'écran durant quelques secondes. ›››  fig. 106 4 et maintenez-la enfoncée.
te calculée pour le service correspondant. ● Remettez le contact.
Véhicules avec messages de texte : le messa-
Les km restants indiqués sont toujours arron-
ge Service maintenant s'affiche sur ● Relâchez la touche 4 ›››  fig. 106 et
dis à 100 km et le temps au nombre de jours
l'écran du combiné d'instruments. appuyez de nouveau sur celle-ci pendant les
complets. Le message de service actuel ne
peut pas être consulté avant que 500 km 20 secondes suivantes.
Consulter une notification de service
n'aient été parcourus depuis le dernier servi-
Lorsque le contact est mis et que le moteur Nota
ce réalisé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera
que des petits traits. ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pou- ● Le message d'entretien disparaîtra après
vez consulter la notification de service ac- quelques secondes, au démarrage du moteur
Rappel d'entretien tuelle : ou en appuyant sur la touche OK/RESET du le-
vier d'essuie-glace, ou sur la touche OK du
Lorsque la date du Service Entretien appro- Maintenez la touche 4 enfoncée pendant volant multifonction.
che, un rappel de Service s'affichera lorsque plus de 5 secondes pour consulter le messa-
● Sur des véhicules avec un service de lon-
vous mettrez le contact d'allumage. ge d'entretien.
gue durée dont la batterie est restée décon-
Véhicules sans messages de texte : l'écran du Une fois la date de service dépassée, vous nectée durant une période prolongée, vous
combiné d'instruments affichera une clé an- verrez s'afficher le signe moins devant l'indi- ne pourrez pas calculer la date du prochain
glaise  et une indication en km. cation des kilomètres ou du nombre de jours. service. C'est pourquoi les indications de ser-
vice peuvent afficher des calculs erronés.
Les km indiqués sont le kilométrage maxi- Véhicules avec messages de texte : l'écran af- Dans ce cas, il faut tenir compte des périodes
mum qui peut être parcouru jusqu'au pro- fiche : Service depuis --- km ou --- d'entretien maximum permises ››› brochu-
chain service. Le mode d'affichage est modi- jours. re Programme d'entretien.
fié après quelques secondes. Le symbole ● Si l'indicateur est remis à zéro manuelle-
Le réglage de l'heure peut également s'effec-
d'une montre apparaît en même temps que ment, la prochaine périodicité d'entretien se-
tuer via la touche  et le bouton de fonction
le nombre de jours restants jusqu'au pro- RÉGLAGES du système Easy Connect
ra indiquée comme pour les véhicules à inter-
chain service. valles d'entretien fixes. Pour cette raison,
›››  page 113. nous vous recommandons de faire effectuer
Véhicules avec messages de texte : l'écran du la remise à zéro de l'indicateur de périodici-
combiné d'instruments affichera Service Remise à zéro de l'indicateur de maintenan- tés d'entretien au sein d'un Réparateur agréé
dans --- km ou --- jours. ce SEAT.
Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par-
Date d'entretien tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indi-
Lorsque la date de service est atteinte, un si- cateur de la manière suivante :
gnal sonore sera émis lorsque vous mettrez
36
Points essentiels

Régulateur de vitesse
Utilisation du régulateur de vitesse*

Fig. 43 À gauche de la colonne de direction : Fig. 44 À gauche de la colonne de direction :


commande et touches servant à utiliser le ré- troisième levier permettant d'utiliser le régu-
gulateur de vitesse. lateur de vitesse.

Position du levier des clignotants ››› fig. 43


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 44
Le système se connecte. La dernière vitesse program-
Déplacez la commande 1 en position  du levier des clignotants ou déplacez le
Activation du régulateur mée dans le régulateur de vitesse est enregistrée. Le
troisième levier vers l'avant.
réglage n'a pas encore lieu.

Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou la touche  1 du troisième La vitesse actuelle est mémorisée et le régulateur est
Activation du régulateur de vitesse
levier. activé.

Désactivation temporaire du régula- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou placez le Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse
teur de vitesse troisième levier sur la position . reste programmée.

Réactivation du régulateur de vitesse


Appuyez sur la touche
position .
3 du levier des clignotants ou placez le troisième levier sur la
La régulation à la vitesse programmée est activée. »

37
Points essentiels

Position du levier des clignotants ››› fig. 43


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 44
Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la zone  ou
appuyez sur  1 sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse par courts in-
tervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Augmentation de la vitesse du régu- Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse par intervalles La vitesse de régulation correspond maintenant à la
lateur programmée de 10 km/h (5 mph) et la programmer. valeur programmée.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zone  ou


maintenez enfoncée  de façon continue afin d'augmenter la vitesse par inter-
valles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la zone  ou
réglez le troisième levier sur la position  afin de diminuer la vitesse par courts
intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Diminution de la vitesse du régula- Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par intervalles La vitesse de régulation correspond maintenant à la
teur programmée de 10 km/h (5 mph) et la programmer. valeur programmée.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zone  ou


maintenez enfoncée  de façon continue afin de diminuer la vitesse par interval-
les de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Désactivation du régulateur de vites- Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou réglez le Le système se déconnecte. La vitesse programmée res-
se troisième levier sur la position . te programmée.

›››
 au chapitre Fonctionnement à la pa-
ge 193

 ››› page 193

38
Points essentiels

Témoins lumineux
Sur le tableau de bord

Fig. 45 Combiné d'instruments à l'avant.

Témoins rouges ››› pa-


 Frein de stationnement activé.
 Le conducteur ou le passager n'a
››› pa- pas mis sa ceinture de sécurité. ge 71
Témoin central d'alerte : informa-
 Arrêtez-vous tout de suite ! ge 174
 tions supplémentaires sur l'écran –
Niveau de liquide de freins trop ››› pa-  Utilisez la pédale de frein ! »
du combiné d'instruments  bas ou défaut dans le système de ge 175
freinage.

Allumé ou clignotant :
››› pa-
  Arrêtez-vous tout de suite !
ge 166
Défaut dans la direction.

39
Points essentiels

Témoins jaunes Pression des pneus trop faible, ou À l'écran du combiné d'instruments
››› pa-
Témoin central d'alerte : informa-  défaut de l'indicateur de contrôle
ge 270
de la pression des pneus.
 tions supplémentaires sur l'écran –
du combiné d'instruments Réservoir à carburant pratique- ››› pa-
 ment vide. ge 111
 Plaquettes de frein avant usées.
Dysfonctionnement du système
il s'allume : défaut de l'ESC, ou ››› pa-
désactivation provoquée par le
 d'airbags et des rétracteurs des
ge 77
ceintures.
système.

clignote : ESC ou ASR en cours de ››› pa- Autres témoins lumineux
fonctionnement. ge 177
Clignotant gauche ou droit.
››› pa-
ASR désactivé manuellement. ge 25
 Ou : ESC en mode Sport. 
Feux de détresse allumés.
››› pa-
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonction- ge 140
 ne pas.
››› pa-
››› pa-  Clignotants de remorque
ge 227
 Feu arrière de brouillard allumé.
ge 24
Fig. 46 Sur l'écran du combiné d'instru-
il s'allume : utilisez la pédale de
ments : indicateur de portes ouvertes.
s'allume ou clignote : défaut du frein !
››› pa-
 système de contrôle des gaz
ge 188  clignote : la touche de blocage sur
 Arrêtez-vous tout de suite !
››› pa-
d'échappement. le levier sélecteur n'a pas été ac- ge 121
Avec l'indication correspondan-
il s'allume : préchauffage du mo-
tionnée.  te : porte(s), hayon ou capot ou-
››› page 9
teur diesel.
››› pa-
››› pa- il s'allume : régulateur de vitesse vert ou pas fermé correctement.
ge 253
 ge 189 en cours de fonctionnent, ou limi- ››› pa-
clignote : défaut dans la gestion ge 37
teur de vitesse connecté et activé. Allumage :  Ne continuez pas
du moteur diesel.  ››› pa- de rouler ! Niveau de liquide de
clignote : la vitesse réglée dans le ge 194 refroidissement du moteur trop
Défaut dans la gestion du moteur à ››› pa-
 essence. ge 188
limiteur de vitesse a été dépassée.
 bas, température du liquide de ››› pa-
refroidissement trop élevée ge 259
Feux de route allumés ou appels ››› pa-
 s'allume ou clignote : défaut de la ››› pa-  de phares actionnés. ge 25 Clignote : Système de refroidis-
direction. ge 166
sement du moteur défectueux.

40
Points essentiels

 Arrêtez-vous tout de suite ! ›››


 La pression de l'huile moteur est
trop faible.
››› pa-
ge 256 
Avertissement de verglas. La
température extérieure est infé-
rieure à +4 °C (+39 °F).
››› pa-
ge 31  au chapitre Symboles d'alerte à la
page 112

 Défaut de la batterie.
››› pa-
ge 263  Le dispositif start/stop de mise
en veille est activé.
 ››› page 111
››› pa-
feux de recul totalement ou par- ››› pa- Le dispositif start/stop de mise ge 190
tiellement défectueux. ge 97  en veille est indisponible.
 Levier de vitesses
Défaut sur le système d'éclairage ››› pa- État de marche de faible con- ››› pa-
d'angle. ge 136  sommation ge 30
Boîte mécanique
 Filtre à particules obstrué.

Clignote : Défaut de détection du Sur le tableau de bord


niveau d'huile. Contrôler ma-
nuellement. ››› pa-
 ge 256
Allumage : Niveau de l'huile mo-
teur insuffisant.

 Anomalie de la boîte de vitesses.

››› pa-
 Antidémarrage activé.
ge 168

››› pa- Fig. 48 Schéma d'une boîte mécanique 5 vi-


 Indicateur de maintenance.
ge 35 tesses ou 6 vitesses.
Le téléphone mobile est connec- ››› bro- Les positions des vitesses sont représentées
Fig. 47 Témoin de désactivation de l’airbag
 té via Bluetooth au dispositif chure Au-
du passager. sur le levier de vitesses ››› fig. 48.
d'origine du téléphone. toradio
ou ››› bro-
Mesureur de charge de la batte- ● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
chu- L'airbag frontal du passager
rie du téléphone mobile. Dispo- re systè- ››› pa- ● Amenez le levier de vitesses sur la position
 nible uniquement pour les dis- me de na-
  avant est désactivé (
ge 82
   ). souhaitée.
positifs pré-installés en usine. vigation
L'airbag frontal du passager est ››› pa-
● Relâchez l'embrayage. »
  activé (    ). ge 82

41
Points essentiels

Engager la marche arrière gauche puis vers l'avant pour passer la mar- ›››
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. che arrière ››› fig. 48 R .
● Relâchez l'embrayage.
 au chapitre Conduite avec boîte mé-
canique à la page 184
● Au point mort, appuyez sur le levier de vi-
tesses, déplacez-le complètement vers la  ››› page 183

Climatisation
Fonctionnement de Climatronic*

Fig. 49 Dans la console centrale : commandes du


Climatronic.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1
Les côtés droit et gauche peuvent être réglés séparément : tournez le régulateur pour régler la température.
Température

42
Points essentiels

2
La puissance du ventilateur est automatiquement réglée. Appuyez sur les boutons pour régler également le ventilateur manuellement.
Ventilateur

3
Le flux d'air se réglera automatiquement et facilement. Il est également possible de l'activer manuellement avec les touches 3 .
Répartition de l'air

4 Affichage à l'écran de la température sélectionnée pour les côtés gauche et droit et de la vitesse du ventilateur.

 L'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégivrer le pare-brise plus rapide-
Fonction de dégivrage ment, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3 °C (+38 °F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein régime.

 L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.

 Répartition de l'air vers le plancher.

 Répartition de l'air vers le haut.

Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de 10 minutes
 maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

 Touches pour le chauffage des sièges

 Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

Appuyez sur la touche  pour que les réglages du poste de conduite s'appliquent au côté du passager avant. Actionnez le régulateur de
 température pour le côté du passager avant ou pour régler une température différente.

 Réglage automatique de la température, du ventilateur et de la répartition de l'air.

Désactivation Appuyez sur la touche  ou réglez manuellement le ventilateur sur .

›››
 au chapitre Généralités à la
page 156

 ››› page 164

43
Points essentiels

Comment fonctionne le climatiseur manuel* ?

Fig. 50 Dans la console centrale : commandes du


climatiseur manuel.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1
Tournez le régulateur pour régler la température.
Température

2 Niveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel désactivés


Ventilateur Niveau 4 : niveau maximal du ventilateur.

44
Points essentiels

 : fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise. Le recyclage de l'air ambiant se désactive automatiquement ou ne s'active
pas du tout. Augmentez la puissance du ventilateur pour désembuer le pare-brise dès que possible. Pour déshumidifier l'air, le système de refroi-
dissement sera activé automatiquement.

3
Répartition de l'air  : l'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
 : répartition de l'air vers le plancher.
 : répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher.
Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de 10 minutes
 maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

 Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

 Touches pour le chauffage des sièges

›››
 au chapitre Généralités à la
page 156

 ››› page 162

45
Points essentiels

Fonctionnement du système de chauffage et d'air frais

Fig. 51 Dans la console centrale : commandes du


système de chauffage et d'air frais.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1 Tournez le régulateur pour régler la température. La température ne peut pas être inférieure à celle de l'air extérieur car le système de chauffage
Température et de ventilation ne peut pas refroidir ni déshumidifier l'air.

2 Niveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel désactivés


Ventilateur Niveau 4 : niveau maximal du ventilateur.

 : fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise.

3
 : l'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
Répartition de l'air
 : répartition de l'air vers le plancher.
 : répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher.
46
Points essentiels

Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de 10 minutes
 maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

›››
 au chapitre Généralités à la
page 156

 ››› page 160

47
Points essentiels

Contrôle des niveaux Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant Huile


● Appuyez sur le côté gauche de la trappe
Capacités de remplissage pour l'ouvrir.
● Dévissez le bouchon du réservoir en le
Capacité tournant vers la gauche.
● Placez le bouchon dans le logement se
Réservoir de carburant 40 litres. Réserve
7 litres. trouvant sur la charnière de la trappe à carbu-
rant ouverte ››› fig. 52.
Réservoir de liquide lave-glace 3 litres
Fermer le bouchon du réservoir de carburant
● Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en
Carburant butée. Fig. 53 Jauge d'huile moteur
● Fermez la trappe.

›››
 au chapitre Faire le plein à la
page 250

 ››› page 250

Fig. 52 Trappe à carburant avec bouchon fer- Fig. 54 Dans le compartiment-moteur : bou-
mé. chon de l'orifice de remplissage d'huile mo-
teur.
La trappe à carburant s'ouvre électronique-
ment par le biais du verrouillage centralisé et Le niveau peut être mesuré grâce à la jauge
se trouve sur le côté arrière droit du véhicule. située dans le compartiment moteur
Le réservoir à carburant a une contenance ›››  page 256.
d'environ 40 litres.

48
Points essentiels

L'huile laisse une marque entre les zones A Type de moteur Spécification Liquide de refroidissement
et C . Le niveau d'huile ne doit jamais dé-
passer la zone A . Diesel. Moteurs avec filtre à VW 507 00
particules (DPF).
● Zone A : ne pas ajouter d'huile. Avec ou sans périodicité
d'entretien flexible (avec ou
● Zone B : il est possible d'ajouter de l'hui-
sans Longue Durée)a)
le, mais à condition de maintenir le niveau
dans cette zone. a) Utilisez uniquement les huiles recommandées, sinon, vous
risquez d'endommager le moteur.
● Zone C : ajoutez de l'huile jusqu'à la zone
B . Additifs à l'huile moteur
Appoint d'huile Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile
moteur. Les dommages produits par ces ad- Fig. 55 Compartiment-moteur : bouchon du
● Dévissez le bouchon de remplissage d'hui-
ditifs ne sont pas couverts par la garantie. vase d'expansion du liquide de refroidisse-
le-moteur.
ment.
● Ajoutez lentement de l'huile. ›››
● Vérifiez le niveau d'huile pour éviter d'en  au chapitre Vidange d'huile moteur
à la page 259 Le réservoir de liquide de refroidissement se
ajouter trop. trouve dans le compartiment moteur
● Dès que le niveau d'huile atteint la zone  ››› page 256 ›››  page 256.
B , revissez soigneusement le bouchon de Moteur froid, remplissez le liquide si son ni-
l'orifice de remplissage. veau est inférieur à .

Propriétés des huiles Spécification du liquide de refroidissement

Type de moteur Spécification Le système de refroidissement du moteur est


équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale-
Essence sans périodicité VW 502 00/VW 504 00 ment traitée et d'au moins 40 % d'additif
d'entretien flexible G13 (TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce
Essence avec périodicité VW 504 00/VW 508 00 mélange offre une protection antigel jusqu'à
d'entretien flexible (Longue -25°C (-13°F) et protège les pièces en alliage
Durée) léger du système de refroidissement du mo-
teur contre la corrosion. En outre, il empêche
Diesel. Moteurs sans filtre à VW 505 01/VW 506 01/
l'entartrage et élève nettement le point
particules (DPF) VW 507 00
d'ébullition du liquide de refroidissement. »
49
Points essentiels

Pour protéger ce système de refroidissement, Liquide de frein Liquide lave-glace


le pourcentage d'additif doit toujours être
d'au moins 40 %, même lorsque le climat est
chaud et que la protection antigel n'est pas
nécessaire.
Si, pour des raisons climatiques, une protec-
tion supplémentaire est nécessaire, il est
possible d'augmenter la proportion d'addi-
tifs, mais seulement jusqu'à 60 % ; au-delà,
la protection antigel diminuerait et cela en-
traverait le refroidissement.
Pour faire l'appoint du liquide de refroidisse-
Fig. 56 Compartiment-moteur : bouchon du Fig. 57 Dans le compartiment moteur : bou-
ment, il est nécessaire d'utiliser un mélange réservoir du liquide de frein. chon du réservoir de liquide lave-glace.
d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif
G13 ou G12 plus-plus (TL-VW 774 G) (tous Le réservoir de liquide de frein se trouve Le réservoir de liquide lave-glace se trouve
deux de couleur violette) afin d'assurer une dans le compartiment moteur ›››  pa- dans le compartiment moteur ›››  pa-
protection anticorrosion optimale ››› au ge 256. ge 256.
chapitre Faire l'appoint de liquide de refroi-
dissement à la page 261. Le mélange de Il doit se situer entre les repères  et . Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
G13 avec les liquides de refroidissement du S'il descend sous , faites appel à un Servi- avec un produit recommandé par SEAT.
moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (couleur ce Technique.
En cas de basses températures, ajoutez un
rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave la antigel pour glaces.
›››
protection anticorrosion. C'est pourquoi nous
vous recommandons de l'éviter ››› au cha-  au chapitre Vidange du liquide de
frein à la page 262
››› au chapitre Vérifier et faire l'appoint
pitre Faire l'appoint de liquide de refroidisse-
ment à la page 261.  ››› page 261  du liquide du réservoir de lave-glace à la
page 263

 ››› au chapitre Faire l'appoint de liqui-


de de refroidissement à la page 261
 ››› page 263

 ››› page 259

50
Points essentiels

Batterie
La batterie se trouve dans le compartiment
moteur ›››  page 256. Elle ne nécessite
pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le ca-
dre de l'inspection.

››› au chapitre Symboles et avertisse-


 ments liés aux travaux sur la batterie du
véhicule à la page 263

 ››› page 263

51
Points essentiels

Urgences Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles


située sous la planche de bord
Couleur Intensité du courant en
ampères
● Ouverture : retirez le cache de la boîte à fu-
Fusibles sibles en direction de la flèche ››› fig. 58.
Bleu 15

● Fermeture : fermez le cache en veillant à ce Jaune 20


Emplacement des fusibles
qu'il s'encliquette. Blanc ou transparent 25

Ouvrir le boîtier de fusibles du compartiment Vert 30


moteur Orange 40
● Ouvrez le capot-moteur.
›››
● Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-  au chapitre Brève introduction à la
page 95
bles ››› fig. 59.
● Retirez le cache vers le haut.  ››› page 95
● Pour monter le cache, placez-le sur le boî-
Fig. 58 Sur le tableau de bord côté conduc-
tier de fusibles. Poussez les languettes vers
teur : cache du boîtier de fusibles. le bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de ma- Remplacer un fusible grillé
nière audible.

Distinction par couleurs des fusibles situés


sous la planche de bord

Couleur Intensité du courant en


ampères
Noir 1

Violet 3

Marron clair 5
Fig. 59 Dans le compartiment moteur : cache Fig. 60 Représentation d'un fusible grillé.
Brun 7,5
du boîtier de fusibles.
Rouge 10

52
Points essentiels

Préparatifs Projecteur principal halogène Type Instructions en cas de crevai-


● Coupez le contact d'allumage, les feux et
Feux de route H7 son
tous les dispositifs électriques.
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante Feux de position/DRL (feu de circu-
lation de jour)
W21W Opérations préliminaires
›››  page 95
Feux clignotants PY 21W ● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon-
Reconnaître un fusible grillé tale dans un lieu sûr, le plus loin possible de
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande Phare principal halogène Type la circulation.
métallique grillée ››› fig. 60. avec DRL à LED ● Serrez le frein à main.
● Activez le signal de détresse.
● Éclairez le fusible avec une lampe-torche Feux de croisement H7 longue durée
pour voir s'il est grillé. ● Boîte mécanique : passez la 1ère vitesse.
Feux de route H7
● Boîte automatique : amenez le levier sélec-
Remplacer un fusible Feux clignotants PY 21W teur en position P.
● Débranchez le fusible. DRL (feu de circulation de jour) LEDa) ● En cas de traction d'une remorque, déta-
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau chez la remorque de votre véhicule.
a) En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez un Répara-
fusible d'intensité et de dimensions identi- teur agréé SEAT pour le remplacer. ● Laissez à disposition l'outillage de bord*
ques (couleur et gravure identiques). ››› page 55 et la roue de secours ›››  pa-
● Replacez le couvercle ou fermez le cache Phare principal full LED Type ge 271.
de la boîte à fusibles. ● Respectez les dispositions légales de cha-
Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
fonctions font appel à des LED. En cas de panne du pha- que pays (gilet réfléchissant, triangles
re LED, rendez-vous chez un Réparateur agréé SEAT pour d'avertissement, etc.).
le remplacer.
Ampoules ● Faites descendre tous les passagers du vé-
hicule et maintenez-les éloignés de la zone
Ampoules (12 V)  ››› page 97 de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité).

Source lumineuse utilisée pour chaque fonction AVERTISSEMENT


Projecteur principal halogène Type ● N'oubliez pas les instructions susmention-
nées et protégez-vous, ainsi que les autres
Feux de croisement H7 longue durée usagers de la route. »
53
Points essentiels

● Si vous changez la roue sur une route en ● Agitez fortement la bouteille de produit de ● Maintenez le compresseur d'air en marche
pente, bloquez la roue du côté opposé avec colmatage des pneus ››› fig. 61 10 . jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à
une pierre ou un objet similaire pour éviter ● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 61 3 2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
que le véhicule ne se déplace. sur la bouteille de produit de colmatage. Le maximum.
plombage du goulot de la bouteille est auto- ● Débranchez le compresseur d'air.
matiquement percé. ● S'il est impossible d'atteindre la pression
Réparer un pneu à l'aide du kit anti- ● Retirez le bouchon du tuyau de remplissa- indiquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
crevaison ge ››› fig. 61 3 , puis vissez l'extrémité ou- valve du pneu.
verte du tuyau sur la valve du pneu. ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon- afin que le produit de colmatage se répartis-
flez le pneu avec tout le contenu de la bou- se à l'intérieur du pneu.
teille de produit de colmatage. ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
● Retirez de la valve la bouteille de produit compresseur sur la valve du pneu.
de colmatage. ● Répétez le processus de gonflage.
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la ● S'il est toujours impossible d'atteindre la
valve du pneu avec l'outil ››› fig. 61 1 . pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
vous et faites appel à du personnel autorisé.
Gonflage du pneu
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du le tuyau de gonflage des pneus de la valve
compresseur ››› fig. 61 8 sur la valve du du pneu.
pneu. ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
Fig. 61 Représentation standard : contenu du
kit anticrevaison. ● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est ser- 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
rée ››› fig. 61 6 . dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
Vous trouverez le kit anticrevaison dans le ● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- (50 mph).
coffre à bagages, sous le revêtement du le tourner. ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
plancher de chargement. de 10 minutes ›››  page 91.
● Branchez le connecteur ››› fig. 61 9 à une
prise de courant de 12 volts du véhicule
Colmatage du pneu
›››  page 150. ›››
● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
du pneu. Utilisez l'appareil ››› fig. 61 1 pour
● Raccordez le compresseur d'air au commu-
 au chapitre Kit anticrevaison TMS
(Tyre Mobility System)* à la page 89

tateur ON/OFF ››› fig. 61 .


extraire l'obus. Placez-le sur une surface pro-
pre.
5
 ››› page 89

54
Points essentiels

Changer une roue ››› Repose


 au chapitre Outillage du véhicule à
la page 88 ● Installez l'enjoliveur central de roue sur la
Outillage de bord jante. La partie inférieure de la lettre « S » du
 ››› page 88 logo de SEAT doit être alignée avec la valve
de gonflement ››› fig. 63 1 .
● Appuyez fermement sur l'enjoliveur central
jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement de
Enjoliveur central de roue*
manière audible.

Nota
La partie arrière de l'enjoliveur central de
roue présente également une marque de val-
ve pour indiquer le bon alignement.

Fig. 62 Dans le coffre à bagages, sous le re-


vêtement du plancher de chargement : outil-
lage de bord.
Enjoliveurs intégraux de roue*

1 un adaptateur de boulon de roue antivol*


Fig. 63 Pose correcte de l'enjoliveur central
2 Œillet de remorquage
de roue pour jantes en acier.
3 une clé démonte-roue*
4 Manivelle du cric Retirez les enjoliveurs centraux pour pouvoir
accéder aux boulons de roue.
5 Un cric*
6 Crochet pour extraire les enjoliveurs de Démonter
roue centraux*
● Accrochez le crochet métallique (outillage
7 Pince pour les capuchons de boulons de de bord) dans l'un des évidements de l'enjo-
roue. liveur central de roue. Fig. 64 Retirer l'enjoliveur intégral.
● Introduisez la clé démonte-roue à travers le
Retirez les enjoliveurs intégraux pour pouvoir
crochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l'en- »
accéder aux boulons de roue.
joliveur.

55
Points essentiels

Démonter Retrait
● Retirez l'enjoliveur intégral de la roue à l'ai- ● Encastrer la pince en plastique (outillage
de de l'étrier métallique ››› fig. 64. de bord) sur le capuchon jusqu'à ce qu'elle
● Accrochez ce dernier à l'un des logements s'emboîte ››› fig. 65.
de l'enjoliveur intégral de la roue. ● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
que.
Repose
● Installez sur la jante, par pression, l'enjoli-
veur intégral de roue. Boulons de roue
● Exercez une pression sur le point où se si- Fig. 67 Changement de roue : valve du pneu
tue le dégagement de la valve. 1 et emplacement de montage du boulon de

● Emboîtez ensuite le reste de l'enjoliveur in- roue antivol 2 ou 3 .


tégral de la roue.
Pour desserrer les boulons de roue, utilisez
uniquement la clé démonte-roue fournie avec
le véhicule.
Capuchons des boulons de roue*
Desserrez seulement d'environ un tour les
boulons de roue tant que le véhicule n'est
pas soulevé avec le cric.
Fig. 66 Changement de roue : desserrer les Si vous ne parvenez pas à desserrer un bou-
vis de roue. lon de roue, appuyez soigneusement avec le
pied sur l'extrémité de la clé démonte-roue.
Pendant cette opération, accrochez-vous au
véhicule en veillant à ne pas perdre l'équili-
bre.

Desserrage des boulons de roue


Fig. 65 Roue : boulons de roue avec capu- ● Poussez la clé démonte-roue sur le boulon
chons.
jusqu'en butée ››› fig. 66.
● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi-
té et faites tourner le boulon d'environ un
56
Points essentiels

tour dans le sens contraire à celui des aiguil- respondants d'une longueur adéquate et mu-
les d'une montre ››› au chapitre Démonter nis d'une tête appropriée doivent être utili-
et monter la roue à la page 58. sés. L'ajustement correct des roues et le bon
fonctionnement du système de freinage en
Les capuchons servent à protéger les bou- dépendent.
lons de roue et doivent être remis en place
jusqu'en butée suite au changement de la Dans certaines circonstances, vous ne devez
roue. pas utiliser de boulons de roue provenant du
même modèle de véhicule.
Desserrage du boulon antivol Sur les roues à enjoliveurs intégraux, le bou-
● Dans l'outillage de bord, munissez-vous de lon de roue antivol doit être vissé dans les
Fig. 69 Mise en place du cric.
l'adaptateur pour boulons de roue antivol. positions 2 ou 3 en prenant pour référen-
● Enfoncez l'adaptateur sur le boulon de roue
ce la position de la valve du pneu 1 . Dans le ● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol
cas contraire, vous ne parviendrez pas à
antivol jusqu'en butée ››› fig. 67. ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand sup-
monter l'enjoliveur. port stable. Si le sol est glissant (un sol pavé,
● Introduisez la clé démonte-roue sur l'adap-
par exemple), posez le cric sur une base anti-
tateur jusqu'en butée.
dérapante (un tapis en caoutchouc, par
● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi- Lever le véhicule exemple) ››› .
té et faites tourner le boulon d'environ un
● Recherchez sur le bas de caisse la marque
tour dans le sens contraire à celui des aiguil-
du point d'appui du cric (zone renfoncée) le
les d'une montre ››› au chapitre Démonter
plus proche de la roue à changer ››› fig. 68.
et monter la roue à la page 58.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
Le boulon de roue antivol est muni d'un ca- point d'appui du bas de caisse, pour le lever
puchon spécial. Ce capuchon est compatible jusqu'à ce que l'ergot 1 ››› fig. 69 se trouve
uniquement avec le boulon de roue antivol et sous le logement en plastique prévu à cet ef-
est inutilisable avec les boulons classiques. fet.
● Alignez le cric* de sorte que l'ergot 1
Informations importantes sur les boulons de « « s'encastre » » dans le logement en plasti-
roue que prévu à cet effet sur le bas de caisse et
Fig. 68 Points de prise du cric.
Les jantes et les boulons de roues montés que la plaque de base mobile 2 repose sur
d'usine sont conçus pour s'adapter les uns le sol. La plaque de base 2 doit tomber à la
aux autres. C'est pourquoi, lors de tout rem- verticale par rapport au point d'appui 1 . »
placement de jantes, les boulons de roue cor-
57
Points essentiels

● Continuer à tourner la manivelle du cric* Démonter et monter la roue Couple de serrage des boulons de roue
jusqu'à ce que la roue se sépare légèrement Pour les jantes en acier et en alliage léger, le
du sol. Après avoir desserré les boulons de roue et couple de serrage prescrit des boulons de
soulevé le véhicule avec le cric, changez la roue est de 140 Nm. Suite au changement
AVERTISSEMENT roue. d'une roue, procédez immédiatement au con-
● S'assurer que le cric* reste stable. Si la sur- trôle du couple de serrage à l'aide d'une clé
face est glissante ou meuble, le cric* pourrait Démontage d'une roue dynamométrique en parfait état de fonction-
glisser ou s'enfoncer en entraînant des ris- ● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de nement.
ques de blessures. roue et déposez-les sur une surface propre.
Avant de procéder à l'opération, veuillez rem-
● Levez le véhicule uniquement avec le cric* ● Retirez la roue ››› . placer les boulons de roue rouillés et diffici-
fourni d'usine. D'autres véhicules pourraient
glisser en entraînant des risques de blessu- les à visser puis nettoyer les filetages du
res. Montage d'une roue moyeu de roue.
● Placer le cric* uniquement sur les points Lorsque vous installez des pneus avec un N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux
d'appui prévus à cet effet sur le bas de cais- sens de rotation obligatoire, respectez les in- boulons de roue, ni aux filetages du moyeu
se, puis l'aligner. Sinon, le cric* pourrait glis- dications fournies dans ››› page 59. de roue. Même serrés au couple indiqué, les
ser à cause d'un manque d'adhérence au vé- boulons risqueraient de se desserrer lors de
hicule : risque de blessures ! ● Placez la roue.
la conduite.
● En cas de variations de température ou de ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
charge, l'assiette du véhicule en stationne- gèrement avec la clé de roue. AVERTISSEMENT
ment peut changer automatiquement. ● Faites soigneusement descendre le véhicu- Les boulons de roue serrés de manière incor-
le avec le cric*. recte peuvent se détacher et provoquer un ac-
ATTENTION ● Serrez les boulons en croix avec la clé dé- cident, des blessures graves et la perte de
monte-roue. contrôle du véhicule.
Ne pas lever le véhicule par la traverse. Placer
le cric* uniquement sur les points prévus à ● N'utilisez que les boulons de roue corres-
cet effet sur le bas de caisse. Sinon, le véhi- Les boulons de roue doivent être propres et pondant aux jantes utilisées.
cule sera endommagé. bien se visser. Examinez les surfaces d'appui ● N'utilisez jamais de boulons de roue diffé-
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur- rents.
faces sont sales, elles devront être nettoyées
● Les boulons de roue et les filetages doivent
avant de monter la roue.
être propres, exempts d'huile et de graisse et
ne pas gripper lors du serrage.

58
Points essentiels

● Pour desserrer et serrer les boulons de sable de respecter le sens de rotation indi- fiez la pression et conservez-la en mémoire
roue, utilisez uniquement la clé démonte- qué lors du montage des roues pour garantir ›››  page 270.
roue fournie en série avec le véhicule. les propriétés optimales de ce type de pneus ● Faites contrôler dès que possible le couple
● Desserrez seulement d'environ un tour les quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à de serrage des boulons de roue à 120 Nm
boulons de roue tant que le véhicule n'est l'aquaplanage. avec une clé dynamométrique. Jusque-là,
pas soulevé avec le cric. Si, dans des circonstances exceptionnelles, il conduisez avec précaution.
● N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux faut monter la roue de secours* dans le sens ● Faites remplacer la roue défectueuse dès
boulons de roue, ni aux filetages du moyeu contraire à celui de rotation, conduisez avec que possible.
de roue. Même serrés au couple indiqué, les prudence, car le pneu ne présente pas ses
boulons risqueraient de se desserrer lors de propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
la conduite. re très important si le sol est mouillé.
● Ne desserrez jamais les raccords vissés des Chaînes à neige
jantes avec anneaux vissés. Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
nel, remplacez dès que possible celui qui est
● Les boulons de roue insuffisamment serrés Utilisation
crevé et rétablissez le bon sens de rotation
peuvent entraîner le détachement des bou-
pour tous les pneus. Les chaînes à neige sont uniquement desti-
lons et des jantes en cours de conduite. Par
ailleurs, un couple de serrage excessif risque- nées aux roues avant.
rait d'endommager les boulons de roue ou les
filetages. Travaux ultérieurs ● Après avoir parcouru quelques mètres, con-
trôlez qu'elles sont correctement placées ;
● Roues en alliage : replacez les capuchons modifiez leur position si nécessaire selon les
ATTENTION
des boulons de roue. consignes de montage du fabricant.
Lors de la dépose/pose de la roue, la jante ● Respectez la vitesse maxi de 50 km/h
● Roues en tôle : replacez l'enjoliveur intégral
peut heurter le disque de frein et l'endomma-
ger. Procédez avec précaution et demander de roue. (30 mph).
de l'aide à une deuxième personne. ● Rangez l'outillage de bord à sa place. ● Malgré la pose des chaînes, s'il existe le
● Si la roue remplacée ne tient pas dans le risque de rester bloqué, il est vivement re-
cuvelage de la roue de secours, rangez-la de commandé de désactiver la régulation anti-
Pneus avec sens de rotation obligatoi- manière sûre dans le coffre à bagages patinage des roues motrices (ASR) sur l'ESC
›››  page 151. ›››  page 177.
re
● Contrôlez dès que possible la pression de Lorsque les routes sont enneigées, les chaî-
Un pneu unidirectionnel se distingue par la gonflage de la roue que vous avez installez. nes à neige améliorent non seulement la mo-
présence de flèches sur son flanc visant à in- ● Sur les véhicules équipés d'un indicateur tricité mais aussi le freinage. »
diquer son sens de rotation. Il est indispen-
de contrôle de la pression des pneus, modi-
59
Points essentiels

Pour des raisons techniques, l'utilisation de Remorquage d'urgence du véhi- Vous trouverez les œillets de remorquage
chaînes à neige n'est autorisée que sur cer- dans le coffre à bagages, sous le revêtement
taines combinaisons de jantes et de pneus : cule du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ››› page 55.
185/70 R14 Chaînes à maillons de 13,5 mm maxi- Remorquage
mum Vissez l'œillet de remorquage dans le fileta-
ge ››› fig. 70 ou ››› fig. 71 et serrez-le à fond
185/65 R15 Chaînes à maillons de 13,5 mm maxi- avec la clé démonte-roue.
mum

195/55 R16 Chaînes à maillons de 9 mm maximum Câble ou barre de remorquage

215/45 R17 Chaînes à maillons de 9 mm maximum


Le remorquage avec une barre est préférable
pour ménager les véhicules et assurer la sé-
215/40 R18 Chaînes à maillons de 9 mm maximum curité. C'est uniquement à défaut de barre
que vous pouvez utiliser un câble de remor-
En cas d'utilisation de chaînes à neige, reti- quage.
rez tout enjoliveur intégral de roue et les an-
neaux enjoliveurs de jante. Le câble de remorquage doit être élastique
Fig. 70 Pare-chocs avant droit : œillet de re- afin de ménager les deux véhicules. Utilisez
Lorsque vous roulez sur des routes déga- morquage. un câble en fibres synthétiques ou un câble
gées, vous devez retirer les chaînes. Les pro- fabriqué dans un matériau présentant une
priétés de conduite se détériorent et les élasticité similaire.
pneus s'abîment rapidement, ce qui peut les
rendre inutilisables. Fixez le câble ou la barre de remorquage uni-
quement aux œillets prévus à cet effet ou au
AVERTISSEMENT dispositif d'attelage.

Les chaînes à neige devront être correcte- Conducteur du véhicule tracteur


ment tendues d'après les instructions du fa-
bricant. Cela permettra ainsi d'éviter que les ● Ne commencez vraiment à rouler que lors-
chaînes n'entrent en contact avec le passage que le câble de remorquage est tendu.
des roues. ● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême
Fig. 71 Pare-chocs arrière droit : œillet de re- lors du démarrage du véhicule (avec boîte
morquage. mécanique) ou accélérez doucement (avec
boîte automatique).
Œillets de remorquage
Montez la barre ou le câble sur les œillets.
60
Points essentiels

Style de conduite ››› pour éviter d'entrer en collision avec le véhi-


Le remorquage requiert une certaine expé-  au chapitre Généralités à la
page 92 cule tracteur.
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
morquage est utilisé. Il vaut mieux que les
deux conducteurs connaissent les difficultés
 ››› page 92
 ››› au chapitre Généralités à la
page 92

du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils


doivent s'abstenir de remorquer ou de se fai-
re remorquer. Démarrage par remorquage
 ››› page 92

Veillez à adopter un style de conduite ex- Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de
cluant forces de traction inadmissibles et à-
coups. En cas de remorquage en dehors des
lancer le moteur avec la batterie d'un autre Aide au démarrage
véhicule ››› page 61. Il ne faudra démarrer
chaussées bitumées, les éléments de fixa- le moteur par remorquage que si la charge de
tion risquent d'être trop sollicités. Câbles de démarrage
la batterie ne fonctionne pas. Cette opération
Le contact d'allumage doit être mis sur le vé- est réalisée en profitant du mouvement des Les câbles de démarrage doivent être de sec-
hicule tracté pour que le volant ne soit pas roues. tion suffisante.
bloqué et que l'on puisse activer les cligno- Les véhicules équipés d'un moteur à essence Si le moteur ne démarre pas suite à une dé-
tants, l'avertisseur sonore, les essuie-glace ne doivent être remorqués que sur une courte charge de la batterie du véhicule, vous pou-
et le lave-glace. distance, sinon du carburant non brûlé peut vez utiliser la batterie d'un autre véhicule
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma- parvenir dans le catalyseur. pour lancer le moteur.
nuelle, amenez le levier de vitesse au point
mort. Avec boîte de vitesses automatique, S'il est malgré tout nécessaire de faire dé- Câbles de démarrage
placez le levier en position N. marrer votre véhicule par remorquage :
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des
● Engagez la 2e ou la 3e vitesse.
Étant donné que le servofrein ne fonctionne câbles de démarrage conformes à la norme
pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous de- ● Maintenez la pédale d'embrayage enfon- DIN 72553 (consultez les indications du fa-
vez exercer sur la pédale de frein une pres- cée. bricant de câbles). La section du câble sur
sion plus vigoureuse qu'en situation norma- ● Mettez le contact d'allumage. les véhicules avec moteur à essence doit être
le. de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
Étant donné que la direction assistée ne
avec moteur diesel de 35 mm2 minimum. »
ment, levez le pied de la pédale d'embraya-
fonctionne pas lorsque le moteur est à l'arrêt, ge.
vous devez déployer plus de force pour bra- ● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
quer. pédale d'embrayage et passez au point mort
61
Points essentiels

Nota vissée au bloc-moteur, ou au bloc-moteur


lui-même ››› fig. 73.
● Les deux véhicules ne doivent pas être en
contact, sinon le courant pourrait circuler dès 5. Branchez l'autre extrémité du câble de dé-
le raccordement des bornes positives. marrage noir X , dans le véhicule avec la
● La batterie déchargée doit être branchée en batterie déchargée à une pièce en métal
bonne et due forme sur le réseau de bord. massif vissée au carter-moteur ou directe-
ment au carter-moteur mais le plus loin
possible de la batterie A .
Aide au démarrage : description 6. Disposez les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par les pièces en
Fig. 73 Schéma de branchement pour les vé-
hicules équipés du système Start-Stop. rotation dans le compartiment-moteur.

Branchement des câbles de démarrage Démarrage


1. Coupez le contact sur les deux véhicules 7. Lancez le moteur du véhicule fournissant
››› . le courant et laissez-le tourner au ralenti.

2. Raccordez une extrémité du câble de dé- 8. Lancez le moteur du véhicule dont la bat-
marrage rouge au pôle positif + du véhi- terie est déchargée et attendez deux à
cule dont la batterie est déchargée A trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne.
››› fig. 72.
Fig. 72 Schéma de branchement pour les vé-
Débranchement des câbles de démarrage
3. Raccordez l'autre extrémité du câble de
hicules non équipés du système Start-Stop. démarrage rouge à la borne positive + 9. Si les feux de croisement sont allumés,
du véhicule fournissant le courant B . éteignez-les avant de débrancher les câ-
bles de démarrage.
4. Sur les véhicules sans système Start-Stop :
raccordez une extrémité du câble d'urgen- 10.Mettez en marche, sur le véhicule dont la
ce noir à la borne négative – du véhicule batterie est déchargée, la soufflante de
fournissant le courant B ››› fig. 72. chauffage et le dégivrage de lunette arriè-
re afin d'éliminer les pics de tension qui
– Sur les véhicules avec système Start-Stop : se forment au moment du débranche-
raccordez une extrémité du câble d'urgence ment.
noir X à une borne de mise à la terre ap-
propriée, à une pièce métallique massive

62
Points essentiels

11.Les moteurs tournant, débranchez les câ- chargée de l'autre véhicule. La formation Remplacement des balais
bles exactement dans l'ordre inverse de d'étincelles pourrait entraîner l'inflammation
celui décrit ci-dessus. du gaz oxhydrique s'échappant de la batterie Remplacement des balais d'essuie-
– risque d'explosion !
Veillez à ce que les pinces polaires raccor- glace avant
● Ne raccordez pas le câble négatif à des piè-
dées aient un contact métallique suffisant.
ces du système d'alimentation en carburant
Si le moteur ne démarre pas : interrompez le ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
lancement au bout de 10 secondes et répé- ● Les parties non isolées des pinces polaires
tez l'opération environ une minute plus tard. ne doivent pas se toucher. De plus, le câble
raccordé à la borne positive de la batterie ne
AVERTISSEMENT doit jamais entrer en contact avec des pièces
du véhicule conductrices de courant – risque
● Respectez les avertissements pour les in-
de court-circuit !
terventions dans le compartiment-moteur
›››  page 253, Interventions dans le com- ● Disposez les câbles de démarrage de ma-
partiment-moteur. nière qu'ils ne puissent pas être happés par
des pièces en rotation dans le compartiment-
● La batterie fournissant le courant doit avoir
moteur. Fig. 74 Essuie-glace en position d'entretien.
la même tension (12 V) et environ la même
capacité (voir indications figurant sur la bat- ● Ne vous penchez pas au-dessus d'une bat-
terie) que la batterie déchargée. Risque d'ex- terie – risques de brûlures par l'électrolyte !
plosion !
● N'effectuez jamais un démarrage avec des Nota
câbles si l'une des batteries est gelée – ris-
Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans
que d'explosion ! Même après le dégel, il
quoi le courant pourrait circuler dès le raccor-
subsiste un risque de brûlures corrosives par
dement des bornes positives.
écoulement d'électrolyte. Remplacez une bat-
terie qui a gelé.
● Maintenez la batterie à l'écart des sources
d'ignition (flamme nue, cigarettes allumées,
etc.) Risque d'explosion ! Fig. 75 Remplacement du balai d'essuie-gla-
● Respectez la notice d'utilisation du fabri- ce avant.
cant des câbles de démarrage.
● Ne raccordez pas le câble négatif directe-
Pour remplacer les balais il est nécessaire de
ment à la borne négative de la batterie dé-
modifier la position de repos de ceux-ci et de
les mettre en position de maintenance. »
63
Points essentiels

N'effectuez pas le changement des balais ››› au chapitre Remplacement des ba- Pose du balai
dans une autre position que celle d'entretien,
car cela pourrait provoquer des décollement  lais d'essuie-glace avant et arrière à la
page 91
● Maintenez avec une main l'extrémité supé-
rieure du bras.
de peinture sur le capot dus au frottement
avec le bras d'essuie-glace.  ››› page 91 ● Placez le balai comme indiqué sur la figure
››› fig. 76 B puis faites glisser l'adaptateur
Position de maintenance (remplacement des jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
balais d'essuie-glaces)
Remplacement du balai d'essuie-gla- ››› au chapitre Remplacement des ba-
● Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
● Connectez puis coupez le contact d'alluma-
ce arrière  lais d'essuie-glace avant et arrière à la
page 91
ge puis (après environ 9 secondes), déplacez
le levier des essuie-glaces vers le bas (ba-
layage bref). Les balais se déplacent à la po-
 ››› page 91

sition de maintenance ››› fig. 74.

Démontage du balai
● Soulevez le bras de l'essuie-glace.
● Appuyez sur le bouton de sécurité 1
››› fig. 75.
● Décrochez le balai d'essuie-glace du bras
Fig. 76 Retirer et mettre en place le balai
d'essuie-glace.
d'essuie-glace arrière.

Montage du balai Retrait du balai


● Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie- ● Déposez le bras de l'essuie-glace de la lu-
glace jusqu'à entendre clic. nette arrière.
● Installez les bras de l'essuie-glace en posi- ● Faites glisser l'adaptateur du balai dans le
tion finale. sens de la flèche et retirez le balai ››› fig. 76
A.

64
Conduite sûre

Sécurité Conseils de conduite – Adoptez une position assise correcte. Don-

Données techniques
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour adopter une posi-
Avant chaque départ
Conduite sûre tion assise correcte ››› page 66.
Pour votre propre sécurité et celle de vos pas- – Réglez toujours correctement votre ceinture
La sécurité avant tout ! sagers, veuillez respecter les points suivants de sécurité avant de prendre la route. Don-
avant tout déplacement : nez également à vos passagers les instruc-
Ce chapitre contient des informations, astu- tions nécessaires au réglage correct de leur
– Assurez-vous du bon fonctionnement de

Conseils
ces, suggestions et mises en garde importan- ceinture ››› page 71.
l'éclairage et des clignotants du véhicule.
tes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécu- – Contrôlez la pression de gonflage des
rité et de celle de vos passagers. pneus. Facteurs influant sur la sécurité
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of-
AVERTISSEMENT En tant que conducteur, vous êtes responsa-
frent une vue claire et dégagée vers l'exté-

Commande
● Ce chapitre comporte des informations im- rieur. ble de vous-même et de vos passagers. Lors-
portantes sur l'utilisation du véhicule à l'at- que certains facteurs exercent une influence
tention du conducteur et des passagers. Vous – Attachez solidement les bagages embar- sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
trouverez aussi, dans les autres chapitres de qués à bord du véhicule ››› page 151. tre propre personne ainsi que les autres usa-
votre Livre de Bord, d'autres informations im- – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient en- gers de la route ››› , pour cela :
portantes à connaître concernant votre propre
traver le fonctionnement des pédales. – Ne laissez pas détourner votre attention de
sécurité et celle de vos passagers.

Urgences
● Veillez systématiquement à ce que le Livre – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et ce qui se passe sur la route, par vos passa-
de Bord complet se trouve dans le véhicule. l'appuie-tête en fonction de votre taille. gers ou par des conversations téléphoni-
Cette précaution est valable en particulier ques, par exemple.
– Veillez à ce que le passager de la banquet-
lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou – Ne prenez jamais le volant lorsque votre
te centrale arrière ait mis l'appuie-tête en
lorsque vous le revendez.
position d'utilisation. aptitude à conduire est diminuée (par la
prise de médicaments, la consommation
– Donnez à vos passagers les instructions
d'alcool ou de drogues, par exemple).

Sécurité
nécessaires pour ajuster les appuie-tête en
fonction de leur taille. – Respectez le Code de la route et les limita-
tions de vitesse.
– Protégez les enfants en les asseyant dans
un siège pour enfant adéquat et en ajus- – Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
tant correctement leur ceinture de sécurité route, ainsi qu'aux conditions météorologi-
››› page 83. ques et de circulation. »
65
Sécurité

– Sur de longs trajets, faites des pauses à in- ● appuie-tête avant réglables en hauteur, Position assise correcte des
tervalles réguliers – au moins toutes les ● appuie-tête arrière central avec position
deux heures. d'utilisation et de non-utilisation,
passagers du véhicule
– Évitez si possible de prendre le volant lors- ● colonne de direction réglable.
Position assise correcte du conduc-
que vous êtes fatigué ou tendu.
Les équipements de sécurité mentionnés se teur
AVERTISSEMENT complètent pour vous faire bénéficier, vous
et vos passagers, d'une protection maximale
Si, au cours de la conduite, certains facteurs
en cas d'accident. Ces équipements de sécu-
réduisent la sécurité de conduite, les risques
de blessures et d'accident augmentent. rité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
vos passagers adoptez une position assise
incorrecte ou si vous ne réglez ou n'utilisez
pas ces équipements correctement.
Équipements de sécurité
La sécurité est l'affaire de tous !
Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle
des passagers. En cas d'accident, les équipe-
ments de sécurité permettent de réduire les Fig. 77 Distance correcte entre le conducteur
risques de blessures. La liste suivante com- et le volant.
porte certains des équipements de sécurité
de votre SEAT :
● ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant,
● airbags frontaux,
● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ges avant avec protection buste + tête,
Fig. 78 Position correcte de l'appuie-tête du
● points d'ancrage « ISOFIX » sur la banquet-
conducteur
te arrière pour les sièges pour enfant munis
du système « ISOFIX »,
66
Conduite sûre

Pour votre propre sécurité et afin de réduire AVERTISSEMENT ● Réglez l'appuie-tête correctement pour ob-

Données techniques
les risques de blessures en cas d'accident, tenir une protection optimale.
● Une position de conduite incorrecte risque
nous recommandons au conducteur d'effec-
de provoquer des blessures mortelles.
tuer les réglages suivants :
● Réglez le siège du conducteur de manière à
– Réglez le volant de sorte que la distance laisser une distance minimale de 25 cm entre Réglage de la position du volant
entre celui-ci et votre cage thoracique soit votre cage thoracique et le centre du volant
d'au moins 25 cm ››› fig. 77. ››› fig. 77. Si la distance est inférieure à 25 Lisez attentivement les informations complé-
cm, le système d'airbags peut ne pas vous mentaires ›››  page 13
– Réglez le siège du conducteur vers l'avant

Conseils
protéger correctement.
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à
● Si votre constitution physique vous empê- AVERTISSEMENT
fond sur les pédales d'accélérateur, de
frein et d'embrayage en ayant les jambes che de maintenir une distance minimale de ● Ne réglez le volant que lorsque le véhicule
25 cm, contactez un atelier spécialisé qui
légèrement pliées ››› . est à l'arrêt – risque d'accident !
vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de
● Appuyez sur le levier fermement vers le
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein- réaliser des modifications spéciales.
haut afin que la position du volant ne soit pas

Commande
dre le point le plus élevé du volant. ● Au cours de la conduite, tenez toujours le modifiée par accident pendant la conduite :
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord volant à deux mains par la partie extérieure risque d'accident !
de celui-ci (en position 9 et 3 h). Cela permet
supérieur de celui-ci soit à la même hau- ● Assurez-vous que vous puissiez atteindre
de réduire les risques de blessures lors du
teur que la partie supérieure de votre tête déclenchement de l'airbag du conducteur.
et saisir fermement la partie supérieure du
››› fig. 78. volant : risque d'accident !
● Ne tenez jamais le volant en position 12 h
● Si le volant est davantage orienté vers vo-
– Réglez le dossier du siège en position verti- ou autrement (par le milieu, par exemple). De

Urgences
tre visage, la protection offerte par l'airbag
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- telles positions peuvent entraîner des blessu-
du conducteur est réduite en cas d'accident.
rement contre le dossier. res aux bras, aux mains et à la tête en cas de
Assurez-vous que le volant soit orienté vers
déclenchement de l'airbag du conducteur.
– Réglez correctement votre ceinture de sécu- votre thorax.
● Afin de réduire les risques de blessures
rité ››› page 71.
pour le conducteur en cas de freinage brus-
– Maintenez vos deux pieds au niveau du que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
plancher, afin de pouvoir garder le contrôle dossier de siège fortement incliné en arrière ! Position assise correcte du passager

Sécurité
du véhicule dans toutes les situations. Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection opti- Pour votre propre sécurité et afin de réduire
Réglage du siège du conducteur ››› pa- male que si le dossier se trouve en position les risques de blessures en cas d'accident,
ge 145. verticale et si le conducteur a réglé correcte- nous recommandons au passager d'effectuer
ment sa ceinture de sécurité. les réglages suivants : »

67
Sécurité

– Reculez le siège du passager le plus loin 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui occupants de la banquette arrière doivent te-
possible ››› . vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de nir compte des remarques suivantes :
– Réglez le dossier du siège en position verti- réaliser des modifications spéciales. – Placez-vous en position assise verticale.
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- ● Pendant la marche du véhicule, laissez tou-
jours les pieds au plancher – ne les posez ja- – Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
rement contre le dossier.
mais sur la planche de bord ou sur les sièges recte ››› page 69.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord et ne les passez pas par la fenêtre ! En adop- – Laissez vos pieds au plancher devant la
supérieur de celui-ci soit à la même hau- tant une position assise incorrecte, vous vous banquette arrière.
teur que la partie supérieure de votre tête exposez à des risques de blessures plus gra-
››› page 69. ves en cas de freinage ou d'accident. Si vous – Réglez correctement votre ceinture de sécu-
n'êtes pas correctement assis, vous risquez rité ››› page 71.
– Laissez vos pieds au plancher devant le
de subir de très graves blessures en cas de
siège du passager. déclenchement de l'airbag. – Si des enfants voyagent avec vous dans le
véhicule, utilisez un système approprié de
– Réglez correctement votre ceinture de sécu- ● Afin de réduire les risques de blessures
retenue pour enfants ››› page 83.
rité ››› page 71. pour le passager en cas de freinage brusque
ou d'accident, ne roulez jamais avec le dos-
Il est possible de désactiver l'airbag du pas- sier de siège fortement incliné en arrière ! Le AVERTISSEMENT
sager dans des cas exceptionnels ››› pa- système d'airbags et les ceintures de sécurité ● Une mauvaise position assise des occu-
ge 82. ne peuvent offrir une protection optimale que pants de la banquette arrière risque de provo-
si le dossier se trouve en position verticale et quer de graves blessures.
Réglage du siège du passager ›››  pa- si le passager a réglé correctement sa ceintu- ● Réglez les appuie-tête correctement pour
ge 11. re de sécurité. Plus le dossier est incliné en obtenir une protection maximale.
arrière, plus les risques de blessures dues à
AVERTISSEMENT un mauvais ajustement de la ceinture et à une ● Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir
mauvaise position assise sont élevés ! une protection optimale que si le dossier est
● En adoptant une mauvaise position assise,
en position verticale et les occupants du véhi-
le passager s'expose à de graves blessures. ● Réglez les appuie-tête correctement pour
cule ont correctement ajusté leur ceinture de
● Réglez le siège du passager de manière à obtenir une protection maximale. sécurité. Si les occupants de la banquette ar-
laisser une distance minimale de 25 cm entre rière ne sont pas assis en position verticale,
votre cage thoracique et la planche de bord. une sangle de ceinture de sécurité mal ajus-
Si la distance est inférieure à 25 cm, le systè- Position assise correcte des passa- tée accroît les risques de blessures.
me d'airbags peut ne pas vous protéger cor-
rectement.
gers sur la banquette arrière
● Si votre constitution physique vous empê- Afin de réduire les risques de blessures en
che de maintenir une distance minimale de cas de freinage brusque ou d'accident, les

68
Conduite sûre

Exemples de mauvaises positions as- ● N'inclinez jamais votre dossier fortement ● Avant de prendre la route, adoptez une po-

Données techniques
sises vers l'arrière ; sition assise correcte et conservez-la pendant
● Ne vous appuyez jamais contre la planche la marche. Avant chaque déplacement, don-
Les ceintures de sécurité n'offrent une pro- de bord ; nez à vos passagers les instructions néces-
tection optimale que lorsqu'elles sont correc- saires pour adopter une position assise cor-
● Ne vous allongez jamais sur la banquette
tement ajustées. Une mauvaise position assi- recte et indiquez-leur de la conserver pen-
arrière ; dant la marche ››› page 66, Position assise
se réduit considérablement la protection of-
ferte par la ceinture de sécurité et augmente ● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la correcte des passagers du véhicule.
les risques de blessures étant donné que la partie avant d'un siège ;

Conseils
sangle de ceinture de sécurité est mal ajus- ● Ne vous asseyez jamais de côté ;
tée. En tant que conducteur, vous êtes res- ● Ne vous penchez jamais au dehors ; Réglage correct des appuie-tête avant
ponsable de vous-même et de tous les pas-
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;
sagers, notamment des enfants que vous
transportez. ● Ne posez jamais les pieds sur la planche
de bord ;

Commande
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quel-
conque adopte une mauvaise position assi- ● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du
se pendant la marche du véhicule ››› . siège ;
● Ne transportez personne sur le plancher ;
La liste suivante énumère des exemples de
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre
positions assises pouvant être dangereuses
pour tous les occupants du véhicule. Cette ceinture de sécurité ;

Urgences
énumération n'est certes pas exhaustive, ● Ne transportez personne dans le coffre à
mais nous souhaitons par là vous sensibili- bagages. Fig. 79 Appuie-tête correctement réglé, vu de
ser à ce problème. face et latéralement.
AVERTISSEMENT
C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en ● Toute position assise incorrecte augmente Le bon réglage des appuie-tête est primor-
marche : les risques de blessures graves. dial pour la protection des occupants et per-
met de limiter les risques de blessures dans

Sécurité
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- ● En adoptant une mauvaise position assise,
la plupart des accidents.
cule ; les occupants du véhicule s'exposent à des
● Ne vous tenez jamais debout sur les siè- risques de blessures très graves, lorsque les – Réglez l'appuie-tête de telle manière que
airbags se déploient et heurtent un occupant son bord supérieur soit dans la mesure du
ges ;
du véhicule mal assis. possible à la même hauteur que la partie
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
supérieure de votre tête, et au moins à la
hauteur des yeux ››› fig. 79. »
69
Sécurité

AVERTISSEMENT sur les extrémités avec les deux mains


dans le sens de la flèche.
● La conduite avec des appuie-tête déposés
ou mal réglés augmente le risque de blessu-
AVERTISSEMENT
res graves. Un mauvais réglage des appuie-
tête peut entraîner la mort en cas d'accident, ● En aucun cas les passagers arrière ne voya-
et vous vous exposez à des risques de bles- geront avec les appuie-tête en position de
sures plus graves en cas de freinage brusque non-utilisation. Voir l'étiquette d'avertisse-
ou de manœuvres de conduite inattendues. ment située sur la glace latérale arrière fixe
● Les appuie-tête doivent toujours être ajus- ››› fig. 81.
tés en fonction de la taille des occupants. ● N'intervertissez pas l'appuie-tête central
Fig. 81 Étiquette d'avertissement de la posi- avec les appuie-tête latéraux. Risque de bles-
tion de l'appuie-tête. sures en cas d'accident !

Réglage correct des appuie-tête arriè-


Le réglage correct des appuie-tête arrière ATTENTION
re constitue un élément essentiel de la protec-
Tenez compte des indications sur le réglage
tion des occupants et permet de limiter les
des appuie-tête ››› page 145.
blessures dans la plupart des accidents.

Appuie-tête arrière
– Les appuie-tête arrière disposent de 2 posi- Zone du pédalier
tions : utilisation et non-utilisation.
– Une position d'utilisation (appuie-tête le- Pédales
vé) ››› fig. 80. Dans cette position, l'appuie-
– Assurez-vous que les pédales d'accéléra-
tête se comporte comme un appuie-tête
teur, de frein et d'embrayage peuvent être
normal, qui protège les occupants de la
enfoncées complètement et sans gêne à
Fig. 80 Appuie-tête en position d'utilisation. banquette arrière en plus de la ceinture de
tout moment.
sécurité.
– Assurez-vous que les pédales peuvent re-
– Une position de non-utilisation (appuie-tê-
venir librement à leur position initiale.
te baissé).
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien
– Pour placer l'appuie-tête en position d'utili-
fixés pendant la marche et qu'ils n'entra-
sation, appuyez sur le bouton A et tirez
vent pas l'actionnement des pédales ››› .

70
Ceintures de sécurité

N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la Ceintures de sécurité Témoin de la ceinture* 

Données techniques
zone du pédalier libre et ne risquent pas de
glisser. Vous trouverez des tapis de sol ap-
propriés dans un atelier spécialisé. Quel est le but des ceintures de
En cas de défaillance du circuit de freinage, sécurité ?
vous devez enfoncer la pédale de frein plus
profondément que d'habitude pour obtenir Nombre de places assises
l'immobilisation du véhicule.

Conseils
Votre véhicule dispose de cinq places assi-
Portez des chaussures appropriées ses, deux à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
place assise est équipée d'une ceinture de
Portez des chaussures qui assurent un bon sécurité trois points.
maintien du pied et qui vous permettent
Fig. 82 Combiné d'instruments : indication
d'avoir une bonne sensation au niveau du AVERTISSEMENT de place arrière droite occupée et de ceinture
pédalier.

Commande
correspondante bouclée.
● Ne prenez jamais plus de passagers à bord
AVERTISSEMENT qu'il n'existe de places assises dans le véhi-
cule.
Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
● Lorsque l'actionnement des pédales est en- cler votre ceinture de sécurité.
● Chaque occupant du véhicule doit porter et
travé, il peut en résulter des situations de
ajuster correctement la ceinture de sécurité Avant de démarrer :
conduite critiques et de graves blessures.
correspondant à sa place assise. Les enfants
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres revê- – Réglez toujours correctement votre ceinture
doivent être protégés par un siège de sécu-

Urgences
tements de sol sur ceux qui sont déjà instal- rité pour enfant.
de sécurité avant de prendre la route.
lés, car cela réduit la zone du pédalier et – Donnez à vos passagers les instructions
pourrait entraver l'actionnement des péda-
nécessaires pour ajuster correctement les
les : risque d'accident !
ceintures de sécurité avant de prendre la
● Ne déposez jamais d'objets sur le plancher route.
du côté du conducteur. Un objet pourrait se
retrouver dans la zone du pédalier et entraver – Protégez les enfants avec un siège spécial

Sécurité
l'utilisation des pédales. Si vous deviez frei- correspondant à leur taille et à leur âge.
ner ou réaliser une manœuvre de conduite
brusque, vous pourriez ne plus être en mesu- Une fois le contact mis, le témoin de contrôle
re de freiner, débrayer ou accélérer – risque  du combiné d'instruments s'allume (en
d'accident ! fonction de la version du modèle) si le con-
ducteur ou le passager n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité. »
71
Sécurité

Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph), ainsi que d'autres éléments de sécurité pas-
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si un signal sonore retentit également. sive de votre véhicule, tel le système d'air-
vous la détachez en cours de route, un signal bags, garantissent également une absorp-
sonore retentira pendant quelques secondes. tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie
En outre, le témoin d'avertissement de la La protection offerte par les ceintures générée est alors plus faible et les risques de
ceinture  clignotera. de sécurité blessures sont moindres. Vous devez donc
bouclez votre ceinture de sécurité avant tout
Le témoin  s'éteint lorsque, le contact d'al-
voyage, même pour réaliser un trajet court.
lumage étant mis, le conducteur et le passa-
ger avant ont bouclé leur ceinture de sécu- Assurez-vous aussi que vos passagers ont
rité. bouclé correctement leur ceinture. Les statis-
tiques sur les accidents de la route ont dé-
Indication du bouclage des ceintures de la montré que le port de la ceinture de sécurité
banquette arrière* réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de sur-
En fonction de la version du modèle, lors de
vie en cas d'accident. En outre, lorsqu'elle
la mise du contact d'allumage, l'indicateur
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé-
d'état des ceintures ››› fig. 82 informe le con-
liore l'effet de protection des airbags déclen-
ducteur sur l'écran du combiné d'instruments
Fig. 83 Les conducteurs qui ont correctement chés en cas d'accident. C'est la raison pour
si les occupants de la banquette arrière ont
bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas laquelle la législation prescrit dans la plupart
bouclé leur ceinture de sécurité respective.
projetés en cas de freinage soudain. des pays le port des ceintures de sécurité.
Le symbole  indique que le passager de cet-
te place a bouclé « sa » ceinture de sécurité. Bien que votre véhicule soit équipé d'air-
Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
bags, les occupants doivent boucler correcte-
Si sur les places arrière une ceinture de sécu- les ceintures de sécurité maintiennent les
ment leur ceinture de sécurité. Les airbags
rité est bouclée ou débouclée, l'état de la passagers dans la bonne position assise. Les
frontaux, par exemple, ne se déclenchent
ceinture sera indiqué pendant environ 30 se- ceintures de sécurité empêchent aussi les
que dans certains types de collisions fronta-
condes. L'indication peut être masquée en mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
les. Les airbags frontaux ne se déclenchent
pressant la touche 0.0/SET du combiné d'ins- traîner des blessures graves et réduisent le
pas en cas de collisions frontales ou latérales
truments. risque d'être projeté hors du véhicule.
légères, de collisions par l'arrière, de ton-
En cours de route, si une ceinture de sécurité Les occupants du véhicule dont la ceinture neaux ou d'accidents où la valeur de déclen-
est débouclée sur les places arrière, l'indica- de sécurité est correctement ajustée bénéfi- chement de l'airbag programmée dans le cal-
tion de l'état de la ceinture correspondant cli- cient dans une large mesure du fait que celle- culateur n'a pas été dépassée.
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la ci absorbe l'énergie cinétique de manière op-
timale. La structure avant de la carrosserie,
72
Ceintures de sécurité

Vous devez donc toujours boucler votre cein- ● Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture tion de pinces, d'anneaux de fixation ou d'ac-

Données techniques
ture de sécurité et veiller à ce que les occu- pour attacher deux personnes à la fois (pas cessoires similaires.
pants du véhicule aient correctement bouclé même des enfants). ● Des ceintures de sécurité effrangées ou dé-
la leur avant de prendre la route ! ● Maintenez vos deux pieds au plancher de- chirées ainsi qu'un endommagement des at-
vant le siège tant que le véhicule est en mou- taches de ceintures, de l'enrouleur automati-
vement. que ou du boîtier de verrouillage risquent de
Consignes de sécurité importantes re- ● Ne détachez jamais votre ceinture de sécu- provoquer de graves blessures en cas d'acci-
latives à l'utilisation des ceintures de rité tant que le véhicule est en marche – dan- dent. Vous devez donc contrôler régulière-
ment l'état de toutes les ceintures de sécu-

Conseils
sécurité ger de mort !
rité.
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité ● Les ceintures de sécurité qui ont été sollici-
pas être vrillée lorsque vous portez la ceintu-
comme décrit dans ce chapitre. re de sécurité. tées au cours d'un accident et sont de ce fait
distendues doivent être remplacées dans un
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité ● La sangle ne doit pas passer sur des objets
atelier spécialisé. Le remplacement peut être
peuvent être bouclées à tout moment et ne rigides ou cassants (lunettes, stylos à bille, nécessaire même si aucun dommage n'est vi-

Commande
etc.), car cela risque de provoquer des blessu- sible. Les ancrages des ceintures de sécurité
sont pas endommagées.
res en cas d'accident. doivent également être vérifiés.
AVERTISSEMENT ● La sangle de ceinture de sécurité ne doit ● N'essayez jamais de réparer vous-même les
pas être coincée ou endommagée, et elle ne ceintures de sécurité. Ne transformez jamais
● Si vous ne portez pas votre ceinture de sé- doit pas frotter sur des arêtes vives.
curité ou si vous ne l'avez pas ajustée correc- les ceintures de sécurité, de quelque manière
● Ne faites jamais passer votre ceinture de que ce soit, et ne les démontez jamais.
tement, les risques de blessures graves ou
sécurité sous le bras et ne la portez jamais

Urgences
mortelles augmentent. Les ceintures de sécu- ● La sangle doit toujours être propre car un
dans une autre position incorrecte. fort encrassement peut compromettre le fonc-
rité vous protègent de façon optimale unique-
ment si vous les utilisez correctement. ● Des vêtements très amples, non cintrés tionnement de l'enrouleur automatique.
● Bouclez systématiquement votre ceinture (manteau porté par-dessus un veston, par
exemple) gênent le bon positionnement et le
de sécurité avant chaque départ, même pour
fonctionnement des ceintures de sécurité.
circuler en ville. Cette consigne s'applique
également aux autres occupants du véhicule : ● L'orifice d'introduction du pêne dans le boî-

Sécurité
risques de blessures ! tier de verrouillage ne doit pas être obstrué
● Le réglage correct de la sangle de ceinture par du papier ou des matériaux semblables,
sinon le pêne ne peut pas s'encliqueter cor-
de sécurité est primordial pour que la ceintu-
rectement.
re de sécurité puisse offrir une protection op-
timale. ● Ne modifiez jamais le positionnement de la
sangle de la ceinture de sécurité par l'utilisa-

73
Sécurité

Collisions frontales et lois de la physi- le véhicule que sur ses passagers : elle est seulement aux collisions frontales ; il vaut
que appelée « énergie cinétique ». aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions.
La quantité d'« énergie cinétique » dégagée
dépend essentiellement de la vitesse du vé- Même lors de collisions à vitesse réduite, les
hicule, de son poids et de celui de ses passa- forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
gers. Plus la vitesse du véhicule est élevée et plus être retenues avec les mains. En cas de
plus le poids est important, plus l'énergie qui collision frontale, les passagers qui n'ont pas
doit être « absorbée » en cas d'accident est bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
grande. percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
la planche de bord ou le pare-brise ››› fig. 84.
teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h Il est important que les occupants de la ban-
(30 mph), l'énergie cinétique correspondante quette arrière bouclent également leur cein-
Fig. 84 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa
est multipliée par quatre. ture de sécurité puisqu'ils pourraient être
ceinture est projeté en avant.
projetés à travers le véhicule en cas d'acci-
Comme les occupants du véhicule représen-
dent. Si l'un des occupants de la banquette
tés dans notre exemple ne portent pas de
arrière ne porte pas sa ceinture, il met non
ceinture de sécurité, en cas de collision
seulement sa propre vie en danger, mais aus-
contre un mur, toute leur énergie cinétique
si celle du conducteur et/ou du passager
sera uniquement absorbée par cet impact.
››› fig. 85.
Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre
corps augmentent même davantage à des vi-
Fig. 85 L'occupant de la banquette arrière tesses plus élevées.
non attaché est projeté en avant et vient heur-
ter le conducteur attaché. Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
Le principe physique d'une collision frontale daires » du véhicule. En cas de collision fron-
est simple à expliquer : dès que le véhicule tale, ces personnes continueront à se dépla-
se déplace, une énergie est générée tant sur cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
74
Ceintures de sécurité

Comment ajuster correctement ● Tirez sur la ceinture de sécurité pour véri-

Données techniques
fier que le pêne est bien encliqueté dans le
les ceintures de sécurité ? boîtier de verrouillage.

Attacher et détacher la ceinture de sé- Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
curité enrouleur automatique de ceinture sur la
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente-
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit
une entière liberté de mouvement. Cepen-

Conseils
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein-
ture baudrier en cas de freinage brusque,
dans les parcours en montagne, dans les vi-
Fig. 87 Ajustement recommandé de la sangle rages et lors d'une accélération.
de ceinture de sécurité pour les femmes en- Les enrouleurs automatiques sur les sièges
ceintes.

Commande
avant sont équipés d'un rétracteur de ceintu-
re ››› page 76
Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 12.
Déboucler la ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité ● Appuyez sur la touche rouge intégrée au
boîtier de verrouillage ››› fig. 86. Le pêne est
Le réglage correct de la sangle de ceinture de
alors libéré ››› .

Urgences
sécurité est primordial pour que la ceinture
de sécurité puisse offrir une protection opti- ● Guidez la ceinture à la main pour permettre
male. à l'enrouleur automatique de rembobiner la
sangle plus facilement et pour ne pas en-
● Réglez correctement le siège et l'appuie-tê- dommager les revêtements.
te.
Fig. 86 Placer et retirer le pêne de verrouilla- Mise en place de la sangle de la ceinture
● Faites passer la sangle devant la poitrine et

Sécurité
ge de la ceinture de sécurité.
le bassin en tirant sur celle-ci par le pêne L'ajustement correct de la sangle de ceinture
sans faire de mouvements brusques. de sécurité est d'une importance primordiale
● Engagez le pêne dans le boîtier de verrouil- pour la protection offerte par les ceintures de
lage correspondant au siège jusqu'à ce qu'il sécurité. »
s'encliquette de façon audible ››› fig. 86.

75
Sécurité

AVERTISSEMENT n'exercer aucune pression sur le bas-ventre Nota


● Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir
››› fig. 87. ● Une fine poussière se dégage lors du dé-
une protection optimale que si le dossier est ● Enclenchez toujours la sécurité de siège clenchement des rétracteurs de ceintures. Ce
en position verticale et si les occupants du pour enfant lorsque vous installez un siège phénomène tout à fait normal n'est pas le si-
véhicule ont attaché correctement leur cein- pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1 ››› pa- gne d'un incendie à bord du véhicule.
ture de sécurité. ge 83. ● Quand le véhicule ou des composants du
● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier de ● Lisez les avertissements et tenez-en comp- système sont mis au rebut, il faut impérative-
verrouillage d'un autre siège. Si vous le faites te ››› page 73. ment respecter les directives de sécurité s'y
quand même, la protection offerte par les rapportant. Ces directives sont connues des
ceintures de sécurité est compromise et les ateliers spécialisés et peuvent y être consul-
risques de blessures augmentent. tées.
● Ne détachez jamais votre ceinture de sécu- Rétracteurs de ceinture*
rité tant que le véhicule se déplace. Si vous le
faites quand même, vous risquez d'être griè- Fonctionnement des rétracteurs de Entretien et élimination des rétrac-
vement, voire mortellement blessé. ceintures teurs de ceintures
● Un mauvais ajustement de la sangle de
ceinture de sécurité risque de provoquer de Lisez attentivement les informations complé- Les rétracteurs de ceintures font partie inté-
graves blessures en cas d'accident. mentaires ›››  page 13 grante des ceintures de sécurité qui équipent
● La sangle baudrier de la ceinture de sécu- Les ceintures de sécurité latérales des occu- les places assises de votre véhicule. Lorsque
rité doit passer au milieu de l'épaule, jamais pants avant et arrière latéraux sont équipées vous effectuez des travaux sur le rétracteur
sur le cou. La ceinture de sécurité doit s'ap- de ceinture ou déposez et reposez des com-
de rétracteurs. En cas de collision frontale ou
pliquer bien à plat et bien serrée sur le buste posants du système en raison d'autres répa-
latérale grave, les rétracteurs sont activés par
● La sangle sous-abdominale de la ceinture des capteurs. Les ceintures sont ainsi rétrac- rations, la ceinture de sécurité risque d'être
de sécurité doit passer devant le bassin, ja- tées dans le sens contraire de leur déroule- endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré-
mais sur le ventre. La ceinture de sécurité tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas
ment, ce qui réduit le mouvement des occu-
doit s'appliquer bien à plat et bien serrée sur correctement ou pas du tout en cas d'acci-
pants vers l'avant.
le bassin. Le cas échéant, resserrez légère- dent.
ment la sangle. Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé-
● Chez les femmes enceintes, la sangle sous- clenchés en cas de collisions légères, de ton- Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré-
abdominale de la ceinture de sécurité doit neaux ou lors d'accidents au cours desquels tracteurs de ceintures et empêcher que les
être positionnée le plus bas possible devant aucune force importante n'agit sur le véhicu- composants déposés ne provoquent des
le bassin, ne jamais passer sur l'abdomen et le. blessures ou polluent l'environnement, il faut
toujours s'appliquer bien à plat, de façon à respecter les directives connues des ateliers
spécialisés.
76
Système airbag

AVERTISSEMENT Système airbag assise correcte au cours de tout déplace-

Données techniques
ment.
● Une manipulation incorrecte ou des répara-
tions effectuées soi-même augmentent les Brève introduction Un coup de frein brusque juste avant un acci-
risques de blessures graves ou mortelles dent peut avoir pour conséquence qu'un oc-
dues au non-déclenchement ou au déclenche- cupant du véhicule non attaché soit projeté
ment inopiné des rétracteurs de ceintures. Pourquoi est-il important de boucler
en avant dans la zone de déploiement de
● N'effectuez jamais de réparations, de régla-
sa ceinture de sécurité et d'adopter l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être
ges ou de dépose/repose des composants une position correcte ? très grièvement, voire mortellement blessé

Conseils
des rétracteurs ou des ceintures de sécurité. par l'airbag qui se déclenche. Cette remarque
● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de
Afin que les airbags puissent offrir une pro- concerne bien évidemment aussi les enfants.
sécurité, y compris son enrouleur automati-
tection maximale lorsqu'ils se déclenchent,
les occupants doivent avoir bouclé et bien Maintenez toujours la plus grande distance
que, ne sont pas réparables.
ajusté leur ceinture de sécurité et être correc- possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi,
● Tous les travaux sur les rétracteurs de cein- les airbags frontaux peuvent se déployer en-
tement assis.
tures et les ceintures de sécurité ainsi que la tièrement en cas de déclenchement et offrir

Commande
dépose et la repose de composants du systè- Le système d'airbags ne remplace pas la une protection maximale.
me, nécessaires en raison de l'exécution ceinture de sécurité, mais fait partie inté-
d'autres réparations, doivent uniquement grante du concept global de sécurité passive Les facteurs les plus importants qui inter-
être effectués par un atelier spécialisé. du véhicule. N'oubliez pas que le système viennent pour le déclenchement des airbags
● Les rétracteurs ne protègent que pour un d'airbags n'offre une protection optimale que sont : le type d'accident, l'angle de choc et la
seul accident et doivent être remplacés s'ils si les occupants du véhicule portent correcte- vitesse du véhicule.
ont déjà été activés. ment leur ceinture de sécurité et ont bien ré- La décélération enregistrée par le calculateur

Urgences
glé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut au moment de la collision est décisive dans
toujours boucler correctement les ceintures le déclenchement des airbags. Si la décéléra-
de sécurité, non seulement en raison des tion survenue et mesurée pendant la colli-
prescriptions du code de la route, mais aussi sion est inférieure aux valeurs de référence
pour des questions de sécurité ››› page 71, prédéfinies dans le calculateur, les airbags
Quel est le but des ceintures de sécurité ?. frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se dé-

Sécurité
L'airbag se déploie en quelques fractions de clenchent pas. Veuillez tenir compte du fait
seconde. Si vous n'êtes pas correctement as- que les dommages apparents sur le véhicule,
sis, vous risquez de subir des blessures mor- même s'ils sont considérables, ne consti-
telles en cas de déclenchement de l'airbag. tuent pas un indice déterminant de déclen-
Pour cette raison, il est impératif que tous les chement des airbags. »
occupants du véhicule adoptent une position
77
Sécurité

AVERTISSEMENT Le système d'airbags ne remplace en aucun Le système est défaillant lorsque le témoin
cas les ceintures de sécurité. Le système de :
● Un mauvais ajustement des ceintures de
sacs gonflables offre, en complément des ● ne s'allume pas au moment où vous mettez
sécurité ainsi que toute position assise incor-
ceintures de sécurité, une protection supplé- le contact d'allumage ››› page 79,
recte risquent d'entraîner des blessures très
graves, voire mortelles.
mentaire du conducteur et du passager.
● ne s'éteint pas environ quatre secondes
● Tous les occupants du véhicule, y compris
Les principaux composants du système d'air- après que vous ayez mis le contact d'alluma-
les enfants, qui n'ont pas correctement bou- ge ;
clé leur ceinture, peuvent être grièvement,
bags (en fonction de l'équipement du véhicu-
le) sont les suivants : ● s'éteint puis se rallume après que vous
voire mortellement blessés lorsque l'airbag
se déclenche. Les enfants jusqu'à l'âge de ● un dispositif électronique de pilotage et de
ayez mis le contact d'allumage ;
douze ans doivent toujours voyager sur les surveillance (appareil de commande) ; ● s'allume ou clignote au cours de la condui-
sièges arrière. Ne transportez jamais des en- te.
● airbags frontaux pour le conducteur et le
fants s'ils ne sont pas protégés ou si la pro-
tection n'est pas adaptée à leur poids. passager avant,
Le système d'airbags ne se déclenchera pas
● Si vous n'êtes pas attaché, ou si vous vous ● airbags latéraux, si :
penchez sur les côtés ou en avant ou alors si ● airbags rideaux, ● contact d'allumage coupé ;
vous êtes mal assis, les risques de blessures
● un témoin  sur le tableau de bord ››› pa- ● collisions frontales sans gravité ;
sont d'autant plus importants. Ces risques de
blessures sont encore augmentés si vous ge 79.
● collisions latérales sans gravité ;
êtes percuté par un airbag qui se déclenche à ● une commande à clé de l'airbag frontal du
ce moment-là. ● collisions par l'arrière ;
passager avant,
● Pour réduire les risques de blessures pro- ● un témoin du tableau de bord d'activa- ● le véhicule fait un tonneau.
voqués par un airbag qui se déclenche, ajus- tion/désactivation de l'airbag frontal du pas-
tez toujours votre ceinture de sécurité correc- sager avant. AVERTISSEMENT
tement. ● Seule une parfaite position assise confère
● Réglez toujours les sièges avant correcte- Le bon fonctionnement du système d'airbags aux ceintures de sécurité et au système d'air-
ment. est surveillé par un dispositif électronique. bags leur pleine efficacité ››› page 66, Posi-
Chaque fois que vous mettez le contact d'al- tion assise correcte des passagers du véhicu-
lumage, le témoin d'airbags s'allume pen- le.
dant quelques secondes (autodiagnostic). ● En présence d'une perturbation, faites con-
Description du système d'airbags
trôler au plus vite le système d'airbags dans
Lisez attentivement les informations complé- un atelier spécialisé. Le système d'airbags
mentaires ›››  page 14.

78
Système airbag

risquerait sinon de ne pas se déclencher cor- La trajectoire de décélération est déterminan- ● les feux de détresse s'enclenchent automa-

Données techniques
rectement ou de ne pas se déclencher du tout te pour l'activation des airbags. tiquement ;
en cas de collision frontale. Le calculateur analyse la trajectoire de la col- ● toutes les portes seront déverrouillées ;
lision et active le système de retenue corres- ● l'alimentation en carburant du moteur sera
pondant. coupée.
Activation de l'airbag Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
décélération générée et mesurée se produi-
Le déploiement de l'airbag se produit en
sant à la suite de la collision demeure en Témoin de contrôle de l'airbag et du

Conseils
quelques fractions de seconde, à très grande
vitesse, afin de garantir une protection sup-
dessous des valeurs de référence program- rétracteur de ceinture 
mées dans le calculateur et ce, même si le
plémentaire en cas d'accident. Une fine
véhicule est fortement déformé à la suite de Le témoin surveille tous les airbags et tous
poussière peut être libérée lors du déploie-
l'accident. les rétracteurs de ceintures montés dans le
ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait
véhicule, y compris les appareils de comman-
normal n'est pas le signe d'un incendie à
En cas de collision frontale grave, les airbags de et les câblages.

Commande
bord du véhicule.
suivants seront activés
Le système d'airbag fonctionne uniquement Surveillance du système d'airbags et de ré-
● Airbag frontal du conducteur.
lorsque le contact d'allumage est mis. tracteurs de ceintures
● Airbag frontal du passager.
Dans certaines situations particulières en cas Le bon fonctionnement du système d'airbags
d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé- et de rétracteurs de ceintures est surveillé en
En cas de collision latérale grave, les airbags
clencher en même temps. permanence par un dispositif électronique.
suivants seront activés

Urgences
Chaque fois que vous mettez le contact d'al-
Les airbags ne s'activent pas en cas de colli- ● Airbag latéral avant du côté de l'accident. lumage, le témoin  s'allume pendant quel-
sions frontales et latérales légères, de colli-
● Airbag latéral arrière du côté de l'accident. ques secondes (autodiagnostic).
sions par l'arrière ou de tonneaux.
● Airbag rideau latéral du côté de l'accident.
Il faut contrôler le système si le témoin  :
Facteurs d'activation
En cas d'accident avec déclenchement de ● ne s'allume pas au moment où vous mettez
Il est impossible de généraliser quant aux

Sécurité
l'airbag : le contact d'allumage ;
conditions qui provoquent l'activation du
système d'airbags selon chaque situation. ● l'éclairage intérieur s'enclenche automati- ● ne s'éteint pas environ quatre secondes
Certains facteurs jouent un rôle important, quement (si la commande pour l'éclairage in- après que vous ayez mis le contact d'alluma-
par exemple les propriétés de l'objet percuté térieur est dans la position du contacteur de ge ;
par le véhicule (dur ou souple), l'angle d'im- porte) ; ● s'éteint puis se rallume après que vous
pact, la vitesse du véhicule, etc. ayez mis le contact d'allumage ; »
79
Sécurité

● s'allume ou clignote au cours de la condui- AVERTISSEMENT ● Pour que les airbags latéraux puissent dé-
te. ployer leur effet protecteur maximal, la posi-
● Seule une parfaite position assise confère
tion assise correcte avec les ceintures de sé-
En cas de perturbation, le témoin reste allu- aux ceintures de sécurité et au système d'air-
curité attachées doit toujours être conservée
mé en permanence. Faites contrôler sans dé- bags leur pleine efficacité ››› page 66, Posi-
pendant la conduite du véhicule.
lai le système d'airbags dans un atelier spé- tion assise correcte des passagers du véhicu-
le. ● Aucune autre personne, aucun animal ni
cialisé.
● Aucune autre personne, aucun animal ni
aucun objet ne doit se trouver entre les occu-
En cas de désactivation de l'un des airbags pants assis aux places gauche et droite et la
aucun objet ne doit se trouver entre les pas-
par le Service Technique, le témoin clignotera zone d'action des airbags. En raison de la
sagers assis à l'avant et la zone d'action de
durant quelques secondes de plus après présence des airbags latéraux, vous ne devez
l'airbag.
avoir réalisé la vérification et s'éteindra s'il fixer aucun accessoire aux portes, tel que des
● Les airbags n'offrent une protection que porte-gobelets.
n'y a pas de défaut. pour un accident, une fois déclenchés, ils doi-
● Ne suspendez que des vêtements légers
vent être remplacés.
AVERTISSEMENT aux patères situées dans l'habitacle. Veillez à
● De même, aucun objet, tel que porte-gobe- ce que les poches de ces vêtements ne con-
● En présence d'une perturbation, le système lets ou support de téléphone, ne doit être fixé tiennent aucun objet lourd ou pointus.
d'airbags ou de rétracteurs de ceintures ne sur les caches des modules d'airbags.
● Il ne faut pas exercer une trop grande force
peut pas remplir correctement sa fonction de ● Aucune transformation, quelle qu'elle soit,
protection. (choc violent ou coup de pied, par exemple)
ne doit être effectuée sur les composants du sur les parties latérales des dossiers de siè-
● En cas de perturbation, faites immédiate- système d'airbags. ges sous peine d'endommager le système.
ment contrôler le système dans un atelier Les airbags latéraux risqueraient alors de ne
spécialisé. Le système d'airbags, de même plus pouvoir se déclencher !
que les rétracteurs de ceintures, risquent si-
non de ne pas s'activer ou de n'être pas dé- Airbags latéraux* ● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges in-
clenchés impeccablement en cas d'accident. corporant un airbag latéral de garnitures ou
Lisez attentivement les informations complé- de housses de protection non explicitement
mentaires ›››  page 15. homologuées pour une utilisation dans votre
véhicule. Étant donné que l'airbag se déploie
en sortant de la partie latérale du dossier de
Consignes de sécurité sur les AVERTISSEMENT
siège, la protection offerte par votre airbag
airbags ● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture de latéral serait considérablement réduite si
sécurité, ou si vous vous penchez en avant vous utilisiez des garnitures de sièges ou des
pendant la conduite ou adoptez une mauvai- housses de protection non homologuées.
Airbags frontaux se position assise, vous encourez un plus ● Tout endommagement des garnitures de
grand risque de blessures lors d'un accident
Lisez attentivement les informations complé- sièges d'origine ou de la couture au niveau du
avec déclenchement du système d'airbags.
mentaires ›››  page 14.
80
Système airbag

module d'airbag latéral doit être réparé sans ● Ne conduisez jamais si des parties des pan- ● Aucune autre personne, aucun animal ni

Données techniques
délai par un atelier spécialisé. neaux intérieurs de porte ont été démontées aucun objet ne doit se trouver entre les occu-
● Les airbags ne protègent que pour un acci- et qu'ils ne sont pas bien ajustés. pants du véhicule et la zone de déploiement
dent ; une fois déclenchés, ils doivent être ● Ne conduisez jamais lorsque les haut-par- des airbags rideaux afin que l'airbag rideau
remplacés. leurs situés dans les panneaux de portes ont puisse se déployer librement et exercer son
été démontés, sauf si les trous des haut-par- effet protecteur maximal. C'est pourquoi il ne
● Il est préférable de faire effectuer tous les
leurs ont été correctement bouchés. faut en aucun cas installer sur les glaces laté-
travaux sur les airbags latéraux ainsi que le rales des stores pare-soleil non explicitement
démontage/montage de composants de ce ● Vérifiez toujours que les ouvertures sont
homologués pour une utilisation dans votre

Conseils
système occasionnés par d'autres répara- couvertes ou bouchées si des haut-parleurs véhicule.
tions (le démontage du siège avant, par supplémentaires ou d'autres équipements
● Ne suspendez que des vêtements légers
exemple) uniquement dans un atelier spécia- sont installés à l'intérieur des panneaux de
lisé. Cela permet d'éviter toute perturbation portes. aux patères situées dans l'habitacle. Veillez à
dans le fonctionnement du système d'air- ce que les poches de ces vêtements ne con-
● Toute opération réalisée sur les portes doit
bags. tiennent aucun objet lourd ou pointus. Par
être effectuée dans un atelier spécialisé. ailleurs, vous ne devez pas utiliser de cintres

Commande
● Aucune transformation, quelle qu'elle soit,
pour suspendre des vêtements.
ne doit être effectuée sur les composants du
● Les airbags ne protègent que pour un acci-
système d'airbags.
Airbags de tête* dent ; une fois déclenchés, ils doivent être
● La gestion des airbags latéraux et rideaux
remplacés.
est réalisée à l'aide de capteurs situés à l'in- Lisez attentivement les informations complé- ● Il est préférable de faire effectuer tous les
térieur des portes avant. Pour ne pas gêner le
mentaires ›››  page 15. travaux sur les airbags rideaux ainsi que le
fonctionnement correct des airbags latéraux
démontage/montage de composants de ce

Urgences
et rideaux, il ne faut modifier ni les portes ni
AVERTISSEMENT système occasionnés par d'autres répara-
les panneaux de portes (en montant des
haut-parleurs en deuxième monte, par exem- ● Pour que les airbags rideaux puissent dé- tions (par exemple, le démontage du revête-
ple). Des dommages occasionnés sur la porte ployer leur effet protecteur maximal, la posi- ment du toit) uniquement dans un atelier spé-
avant pourraient gêner le fonctionnement tion assise correcte avec les ceintures de sé- cialisé. Cela permet d'éviter toute perturba-
correct du système. Tous les travaux sur la curité branchées doit toujours être conservée tion dans le fonctionnement du système
porte avant doivent être réalisés dans un ate- pendant la conduite du véhicule. d'airbags.
lier spécialisé. ● Aucune transformation, quelle qu'elle soit,

Sécurité
● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoire-
● Lors d'une collision latérale, les airbags la- ment désactiver l'airbag rideau sur les véhi- ne doit être effectuée sur les composants du
téraux ne fonctionnent pas si les capteurs ne cules équipés d'une cloison de séparation de système d'airbags.
mesurent pas correctement l'augmentation l'habitacle. Rendez-vous auprès du Service ● La gestion des airbags latéraux et rideaux
de pression à l'intérieur des portes lorsque Technique pour réaliser cette déconnexion. est réalisée à l'aide de capteurs situés à l'in-
l'air sort par des zones présentant des trous térieur des portes avant. Pour ne pas gêner le
ou par des ouvertures du panneau de porte. fonctionnement correct des airbags latéraux »
81
Sécurité

et rideaux, il ne faut modifier ni les portes ni Activation de l'airbag frontal du passager


les panneaux de portes (en montant des – Coupez le contact d'allumage.
haut-parleurs en deuxième monte, par exem-
ple). Des dommages occasionnés sur la porte – Ouvrez la porte côté passager.
avant pourraient gêner le fonctionnement – Introduisez le panneton de la clé dans la
correct du système. Tous les travaux sur la
rainure prévue à cet effet de la commande
porte avant doivent être réalisés dans un ate-
de désactivation de l'airbag du côté passa-
lier spécialisé.
ger ››› fig. 88. Le panneton doit entrer sur
3/4 environ de sa longueur, jusqu'à attein-
dre la butée.
Désactivation des airbags Fig. 89 Sur le tableau de bord, au centre : té- – Ensuite, tournez doucement la clé pour
moin de désactivation de l'airbag du passa-
passer à la position . Ne forcez pas si
ger avant.
Désactivation de l'airbag frontal du vous ressentez une résistance, et assurez-
passager avant* Lisez attentivement les informations complé-
vous d'avoir introduit le panneton de la clé
jusqu'au bout.
mentaires ›››  page 14
– Lorsque le contact d'allumage est mis, véri-
L'airbag frontal du passager doit être désacti-
fiez que le témoin      du
vé en cas d'utilisation d'un siège pour enfant
tableau de bord ››› fig. 89 ne s'allume pas
dos à la route.
››› .
Lorsque l'airbag du passager avant est dés-
– Le témoin   s'allume pendant 60 secon-
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal
des au centre de la planche de bord.
du passager est désactivé. Tous les autres
airbags équipant le véhicule restent opéra-
AVERTISSEMENT
tionnels.
● Le conducteur assume l'entière responsabi-
Les témoins   et   ››› fig. 89 s'allu- lité de la bonne position de la commande à
Fig. 88 Commande à clé permettant d'activer
ment pendant quelques secondes lors de la clé.
et désactiver les airbags du passager.
mise du contact d'allumage. Au bout de quel-
● Il ne faut désactiver l'airbag du passager
ques secondes, seul le témoin actif reste al-
que si vous devez utiliser, à titre exception-
lumé. Si l'airbag est désactivé, le témoin  nel, un siège pour enfant à orienter dos à la
 reste allumé en permanence. Si l'airbag route sur le siège du passager avant ››› pa-
est activé, le témoin   reste allumé pen- ge 83, Sécurité des enfants.
dant environ 60 secondes puis s'éteint.

82
Transport d'enfants en toute sécurité

● N'installez jamais un siège pour enfant dos dent ! Faites-le remarquer à vos passa- Transport d'enfants en toute

Données techniques
à la route sur le siège du passager si l'airbag gers.
frontal n'a pas été préalablement désactivé – sécurité
danger de mort !
● Dès que vous n'utilisez plus le siège pour Sécurité des enfants
enfant sur le siège du passager, réactivez
l'airbag frontal du passager.
Introduction
● Ne désactivez l'airbag du passager que

Conseils
lorsque le contact est coupé, des défauts ris- Pour des raisons de sécurité et comme le
quent sinon de survenir dans le système de prouvent les statistiques sur les accidents de
commande de l'airbag. L'airbag frontal ris- la route, les enfants de moins de 12 ans
querait alors de ne pas se déclencher du tout sont, dans la plupart des cas, plus en sécu-
ou de se déclencher imparfaitement en cas
rité sur la banquette arrière que sur le siège
d'accident.
du passager. Les enfants doivent être instal-

Commande
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé
lés sur la banquette arrière soit dans un siè-
dans le contacteur de déconnexion de l'air- ge pour enfants, soit avec les ceintures de
bag, car cela risque de l'endommager, ou,
sécurité existantes, suivant leur âge, leur tail-
pendant la conduite, d'activer ou de désacti-
ver l'airbag.
le et leur poids. Pour des raisons de sécurité,
le siège pour enfants devrait être installé au
● Si le témoin      ne s'allu-
milieu de la banquette arrière ou derrière le
me pas en permanence lorsque l'airbag du
siège du passager.

Urgences
passager avant est désactivé, vous pouvez
conclure à une défaillance du système d'air- Il va de soi que le principe physique d'un ac-
bag : cident s'applique aussi aux enfants ››› pa-
– Faites contrôler sans délai le système ge 74. Les muscles et l'ossature des enfants
d'airbags dans un atelier spécialisé. ne sont pas encore, à la différence de ceux
– N'utilisez pas de siège pour enfant sur le des adultes, entièrement développés. Les en-
siège du passager ! Malgré un défaut, fants encourent donc un plus grand risque de

Sécurité
l'airbag frontal du passager avant pour- blessure.
rait se déclencher lors d'un accident et
Afin de réduire ce risque de blessure, il est
causer de graves blessures, voire même,
permis de transporter des enfants unique-
la mort de l'enfant.
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
– On ne peut pas prédire si les airbags du
ment adaptés ! »
passager se déclencheront en cas d'acci-
83
Sécurité

Nous vous recommandons d'utiliser pour vo- Pour la pose et l'utilisation des sièges pour ger pour un enfant s'il voyage dos à la route :
tre véhicule les systèmes de retenue pour en- enfant, respectez les dispositions légales et le siège risque d'être percuté très violem-
fants du Programme d'Accessoires d'Origine les consignes de leur fabricant. Veuillez im- ment en cas de déclenchement de l'airbag
SEAT qui comportent des systèmes pour tous pérativement lire et tenir compte de la sec- du passager, ce qui peut provoquer des bles-
les âges sous le nom de « Peke » (non dispo- tion ››› page 84. sures graves, voire mortelles. Les enfants
nible pour tous les pays) (voir jusqu'à l'âge de douze ans doivent toujours
Nous vous conseillons de joindre la notice
www.seat.com). voyager sur les sièges arrière.
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
Ces systèmes ont été spécialement conçus et enfants à la documentation de bord et de Pour cette raison, nous vous recommandons
homologués et sont conformes à la régle- toujours conserver ces documents à bord. vivement de faire voyager les enfants sur la
mentation ECE-R44. banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement
le plus sûr du véhicule. Une autre solution
SEAT recommande de fixer les sièges pour
Indications importantes concernant consiste à désactiver l'airbag du passager à
enfant figurant sur le site Web en fonction de
l'airbag frontal du passager avant l'aide de la commande à clé ››› page 82. Utili-
la description suivante :
sez un siège pour enfant adapté à l'âge et à
● Sièges pour enfant orientés dans le sens Lisez attentivement les informations complé- la taille de l'enfant ››› page 86.
contraire de la marche (groupe 0+) : ISOFIX et mentaires ›››  page 16.
pied d'appui (Peke G0 Plus + ISOFIX Base AVERTISSEMENT
[RWF]). Veuillez tenir compte des indications de sé- ● En cas d'accident, les risques de blessures
curité des chapitres suivants : graves ou mortelles sont d'autant plus impor-
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la marche (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether tants pour l'enfant quand le siège pour enfant
● Distance de sécurité de l'airbag du passa-
(Peke G1 ISOFIX DUO Plus). est monté sur le siège du passager.
ger avant ››› page 77.
● Si l'airbag du passager se déclenche, il ris-
● Sièges pour enfant orientés dans le sens ● Objets situés entre le passager avant et que de percuter le siège pour enfant dos à la
de la marche pour groupe 2 : ceinture de sé- l'airbag du passager avant ››› au chapitre route et de le projeter très violemment contre
curité et ISOFIX (Peke G3 KIDFIX)1). Airbags frontaux à la page 80. la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de
● Sièges pour enfant orientés dans le sens siège.
de la marche pour groupe 3 : avec ceinture L'airbag frontal du côté du passager avant,
de sécurité (TAKATA MAXI PLUS©). s'il est activé, représente un très grand dan-

1) Le siège pour enfants recommandé dans le pro-

gramme d'accessoires et disponible sur le site Inter-


net de SEAT pour les groupes 2 et 3 sera temporaire-
ment le ROMER KIDFIX XP © au lieu du Peke G3 KID-
FIX.
84
Transport d'enfants en toute sécurité

● N'installez jamais un siège pour enfant dos de plus grands risques de blessures en cas Sièges pour enfant

Données techniques
à la route sur le siège du passager si l'airbag de freinage brusque ou d'accident. Cette re-
frontal n'a pas été préalablement désactivé – marque concerne en particulier les enfants Indications de sécurité
danger de mort ! Si, à titre exceptionnel, il assis sur le siège du passager si l'airbag se
était nécessaire de transporter un enfant sur déclenche au cours d'un accident – risque de Lisez attentivement les informations complé-
le siège du passager, désactivez toujours blessures très graves, voire mortelles !
mentaires ›››  page 16.
l'airbag frontal de ce siège ››› page 82, Désac- ● Un siège adapté peut protéger votre en-
tivation de l'airbag frontal du passager fant !
avant*. Si le siège du passager peut être ré- AVERTISSEMENT

Conseils
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le
glé en hauteur, le placer dans sa position la Durant la marche du véhicule, les enfants doi-
plus haute et reculée. Si vous disposez d'un siège pour enfants de votre véhicule car sui-
vent être attachés par un système de retenue
siège fixe, placez-le sur la position la plus re- vant la saison, la température dans un véhi-
correspondant à leur âge, leur poids et leur
culée possible. cule en stationnement peut devenir très éle-
taille.
vée et presque mortelle.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées ● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
● S'ils ne sont pas installés dans un siège
d'un interrupteur à clé pour la déconnexion les informations et avertissements concer-

Commande
de l'airbag, vous devez vous rendre auprès pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
nant l'utilisation des sièges pour enfant
ne doivent pas être attachés avec une ceintu-
d'un Service Technique pour réaliser cette dé- ››› page 84.
connexion. N'oubliez pas de reconnecter l'air- re de sécurité standard, car ils risquent d'être
bag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir sur le blessés au niveau de l'abdomen et du cou en
siège du passager. cas de freinage brusque ou d'accident. AVERTISSEMENT
● Tous les occupants du véhicule – en parti- ● La sangle de la ceinture ne doit pas être Les anneaux de fixation sont conçus unique-
culier les enfants – doivent être correctement tordue et la ceinture de sécurité doit être bien ment pour les sièges pour enfants équipés
mise ››› page 71.

Urgences
assis et attachés durant le trajet. des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur ● Un siège pour enfant est conçu pour porter ● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation
vos genoux – danger de mort ! un seul enfant ››› page 85, Sièges pour en- des sièges pour enfants sans système « ISO-
fant. FIX », Top Tether*, des ceintures ou de quel-
● N'autorisez jamais un enfant à être trans-
● Lorsque vous montez un siège pour enfants conques objets : danger de mort !
porté sans être attaché, à se tenir debout
pendant la marche du véhicule ou encore à sur la banquette arrière, il est recommandé ● Veillez à ce que le siège pour enfants soit
s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci- d'activer le système de sécurité enfant des bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top

Sécurité
dent, votre enfant serait projeté dans l'habi- portes ››› page 127. Tether*. »
tacle et risquerait de mettre en danger sa vie
ainsi que celle des autres occupants du véhi-
cule.
● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
sont pas correctement assis, ils s'exposent à
85
Sécurité

AVERTISSEMENT Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en- ● Universel : les sièges pour enfant possé-
viron) dant une homologation universelle peuvent
Une mauvaise installation des sièges de sé- être montés sur tous les véhicules. Il n'est
curité augmente le risque de blessures en cas Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en- pas nécessaire de consulter la liste des mo-
d'accident. viron) dèles. En cas d'homologation universelle
● N'attachez jamais la sangle de fixation à un
pour ISOFIX, le siège pour enfant dispose
crochet de fixation du coffre à bagages. Le label de contrôle ECE-R 44 ou ECE-R 129 (E
également d'une ceinture de retenue supéri-
● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob-
majuscule encerclé et le numéro d'homolo-
eure (Top Tether).
jets aux points d'ancrage inférieurs (ISOFIX) gation en dessous) est apposé par moulage
sur les sièges pour enfant conformes à la nor- ● Semi-universel : outre les exigences stan-
ni aux supérieurs (Top Tether).
me du même nom. dard de l'homologation universelle, l'homo-
logation semi-universelle requiert des dispo-
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour sitifs de sécurité permettant de fixer le siège
Classification des sièges pour enfant enfant, respectez les dispositions légales et pour enfant devant faire l'objet de tests sup-
en différents groupes les consignes de leur fabricant. plémentaires. Les sièges pour enfant possé-
Nous vous conseillons de joindre la notice dant une homologation semi-universelle
Seuls les sièges pour enfants homologués et d'utilisation du fabricant de votre siège pour comprennent la liste des modèles de véhicu-
adaptés à l'enfant sont autorisés. enfant au Livre de Bord et de toujours conser- les où ils peuvent être montés.
Les sièges pour enfants doivent répondre à ver ces documents à bord. ● Spécifique à un véhicule : l'homologation
la norme ECE-R 44 ou ECE-R 129. ECE-R signi- SEAT recommande d'utiliser des sièges pour spécifique à un véhicule exige un test dyna-
fie : Règlement de la Commission Économi- enfants du Catalogue d'Accessoires d'Origi- mique du siège pour enfant séparément pour
que pour l'Europe. ne. Ces sièges ont été sélectionnés et contrô- chaque modèle de véhicule. Les sièges pour
lés pour être utilisés dans les véhicules SEAT. enfant possédant une homologation spécifi-
Les sièges pour enfant sont classés en 5
Chez un partenaire SEAT, vous pourrez ache- que à un véhicule comprennent également la
groupes :
ter le siège adapté à votre modèle et au grou- liste des modèles de véhicules où ils peuvent
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois pe d'âge. être montés.
environ) ● i-Size : les sièges pour enfant disposant de
Sièges pour enfant par catégories d'homolo- l'homologation i-Size doivent respecter les
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois gation exigences prescrites par le règlement ECE-R
environ) 129 en matière de montage et de sécurité.
Les sièges pour enfant peuvent posséder une
Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi- catégorie d'homologation universelle, semi- Les fabricants de sièges pour enfant pourront
ron) universelle, spécifique à un véhicule (toutes indiquer les sièges disposant de l'homologa-
selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon tion i-Size pour ce véhicule.
le règlement ECER 129).
86
Transport d'enfants en toute sécurité

Systèmes de fixation ● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa- AVERTISSEMENT

Données techniques
tion est guidée au-dessus du dossier du siè-
En fonction du pays, différents systèmes de ge arrière et est fixée à un point d'ancrage à L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut
provoquer des blessures graves ou mortelles.
fixation sont utilisés pour monter les sièges l'aide d'un crochet. Les points d'ancrage sont
pour enfant en toute sécurité. situés à l'arrière du dossier du siège arrière, ● Veillez à installer le pied d'appui de maniè-
du côté du coffre à bagages ›››  page 23. re correcte et sure.
Synthèse des systèmes de fixation Les œillets de fixation de la ceinture Top Te-
● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation ther sont indiqués par un symbole en forme
d'ancre.

Conseils
normalisé permettant de fixer rapidement et
de façon sûre les sièges pour enfant dans le ● Pied d'appui : certains sièges pour enfant
véhicule. La fixation ISOFIX établit une union s'appuient sur le plancher du véhicule à l'ai-
rigide entre le siège pour enfant et la carros- de d'un pied d'appui. Le pied d'appui empê-
serie. che le siège pour enfant de se basculer vers
l'avant en cas d'impact. Les sièges pour en-

Commande
Le siège pour enfant dispose de deux étriers fant équipés d'un pied d'appui doivent uni-
de fixation rigides appelés connecteurs. Ces quement être utilisés sur le siège passager et
connecteurs s'encastrent dans des œillets sur les places latérales du siège arrière ››› .
ISOFIX situés entre la banquette et le dossier Si vous montez ce type de sièges, vous devez
de la banquette arrière du véhicule (aux pla- également utiliser la liste des véhicules auto-
ces latérales). Les systèmes de fixation ISO- risés pour ce montage, disponible dans le
FIX sont surtout utilisés en Europe ›››  pa- mode d'emploi du système de retenue pour

Urgences
ge 20. Le cas échéant, il est parfois nécessai- enfant.
re de compléter la fixation ISOFIX par une
ceinture de retenue supérieure (Top Tether) Systèmes recommandés pour fixer les sièges
ou un pied d'appui. pour enfant
● Ceinture de sécurité trois points automati- SEAT recommande de fixer les sièges pour
que Dans la mesure du possible, les sièges enfant comme suit :

Sécurité
pour enfants dotés du système ISOFIX doi-
● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
vent être fixés avec une ceinture de sécurité
trois points automatique ›››  page 18. orientés dans le sens contraire de la mar-
che : ISOFIX et pied d'appui ou iSize.
Fixations supplémentaires : ● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la marche : ISOFIX et Top Tether.

87
Urgences

Urgences L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis


du coffre à bagages, maintenu avec de la
En fonction de l'équipement, l'outillage de
bord et le kit anticrevaison* sont logés sous
bande autoagrippante. le plancher de chargement dans le coffre à
Auto-assistance bagages.
Nota
L'outillage de bord comprend :
Équipement d'urgence ● La boîte de premiers secours et l'extincteur
● un adaptateur de boulon de roue antivol*
ne font pas partie de l'équipement de série
du véhicule. ● Œillet de remorquage
Triangle de signalisation*
● La boîte de premier secours doit être con-
● une clé démonte-roue*
Dans quelques pays l'utilisation du triangle forme à la législation.
● Un cric*
réfléchissant de signalisation de détresse est ● Respectez la date de péremption du conte-
obligatoire. De même pour la boîte de pre- nu de la boîte de premiers secours. Une fois ● Étrier métallique pour retirer les enjoliveurs
miers secours et les ampoules de rechange. la date de péremption atteinte, nous vous re- de roue pleins*/pince pour les capuchons
commandons vivement d'acquérir une nou- des boulons de roue.
Le triangle de signalisation se trouve dans le velle boîte de premiers secours le plus rapi-
casier de rangement situé sous le revêtement dement possible. Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-
du plancher de chargement du coffre à baga- ● L'extincteur doit être conforme à la législa- parentent qu'à certaines versions de modè-
ges. tion en vigueur. les ou sont des options.
● Assurez-vous que votre extincteur est tou-
Nota AVERTISSEMENT
jours en état de fonctionner. C'est la raison
● Le triangle de signalisation ne fait pas par- pour laquelle un extincteur doit être contrôlé ● Le cric fourni d'origine est prévu unique-
tie de l'équipement de série du véhicule. régulièrement. L'échéance du prochain con- ment pour votre type de véhicule. Ne levez en
● Le triangle de signalisation doit respecter trôle est indiquée sur le cachet de contrôle aucun cas des véhicules plus lourds ni d'au-
les exigences légales. collé sur l'extincteur. tres charges avec ce cric – risque de blessu-
● Avant d'acheter des accessoires et des piè- res !
ces de rechange, consultez les indications sur ● Utilisez le cric uniquement sur une surface
les « Accessoires et les pièces de rechange » ferme et plane.
Trousse de secours et extincteur* ››› page 239. ● N'allumez jamais le moteur lorsque le véhi-
La boîte de premiers secours peut se trouver cule est surélevé – risque d'accident !
dans le casier de rangement situé sous le re- ● S'il faut réaliser des travaux sous le véhicu-
vêtement du plancher de chargement du cof- Outillage du véhicule le, celui-ci devra être sécurisé à l'aide des
fre à bagages. moyens appropriés. Risque de blessures !
Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 55
88
Auto-assistance

Nota correct ! Sinon, demandez de l'aide à du per- ● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si

Données techniques
sonnel spécialisé. nous connaissez les opérations à suivre. Si-
Le cric n'est pas un objet utilisé générale-
non, demandez de l'aide à du personnel spé-
ment dans le cadre de la maintenance. Si né-
cessaire, il devra être graissé à l'aide de
N'utilisez pas le produit de colmatage dans cialisé.
graisse universelle. les cas suivants : ● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
● Lorsque la jante est endommagée. pour un cas d'urgence, pour vous permettre
de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
● Pour des températures extérieures inférieu-
● Remplacez au plus vite le pneu réparé avec
res à -20 °C (-4 °F).
Réparation des pneus

Conseils
le kit de crevaison.
● En cas de coupes ou de perforations sur le
● Le produit de colmatage est nuisible pour la
Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobility pneu dépassant les 4 mm.
santé et il doit être immédiatement nettoyé
System)* ● si vous avez roulé alors que la pression des en cas de contact avec la peau.
pneus est trop faible ou avec un pneu à plat. ● Maintenez le kit de crevaison toujours hors
Lisez attentivement les informations complé- ● Si la date de péremption de la bouteille de de portée des enfants.

Commande
mentaires ›››  page 54 produit de colmatage est dépassée. ● N'utilisez jamais un cric, même s'il a été
Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility homologué pour votre véhicule.
System), il est possible de réparer de maniè- AVERTISSEMENT ● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
re fiable des dommages sur un pneu dus à L'utilisation du kit anticrevaison peut être vier du frein à main jusqu'en butée et passez
des corps étrangers ou des perforations al- dangereuse, surtout lors du gonflage du pneu une vitesse s'il s'agit d'une boîte mécanique
lant jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne en bordure de route. Pour réduire le risque de pour réduire le risque de mouvement involon-
retirez pas le corps étranger, une vis ou un blessures graves, tenez compte des instruc- taire du véhicule.

Urgences
clou par ex., du pneu. tions suivantes :
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que AVERTISSEMENT
Après avoir appliqué le produit de colmatage
possible. Stationnez à une distance sécuritai-
sur le pneu, il est indispensable de revérifier re de la circulation pour gonfler le pneu.
Un pneu réparé avec du produit de colmatage
la pression de gonflage du pneu environ n'a pas les mêmes qualités routières qu'un
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme. pneu conventionnel.
10 minutes après avoir roulé.
● Les occupants, et plus particulièrement les ● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure à

Sécurité
Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un enfants, devront se placer à une distance de 80 km/h (50 mph) !
pneu uniquement après avoir stationné le vé- sécurité de la zone de travail.
hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez ● Évitez les accélérations à fond, les freina-
● Allumez vos feux de détresse pour alerter ges brusques et ne prenez pas de virages à
les opérations à suivre, les normes de sécu-
rité et que vous disposez du kit de crevaison
les autres usagers de la route. vive allure. »

89
Urgences

● Conduisez uniquement pendant 10 minutes Contenu du kit anticrevaison* 7 Témoin du système de contrôle de la
à un maximum de 80 km/h (50 mph) et véri- pression des pneus (il peut également
fiez ensuite le pneu. être intégré au tuyau de gonflage).
8 Tuyau de gonflage des pneus
Conseil antipollution 9 Connecteur 12 volts
Jetez le produit de colmatage usagé ou péri- 10 Bouteille de produit de colmatage
mé conformément aux dispositions légales 11 Obus de valve de rechange
en vigueur.
Le démonte-obus à valve 1 possède à son
Nota extrémité inférieure une rainure pour l'obus
de valve. L'obus de valve peut uniquement
● Vous pouvez acheter une bouteille de pro-
être vissé ou dévissé de cette manière. Il en
duit de colmatage neuve pour pneus dans les
partenaires SEAT.
va de même pour le remplacement de celui-ci
11 .
● Lisez attentivement la notice d'utilisation
Fig. 90 Représentation standard : contenu du
du fabricant du kit anticrevaison*.
kit anticrevaison. AVERTISSEMENT
Lors du gonflage de la roue, le compresseur
Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à d'air et le tuyau de gonflage peuvent chauf-
bagages, sous le revêtement de plancher. Il fer.
inclut les composants suivants ››› fig. 90 :
● Protégez les mains et la peau des pièces
1 Démonte-obus chaudes.
● Ne placez pas le flexible de gonflage des
2 Autocollant indiquant la vitesse maxima-
pneus et le compresseur d'air chaud sur les
le autorisée « max. 80 km/h » ou
matériaux inflammables.
« max. 50 mph »
● Laissez-les refroidir avant de ranger l'appa-
3 Tuyau de remplissage avec bouchon reil.
4 Compresseur d'air ● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu à
5 Interrupteur ON/OFF 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, celui-ci
est trop endommagé. Le produit de colmata-
6 Vis d'évacuation d'air (parfois intégrée
ge n'est pas en mesure de colmater le pneu.
au tuyau de gonflage).
Arrêtez-vous tout de suite. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner.

90
Auto-assistance

ATTENTION AVERTISSEMENT endommagés ou de les nettoyer s'ils sont en-

Données techniques
crassés ››› .
Éteignez le compresseur d'air après un maxi- La conduite avec un pneu non colmaté est
mum de 8 minutes de fonctionnement pour dangereuse et peut provoquer des accidents Si cette mesure n'apporte aucune améliora-
qu'il ne surchauffe pas ! Avant de rallumer le et des blessures graves. tion, l'angle d'attaque des bras d'essuie-gla-
compresseur d'air, laissez-le refroidir quel- ● Arrêtez-vous tout de suite si la pression du ce doit être modifié. Cette modification doit
ques minutes. pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et infé- toutefois être contrôlée, et le cas échéant
rieure. corrigée, dans un atelier spécialisé.
● Faites appel à un spécialiste en mesure de

Conseils
Contrôle après 10 minutes de condui- vous dépanner. AVERTISSEMENT
te Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une
bonne visibilité à travers toutes les glaces !
Revissez le tuyau de gonflage ››› fig. 90 8 et ● Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-
vérifiez la pression du manomètre 7 . Remplacement des balais glace, ainsi que toutes les glaces.

Commande
● Remplacez les balais une ou deux fois par
1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur : Remplacement des balais d'essuie- an.
● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per- glace avant et arrière
met pas de colmater suffisamment le pneu. ATTENTION
Lisez attentivement les informations complé-
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
mentaires ›››  page 63. ● Des balais d'essuie-glace défectueux ou en-
vous dépanner ››› . crassés peuvent rayer le verre.
Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule

Urgences
● Ne nettoyez jamais les glaces avec du car-
1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur : sont en parfait état, vous profiterez d'une
meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il faut burant, du dissolvant pour vernis à ongles,
● Recorriger la pression du pneu à la valeur du diluant ou des produits similaires. Cela
les remplacer immédiatement.
correcte. risque d'endommager les balais d'essuie-gla-
Les balais d'essuie-glace sont équipés de sé- ce.
● Reprenez soigneusement la conduite jus-
rie avec une couche de graphite. Cette cou- ● Ne déplacez jamais l'essuie-glace avant ou
qu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans
che permet au balayage sur la glace d'être si- arrière avec la main. Risque d'être endomma-
dépasser les 80 km/h (50 mph) et remplacez

Sécurité
lencieux. Si la couche est endommagée, le gé.
le pneu.
bruit augmente lors du balayage de l'eau sur ● Afin d'éviter des dommages sur le capot-
la glace. moteur et sur les bras d'essuie-glace, il ne
Contrôlez régulièrement l'état des balais devront être levés du pare-brise qu'une fois
d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la vi-
en position de maintenance. »
tre, il est conseillé de les remplacer s'ils sont
91
Urgences

Nota électriques du véhicule, tels que les feux de Nota


détresse. Sur les véhicules équipés du systè-
● Les bras d'essuie-glace ne peuvent être ● Veuillez respecter les dispositions légales
me Keyless Access, le volant risque d'être
amenés en position de maintenance que si le en la matière.
verrouillé.
capot-moteur est entièrement fermé. ● Le signal de détresse doit être allumé sur
● Vous pouvez également activer la position les deux véhicules. Respectez également tou-
AVERTISSEMENT
d'entretien lorsque vous recouvrez le pare- te autre disposition en la matière.
brise en hiver d'une protection contre le gi- En l'absence de courant électrique, tous les
● Le câble de remorquage ne doit pas être
vre. dispositifs d'éclairage tels que les feux stop
tordu. Sinon, l'œillet de remorquage avant
et les clignotants sont hors fonction. Ne fai-
pourrait quitter le véhicule.
tes pas remorquer votre véhicule. S'il n'est
pas fermé, il existe des risques d'accident !
Remorquer ou démarrer le mo-
Indications de démarrage par remor-
teur par remorquage AVERTISSEMENT
quage
Le démarrage par remorquage présente un
Généralités risque d'accident élevé, risque de collision
Il n'est généralement pas recommandé de
avec le véhicule tracteur, par exemple.
démarrer un véhicule par remorquage. Utili-
Lisez attentivement les informations complé- sez plutôt l'aide au démarrage ›››  pa-
mentaires ›››  page 60. ATTENTION ge 61.
Démarrer par remorquage consiste à mettre S'il n'y a pas de lubrifiant dans la boîte de vi- Pour des raisons techniques, il n'est pas au-
en marche le moteur d'un véhicule tandis tesses suite à un défaut, le véhicule ne doit torisé de démarrer par remorquage les véhi-
qu'un autre le tire. être remorquée qu'avec les roues motrices cules suivants :
soulevées ou être chargé sur un véhicule de
Remorquer consiste à tirer un véhicule transport ou une remorque prévus à cet effet. ● Véhicules à boîte de vitesses automatique.
n'étant pas en état de circuler.
● Si la batterie du véhicule est déchargée car
Si le véhicule est équipé du système Keyless ATTENTION sur les véhicules équipés d'un système de
Access, il ne pourra être remorqué que si le fermeture et de démarrage Keyless Access, la
La distance de remorquage pour démarrer le
contact est enclenché ! direction reste verrouillée et il est impossible
moteur ne doit pas dépasser 50 m : risque
Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar- d'endommagement du catalyseur. de déverrouiller le frein de stationnement
rêté et le contact d'allumage mis, sa batterie électronique ni le verrouillage électronique
se déchargera. En fonction du niveau de de la colonne de direction si ces systèmes
charge de la batterie, la chute de tension ont été activés.
peut être si importante qu'elle cessera d'ali-
menter en quelques minutes les appareils
92
Auto-assistance

● Si la batterie du véhicule est déchargée, il Œillet de remorquage avant dans l'outillage de bord. Ayez toujours l'œil-

Données techniques
est possible que les appareils de commande let de remorquage à bord.
du moteur ne fonctionnent pas correctement.

S'il est malgré tout nécessaire de démarrer Œillet de remorquage arrière


votre véhicule par remorquage (boîte méca-
nique uniquement) :
● Passez la 2e ou la 3e vitesse.

Conseils
● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
cée.
● Mettez le contact et allumez les feux de dé-
tresse. Fig. 91 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- morquage vissé

Commande
ment, relâchez la pédale d'embrayage.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la Ne montez l'œillet de remorquage avant
pédale d'embrayage et passez au point mort qu'en cas de besoin. Fig. 92 Pare-chocs arrière droit : capuchon de
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi- Le pare-chocs avant présente un cache avec protection
cule tracteur. une ouverture dans laquelle vient se visser
l'œillet de remorquage.
Nota

Urgences
– Retirez l'œillet de remorquage de l'outilla-
Le véhicule ne pourra être remorqué que si le ge de bord.
frein de stationnement électronique et le ver-
rouillage électronique de la colonne de direc- – Retirez le cache avant, en faisant pression
tion (le cas échéant) sont désactivés. Si le vé- sur la partie gauche de celui-ci.
hicule n'a plus de courant ou que son systè-
– Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
me électrique est en panne, le moteur devra
être démarré avec l'aide au démarrage afin de che, dans le sens indiqué par la flèche

Sécurité
désactiver le frein de stationnement électro- ››› fig. 91.
nique et le verrouillage électronique de la co-
Dévissez l'œillet de remorquage après utili- Fig. 93 Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
lonne de direction.
sation et remettez le cache en place sur le morquage vissé
pare-chocs. Remettez l'œillet de remorquage
Ne montez l'œillet de remorquage arrière
qu'en cas de besoin. »
93
Urgences

Véhicules équipés d'un œillet de remorquage Remorquage de véhicules équipés te automatique ne fonctionne pas ; la lubrifi-
Le pare-chocs arrière présente à droite un ca- d'une boîte mécanique cation serait donc insuffisante pour des par-
che protégeant un orifice fileté. cours à vitesse élevée et sur de grandes dis-
Le remorquage ne pose en général pas de tances.
– Retirez l'œillet de remorquage de l'outilla- problèmes.
ge de bord ››› page 88. En cas d'utilisation d'un véhicule de dépan-
Veuillez tenir compte des recommandations nage, le véhicule ne doit être remorqué
– Pour ouvrir la trappe, appuyez sur sa partie ››› page 92. qu'avec l'essieu avant soulevé. Raison : les
supérieure droite ››› fig. 92. arbres d'entraînement sont montés sur les
Le véhicule peut être remorqué normalement
– Vissez l'œillet de remorquage dans le file- avec une barre ou un câble de remorquage, roues avant. Lorsque l'essieu arrière du véhi-
tage ››› fig. 93 jusqu'en butée et serrez-le à ou encore avec l'essieu avant ou arrière sou- cule est soulevé, le véhicule est tiré par l'ar-
fond avec la clé pour boulons de roues. levé. La vitesse de remorquage maximale au- rière et les arbres d'entraînement tournent en
torisée est de 50 km/h (30 mph). sens inverse. Les pignons planétaires et sa-
Après utilisation, dévissez l'œillet de remor- tellites de la boîte automatique atteignent
quage et rangez-le avec l'outillage de bord. alors des vitesses de rotation tellement éle-
Replacez le cache sur le pare-chocs. Ayez vées que la boîte sera fortement endomma-
toujours l'œillet de remorquage à bord. Remorquage de véhicules équipés gée en peu de temps.
d'une boîte automatique
AVERTISSEMENT Nota
Le remorquage n'est pas sans poser de pro-
● Si l'œillet de remorquage n'est pas vissé ● Si un remorquage normal n'est pas pos-
blèmes.
jusqu'en butée, le raccord fileté peut être ar- sible ou si la distance de remorquage est su-
raché lors du remorquage : risque d'accident ! Veuillez tenir compte des recommandations périeure à 50 km, le véhicule devra être
● Pour les véhicules équipés d'un dispositif ››› page 92. transporté sur un camion spécial ou une re-
d'attelage, utilisez uniquement des câbles de morque spéciale.
Le véhicule peut être remorqué normalement
remorquage spécifiques. Risque d'accident ! ● Si l'alimentation en cours est coupée sur la
avec une barre ou un câble de remorquage.
Pour le remorquage, veuillez tenir compte position P, le levier sélecteur reste verrouillé.
ATTENTION Ce levier doit être déverrouillé d'urgence pour
des points suivants :
dégager le véhicule et lors des manœuvres de
Pour les véhicules équipés d'un dispositif stationnement.
● Placez le levier sélecteur en position N.
d'attelage, utilisez uniquement des barres de
remorquage spécifiques pour éviter d'endom- ● Avec une remorque, la vitesse maximale
mager la boule d'attelage. Il s'agit de barres autorisée est de 50 km/h (30 mph).
de remorquages spécialement homologuées ● Ne vous faites pas remorquer sur une dis-
pour des dispositifs d'attelage.
tance supérieure à 50 km. Raison : lorsque le
moteur est arrêté, la pompe à huile de la boî-
94
Fusibles et ampoules

Fusibles et ampoules ● N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur ● Les fusibles sont plus nombreux dans le vé-

Données techniques
supérieure. Remplacez les fusibles unique- hicule que ce qui est indiqué dans ce chapi-
ment par d'autres de même intensité (même tre. Ils doivent impérativement être rempla-
Fusibles couleur et gravure) et taille. cés dans un atelier spécialisé.
● Ne réparez jamais un fusible. ● Les positions non occupées par un fusible
Brève introduction ● Ne remplacez jamais les fusibles par une ne s'affichent pas dans les tableaux.
bande métallique, une agrafe ou similaire. ● Certains des équipements énumérés dans
En principe, un fusible peut être assigné à
les tableaux n'appartiennent qu'à certaines
plusieurs dispositifs. Inversement, il est pos-

Conseils
versions du modèle ou constituent un équipe-
sible que plusieurs fusibles correspondent à ATTENTION
ment en option.
un dispositif. ● Afin de ne pas endommager le système ● Veuillez prendre en considération que les
Remplacez les fusibles uniquement si vous électrique du véhicule, avant de remplacer un tableaux précédents reflètent les données
avez trouvé une solution à la cause de l'er- fusible vous devrez toujours couper l'alluma- obtenues au moment de l'impression de cette
ge, les feux ainsi que les autres dispositifs notice, et qu'elles peuvent donc faire l'objet
reur. Si un fusible neuf grille de nouveau
électriques et retirer la clé du contact.

Commande
après peu de temps, faites vérifier l'équipe- de modifications.
ment électrique dans un atelier spécialisé. ● Si vous remplacez un fusible défectueux
par un autre de plus forte intensité, cela ris-
AVERTISSEMENT que d'endommager un autre point de l'équi-
pement électrique. Affectation des fusibles, côté gauche
La haute tension du système électrique peut ● Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou-
du tableau de bord
provoquer des décharges et des brûlures gra-
vertes contre la saleté et l'humidité. Cela em-
ves, pouvant entraîner la mort ! Lisez attentivement les informations complé-

Urgences
pêchera qu'elles endommagent le système
● Ne touchez jamais au câblage électrique de électrique. mentaires ›››  page 52
l'allumage. ● Démontez les caches des boîtiers de fusi- Remplacez les fusibles uniquement par d'au-
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement bles et remontez-les correctement afin d'évi- tres de même intensité (même couleur et gra-
électrique. ter des dégâts sur le véhicule. vure) et taille.

AVERTISSEMENT Nota Num. Consommateur/Ampères

Sécurité
Utiliser des fusibles inappropriés, réparer ● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un 1 Attache de remorque 20
des fusibles et placer en dérivation un circuit dispositif.
de courant sans fusibles, peut provoquer un 3 Amplificateur de son 30
● Plusieurs dispositifs peuvent être sécurisés
incendie ainsi que de graves blessures.
par le même fusible. 5 Toit panoramique 30

6 Verrouillage centralisé 40 »
95
Urgences

Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères


8 Ventilateur d'air frais Climatronic 30 28 Capteur DWA 7,5 45 Phare gauche Leimo Plus 7,5

10 Attache de remorque 20 29 Avertisseur sonore DWA 7,5 46 Phare droit Leimo Plus 7,5

11 Électrovannes GNC 7,5 Centrale clima 9AA/9AB 7,5 Blocage de la colonne de direction,
31 48 7,5
centrale Kessy
Commandes des feux, colonne de di- Centrale Climatronic 9AK 15
13 rection LSS et SMLS, prise de diag- 7,5 49 Bobine relais SCR 7,5
nostic, capteur de pluie/luminosité 32 Colonne de direction LSS sans Kessy 7,5
Capteur de pression AA, buses chauf-
33 Lève-vitre des portes droites 30 51 7,5
Colonne de direction LSS : commande fantes
14 10
de nettoyage
35 Alimentation des feux gauche 40 53 Levier de boîte automatique, ZSS 7,5
15 Combi 7,5
36 Signal Horn 20 55 Allume-cigare 30
16 Alimentation des feux droite 40
37 Centrale sièges chauffés 30 56 Soufflante 30
17 Lève-glace des portes gauches 30
38 BCM Power C63 30 58 Pompe à eau double 7,5
18 Essuie-glace 30
39 BSD, PDC, MRR 10 59 Rétroviseurs chauffés 10
19 Autoradio, système multimédia 25
Commandes des feux, prise de diag- 60 Attache de remorque 30
20 Pare-brise arrière à dégivrage 30 nostic régulateur de la portée des
40 phares, colonne de direction LSS : 7,5 61 Attache de remorque 30
21 Centrale SCR 30 feux, phares halogènes, contacteur
marche arrière
23 Rear View Camera 7,5
Miroir électrochromique, réglage des Affectation des fusibles dans le com-
Chargeur de téléphone, connexion 41 rétroviseurs extérieurs sans rabatte- 7,5
aux sources audio externes (deux pri- ment
partiment-moteur
24 7,5
ses USB-Aux IN), amplificateur de té-
léphone et écran MIB Pédale d'embrayage, relais de démar- Lisez attentivement les informations complé-
42 7,5
rage, bobine relais GNC/SCR mentaires ›››  page 52
Électronique de la colonne de direc-
25 7,5
tion (MFL) 43 Bobine relais DWP, moteur d'essuie- Remplacez les fusibles uniquement par d'au-
15
glace tres de même intensité (même couleur et gra-
26 Gateway 7,5
44 Airbag 7,5
vure) et taille.
27 Centrale suspension active 7,5

96
Fusibles et ampoules

Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères Remplacement des ampoules

Données techniques
1 Module d'injection du moteur 30 Module d'injection du moteur, Haup-
14
tRelais moteur, ESC
15 Généralités
Vanne de dosage de carburant
(TJ4/T6P/TJ7), pompe de refroidisse- 15 Boîte automatique DQ200 et AQ160 30 Lisez attentivement les informations complé-
ment basse température mentaires ›››  page 53
2 (TJ4/T6P/TJ7), vanne de régulation de 7,5 17 50 Diag 7,5
la pression d'huile (TJ1), vanne de re- Le remplacement des ampoules requiert l'ha-
18 Moteur de démarrage 30
froidissement AGR (TJ1), pompes à bileté d'un spécialiste.

Conseils
eau supérieure et inférieure (TJ1)
ESC (pompe) 60 Si vous souhaitez remplacer vous-même les
20
3 Sondes Lambda 15 ampoules du compartiment-moteur, rappe-
ABS (pompe) 40
Relais de la pompe à essence du mo-
lez-vous que c'est une zone dangereuse ›››
21 ESC/ABS (vannes) 25 au chapitre Consignes de sécurité pour les
4 teur (MPI), centrale débimètre (TSI et 15
diesel) Électroventilateur TH4 sans AA pour travaux dans le compartiment-moteur à la

Commande
24 30 page 253.
les pays à climat tempéré
Transducteur de pression, électrovan-
ne EPW, capteur TOG, électroventila- Électroventilateur TH4 avec AA ou T5I Une ampoule défectueuse ne doit être rem-
teur PWM, vanne de distribution va- 20 placée que par une ampoule de même exécu-
5 15 25 pour les pays à climat tempéré
riable, valve du réservoir de charbon tion. La désignation figure sur le culot de
actif et vanne de régulation de pres- PTC1 40 l'ampoule.
sion d'huile (TSI)
Électroventilateur TJ1/TJ4/TJ7/T6P ou En fonction de l'équipement, il existe divers
26 50
Bobines d'allumage (MPI et TSI) 30

Urgences
TH4/T5I pour pays chauds
systèmes de projecteurs et de feux arrière :
6 Relais des bougies de préchauffage, Électroventilateur TH4 avec AA ou T5I
30 ● Projecteur principal halogène
résistance du tube d'aspiration (die- 7,5 pour les pays à climat tempéré
27
sel) ● Phare principal full LED*
PTC2 40
7 Pompe à vide (TSI) 15 ● Phare principal halogène avec DRL à LED*
28 PTC3 40
● Feux arrière à ampoules
Injecteurs et bobine relais EKP (MPI et

Sécurité
8 GNC), vanne de dosage du carburant 10 ● Feu arrière à LED*
(diesel)

9 Capteur servo 7,5 Système de projecteurs full LED*

10 Vref batterie : Gateway, BDM et BCM 7,5


Les projecteurs full LED réalisent tous les
fonctions lumineuses (feux de jour, de posi-
tion, clignotants, feux de croisement et feux »
97
Urgences

de route) avec des diodes électroluminescen- Nota Projecteur principal halogène


tes (LED) comme source de lumière.
● Lorsque les conditions météorologiques
Les projecteurs full LED ont été conçus pour sont défavorables (froid, humidité), il peut ar- Emplacement des ampoules
durer toute la vie du véhicule et les sources river que les phares avant, les feux anti-
de lumière ne peuvent pas être remplacées. brouillard, les feux arrière et les clignotants
En cas de défaut du projecteur, rendez-vous soient temporairement embués. Cela n'a au-
chez un partenaire SEAT pour le remplacer. cune influence sur la longévité du dispositif
d'éclairage. Après l'allumage des feux, la
AVERTISSEMENT buée se trouvant sur l'optique du faisceau lu-
mineux disparaît très rapidement. En revan-
● Soyez particulièrement prudent lorsque che il se peut qu'à l'intérieur les bords res-
vous effectuez des travaux dans le comparti- tent embués.
ment moteur : risque de brûlures !
● Assurez-vous que tous les dispositifs
● Les ampoules sont sous pression et peu- d'éclairage de votre véhicule (l'éclairage ex-
vent éclater lors du remplacement – risque de térieur en particulier) fonctionnent correcte-
blessures ! ment. Ceci ne favorise pas seulement votre Fig. 94 Projecteur principal halogène
● Lors du remplacement des ampoules, veil- sécurité, mais également celle des autres
lez à ne pas vous blesser avec les compo- conducteurs. A Feux clignotants
sants tranchants qui se trouvent dans le boî- ● Procurez-vous une ampoule de rechange de B Feux de route
tier de projecteur. même type avant de procéder au remplace- C Feux de croisement
ment.
● Ne saisissez pas l'ampoule à main nue. Uti-
D Feux DRL/de position (feu de circulation
ATTENTION
lisez un chiffon en tissu ou en papier. Les res-
de jour)
● Retirez la clé de contact avant d'effectuer
tes laissés par les empreintes digitales s'éva-
des travaux sur l'équipement électrique. Ris-
poreraient avec la chaleur de l'ampoule à in-
que de court-circuit !
candescence allumée, seraient projetés sur la
● Éteignez l'éclairage/les feux de stationne- surface du miroir et finiraient par endomma-
ment avant de remplacer une ampoule. ger le réflecteur.

Conseil antipollution
Renseignez-vous dans un magasin spécialisé
au sujet de l'élimination des ampoules défec-
tueuses.

98
Fusibles et ampoules

Feux de route – Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Données techniques
Feu de croisement

Conseils
Fig. 97 Dans le compartiment moteur : am-
poule des feux de croisement.
Fig. 95 Dans le compartiment moteur : am-
poule des feux de route. – Ouvrez le capot-moteur.

Commande
– Déplacez le tirant ››› fig. 96 1 dans le sens
– Ouvrez le capot-moteur. Fig. 96 Dans le compartiment moteur : retirer de la flèche puis retirez le cache.
– Tournez le cache 1 vers la gauche et reti- le cache.
– Retirez le connecteur ››› fig. 97 2 de l'am-
rez-le ››› fig. 95.
poule.
– Retirez le connecteur 2 de l'ampoule en le
– Décrochez le ressort entrebâilleur ››› fig. 97
tirant vers l'extérieur.
3 en le pressant vers l'intérieur et vers la

Urgences
– Retirez l'ampoule en tirant dessus et placez droite.
la nouvelle.
– Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am-
– Placez le connecteur 2 de l'ampoule. poule de sorte que la partie saillante de fi-
xation de la coupelle se trouve dans la rai-
– Placez le cache 1 en le faisant tourner
nure du réflecteur.
vers la droite.
»

Sécurité
– Placez le connecteur.

99
Urgences

– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez- – Retirez l'ampoule en appuyant sur le sup- Remplacer les ampoules du
vous que pendant l'opération le support port d'ampoules et en le tournant simulta-
est bien fixé dans le couvercle du boîtier. nément vers la gauche. phare antibrouillard
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume. – Procédez à l'envers pour la reposer.
Ampoule du phare antibrouillard

Feu clignotant et feu DRL/de position


(feu de circulation de jour)1)

Fig. 98 Dans le compartiment moteur : am-


poule du feu clignotant 1 et ampoule du feu
DRL (feu de circulation de jour) 2 .

– Ouvrez le capot-moteur.
– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 98 1 ou
2 vers la gauche puis tirez. Fig. 99 Phare antibrouillard.

1)Sur les phares avec DRL à LED, cette source lumi-


neuse ne peut pas être remplacée. Elle a été conçue
pour durer toute la vie du véhicule. En cas de panne,
rendez-vous chez un Réparateur agréé SEAT pour la
remplacer.
100
Fusibles et ampoules

Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué : Remplacer les ampoules arrière Remplacement des ampoules

Données techniques
1. Soulevez l'encoche ››› fig. 99  (flèche)
à l'aide d'un tournevis. Déclipsez ensui- Vue d'ensemble des feux arrière
te les clips situés autour de la grille en
effectuant un léger mouvement de le- Feux à ampoules
vier. Gauche Droit
2. Retirez les deux vis 1  et faites levier
Feu stop
sur le clip 2 pour retirer le phare anti-

Conseils
2 x P21WLL 2 x P21WLL
brouillard. Feux de position
3. Retirez le connecteur de l'ampoule.
Feux antibrouillard W21W –
4. Tournez le porte-ampoule vers la gauche
puis tirez. Feux de recul – W16W Fig. 100 Coffre à bagages : accès à la vis de
fixation du feu arrière.
5. Retirez l'ampoule en appuyant dessus et Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL

Commande
en la tournant simultanément vers la
gauche. Feux à LED
6. En veillant à bien positionner les guides
de fixation, remplacez l'ampoule en ap- Gauche Droit
puyant dessus puis en la faisant tourner Feu stop LED LED
vers la droite.

Urgences
Feux de position LED LED
7 Procédez dans l'ordre inverse pour mon-
ter le phare. Feux antibrouillard LED –
8. Vérifiez si l'ampoule s'allume. Feux de recul – W16W

Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL Fig. 101 Languettes de fixation au dos du feu
arrière.
Les tableaux correspondent à un véhicule cir-

Sécurité
culant à droite. Selon les pays, la position Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :
des feux peut varier.
1. Déterminez l'ampoule défectueuse.
2. Ouvrez le hayon. »

101
Urgences

3. Enlevez le cache à l'aide du tournevis à Éclairage de la plaque d'immatricula- Remplacement des ampoules
tête plate au niveau de l'évidement tion
››› fig. 100 1 . intérieures
4. Retirez le connecteur 2 de l'ampoule. – Introduisez un tournevis par sa partie plate
dans la fente prévue à cet effet et retirez le Éclairage intérieur et lampes de lectu-
5. Dévissez à la main ou à l'aide d'un tour-
phare. re avant
nevis la vis de fixation du feu 3 .
6. Retirez le feu de la carrosserie en le ti- – Retirez le porte-ampoule en le tournant jus-
rant soigneusement vers vous puis en le qu'à ce qu'il se libère.
plaçant sur une surface propre et lisse. – Faites remplacer l'ampoule.
7. Déposez le porte-ampoule en déver- – Montez le porte-ampoule en le tournant
rouillant les languettes de fixation jusqu'à ce qu'il s'encastre.
››› fig. 101 A .
– Placez le feu dans l'orifice correspondant et
8. Remplacez l'ampoule défectueuse.
appuyez jusqu'à entendre un « clic ».
9. Procédez dans le sens contraire pour
son montage et faites attention lors de
la pose de la douille d'ampoule. Les lan-
Feu stop supplémentaire Fig. 102 Lampe de lecture avant.
guettes de fixation doivent s'encastrer
de manière audible. Étant donné la difficulté posée par le rempla- Retrait du verre
cement de cette ampoule, celui-ci devra être
ATTENTION – Introduisez la partie plate d'un tournevis
réalisé dans un Service Technique.
fin entre la carcasse et le verre ››› fig. 102.
Procédez avec précaution lors de la dépose
du feu arrière pour ne pas endommager les – Retirez le verre très soigneusement, en fai-
pièces ou la carrosserie. sant levier pour éviter de l'endommager.

Nota Remplacement des ampoules


● Posez l'optique de projecteur sur un chiffon – Retirez les ampoules en les tirant vers l'ex-
doux pour éviter qu'il soit rayé. térieur.
● Sur les feux à LED, seule l'ampoule de cli- – Pour extraire l'ampoule centrale, serrez-la
gnotant et de recul peut être changée. et appuyez vers un côté.

102
Fusibles et ampoules

Montage

Données techniques
– Suivez la procédure dans l'ordre inverse en
pressant légèrement sur la zone extérieure
de la lampe.
– Placez d'abord le verre avec les petites
agrafes de fixation sur le cadre du contac-
teur. Pressez ensuite sur la partie avant jus-
qu'à ce que les deux agrafes s'emboîtent

Conseils
dans le support.
Fig. 104 Éclairage du coffre à bagages.
Nota
Il n'est pas possible de remplacer les sources – Retirez la tulipe en faisant pression sur le
lumineuses des éclairages du plafonnier à rebord de la partie intérieure de celle-ci
LED. Si la lumière ne fonctionne pas, rendez-

Commande
(flèche) à l'aide d'un tournevis plat
vous chez un Réparateur agréé SEAT. ››› fig. 103.
– Appuyez sur l'ampoule latéralement et reti-
rez-la du logement ››› fig. 104.
Éclairage du coffre à bagages*

Urgences
Sécurité
Fig. 103 Éclairage du coffre à bagages.

103
Commande

Fig. 105 Planche de bord.

104
Poste de conduite

Commande 9 Levier pour : – Système d'aide au stationne-

Données techniques
– Essuie-glace/lave-glace . . . . . . . . . 142 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
– Essuie-glace arrière* . . . . . . . . . . . . 142 – Contrôle de pression des
Poste de conduite pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
– Utilisation de l'indicateur multi-
fonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 19 Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Vue d'ensemble
10 Système d'infodivertissement 20 Bouton de démarrage (système de
1 Commandes pour les lève-glace fermeture et démarrage sans clé
11 Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Conseils
électriques* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 12 En fonction de l'équipement, boîte 21 En fonction de l'équipement :
2 Levier d'ouverture de porte à gants avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
– Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . 118
3 Commande pour le réglage des ré- – Lecteur CD* et/ou carte SD*
troviseurs extérieurs électriques* . 144 ››› brochure Autoradio – Connectivity Box/Wireless Char-
4 Diffuseur d'air ger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13 Airbag du passager avant* . . . . . . . . 14
Commande du siège chauffant du

Commande
22
5 Levier pour : 14 Interrupteur de désactivation de conducteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
– Clignotants/feux de route . . . . . . . 138 l'airbag du passager avant* . . . . . . . 82
23 Contact-démarreur (véhicules non
– Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . 193 15 Commandes : équipés de Keyless Access) . . . . . . . 167
6 En fonction de l'équipement : – Chauffage et ventilation . . . . . . . . 160 24 Levier pour la régulation de la co-
– Levier de régulateur de vitesse . . 193 – Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 lonne de direction* . . . . . . . . . . . . . . . 13
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Urgences
7 Volant avec klaxon et 25 Emplacement des fusibles . . . . . . . . 95
– Airbag du conducteur . . . . . . . . . . . 77 16 Commande du siège chauffant du 26 Levier de déverrouillage du capot-
– Commandes de l'ordinateur de passager avant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 17 Levier de vitesses 27 Réglage de la portée des feux* . . . . 141
– Touches de commande de l'auto- – Mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 28 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . 136
radio, du téléphone, de la naviga- 18 En fonction de l'équipement, tou-

Sécurité
tion et du système à commande ches pour : Nota
vocale ››› brochure Autoradio ● Quelques-uns des équipements mention-
– Verrouillage central* . . . . . . . . . . . . 124
8 Tableau de bord et témoins lumi- nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
– Bouton Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 190
neux : sions de modèles ou sont des options.
– SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . 215 ● Une notice d'utilisation de l'autoradio, du
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
– Témoins d'alerte et de contrôle . . 39
lecteur CD, de la prise AUX-In ou du système »
105
Commande

de navigation est fournie séparément pour


les véhicules équipés à l'usine de l'un ou de
la totalité de ces équipements.
● Sur les véhicules avec volant à droite*, la
disposition des commandes diffère légère-
ment de la disposition présentée dans ››› pa-
ge 105. Toutefois, les symboles des comman-
des sont les mêmes.

106
Instruments et témoins

Instruments et témoins

Données techniques
Cadrans
Tableau de bord général

Conseils
Commande
Urgences
Fig. 106 Combiné d'instruments à l'avant.

La disposition des instruments dépend de la mandé d'engager la vitesse immédiate- 4 Bouton de réglage et d'affichage ››› pa-
version du modèle et du moteur. ment supérieure, de placer le levier sélec- ge 110.
teur en position D ou de lever le pied de 5 Tachymètre.
1 Compte-tours (du moteur en marche, en

Sécurité
l'accélérateur avant que l'aiguille n'attei-
centaines de tours par minute) ››› pa- gne cette zone ››› .
6 Indicateur du niveau de carburant ››› pa-
ge 108. ge 111. »
2 Témoin de température de refroidisse-
Le principe de la zone rouge du compte- ment de l'huile moteur ››› page 110.
tours indique le régime maximum d'un
3 Indications à l'écran ››› page 108.
rapport quelconque après le rodage et
lorsque le moteur est chaud. Il est recom-
107
Commande

AVERTISSEMENT Il est particulièrement recommandé d'éviter ● Température extérieure.


les régimes élevés et de se laisser guider se- ● Boussole.
Toute distraction peut donner lieu à un acci- lon les recommandations de l'indicateur du
dent, avec le risque de blessures que cela ● Position du levier sélecteur.
rapport le plus économique. Pour plus d'in-
suppose.
formations, consultez ›››  page 31, Indica- ● Rapport recommandé (boîte de vitesses
● Ne touchez pas les commandes du combiné
teur du rapport le plus économique. manuelle) ›››  page 31.
d'instruments pendant la conduite.
● Indicateur multifonction (MFA) et menus
ATTENTION avec différentes options de réglage
ATTENTION L'aiguille du compte-tours 1 ››› fig. 106 ne ›››  page 29.
● Évitez les régimes élevés, les accélérations doit rester que peu de temps dans la zone ● Indicateur de maintenance ›››  page 35.
à plein gaz et les fortes sollicitations sur mo- rouge : risque d'endommagement du moteur.
● Deuxième indicateur de vitesse ›››  pa-
teur froid.
ge 29.
Conseil antipollution
● Alerte de dépassement de vitesse
Une montée en vitesse précoce vous permet ›››  page 35.
Compte-tours d'économiser du carburant, de réduire les
● Indicateur de l'état du système Start-Stop
émissions et d'atténuer les bruits de fonc-
Le compte-tours indique le nombre de tours tionnement du moteur. ››› page 190.
du moteur par minute ››› fig. 106 1 . ● Lettres-repères du moteur (MKB).
Le compte-tours vous offre, en plus de l'indi-
cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le Indications à l'écran Kilométrage
moteur de votre véhicule à un régime-moteur Le compteur kilométrique total enregistre la
approprié. Lors de la mise du contact d'allumage, distance totale parcourue par le véhicule.
l'écran du tableau de bord ››› fig. 106 3 affi-
Le début de la zone rouge du compte-tours Le totaliseur partiel (trip) indique le nom-
che diverses informations en fonction de
représente, pour chaque vitesse, le régime bre de kilomètres parcourus depuis sa der-
l'équipement du véhicule :
maximal autorisé du moteur rodé et à sa tem- nière remise à zéro. Le dernier chiffre indique
pérature normale de fonctionnement. Avant ● Capot-moteur, hayon et portes ouvertes les hectomètres ou les dixièmes de mile.
d'atteindre cette plage, vous devriez passer à ›››  page 31.
une vitesse supérieure sur les véhicules équi- ● Appuyez brièvement sur le bouton
● Textes d'avertissement et d'informations. ››› fig. 106
4 pour remettre le compteur kilo-
pés de boîte manuelle ou, dans le cas des vé-
hicules équipés de boîte automatique, vous ● Kilométrage. métrique journalier à 0.
devriez placer le levier sélecteur sur « D » ou ● Heure. ● Maintenez enfoncé le bouton 4 pendant
lever le pied de l'accélérateur. ● Indications de navigation. environ 3 secondes pour afficher la valeur
précédente.
108
Instruments et témoins

Heure Rapport recommandé (boîte mécanique) Indicateur de fonctionnement du Start-Stop

Données techniques
● Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le Durant la conduite, l'écran du combiné d'ins- L'écran du combiné d'instruments affiche
bouton ››› fig. 106 4 pendant plus de 3 se- truments affiche le rapport recommandé pour des informations mises à jour concernant
condes afin de sélectionner l'indicateur des économiser du carburant ›››  page 31. l'état ››› page 190.
heures ou des minutes.
● Pour continuer le réglage, appuyez sur le Deuxième indicateur de vitesse (m.p.h. ou Lettres-repères du moteur (MKB)
bouton 4 . Pour que les nombres défilent ra- km/h) Maintenez enfoncé le bouton ››› fig. 106 4
pidement, maintenez la touche appuyée. En plus de l'indication du tachymètre, vous pendant plus de 15 secondes pour afficher

Conseils
● Appuyez de nouveau sur le bouton 4 pour pouvez afficher durant la conduite la vitesse les lettres-repères du moteur (MKB) du véhi-
mettre fin au réglage de l'heure. dans une autre unité de mesure (en milles ou cule. Pour cela, le contact d'allumage doit
en km/heure). être mis et le moteur coupé.
Le réglage de l'heure peut également s'effec-
tuer via la touche  et le bouton de fonction Cette option ne peut pas être désactivée sur
AVERTISSEMENT
RÉGLAGES du système Easy Connect ››› pa-
les modèles destinés aux pays dans lesquels

Commande
il est obligatoire de toujours visualiser la Lisez et tenez compte des avertissements de
ge 113. sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à
deuxième vitesse.
la page 112.
Boussole Les réglages du deuxième indicateur de vi-
Lorsque le contact d'allumage est mis et que tesse peuvent s'effectuer sur le système Easy
Connect via la touche  et le bouton de AVERTISSEMENT
le système de navigation est allumé, l'écran
du combiné d'instruments affiche le point fonction RÉGLAGES ››› page 113. Même si la température extérieure se trouve
au-dessus du point de gel, certaines portions

Urgences
cardinal correspondant à la direction du véhi-
Alerte de vitesse de routes ou certains ponts peuvent être ge-
cule. lés.
Si vous dépassez la vitesse réglée, un aver-
● À une température extérieure au dessus de
Position du levier sélecteur tissement s'affichera sur l'écran du combiné
+4°C (+39°F), et même si le symbole du « flo-
La position du levier sélecteur choisie est in- d'instruments. Celui-ci peut être utile si vous
con de neige » n'est pas affiché, il peut y
diquée sur le côté du levier sélecteur et sur utilisez des pneus d'hiver non conçus pour la avoir des plaques de verglas sur la chaussée.
l'écran du combiné d'instruments. En posi- vitesse maximale du véhicule ›››  pa-

Sécurité
● Ne vous fiez pas à l'indicateur de tempéra-
ge 35.
tions D et S, ainsi qu'avec le tiptronic, l'écran ture extérieure ! »
affiche également le rapport correspondant. Les réglages de l'alerte de dépassement de
vitesse peuvent s'effectuer sur le système Ea-
sy Connect via la touche  et le bouton de
fonction RÉGLAGES ››› page 113.

109
Commande

Nota La distance parcourue est indiquée en kilo- Indicateur de température du liquide


mètres « km » ou en miles « mi ». Il est pos- de refroidissement
● Il existe plusieurs tableaux de bord, c'est
sible de changer les unités de mesure (kilo-
pourquoi leurs versions et leurs indications
mètres « km »/milles « mi ») sur l'autora- Pour les véhicules sans indicateur de tempé-
peuvent varier. Sur des écrans sans messa-
dio/Easy Connect*. Pour plus d'informations, rature du liquide de refroidissement, un té-
ges d'avertissement ou d'information, les dé-
fauts sont exclusivement indiqués par des té- reportez-vous à la notice d'utilisation de l'Ea- moin de contrôle  apparaît lorsque la tem-
moins. sy Connect*. pérature est élevée ››› page 259. Tenez
● En fonction de l'équipement, quelques ré- compte des indications ››› .
glages et indications peuvent également être Compteur kilométrique total/Compteur kilo-
L'indicateur de température du liquide de re-
configurés dans le système Easy Connect. métrique journalier
froidissement 2 ››› fig. 106 ne fonctionne
● Lorsque plusieurs avertissements sont acti- Le compteur kilométrique total affiche la dis- que lorsque le contact d'allumage est mis.
vés, les symboles s'afficheront successive- tance totale parcourue par le véhicule. Pour éviter d'endommager le moteur, veuillez
ment pendant quelques secondes, et reste- tenir compte des remarques suivantes, relati-
Le compteur kilométrique journalier indique
ront allumés jusqu'à ce que la panne soit ré- ves aux plages de température.
solue.
la distance parcourue depuis la dernière re-
mise à zéro. Il vous permet de mesurer les
petits trajets. Le dernier chiffre indique les Zone froide
hectomètres ou 1/10 de mile. Si les segments lumineux s'allument exclusi-
Compteur kilométrique vement en bas de la graduation, le moteur
Le compteur kilométrique journalier peut se
remettre à zéro en appuyant sur la touche n'a pas encore atteint sa température de
0.0/SET ››› fig. 107. fonctionnement. Évitez les régimes élevés,
les accélérations à plein gaz et les fortes sol-
Message d'erreur licitations sur moteur froid.

S'il y a un défaut sur le combiné d'instru- Zone normale


ments, les lettres DEF s'afficheront dans la
zone d'affichage du compteur kilométrique En conduite normale, le moteur atteint sa
journalier. Dans la mesure du possible, faites température de fonctionnement lorsque les
réparer le défaut immédiatement.

Fig. 107 Combiné d'instruments : compteur


kilométrique et touche de remise à zéro.

110
Instruments et témoins

diodes lumineuses s'allument jusqu'à la zo- sollicitez fortement lorsque la température L'autonomie du niveau de carburant s'affiche

Données techniques
ne centrale. Il est possible que les diodes lu- extérieure est élevée. sur l'écran du combiné d'instruments 3
mineuses continuent à s'allumer et attei- ● Le spoiler avant assure également une bon-
››› fig. 106.
gnent la zone supérieure lorsque les tempé- ne répartition de l'air de refroidissement pen- Si vous souhaitez connaître la capacité du ré-
ratures extérieures sont élevées et que le mo- dant la marche du véhicule. Si le becquet est servoir de carburant de votre véhicule, vous
teur est très sollicité. Cela est sans importan- endommagé, l'effet de refroidissement dimi- pouvez la consulter dans la section
ce tant que le témoin  ne s'allume pas sur nue et il existe alors un risque important de ›››  page 48.
l'écran du combiné d'instruments. surchauffe du moteur ! Faites appel à un spé-
cialiste en mesure de vous dépanner.

Conseils
ATTENTION
Gamme de chauffage
Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
Lorsque toutes les diodes lumineuses s'allu- plet du carburant. En effet, une alimentation
ment dans la zone supérieure d'affichage et Niveau de carburant irrégulière en carburant peut se traduire par
que le témoin  s'affiche sur l'écran du com- des ratés d'allumage. Du carburant non brûlé
biné d'instruments, la température du liquide risque alors de parvenir dans le système

Commande
de refroidissement est excessive ››› pa- d'échappement – risque de surchauffe et
ge 259. d'endommagement du catalyseur !

ATTENTION
● Pour garantir une longue durée de vie du
moteur, il est recommandé d'éviter les régi-
Témoins d'alerte et de contrôle
mes élevés, les accélérations à plein gaz et

Urgences
les fortes sollicitations sur moteur froid pen- Symboles d'alerte
dant les 15 premières minutes environ, tant
que le moteur est froid. La phase de chauffa- Lisez attentivement les informations complé-
Fig. 108 Indicateur de carburant.
ge du moteur dépend également de la tempé- mentaires ›››  page 39
rature extérieure. Dans ce cas, laissez-vous L'indicateur 6 ››› fig. 106 fonctionne unique- Il existe des symboles d'alerte rouges (prio-
guider par la température de l'huile moteur*
ment lorsque le contact d'allumage est mis. rité 1) et des symboles d'alerte jaunes (prio-
›››  page 34.

Sécurité
Lorsque l'indicateur atteint le repère de ré- rité 2).
● Le montage de projecteurs additionnels et serve la diode lumineuse inférieure s'allume
autres pièces rapportées devant la prise d'air en rouge et le témoin  apparaît ››› pa- Messages d'avertissement de priorité 1 (rou-
frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide ges)
ge 107. Lorsque le niveau de carburant est
de refroidissement. Vous risquez donc de pro-
très faible, la diode lumineuse inférieure cli- En présence de l'un de ces dysfonctionne-
voquer une surchauffe du moteur si vous le
gnote en rouge. ments, le symbole correspondant clignote ou »
111
Commande

s'allume et trois signaux sonores d'avertis- Messages d'avertissement de priorité 2 (jau- ● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver-
sement successifs retentissent. Ces symbo- nes) tissement ni les messages de texte.
les signalent un danger. Arrêtez-vous et cou- En présence de l'un de ces dysfonctionne- ● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
pez le moteur. Contrôlez la fonction défaillan- ments, le symbole correspondant clignote ou possible.
te et faites éliminer le dysfonctionnement. Il s'allume et un signal sonore d'avertissement ● Garez le véhicule à l'écart de la circulation
peut être éventuellement nécessaire de faire retentit. Vérifiez la fonction correspondante et en évitant qu'il ne se trouve au-dessus de
appel à un spécialiste. dès que possible, même si le véhicule peut matériaux facilement inflammables qui pour-
En présence de plusieurs dysfonctionne- fonctionner sans risque. raient entrer en contact avec le système
ments de priorité 1, les symboles correspon- d'échappement (par exemple : herbe sèche,
En présence de plusieurs messages d'aver- carburant).
dants sont affichés successivement pendant tissement de priorité 2, les symboles corres-
environ 2 secondes chacun et clignotent jus- pondants sont affichés successivement pen-
● Un véhicule défectueux représente un ris-
qu'à ce que le défaut soit éliminé. que élevé d'accident pour soi-même et pour
dant environ 2 secondes chacun. Après un
les autres utilisateurs de la route. Si néces-
Tant qu'est affiché un message d'avertisse- temps d'attente, le message d'information saire, allumez les feux de détresse et placez
ment de priorité 1, aucun menu n'apparaît disparaît et le symbole est affiché pour mé- le triangle de signalisation pour attirer l'at-
sur l'afficheur. moire en bordure de l'afficheur. tention des autres conducteurs.
Les messages d'avertissement de priorité 2 ● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le moteur
Exemples de messages d'avertissement de ne sont affichés qu'en cas d'absence de mes- et laissez-le refroidir suffisamment.
priorité 1 (rouges) sage d'avertissement de priorité 1. ● Sur tous les véhicules, le compartiment
● Symbole du système de freinage  accom- moteur est une zone dangereuse qui peut
pagné du message d'avertissement STOP Exemples de messages d'avertissement de provoquer des lésions graves ››› page 253.
LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILI- priorité 2 (jaunes) :*
SATION ou STOP DÉFAUT DES FREINS ● Témoin du carburant accompagné du mes- ATTENTION
NOTICE D'UTILISATION. sage d'information FAITES LE PLEIN Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
● Symbole du liquide de refroidissement  SVP. et les messages de texte, votre véhicule peut
accompagné du message d'avertissement tomber en panne.
STOP VÉRIFIER LIQUIDE DE REFROI- AVERTISSEMENT
DISSEMENT NOTICE D'UTILISATION.
Si vous ne prenez pas en compte les témoins
● Symbole de pression d'huile moteur  ac- d'avertissement ni les messages, le véhicule
compagné du message d'avertissement pourrait s'arrêter au milieu de la circulation
STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MO- ou des accidents et des blessures graves
TEUR MANUEL D'UTILISATION. pourraient se produire.

112
Introduction au système Easy Connect*

Introduction au système Ea- Boutons de fonction dans Page

Données techniques
le menu Réglages du
sy Connect* véhicule

Système ESC ››› page 177


Réglages du système (CAR)*
Pneus ››› page 270
Menu CAR Aide à la conduite ››› tabl. à la page 27

Conseils
Lisez attentivement les informations complé- Stationnement et manœuvres ››› page 218
mentaires ›››  page 27
Éclairage ››› tabl. à la page 27
Pour sélectionner les menus de réglages, ap-
puyez sur la touche Easy Connect  et sur Rétroviseurs et essuie-glace ››› tabl. à la page 27
le bouton de fonction RÉGLAGES . Ouverture et fermeture ››› tabl. à la page 27

Commande
Le nombre réel de menus disponibles et l'ap- Écran multifonction ››› tabl. à la page 27
pellation des différentes options de ces me-
nus dépendent de l'électronique et de l'équi- Heure et date ››› tabl. à la page 27
pement du véhicule.
Unités ››› tabl. à la page 27
Si vous appuyez sur la touche de menu, vous
Service ››› page 108
activerez toujours le dernier menu activé.
››› tabl. à la page 27

Urgences
Réglages usine
Lorsque la case du bouton de fonction est co-
chée , la fonction est activée.
AVERTISSEMENT
Si vous appuyez sur la touche de menu  ,
vous activerez toujours le dernier menu acti- Toute distraction peut donner lieu à un acci-
dent, avec le risque de blessures que cela
vé.
suppose. L'utilisation du système Easy Con-
Les modifications effectuées dans les menus nect peut détourner votre attention de la cir-

Sécurité
de réglages s'enregistrent automatiquement culation.
une fois ces menus fermés.

113
Commande

Communication et multimé-
dia
Commandes au volant*
Généralités
Le volant comprend des modules multifonc-
tion depuis lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit
nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
Il existe deux versions de modules multifonc-
tion :
● Version audio + téléphone sans commande
vocale (MID) : pour la commande depuis le
volant des fonctions d'audio disponibles (au-
toradio, CD audio, CD MP3, iPod®1), USB1),
SD1)) et du système Bluetooth.
● Version audio + téléphone avec commande
vocale (HIGH) : pour la commande depuis le
volant des fonctions d'audio disponibles (au-
toradio, CD audio, CD MP3, iPod®1), USB1),
SD1)) et du système Bluetooth.

1) En fonction de l'équipement du véhicule.


114
Communication et multimédia

Utilisation du système audio + téléphone sans commande vocale (MID)

Données techniques
Conseils
Fig. 109 Commandes au volant.

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone Navigation*

Commande
Tourner :Augmenter ou dimi- Tourner :Augmenter ou dimi- Tourner :Augmenter ou dimi- Tourner :Augmenter ou dimi- Tourner :Augmenter ou dimi-
A nuer le volume nuer le volume nuer le volume nuer le volume nuer le volume
Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence

Pression brève : décrocher/rac-


Pression brève : accès au menu Pression brève : accès au menu Pression brève : accès au menu crocher l'appel en cours/accès Pression brève : accès au menu
B téléphone sur le combiné d'ins- téléphone sur le combiné d'ins- téléphone sur le combiné d'ins- à la liste d'appels. téléphone sur le combiné d'ins-
trumentsa). trumentsa). trumentsa). Pression longue : refuser l'ap- trumentsa).

Urgences
pel entrant/rappel.a)

Pression brève : passer à la pla-


Recherche de la station précé-
C ge précédente Sans fonction Sans fonction Sans fonction
dente
Pression longue : retour rapide

Pression brève : passer à la pla-


Recherche de la station suivan-
D ge suivante Sans fonction Sans fonction Sans fonction

Sécurité
te
Pression longue : avance rapide

Changement de menu sur le Changement de menu sur le Changement de menu sur le Changement de menu sur le Changement de menu sur le
E , F
combiné d'instrumentsa) combiné d'instrumentsa) combiné d'instrumentsa) combiné d'instrumentsa) combiné d'instrumentsa)

G MID : changement de source MID : changement de source MID : changement de source MID : changement de source MID : changement de source »

115
Commande

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone Navigation*


Tourner : Accès à la liste d'ap-
pels/sélection de l'action sur
Tourner : Changement de menu
l'appel entrant ou en cours (dé-
Tourner :Présélection suivan- Tourner : Titre suivant/précé- ou de mémoire du combiné
Tourner : Sans fonction crocher/raccrocher/ignorer/met-
H te/précédenteb) dentb) d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA tre en attente/mettre en silen-
Appuyer sur : Modifie le MFA Appuyer sur : Modifie le MFA Appuyer sur : Intervient sur le
cieux/passer en mode privé).
tableau de bord
Appuyer : Confirmer l'action sé-
lectionnée en tournant.
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.

Utilisation du système audio + téléphone avec commande vocale (HIGH)

Fig. 110 Commandes au volant.

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphonea) Navigationa)


Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi-
A nuer le volume nuer le volume nuer le volume nuer le volume nuer le volume
Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence

116
Communication et multimédia

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphonea) Navigationa)

Données techniques
Pression brève : Décrocher/rac-
Pression brève : accès au menu Pression brève : accès au menu Pression brève : accès au menu Pression brève : accès au menu
crocher l'appel en cours/accès
téléphone sur le combiné d'ins- téléphone sur le combiné d'ins- téléphone sur le combiné d'ins- téléphone sur le combiné d'ins-
B à la liste d'appels.
trumentsa). trumentsa). trumentsa). trumentsa).
Pression longue : Refuser l'ap-
Pression longue : rappela) Pression longue : rappela) Pression longue : rappela) Pression longue : rappela)
pel entrant/rappel

Pression brève : passer à la pla-


Recherche de la station précé- Fonction autoradio/média (sauf
C ge précédente Sans fonction Sans fonctionb)

Conseils
dente AUX)
Pression longue : retour rapide

Pression brève : passer à la pla-


Recherche de la station suivan- ge suivante Fonction autoradio/média (sauf
D Sans fonction Sans fonctionb)
te Pression longue : avance rapi- AUX)
de

Commande
Changement de menu sur le ta- Changement de menu sur le ta- Changement de menu sur le ta- Changement de menu sur le ta- Changement de menu sur le ta-
E , F
bleau de bord bleau de bord bleau de bord bleau de bord bleau de bord

Activer/désactiver le contrôle à Activer/désactiver le contrôle à Activer/désactiver le contrôle à Activer/désactiver le contrôle à


G Sans fonctionb)
commande vocalea) commande vocalea) commande vocalea) commande vocale

Tourner : Accès à la liste d'ap-


Tourner : Modifie le menu en Tourner : Modifie le menu en
Tourner : Présélection suivan- Tourner : Titre suivant/précé- pels/sélection de l'action sur
cours d'affichage du combiné cours d'affichage du combiné
te/précédentec) dentc) l'appel entrant ou en cours (dé-

Urgences
d'instruments d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou Appuyer sur : Modifie le MFA ou crocher/raccrocher/ignorer/met-
H Appuyer sur : Modifie le MFA ou Appuyer sur : Modifie le MFA ou
confirme l'option menu du com- confirme l'option menu du tre en attente/mettre en silen-
confirme l'option menu du confirme l'option menu du com-
biné d'instruments en fonction combiné d'instruments en cieux/passer en mode privé).
combiné d'instruments en biné d'instruments en fonction
de l'option menu fonction de l'option menu Appuyer : Confirmer l'action sé-
fonction de l'option menu de l'option menu
lectionnée en tournant
a) En fonction de l'équipement du véhicule.

Sécurité
b) Si un appel est en cours, sinon fonction radio/média (sauf AUX).
c) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.

117
Commande

Multimédia Connectivity Box*/Wireless Charger* La description de la gestion se trouve dans


les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation.
Entrée USB/AUX-IN
Nota
Pour fonctionner correctement, votre disposi-
tif mobile doit être compatible avec la norme
d'interface de chargement sans fil par induc-
tion Qi.

Fig. 112 Console centrale : Connectivity Box

En fonction de l'équipement et du pays, le


Fig. 111 Console centrale : entrée USB/AUX-
IN. véhicule dispose parfois d'une ou des deux
options suivantes : Connectivity Box ou Wire-
En fonction de l'équipement et du pays, le less Charger.
véhicule dispose parfois de différents types La Connectivity Box permet de charger sans
de connexion USB/AUX-IN. fil un dispositif mobile équipé de la technolo-
L'entrée USB/AUX-IN se trouve à proximité de gie Qi1), de réduire les radiations du véhicule
la boîte à gants de la console centrale avant et de disposer d'une meilleure réception.
››› fig. 111. Le Wireless Charger assure uniquement le
La description de la gestion se trouve dans chargement sans fil des appareils mobiles
les notices d'utilisation respectives du systè- disposant de la technologie Qi.
me audio ou du système de navigation. La Connectivity Box et/ou le Wireless Charger
se trouvent à proximité de la boîte à gants de
la console centrale avant ››› fig. 112.

1) La technologie Qi vous permet de charger votre té-

léphone mobile sans fil.


118
Ouverture et fermeture

Ouverture et fermeture munissant du numéro de châssis du véhicu- Radiocommande*

Données techniques
le.

Clés AVERTISSEMENT
● Tout usage non conforme des clés du véhi-
Jeu de clés cule peut entraîner des blessures graves.
● Ne laissez jamais d'enfants ou de person-
nes dépendant de l'aide d'autrui dans le véhi-

Conseils
cule car ils ne pourraient pas en sortir ni se
débrouiller tous seuls en cas d'urgence.
● Toute utilisation indue de la clé du véhicule
par un tiers peut entraîner le lancement du
moteur ou déclencher des équipements élec- Fig. 114 Affectation des touches de la clé à
triques (lève-glaces électriques, par exemple) radiocommande

Commande
– risque d'accident ! Les portes du véhicule
peuvent avoir été verrouillées avec la clé à ra-
diocommande, ce qui complique l'accès des
Fig. 113 Jeu de clés. secours en cas d'urgence.
● Ne laissez jamais une clé du véhicule à
En fonction de la version de votre véhicule, le bord. Votre véhicule risquerait d'être endom-
jeu de clés peut comprendre : magé par des tiers, voire même volé. C'est

Urgences
pourquoi vous devez toujours vous munir de
● une clé à radiocommande ››› fig. 113 A la clé lorsque vous quittez le véhicule.
● une clé sans commande B , ● Ne retirez jamais la clé du contact-démar-
● un porte-clés en plastique* C . reur tant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
dispositif de blocage de la direction pourrait
s'enclencher subitement et vous faire perdre Fig. 115 Clé du véhicule avec bouton d'alar-
ou me.
le contrôle du véhicule.

Sécurité
● deux clés à radiocommande B
Avec la radiocommande, vous pouvez ver-
● un porte-clés en plastique* C . ATTENTION rouiller et déverrouiller votre véhicule à dis-
Des composants électroniques se trouvent tance. »
Doubles de clés dans la clé avec radiocommande. Évitez qu'ils
Si vous avez besoin d'un double de clé, n'entrent en contact avec de l'eau ou qu'ils ne
adressez-vous à un partenaire SEAT en vous reçoivent des coups.
119
Commande

La touche 4 ››› fig. 114 de la radiocomman- AVERTISSEMENT


de permet de débloquer le panneton de la
clé. Lisez et tenez compte des avertissements
correspondants ››› au chapitre Jeu de clés à
Déverrouillage du véhicule  ››› fig. 114 1 . la page 119.
Verrouillage du véhicule  ››› fig. 114 2 .
Nota
Déverrouillage du hayon arrière. Appuyez sur
la touche  ››› fig. 114 3 jusqu'à ce que ● La radiocommande fonctionne uniquement
tous les clignotants du véhicule s'allument lorsque vous vous trouvez dans le périmètre
brièvement. Après avoir appuyé sur le bouton d'action.
de déverrouillage  3 , vous disposez de 2 ● Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fer- Fig. 117 Clé du véhicule : retirez la pile.
minutes pour ouvrir le hayon. Une fois ce mer le véhicule à l'aide de la radiocommande,
temps écoulé, il se verrouillera de nouveau. vous devez procéder à une nouvelle synchro- SEAT vous recommande de faire remplacer la
nisation de la clé à radiocommande. Pour ce- pile par un atelier spécialisé.
D'autre part, le témoin de la pile de la clé la, adressez-vous à un Service Technique.
››› fig. 114 (flèche) clignotera. La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
cule, sous un couvercle.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans
la clé à radiocommande. Le récepteur se trou- Remplacer la pile Remplacement de la pile
ve dans l'habitacle. Le périmètre d'action
maximal dépend de différents facteurs. La ● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
portée de la radiocommande diminue au fur ››› page 119.
et à mesure que la puissance des piles s'af- ● Retirez le couvercle de la partie arrière de la
faiblit. clé du véhicule ››› fig. 116 dans le sens de la
flèche ››› .
Bouton d'alarme* ● Retirez la pile du compartiment à l'aide
Appuyez sur le bouton d'alarme uniquement d'un objet fin approprié ››› fig. 117.
en cas d'urgence ››› fig. 115 5 ! Après avoir ● Placez la pile neuve comme indiqué
appuyé sur le bouton d'alarme, l'avertisseur ››› fig. 117 et appuyez-la contre le logement
sonore retentira dans le véhicule et les cli- des piles dans le sens contraire de la flèche
gnotants s'allumeront brièvement. L'alarme Fig. 116 Clé du véhicule : ouvrez le cache du
››› .
se désactivera en rappuyant sur le bouton logement des piles.
● Placez le couvercle comme indiqué
d'alarme.
››› fig. 116, et appuyez-le sur le boîtier de la

120
Ouverture et fermeture

clé du véhicule dans le sens contraire de la Avec le véhicule fermé : Vous pouvez commander le verrouillage cen-

Données techniques
flèche jusqu'à ce qu'il s'encastre. – Appuyez sur la touche  1 ››› fig. 114 de tralisé à l'aide des systèmes de fermeture
la radiocommande. suivants :
ATTENTION
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne- ● la clé, en l'introduisant dans la serrure de
● Si vous ne changez pas la pile correcte-
ton de la clé, vous disposez d'une minute. la porte du conducteur et en la tournant dans
ment, vous pouvez endommager la clé du vé-
le sens de l'ouverture. En fonction de la ver-
hicule. Si vous actionnez de manière répétée la tou- sion du véhicule, toutes les portes seront dé-
● L'utilisation de piles inadéquates peut en- che  en dehors du périmètre d'action de la verrouillées ou seule la porte du conducteur

Conseils
dommager la clé du véhicule. Pour cela, rem- radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit le sera. Lorsque le véhicule est fermé avec la
placez toujours la pile usée par une autre de plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicu- clé, toutes les portes sont verrouillées.
taille, tension et spécifications identiques. le à l'aide de la radiocommande. Il faut alors ● la touche de verrouillage centralisé intér-
● Lors de la pose de la pile, vérifiez que la po- procéder à une nouvelle synchronisation de
larité est correcte. ieure ››› page 124.
la clé à radiocommande.
● la radiocommande, par l'intermédiaire des
Vous pouvez vous procurer des clés à radio-

Commande
touches intégrées sur la clé, ››› page 119.
Conseil antipollution commande supplémentaires auprès d'un
Débarrassez-vous des piles dans le respect Service Technique et elles doivent être syn- Vous disposez de plusieurs fonctions qui per-
de l'environnement. chronisées dans le même établissement. mettent d'améliorer les conditions de sécu-
rité du véhicule :
Cinq clés à radiocommande peuvent être uti-
lisées au maximum. – Système de sécurité « Safe* »
Synchronisation de la clé à radiocom-

Urgences
– Système de déverrouillage sélectif*
mande
– Système de verrouillage automatique en
S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de Verrouillage centralisé cas d'ouverture involontaire
verrouiller le véhicule avec la clé à radiocom- – Système de verrouillage automatique,
mande, il faudra la resynchroniser. Description en fonction de la vitesse, et de déver-
rouillage automatique*
Avec le véhicule ouvert : Lisez attentivement les informations complé-

Sécurité
mentaires ›››  page 8. – Système de déverrouillage de sécurité
– Appuyez sur la touche  2 ››› fig. 114 de
la radiocommande. Le verrouillage centralisé permet de verrouil- Déverrouillage du véhicule*
ler et de déverrouiller de manière centralisée
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
toutes les portes et le hayon. – Appuyez sur la touche  ››› fig. 114 de la
ton de la clé, vous disposez d'une minute. radiocommande pour déverrouiller tou-
tes les portes ainsi que le hayon. »
121
Commande

Verrouillage du véhicule* Activation Lorsque le système « Safe » est désactivé, il


– Appuyez sur la touche  ››› fig. 114 de la Le système « Safe » s'active lorsque le véhi- sera possible d'ouvrir les portes de l'inté-
radiocommande pour verrouiller toutes cule est fermé avec la clé ou la radiocomman- rieur, mais pas de l'extérieur.
les portes et le hayon ou tournez la clé de. Voir « Système de déverrouillage sélectif* »
dans le sens de verrouillage.
Pour l'activer avec la clé, tournez une fois la
clé dans la serrure de porte dans le sens de État du système « Safe »
AVERTISSEMENT
fermeture. Il existe sur la porte du conducteur un témoin
● Lors de la fermeture de l'extérieur, le man- lumineux visible de l'extérieur du véhicule à
que de visibilité et l'inattention peuvent pro- Pour l'activer avec la radiocommande, ap-
puyez une fois sur la touche de verrouillage travers la glace et qui indique l'état dans le-
voquer des contusions, en particulier chez les quel se trouve le système « Safe ».
enfants.  de la radiocommande.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan- Avec ce système activé, il n'est pas possible Lorsque le système « Safe » est activé, le té-
ce à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est d'ouvrir les portes normalement de l'intérieur moin lumineux clignote. Ce témoin clignote
verrouillé car en cas de problème,il serait ou de l'extérieur. Le hayon ne peut pas s'ou- dans tous les véhicules, qu'il y ait ou non
beaucoup plus difficile d'apporter de l'aide vrir. La touche de verrouillage centralisé ne une alarme, jusqu'à ce que le véhicule soit
extérieure. fonctionne pas. déverrouillé.
● Le verrouillage des portes empêche une in- Rappel :
trusion indésirable de l'extérieur, par exem- Lorsque vous coupez le contact, l'activation
ple à l'arrêt aux feux de circulation. du système de sécurité « Safe » est indiquée Système Safe activé avec ou sans alarme :
sur l'écran du tableau de bord. clignotement continu du témoin lumineux.
Nota Système Safe désactivé sans alarme : le té-
Désactivation
moin reste éteint.
Afin de protéger le véhicule contre le vol, seu-
Avec la clé, tournez deux fois de suite la clé
le la porte du côté du conducteur dispose Système Safe désactivé avec alarme : le té-
d'une serrure.
dans la serrure de porte dans le sens de fer-
meture. moin reste éteint.

Avec la radiocommande, appuyez deux fois AVERTISSEMENT


Dispositif de sécurité « Safe »* de suite, dans un intervalle de 5 secondes,
Si le système de sécurité « Safe » est activé,
sur la touche de verrouillage  de la radio- personne ne devra rester dans le véhicule car
Il s'agit d'un dispositif de sécurité antivol qui commande. les portes ne pourront pas être ouvertes de
consiste en un double verrouillage des fer- Lors de la désactivation du système « Safe », l'intérieur, et l'aide de l'extérieur est rendue
metures de portes et la désactivation du cof- le capteur volumétrique de l'alarme est éga- plus difficile. Il y a danger de mort. En situ-
fre à bagages pour rendre plus difficile le fait lement désactivé. ation d'urgence, les personnes enfermées ne
de les forcer. pourraient plus sortir du véhicule.
122
Ouverture et fermeture

Système de déverrouillage sélectif* La double pression doit être effectuée en Verrouillage

Données techniques
moins de 5 secondes, ce qui désactive le sys- Les portières se bloquent automatiquement
Ce système permet de déverrouiller seule- tème « Safe » sur l'ensemble du véhicule, dé- quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est dé-
ment la porte du conducteur ou l'ensemble verrouille toutes les portes et débloque le passée. Le hayon se bloque automatique-
du véhicule. coffre à bagages. Le témoin lumineux s'éteint ment quand la vitesse de 6 km/h (4 mph) est
et l'alarme se déconnecte sur tous les véhi- dépassée.
Déverrouillage de la porte du conducteur cules qui en sont équipés.
Si le véhicule s'arrête et que l'une des portes
Il est effectué par un déverrouillage simple
Déverrouillage du coffre à bagages ou le hayon est ouvert, en redémarrant et en

Conseils
(une seule fois). Il peut être réalisé avec la
dépassant la vitesse indiquée, la porte ou le
clé ou la radiocommande. Reportez-vous au chapitre ›››  page 9. hayon se verrouilleront à nouveau.
Avec la clé, tournez-la une fois dans la serru-
re de la porte dans le sens de déverrouillage. Déverrouillage
Le système « Safe » de la porte du conduc- Système de verrouillage automatique
En retirant la clé de contact, le véhicule re-
teur sera désactivé et celle-ci sera déverrouil- en cas d'ouverture involontaire

Commande
viendra à l'état dans lequel il était avant le
lée. Pour les véhicules équipés d'une alarme, verrouillage automatique.
voir le paragraphe Alarme Antivol ››› pa- Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui
ge 128. permet d'éviter que le véhicule ne reste ou- Chaque porte peut être verrouillée et déver-
vert par inadvertance. rouillée de l'intérieur (pour que l'un des pas-
Avec la radiocommande, appuyez une fois sagers descende par ex.). Pour cela, il suffit
sur la touche de déverrouillage  de la radio- Si le véhicule est déverrouillé et que ni les
d'actionner la commande d'ouverture intér-
commande. Le système « Safe » est désacti- portes, ni le hayon arrière n'ont été ouverts
ieure de la porte.

Urgences
vé sur l'ensemble du véhicule, seule la porte après 30 secondes, il sera automatiquement
du conducteur est déverrouillée pour en per- reverrouillé.
AVERTISSEMENT
mettre l'ouverture, l'alarme est déconnectée
et le témoin lumineux s'éteint. Les poignées intérieures ne doivent pas être
actionnées lorsque le véhicule est en mar-
Système de verrouillage automatique,
che : cela entraînerait l'ouverture de la porte.
Déverrouillage de toutes les portes et du cof- en fonction de la vitesse, et de déver-
fre à bagages rouillage automatique*

Sécurité
Nota
Pour que toutes les portes et le coffre à baga-
ges puissent s'ouvrir, il faut appuyer deux Il s'agit d'un système de sécurité qui empê- En cas de déclenchement des airbags au
fois de suite sur la touche de déverrouillage che l'accès de l'extérieur lorsque le véhicule cours d'un accident, l'ensemble des portes du
 de la radiocommande. est en circulation (lors de l'arrêt à un feu, par véhicule, excepté le coffre à bagages, se dé-
ex.). verrouillent. Il est possible de verrouiller le »
123
Commande

véhicule de l'intérieur avec le verrouillage ● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le Verrouillage et déverrouillage du véhi-
centralisé après avoir coupé, puis remis le hayon de l'extérieur (par mesure de sécurité, cule avec Keyless Access*
contact d'allumage. par exemple à l'arrêt aux feux de circulation).
● Si la porte du conducteur est ouverte, elle
ne sera pas verrouillée. Cela empêche le ver-
Touche de verrouillage centralisé* rouillage accidentel de l'extérieur.
● Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les por-
tes individuellement de l'intérieur. Pour cela,
il faut tirer une fois sur la commande d'ouver-
ture intérieure de la porte.

AVERTISSEMENT
● Un véhicule verrouillé peut devenir un piè-
ge pour les enfants et les personnes dépen- Fig. 119 Système de fermeture et de démar-
dant de l'aide d'autrui. rage sans clé Keyless Access : Zones de proxi-
mité.
● L'actionnement répété du verrouillage cen-
tralisé annule le fonctionnement de la touche
Fig. 118 Touche de verrouillage centralisé. de verrouillage centralisé pendant quelques
secondes, et celui-ci ne pourra être déver-
Lisez attentivement les informations complé- rouillé que s'il a été verrouillé auparavant.
mentaires ›››  page 8 Après quelques secondes, le verrouillage
centralisé est de nouveau opérationnel.
La touche de verrouillage centralisé permet
● La touche de verrouillage centralisé n'est
de verrouiller et de déverrouiller le véhicule
pas opérationnel lorsque le véhicule est fer-
de l'intérieur.
mé de l'extérieur (avec la radiocommande ou
La touche de verrouillage centralisé fonction- la clé).
ne également avec le contact d'allumage
coupé, sauf lorsque le système de sécurité Nota Fig. 120 Système de fermeture et de démar-
« Safe » est activé. rage sans clé Keyless Access : surface sen-
● Véhicule fermé, touche . sible A de déverrouillage vers l'intérieur de
Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide ● Véhicule ouvert, touche . la poignée de porte, et surface sensible B de
de la touche de verrouillage centralisé, il faut verrouillage vers l'extérieur de la poignée de
tenir compte des points suivants : porte.

124
Ouverture et fermeture

En fonction de l'équipement, le véhicule peut Informations générales rouillera pas immédiatement. Tous les cligno-

Données techniques
disposer du système Keyless Access. Si une clé valide se trouve dans une zone de tants du véhicule clignoteront quatre fois. Si
proximité ››› fig. 119, le système de fermeture vous n'ouvrez ni porte ni hayon du coffre à
Keyless Access est un système de fermeture
et de démarrage sans clé Keyless Access ac- bagages, le véhicule se reverrouillera auto-
et de démarrage sans clé qui permet de dé-
cordera à cette clé les droits d'accès dès que matiquement au bout de quelques secondes.
verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans
utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suf- vous toucherez l'une des surfaces sensibles Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
fit d'approcher l'une des clés du véhicule de la poignée de porte du conducteur. Voici vous n'ouvrez ni porte ni hayon du coffre à
d'une zone de détection correspondant à la les différentes fonctions disponibles sans bagages, le véhicule se reverrouille automati-

Conseils
tentative d'accès au véhicule ››› fig. 119 puis avoir à utiliser activement la clé du véhicule : quement au bout de quelques secondes.
de toucher l'une des surfaces sensibles des
● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule
poignées de porte ››› fig. 120 ››› . Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
via la poignée de la porte du conducteur, le
Entry)
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- softtouch ou la poignée située dans le coffre
le peuvent uniquement être effectués via la à bagages ● Saisissez la poignée de la porte du conduc-
porte du conducteur. Lors de cette opération, teur. Lorsque vous touchez la surface sen-

Commande
● Keyless-Exit : verrouillage du véhicule au
la clé de la radiocommande ne doit pas se sible ››› fig. 120 A (flèche) de la poignée de
moyen du capteur de la poignée de la porte
trouver à une distance supérieure à environ porte, le véhicule se déverrouille.
du conducteur.
1,5 m de la poignée de porte. ● Ouvrez la porte.
● Press & Drive : mise en marche du moteur
C'est sans importance que la clé avec radio- sans clé à l'aide du bouton de démarrage Sur les véhicules équipés d'une ouverture sé-
commande se trouve dans la poche de votre ››› page 171. lective ou via la configuration du système
veste ou dans votre attaché-case.
d'infodivertissement, vous pouvez déver-

Urgences
Le verrouillage centralisé et le système de
Vous ne pouvez plus, pendant un instant, ou- rouiller toutes les portes en saisissant deux
fermeture fonctionnent comme le système de
vrir à nouveau la porte, immédiatement fois la poignée de porte.
verrouillage et déverrouillage courant. Seules
après le processus de fermeture. Vous pou-
les commandes changent.
vez ainsi vous assurer que les portes sont Sur les véhicules non équipés du système de
correctement verrouillées. Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
le sont confirmés respectivement par le cli- portes (Keyless-Exit)
Si vous le souhaitez, vous pouvez déverrouil-

Sécurité
gnotement double et simple des clignotants. ● Coupez le contact d'allumage.
ler uniquement la porte du conducteur, celles
du côté où se produit le déverrouillage ou Si le véhicule est verrouillé puis que toutes ● Fermez la porte du conducteur.
bien tout le véhicule. Les réglages nécessai- ses portes ainsi que le hayon du coffre à ba-
● Appuyez une fois sur la surface sensible de
res peuvent être effectués sur les véhicules gages sont refermées, la dernière clé utilisée
équipés du système d'information du con- étant restée à l'intérieur du véhicule et aucu- verrouillage B (flèche) de la poignée de la »
ducteur ›››  page 27. ne n'étant à l'extérieur, le véhicule ne se ver-
125
Commande

porte du conducteur. La porte hayon du coffre à bagages ne sera pas ver- ● OU : si le hayon du coffre à bagages est ou-
correspondante devra être fermée. rouillé automatiquement une fois refermé. vert.
● OU : si vous déverrouillez le véhicule ma-
Sur les véhicules équipés du Système de sé- Qu'advient-il lors du verrouillage du véhicule nuellement avec la clé.
curité « Safe » : fermer et verrouiller les por- à l'aide d'une seconde clé
tes (Keyless-Exit) Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur Fonction de désactivation temporaire de Key-
● Coupez le contact d'allumage. de ce dernier et qu'il est verrouillé depuis less Access
● Fermez la porte du conducteur. l'extérieur à l'aide d'une seconde clé, la clé Si vous désirez désactiver temporairement
qui se trouve à intérieur du véhicule ne pour- Keyless Access, vous devez réaliser une série
● Appuyez une fois sur la surface sensible
ra plus démarrer le moteur ››› page 167. Pour d'étapes. Il est d'abord nécessaire de ver-
B (flèche) de la poignée de la porte du con-
activer le démarrage du moteur, vous devrez rouiller le véhicule avec sa clé. Vous disposez
ducteur. Le véhicule se verrouille avec le dis- appuyer sur la touche  de la clé qui se trou-
positif de sécurité Safe « Safe » ››› page 122. ensuite de 5 secondes pour procéder à une
ve à l'intérieur du véhicule. deuxième action de verrouillage via le cap-
La porte correspondante devra être fermée.
teur de la poignée de la porte.
● Appuyez deux fois sur la surface sensible Désactivation automatique des capteurs
B (flèche) de la poignée de la porte du con- Une fois le véhicule verrouillé à l'aide de la
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouil- radiocommande, si vous mettez plus de 5 se-
ducteur pour verrouiller le véhicule sans acti-
lé pendant une longue période, les capteurs
ver le système de sécurité « Safe » ››› pa- condes pour réaliser la deuxième action, il ne
de proximité des portes seront automatique- sera pas possible de désactiver Keyless Ac-
ge 122.
ment désactivés. cess.
Déverrouillage et verrouillage du hayon du Si lorsque le véhicule est verrouillé l'une des Après avoir désactivé temporairement Key-
coffre à bagages surfaces sensibles des poignées de porte est less Access, le véhicule pourra être déver-
Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon activée à de nombreuses reprises au cours rouillé uniquement à l'aide de la clé. Suite au
d'une courte période (par exemple par les déverrouillage, la fonction Keyless Access se-
du coffre à bagages se déverrouille automati-
quement lorsqu'il est ouvert si une clé valide branches d'un arbuste), tous les capteurs de ra réactivée.
proximité sont désactivés pendant un mo-
du véhicule se trouve dans la zone de proxi-
mité ››› fig. 119. ment. Fonctions de confort
Les capteurs seront réactivés : Pour fermer à l'aide de la fonction confort
Ouvrez ou fermez le hayon du coffre à baga-
ges normalement. ● Au bout d'un certain temps. toutes les vitres électriques et le toit ouvrant,
maintenez appuyé quelques secondes un
Une fois fermé, le hayon du coffre à bagages ● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec doigt sur la surface sensible de verrouillage
se verrouillera automatiquement. Si le véhi- la touche  de la clé. ››› fig. 120 B (flèche) de la poignée de porte
cule n'est pas entièrement déverrouillé, le jusqu'à ce que les vitres et le toit se ferment.
126
Ouverture et fermeture

L'ouverture des portes en appuyant sur la des dysfonctionnements. Adressez-vous à un Sécurité enfants

Données techniques
surface sensible de la poignée de la porte au- atelier spécialisé. SEAT recommande de vous
ra lieu en fonction des réglages activés dans rendre chez un partenaire SEAT.
le système Easy Connect à l'aide de la touche ● Selon la fonction configurée dans le systè-
 et des boutons de fonction RÉGLAGES et
me d'infodivertissement pour les rétrovi-
Ouverture et fermeture . seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie-
ront et les feux d'orientation s'allumeront au-
ATTENTION tomatiquement lors du déverrouillage du vé-
hicule via la surface sensible située sur la

Conseils
Les surfaces sensibles des poignées de porte
risquent d'être activées si elles reçoivent un poignée de la porte du conducteur.
jet d'eau ou de vapeur à haute pression si ● Si aucune clé valide n'est présente dans le
l'une de clés valides du véhicule se trouve véhicule ou si le système ne la détecte pas,
dans la zone de proximité. Si au moins une un avertissement s'affiche sur l'écran du Fig. 121 Sécurité enfants de la porte gauche.
glace à commande électrique est ouverte et combiné d'instruments. Cette situation peut
que la surface sensible B (flèche) de la poi- avoir lieu si un autre signal radio interfère

Commande
La sécurité enfants empêche l'ouverture des
gnée est activée de manière permanente, tou- avec le signal de la clé (tel qu'un accessoire
portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter
tes les glaces seront fermées. pour dispositif mobile) ou si la clé est couver-
te par un autre objet (par exemple une mallet- que les mineurs n'ouvrent une porte par in-
te en aluminium). advertance lorsque le véhicule est en circula-
Nota tion.
● Le fonctionnement des capteurs des poi-
● Si la batterie du véhicule est en partie ou gnées de porte peut être affecté si les cap- Cette fonction est indépendante des systè-
complètement déchargée, ou que la pile de la teurs sont très sales, par exemple s'ils pré- mes électroniques d'ouverture et de verrouil-

Urgences
clé du véhicule est vide ou presque vide, il est sentent une couche de sel. Dans ce cas, lavez lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
possible que le véhicule ne puisse pas être le véhicule. les portes arrière. Elle ne peut être activée et
verrouillé ou déverrouillé avec le système
Keyless Access. Il est possible de déverrouil-
● Si le véhicule est équipé d'une boîte auto- désactivée que de manière mécanique, com-
matique, il ne pourra être verrouillé que si le me décrit ci-après :
ler ou de verrouiller manuellement le véhicu-
levier sélecteur est en position P.
le.
● Pour contrôler le verrouillage du véhicule,
Activation de la sécurité enfants

Sécurité
la fonction de déverrouillage reste désactivée – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
pendant environ 2 secondes. sur laquelle vous désirez activer la sécu-
● Si l'afficheur du combiné d'instruments af- rité.
fiche le message Système Keyless dé- – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
fectueux, il est possible que le fonctionne-
nure avec la clé du véhicule dans le sens
ment du système Keyless Access rencontre
anti-horaire pour les portes de gauche »
127
Commande

››› fig. 121 et dans le sens horaire pour les clenche des signaux sonores et optiques en suivantes (sur certains marchés, comme par
portes de droite. cas d'intrusion dans le véhicule. exemple aux Pays-Bas, l'alarme se déclenche
immédiatement).
L'alarme antivol est automatiquement acti-
Désactivation de la sécurité enfants ● Ouverture d'une porte.
vée lors du verrouillage du véhicule. Le systè-
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte me s'active alors immédiatement et le té- ● Ouverture du capot-moteur.
sur laquelle vous désirez désactiver la sé- moin situé sur la porte du conducteur et les ● Ouverture du hayon arrière.
curité. clignotants se mettent à clignoter pour indi-
quer la mise en service de l'alarme et du sys- ● Mise en marche avec une clé non valide.
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
tème de sécurité de verrouillage (double ver- ● Mouvements dans l'habitacle (véhicules
nure avec la clé du véhicule dans le sens
rouillage) équipés d'un capteur volumétrique).
anti-horaire pour les portes de droite et
dans le sens horaire pour les portes de Si l'une des portes ou le capot sont ouverts ● Remorquage du véhicule1).
gauche ››› fig. 121. au moment de la connexion de l'alarme, ● Inclinaison du véhicule1).
ceux-ci ne sont pas incorporés aux zones de ● Mauvaise manipulation de l'alarme.
Lorsque la sécurité enfants est activée, la protection du véhicule. Si par la suite, la por-
porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. te ou le capot sont fermés, ils sont automati- ● Manipulation de la batterie.
La sécurité enfants s'active et se désactive quement incorporés aux zones de protection
en introduisant la clé dans la rainure, lorsque L'alarme consiste en l'émission de signaux
du véhicule, ce qui est confirmé par un aver-
la porte est ouverte, comme décrit précédem- par l'avertisseur sonore et les clignotants du-
tissement optique des clignotants.
ment. rant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se
● Les clignotants s'allumeront deux fois lors répéter jusqu'à 10 fois en fonction du pays.
de l'ouverture et la désactivation de l'alarme.
Ouverture de toutes les portes en mode ma-
Alarme antivol* ● Les clignotants s'allumeront une fois lors
nuel
de la fermeture et l'activation de l'alarme.
Sur les véhicules sans alarme, lors de l'ou-
Description de l'alarme antivol* verture manuelle de la porte du conducteur,
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
toutes les portes s'ouvrent.
L'alarme antivol a pour fonction de rendre Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de
plus difficiles les tentatives d'effraction et le ces actions non autorisées :
Comment désactiver l'alarme ?
vol du véhicule. C'est pourquoi l'alarme dé-
● Ouverture mécanique du véhicule avec clé Pour désactiver l'alarme antivol, tournez la
sans mettre le contact dans les 15 secondes clé dans le sens d'ouverture, ouvrez la porte

1) Sur les véhicules équipés d'une protection anti-

soulèvement
128
Ouverture et fermeture

et connectez l'allumage ou appuyez sur la ● Lorsque l'alarme est activée, la protection et le capteur d'inclinaison se désactiveront.

Données techniques
touche d'ouverture  de la radiocommande. antivol du véhicule reste garantie, même si la Le système d'alarme reste activé.
Sur les véhicules incorporant le système batterie est débranchée ou défectueuse.
Le dispositif de protection volumétrique et la
d'alarme antivol, en entrant dans le véhicule ● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira si
protection anti-soulèvement seront de nou-
avec la clé depuis la porte du conducteur, l'une des bornes de la batterie est débran-
veau activés au prochain verrouillage du vé-
vous disposez de 15 secondes après l'ouver- chée.
hicule.
ture de la porte pour introduire la clé dans le
barillet de démarrage et mettre le contact La protection volumétrique et la protection

Conseils
d'allumage. Protection volumétrique et protection anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps
Autrement, l'alarme se déclenche pendant anti-soulèvement* que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
30 secondes et le démarrage n'est pas pos- que si toutes les portes et le hayon sont fer-
sible. Fonction de surveillance ou de contrôle incor-
més.
porée au système d'alarme antivol* qui dé-
Nota tecte par des ultrasons l'accès non autorisé à Si vous souhaitez déconnecter la protection

Commande
l'intérieur du véhicule. volumétrique et la protection anti-soulève-
● Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne
ment, il faudra répéter l'opération chaque
pas épuiser la batterie si le véhicule reste ga-
Activation fois que le véhicule sera verrouillé, sinon
ré pendant une longue période. Le système
– Elle s'effectue automatiquement une fois elles se connecteront automatiquement.
d'alarme reste activé.
● Si l'on essaye de pénétrer la zone de sécu- l'alarme antivol déclenchée. Il est préférable que la protection volumétri-
rité une fois l'alarme arrêtée, celle-ci se dé- que et la protection anti-soulèvement soient

Urgences
clenche à nouveau. Désactivation déconnectées si des animaux sont laissés à
● Le système d'alarme peut être activé et – Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon mé- l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar-
désactivé avec la radiocommande ››› pa- canique ou en appuyant sur la touche  de me se déclenchera à cause de leurs mouve-
ge 119. la radiocommande. Si le véhicule est ou- ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule
● L'alarme antivol ne s'active pas si l'on ver- vert de façon mécanique, le temps écoulé doit être transporté ou remorqué avec un
rouille le véhicule de l'intérieur à l'aide de la entre l'ouverture de la porte et l'introduc- bras suspendu.
touche de verrouillage centralisé . tion de la clé dans le contact ne doit pas

Sécurité
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou dépasser les 15 secondes ; dans le cas Fausses alarmes
complètement déchargée, l'alarme antivol ne contraire, l'alarme se déclenche. La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
fonctionnera pas correctement. correctement que si le véhicule est entière-
– Appuyer deux fois sur la touche  de la ra-
diocommande. Le détecteur volumétrique ment fermé. Veuillez respecter les disposi-
tions légales en la matière. »
129
Commande

Une fausse alarme peut se produire dans les protection volumétrique et la protection anti- AVERTISSEMENT
cas suivants : soulèvement ne s'activeront qu'une fois tou-
Lisez et tenez compte des avertissements de
● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète- tes les portes fermées (y compris le hayon).
sécurité ››› au chapitre Description à la pa-
ment), ge 122.
● Toit coulissant ouvert (en partie ou entière-
ment), Désactiver les systèmes de protection
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi- volumétrique et de protection anti-
soulèvement* Hayon arrière
cule, tels que des bouts de papier, des dés-
odorisants suspendus au rétroviseur, etc.
Lorsque le véhicule est verrouillé, des mou- Ouverture et fermeture
Nota vements dans l'habitacle (des animaux, par
exemple) ou une modification de l'inclinai- Lisez attentivement les informations complé-
● S'il y a un deuxième verrouillage alors que
son du véhicule (due au transport, par exem- mentaires ›››  page 9
l'alarme était activée sans la fonction capteur
ple) déclenchent l'alarme. Pour éviter que
volumétrique, ce deuxième verrouillage en- AVERTISSEMENT
traînera la connexion de l'alarme avec toutes
l'alarme ne se déclenche, désactivez le dis-
ses fonctions, sauf celle du capteur volumé- positif de surveillance de l'habitacle et le dis- ● Un hayon mal fermé peut être dangereux.
trique. Cette fonction sera activée à nouveau positif anti-remorquage. ● Il ne faut pas ouvrir le hayon arrière lorsque
lors de la prochaine connexion de l'alarme, si – Pour désactiver la protection volumétrique les phares antibrouillard ou les feux de recul
elle n'est pas désactivée volontairement. et la protection anti-soulèvement, coupez sont allumés. Les feux peuvent être endom-
● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du magés.
le contact d'allumage et dans le système
capteur volumétrique, le clignotement du té- d'infodivertissement, sélectionnez : touche ● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la
moin de la porte du conducteur vous l'indi-  > touche de fonction RÉGLAGES > Ouver- lunette arrière avec la main. La glace pourrait
quera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement se- ture et fermeture > Verrouillage centralisé > voler en éclats et causer des blessures !
ra différent de celui correspondant à l'alarme ● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
Désactivation de l'alarme.
activée. qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait
● La vibration d'un téléphone mobile laissé à – Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec- s'ouvrir de manière inattendue lorsque le vé-
l'intérieur du véhicule, peut déclencher l'alar- tion volumétrique et la protection anti-sou- hicule est en marche.
me de protection volumétrique, puisque les lèvement sont désactivées jusqu'à la pro- ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
détecteurs réagissent aux mouvements et chaine ouverture des portes. hicule ou à proximité du véhicule. Un véhicu-
aux secousses qui se produisent à l'intérieur le fermé à clé peut, selon la saison, chauffer
du véhicule. Si vous désactivez le système de sécurité an-
ou refroidir extrêmement et entraîner des
● Si une porte quelconque ou le hayon sont tivol (Safelock)* ››› page 122, la protection
blessures ou des maladies graves, voire la
ouverts, seule l'alarme se déclenchera. La volumétrique et la protection anti-soulève- mort. Fermez et verrouillez toutes les portes
ment se désactivent automatiquement.
130
Ouverture et fermeture

ainsi que le hayon lorsque vous n'utilisez pas Lève-glaces électriques environ 10 minutes, tant que la clé de con-

Données techniques
le véhicule. tact n'est pas retirée et que la porte du con-
ducteur ou du passager n'est pas ouverte.
● Ne fermez jamais le hayon sans faire atten- Ouverture et fermeture électriques
tion ou de manière incontrôlée, car vous des glaces*
pourriez vous blesser grièvement vous-même Commande de sécurité *
ou blesser un tiers. Assurez-vous toujours La commande de sécurité 5 située sur la
que personne ne se trouve dans la course du porte du conducteur vous permet de désacti-
hayon. ver les touches de lève-glace sur les portes

Conseils
● Ne roulez jamais avec le hayon arrière en- arrière.
trouvert ou grand ouvert car les gaz d'échap-
pement pourraient pénétrer dans l'habitacle. Commande de sécurité non actionnée : les
Risque d'intoxication ! touches des portes arrière sont activées.
● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages, Commande de sécurité actionnée : les tou-
n'oubliez pas la clé à l'intérieur de celui-ci. Le ches des portes arrière sont désactivées. Le

Commande
véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé symbole de la commande de sécurité  s'al-
reste à l'intérieur. lumera en jaune si les touches des portes ar-
Fig. 122 Détail de la porte du conducteur :
rière sont désactivées.
commandes pour les glaces avant et arrière
(véhicules 5 portes avec lèves-glaces électri-
ques avant et arrière). AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
Lisez attentivement les informations complé- sécurité ››› au chapitre Jeu de clés à la pa-

Urgences
mentaires ›››  page 11 ge 119.
Les éléments de commande intégrés à la por- ● Toute utilisation incorrecte des lève-glaces
te du conducteur permettent de commander électriques peut entraîner des blessures.
les glaces avant et arrière. Les autres portes ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
comportent des touches séparées pour la tention ou de manière incontrôlée, car vous
glace respective. pourriez vous blesser gravement vous-même

Sécurité
ou blesser un tiers. Vous devez donc vous as-
Lorsque vous garez le véhicule ou que vous surer que personne ne se trouve dans la zone
le laissez sans surveillance, fermez toujours de fonctionnement des glaces. »
complètement les glaces ››› .
Une fois le contact d'allumage coupé, vous
pouvez encore utiliser les lève-glaces durant
131
Commande

● Si le contact d'allumage est mis, les équi- te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en- ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
pements électriques peuvent être mis en mar- droit et se rouvre immédiatement ››› . tention ou de manière incontrôlée, car vous
che et entraîner des blessures, comme par ● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne fer- pourriez vous blesser gravement vous-même
exemple, avec les lève-glaces électriques. me pas avant de réessayer. ou des tiers. Vous devez donc vous assurer
● Les portes du véhicule peuvent avoir été que personne ne se trouve dans la zone de
● Si vous réessayez dans les 10 secondes
verrouillées avec la clé à radiocommande, ce fonctionnement des glaces.
qui suivent et la glace remonte difficilement
qui complique l'accès des secours en cas ● Ne laissez jamais personne à bord lorsque
ou bute contre un obstacle, la fonction de re-
d'urgence. vous verrouillez votre véhicule de l'extérieur,
montée automatique ne fonctionnera plus puisqu'en cas d'urgence, il n'est plus pos-
● C'est pourquoi vous devez toujours vous
pendant 10 secondes. sible d'ouvrir les glaces.
munir de la clé lorsque vous quittez le véhicu-
le. ● Si la glace ne peut toujours pas se fermer ● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le
en raison d'un coulissement difficile ou d'un la compression des doigts ou d'autres parties
contact d'allumage est coupé et que l'une des
obstacle, elle s'arrête à cet endroit. du corps contre le cadre de la fenêtre – risque
portes avant est ouverte. ● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant de blessures !
● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces ar- la glace de se fermer, essayez de la remonter
rière avec la commande de sécurité. Assurez- à nouveau en actionnant la touche dans les
vous ensuite qu'ils sont bien désactivés. 10 secondes qui suivent. La glace se ferme Ouverture/Fermeture de confort
avec la force maximale. Le dispositif anti-pin-
cement est maintenant désactivé. Avec la fonction d'ouverture/fermeture de
Nota
confort, vous pouvez ouvrir/fermer facile-
Si la remontée d'une glace est difficile ou en- Si vous attendez plus de 10 secondes, la gla- ment de l'extérieur toutes les glaces ainsi
travée par un obstacle, la glace se rabaisse ce s'abaisse de nouveau complètement lors que le toit ouvrant coulissant/déflecteur*.
immédiatement ››› page 132. Dans ce cas, de l'actionnement de la commande et la re-
vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu remonter montée automatique est de nouveau active. Ouverture de confort
avant de tenter de la refermer.
AVERTISSEMENT – Maintenez enfoncée la touche  de la clé à
radiocommande jusqu'à ce que toutes les
● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne se-
glaces et le toit ouvrant coulissant/déflec-
Dispositif anti-pincement des glaces rait-ce que pour un instant, retirez toujours la
teur* aient atteint la position souhaitée, ou
clé de contact. Ne laissez jamais les enfants
Le dispositif anti-pincement réduit le risque seuls dans le véhicule.
alors
de blessures lors de la fermeture des glaces ● Les lève-glace sont désactivés lorsque le – Déverrouillez d'abord le véhicule avec la
électriques. contact d'allumage est coupé et que l'une des touche  de la clé à radiocommande et
portes avant est ouverte. maintenez ensuite la clé dans la serrure de
● Lors de la fermeture automatique d'une
la porte du conducteur jusqu'à ce que
glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu-
132
Ouverture et fermeture

toutes les glaces et le toit ouvrant coulis- fermeture, observez toujours les glaces et le Rétablissement de la fonction remon-

Données techniques
sant/déflecteur* aient atteint la position toit ouvrant coulissant/déflecteur* pour évi- tée/abaissement automatiques
souhaitée. ter que quelqu'un ne se blesse. Le processus – Si la batterie a été déconnectée et recon-
de fermeture s'interrompt immédiatement nectée, la fonction abaissement/remontée
Fermeture de confort lorsque vous relâchez la touche. automatique des glaces devient inopéran-
– Maintenez enfoncée la touche  de la clé à te. La fonction peut être rétablie de la ma-
radiocommande jusqu'à ce que toutes les nière suivante :
glaces et le toit ouvrant coulissant/déflec- Remontée et abaissement automati- – Remontez la glace jusqu'en butée en main-

Conseils
teur* soient fermés ››› , ou alors ques* tenant la commande de lève-glace relevée.
– Maintenez la clé dans la serrure de la porte
Les fonctions de remontée et d'abaissement – Relâchez la commande puis relevez-la de
du conducteur en position fermée jusqu'à nouveau pendant 1 seconde. Le système
automatiques vous évitent de maintenir la
ce que toutes les glaces et le toit ouvrant d'ouverture/de fermeture automatique est
touche enfoncée.
coulissant/déflecteur* soient fermés. maintenant réactivé.
Les touches ››› fig. 122 1 , 2 , 3 et 4 dis-

Commande
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Easy posent de deux positions pour l'ouverture Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou-
Connect* des glaces et de deux autres pour leur ferme- che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
ture. Il est ainsi plus simple de contrôler les ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
– Sélectionnez : touche  > touche de fonc-
processus d'ouverture et de fermeture. che. Lorsque vous enfoncez brièvement la
tion RÉGLAGES > Ouverture et ferme-
ture > Lève-glaces > Ouverture con- touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
fort pour choisir parmi toutes les glaces
Remontée automatique s'ouvre automatiquement (abaissement au-

Urgences
(Toutes), uniquement celle du conducteur – Relevez brièvement la touche de lève-glace tomatique) ou se ferme automatiquement
(Conducteur) ou aucune (Désactivée). jusqu'au deuxième niveau. La glace se fer- (remontée automatique). Si vous actionnez
me entièrement. la touche pendant que la glace s'abaisse ou
AVERTISSEMENT remonte, la glace s'immobilise.
● Ne fermez jamais les glaces ni le toit ou- Abaissement automatique
vrant coulissant/déflecteur* sans faire atten- – Appuyez brièvement sur la touche de lève-
tion ou sans contrôle. Risque de blessures !

Sécurité
glace jusqu'au deuxième niveau. La glace
● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et s'ouvre entièrement.
n'ouvrez les glaces de votre véhicule à l'aide
de la clé à radiocommande que lorsque vous
vous trouvez à environ 2 mètres du véhicule.
Pendant que vous appuyez sur la touche de

133
Commande

Toit ouvrant* ● Avant de quitter le véhicule ou en cas de Ouvrir et fermer le toit ouvrant
précipitations, fermez toujours le toit ou-
Brève introduction vrant. Si le toit ouvrant est ouvert ou en posi-
tion déflectrice, l'eau entre dans l'habitacle
et peut endommager sérieusement le systè-
AVERTISSEMENT me électrique. Cela peut provoquer d'autres
L'utilisation du toit ouvrant de façon négli- dommages sur le véhicule.
gente ou peu soigneuse peut entraîner des
blessures graves. Nota
● Ouvrez ou fermez le toit ouvrant et le store
● Retirez périodiquement, manuellement ou
pare-soleil uniquement lorsque personne ne
avec un aspirateur, les feuilles mortes ou tout
se trouve dans leur zone de fonctionnement.
autre objet qui se déposent dans les rails du
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du toit ouvrant. Fig. 123 Dans le ciel de pavillon : touche du
véhicule lorsque vous le quittez. toit ouvrant.
● Si le toit ouvrant ne fonctionne pas correc-
● Ne laissez jamais un enfant ou une person- tement, le dispositif anti-pincement ne fonc-
ne pouvant avoir besoin d'aide seuls à l'inté- tionnera pas non plus. Adressez-vous à un Le toit ouvrant fonctionne lorsque le contact
rieur du véhicule, en particulier s'ils ont ac- atelier spécialisé. d'allumage est mis. Une fois le contact d'allu-
cès à la clé du véhicule. S'ils utilisaient la clé mage coupé, le toit ouvrant pourra être ou-
● Certains réglages peuvent être conservés
sans surveillance, ils pourraient verrouiller le vert ou fermé pendant quelques minutes à
dans les comptes d'utilisateur de la fonction
véhicule, démarrer le moteur, mettre le con- condition que ni la porte du conducteur, ni
de personnalisation ›››  page 27.
tact d'allumage et actionner le toit ouvrant.
celle du passager ne soient ouvertes.
● Une fois le contact d'allumage coupé, le toit
ouvrant pourra être momentanément ouvert La touche  ››› fig. 123 présente deux ni-
ou fermé à condition que ni la porte du con- veaux. Le premier niveau permet de situer le
ducteur, ni celle du passager ne soient ouver- toit en position déflectrice, d'ouvrir ou fermer
tes. entièrement ou partiellement le toit ouvrant.
Au second niveau, le toit se déplace automa-
ATTENTION tiquement jusqu'à la position finale corres-
● Afin d'éviter des dommages, lorsque les pondante après avoir appuyé brièvement sur
températures sont hivernales, éliminez la la touche. En actionnant à nouveau la tou-
glace ou la neige qu'il peut y avoir sur le toit che, la fonction automatique est interrom-
du véhicule avant d'ouvrir le toit ouvrant ou pue.
de régler sa position déflectrice.

134
Ouverture et fermeture

Régler la position déflectrice du toit ouvrant ● Fonction automatique : enfoncez briève- Une fois que toutes les glaces et le toit ou-

Données techniques
● Appuyez sur la partie arrière B de la tou- ment la touche D vers l'avant jusqu'au se- vrant sont refermés, tous les clignotants sont
che jusqu'au premier niveau. cond niveau. actionnés. Avec la fermeture confort, les vi-
tres et le toit ouvrant se ferment en même
● Fonction automatique : appuyez briève-
Interrompre la fonction automatique lors de temps.
ment sur la partie arrière de la touche B jus- l'ouverture ou de la fermeture
qu'au second niveau.
● Appuyez de nouveau sur la touche C ou
D . Dispositif anti-pincement du toit cou-
Fermer le toit ouvrant situé en position dé-

Conseils
flectrice lissant panoramique
Pare-soleil
● Appuyez sur la partie avant A de la touche Le dispositif anti-pincement permet de rédui-
jusqu'au premier niveau. Le pare-soleil s'ouvre et se ferme manuelle- re le risque de contusions lors de la fermetu-
ment (indépendamment du toit coulissant). re du toit ouvrant ››› . Si le toit ouvrant ren-
● Fonction automatique : appuyez briève-
ment sur la partie avant A de la touche jus- contre une résistance ou un obstacle en se
Fonction confort permettant d'ouvrir ou fer-

Commande
qu'au second niveau. fermant, il se rouvre immédiatement.
mer le toit ouvrant
● Vérifiez pourquoi le toit ne s'est pas refer-
Interrompre la fonction automatique en ré- Comme les glaces, le toit ouvrant peut être
ouvert et fermé avec la fonction confort : mé.
glant la position déflectrice du toit ou en fer-
mant celui-ci ● Essayez de le fermer à nouveau.
Avec la serrure de la porte* ● Si le toit ne peut pas se fermer en raison
● Appuyez de nouveau sur la touche A ou
● Maintenez la clé en position d'ouverture ou d'un obstacle ou d'une résistance, il s'arrête-
B .

Urgences
de fermeture dans la serrure de la porte du ra dans la position correspondante puis s'ou-
conducteur pour ouvrir le toit en position dé- vrira. Si la fonction automatique est active, il
Ouvrir le toit ouvrant
flectrice ou le fermer. est possible qu'une nouvelle tentative de fer-
● Enfoncez la touche vers l'arrière C jus- ● Relâchez la clé pour interrompre cette opé- meture soit entreprise.
qu'au premier niveau. ration. ● Si le toit ne parvient toujours pas à se fer-
● Fonction automatique jusqu'à la position
mer, fermez-le sans activer le dispositif anti-
confort : enfoncez brièvement la touche vers Avec la radiocommande »

Sécurité
pincement.
l'arrière C jusqu'au second niveau. ● Maintenez la touche de verrouillage/déver-
rouillage enfoncée afin que le toit s'ouvre/se
Fermer le toit ouvrant referme ; si la pression sur la touche est relâ-
● Enfoncez la touche vers l'avant D jusqu'au chée, la fonction d'ouverture/fermeture est
premier niveau. interrompue.

135
Commande

Fermeture du toit ouvrant sans intervention


du dispositif anti-pincement
Éclairage et visibilité Allumer et éteindre les feux

● Avant que ne s'écoulent environ 5 secon- Lisez attentivement les informations complé-
des à partir de l'activation du dispositif anti-
Feux mentaires ›››  page 24
pincement, appuyez sur la touche  La responsabilité du réglage des projecteurs
››› fig. 123 jusqu'au second niveau dans le Témoins de contrôle et du bon éclairage du véhicule en déplace-
sens de la flèche ››› fig. 123 D jusqu'à ce ment incombe toujours au conducteur.
que le toit se ferme complètement.  Témoin allumé
● Le toit se ferme sans intervention du dis- Feu antibrouillard arrière allumé ››› page 138.
Nota
positif anti-pincement ! ● Il faut respecter les dispositions légales
● Si le toit ne parvient toujours pas à se refer- propres à chaque pays concernant l'utilisa-
 Témoin allumé
tion de l'éclairage du véhicule.
mer, adressez-vous à un atelier spécialisé.
Clignotant gauche ou droit. ● Les feux de croisement ne s'allument que si
Le témoin de contrôle clignote deux fois plus vite lors- le contact d'allumage est mis. Lorsque le con-
AVERTISSEMENT
qu'un clignotant du véhicule est défectueux.
tact d'allumage est déconnecté, les feux de
Fermer le toit ouvrant sans intervention du position se connectent automatiquement.
dispositif anti-pincement peut provoquer des
blessures graves.
 Témoin allumé ● Si vous retirez la clé de contact sans avoir
Feux de route allumés ou appels de phares actionnés
auparavant éteint l'éclairage du véhicule, un
● Fermez toujours le toit avec précaution.
››› page 138. signal d'avertissement retentit pendant quel-
● Personne ne doit se trouver sur la course ques secondes tant que la porte du conduc-
du toit, en particulier lorsqu'il se ferme sans teur est ouverte. Ceci vous rappelle que vous
En mettant le contact, certains témoins
intervention du dispositif anti-pincement. devez éteindre les feux.
d'avertissement et de contrôle s'allument
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas ● Le feu arrière de brouillard peut éblouir les
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
le pincement des doigts ou d'autres parties trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu ar-
du corps contre le cadre du toit et les blessu- rière antibrouillard uniquement en cas de vi-
dront après quelques secondes.
res. sibilité très limitée. Pour ce faire, l'alerte sui-
vante s'affiche au tableau de bord lorsque la
AVERTISSEMENT
vitesse du véhicule dépasse environ 60 km/h
Lisez et tenez compte des avertissements de (38 mph) : Éteignez les feux anti-
sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à brouillard !
la page 112. ● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage
décrits, respectez les prescriptions du Code
de la route.

136
Éclairage et visibilité

Allumage automatique des feux* ● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage de croisement (y compris l'éclairage des

Données techniques
décrits, respectez les prescriptions du Code commandes et instruments) ou les feux de
Activation de la route. jour en fonction du niveau d'éclairage exté-
– Tournez la commande en position , cet- ● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare- rieur.
te indication s'allumera. brise devant le capteur. Cela pourrait causer
des perturbations ou des défauts de l'alluma- AVERTISSEMENT
Désactivation ge automatique des feux. ● Il ne faut jamais circuler avec les feux de
● Le détecteur de pluie entraîne l'allumage jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée à
– Amenez la commande d'éclairage en posi-

Conseils
des feux de croisement lorsque l'essuie-glace cause des conditions climatiques ou d'éclai-
tion . rage. Les feux de jour ne sont pas assez puis-
fonctionne de manière continue pendant
quelques secondes, et leur extinction lorsque sants pour éclairer correctement la voie ou
Allumage automatique des feux
le balayage continu ou intermittent de l'es- être vu par les autres usagers de la route.
Lorsque l'allumage automatique des feux de suie-glace est désactivé pendant quelques ● Sur les véhicules équipés de feux arrière à
croisement est activé, ces derniers sont dé- minutes. ampoule, lorsque les feux de jour sont acti-
clenchés automatiquement grâce à un cap-

Commande
vés, les feux arrière sont désactivés. Un véhi-
teur optique, par exemple, si vous entrez de cule sans feux arrière allumés peut passer
jour dans un tunnel. inaperçu pour les autres conducteurs dans
Feux de jour
l'obscurité, en cas de pluie ou de mauvaises
AVERTISSEMENT conditions de visibilité.
Les projecteurs avant disposent de feux indé-
● Bien que l'allumage automatique des feux pendants prévus à cet effet et intégrés dans
soit activé, les feux de croisement ne s'allu- les projecteurs principaux. Ces feux s'allu-

Urgences
ment pas par temps de brouillard. Il faudra ment lorsque les feux de jour sont activés 1)
alors allumer les feux de croisement manuel- ››› .
lement.
Les feux de jour s'allument à chaque fois que
le contact d'allumage est mis, si la comman-
Nota
de se trouve sur les positions  ou  en
● Sur des véhicules avec allumage automati- fonction du niveau d'éclairage extérieur.
que des feux, lorsque vous retirez la clé du

Sécurité
contact d'allumage, le signal sonore ne reten- Lorsque la commande d'éclairage se trouve
tit que si les feux se trouvent en position . sur la position , un capteur de luminosité
active et désactive automatiquement les feux

1) Sur les véhicules équipés de feux arrière à LED, le

feu de position arrière s'allume également.


137
Commande

Feux antibrouillard rez dessus. Un témoin situé sur le tableau AVERTISSEMENT


des témoins d'alerte et de contrôle s'allume.
Les feux de route peuvent éblouir les autres
conducteurs – risque d'accident ! Utilisez les
feux de route ou les appels de phare unique-
Levier des clignotants et des feux de ment lorsque personne ne risque d'être
route ébloui.

Lisez attentivement les informations complé-


Nota
mentaires ›››  page 25
● Si les clignotants confort sont allumés
Feux de stationnement (trois clignotements) et que le clignotant con-
fort du côté opposé s'allume, le côté actif
● Coupez le contact d'allumage et retirez la cesse de clignoter et le côté nouvellement sé-
Fig. 124 Planche de bord : commande des clé du contact-démarreur. lectionné ne clignote qu'une fois.
feux.
● Soulevez ou abaissez le levier des cligno- ● Les clignotants ne fonctionnent que lorsque
Allumer les projecteurs antibrouillard avant* tants pour allumer les feux de stationnement le contact d'allumage est mis. Le témoin  
droits ou gauches. correspondant clignote sur le tableau de
● Tournez la commande des feux depuis sa bord. Si une remorque a été attelée correcte-
position ,  ou  jusqu'au premier cran Clignotants confort ment au véhicule, le témoin  clignote lors-
et tirez dessus. Le symbole  de la comman- que vous activez les clignotants. Lorsqu'une
de des feux s'allume. Pour les clignotants confort, déplacez le le- ampoule de clignotant est défectueuse, le té-
vier jusqu'à la butée vers le haut ou vers le moin clignote deux fois plus vite. Si l'une des
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi- bas et relâchez-le. Les clignotants clignote- ampoules sur la remorque est défectueuse, le
cules avec phares antibrouillard) ront alors trois fois. témoin  ne s'allume pas. Faites remplacer
l'ampoule.
● Tournez la commande des feux depuis sa Les clignotants confort s'activent et se désac-
● Les feux de route ne peuvent être allumés
position ,  ou  jusqu'au deuxième tivent sur le système Easy Connect avec la
que si les feux de croisement sont allumés.
cran et tirez dessus. Un témoin situé sur le touche  et le bouton de fonction RÉGLAGES
Le témoin  s'allume alors dans le tableau
tableau des témoins d'alerte et de contrôle ››› page 113. de bord.
s'allume. Sur des véhicules ne disposant pas du menu ● L'avertisseur optique reste allumé aussi
correspondant, la fonction peut être désacti- longtemps que vous maintenez le levier tiré
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi- vée dans un atelier spécialisé. – même si l'éclairage n'est pas allumé. Le té-
cules sans projecteur antibrouillard) moin  s'allume alors dans le tableau de
● Tournez la commande des feux jusqu'en bord.
butée depuis la position ,  ou  et ti-
138
Éclairage et visibilité

● Lorsque les feux de stationnement sont al- L'éclairage Coming Home s'éteint dans les être en position  et le capteur des feux

Données techniques
lumés, le projecteur avec son feu de position cas suivants : doit détecter de l'obscurité.
et le feu arrière sont allumés sur le côté sou-
● Si une porte ou le hayon est encore ouvert
haité du véhicule. Les feux de stationnement
ne s'allument que si le contact d'allumage est 30 secondes après avoir connecté la fonc-
coupé. Lorsque l'éclairage en question est al- tion. Phares antibrouillard avec fonction
lumé, un signal sonore retentit tant que la ● Si la commande des feux est placée sur la feu d'angle*
porte du conducteur est ouverte. position .
● Un signal d'avertissement retentit si vous Il s'agit d'une source d'éclairage alliée aux

Conseils
● Lorsque l'on met le contact. feux de croisement permettant d'éclairer la
retirez la clé de contact après avoir manœu-
vré le levier des clignotants et tant que la chaussée dans un virage.
porte du conducteur reste ouverte. Ce signal
Fonction Leaving Home automatique
Le feu d'angle fonctionne avec les feux con-
vous rappelle que vous devez désactiver les La fonction Leaving Home s'active lors du dé- nectés et s'active en circulant à moins de
clignotants, à moins que vous ne vouliez lais- verrouillage du véhicule si : 40 km/h (25 mph). Le contact se produit en
ser allumés les feux de stationnement.
tournant le volant ou en activant le cligno-

Commande
● la commande des feux se trouve sur la po-
sition  et tant.

Fonction Coming Home/Leaving Ho- ● si le détecteur photosensible détecte de


Marche avant
me* « l'obscurité ».
● En tournant le volant vers la droite ou en
L'éclairage Leaving Home s'éteint dans les activant le clignotant droit, le phare anti-
La fonction Leaving Home est commandée
cas suivants : brouillard droit s'allume.

Urgences
grâce à un détecteur photosensible.
● À la fin du temps imparti pour le post-éclai- ● En tournant le volant vers la gauche ou en
Si la fonction Coming Home ou Leaving Home activant le clignotant gauche, le phare anti-
est connectée, les feux de position et de croi- rage
brouillard gauche s'allume.
sement avant, les feux arrière et l'éclairage ● Si le véhicule est de nouveau verrouillé.
de la plaque d'immatriculation s'allumeront ● Si la commande des feux est placée sur la En marche arrière les deux phares antibrouil-
en tant qu'éclairage d'orientation. position . lard s'allument.

Sécurité
● Lorsque l'on met le contact.
Fonction Coming Home Nota
La fonction Coming Home s'active en cou- Nota La fonction feu d'angle s'active lors de la con-
pant le contact. Après avoir ouvert la porte nexion de la fonction antibrouillard et les
● Pour activer la fonction Coming/Leaving
du conducteur, l'éclairage Coming Home s'al- deux projecteurs s'allument de façon perma-
Home, la commande rotative des feux doit nente.
lumera.
139
Commande

Réglage de la portée des phares Valeur État de chargea) du véhicule Les feux de détresse servent à attirer l'atten-
tion des autres usagers de la route sur votre
Toutes les places occupées et le coffre véhicule en cas de danger.
2 plein. Avec une remorque avec poids sur
flèche minimum Si votre véhicule doit être arrêté :

Siège conducteur occupé uniquement et 1. Garez votre véhicule à une distance de sé-
3 coffre plein. Conduite avec une remorque curité suffisante de la circulation.
avec poids sur flèche maximum.
2. Appuyez sur la touche d'activation des
a) Si l'état de charge du véhicule ne correspond à aucun de feux de détresse ››› .
ceux du tableau, vous pouvez également sélectionner des posi-
tions intermédiaires. 3. Coupez le moteur.
4. Serrez le frein à main.
Fig. 125 Planche de bord : dispositif de régla-
Réglage dynamique du site des projecteurs
5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas
ge de la portée des phares. Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi-
d'une boîte mécanique ou placez le levier
cules avec réglage dynamique du site des
sélecteur en position P dans le cas d'une
Le réglage de la portée des feux s'adapte en projecteurs. La portée des phares s'adapte
boîte automatique.
fonction de la valeur du faisceau lumineux du automatiquement à l'état de charge du véhi-
phare à l'état de charge du véhicule. Le con- cule lorsque ceux-ci s'allument. 6. Utilisez le triangle de signalisation pour
ducteur peut ainsi avoir la meilleure visibilité que les autres usagers de la route remar-
possible et n'éblouit pas ceux qui circulent AVERTISSEMENT quent votre véhicule.
en sens contraire ››› .
Les objets lourds dans le véhicule peuvent 7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si entraîner l'éblouissement et la distraction jamais la clé.
les feux de croisement sont allumés. des autres conducteurs. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave. Lorsque les feux de détresse sont activés,
Pour régler, tournez la commande tous les clignotants du véhicule clignotent en
● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de
››› fig. 125 : charge du véhicule de manière à ne pas même temps. C'est à dire qu'aussi bien les
éblouir le reste des conducteurs. témoins de clignotants   que le témoin in-
Valeur État de chargea) du véhicule tégré à la commande  clignotent simulta-
Sièges avant occupés et coffre à bagages nément. Les feux de détresse fonctionnent
– aussi lorsque le contact d'allumage est cou-
vide Feux de détresse 
pé.
1 Toutes les places occupées et le coffre vide
Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 25
140
Éclairage et visibilité

AVERTISSEMENT Un phototransistor intégré dans le tableau de Il s'allume à son intensité maximale lors de

Données techniques
bord règle l'éclairage des instruments (certai- l'ouverture des portes puis se tamise durant
● Un véhicule en panne représente un grand
nes aiguilles et graduations), de la console la conduite lorsque la commande rotative
risque d'accident. Utilisez toujours les feux
centrale et des écrans. des feux est en position ,  ou .
de détresse et un triangle de signalisation
pour que les autres usagers de la route re- Lorsque les projecteurs sont éteints et que le L'intensité de l'éclairage d'ambiance* est ré-
marquent votre véhicule à l'arrêt. contact d'allumage est mis, les instruments glable via le menu Easy Connect. Il est égale-
● En raison des températures élevées du ca- (graduations) sont éclairés. L'éclairage des ment possible de passer à un éclairage rouge
talyseur, il ne faut jamais garer le véhicule à instruments s'affaiblit automatiquement au ou blanc sur les modèles équipés de l'éclai-

Conseils
proximité de matières facilement inflamma- fur et à mesure que la luminosité ambiante rage du panneau des portes avant (voir Ré-
bles, comme des herbes sèches ou des traces diminue. Lorsque la luminosité ambiante est glages d'éclairage > Éclairage de
d'essence : risque d'incendie ! faible, les instruments ne sont pas éclairés. l'habitacle ›››  page 27).
Cette fonction a pour but de rappeler au con-
Nota ducteur d'allumer les feux de croisement Nota
lorsque la luminosité ambiante diminue. Lorsque les portes du véhicule ne sont pas
● La batterie du véhicule se décharge si les

Commande
feux de détresse restent activés durant une toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint
période prolongée (même lorsque le contact environ 10 minutes après le retrait de la clé
d'allumage est coupé). Éclairage intérieur et lampes de lectu- et l'activation du contacteur de porte. Cela
re empêche la batterie du véhicule de se déchar-
● Lors de l'utilisation des feux de détresse,
ger.
respectez les prescriptions du Code de la rou-
te. Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 26

Urgences
Éclaireur du coffre à bagages
Éclairage intérieur L'éclairage s'allume quand le hayon est ou-
vert, même avec les feux et l'allumage dé-
Rhéostat d'éclairage des instruments connectés. Il faut donc s'assurer que le
et des commandes hayon soit toujours bien fermé.

Sécurité
Le niveau d'éclairage des instruments, com- Éclairage d'ambiance*
mandes et écrans est réglable par le biais du
menu du système Easy Connect, de la touche L'éclairage d'ambiance éclaire la zone de la
 et de la touche de fonction RÉGLAGES console centrale, la zone du plancher et, en
›››  page 27. fonction de la version, également le panneau
des portes avant.
141
Commande

Visibilité Nota Miroir de courtoisie


Afin d'éviter d'endommager la batterie, une Un miroir de courtoisie, couvert par un cache
Dégivrage de lunette arrière  désactivation temporaire automatique de cet- 2 , se trouve dans le pare-soleil rabattu.
te fonction est possible, celle-ci pouvant être
rétablie avec les conditions normales de fonc- AVERTISSEMENT
tionnement. Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la vi-
sibilité.
● Replacez toujours les pare-soleils dans
Pare-soleil leurs fixations si vous n'en avez plus besoin.

Systèmes d'essuie-glace avant


et arrière
Fig. 126 À côté des commandes de climatisa-
tion : contacteur de dégivrage de lunette ar-
rière.
Essuie-glace avant et arrière
Lisez attentivement les informations complé-
Le dégivrage de lunette arrière ne fonctionne
mentaires ›››  page 26
que lorsque le moteur tourne. Lorsqu'il est
activé, le témoin de la commande s'allume.
Fig. 127 Pare-soleil du côté du conducteur. AVERTISSEMENT
Après environ 8 minutes, le dispositif de dé- ● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es-
givrage de la lunette arrière se désactive au- Possibilités de réglage des pare-soleils pour suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
tomatiquement. le conducteur et le passager : rité.
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise. ● Par températures hivernales, n'utilisez pas
Conseil antipollution
● Le pare-soleil peut être retiré du support et le système d'essuie-glace sans avoir aupara-
Le dégivrage de lunette arrière doit être dés- rabattu contre la porte ››› fig. 127 1 . vant réchauffé le pare-brise à l'aide du systè-
activé dès que la glace ne présente plus de me de chauffage et de ventilation. Le nettoy-
● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon-
trace de buée. Une plus faible consommation ant pour glaces pourrait sinon geler sur le pa-
de courant se répercute positivement sur la gueur vers l'arrière. re-brise et limiter la visibilité vers l'avant.
consommation de carburant. ● Tenez toujours compte des avertissements
correspondants ›››  page 63.

142
Éclairage et visibilité

AVERTISSEMENT te à la vitesse. C'est-à-dire, que plus la vites- Rétroviseurs

Données techniques
se est élevée, plus l'intermittence est brève.
Il est possible que le capteur de pluie* ne
capte pas suffisamment cette dernière et qu'il ● Si le véhicule s'arrête lorsque la vitesse 1 Rétroviseur intérieur
n'active pas l'essuie-glace. ou 2 a été sélectionnée, la vitesse immédiate-
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma- ment inférieure est automatiquement sélec- Pour rouler en toute sécurité, il est important
tionnée. Si le véhicule repart, le cran sélec- d'avoir une bonne visibilité au niveau de la
nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité
tionné précédemment est à nouveau sélec- lunette arrière.
sur le pare-brise.
tionné.

Conseils
● Après l'actionnement du « balayage auto- Rétroviseur intérieur avec fonction anti-
ATTENTION matique de l'essuie-glace », un second ba- éblouissement automatique*
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise layage est effectué après environ 5 secondes
en marche de l'essuie-glace avant et arrière, si le véhicule est en circulation (fonction d'in- La fonction anti-éblouissement est activée
si les balais ne sont pas collés ! Si vous acti- termittence). Si au cours d'une période de chaque fois que le contact d'allumage est
vez le système d'essuie-glace alors que les temps inférieure à 3 secondes, la fonction es- mis.
balais sont bloqués par le gel, vous risquez suie-glace est actionnée à nouveau après la

Commande
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
d'endommager aussi bien les balais que le fonction d'intermittence, un nouveau cycle de
troviseur est activée, le rétroviseur s'assom-
moteur d'essuie-glace ! lavage débutera sans réaliser le dernier ba-
layage. Pour disposer à nouveau de la fonc- brit automatiquement en fonction de la lumi-
tion « d'intermittence », il faudra désactiver nosité venant frapper le miroir. La fonction
Nota et activer l'allumage. anti-éblouissement est annulée si la marche
● Les essuie-glaces avant et arrière ne fonc- ● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-
arrière est enclenchée.
tionnent que lorsque le contact d'allumage brise devant le capteur de pluie*. Cela pour-

Urgences
est mis. rait provoquer des perturbations ou des dé- Nota
● La puissance calorifique des gicleurs chauf- fauts de celui-ci. ● La fonction anti-éblouissement du rétrovi-
fants* est réglée automatiquement en fonc- ● En fonction de la version du modèle, lors de seur ne fonctionne parfaitement que si le pa-
tion de la température extérieure lorsque l'al- la connexion de la marche arrière et lorsque re-soleil* arrière repose à plat sur le couvre-
lumage est connecté. l'essuie-glace arrière est actionné, ce dernier coffre et que la lumière qui vient frapper le ré-
● Sur les véhicules équipés d'une alarme et effectue un balayage. troviseur intérieur n'est pas interceptée par
des objets.

Sécurité
sur certaines versions, l'essuie-glace en posi-
tion intermittente/capteur de pluie ne fonc- ● Si vous devez installer un type quelconque
tionne que lorsque le contact d'allumage est d'adhésif sur le pare-brise, ne le faites pas »
mis et que le capot est fermé.
● Lorsque la fonction balayage intermittent a
été activée, la fréquence du balayage s'adap-

143
Commande

devant les capteurs. Sinon, cela pourrait em- Rétroviseurs électriques extérieurs* Dégivrage des rétroviseurs extérieurs*
pêcher la fonction anti-éblouissement auto- – Appuyez sur le bouton de désembuage 
matique du rétroviseur intérieur de fonction- ››› fig. 126
ner correctement ou l'empêcher de fonction-
ner complètement. – Le processus de désembuage des rétrovi-
seurs dure quelques minutes pour éviter
l'usure inutile de la batterie.
Rabattre manuellement les rétrovi- – Si nécessaire, appuyez de nouveau pour ré-
seurs extérieurs activer la fonction.
– Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne
Les rétroviseurs extérieurs du véhicule sont s'active pas à des températures supérieu-
rabattables. À cet effet, appuyez sur la car- res à +20°C (+68°F).
casse du rétroviseur vers le véhicule. Fig. 128 Commande des rétroviseurs exté-
rieurs.
Rabattre électriquement les rétroviseurs ex-
Nota
térieurs*
Lisez attentivement les informations complé-
Avant de faire passer le véhicule à travers une
mentaires ›››  page 13 – Tournez le bouton rotatif ››› fig. 128 en po-
installation de lavage automatique, il est con-
seillé de rabattre les rétroviseurs extérieurs sition  pour rabattre les rétroviseurs exté-
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide
pour éviter des dommages. rieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseil-
du bouton rotatif situé sur la porte du con-
lé de toujours rabattre les rétroviseurs exté-
ducteur.
rieurs lorsque vous passez dans une instal-
lation de lavage automatique.
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
1. Tournez le bouton rotatif ››› fig. 128 en po- Remise en place des rétroviseurs extérieurs
sition L (rétroviseur extérieur gauche). à leur position initiale*
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le – Tournez le bouton rotatif sur la position L
bouton rotatif de manière à avoir une bon- ou R pour remettre en place les rétroviseurs
ne visibilité vers l'arrière. extérieurs ››› .
3. Tournez le bouton en position R (rétrovi- Rabattement des rétroviseurs extérieurs une
seur droit). fois garé (fonction confort).*
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le Le système Easy Connect, la touche  et les
bouton rotatif de manière à avoir une bon- boutons de fonction RÉGLAGES et
ne visibilité vers l'arrière ››› . Rétroviseurs et essuie-glaces vous permettent de
144
Sièges et appuie-tête

sélectionner le rabattement des rétroviseurs Nota Sièges et appuie-tête

Données techniques
extérieurs lors du stationnement du véhicule
● Si le réglage électrique des deux rétrovi-
››› page 113.
seurs extérieurs tombe en panne, vous pou- Réglage des sièges et des ap-
Lorsque vous fermez le véhicule avec la ra- vez les régler manuellement en appuyant sur
diocommande, en appuyant plus d'1 secon- le bord des miroirs. puie-tête
de environ, les rétroviseurs extérieurs se ra- ● Sur les véhicules dotés de rétroviseurs ex-
battent automatiquement. Lorsque vous ou- térieurs rabattables électriquement, tenez Réglage des sièges avant
vrez le véhicule avec la radiocommande, les compte de ce qui suit : lorsque le boîtier de

Conseils
rétroviseurs se déplient automatiquement. rétroviseur a été déplacé par une action exté- Lisez attentivement les informations complé-
rieure (choc lors d'une manœuvre, par exem- mentaires ›››  page 11
ple), les rétroviseurs doivent être rabattus
AVERTISSEMENT électriquement jusqu'en butée. Le boîtier de AVERTISSEMENT
● Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes rétroviseur ne doit en aucun cas être remis en
La section Rouler en toute sécurité contient
ou asphériques) agrandissent le champ de vi- place manuellement, ceci risquant sinon
des informations importantes, des recom-
d'avoir une incidence sur le fonctionnement

Commande
sion. Ils font cependant apparaître les objets mandations et des avertissements que vous
plus petits et plus éloignés. Si vous utilisez du rétroviseur.
devez lire et respecter pour votre sécurité et
ce type de rétroviseurs, n'oubliez pas que, ● La fonction de rabattement des rétroviseurs celle des passagers ››› page 65.
lors d'un changement de voie, vous pouvez extérieurs ne fonctionne pas à une vitesse su-
mal évaluer la distance qui vous sépare des périeure à 40 km/h (25 mph).
véhicules de derrière – risque d'accident ! AVERTISSEMENT
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur ● Ne réglez jamais le siège du conducteur ou

Urgences
pour déterminer la distance vous séparant du passager en cours de route. Vous adoptez
des véhicules qui vous suivent. en effet une position assise incorrecte lors du
● Lors de la remise en place des rétroviseurs réglage du siège – risque d'accident ! Ne ré-
extérieurs, veillez à ne pas vous coincer les glez le siège du conducteur ou du passager
doigts entre le rétroviseur et son support – que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
risque de blessures ! ● Afin de réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou d'accident, les

Sécurité
dossiers des sièges ne doivent en aucun cas
Conseil antipollution
être trop inclinés vers l'arrière en cours de
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des route. Les ceintures de sécurité ne peuvent
rétroviseurs extérieurs activé que le temps offrir une protection optimale que si le dos-
nécessaire. Sinon, vous consommez inutile- sier est en position verticale et que les occu-
ment du carburant. pants du véhicule ont correctement attaché »
145
Commande

leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est ● Tenez compte des avertissements ››› au relevez-le jusqu'en butée jusqu'à ce qu'il
incliné en arrière, plus les risques de blessu- chapitre Réglage correct des appuie-tête s'encastre de façon perceptible.
res dues à un mauvais port de la ceinture avant à la page 70. – Pour régler l'appuie-tête à une hauteur in-
sont élevés !
férieure, appuyez sur la touche 1
● Prudence lors du réglage de la position des Nota ››› fig. 129 et déplacez-le vers le bas.
sièges en longueur et en hauteur ! Un relève-
● En remontant l'appuie-tête, introduisez les
ment brutal ou accidentel du dossier peut en-
tiges de fixation au maximum dans leurs gui- Dépose des appuie-tête
traîner des contusions.
des sans appuyer sur la touche. Pour démonter l'appui-tête, rabattre partielle-
● Pour déplacer le siège vers l'avant ou l'ar-
rière, veillez à tirer sur le levier verticale- ment le dossier correspondant vers l'avant.
ment. Une force latérale exercée sur le levier – Déverrouillez le dossier ››› page 148.
risquerait de l'endommager. Réglage des appuie-tête arrière
– Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en
butée.
Réglage des appuie-tête avant – Appuyez sur la touche 1 , en appuyant en
même temps sur l'orifice de sécurité 2
Lisez attentivement les informations complé- avec un tournevis plat de 5 mm de largeur
mentaires ›››  page 12 maximum et retirez l'appuie-tête.
Ajustez les appuie-tête ›››  page 12 de – Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encas-
sorte que le bord supérieur soit autant que tre correctement ››› .
possible à la hauteur de la partie supérieure
de la tête. Si ce n'est pas possible, essayez Repose des appuie-tête
de vous approcher de cette position le plus Pour installer les appuie-tête extérieurs, ra-
Fig. 129 Appui-tête central arrière : point de
possible. battre partiellement le dossier correspondant
déverrouillage.
vers l'avant.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous transportez des gens sur la
– Déverrouillez le dossier ››› page 148.
● Ne roulez jamais sans appuie-tête – risque banquette arrière, placez les appuie-tête au
de blessures ! moins sur le cran immédiatement supérieur – Introduisez les barres de l'appuie-tête dans
● Après leur montage, ajustez toujours les ››› . leurs guides jusqu'à ce qu'elles s'encas-
appuie-têtes à la taille des occupants afin de trent correctement. L'appuie-tête ne doit
garantir une protection optimale. Réglage des appuie-tête pas pouvoir être retiré du dossier.
– Pour relever l'appuie-tête, saisissez l'ap- – Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encas-
puie-tête de chaque côté avec les mains et tre correctement ››› .
146
Sièges et appuie-tête

AVERTISSEMENT Sièges chauffants*  ● La température intérieure ou extérieure est

Données techniques
supérieure à 25°C (77°F).
● Veuillez tenir compte des généralités ››› pa-
ge 70.
Activation
● Ne désinstallez les appuie-tête arrière que
si vous souhaitez fixer un siège pour enfant Appuyez sur la touche  ou . Le chauffage
››› page 83. Si vous retirez le siège pour en- du siège est connecté à son intensité maxi-
fant, replacez immédiatement les appuie-tê- male.
te. La conduite avec des appuie-tête déposés

Conseils
ou mal réglés augmente le risque de blessu- Réglage de la puissance de chauffage
res graves.
Appuyez sur la touche  ou  plusieurs fois
jusqu'à l'intensité souhaitée.

Fonctions des sièges Désactivation

Commande
Appuyez sur la touche  ou  jusqu'à ce que
Introduction Fig. 130 Dans la console centrale : comman-
tous les témoins qui s'y trouvent s'éteignent.
des du chauffage des sièges avant.  : ver-
AVERTISSEMENT sion avec Climatronic.  : version avec clima- AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte des fonctions des tiseur manuel. Les personnes qui, à cause de médicaments,
sièges peut entraîner de graves blessures. d'une paralysie ou de maladies chroniques
Les banquettes peuvent chauffer électrique- (telles que le diabète), ne perçoivent pas la

Urgences
● Avant de prendre la route, adoptez une po-
ment si le contact est mis. Sur certaines ver- douleur ou la température, ou manifestent
sition assise correcte et conservez-la pendant une perception limitée et les enfants peuvent
le voyage. Cela s'applique également au reste
sions, le dossier chauffe également.
souffrir de brûlures dans le dos, sur les fes-
des passagers. Dans les cas suivants, le chauffage des siè- ses ou les jambes en utilisant le chauffage
● Maintenez toujours les mains, doigts, ges ne doit pas être activé : des sièges. Ces brûlures peuvent entraîner
pieds et autres parties du corps éloignés du une longue période de convalescence ou ne
rayon de fonctionnement et de réglage des ● Le siège est libre.
jamais guérir totalement. Consultez un méde-

Sécurité
sièges. ● Le siège possède une housse. cin en cas de doutes sur votre propre état de
● Un siège pour enfant est installé sur le siè- santé.
ge. ● Les personnes dont la perception de la dou-
leur et de la température est altérée ne doi-
● La banquette est humide ou mouillée.
vent jamais utiliser le chauffage du siège. »

147
Commande

● Si une anomalie liée au contrôle de tempé- Conseil antipollution Rabattement du siège


rature du dispositif est détectée, veuillez le
Laissez le chauffage des sièges allumé pen- – Déposez les appuie-tête ››› page 146
faire réviser par un atelier spécialisé.
dant le temps nécessaire. Sinon, vous con- – Tirez la partie avant de l'assise
sommez inutilement du carburant. ››› fig. 131 1 vers l'avant dans le sens de
AVERTISSEMENT la flèche.
Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
– Soulevez l'assise 2 vers l'avant dans le
affecter négativement le fonctionnement du Rabattre la banquette arrière sens de la flèche.
siège chauffant et augmenter le risque de
brûlures. – Appuyez sur la touche de déverrouillage
● Vérifier que la banquette est sèche avant ››› fig. 132 1 vers l'avant en rabaissant si-
d'utiliser le siège chauffant. multanément le dossier. Le dossier arrière
● Ne vous asseyez pas avec des vêtements est débloqué quand le repère rouge est vi-
humides ou mouillés sur le siège. sible sur la touche 2 .
● Ne laissez pas d'objets ni de vêtements hu- – Introduisez les appuie-tête dans les loge-
mides ou mouillés sur le siège. ments situés sur la face arrière de l'assise
● Ne versez pas de liquides sur le siège. du siège, visibles lorsque celui-ci est rabat-
tu.
ATTENTION
Fig. 131 Relever la banquette arrière. Escamotage du siège
● Afin de ne pas endommager les éléments
chauffants du siège, ne vous agenouillez pas – Retirez les appuie-tête des logements de
sur les sièges et n'appliquez aucune pression l'assise du siège.
excessive concentrée en un point sur la ban- – Relevez le dossier et avant de le fixer, re-
quette ou le dossier.
montez les appuie-tête arrière, enfin encas-
● Les liquides, objets pointus et matériaux trez correctement le dossier dans les ver-
isolants (une housse ou un siège pour enfant, rouillages. Le dossier est enclenché correc-
par exemple) peuvent endommager le siège tement lorsque le repère rouge de la tou-
chauffant. che 2 n'est plus visible.
● En cas d'odeur, désactivez immédiatement
le siège chauffant et faites-le contrôler dans – Baissez l'assise et la poussez vers l'arrière
un atelier spécialisé. sous les boîtiers de verrouillage des ceintu-
Fig. 132 Dans le dossier de la banquette ar- res.
rière : touche de déverrouillage 1 ; repère
rouge 2
148
Transport et équipements pratiques

– Appuyez sur la partie avant de l'assise vers


Transport et équipements AVERTISSEMENT

Données techniques
le bas.
pratiques Veillez à ce que la boîte à gants soit toujours
fermée en cours de route pour réduire les ris-
Pour les sièges arrière divisés*, le dossier et
le coussin peuvent être rabattus et relevés ques de blessures en cas de freinage brusque
respectivement en deux parties. Équipements pratiques ou d'accident.

AVERTISSEMENT Boîtes à gants


● Prudence lorsque vous relevez le dossier ! Tiroir de rangement sous les sièges

Conseils
Un relèvement brutal ou accidentel du dos- avant*
sier peut entraîner des contusions.
● Évitez de coincer ou endommager les cein-
tures de sécurité en soulevant le dossier.
● Après avoir levé le dossier, vérifiez qu'il est

Commande
correctement verrouillé. Pour cela, tirez sur la
ceinture centrale ou directement sur le dos-
sier et vérifiez que le levier d'actionnement
est en position de repos.
● La ceinture de sécurité automatique à trois
points d'ancrage ne peut fonctionner correc- Fig. 133 Côté du passager : boîte à gants.
tement que lorsque le dossier du siège cen-
Vous pouvez ouvrir le compartiment en tirant

Urgences
tral arrière est emboîté correctement. Fig. 134 Rangement sous le siège avant
sur la poignée ››› fig. 133. droit.
Ce compartiment peut contenir des docu-
ments au format A4, une bouteille d'eau Ouverture
d'1,5 l, etc. – Le tiroir s'ouvre en tirant sur la poignée et
Selon l'équipement, le lecteur CD peut se en accompagnant avec la main.

Sécurité
trouver dans la boîte à gants. Son utilisation
fait l'objet d'une description dans la notice Fermeture
d'utilisation correspondante. – Poussez la trappe vers l'intérieur jusqu'à
entendre un « clac ». »

149
Commande

Nota Porte-boissons avant* Prise de courant


La charge maximale que peut supporter le ti-
roir de rangement est de 1,5 kg.

Pochette pour objets dans le siège*

Fig. 136 Porte-gobelets avant sur la console Fig. 137 Prise de courant avant.
centrale.
La prise de courant de 12 V du cendrier peut
Dans la console centrale, à côté du frein à aussi être utilisée pour des accessoires élec-
main, sont situés deux porte-gobelets triques d'une puissance allant jusqu'à 120
››› fig. 136. watts. Pourtant, avec le moteur arrêté, la bat-
Fig. 135 Pochette pour objets. terie du véhicule se décharge progressive-
AVERTISSEMENT ment. Autres remarques ››› page 239.
Une pochette de rangement est située au dos ● Ne placez pas de récipients contenant des
du dossier des sièges avant. boissons chaudes dans les porte-boissons. AVERTISSEMENT
En cas de manœuvre de conduite normale ou Les prises de courant et les accessoires qui y
brusque et en cas de freinage brusque ou sont branchés ne fonctionnent que lorsque
Rangement dans le panneau de la d'accident, les boissons chaudes peuvent se l'allumage est connecté ou que le moteur est
porte avant* renverser : risque de brûlures ! en marche. Une utilisation incorrecte des pri-
● N'utilisez pas de récipients en matériau dur ses de courant ou des accessoires électriques
Ce rangement peut contenir une bouteille (verre, porcelaine par ex.), car ils pourraient peut provoquer des blessures graves ou être
d'eau d'1,5 l, etc. occasionner des blessures en cas d'accident. à l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il ne
● Pendant la conduite, le porte-gobelets de- faut jamais laisser d'enfants seuls à l'inté-
vra toujours rester fermé afin d'éviter des ris- rieur du véhicule : risque de blessures !
ques en cas de freinage soudain ou d'acci-
dent.

150
Transport et équipements pratiques

ATTENTION – Retirez l'allume-cigare et allumez votre ci- Coffre à bagages

Données techniques
garette à la spirale incandescente.
Pour éviter tout endommagement au niveau
des prises de courant, n'utilisez que des con- Charger le coffre à bagages
AVERTISSEMENT
necteurs adéquats.
● Une utilisation non conforme de l'allume-ci-
gare peut provoquer des blessures ou être à
Nota l'origine d'un incendie.
● La batterie du véhicule se décharge lorsque ● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-

Conseils
le moteur est à l'arrêt et que des accessoires me-cigare ! Une utilisation distraite ou indue
sont en circuit. de l'allume-cigare peut provoquer des brûlu-
● Avant d'acheter un quelconque accessoire, res – risque de blessures !
consultez les indications de la section ››› pa- ● L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque
ge 239. l'allumage est connecté ou lorsque le moteur
est en marche. C'est pourquoi il ne faut ja-

Commande
mais laisser les enfants seuls à l'intérieur du
véhicule : risque d'incendie ! Fig. 139 Placez les objets lourds le plus à
Allume-cigare* l'avant possible.

Tous les bagages ou objets non attachés doi-


vent être fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la

Urgences
sécurité de conduite ou les qualités routières
du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffre à bagages.
– Rangez autant que possible les objets

Sécurité
Fig. 138 Allume-cigare.
lourds au fond du coffre à bagages
– Enfoncez le bouton de l'allume-cigare ››› fig. 139.
››› fig. 138 pour l'activer ››› . – Placez d'abord les objets lourds en des-
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare sous. »
sorte légèrement.
151
Commande

– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets* dents, des blessures ou des dommages au Nota
››› page 154. véhicule. ● Adaptez la pression de gonflage des pneus
– Fixez les bagages avec le filet à bagages* ● N'oubliez pas que les caractéristiques rou- à la charge du véhicule. Si nécessaire, repor-
ou des sangles de fixation non élastiques tières du véhicule sont modifiées par le dé- tez-vous aux valeurs de pression de l'autocol-
aux œillets* d'arrimage. placement du centre de gravité en cas de lant situé sur l'intérieur de la trappe à carbu-
transport d'objets lourds, ce qui peut provo- rant ››› page 266.
AVERTISSEMENT quer un accident. Le style de conduite et la vi- ● Un échange d'air dans le véhicule permet
tesse doivent donc être adaptés en consé-
● Tout bagage ou objet non attaché dans le de réduire la formation de buée sur les gla-
quence.
coffre à bagages peut provoquer des blessu- ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- sortie d'air situées dans le revêtement latéral
res graves.
veillance, en particulier lorsque le hayon est du coffre à bagages. Assurez-vous que les
● Rangez toujours les objets dans le coffre à ouvert. Les enfants pourraient accéder au cof- ouïes d'évacuation d'air ne sont pas mas-
bagages et attachez-les à l'aide des œillets* fre à bagages et fermer le hayon de l'inté- quées.
d'arrimage. rieur ; ils y resteraient enfermés, ne pour- ● Les sangles adaptées aux œillets* d'arri-
● En cas de manœuvres brusques ou d'acci- raient pas en sortir sans aide et risqueraient
mage et permettant de fixer le chargement
dent, les objets non attachés peuvent être la mort.
sont disponibles dans les boutiques d'acces-
projetés vers l'avant et blesser les occupants ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé- soires.
du véhicule ou d'autres usagers de la route. hicule ou à proximité du véhicule. Fermez et
Les risques de blessures sont d'autant plus verrouillez le hayon ainsi que toutes les por-
élevés si les objets ballottés sont percutés tes lorsque vous quittez le véhicule. Avant de
par un airbag qui se déclenche à ce moment- verrouiller le véhicule, assurez-vous que per-
là. Dans de telles circonstances, ces objets sonne ne se trouve à l'intérieur, y compris
peuvent se transformer en véritables projecti- des enfants.
les : danger de mort !
● Respectez les consignes qui vous sont four-
● Transportez toujours les objets dans le cof- nies à la ››› page 65.
fre à bagages en utilisant des sangles adé-
quates pour les amarrer, notamment s'il
s'agit d'objets lourds. ATTENTION
● N'excédez jamais les charges autorisées Des objets posés sur la plage arrière peuvent
sur les essieux et le poids total autorisé en frotter contre la lunette arrière et endomma-
charge (PTAC). Lorsque les charges autori- ger les fils de dégivrage.
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas
respectés, les qualités routières du véhicule
peuvent être modifiées et entraîner des acci-

152
Transport et équipements pratiques

Plage arrière ● Dégagez la plage arrière des supports laté- ● En cas de présence d'un volume excessif de

Données techniques
raux ››› fig. 141 en la tirant vers le haut puis bagages dans le coffre, il est recommandé de
retirez-la. retirer la plage arrière.

Si besoin, la plage arrière peut être rangée


sous le double plancher du coffre à bagages Nota
››› page 153. ● Si vous déposez des vêtements sur la plage
arrière, veillez à ne pas gêner la visibilité à
Repose travers la lunette arrière pour le conducteur.

Conseils
● Introduisez la plage arrière horizontale-
ment en faisant coïncider la « forme en U »
sur l'axe des supports ››› fig. 141, et appuyez Plancher de coffre à bagages modula-
Fig. 140 Dans le coffre à bagages : dépose et vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre. ble
repose de la plage arrière. ● Accrochez les tirants de fixation
Plancher modulable en position inclinée

Commande
››› fig. 140 B sur le capot de coffre.
Quand le plancher modulable est incliné, il
AVERTISSEMENT est possible d'accéder à l'espace de la roue
Ne déposez pas d'objets lourds et durs sur la de secours/de l'équipement anti-crevaison.
plage arrière, car ils pourraient blesser les
● Relevez le plancher modulable à l'aide de
occupants du véhicule en cas de freinage
brusque. la poignée, tirez-le puis repoussez-le jus-

Urgences
qu'au dossier des sièges arrière jusqu'à ce
que la partie mobile du plancher repose
ATTENTION contre ce dernier.
● Avant de procéder à la fermeture du hayon, ● Appuyez le plancher contre les logements
assurez-vous de la correcte mise en place de prévus à cet effet.
Fig. 141 Dans le coffre à bagages : dépose et
la plage arrière.
repose de la plage arrière.
● La présence d'un volume excessif de baga-

Sécurité
Démonter ges dans le coffre peut provoquer un mauvais
positionnement de la plage arrière et entraî-
● Décrochez les tirants de fixation ner une éventuelle déformation ou rupture de
››› fig. 140 B de leurs logements A . cette dernière.

153
Commande

Œillets d'amarrage* le. Les risques de blessures sont d'autant Cas dans lesquels il est nécessaire de dé-
plus élevés si les objets ballottés sont percu- monter les barres transversales et le systè-
tés par un airbag qui se déclenche à ce mo- me porte-bagages
ment-là. ● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
● Quand le véhicule est lavé dans un car-
AVERTISSEMENT
wash.
● Les bagages ou les objets attachés à l'aide
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la
des œillets d'arrimage avec des cordes inap-
propriées ou endommagées peuvent entraî- hauteur de passage nécessaire, par exemple,
ner des blessures en cas d'accident ou de dans certains garages.
freinages brusques.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à l'ai- AVERTISSEMENT
Fig. 142 Emplacements des œillets d'arrima- de des œillets d'arrimage. Quand des objets grands ou lourds sont
ge dans le coffre à bagages. transportés avec le système porte-bagages,
les propriétés de la conduite varient du fait
Des œillets d'arrimage peuvent être placés du déplacement du centre de gravité et de la
dans le coffre à bagages pour attacher les Galerie porte-bagages* plus grande résistance à l'air.
bagages et les objets transportés ››› fig. 142 ● Fixez toujours correctement la charge à l'ai-
(flèches). Brève introduction de de courroies ou de rubans adaptés et en
bon état.
– Utilisez toujours des cordes appropriées
Le toit du véhicule a été conçu pour accen- ● Une charge volumineuse, lourde, grande ou
pour fixer les bagages et objets à l'aide des tuer l'aérodynamique. C'est pourquoi il est plane a un effet négatif sur l'aérodynamique,
œillets d'arrimage ››› au chapitre Char- impossible de monter des barres transversa- le centre de gravité et le comportement du vé-
ger le coffre à bagages à la page 152. les ou des systèmes porte-bagages conven- hicule pendant la conduite.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans tionnels sur les gouttières du toit. ● Évitez les freinages et les manœuvres brus-
le véhicule sans être attaché. En cas de colli- Comme les gouttières sont intégrées au toit ques.
sion frontale à une vitesse de 50 km/h pour réduire la résistance à l'air, il est uni- ● Adaptez toujours la vitesse et le style de
(31 mph), cet objet génère une énergie ciné- quement possible d'utiliser des barres trans- conduite aux conditions de visibilité, à la mé-
tique équivalant à 20 fois son poids. Ce qui versales et des systèmes porte-bagages ho- téo, à la chaussée et à la circulation.
signifie que le poids de l'objet augmente jus- mologués par SEAT.
qu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les
blessures que peut provoquer un tel « projec-
tile » après sa course à travers l'habitacle
lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicu-
154
Transport et équipements pratiques

ATTENTION Fixer les barres transversales et le AVERTISSEMENT

Données techniques
● Démontez toujours les barres transversales système porte-bagages La fixation et une utilisation incorrectes des
et le système porte-bagages avant d'entrer barres transversales et du système porte-ba-
dans un car-wash automatique. gages peuvent avoir pour conséquence que le
● La hauteur du véhicule augmente avec le système complet se libère du toit et provoque
montage des barres transversales et d'un un accident et des lésions.
système porte-bagages, ainsi qu'avec la char- ● Tenez toujours compte des instructions de
ge transportée sur ceux-ci. C'est pourquoi montage du fabricant.

Conseils
vous devez vous assurer que la hauteur du ● Utilisez uniquement les barres transversa-
véhicule ne dépasse pas la limite pour traver- les et les systèmes porte-bagages quand ils
ser, par exemple, des tunnels ou des portes se trouvent en parfait état et qu'ils sont bien
de garage. fixés.
● Les barres transversales, le système porte- ● Montez toujours les barres transversales et
bagages et la charge fixée sur ceux-ci ne de- Fig. 143 Points de fixation des barres longitu- le système porte-bagages correctement.

Commande
vra pas interférer avec l'antenne de pavillon dinales pour la galerie porte-bagages du toit. ● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
ni faire obstacle à la zone des rails du toit
coulissant panoramique ››› page 134 et du tions avant de démarrer et, si nécessaire, res-
Les barres transversales servent de base à serrez-les après un court trajet. Quand vous
hayon. une série de systèmes porte-bagages spé- effectuez de longs voyages, vérifiez les con-
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né- nexions filetées et les fixations à chaque re-
ne heurte pas la charge du toit. cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques pos que vous prenez.
pour transporter les bagages, les bicyclettes, ● Montez toujours correctement les systèmes

Urgences
Conseil antipollution les planches de surf, les skis et les bateaux. porte-bagages spéciaux pour roues, skis,
Les accessoires adaptés peuvent être obte- planches de surf, etc.
Quand vous montez les barres transversales
nus auprès des concessionnaires SEAT. ● Ne réalisez jamais aucune modification ou
et un système porte-bagages, la consomma-
tion de carburant augmente du fait de la plus Fixez toujours les barres transversales et le réparation sur les barres transversales ou le
grande résistance aérodynamique. système porte-bagages correctement. Prenez système porte-bagages.
toujours en compte les instructions de mon-

Sécurité
tage fournies avec les barres transversales et Nota
le système porte-bagages concernés.
Lisez attentivement les instructions de mon-
Les points de fixation avant et arrière 1 et tage jointes avec les barres transversales et
2 sont visibles uniquement lorsque les por- le système porte-bagages correspondant et
tes sont ouvertes ››› fig. 143. emportez-les toujours dans le véhicule.

155
Commande

Charger le système porte-bagages Contrôler les fixations


Climatisation
Une fois les barres transversales et le systè-
Il ne sera possible de fixer la charge de ma- me porte-bagages montés, vérifiez les con-
nière sûre que si les barres transversales et nexions filetées et les fixations après un
Chauffage, ventilation et refroi-
le système porte-bagages sont correctement court trajet et régulièrement ensuite. dissement
montés ››› .
AVERTISSEMENT Généralités
Charge maximale autorisée sur le toit
Si la charge maximale autorisée sur le toit est
La charge maximale autorisée qu'il est per- dépassée, cela risque d'entraîner un accident Lisez attentivement les informations complé-
mis de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce et des dommages considérables pour le véhi- mentaires ›››  page 42
chiffre comprend le poids du système porte- cule.
bagages, des barres transversales et de la ● Ne dépassez jamais la charge indiquée sur Filtre à polluants
charge transportée sur le toit ››› . le toit, la charge autorisée sur les essieux et Le filtre à polluants (filtre à particules fonc-
Informez-vous toujours du poids du système le poids total autorisé du véhicule. tionnant au charbon actif) contribue à réduire
porte-bagages, des barres transversales et ● Ne dépassez pas la capacité de charge des considérablement ou à retenir les impuretés
de la charge que vous allez transporter ; pe- barres transversales et du système porte-ba- contenues dans l'air extérieur (par exemple,
sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la gages, même si vous n'avez pas atteint la la poussière ou les pollens).
charge maximale autorisée sur le toit. charge maximale autorisée sur le toit.
Le filtre à polluants doit être remplacé aux in-
● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
En cas d'utilisation de barres transversales et tervalles indiqués dans le Programme d'en-
dans la mesure du possible et répartissez la
de systèmes porte-bagages de capacité de tretien pour que l'efficacité du climatiseur ne
charge générale de manière uniforme.
charge moindre, il sera impossible de bénéfi- soit pas compromise.
cier au maximum de la charge autorisée. Si l'efficacité du filtre diminue prématuré-
Dans ce cas, il est permis uniquement de AVERTISSEMENT
ment suite à l'utilisation du véhicule en at-
charger le système porte-bagages jusqu'au Si la charge flotte ou n'est pas fixée correcte- mosphère fortement chargée en polluants, le
poids limite indiqué dans les instructions de ment, elle pourrait tomber du système porte- filtre doit être remplacé même entre les visi-
montage. bagages et provoquer des accidents et des lé-
tes d'entretien indiquées.
sions.
Distribution de la charge ● Utilisez toujours des courroies ou des ru- AVERTISSEMENT
bans adaptés et en bon état.
Répartissez la charge de manière uniforme et L'absence d'une bonne visibilité à travers les
fixez-la correctement ››› . ● Fixez la charge correctement.
glaces augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourvues de gel et de neige, et qu'elles ne
156
Climatisation

soient pas embuées, de manière à avoir une ATTENTION ● Le climatiseur atteint son efficacité maxi-

Données techniques
bonne visibilité à l'extérieur du véhicule. ● Si vous pensez que le climatiseur est en-
male lorsque les glaces et le toit ouvrant cou-
● La puissance calorifique maximale et le dé- lissant/relevable* sont fermés. Cependant, si
dommagé, désactivez-le en appuyant sur le
givrage le plus rapide possible des glaces l'habitacle est fortement réchauffé par le ray-
bouton A/C , afin d'éviter d'éventuels domma-
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa onnement solaire, vous pouvez accélérer le
ges, et faites contrôler le système dans un
température normale de fonctionnement. Ne processus de réfrigération en ouvrant les gla-
atelier spécialisé.
démarrez que lorsque vous disposez d'une ces pour un bref instant.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
bonne visibilité. ● Il est déconseillé de fumer lorsque le mode
nécessitent des connaissances techniques
recyclage de l'air ambiant est activé car la fu-

Conseils
● Assurez-vous de toujours utiliser correcte- particulières et des outils spéciaux. En cas de
ment le système de chauffage et de ventila- mée aspirée se dépose sur l'évaporateur du
dysfonctionnement, nous vous conseillons
tion, le climatiseur et le dégivrage de lunette système de refroidissement et dégage des
donc de vous rendre dans un atelier spéciali-
arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'ex- odeurs désagréables.
sé.
térieur. ● À basses températures extérieures, le com-
● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc- presseur se déconnecte automatiquement, et
Nota ne peut plus même être activé avec la touche

Commande
tionner durant une période prolongée. Lors-
● Lorsque l'humidité et la température de AUTO .
que le système de refroidissement est désac-
tivé et le mode de recyclage de l'air activé, l'air extérieur sont élevées, il est possible ● Il est conseillé de connecter le climatiseur
les glaces peuvent s'embuer très rapidement que de l'eau de condensation goutte de l'éva- au moins une fois par mois, afin que les
et limiter considérablement la visibilité. porateur du système de réfrigération et forme joints du système se lubrifient et pour préve-
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
une flaque d'eau sous le véhicule. Ce phéno- nir l'apparition de fuites. Si vous observez
mène est normal et n'est pas l'indice d'un dé- une diminution de la puissance frigorifique,
quand vous n'en avez pas besoin.
faut d'étanchéité ! contactez un Service Technique pour faire

Urgences
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement contrôler le système.
AVERTISSEMENT du chauffage et du refroidissement et éviter ● Pour que le système fonctionne correcte-
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de l'embuage des glaces, la prise d'air située de- ment, ne pas obstruer les grilles situées de
concentration du conducteur, ce qui peut en- vant le pare-brise doit être exempte de glace, chaque côté de l'afficheur.
traîner un accident grave. de neige ou de feuilles. ● Quand on exige un effort extrême au mo-
● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté ● L'air qui sort des diffuseurs et circule à tra- teur, le compresseur se déconnecte temporai-

Sécurité
pendant longtemps, n'utilisez pas non plus le vers tout l'habitacle est évacué par les ouïes rement.
mode de recyclage durant une période pro- de sortie d'air disposées dans le coffre à ba-
longée, puisque l'air de l'habitacle ne sera gages à cet effet. Par conséquent, évitez
pas renouvelé. d'obstruer ces ouïes avec des objets, quel
que soit leur type.

157
Commande

Utilisation économique du climatiseur re fonctionner l'équipement le minimum de d'ouvrir les glaces ou les portes pour laisser
temps possible. sortir l'air chaud.
Avec le climatiseur connecté, le compresseur ● Pendant la marche, le climatiseur ne de-
consomme la puissance du moteur et aug- ● Si l'habitacle s'est surchauffé, à cause d'un
vrait pas être connecté si les fenêtres ou le
mente la consommation de carburant. Il faut rayonnement solaire intense, il est conseillé
toit ouvrant* sont ouverts.
tenir compte des aspects suivants afin de fai-

Diffuseurs d'air

Fig. 144 Diffuseurs d'air.

Pour garantir le chauffage, le refroidissement Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen- pourraient se détériorer ou devenir inutilisa-
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle, taires et non réglables sur la planche de bord bles à cause de l'air qui sort des diffuseurs.
les diffuseurs d'air ››› fig. 144 1 doivent res- 2 , le plancher et les zones arrière de l'habi-
ter ouverts. tacle.
● Les diffuseurs peuvent se fermer ou s'ou- Nota
vrir individuellement et le flux d'air peut être
dirigé comme souhaité grâce aux lamelles. Ne placez jamais d'aliments, de médicaments
ou d'autres objets sensibles à la chaleur ou
au froid devant les diffuseurs d'air car ils

158
Climatisation

Recyclage de l'air ambiant  ge de l'air a été activé à l'intérieur de l'habi- laisser le mode recyclage de l'air ambiant ac-

Données techniques
tacle. tivé pendant une période prolongée - risque
Le recyclage de l'air ambiant empêche les d'accident !
mauvaises odeurs de l'extérieur – qui peu- Désactiver le recyclage
vent se dégager lors de la traversée d'un tun-
Après avoir réglé la répartition de l'air sur Nota
nel ou dans un bouchon, par exemple – de
une position autre que le dégivrage : ● Quand on sélectionne la marche arrière au-
pénétrer dans l'habitacle.
● Appuyez une nouvelle fois sur la touche tomatiquement, le recyclage d'air s'active au-
Si la répartition de l'air est en position de dé- tomatiquement pour qu'en reculant les gaz

Conseils
gel, la trappe de recyclage sera toujours ou- . Le témoin de la touche s'éteint pour indi-
d'échappement n'entrent pas dans le véhicu-
verte (indicateur lumineux éteint). quer que l'entrée d'air de l'extérieur a été ac-
le. Le témoin intégré dans la touche  ne
tivée. s'allume pas.
Si la répartition de l'air passe en position de
dégel depuis une autre position, le recyclage En position de dégel , l'entrée d'air dans ● Si le régulateur de température se trouve
se désactive automatiquement. l'habitacle provient toujours de l'extérieur. sur la position de froid maximum (point bleu)
et la touche  est activée, la fonction « Recy-

Commande
AVERTISSEMENT clage de l'air ambiant » s'active automatique-
Activer le recyclage
ment afin de refroidir plus rapidement l'habi-
Après avoir réglé la répartition de l'air sur En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air tacle en consommant moins d'énergie. Par
une position autre que le dégivrage : extérieur ne pénètre pas dans le véhicule. De ailleurs, le témoin de cette fonction s'allume.
plus, si le système de refroidissement est
● Si l'on ne désactive pas la fonction en ap-
● Appuyez sur la touche . Le témoin de la désactivé, les glaces peuvent s'embuer rapi-
puyant sur la touche, celle-ci sera désactivée
touche s'allume pour indiquer que le recycla- dement. C'est pourquoi vous ne devez pas
après environ 20 min.

Urgences
Sécurité
159
Commande

Chauffage et air frais


Commandes

Fig. 145 Sur le tableau de bord : éléments de


commande du chauffage

1 Régulateur de température ››› page 161. Distribution de l'air AVERTISSEMENT


2 Commande du ventilateur. Le ventilateur Régulateur 3 de réglage du flux d'air dans ● Pour votre sécurité, il est important qu'au-
peut être réglé sur quatre vitesses. Lors- la direction souhaitée. cune fenêtre soit embuée ou couverte de gla-
que le véhicule roule lentement, laissez ce ou de neige. Seule cette précaution permet
 – Répartition de l'air vers le pare-brise,
toujours tourner la soufflante à basse vi- d'assurer de bonnes conditions de visibilité.
pour le désembuage. Pour des raisons de sé-
tesse. Familiarisez-vous par conséquent avec l'utili-
curité, il est recommandé de ne pas connec-
3 Régulateur de répartition de l'air. sation correcte du chauffage et de la ventila-
ter le recyclage de l'air ambiant dans cette tion, ainsi qu'avec le désembuage/dégivrage
 Touche de recyclage de l'air ambiant position. des glaces.
››› page 159. Quand la fonction est acti-  – Répartition de l'air vers le buste.
ve, un témoin sur la touche s'allume.
 – Répartition de l'air vers le plancher. Nota
 Dégivrage de la lunette arrière.
● Veuillez tenir compte des généralités ››› pa-
 – Répartition de l'air vers le pare-brise et
ge 156.
le plancher.

160
Climatisation

Fonctions ● Placez la commande de soufflante 2 sur ● Placez la commande de soufflante 2 sur

Données techniques
l'une des vitesses 1-4. l'une des vitesses 2-3.
Ventilation de l'habitacle ● Orientez le flux d'air dans la direction sou- ● Tournez le régulateur de répartition d'air
La température souhaitée dans l'habitacle ne haitée à l'aide du régulateur de répartition sur .
peut pas être inférieure à la température ex- d'air 3 . ● Fermez les diffuseurs centraux.
térieure. ● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. ● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
● Tournez le régulateur de température les vers les glaces.
››› fig. 145 vers la gauche. Dégivrage du pare-brise

Conseils
1
● Tournez le régulateur de température Une fois la buée enlevée et à de fins de pré-
● Placez la commande de soufflante 2 sur vention, vous pouvez placer la commande 3
l'une des vitesses 1-4. ››› fig. 145 vers la droite jusqu'à la puis-
1
sur la position  pour assurer un meilleur
sance de chauffage maximum.
● Orientez le flux d'air dans la direction sou- confort en évitant que les glaces ne s'em-
● Réglez la commande de soufflante 2 sur buent à nouveau.
haitée à l'aide du régulateur de répartition
d'air 3 . la vitesse 4.

Commande
● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. ● Tournez le régulateur de répartition d'air Nota
sur . Il faut tenir compte du fait que la température
Chauffage de l'habitacle ● Fermez les diffuseurs centraux. du liquide de refroidissement du moteur doit
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez- être optimale pour permettre au système de
La puissance calorifique maximale, ainsi chauffage de fonctionner correctement (sauf
qu'un désembuage rapide des glaces, ne les vers les glaces.
pour les véhicules avec chauffage d'ap-
peuvent être obtenus que lorsque le moteur point*).

Urgences
a atteint sa température de fonctionnement. Désembuage du pare-brise et des glaces la-
térales
● Tournez le régulateur de température
● Tournez le régulateur de température
››› fig. 145
1 vers la droite pour sélectionner
la puissance calorifique souhaitée.
››› fig. 145 1 vers la zone de chauffage.

Sécurité
161
Commande

Climatiseur manuel*
Commandes

Fig. 146 Sur le tableau de bord : éléments de


commande du climatiseur

1 Régulateur de température ››› page 162 lorsque le moteur tourne et que la souf- Fonctions
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur flante est activée.
peut être réglé sur quatre vitesses. À fai- Chauffage de l'habitacle
ble vitesse, il est recommandé de mettre AVERTISSEMENT La puissance calorifique maximale, ainsi
le ventilateur au minimum sur la position Pour votre sécurité, il est important qu'aucu- qu'un désembuage rapide des glaces, ne
1 pour améliorer l'entrée d'air frais. ne fenêtre soit embuée ou couverte de glace peuvent être obtenus que lorsque le moteur
ou de neige. Seule cette précaution permet a atteint sa température de fonctionnement.
3 Régulateur de répartition de l'air.
d'assurer de bonnes conditions de visibilité.
 Touche de recyclage de l'air ambiant Familiarisez-vous par conséquent avec l'utili- ● Désactivez le système de refroidissement
››› page 159. Quand la fonction est acti- sation correcte du chauffage et de la ventila- avec la touche  ››› fig. 146 (le témoin de la
ve, un témoin sur la touche s'allume. tion, ainsi qu'avec le désembuage/dégivrage touche s'éteint).
 Dégivrage de la lunette arrière. des glaces.
● Tournez le régulateur de température 1
 Touche d'allumage du climatiseur ››› pa- pour régler la température souhaitée dans
ge 162. Le climatiseur ne fonctionne que Nota l'habitacle.
Veuillez tenir compte des généralités.
162
Climatisation

● Réglez la commande du ventilateur sur ● Tournez le régulateur de la température jus- ● Fermez les diffuseurs centraux.

Données techniques
l'une des vitesses 1 à 4. qu'à atteindre la température intérieure sou- ● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
● À l'aide du régulateur de répartition de l'air haitée. les vers les glaces.
3 , orientez le flux d'air dans la direction ● Réglez la commande du ventilateur sur
souhaitée :  (vers le pare-brise),  (vers le l'une des vitesses 1 à 4. Si le climatiseur ne peut pas être activé, cela
buste),  (vers le plancher) et  (vers le pa- peut être dû aux causes suivantes :
● Avec le régulateur de répartition de l'air, di-
re-brise et le plancher). rigez le flux d'air dans la direction souhai- ● Le moteur n'a pas été mis en route.
tée :  (vers le pare-brise),  (vers le buste), ● La soufflante du ventilateur est désactivée.

Conseils
Réfrigération de l'habitacle  (vers le plancher) et  (vers le pare-brise
et le plancher). ● La température extérieure est inférieure à
L'activation du climatiseur permet non seule-
ment de diminuer la température, mais éga- +3°C (+37°F).
lement de réduire l'humidité de l'air dans Désembuage du pare-brise ● Le compresseur du climatiseur a été mo-
l'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humidité ● Tournez le régulateur de répartition d'air mentanément désactivé en raison d'une tem-
de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le sur la position . pérature trop élevée du liquide de refroidis-

Commande
bien-être des passagers et d'éviter l'embua- sement du moteur.
● Placez la commande de soufflante sur l'une
ge des glaces. ● Le fusible du climatiseur est défectueux.
des vitesses, en fonction de la rapidité à la-
● Activez le système de refroidissement avec quelle vous voulez désembuer. ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
la touche  (le témoin lumineux de la tou- ● Tournez le régulateur de température jus- contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
che s'allume). qu'au degré de confort souhaité. cialisé.

Urgences
Sécurité
163
Commande

Climatronic*
Généralités

Fig. 147 Climatronic : éléments de commande.

Lisez attentivement les informations complé- Description du Climatronic Éteindre le Climatronic


mentaires ›››  page 42 Le refroidissement ne fonctionne que si les ● Réglez la puissance du ventilateur à zéro
Le Climatronic maintient automatiquement conditions suivantes sont réunies : ››› fig. 147 2 ou appuyez sur la touche .
une température confortable. Pour cela, la ● le moteur tourne ;
température de l'air sortant est modifiée au- Afin de garantir le refroidissement du moteur
● la température extérieure est supérieure à soumis à de gros effort, le compresseur du
tomatiquement, de même que les niveaux de
+2 °C (+36 °F) ; climatiseur se désactive en cas de tempéra-
ventilation et la répartition de l'air Le systè-
me prend également en compte l'ensoleille- ●  allumé. ture élevée du liquide de refroidissement.
ment, il n'est donc pas nécessaire de corriger
le réglage manuellement. Mise en marche du Climatronic Réglage recommandé pour toutes les pério-
des de l'année
Le fonctionnement automatique garantit un Lorsque vous appuyez sur une touche, vous
activez la fonction correspondante. S'il est ● Réglez la température souhaitée, nous
confort maximum à n'importe quelle époque
arrêté, le climatiseur est activé, sauf avec la vous recommandons +22 °C (+72 °F).
de l'année ››› page 165.
touche de recyclage de l'air ambiant. ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 147.

164
Climatisation

● Réglez les diffuseurs de manière à orienter ››› fig. 147 pour régler la température intér- Activation du dégivrage du pare-brise

Données techniques
le flux d'air légèrement vers le haut. ieure souhaitée. ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 147.

Passage des degrés centigrades aux degrés Vous pouvez sélectionner la température de
l'habitacle entre +16 °C (+64 °F) et +29 °C Désactivation du dégivrage du pare-brise
Fahrenheit
(+84 °F). Les températures situées dans cet ● Appuyez plusieurs fois sur la touche 
Maintenez enfoncées simultanément pen- intervalle seront réglées automatiquement. ou appuyez sur la touche .
dant 2 secondes les touches  et . Les Si vous sélectionnez une température infé-
données apparaissent à l'écran dans les uni- rieure à +16 °C (+64 °F), « LO » s'affiche à Le réglage de la température est automati-

Conseils
tés souhaitées. l'écran. Si vous sélectionnez une températu- que. Une quantité d'air plus importante sort
re supérieure à +29 °C (+84 °F), « HI » s'affi- des diffuseurs ››› fig. 144 2 .
Fonctionnement automatique che à l'écran. Dans ces deux cas extrêmes, le
Le fonctionnement automatique permet de Climatronic fonctionne avec la puissance AVERTISSEMENT
maintenir une température constante et de maximale de refroidissement ou de chauffa- Lisez et tenez compte des avertissements de
désembuer les glaces dans l'habitacle du vé- ge respectivement. La température ne se rè- la section ››› au chapitre Généralités à la

Commande
hicule. gle pas. page 156.

● Réglez la température entre +16 °C (+64 °F) En cas de répartition d'air prolongée et irré-
gulière (surtout vers le plancher) et de gran- Nota
et +29 °C (+84 °F).
des différences de température, en descen- ● Nous recommandons de faire nettoyer le
● Réglez les diffuseurs de manière à orienter
dant du véhicule par exemple, certaines per- système Climatronic chez un partenaire SEAT
le flux d'air légèrement vers le haut. sonnes fragiles peuvent s'enrhumer. une fois par an.

Urgences
● Appuyez sur la touche . AUTO s'affiche ● Le capteur de température intérieure se si-
à l'écran. Réglage du ventilateur tue dans la partie inférieure. Ne le recouvrez
Le Climatronic règle automatiquement les ni- pas d'adhésif ou autre, cela pourrait nuire au
Le fonctionnement automatique se désactive
veaux de ventilation en fonction de la tempé- bon fonctionnement du Climatronic.
en appuyant sur les touches de répartition de
l'air, ou en augmentant/ralentissant la vites- rature dans l'habitacle. Cependant, il est pos-
se du ventilateur. La température est cepen- sible de régler les niveaux de ventilation à

Sécurité
dant toujours réglée. votre convenance.
● Appuyez sur les touches 2 pour augmen-
Régler la température ter ou diminuer la vitesse du ventilateur.
● En mettant le contact d'allumage, il est
possible d'utiliser la commande 1 Le Climatronic se désactive en même temps
que le ventilateur.
165
Commande

Conduite ● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec  Il s'allume en jaune


le moteur coupé.
Le fonctionnement Faites immédiatement contrôler
● Ne retirez jamais la clé du contact-démar-
Direction reur tant que le véhicule est en mouvement.
de la direction élec- la direction chez un atelier spé-
tromécanique est li- cialisé.
Le blocage de la direction pourrait s'activer et mité. Si le témoin d'alerte jaune ne se
Brève introduction la direction du véhicule ne fonctionnerait pas. rallume pas après avoir remis le
moteur en marche et effectué un
La direction assistée n'est pas hydraulique petit parcours, il n'est pas né-
mais électromécanique. L'avantage de cette Nota cessaire de vous rendre chez un
direction est de permettre de se passer de En cas de remorquage du véhicule, le contact atelier spécialisé.
tuyaux flexibles hydrauliques, d'huile hydrau- d'allumage doit être mis sur le véhicule pour
La batterie de Effectuez un bref parcours à
lique, d'une pompe, d'un filtre et d'autres que le volant ne soit pas bloqué et que l'on
12 volts était dé- 15-20 km/h (9-12 mph).
composants. Le système électromécanique puisse activer les clignotants, l'avertisseur branchée et a été re-
est économe en carburant. Tandis que le sys- sonore, les essuie-glace et le lave-glace. branchée.
tème hydraulique requiert une pression
d'huile constante, la direction électromécani-  Il clignote en jaune
que n'a besoin d'énergie que lorsqu'elle est Témoin de contrôle
utilisée. La colonne de direc- Tournez le volant légèrement
Le témoin s'allume pendant quelques secon- tion se tend. d'un côté et de l'autre.
Avec la direction électromécanique, la direc-
des au moment où vous mettez le contact La colonne de direc- Retirez la clé du contact-démar-
tion assistée s'adapte automatiquement à la
d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar- tion ne se débloque reur et remettez le contact. Le
vitesse de circulation, au couple de braquage
rage du moteur. pas ou ne se bloque cas échéant, tenez également
de la direction et à l'orientation des roues. La pas. compte des messages apparais-
direction électromécanique ne fonctionne sant sur l'écran du tableau de
que lorsque le moteur tourne.  Il s'allume en rouge
bord.
La direction électro- Confiez immédiatement la révi- Arrêtez-vous, si la colonne de di-
AVERTISSEMENT mécanique est dé- sion de la direction à un atelier rection reste bloquée après avoir
fectueuse. spécialisé. mis le contact. Faites appel à un
Si la direction assistée ne fonctionne pas, spécialiste en mesure de vous
une force bien supérieure est requise pour dépanner.
tourner le volant. Cela affecte considérable-
ment la sécurité du véhicule.
AVERTISSEMENT
● La direction assistée ne fonctionne que
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
lorsque le moteur tourne.
et les messages correspondants, le véhicule
peut s'arrêter en pleine circulation, en plus
166
Conduite

de provoquer potentiellement des accidents Désactiver le blocage de la direction qui doit contrôler la direction du véhicule à

Données techniques
et de graves blessures. ● Tournez légèrement le volant pour faciliter tout instant. Le contre-braquage assisté ne le
● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni les la libération du blocage. fait pas.
messages. ● Introduisez la clé dans le contact-démar-
● Arrêtez-vous dès que possible dans un en- reur.
droit sûr. ● Laissez le volant dans cette position et Lancement et coupure du mo-
mettez le contact.
Nota
teur

Conseils
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu- Direction électromécanique
Positions de la clé de contact
més et les messages correspondants, vous Avec la direction électromécanique, la direc-
pouvez endommager votre véhicule. tion assistée s'adapte automatiquement à la
vitesse de circulation, au couple de braquage
de la direction et à l'orientation des roues. La

Commande
Informations relatives à la direction direction électromécanique ne fonctionne
du véhicule que lorsque le moteur tourne.
En cas de diminution ou de défaillance de la
Pour rendre difficile le vol du véhicule, il est direction assistée, attendez-vous à devoir
recommandé de toujours bloquer la direction exercer un effort de braquage nettement plus
avant de le quitter. important que d'habitude.

Urgences
Blocage mécanique de la direction Contre-braquage assisté Fig. 148 Positions de la clé de contact.
La colonne de direction se bloque quand la Le contre-braquage assisté aide le conduc-
clé est retirée du contact-démarreur avec le Lisez attentivement les informations complé-
teur dans des situations critiques. En cas de
véhicule à l'arrêt. mentaires ›››  page 24
contrebraquage, il applique un couple de
braquage supplémentaire ››› .
Activer le blocage de la direction Contact d'allumage coupé, dispositif de blo-

Sécurité
cage de la direction 1
● Stationnez votre véhicule ››› page 174. AVERTISSEMENT
● Retirez la clé de contact.
Dans cette position ››› fig. 148 l'allumage et
Le contre-braquage assisté aide le conduc-
teur, avec l'ESC, à contrôler la direction du le moteur sont déconnectés, ce qui peut blo-
● Tournez légèrement le volant jusqu'à ce
véhicule dans des situations de conduite cri- quer la direction. »
que le blocage de la direction s'enclenche
tiques. Cependant, c'est bien le conducteur
distinctement.
167
Commande

Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est positif de blocage de la direction peut s'en- L'antidémarrage électronique est activé auto-
pas sur le contact, tournez légèrement le vo- clencher d'un seul coup – risque d'accident ! matiquement dès que vous retirez la clé du
lant jusqu'à entendre clairement son verrouil- ● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne se-
contact-démarreur.
lage. Par principe, vous devriez systémati- rait-ce que pour un instant, retirez dans tous C'est la raison pour laquelle le moteur ne
quement bloquer la direction lorsque vous les cas la clé de contact. Ceci est particulière- peut être lancé qu'avec une clé d'origine
quittez votre véhicule. Ainsi vous rendez la ment important si des enfants ou des person- SEAT codée correctement.
tâche des voleurs plus difficile ››› . nes invalides restent dans le véhicule, car ils
pourraient mettre en marche le moteur ou ac- L'écran du tableau de bord indique le messa-
Activation du contact d'allumage ou du sys- tionner des équipements électriques tels que ge* d'information suivant : SAFE, il est alors
tème de préchauffage 2 les lève-glaces électriques, ce qui peut provo- impossible de mettre le véhicule en marche.
quer un accident.
Tournez la clé de contact dans cette position, Le moteur peut toutefois être mis en route
● Toute utilisation indue des clés du véhicule
puis lâchez-la. Si vous ne parvenez pas ou avec une clé d'origine SEAT correctement co-
peut entraîner le démarrage du moteur ou le
que vous avez du mal à la tourner de la posi- dée.
déclenchement d'équipements électriques
tion 1 à la position 2 , tournez plusieurs
(lève-glaces électriques, par exemple) : ris-
fois le volant d'un côté puis de l'autre pour la que de blessures graves ! Nota
débloquer. Le fonctionnement irréprochable de votre vé-
hicule n'est garanti que par l'utilisation de
Mise en marche 3 ATTENTION
clés d'origine SEAT.
Dans cette position, le moteur est lancé. À ce Le démarreur ne pourra être activé que si le
moteur est arrêté (position de la clé de con-
moment précis, les principaux dispositifs
tact 3 ).
électriques sont temporairement désactivés. Démarrer le moteur à essence
Chaque fois que le véhicule redémarre, vous
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
devez tourner la clé de contact en position
Antidémarrage électronique « SAFE » clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
1 . Le coupe-circuit répétiteur de lancement
hicule et codée correctement.
de la serrure de contact empêche que le dé- L'antidémarrage empêche le démarrage non
marreur ne soit endommagé lorsque le mo- autorisé de votre véhicule. – Mettez le levier de vitesses au point mort,
teur est en marche. appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
Une puce électronique se trouve dans la clé. et maintenez-la dans cette position. Le dé-
AVERTISSEMENT Elle permet de désactiver automatiquement marreur ne doit alors entraîner que le mo-
l'antidémarrage lorsque vous introduisez la teur.
● Ne retirez la clé du contact-démarreur que
clé dans le contact-démarreur.
lorsque le véhicule est à l'arrêt ! Sinon, le dis- – Mettez la clé de contact en position de dé-
marrage ››› page 167.
168
Conduite

– Relâchez la clé de contact dès que le mo- ● N'utilisez jamais « d'aérosols pour démar- Démarrer le moteur diesel

Données techniques
teur démarre – le démarreur ne doit pas rage à froid », ils pourraient exploser ou en-
tourner en même temps que le moteur. traîner une montée en régime soudaine du Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
moteur et provoquer des blessures ! clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
Lors du démarrage d'un moteur très chaud, il hicule et codée correctement.
peut s'avérer nécessaire d'appuyer légère-
ment sur l'accélérateur. ATTENTION – Mettez le levier de vitesses au point mort,
● Évitez les régimes élevés, les accélérations appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
Après le démarrage du moteur froid, un bruit et maintenez-la dans cette position. Le dé-
à plein gaz et les fortes sollicitations sur mo-

Conseils
peut être entendu pendant quelques instants marreur ne doit alors entraîner que le mo-
teur froid – risque de panne du moteur !
étant donné que la pression d'huile nécessai- teur.
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa-
pousser ou remorquer le véhicule sur une dis- – Amenez la clé de contact en position
ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
tance supérieure à 50 mètres environ. Sinon ››› fig. 148
2 . Le témoin  s'allumera en
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu
du carburant non brûlé risque de parvenir cas de préchauffage du moteur.
de s'inquiéter. dans le catalyseur et de l'endommager.

Commande
Si le moteur ne démarre pas, interrompez la ● Avant toute tentative de lancement du mo-
– Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en
procédure de lancement au bout de 10 se- teur en poussant ou en remorquant le véhicu- position 3 pour lancer le moteur sans ap-
condes et attendez environ 30 secondes le, utilisez si possible la batterie d'un autre puyer sur l'accélérateur.
avant de recommencer. Si le moteur refuse véhicule pour un démarrage de fortune. Veuil- – Relâchez la clé de contact dès que le mo-
toujours de démarrer, contrôlez le fusible de lez tenir compte des indications du ›››  pa- teur démarre. Le démarreur ne doit pas
la pompe à carburant ››› page 95, Fusibles. ge 61, Aide au démarrage.
tourner en même temps.

Urgences
AVERTISSEMENT Conseil antipollution Après le démarrage du moteur froid, un bruit
● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le peut être entendu pendant quelques instants
Ne faites pas chauffer le moteur en le faisant
moteur dans des locaux non aérés ou fermés. étant donné que la pression d'huile nécessai-
fonctionner lorsque le véhicule est arrêté. Dé-
Les gaz d'échappement du moteur contien- re doit d'abord se constituer dans le rattrapa-
marrez immédiatement et adoptez une con-
nent, entre autres, du monoxyde de carbone, duite douce. Le moteur atteint ainsi plus rapi- ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
un gaz toxique inodore et incolore – danger dement sa température de fonctionnement et nomène est normal et il n'y a donc pas lieu
de s'inquiéter.

Sécurité
de mort ! L'inhalation de monoxyde de carbo- les émissions de polluants sont moindres.
ne peut entraîner des pertes de connaissan-
Si vous rencontrez des problèmes pour dé-
ce, voire la mort.
marrer le véhicule, consultez la section
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-
›››  page 61. »
veillance pendant que le moteur tourne.

169
Commande

Système de préchauffage pour moteurs Die- ● Avant toute tentative de lancement du mo- AVERTISSEMENT
sel teur en poussant ou en remorquant le véhicu- ● Ne coupez jamais le moteur avant que le vé-
Le temps du préchauffage, ne branchez au- le, utilisez si possible la batterie d'un autre
hicule ne soit à l'arrêt.
cun dispositif électrique principal, car cela véhicule pour un démarrage de fortune. Veuil-
lez tenir compte des indications du ›››  pa- ● Le servofrein fonctionne uniquement lors-
solliciterait inutilement la batterie. que le moteur tourne. Lorsque le moteur est
ge 61, Aide au démarrage.
Lancez le moteur immédiatement après l'ex- coupé, il faut déployer plus de force pour frei-
tinction du témoin de préchauffage. ner. Étant donné que, dans ces conditions,
Conseil antipollution vous ne pouvez pas freiner normalement, il
Ne faites pas chauffer le moteur en le faisant peut en résulter des accidents et des blessu-
Lancement du moteur diesel après épuise-
fonctionner lorsque le véhicule est arrêté. Dé- res graves.
ment complet du carburant
marrez immédiatement. Le moteur atteint ● Lorsque vous retirez la clé de contact, le
Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement com- ainsi plus rapidement sa température de dispositif de blocage de direction peut s'en-
plet du carburant, le lancement du moteur fonctionnement et les émissions de polluants clencher immédiatement. Il est alors impos-
après avoir remis du gazole peut durer plus sont moindres. sible de manœuvrer le véhicule – risque d'ac-
longtemps que d'habitude – jusqu'à environ cident !
une minute. Cela est dû au fait que le systè- ● La direction assistée ne fonctionne pas
me de carburant doit d'abord éliminer l'air. Arrêt du moteur quand le moteur est éteint et une plus grande
force est requise pour tourner le volant.
AVERTISSEMENT – Stoppez le véhicule. ● Si vous retirez la clé du contact-démarreur,
Lisez et tenez compte des avertissements de le blocage de la direction pourrait s'activer et
– Amenez la clé de contact en position
sécurité ››› au chapitre Démarrer le moteur la direction du véhicule ne fonctionnerait pas.
à essence à la page 169.
››› fig. 148 1 .

Après l'arrêt du moteur et la coupure du con- ATTENTION


ATTENTION tact d'allumage, le ventilateur du radiateur ● Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a
● Évitez les régimes élevés, les accélérations
peut continuer de tourner pendant encore 10 été fortement sollicité, il se produit une accu-
à plein gaz et les fortes sollicitations sur mo- minutes. Il peut aussi se remettre en marche mulation de chaleur dans le compartiment-
teur froid – risque de panne du moteur ! au bout d'un certain temps si la température moteur qui peut occasionner l'avarie du mo-
du liquide de refroidissement augmente en teur. Laissez-le donc tourner au ralenti pen-
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas
raison de la chaleur accumulée dans le com- dant 2 minutes environ avant de le couper.
pousser ou remorquer le véhicule sur une dis-
tance supérieure à 50 mètres environ. Sinon
partiment-moteur ou si ce dernier chauffe en-
du carburant non brûlé risque de parvenir core plus parce qu'il est exposé au soleil.
dans le catalyseur et de l'endommager.

170
Conduite

● Si vous vous arrêtez et que le système système est disponible pour activer ou dés-

Données techniques
Start-Stop* coupe le moteur, le contact d'al- activer l'allumage.
lumage reste activé. Avant de quitter le véhi-
cule, assurez-vous que le contact d'allumage Désactivation automatique de l'allumage
est désactivé, sinon, la batterie risquerait de
Si le conducteur s'éloigne du véhicule en em-
se décharger.
portant la clé de ce dernier tout en laissant le
contact allumé, celui-ci se désactive automa-
tiquement au bout d'un certain temps. Si les

Conseils
Bouton de démarrage* feux de croisement étaient allumés, les feux
de position restent allumés pendant environ
Fig. 150 À droite de la colonne de direction : 30 minutes. Les feux de position peuvent
démarrage d'urgence. être éteints en verrouillant le véhicule ››› pa-
ge 121 ou manuellement ››› page 136.
Le moteur du véhicule ne peut démarrer

Commande
qu'avec un bouton de démarrage (Press & Fonction de démarrage d'urgence
Drive). Pour ce faire, une clé de véhicule vali-
Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'inté-
de doit se trouver dans l'habitacle, dans la
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé-
zone des sièges avant ou arrière.
marrage d'urgence. Une indication appro-
Le blocage électronique de la colonne de di- priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins-
rection s'active lorsque vous sortez du véhi- truments. Cela pourra avoir lieu par exemple
Fig. 149 Sur la partie inférieure de la console cule si le contact est coupé en ouvrant la por- si la pile bouton de la clé du véhicule est très

Urgences
centrale : touche de démarrage. te du conducteur. usée ou totalement déchargée :

Connecter et déconnecter manuellement l'al- ● Approchez la clé du revêtement droit de la


lumage colonne de direction immédiatement après
avoir appuyé sur la touche de démarrage
Appuyez brièvement une fois sur la touche de ››› fig. 150.
démarrage sans actionner la pédale d'em-

Sécurité
● L'allumage se connecte automatiquement
brayage ou de frein ››› .
et, le cas échéant, le moteur démarre. »
Sur les véhicules équipés d'une boîte méca-
nique ou automatique, le texte du voyant de
démarrage START ENGINE STOP clignote en si-
mulant des battements de cœur lorsque le

171
Commande

Désactivation d'urgence ● la porte du conducteur est ouverte. Nota


S'il n'est pas possible de couper le moteur en Suite à la désactivation automatique de l'al- ● Avant de quitter le véhicule, désactivez tou-
appuyant brièvement sur la touche de démar- lumage, si les feux de croisement  sont al- jours l'allumage manuellement et le cas
rage, il faudra procéder à une désactivation lumés, les feux de position le demeurent échéant, tenez compte des messages à
d'urgence : également pendant environ 30 minutes (si la l'écran du combiné d'instruments.
batterie est suffisamment chargée). Si le con- ● Si le véhicule demeure longtemps arrêté
● Appuyez deux fois sur la touche de démar-
ducteur verrouille le véhicule ou éteint ma- avec le contact mis, il est possible que la bat-
rage en trois secondes ou appuyez dessus
nuellement les feux, les feux de position terie du véhicule se décharge et qu'il soit im-
une fois pendant plus d'une seconde ››› . possible de mettre le moteur en marche.
s'éteignent.
● Le moteur s'éteint automatiquement. ● Sur les véhicules diesel, le moteur risque
AVERTISSEMENT de mettre un peu de temps avant de se mettre
Fonction de redémarrage du moteur en marche s'il doit être préchauffé.
Tout mouvement accidentel du véhicule peut
Si une fois le moteur arrêté, aucune clé vali- provoquer des blessures graves. ● Si vous appuyez sur le bouton
de n'est détectée à l'intérieur du véhicule, START ENGINE STOP lors de la phase STOP, l'al-
● Lorsque vous mettez le contact, n'enfoncez
vous ne disposerez que de 5 secondes pour lumage est désactivé et le bouton clignote.
pas la pédale de frein ou d'embrayage ou le
le remettre en marche. Une indication appro- moteur risque de se mettre immédiatement ● Si l'indication « Système Start-Stop désac-
priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins- en marche. tivé s'affiche sur l'écran du combiné d'instru-
truments. ments : Démarrer le moteur manuellement »,
le bouton START ENGINE STOP se met à cligno-
Une fois ce délai écoulé, il sera impossible AVERTISSEMENT ter.
de redémarrer le moteur sans clé valide à
Une mauvaise utilisation des clés du véhicule
l'intérieur du véhicule. ou un manque d'attention peut entraîner des
accidents et des blessures graves. Mettre le moteur en marche
Désactivation automatique de l'allumage des ● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du
véhicules avec système Start-Stop véhicule lorsque vous le quittez. Sinon, un
3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une tou-
che de démarrage
L'allumage du véhicule est automatiquement enfant ou une personne non autorisée risque-
désactivé lorsque le véhicule est arrêté et rait de verrouiller le véhicule, de mettre le
Éta- Mettre le moteur en marche à l'aide du
que l'extinction automatique du moteur est moteur en marche ou de mettre le contact, ce
qui pourrait ainsi actionner un dispositif élec- pe bouton de démarrage ››› page 171.
active si :
trique (par exemple les lève-glaces). Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la
● la ceinture de sécurité du conducteur n'est 1. enfoncée tant que vous n'avez pas effectué
pas attachée, l'étape 5.
● le conducteur n'appuie sur aucune pédale,

172
Conduite

Éta- Mettre le moteur en marche à l'aide du AVERTISSEMENT ● Lors du démarrage du moteur à froid, les

Données techniques
pe bouton de démarrage ››› page 171. L'utilisation d'un aérosol pour un démarrage
bruits peuvent brièvement augmenter. Ce
phénomène est normal et il n'y a donc pas
Véhicules équipés d'une boîte mécanique : ap-
à froid risque de provoquer une explosion ou
lieu de s'inquiéter.
puyez à fond sur la pédale d'embrayage et augmenter subitement le régime moteur.
1a. ● À des températures inférieures à +5 °C
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le mo- ● N'utilisez jamais d'aérosol de démarrage à
teur se mette en marche. (+41 °F), un peu de fumée peut s'échapper du
froid du moteur.
dessous des véhicules diesel lorsque le
Placez le levier de vitesses au point mort ou le chauffage d'appoint supplémentaire à carbu-
2.
levier sélecteur sur la position P ou N. ATTENTION rant est activé.

Conseils
Appuyez brièvement sur la touche de démarra- ● Le moteur de démarrage ou le moteur ris-
ge ››› fig. 149 sans appuyer sur l'accélérateur. que de subir des dommages si vous tentez
Le moteur ne pourra démarrer qu'en présence d'allumer le moteur lors de la conduite ou que Arrêt du moteur
3. d'une clé valide dans le véhicule vous le rallumez immédiatement après l'avoir
Après avoir démarré le moteur, le voyant du 3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une tou-
arrêté.
bouton START ENGINE STOP s'allume fixement che de démarrage

Commande
● Si le moteur est froid, évitez les hauts régi-
pour indiquer que le moteur tourne.
mes, les fortes accélérations et les sollicita- Arrêt du moteur avec le bouton de dé-
Si le moteur ne démarre pas, interrompez la tions importantes. Étape
marrage ››› page 171.
procédure de lancement et retentez-la au bout ● Ne mettez pas le moteur de votre véhicule
4.
d'une minute environ. Si nécessaire, réalisez 1. Arrêtez entièrement le véhicule ››› .
en marche en le poussant ou en le remor-
un démarrage d'urgence ››› page 171.
quant. Sinon du carburant non brûlé risque
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la
Désactivez le frein de stationnement électroni- de parvenir dans le catalyseur et de l'endom- 2. enfoncée tant que vous n'avez pas effectuée
5.

Urgences
que avant de circuler ››› page 174. mager. l'étape 4.

AVERTISSEMENT Si le véhicule est équipé d'une boîte automati-


Nota 3.
que, placez le levier sélecteur en position P.
Ne sortez jamais du véhicule avec le moteur ● N'attendez pas que le moteur chauffe à l'ar-
en marche, en particulier si vous avez engagé Actionnez le frein de stationnement électroni-
rêt. Si les glaces offrent une bonne visibilité, 4.
une vitesse ou un rapport de vitesses. Le vé- que ››› page 174.
prenez immédiatement la route. Le moteur at-
hicule risque de se déplacer soudainement

Sécurité
teint ainsi plus rapidement sa température de Appuyez brièvement sur la touche de démarra-
ou de provoquer une situation inattendue et fonctionnement et les émissions de polluants ge ››› fig. 149. Le bouton START ENGINE STOP se
provoquer des dommages, un incendie ou des sont moindres. 5. remet à clignoter. S'il n'est pas possible de
blessures graves. couper le moteur, il faudra procéder à une
● Lors du démarrage du moteur, les gros con-
sommateurs électriques sont temporairement
désactivation d'urgence ››› page 172. »
désactivés.

173
Commande

Arrêt du moteur avec le bouton de dé- Nota Sur les véhicules avec système Start-Stop, la
Étape fonction « My Beat » offre des informations
marrage ››› page 171. Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur du supplémentaires :
Avec une boîte mécanique, passez la première
radiateur situé dans le compartiment moteur
6. peut continuer à fonctionner même lorsque ● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase
vitesse ou la marche arrière.
l'allumage est coupé. Le ventilateur du radia- Stop, le voyant de la touche START ENGINE STOP
teur s'éteint automatiquement. reste allumé fixement car même si le moteur
AVERTISSEMENT
est arrêté, le système Start-Stop reste actif.
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhicu-
le se déplace. Cette situation peut provoquer ● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer
un accident, des blessures graves et la perte
Fonction « My Beat » via le système Start-Stop, ››› page 190 et
de contrôle du véhicule. qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle-
La fonction « My Beat » est disponible sur les ment, le bouton START ENGINE STOP clignote
● Les airbags et les rétracteurs de ceintures véhicules dotés d'une clé confort. Cette fonc-
sont inactifs lorsque le contact d'allumage pour indiquer cette situation.
tion offre une indication supplémentaire du
est coupé.
système de démarrage du véhicule.
● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à
moteur est coupé. Vous devez donc exercer
une force plus importante pour freiner le véhi- l'aide de l'ouverture des portes par radio- Freiner et stationner
cule. commande, le voyant START ENGINE STOP cli-
gnote afin d'attirer l'attention sur la touche Capacité et distance de freinage
● La direction assistée ne fonctionne pas
lorsque le moteur est coupé. Lorsque le mo- correspondant au système de démarrage.
L'efficacité du freinage dépend en grande
teur est coupé, il est nécessaire de déployer Lors de l'activation ou de la désactivation de partie de l'usure des plaquettes de frein. Cet-
plus de force pour braquer. l'allumage, le voyant du bouton te usure dépend principalement des condi-
● Si vous coupez le contact, le verrouillage de START ENGINE STOP clignote. Quelques secon- tions d'utilisation et du style de conduite. Si
la colonne de direction risque d'être activé et des après avoir coupé le moteur, le bouton vous utilisez votre véhicule principalement
il vous serait impossible de contrôler le véhi- START ENGINE STOP cesse de clignoter et en ville, que vous effectuez régulièrement de
cule. s'éteint. courts trajets ou que votre style de conduite
Le délai qui s'écoule entre le démarrage du est plutôt sportif, nous vous conseillons de
ATTENTION faire vérifier régulièrement l'épaisseur des
moteur à l'aide du bouton START ENGINE STOP
Si le moteur est très sollicité pendant une et le moment où l'éclairage clignotant de- plaquettes de frein par un Service Technique
courte période, il est possible qu'il surchauffe vient fixe dépend des caractéristiques spéci- avant la date prévue dans le Programme
une fois arrêté. Pour éviter de l'endommager, fiques à chaque motorisation. Le bouton d'entretien.
laissez-le tourner au ralenti pendant environ START ENGINE STOP se remet à clignoter lors de La conduite avec des freins mouillés, par
2 minutes en position neutre. l'arrêt du moteur à l'aide de celui-ci. exemple après des passages à gué, suite à
174
Conduite

de fortes pluies ou après un lavage du véhi- ● Ne faites jamais « patiner » les freins en ● En cas de dysfonctionnement du système

Données techniques
cule, en raison de l'humidité ou du givre qui exerçant une légère pression sur la pédale. de freinage.
s'est formé sur les disques de frein (en hi- Un freinage constant entraîne la surchauffe
ver), entraîne une perte d'efficacité du freina- des freins et allonge par conséquent la dis- Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en
ge : Les freins doivent d'abord être « séchés tance de freinage. Freinez plutôt par intermit- même temps que le témoin d'ABS.
par freinage ». tence.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT le moteur est à l'arrêt. La distance de freinage ● Si le témoin du système de freinage ne
s'allonge considérablement lorsque le servo- s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route,

Conseils
L'allongement de la distance de freinage ou
les entraves au bon fonctionnement du systè- frein ne fonctionne pas. le niveau du liquide de frein est trop bas, ce
me de freinage augmentent le risque d'acci- ● Si le liquide de frein est usagé et que les qui engendre un risque d'accident ››› pa-
dent. freins sont très fortement sollicités, des bul- ge 261, Liquide de frein. Arrêtez-vous. De-
les de vapeur peuvent se former dans le sys- mandez de l'aide à un technicien.
● Des plaquettes de frein neuves doivent
tème de freinage. Ceci réduit l'efficacité des ● Si le témoin du système de freinage  s'al-
d'abord être rodées et ne permettent pas,
freins. lume en même temps que le témoin d'ABS ,

Commande
pendant les 200 premiers kilomètres, de dé-
velopper les forces de frottement optimales. ● Les spoilers avant de deuxième monte ou il se peut que le fonctionnement de l'ABS soit
Cette capacité de freinage, légèrement rédui- endommagés peuvent gêner la ventilation défaillant. Les roues arrière risquent par con-
te, peut être compensée en appuyant plus des freins et entraîner ainsi leur surchauffe. séquent de se bloquer relativement vite lors
fort sur la pédale de frein, ce qui est égale- Avant d'acheter des accessoires, tenez comp- du freinage. Cela peut provoquer, dans certai-
ment valable lorsqu'il est nécessaire de chan- te des indications correspondantes ››› pa- nes circonstances, un glissement de l'arrière
ger les plaquettes. ge 239, Modifications techniques. du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le
véhicule et demandez l'aide d'un technicien.

Urgences
● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés ● Lorsque l'un des circuits du système de
et en cas de conduite sur des routes sur les- freinage est défaillant, la distance de freinage
quelles du sel de déneigement a été répandu, s'allonge considérablement ! Rendez-vous
l'efficacité du freinage peut être réduite. immédiatement dans un atelier spécialisé et
● En côte, les freins sont excessivement solli- évitez tout déplacement inutile.
cités et chauffent très vite. Avant d'aborder
une descente longue et à forte déclivité, ré-

Sécurité
duisez votre vitesse, rétrogradez ou sélec- Témoin de contrôle
tionnez un rapport inférieur si votre véhicule
est équipé d'une boîte automatique. Vous bé- Quand le témoin s'allume-t-il ? *
néficiez ainsi de l'action du frein-moteur et
soulagez les freins. ● Lorsque le niveau de liquide de frein est
trop bas ››› page 261.

175
Commande

Frein à main Le témoin  s'allume lorsque le frein à main Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce
est serré et que le contact d'allumage est qui suit :
mis. Le témoin s'éteint lorsque le frein à
– Immobilisez le véhicule en actionnant la
main est desserré.
pédale de frein.
AVERTISSEMENT – Serrez le frein à main.
● N'utilisez jamais le frein à main pour freiner – Passez la 1ère vitesse.
un véhicule qui roule. La distance de freinage
est beaucoup plus importante, car seules les – Arrêtez le moteur et retirez la clé du con-
roues arrière sont freinées. Risque d'acci- tact-démarreur. Tournez légèrement le vo-
dent ! lant pour que le dispositif de blocage de di-
● Si le frein à main n'est desserré que partiel- rection s'enclenche.
Fig. 151 Frein à main entre les sièges avant. lement, les freins arrière risquent de sur- – Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du
chauffer, ce qui peut influencer négativement véhicule ››› .
Le frein à main serré à fond empêche le véhi- le fonctionnement du système de freinage –
cule de se mettre à rouler inopinément. Tirez risque d'accident ! De plus, ceci conduit à Remarques supplémentaires concernant le
l'usure prématurée des garnitures de frein ar- stationnement en pente et en côte :
toujours à fond le frein à main lorsque vous
rière.
quittez ou garez le véhicule. Tournez le volant de sorte que le véhicule
heurte le trottoir s'il se met en mouvement.
Serrage du frein à main ATTENTION
● Lorsque le véhicule est garé en pente, tour-
– Serrez le frein à main à fond en tirant le le- N'oubliez pas de serrer le frein à main lors-
que vous quittez le véhicule. Passez égale- nez les roues avant vers la droite de sorte
vier vers le haut ››› fig. 151. qu'elles soient orientées vers le trottoir.
ment la 1ère vitesse. Sur les véhicules à boîte
automatique, placez le levier de vitesses sur ● Lorsque le véhicule est garé en côte, tour-
Desserrage du frein à main
la position P. nez les roues avant vers la gauche de sorte
– Soulevez légèrement le levier du frein à qu'elles soient orientées dans le sens opposé
main, appuyez sur le bouton de déblocage au trottoir.
dans le sens de la flèche ››› fig. 151 et
Stationnement ● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en
abaissez le levier au maximum ››› .
serrant à fond le frein à main et en engageant
Abaissez toujours le frein à main à fond afin Le frein à main devrait toujours être serré à la 1ère vitesse.
d'éviter de conduire par inadvertance avec le fond lorsque le véhicule est en stationne-
frein légèrement serré ››› . ment.

176
Conduite

AVERTISSEMENT Systèmes de freinage et de sta- ● pour dégager par mouvements de va-et-

Données techniques
vient le véhicule enlisé.
● Minimisez les risques de blessures lorsque bilisation
vous laissez le véhicule sans surveillance. Il est recommandé de réactiver l'ASR en ap-
● Ne garez jamais le véhicule dans des en- Contrôle électronique de stabilité puyant sur la touche après la manœuvre.
droits dans lesquels le système d'échappe- (ESC)*
ment chaud est en contact avec de l'herbe sè- Contrôle électronique de stabilité (ESC)*
che, des broussailles, du carburant qui a fui Ce contrôle électronique de stabilité réduit le
ou d'autres matières très inflammables. L'ESC réduit le risque de dérapage en frei-
risque de dérapage et améliore la stabilité du

Conseils
nant les roues individuellement.
● Ne permettez pas aux passagers de rester véhicule.
dans le véhicule une fois que celui-ci a été À l'aide de l'angle de braquage du volant et
verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les Le contrôle électronique de stabilité (ESC) de la vitesse du véhicule, il détermine la di-
portes et les glaces de l'intérieur et ne pour- comprend le blocage électronique de diffé- rection souhaitée par le conducteur et il la
raient donc pas quitter le véhicule en cas rentiel (EDS) et l'antipatinage (ASR). L'ESC compare constamment avec le comporte-
d'urgence. De plus, les portes fermées sont fonctionne en liaison avec l'ABS. En cas de ment réel du véhicule. En cas d'écart, par

Commande
un obstacle pour les secours venant de l'exté- panne de l'ESC ou de l'ABS, les deux témoins exemple lorsque le véhicule commence à dé-
rieur. s'allument. raper, l'ESC freine automatiquement la roue
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan- concernée.
L'ESC est automatiquement activé lorsque
ce dans le véhicule. Ils pourraient par exem-
vous lancez le moteur. Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux
ple desserrer le frein à main et/ou déplacer le
levier de vitesses/levier sélecteur, mettant L'ESC est activé en permanence, il est impos- forces appliquées sur la roue à freiner. S'il
ainsi le véhicule en mouvement sans avoir sible de le désactiver. Avec le système Easy tend à survirer (dérapage du train arrière), le

Urgences
aucun contrôle. Connect, il est uniquement possible de dés- système agit sur la roue avant qui décrit la
● Selon la saison, des températures mettant activer l'ASR ou de sélectionner le mode trajectoire extérieure du virage.
en danger la vie peuvent être atteintes à bord Sport.
d'un véhicule en stationnement. Témoin
L'ASR peut être désactivé dans les cas où le
patinage des roues est souhaité ››› pa- Deux témoins d'informations sont attribués
ge 178. au contrôle électronique de stabilité. Le té-
moin  informe de la fonction et le témoin 

Sécurité
Par exemple : informe de la déconnexion.
● pour conduire avec des chaînes à neige, Ces deux témoins s'allument simultanément
● pour conduire dans la neige profonde ou lors de la mise du contact et ils devront
sur sol meuble, s'éteindre au bout de 2 secondes environ, »

177
Commande

temps nécessaire à la vérification de la fonc- AVERTISSEMENT Description et fonctionnement de l'antipati-


tion. nage (ASR)
● Le contrôle électronique de stabilité (ESC)
Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS ne peut dépasser les limites imposées par les L'ASR permet d'éviter le patinage des roues
et ASR. Il inclut également l'Assistance au lois de la physique. Ceci doit être tout parti- motrices à l'accélération en réduisant la puis-
Freinage d'Urgence (AFU). culièrement pris en considération en cas de sance du moteur.
chaussée glissante ou humide et en cas de
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et
Le témoin  possède les fonctions suivan- conduite avec une remorque.
parcours en montagne se trouvent ample-
tes : ● Le style de conduite doit être adapté en
ment facilités ou deviennent possibles, mê-
permanence à l'état de la chaussée et aux
● Il clignote en cours de route lorsque me lorsque l'état de la chaussée est défavo-
conditions de circulation. La sécurité accrue
l'ASR/ESC est en phase de régulation. rable.
présentée par l'ESC ne doit pas vous inciter à
● Il s'allume en cas de dysfonctionnement de prendre des risques ! La régulation antipatinage s'enclenche auto-
l'ESC. matiquement lorsqu'on lance le moteur. Le
● Il s'allume aussi en cas de dysfonctionne- ATTENTION cas échéant, il est possible de l'activer ou de
ment de l'ABS, étant donné que l'ESC fonc- la désactiver par le biais du système Easy
● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
tionne en liaison avec l'ABS. Connect.*
chable de l'ESC, les quatre roues doivent être
équipées de pneus identiques. Si les pneus Le témoin  s'allume lorsque l'ASR est dés-
Si le témoin  reste allumé après le lance-
présentent des périmètres de roulement dif- activé. Normalement, cette option devrait
ment du moteur, c'est peut-être que la fonc-
férents, cela pourrait réduire la puissance du toujours être connectée. Ce dispositif peut
tion a été désactivée par le système. Dans ce moteur. être désactivé via le menu du système Easy
cas, l'ESC peut être à nouveau activé en cou-
● D'éventuelles modifications apportées au Connect uniquement dans des cas exception-
pant puis en remettant le contact d'allumage.
véhicule (par exemple au moteur, au système nels, à savoir lorsque l'on souhaite faire pati-
Lorsque le témoin s'éteint, cela signifie que
de freinage, au châssis ou à la combinaison ner les roues :
le système est à nouveau prêt à fonctionner. roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de l'ABS, de l'EDS, de l'ESC ● Avec une roue de secours de taille réduite ;
Le témoin  informe sur l'état de déconne- et de l'ASR. ● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à
xion du système :
neige ;
● Il reste allumé quand vous déconnectez
● En cas de conduite sur neige profonde ou
l'ASR en appuyant sur l'interrupteur  ou Régulation antipatinage des roues terrains mous.
quand vous sélectionnez le mode ESC Sport, motrices (ASR)
uniquement par le biais de l'Easy Connect. ● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le
sortir « en le balançant. »
La régulation antipatinage empêche les
roues de patiner lors de l'accélération. Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
178
Conduite

Témoin de contrôle par les lois physiques. Ceci doit être tout par- quelles une traction suffisante n'est pas at-

Données techniques
Trois témoins d'information sont attribués à ticulièrement pris en considération en cas de teinte, entre autres :
la régulation antipatinage :  (sur les véhi- conduite sur chaussée glissante ou humide et
● Pour conduire dans la neige profonde ou
cules équipée du M-ABS),  (sur les véhicu- en cas de conduite avec une remorque.
sur sol peu ferme.
les équipés de l'ESC) et . Ces témoins s'al- ● Le style de conduite doit être adapté en
permanence à l'état de la chaussée et aux ● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
lument simultanément lors de la mise du
contact et doivent s'éteindre au bout d'envi- conditions de circulation. La sécurité accrue cé.
ron 2 secondes, temps nécessaire à la vérifi- présentée par l'ASR ne doit pas vous inciter à
prendre des risques ! Réactivez ensuite la fonction ASR et l'ESC.

Conseils
cation de la fonction.
En fonction des finitions et des versions il
Le témoin  ou  fonctionne comme suit : ATTENTION existe la possibilité, ou bien de désactiver
uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode
● Il clignote lorsque l'ASR s'active, avec le ● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
Sport.
véhicule en marche. chable de l'ASR, les quatre roues doivent être
équipées de pneus identiques. Si les pneus

Commande
Si le système est déconnecté ou s'il est dé- présentent des périmètres de roulement dif- ESC en mode « Sport »
faillant, le témoin reste allumé. Étant donné férents, cela pourrait réduire la puissance du Il est possible d'activer le mode Sport via le
que l'ASR fonctionne en combinaison avec le moteur. menu du système Easy Connect ››› page 113.
système ABS, le témoin ASR s'allume aussi ● D'éventuelles modifications apportées au Les interventions de l'ESC pour stabiliser le
en cas de défaillance de l'ABS. Pour plus véhicule (par exemple au moteur, au système véhicule sont limitées ; la régulation antipati-
d'informations, consultez ››› page 178 de freinage, au châssis ou à la combinaison nage (ASR) se désactive ››› .
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le

Urgences
fonctionnement de l'ABS et de l'ASR. Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
Le témoin  indique l'état de désactivation
pés du système d'information du conduc-
du système :*
teur*, ce dernier recevra l'indication Con-
● Il reste allumé quand vous déconnectez trôle de stabilité (ESC) : Sport.
l'ASR par le biais de l'Easy Connect. Activation/désactivation de l'ESC et Attention ! Stabilité limitée.
de l'ASR*
En appuyant à nouveau sur la touche, la fonc-
Désactivation du mode « Sport » de l'ESC

Sécurité
tion ASR est remise en marche et le témoin L'ESC s'active automatiquement en démar-
s'éteint. rant le moteur et ne fonctionne qu'avec le Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
moteur en marche et comprend les système ge 113. Le témoin  s'éteint. Sur les véhicu-
AVERTISSEMENT ABS, EDS et ASR. les équipés du système d'information du
● Il ne faut pas oublier que l'ASR ne permet
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
pas non plus d'annuler les limites imposées
La fonction ASR et l'ESC devront uniquement Contrôle de stabilité (ESC) : on. »
être désactivés dans des situations dans les-
179
Commande

Désactivation de l'ASR Nota avec les mêmes propriétés qu'un véhicule


L'ASR est désactivé via le menu du système non équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe
Si l'ASR est déconnecté ou que le mode Sport pas d'avertissement de la déconnexion de
Easy Connect ››› page 113. La régulation anti- de l'ESC est sélectionné, le régulateur de vi-
patinage est alors désactivée. l'EDS.
tesse* est déconnecté.
Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi- L'EDS se reconnecte automatiquement lors-
pés du système d'information du conduc- que le frein a refroidi.
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR Blocage électronique du différentiel
désactivé. Témoin de contrôle
(EDS)*
Le témoin de l'ESC  s'allume pour indiquer
Activation de l'ASR L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS une défaillance de l'EDS. Rendez-vous dès
L'ASR est activé via le menu du système Easy sur les véhicules équipés du contrôle électro- que possible dans un atelier spécialisé.
Connect ››› page 113. La régulation antipati- nique de stabilité (ESC)*.
nage est alors activée. AVERTISSEMENT
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et
parcours en montagne sont grandement faci- ● Accélérez avec prudence sur une chaussée
Le témoin  s'éteint. Sur les véhicules équi-
lités ou deviennent possibles, même lorsque glissante, par exemple sur la neige ou le ver-
pés du système d'information du conduc- glas. Les roues motrices peuvent patiner mal-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR l'état de la chaussée est défavorable.
gré l'EDS, ce qui diminue la sécurité de con-
activé. Le système contrôle le nombre de tours des duite.
roues motrices par l'intermédiaire des cap- ● Le style de conduite doit être constamment
● Activez ou désactivez la fonction ASR ou
teurs de l'ABS. adapté à l'état de la chaussée et aux condi-
l'ESC dans le système Easy Connect en ap-
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les tions de circulation. La sécurité accrue pré-
puyant sur la touche  et les boutons de
80 km/h (50 mph), les différences de vitesse sentée par l'EDS ne doit pas vous inciter à
fonction RÉGLAGES et Système ESC .
prendre des risques !
de rotation d'environ 100 tr/min entre les
AVERTISSEMENT roues motrices, dues à un sol partiellement
glissant, sont compensées par le freinage de ATTENTION
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
conduire et le trafic le permettent : risque de
la roue qui patine, la force motrice étant D'éventuelles modifications apportées au vé-
dérapage ! transmise à l'autre roue par l'intermédiaire hicule (par exemple au moteur, au système
du différentiel. de freinage, au châssis ou à la combinaison
● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction stabi-
Pour éviter que le frein à disque de la roue roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le
lisatrice est limitée afin d'offrir une conduite
fonctionnement de l'EDS ››› page 239.
plus sportive. Les roues motrices peuvent pa- qui freine ne chauffe, l'EDS se désactive au-
tiner et le véhicule peut déraper. tomatiquement en cas de sollicitation extrê-
me. Le véhicule continuera à fonctionner
180
Conduite

Assistance au freinage hydraulique « warning » qui s'allumeront, et les feux stop Fonctionnement de l'ABS

Données techniques
(HBA)* resteront allumés sans clignoter. Les feux de Si une roue présente une vitesse de rotation
détresse s'éteindront automatiquement si le trop faible par rapport à la vitesse réelle du
La fonction (assistance au freinage hydrauli- véhicule redémarre ou en appuyant sur la véhicule et tend à se bloquer, le dispositif ré-
que AFU) n'est incorporée que dans les véhi- commande « warning ». duit la pression de freinage exercée sur cette
cules équipés d'ESC. roue. Ce processus de régulation se manifes-
AVERTISSEMENT te par des mouvements de vibration de la pé-
En situation d'urgence, la plupart des auto-
mobilistes freinent en général à temps mais ● Le risque d'accident augmente lorsque dale de frein accompagnés de bruits. Le con-

Conseils
sans pour autant utiliser la pression de frei- vous roulez trop vite ou trop près du véhicule ducteur est ainsi informé que les roues ont
circulant devant vous, ou lorsque la chaussée tendance à se bloquer et que l'ABS inter-
nage maximale. Ce qui allonge inutilement la
est glissante ou mouillée. L'assistant au frei- vient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner
distance de freinage !
nage ne réduit pas les risques que comporte de façon optimale dans cette plage de régu-
C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistan- une conduite dangereuse. lation, vous devez laisser la pédale de frein
ce au freinage d'urgence. En exerçant une ● L'assistance au freinage d'urgence ne per- enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
pression très rapide sur la pédale de frein,

Commande
met pas de dépasser les limites imposées par
l'assistance au freinage d'urgence interprète les lois de la physique. Une chaussée glis- En cas de freinage brusque sur une chaussée
cette action comme une situation d'urgence. sante ou mouillée reste dangereuse, même glissante, la maniabilité de la direction se
Elle crée alors, en un minimum de temps, la avec l'assistance au freinage d'urgence ! maintient à un niveau optimal car les roues
pression de freinage maximale nécessaire Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la ne se bloquent pas.
pour activer plus rapidement et plus efficace- chaussée et aux conditions de circulation. La
sécurité accrue offerte par ce système ne doit
Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que
ment l'ABS et raccourcir la distance de freina- l'ABS réduise la distance de freinage dans
pas vous inciter à prendre des risques – ris-

Urgences
ge. toutes les circonstances. En cas de conduite
que d'accident !
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pé- sur des graviers ou de la neige fraîchement
dale de frein car, dès que vous la relâchez, tombée sur un sol glissant, la distance de
l'assistance au freinage d'urgence est auto- freinage peut même être augmentée.
Système antiblocage (ABS)
matiquement désactivée.
Témoin de contrôle
Le système antiblocage (ABS) empêche que
Allumage automatique des feux de détresse

Sécurité
les roues se bloquent en freinant et contribue Le témoin  s'allume pendant quelques se-
En cas de freinage brusque ou d'urgence, il significativement à augmenter la sécurité ac- condes au moment où vous mettez le contact
sera signalisé immédiatement par le cligno- tive en roulant. d'allumage. Il s'éteint une fois le processus
tement des feux stop. Si le freinage d'urgen- automatique de vérification terminé. »
ce continue jusqu'à l'arrêt complet du véhi-
cule, ce sont alors les feux de détresse ou
181
Commande

L'ABS est défectueux si : doit pas vous inciter à prendre des risques – Gestion électronique du couple mo-
● Le témoin  ne s'allume pas lorsque vous risque d'accident ! teur (XDS)*
mettez le contact d'allumage. ● L'efficacité de l'ABS dépend également des
pneus ››› page 266. Au moment de prendre un virage, le mécanis-
● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel-
● Les modifications apportées aux trains rou-
me différentiel de l'essieu moteur permet à la
ques secondes.
lants ou au dispositif de freinage peuvent gê- roue extérieure de tourner plus vite que celle
● Le témoin s'allume en cours de route. intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ner considérablement le fonctionnement de
l'ABS. ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
Le véhicule peut encore être freiné avec le
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
système de freinage classique, c'est-à-dire
traîner, dans certaines situations, un couple
sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès AVERTISSEMENT
excessif fourni à la roue intérieure, provo-
que possible dans un atelier spécialisé. ● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp- quant son patinage. En revanche la roue ex-
S'il existe un défaut de l'ABS, le témoin de te des avertissements de la section ››› pa- térieure reçoit un couple moteur inférieur à
l'ESC* s'active également, ainsi que celui de ge 253, Interventions dans le compartiment- celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
la pression des pneus. moteur. provoque une perte globale d'adhérence la-
● Si le témoin du système de freinage  s'al- térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
Dysfonctionnement de l'ensemble du systè- lume en même temps que le témoin d'ABS , sous-virage ou « allongement » de la trajec-
me de freinage arrêtez immédiatement le véhicule et contrô- toire.
lez le niveau de liquide de frein dans le réser-
Si le témoin d'ABS  s'allume en même voir ››› page 261, Liquide de frein. Si le ni- Le système XDS est capable, grâce aux cap-
temps que le témoin du système de freinage veau de liquide se situe sous le repère teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
, il faut en conclure que non seulement « MIN », ne reprenez pas la route – risque ger cet effet.
l'ABS est défectueux, mais aussi le système d'accident ! Demandez de l'aide à un techni-
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
de freinage ››› . cien.
intérieures, ce qui compensera l'excès de
● Si le niveau du liquide de frein est correct,
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
AVERTISSEMENT le dysfonctionnement du système de freinage
La trajectoire demandée par le conducteur
● L'ABS ne permet pas de dépasser les limi- peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les
sera donc réalisée avec plus de précision.
tes imposées par les lois de la physique. Une roues arrière risquent par conséquent de se
chaussée glissante ou mouillée reste dange- bloquer relativement vite lors du freinage. Ce- Le système XDS fonctionne en combinaison
reuse même avec l'ABS ! Lorsque l'ABS est la peut provoquer, dans certaines circonstan- avec l'ESC et reste toujours actif, même si
activé, il faut immédiatement adapter la vi- ces, un glissement de l'arrière du véhicule – l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
tesse aux conditions de la route et du trafic. risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et de- est en mode Sport.
La sécurité accrue offerte par ce système ne mandez l'aide d'un technicien.

182
Conduite

Servofrein Le système maintient la pression de freinage pente. Appuyez sur la pédale de frein ou ser-

Données techniques
pendant environ 2 secondes après que le rez immédiatement le frein à main.
Le servofrein amplifie la pression que vous conducteur ait relâché la pédale de frein, ● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de
exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne pour éviter que le véhicule se déplace vers frein ou serrez immédiatement le frein à
uniquement lorsque le moteur tourne. l'arrière pendant la manœuvre de démarrage. main.
Pendant ces 2 secondes, le conducteur a suf-
Si le servofrein ne fonctionne pas, parce que ● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule re-
fisamment de temps pour relâcher la pédale
le véhicule est remorqué ou parce que le ser- cule involontairement au démarrage en cas
d'embrayage et accélérer sans que le véhicu- de circulation « pare-chocs contre pare-
vofrein est défectueux, par exemple, vous de-
le ne se déplace et sans avoir à utiliser le

Conseils
vez exercer une pression beaucoup plus forte chocs », maintenez la pédale de frein enfon-
frein à main, ce qui rend le démarrage plus cée pendant quelques secondes avant de
sur la pédale de frein qu'en temps normal.
facile, pratique et sûr. commencer à rouler.
AVERTISSEMENT Les conditions de fonctionnement sont :
La distance de freinage peut s'allonger sous Nota
● se trouver sur une pente,
l'influence de certains facteurs extérieurs. Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé

Commande
● portières fermées,
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque pourront vous spécifier si votre véhicule est
le moteur est à l'arrêt. S'il n'est pas fermé, il ● véhicule complètement arrêté, équipé de ce système.
existe des risques d'accident ! La distance de ● moteur en marche et pédale de frein ap-
freinage s'allonge considérablement lorsque puyée,
le servofrein ne fonctionne pas.
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas,
● en plus d'avoir mis en marche ou d'être au Boîte mécanique
point mort pour le changement de vitesses
par exemple en cas de remorquage du véhicu-

Urgences
le, l'effort à exercer sur la pédale est plus im- manuel et d'avoir mis le levier de vitesse en Conduite avec boîte mécanique
portant. position S, D ou R dans le cas des boîtes de
vitesse automatiques. Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 41
Le système est aussi actif lors de montées en
Assistant de démarrage en côte* marche arrière. Certaines versions du modèle peuvent incor-
porer une boîte mécanique à 6 vitesses, dont

Sécurité
Cette fonction n'est incluse que sur les véhi- AVERTISSEMENT le schéma est représenté sur la poignée du
cules équipés de l'ESC. ● Si le véhicule n'est pas mis en marche im- levier de sélection.
L'assistant de démarrage en côte aide le con- médiatement après avoir retiré le pied de la
La marche arrière ne doit être enclenchée
ducteur à démarrer en côte en montant en pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certai-
nes circonstances, commencer à descendre la
que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le
maintenant le véhicule à l'arrêt. moteur en marche, il faut attendre environ »
183
Commande

6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond Indicateur du rapport le plus économi- AVERTISSEMENT
avant de sélectionner la marche arrière, afin que
de protéger la boîte de vitesses. L'indicateur de rapport le plus économique
n'est qu'une fonction auxiliaire et ne se sub-
Les feux de recul s'allument lorsque la mar- En fonction de l'équipement du véhicule, le stituera en aucun cas à la vigilance du con-
che arrière est enclenchée et que le contact numéro du rapport recommandé pour écono- ducteur.
d'allumage est mis. miser le carburant s'affiche sur l'écran du ta-
● La responsabilité de choisir le rapport cor-
bleau de bord.
rect en fonction des circonstances, par exem-
AVERTISSEMENT Sur les véhicules équipés d'une boîte auto- ple en cas de dépassement, lorsque le véhi-
● Lorsque le moteur tourne, le véhicule se dé- matique, vous devez placer le levier sélecteur cule monte ou descend une pente, ou quand il
en position Tiptronic. tire une remorque, revient au conducteur.
place dès qu'une vitesse est engagée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
Si le rapport engagé assure une conduite op-
● N'enclenchez jamais la marche arrière lors- timale, aucune recommandation ne s'affiche. Conseil antipollution
que le véhicule roule – risque d'accident ! Le rapport actuellement engagé s'affiche. En choisissant le rapport optimal il est pos-
sible d'économiser du carburant.
Nota Indication Signification
● En conduisant, ne posez pas votre main sur Nota
le levier de vitesses. La pression de la main
 Cela sélectionne le rapport optimal.
L'indication de la vitesse recommandée
se transmet aux fourchettes de commande de Recommandation de passer un rap- s'éteint lorsque vous appuyez sur la pédale
la boîte de vitesses, risquant ainsi de provo-
 port supérieur.
d'embrayage sur les véhicules équipés d'une
quer à long terme leur usure prématurée. boîte mécanique ou après avoir enlevé le le-
Recommandation de passer un rap-
● Débrayez toujours à fond lorsque vous pas-  port inférieur. vier sélecteur de la position Tiptronic sur les
sez les vitesses pour éviter une usure et des véhicules équipés d'une boîte automatique.
endommagements inutiles.
Informations relatives au « nettoyage » du
● En côte, n'immobilisez pas le véhicule en
filtre de particules Diesel
faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne
une usure prématurée et un endommagement La gestion du système d'échappement détec- Rodage et conduite économi-
de l'embrayage. te que le filtre à particules Diesel est proche que
● Ne laissez pas le pied appuyé sur la pédale de la saturation et contribue au nettoyage au-
d'embrayage ; bien que la pression semble tomatique de celui-ci en recommandant le
rapport optimal. Pour ce faire, il est parfois
Rodage du moteur
insignifiante, cela peut provoquer une usure
prématurée du disque d'embrayage. Utilisez nécessaire de circuler exceptionnellement
Un moteur neuf doit être rodé pendant les
le repose-pied tant que vous ne devez pas avec un régime élevé du moteur.
1 500 premiers kilomètres (900 milles).
changer de vitesse.
184
Conduite

Jusqu'à 1 000 kilomètres (600 milles) Pendant les 200 premiers kilomètres Mesures prises au niveau de la construction

Données techniques
– Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux (125 milles), la moindre efficacité de freinage pour permettre le recyclage
2/3 de la vitesse maximale. des plaquettes de frein neuves peut être ● Assemblages permettant une dépose facile
compensée en appuyant plus fortement sur des pièces.
– N'accélérez pas à pleins gaz. la pédale de frein. Toutefois, en cas de freina-
● Dépose simplifiée grâce à la conception
– Évitez les régimes élevés. ge d'urgence avec des plaquettes de frein
neuves, la distance de freinage peut être plus modulaire.
– Ne tractez pas de remorque. longue qu'avec des plaquettes de frein ro- ● Réduction des mélanges de matériaux.
dées.

Conseils
● Marquage des pièces en matière plastique
De 1 000 kilomètres (600 milles) à 1 500 ki- et en élastomères conformément aux normes
lomètres (900 milles) AVERTISSEMENT ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
– Augmentez progressivement l'allure jus- ● Les pneus neufs doivent être rodés car ils
qu'à la vitesse maximale ou jusqu'au régi- ne possèdent pas encore au départ leur adhé- Choix des matériaux
me maximal autorisé. rence optimale. Risque d'accident ! Roulez
● Utilisation de matériaux recyclables.

Commande
donc avec la prudence qui s'impose pendant
Pendant les premières heures de fonctionne- les 500 premiers kilomètres (300 milles). ● Utilisation de plastiques compatibles au
ment, le moteur subit des frottements inter- ● Les plaquettes de frein neuves doivent sein d'un même mécanisme si les compo-
nes plus élevés qu'ultérieurement, une fois d'abord être « rodées », car elles n'offrent sants qui en font partie ne sont pas facile-
que toutes les pièces mobiles sont rodées. pas de force de frottement optimale durant ment séparables.
les 200 premiers kilomètres (125 milles). Ce- ● Utilisation de matériaux renouvelables
Conseil antipollution pendant, vous pouvez compenser ce léger et/ou recyclés.

Urgences
Si vous soumettez votre moteur à un bon ro- manque d'efficacité des freins en exerçant
une pression plus importante sur la pédale de ● Réduction des composants volatiles, odeur
dage, vous augmenterez sa longévité et vous incluse, dans les matières plastiques.
réduirez la consommation d'huile. frein.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.

Interdiction, sauf pour les exceptions pré-


Rodage des pneus et des plaquettes Écologie vues par la loi (Annexe II de la directive de
de frein VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad-

Sécurité
Le respect de l'environnement joue un rôle
mium, plomb, mercure, chrome hexavalent.
important dans la conception, le choix des
Les pneus neufs doivent être rodés avec pré-
matériaux et la fabrication de votre nouvelle
caution durant les 500 premiers kilomètres Fabrication
SEAT.
(300 milles) et les plaquettes de frein durant ● Réduction de la quantité de solvants dans
les 200 premiers kilomètres (125 milles). »
les cires protectrices pour trous.
185
Commande

● Utilisation de film plastique pour protéger moins freiner, et par conséquent, moins ac- Évitez de tourner au ralenti
les véhicules pendant leur transport. célérer. Par exemple, laissez rouler le véhicu- Dans les embouteillages, aux passages à ni-
● Emploi de colles sans solvants. le avec une vitesse enclenchée à l'approche veau et aux feux de circulation avec phase au
d'un feu rouge quand cela est possible. L'ef- rouge assez longue, il est judicieux d'arrêter
● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans
fet de freinage préserve ainsi les freins et les le moteur. Un arrêt du moteur pendant 30 à
les systèmes de froid. pneus de l'usure, tandis que les émissions et 40 secondes se traduit par une économie de
● Recyclage et valorisation énergétique des la consommation de carburant sont réduites carburant supérieure à la quantité de carbu-
déchets (CDR). à zéro (déconnexion par inertie). rant nécessaire au prochain lancement du
● Amélioration de la qualité des eaux usées. moteur.
● Utilisation de récupérateurs de chaleur ré- Passez les vitesses de façon économique
Au ralenti, la montée en température du mo-
siduelle (récupérateurs thermiques, roues Une autre façon d'économiser du carburant teur est très longue. Pendant la phase de ré-
enthalpiques, etc.). consiste à engager assez tôt la vitesse supé- chauffage, l'usure et les émissions polluan-
● Utilisation de peintures en phase aqueuse. rieure. Si vous poussez à fond les vitesses, tes sont très importantes. Par conséquent,
vous consommez inutilement du carburant. démarrez tout de suite après le lancement du
Boîte mécanique : passez de la première à la moteur. Évitez les régimes élevés.
Conduite économique et environne- deuxième vitesse dès que possible. Nous
mentale correcte vous recommandons, dans la mesure du pos- Entretien périodique
sible, de passer une vitesse supérieure après Les travaux périodiques d'entretien permet-
La consommation de carburant, la pollution avoir atteint le régime de 2 000 tours/min. tent, avant d'entamer un voyage, de consom-
environnementale et l'usure du moteur, des Suivez les instructions de « marche recom- mer moins de carburant que nécessaire. En
freins et des pneus dépendent en grande mandée » apparaissant sur le tableau de effet, l'état de conservation de votre véhicule
mesure de votre style de conduite. La con- bord ››› page 184. se répercute non seulement sur la sécurité
sommation de carburant peut être réduite de routière et le maintien de la valeur de celui-
10 à 15 % en adoptant une conduite antici- Évitez d'accélérer à fond ci, mais aussi sur la diminution de la con-
pée et économique. Voici quelques conseils Nous vous conseillons de ne pas atteindre la sommation de carburant.
qui vous permettront de réduire vos émis- vitesse maximale autorisée sur votre véhicu-
sions polluantes, tout en économisant de La consommation d'un moteur mal réglé peut
le. Lorsque vous roulez vite, la consomma- augmenter de 10 % par rapport à la normale.
l'argent : tion de carburant, les émissions polluantes
et les bruits de roulement augmentent de fa-
Conduisez en anticipant les circonstances Évitez le porte-à-porte
çon disproportionnée. En conduisant lente-
C'est à l'accélération qu'un véhicule consom- ment, vous économisez du carburant. Pour réduire la consommation et l'émission
me le plus de carburant. Si vous conduisez de gaz polluants, le moteur et le système
en anticipant les circonstances, vous devrez d'épuration des gaz d'échappement doivent
186
Conduite

avoir atteint la température de fonctionne- mandé de jeter un coup d'œil dans le coffre à ● Ne laissez pas votre pied appuyé sur la pé-

Données techniques
ment optimale. bagages pour éliminer toute charge super- dale d'embrayage pendant la conduite car
flue. vous consommerez plus de carburant et la
Lorsque le moteur est froid, la consommation
pression de la pédale peut faire patiner le
de carburant est proportionnellement très su- Il est fréquent qu'une galerie porte-bagages
disque d'embrayage et en brûler les garnitu-
périeure. Le moteur ne chauffe pas et la con- reste montée sur le toit par commodité, alors
res, ce qui entraînerait un grave dysfonction-
sommation ne se stabilise pas tant que le vé- qu'elle ne sert plus. La plus grande résistan- nement.
hicule n'a pas parcouru environ quatre kilo- ce à l'air que la galerie porte-bagages vide
● Ne maintenez pas le véhicule dans une pen-
mètres. Nous vous recommandons donc entraîne fait qu'à une vitesse située entre
te en utilisant l'embrayage, utilisez la pédale

Conseils
d'éviter dans la mesure du possible de pren- 100 km/h (62 mph) et 120 km/h (75 mph),
de frein ou le frein à main en vous aidant de
dre votre véhicule pour effectuer des trajets la consommation de carburant augmente de celui-ci pour démarrer. La consommation se
courts. 12 % environ par rapport à la consommation réduira et vous éviterez d'endommager le dis-
normale. que d'embrayage.
Contrôlez la pression de gonflage des pneus ● Utilisez le frein moteur dans les descentes
Veillez toujours que la pression des pneus Économisez du courant en engageant la vitesse s'adaptant le mieux à

Commande
soit optimale pour pouvoir économiser du Lorsque le moteur actionne l'alternateur, ceci la pente. La consommation sera « nulle » et
carburant. Un seul bar (14,5 psi/100 kPa) de se traduit par une production d'électricité qui les freins ne seront pas endommagés.
pression manquant peut entraîner une aug- entraîne l'augmentation de la consommation
mentation de la consommation de carburant de carburant. Par conséquent, il convient de
de 5 %. Une pression trop basse des pneus déconnecter les dispositifs électriques lors-
entraîne également, du fait de l'augmenta- qu'ils ne sont plus utilisés. Les dispositifs Gestion du moteur et système
tion de la résistance au roulement, une plus utilisant beaucoup d'électricité sont, à titre d'épuration des gaz d'échappe-

Urgences
grande usure des pneus et une dégradation d'exemple, le ventilateur lorsqu'il tourne à
des qualités routières du véhicule. plein régime, le dégivrage de la lunette arriè-
ment
re ou le chauffage des sièges*.
Contrôlez toujours la pression de gonflage Brève introduction
sur les pneus froids.
Nota
Ne roulez pas toute l'année avec des pneus AVERTISSEMENT
● Si le véhicule dispose de la fonction Start-

Sécurité
d'hiver, cela peut faire augmenter votre con- Stop, il n'est pas recommandé de désactiver ● Comme le système d'épuration des gaz
sommation de carburant jusqu'à 10 %. cette fonction. d'échappement peut atteindre des tempéra-
● Il est recommandé de fermer les fenêtres si tures très élevées (catalyseur ou filtre à parti-
Évitez toute charge superflue vous conduisez à plus de 60 km/h (37 mph). cules pour moteur diesel), il est recommandé »
Chaque kilogramme de plus accroît la con-
sommation de carburant : il est donc recom-
187
Commande

de ne pas garer votre véhicule sur des sols fa- Si vous constatez en cours de route des ratés Gestion du moteur* 
cilement inflammables (sur un pré ou en bor- d'allumage, une perte de puissance ou une
dure de forêt, par ex.). Risque d'incendie ! instabilité de fonctionnement du moteur, ré- Ce témoin permet de surveiller la gestion mo-
● Ne pas appliquer de produits d'entretien duisez immédiatement votre vitesse et faites teur sur les moteurs à essence.
pour les soubassements du véhicule dans la vérifier votre véhicule dans l'atelier spéciali-
Lorsque vous mettez le contact d'allumage,
zone du système d'échappement : risque sé le plus proche. En règle générale, le té-
le témoin  (Electronic Power Control, c'est-
d'incendie ! moin de gaz d'échappement s'allume lors-
à-dire régulation électronique de la puissan-
que les symptômes décrits se produisent
ce du moteur) s'allume pendant le contrôle
Nota
››› page 111. Dans ce cas, le carburant non du fonctionnement du système. Il doit
brûlé risque de parvenir dans le système
Tant que les témoins de contrôle , , 
s'éteindre après le démarrage du moteur.
d'échappement et par conséquent d'être re-
ou  restent allumés, des dysfonctionne- jeté dans l'atmosphère. Par ailleurs, le cataly- Si un dysfonctionnement de la gestion élec-
ments dans le moteur peuvent survenir, la seur risquerait d'être endommagé par sur- tronique du moteur survient en cours de rou-
consommation de carburant peut augmenter chauffe. te, ce témoin s'allume. Rendez-vous dans
et il se peut que le moteur perde de la puis- l'atelier spécialisé le plus proche et faites
sance.
ATTENTION contrôler le moteur.
N'épuisez jamais totalement le réservoir de
carburant, car dans ce cas, l'irrégularité de
Catalyseur l'alimentation en carburant peut provoquer Système de contrôle des gaz d'échap-
des défaillances d'allumage. Lors des ratés pement* 
Pour que le catalyseur fonctionne longtemps d'allumage, du carburant non brûlé parvient
– Sur les moteurs à essence, n'utilisez que dans le système d'échappement, ce qui peut Le témoin  clignote
de l'essence sans plomb car celui-ci détruit provoquer une surchauffe et un endommage-
ment du catalyseur. Des ratés de combustion peuvent provoquer
le catalyseur.
l'endommagement du catalyseur. Levez le
– N'attendez pas que le réservoir de carbu- pied de l'accélérateur et roulez prudemment
Conseil antipollution jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche
rant se vide.
Une odeur de soufre à l'échappement peut pour y faire contrôler le moteur.
– Lors de la vidange ou si vous ajoutez de
être perçue dans certaines conditions de
l'huile moteur, ne dépassez pas la quantité fonctionnement du moteur, même si le systè- Le témoin  s'allume :
nécessaire ››› page 258, Appoint d'huile me d'épuration des gaz fonctionne de façon
moteur. irréprochable. Cela dépendra de la teneur en Quand une panne survient en cours de route,
soufre du carburant. Le choix d'une autre la qualité des gaz d'échappement diminue
– Ne procédez pas à un démarrage par re-
marque de carburant permet le plus souvent (par ex. sonde lambda défectueuse). Levez le
morquage mais utilisez des câbles de dé-
de remédier à ce défaut. pied de l'accélérateur et roulez prudemment
marrage ›››  page 61.
188
Conduite

jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche ● Dans les véhicules à essence équipés d'un Passage à gué de chaussées inondées

Données techniques
pour y faire contrôler le moteur. catalyseur, il faut tenir compte du fait de pou-
voir disposer durant le voyage d'essence Pour éviter d'endommager le véhicule, lors
sans plomb. Voir le chapitre « Faire le plein ». du passage à gué de chaussées inondées,
Système de préchauffage/dysfonc- Les clubs automobiles vous informeront sur par exemple, tenez compte de ce qui suit :
tionnement du moteur*  le réseau de stations-service qui disposent
● L'eau ne devra en aucun cas dépasser le
d'essence sans plomb.
bord inférieur de la carrosserie.
Ce témoin reste allumé pendant toute la du- ● Dans certains pays, il est possible que le
● Circulez à très faible vitesse.

Conseils
rée du préchauffage du moteur diesel. modèle de votre véhicule ne soit pas com-
mercialisé, ainsi, les Services Techniques ne
Le témoin  s'allume. disposeront pas de certaines pièces de re- AVERTISSEMENT

Le témoin  s'allume au moment où vous change pour celui-ci, ou ils ne pourront réali- Après avoir traversé une étendue d'eau, de
mettez le contact d'allumage pour signaler ser que des réparations limitées. boue, etc. un certain retard au freinage peut
être perceptible dû à la présence d'humidité
l'activation du système de préchauffage. Les distributeurs SEAT et les importateurs

Commande
sur les disques et plaquettes de frein. Pour
Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut respectifs vous fourniront avec plaisir des in- rétablir la pleine force de freinage, il convient
démarrer immédiatement. formations sur les préparatifs techniques à de freiner prudemment pour sécher les freins.
réaliser sur votre véhicule ainsi que sur l'en-
Le témoin  clignote tretien dont il a besoin et les possibilités de ATTENTION
Tout dysfonctionnement dans la gestion mo- réparation.
● Lors du passage à gué de zones inondées,
teur survenant en cours de route est signalé
des composants du véhicule tels que le mo-

Urgences
par le clignotement du témoin de préchauffa- Masquage des projecteurs
teur, la transmission, les trains roulants ou le
ge . Rendez-vous dans l'atelier spécialisé Lorsque vous circulez dans des pays où l'on système électrique peuvent être endomma-
le plus proche et faites contrôler le moteur. circule du côté opposé à celui de votre pays gés.
d'origine, les feux de croisement asymétri- ● Chaque fois que vous effectuerez un passa-
ques éblouissent les automobilistes venant ge à gué, désactivez le système Start-Stop*
Recommandations pour la con- en sens inverse. ››› page 190.

Sécurité
duite Pour éviter cet éblouissement, il faut coller
des films en plastique sur certaines zones du Nota
verre des projecteurs afin de les masquer.
Voyages à l'étranger ● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de tra-
Vous pourrez obtenir plus d'informations au- verser la chaussée. »
Pour des voyages à l'étranger, il faut égale- près de n'importe quel Service Technique.
ment tenir compte des points suivants :
189
Commande

● Ne vous arrêtez en aucun cas dans l'eau, ne Systèmes d’aide à la condui- Exigences de base pour le mode arrêt/dé-
marrage
roulez pas en marche arrière et n'arrêtez pas
le moteur. te ● La portière du conducteur doit être fermée.
● N'oubliez pas que les véhicules circulant en ● Le conducteur doit porter sa ceinture de sé-
sens contraire provoquent des vagues qui Système Start-Stop* curité.
peuvent dépasser la hauteur maximale de
l'eau autorisée pour votre véhicule. ● Le capot moteur est fermé.
Description et fonctionnement
● Éviter de traverser de l'eau salée (corro- ● La température minimale de fonctionne-
sion). Le système Start-Stop peut vous aider à ré- ment du moteur a été atteinte.
duire la consommation de carburant et les ● La marche arrière n'est pas enclenchée.
émissions de CO2. ● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
En mode arrêt/démarrage, le moteur s'arrête te prononcée.
automatiquement lorsque le véhicule s'arrête
ou est en train de s'arrêter, par exemple à un AVERTISSEMENT
feu. Le contact d'allumage restera activé pen- ● Ne coupez jamais le moteur avant que le vé-
dant l'arrêt. Lorsque vous en aurez besoin, le hicule ne soit complètement à l'arrêt. Le fonc-
moteur démarrera automatiquement. Dans tionnement du servofrein et de la direction
cette situation, le voyant du bouton assistée ne serait alors pas totalement garan-
START ENGINE STOP reste fixe1). ti. De même, il se peut que vous ayez besoin
de plus de force pour manœuvrer le volant ou
Le système Start-Stop s'activera automati- pour freiner. Étant donné que, dans ces con-
quement dès que vous mettrez le contact ditions, vous ne pouvez pas manœuvrer et
d'allumage. freiner normalement, il peut en résulter des
Le système Easy Connect permet de consulter accidents et des blessures graves.
d'autres informations concernant le système ● Ne retirez jamais la clé du contact-démar-
Start-Stop : en appuyant sur la touche  du reur tant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
menu État du véhicule. dispositif de blocage de la direction pourrait
s'enclencher subitement et vous faire perdre
le contrôle du véhicule.

1) Uniquement sur les véhicules équipés de Keyless

Access.
190
Systèmes d’aide à la conduite

● Pour éviter des blessures, assurez-vous que tion (à 7 km/h ou 2 km/h en fonction de la ● Sur les véhicules avec boîte mécanique,

Données techniques
le système Start-Stop est désactivé lorsque boîte de vitesses du véhicule). vous devrez maintenir appuyée la pédale de
vous travaillez dans le compartiment-moteur – Lorsque vous relâcherez la pédale de frein, frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter le
››› page 192. le moteur redémarrera. Le témoin s'éteint.
déplacement non souhaité de celui-ci.
● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si le
ATTENTION Informations supplémentaires concernant la moteur « cale », vous pouvez le redémarrez
boîte automatique directement en appuyant immédiatement sur
Le système Start-Stop devra toujours être la pédale d'embrayage.
désactivé lors du passage à gué de zones in- Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur

Conseils
ondées ››› page 192. se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi
qu'en mode manuel. Lorsque le levier sélec-
teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même Indications générales
lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour
Arrêter/Démarrer le moteur Le système peut interrompre le mode d'ar-
redémarrer le moteur, vous devez actionner
la pédale de l'accélérateur ou enclencher rêt/démarrage commun pour diverses rai-
Véhicules équipés d'une boîte mécanique

Commande
d'autres vitesses et relâcher le frein. sons.
– Avant d'arrêter le véhicule ou lorsque celui-
ci est à l'arrêt, passez au point mort et relâ- Si vous placez le levier sélecteur sur R pen- Le moteur ne s'arrête pas
chez la pédale d'embrayage. Le moteur dant l'arrêt, le moteur redémarrera.
Avant la phase d'arrêt, le système vérifie que
s'arrêtera. L'écran du combiné d'instru- Passez de D à P pour éviter que le moteur ne certaines conditions sont respectées. Le mo-
ments affichera le témoin . Le moteur démarre accidentellement lors du passage teur ne s'arrête pas, par exemple, dans les si-
peut s'arrêter avant l'arrêt du véhicule en par la position R. tuations suivantes :

Urgences
phase de décélération (à 7 km/h).
– Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em- Nota ● Le moteur n'a toujours pas atteint la tem-
brayage, le moteur redémarrera. Le témoin ● Vous pouvez contrôler vous-même si le mo- pérature minimale pour le mode d'arrêt/dé-
s'éteint. teur doit s'arrêter ou non lorsque la force de marrage.
freinage appliquée diminue ou augmente. Par ● La température intérieure sélectionnée
Véhicules équipés d'une boîte automatique exemple, si vous appuyez doucement sur la dans le climatiseur n'a toujours pas été at-
pédale de frein dans des embouteillages avec

Sécurité
– Freinez le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête teinte.
des arrêts et des démarrages fréquents, au-
et maintenez la pédale de frein enfoncée. ● La température intérieure est très éle-
cun arrêt du moteur ne se produira tant que le
Le moteur s'arrêtera. Le témoin  s'affiche- véhicule sera à l'arrêt. Dès que vous appuie- vée/basse.
ra à l'écran. Le moteur peut s'arrêter avant rez fortement sur la pédale de frein, le moteur ● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
l'arrêt du véhicule en phase de décéléra- s'arrêtera. tivé ›››  page 42.
● L'aide au stationnement* est activée. »
191
Commande

● La batterie est très déchargée. Activer/désactiver manuellement le Indications pour le conducteur sur
● Le volant est très braqué, ou en cours de système Start-Stop l'écran du combiné d'instruments
braquage.
Système Start-Stop désactivé. Dé-
● En cas de risque d'embuage.
marrez le moteur manuellement
● Après avoir passé la marche arrière.
Ce message pour le conducteur est affiché
● En cas de pente très prononcée. lorsque certaines conditions ne sont pas res-
pectées pendant la phase d'arrêt et que le
L'écran du combiné d'instruments affichera
système Start-Stop ne peut pas redémarrer le
le message  ; en outre, sur le système d'in-
moteur. Le moteur devra être démarré ma-
formation du conducteur*, .
nuellement.
Le moteur démarre de lui même
Système Start-Stop : Défaut !
Pendant une phase d'arrêt, le mode normal Fig. 152 Console centrale : touche du systè- Fonction indisponible
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans me Start-Stop.
Il existe un dysfonctionnement sur le systè-
les situations suivantes. Le moteur se remet
me Start-Stop. Rendez-vous sans tarder dans
en marche sans l'intervention du conducteur. Si vous ne souhaitez pas utiliser le système,
un atelier pour faire réparer le défaut.
vous pouvez le désactiver manuellement.
● La température intérieure est différente de
la valeur sélectionnée sur le climatiseur. – Pour désactiver/activer manuellement le
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac- système Start-Stop, appuyez sur la touche
 . Le symbole de la touche reste allumé
tivé ›››  page 42.
en jaune lorsque le système est désactivé.
● Le frein a été activé plusieurs fois de suite.
● La batterie est trop déchargée. Nota
● Grande consommation électrique. Le système s'active automatiquement lors-
que le moteur s'arrête volontairement pen-
Nota dant une phase d'arrêt. Le moteur redémarre-
ra automatiquement.
Sur des véhicules avec boîte automatique, si
le levier sélecteur est placé sur la position D,
N ou S après avoir passé la marche arrière, il
faudra conduire à plus de 10 km/h (6 mph)
afin que le système soit à nouveau en état
d'arrêter le moteur.
192
Systèmes d’aide à la conduite

Régulateur de vitesse (GRA)* Témoin peut provoquer des accidents et des blessu-

Données techniques
res graves.
 S'allume
Fonctionnement ● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse en
Le régulateur de vitesse (GRA) est connecté et activé. cas de circulation dense, lorsque la distance
de sécurité est insuffisante, sur des tronçons
OU : le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est connec-
escarpés, avec beaucoup de virages ou glis-
té et activé.
sants (neige, givre, pluie ou gravillons), ni sur
OU : le limiteur de vitesse est connecté et activé. des chaussées inondées.

Conseils
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-
En mettant le contact, certains témoins rain ou sur des routes non goudronnées.
d'avertissement et de contrôle s'allument ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
pendant quelques secondes, lorsqu'un con- de sécurité aux véhicules que vous suivez,
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- aux conditions de visibilité, aux conditions
dront après quelques secondes. météorologiques, à l'état de la chaussée et à

Commande
la circulation.
Affichage sur l'écran du GRA ● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de
État fig. 153 : manière inattendue, désactivez toujours le
régulateur de vitesse lorsque vous avez fini
Fig. 153 Afficheur du combiné d'instruments A GRA désactivé temporairement. La vites- de l'utiliser.
indications d'état du GRA. se programmée s'affiche en chiffres de ● Il est dangereux de reprendre la vitesse mé-
petite taille ou de couleur foncée. morisée si elle est trop élevée pour l'état de

Urgences
Lisez attentivement les informations complé- la chaussée, les conditions de circulation ou
mentaires ›››  page 37
B Erreur du système. Adressez-vous à un
le temps qu'il fait.
atelier spécialisé.
Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une ● En descente, le régulateur de vitesse ne
C GRA activé. La mémoire de vitesse est vi-
vitesse constante programmée à partir de peut pas maintenir la vitesse du véhicule
de. constante. Le véhicule peut accélérer, entraî-
20 km/h (15 mph).
D Le GRA est activé. La vitesse programmée né par son propre poids. Rétrogradez et/ou
Le GRA réduit uniquement la vitesse du véhi- s'affiche en chiffres de grande taille. ralentissez le véhicule en appuyant sur la pé-

Sécurité
cule en arrêtant d'accélérer et non par l'inter- dale de frein. »
vention active sur les freins ››› . AVERTISSEMENT
S'il n'est pas possible de circuler à une vites-
se constante en maintenant la distance de sé-
curité, l'utilisation du régulateur de vitesse

193
Commande

AVERTISSEMENT ● Si l'accélérateur est maintenu appuyé pen- Dans ce cas, rétrogradez ou ralentissez le vé-
dant un certain temps en circulant à une vi- hicule en appuyant sur la pédale de frein.
Lisez et tenez compte des avertissements de tesse supérieure à celle programmée.
sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à
la page 112. ● Si les systèmes de régulation dynamique
de la vitesse interviennent (l'ASR ou l'ESC,
par exemple). Limiteur de vitesse
Utilisation du régulateur de vitesse* ● Si la pédale de frein est actionnée.
Indications à l'écran et témoin d'aler-
● Si l'airbag se déclenche.
Lisez attentivement les informations complé-
te et de contrôle
● Si le levier sélecteur de la boîte à double
mentaires ›››  page 37
embrayage DSG® est retiré de la position
La valeur indiquée dans le tableau entre pa- D/S.
renthèses (en mph, mille à l'heure) fait exclu-
sivement référence aux tableaux de bord AVERTISSEMENT
avec indication en milles. Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
contre votre volonté, déconnectez toujours le
Passage des vitesses en mode GRA limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de
Le GRA décélère dès que vous appuyez sur l'utiliser.
l'embrayage et intervient de nouveau auto- ● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le
matiquement une fois la vitesse passée. conducteur de sa responsabilité de circuler à
la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à gran- Fig. 154 Sur l'écran du combiné d'instru-
de vitesse si cela n'est pas nécessaire. ments : indications de l'état du limiteur de vi-
Circuler dans des pentes avec le GRA
● Utiliser le limiteur de vitesse dans de mau- tesse.
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse vaises conditions météorologiques est dan-
constante du véhicule dans une pente, frei- gereux et peut provoquer de graves accidents Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser
nez le véhicule à l'aide de la pédale de frein (par exemple, en raison de l'aquaplanage, la une vitesse programmée individuellement à
et rétrogradez si nécessaire. neige, la glace, les feuilles mortes, etc.). Uti- partir d'environ 30 km/h (19 mph) sur un tra-
lisez le limiteur de vitesse uniquement lors- jet en marche avant ›››
Désactivation automatique que l'état de la route et les conditions météo-
rologiques le permettent.
Le réglage GRA se désactive automatique- Indications du limiteur de vitesse à l'écran
ment ou s'interrompt temporairement : ● En descente, le limiteur de vitesse ne peut
pas limiter la vitesse du véhicule. Le véhicule
État ››› fig. 154 :
● Si le système détecte un défaut pouvant al- peut accélérer, entraîné par son propre poids.
térer le fonctionnement du GRA.
194
Systèmes d’aide à la conduite

A Le limiteur de vitesse est activé. La der- Lorsque vous mettez le contact, certains té- peut accélérer, entraîné par son propre poids.

Données techniques
nière vitesse programmée s'affiche en moins de contrôle et d'alerte s'allument briè- Dans ce cas, rétrogradez ou ralentissez le vé-
chiffres de grande taille. vement en guise de vérification. Ils s'étei- hicule en appuyant sur la pédale de frein.
B Le limiteur de vitesse n'est pas activé. La gnent au bout de quelques secondes.
dernière vitesse programmée s'affiche en AVERTISSEMENT
chiffres de petite taille ou de couleur fon- AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
cée. Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à
C Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le contre votre volonté, déconnectez toujours le
la page 112.

Conseils
limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de
kilométrage total s'affiche.
l'utiliser.
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le Nota
Témoin d'alerte et de contrôle
conducteur de sa responsabilité de circuler à ● Il existe plusieurs versions de combinés
 Il s'allume en vert la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à gran- d'instruments, les indications de l'écran peu-
de vitesse si cela n'est pas nécessaire. vent donc varier.
Le limiteur de vitesse est connecté et activé.

Commande
● Utiliser le limiteur de vitesse dans de mau- ● Si en coupant le contact d'allumage, le ré-
vaises conditions météorologiques est dan- gulateur de vitesse (GRA), le régulateur de vi-
 Il clignote en vert gereux et peut provoquer de graves accidents tesse adaptatif (ACC) ou le limiteur de vitesse
(par exemple, en raison de l'aquaplanage, la était connecté, le régulateur de vitesse ou le
La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a été neige, la glace, les feuilles mortes, etc.). Uti- régulateur de vitesse adaptatif se connectera
dépassée.
lisez le limiteur de vitesse uniquement lors- automatiquement lorsque le contact sera re-
que l'état de la route et les conditions météo- mis. Cependant, aucune vitesse ne sera enre-
 S'allume rologiques le permettent.

Urgences
gistrée. La dernière vitesse programmée dans
● En descente, le limiteur de vitesse ne peut le limiteur de vitesse reste enregistrée.
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et le limiteur de
vitesse sont activés. pas limiter la vitesse du véhicule. Le véhicule

Sécurité
195
Commande

Utiliser le limiteur de vitesse

Fig. 155 À gauche de la colonne de direc- Fig. 156 À gauche de la colonne de direc-
tion : commande et touches servant à utiliser tion : troisième levier pour utiliser le limiteur
le limiteur de vitesse. de vitesse.

Position du levier des clignotants ››› fig. 155


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 156
Déplacez la commande 1 en position  et appuyez sur la touche 2 du Le système se connecte. La dernière vitesse programmée
Connecter le limiteur de vitesse levier des clignotants ou déplacez le troisième levier vers l'avant et ap- dans le limiteur de vitesse est enregistrée. Le réglage n'a
puyez sur la touche 2 . pas encore lieu.

Basculer du limiteur de vitesse au régula-


teur de vitesse (GRA) ou au régulateur de Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche 2 du troi- Vous basculez du limiteur de vitesse au GRA ou au régula-
vitesse adaptatif (ACC) (avec le limiteur sième levier. teur de vitesse adaptatif (ACC)
de vitesse connecté)

Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou la touche  1 du La vitesse actuelle est enregistrée en tant que vitesse maxi-
Activer le limiteur de vitesse
troisième levier. male et le limiteur est activé

Désactiver temporairement la limitation Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse reste
du limiteur de vitesse réglez le troisième levier sur la position . programmée.

196
Systèmes d’aide à la conduite

Position du levier des clignotants ››› fig. 155

Données techniques
Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 156
Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse reste
Désactiver temporairement la limitation Enfoncez à fond la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance
programmée. Le réglage se réactive automatiquement dès
du limiteur de vitesse en appuyant à fond (par exemple, pour doubler). En dépassant la vitesse programmée, le limi-
que vous circulez à une vitesse inférieure à celle program-
sur l'accélérateur (kick-down) teur se désactive temporairement.
mée.

La vitesse est limitée à celle programmée dès que la vitesse


Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou réglez le troisième
Réactiver le réglage du limiteur de vitesse à laquelle vous circulez est inférieure à la vitesse maximale

Conseils
levier sur la position .
programmée.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou appuyez sur  1 sur le troisième levier afin d'augmenter la
vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Augmenter la vitesse du limiteur pro- Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse par
La vitesse est limitée à la valeur programmée

Commande
grammée intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zone


 ou maintenez enfoncée  de façon continue afin d'augmenter la
vitesse par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou réglez le troisième levier sur la position  afin de diminuer
la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Urgences
Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par
Diminuer la vitesse du limiteur program-
intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer. La vitesse est limitée à la valeur programmée
mée
Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zone
 ou maintenez enfoncée  de façon continue afin de diminuer de
manière ininterrompue la vitesse par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la
programmer.

Sécurité
Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou Le système se déconnecte. La vitesse programmée reste
Déconnecter le limiteur de vitesse
réglez le troisième levier sur la position . programmée.

Les valeurs qui figurent dans le tableau entre ment sur les combinés d'instruments dont
parenthèses (en mph) s'affichent unique- les indications sont données en milles. »
197
Commande

Descendre des pentes avec le limiteur de vi- Un signal sonore retentit une fois pour confir- Système d'observation de l'en-
tesse mer la désactivation. Le témoin d'alerte et de
contrôle  clignote pendant que le réglage vironnement (Front Assist) in-
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té- est désactivé. cluant le freinage d'urgence Ci-
moin d'alerte et de contrôle  ››› page 195 Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur ty et la détection des piétons*
se met à clignoter peu de temps après et il l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
est possible qu'un avertissement sonore re- rieure à la valeur programmée, la régulation Brève introduction
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en se réactive. Le témoin de contrôle  s'allume
appuyant sur la pédale de frein et le cas et reste allumé. Le système d'observation de l'environnement
échéant, rétrogradez. peut aider à éviter les accidents à l'arrière
Désactivation automatique lorsque le véhicule circule à une vitesse com-
Désactivation temporaire prise entre 4 km/h (2,5 mph) et 250 km/h
Le réglage du limiteur de vitesse se décon-
Si vous souhaitez désactiver temporairement necte automatiquement : (156 mph). Le système dispose de la fonc-
le limiteur de vitesse, pour doubler par exem- tion Front Assist avec freinage d'urgence City
ple, réglez la commande ››› fig. 155 1 du le- ● Lorsque le système détecte un défaut qui et détection des piétons.
vier des clignotants sur la position  ou pourrait altérer le fonctionnement du limi-
Le système d'observation de l'environnement
réglez le troisième levier sur la position  teur.
peut, dans ses limites, alerter le conducteur
ou appuyez sur la touche 2 de l'un quel- ● Si l'airbag se déclenche. quant à l'imminence d'une collision, préparer
conque des leviers. le véhicule à un freinage d'urgence en cas de
Après le dépassement, le limiteur de vitesse ATTENTION danger, assister le conducteur lors du freina-
peut être activé à la vitesse programmée pré- Pour des raisons de sécurité, en cas de dé- ge et activer un freinage automatique.
cédemment en appuyant sur la touche 3 du connexion automatique due à des défauts du
Le Front Assist ne remplace pas la vigilance
levier des clignotants dans la zone  ou système, le limiteur ne se déconnecte com-
du conducteur.
en réglant le troisième levier sur la position plètement que lorsque le conducteur cesse
. d'appuyer sur la pédale d'accélérateur à un
moment donné ou déconnecte le système vo- Avertissement de distance
lontairement. Si le système détecte que la sécurité est me-
Désactiver temporairement le limiteur de vi-
tesse en enfonçant à fond la pédale d'accélé- nacée parce que le véhicule circule trop près
rateur (kick-down) du véhicule précédent, il peut avertir le con-
ducteur par le biais d'un message à l'écran
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé- du combiné d'instruments quand il circule à
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire- une vitesse comprise entre 60 km/h
ment la vitesse programmée, le réglage se
désactive temporairement.
198
Systèmes d’aide à la conduite

(37 mph) et 250 km/h (156 mph) environ ner le véhicule automatiquement en augmen- ● Le Front Assist ne peut éviter de lui-même

Données techniques
››› fig. 157. tant progressivement la force de freinage les accidents et les lésions graves.
quand le véhicule circule à une vitesse com- ● Dans des situations de circulation comple-
Le moment de l'avertissement varie en fonc-
prise entre 4 km/h (2,5 mph) et 250 km/h xes, le Front Assist peut émettre des avertis-
tion des conditions de circulation et du com-
(156 mph) environ. En réduisant la vitesse en sements inutiles et intervenir sur les freins
portement du conducteur.
cas de collision éventuelle, le système peut sans que vous le souhaitiez, par exemple, sur
contribuer à réduire les conséquences d'un des îlots.
Alerte préventive
accident. ● Si le fonctionnement du Front Assist est ré-
Si le système détecte l'éventualité d'une col-

Conseils
duit, par exemple à cause de la saleté ou du
lision avec le véhicule précédent, il peut Assistance au freinage dérèglement du capteur radar, il est possible
avertir le conducteur par le biais d'un signal que le système émette des avertissements
Si le Front Assist prévient le conducteur qu'il
sonore et d'un message à l'écran du combiné inutiles et intervienne sur les freins inutile-
ne freine pas suffisamment en cas de danger
d'instruments quand il circule à une vitesse ment.
de collision, le système peut augmenter la
comprise entre 30 km/h (18 mph) et 250 ● Le Front Assist ne réagit pas durant la con-
force de freinage et éviter ainsi la collision
km/h (156 mph) environ ››› fig. 157.

Commande
quand le véhicule circule à une vitesse com- duite face à des gens ou des animaux, ni face
Le moment de l'avertissement varie en fonc- prise entre 4 km/h (2,5 mph) et 250 km/h à des véhicules qui vous croisent ou s'appro-
tion des conditions de circulation et du com- chent en sens inverse sur la même voie.
(156 mph) environ. L'assistance au freinage
portement du conducteur. En même temps, il n'a lieu que si la pédale de frein est enfoncée ● En tant que conducteur, vous devez tou-
prépare le véhicule pour un freinage d'urgen- avec force. jours être prêt à reprendre le contrôle du vé-
ce éventuel ››› . hicule.
AVERTISSEMENT

Urgences
Avertissement critique La technologie intelligente incluant le Front Nota
Si le conducteur ne réagit pas face à l'alerte Assist ne peut dépasser les limites imposées ● Quand le Front Assist provoque un freinage,
préventive, le système peut intervenir active- par les lois de la physique. Le conducteur est la pédale de frein est « plus résistante ».
ment sur le freins, quand le véhicule circule à toujours responsable du freinage dans les ● Les interventions automatiques sur les
une vitesse comprise entre 30 km/h temps. Si le Front Assist émet un avertisse-
freins du Front Assist peuvent être interrom-
ment, donc, en fonction des circonstances de
(18 mph) et 250 km/h (156 mph) environ, pues en appuyant sur la pédale d'embrayage,
la circulation, vous devrez freiner immédiate-

Sécurité
provoquant une légère secousse pour préve- la pédale d'accélération ou en bougeant le
ment en appuyant sur la pédale de frein ou
nir du danger imminent de collision. volant.
contourner l'obstacle.
● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon la
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
Freinage automatique description de ce chapitre (par ex. s'il inter-
de sécurité par rapport au véhicule précédent
vient inutilement à plusieurs reprises), dé-
Si le conducteur ne réagit pas non plus face à selon les conditions de visibilité, la météo, la »
connectez-le. Faites contrôler le système par
l'avertissement critique, le système peut frei- chaussée et la circulation.
199
Commande

un atelier spécialisé. SEAT recommande de Nota bilité ! Si nécessaire, nettoyez le capteur


vous rendre chez un concessionnaire SEAT. radar ››› .
Quand le Front Assist est connecté, les mes-
sages à l'écran du combiné d'instruments Quand le capteur radar fonctionne à nouveau
d'autres fonctions peuvent être cachés, par correctement, le Front Assist redevient dispo-
Témoins d'alerte et indication à exemple, un appel entrant. nible automatiquement. Le message dispa-
l'écran raîtra de l'écran du combiné d'instruments.
Le fonctionnement du Front Assist peut être
Capteur radar affecté en cas de fort renvoi du signal radar.
Cela peut survenir, par exemple, dans un
parking fermé ou du fait de la présence d'ob-
jets métalliques (par ex. des rails sur la route
ou les plaques utilisées par les chantiers).
La zone située devant et autour du capteur
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement du Front Assist.
Fig. 157 Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : messages d’avertissement. Si des modifications structurelles sont effec-
Fig. 158 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
tuées sur le véhicule, par exemple si la sus-
Avertissement de distance teur radar. pension est abaissée ou si le becquet avant
Si vous dépassez la distance de sécurité par est modifié, le fonctionnement du Front As-
rapport au véhicule précédent, une alerte à Un capteur radar est monté dans le pare- sist peut être affecté. C'est pourquoi les mo-
ce sujet apparaît sur l'écran du combiné chocs avant pour détecter la situation de la difications structurelles devront uniquement
d'instruments . circulation ››› fig. 158 1 . être réalisées par des ateliers spécialisés.
Pour cette raison, SEAT recommande de se
La visibilité du capteur radar peut être dimi- rendre chez un concessionnaire SEAT.
AVERTISSEMENT
nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
Lisez et tenez compte des avertissements de ge, ou par des influences environnementa- Si des travaux de réparation sont mal réali-
sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à les, telles que la pluie ou la brume. Dans ce sés sur l'avant du véhicule, le capteur radar
la page 112. cas, le système de surveillance Front Assist pourrait se dérégler et le fonctionnement du
ne fonctionne pas. Le message suivant appa- Front Assist pourrait alors être affecté. C'est
raît sur l'écran du combiné d'instruments : pourquoi les travaux de réparation devront
Front Assist : Capteur sans visi- uniquement être réalisés par des ateliers
200
Systèmes d’aide à la conduite

spécialisés. Pour cette raison, SEAT recom- Utilisation du système d'observation Activation/désactivation du système Front

Données techniques
mande de se rendre chez un concessionnaire de l'environnement Front Assist Assist
SEAT. Quand l'allumage est mis, le Front Assist
peut être activé et désactivé de la façon sui-
ATTENTION vante :
Si vous avez l'impression que le capteur radar ● Sélectionnez l'option correspondante du
est endommagé ou déréglé, déconnectez le
menu avec la touche des systèmes d'aide à
Front Assist. Vous éviterez de cette manière
la conduite ›››  page 30.

Conseils
des dommages possibles. Dans ce cas, faites-
le régler. ● OU : activez ou désactivez le système dans
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un le système Easy Connect par le biais de la
coup, par exemple pendant une manœuvre touche  et des boutons de fonction
pour se garer. Ceci peut remettre en cause RÉGLAGES et Aide à la conduite ›››  page 27.
l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
Fig. 159 Sur l'écran du combiné d'instru- Lorsque le système Front Assist est désacti-
connexion.

Commande
ments : indication de Front Assist désactivé. vé, le tableau de bord indique sa désactiva-
● Des connaissances et des outils spécialisés
tion grâce à l'indicateur suivant 
sont nécessaires pour la réparation du cap- Le système Front Assist s'active toujours à
teur. Pour cette raison, SEAT recommande de ››› fig. 159.
chaque allumage.
se rendre chez un concessionnaire SEAT.
● Retirez la neige avec une brosse et le gel de Quand le Front Assist est désactivé, la fonc- Activer ou désactiver la fonction d'alerte pré-
préférence avec un aérosol antigel sans dis- tion d'alerte préventive et l'avertissement de ventive
distance le sont également.

Urgences
solvants. La fonction d'alerte préventive peut être acti-
SEAT recommande de toujours garder le Front vée ou désactivée dans le système Easy Con-
Assist activé. Exceptions ››› page 202, Dés- nect par le biais de la touche  et des bou-
activation temporaire du système Front As- tons de fonction RÉGLAGES et Aide à la conduite
sist dans les situations suivantes. ›››  page 27.
Le système conserve le réglage effectué à

Sécurité
l'allumage suivant.
SEAT recommande de toujours garder la fonc-
tion d'alerte préventive activée.
En fonction du système d'infodivertissement
équipant le véhicule, il peut adapter la fonc-
tion d'alerte préventive comme suit : »
201
Commande

● Rapide Désactivation temporaire du système Limitations du système


● Moyen Front Assist dans les situations sui-
vantes La fonction Front Assist souffre de certaines
● Retardé
limitations physiques inhérentes au système.
● Désactivé Ainsi, par exemple, dans des circonstances
Dans les situations suivantes, il sera néces-
saire de désactiver le système de surveillan- déterminées, certaines réactions du système
SEAT vous recommande de circuler avec la peuvent être inutiles ou se produire en retard
fonction en mode « Moyen ». ce Front Assist du fait des limitations de ce
système ››› : du point de vue du conducteur. C'est pour-
quoi il faut être toujours attentif pour interve-
Activer ou désactiver l'avertissement de dis- ● Quand le véhicule est remorqué. nir si nécessaire.
tance
● Quand le véhicule se trouve sur un banc
Si vous dépassez la distance de sécurité vis- d'essais à rouleaux. Les conditions suivantes peuvent empêcher
à-vis du véhicule précédent, un avertisse- le système Front Assist de réagir ou ralentir
● Quand le capteur radar est en panne.
ment à ce sujet s'affiche à l'écran du combi- ses réactions :
né d'instruments . Dans ce cas, aug- ● Si le capteur radar reçoit un coup violent,
● Dans les virages serrés.
mentez la distance de sécurité. par exemple lors d'un accident à l'arrière.
● Si la pédale d'accélération est enfoncée à
● S'il intervient plusieurs fois inutilement.
L'avertissement de distance peut être activé fond.
ou désactivé dans le système Easy Connect ● Si le capteur radar est temporairement re-
● Si le Front Assist est désactivé ou en pan-
par le biais de la touche  et des boutons couvert par un accessoire quelconque, par
ne.
de fonction RÉGLAGES et Aide à la conduite exemple, un phare supplémentaire ou autre.
›››  page 27. ● Si l'ASR a été désactivé ou que le mode
● Quand le véhicule doit être chargé sur un
Sport de l'ESC a été activé manuellement
Le système conserve le réglage effectué à camion, sur un ferry ou sur un train.
››› page 179.
l'allumage suivant.
AVERTISSEMENT ● Si l'ESC effectue la régulation.
SEAT recommande de toujours garder l'aver- ● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
tissement de distance activé. La non-désactivation de la fonction Front As-
sist dans les situations mentionnées peut en- remorque à branchement électrique sont en
traîner des accidents et des blessures graves. panne.
● Désactivez la fonction Front Assist dans les ● Si le capteur radar et sale ou recouvert.
situations critiques. ● S'il y a des objets en métal, par exemple
des rails sur la chaussée ou des plaques utili-
sées sur les chantiers.
● Si le véhicule circule en marche arrière.

202
Systèmes d’aide à la conduite

● Si le véhicule accélère fortement. Fonction de freinage d'urgence City Si le système détecte l'éventualité d'une col-

Données techniques
● En cas de tempête de neige ou de fortes lision avec un véhicule qui circule devant, le
pluies. véhicule est préparé pour un freinage d'ur-
gence éventuel ››› .
● Face à des véhicules étroits comme, par
exemple, des motocyclettes. Si le conducteur ne réagit pas face à un dan-
● Face à des véhicules qui ne circulent pas ger de collision, le système peut freiner le vé-
hicule automatiquement en augmentant pro-
alignés.
gressivement la force de freinage dans le but

Conseils
● Face à des véhicules qui se croisent. de réduire la vitesse pour le cas d'une colli-
● Face à des véhicules qui arrivent en sens sion éventuelle. De cette manière, le système
contraire. peut contribuer à réduire les conséquences
● La charge et les accessoires particuliers d'un accident.
Fig. 160 Sur l'écran du combiné d'instru-
des autres véhicules qui dépassent sur les
ments : message d'alerte préventive. Indication à l'écran
côtés, à l'arrière ou vers le haut de ces der-

Commande
niers. La décélération automatique par la fonction
La fonction de freinage d'urgence City fait
partie du système Front Assist et reste acti- de freinage d'urgence City s'affiche à l'écran
vée en permanence tant que ce système est du combiné d'instruments par le biais du
connecté. message d'alerte préventive ››› fig. 1601).

Activez ou désactivez la fonction en désacti- AVERTISSEMENT


vant la fonction Front Assist dans le système

Urgences
La technologie intelligente incluant la fonc-
Easy Connect par le biais de la touche  et
tion de freinage d'urgence City ne peut dé-
des boutons de fonction RÉGLAGES et passer les limites imposées par les lois de la
Aide à la conduite ›››  page 27.
physique. Le conducteur est toujours respon-
Lorsque le véhicule circule à une vitesse sable du freinage dans les temps.
comprise entre 4 km/h (2,5 mph) et 30 km/h ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
(19 mph) environ, la fonction de freinage de sécurité par rapport au véhicule précédent

Sécurité
d'urgence City capte les conditions de circu- selon les conditions de visibilité, la météo, la
lation à l'avant du véhicule. chaussée et la circulation. »

1) Le symbole est coloré pour les tableaux de bord

avec écran en couleur.


203
Commande

● La fonction de freinage d'urgence City ne ● La fonction de freinage d'urgence City peut Détection des piétons*1)
peut éviter elle-même les accidents ou les lé- faire décélérer le véhicule jusqu'à son arrêt
sions graves. complet. Cependant, le système de freinage
● Dans des situations de conduite comple- n'arrête pas le véhicule définitivement. Ap-
xes, la fonction de freinage d'urgence City puyez sur la pédale de frein !
peut intervenir sur les freins sans que vous le ● Si plusieurs interventions inutiles se pro-
souhaitiez, par exemple dans des zones en duisent, déconnectez le Front Assist et donc
chantier ou quand il y a des rails de métal. avec lui la fonction de freinage d'urgence Ci-
● Si le fonctionnement de la fonction de frei- ty. Rendez-vous à un atelier spécialisé, SEAT
nage d'urgence City est réduit, par exemple à recommande de se rendre chez un conces-
cause de la saleté ou du dérèglement du cap- sionnaire SEAT.
teur radar, il est possible que le système ● Si plusieurs interventions sans raison se
émette des avertissements inutiles et inter- produisent, il est possible que la fonction de
Fig. 161 Sur l'écran du combiné d'instru-
vienne sur les freins inutilement. freinage d'urgence City se déconnecte auto-
ments :  Message d'alerte préventive. 
● La fonction de freinage d'urgence City ne matiquement.
Détection des piétons désactivée.
réagit pas durant la conduite face à des gens
ou des animaux, ni face à des véhicules qui La fonction de détection des piétons peut
vous croisent ou s'approchent en sens con- contribuer à éviter les accidents avec les pié-
traire sur la même voie. tons ou réduire les conséquences d'un acci-
dent.
Nota
La fonction avertit le conducteur en cas de
● Quand la fonction de freinage d'urgence Ci- danger de collision, prépare le véhicule pour
ty provoque un freinage, la pédale de frein est un freinage d'urgence, aide le conducteur à
« plus résistante ». freiner et procède à un freinage automatique.
● Les interventions automatiques sur les
Si la fonction détecte l'éventualité d'une col-
freins de la fonction de freinage d'urgence Ci-
ty peuvent être interrompues en appuyant sur lision avec le piéton, il avertit le conducteur
la pédale d'embrayage, la pédale d'accéléra- par le biais d'un signal sonore et d'une indi-
tion ou en bougeant le volant. cation à l'écran du tableau de bord
››› fig. 161.

1) En fonction de l'équipement du véhicule, la détec-

tion des piétons n'est pas disponible dans tous les


pays.
204
Systèmes d’aide à la conduite

La fonction de détection des piétons, y com- système. Le conducteur est toujours respon- pédale d'accélération ou en tournant le vo-

Données techniques
pris l'alerte préventive, est automatiquement sable du freinage dans les temps. Si le systè- lant.
activée lorsque vous mettez le contact ››› pa- me de détection des piétons émet un avertis- ● Si le système de détection des piétons ne
ge 167. sement, freinez immédiatement le véhicule à fonctionne pas selon la description de ce cha-
l'aide de la pédale de frein ou esquivez le pié- pitre (par ex. s'il intervient inopportunément
SEAT vous recommande de ne jamais désac-
ton en fonction des circonstances de circula- à plusieurs reprises), désactivez-le et rendez-
tiver la fonction de détection des piétons. Les tion.
exceptions mentionnées pour le système vous immédiatement auprès d'un atelier spé-
● Le système de détection des piétons est in- cialisé pour faire réviser le système. Pour ce
d'observation de l'environnement sont égale-
capable d'éviter lui-même les accidents et les faire, SEAT recommande de faire appel à un

Conseils
ment valides pour la détection des piétons
blessures graves. concessionnaire SEAT.
››› page 202.
● Dans des situations de circulation comple-
xes, le système de détection des piétons peut
Activation ou désactivation du système de
émettre des avertissements inopportuns et
détection des piétons intervenir sur les freins sans que vous le sou- Adaptive Cruise Control ACC
Lorsque le contact d'allumage est mis, la haitiez, par exemple sur les voies principales (régulateur de vitesse adapta-

Commande
fonction de détection des piétons peut être en courbe.
activée ou désactivée comme suit : ● Si le fonctionnement du système est réduit, tif)*
par exemple à cause de la saleté ou du dérè-
● Activez ou désactivez la fonction en désac- glement du capteur radar ou de la caméra, il Brève introduction
tivant la fonction Front Assist dans le systè- est possible que le système émette des aver-
me Easy Connect par le biais de la touche  tissements inutiles et intervienne sur les
et des boutons de fonction RÉGLAGES et freins inopportunément.

Urgences
Aide à la conduite ›››  page 27. ● En tant que conducteur, vous devez tou-
jours être prêt à reprendre le contrôle du vé-
Lors de la désactivation de la fonction de hicule.
protection de piétons, une indication appro-
priée s'affiche sur l'écran du tableau de bord
››› fig. 161 . Nota
● Lorsque le système de détection des pié-

Sécurité
AVERTISSEMENT tons provoque un freinage, la pédale de frein
présente une résistance accrue.
La technologie intelligente du système de dé-
● Les interventions automatiques sur les
Fig. 162 Zone de détection. »
tection des piétons ne peut pas dépasser les
limites imposées par les lois de la physique freins du système de détection des piétons
et fonctionne uniquement dans les limites du peuvent être interrompues en appuyant sur la

205
Commande

Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est tances, le conducteur devra régler lui-même ● L'ACC réagit uniquement à la présence de
une amélioration de la fonction de régulation la vitesse et la distance par rapport à d'au- personnes s'il dispose d'un système de dé-
de la vitesse du véhicule (GRA) ››› . tres véhicules. tection des piétons. En outre, le système ne
réagit pas aux animaux ni aux véhicules tra-
La fonction ACC permet au conducteur de Dans ce cas-là, il sera indiqué, sur l'écran du
versant la route ou arrivant en sens contraire
programmer une vitesse de croisière compri- combiné d'instruments, que vous devez inter-
sur la même voie de circulation.
se entre 30 et 210 km/h (18 et 150 mph) et venir en freinant et un avertissement sonore
● Si l'ACC ne réduit pas suffisamment la vi-
de sélectionner le niveau de distance souhai- retentira ››› page 207.
tesse, freinez immédiatement le véhicule à
té par rapport au véhicule précédent.
l'aide de la pédale de frein.
AVERTISSEMENT
L'ACC adaptera la vitesse de croisière du vé- ● Si vous circulez avec une roue d'urgence, le
hicule à tout moment en conservant une dis- La technologie intelligente incluant l'ACC ne système ACC risque de se désactiver automa-
tance de sécurité adaptée à la vitesse. peut dépasser les limites propres du système tiquement pendant votre trajet. Désactivez le
ni celles imposées par les lois de la physique. système avant de prendre la route.
Lorsque le véhicule en suit un autre, la fonc- S'il est utilisé de manière négligente ou invo-
tion ACC réduit sa vitesse pour atteindre celle ● Si le véhicule continue à se déplacer contre
lontaire, il risque de provoquer un accident
du véhicule précédent et maintenir la distan- ou des lésions graves. Le système ne rempla- votre volonté après la demande d'interven-
ce programmée entre les deux véhicules. Si ce en aucun cas la vigilance du conducteur. tion du conducteur, freinez le véhicule à l'ai-
de de la pédale de frein.
le véhicule précédent accélère, la fonction ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
ACC fait également accélérer le véhicule jus- ● Si une demande d'intervention du conduc-
de sécurité par rapport au véhicule précédent
qu'à ce que la vitesse maximale programmée selon les conditions de visibilité, la météo, la teur est réclamée sur l'écran du combiné
soit atteinte. chaussée et la circulation. d'instruments, réglez vous-même la distance.
● N'utilisez pas l'ACC en cas de mauvaise vi- ● Le conducteur doit être prêt à accélérer ou
Si le véhicule est équipé d'une boîte de vites- freiner lui-même à tout moment.
se automatique, l'ACC peut freiner le véhicule sibilité, de segments escarpés, de nombreux
virages ou de terrains glissants, par exemple,
jusqu'à l'arrêt complet face à un véhicule qui
en cas de neige, de gel, de pluie ou de gra- ATTENTION
s'arrête.
vier, et sur des routes inondées.
Si vous avez l'impression que le capteur radar
Nous vous recommandons d'augmenter le ni- ● N'utilisez jamais l'ACC à travers champ ou
est cassé, déconnectez l'ACC. Vous éviterez
veau de distance en présence d'une chaus- sur des routes non goudronnées. L'ACC n'est de cette manière des dommages possibles.
sée mouillée. prévu que pour une utilisation sur des routes Dans ce cas, faites-le régler.
goudronnées.
● Des connaissances et des outils spécialisés
Demande d'intervention du conducteur ● L'ACC ne réagit pas à l'approche d'un obs-
sont nécessaires pour la réparation du cap-
Pendant la conduite, l'ACC est soumis à des tacle fixe, tels que la fin d'un embouteillage, teur. Pour cette raison, SEAT recommande de
limitations déterminées inhérentes au systè- un véhicule en panne ou un véhicule arrêté à se rendre chez un concessionnaire SEAT.
un feu de signalisation.
me. C'est-à-dire que dans certaines circons-
206
Systèmes d’aide à la conduite

Nota Indications à l'écran, témoins d'alerte 2 Distance par rapport au véhicule précé-

Données techniques
et de contrôle dent. L'ACC est inactif et ne régule pas la
● Si l'ACC ne fonctionne pas selon la descrip-
distance.
tion faite dans ce chapitre, ne l'utilisez pas
avant qu'il ait été révisé dans un atelier spé- 3 Véhicule précédent détecté. L'ACC est ac-
cialisé. Pour cette raison, SEAT recommande tif et régule la vitesse.
de se rendre chez un concessionnaire SEAT. 4 Niveau de distance 2 programmé par le
● La vitesse maximum quand l'ACC est activé conducteur.
est limitée à 210 km/h (150 mph). 5 L'ACC est actif et régule la distance en

Conseils
● Quand l'ACC est activé, il est possible que fonction de la vitesse.
vous entendiez des bruits étranges pendant
le freinage automatique provoqués par le sys-
Symboles de l'afficheur du tableau de bord
tème de freins.
et témoins de contrôle.

››› au chapitre Symboles d'alerte à la pa-

Commande
ge 112.

La réduction de la vitesse par l'ACC


pour conserver la distance par rap-
 port au véhicule précédent n'est pas
suffisante.

Urgences
Freinez ! utilisez la pédale de frein ! Nécessité d'inter-
vention du conducteur.
Fig. 163 Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : (A) ACC inactif (Standby). (B) ACC ac-  L'ACC est actuellement indisponible. a)
tif.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, éteignez le moteur puis
remettez-le en marche. Effectuez une vérification visuel-
Indication à l'écran

Sécurité
le du capteur radar (pour savoir s'il est sale, gelé ou s'il
Indication d'état sur l'écran ››› fig. 163 : a pris un coup). S'il reste indisponible, rendez-vous à un
atelier spécialisé pour une révision du système.
1 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
inactif et ne régule pas la vitesse. a)Le symbole est coloré pour les tableaux de bord avec écran
en couleur. »

207
Commande

Quand le capteur radar fonctionne à nouveau


 L'ACC est actif. être cachés par des avertissements d'autres
correctement, l'ACC redeviendra disponible
fonctions, par exemple, un appel entrant.
Aucun véhicule détecté à l'avant. La vitesse program- automatiquement. Le message à l'écran du
mée demeure constante. combiné d'instruments disparaîtra et l'ACC
pourra être réactivé.
Si le symbole est blanc : l'ACC est ac-
Capteur radar
 tif.
Le fonctionnement de l'ACC peut être affecté
en cas de fort renvoi du signal radar. Cela
Un véhicule circulant à l'avant a été détecté. L'ACC règle peut survenir, par exemple, dans un parking
la vitesse et la distance vis-à-vis du véhicule précédent. fermé ou du fait de la présence d'objets mé-
talliques (par ex. des rails sur la route ou les
Si le symbole est gris : l'ACC est inac- plaques utilisées par les chantiers).
 tif (Standby) La zone située devant et autour du capteur
Le système est connecté, mais ne régule rien.
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative
 Il s'allume en vert. sur le fonctionnement de l'ACC.
L'ACC est actif. Fig. 164 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
Si des modifications structurelles sont effec-
teur radar.
tuées sur le véhicule, par exemple si la sus-
Lorsque vous mettez le contact, certains té- pension est abaissée ou si le revêtement de
moins de contrôle et d'avertissement s'allu- Un capteur radar est monté dans le pare-
la face avant est modifié, le fonctionnement
ment brièvement en guise de vérification. Ils chocs avant pour détecter la situation de la
de l'ACC peut être affecté. C'est pourquoi les
s'éteignent au bout de quelques secondes. circulation ››› fig. 164 1 .
modifications structurelles devront unique-
La visibilité du capteur radar peut être dimi- ment être réalisées par des ateliers spéciali-
AVERTISSEMENT nuée par la saleté, comme la boue ou la nei- sés. Pour cette raison, SEAT recommande de
Lisez et tenez compte des avertissements de ge, ou par des influences environnementa- se rendre chez un concessionnaire SEAT.
sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à les, telles que la pluie ou la brume. Dans ce
la page 112. Si des travaux de réparation sont mal réali-
cas, le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
sés sur l'avant du véhicule, le capteur radar
ne fonctionne pas. Le message suivant appa-
pourrait se dérégler et le fonctionnement de
Nota raît sur l'écran du combiné d'instruments :
ACC : Capteur sans visibilité ! Si
Quand l'ACC est connecté, les messages à nécessaire, nettoyez le capteur radar ››› .
l'écran du combiné d'instruments peuvent

208
Systèmes d’aide à la conduite

l'ACC pourrait alors être affecté. C'est pour- Utilisation de l'Adaptive Cruise Con- s'allume sur le combiné d'instruments  ; la

Données techniques
quoi les travaux de réparation devront uni- trol ACC (régulateur de vitesse adap- vitesse programmée et l'état de l'ACC s'affi-
quement être réalisés par des ateliers spé- tatif) chent à l'écran ››› fig. 163.
cialisés. Pour cette raison, SEAT recommande
de se rendre chez un concessionnaire SEAT. Quels réglages peuvent être effectués sur
l'ACC ?
ATTENTION ● Mémorisation de la vitesse.
Si vous avez l'impression que le capteur radar ● Programmation du niveau de distance.

Conseils
est endommagé ou déréglé, déconnectez
l'ACC. Vous éviterez de cette manière des ● Démarrage et activation de l'ACC.
dommages possibles. Dans ce cas, faites-le ● Mise hors tension et désactivation de
régler. l'ACC.
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un ● Réglage du niveau de distance par défaut
coup, par exemple pendant une manœuvre
au démarrage.

Commande
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
Fig. 165 À gauche de la colonne de direc- ● Réglage du profil de conduite.
l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
tion : troisième levier pour utiliser le régula-
connexion. ● Situations lors desquelles l'ACC ne réagit
teur de vitesse adaptatif.
● Des connaissances et des outils spécialisés pas.
sont nécessaires pour la réparation du cap-
teur. Pour cette raison, SEAT recommande de Mémorisation de la vitesse
se rendre chez un concessionnaire SEAT.
Pour programmer la vitesse, déplacez le troi-

Urgences
● Retirez la neige avec une brosse et le gel de
sième levier situé en position 1 vers le haut
préférence avec un aérosol antigel sans dis-
ou le bas jusqu'à ce que la vitesse désirée
solvants.
s'affiche sur l'écran du tableau de bord. Le
réglage de la vitesse s'effectue par interval-
les de 10 km/h (6 mph).
Lors de la conduite, si vous souhaitez utiliser

Sécurité
la vitesse actuelle du véhicule comme vitesse
Fig. 166 À gauche de la colonne de direc- de croisière et activer l'ACC, appuyez sur la
tion : troisième levier pour utiliser le régula- touche  ››› fig. 166. Si vous désirez aug-
teur de vitesse adaptatif.
menter ou diminuer la vitesse par intervalles
de 1 km/h (0,6 mph), déplacez le levier en »
Quand le régulateur de vitesse adaptatif
(ACC) est connecté, le témoin de contrôle vert
209
Commande

position 2 ››› fig. 165 ou appuyez sur la tou- d’une boîte automatique, le levier sélecteur Réglage du niveau de distance par défaut au
che . de la boîte doit se trouver en position D ou S. démarrage
Si besoin, la vitesse programmée peut être ● Pour activer l'ACC, appuyez sur la touche Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec-
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou  ou placez le troisième levier de l'ACC en tionner une plus grande distance par rapport
lors de la conduite. Toute modification de la position 2 ››› fig. 165. L'image de l'ACC sur au véhicule précédent que lorsqu'elle est sè-
vitesse programmée est indiquée dans la l'écran du tableau de bord passe alors du che.
partie inférieure gauche de l'écran du ta- mode Inactif (Standby) au mode Actif
Vous pouvez présélectionner les distances
bleau de bord ››› fig. 163. ››› fig. 163.
suivantes :
Lorsque la fonction ACC est activée, le véhi-
Programmation du niveau de distance ● Très courte
cule circule en respectant les valeurs pro-
Pour augmenter ou réduire le niveau de dis- grammées de vitesse et de distance avec le ● Courte
tance, appuyez sur la commande à bascule véhicule précédent. La vitesse et la distance ● Médias
vers la droite ou la gauche ››› fig. 166 A . peuvent être modifiées à tout moment. ● Longue
Le niveau de distance sélectionné est modi- ● Très longue
fié à l'écran du tableau de bord. Vous pouvez Mise hors tension et désactivation de l'ACC
choisir l'un des 5 niveaux de distance propo- Pour désactiver l'ACC, placez le levier en po- Avec le système Easy Connect, il est possible
sés. SEAT vous recommande le niveau 3. Si sition 0 ››› fig. 165 (le faire emboîter). Le de sélectionner le niveau de distance qui de-
besoin, la distance programmée peut être texte ACC désactivé s'affiche alors et la vra être réglé au démarrage de l'ACC par le
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou fonction est entièrement désactivée. biais de la touche  et des boutons de
lors de la conduite ››› . fonction RÉGLAGES et Aide à la conduite
Si vous ne souhaitez pas désactiver l'ACC,
mais passer temporairement en mode inactif
›››  page 27.
Démarrage et activation de l'ACC
(Standby), placez le troisième levier en posi-
Pour démarrer et activer l'ACC, il est néces- tion 3 ››› fig. 165 ou appuyez sur la pédale Réglage du profil de conduite
saire de prendre en considération la position de frein. Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT
du levier sélecteur de la boîte, la vitesse du Drive Profile, le profil de conduite sélectionné
Si le véhicule est à l'arrêt et que vous ouvrez
véhicule et la position du troisième levier de peut avoir une incidence sur le comporte-
l'ACC. la porte du conducteur, la fonction passe
ment en termes d'accélération et de freinage
également en mode inactif (Standby).
de l'ACC ››› page 215.
● Sur les véhicules équipés d'une boîte mé-
canique, le levier sélecteur de la boîte doit se Sur les véhicules non équipés de la fonction
trouver sur n'importe quel rapport sauf en SEAT Drive Profile, il est également possible
première et le véhicule doit circuler à plus de
30 km/h environ. Sur les véhicules équipés
210
Systèmes d’aide à la conduite

d'influer sur le comportement de l'ACC en sé- véhicule précédent est dépassée et que la dif- ● Sur les véhicules avec le système Start-

Données techniques
lectionnant l'un des profils de conduite sui- férence de vitesse entre les deux véhicules Stop, le moteur s'éteint automatiquement
vants dans le système Easy Connect : est trop grande pour que la réduction de la vi- pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se remet
tesse par l'ACC soit suffisante. Dans ce cas, il en marche automatiquement pour démarrer.
● Normal faut freiner immédiatement avec la pédale de
● Sport frein.
● Il est possible que l'ACC ne puisse détecter
● Éco Informations
correctement toutes les situations.
● Confort

Conseils
● « Poser » le pied sur la pédale d'accéléra-  ACC indisponible
Dans ce cas, il est nécessaire d'accéder aux teur peut empêcher l'ACC d'intervenir pour
Le système ne peut garantir une détection
réglages de l'ACC par le biais de la touche freiner. L'accélération de la part du conduc-
teur est prioritaire sur l'intervention du régu-
sûre des véhicules, c'est pourquoi il se dés-
 et des boutons de fonction RÉGLAGES >
lateur de vitesse ou de la régulation adaptati- active. Le capteur est déréglé ou endomma-
Aide à la conduite > ACC ›››  page 27.
ve. gé. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
qu'ils réparent la panne.

Commande
Il est possible que l'ACC ne réagisse pas ● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
dans les conditions suivantes : tout moment.
 ACC et Front Assist : indisponibles pour le
● Respectez les dispositions légales du pays
● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée. moment. Capteur sans visibilité
relatives à la distance minimum obligatoire
● Si aucune vitesse n'est engagée. par rapport au véhicule précédent. Ce message conducteur s'affiche si la visibili-
● Si l'ESC effectue la régulation. ● Il est dangereux d'activer la régulation et té du capteur radar est réduite du fait, par
de relancer la vitesse programmée si les con- exemple, des feuilles mortes, de la neige,
● Si le conducteur n'a pas attaché la ceinture

Urgences
ditions de la chaussée, de la circulation ou de d'un brouillard épais ou de la saleté. Net-
de sécurité.
la météo ne le permettent pas. Risque d'acci- toyez le capteur.
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la dent !
remorque à branchement électrique sont en ACC : indisponible pour le moment. Décli-
panne. vité trop grande
Nota
● Si le véhicule circule en marche arrière. L'inclinaison maximale de la chaussée a été
● La vitesse programmée est effacée à la dé-
● Si vous circulez à plus de 210 km/h dépassée, c'est pourquoi un fonctionnement

Sécurité
connexion de l'allumage ou de l'ACC.
(150 mph). ● Quand la régulation antipatinage (ASR) est
sûr de l'ACC ne peut être garanti. Il n'est pas
désactivée en accélération ou que l'ESC est
possible d'activer l'ACC. »
AVERTISSEMENT activé en Mode Sport* (››› page 113), l'ACC
Il existe un danger de collision à l'arrière est automatiquement désactivé.
quand la distance minimum par rapport au

211
Commande

ACC : uniquement disponible en D, S ou M Le régulateur de vitesse se désactive à des Fonction permettant d'éviter les dé-
Placez le levier de vitesse sur la position D/S vitesses inférieures à 20 km/h (12 mph). passements par la droite
ou M.
ACC : disponible à partir de la seconde vi-
ACC : frein à main actionné tesse

L'ACC se désactive si le frein à main est ac- L'ACC fonctionne à partir de la seconde vites-
tionné. L'ACC est à nouveau disponible si le se (boîte mécanique).
frein à main est relâché.
ACC : régime moteur
ACC : actuellement indisponible. Interven- Ce message conducteur s'affiche si, quand
tion contrôle stabilité l'ACC accélère ou freine, le conducteur n'aug-
Le message conducteur s'affiche quand le mente ou ne réduit pas la vitesse à temps, ce
contrôle électronique de stabilité (ESC) com- qui fait qu'il dépasse ou n'atteint pas le régi-
me autorisé. L'ACC se met hors circuit. Un Fig. 167 Sur l'écran du combiné d'instru-
mence à réguler. Dans ce cas, l'ACC se désac- ments : ACC activé, véhicule circulant à gau-
tive automatiquement. gong retentit en guise d'avertissement.
che détecté

ACC : Intervenez ! ACC : pédale d'embrayage enfoncée Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) dis-
Le message conducteur s'affiche si, en dé- Véhicules avec boîte de vitesses mécanique : pose d'une fonction permettant d'éviter les
marrant avec une légère inclinaison, le véhi- si vous appuyez sur la pédale d'embrayage dépassements par la droite à certaines vites-
cule recule malgré l'activation de l'ACC. Ap- plus longtemps, la régulation s'arrête. ses.
puyez sur la pédale de frein pour éviter que Si un véhicule circulant plus lentement se
le véhicule se déplace/entre en collision avec Porte ouverte
trouve sur la gauche du véhicule, celui-ci
un autre véhicule. Véhicules avec boîte automatique : l'ACC ne s'affiche sur l'écran multifonction ››› fig. 167.
peut être activé lorsque le véhicule est immo-
Pour éviter de le dépasser par la droite, le
ACC : limitation de vitesse bile et que la portière est ouverte.
système freine légèrement le véhicule et, en
Le message conducteur s'affiche sur les véhi- fonction de sa vitesse, l'empêche de le dé-
cules avec boîte de vitesse mécanique si la passer. Le conducteur peut interrompre à
vitesse actuelle est trop basse pour le mode tout moment l'intervention de la fonction en
ACC. appuyant sur la pédale d'accélérateur. À fai-
La vitesse que vous souhaitez mémoriser ble vitesse, la fonction est inactive pour un
doit être au minimum de 30 km/h (18 mph). meilleur confort en cas de circulation pare-
chocs contre pare-chocs ou en ville.
212
Systèmes d’aide à la conduite

Désactivation temporaire de l'Adapti- ● Déconnectez toujours l'ACC dans des situ-

Données techniques
ve Cruise Control (ACC) (régulateur de ations critiques.
vitesse adaptatif) dans certaines situ-
ations Nota
Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les situ-
Dans les situations suivantes, il sera néces-
ations décrites, des infractions illégales peu-
saire de désactiver le régulateur de vitesse vent être commises.
adaptatif (ACC) du fait des limitations du sys-

Conseils
tème ››› :
● Lors de manœuvres de changement de Situations de conduite particulières
voie, dans les virages serrés, sur les voies
d'accélération et de décélération des auto-
routes ou sur des routes en chantier afin

Commande
d'éviter une accélération involontaire pour at-
teindre la vitesse programmée. Fig. 169 (C) Changement de voie d'un véhicu-
● Quand vous traversez un tunnel, car son le. (D) Véhicule tournant et un autre arrêté.
fonctionnement peut être affecté.
● Sur les routes à plusieurs voies quand
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) souf-
fre de certaines limitations physiques inhé-
d'autres véhicules roulent plus lentement sur
rentes au système. Par exemple, certaines ré-
la voie de dépassement. Dans ce cas, vous

Urgences
actions de l'ACC, dans des circonstances dé-
approcheriez par la droite les véhicules qui
terminées, peuvent entraîner des résultats
circulent plus lentement sur les autres voies.
inattendus ou s'effectuer à un moment inop-
● En cas de pluie intense, de neige ou de portun du point de vue du conducteur. C'est
brume intense, il peut arriver que le véhicule pourquoi il faut être toujours attentif pour in-
précédent ne soit pas détecté correctement tervenir si nécessaire.
ou que, dans circonstances déterminées, il
Fig. 168 (A) Véhicule à l'abord d'un virage.

Sécurité
ne soit pas détecté du tout. Les situations de circulation suivantes, par
(B) Motocycliste circulant à l'avant hors du exemple, exigent une attention maximale : »
rayon d'action du capteur radar.
AVERTISSEMENT
Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les situ-
ations décrites, des accidents et des lésions
graves peuvent se produire.
213
Commande

Démarrage après une phase d'immobilisa- Quand vous passez sur la voie de dépasse- Véhicules étroits ou qui ne circulent pas ali-
tion (uniquement pour les véhicules avec ment, si l'ACC ne détecte aucun véhicule de- gnés
boîte de vitesse automatique) vant, il accélère jusqu'à atteindre la vitesse Le capteur radar peut uniquement détecter
Suite à une phase d'immobilisation, l'ACC programmée et maintient la vitesse constan- des véhicules étroits ou des véhicules qui cir-
peut démarrer automatiquement lorsque le te. culent de manière non alignée lorsque ceux-
véhicule précédent se remet en mouvement L'accélération du système peut être interrom- ci entrent dans son champ de portée
››› . pue à tout moment en appuyant sur la pédale ››› fig. 168 B. Ceci s'applique en particulier
de frein ou en poussant le troisième levier aux véhicules étroits comme, par exemple,
Lorsque l'ACC arrête le véhicule (par exemple
en cas de circulation pare-chocs contre pare- vers l'arrière ››› page 209. les motocyclettes. Dans ces cas-là, freinez
vous-même si nécessaire.
chocs), l'écran du tableau de bord affichera
l'alerte ACC prêt à démarrer. Si le véhi- Dans les virages
Véhicules avec des charges ou des accessoi-
cule précédent reprend la route, l'ACC en fait En abordant ou en sortant d'un virage, il se
res particuliers
automatiquement de même. peut que le capteur radar cesse de capter le
véhicule qui circule devant ou réagisse face à La charge et les accessoires particuliers des
Si le véhicule précédent ne reprend pas la
route, le véhicule peut demeurer indéfini- un véhicule de la voie contiguë ››› fig. 168 A. autres véhicules qui dépassent sur les côtés,
Dans de telles situations, il est possible que vers l'arrière ou sur le dessus peuvent sortir
ment dans l'état ACC prêt à démarrer si
le véhicule freine sans raison ou cesse de du rayon d'action de l'ACC.
vous actionnez à plusieurs reprises le troisiè-
me levier vers la position 2 ››› fig. 165 ou réagir face au véhicule qui le précède. Dans Déconnectez l'ACC quand vous circulez der-
que vous appuyez sur la pédale de frein. Si le ce cas, le conducteur doit intervenir en accé- rière des véhicules avec des charges ou des
message Appuyez sur la pédale de lérant ou interrompre le processus de freina- accessoires particuliers ainsi que lors du dé-
frein s'affiche au tableau de bord, appuyez
ge en appuyant sur la pédale de frein ou en passement des véhicules en question. Dans
sur la pédale de frein. Dans le cas contraire, poussant le troisième levier vers l'arrière ces cas-là, freinez vous-même si nécessaire.
le système émet un signal sonore et l'ACC ››› page 209.
passe en mode inactif (Standby). Vous pou- Changements de voie d'autres véhicules
vez alors diriger le véhicule vers le véhicule Traversée de tunnel
Les véhicules qui changent de voie pour ve-
précédent arrêté ››› . Lors de la traversée d'un tunnel, la fonction nir sur la vôtre à une faible distance du véhi-
du capteur radar peut être limitée. Déconnec- cule ne seront détectés que lorsqu'ils entre-
Dépassements tez l'ACC dans les tunnels. ront dans le rayon d'action des capteurs. Par
Quand le clignotant s'allume pour commen- conséquent, l'ACC mettra plus de temps à
cer une manœuvre de dépassement, l'ACC réagir ››› fig. 169 C. Dans ces cas-là, freinez
fait accélérer le véhicule automatiquement et vous-même si nécessaire.
réduit ainsi la distance par rapport au véhicu-
le précédent.
214
Systèmes d’aide à la conduite

Véhicules immobiles Quand le capteur radar fonctionne à nouveau recommande de vous rendre chez un conces-

Données techniques
L'ACC ne détecte pas en cours de route les correctement, l'ACC redeviendra disponible sionnaire SEAT.
objets fixes, comme par exemple la fin d'un automatiquement. Le message à l'écran du
embouteillage ou les véhicules en panne. combiné d'instruments disparaîtra et l'ACC AVERTISSEMENT
pourra être réactivé. Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap-
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
En cas de fort renvoi du signal radar, par puyez sur la pédale de frein, le vé-
détache et que devant ce dernier se trouve hicule risque d'avancer involontairement et
un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas face exemple dans un parking fermé, il est pos-
sible que le fonctionnement de l'ACC soit af- de venir percuter le véhicule précédent. Dans
à lui ››› fig. 169 D. Dans ces cas-là, freinez tous les cas, vérifiez que la voie est libre

Conseils
vous-même si nécessaire. fecté.
avant de démarrer. Le capteur radar ne détec-
te parfois pas les potentiels obstacles de la
Véhicules qui circulent en sens contraire et Conduite avec remorque route. Cela risque d'entraîner un accident et
véhicules qui se croisent Quand vous circulez avec une remorque, de graves lésions. Appuyez si nécessaire sur
l'ACC régule moins efficacement. la pédale de frein.
L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui

Commande
s'approchent en sens contraire ni face à des
véhicules qui se croisent. Surchauffe des freins
Si les freins chauffent excessivement, par Modes de conduite SEAT (SEAT
Objets métalliques exemple après un freinage brusque ou lors
de longues descentes très prononcées, il est Drive Profile)*
Les objets en métal, comme par exemple des
rails sur la voie ou les plaques utilisées sur possible que l'ACC se désactive temporaire-
ment. Un message approprié apparaît sur Introduction
les chantiers peuvent perturber le capteur ra-

Urgences
dar et provoquer des réactions inadéquates l'écran du combiné d'instruments. Dans ce
cas-là, il sera impossible d'activer le régula- Le SEAT Drive Profile permet au conducteur
de l'ACC. de choisir parmi quatre profils ou modes,
teur de vitesse.
Normal, Sport, Eco et Personnel, qui mo-
Facteurs pouvant affecter le fonctionnement Une fois que la température des freins aura difient le comportement de plusieurs fonc-
du capteur radar. suffisamment baissé, il sera à nouveau pos- tions du véhicule, tout en offrant différentes
Si le fonctionnement du capteur radar est af- sible d'activer le régulateur de vitesse. Le expériences de conduite.

Sécurité
fecté du fait, par exemple, d'une pluie inten- message disparaîtra de l'écran du combiné
d'instruments. Si le message ACC indis- Le mode Personnel peut être configuré se-
se, de la brume, de la neige ou de la boue, lon vos préférences. Les autres profils sont fi-
l'ACC se désactive temporairement. Un mes- ponible reste allumé pendant un certain
temps, cela signifie qu'il y a une panne. xes.
sage approprié apparaît sur l'écran du com-
biné d'instruments. Si nécessaire, nettoyez le Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT
capteur radar.
215
Commande

Description de conduite. Le profil Personnel permet de Réglage du mode de conduite


régler les trains roulants entre les paramètres
En fonction de l'équipement du véhicule, le des profils Normal ou Sport en fonction de
SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc- vos préférences personnelles.
tions suivantes :
En cas de panne des trains roulants « Dual
Ride », l'écran du tableau de bord affiche le
Moteur
message Panne : réglage de l'amor-
En fonction du profil sélectionné, le moteur tissement.
répond de manière plus spontanée ou har-
monieuse aux mouvements de l'accélérateur. Direction
En outre, lorsque vous sélectionnez le mode
La direction assistée se durcit dans le mode
Eco, la fonction Start-Stop s'active automati-
Sport pour offrir une conduite plus sportive.
quement. Fig. 170 À côté du levier de vitesses : touche
MODE.
Sur les véhicules avec transmission automa- Climatisation
tique, les points de changement de vitesse Vous pouvez sélectionner Normal, Sport,
Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
sont modifiés pour être placés à des régimes Eco ou Individuel.
dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
plus bas ou plus hauts. De plus, le mode Eco
avec une consommation particulièrement ré-
active la fonction d'utilisation de l'inertie, Le mode souhaité peut être sélectionné, par
duite.
permettant de réduire encore plus la consom- plusieurs pressions successives du bouton
mation. MODE ››› fig. 170, ou via l'écran tactile, dans
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) le menu qui s'ouvre lorsque vous appuyez
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le mo- Selon le profil de conduite activé, le gradient sur ce bouton.
de Eco fait varier les indications recomman- d'accélération du régulateur de vitesse adap-
dant de changer de vitesse qui s'affichent sur Une icône sur l'écran du système Easy Con-
tatif varie.
le tableau de bord, et offre ainsi une conduite nect informe du mode actif.
plus efficace. L'éclairage de la touche MODE reste allumé
en jaune lorsque le mode actif est différent
Trains roulants « Dual Ride » de Normal.
Les trains roulants « Dual Ride » assurent un
amortissement confortable notamment adap-
té aux déplacements quotidiens en mode
Eco et Normal, tandis que l'amortissement
sportif du profil Sport correspond à ce type
216
Systèmes d’aide à la conduite

Profil de plus sportive, resélectionnez le profil de con- Détection de la fatigue (recom-

Données techniques
Caractéristiques duite correspondant sur l'écran du système
conduite mandation de se reposer)*
Easy Connect.
Offre une sensation de conduite équili-
● La vitesse et le style de conduite doivent
Normal brée, adaptée à une utilisation quotidien-
toujours s'adapter aux conditions de visibili- Introduction
ne.
té, de circulation et météorologiques.
Confère au véhicule un comportement gé-
La détection de la fatigue informe le conduc-
● Le mode Eco n'est pas disponible lorsque
Sport néral dynamique, ce qui permet d'utiliser teur lorsque son comportement de conduite
vous tractez une remorque.
une conduite plus sportive. dénote une certaine fatigue.

Conseils
Place le véhicule dans un état de consom- AVERTISSEMENT
mation particulièrement faible, favorisant
Éco
un style de conduite économique et res-
Kick-down Le confort accru que fournit la détection de la
pectueux de l'environnement. fatigue ne devra en aucun cas vous inciter à
Le kick-down permet d'atteindre une accélé- prendre des risques ! Lors de longs voyages,
Permet de modifier certaines configura- ration maximale. faites des pauses régulières et suffisamment

Commande
tions en appuyant sur le bouton Régla-
Indivi- Si vous avez sélectionné dans le SEAT Drive longues.
ges du profil. Les fonctions que vous
duel
pouvez régler dépendent de l'équipement Profile* le mode eco* ››› page 216 et que ● La responsabilité de conduire au maximum
du véhicule. vous appuyez à fond sur la pédale d'accélé- de ses capacités incombe toujours au con-
rateur au-delà du point dur, la puissance du ducteur.
AVERTISSEMENT moteur sera réglée automatiquement, et le ● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
véhicule accélérera au maximum. ● Le système ne détecte pas toujours la fati-
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,

Urgences
faites surtout attention à la circulation : ris- gue du conducteur. Consultez les informa-
que d'accident ! AVERTISSEMENT tions dans la rubrique ››› page 218, Restric-
Tenez compte du fait que sur les routes ver- tions fonctionnelles.

Nota glacées ou glissantes, les roues motrices ● Dans certains situations, le système peut
peuvent patiner lorsque vous actionnez le interpréter à tort une manœuvre volontaire
● En arrêtant le véhicule, celui-ci conservera dispositif kick-down – risque de dérapage ! comme un signe de fatigue du conducteur.
toujours le profil de conduite qui se trouvait ● Aucun avertissement n'intervient en cas de

Sécurité
sélectionné au moment d'éteindre le contact.
micro-sommeil !
Cependant, en redémarrant, le moteur et la
boîte de vitesse ne se mettront pas en mode ● Observez les indications du combiné d'ins-
sportif pour favoriser une consommation plus truments et intervenez en conséquence. »
faible de carburant. Pour que le moteur et la
boîte de vitesses reviennent à leur position

217
Commande

Nota message complémentaire. Le message sur ● À des vitesses inférieures à 65 km/h


l'écran du combiné d'instruments apparaît (40 mph).
● La détection de la fatigue n'a été conçue
pendant environ 5 secondes et réapparaît ● À des vitesses supérieures à 200 km/h
que pour conduire sur autoroutes et sur des
dans certains cas. Le système enregistre le (125 mph).
routes stabilisées.
dernier message affiché.
● En cas de défaut de l'assistant, rendez-vous ● Sur des trajets sinueux.
dans un atelier spécialisé pour le faire contrô- Le message qui s'affiche sur l'écran du com- ● Sur des routes en mauvais état.
ler. biné d'instruments peut être désactivé en ap-
puyant sur la touche  du levier d'es- ● Dans des conditions météorologiques dé-
suie-glace ou sur la touche  du volant mul- favorables.
tifonction ›››  page 29. ● Avec un style de conduite sportif.
Fonctionnement et utilisation
L'indicateur multifonction ›››  page 29 ● En cas de grave distraction du conducteur.
permet de récupérer le message sur l'écran
La détection de la fatigue sera réactivée lors-
du combiné d'instruments.
que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de
15 minutes, que le contact d'allumage sera
Conditions de fonctionnement
coupé ou que le conducteur aura détaché sa
Le comportement de conduite ne sera calculé ceinture de sécurité et ouvert la porte.
qu'à des vitesses supérieures à environ
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h En cas de conduite lente pendant une longue
(125 mph). période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
tème rétablira automatiquement le calcul de
la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
Activation et désactivation
Fig. 171 Sur l'écran du combiné d'instru- comportement de conduite sera recalculé.
ments : symbole de détection de la fatigue. Il est possible d'activer ou de désactiver la
détection de la fatigue sur le système Easy
La détection de la fatigue détermine le com- Connect avec la touche  et le bouton de
portement de conduite du conducteur au dé- fonction RÉGLAGES ››› page 113. Une marque Aide au stationnement
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. indique que le réglage est activé.
Ce calcul est constamment comparé avec le Généralités
comportement de conduite en cours. Si le Restrictions fonctionnelles
système détecte de la fatigue chez le conduc- En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
La détection de la fatigue dispose de certai-
teur, il prévient de manière sonore et visuel- férents systèmes d'aide au stationnement
nes limites inhérentes au système. Les condi-
le, avec un symbole sur l'écran du combiné vous aident lorsque vous effectuez une ma-
tions suivantes peuvent limiter ou désactiver
d'instruments ››› fig. 171 accompagné d'un nœuvre pour vous garer.
la détection de la fatigue :
218
Systèmes d’aide à la conduite

L'aide au stationnement arrière est un assis- rents facteurs pouvant entraîner des domma- ● Si vous ignorez le premier avertissement

Données techniques
tant sonore qui indique les obstacles se trou- ges pour le véhicule ou ses environs : de Park Pilot, votre véhicule risque de subir
vant derrière le véhicule ››› page 220. ● Dans certains cas, le système ne détecte et des dommages considérables.
L'aide au stationnement plus assiste le con- ne représente pas certains objets : ● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le pa-
ducteur lors de la manœuvre et du stationne- – Des objets tels que des chaînes, des ti- re-chocs, le passage de roue et les soubasse-
ment en indiquant de manière visuelle et so- mons de remorque, des barres, des clôtu- ments peuvent modifier l'orientation des cap-
nore les obstacles détectés devant et derriè- res, des poteaux et des arbres fins ; teurs. Cela peut affecter le fonctionnement de
l'aide au stationnement. Faites contrôler le
re le véhicule ››› page 220. – Des objets se trouvant au-dessus des
fonctionnement chez un atelier spécialisé.

Conseils
capteurs, tels que la saillie d'un mur ;
AVERTISSEMENT – Des objets présentant des surfaces ou
Nota
● Faites toujours attention, en regardant di- des structures précises, tels que des gril-
rectement, à la circulation et aux alentours du lages en fer ou de la neige poudreuse ; ● Dans des situations concrètes, le système
véhicule. Les systèmes d'assistance ne rem- ● Certaines surfaces d'objets et de vêtements peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun obs-
placent en aucun cas la vigilance du conduc- ne peuvent pas refléter les signaux des cap- tacle dans la zone détectée ; par exemple :

Commande
teur. Lorsque vous arrivez sur une place de teurs à ultrason. Le système ne peut pas dé- – sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
stationnement ou que vous la quittez, ainsi tecter, ou détecte incorrectement, les objets ou avec des herbes très hautes,
que lors de manœuvres similaires, la respon- en question et les personnes qui portent ces – avec des sources d'ultrasons externes,
sabilité incombe toujours au conducteur. vêtements. telles que des véhicules de nettoyage ou
● Adaptez toujours la vitesse et le style de ● Les signaux des capteurs à ultrason peu- autres,
conduite aux conditions de visibilité, à la mé- vent être affectés par des sources sonores ex- – en cas de fortes averses, de chutes de
téo, à la chaussée et à la circulation. ternes. Dans des circonstances déterminées,

Urgences
neige intenses ou de gaz d'échappement
● Les capteurs à ultrason comportent des an- cela peut empêcher la détection de person- denses,
gles morts dans lesquels les personnes et les nes ou d'objets.
– Dans des situations impliquant des chan-
objets ne peuvent pas être détectés. Faites ● Sachez que les obstacles de petites tailles
particulièrement attention aux enfants et aux gements d'inclinaison.
déjà annoncés par un signal sonore risquent
animaux. ● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de
● Restez toujours attentif aux alentours du la plage de mesure des capteurs. Le système port pour plaque minéralogique à l'avant aux
véhicule : utilisez également les rétroviseurs. ne vous avertira donc plus de leur présence. dimensions supérieures à celles de l'espace

Sécurité
Des objets tels que les rebords de trottoirs destiné à la plaque d'immatriculation ou une
élevés risquent de ne pas non plus être dé- plaque d'immatriculation courbée ou défor-
ATTENTION tectés par le système. Vous risqueriez alors mée peut provoquer :
Les fonctions d'Aide au stationnement peu- d'endommager la partie inférieure de votre – des détections erronées,
vent être affectées négativement par diffé- véhicule. – la perte de visibilité des capteurs, »
219
Commande

● Pour garantir le bon fonctionnement du Aide au stationnement arrière* Activation/Désactivation


système, gardez les capteurs à ultrason pro- En passant la marche arrière, l'aide au sta-
pres, exempts de neige et de gel, et ne les L'Aide au stationnement arrière assiste le tionnement s'active automatiquement. Un si-
couvrez pas d'autocollants ou d'autres ob- conducteur pour manœuvrer et se garer par gnal bref le confirme.
jets. le biais d'avertissements sonores.
● Si vous utilisez des équipements à haute En désengageant la marche arrière, le systè-
pression ou à vapeur pour nettoyer les cap- Description me d'aide au stationnement se désactive im-
teurs à ultrason, ne les appliquez directe- médiatement.
Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar-
ment sur ces derniers que brièvement et
rière. Lorsqu'ils détectent un obstacle, ils l'in-
maintenez-les toujours à une distance supéri-
diquent par des signaux sonores.
eure à 10 cm. Aide au stationnement plus*
● Certains accessoires montés en deuxième Veillez particulièrement à ce que les capteurs
monte sur le véhicule, tels que les porte-vé- ne soient pas couverts par des autocollants,
los, peuvent entraver le fonctionnement de des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
l'Aide au stationnement. rer le fonctionnement du système. Indica-
● Pour vous familiariser avec le système, tions de nettoyage ››› page 243.
nous vous recommandons de pratiquer en La portée de mesure approximative des cap-
vous stationnant dans une zone ou sur un
teurs arrière est de :
parking sans circulation. Les conditions mé-
téorologiques et de luminosité doivent être
zone latérale 0,60 m
bonnes.
● Vous pouvez modifier le volume et la sono- zone centrale 1,60 m
rité des signaux, ainsi que des indications
Fig. 172 Zone représentée.
››› page 223. À mesure que l'obstacle s'approche, l'inter-
● Sur les véhicules non équipés de système valle entre les signaux sonores diminuera.
L'aide au stationnement plus vous assiste de
d'information du conducteur, vous pouvez Lorsque vous vous trouverez à environ
manière sonore et visuelle lors du stationne-
modifier ces paramètres chez un partenaire 0,30 m, le signal sera continu : n'avancez (ou
ment.
SEAT ou dans un atelier spécialisé. ne reculez) plus ››› au chapitre Généralités
● Veuillez tenir compte des remarques sur la à la page 219 ››› au chapitre Généralités à Les pare-chocs avant et arrière disposent de
traction d'une remorque ››› page 224. la page 219 ! capteurs intégrés. Quand ces derniers détec-
● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect
tent un obstacle, ils l'indiquent par le biais
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo-
apparaît avec un léger décalage.
de signaux sonores et d'un affichage dans le
lume de l'avertissement diminue petit à petit
système Easy Connect.
après 4 secondes (sans affecter la sonorité
du signal continu).
220
Systèmes d’aide à la conduite

En cas de risque de collision à l'avant du vé- Utilisation de l'Aide au stationnement Activation automatique de l'Aide au station-

Données techniques
hicule, les signaux sonores résonnent à nement
l'avant, et en cas de risque de collision à l'ar- ● Passez en marche arrière ou placez le levier
rière du véhicule, les signaux sonores réson- sélecteur en position R.
nent à l'arrière.
● OU : si le véhicule se rapproche par l'avant
Veillez particulièrement à ce que les capteurs d'un obstacle se trouvant sur la trajectoire à
ne soient pas couverts par des autocollants, une vitesse inférieure à 10 km/h (6 mph)
des résidus ou autres, car cela pourrait alté- ››› page 222, Activation automatique. L'obs-

Conseils
rer le fonctionnement du système. Indica- tacle est détecté à une distance d'environ
tions de nettoyage ››› page 243. 95 cm si l'activation automatique est active
La portée de mesure approximative des cap- dans le système d'infodivertissement. Un af-
teurs est de : fichage réduit est indiqué.
Fig. 173 Console centrale : touche de l'aide
A 1,20 m au stationnement. Désactivation automatique de l'Aide au sta-

Commande
B 0,60 m tionnement
Activation manuelle de l'Aide au stationne-
C 1,60 m ment ● Amenez le levier sélecteur en position P.

D 0,60 m ● Appuyez sur la touche  une fois. Le sym- ● OU : accélérez à une vitesse supérieure à
bole de la touche s'allume en jaune. environ 10 km/h (6 mph) vers l'avant.
À mesure que l'obstacle s'approche, l'inter-
valle entre les signaux sonores diminuera. Suppression temporaire du son de l'Aide au
Désactivation manuelle de l'Aide au station-

Urgences
Lorsque vous vous trouverez à environ stationnement
nement
0,30 m, le signal sera continu : n'avancez (ou
● Appuyez de nouveau sur la touche . ● Appuyez sur le bouton de fonction  situé
ne reculez) plus !
sur le volant.
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- Désactivation manuelle de l'affichage de l'Ai-
lume de l'avertissement diminue petit à petit de au stationnement (les signaux sonores Passage de l'affichage réduit au mode plein
après 4 secondes (sans affecter la sonorité demeurent actifs) écran

Sécurité
du signal continu). ● Passez en marche arrière ou placez le levier
● Appuyez sur une touche du menu principal
du système d'infodivertissement monté sélecteur en position R.
d'usine. ● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'af-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction fichage réduit. »
PRÉCÉDENT.

221
Commande

Le cas échéant, passage à l'image de l'assis- L'activation automatique, lorsque vous vous fonction est cochée , la fonction est acti-
tant de marche arrière (Rear View Camera approchez lentement d'un obstacle situé de- vée.
« RVC ») vant le véhicule, fonctionne uniquement lors-
que vous passez pour la première fois en Si le système s'est activé automatiquement,
● Passez en marche arrière ou placez le levier
dessous de 10 km/h (6 mph) environ. un signal sonore ne retentira que lorsque les
sélecteur en position R. obstacles à l'avant se trouveront à une dis-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction Si l'aide au stationnement est désactivée tance inférieure à 50 cm.
RVC. avec la touche , vous devrez réaliser l'une
des actions suivantes pour qu'elle se réacti- ATTENTION
À l'allumage du système, un bref signal de ve automatiquement :
confirmation retentira et le symbole de la L'activation automatique de l'Aide au station-
touche s'allumera en jaune. ● Couper le contact d'allumage et le remet- nement ne fonctionne qu'en cas de circula-
tre. tion très lente. Si le style de conduite n'est
pas adapté aux circonstances, il risque de
● OU : accélérer à plus de 10 km/h (6 mph) provoquer un accident ou des lésions graves.
Activation automatique pour ensuite repasser en dessous de cette li-
mite.
● OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le
Segments de l'affichage
retirer de cette position.
● OU : connecter et déconnecter l'activation
automatique dans le menu du système Easy
Connect.

Il est possible de connecter et déconnecter


l'activation automatique avec l'indication en
miniature de l'aide au stationnement dans le
menu du système Easy Connect ›››  pa-
Fig. 174 Indication en miniature de l'activa- ge 27 :
tion automatique
● Mettez le contact d'allumage.
Fig. 175 Affichage de l'aide au stationnement
Lors de l'activation automatique de l'Aide au ● Sélectionnez : touche  > Réglages > à l'écran du système Easy Connect.
stationnement Plus, une image miniature du Stationner et manœuvrer.
véhicule s'affichera, ainsi que les segment ● Sélectionnez l'option Activation auto- À l'aide des segments apparaissant autour
du côté gauche de l'écran ››› fig. 174. matique. Lorsque la case de la touche de du véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec
l'obstacle.
222
Systèmes d’aide à la conduite

L'indication optique des segments fonction- au chapitre Généralités à la page 219 ››› Réduction du volume

Données techniques
ne de la manière suivante : au chapitre Généralités à la page 219 ! Lorsque l'aide au stationnement sera acti-
Segments blancs : vous verrez un segment vée, le volume de la source audio/vidéo acti-
blanc si l'obstacle ne se trouve pas sur ve sera réduit en fonction de l'option choisie.
Régler les indications et les signaux
la trajectoire du véhicule ou si le sens de
la marche est opposé à son emplace- sonores
ment et qu'il se trouve à plus de 30 cm Messages d'erreur
Les indications et les signaux sonores sont
de distance du véhicule.

Conseils
réglés dans l'Easy Connect*. Si, lorsque l'Aide au stationnement est acti-
Segments jaunes : sont indiqués par ces der-
vée ou à son activation, un message indi-
niers les obstacles se trouvant sur la tra- Activation automatique quant une erreur de l'Aide au stationnement
jectoire du véhicule à plus de 30 cm de
 on – l'option d'Activation automa- s'affiche sur le combiné d'instruments, il exi-
distance du véhicule.
tique ››› page 222 est activée. ste une anomalie dans le système.
Segments rouges : sont indiqués par cette
Si l'anomalie ne disparaît pas avant d'étein-

Commande
couleur les segments se trouvant à une  off – l'option d'Activation automa-
distance inférieure à 30 cm. tique ››› page 222 est désactivée. dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
tiverez l'Aide au stationnement en passant la
Avec les autoradios SEAT Media System Volume à l'avant* marche arrière, elle ne sera pas indiquée.
Plus/Navi System, de plus, une étoile jaune
Volume dans la zone avant et latérale. Aide au stationnement Plus*
signalera le parcours attendu du véhicule en
fonction de l'angle de rotation du volant. En cas de panne de l'Aide au stationnement,
Réglage/tonalité du son à l'avant*

Urgences
Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu- un message indiquant une erreur de l'Aide
Fréquence (sonorité) du son dans la zone au stationnement s'affiche sur le tableau de
lation du véhicule, le signal sonore corres-
avant. bord et la LED de la touche  clignote.
pondant retentira.
À mesure que le véhicule s'approche d'un Volume à l'arrière* Si un capteur est défectueux, le symbole 
obstacle, les segments s'afficheront de plus apparaît devant/derrière le véhicule sur
Volume dans la zone arrière. l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-

Sécurité
dernier segment apparaît, cela signifie que l'un des capteurs arrière, seuls les obstacles
Réglage/tonalité du son à l'arrière* présents dans les zones A et B ››› fig. 172
vous avez atteint la zone de collision. Dans la
zone de collision, les obstacles sont repré- Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar- s'afficheront. En cas de défaut sur l'un des
sentés en rouge (y compris ceux hors du par- rière. capteurs avant, seuls les obstacles présents
cours). N'avancez (ou ne reculez) plus ››› dans les zones C et D s'afficheront. »

223
Commande

Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un Assistant de marche arrière sonnes ni des objets ne peuvent être vus (pe-
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. tits enfants, animaux et certains objets pour-
« Rear View Camera »* raient ne pas être détectés dans son champ
de vision). Ayez toujours sous contrôle l'envi-
Dispositif d'attelage Avertissements d'utilisation et sécu- ronnement du véhicule.
rité ● Conservez l'objectif de la caméra propre,
Sur les véhicules avec attelage pour remor- sans neige ni givre et ne le couvrez pas.
que monté d'usine, lorsque la remorque est AVERTISSEMENT ● Le système ne remplace en aucun cas la vi-
connectée électriquement, les capteurs arriè- ● L'assistant de marche arrière ne permet pas gilance du conducteur. Surveillez toujours la
re d'Aide au stationnement ne s'activeront de calculer avec précision la distance à la- manœuvre de stationnement, ainsi que l'envi-
pas en cas de passage en marche arrière, de quelle se trouvent les obstacles (personnes, ronnement du véhicule. Adaptez toujours la
placement du levier sélecteur en position R véhicules, etc.) et ne peut dépasser les limi- vitesse et le style de conduite aux conditions
ou de pression sur la touche . tes propres du système, c'est pourquoi son de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la
utilisation pourrait provoquer des accidents circulation.
Aide au stationnement Plus et des blessures graves s'il est utilisé négli- ● Ne vous laissez pas distraire de la circula-
gemment ou sans l'attention appropriée. Le tion avec les images sur l'écran.
La distance vis-à-vis d'obstacles éventuels à
conducteur doit toujours surveiller l'environ- ● Les images de l'assistant de marche arrière
l'arrière du véhicule ne s'affichera pas à nement pour garantir une conduite sûre.
l'écran et ne sera pas indiquée par des si- sur l'écran sont uniquement bidimensionnel-
● L'objectif de la caméra augmente et défor- les. Par manque de profondeur spatiale, les
gnaux sonores.
me le champ visuel, et les objets peuvent être objets qui dépassent ou les cavités de la
À l'écran du système Easy Connect, seuls les observés sur l'écran de façon différente de la chaussée, par exemple, pourraient être vus
objets détectés à l'avant seront indiqués et réalité ou peu précise. La perception des dis- avec difficulté ou ne pas être vus du tout.
la visualisation de la trajectoire ne sera pas tances est également déformée en raison de ● La charge du véhicule modifie la représen-
affichée. cet effet. tation des lignes d'orientation projetées. La
● En raison de la résolution de l'écran ou des largeur qu'elles représentent diminue avec le
conditions de lumière insuffisantes, certains niveau de charge du véhicule. Faites particu-
objets pourront ne pas être vus ou unique- lièrement attention à l'environnement du vé-
ment de façon peu claire. Veuillez particuliè- hicule lorsque l'intérieur ou le coffre à baga-
rement faire attention aux poteaux, clôtures, ges est particulièrement chargé.
barrières ou arbres de petites tailles, qui ● Dans les situations suivantes, les objets ou
pourraient endommager le véhicule sans être les autres véhicules sont vus de façon plus
vus dans l'écran. rapprochée ou plus lointaine sur l'écran par
● L'assistant de marche arrière a également rapport à la réalité. Faites particulièrement
des angles morts dans lesquels ni des per- attention :

224
Systèmes d’aide à la conduite

– Si vous passez d'une surface plate à une Instructions d'utilisation ● Activez le frein de stationnement.

Données techniques
pente. ● Mettez le contact d'allumage.
– Si vous passez d'une pente à une surface ● Le cas échéant, allumez le système d'info-
plate. divertissement.
– Si le véhicule est très chargé à l'arrière. ● Passez en marche arrière ou placez le levier
– Si le véhicule s'approche d'objets qui ne sélecteur en position R.
se trouvent pas à la surface du sol ou qui ● Appuyez sur le bouton de fonction  qui
dépassent du sol. Ces objets peuvent res-

Conseils
ter en dehors de l'angle de vision de la
se trouve à droite de l'image.
caméra lorsque l'on circule en marche ar- ● Effectuez les réglages souhaités dans le
rière. menu en appuyant sur les boutons de fonc-
tion –/+, ou en utilisant le bouton amovible
Fig. 176 Sur le pare-chocs arrière : emplace- correspondant.
Nota
ment de la caméra de l'assistant de marche

Commande
● Il est important de faire particulièrement arrière. Conditions nécessaires pour se garer et ma-
attention lorsque le conducteur n'est pas en-
nœuvrer avec l'assistant de marche arrière
core familiarisé avec le système. Une caméra incorporée au pare-chocs arrière
● L'assistant de marche arrière n'est pas dis- aide le conducteur à se garer en arrière ou à Dans les cas suivants, le système ne devra
ponible si le hayon du véhicule est ouvert. manœuvrer ››› fig. 176. L'image de la caméra pas être utilisé :
s'affiche avec quelques lignes d'orientation ● Si une image fiable n'est pas affichée ou si
projetées par le système à l'écran du système
elle est déformée, par exemple, en cas de

Urgences
Infodivertissement. Sur la partie inférieure de
mauvaise visibilité ou si l'objectif est sale.
l'écran, on observe une partie du pare-chocs
correspondant à la zone d'immatriculation ● Si la zone située derrière le véhicule s'affi-
qui servira de référence à l'utilisateur. che avec peu de clarté ou de façon incomplè-
te.
Réglages de l'assistant de marche arrière ● Si le véhicule est très chargé à l'arrière.
L'assistant de marche arrière fournit à l'utili- ● Si la position ou l'angle de montage de la

Sécurité
sateur la possibilité de régler la luminosité, caméra est modifié, par exemple, suite à une
le contraste et les couleurs de l'image. collision par l'arrière. Faites contrôler le sys-
Pour effectuer ces réglages :
tème par un atelier spécialisé. »
● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.

225
Commande

Se familiariser avec le système Se garer et manœuvrer avec l'assis- En combinaison avec le système d'Aide au
Pour se familiariser avec le système, les li- tant de marche arrière stationnement Plus ››› page 218 l'image de la
gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re- caméra cessera de s'afficher immédiatement
commande de s'exercer au stationnement et dès le désengagement de la marche arrière
aux manœuvres avec l'assistant de marche ou le retrait du levier sélecteur de la position
arrière dans un lieu sans trop de circulation R, remplacée par l'affichage des informations
ou sur un parking lorsque les conditions mé- optiques fournies par le système d'Aide au
téorologiques et de visibilité sont bonnes. stationnement.
En combinaison avec ce système, il est éga-
Nettoyer l'objectif de la caméra lement possible de cacher l'image de l'assis-
Maintenez l'objectif de la caméra propre et tant de marche arrière :
exempt de neige et de givre : ● En appuyant à l'écran sur l'une des touches
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base Fig. 177 Affichage sur l'écran du système du système d'infodivertissement.
d'alcool et de commercialisation courante sur d'infodivertissement lignes d'orientation. ● OU : en appuyant sur l'image miniature du
l'objectif, puis nettoyez-le à l'aide d'un chif- véhicule qui s'affiche à gauche de l'écran
fon sec. Activation et désactivation du système (qui affiche alors le mode plein écran du sys-
● Éliminez la neige à l'aide d'un grattoir. ● L'assistant de marche arrière s'active lors- tème optique de l'Aide au stationnement
que le contact est mis ou le moteur est allu- Plus).
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel.
mé, en enclenchant la marche arrière (boîte
Pour revenir à l'image de l'assistant de mar-
ATTENTION mécanique) ou en mettant le levier sélecteur
che arrière :
sur la position R (boîte automatique).
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
● Le système se déconnecte 8 secondes ● Désengagez la marche arrière ou changez
abrasif pour nettoyer l'objectif de la caméra.
après avoir enlevé la marche arrière (boîte le levier sélecteur de position, puis engagez
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
mécanique) ou après avoir sorti le levier sé- de nouveau la marche arrière ou ramenez le
pour enlever la neige ou le givre sur l'objectif
lecteur de la position R (boîte automatique). levier sélecteur en position R.
de la caméra. Cela risquerait d'endommager
l'objectif.
Le système se désactivera de même immé-
diatement après avoir éteint le contact.
● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est
dépassée et que la marche arrière est enga-
gée, la caméra cesse d'émettre l'image.

226
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

● OU : Appuyez sur le bouton de fonction ● Reculez lentement et tournez le volant de


Dispositif d'attelage pour re-

Données techniques
RVC1) façon à ce que les lignes d'orientation latéra-
les conduisent à la place de stationnement. morque et remorque
Signification des lignes d'orientation ● Orientez le véhicule dans la place de sta-
››› fig. 177 tionnement de façon à ce que les lignes Dispositif d'attelage pour re-
d'orientation latérales soient parallèles à
1 Lignes latérales : prolongement du véhi-
celle-ci.
morque*
cule (environ la largeur du véhicule plus
les rétroviseurs) sur la surface de la Introduction

Conseils
chaussée.
2 Fin des lignes latérales : la zone marquée Le dispositif d'attelage pour remorque monté
en vert se termine environ 2 m derrière le d'usine ou de la gamme des accessoires
véhicule sur la surface de la chaussée. d'origine SEAT dont votre véhicule est équipé
respecte toutes les recommandations techni-
3 Ligne intermédiaire : indique une distan-
ques et les dispositions légales nationales

Commande
ce d'environ 1 m derrière le véhicule sur
relatives à la circulation avec remorque.
la chaussée.
4 Ligne horizontale rouge : indique une Pour le raccordement électrique de la remor-
distance de sécurité d'environ 40 cm à que au véhicule, ce dernier dispose d'un con-
l'arrière du véhicule sur la surface de la necteur à 13 broches. Si la remorque dispose
chaussée. d'un connecteur à 7 broches, l'adaptateur
correspondant disponible en tant qu'acces-

Urgences
Manœuvre de stationnement soire SEAT d'origine peut être utilisé.
● Mettez le véhicule devant une place de sta- Le poids maximal sur flèche de la remorque
tionnement et passez la marche arrière (boîte est de 48 kg. »
mécanique) ou mettez le levier sélecteur sur
la position R (boîte automatique).

Sécurité
1) AVERTISSEMENT : le bouton de fonction RVC (Rear
View Camera) ne sera disponible que si la marche ar-
rière est engagée ou si le levier sélecteur se trouve
en position R.
227
Commande

AVERTISSEMENT Description Le dispositif d'attelage est fourni avec une


clé.
● Avant chaque voyage, contrôlez le réglage
correct et la fixation de la boule amovible Légende de la ››› fig. 178
dans son logement lorsqu'elle est installée.
1 Connecteur à 13 broches
● Si la boule amovible n'est pas correctement
installée et fixée, elle ne doit pas être utili- 2 Œillet de sécurité
sée. 3 Logement crochet
● N'utilisez pas le dispositif d'attelage pour 4 Cache logement crochet
remorque s'il est endommagé ou incomplet.
5 Cache de protection pour boule
● Ne modifiez pas et ne réparez pas le dispo-
sitif d'attelage pour remorque.
6 Boule amovible
● Ne retirez jamais la boule amovible lorsque 7 Levier de verrouillage
la remorque y est attelée. 8 Cache de serrure
9 Broche de déverrouillage
ATTENTION 10 Serrure
Manipulez la boule amovible avec précaution 11 Boules de verrouillage
afin d'éviter d'endommager la peinture du pa-
re-chocs.
12 Clé

Nota
Nota Fig. 178 Support du dispositif d'attelage
pour remorque/boule amovible/clé Si vous perdez la clé, faites appel à un atelier
Remorquer le véhicule à l'aide de la boule spécialisé.
amovible ››› page 93.
En fonction du pays ou de la version, la boule
amovible du dispositif d'attelage pour remor-
que se trouve :
● sous le plancher de chargement du coffre à
bagages,

La boule d'attelage est montée et démontée


manuellement.

228
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Placement en position de réserve Étape 1 : Position de réserve

Données techniques
● Tournez la clé dans le sens de la flèche 1
jusqu'à ce que la partie trouée de la clé attei-
gne sa position supérieure ››› fig. 179.

Étape 2 :
● Saisissez la boule amovible sous le cache
de protection.

Conseils
● Appuyez sur la broche de déverrouillage B
dans le sens de la flèche 2 et appuyez si-
multanément sur le levier C dans le sens de
Fig. 179 Étape 1 : la flèche 3 jusqu'à la butée ››› fig. 180.

Le levier se bloque dans cette position.

Commande
Urgences
Fig. 181 Position de réserve : position du le-
vier et de la broche de déverrouillage

Position de réserve réglée correctement


Fig. 180 Étape 2 :
● La clé A ››› fig. 181 se trouve en position
Avant de procéder au montage, placez la de déverrouillage (la partie trouée de la clé
boule amovible en position de réserve en sui- est visible vers le haut).

Sécurité
vant les deux étapes suivantes. ● Le levier B ››› fig. 181 se trouve en posi-
tion inférieure.
● Il est possible de déplacer la broche de dé-
verrouillage C ››› fig. 181. »

229
Commande

La boule amovible ainsi réglée est prête pour Le levier A tourne automatiquement dans le Monter la boule amovible - Étape 2
l'installation. sens de la flèche 2 vers le haut et la broche
de déverrouillage B sort vers l'extérieur (sa
ATTENTION partie rouge et verte est visible) ››› .
La clé ne peut pas être retirée ni tournée en Si le levier A ne tourne pas automatique-
position de réserve. ment ou que la broche de déverrouillage B
ne sort pas vers l'extérieur, il faudra retirer la
boule amovible en tournant le levier jusqu'à
Monter la boule amovible - Étape 1 la butée vers le bas depuis le renfoncement
du logement, et nettoyer les surfaces d'appui
de la boule amovible ainsi que du renfonce-
ment.
Fig. 183 Verrouiller la serrure
AVERTISSEMENT
● Lors de la fixation de la boule amovible, te-
nez toujours vos mains éloignées du mouve-
ment de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● N'essayez jamais de tirer en forçant le le-
vier vers le haut pour tourner la clé. La boule
Fig. 182 Placer la boule amovible/broche de amovible ne se fixerait pas correctement !
déverrouillage à l'état déplié

Installer la boule amovible


● Retirez le cache du logement du crochet 4 Fig. 184 Placer le cache sur la serrure
››› fig. 178 vers le bas.
La première étape ne doit pas être sau-
● Placez la boule amovible en position de ré- tée ››› page 230, Monter la boule amovible -
serve ››› page 229. Étape 1!
● Tenez la boule amovible par en bas
● Tournez la clé A dans le sens de la flèche
››› fig. 182 et encastrez-la dans le logement
1 jusqu'à ce que la partie trouée de la clé
du crochet en suivant le sens de la flèche 1
jusqu'à entendre un clic ››› . atteigne sa position inférieure ››› fig. 183.
● Retirez la clé dans le sens de la flèche 2 .
230
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

● Placez le cache B sur la serrure dans le Avant chaque utilisation de la boule amovi- Retirer la boule amovible - Étape 1

Données techniques
sens de la flèche 3 ››› fig. 184 ››› . ble, assurez-vous que celle-ci soit correcte-
● Vérifiez la fixation correcte de la boule ment fixée.
amovible ››› page 231.
Boule amovible fixée correctement
ATTENTION ● La boule amovible ne se libère pas du ren-
● Après le retrait de la clé, placez toujours le foncement du logement après une forte « se-
cache sur le logement du levier de comman- cousse ».

Conseils
de. Si la serrure est sale, il est impossible ● Le levier A ››› fig. 185 est totalement rele-
d'introduire la clé. vé.
● Maintenez toujours propre le renfoncement
● La broche de déverrouillage B ››› fig. 185
de logement du dispositif d'attelage pour re-
ressort complètement (sa partie rouge et ver- Fig. 186 Retirer le cache de la serrure
morque. La saleté empêche la fixation sûre de
te est visible).
la boule amovible !

Commande
● Si la boule amovible est démontée, placez
● La clé est retirée.
toujours le cache sur le logement du crochet. ● Le cache C ››› fig. 185 est mis en place sur
la serrure.

Contrôler la fixation correcte AVERTISSEMENT


● Lors de la libération de la boule amovible,
tenez toujours vos mains éloignées du mou-

Urgences
vement de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● Le dispositif d'attelage pour remorque ne
doit être utilisé que si la boule amovible a été Fig. 187 Déverrouiller la serrure
bloquée correctement !
● Retirez le cache A de la serrure dans le
1 ››› fig. 186.

Sécurité
sens de la flèche
● Introduisez la clé B dans la serrure dans
le sens de la flèche 2 ››› fig. 187.
Fig. 185 Boule amovible fixée correctement ● Tournez la clé dans le sens de la flèche 3
de manière à ce que la partie trouée de la clé
soit visible vers le haut. »
231
Commande

AVERTISSEMENT et appuyez simultanément sur le levier B tout en la déposant vers le bas du côté oppo-
dans le sens de la flèche 2 jusqu'à la butée. sé à celui de la clé. Vous risquez d'endomma-
Ne démontez jamais la boule amovible lors-
ger la clé !
que la remorque y est attelée. Dans cette position, la boule amovible est li-
● En manipulant le levier, il ne faut pas exer-
bérée et tombe librement vers le bas. Si cela
cer de pression trop forte (par ex. ne pas
Nota ne se produit pas lorsqu'elle est libérée, il
grimper dessus) !
faut appuyer sur la boule depuis le bas avec
Avant de retirer la boule amovible, nous vous
l'autre main.
recommandons de placer le cache de protec- Nota
tion sur la tête sphérique. La boule amovible se verrouille en même
temps en position de réserve et est ainsi prê- Retirez la saleté de la boule amovible avant
te à être introduite de nouveau dans le loge- de la ranger avec l'outillage de bord.

Retirer la boule amovible - Étape 2 ment du crochet ››› .


● Placez le cache 4 ››› fig. 178 sur son loge- Fonctionnement et entretien
ment.
Fermez le renfoncement de logement avec le
AVERTISSEMENT cache pour que la saleté ne puisse pas y pé-
Ne laissez jamais traîner la boule amovible nétrer.
dans le coffre à bagages. Cela pourrait causer
Avant d'atteler une remorque, vérifiez tou-
des dommages dans le coffre à bagages en
jours la tête sphérique et appliquez-y une
cas de freinage brusque et mettre en danger
la sécurité des passagers du véhicule ! graisse lubrifiante appropriée si nécessaire.
Utilisez le cache de protection pour ranger la
ATTENTION boule amovible et ainsi protéger le coffre à
Fig. 188 Libérer la boule amovible bagages de la saleté.
● Si le levier est maintenu en place et qu'il
La première étape ne doit pas être sau- n'est pas poussé vers le bas jusqu'à la butée, S'il y a de la saleté, nettoyez les surfaces du
tée ››› page 231, Retirer la boule amovible - après le retrait de la boule amovible, il reste- renfoncement de logement et traitez-les avec
Étape 1! ra vers le haut et ne se fixera pas en position un produit d'entretien adapté.
de réserve. La boule amovible doit être pla-
cée dans cette position avant le montage sui- ATTENTION
Libérer la boule amovible
vant.
● Saisissez la boule amovible par le bas. La zone supérieure du logement du crochet
● Maintenez la boule amovible en position de
est pourvue de graisse lubrifiante. Vérifiez
● Appuyez sur la broche de déverrouillage A réserve avec la clé introduite dans le boîtier que la graisse n'a pas disparu.
dans le sens de la flèche 1 jusqu'à la butée
232
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Conduite avec remorque conséquent, plus le poids tracté autorisé di- Rétroviseurs extérieurs

Données techniques
minue proportionnellement à l'altitude. Le Si les rétroviseurs de série ne vous offrent
poids total autorisé de l'ensemble véhicule
Quels sont les points à observer lors pas une visibilité suffisante de la circulation
tracteur/remorque doit être réduit de 10 % derrière la remorque, vous devez faire monter
de la traction d'une remorque ? tous les 1 000 m d'altitude. Le poids total des rétroviseurs extérieurs supplémentaires.
roulant s'obtient en additionnant le poids du Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
S'il est doté des équipements techniques
véhicule chargé à celui de la remorque char- fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de
adéquats, le véhicule peut être également
gée. Le poids sur flèche autorisé sur la boule façon à obtenir un champ de vision suffisant
utilisé pour tracter une remorque.
d'attelage doit être utilisé au maximum, sans

Conseils
vers l'arrière.
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage toutefois le dépasser.
en deuxième monte ››› page 237.
Les indications de poids tracté et de poids Câble de remorquage
sur flèche figurant sur la plaque du construc- Utilisez toujours un câble de remorquage en-
Connecteur
teur du dispositif d'attelage ne constituent tre le véhicule et la remorque ››› page 234.
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 13 que des valeurs de contrôle du dispositif. Les

Commande
broches pour la connexion électrique entre le données relatives au véhicule se situent fré- Feux arrière de la remorque
véhicule et la remorque. quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-
vous au Livre de Bord du véhicule ou à la sec- Les feux arrières de la remorque devront res-
Dans le cas où la remorque est équipée d'un pecter les dispositions légales correspondan-
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un tion ››› chapitre Caractéristiques techniques.
tes ››› page 234.
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro-
curer auprès d'un Service Technique. Répartition de la charge
AVERTISSEMENT
Répartissez la charge dans la remorque en

Urgences
Poids tracté/poids sur flèche veillant à placer les objets lourds le plus près Ne transportez jamais personne dans une re-
morque, car ces personnes seraient en grand
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori- possible de l'essieu. Attachez solidement les
danger.
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté objets pour les empêcher de glisser.
maximum autorisé, vous pourrez gravir des
Pression de gonflage des pneus Nota
pentes à plus forte déclivité.
La pression de gonflage maximale des pneus ● Si vous tractez souvent une remorque, nous

Sécurité
Les poids tractés indiqués ne sont valables vous conseillons, en raison de la plus grande
est indiquée sur un autocollant apposé sur la
que pour des altitudes qui ne dépassent pas sollicitation du véhicule, de faire réviser ce
face arrière du cadre de la porte avant droite.
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus dernier plus souvent, même entre les échéan-
La pression des pneus de la remorque corres-
l'altitude est élevée, plus le rendement du
pond à celle préconisée par le fabricant de la
ces d'entretien. »
moteur et la tenue en côte diminuent du fait
remorque.
de la densité décroissante de l'air et, par
233
Commande

● Renseignez-vous pour savoir si des directi- Légende de la représentation schématique décharge ou une détérioration de la batterie
ves particulières sur la traction d'une ››› fig. 189 : du véhicule.
remorque sont applicables dans votre pays. Les câbles de masse, la broche 3, la broche
Broche Signification
11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
7 Feu de recul gauche cordés entre eux pour ne pas provoquer de
Attelage et connexion de la remorque surcharge du système électrique.
8 Feux de recul
Si la remorque dispose d'un connecteur à
9 Positif permanent 7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
10 Câble sans charge positive teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
broche 10 ne sera pas disponible.
11 Masse, broche 10

12 Non attribué Consommation électrique maximale de la re-


morque
13 Masse, broche 9
Feux stop (au total) 84 watts

Prise de courant de la remorque Feux clignotants, de chaque cô- 42 watts


Fig. 189 Représentation schématique : attri- té
Pour le raccordement électrique de la remor-
bution des broches de la prise de courant de
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose Feux de position (au total) 100 watts
la remorque.
d'une prise de courant à 13 broches. Si le
système détecte qu'une remorque a été élec- Feux arrière (au total) 42 watts
Légende de la représentation schématique triquement raccordée, les consommateurs de Feux arrière de brouillard 42 watts
››› fig. 189 : la remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique. Ne dépassez jamais les valeurs indiquées !
Broche Signification
1 Clignotant gauche
La broche 9 dispose de positif permanent.
Nota
L'éclairage intérieur de la remorque peut ain-
2 Feux arrière de brouillard si fonctionner. La broche 10 reçoit unique- ● Si les feux arrière de la remorque ne sont
ment de la tension lorsque le moteur est en pas correctement raccordés, le système élec-
3 Masse, broches 1, 2, 4 à 8 tronique du véhicule peut être endommagé.
marche. La batterie d'une caravane par exem-
4 Clignotant droit ple est chargée par le câble de charge (bro- ● Si la remorque consomme trop d'énergie
che 10). électrique, le système électronique du véhi-
5 Feu de recul droit cule peut être endommagé.
La broche 9 et la broche 10 ne doivent pas
6 Feu stop être raccordées entre elles pour éviter une
234
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

● Ne raccordez jamais directement le systè- Conduire avec une remorque Œillet de sécurité

Données techniques
me électrique de la remorque aux connexions L'œillet de sécurité B ››› fig. 190 sert à atta-
électriques des groupes des feux arrière ou à cher le câble de retenue de la remorque.
d'autres sources d'alimentation. Utilisez uni-
quement les connexions prévues pour l'ali- Lorsqu'il est attaché à l'œillet de sécurité, le
mentation en courant de la remorque. câble de retenue doit se plier à toutes les po-
sitions de la remorque vis-à-vis du véhicule
(virages prononcés, marche arrière, etc.).

Conseils
Boule du dispositif d'attelage*
Projecteurs
La boule d'attelage est livrée avec une notice L'avant du véhicule peut se relever lorsque la
expliquant comment la mettre en place et la remorque est attachée et la lumière peut
retirer correctement. Fig. 190 Tourner le connecteur à 13 broches éblouir le reste de la circulation.
Adaptez la hauteur des phares à l'aide de la

Commande
AVERTISSEMENT Avant de démarrer
molette de réglage de la portée lumineuse1).
Il faut fixer solidement la boule d'attelage ● Saisissez le connecteur à 13 broches par la
dans le coffre à bagages pour éviter qu'elle zone A et retirez-le dans le sens de la flèche AVERTISSEMENT
soit projetée en cas de freinage brusque et ››› fig. 190.
blesse les occupants. ● N'utilisez jamais l'œillet de sécurité pour
● Retirez le cache de protection 5 remorquer !
››› fig. 178 vers le haut. ● Adaptez la vitesse de conduite à l'état de la
Nota

Urgences
chaussée et aux conditions de circulation.
● Pour des raisons légales, la boule doit être Arrivé à destination ● Les travaux sur le système électrique doi-
retirée en cas de conduite sans remorque si ● Saisissez le connecteur à 13 broches par la vent uniquement être effectués par des ate-
elle masque la plaque d'immatriculation. liers spécialisés.
zone A et introduisez-le dans le sens inver-
se de celui de la flèche ››› fig. 190. ● Il ne faut jamais raccorder directement le
● Placez le cache de protection 5 ››› fig. 178 système électrique de la remorque aux con-
nexions électriques des feux arrière ou à

Sécurité
sur la tête sphérique.
d'autres sources de courant. »

1) Cela n'est pas valable pour les véhicules avec pha-

res au bi-xénon.
235
Commande

● Après avoir attaché la remorque et branché Conditions d'intégration d'une remorque au Vitesse
la prise, il faut vérifier le fonctionnement des système d'alarme antivol. La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi-
feux arrière de la remorque. ● Le véhicule est équipé d'usine d'un systè- cule/remorque devient moins bonne lorsque
me d'alarme antivol et d'un dispositif d'atte- la vitesse augmente. Par conséquent, ne rou-
Nota lage pour remorque. lez pas jusqu'aux vitesses maximales autori-
● La remorque est électriquement raccordée sées si l'état de la route ou les conditions
● S'il y a une panne de l'éclairage de la re-
par le biais du connecteur de la remorque au météorologiques (danger en cas de vents
morque, vérifiez les fusibles de la boîte à fu-
sibles du tableau de bord ›››  page 52. véhicule tractant. forts) s'avèrent défavorables. Cette recom-
mandation est particulièrement applicable
● En raison du contact entre le câble de rete- ● Le système électrique du véhicule et de la
en cas de pente prononcée.
nue et l'œillet de sécurité, une usure mécani- remorque est prêt à fonctionner.
que de la protection de surface de l'œillet ● Le véhicule est verrouillé avec la clé de con- Dans tous les cas, la vitesse devra être immé-
peut se produire. Cette usure n'entrave aucu- diatement réduite au moindre mouvement de
nement le fonctionnement de l'œillet de sé-
tact et le système d'alarme antivol est activé.
balancement de la remorque. N'essayez ja-
curité et ne provoque aucune panne, et est mais de « redresser » l'ensemble véhicule
exclue de la garantie. ATTENTION
tracteur/remorque en accélérant.
● Lorsque la remorque est attelée et dételée, Pour des raisons techniques, les remorques
le frein à main du véhicule tractant doit être avec feux arrière de type LED ne sont pas in- Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remor-
appliqué. tégrées au système d'alarme antivol. que avec frein par énergie cinétique, freinez
d'abord doucement puis plus énergique-
ment. De cette manière, vous éviterez les se-
cousses qui pourraient se produire suite au
Système d'alarme antivol Conseils pour la conduite
blocage des roues de la remorque. Rétrogra-
Une prudence toute particulière s'impose en dez suffisamment tôt avant une pente pro-
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme
cas de conduite avec une remorque. noncée afin de bénéficier du frein-moteur.
s'active en cas de coupure de la connexion
électrique avec la remorque.
Répartition du poids Surchauffe
Débranchez toujours le système d'alarme an- Surveillez l'indicateur de température du li-
tivol avant d'atteler ou de dételer une remor- La configuration véhicule à vide/remorque
chargée est des plus défavorables en termes quide de refroidissement si, par très grande
que ››› page 128. chaleur, vous devez gravir une longue pente
de répartition du poids. Si, malgré tout, vous
devez voyager dans ces conditions, roulez avec un faible rapport de boîte de vitesses et
très lentement ! un régime-moteur élevé ››› page 110.

236
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Programme électronique de stabilité* Installation d'un dispositif d'attelage Les points de fixation A du dispositif d'atte-

Données techniques
Le système ESC* permet de stabiliser la re- en deuxième monte* lage se trouvent sur le soubassement du vé-
morque en cas de dérapage ou de balance- hicule.
ment. La distance entre le centre de la boule d'atte-
lage et le sol ne devra jamais être inférieure à
la cote indiquée, même lorsque le véhicule
est en pleine charge, y compris avec le poids
sur flèche maximum.

Conseils
Cotes de fixation du dispositif d'attelage

Cotes de fixation du dispositif d'attelage


B 65 mm (minimum)

350 mm à 420 mm (véhicule au maxi-

Commande
C
mum de charge)

D 1 033 mm

E 322 mm

F 338 mm

Urgences
Installation d'un dispositif d'attelage
● L'utilisation de la remorque requiert un ef-
fort supplémentaire au véhicule. Avant l'ins-
tallation d'un dispositif de remorquage en
deuxième monte, adressez-vous à un Service
Technique pour savoir s'il faut adapter le sys-

Sécurité
Fig. 191 Points de fixation du dispositif de re- tème de refroidissement de votre véhicule.
morquage. ● Respectez les dispositions légales en vi-
gueur dans votre pays (montage d'un témoin
Le montage ultérieur d'un dispositif d'attela-
séparément, par exemple).
ge doit être réalisé conformément aux ins-
tructions du fabricant. ● Certaines pièces, telles que le pare-chocs
arrière, par exemple, doivent être démontées »
237
Commande

puis remontées. De plus, les vis de fixation ser des modifications supplémentaires de vo-
du dispositif d'attelage doivent être serrées à tre véhicule.
l'aide d'une clé dynamométrique et une prise ● Pour certaines versions sportives, du fait
de courant raccordée à l'installation électri- de la conception spécifique de l'échappe-
que du véhicule. Cette opération nécessite ment, il n'est pas recommandé de monter un
des connaissances techniques spécialisées dispositif d'attelage de remorque tradition-
et des outils spéciaux. nel. Consultez votre partenaire SEAT.
● Les indications de la figure ci-contre con-
cernent les cotes et points de fixation qui
doivent dans tous les cas être respectés lors
de l'installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte.

AVERTISSEMENT
Confiez l'installation d'un dispositif d'attela-
ge en deuxième monte à un atelier spécialisé.
● Si le dispositif d'attelage n'est pas installé
correctement, il existe un risque d'accident !
● Pour votre propre sécurité, tenez compte
des indications figurant dans la notice de
montage du fabricant du dispositif d'attelage.

ATTENTION
● Si la prise de courant est mal raccordée,
des dégâts peuvent être occasionnés à l'ins-
tallation électrique du véhicule.

Nota
● SEAT recommande de confier l'installation
d'une attache de remorque en deuxième mon-
te à un atelier spécialisé. Consultez votre con-
cessionnaire SEAT, s'il est nécessaire de réali-
238
Entretien

Conseils Malgré une observation permanente du mar- Modifications techniques

Données techniques
ché, nous ne pouvons ni juger ni répondre de
la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation En cas de modifications techniques, nos di-
Entretien de produits non homologués par SEAT pour rectives doivent être respectées. Des inter-
votre véhicule, même si, dans certains cas ventions sur des composants électroniques
isolés, une homologation du Service des Mi- et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
Accessoires et modifications nes ou une autre autorisation administrative perturbations de fonctionnement. En raison
techniques a été délivrée. de la mise en réseau des composants élec-
troniques, ces perturbations peuvent égale-

Conseils
Les appareils installés en deuxième monte et
Accessoires, remplacement de pièces ment affecter des systèmes qui ne sont pas
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
et modifications directement concernés. Ce qui signifie que la
véhicule par son conducteur, tels que les ré-
sécurité de fonctionnement de votre véhicule
gulateurs de vitesse ou les systèmes d'amor-
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu- peut être fortement compromise, que votre
tisseurs à régulation électronique, doivent
rité active et passive. véhicule peut présenter des signes d'usure
être porteurs du label e (marque d'homolo-
prononcés et que, finalement, la validité du

Commande
Nous vous recommandons de prendre con- gation de l'Union européenne), et homolo-
certificat de réception (feuille des mines, en
seil auprès de votre Service Technique SEAT gués par SEAT pour votre véhicule.
France) de votre véhicule peut être annulée.
avant tout achat d'accessoires ou de pièces Le raccordement de dispositifs électriques
de rechange et avant de procéder à des mo- Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
supplémentaires tels que les réfrigérateurs,
difications techniques. mer aucune garantie pour des dommages
les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont
consécutifs à des travaux non conformes.
Votre partenaire SEAT vous informera volon- pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé-
Nous vous conseillons donc de faire effectuer

Urgences
tiers sur l'adéquation, les dispositions léga- hicule par son conducteur, n'est possible que
tous les travaux nécessaires exclusivement
les et les recommandations du constructeur si ces équipements sont porteurs du label CE
par un Service Technique SEAT et avec des
concernant les accessoires et les pièces de (déclaration de conformité des fabricants au
Pièces d'origine SEAT ®.
rechange. sein de l'Union européenne).

Nous vous recommandons d'utiliser exclusi- AVERTISSEMENT


AVERTISSEMENT
vement les Accessoires homologués SEAT ® Les travaux ou modifications effectués de ma-
Ne fixez jamais d'accessoires comme les sup-

Sécurité
et les Pièces de rechange homologuées nière non conforme sur votre véhicule peu-
ports de téléphone ou les porte-gobelets sur
SEAT®. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et vent entraîner des dysfonctionnements – ris-
les caches ou dans la zone de déploiement
l'adéquation de ces pièces. Les Services que d'accident !
des airbags. Risque de blessures lors d'un ac-
Techniques SEAT en assurent, bien entendu, cident avec déclenchement des airbags !
le montage de manière très professionnelle.

239
Conseils

Émetteurs-récepteurs radio et équipe- C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonc- Nota
ments à usage professionnel tionner à l'intérieur du véhicule des appareils
● L'installation en seconde monte d'appareils
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
électriques ou électroniques dans ce véhicule
Émetteurs-récepteurs radio fixes cepteur radio) sans antenne extérieure ou
affecte son homologation et peut mener,
avec une antenne extérieure montée de ma-
L'installation en seconde monte dans le véhi- dans certaines circonstances, à l'annulation
nière incorrecte ››› . de son certificat de réception.
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé-
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la En outre, tenez compte du fait que seule une ● Veuillez respecter les instructions d'utilisa-
pose de tels équipements homologués à antenne extérieure permet d'atteindre la por- tion des téléphones mobiles et émetteurs-ré-
condition que : tée maximale des appareils. cepteurs radio.

● L'antenne doit être montée par un profes-


Équipement à usage professionnel
sionnel.
L'installation en deuxième monte d'appareils Entretien et nettoyage
● L'antenne doit être montée à l'extérieur du
à usage domestique ou professionnel dans
véhicule (en utilisant des câbles blindés et le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
un adaptateur d'antenne non réfléchissant). Généralités
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicu-
● La puissance d'émission effective à la base le par son conducteur et s'ils disposent d'un Entretien du véhicule
de l'antenne ne dépasse pas 10 W. label . Quant aux appareils installés en
deuxième monte qui peuvent avoir une inci- Un entretien régulier et adéquat contribue à
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré- dence sur la maîtrise du véhicule par son la conservation de la valeur de votre véhicu-
cepteurs radio plus puissants, renseignez- conducteur, ils doivent toujours avoir été ho- le. Cela peut constituer l'une des conditions
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un mologués pour votre véhicule et disposer du pour bénéficier de droits à la garantie en cas
atelier spécialisé. label e. de dégâts dus à la corrosion ou de défauts
de peinture sur la carrosserie.
Émetteurs-récepteurs radio mobiles AVERTISSEMENT Le meilleur moyen de protéger votre véhicule
L'utilisation de téléphones mobiles ou Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep- contre les agressions de l'environnement est
d'émetteurs-récepteurs radio de commercia- teurs radio utilisés dans l'habitacle, sans an- de le laver souvent et de bien l'entretenir.
lisation courante peut perturber le fonction- tenne extérieure ou avec une antenne exté- Plus les restes d'insectes, les fientes d'oi-
nement de l'électronique dans votre véhicu- rieure mal installée, peuvent causer des pro- seaux, les retombées résineuses sous les ar-
le. Les causes peuvent être les suivantes : blèmes de santé dus à l'exposition à des bres, les poussières de la route, les pollu-
champs électromagnétiques trop intenses. tions industrielles, les taches de goudron, les
● Absence d'antenne extérieure.
particules de suie, les sels de déneigement
● Antenne extérieure mal montée. et autres dépôts agressifs restent collés long-
● Puissance d'émission supérieure à 10 W. temps sur la surface extérieure du véhicule,
240
Entretien

plus leur action est destructrice. Les tempé- nis à ongles ou d'autres liquides hautement Entretien de l'extérieur du véhi-

Données techniques
ratures élevées (dues à un ensoleillement in- volatils. Ceux-ci sont toxiques et facilement
tense par exemple) renforcent leur action cor- inflammables. Risque d'explosion et d'incen-
cule
rosive. die !
● Avant de laver ou d'entretenir votre véhicu- Tunnel de lavage automatique
Après la période hivernale d'épandage de sel
de déneigement, procédez impérativement à le, coupez le moteur, serrez le frein à main et
retirez la clé de contact. La résistance de la peinture de votre véhicule
un lavage à fond du soubassement du véhi- est telle que vous pouvez en principe laver
cule. celui-ci sans problème dans une installation

Conseils
ATTENTION de lavage automatique. Toutefois, la sollicita-
Produits d'entretien N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la tion réelle de la peinture dépend en grande
Les produits d'entretien nécessaires sont dis- boue ou la poussière lorsque la surface exté- partie de la conception de l'installation de la-
ponibles auprès des Services Techniques. rieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas vage, des brosses de lavage, du filtrage de
Veuillez conserver les notices jointes aux em- non plus de chiffon ou d'éponge secs, cela l'eau et du type de produit de nettoyage ou
ballages des produits d'entretien jusqu'à ce risquerait d'endommager la peinture ou les d'entretien utilisé.

Commande
fenêtres de votre véhicule. Détrempez la sale-
que ceux-ci soient entièrement utilisés. Aucune mesure particulière n'est à prendre
té, la boue ou la poussière à grande eau.
avant un passage dans une installation de la-
AVERTISSEMENT vage automatique, en dehors des précau-
Conseil antipollution
● Les produits d'entretien peuvent être toxi- tions habituelles (fermer les glaces et le toit
ques. C'est la raison pour laquelle ils doivent ● Lorsque vous achetez des produits d'entre- ouvrant).
être conservés dans leur récipient d'origine tien, choisissez de préférence des produits
Consultez le responsable de l'installation de

Urgences
fermé. Maintenez-les hors de portée des en- écologiques.
fants ! Il y a sinon danger d'intoxication ! lavage automatique si votre véhicule possè-
● Les restes de produits d'entretien ne doi-
de des équipements spéciaux tels qu'un bec-
● Avant d'utiliser les produits d'entretien, li- vent pas être jetés aux ordures ménagères.
sez et observez les indications et mises en Conformez-vous pour cela aux instructions fi- quet, une galerie porte-bagages, une anten-
garde figurant sur l'emballage. En cas d'utili- gurant sur l'emballage. ne radio, etc.
sation abusive, les produits d'entretien peu- Après un lavage, l'efficacité du freinage peut
vent se révéler dangereux pour la santé ou être atténuée en raison de l'humidité ou du

Sécurité
entraîner des dommages sur le véhicule. Il givre présents au niveau des disques et des
faut utiliser ces produits qui peuvent produire
plaquettes de frein. Les freins doivent
des vapeurs nocives dans des endroits bien
aérés.
d'abord être « séchés par freinage ». »
● N'utilisez jamais de carburant, de térében-
thine, d'huile moteur, de dissolvant pour ver-

241
Conseils

AVERTISSEMENT Traitez les joints en caoutchouc avec un aé- serrures ou sur les joints de portes ou du toit.
rosol aux silicones. Sinon, ils pourraient geler.
La présence d'eau, de glace ou de sel de dé-
neigement sur le système de freinage peut
Après le lavage du véhicule
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- Conseil antipollution
dent ! – Évitez tout freinage violent ou brusque im-
Ne lavez le véhicule qu'aux emplacements de
médiatement après le lavage du véhicule.
lavage prévus à cet effet afin d'éviter que les
Les freins doivent d'abord être « séchés par eaux usées, éventuellement souillées d'huile,
Lavage à la main freinage ». ne parviennent dans les égouts. Dans cer-
tains endroits, il est interdit de laver son vé-
Lavage du véhicule AVERTISSEMENT hicule en dehors des emplacements prévus à
● Ne lavez le véhicule que si le contact d'allu- cet effet.
– Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau
puis rincez. mage est coupé.
● Protégez vos mains et vos bras lorsque Nota
– Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge vous nettoyez par exemple le soubassement
douce, d'un gant ou d'une brosse de lava- Évitez de laver le véhicule en plein soleil.
ou la face intérieure des passages de roues
ge en frottant légèrement de haut en bas. pour éviter de vous blesser avec des pièces
– Rincez l'éponge ou le gant de lavage le métalliques à arêtes vives.
plus souvent possible. ● La présence d'eau, de glace ou de sel de Lavage au nettoyeur haute pression
déneigement sur le système de freinage peut
– N'utilisez de shampooing qu'en cas de sa- réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- Des précautions toutes particulières s'impo-
leté tenace. dent ! sent lors du lavage d'un véhicule au nettoy-
eur haute pression !
– Nettoyez en dernier lieu et à l'aide d'une
deuxième éponge ou gant de lavage, les ATTENTION – Conformez-vous aux instructions d'utilisa-
jantes, les seuils de porte, etc. ● N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, tion du nettoyeur haute-pression, en parti-
la boue ou la poussière lorsque la surface ex- culier pour ce qui est de la pression et de la
– Rincez le véhicule à grande eau.
térieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas distance de nettoyage.
– Séchez ensuite soigneusement la surface non plus de chiffon ou d'éponge secs, ce qui – Respectez une distance suffisante par rap-
du véhicule à l'aide d'une peau de cha- risquerait de rayer la peinture ou les glaces port aux matériaux souples et aux pare-
mois. de votre véhicule.
chocs laqués.
– Par grand froid séchez les joints en caout- ● Lavage du véhicule par grand froid : si vous
nettoyez votre véhicule au jet, veillez à ne – Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute
chouc et leurs surfaces de contact à l'aide
pas diriger le jet d'eau directement sur les pression sur les glaces givrées ou couver-
d'un chiffon pour éviter qu'ils ne gèlent.
tes de neige ››› page 244.
242
Entretien

– N'utilisez pas de buses à jet omnidirection- Autocollants posés en usine – Conservez une distance suffisante avec

Données techniques
nel (« rotabuses ») ››› . les capteurs des pare-chocs avant et ar-
Veuillez observer les indications suivantes rière.
– Évitez tout freinage violent ou brusque im-
pour éviter d'endommager les autocollants : – Ne nettoyez pas les objectifs de la camé-
médiatement après le lavage du véhicule.
Les freins doivent d'abord être « séchés par ● Ne pas laver les autocollants au nettoyeur ra ni la zone à proximité avec le dispositif
freinage » ››› page 174. de nettoyage à pression.
haute-pression.
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
● Pour enlever le gel ou la neige des autocol-
AVERTISSEMENT pour retirer la neige et le gel sur l'objectif de
lants, ne pas utiliser de grattoir à vitre ou à

Conseils
la caméra de recul – risque de fissures !
● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés gel.
avec des buses à jet omnidirectionnel (« rota- ● Lors du nettoyage de l'objectif, n'utilisez
● Ne pas polir les autocollants. jamais un produit d'entretien abrasif.
buses »). Même si la distance de nettoyage
est relativement grande et la durée du jet très ● Ne pas utiliser de chiffons ni d'éponges sa-
brève, les pneus risquent d'être endomma- les.
gés. Risque d'accident ! ● Nettoyer les autocollants de préférence à Traitement de protection de la peintu-

Commande
● La présence d'eau, de glace ou de sel de l'aide d'une éponge douce et d'un savon re du véhicule
déneigement sur le système de freinage peut neutre et doux.
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- L'application régulière d'un traitement de
dent ! protection protège la peinture du véhicule.
Capteurs et objectifs des caméras Appliquez un traitement de protection sur la
ATTENTION
peinture du véhicule lorsque vous observez

Urgences
● La température de l'eau est limitée à +60°C ● Retirez la neige à l'aide d'une balayette et
que l'eau ne perle plus sur la peinture pro-
(+140°F) maximum, pour éviter des dysfonc- le givre de préférence avec un aérosol anti- pre.
tionnements du véhicule. gel.
Vous trouverez chez n'importe quel Service
● Pour éviter d'endommager le véhicule, ● Nettoyez les capteurs avec des nettoyants
maintenez un espace suffisant par rapport
Technique un traitement de protection à la ci-
sans solvants et un chiffon doux et sec.
aux matériaux tendres comme les flexibles en re dure de bonne qualité.
● Humidifiez l'objectif de la caméra avec un
caoutchouc, les pièces en matière plastique, L'application régulière d'un produit d'entre-
nettoyant pour glaces courant à base d'alcool

Sécurité
les insonorisants, etc. Cette précaution vaut tien protège suffisamment la peinture de vo-
également pour le nettoyage des pare-chocs et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
tre véhicule contre les dégâts causés par
peints. Plus l'espacement de la buse par rap-
ATTENTION l'environnement ››› page 240. Cela la protège
port à la surface à nettoyer est faible, plus le
également contre de légères agressions mé-
matériau est sollicité. ● Lorsque vous lavez le véhicule avec un dis-
caniques. »
positif de nettoyage à pression :

243
Conseils

Même si vous utilisez régulièrement un trai- Entretien des pièces en matière plasti- Retrait de neige
tement de protection à la cire dans l'installa- que – Déblayez la neige des glaces et des rétrovi-
tion de lavage automatique, nous vous con- seurs à l'aide d'une balayette.
seillons de traiter la peinture à la cire dure au Si un lavage normal s'avère insuffisant, les
moins deux fois par an. pièces en matière plastique peuvent égale- Dégivrage manuel
ment être traitées avec des produits d'entre-
tien et de nettoyage homologués pour matiè- – Utilisez un aérosol dégivrant.
Lustrage de la peinture res plastiques sans dissolvants. Pour sécher les fenêtres, utilisez un chiffon
ou une peau de chamois propres. Une peau
Le lustrage est indispensable uniquement ATTENTION
de chamois utilisée pour essuyer des surfa-
quand la peinture est ternie et que l'emploi ● L'usage de désodorisants liquides, placés ces peintes contient des résidus gras de trai-
du produit de protection ne suffit plus à lui directement sur les diffuseurs d'air du véhi- tements de protection et risquerait de salir
rendre le lustre voulu. Un produit de lustrage cule, peut endommager les pièces en plasti- les glaces.
approprié est disponible auprès des Services que si l'on renverse du liquide accidentelle-
Techniques. ment sur celles-ci. Pour enlever le givre, utilisez de préférence
● Les nettoyants contenant des solvants atta-
un aérosol dégivrant. Si vous utilisez une ra-
Si le produit de lustrage ne contient pas de clette, ne lui imprimez pas de mouvements
substances protectrices, vous devez ensuite quent le matériau et peuvent l'endommager.
de va-et-vient, mais déplacez-la uniquement
appliquer un traitement de protection ››› pa- dans un sens.
ge 243, Traitement de protection de la pein-
ture du véhicule. Nettoyage des glaces et rétroviseurs Vous pouvez éliminer les résidus de caout-
extérieurs chouc, d'huile, de graisse ou de silicone à
ATTENTION l'aide de nettoyant pour glaces ou d'un dé-
Nettoyage des glaces graissant antisilicone.
Pour éviter que la peinture du véhicule ne soit
endommagée : – Vaporisez les glaces avec du nettoyant Les résidus de cire ne peuvent être éliminés
● Ne traitez pas les pièces peintes de couleur pour glaces à base d'alcool et de commer- qu'à l'aide d'un nettoyant spécial disponible
mate et les pièces en matière plastique avec cialisation courante. auprès des Services Techniques. Les résidus
des produits de lustrage ou des cires dures. de cire sur le pare-brise peuvent entraîner le
– Séchez les glaces à l'aide d'une peau de broutement des balais d'essuie-glace. Le
● Ne lustrez pas la peinture du véhicule dans
chamois propre ou d'un chiffon non pelu- remplissage du réservoir de lave-glace avec
un environnement sableux ou poussiéreux.
cheux. un nettoyant pour glaces aux propriétés dis-
solvantes pour la cire permet d'éliminer ce

244
Entretien

broutement. Les nettoyants à effet dégrais- 1. Éliminez la poussière et la saleté des 2. Lustrez les pièces chromées à l'aide d'un

Données techniques
sant ne peuvent toutefois pas éliminer ces joints en caoutchouc à l'aide d'un chiffon chiffon doux et sec.
dépôts. doux.
Si cela s'avère insuffisant, utilisez un produit
2. Traitez les joints en caoutchouc avec un d'entretien pour chromes de bonne qualité.
ATTENTION
produit d'entretien pour caoutchouc. Ce produit d'entretien pour chromes vous
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
permet également d'éliminer les taches ou
pour retirer la neige ou le givre des glaces et Les joints en caoutchouc des portes, des fe-
dépôts en surface.
des rétroviseurs ; le verre risquerait de se fis- nêtres, etc., conservent leur souplesse et du-

Conseils
surer ! rent plus longtemps si vous les enduisez de
ATTENTION
● Les fils chauffants du dégivrage de lunette temps à autre d'un produit d'entretien des
arrière se trouvent sur la face intérieure de la caoutchoucs (produit d'entretien au silicone Pour éviter les rayures sur les surfaces chro-
glace. Pour éviter de les endommager, n'ap- à vaporiser, par exemple). mées :
posez aucun autocollant sur les fils chauf- ● N'utilisez en aucun cas un produit d'entre-
fants.
L'entretien des caoutchoucs vous permet de
tien abrasif pour l'entretien des chromes.
prévenir l'usure prématurée des joints. Il faci-

Commande
● Évitez de nettoyer ou de lustrer les surfaces
lite en outre l'ouverture des portes. Des
joints en caoutchouc correctement entrete- chromées dans un environnement sableux ou
Nettoyage des balais d'essuie-glace poussiéreux.
nus gèlent difficilement en hiver.

Des balais d'essuie-glace propres permettent


d'assurer une bonne visibilité. Jantes en acier
Barillet de serrure de la porte
1. Éliminez la poussière et la saleté des ba-

Urgences
lais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon Les barillets de serrures de portes peuvent – Nettoyez les jantes en acier à intervalles ré-
doux. geler en hiver. guliers à l'aide d'une éponge spéciale.

2. Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide Pour dégeler les barillets de serrures de por- Les résidus collés provenant de l'usure des
d'un nettoyant pour vitres. En cas de salis- tes, nous vous conseillons un aérosol avec plaquettes de frein peuvent être éliminés à
sures tenaces, utilisez une éponge ou un des propriétés lubrifiantes et anticorrosive. l'aide d'un détachant pour poussières indus-
chiffon. trielles. Retouchez les dégâts de peinture sur

Sécurité
les jantes en acier avant la formation de
Nettoyage des chromes rouille. »
Entretien des joints en caoutchouc
1. Nettoyez les pièces chromées à l'aide d'un
Des joints en caoutchouc correctement entre- chiffon humide.
tenus gèlent difficilement.
245
Conseils

AVERTISSEMENT ment leur esthétique. Si vous n'enlevez pas touche, du dessous du véhicule et du châssis
régulièrement les sels de déneigement et les avant et après la période hivernale.
● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés
résidus provenant de l'usure des plaquettes
avec des buses à jet omnidirectionnel. Même Nous vous recommandons de confier les tra-
de frein, ces substances risquent d'attaquer
si la distance de nettoyage est relativement vaux de retouche ou les mesures de protec-
l'alliage léger.
grande et la durée du jet très brève, les pneus tion supplémentaires contre la corrosion à un
risquent d'être endommagés. Risque d'acci- Nous vous recommandons l'utilisation d'un Service Technique.
dent ! produit de nettoyage exempt d'acide pour
● La présence d'eau, de glace ou de sel de jantes en alliage léger. AVERTISSEMENT
déneigement sur le système de freinage peut
Les produits de lustrage pour peinture et au- N'utilisez jamais de produit de protection
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci-
tres produits abrasifs ne doivent pas être uti- pour soubassement ni de produits anticorro-
dent ! Évitez tout freinage violent ou brusque
lisés pour l'entretien des jantes. Si la couche sion pour tuyaux d'échappement, catalyseurs
immédiatement après le lavage du véhicule.
de peinture de protection a été endomma- ou écrans thermiques. La chaleur dégagée
Les freins doivent d'abord être « séchés par
par le système d'échappement ou les pièces
freinage » ››› page 174, Capacité et distance gée, par des impacts de gravier, par exem-
du moteur peut enflammer ces substances.
de freinage. ple, procédez immédiatement à une retou-
Risque d'incendie !
che.

AVERTISSEMENT
Jantes en alliage léger Nettoyage du compartiment-moteur
Lisez et tenez compte des avertissements de
Tous les 15 jours sécurité ››› au chapitre Jantes en acier à la
Des précautions toutes particulières s'impo-
page 246.
– Nettoyez les jantes en alliage léger pour sent lors du nettoyage du compartiment-mo-
éliminer le sel de déneigement et les rési- teur.
dus provenant de l'usure des plaquettes de
frein. Protection du soubassement Protection anticorrosion
– Traitez les jantes avec un produit de net- Le dessous du véhicule bénéficie d'un traite- Le compartiment-moteur et la surface du
toyage exempt d'acide. ment de protection durable contre les agres- groupe moteur ont subi, en usine, un traite-
sions chimiques et mécaniques. ment de protection anticorrosion.
Tous les 3 mois Une bonne protection anticorrosion est très
La couche protectrice peut être endommagée
– Tous les trois mois, enduisez entièrement importante, particulièrement en hiver, si vous
lors de l'utilisation du véhicule. C'est pour-
les roues de cire dure. quoi nous vous recommandons de faire ef- empruntez souvent des routes sur lesquelles
fectuer un contrôle, et le cas échéant une re- du sel de déneigement a été répandu. Pour
Entretenez régulièrement les jantes en allia-
ge léger pour qu'elles conservent durable-
246
Entretien

stopper l'action corrosive du sel, il est con- ● La présence d'eau, de glace ou de sel de difiez légèrement le chiffon avec le nettoyant

Données techniques
seillé de nettoyer à fond le compartiment- déneigement sur le système de freinage peut liquide.
moteur avant et après la période de salage. réduire l'efficacité du freinage – risque d'acci- Le panneau de commande de l'Easy Con-
dent ! Évitez tout freinage violent ou brusque
Les Services Techniques disposent des pro- nect* doit d'abord être nettoyé avec un pin-
immédiatement après le lavage du véhicule.
duits de nettoyage et de protection appro- ceau pour éviter que la saleté ne s'introduis-
priés ainsi que des installations d'atelier né- ● Ne touchez jamais au ventilateur de radia- se dans l'appareil ou entre les touches et le
cessaires. Nous vous conseillons donc de teur. Son fonctionnement dépend de la tem- boîtier. Nous vous recommandons ensuite de
pérature et il pourrait se mettre en route d'un
leur confier ces travaux. nettoyer le panneau de commande de l'Easy
seul coup – même lorsque la clé de contact a

Conseils
Connect* avec un chiffon imbibé d'eau et de
Le nettoyage du compartiment-moteur avec été retirée !
liquide vaisselle.
des produits dégraissants ou le lavage du
moteur entraînent le plus souvent l'élimina- Conseil antipollution ATTENTION
tion de la couche anticorrosion. L'application
d'une couche de protection longue durée sur Lors d'un lavage du moteur, des restes de car- ● Pour éviter de rayer l'écran, ne le nettoyez
toutes les surfaces, plis, joints et organes du burant, de graisse et d'huile peuvent être em- jamais avec un chiffon sec.

Commande
portés par l'eau de lavage, celle-ci doit donc
compartiment-moteur doit être ensuite impé- ● Pour ne pas l'endommager, évitez que du li-
être épurée à l'aide d'un séparateur d'huile.
rativement effectuée. quide ne pénètre dans le panneau de com-
C'est pourquoi le lavage du moteur ne doit
mande de l'Easy Connect*.
être effectué que dans un atelier spécialisé
AVERTISSEMENT ou une station-service équipée pour cette
● Avant toute intervention dans le comparti- opération.
ment-moteur, tenez compte des avertisse- Nettoyage des pièces en matière plas-

Urgences
ments ››› page 253. tique et du tableau de bord
● Arrêtez le moteur, serrez le frein à main et
retirez dans tous les cas la clé de contact Entretien de l'intérieur du véhi- – Imbibez d'eau un chiffon propre et non pe-
avant d'ouvrir le capot-moteur. cule lucheux et nettoyez les pièces en matière
● Laissez refroidir le moteur avant de net- plastique ainsi que la planche de bord.
toyer le compartiment-moteur. Écran de l'autoradio/Easy Connect* et – Si cela s'avère inefficace, utilisez un pro-
panneau de commande*

Sécurité
● Protégez vos mains et vos bras afin d'éviter duit de nettoyage et d'entretien sans sol-
de vous coupez lorsque vous nettoyez des vants spécial pour matières plastiques. »
pièces en métal telles que le bas de caisse, la Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon
partie intérieure des ailes des roues ou les doux et un « produit nettoyant pour écran à
enjoliveurs. Sinon vous pourriez vous bles- cristaux liquides » disponible dans les maga-
ser. sins spécialisés. Pour nettoyer l'écran, humi-

247
Conseils

AVERTISSEMENT exemple) régulièrement avec un aspirateur. ces, appliquez une pâte de lavage sur les ta-
Les particules de saleté présentes en surface ches et frottez légèrement pour la faire péné-
Ne nettoyez jamais la planche de bord et la et incrustées dans les textiles lors de leur uti- trer. Il faut ensuite appliquer un traitement à
surface des modules d'airbags avec des net-
lisation sont ainsi éliminées. Vous ne devriez l'eau claire pour retirer les restes de nettoy-
toyants contenant des dissolvants. Les net-
pas utiliser de vapeur pour nettoyer car les ant. Pour cela, appliquez de l'eau avec un
toyants contenant des solvants rendent la
surface poreuse. En cas de déclenchement de saletés pénètrent plus profondément et se fi- chiffon ou une éponge humides et séchez en
l'airbag, les pièces en matière plastique qui xent ainsi dans les textiles en raison de la va- appliquant des chiffons absorbants et secs.
se détachent risquent de provoquer de graves peur.
Appliquez une pâte de lavage (savon au fiel,
blessures. par exemple) sur les taches de chocolat ou
Nettoyage normal
de maquillage et frottez légèrement pour la
ATTENTION Pour le nettoyage, nous vous recommandons faire pénétrer. Éliminez ensuite le savon avec
d'utiliser une éponge douce ou un chiffon en de l'eau (éponge humide).
Les nettoyants contenant des solvants atta-
quent le matériau et peuvent l'endommager. microfibre non pelucheux. Nettoyez unique-
Vous pouvez utiliser de l'alcool pour éliminer
ment les tapis de sol avec une brosse car
les taches de graisse, d'huile, de rouge à lè-
vous pourriez endommager les autres surfa-
vres ou de stylo bille. Essuyez les taches de
ces textiles.
Nettoyage des décors en bois* colorants ou de graisse dissoutes à l'aide
En cas de salissures superficielles, vous pou- d'un tissu absorbant! Il peut être ensuite né-
– Imbibez un chiffon propre d'eau et nettoyez vez utiliser une mousse nettoyante tradition- cessaire de traiter de nouveau les taches
les décors en bois. nelle. Appliquez la mousse sur la surface tex- avec une pâte de lavage et de l'eau.
tile avec une éponge douce et frottez légère-
– Si cela s'avère inefficace, utilisez une solu- Lorsque les revêtements en tissu sont très
ment pour la faire pénétrer. Évitez toutefois
tion savonneuse douce. sales (sans taches particulières), nous vous
de tremper le textile. Absorbez ensuite la
recommandons de faire appel à une entrepri-
mousse avec des chiffons secs absorbants
ATTENTION se de nettoyage pour savonner et aspirer les
(chiffons en microfibre, par exemple) puis as-
revêtements.
Les nettoyants contenant des solvants atta- pirez les textiles lorsqu'ils sont complète-
quent le matériau et peuvent l'endommager. ment secs.
Nota

Nettoyage des taches Si une bande auto-agrippante se trouve sur


vos vêtements, cette dernière peut endomma-
Nettoyage des textiles et des revête- Les taches provoquées par des boissons (ca- ger le revêtement du siège lorsqu'elle est ou-
ments textiles fé ou jus de fruits, par ex.) peuvent être trai- verte. Veillez à ce qu'elle soit fermée.
tées en faisant mousser un nettoyant pour
Aspirez les textiles et les revêtements textiles vêtements délicats. Cette dissolution s'appli-
(sièges, revêtements de portes, etc., par que à l'éponge. Lorsque les taches sont tena-
248
Entretien

Nettoyage du cuir* prendre grand soin et de les entretenir régu- Élimination des taches

Données techniques
lièrement. – Imbibez un chiffon d'eau tiède ou d'alcool
Nettoyage normal dilué.
L'action abrasive des particules de poussière
– Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un et de saleté qui se logent dans les pores, les – Tamponnez la tache en allant du bord vers
chiffon de laine ou de coton légèrement im- plis et les coutures peuvent entraîner l'usure le centre.
bibé d'eau. de la couche superficielle et l'abîmer. En cas
d'immobilisation prolongée du véhicule sous – Essuyez l'endroit propre à l'aide d'un chif-
Élimination des taches les plus tenaces le soleil, il est conseillé de protéger le cuir fon doux.

Conseils
– Nettoyez les taches les plus tenaces avec d'une exposition directe au soleil pour éviter
N'utilisez pas de produit d'entretien pour cuir
un chiffon imbibé de solution savonneuse toute décoloration. De légères altérations de
pour nettoyer les revêtements en Alcantara.
douce (à raison de deux cuillerées à soupe la couleur, du fait de l'utilisation du cuir natu-
de savon neutre pour un litre d'eau). rel de grande qualité, sont tout à fait norma- Pour éliminer la poussière et la saleté, vous
les. pouvez également utiliser un savon appro-
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne prié.

Commande
trempe le cuir à aucun endroit et qu'elle ne ATTENTION
s'infiltre pas dans les points de couture. L'action abrasive des particules de poussière
● Le cuir ne doit pas être traité avec des sol- et de saleté qui se logent dans les pores, les
– Essuyez ensuite avec un chiffon doux et vants, de l'encaustique, du cirage, du déta- plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
sec. chant ou des produits similaires. de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour gez les revêtements de cuir lorsqu'ils sont
Entretien du cuir faire éliminer les taches tenaces sans endom- exposés en plein soleil pendant une période
mager le cuir.

Urgences
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro- prolongée pour éviter toute décoloration. De
duit d'entretien pour cuir disponible auprès légères altérations de la couleur dues à l'uti-
des Services Techniques. lisation sont tout à fait normales.
– Appliquez ce produit avec une extrême par-
Nettoyage des revêtements en Alcan-
tara* ATTENTION
cimonie.
● Les revêtements en Alcantara ne doivent en
– Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux. Élimination de la poussière et de la saleté aucun cas être traités avec des solvants (en-

Sécurité
– Humectez légèrement un chiffon et essuyez caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
SEAT est soucieux de conserver au cuir son tien pour cuir ou autres produits semblables,
caractère authentique et naturel. En raison les revêtements.
par exemple).
de la qualité des cuirs utilisés et de leurs par- ● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
ticularités (par exemple sensibilité à l'huile, éliminer les taches tenaces sans endomma-
la graisse, la saleté, etc.), il convient d'en ger le cuir. »
249
Conseils

● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche ceintures de sécurité ne doivent pas non plus Vérification et appoint de ni-
etc. pour le nettoyage. entrer en contact avec des liquides corrosifs.
● Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
veaux
ceintures de sécurité. Si les fibres textiles de
Nettoyage des ceintures de sécurité la ceinture, les ancrages de ceinture, les en- Faire le plein
rouleurs automatiques ou les boîtiers de ver-
rouillage sont endommagés, la ceinture de
Si la ceinture est très sale, son bon fonction- Faire le plein
sécurité en question doit être remplacée dans
nement peut en être affecté. Gardez les cein-
un atelier spécialisé.
tures de sécurité propres et vérifiez régulière- Lisez attentivement les informations complé-
ment leur état. ● N'essayez jamais de réparer vous-même les mentaires ›››  page 48
ceintures de sécurité. Ne transformez jamais
les ceintures de sécurité, de quelque manière Dès que le pistolet distributeur automatique
Nettoyage des ceintures de sécurité
que ce soit, et ne les démontez jamais. utilisé correctement coupe le débit, on peut
– Retirez entièrement la ceinture de sécurité considérer que le réservoir est « plein ». Ne
encrassée et déroulez la sangle de ceinture continuez pas alors à faire le plein pour éviter
ATTENTION
de sécurité. de remplir l'espace de dilatation du réservoir
Les ceintures de sécurité nettoyées doivent
– Nettoyez les ceintures de sécurité encras- Le carburant risquerait alors de déborder en
être parfaitement sèches avant d'être enrou-
sées avec une solution savonneuse douce. cas de réchauffement.
lées, l'humidité risquant sinon d'endomma-
– Laissez sécher les fibres textiles de la cein- ger l'enrouleur automatique. Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
ture après les avoir nettoyées. hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
– Ne laissez la ceinture s'enrouler que lors-
que celle-ci est sèche. AVERTISSEMENT
Si de grandes taches se forment sur la cein- ● Le carburant est facilement inflammable et
ture, l'enrouleur automatique ne fonctionne- peut occasionner des brûlures graves, ainsi
ra pas correctement. que d'autres blessures.
– Si vous faites le plein ou remplissez un
AVERTISSEMENT jerricane avec du carburant, évitez de fu-
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
mer et tenez-vous à l'écart de toute étin-
celle. Il y a risque d'explosion !
être nettoyées avec des produits de nettoya-
ge chimiques, ceux-ci pouvant diminuer la ré- – Respectez la législation en vigueur en
sistance des fibres textiles de la ceinture. Les cas d'utilisation, de stockage ou de
transport d'un jerricane.
250
Vérification et appoint de niveaux

– Nous vous recommandons, pour des rai- ● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com- Carburant

Données techniques
sons de sécurité, de ne pas transporter plet du carburant. En effet, une alimentation
de jerricane. En cas d'accident, celui-ci irrégulière en carburant peut se traduire par Types d'essence
risque d'être endommagé, laissant le car- des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé
burant s'écouler. peut alors passer dans le système d'échappe- Le type de carburant à utiliser est inscrit sur
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez ment – risque d'endommagement du cataly-
la face intérieure de la trappe à carburant.
transporter du carburant dans un jerricane, seur !
observez ce qui suit : ● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo- Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi-
teur Diesel jusqu'à la panne sèche, vous de- ge uniquement de l'essence sans plomb.

Conseils
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur vez mettre le contact d'allumage pendant au L'essence doit être conforme à la réglementa-
le véhicule. Des charges électrostatiques moins 30 secondes sans lancer le moteur tion européenne EN 228 ou allemande
pouvant enflammer les vapeurs de carbu- après le ravitaillement en carburant. Ensuite, DIN 51626-1 et être sans plomb. Vous pou-
rant se créent en effet lors du remplissa- au démarrage, le processus de lancement du vez faire le plein avec des carburants présen-
ge. Risque d'explosion ! Posez toujours le moteur peut durer plus longtemps que d'ha- tant une proportion maximale d'éthanol de
jerricane sur le sol pendant son remplis- bitude, jusqu'à environ une minute. Cela est 10% (E10). Les différents types d'essence se

Commande
sage. dû au fait que le système d'alimentation en différencient par leur indice d'octane (IOR).
carburant se purge pendant le processus de
– Le pistolet distributeur doit être introduit Les titres suivants coïncident avec l'autocol-
lancement.
à fond dans l'orifice de remplissage du lant situé sur la trappe à carburant :
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
Conseil antipollution
Essence sans plomb super 95 ou normale 91
distributeur doit entrer en contact avec le Ne remplissez pas trop le réservoir à carbu- minimum

Urgences
jerricane pendant le remplissage du car- rant – du carburant risquerait sinon de débor-
burant. Cette précaution permet d'éviter der en cas de réchauffement. Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
la formation d'électricité statique. per 95. Si elle n'est pas disponible : de l'es-
– Ne renversez jamais de carburant dans le sence normale 91, avec une légère perte de
Nota
véhicule ou dans le coffre à bagages. Les puissance.
vapeurs de carburants sont explosives. Il Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
y a danger de mort. débloquer la trappe à carburant. Si nécessai- Essence super sans plomb 95 minimum
re, faites appel à un spécialiste en mesure de

Sécurité
vous dépanner. Vous devrez utiliser de l'essence super 95
ATTENTION minimum.
● Nous vous conseillons de nettoyer immé- Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
diatement le carburant qui a débordé sur la également faire le plein en urgence avec de
peinture du véhicule. l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et »
251
Conseils

ne le solliciter que faiblement. Faites le plein les additifs nécessaires au moment de faire ● N'utilisez que des additifs pour essence ho-
avec de l'essence super dès que possible. le plein ››› . mologués par SEAT. Les additifs augmentant
Tous les additifs de l'essence ne se révèlent l'indice d'octane ou améliorant les détona-
Essence sans plomb super 98 ou super 95 tions peuvent contenir des additifs métalli-
pas forcément efficaces. L'utilisation d'addi-
minimum ques pouvant endommager considérablement
tifs inappropriés de l'essence peut endom-
le moteur et le catalyseur. Ces additifs sont à
Il est recommandé d'utiliser de l'essence su- mager gravement le moteur et le catalyseur. exclure.
per Plus 98. Si elle n'est pas disponible : de Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs
● En cas d'utilisation d'une essence à faible
l'essence super 95, avec une légère perte de métalliques de l'essence. Les additifs métal-
indice d'octane, le moteur peut être endom-
puissance. liques peuvent également se trouver dans les
magé s'il est soumis à de fortes sollicitations
additifs de l'essence disponibles pour amé- ou si vous le faites tourner à un régime élevé.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
liorer le pouvoir antidétonant ou augmenter
également faire le plein en urgence avec de
l'indice d'octane ››› .
l'essence normale 91. Vous ne devez alors Nota
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et SEAT recommande les « additifs du groupe
● Il est possible de faire le plein avec une es-
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein Volkswagen d'origine pour moteurs à essen-
sence dont l'indice d'octane est supérieur à
avec de l'essence super dès que possible. ce ». Ces additifs et des informations sur leur
celui recommandé pour votre véhicule.
utilisation sont disponibles auprès des con-
● Dans les pays où l'essence sans plomb
Additifs pour le carburant cessionnaires SEAT.
n'est pas disponible, vous pouvez faire le
La qualité de l'essence a une incidence déci- plein avec une essence contenant très peu de
ATTENTION
sive sur le fonctionnement, la puissance et la plomb.
durée de vie du moteur. C'est pourquoi il est ● Ne faites pas le plein si la pompe à essence
nécessaire de faire le plein avec de l'essence indique que le carburant contient du métal.
de qualité avec les additifs adéquats, ajou- Les carburants LRP (lead replacement petrol)
contiennent des additifs métalliques en gran- Carburant diesel
tés en usine, dépourvus de métaux. Ces ad-
ditifs ont des propriétés anticorrosives, net- des quantités. Leur utilisation peut endom-
mager le moteur ! Veillez à tenir compte des informations in-
toient le système d'alimentation en carburant scrites sur la face intérieure de la trappe à
et préviennent la formation de dépôts dans ● N'utilisez pas de carburants riches en étha-
nol (E50, E85, par ex.) pour faire le plein. carburant.
le moteur.
Vous risquez d'endommager le système d'ali- Il est recommandé d'utiliser un carburant
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité mentation en carburant. diesel conformément à la réglementation EN
contenant des additifs dépourvus de métaux ● Il suffit de remplir une seule fois le réser- 590. En son absence, l'indice de cétane (CZ)
ou si votre moteur présente des anomalies voir avec du carburant contenant du plomb ou doit être d'au moins 51. Si le moteur est
de fonctionnement, vous devrez incorporer d'autres additifs métalliques pour réduire dé- équipé d'un filtre à particules, le contenu en
finitivement le rendement du catalyseur.
252
Vérification et appoint de niveaux

soufre du carburant doit être inférieur à Interventions dans le comparti- Les Services Techniques sont tenus informés

Données techniques
50 parties par million. constamment des dernières modifications
ment-moteur par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi
Gazole d'hiver nous vous recommandons de confier à un
Consignes de sécurité pour les tra- Service Technique la vidange des fluides et le
Le gazole d'été s'épaissit en hiver et rend dif-
ficile le démarrage. C'est la raison pour la- vaux dans le compartiment-moteur remplacement des pièces nécessaires au
fonctionnement. Veuillez également tenir
quelle le gazole est proposé en hiver avec
Lisez attentivement les informations complé- compte des recommandations ››› page 239.
une meilleure consistance au froid (gazole
mentaires ›››  page 10 Le compartiment-moteur du véhicule consti-

Conseils
d'hiver).
Avant toute intervention sur le moteur ou tue une zone dangereuse ››› .
ATTENTION dans le compartiment-moteur :
AVERTISSEMENT
● Le véhicule n'est pas conçu pour fonction- 1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
ner au carburant FAME (biodiesel). Si vous Toute intervention sur le moteur ou dans le
tact. compartiment moteur, comme par exemple le
utilisez ce carburant, le système d'alimenta-

Commande
tion du véhicule sera endommagé. 2. Serrez le frein à main. contrôle et l'appoint de liquides, présente
des risques de blessures, de brûlures, d'acci-
● N'ajoutez pas au gazole d'additif « amélio- 3. Mettez le levier de vitesses au point mort dents ou d'incendie !
rant la fluidité » et ne le mélangez pas avec ou le levier sélecteur en position P. ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
de l'essence ou un produit analogue.
4. Laissez refroidir le moteur. voyez de la vapeur ou du liquide de refroidis-
● En cas d'utilisation de gazole de mauvaise sement s'échapper. Risque de brûlures ! At-
qualité, il peut être nécessaire de drainer le 5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule. tendez que la vapeur, la fumée ou le liquide
filtre à carburant entre les intervalles indi-

Urgences
6. Ouvrez le capot-moteur ››› page 255. de refroidissement ait cessé de s'échapper et
qués dans le Programme d'Entretien. Nous laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le
vous recommandons de faire effectuer cette capot-moteur.
N'intervenez vous-même dans le comparti-
opération par un atelier spécialisé. Des accu-
ment-moteur que si vous êtes familiarisé ● Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
mulations d'eau dans le filtre à carburant
peuvent entraîner des perturbations dans le
avec les manipulations nécessaires et que si tact.
moteur. vous disposez des outils adéquats ! Si vous ● Serrez le frein à main, puis placez le levier
n'êtes pas suffisamment connaisseur, con- de vitesses au point mort ou le levier sélec-

Sécurité
fiez l'intervention à un atelier spécialisé. teur en position P.
Tous les fluides comme les liquides de refroi- ● Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
dissement, les huiles moteur, mais aussi les ● Ne touchez pas aux pièces très chaudes du
pièces nécessaires au fonctionnement com- moteur. Risque de brûlures. »
me les bougies d'allumage et les batteries,
font l'objet de perfectionnements constants.
253
Conseils

● Ne renversez jamais de fluides sur le mo- ● Si des travaux de contrôle doivent être ef- – Ayez toujours un extincteur à portée de la
teur ou le système d'échappement brûlants. fectués lors du démarrage du moteur ou lors- main.
Risque d'incendie ! que celui-ci est en marche, les pièces en rota-
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement tion (courroie multipiste, alternateur, ventila-
AVERTISSEMENT
électrique, en particulier sur les points de teur de radiateur, par exemple) et l'allumage
raccordement des câbles de démarrage haute tension représentent un danger de Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il
›››  page 62. La batterie risque sinon d'ex- mort. Veuillez observer ce qui suit : peut s'ouvrir soudainement durant la marche
ploser. – Ne touchez jamais au câblage électrique et obstruer complètement la visibilité du con-
de l'allumage. ducteur. Cela pourrait entraîner un accident
● Ne touchez jamais au ventilateur de radia-
grave.
teur. Son fonctionnement dépend de la tem- – Évitez impérativement que vos bijoux, vê-
● Une fois le capot-moteur refermé, vérifiez
pérature et il peut se mettre en route d'un tements amples ou cheveux longs en-
seul coup – même lorsque le contact d'allu- trent en contact avec les pièces en rota- que l'élément de verrouillage s'est bien en-
mage est coupé ou que la clé de contact a été tion du moteur. Il y a danger de mort. En- castré dans le porte-serrure. Le capot moteur
retirée ! levez donc auparavant vos bijoux, atta- devra arriver au ras de la carrosserie.
● Ne couvrez jamais le moteur avec des maté- chez vos cheveux et portez des vête- ● Si vous constatez pendant la marche que le
riaux isolants supplémentaires, par exemple ments bien ajustés au corps. capot moteur n'est pas bien fermé, arrêtez-
avec une couverture. Risque d'incendie ! – N'accélérez jamais par inadvertance lors- vous immédiatement et fermez-le correcte-
qu'un rapport a été sélectionné ou une vi- ment.
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
pansion du liquide de refroidissement tant tesse engagée. Le véhicule peut se dépla- ● Procédez à l'ouverture et fermeture du ca-
que le moteur est chaud. Le liquide de refroi- cer même lorsque le frein à main est ser- pot moteur en veillant toujours à ce que per-
dissement bouillant met le système de refroi- ré. Il y a danger de mort. sonne ne se trouve à proximité.
dissement sous pression ! ● Si des travaux se révèlent nécessaires sur
● Pour vous protéger le visage, les mains et le système d'alimentation ou sur l'équipe- ATTENTION
les bras de la vapeur ou du liquide de refroi- ment électrique, tenez compte des avertisse-
ments suivants en plus de ceux donnés aupa- Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque
dissement brûlant, couvrez le bouchon d'un vous faites l'appoint. Cela risquerait de pro-
grand chiffon épais lorsque vous l'ouvrez. ravant :
voquer de graves défauts de fonctionnement
● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons) – Débranchez toujours la batterie du véhi-
et d'endommager le moteur.
dans le compartiment moteur. cule du réseau de bord. Le véhicule doit
pour cela être déverrouillé, le dispositif
● Si des travaux doivent être effectués sous Conseil antipollution
d'alarme risquant sinon de se déclen-
le véhicule, il faut le placer en plus, de maniè- cher.
re sûre, sur des chandelles appropriées - ris- Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont
que de blessures ! Le cric étant insuffisant – Abstenez-vous de fumer. nuisibles à l'environnement. Contrôlez donc
dans ce cas, risque de blessures ! – Ne travaillez jamais à proximité de flam- régulièrement l'état du sol se trouvant sous
mes nues. votre véhicule. Si vous constatez des taches

254
Vérification et appoint de niveaux

d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous – Laissez-le retomber à une hauteur d'envi-

Données techniques
votre véhicule dans un atelier spécialisé. voyez de la vapeur, de la fumée ou du liquide ron 30 cm pour le fermer.
de refroidissement s'échapper du comparti-
ment-moteur. Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas des-
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
● Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée
Ouverture du capot-moteur comme indiqué précédemment.
ou le liquide de refroidissement ait cessé de
Lisez attentivement les informations complé- s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le
capot-moteur. AVERTISSEMENT
mentaires ›››  page 10
Un capot mal fermé risque de s'ouvrir en

Conseils
● Avant toute intervention dans le comparti-
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita- ment-moteur, tenez compte des avertisse- cours de route et de masquer la visibilité du
cle. ments ››› page 253. conducteur – risque d'accident !
Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous ● Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le
que les bras d'essuie-glace reposent bien sur dispositif de verrouillage est bien encliqueté
à fond. Le capot-moteur doit affleurer les élé-
le pare-brise. Fermeture du capot-moteur ments de carrosserie qui l'entourent.

Commande
AVERTISSEMENT – Levez légèrement le capot. ● Si vous constatez, en cours de route, que le
dispositif de verrouillage n'est pas enclique-
Du liquide de refroidissement chaud peut oc- – Décrochez la tige de maintien et remettez- té, arrêtez-vous immédiatement et fermez le
casionner des brûlures ! la dans son support à pression. capot – risque d'accident !

Urgences
Sécurité
255
Conseils

Contrôle des niveaux

Fig. 192 Figure d'exemple de la position des élé-


ments.

Il faut vérifier périodiquement les différents les composants mentionnés précédemment. Huile moteur
niveaux de fluides du véhicule. Ne confondez Ces opérations sont décrites dans la section
jamais les liquides, car le moteur pourrait ››› page 253. Généralités
être gravement endommagé.
Tableaux Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
1 Vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement Vous trouverez d'autres explications, remar- multigrade de qualité, qui peut générale-
ques et restrictions sur les caractéristiques ment être utilisée toute l'année.
2 Jauge d'huile moteur techniques à partir de la section ››› pa- Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
3 Orifice de remplissage d'huile moteur ge 273. qualité est indispensable au bon fonctionne-
4 Réservoir de liquide de frein ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
Nota
5 Batterie du véhicule sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
La disposition des composants peut varier point devra toujours être conforme aux nor-
6 Réservoir du système d'essuie-glace
selon le moteur. mes VW.
La vérification et la mise à niveau des liqui- Les spécifications indiquées à la page sui-
des de fonctionnement seront réalisées pour vante (normes VW) doivent être mentionnées
256
Vérification et appoint de niveaux

sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les de conduite individuels (Périodicités d'Entre- le conforme à la spécification ACEA A2 ou

Données techniques
normes propres aux moteurs essence et die- tien Longue Durée). ACEA A3 (moteurs à essence) ou ACEA B3 ou
sel sont toutes mentionnées sur le bidon, ACEA B4 (moteurs diesel).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
cette huile pourra être parfaitement utilisée
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
sur les deux types de moteurs. Véhicules équipés d'un filtre à particules
toujours être utilisées en respectant ce qui
pour moteurs diesel*
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi- suit :
dange d'huile par un Service Technique ou Reportez-vous au Programme d'entretien
dans un atelier spécialisé, selon le Program- ● Évitez le mélange avec de l'huile pour les pour savoir si votre véhicule est équipé d'un

Conseils
me d'entretien. périodicités d'entretien fixes. filtre à particules pour moteurs diesel.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
Les spécifications des huiles homologuées Pour les véhicules avec filtre à particules
pour votre moteur figurent dans les
››› page 258 et que vous ne disposez pas pour moteurs diesel, utilisez uniquement de
d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre
›››  page 49. l'huile VW 507 00 qui provoque une faible
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
formation de cendres. L'usage d'autres types
une seule fois à un faible appoint d'huile
Périodicités d'entretien d'huile provoquera une plus grande accumu-

Commande
(0,5 l maximum) pour des périodicités d'en-
lation de suie et réduira la vie du filtre à par-
Les périodicités d'entretien peuvent être fle- tretien fixes ›››  page 49.
ticules. Par conséquent :
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage). Intervalles d'entretien fixes* ● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
Si au dos de la couverture du Programme Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pé- ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
d'entretien figure le PR QI6, cela signifie que riodicité d'Entretien Longue Durée » ou que ››› page 258 et que vous ne disposez pas de
c'est le Service Longue Durée qui a été pro- celle-ci a été désactivée (par demande ex- l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait

Urgences
grammé sur votre véhicule, et si les référen- presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé- exceptionnel, que vous procédiez une seule
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le riodicités d'entretien fixes figurant égale- fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
service d'entretien sera asservi à la durée ou ment dans ›››  page 49. Dans ce cas, vous d'une huile conforme à la spécification
au kilométrage. devez respecter une périodicité d'entretien fi- VW 506 00 et VW 506 01 ou VW 505 00 et
xe de 12 mois/15 000 km (premier des deux VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici- termes atteints) ››› brochure Programme

Sécurité
tés d'Entretien Longue Durée*) d'entretien. Nota
Des huiles spéciales et une série de contrô- ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible Avant d'entreprendre un long trajet, nous
les permettant d'augmenter les périodicités vous conseillons d'acquérir de l'huile moteur
››› page 258 et que vous ne disposez pas de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
de vidange d'huile ont été mises en place en d'huile prescrite, il est toléré, à titre excep-
fonction des caractéristiques et des profils tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile »
tionnel, que vous procédiez une seule fois à
un faible appoint (0,5 l maximum) d'une hui-
257
Conseils

de moteur correcte pour faire l'appoint si cela Contrôle du niveau d'huile moteur Selon le style de conduite et les conditions
s'avérait nécessaire. environnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
Témoin d'alerte teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
rement (de préférence après chaque plein
Ce témoin rouge  indique que la pression
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
de l'huile moteur est trop faible.
jets).
Si le symbole d'alerte clignote et trois si-
gnaux sonores d'avertissement retentissent AVERTISSEMENT
en même temps, arrêtez le moteur et contrô- Une prudence toute particulière s'impose lors
lez le niveau de l'huile. Le cas échéant, faites de toute intervention sur le moteur ou dans le
Fig. 193 Jauge d'huile moteur
l'appoint d'huile ››› page 258. compartiment-moteur !
Si le témoin clignote, bien que le niveau Lisez attentivement les informations complé- ● Avant toute intervention dans le comparti-
d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre mentaires ›››  page 48 ment-moteur, tenez compte des avertisse-
route. Ne faites pas non plus tourner le mo- ments ››› page 253.
teur au ralenti. Demandez l'aide d'un profes- Contrôle du niveau d'huile
sionnel. – Stationnez le véhicule en position horizon- ATTENTION
tale. Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
Contrôle du niveau d'huile
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou- le se trouve au-dessus de la zone A . Risque
Si le témoin s'illumine en jaune  vérifiez le pez le contact lorsque la température de d'endommagement du moteur et du cataly-
niveau d'huile moteur dès que possible. Faire seur ! Informez votre Service Technique.
fonctionnement est atteinte.
l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
ge 258. – Patientez environ 2 minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un Appoint d'huile moteur
Capteur de niveau d'huile défectueux* chiffon propre et remettez-la en place en
Si le symbole  clignote, rendez-vous dans l'enfonçant jusqu'en butée. Lisez attentivement les informations complé-
un atelier spécialisé et faites-y contrôler le mentaires ›››  page 48
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
capteur de niveau d'huile. Par mesure de sé- veau d'huile. Faites l'appoint d'huile mo- Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
curité, il est recommandé de contrôler le ni- teur si nécessaire. des avertissements ››› au chapitre Consi-
veau d'huile moteur à l'occasion de chaque gnes de sécurité pour les travaux dans le
passage à la pompe. compartiment-moteur à la page 253.
258
Vérification et appoint de niveaux

Pour connaître l'emplacement de l'orifice de La vidange d'huile moteur doit être effectuée ATTENTION

Données techniques
remplissage d'huile moteur, reportez-vous à dans le cadre des travaux d'entretien.
l'image correspondante représentant le com- Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
Nous vous recommandons de faire effectuer teur. Risque d'endommagement du moteur !
partiment-moteur ››› page 256.
la vidange d'huile par un Service Technique. Les dommages résultant de l'utilisation de
Spécifications d'huile moteur ›››  pa- tels additifs sont exclus de la garantie.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
ge 49.
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. Conseil antipollution
AVERTISSEMENT

Conseils
● En raison du problème posé par l'élimina-
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque AVERTISSEMENT tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
vous faites l'appoint, évitez de renverser de nécessaires et des connaissances techniques
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si vous possédez les connaissan- requises pour ce type de travail, nous vous
ces requises pour ce type de travail ! conseillons de faire effectuer la vidange de
ATTENTION l'huile moteur et le remplacement du filtre
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
dans un Service Technique.

Commande
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui- te des avertissements ››› page 253, Consi-
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
le se trouve au-dessus de la zone A . Risque gnes de sécurité pour les travaux dans le
compartiment-moteur. nir dans les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
d'endommagement du moteur et du cataly-
seur ! Prenez contact avec un atelier spéciali- ● Laissez d'abord refroidir le moteur. De ● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
sé. l'huile chaude peut occasionner des brûlu- récipient spécialement prévu à cet effet. Ce-
res ! lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
Conseil antipollution ● Portez des lunettes de protection – risque
tre moteur.

Urgences
de brûlures corrosives par projections d'hui-
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépas-
le.
ser la zone A . Sinon, de l'huile risque d'être
aspirée par l'aération du carter-moteur et ● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
d'être rejetée dans l'atmosphère par l'inter- vous dévissez la vis de vidange d'huile à la Système de refroidissement
médiaire du système d'échappement. main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras.
Témoin de contrôle
● Si votre peau est entrée en contact avec de

Sécurité
l'huile moteur, lavez-la soigneusement. On peut conclure à un dysfonctionnement
Vidange d'huile moteur
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile mo- si :
Lisez attentivement les informations complé- teur usagée hors de portée des enfants avant ● Le témoin  ne s'éteint pas après quel-
de l'éliminer.
mentaires ›››  page 48 ques secondes. »

259
Conseils

● Le témoin  s'allume ou clignote pendant AVERTISSEMENT Contrôle du niveau de liquide de refroidisse-


la marche. À ce moment-là, trois signaux so- ment
● Si, pour des raisons techniques, vous vous
nores d'avertissement retentissent ››› . – Stationnez le véhicule en position horizon-
trouviez dans l'incapacité de reprendre la
Cela signifie que le niveau de liquide de re- route, garez votre véhicule à une distance de tale.
froidissement est trop bas ou la température sécurité suffisante de la circulation. Coupez – Coupez le contact d'allumage.
du liquide de refroidissement trop élevée. le moteur, activez les feux de détresse et pla-
cez le triangle de signalisation d'urgence. – Consultez le niveau de liquide de refroidis-
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous sement dans le vase d'expansion. Lorsque
Température de liquide de refroidissement
avez l'impression que de la vapeur ou du li- le moteur est froid, le niveau de liquide de
trop élevée
quide de refroidissement s'échappe du com- refroidissement doit rester entre les repè-
Si le témoin  s'allume, stoppez le véhicule, partiment-moteur – risque de brûlures ! At- res. Lorsque le moteur est chaud, il peut se
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Véri- tendez que la vapeur ou le liquide de refroi- situer légèrement au-dessus de la marque
fiez le niveau de liquide de refroidissement. dissement ne s'échappe plus. supérieure.
Si le niveau de liquide de refroidissement est ● Le compartiment-moteur de tout véhicule
correct, une défaillance du ventilateur du ra- est une zone dangereuse ! Avant toute inter- Appoint du liquide de refroidissement
vention dans le compartiment-moteur, cou-
diateur peut être la cause du dysfonctionne- – Laissez refroidir le moteur.
pez le moteur et laissez-le refroidir. Tenez
ment. Contrôlez le fusible du ventilateur de
toujours compte des avertissements corres- – Couvrez le bouchon du vase d'expansion
radiateur et faites-le remplacer si nécessaire pondants ››› page 253.
››› page 95. du liquide de refroidissement avec un chif-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
Si, après une courte distance, le témoin s'al- gauche ››› .
lume de nouveau, ne poursuivez pas votre Faire l'appoint de liquide de refroidis- – Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
route et coupez le moteur. Contactez un Ser-
sement ment uniquement s'il en reste encore dans
vice Technique ou un autre atelier spécialisé.
le vase d'expansion, sinon vous pourriez
Lisez attentivement les informations complé- endommager le moteur. S'il n'y a plus de li-
Niveau de liquide de refroidissement trop mentaires ›››  page 49 quide de refroidissement dans le vase d'ex-
bas
Faites l'appoint de liquide de refroidissement pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
Si le témoin  s'allume, stoppez le véhicule, lorsque son niveau descend en dessous de la spécialiste en mesure de vous dépanner
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Véri- marque MIN (minimum). ››› .
fiez tout d'abord le niveau du liquide de re-
– S'il reste encore un peu de liquide de re-
froidissement. Si le niveau de liquide de re-
froidissement du vase d'expansion est infé- froidissement dans le vase d'expansion,
rieur au repère « MIN », faites l'appoint de li- faites l'appoint jusqu'à la marque supéri-
quide de refroidissement ››› . eure.
260
Vérification et appoint de niveaux

– Faites l'appoint de liquide de refroidisse- AVERTISSEMENT ● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas

Données techniques
ment jusqu'à obtenir un niveau stable. de couleur lilas mais marron, par exemple,
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
– Vissez le bouchon correctement. cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
dans le système de refroidissement, le mo-
avec un liquide de refroidissement inadapté.
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
Une perte de liquide de refroidissement ne Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
ment – risque de blessures graves !
peut provenir, en premier lieu, que d'un dé- vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage rait entraîner de graves dysfonctionnements
faut d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder d'additif soit correct en tenant compte de la et endommager le moteur !
auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il exa- température ambiante la plus basse prévue

Conseils
mine le système de refroidissement. Si le dans le lieu d'utilisation du véhicule.
système de refroidissement du moteur est Conseil antipollution
● Lorsque la température extérieure est ex-
étanche, les pertes ne sont dues qu'à l'ébul- trêmement basse, le liquide de refroidisse- Le liquide de refroidissement et les additifs
lition par surchauffe du liquide de refroidis- ment peut geler et le véhicule rester immobi- peuvent polluer l'environnement. En cas de
sement et à son refoulement hors du systè- lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa- déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
me de refroidissement. ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu- rer et le mettre au rebut correctement et dans

Commande
pants pas suffisamment couverts pourraient le respect de l'environnement.
AVERTISSEMENT mourir de froid.
● Le système de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du va- ATTENTION
se d'expansion du liquide de refroidissement Liquide de frein
tant que le moteur est chaud. Risque de brû- Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
lures ! sement si son vase d'expansion est vide ! De Contrôle du niveau du liquide de frein
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-

Urgences
● L'additif et, par conséquent, le liquide de froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai-
refroidissement sont nuisibles à la santé. Lisez attentivement les informations complé-
tes appel à un spécialiste en mesure de vous
Pour cette raison, conservez l'additif dans mentaires ›››  page 50
dépanner. Risque d'endommagement du mo-
son bidon d'origine hors de portée des en- teur !
fants. Risque d'empoisonnement ! Pour connaître l'emplacement du réservoir de
liquide de frein, reportez-vous à l'image cor-
● En cas de travaux dans le compartiment-
ATTENTION respondante représentant le compartiment-
moteur, n'oubliez pas que même si le contact

Sécurité
moteur ››› page 256. Le réservoir de liquide
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia- Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
teur peut démarrer automatiquement – risque ne avec des liquides de refroidissement non de frein est reconnaissable à son bouchon de
de blessures ! homologués par SEAT. Sinon, vous risquez couleur noire et jaune.
d'endommager sérieusement le moteur et Le niveau de liquide baisse légèrement en
son système de refroidissement. cours d'utilisation en raison de l'usure et du »
261
Conseils

rattrapage automatique du jeu des plaquet- Le liquide de frein a des propriétés hygrosco- AVERTISSEMENT
tes de frein. piques, il absorbe, avec le temps, l'humidité
de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop Le liquide de frein est toxique. Du fait de la
Cependant, si le niveau du liquide de frein di- perte de viscosité avec le temps, un liquide
élevée peut, à la longue, entraîner des dé-
minue sensiblement en peu de temps ou de frein usagé diminue la puissance de frei-
gâts par corrosion dans le système de freina-
descend en dessous du repère « MIN », il se nage.
ge. De plus, le point d'ébullition du liquide
peut que le système de freinage ne soit plus ● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrô-
de frein est sensiblement abaissé, si bien
étanche. Un niveau de liquide de frein insuffi- ler le liquide de frein, tenez compte des aver-
qu'en cas de forte sollicitation des freins, des
sant est indiqué dans le tableau de bord tissements ››› page 253.
bulles risquent de se former dans le système
››› page 111. ● Conservez toujours le liquide de frein dans
de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du frei-
nage. son bidon d'origine fermé et hors de portée
AVERTISSEMENT des enfants. Il y a risque d'intoxication !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler Assurez-vous de toujours utiliser le liquide ● Effectuez la vidange du liquide de frein
le liquide de frein, tenez compte des avertis- de frein adapté. Utilisez uniquement du liqui- comme indiqué dans le Programme d'entre-
sements ››› page 253. de de frein conforme à la norme VW 501 14. tien. Si le liquide de frein est trop vieux, des
Vous pouvez acheter du liquide de frein con- bulles peuvent se former dans le système de
freinage lorsque les freins sont fortement sol-
forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
licités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et
Vidange du liquide de frein vice Technique ou chez un concessionnaire
nuit par conséquent à la sécurité routière.
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi- Risque d'accident !
La périodicité de la vidange du liquide de ble, utilisez uniquement un liquide de frein
frein est indiquée dans le Programme d'en- de haute qualité conforme aux exigences de
tretien. la norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la nor- ATTENTION
me américaine FMVSS 116 DOT 4. Le liquide de frein attaque la peinture du vé-
Nous vous recommandons de faire effectuer
hicule. Essuyez donc immédiatement le liqui-
la vidange du liquide de frein par un Service Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
de de frein qui a débordé sur la peinture du
Technique. ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut véhicule.
affecter le fonctionnement du système de
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
respecter les avertissements ››› au chapi- Conseil antipollution
de liquide de frein n'indique pas que liquide
tre Consignes de sécurité pour les travaux
de frein est conforme à la norme VW 501 14, Les plaquettes et le liquide de frein doivent
dans le compartiment-moteur à la page 253
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri- être récupérés et éliminés conformément à la
du chapitre « Consignes de sécurité pour les
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas. législation en vigueur. Le réseau des Services
interventions dans le compartiment-mo-
teur ».

262
Vérification et appoint de niveaux

Techniques SEAT dispose de spécialistes am- AVERTISSEMENT  Portez des lunettes de protection !

Données techniques
plement qualifiés et d'un équipement d'ate-
Une prudence toute particulière s'impose lors
lier moderne pour la collecte et la gestion des
de toute intervention sur le moteur ou dans le
 L'électrolyte de la batterie est très corrosif. Portez
déchets. des gants et des lunettes de protection !
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-  Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Abstenez-vous également de fumer !
ment-moteur, tenez compte des avertisse-
Réservoir de liquide lave-glace ments ››› page 253.  Un mélange de gaz détonant hautement explosif
se forme lors de la recharge de la batterie.

Conseils
Vérifier et faire l'appoint du liquide du ATTENTION
 Gardez l'électrolyte et les batteries hors de por-
réservoir de lave-glace ● Ne mélangez en aucun cas de l'antigel pour tée des enfants !
radiateurs ou d'autres additifs avec le liquide
Lisez attentivement les informations complé- lave-glace. AVERTISSEMENT
mentaires ›››  page 50 ● Utilisez exclusivement du nettoyant pour Les interventions sur la batterie du véhicule

Commande
Le lave-glace est alimenté par le liquide con- glaces de qualité reconnue avec la proportion et sur l'équipement électrique peuvent pré-
tenu dans le réservoir de lave-glace situé prescrite par le fabricant. D'autres nettoyants senter des risques de blessures, de brûlures
ou solutions savonneuses peuvent obstruer corrosives, d'accident et d'incendie :
dans le compartiment-moteur. Sa capacité
les minuscules orifices des gicleurs à jet en
est d'environ 3 litres. ● Portez des lunettes de protection. Évitez
éventail.
tout contact de particules contenant de l'élec-
Le réservoir est situé dans le compartiment- trolyte ou du plomb avec les yeux, la peau ou
moteur. les vêtements.

Urgences
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par- Batterie du véhicule ● L'électrolyte de la batterie est très corrosif.
faitement les glaces. C'est pourquoi nous Portez des gants et des lunettes de protec-
vous recommandons d'ajouter toujours du tion. Évitez d'incliner les batteries, de l'élec-
Symboles et avertissements liés aux trolyte risquant sinon de s'écouler par les ori-
produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave-
glace. Il existe sur le marché des produits la- travaux sur la batterie du véhicule fices de dégazage.
ve-glace homologués avec un grand pouvoir ● Rincez immédiatement à l'eau claire et pen-
Lisez attentivement les informations complé- dant quelques minutes toute projection
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être

Sécurité
mentaires ›››  page 51 d'électrolyte dans les yeux. Consultez un mé-
utilisés toute l'année. Veuillez vous confor-
mer aux indications de mélange figurant sur decin sans tarder. Neutralisez immédiate-
l'emballage. ment les projections d'acide sur la peau ou
les vêtements avec une solution savonneuse,
puis rincez à grande eau. En cas d'absorption »

263
Conseils

d'électrolyte, consultez immédiatement un ● Ne rechargez jamais une batterie gelée ou Le témoin  s'allume lorsque vous mettez le
médecin. récemment dégelée – risque d'explosion et contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le
● Évitez le feu, les étincelles, les flammes de blessures ! Toute batterie qui a gelé doit démarrage du moteur.
nues. Abstenez-vous également de fumer. être remplacée. Une batterie déchargée peut
Si le témoin  s'allume en cours de route, la
Évitez la formation d'étincelles dues à la ma- geler à des températures proches de 0 °C
batterie du véhicule n'est plus rechargée par
nipulation de câbles et d'appareils électri- (+32 °F).
l'alternateur. Rendez-vous immédiatement
ques et aux décharges électrostatiques. Ne ● Veillez à ce que les flexibles de dégazage
dans l'atelier spécialisé le plus proche.
court-circuitez jamais les bornes de la batte- restent toujours fixés aux batteries.
rie. Risque de blessures par étincelles à hau- ● N'utilisez pas de batteries endommagées. Mais comme la batterie se décharge, il est
te énergie. Risque d'explosion ! Remplacez immédiate- alors préférable d'éteindre tous les disposi-
● Un mélange de gaz détonant hautement ex- ment les batteries endommagées. tifs électriques non absolument indispensa-
plosif se forme lors de la recharge de la batte- bles.
rie. Ne chargez les batteries que dans des lo-
ATTENTION
caux bien aérés.
● Ne débranchez jamais la batterie du véhicu-
● Gardez l'électrolyte et les batteries hors de Contrôle du niveau d'électrolyte de la
portée des enfants. le lorsque le contact d'allumage est mis ou
lorsque le moteur tourne, l'équipement élec-
batterie
● Avant toute intervention sur l'équipement
trique ou les composants électroniques ris-
électrique, coupez le moteur, le contact d'al- quant sinon d'être endommagés. Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à in-
lumage, ainsi que tous les dispositifs électri- tervalles réguliers en cas de fort kilométrage,
● N'exposez pas la batterie du véhicule pen-
ques. Le câble négatif de la batterie doit être dans les pays à climat chaud et sur les batte-
débranché. Si vous avez seulement besoin de dant une durée prolongée à la lumière directe
ries d'un certain âge.
remplacer une ampoule, il suffira de l'étein- du jour afin de protéger le bac de la batterie
dre. des rayons UV. – Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca-
● Avant de débrancher la batterie, désactivez ● Pendant les longues périodes d'immobili- che qui protège la partie avant de la batte-
l'alarme antivol en déverrouillant le véhicule ! sation, protégez la batterie du froid pour évi- rie ››› au chapitre Consignes de sécurité
Celle-ci risque sinon de se déclencher. ter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi pour les travaux dans le compartiment-mo-
inutilisable. teur à la page 253 ››› au chapitre Symbo-
● Lorsque vous débranchez la batterie du ré-
les et avertissements liés aux travaux sur
seau de bord, débranchez d'abord les câbles
négatifs puis les câbles positifs. la batterie du véhicule à la page 263. Sur
Témoin d'alerte les véhicules dont la batterie est située
● Avant de rebrancher la batterie, coupez
sous la roue de secours, ouvrez le hayon et
tous les dispositifs électriques. Rebranchez
soulevez la moquette du plancher. La bat-
d'abord le câble positif, puis le câble négatif.  Témoin allumé
terie se trouve là, à côté de la roue de se-
Les câbles de raccordement ne doivent en au-
cun cas être intervertis – risque d'incendie Dysfonctionnement de l'alternateur. cours.
des câbles !
264
Vérification et appoint de niveaux

– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard ment recharger la batterie du véhicule entre VW 7 50 73. La version de cette norme doit

Données techniques
circulaire situé sur la face supérieure de la les périodicités d'entretien dans un atelier dater d'août 2001 ou être plus récente.
batterie. spécialisé. ● Avant toute intervention sur les batteries,
– Si des bulles d'air se trouvent dans le re- Si des problèmes de démarrage subsistent tenez compte des avertissements ››› au
gard, éliminez-les en tapotant le regard. en raison de la charge insuffisante de la bat- chapitre Symboles et avertissements liés aux
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du travaux sur la batterie du véhicule à la pa-
Pour connaître l'emplacement de la batterie véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous ge 263.
du véhicule, reportez-vous à la figure corres- vous conseillons de faire contrôler, recharger

Conseils
pondante représentant le compartiment-mo- ou remplacer la batterie du véhicule par un Conseil antipollution
teur ››› page 256. Service Technique. Les batteries contiennent des substances no-
L'indicateur du regard circulaire (« œil magi- cives telles que l'acide sulfurique et le plomb.
que ») change de couleur en fonction de Recharge de la batterie du véhicule Elles doivent être éliminées conformément à
l'état de charge et du niveau d'électrolyte de La recharge de la batterie du véhicule doit la législation en vigueur et ne doivent en au-
la batterie. être effectuée par un atelier spécialisé ; en cun cas être jetées aux ordures ménagères !

Commande
On distingue deux couleurs : effet, les batteries utilisées sont dotées
d'une technologie particulière qui nécessite
● Noir : état de charge correct. une limitation de la tension de charge.
● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la
batterie. Adressez-vous à un atelier spéciali- Remplacement de la batterie
sé. La batterie du véhicule a été conçue pour cor-

Urgences
respondre à son emplacement de montage et
présente des caractéristiques de sécurité.
Rechargement ou remplacement de la Les batteries SEAT d'origine sont conformes
batterie aux exigences d'entretien, de puissance et
de sécurité du véhicule.
La batterie ne nécessite aucun entretien et
est régulièrement contrôlée dans le cadre du

Sécurité
AVERTISSEMENT
Service Entretien. Toute intervention sur la
batterie du véhicule exige des connaissances ● Nous vous recommandons d'utiliser exclu-
techniques spécialisées. sivement des batteries sans entretien ou des
batteries étanches et résistantes aux cycles
En cas de courts trajets fréquents et de lon- alternés, toutes ces batteries devant être
gues périodes d'immobilisation, faites égale- conformes aux normes T 825 06 et

265
Conseils

Roues En raison des caractéristiques de conception


et du dessin des sculptures, la profondeur
Contrôle de la pression de gonflage
des pneus
des sculptures des pneus neufs peut être dif-
Roues et pneus férente suivant la version et le fabricant.

Généralités Dégâts non apparents


Les dégâts sur les pneus et jantes passent
Prévention des dégâts
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel-
– Ne franchissez les bordures de trottoirs ou les ou un tirage latéral de la direction peu-
obstacles similaires que lentement et si vent laisser supposer qu'un pneu est endom-
possible de face. magé. Elles doivent être immédiatement con-
– Protégez vos pneus de tout contact avec de trôlées par un Service Technique.
l'huile, de la graisse ou du carburant.
Pneus à profil unidirectionnel
– Vérifiez régulièrement si les pneus ne sont
pas endommagés (trous, entailles, déchiru- Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
res ou boursouflures). Enlevez les corps repéré par des flèches. Respectez impérative-
étrangers ayant pénétré dans les sculptu- ment le sens de rotation indiqué. Cela vous
res du pneu. garantit des propriétés de roulement optima-
les quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le
Stockage des pneus bruit et l'usure par abrasion. Fig. 194 Emplacement de l’adhésif de gonfla-
ge des pneus.
– Identifiez les roues démontées pour con- AVERTISSEMENT
server le sens de marche précédent lors de
● Des pneus neufs ne présentent pas encore L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
la repose.
d'adhérence optimale pendant les 500 pre- sion de gonflage des pneus est apposé sur la
– Stockez les roues ou pneus démontés dans miers kilomètres. Conduisez donc avec la face arrière du cadre de la porte avant gau-
un endroit frais et sec, si possible à l'abri prudence qui s'impose – risque d'accident ! che ››› fig. 194.
de la lumière. ● Ne roulez jamais avec des pneus endomma-
1. Consultez la pression de gonflage des
gés. Risque d'accident !
– Stockez les pneus, sans jante, à la vertica- pneus (pneus d'été) préconisée sur l'auto-
le. ● Si, en cours de route, vous constatez des vi- collant.
brations inhabituelles ou un tirage latéral de
Pneus neufs la direction, arrêtez-vous immédiatement et 2. Contrôlez toujours la pression de gonflage
vérifiez si les pneus ont été endommagés. sur des pneus froids. Ne réduisez pas la
Des pneus neufs doivent être rodés ››› pa- pression de gonflage des pneus lorsque
ge 185.
266
Roues

ceux-ci présentent une pression plus éle- comportement sur route du véhicule – risque

Données techniques
vée à chaud. d'accident !
3. Adaptez la pression de gonflage des
pneus à la charge. Conseil antipollution

Pression de gonflage des pneus Le sous-gonflage des pneus augmente la con-


sommation de carburant.
La pression de gonflage des pneus est parti-
culièrement importante à grande vitesse.

Conseils
C'est pourquoi nous vous conseillons de con-
trôler cette pression au moins une fois par Longévité des pneus
mois et avant tout long trajet. Fig. 196 Schéma de permutation des roues.

Il est possible d’adapter la pression de gon- La longévité des pneus dépend de la pres-
flage des pneus sous charge moyenne en sion de gonflage, du style de conduite et
fonction du véhicule afin d’améliorer le con-

Commande
d'un montage correct.
fort de conduite (pression de gonflage de
« confort »). Lorsque vous roulez avec une Indicateurs d'usure
pression de gonflage de confort, la consom-
mation de carburant peut légèrement aug- Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm
menter. d'épaisseur ››› fig. 195 sont disposés au fond
des sculptures des pneus de première mon-
te, perpendiculairement au sens de roule-

Urgences
AVERTISSEMENT
Fig. 195 Sculptures du pneu : indicateurs ment. Ces indicateurs d'usure (de 6 à 8, se-
Un pneu peut éclater très facilement en cas d'usure. lon la marque) sont répartis à intervalles ré-
de sous-gonflage – risque d'accident !
guliers sur toute la bande de roulement du
● À des vitesses de croisière élevées, un pneu pneu. Des repères situés sur les flancs des
sous-gonflé doit fournir un travail de flexion pneus (par exemple les lettres « TWI » ou
plus important. Il s'échauffe donc trop, ce qui
d'autres symboles) indiquent l'emplacement
peut entraîner le décollement de la bande de

Sécurité
des indicateurs d'usure. Lorsque la profon-
roulement, voire l'éclatement du pneu. Res-
pectez toujours les pressions de gonflage in- deur des sculptures – mesurée dans les rai-
diquées pour les pneus. nures situées à côté des indicateurs d'usure
– est de 1,6 mm, la profondeur minimale des
● Le sous-gonflage ou le surgonflage des
pneus légalement admissible est atteinte.
pneus diminue leur longévité et dégrade le
Les pneus doivent être remplacés. D'autres »
267
Conseils

valeurs peuvent s'appliquer aux pays d'ex- des pneus, il est conseillé de faire rééquili- ● Évitez que des produits chimiques comme
portation ››› . brer les roues. Une roue doit en outre être ré- l'huile, le carburant ou le liquide de frein
équilibrée après le montage d'un pneu neuf. n'entrent en contact avec les pneus.
Pression de gonflage des pneus ● Faites immédiatement remplacer les jantes
Une pression de gonflage incorrecte des Défaut de géométrie ou pneus défectueux !
pneus entraîne leur usure accrue, voire leur Un réglage incorrect de la géométrie des
éclatement. C'est pourquoi il est conseillé de trains roulants entraîne non seulement une Conseil antipollution
contrôler la pression de gonflage des pneus usure accrue des pneus, mais nuit également
Le sous-gonflage des pneus augmente la con-
au moins une fois par mois ››› page 266. à la sécurité routière. C'est pourquoi, en cas
sommation de carburant.
d'usure importante des pneus, il est conseil-
Style de conduite lé de faire effectuer un contrôle de géométrie
par un Service Technique.
Les virages pris à vive allure, les accéléra-
Pneus neufs et jantes neuves
tions foudroyantes et les coups de freins
AVERTISSEMENT
brusques entraînent une usure accrue des Des jantes et des pneus neufs doivent être
pneus. L'éclatement d'un pneu pendant la marche du
rodés.
véhicule risque de provoquer un accident !
Permutation des roues ● Les pneus doivent être changés au plus Les pneus et les jantes constituent des élé-
tard lorsque les indicateurs d'usure l'indi- ments importants dans la conception du vé-
Dans le cas d'une usure nettement plus im-
quent ››› page 267. S'il n'est pas fermé, il exi- hicule. Ceux homologués par SEAT sont par-
portante des pneus avant, il est recommandé faitement adaptés à votre véhicule et contri-
ste des risques d'accident ! Des pneus usés
de permuter les roues avant avec les roues adhèrent mal, surtout en cas de vitesse éle- buent largement à sa bonne tenue de route
arrière, conformément au schéma ››› fig. 196. vée sur route mouillée. De plus, le véhicule et à l'excellence de ses qualités routières
Tous les pneus présentent ainsi à peu près la « flotte » plus tôt (aquaplanage). ››› .
même longévité. ● À des vitesses de croisière élevées, un pneu
Évitez de remplacer les pneus séparément,
sous-gonflé doit fournir un travail de flexion
Équilibrage des roues remplacez-les au moins par essieu. La con-
plus important. Il s'échauffe donc trop, ce qui
peut entraîner le décollement de la bande de naissance des caractéristiques des pneus
Les roues d'un véhicule neuf sont équili-
roulement, voire l'éclatement du pneu – ris- vous aidera à faire le bon choix. Les pneus à
brées. Au cours de la marche du véhicule, un
que d'accident ! Respectez toujours les pres- carcasse radiale possèdent sur leurs flancs le
balourd peut apparaître sous l'influence de
sions de gonflage indiquées pour les pneus. marquage correspondant au type de pneu
divers facteurs et se traduire par une instabi-
● En cas d'usure importante des pneus, faites par exemple :
lité de la direction.
contrôler la géométrie du châssis par un Ser- 195/55 R16 91V
Un balourd entraînant également une usure vice Technique.
accrue de la direction, de la suspension et Ce qui signifie :
268
Roues

195 Largeur du pneu en mm rieur de pneus, de jantes ou d'enjoliveurs de jantes ou des roues de dimensions différen-

Données techniques
55 Proportion entre la hauteur et la largeur roues. tes de l'équipement d'origine SEAT, ainsi
en % qu'aux différentes combinaisons autorisées
AVERTISSEMENT entre les essieux arrière (essieu 1) et avant
R Lettre-repère caractérisant la structure (essieu 2).
du pneu – ici R pour Radial ● Nous vous conseillons d'utiliser exclusive-
ment les pneus et jantes homologués par ● Pour des raisons techniques, l'utilisation
16 Diamètre de la jante en pouces SEAT pour votre véhicule. Dans le cas contrai- de jantes provenant d'autres véhicules n'est
91 Indice de charge re, la sécurité routière peut s'en trouver affec- en principe pas possible. Ceci est également
tée – risque d'accident ! valable, le cas échéant, pour des jantes pro-

Conseils
V Code de vitesse
● N'utilisez des pneus de plus de six ans venant d'un autre véhicule du même type.
Les informations suivantes peuvent égale- qu'en cas d'urgence et en conduisant avec L'utilisation de pneus ou jantes non homolo-
prudence. gués par SEAT pour votre type de véhicule
ment figurer sur le pneu :
peut annuler l'autorisation de circulation de
● N'utilisez pas de pneus déjà utilisés si vous votre véhicule sur la voie publique.
● Une indication du sens de roulement.
ne connaissez pas les « circonstances de leur
● Si le modèle de roue de secours est diffé-

Commande
● « Reinforced » correspond à la désignation utilisation précédente ».
rent de celui des autres roues du véhicule – si
de pneus en version renforcée. ● Si vous installez des enjoliveurs de roue en votre véhicule est équipé de pneus d'hiver,
deuxième monte, veillez à ce que l'arrivée par exemple – vous ne devez utiliser la roue
La date de fabrication est également indi- d'air soit suffisante pour garantir le refroidis-
quée sur le flanc du pneu (parfois unique- de secours qu'en cas de crevaison, et ceci
sement du système de freinage. pour une durée limitée et en conduisant avec
ment sur sa face intérieure).
● Sur les quatre jantes, utilisez exclusive- prudence. Celle-ci doit être remplacée dès
« DOT ... 1116 ... » signifie par exemple que ment des pneus à carcasse radiale de même que possible par une roue normale.

Urgences
le pneu a été fabriqué au cours de la 11e se- type, de même dimension (circonférence de
maine de l'année 2016. roulement) et présentant, dans la mesure du
possible, le même dessin des sculptures.
Nous vous conseillons de faire effectuer tous Boulons de roue
les travaux sur les pneus ou les jantes par un
Service Technique. Celui-ci dispose des outils Conseil antipollution Les jantes et les boulons de roues sont con-
spéciaux et des pièces de rechange nécessai- Les pneus usés doivent être éliminés confor- çus pour s'adapter les uns aux autres. C'est

Sécurité
res, ainsi que des compétences requises mément à la législation en vigueur. pourquoi, lors de tout remplacement de jan-
pour jeter les pneus usagés en respectant tes, des boulons de roue correspondants de
l'environnement. longueur adéquate et en forme de calotte
Nota
doivent être utilisés. L'ajustement correct des
Les Services Techniques peuvent vous con- ● Vous devez consulter un Centre d'assistan- roues et le bon fonctionnement du système
seiller sur les possibilités techniques relati- ce SEAT quant à la possibilité de monter des de freinage en dépendent. »
ves au remplacement ou au montage ulté-
269
Conseils

Dans certaines circonstances, vous ne devez Indicateur de contrôle de la pression remorque ou dans des montées ou descen-
pas utiliser de boulons de roue provenant des pneus* tes prononcées).
d'un autre véhicule du même type ››› pa- ● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.
ge 239.
● La roue de secours est montée.
AVERTISSEMENT ● La roue d'un essieu a été remplacée.

Un montage incorrect des boulons de roue


peut entraîner le détachement de la roue en Réglage de la pression de gonflage des
cours de route – risque d'accident ! pneus
● Les boulons de roue doivent être propres et Après avoir modifié la pression des pneus ou
ne pas gripper. Ils ne doivent cependant en remplacé une ou plusieurs roues, il est né-
aucun cas être graissés ou huilés. cessaire de mémoriser la nouvelle pression
● N'utilisez que des boulons de roue corres- de gonflage dans le système Easy Connect en
pondant aux jantes. Fig. 197 Console centrale : touche du systè- appuyant sur la touche  et la touche de
● Si les boulons de roue sont serrés à un cou- me de contrôle de la pression des pneus. fonction RÉGLAGES ›››  page 27.
ple insuffisant, les jantes peuvent se déta- Vous pouvez également maintenir enfoncée
cher en cours de route – risque d'accident ! Le système de contrôle de la pression des la touche ››› fig. 197 avec le contact d'alluma-
Un couple de serrage fortement majoré peut pneus compare les tours de roue réalisés ain- ge connecté jusqu'à ce qu'un signal sonore
endommager les boulons de roue ou les file- si que le diamètre de roulement de chaque retentisse.
tages. roue à l'aide de l'ESC. L'indicateur de contrô-
le de la pression des pneus  vous avertit en Si les roues sont soumises à une charge ex-
ATTENTION cas de changement du diamètre de roule- cessive (par ex. lors de la conduite avec une
ment d'une roue. Le diamètre de roulement remorque ou une charge élevée), il sera né-
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le d'un pneu varie lorsque : cessaire d'augmenter la pression du pneu en
couple de serrage prescrit des boulons de fonction de la valeur recommandée en cas de
roue est de 120 Nm. ● La pression du pneu est insuffisante. charge totale (consultez l'autocollant apposé
● La structure du pneu présente des imper- sur la face arrière du cadre de la porte avant
fections. gauche). Si vous appuyez sur la touche du
● Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro-
système de contrôle de la pression des
pneus, vous pourrez confirmer la nouvelle va-
blème de charge.
leur de la pression.
● Les roues d'un essieu supportent plus de
charge (par ex. lors de la conduite avec une

270
Roues

Le témoin de contrôle de la pression des Roue de secours (roue d'urgen- pneu avant, monter la roue de secours à la

Données techniques
pneus  s'allume. place de l'une des roues arrière. Placez les
ce)* chaînes à neige sur la roue arrière que vous
Si la pression de gonflage d'une roue est très
inférieure à la valeur réglée par le conduc- déposerez et qui remplacera la roue avant
teur, le témoin de contrôle de la pression des
Emplacement et utilisation de la roue crevée.
pneus s'allumera ››› . d'urgence
Extraction de la roue de secours sur des vé-
AVERTISSEMENT
La roue de secours se trouve sous le plancher hicules avec système SEAT SOUND 6 hauts-
de chargement dans le coffre à bagages et parleurs (avec subwoofer*)

Conseils
● Lorsque le témoin de la pression des pneus est fixée avec une molette.
s'allume, il faut réduire la vitesse immédiate- ● Démontez le plancher de chargement (ta-
ment et éviter toute manœuvre brusque de vi- pis) du subwoofer de la façon suivante :
Utilisation de la roue de secours
rage ou de freinage. Arrêtez-vous le plus rapi- ● Tirez le tapis vers le haut pour l'extraire.
dement possible et contrôlez la pression et La roue de secours n'est prévue que pour les
● Déconnectez le câble du haut-parleur sub-
l'état de tous les pneus. cas de crevaison ou de perte de pression,
woofer.

Commande
● Le conducteur est responsable de la correc- pour vous permettre de rouler jusqu'à l'ate-
te pression des pneus de son véhicule. C'est lier le plus proche. Il faut donc la remplacer le ● Dévissez la molette de fixation en la tour-
pourquoi vous devez contrôler régulièrement plus vite possible par une roue normale. nant dans le sens inverse des aiguilles d'une
la pression. montre.
L'utilisation de la roue d'urgence est soumise
● Dans certaines circonstances (avec une à certaines restrictions. La roue d'urgence a ● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue
conduite sportive, des conditions hivernales été conçue spécialement pour votre véhicule, de secours.
ou sur des routes non goudronnées, par ex.),
elle ne doit donc pas être intervertie avec la ● Pour remettre la roue de secours, placez le

Urgences
il se peut que le témoin de la pression des
roue d'urgence d'un autre véhicule. haut-parleur subwoofer en suivant la direc-
pneus fonctionne avec du retard ou ne fonc-
tionne pas. Ne montez pas de pneu normal ni de pneu tion indiquée par la flèche et en gardant l'in-
d'hiver sur la jante de la roue de secours pla- dication « FRONT » pointée vers l'avant.
te. ● Reconnectez le câble du haut-parleur et vis-
Nota
sez avec énergie la molette dans le sens des
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune aiguilles d'une montre pour que l'ensemble
Chaînes à neige

Sécurité
 s'allume après avoir mis le contact d'allu- subwoofer et roue soit bien fixé.
mage. Il doit s'éteindre après un court trajet. La pose de chaînes à neige sur la roue de se-
cours n'est pas autorisée pour des raisons
AVERTISSEMENT
techniques.
● Après avoir monté la roue de secours, vous
Si l'utilisation de chaînes à neige est indis- devez vérifier la pression des pneus dès que »
pensable, il faut, en cas de crevaison d'un
271
Conseils

possible. Sinon, il existe un risque Équipez les quatre jantes de pneus d'hiver. En cas de crevaison, tenez compte de la re-
d'accident ! L'autocollant indiquant la pres- marque concernant la roue de secours ››› pa-
Les dimensions des pneus d'hiver autorisées
sion de gonflage du pneu est apposé sur la ge 268, Pneus neufs et jantes neuves.
sont indiquées dans le Livre de Bord du véhi-
face arrière du cadre de la porte avant gau-
cule. N'utilisez que des pneus d'hiver de type
che. AVERTISSEMENT
radial. Toutes les dimensions de pneus men-
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h (50 mph) tionnées dans le Livre de Bord de votre véhi- Vous ne devez en aucun cas dépasser la vites-
avec la roue d'urgence : risque d'accident ! cule correspondent également aux pneus se maximale admissible de vos pneus d'hiver.
● Évitez les accélérations à fond, les freina- d'hiver utilisables. Ils risqueraient d'être endommagés : risque
ges brusques et ne prenez pas de virages à d'accident.
vive allure : risque d'accident ! Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur
efficacité lorsque la profondeur de leurs
● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de Conseil antipollution
sculptures est inférieure à 4 mm.
secours – risque d'accident !
Remontez vos pneus d'été dès que possible.
● Ne montez pas de pneu normal ni de pneu En fonction de leur code de vitesse ››› pa- Les bruits de roulement deviennent alors plus
d'hiver sur la jante de la roue de secours. ge 268, Pneus neufs et jantes neuves, les faibles, de même que l'usure des pneus et la
pneus d'hiver sont soumis aux limitations de consommation de carburant.
vitesses suivantes : ›››

Entretien hivernal Q max. 160 km/h (99 mph)


O max. 180 km/h (112 mph)
Pneus d'hiver T max. 190 km/h (118 mph)

En conditions de circulation hivernales, les H max. 210 km/h (130 mph)


qualités routières du véhicule sont nettement Dans certains pays, un autocollant corres-
améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. pondant doit donc être placé dans le champ
Du fait de leur conception (largeur, mélange visuel du conducteur sur les véhicules sus-
de gommes, dessin des sculptures), les ceptibles de dépasser cette vitesse. De tels
pneus d'été présentent une meilleure adhé- autocollants sont disponibles auprès des
rence sur la neige et le verglas. Services Techniques. Respectez les prescrip-
La pression de gonflage des pneus d'hiver tions légales de chaque pays.
doit être de 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa) supéri- Ne roulez pas inutilement avec des pneus
eure à la pression des pneus d'été (voir l'au- d'hiver, car sur routes déneigées et exemptes
tocollant apposé sur la face arrière du cadre de verglas, les pneus d'été présentent de
de la porte avant gauche). meilleures qualités routières.
272
Caractéristiques techniques

Données techniques Abréviations utilisées dans cette section Données distinctives du véhicule

Données techniques
concernant les caractéristiques techniques
Kilowatt, indication de puissance du mo-
Caractéristiques techniques kW
teur

Cheval DIN, indication (obsolète) de


Ce que vous devez savoir CH
puissance du moteur

tr/min, Nombre de tours du moteur (régime) par


Important

Conseils
1/min. minute
Les informations présentes dans les docu- Newton-mètre, unité de mesure indi-
Nm
ments officiels de votre véhicule prévalent quant le couple-moteur
toujours sur celles présentes dans cette noti-
Cetan-Zahl (indice de cétane), unité de
ce d'utilisation. CZ mesure permettant de déterminer l'in-
flammabilité du gazole

Commande
Toutes les indications techniques contenues
dans la présente notice s'appliquent aux vé- Indice d'octane recherché, unité de me- Fig. 198 Plaquette d'identification du véhicu-
hicules équipés de série en France. Les infor- IOR sure permettant de déterminer la résis-
le (coffre à bagages).
mations concernant le moteur dont le véhicu- tance antidétonante de l'essence
le est équipé sont indiquées sur la plaquette
d'identification du véhicule reproduite dans
le Programme d'Entretien ou dans la docu-

Urgences
mentation du véhicule.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou
correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il s'agit de véhicules spéciaux
et de véhicules destinés à d'autres pays.

Sécurité
Fig. 199 Numéro de châssis.

Numéro de châssis
Le numéro de châssis se trouve dans l'Easy
Connect, sur la plaquette d'identification du »
273
Données techniques

véhicule et sous le pare-brise, du côté du 2 Type de véhicule, modèle, cylindrée, type ractéristiques indiquées concernant le véhi-
conducteur ››› fig. 199. En outre, le numéro de moteur, modèle, puissance du moteur cule.
de châssis se trouve dans le compartiment- et type de boîte de vitesses
Les valeurs de consommation de carburant et
moteur, côté droit. Le numéro est gravé sur le 3 Code du moteur, code de la boîte de vi- les émissions de CO2 du véhicule peuvent
longeron supérieur, même s'il est partielle- tesses, code de la peinture extérieure et être consultées dans la documentation remi-
ment couvert. code de l'équipement intérieur se au propriétaire du véhicule lors de son ac-
4 Équipements optionnels et numéros PR quisition.
Numéro de châssis sur l'Easy Connect
● Sélectionnez : touche  > touche de fonc-
Le consommation de carburant et les émis-
Lettres-repères sions de CO2 dépendent non seulement de
tion RÉGLAGES > Service > Numéro de
Il est possible de consulter les lettres-repères l'équipement et des options de chaque véhi-
châssis.
du moteur sur le combiné d'instruments lors- cule mais d'autres facteurs tels que le style
que le moteur est à l'arrêt et le contact d'allu- de conduite, l'état de la chaussée et du tra-
Plaque du constructeur
mage mis. fic, les conditions climatiques, le chargement
La plaque du constructeur se trouve sur le ou le nombre de passagers.
montant arrière de la porte avant droite. Les ● Maintenez la touche 0.0/SET 4››› fig. 106
véhicules destinés à certains pays d'exporta- appuyée pendant plus de 15 secondes. Nota
tion ne possèdent pas de plaque du cons-
Dans la pratique, et considérant tous les fac-
tructeur. teurs mentionnés ici, certaines valeurs de

Plaquette d'identification du véhicule


Données relatives à la consom- consommation peuvent différer de celles cal-
culées conformément aux directives euro-
La plaquette d'identification du véhicule est
mation de carburant péennes en vigueur.
collée dans l'évidement de la roue de se-
cours, dans le coffre à bagages et sur le qua- Consommation de carburant
trième de couverture du Programme d'entre- Poids et charges
tien. Les valeurs de consommation homologuées
ont été calculées sur la base de mesures réa- La valeur de poids à vide s'applique au mo-
La plaquette d'identification du véhicule lisées ou supervisées par des laboratoires dèle de base sans options avec le réservoir à
comporte les données suivantes : ››› fig. 198 certifiés de la CE, conformément à la législa- carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée
tion en vigueur à tout moment (pour de plus comprend 75 kg correspondant au poids du
1 Numéro d'identification du véhicule (nu-
amples informations, consulter l'Office des conducteur.
méro de châssis)
publications de l'Union européenne sur le si-
te EUR-Lex : © Union européenne, http://eur- Le poids à vide peut augmenter selon la ver-
lex.europa.eu/) et sont valables pour les ca- sion ou en raison de certaines options et de

274
Caractéristiques techniques

l'installation d'accessoires en deuxième nels). Ces valeurs peuvent être différentes P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités

Données techniques
monte ››› . pour les véhicules immatriculés dans d'au- routières du véhicule peuvent être modifiées
tres pays. Les données figurant dans les pa- et entraîner des accidents, des blessures ou
AVERTISSEMENT piers officiels du véhicule ont toujours un ca- des dommages au véhicule.
● N'oubliez pas que les caractéristiques rou- ractère prioritaire ››› .
tières du véhicule sont modifiées par le dé-
placement du centre de gravité en cas de Poids sur flèche
transport d'objets lourds, ce qui peut provo- Le poids sur flèche maximal autorisé du ti-
Roues
quer un accident. Le style de conduite et la vi-

Conseils
mon sur la boule d'attelage ne doit pas dé-
tesse doivent toujours être adaptés en consé-
passer 75 kg. Pression de gonflage des pneus, chaî-
quence. nes à neige, boulons de roue
● Ne dépassez jamais les charges autorisées Pour des raisons de sécurité, nous vous con-
sur les essieux et le poids total autorisé en seillons de toujours exploiter le poids sur flè- Pression de gonflage des pneus
charge (PTAC). Lorsque les charges autori- che maximal autorisé. Un poids sur flèche
L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
sées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas trop faible nuit au comportement routier de

Commande
sion de gonflage des pneus est apposé sur la
respectés, les qualités routières du véhicule l'ensemble véhicule/remorque.
peuvent être modifiées et entraîner des acci- face arrière du cadre de la porte avant gau-
dents, des blessures ou des dommages au Si le poids sur flèche maximal autorisé n'est che. Les valeurs de pression de gonflage des
véhicule. pas atteint (par exemple dans le cas de peti- pneus qui y figurent sont valables pour des
tes remorques à un essieu, légères et sans pneus froids. Ne réduisez pas la pression de
charge, ou de remorques à deux essieux avec gonflage des pneus lorsque ceux-ci présen-
un empattement de moins de 1,0 m), la loi tent une pression plus élevée à chaud ››› .

Urgences
Conduite avec remorque prescrit que le poids sur flèche corresponde
La pression de ces pneus est la même que
au moins à 4 % du poids tracté réel.
celle d'été augmentée de 0,2 bar
Poids tractés (2,9 psi/20 kPa).
AVERTISSEMENT
Les poids tractés et sur flèche que nous ● Pour des raisons de sécurité, il est préfé- Chaînes à neige
avons homologués ont été calculés dans le rable de ne pas rouler à plus de 80 km/h
cadre d'essais très poussés effectués en Les chaînes à neige doivent être uniquement

Sécurité
(50 mph). Cette recommandation vaut égale-
fonction de critères extrêmement précis. Les ment pour les pays où des vitesses plus éle- montées sur les roues avant et pour les
poids tractés homologués s'appliquent aux vées sont autorisées. pneus suivants :
véhicules immatriculés dans l'UE et sont gé- ● N'excédez jamais les poids tractés autori-
néralement valables jusqu'à une vitesse sés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque 185/70 R14 Chaînes à maillons de 13,5 mm maxi-
maximale de 80 km/h (50 mph) (également les charges autorisées sur les essieux ou le mum »
100 km/h (62 mph) dans des cas exception-
275
Données techniques

185/65 R15 Chaînes à maillons de 13,5 mm maxi- Nota


mum
Nous vous conseillons de vous informer au-
195/55 R16 Chaînes à maillons de 9 mm maximum près d'un Service Technique sur les tailles ap-
propriées de jantes, de pneus et de chaînes à
215/45 R17 Chaînes à maillons de 9 mm maximum neige.
215/40 R18 Chaînes à maillons de 9 mm maximum

Boulons de roues
Après le changement d'une roue, il est con-
seillé de faire contrôler dès que possible le
couple de serrage des boulons de roue avec
une clé dynamométrique ››› . Pour les jan-
tes en acier et en alliage léger, le couple de
serrage est de 120 Nm.

AVERTISSEMENT
● Contrôlez la pression de gonflage des
pneus au moins une fois par mois. Il est très
important que les pressions de gonflage des
pneus soient correctes. Si les pneus sont
sous-gonflés ou surgonflés, vous risquez un
accident, surtout lorsque vous roulez à gran-
de vitesse.
● Si les boulons de roue sont serrés à un cou-
ple insuffisant, les roues peuvent se détacher
pendant la marche du véhicule, ce qui peut
provoquer un accident ! Un couple de serrage
fortement majoré peut endommager les bou-
lons de roue ou les filetages.

276
Caractéristiques techniques

Caractéristiques du moteur

Données techniques
Moteur essence 1,0 MPI 55 kW (75 CV) Start-Stop

Couple moteur maximum (Nm à


Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
55 (75)/6.200 95/3.000-4.300 3/999 Super 95 IOR/Normal 91 IORa)

Conseils
a) Avec une légère perte de puissance.

Rendements et poids IBIZA


Vitesse maxi (km/h) 167

Commande
Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 9,2

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 14,7

Poids maximum autorisé (kg) 1.510-1.610a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.091

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 810

Urgences
Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 750-850b)

Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) 540

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) 1.000

Sécurité
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12 % (kg) 800
a) Variable en fonction de l'équipement (Splitting).
b) Variable en fonction du ressort arrière.

277
Données techniques

Moteur essence 1,0 EcoTSI 70 kW (95 CV) Start-Stop

Couple moteur maximum (Nm à


Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
70 (95)/5.000-5.500 175/2.000-3.500 3/999 Super 95 IOR/Normal 91 IORa)
a) Avec une légère perte de puissance.

Rendements et poids IBIZA


Vitesse maxi (km/h) 182

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,2

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 10,9

Poids maximum autorisé (kg) 1.550-1.660a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.122

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 840

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 750-850b)

Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) 560

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) 1.100

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12 % (kg) 1.000


a) Variable en fonction de l'équipement (Splitting).
b) Variable en fonction du ressort arrière.

278
Caractéristiques techniques

Moteur essence 1,0 EcoTSI 85 kW (115 CV) Start-Stop

Données techniques
Couple moteur maximum (Nm à
Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Super 95 IOR/Normal 91 IORa)
a) Avec une légère perte de puissance.

Conseils
Rendements et poids IBIZA
Vitesse maxi (km/h) 195 (V)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 6,4

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 9,4

Commande
Poids maximum autorisé (kg) 1.580-1.690a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.157

Charge autorisée sur essieu avant (kg) b)

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) b)

Urgences
Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) 570

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12 % (kg) 1.100


a) Variable en fonction de l'équipement (Splitting).

Sécurité
b) Données non disponibles à la clôture de cette édition.

279
Données techniques

Moteur essence 1,6 MPI 81 kW (110 CV)

Couple moteur maximum (Nm à


Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Super 95 IOR/Normal 91 IORa)
a) Avec une légère perte de puissance.

Rendements et poids IBIZA


Vitesse maxi (km/h) a)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) a)

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) a)

Poids maximum autorisé (kg) a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) a)

Charge autorisée sur essieu avant (kg) a)

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) a)

Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) a)

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) a)

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12 % (kg) a)

a) Données non disponibles à la clôture de cette édition.

280
Caractéristiques techniques

Cotes

Données techniques
Conseils
Commande
Fig. 200 Dimensions

fig. 200 IBIZA


A/B Encorbellements frontal/arrière (mm) 796/699

Urgences
C Empattement (mm) 2.564

D Longueur (mm) 4.059

E/F Largeur de voiea) arrière/avant (mm) 1.525/1.505

G Largeur (mm) 1.780

H Hauteur (poids à vide) (mm) 1.444

Sécurité
a) Ces données varient en fonction du type de jante. Valeurs pour la roue 185/70 R14 ET38.

281
Index alphabétique

Index alphabétique Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128


désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Assistance environnementale
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
protection volumétrique et protection anti- Assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
A soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Assistant de démarrage en côte . . . . . . . . . . . . . 183
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Alcantara : nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Alerte de dépassement de vitesse . . . . . . . . . . . . 35 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . . . 137 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 se garer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Affichage de la température Allumer et éteindre le contact . . . . . . . . . . . 24, 167 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Allumer les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Agrandir Alternateur
le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 B
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ampoule du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . 100 Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ampoules Balais d'essuie-glace
Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Ampoules arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Ampoules du phare double . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Balais d'essuie-glace arrière
aide au stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . 220 Ampoules grillées nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
aide au stationnement plus . . . . . . . . . . . . . . . 220 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Ampoules intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . . . 91
capteurs et caméra : nettoyer . . . . . . . . . . . . . 243 Antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Banquette arrière
dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 89 rabattre et relever le dossier . . . . . . . . . . . . . . 148
régler les indications et signaux sonores . . . . 223 Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . . . 8, 168 Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Airbag frontal du passager avant Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Barillet de serrure de la porte
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 263
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 80 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 niveau d'électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Airbags latéraux Aquaplanage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Airbags rideaux témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assistance au freinage hydraulique Blocage électronique de différentiel . . . . . 177, 179
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 allumage automatique des feux de détresse . 181 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . 180, 181
283
Index alphabétique

Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . . 180 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 251 Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 160
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bouchon du réservoir d'alimentation économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Chauffage ou refroidissement de l'habitacle . . . 162
ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Chromes
Boule amovible faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
contrôler la fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 111 Clé à radiocommande
monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 188 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . 119
placer en position de réserve . . . . . . . . . . . . . 229 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
position de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231, 232 but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 77 Clés
Boulons de la roue consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . 8, 119
Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 75 Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
boulon de roue antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 275 Clignotants
Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Changement de vitesse témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Clignotants de remorque
Bruit passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . . 183 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bruits kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Climatiseur
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 207 mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
C boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Charger le véhicule commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 253, 256 œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . 165
fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 réglage du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 208 données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 151
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 273 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 déverrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
désembuage du pare-brise et des glaces laté- éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 141
rales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
284
Index alphabétique

plancher de coffre à bagages modulable . . . . 153


ranger la plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
D
Collisions frontales et lois de la physique . . . . . . 74 Conduite en hiver Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . 43, 45, 47
Combiné d'instruments toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Dégivrage de lunette arrière
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Fils chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Commande Conseils d'économie (programme d'efficacité) . . 35 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Consignes à respecter avant chaque départ . . . . 65 Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consignes de sécurité Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Commande d'urgence airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Démarrage par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Démarrer le moteur
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Utilisation du système audio . . . . . . . . . . . . . . 115 rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
utilisation du système audio et téléphone . . . 116 température de liquide de refroidissement . . 260 Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . . 92
Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 73 Démonter et monter les appuie-tête . . . . . . . . . . 146
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 utilisation des sièges pour enfants . . . . . . . 16, 84 Désactivation de l'airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . 82
fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Consommateurs supplémentaires (programme Désactivation de l'airbag frontal du passager
d'efficacité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Consommation de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 12, 75
lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
pourquoi la consommation augmente-t-elle ? 188 Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 167 Déverrouiller et verrouiller
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 259
voir Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 171 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 124
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 256
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Diesel
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Compartiment pour la documentation de bord . 149
Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . 177, 179 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 167
Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
Couple de serrage blocage de la colonne de direction . . . . . . . . . 167
Compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Couples de serrage des boulons de roues . . . . . 276 électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Touche de remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Conducteur
Crevaison Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
voir Position assise correcte . . . . . . . . 66, 67, 68
instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dispositif anti-pincement
Conduite
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
avec remorque . . . . . . . 227, 233, 235, 236, 275
points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 store pare-soleil (toit ouvrant) . . . . . . . . . . . . . 135
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Dispositif de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
285
Index alphabétique

Dispositif d'alerte de dépassement de vitesse . . 35 Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Essuie-glace


Dispositif d'attelage pour remorque . . . . . . . . . . 227 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
boule d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Écran de l'autoradio : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . 247 lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 voir aussi Blocage électronique de différen- Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 142
fonctionnement et entretien . . . . . . . . . . . . . . 232 tiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 142
Distance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Élimination Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
résumé des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Données d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 F
Données techniques Enjoliveur de la roue Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . . . 65
charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Doubles de clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Enjoliveur de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 111
Dysfonctionnement Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ouvrir la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . 250
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Entretien Fenêtres
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 voir Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 207 extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
système de surveillance Front Assist . . . . . . . 200 intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dysfonctionnement du moteur Environnement Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
E Équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
E10 Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Feu arrière antibrouillard
voir Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 113 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 136
Éclairage contrôle électronique de stabilité . . . . . 177, 179 allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . 137
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 103 mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 voir aussi Contrôle électronique de commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
éclairage intérieur et lampes de lecture avant 102 stabilité (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Essence éclairage de la plaque d'immatriculation . . . . 102
Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . 141 additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Éclairage extérieur feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
286
Index alphabétique

feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258


feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 limitations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 jauge d'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 voir aussi Système de surveillance Front As- périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 sist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
phares antibrouillard avec fonction feu d'an- Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 95 service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
gle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . 140 distinction par couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 vidanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256, 259
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 préparatifs de remplacement . . . . . . . . . . . . . . 53
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 136 reconnaître des fusibles grillés . . . . . . . . . . . . . 53 I
Feux arrière remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Indicateur de température
accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 G Indicateur du rapport le plus économique . 31, 184
vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 140 Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Filtre à particules diesel fixer les barres transversales . . . . . . . . . . . . . . 155 boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Garniture : nettoyage deuxième indicateur de vitesse . . . . . . . . . . . . 109
Filtre à particules (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Gazole heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Filtre à poussière et à pollen . . . . . . . . . . . . . . . . 156 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 kilométrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fonction Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Fonction de freinage d'urgence City . . . . . . . . . . 203 Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 messages d'alerte et d'informations . . . . . . . . 32
Fonction Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fonctionnement hivernal Gestion électronique du couple moteur (XDS) . . 182 périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Glaces portes, capot-moteur et hayon ouverts . . . . . . . 31
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 position du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 109
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 élimination du givre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 rapport recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 207
Freiner SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 H sous-menu assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Freins start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 système de surveillance Front Assist . . . . . . . 200
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . 174 système d'information du conducteur . . . . . . . 29
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Front Assist témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 207
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 256
capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . . 252
contrôler le niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 258
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Indice d'octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
fonction de freinage d'urgence City . . . . . . . . 203
287
Index alphabétique

Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 capacité de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Interrupteur à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 L contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22 Lancement du moteur faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
après épuisement complet du carburant . . . . 170
J Lavage M
Jantes Autocollants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . 242 Messages d'avertissement
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241, 242 de couleur jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Jantes en acier autocollants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 de couleur rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Jantes en alliage léger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Laver le véhicule Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 169
Joints en caoutchouc nettoyeurs haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Mise en place de la sangle de la ceinture
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lettre distinctive du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 273 ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
K Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 131 Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Keyless-Entry ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . . 132 Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Keyless-Exit Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 138 Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Montre à affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . 107
Keyless Access Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Moteur
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Levier d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 194 démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 172 indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Moteur et allumage
verrouillage et déverrouillage du véhicule . . . 124 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Kick-down Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 261 désactivation automatique de l'allumage . . . 171
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 89 Liquide de refroidissement Mettre le moteur en marche avec Press & Dri-
colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 ve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 49 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kit de crevaison G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Kit de réparation pour pneus spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
288
Index alphabétique

N toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134


trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Peinture du véhicule
code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Ouverture/Fermeture lustrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Ouverture d'urgence Traitement de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 256
chromes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Ouverture et fermeture Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 124 Pièces en matière plastique : nettoyer . . . 244, 247
cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
décors en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Placement de la sangle de la ceinture
écran de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
glaces et rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . 244 Ouverture sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 dans le cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . 12
jantes en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Places du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
jantes en alliage léger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 124 Plage arrière
joints en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Plancher de coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . 153
nettoyeurs haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 242 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Plancher de coffre à bagages modulable . . . . . . 153
panneau de commande de l'Easy Connect . . . 247 hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Plaque du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
pièces en matière plastique . . . . . . . . . 244, 247 hayon du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Plaquette d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 185
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Niveau du liquide de refroidissement à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
P avec sens de rotation obligatoire . . . . . . . . . . . 59
Panne du blocage de différentiel (EDS) changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notification de service : consulter . . . . . . . . . . . . . 36 indicateurs d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
longévité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
O Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
toit coulissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ParkPilot pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266, 267, 270
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . 218, 220 Pneus d'hiver
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Particularités dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 démarrer par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Poids et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Passage à gué de chaussées inondées . . . . . . . 189 Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Passager Poignée de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Outillage du véhicule voir Position assise correcte . . . . . . . . 66, 67, 68 dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Passagers de la banquette arrière Porte-boissons avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 voir Position assise correcte . . . . . . . . 66, 67, 68 Porte du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . 10, 130
capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
289
Index alphabétique

Portes
ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R situations de conduite particulières . . . . . . . . 213
témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 207
sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Position assise correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Rangement Régulation antipatinage . . . . . . . . . . 177, 178, 179
conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 côté passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 panneau de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Régulation de la distance
passagers de la banquette arrière . . . . . . . . . . 68 pochette pour objets dans le siège . . . . . . . . . 150 voir Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . 205
Poste de conduite siège avant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Remettre à zéro le totalisateur partiel . . . . . . . . . 110
vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Remontée et abaissement automatiques
Précautions à prendre avant chaque départ . . . . 65 Recommandation de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Recyclage de l'air ambiant Remorquage
Press & Drive climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Réglage Remorquage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 172 feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 233
Pression de gonflage des pneus . . . . . . . . 267, 275 Réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . . . 140 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Pression de l'huile moteur Réglage des appuie-tête Attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . 235
Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Réglage des sièges avant Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Réglage de l'appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . 145 feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Profil de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 œillet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Profondeur des sculptures des pneus . . . . . . . . 267 Réglage dynamique de la portée des feux . . . . . 140 prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Programme d'efficacité Réglage en hauteur du volant . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
conseils d'économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Régler Remplacement
consommateurs supplémentaires . . . . . . . . . . . 34 appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 146 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Projecteurs appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 146 Remplacement des ampoules
projecteurs antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . 138 menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 113 feu clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 193 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Protection anti-soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . 130 témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 193 Remplacement d'une ampoule du phare double
Protection des piétons utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
voir Système de détection des piétons . . . . . . 204 Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . . 205 Remplacer la pile
Protection volumétrique et protection anti-soulè- capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 de la clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
vement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Remplacer une ampoule
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 ampoules arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
fonction permettant d'éviter les dépasse- ampoules du phare antibrouillard . . . . . . . . . . 100
ments par la droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
éclairage de la plaque d'immatriculation . . . . 102
indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
290
Index alphabétique

éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 103 enjoliveur de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Soubassement


éclairage intérieur et lampe de lecture . . . . . . 102 roues neuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Remplacer une ampoule du phare double S Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
ampoules du phare double . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Stores pare-soleil
feu de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 dispositif anti-pincement (toit ouvrant) . . . . . 135
Remplir le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sécurité Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 voir aussi Témoins d'alerte et de contrôle . . . 111
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 désactivation de l'airbag du passager avant . . 14 Système airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . 177, 179, 181
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
intérieur anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . 143 Sécurité enfants Système de contrôle des gaz d'échappement
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sens de rotation Système de détection des piétons . . . . . . . . . . . 204
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Système de fermeture et de démarrage Keyless
rabattre manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Access
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 183 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
rabattre électriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Siège Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Revêtements : nettoyage Siège avant Système de refroidissement
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 contrôler le liquide de refroidissement . 259, 260
Risques pour les passagers qui ne bouclent pas Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 85 faire l'appoint de liquide de refroidisse-
leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 260
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 18 indicateur de température du liquide de refroi-
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 dissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sièges pour enfants
plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Système de sécurité antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 84
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Système de stationnement
système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . 218, 220
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23
Roue d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Système de surveillance Front Assist
Signal sonore
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266, 275 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
ceinture de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 71
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 111
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 fonction de freinage d'urgence City . . . . . . . . 203
Soin du véhicule
démonter et monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
position d'entretien des balais . . . . . . . . . . . . . 63
enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 limitations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

291
Index alphabétique

Système de surveillance périmétrique Front As- Système d'observation de l'environnement Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
sist (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Témoins de contrôle
désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Système Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22 Témoins d'alerte
Système d'aide au stationnement Système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . 218, 220 Systèmes d'assistance Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 111
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . 218, 220 alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 80 détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 207
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 blocage de la colonne de direction . . . . . . . . . 166
désactivation de l'airbag frontal . . . . . . . . . . . . 82 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 205 contrôle des gaz d'échappement . . . . . . . . . . 188
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 système de détection des piétons . . . . . . . . . 204 de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 système d'observation de l'environnement écran du combiné d'instruments . . . . . . . . . . . 40
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Système Start-Stop ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 arrêter et démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . . 191 feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Système d'alarme antivol désactiver et activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Système d'assistant de marche arrière . . . . . . . . 224 indications pour le conducteur . . . . . . . . . . . . 192 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 188 le moteur démarre de lui même . . . . . . . . . . . 191 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 259
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 le moteur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 207
Système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23 régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 193
Système d'information du conducteur signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
alerte de dépassement de vitesse . . . . . . . . . . 35 T Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 107 Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 181
capot, hayon et portes ouvertes . . . . . . . . . . . . 31 cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
conseils d'économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 système de préchauffage/dysfonctionnement
consommateurs supplémentaires . . . . . . . . . . . 34 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 indication des périodicités d'entretien . . . . . . . 35 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
indicateur du rapport le plus économique . . . . 31 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 111 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tableau de bord général Température de liquide de refroidissement
messages d'alerte et d'informations . . . . . . . . 32 levier des clignotants et des feux de route . . . 138 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tableau général Température du liquide de refroidissement
température de l'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 34 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 39 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
292
Index alphabétique

Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 touche de verrouillage centralisé . . . . . . . . . . 124
Tire Mobility System remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 verrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Verrouillage d'urgence de la porte du passager
Toit coulissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Verrouillage et déverrouillage
dispositif anti-pincement . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 avec Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Verrouiller et déverrouiller
fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Utilisation en hiver avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 124
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Toit ouvrant panoramique dégivrer les glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
voir Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Toit panoramique coulissant pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Vitesse enclenchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . . 132 Vitesse maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23 V Volant
Totalisateur Véhicule réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Voyages à l'étranger
Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Transport d'objets numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 numéro d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Vue d'ensemble
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 plaquette d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . 273 poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . 154, 156 verrouillage et déverrouillage avec Keyless Ac- Vue d'ensemble du compartiment-moteur . . . . . 256
Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 cess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . 88, 140 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Vue intérieure
Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 guide gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tunnel de lavage automatique . . . . . . . . . . . . . . 241 alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
clé à radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 W
U Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 lève-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Système de déverrouillage automatique . . . . 123 X
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . . 123 XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 système de verrouillage automatique en cas
extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 d'ouverture involontaire . . . . . . . . . . . . . . . . 123
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 système de verrouillage automatique en fonc-
fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 tion de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 toit coulissant/déflecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 132
remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 60
293
À propos de ce manuel Les équipements signalés par un as-
térisque ne sont fournis en série que
ATTENTION

pour des versions spécifiques du mo- Les textes repérés par ce symbole sont des-
Ce manuel décrit les équipements du véhicu- tinés à attirer votre attention sur les dégâts
le à la clôture de sa rédaction. Certains des dèle, ne sont fournis en option que sur
éventuels pouvant être causés à votre véhi-
équipements décrits ne seront disponibles certaines versions, ou ne sont disponi- cule.
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar- bles que dans certains pays.
chés spécifiques. ® Les marques déposées sont signalées Conseil antipollution
Comme il s’agit du manuel général du modèle avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga- Les textes repérés par ce symbole contiennent
IBIZA, certains des équipements et fonctions des remarques relatives à la protection de
décrits dans ce manuel ne sont pas disponi- rantie de libre utilisation de ces noms.
l’environnement.
bles sur tous les types ou variantes du mo- >> Indique que la section continue sur la
dèle, et peuvent changer ou être modifiés, page suivante.
Nota
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse Avertissements importants à la page Les textes repérés par ce symbole contiennent
être en aucun cas interprété comme étant de indiquée des informations supplémentaires.
la publicité mensongère. Contenu plus détaillé à la page indi-
Les illustrations peuvent différer de votre quée Le livre est divisé en six grandes parties, à
véhicule sur certains détails et doivent être Informations générales à la page indi- savoir :
considérées comme des schémas de principe. quée 1. Points essentiels
Les indications de direction (gauche, droite, Informations en cas d’urgence à la 2. Sécurité
avant, arrière) qui apparaissent dans cette page indiquée Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
3. Urgences
notice se rapportent au sens de marche du nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par
4. Utilisation conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
véhicule, sauf indications contraires. AVERTISSEMENT
5. Conseils Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au
Les textes repérés par ce symbole contiennent
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
des informations destinées à votre sécurité 6. Données techniques
sous presse.
et attirent votre attention sur d’éventuels ris-
ques d’accident ou de blessures. Un index alphabétique à la fin de cette notice SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
vous aidera à trouver rapidement les informa- SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
tions souhaitées.
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.01.17
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
Ibiza
6F0012740BA
Francés 6F0012740BA (01.17)

Ibiza Francés
­­ (01.17)
SEAT recommande SEAT recommande
SEAT HUILE D’ORIGINE Castrol EDGE Professional

Вам также может понравиться