Вы находитесь на странице: 1из 180

CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA


DE INGENIERÍA CIVIL

EXPEDIENTE DE LIQUIDACIÓN DE OBRA DEL PROYECTO


“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS PRESTADOS
EN EL NIVEL PRIMARIA Y SECUNDARIA DE LAS INSTITUCIONES
EDUCATIVAS DEL PP.JJ. GENERALÍSIMO SAN MARTIN DEL,
DISTRITO DE MARIANO MELGAR - AREQUIPA – AREQUIPA, SNIP
NRO. 288974, III ETAPA I.E. MANDIL AZUL”.

PRESENTADO POR :

JOSE LUIS VARGAS MENDOZA


CURSO:
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DOCENTE :
ING. JOSE RODRIGUEZ SOTELO

AREQUIPA-PERÚ

2018

pág. 1 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

INDICE

1.GENERALIDADES

-FINALIDAD
-OBJETIVO
-BASE LEGAL
-ALCANCE

2.PROCEDIMIENTOS

-DEFINICIONES
-OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD
-OBLIGACIONES DEL INSPECTOR O SUPERVISION
-OBLIGACIONES DE “EL PROYECTO”
-OBLIGACIONES DE LA COMISION
-APROBACION DE LA LIQUIDACION DE OBRA

3.ESTRUCTUTA DEE LIQUIDACION DE OBRA

-CARTULA
-INDICE
-ANTECEDENTES
-ANALISIS
-CONCLUSIONES
-DOCUMENTOS SUSTENTATORIOS

pág. 2 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MEMORIA DESCRIPTIVA

 NOMBRE DEL PROYECTO

“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS PRESTADOS EN EL NIVEL PRIMARIA Y


SECUNDARIA DE LAS INSTITUCIONES EDUCATIVAS DEL PP.JJ. GENERALÍSIMO SAN MARTIN DEL,
DISTRITO DE MARIANO MELGAR - AREQUIPA – AREQUIPA, SNIP NRO. 288974, III ETAPA I.E. MANDIL
AZUL”.

 INTRODUCCIÓN

La finalidad del presente estudio, es la de elaborar el proyecto de inversión del PIP: “MEJORAMIENTO
DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS PRESTADOS EN EL NIVEL PRIMARIA Y SECUNDARIA DE LAS
INSTITUCIONES EDUCATIVAS DEL PP.JJ. GENERALISIMO SAN MARTIN DEL, DISTRITO DE MARIANO
MELGAR - AREQUIPA – AREQUIPA” el cual comprende como el mismo nombre lo dice, mejorar el
servicio que actualmente brindan los centros educativos del PP.JJ. Generalísimo San Martin.

 ANTECEDENTES DEL PROYECTO

La Municipalidad Distrital de Mariano Melgar ha programado el servicio con el fin de mejorar el


servicio educativo que actualmente viene brindando las instituciones educativas del PP.JJ.
Generalísimo San Martin (Manuel Veramendi e Hidalgo y Mandil Azul).

El Expediente técnico de este proyecto fue elaborado y aprobado el año de 2016. El presente
expediente técnico trata de la actualización de metas y costos sobre la base del expediente técnico
aprobado en el año de 2016.

 OBJETIVO GENERAL

El objetivo general comprende mejorar los servicios educativos prestados en el nivel primaria y
secundaria Mandil Azul del PP.JJ. Generalísimo San Martin”.

 OBJETIVOS ESPECIFICOS

1. Reemplazar la infraestructura existente cuya antigüedad supero su tiempo de vida útil.

2. Mejorar el mobiliario y equipos para poder brindar una mejor calidad de atención a los alumnos.

pág. 3 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 AREA DE ESTUDIO A INTERVENIR

I.E. Mandil Azul

Área : 2 918.75 m2

Perímetro : 246.22 ml

UBICACIÓN:

Región : Arequipa.

Provincia : Arequipa.

Distrito : Mariano Melgar.

Zona : PP.JJ. Generalísimo San Martin.

 IDENTIFICACION DEL AREA DE INFLUENCIA

I.E. Mandil Azul (500 m)

 SITUACION ACTUAL

Las instituciones educativas del PP.JJ. Generalísimo San Martin actualmente cuentan con una
infraestructura obsoleta e inadecuada, cuya antigüedad supera el tiempo de vida útil.

 META PROPUESTA

pág. 4 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La meta propuesta es:

 Construcción de nueva infraestructura


 Adquisición de mobiliario y equipos

 PLAZO DE EJECUCION

El plazo de ejecución para la tercera etapa será de 5.0 meses.

 ETAPA

TERCERA ETAPA.

METAS FÍSICAS
AMBIENTES NÚMERO
SALA DE PROFESORES 1
DEPOSITO DE MATERIA DEPORTIVO 1
MAESTRANZA Y LIMPIEZA 1
AULA DE INNOVACIÓN PEDAGÓGICA 2
S.U.M. PRIMARIA 1
CENTRO DE RECURSOS EDUCATIVOS 1
CAFETERÍA 1
GUARDIANÍA 1
CUARTO DE MAQUINA 1
LOZA DEPORTIVA 1

EQUIPAMIENTO EQUIPAM
IENTO

FLORES PERENNES UND 901.25


ARBOL MORA TAMAÑO MEDIANO UND 10.00
LAVATORIO 1 POZA DE ACERO INOXIDABLE 35 X 40 CM LAVAPLATOS UND 1.00
LAVATORIO UND 1.00
PAPELERA UND 1.00
LUZ DE EMERGENCIA UND 1.00
LUMINARIA TIPO FAROLA C/LAMP. DE VAPOR DE MERCURIO 80W, IP65 UND 27.00
POZO DE TIERRA INC. ACCESORIOS UND 12.00
TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA UND 3.00
INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE UND 88.00
INTERRUPTOR UNIPOLAR DOBLE UND 17.00
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2x25A PZA 3.00
TOMACORRIENTE TRIFASICO INDUSTRIAL CON LINEA A TIERRA UND 3.00
LLAVE CUELLO DE GANZO UND 2,00
LLAVE PARA LAVATORIO UND 1.00
GRIFO DE RIEGO UND 2.00
LLAVE SIMPLE UND 1.00 UND 1.00
TOMACORRIENTE SIMPLE UND 28.00
INTERUPTOR CONMUTADOR SIMPLE UND 2.00
INTERRUPTOR CONMUTADOR DOBLE UND 2.00
INTERRUPTOR CONMUTADOR TRIPLE UND 2.00

pág. 5 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

INTERRUPTOR DIFERENCIAL 4x25A (I?n=0.03A) UND 6.00


INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2x20A UND 3.00
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2x16A UND 6.00
LAMPARAS AHORRADORAS COMPACTA ESFERICA 1X20W UND 50.00
MUEBLE DE MELAMINE DE 18MM EMPOTRADO M 43.04
BANCA DE MADERA INC. ACCESORIOS UND 2.00
ARCOS DE FULBITO CON TABLERO DE BASKET INC/INST. Y ACCES. UND 2.00
PROYECTOR INTERACTIVO UND COMPUTADORA UND 3.00
IMPRESORA UND 60.00
FOTOCOPIADORA UND 2.00
CARPETA UNIPERSONAL + SILLA UND 1.00
ESCRITORIO UND 115.00
SILLÓN UND 3.00 UND 4.00
ESTANTES UND 48.00 UND 3.00
MESAS UND 13.00 UND 1.00
MODULOS DE COMPUTO UND 60.00 UND 60.00
SILLAS FIJAS UND 100.00 UND 100.00
SILLAS UND 112.00 UND 112.00
PIZARRA ACRILICA DE 1.20 X 4.50M UND 3.00 UND 3.00
MESA DE REUNIONES UND 1.00
DETECTOR DE HUMOS UND 6.00

SILLÓN UND 3.00 ESTANTES UND 48.00 MESAS UND 13.00 MODULOS DE COMPUTO UND 60.00 SILLAS
FIJAS UND 100.00 SILLAS UND 112.00 PIZARRA ACRILICA DE 1.20 X 4.50M UND 3.00 MESA DE
REUNIONES UND 1.00 DETECTOR DE HUMOS UND 6.00

 COSTO DE INVERSION

El costo de la ejecución para esta primera etapa esta detallada en el siguiente cuadro.

ITEM DESCRIPCION MONTO

1 Costo Directo S/. 2,566,940.40


2 Gastos Generales 8.06% S/. 206,808.12 3
3 Utilidad 8.00% S/. 205,355.23
==============
4 Subtotal S/. 2,979,103.75
5 IGV 18.00% S/. 536,238.68
==============
6 Costo de Ejecución de Obra S/. 3,515,342.43

pág. 6 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El costo para la ejecución de la tercera etapa es de: S/.3’515,342.43 (TRES MILLONES QUINIENTOS
QUINCE MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y DOS CON 43/100 NUEVOS SOLES)

 EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA Y SISTEMA DE CONTRATACIÓN

 EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA

El presente expediente técnico ha sido formulado considerando la modalidad de CONTRATA, en este


caso se ejecutará mediante Contrato de Obra Pública y se realizará en estricto cumplimiento de la Ley
de Contrataciones del Estado y su Reglamento vigente.

 SISTEMA DE CONTRATACIÓN

El sistema de contratación considerado para el presente proyecto es el sistema de contratación a


SUMA ALZADA.

ANTECEDENTES

A Ubicación Geográfica:

El Distrito de Mariano Melgar se encuentra ubicado en el Nor -Este de la ciudad de Arequipa a 4 Km.
de la Plaza de Armas a 16°23'44" latitud Sur ya 71°32'11" longitud Oeste. Se encuentra a la altura de
2,335 a 2,370 m.s.n.m. los límites del Distrito son: Por el sur con el distrito de Paucarpata, desde el
cruce de la segunda torrentera con la Av. Jesús, siguiendo la segunda torrentera hasta sus finales en
Cerro Gordo. Por el este con el distrito de Chiguata en las márgenes del Cerro Gordo y el Cerro San
Cristóbal. Por el norte con el distrito de Miraflores, desde el cruce del Malecón Solezzi con la Av. Jesús
siguiendo la primera torrentera hasta el Cerro San Cristóbal. Por el oeste con el cercado de Arequipa,
en la Av. Jesús desde la primera cuadra hasta el cruce con la segunda torrentera.

Climatología:

El clima del Distrito de Mariano Melgar difiere un poco del clima del Cercado de Arequipa por
encontrarse en una zona más elevada. Según el Instituto Nacional de Geofísica del Observatorio de
Characato para la zona Nor-Este de Arequipa los indicadores climatológicos son: la presión atmosférica
promedio al año es baja de 433 milibares, la que exige un esfuerzo corporal en la respiración y una
mejor nutrición para un buen desarrollo. La temperatura promedio máxima es buena para la salud (21
° Cl, por el contrario, la temperatura mínima no es beneficiosa (8° C). la precipitación pluvial nos
presenta una extensión árida, es de 5.40 mm. al año.

pág. 7 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La humedad:

Es mínima, el promedio anual es de 37.75%. El clima, en conclusión no es favorable para vivir, por la
baja precipitación pluvial, baja humedad y a la vez baja presión atmosférica. Las condiciones provocan
enfermedades especialmente del aparato respiratorio y la piel. Es necesaria la inversión en
infraestructura y servicios que permita satisfacer las necesidades de hábitat, inversión considerable en
áreas verdes, en el fortalecimiento de jardines entre otras.

Geografía:

Las características topográficas del Distrito, nos muestran una pendiente en la extensión de la parte
baja en donde se ha asentado la mayor parte poblacional (Mariano Melgar, San Lorenzo, Generalísimo
Don José de San Martín, 09 de Diciembre, José María Arguedas 11, Cerrito Belén, Cerro La Chilca,
Jerusalén, Ampliación Atalaya, Alto Mariano Melgar). También existen Asentamientos Humanos que
presentan un relieve accidentado a la altura del reservorio de Santa Rosa, Fuerte Arica, Héroes del
Cenepa, los Angeles, los

Balcones (cerro con pendiente elevada) la parte superior de Mariano Melgar, que alberga
aproximadamente el 40% de la población se encuentra en una zona accidentada, con pendientes
elevadas como planicies pequeñas en los cerros; el acceso es difícil a pesar de haber regularizado su
suelo. Se muestra en los planos siguientes la Geodinámica Externa e Interna, donde se presentan las
conformaciones de los suelos, el Mapa Geológico (contenido de los suelos), Geomorfológico
(composición del lecho de la zona), Geotécnico (composición de los tipos de suelos) de Arequipa,
habiéndose enmarcado especialmente la zona que corresponde al Distrito de Mariano Melgar y sus
alrededores que se encuentran en el ámbito de su jurisdicción.

B.- Población

La población se instaló en los diversos lugares, pero debido a las necesidades de hábitat se vio obligada
a asentarse en las faldas de los cerros; en las pendientes y por último en las pequeñas altiplanicies
existentes en las partes superiores. Se ha determinado con respecto que el 53% de las viviendas se
encuentran en la zona de planicie del distrito, el 26% de las viviendas se ubican en las faldas de los
cerros, el 10% se ubican en las pendientes de los cerros y el 10% en las altiplanicies sobre los cerros.
En conclusión, las viviendas se encuentran en un gran porcentaje en zonas de fácil acceso con facilidad
para los servicios de agua, luz, desagüe, limpieza, recojo de basura, etc. Mientras que el 51 % carece
de las facilidades para el acceso, los servicios por el elevado desnivel de pendiente.

C.- Situación Actual

pág. 8 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Una de las principales expresiones de desarrollo económico del Distrito de Mariano Melgar es el nivel
de ocupación de su población, al respecto los indicadores de actividad laboral: El segmento inactivo
está conformado por el 42.00% de la población total. El segmento activo o población económicamente
productiva es la población total menos el segmento inactivo 58278 personas; 24477 son inactivos
(42.00%) por lo general estudiantes de edad escolar, estudiantes en institutos superiores y
universidades dedicadas exclusivamente al estudio, también se incluye a las amas de casa encargadas
del hogar. La población económicamente activa está conformada por empleados de los cuales se
encuentran debidamente empleados 26% del total poblacional, sub empleados 11%; Y por
desempleados 21.00% del total poblacional. La población activa incluye a la población que trabaja en
algún ingreso que en la mayoría de los casos es el mínimo vital y/o mínimo legal. En general los bajos
indicadores laborales nos presentan un cuadro alarmante por la recesión debido a la crisis económica
que vive el país con una deficiente absorción de mano de obra.

D.- Problemática Socio Económica

El promedio de ingresos más elevado es el de la Urbanización Mariano Bustamante en donde viven


familias cuya principal ocupación es la de empleado en las Fuerzas Militares; seguido de la Urb.
Mariano Melgar en donde radican familias que se dedican al comercio y la producción, como
empleados públicos (profesores, enfermeras, doctores, odontólogos, asistentes, etc.) y privados
(empleados bancarios, obreros, etc.). El ingreso familiar está constituido por el aporte que realiza un
solo miembro en la familia en la mayoría de los casos. Por el serio problema económico del Estado, la
situación nos presenta elevados grados de dependencia que en algunos casos llega a 05 miembros por
responsable del hogar aportarte. La canasta básica mínima familiar promedio en la zona ascendió a
US$ 1,645.52 dólares; el nivel de gasto está en relación directa con el ingreso; la mayor proporción del
gasto es en alimentos 62.00%, seguido de los servicios que son del orden de J 2.00%, en infraestructura
y equipo 9.00%, vestido 5.00%, salud 2.00% y transporte 10.00%. Como se observa el mayor porcentaje
de ingresos está destinado a cubrir las necesidades básicas de mayor importancia de la canasta familiar
de ella a la alimentación lo que explica el nivel de necesidad de la zona, la relación ingresos y gasto en
alimentación no es directamente proporcional, originando que las familias tengan exiguos excedentes
dedicados a la satisfacción de otras necesidades como servicios, vestido, salud y transporte. Referente
a los servicios, el porcentaje es muy elevado, debido a la política privatizadora, y tributaria; los servicios
además de encontrarse gravada con los impuestos a las ventas, son onerosos y caros a comparación
de los mismos en otras ciudades del mundo.

3. BASE LEGAL: Se tiene como base legal.

• Ley 15594 -Ley de Creación del distrito de Mariano Melgar.

• Ley 27972 -Ley Orgánica de Municipalidades.

• Ley 27783 -Ley de Bases de la Descentralización.

• Ley N" 28112 -Ley Marco de la Administración Financiera del Sector Público

• Ley N" 28411-Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto.

pág. 9 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

• Ley N" 29626 -Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2011.

• Ley N" 29628. -Ley de Equilibrio Financiero del Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal
2011.

• Ley NQ 29626-Ley de Endeudamiento del Sector Público para el Año Fiscal 2011.

• Resolución Directoral N" 005-2010-EF/76.0 I

• Resolución Directoral N" 024-2007-EF/76.0 I que aprueba, entre otros, la Directiva N" 006-2007-
EF/76.0 I -Directiva para la Programación y Formulación del Presupuesto del Sector Público.

• Decreto Legislativo N" 776 -Ley de Tributación Municipal.

GENERALIDADES
 Objeto de las Especificaciones

El objetivo fundamental de estas Especificaciones Técnicas, puede ser definido de la siguiente


manera: Documento de carácter técnico que define y norma, con toda claridad, el proceso de
ejecución de todas las partidas que forman el presupuesto de la obra. Los métodos de medición, y
las bases de pago que deberán seguirse en la correcta ejecución de obra.

 Definiciones

Residente de Obra: en este caso es el ejecutor de la obra.

Supervisor o Inspector: persona natural o jurídica, designada por la Entidad, que cumple con los
requisitos y funciones indicados en los artículos 247º y 250º del Reglamento de la Ley Nº 26850.

Alcance de las Especificaciones Técnicas

a) Comprenden las normas y exigencias para la realización del proyecto, formando parte integrante
del proyecto y complementando lo indicado en los planos respectivos.

b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las obras que se
ejecuten.

 Medidas de Seguridad

El Residente de Obra bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para
evitar accidentes a su personal, a terceros y a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las
disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, Reglamento de la Ley de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado y demás dispositivos legales vigentes.

El Residente de Obra deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida,
desde el inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones
por cualquier causal.

 Validez de Especificaciones, Planos y Metrados

En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:

pág. 10 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Presupuestos.
 Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.
 Los Metrados tienen validez sobre los Presupuestos.

 Consultas

Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al "Supervisor" mediante un


Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.

 Similitud de Materiales o Equipos

Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o similar", sólo el "Supervisor" decidirá
sobre la igualdad o semejanza.

 Inspección

Todo el material y la mano de obra empleada, estarán sujetos a la Inspección por el “Supervisor” en
la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado,
defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o
Especificaciones Técnicas.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado.

El Residente de Obra deberá suministrar sin cargo para la Entidad o su representante el “Supervisor”;
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas
que sean necesarias.

 Materiales y Mano de Obra

Todos los materiales adquiridos o suministrados para las obras que cubren estas especificaciones,
deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de
la mejor calidad dentro de su respectiva clase.

Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.

 Trabajos

El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al “Supervisor” de la Obra sobre la iniciación
de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la obra el Residente de Obra podrá presentar al “Supervisor” las consultas técnicas para
que sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto Original será
resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el “Supervisor” para lo cual deberá presentarse un
plano original con la modificación propuesta.

 Cambios solicitados por la Residencia

La Residencia podrá solicitar por escrito y oportunamente cambios al Proyecto, para lo cual deberá
sustentar y presentar los planos y especificaciones para su aprobación por la Entidad.

 Cambios Autorizados por la Entidad

pág. 11 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La Entidad podrá en cualquier momento a través del “Supervisor” por medio de una orden escrita
hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios deberán ser consultados al Proyectista.
Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto de obra o en el
tiempo requerido para la ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los
procedimientos legales vigentes.

 Compatibilización de los Trabajos

El "Residente de Obra", para la ejecución del trabajo correspondiente, deberá informar, coordinar,
verificar o programar cuidadosamente con los vecinos para que tomen sus precauciones en caso de
que les causen molestias al derecho de la tranquilidad, esto con el objeto de evitar interferencias en
la ejecución de la construcción total de la obra. Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarla
por escrito al “Supervisor” de las Obras.

 Personal

Antes de dar comienzo a la ejecución de la Obra, se dará el nombre y número de colegiatura del
Ingeniero Residente, quien se hará cargo de la dirección de la obra

 Movilización

La Entidad bajo su responsabilidad movilizará a la obra y oportunamente, el equipo mecánico,


materiales, insumos, equipos menores, personal y otros necesarios para la ejecución de la Obra.

 Entrega del Terreno para la Obra

El terreno será entregado según Acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en los
planos respectivos.

 Entrega de la Obra Terminada

Al terminar todos los trabajos, se hará entrega de la obra a la Comisión de Recepción, nombrada por
la Entidad de acuerdo a lo señalado en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones
del Estado.
Previamente el “Supervisor” hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su
conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.
Así mismo, previamente a la recepción de la obra, La Entidad deberá efectuar la limpieza general de
toda el área utilizada para la ejecución de la obra.
Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se establezcan los defectos
observados, dándose en este último caso un plazo para la subsanación correspondiente. Vencido el
cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la conformidad del “Supervisor”.

 Materiales Básicos para la Obra

El Residente de Obra tiene conocimiento expreso de la existencia de todos los materiales básicos en
el lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de tal forma que no haya pretexto para el
avance de la obra de acuerdo a lo programado.

 Conocimiento del terreno para la obra y accesos

El Residente de Obra tiene conocimiento expreso del tránsito vehicular y peatonal en la ciudad, los
desvíos, las características y condiciones geográficas y climáticas del lugar para la obra; así como de
sus accesos, de tal forma que con la debida anticipación prevea todo lo necesario para el inicio y

pág. 12 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

avance de la obra de acuerdo al programa contractual, asegurando entre otros el transporte de


materiales, insumos, equipos y explotación de canteras.

 Especificaciones Generales

Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes normas:


 American Concrete Institute (ACI).
 Normas del American Welding Society (AWS).
 Normas del American Society of Testing and Materials (ASTM).
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Especificaciones técnicas publicadas por cada fabricante.

DEMOLICIONES Y OTROS

01.00.00 OBRAS PROVISIONALES

01.01.00 TRAZO Y REPLANTEO EN OBRA m2

DESCRIPCIÓN

Comprende el trazo y replanteo inicial de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación. Tomando como referencia los dos puntos de Inicio de
Obra, demarcados en planos y definidos en la obra por las esquinas de los ambientes a
conservarse.

METODO DE TRAZADO

Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las cimentaciones en
armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes deberán ser aprobados por el
Ingeniero Inspector Residente, antes que se inicie con las excavaciones.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área trazada y replanteada y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según
planos, para esto se medirá los metros cuadrados trazados necesaria para la realización de
obras de excavación del terreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al pago unitario por metro cuadrado del presupuesto; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

01.02.00 AGUA PARA OBRA MES

DESCRIPCIÓN

Comprende la obtención del servicio, el abastecimiento y distribución del agua necesaria para
la construcción de la obra.

METODO DE MEDICION

pág. 13 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La medición será en por Mes (Mes).

BASES DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Supervisión,


multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.03.00 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60X2.40 UNID

DESCRIPCIÓN

Comprende la construcción de un cartel, los cuales tienen por objeto informar el nombre de la
obra, el financiamiento, nombre del constructor y la supervisión para tener información de ello
a todas las personas que estén interesadas de la ejecución de esta obra. En su construcción se
empleará madera tornillo y triplay de 4 mm. Sus características serán de 3.60 m x 2.40 m, con
los colores que especifique la entidad que financia la obra. Estos carteles se colocarán por lo
general al ingreso a la obra o en un lugar visible para todos.

METODO DE MEDICION

El cartel se medirá por Global, el mismo que debe ser aprobado por el supervisor de la obra,
quien constatará que contenga todo lo indicado por la entidad que financia dicha obra.

BASES DE PAGO

Se pagará por cartel colocado, en el que estará incluido los materiales a utilizar, el costo de la
mano de obra empleada, y el desgaste de herramientas.

01.04.00 ENERGÍA ELÉCTRICA MES

DESCRIPCIÓN

Comprende la obtención del servicio, la conexión y distribución de la energía eléctrica para la


obra.

METODO DE MEDICION

La medición se hará de manera mensual (mes)

BASES DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,


multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.05.00 COMEDOR, VESTUARIOS Y SS.HH. PERSONAL MES

DESCRIPCIÓN

Comprende todas las construcciones con carácter temporal y convenientemente ubicadas, como
comedor, vestuarios, ss.hh. personal, etc., o en su defecto el Contratista alquilará ambientes
prefabricados.

pág. 14 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se deberá proporcionar ambientes que estarán de acuerdo al volumen de la obra y a las


necesidades que establezca el Ingeniero Supervisor.

El Contratista será responsable por la seguridad de estos ambientes, así como el desmontaje de
las instalaciones provisionales y la limpieza del sitio al final de las obras.

Se deberán instalar los puntos de agua y de desagüe provisionales para el funcionamiento de las
obras provisionales, estos puntos de agua y de desagüe serán posteriormente retirados.

Previa coordinación con el Supervisor de obra se deberá instalar los puntos de energía eléctrica
necesarios para el funcionamiento de los equipos que sean necesarios utilizar en la ejecución de
la obra. Estos puntos al igual que las construcciones provisionales serán retirados a la
culminación de la obra dejando el área totalmente limpia.

Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo quedar
limpia y libre de desmonte toda el área que utilizo para tal fin.

Servicios higiénicos: Para el uso del personal de la obra el Residente de obra deberá mantener
servicios higiénicos construidos o prefabricados o alquilados permanentemente las 24 horas del
día. Terminada la obra se deberá retirar toda obra provisional, dejando el área libre de
filtraciones de agua, de malos olores y totalmente limpia.

El área de ubicación será prevista en concordancia entre el residente de obra y el supervisor de


la misma.

Desmantelamiento

En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer una demolición total de los pisos
de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de disposición final
de materiales excedentes, señalados por el supervisor. El área utilizada debe quedar totalmente
limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc., sellando los pozos sépticos.

Los materiales resultantes de la eliminación de pisos y suelos contaminados deberán trasladarse


a los lugares de disposición de deshechos.

MÉTODO DE CONTROL

El Supervisor verificará físicamente el cumplimiento de cada una de las exigencias que deben
cumplir las instalaciones provisionales
METODO DE MEDICION

La medición se hará de manera mensual (mes)

BASES DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,


multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.06.00 CERCO PROVISIONAL RIGIDO DE MADERA

02.00.00 SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y SALUD OCUPACIONAL

pág. 15 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

02.01.00 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DE PLAN DE SEGURIDAD Y


SALUD UNID

DESCRIPCIÓN

Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación y


administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), debe considerarse, sin llegar
a limitarse: El personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad
y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera
efectiva sus labores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: unidad (UNID).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.02.00 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL GLB

DESCRIPCIÓN
Comprende los equipos de protección individual necesaria para una cuadrilla de 60 obreros
durante todo el periodo de ejecución de obra.

Los equipos de uso personal se entregarán al personal obrero por única vez. Y los equipos de
protección como lentes, tapa oídos guantes se repartirán periódicamente de acuerdo a su
utilización.

Existen equipos específicos para tareas como construcción de cobertura e instalaciones


eléctricas que se repartirán al personal que ejecutarán los trabajos en obra.

Requisitos de un E.P.P.

- Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el mínimo compatible con la eficiencia en la
protección.

- No debe restringir los movimientos del trabajador.

- Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa.

- Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción.

- Debe tener una apariencia atractiva.

Clasificación de los E.P.P.

1. Protección a la Cabeza (cráneo).

2. Protección de Ojos y Cara.

3. Protección a los Oídos.

pág. 16 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

4. Protección de las Vías Respiratorias.

5. Protección de Manos y Brazos.

6. Protección de Pies y Piernas.

7. Cinturones de Seguridad para trabajo en Altura.

8. Ropa de Trabajo.

9. Ropa Protectora.

1.- Protección a la Cabeza.

- Los elementos de protección a la cabeza, básicamente se reducen a los cascos de seguridad.

- Los cascos de seguridad proveen protección contra casos de impactos y penetración de


objetos que caen sobre la cabeza.

- Los cascos de seguridad también pueden proteger contra choques eléctricos y quemaduras.

- El casco protector no se debe caer de la cabeza durante las actividades de trabajo, para evitar
esto puede usarse una correa sujetada a la quijada.

- Es necesario inspeccionar periódicamente para detectar rajaduras o daño que pueden reducir
el grado de protección ofrecido.

2.- Protección de Ojos y Cara.

- Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro sus
ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.

- Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran empleo
de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de material blando que se
ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias.

- Para casos de desprendimiento de partículas deben usarse lentes con lunas resistentes a
impactos.

- Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras provistas de filtro.

- También pueden usarse caretas transparentes para proteger la cara contra impactos de
partículas.

2.1 Protección para los ojos: son elementos diseñados para la protección de los ojos, y
dentro de estos encontramos:

- Contra proyección de partículas.

- Contra líquidos, humos, vapores y gases

- Contra radiaciones.

2.2 Protección a la cara: son elementos diseñados para la protección de los ojos y cara,
dentro de estos tenemos:

- Mascaras con lentes de protección (mascaras de soldador), están formados de una


máscara provista de lentes para filtrar los rayos ultravioletas e infrarrojos.

pág. 17 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

- Protectores faciales, permiten la protección contra partículas y otros cuerpos


extraños. Pueden ser de plástico transparente, cristal templado o rejilla metálica.

3.- Protección de los Oídos.

- Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es considerado como límite
superior para la audición normal, es necesario dotar de protección auditiva al trabajador.

- Los protectores auditivos, pueden ser: tapones de caucho u orejeras (auriculares).

- Tapones, son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen en


posición sin ningún dispositivo especial de sujeción.

- Orejeras, son elementos semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes de ruido


(material poroso), los cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza.

4.- Protección Respiratoria.

- Ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de todos los contaminantes del aire a la zona
de respiración del usuario. Los respiradores ayudan a proteger contra determinados
contaminantes presentes en el aire, reduciendo las concentraciones en la zona de respiración
por debajo del TLV u otros niveles de exposición recomendados. El uso inadecuado del
respirador puede ocasionar una sobre exposición a los contaminantes provocando
enfermedades o muerte.

Limitaciones generales de su uso.

- Estos respiradores no suministran oxígeno.

- No los use cuando las concentraciones de los contaminantes sean peligrosas para la vida o la
salud, o en atmósferas que contengan menos de 16% de oxígeno.

- No use respiradores de presión negativa o positiva con máscara de ajuste facial si existe
barbas u otras porosidades en el rostro que no permita el ajuste hermético.

Tipos de respiradores.

- Respiradores de filtro mecánico: polvos y neblinas.

- Respiradores de cartucho químico: vapores orgánicos y gases.

- Máscaras de depósito: Cuando el ambiente está viciado del mismo gas o vapor.

- Respiradores y máscaras con suministro de aire: para atmósferas donde hay menos de 16%
de oxígeno en volumen.

5.- Protección de Manos y Brazos.

- Los guantes que se doten a los trabajadores, serán seleccionados de acuerdo a los riesgos a
los cuales el usuario este expuesto y a la necesidad de movimiento libre de los dedos.

- Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones.

- No deben usarse guantes para trabajar con o cerca de maquinaria en movimiento o giratoria.

- Los guantes que se encuentran rotos, rasgados o impregnados con materiales químicos no
deben ser utilizados.

Tipos de guantes.

pág. 18 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

- Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos se recomienda el uso de


guantes de cuero o lona.

- Para revisar trabajos de soldadura o fundición donde haya el riesgo de quemaduras con
material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor.

- Para trabajos eléctricos se deben usar guantes de material aislante.

- Para manipular sustancias químicas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de


neopreno.

6.- Protección de Pies y Piernas.

- El calzado de seguridad debe proteger el pie de los trabajadores contra humedad y sustancias
calientes, contra superficies ásperas, contra pisadas sobre objetos filosos y agudos y contra
caída de objetos, así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico.

Tipos de calzado.

- Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes tales como lingotes de
metal, planchas, etc., debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal.

- Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica, la suela debe
ser de un material aislante.

- Para trabajos en medios húmedos se usarán botas de goma con suela antideslizante.

- Para trabajos con metales fundidos o líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo
para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras.

- Para proteger las piernas contra la salpicadura de metales fundidos se dotará de polainas de
seguridad, las cuales deben ser resistentes al calor.

7.- Cinturones de seguridad para trabajo en altura.

- Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en altura, para evitar
caídas del trabajador.

- Para efectuar trabajos a más de 1.8 metros de altura del nivel del piso se debe dotar al
trabajador de:

- Cinturón o Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida.

8.- Ropa de Trabajo.

- Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberán tomar en consideración los riesgos a los
cuales el trabajador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los
riesgos al mínimo.

Restricciones de Uso.

- La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas
de las máquinas en movimiento.

- No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales explosivos o
inflamables.

pág. 19 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

- Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure
la jornada de trabajo.

9.- Ropa Protectora.

- Es la ropa especial que debe usarse como protección contra ciertos riesgos específicos y en
especial contra la manipulación de sustancias cáusticas o corrosivas y que no protegen la ropa
ordinaria de trabajo.

Tipo de ropa protectora.

- Los vestidos protectores y capuchones para los trabajadores expuestos a sustancias


corrosivas u otras sustancias dañinas serán de caucho o goma.

- Para trabajos de función se dotan de trajes o mandiles de asbesto y últimamente se usan


trajes de algodón aluminizado que refracta el calor.

-Para trabajos en equipos que emiten radiación (rayos x), se utilizan mandiles de plomo

MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

02.03.00 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA GLB

DESCRIPCIÓN
Comprende el equipo de protección colectiva para evitar accidentes durante todo el periodo
de ejecución de la obra.

De acuerdo al plan de seguridad elaborado para la obra se tendrá en consideración la


utilización de equipos de protección colectiva, existiendo trabajos en altura para la cual se
utilizaran las líneas de enganche, zonas de trabajo de riesgo en la que se utilizaran tranqueras
de madera, sogas de nylon para evitar el pase del resto del personal así como barandas para
delimitar espacios de trabajo y espacios vacíos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

02.04.00 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD pqt

DESCRIPCIÓN
Comprende los materiales para señalización temporal de seguridad para indicar zonas de
peligro.

pág. 20 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Estos materiales serán distribuidos en la obra indicando salidas de emergencia, zonas de


seguridad entradas, utilización de equipos en áreas de trabajo, restricción de paso peatonal y
vehicular e iluminación indicativa de rutas de evacuación.

CONO DE SEÑALIZACION NARANJA DE 28" DE ALTURA

SEÑALES REGLAMENTARIAS 75 X 75 cm

MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá por paquete (pqt).

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

02.05.00 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD UNID

DESCRIPCIÓN
Comprende la capacitación en seguridad y salud durante el trabajo a todo el personal obrero,
esta capacitación es permanente, y debe ser programada en forma semanal.

Estas charlas de seguridad deberán sujetarse a la norma G.050 y serán impartidas por la
residencia de obra con incidencia en el trabajo a ejecutar el cual será impartido al personal
obrero mediante la utilización de gráficos, de ejemplos prácticos y participación del mismo.

El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales,


técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho programa deberá
garantizar la transmitan efectiva de las medidas preventivas generales y específicas que
garanticen el normal desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada trabajador deberá
comprender y ser capaz de aplicar los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de
trabajo establecidos para los trabajos que le sean asignados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá por unidad (UNID).

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

02.06.00 RECURSOS DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS GLB

DESCRIPCIÓN
Comprende todos los recursos necesarios para dar respuesta ante una emergencia en
seguridad y salud durante el trabajo comprendido dentro de la Norma de Seguridad G-50

• PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Se revisará en forma periódica las instalaciones dirigidas a prever y controlar posibles incendios
en la construcción.

pág. 21 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El personal de seguridad tomará las medidas indicadas en la Norma NTP 350.043 (INDECOPI
1): Parte 1 y Parte 2.

El personal deberá recibir dentro de ¡a charla de seguridad la instrucción adecuada para la


prevención y extinción de los incendios consultando la NTP INDECOPI Nro 833.026.

Los equipos de extinción se revisarán e inspeccionarán en forma periódica y estarán


debidamente identificados y señalizados para su empleo a cualquier hora del día, consultando
la NTP INDECOPI Nro. 833.034.

• PRIMEROS AUXILIOS

La Residencia será responsable de garantizar en todo momento la disponibilidad de medios


adecuados y de personal de rescate con formación apropiada para prestar primeros auxilios.

Teniendo en consideración las características de la obra, se dispondrán las facilidades


necesarias para garantizar la atención inmediata, y la evacuación a centros hospitalarios de las
personas heridas o súbitamente enfermas.

EXTINTOR DE POLVO QUÍMICO SECO (PQS)

CAMILLA RIGIDA DE MADERA

BOTIQUÍN PARA LA OBRA

MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

03.00.00 DESMONTAJES

03.01.00 DESMONTAJE DE PUERTAS m2

DESCRIPCIÓN

En todos los trabajos de desmontaje de puertas y defensas metálicas se tendrá el cuidado de


no dañar las piezas de madera y piezas metálicas, en caso de que los elementos desmontados
fueren a reutilizarse o no, se deberán proteger y resguardar en un lugar seguro de la bodega.
El desmontaje de puertas de madera y metálicas; se deberá efectuar con personal calificado y
con las herramientas y equipos adecuados, manteniendo el cuidado de no dañar las piezas y
accesorios, todos estos elementos formaran parte del inventario. El desmontaje de defensas y
enrejados de hierro se efectuará sin dañar las áreas o elementos adyacentes, caso contrario
se deberán reparar las áreas o elementos afectados hasta dejar un acabado aceptable para la
Supervisión

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

pág. 22 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.02.00 DESMONTAJE DE VENTANAS METALICAS Y VIDRIOS m2

DESCRIPCIÓN

Esta actividad comprende el suministro de mano de obra, herramientas y servicios necesarios


para realizar los trabajos de desmontaje de ventanas existentes (marcos de madera, aluminio
o de hierro, celosías de vidrio, vidrios fijos) El desmontaje de ventanas existentes se hará en el
proceso inverso al de la instalación, todas las piezas que formen parte de las ventanas deberán
ser recuperadas en buenas condiciones, estas no deberán sufrir daño alguno.

Todas las piezas de vidrio, se desmontarán con especial cuidado y se evitará ser astilladas o
rotas. Para su manejo y almacenamiento, los vidrios serán clasificados por medida, tipo de
ventana en las que estaban ubicadas y tipo de textura del vidrio, debiendo empaquetarse por
medios adecuados. El Contratista deberá sustituir cualquier elemento dañado por efectos de
mal manejo y almacenaje, debiendo reponerlo por uno nuevo de igual dimensión y calidad,
previa aprobación de la Supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.03.00 DESMONTAJE Y MONTAJE DE ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN UND

DESCRIPCIÓN

Esta actividad comprende el suministro de mano de obra, herramientas servicios necesarios


para realizar los trabajos de desmontaje del sistema eléctrico en forma parcial o total, tales
como: luminarias, interruptores, acometidas, tomacorrientes, alambrado, canalizaciones,
tableros y otros, para posteriormente trasladar lo desmontado a un lugar de resguardo y
posterior entrega a la Región de Salud correspondiente. A - Desmontaje de luminarias
interiores existentes (fluorescentes, fluorescentes compactas o unidades de iluminación). B -
Desmontaje de interruptores y tomacorrientes se removerán con el proceso inverso a la
instalación, se desmontará la caja rectangular y se rellenará el hueco con concreto y/o los
materiales adecuados y aprobados previamente por la Supervisión, para posteriormente dar
el acabado correspondiente o similar al resto de la pared. C - Los tableros eléctricos se
desempotraran en el proceso inverso al montaje y conservándolo armado al final del
desmontaje. Para los tableros en desuso se desanclarán o desempotrarán; en cualquier caso
se reparará la pared, llenando el respectivo hueco con materiales apropiados y aprobados
previamente por la Supervisión, para posteriormente dar el acabado correspondiente. D -
Canalizados y alambrados, consiste en remover conductores, canalizaciones, cajas de registro

pág. 23 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

y accesorios. En este caso se prestara especial cuidado en mantener las longitudes de los
conductores eléctricos y en halarlos enganchándose al conductor y aplicando la fuerza
necesaria. Cuando la canalizaciones se encuentren empotradas (paredes o subterráneas) se
preferirá dejarlas en su lugar, asegurando el sellado de los extremos con tapones adecuados
al tipo de material existente, en las canalizaciones subterráneas se deberá colocar tapón y capa
de concreto simple con un espesor mínimo de 20.0 cm., las cajas de registro en desuso se
rellenaran con material selecto hasta alcanzar el nivel de piso. En general al desmontar
cualquier elemento se deberá tener el cuidado de no destruirlo o dañarlo, conservando todas
las piezas que formen parte de este.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: unidad (UND).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.04.00 DESMONTAJE DE AULAS EXISTENTES PREFABRICADAS m2

DESCRIPCIÓN
Esta actividad comprende el suministro de mano de obra, herramientas, equipo y servicios
necesarios para realizar los trabajos de desmontar las aulas prefabricadas existentes. Esta
actividad se hará con el debido cuidado o sea, sin dañar los elementos que componen aulas,
deberá dejar la superficie del piso libre de cualquier tipo de residuo. El Contratista deberá
realizar esta labor con los implementos de seguridad necesarios para el desmontaje así como
para el almacenaje de las planchas de fibro cemento y la lana de vidrio.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.05.00 RETIRO DE ARBOLES glb

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al retiro de árboles existentes en la zona de cafetería, guardianía y
aquellos que interfieran en la construcción de edificaciones proyectadas.

El retiro de árboles se realizará con equipo liviano.

El contratista colocará las señales de seguridad necesaria para la ejecución de la presente


partida.

pág. 24 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El material excedente proveniente del retiro de árboles se eliminará en lugares de deshecho


autorizados por el supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

04.00.00 DEMOLICIONES

04.01.00 DEMOLICIÓN DE LOSA ALIGERADA m2

04.02.00 DEMOLICIÓN DE VEREDAS DE 0.10 m m2

04.03.00 DEMOLICIÓN DE MUROS DE C/MAQUINARIA m2

04.04.00 DEMOLICION DE COLUMNAS EXISTENTES C/EQUIPO m3

04.05.00 DEMOLICIÓN DE ZAPATAS CON MARTILLO NEUMÁTICO m3

04.06.00 DEMOLICIÓN DE SOBRECIMIENTO CON MARTILLO NEUMÁTICO m3

04.07.00 DEMOLICIÓN DE PISOS DE E=0.10m m3

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la demolición de las todos los elementos de concreto armado,
tabiques, muros y pisos con maquinaria y equipos para demolición de acuerdo a lo indicado en
los planos del proyecto.

El contratista realizará estos trabajos con maquinaria y equipos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida se dará en METROS CUADRADOS Y METROS CÚBICOS (M2, M3)

BASES DE PAGO

Se pagará el metro cúbico demolido de acuerdo a la unidad de medición, con aprobación y


autorización de la Supervisión, no debiendo exceder al costo unitario especificado en el
presupuesto.

05.00.00 MOVIMIENTO DE ESCOMBROS

05.01.00 ELIMINACION DE DESMONTE CON EQUIPO m3

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en el traslado del escombro resultante de las demoliciones fuera de la
obra y en los lugares permitidos por la Autoridad competente, dicha actividad se realizara la el
uso de maquinaria y mano de obra, respetando el plan de seguridad indicado para esta partida.

pág. 25 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida se dará en METROS CÚBICOS (M3)

BASES DE PAGO

Se pagará el metro cúbico demolido de acuerdo a la unidad de medición, con aprobación y


autorización de la Supervisión, no debiendo exceder al costo unitario especificado en el
presupuesto.

ESTRUCTURAS

06.00.00 OBRAS PRELIMINARES

06.01.00 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL m2

DESCRIPCION

Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área del terreno, así como de
maleza y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el área de terreno en la cual se ejecutó la limpieza la cual no se debe extender más
allá del límite de obra. El pago será por metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al pago unitario por metro cuadrado del presupuesto; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

07.00.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

07.01.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA CIMIENTOS m3

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación y corte del terreno para el vaciado de cimientos, zapatas,
vigas de cimentación que serán la base de la estructura.

METODO DE EXCAVACIÓN
Las excavaciones para los cimientos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, y
a una profundad especificada por el estudio de suelos, se tendrá cuidado en cuanto a la
compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones
de agua.
No se permitirá colocar cimientos sobre material de relleno. Los fondos de las excavaciones
deberán limpiarse y emparejarse retirando todo material suelto o de derrumbe.
Si se encontrara que la resistencia fuera menor a la contemplada en el cálculo, el residente
notificará de inmediato al supervisor quien resolverá lo conveniente.

pág. 26 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material excavado y aprobado por
el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos, para
esto, se medirá los metros cúbicos excavados que corresponden a esta partida necesaria para
la posterior ejecución de las obras de vaciado.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.

07.02.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA ZAPATAS m3

IDEM. 07.01.00

07.03.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA MURO DE CONTENCIÓN m3

IDEM. 07.01.00

07.04.00 RELLENO COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO


RENDIMIENTO=350 M3/DIA m3

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro de mano de obra, materiales procedentes de corte y excavaciones,


equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para realizar el relleno con material propio
o de cortes cercanos las que incluyen colocar y compactar las capas de relleno en alturas de
0.30 m. sobre una superficie previamente preparada. Debe echarse agua abundantemente
para asegurar una adecuada compactación con el pisón de mano.

MATERIALES

El material para el relleno considerando en este ítem es el proveniente de las excavaciones y


del préstamo lateral dentro de los 120 metros de distancia libre de pago, siempre que sean
adecuados y aprobados por el Ingeniero

El material de relleno no contendrá piedras mayores de 3”.

METODO DE MEDICION
Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos (m3) para tal efecto se procederá
a determinar los volúmenes compactados de acuerdo a los planos y a lo indicado por el
Ingeniero, empleando el método promedio de áreas extremas entre estaciones, a las que
requieran según la configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno
obtenidos antes de iniciar el trabajo.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará según el avance real siendo este por metro cúbico de relleno y sólo
después que los rellenos hayan sido completados hasta las cuotas exigidas en la coronación,
de acuerdo al precio unitario contratado.

pág. 27 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

07.05.00 ACARREO DE DESMONTE DE EXCAVACIÓN m3

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el acarreo del material excedente, a una ubicación prudente para su
eliminación, este trabajo puede ser con maquinaria y/o a mano.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material acarreado y aprobado por
el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.

07.06.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO m3

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la eliminación del material excedente, acarreado previamente a una
distancia necesaria que no ocasione daños ni molestias a la población.

ALCANCES DE LA PARTIDA

El material producto de las excavaciones será eliminado fuera de obra en camión volquete, a
los botaderos previamente establecidos o donde indique el ingeniero inspector.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material eliminado y aprobado por
el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.

07.07.00 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO MANUAL PARA FALSO PISO m2

DESCRIPCIÓN

Esta partida contempla la utilización de material de préstamo para conformación de la


plataforma para todas las losas en todos los ambientes donde exista material arcilloso, fino y
húmedo.

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El servicio contempla el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de


todas las operaciones necesarias para conformar los rellenos con material de préstamo.

pág. 28 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El costo incluye el escarificado y riego de la capa anterior, la extracción, carguío del material
del sitio, descarga. Extendido, homogenización, riego, nivelación y compactación de acuerdo a
planos.

MATERIALES

Los materiales a utilizar para la construcción de rellenos con material de préstamo deberán ser
obtenidos de canteras el cual tengan material granular que cumpliera al menos normatividad
de Sub – base, previamente aprobados por la Supervisión.

COLOCACIÓN

Antes de colocar los rellenos, la superficie de fundación deberá estar debidamente


regularizada, limpia, tratada y compactada según especificaciones u ordenada por la
supervisión, quien lo aprobará.

Los rellenos se colocarán en capa horizontal de 20 cm. de espesor y/o según las indicaciones
de la supervisión.

CONTENIDO DE AGUA

La uniformidad del contenido de agua en las diversas zonas del relleno, será controlada por su
coeficiente de variación, que tendrá que ser inferior al 20% correspondiente a cada tramo, con
el fin de lograr la compactación especificada y/o indicada por la supervisión.

Los materiales del relleno tendrán un contenido de agua comprendido entre el 30 y el 120%
del valor teórico óptimo promedio total correspondiente al material puesto en cada tramo.

Se considera óptimo el contenido de agua que permita alcanzar al máximo peso específico
aparente seco en la prueba de compactación Proctor Compactation Test D698-53-T de las
Normas ASTM.

Se entiende por coeficiente de variación, el desvío estándar expresado en porcentaje de su


valor medio.

COMPACTACIÓN Y CONTROL

Cualquier capa tendrá que ser compactada antes de la colocación de la capa sucesiva. El área
de compactación durante la construcción tendrá que ser mantenida a un nivel uniforme. El
material tendrá que ser extendido y compactado en estratos de la mayor extensión posible.

Eventuales juntas verticales de construcción en planos transversales al eje del relleno serán
ejecutadas excavando por los menos 1.0 m de material sobre el frente de reinicio, con un talud
de 45°, escarificando y humedeciendo la superficie de contacto antes de empezar la
construcción de un nuevo tramo de relleno.

Para cada material se adoptará una compactación diferente, según lo indicado por la
SUPERVISION, sobre la base de pruebas de laboratorio y de pruebas en el sitio.

En lo referente al control de compactación, el peso específico aparente seco del material


compactado tendrá que satisfacer los siguientes límites: 80% de las muestras tendrán que
superar el 95% y el 100% de las muestras tendrán que superar el 90% del valor teórico óptimo
promedio total correspondiente al material puesto en obra.

METODO DE MEDICION

pág. 29 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrado (m2) del área nivelada y aprobado por el
Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.

08.00.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

GENERALIDADES

Las presentes especificaciones se refieren a toda obra de cimentación en la que no es


necesario el empleo de armadura.

Concreto simple es una mezcla de cemento Portland, agregado fino, agregado grueso y agua.

El agregado grueso debe estar totalmente envuelto por la pasta de cemento.

El agregado fino debe llenar los espacios entre el agregado grueso.

Se deberá respetar la resistencia indicada en los planos (f'c).

En el caso de concreto ciclópeo, la piedra tendrá un tamaño máximo de 8”, cubriendo hasta el
30% como máximo del volumen total ó el que se indique en planos.

Cada piedra debe estar totalmente rodeada de concreto simple.

MATERIALES

A. Cemento Portland

Todo cemento a emplearse, deberá ser cemento Portland, que cumpla con las Normas ASTM-
C-150-62.ó ASTM C-595. Deberá seguirse lo siguiente:

• Todas la cimentación, veredas, losas y todo elemento de concreto en contacto con el


suelo deberá usar como componente el cemento portland Tipo I

El cemento se podrá emplear ya sea que venga a granel o envasado en bolsas. El cemento
deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, cualquiera que sea su origen y de tal forma que sea fácilmente accesible para su
inspección e identificación.

Los lotes de cemento deberán usarse en el mismo orden en que sean recibidos.

Cualquier cemento que se haya aterronado o compactado, o de cualquier otra manera se haya
deteriorado no deberá usarse. Una bolsa de cemento queda definida como la cantidad
contenida en un envase original intacto del fabricante, que pesa 42.5 Kg. o de una cantidad de
cemento a granel que pese 42.5 Kg.

B. Agregados

1) Hormigón

Será material procedente de río o de cantera, compuesto de agregados finos y gruesos de


partículas duras, resistentes a la abrasión , debiendo de estar libre de cantidades perjudiciales

pág. 30 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

de polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos, material orgánico y otras sustancias


perjudiciales; su granulometría debe estar comprendida entre lo que pase por la malla 100
como mínimo, y la de 2” como máximo.

2) Agregado Fino

Deberá ser de arena limpia, silicosa y lavada de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos
o pizarras, álcalis y materiales orgánicos.

En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61.

3) Agregado Grueso

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra debe estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletéreo. En
general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61.

En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Contratista tendrá que
ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta, hasta que los valores requeridos sean
obtenidos.

El tamaño máximo de agregados para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,


columnas y vigas, deberá ser de 4 cm.

4) Origen de los Agregados

Todos los agregados para el concreto deberán ser los mismos que hayan estado usando por
más de 4 años para edificios públicos, locales, carreteras y otras obras igualmente importantes.

5) Almacenaje de los Agregados

Todos los agregados deben almacenarse de tal manera que no se ocasione la mezcla entre sí
de las diferentes medidas, evitando asimismo que se contaminen o mezclen con polvo u otras
materias extrañas.

El Ingeniero Supervisor deberá certificar las pruebas de los agregados que se han de utilizar en
el concreto.

C. Agua para la mezcla.

El agua que se use en la mezcla debe ser bebible, limpia, libre de cantidades perjudiciales de
ácido, álcali o materias orgánicas, que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia ó
durabilidad del concreto .

D. Aditivos.

En caso de necesitar el uso de aditivos estos deben ser aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Evitar el uso de aditivos con cloruro de calcio

Su empleo deberá ceñirse a lo especificado en el proyecto y a las recomendaciones del


fabricante del producto, respetando los procesos de mezclas y los tiempos respectivos. El
supervisor deberá verificar los procesos en forma continua y permanente.

PRODUCCIÓN DE CONCRETO

A. Proporcionamiento.

pág. 31 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El concreto que se use deberá adquirir la resistencia mínima a la compresión indicada en los
planos, a los 28 días.

El diseño de la mezcla deberá efectuarse de acuerdo a la práctica recomendable para el diseño


de mezclas de concreto y será responsabilidad del Constructor el diseño de la misma .

B. Medición de los materiales.

El procedimiento de medición de los materiales será en peso.

C. Mezclado.

a) Equipo

El mezclado del concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, que pueda
asegurar una distribución uniforme del material mezclado.

b) Tiempo de mezclado

Para mezclas de la capacidad de una yarda cúbica o menos, el tiempo mínimo de mezclado
debe ser de 1.1/2 minuto.

Para mezclas mayores de una yarda cúbica, el tiempo de mezclado debe aumentarse a razón
de 15 segundos por cada media yarda cúbica adicional de capacidad o fracción. Durante el
tiempo de mezclado, el tambor deberá girar a una velocidad periférica de aproximadamente
200 pies por minuto.

Los períodos de mezclado deben controlarse desde el momento en que todos los materiales,
incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.

c) Remezclado

No se permitirá el mezclado del concreto o mortero que haya endurecido parcialmente.

d) Concreto Premezclado

Alternativamente podrá emplearse concreto premezclado.

D. Conducción y transporte.

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada
lo más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto. El concreto deberá transportarse
de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido como sea posible, a fin de evitar
las segregaciones y pérdidas de ingredientes. El concreto deberá vaciarse en su posición final,
a fin de evitar su manipuleo.

E. Vaciado

a) Generalidades

Antes de comenzar la preparación del concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido y


cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y
transportador.

Antes de vaciar el concreto deberá eliminarse los residuos que pudieran encontrarse en los
espacios que van a ser ocupados por el concreto, si los encofrados están construidos de
madera, estos deberán estar bien mojados o aceitados.

pág. 32 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que se haya endurecido
parcialmente.

Tanto como sea posible, el concreto deberá ser vaciado sobre los encofrados en su posición
final a fin de evitar que sea remanipulado.

El concreto debe vaciarse de manera continua o en capas de un espesor tal, que este no sea
depositado sobre otro concreto que se haya endurecido lo suficiente como para causar la
formación de juntas o planos débiles dentro de determinadas secciones.

Si una sección no puede vaciarse continuamente, entonces deben disponerse juntas de


construcción, que se harán de acuerdo a las recomendaciones indicadas más adelante y con
la aprobación de la supervisión.

b) Empates o juntas

Antes de depositar o vaciar el concreto fresco en, o sobre concreto que se haya endurecido o
fraguado, los encofrados deben volverse a ajustar, al mismo tiempo que la superficie del
concreto fraguado deberá picarse o rasparse con escobilla de alambre o tratarse como el
Ingeniero Supervisor ordene.

Deberá limpiarse bien, eliminando cualquier concreto inerte o materia extraña y/o exudado y
luego proceder a saturarlo con agua.

El concreto que se vacíe o ponga en contacto con el concreto fraguado, deberá contener un
exceso de mortero para asegurar así el empate o junta.

Para asegurar efectivamente la presencia de este exceso de mortero en la junta que se va


producir entre el concreto fresco y fraguado deberá primeramente ser tratada o cubierta con
una mano de lechada de cemento puro sobre el que deberá vaciarse el concreto fresco,
cuidando de hacer esto antes de que la lechada haya iniciado su fraguado.

F. Compactación

En el momento mismo y después del vaciado de concreto, este deberá ser debidamente
compactado por medio de herramientas adecuadas.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctricos o neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.

No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total de la mezcla y
penetrar en la capa del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto
de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán eléctricas o
neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso de que se descomponga en el
proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y
por un período de 5 a 15 segundos y a distancia a 45 a 75 cm, se retirarán en igual forma.

G. Terminados.

pág. 33 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

a) Cavidades Ocultas.

Las cavidades producidas por los tirantes de los encofrados o cualquier otro hueco, picaduras,
canales, esquinas o aristas rotas u otros defectos, deberán ser debidamente limpiadas,
saturadas con agua por un período no menor de tres horas y por último rellenadas con mortero
para dejarlas perfectas.

b) Superficies descubiertas o expuestas.

Inmediatamente después que se haya quitado los encofrados y mientras el concreto este
fresco, todas las pequeñas picaduras y aberturas o grietas que pudieran aparecer en las
superficies descubiertas del concreto, deberán ser rellenadas con mortero de cemento cuya
mezcla consistirá de una dosificación que se diseñe eliminando el agregado grueso.

Las superficies deberán ser luego frotachadas con cemento y agua, dejando la superficie
uniforme lisa, limpia y bien presentada.

No se deberá emplear cemento o lechada para frotachar los lados de las paredes, vigas,
pilastras, columnas y bordillos o sardineles y en ningún caso deberá aplicarse mortero para
aumentar el espesor o ancho de estas porciones estructurales.

H. Curado.

Todo el concreto deberá protegerse de manera que por un período de siete días, como
mínimo, se evite la perdida de humedad de la superficie.

El curado del concreto permite que este alcance su resistencia potencial.

El curado debe iniciarse tan pronto como sea posible.

El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por rociado
frecuente o por medio de la aplicación de películas impermeables, este compuesto de usarse,
debe ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Debe tenerse en cuenta que el compuesto a
usar no debe reaccionar de manera perjudicial con el concreto y debe proporcionar la
retención de humedad necesaria para lograr la resistencia esperada del concreto.

I. Pruebas

Durante el proceso de la construcción el Ingeniero Supervisor exigirá pruebas para determinar


la resistencia del concreto.

Las pruebas se harán de acuerdo a lo indicado en el ACI-318-95 y el Reglamento Nacional de


Construcciones.

El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado
y curado, una resistencia a la compresión especificada en el proyecto, de acuerdo a lo indicado
en el ACI 318-95.

Las pruebas a realizar correrán por cuenta del constructor.

08.01.00 SOLADO DE CONCRETO f'c = 100 kg/cm2 m3

DESCRIPCIÓN

pág. 34 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Llevarán sub zapatas en zonas que se requiera mejorar la capacidad portante del suelo y serán
de concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento-Hormigón), con 30% de piedra grande y mediana
respectivamente, asumiendo el dimensionamiento propuesto.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación


como producto de un correcto replanteo.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) del l volumen vaciado de concreto y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según
planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.

08.02.00 SUB CIMIENTOS DE CIMIENTOS CORRIDOS F'C=100 KG/CM2 + 30% P.G. 6" MAX
m3

DESCRIPCIÓN

Llevarán sub cimientos corridos en zonas que se requiera mejorar la capacidad portante del
suelo y serán de concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento-Hormigón), con 30% de piedra grande y
mediana respectivamente, asumiendo el dimensionamiento propuesto.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación


como producto de un correcto replanteo.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) del l volumen vaciado de concreto y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según
planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.

08.03.00 CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGÓN PIEDRA 30% m3

DESCRIPCIÓN

Los cimientos corridos para la cimentación de muros y columnas serán de concreto ciclópeo
preparado con cemento-hormigón limpio de río en proporción 1:10; dicha mezcla será
preparada en concretera mecánica y vaciada sin excesivo manipuleo, podrá incorporarse a la
masa hasta 30% de piedra grande de río, la que se colocará después de un lavado previo y en
forma que no tenga contacto con otra unidad, la que se colocará después de un lavado previo
y en forma que no tenga contacto con otra unidad.

pág. 35 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Llevarán cimientos corridos los muros que estén sobre el terreno únicamente se procederá al
vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación como producto de un correcto
replanteo.

Llevarán sobrecimiento todos los muros de la primera planta siendo el dimensionamiento el


especificado en los planos respectivos debiendo respetarse las proporciones, materiales y
otras indicaciones.

1. MATERIALES

(Indicado en especificaciones técnicas generales de estructuras)

2. DOSIFICACION

(Indicado en especificaciones técnicas generales de estructuras)

ALCANCES DE LA PARTIDA

El uso del concreto ciclópeo deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo,
o soportados por otros elementos estructurales capaces de prever un apoyo vertical continuo
o cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de compresión para todos los estados de carga.

Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir
los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la
dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del
concreto.

La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos
cilíndricos a los 28 días de edad, será de 100 Kg/cm2.

METODOS DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cúbicos (M3) de cimiento vaciado obtenidos del ancho
de base, por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del presupuesto
por metro cúbico de cimiento vaciado según se indica en los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales
(cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de
cimientos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) del l volumen vaciado de concreto y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según
planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.

pág. 36 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

08.04.00 SOBRECIMIENTOS

08.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTO m2

DESCRIPCIÓN

Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos
con el perfil, niveles alineamientos y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados
podrán ser de madera, metal plástico u otro material lo suficientemente rígido y que reúna las
condiciones análogas de eficiencia.

El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se


realice fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas
o elementos que pudieran dañar la superficie de la estructura. Deberán efectuarse
desencofrados parciales.

La inspección deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión y


aprobación de los planos, no libera al contratista de su responsabilidad de realizar una
adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que funcionen
adecuadamente.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por metro cuadrado (m2) de encofrado obtenido de la altura de
los sobrecimientos y por su longitud, según lo indica los planos.

BASES DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.

08.04.02 CONCRETO, 1:8 + 25% P.M. PARA SOBRECIMIENTOS f´c=100kg/cm2+25% P. M. max


3". m3

Llevarán sobrecimiento todos los muros de la edificación propuesta, , siendo el


dimensionamiento el especificado en los planos respectivos debiendo respetarse las
proporciones, materiales y otras indicaciones.

MATERIALES:

Los materiales serán obtenidos de las canteras aprobadas por la Supervisión que sean las más
cercanas al lugar. En dichas canteras cuentan con piedra grande, piedra mediana y hormigón,
de buena calidad que garantizan la resistencia de las estructuras.

1.01. Cemento

El Cemento a emplearse será el Puzolánico Tipo IP, que cumpla con la norma ASTM-C-150,
AASHTO M-85 clase Y.

1.02. Agregado Grueso

Se define como agregado grueso para concreto de uso normal, aquel que es retenido en el tamiz
Nº 4 (4,75 mm ó 3/16”). El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la

pág. 37 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

desintegración natural de rocas, o grava triturada y piedra triturada, o grava parcialmente


triturada como producto del mezclado de grava natural y grava triturada. Deberá cumplir con los
requerimientos de la especificación ASHMO M-6.

1.03. Agregado Fino

Es el material que pasa el tamiz Nº 4 pudiendo contener hasta 5% de material grueso que pasa
el tamiz de 9,5 mm (3/8”). El agregado fino puede ser arena natural resultante de la
desintegración natural de rocas; arena triturada de grava y rocas, o arena mezclada como
producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Deberá cumplir
con los requerimientos de la especificación AASHTO M-80.

1.04. Hormigón

Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta
en forma natural; su granulometría como pasante debe estar comprendida entre la malla Nº 100
como mínimo y la de 2” como máximo.

1.05. Agua

Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable Norma AASHTO T-26. Si por
razones obvias no fuese posible contar con el agua potable, se usara agua con las siguientes
características; deberá ser clara, de apariencia limpia, no debe contener sustancias decolorantes,
olor inusual o sabor objetable.

DOSIFICACIÓN:

El contenido a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y
curado, una resistencia a la comprensión de f’c=140 kg/cm2 para sobre cimientos de concreto
simple, probado en testigos normales de 6” de diámetro x 12” de alto. El concreto debe tener la
suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de
colocarlos en la obra, debiendo cumplir con la norma AASHTO-T-119.

Antes de colocarse concreto en las zanjas deberá humedecerse tanto las paredes como el fondo
de las mismas a fin de que el suelo no absorba el agua del concreto.

El concreto se verterá en las zanjas en forma continua, primero se verterá una capa de por lo
menos 0,10 m de espesor pudiendo agregarse, piedra desplazada humedecida previamente con
una dimensión máxima de 8” en una proporción no mayor del 30% del volumen del cimiento
zapata. Las piedras deben quedar completamente recubiertas con concretos, no debiendo existir
ningún punto de contacto entre ellas. La parte superior de los cimientos debe quedar plana y
rugosa. Se curará el concreto vertiendo agua en cantidades apropiadas.

ALCANCES DE LA PARTIDA:

El uso del concreto ciclópeo deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo,
o soportados por otros elementos estructurales capaces de prever un apoyo vertical continuo o
cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de compresión para todos los estados de carga.

Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir los
mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la
dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del
concreto.

pág. 38 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cúbicos (m3) de sobre cimiento, vaciadas obtenidas del
ancho de base, por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total correspondiente, con aprobación de la


Inspección, multiplicado por el precio unitario del contrato.

08.05.00 CONCRETO EN FALSO PISO MEZCLA 1:8 CEMENTO-HORMIGÓN e=4" 1:10 (C:H)
m2

DESCRIPCIÓN

Este trabajo se refiere a las gradas de concreto simple, construidas sobre los sub rasantes o base
según sea el caso, de acuerdo con las presentes especificaciones y diseños registrados en los
planos.

El falso piso serán de concreto simple de cemento Portland Tipo IP con una resistencia a la
compresión de F’c=140kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento (slump) medido en el cono de
Abrams tendrá un valor comprendido entre 4 pulg (máximo) y 2” (mínimo).

El falso piso tendrá un espesor de 10 cms, lo que incluye la losa propiamente dicha y una capa
de desgaste. Se emplearán juntas de dilatación, contracción y construcción según diseños. El
relleno premoldeado para juntas de dilatación deberá llenar las exigencias del método de ensayo
ASTMD - 544, el del tipo elástico y no comprensible, deberá llenar las exigencias de las
especificaciones AASHTO M - 153 (ver Sección 036100).

Previamente se tendrá cuidado en revisar y probar minuciosamente todas las tuberías,


conexiones de agua y desagüe, reparando convenientemente aquellas que muestran fugas o
pérdidas de agua.

Los encofrados serán de madera sana y pareja de un espesor mínimo de 1 ½ “, y en las curvas de
½” o ¾” según los radios. Carecerán de torceduras y serán lo suficientemente fuertes para resistir
las presiones del concreto simple. Los encofrados se fijarán firmemente con estacas en su
posición, manteniendo el alineamiento y la elevación correctos. La madera deberá estar
cepillada y a criterio del supervisor, deberán ser reemplazadas cada vez que sea necesario.

El espesor de la losa será de 10 cm. Y consistirá de una capa resistente, una vez terminada
presentará una superficie uniforme, nivelada, rugosa y compacta. Durante el vaciado se
consolidará adecuadamente el concreto mediante un vibrado.

El agregado tendrá piedras del tamaño máximo de 1½”. Se desechará el agregado que presente
contenido de materia orgánica.

En el caso de realizar las gradas sobre una losa de cimentación vaciada previamente, ésta tendrá
un espesor de 2”. Se humedecerá la superficie y se aplicará una lechada de cemento antes del
llenado para mejorar su adherencia. Llenar con mortero de cemento arena con proporción 1:4 y
terminar la superficie con un centímetro de cemento arena en proporción 1:2, salvo otras
especificaciones en planos.

pág. 39 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El acabado de la superficie se hará inicialmente con paletas de madera, alisada luego con
planchas de metal. Se dejará cierta aspereza antideslizante en el acabado y se correrán bruñas a
cada metro de espaciamiento o como disponga el supervisor.
METODO DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrado (m2) de falso piso vaciado, obtenidas del
ancho de base, por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Supervisor o Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.

08.06.00 CANALETA DE EVAC. PLUVIAL

08.06.01 CANALETA DE EVAC. PLUVIAL DE CONCRETO DE f'c=140 kg/cm2 M3

DESCRIPCIÓN

El trabajo consiste en el suministro de materiales, mezclado, transporte, colocación, vibrado,


curado y acabados de los concretos de Cemento Pórtland, utilizados para la construcción
CANALETA DE EVAC. PLUVIAL DE CONCRETO DE f'c=140 kg/cm2, de acuerdo con los planos
del Proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

METODO DE CONSTRUCCION

Mezclado:

El mezclado en obra se hará con un mezclador aprobado. La velocidad de rotación será la


recomendada por el fabricante y el mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1 1/2"
minutos después de que todos los materiales están dentro del tambor y que la superficie del
agregado se recubra con pasta, a menos que se demuestre que en un tiempo menor es
satisfactorio, según los criterios del ASTM C-94.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente
tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el
orden que se indica, si no hubiera otra indicación del Ingeniero Supervisor.

10 % del volumen de agua

Grava, cemento y arena

El resto de agua

El mezclado manual de los materiales integrantes del concreto no es recomendable, estando


prohibidos para concretos con una resistencia a la compresión mayor de 140 kg/cm2.

Vaciado:

pág. 40 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la segregación de sus


componentes, permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o buggies con llantas
neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso de bombas especiales.

No se aceptarán para el vaciado concretos que tengan más de 30 minutos de preparados,


haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato, deberán haberse
mantenido en proceso de agitación adecuada hasta su utilización siempre que este tiempo no
sobrepase los 30 minutos citados.

El concreto siempre se debe verter en las formas de caída vertical no más de 0.50m de altura.
Se evitará que el concreto en su colocación choque contra las formas cuidando que el concreto
no se concentre en mucha cantidad para facilitar en fácil dispersión dentro del encofrado.

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la formación
de bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la formación de
grumos contra la superficie de los encofrados.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores de inmersión a gasolina, para asegurar que se forme un pasta
suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las armaduras, así como también
pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.

Curado:

El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por
la pérdida de humedad, debiendo conservarse ésta para la hidratación del cemento y el
consecuentemente endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe comenzar a las
pocas horas de haberse vaciado y debe mantenerse con abundante cantidad de agua por los
menos durante 10 días a una temperatura de 15°C.

Cuando el curado se realiza con agua, los elementos horizontales se mantendrán con agua
especialmente en las horas de mayor calor, cuando el sol está actuando directamente. Los
elementos verticales (muros, columnas, etc.) se regarán continuamente de manera que le
caiga el agua en forma de lluvia.

Clases de Concreto

Para su empleo en las distintas clases de trabajos y de acuerdo con sus resistencia mínima a la
compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de
concreto:

pág. 41 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MATERIALES:

Cemento

Todos los tipos de concreto, a menos que se especifiquen otra cosa, usarán cemento Portland
Normal Tipo 1 ASTM-C-150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad,
ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocaran, por separado,
indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil
identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo, El cemento utilizado en obra deberá
ser del mismo tipo de marca que el utilizado para la selección de las proporciones de la mezcla
de concreto.

No se aceptara en obra bolsas dé cemento que se encuentren averiadas o cuyo contenido


hubiese sido evidentemente alterado por la humedad.

Agregados

Agregado Fino.- consistirá de arena natural u otro material inerte con característica; similares,
será limpia, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de granulometría
adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras, r a cantidad de sustancias dañinas
no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIA % PESO

Arcilla o terrones de Arcilla 1%

Carbón o lignito 1%

Mat. Que pasa la malla Nº 3%


200

El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites
indicados en la tabla:

MALLA % QUE PASA EN PESO

Nº 01 100

Nº 04 95-100

Nº 16 45-80

Nº 50 10-30

Nº 100 2-10

pág. 42 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza
con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que el misino se proponga usar. Los agregados tinos de cualquier origen,
que acusen una variación de módulo de fineza, mayor de 0.20 en más o menos, con respecto
al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el Contratista, serán
rechazadas o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón, o
en el método de depositar o cargar las arenas, que el Ingeniero y/o Supervisor pudiera
disponer.

Agregado grueso.- Consistirá de piedra partida, grava, canto rodado o escorias de altos hornos,
cualquier otro material inerte aprobado con características similares a combinaciones de
éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto, sin materias
extrañas y orgánicas a su superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO

Fragmento blandos 5% Carbón Lignito

Arcilla y terrones en arcilla 0.25%

Mat. Que pase por malla Nº 200 1%

Pzas. Delgadas o alargadas

(Long. > que 5 veces el espesor 10%


prom.

El agregado grueso Será bien graduado, no pudiendo ser el tamaño máximo del agregado
mayor que loa 2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y
dimensiones del elemento a llenar se observarán las siguientes recomendaciones:

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de
otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen.

Agregado Ciclópeo.- o piedras grandes y medianas serán, duros, estables y durables, con una
resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear. Su
dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. La piedra estará
libre de material extraño de cualquier especie pegada a su superficie.

De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera que
asegure una buena adherencia con el mortero circundante.

La relación entre dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno
(2:1)

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no
mayor a ochenta centímetros (80 cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión

pág. 43 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

máxima a treinta centímetros (30 cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear
agregados de mayor volumen, previa autorización del supervisor.

Agua

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia y libre de impurezas perjudiciales,
exenta de aceites, ácidos, álcalis o materia orgánica No deberá ser salubre. Al tomar las
muestras, se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7).

No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ingeniero
Supervisor.

MÉTODO DE CONTROL

El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo a las


Especificaciones Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos constructivos que
cumplan con las mismas.

Se deberá realizar pruebas de resistencia de rotura de probetas para comprobar la resistencia


a la compresión del concreto.

Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.

Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El volumen de la canaleta de concreto se calculara multiplicando el área de su sección


transversal vertical por la longitud. Para las partes que se crucen se computará la intersección
una sola vez. Siendo el resultado de concreto por metro cúbico (m3) ejecutado, de acuerdo
con las presentes especificaciones y contara con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago de la partida será pagado al precio unitario del contrato, por metro cúbico (m3), según
lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano.
08.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CANALETA DE EVACU. M2

DESCRIPCIÓN

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

METODO DE CONSTRUCCION

El Contratista diseñará y prepárala planos y especificaciones del encofrado. Estos planos y


eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al Inspector y/o Supervisor
para la aprobación, antes de iniciarse su construcción.

pág. 44 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta la contra flecha correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerara un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá obtener la


autorización escrita del Inspector y/o Supervisor, La aprobación de los planos del encofrado y
autorización para la construcción no relevan, al Contratista de su responsabilidad de que éstos
soporten adecuadamente las cargas a que estarán sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser
construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón para evitar la
adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector y/o Supervisor,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados
de acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrado, aparejada y cepillada o metal. Las juntas de unión
deberán ser calafateadas para impedir la fuga de la pasta.

Velocidad y sistema del vaciado del concreto

Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de


impacto.

Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.

Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento.

La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear


o forzar.

pág. 45 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.

Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza
de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.

Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

Desencofrado

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo
y calidad aprobadas por la Supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Inspector
y/o Supervisor lo autorice por escrito:

Canaleta........................................................ 24 horas

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

MATERIALES

El Contratista deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente


apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier
otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a
llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.

MÉTODO DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles:

Verificación de materiales a utilizar para el encofrado.

Verificación de alineamiento de encofrados para vaciado de concreto.

El supervisor de la obra deberá aprobar los encofrados construidos antes del vaciado del
concreto.

pág. 46 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El supervisor verificará que las formas no se quiten hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos
que pueden colocarse sobre él.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordenó el Inspector.

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen
tales defectos y tal espacio rellenado o resanado con concreto mortero y terminado de tal
manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se
permitirá el resane burdo de tales defectos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2) ejecutado,
terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones, contara con la
conformidad del Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por metro
cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo
agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de
refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad,
resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado.
08.06.00 GRADERÍAS TRIBUNA

08.06.01 CONCRETO GRADERÍAS f'c = 140 kg/cm2 m3

IDEM. 08.05.01

08.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN GRADERÍAS m2

IDEM. 08.05.02

09.00.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

Durante los trabajos de vaciado, el Ingeniero Supervisor realizará las pruebas que considere
necesarias a partir de muestras tomadas directamente de la mezcladora o del mixe que provea
el concreto pre-mezclado.

En caso que los resultados de estas pruebas sean satisfactorios se considerará aprobada la
estructura en caso contrario, se ordenará la demolición de la misma. El costo de estas pruebas
del costo de las demoliciones que sean necearías será por cuenta de la Residencia.

ESPECIFICACIONES GENERALES CONCRETO SIMPLE Y ARMADO

La presente especificaciones técnicas Generales tienen como objetivo establecer las Normas
Técnicas, procedimientos, requisitos y exigencias mínimas a ser cumplidas por la inspección en
los procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los procedimientos de
construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de concreto simple o armado.

pág. 47 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas especiales
del proyecto tienen procedencia sobre estas especificaciones Técnicas Generales las cuales
complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E. 0.60 – 89 “Concreto Armado”

1. ENSAYOS DE RESISTENCIA:

El muestreo del concreto se hará de acuerdo a ASTM C-172. (Norma ITINTEC 339.036)

La elaboración de la probeta debe comenzar no más tarde de 10 minutos después del


muestreo y en una zona libre de vibraciones.

Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033 y siguiendo el siguiente
procedimiento:

• Se llena el molde con Concreto fresco hasta una altura aproximada de 1/3 de la total,
compactando a continuación enérgicamente con la barra Compactadora mediante 25 golpes
uniformemente repartidos en forma de espiral comenzando por los bordes y terminando en
el centro, golpeando en la misma dirección del eje del molde.

• Si después de realizar la compactación, la superficie presenta huecos, estos deberán cerrarse


golpeando suavemente las paredes del molde con la misma barra o con un martillo de goma.

• Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes solo los reciba la capa
en formación hasta lograr el llenado completo del molde. En la última capa se coloca material
en exceso, de tal manera que después de la compactación pueda enrasarse a tope con el borde
superior del molde sin necesidad de añadir más material. Las probetas de concreto se curarán
antes del ensayo conforme a ASTM C-31. Las pruebas de compresión se regirán por ASTM C-
39.

Se hará 4 ensayos por cada 50 m3 ejecutado diariamente. Dos ensayos se probarán a los siete
días y los otros dos a los 28 días. Se hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo
que se probará a los 28 días con ensayos de probeta o cilindros.

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora
mecánica, con la resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en análisis
de costos unitarios correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de acero
de acuerdo a planos de estructuras.

El f´c usado será de 140-175-210 Kg/cm2 de acuerdo a planos.

2. CEMENTO:

Se usará Cemento Pórtland, Tipo IP normal, salvo en donde se especifique la adopción de otro
tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada presencia de sulfatos
y Cemento tipo I para suelos agresivos, debido a alguna consideración especial determinada
por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.

El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland
del Perú.

En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en
silos en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente
externo.

pág. 48 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los Ingenieros controlarán la calidad del mismo, según la norma ASTM C -150 y enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las
normas garantice la buena calidad del mismo.

3. AGUA:

El agua a emplearse deberá cumplir con lo indicado en el Ítem 3.3 de la Norma E.060 Concreto
Armado del RNC.

El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser, de preferencia, potable.
Se utilizará aguas no potables sólo si:

• Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales,


materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o
elementos embebidos.

• La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en ensayos en los


que se ha utilizado agua de la fuente elegida.

• Los tubos de prueba de morteros preparados con agua no potable y ensayada de


acuerdo a la norma ASTM C-109, tienen a los 7 y 28 días resistencias en compresión no
menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable.

• Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes.

• No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo o en el lavado


del equipo, aquellas aguas que no cumplan con los requisitos anteriores.

4. AGREGADOS: Los agregados son traídos de una cantera certificada.

Los agregados a usarse son: fino (arena) y grueso (piedra sarandeada).

Ambos deberán considerarse como ingredientes separados del cemento.

Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según Norma ASTM C-33, se
podrán usar otros agregados siempre y cuando se haya demostrado por medio de la práctica
o ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre
que el Ingeniero Ing. Inspector autorice su uso, toda variación deberá estar avalada por un
Laboratorio.

El Agregado fino (arena) deberá cumplir con lo siguiente:

• Grano duro y resistente.

• No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5% del material que
pase por tamiz 200. (Serie U.S.) En caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el
lavado correspondiente.

• El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45% de tal manera
que consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la
consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser
fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.

pág. 49 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

• La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades de material que pasen
por los tamices Nro. 50 y Nro. 100, una deficiencia de éstas medidas puede hacer que la mezcla
necesite un exceso de agua y se produzca afloramiento y las partículas finas se separen y salgan
a la superficie.

• El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje que exceda el 3%


en peso, el exceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente.

• No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla Nro. 50, ni 5%
que pase por la malla Nro. 100. Esto debe tomarse en cuenta para el concreto expuesto.

• La materia orgánica se controlará por el método ASTM C-40 y el fino por ASTM C-17.
Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con lo siguiente:

• El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe contener tierra
o arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del 1% en peso en caso contrario el
exceso se eliminará mediante el lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente de rocas
duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración causada por cambios
de temperatura o heladas.

• El Ingeniero Ing. Inspector tomará las correspondientes muestras para someter los
agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y sulfato de
magnesio y ensayo de ASTM C-33.

• El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2 ½” para el concreto
armado.

• En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura se


podrá disminuir el tamaño máximo de agregado, siempre que se obtenga gran trabajabilidad
y se cumpla con el “SLUMP" o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se
obtenga, sea la indicada en planos.

• El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores de las formas dentro de las cuales
se vaciará el concreto, ni mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los ¾ de espaciamiento
mínimo libre entre barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.

• Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Ing. Inspector, la traba

• jabilidad y los procedimientos de compactación, permiten colocar el concreto sin


formación de vacíos o cangrejeras y con la resistencia de diseño.

• En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo expuesto


anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima distancia entre barras.

5. Hormigón:

Es una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado grueso (grava)

Deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras
sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

6. Afirmado:

pág. 50 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Material graduado desde arcilla hasta piedra de 2”, con acabado uniforme, regado y
compactado por lo menos 95% de la densidad Proctor Modificado. En lo que sea aplicable se
seguirán para el afirmado las recomendaciones indicadas para los agregados fino, grueso.

7. REFUERZOS METÁLICOS:

Deberá cumplir con las Normas ASTM C-615, ASTM C-616, ASTM C-617 NOP 1158.

Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm deberán ser corrugadas, las de
diámetros menores podrán ser lisas.

8. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES:

Los materiales deben almacenarse en obra de manera de evitar su deterioro o contaminación


por agentes exteriores.

CEMENTO: No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura esté deteriorada o


perforada. Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que se almacene en un lugar
techado fresco, libre de humedad y contaminación. Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas
y se cubrirá con material plástico u otros medios de protección. El cemento a granel se
almacenará en silos metálicos u otros elementos, similares aprobados por la Inspección,
aislándolo de una posible humedad o contaminación.

AGREGADOS: Se almacenarán o apilarán en forma tal que se prevenga una segregación


(separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales
o agregados de otras dimensiones.

El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Ing. Inspector, mediante muestras


periódicas realizarán ensayos de rutina, en lo que se refiere a limpieza y granulometría.

ACERO: Las varillas de acero de refuerzo, alambre, perfiles y planchas de acero se almacenarán
en un lugar seco, aislado y protegido de la humedad, tierra, sales, aceites o grasas.

ADITIVOS: Los aditivos no deben ser almacenados en obra por un periodo mayor de 06 meses
desde la fecha del último ensayo, los aditivos cuya fecha de vencimiento se ha cumplido no
serán utilizados.

Se sugiere que el lugar destinado al almacén, guarde medidas de seguridad que garanticen la
conservación de los materiales sea del medio ambiente, como de causas extremas.

9. ADMIXTURAS Y ADITIVOS:

Se permitirá el uso de ad mixturas tales como acelerantes de fragua, reductores de agua,


densificadores, plastificantes, anticongelantes, impermeabilizantes, etc., siempre que sean de
calidad reconocida y comprobada, acorde con lo detallado en el Expediente Técnico. Su
empleo no autoriza a modificar el contenido de cemento de la mezcla.

El Ingeniero Ing. Inspector debe aprobar previamente el uso de determinado aditivo, no se


permitirá el uso de cloruro de calcio, nitratos o productos que lo contengan.

Las proporciones a usar deberán ser las recomendadas por el fabricante. Los aditivos deberán
cumplir con las especificaciones ASTM C-260, ASTM C-494. El contratista hará diseños y
ensayos, los cuales deberán estar respaldados por un laboratorio competente, en ellos se
indicará además de los ensayos resistentes, las proporciones, tipo y granulometría de los
agregados, la cantidad de cemento a usarse, el tipo, marca, fábrica y otros, así como la relación

pág. 51 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

agua-cemento usada. Los gastos que demanden dichos estudios correrán por cuenta del
Contratista.

El Ejecutor deberá trabajar de acuerdo a los resultados de laboratorio, asimismo deberá usar
los implementos y medios adecuados, para poder dosificar el aditivo.

El Ingeniero se reserva la aprobación del sistema de medida usado.

El ejecutor almacenará los aditivos de acuerdo, a recomendaciones del fabricante de manera


que prevenga contaminaciones o que éstos se malogren.

Se controlará el tiempo de expiración del producto para evitar su uso en condiciones


desfavorables.

En los aditivos usados en forma de suspensiones inestables, el Contratista deberá usar equipo
especial que provea la agitación adecuada y que garantice una distribución homogénea de los
ingredientes.

Los aditivos líquidos deberán protegerse de la congelación y otros cambios de temperatura


que pueda variar las características y propiedades del elemento.

De igual manera de indicarlo el Estudio de Suelos se permitirá el uso de geomembranas


impermeabilizantes, de acuerdo a la calidad recomendada por el Especialista a fin de evitar
que el agua o la presencia excesiva de sulfatos del suelo dañen la cimentación, su colocación
deberá ceñirse estrictamente a lo indicado por el fabricante.

10. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DEL CONCRETO

Frecuencia de los Ensayos. Las muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada
clase de concreto colocado cada día deberán ser tomadas:

1. No menos de una muestra por día

2. No menos de una muestra de ensayo por cada 50 m3 de concreto colocado.

3. No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m2 de área superficial para
pavimentos o losas.

Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, el Ing. Inspector ordenará ensayos de por
lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.

En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, el Ing. Inspector podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad de concreto.

Preparación de Probetas Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las


probetas cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán
de acuerdo al procedimiento indicado en la norma ITINTEC 339.036. Las probetas serán
moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033.

Ensayo de Probetas curadas en el Laboratorio, Seguirán las recomendaciones de la Norma


ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la norma ITINTEC 339.034.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a


los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:

pág. 52 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.

b) Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en


más de 35 Kg/cm2.

Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, el Ing. Inspector dispondrá las medidas
que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.

Ensayo de Probetas Curadas en Obra, El Ing. Inspector puede solicitar resultados de ensayos
de resistencia en compresión de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad
de verificar la calidad de los procesos de curado y protección del concreto.

El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en condiciones similares
a las del elemento estructural al cual ellas representan.

Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser moldeadas al
mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a ser
curadas en el laboratorio.

No se permitirá trabajar con relación agua/cemento mayor que las indicaciones.

El Ejecutor al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes, los cuales deberán
estar avalados por algún Laboratorio competente especializado, con la historia de todos los
ensayos, realizados para llegar al diseño óptimo.

Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del Ejecutor; el diseño de mezcla que
proponga el Ejecutor será aprobado previamente por el Ingeniero Ing. Inspector.

En el caso de usar Concreto Premezclado, este deberá ser dosificado, mezclado, transportado,
entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C-94. No se podrá emplear concreto que
tenga más de 1 ½ horas mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a
ingresar al tambor mezclador.

El Ingeniero Ing. Inspector dispondrá lo conveniente para el control de agregados en la planta,


así como el control de la dosificación. Se deberá guardar uniformidad en cuanto a la cantidad
de material por cada tanda lo cual garantizará homogeneidad en todo el proceso y
posteriormente respecto a las resistencias.

11. CONSISTENCIA DEL CONCRETO

La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado de
trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de
las formas del refuerzo, por medio del método de colocación en la obra que no permita que se
produzca un exceso de agua libre en la superficie.

El concreto se deberá vibrar en todos los casos. El asentamiento o Slump permitido según la
clase de construcción y siendo el concreto vibrado es el siguiente:

ASENTAMIENTO CLASE DE CONSTRUCCIÓN

EN PULGADAS

MÁXIMO MÍNIMO

Zapatas o placas reforzadas, columnas y pavimentos 4 1

pág. 53 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Zapatas sin armas y muros ciclópeos. 3 1

Losas, vigas, muros reforzados. 4 1

Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto expuesto y
zonas con excesiva armadura. Se regirá por la Norma ASTM C-143.

12. MEZCLADO DE CONCRETO

Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar completamente limpio, el agua
que haya estado guardada en depósitos desde el día anterior será eliminada, llenándose los
depósitos con agua fresca y limpia.

El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, esto garantizará uniformidad


de mezcla en el tiempo prescrito.

El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento de agua;
asimismo el dispositivo de descarga será el conveniente para evitar la segregación de los
agregados.

Si se emplea algún aditivo líquido será incorporado y medido automáticamente, la solución


deberá ser considerada como parte del agua de mezclado, si fuera en polvo será medido o
pesado por volumen, esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, si se van a
emplear dos o más aditivos deberán ser incorporados separadamente a fin de evitar
reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.

El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya a usar de inmediato, el
excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva carga la mezcladora deberá ser
descargada.

Se prohibirá la adición indiscriminada de agua que aumente el Slump.

El mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1 ½ minuto, después que todos los
materiales estén dentro del tambor, a menos que se muestre que un tiempo menor es
satisfactorio.

13. COLOCACIÓN DE CONCRETO

Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos, éstos deberán ser
mojados y/o aceitados.

El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás sustancias extrañas
que puedan dañar el comportamiento.

Toda sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse.

El encofrado no deberá tener exceso de humedad.

Para el caso de techo aligerado, se deberá humedecer los ladrillos previamente al vaciado del
concreto. El Ing. Inspector deberá revisar el encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que el
elemento se construya en óptimas condiciones, asimismo evitar omisiones en la colocación de
redes de agua, desagüe, electricidad, especiales, etc.

El Ingeniero deberá hacer cambiar antes del vaciado los ladrillos defectuosos. En general para
evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y sincronización que permita el vaciado

pág. 54 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

uniforme, con esto se garantiza integración entre el concreto colocado y el que se está
colocando, especialmente el que está entre barras de refuerzo; no se colocará al concreto que
esté parcialmente endurecido o que esté contaminado.

Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo tanto haga que dichos implementos sean
innecesarios. Podrán quedarse cuando son de metal o concreto y si previamente ha sido
aprobada su permanencia.

Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las proporciones superiores de


muro y columnas deberán ser llenados con concreto de asentamiento igual al mínimo
permisible.

Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir segregaciones. Lo correcto
es que caiga en el centro de la sección, usando para ello aditamento especial.

En caso de tener columnas muy altas o muros delgados y sea necesario usar un “CHUTE”, el
proceso del chuceado deberá evitar que el concreto golpee contra la cara opuesta del
encofrado, este podrá producir segregaciones.

Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que deben ser ejecutados
solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará primero el que tenga mayor resistencia
(vigas), dejando un exceso de éste en las zonas donde irá el concreto de menor resistencia
(viguetas); se deberá tener en cuenta para la ejecución solidaria que el concreto anterior esté
todavía plástico y que no haya comenzado a fraguar.

A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser colocado durante
lluvias fuertes, ya que el incremento de agua desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.

El vertido de concreto de losas de techos deberá efectuarse evitando la concentración de


grandes masas en áreas reducidas.

En general el vaciado se hará siguiendo las normas del Reglamento Nacional de Construcciones
del Perú, en cuanto a calidad y colocación del material.

Se ha procurado especificar lo referente al concreto armado de una manera general, ya que


las indicaciones particulares respecto a cada uno de los elementos estructurales, se
encuentran detalladas y especificadas en los planos respectivos.

14. CONSOLIDACIÓN Y FRAGUADO

Se hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será a recomendaciones de los


fabricantes.

El Ingeniero chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que se manifiesta


cuando una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se
alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero. La consolidación correcta requerirá que
la velocidad de vaciado no sea mayor que la vibración.

El vibrador debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo y que llegue a
todas las esquinas, que queden embebidos todos los anclajes, sujetadores, etc., y que se
elimine las burbujas de aire por los vacíos que puedan quedar y no produzca cangrejeras.

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será 45 a 75 cm., y en cada punto se
mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo.

pág. 55 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se deberán tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la cantidad exacta
de concreto y obtener una superficie nivelada, según lo indiquen los planos estructurales
respectivos. Se deberá seguir las Normas A.C.I. 306 y A.C.I. 695, respecto a condiciones
ambientales que influyen en el vaciado. Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco
deberá estar bien protegido contra las temperaturas por debajo de 4°C a fin de que la
resistencia no sea mermada. En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de
variación de agua debido a cambios de temperatura.

15. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO Y JUNTAS

El Ejecutor realizará el correcto y seguro diseño propugnado:

• Espesores y secciones correctas.

• Inexistencia de deflexiones.

• Elementos correctamente alineados.

Se debe tener en cuenta:

a) Velocidad y sistema de vaciado.

b) Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales, verticales y/o
impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas y otros.

c) Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones, etc.

d) Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto previamente


levantada.

09.01.00 ZAPATAS

09.01.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ZAPATAS kg

DESCRIPCIÓN

Consiste en la habilitación y colocación del refuerzo fy=4200 kg/cm² que será colocado en los
elementos estructurales.

Ejecución.-

Los trabajos de apoyo y reforzamiento para cada componente estructural se realizarán de


acuerdo a lo estipulado en Planos. Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros
estructurales especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a la
Normas.

En caso de existir discrepancias, es el Inspector (Supervisor) el encargado de subsanarlas.

GANCHO ESTANDAR

a) En barras longitudinales.

- Doblez de 180°, más una extensión mínima de 4 veces el diámetro de la varilla, pero
no menor de 6.5 cms. al extremo libre de la barra.

pág. 56 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

- Doblez de 90°, más una extensión mínima de 12 veces el diámetro de la varilla, al


extremo libre de la barra.

DIAMETROS MINIMOS DE DOBLADO PARA GANCHOS ESTANDAR Y DOBLECES EN GENERAL

b) En barras longitudinales.

El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no será menor a :

Barras 3/8” @ 1” => 6 db

Barras 1 1/8” @ 1 3/8” => 8 db

c) En Estribos:

- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no será menor a :

Estribos 3/8” @ 5/8” => 4 db

Estribos 3/4” y mayores => 6 db

DOBLADO DEL REFUERZO

Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los Planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero Proyectista. No se permitirá el redoblado del refuerzo.

COLOCACION DEL REFUERZO

El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo


deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que
sobrepasen las tolerancias permisibles.

LIMITES PARA EL ESPACIAMIENTO DEL REFUERZO

El espaciamiento libre entre barras paralelas e una capa deberá ser mayor o igual a su
diámetro, 2.5cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.

En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual 1.5 veces su
diámetro, 4cm. ó 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado. El refuerzo por
contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el
espesor de la losa, sin exceder e 45cm.

EMPALME DEL REFUERZO

Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras
longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la
altura del elemento. Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los
planos de diseño o como lo autorice el Inspector.

Las empalmes por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no se
separarán transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm.
El traslape mínimo en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos de
empalmes (ver 8.11.1 del RNC) pero nunca menor de 30cm.

Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin embargo, si
fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro

pág. 57 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

de una longitud requerida de traslape se deberá usar los empalmes indicados en el punto
8.11.1 de la Norma E-060 C° A° del RNE.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será el kilogramo (kg)

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

09.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ZAPATAS m2

DESCRIPCIÓN

Los encofrados ajustarán a la configuración, líneas de elevación y dimensiones que tendrá el


elemento de concreto por vaciar, según lo indicado en los planos.

El material de los encofrados podrá ser de metal, madera o ambos. En el caso de usar madera,
la superficie en contacto en el concreto deberá estar acabada y cepillada a espesores
uniformes, libres de nudos y otros defectos. La madera no cepillada podrá usarse solamente
para superficies no expuestas.

Tanto las uniones como las piezas que constituyen en el encofrado deberán poseer la
resistencia y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio
circulación de personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos o vientos) que se
generen durante y después del vaciado, sin deformarse, debiendo evitar además la pérdida
del concreto por las juntas.

El Ingeniero Inspector (Supervisor aprobará el uso de encofrados, pudiendo rechazar por


desgaste, ojos, incrustaciones u otro motivo no reúnan las condiciones exigidas).

El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente, para evitar daños en la


superficie de las estructuras.

La remoción del encofrado se hará después que el concreto haya adquirido la consistencia
necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas que pudiera estar sujeto.

En general, los encofrados deberán permanecer colocados los tiempos mínimos que se
indican, salvo indicación expresa en los planos y/o del Ingeniero Supervisor.

A) GENERALIDADES

Los encofrados deberán ajustarse a la configuración, líneas de elevación y dimensiones que


tendrá el elemento de concreto por vaciar y según lo indiquen los planos. El material de los
encofrados podrá ser de metal, madera o ambos.

En el caso de usarla superficie en contacto con el concreto deberá estar acabada y cepillada a
espesores uniformes, libres de nudos y otros defectos. La madera no cepillada podrá usarse
solamente para superficies no expuestas.

El dimensionamiento y las disposiciones constructivas (los apuntamientos, los


arriostramientos, etc.) de los encofrados serán de responsabilidad del Ingeniero Residente.

pág. 58 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la resistencia
y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos, y dinámicos (peso propio, circulación
de personal, vibrado del concreto eventualmente sismos o vientos) que se generen durante
y después del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar además la perdida de concreto
por las juntas.

El Ingeniero Supervisor aprobará el uso de encofrados, pudiendo rechazar los que por
desgaste, abolladuras, ojos, incrustaciones, u otro motivo no reúnan las condiciones exigidas.

B) ENCOFRADO

Las planchas de madera, que conforman el encofrado, se humedecerán la superficie por ambas
caras antes de proceder al vaciado del concreto para evitar la absorción del agua contenida en
la mezcla.

Las superficies de los contratos en contacto con él con concreto deberán ser limpiadas
convenientemente a fin de eliminar sustancias extrañas tales como concretos secos, etc.
Asimismo, dicha superficie deberá ser superficie deberá ser untada con aceite emulsionado
de tipo comercial o con aceite noma-parafínico refinado. Este tratamiento se deberá aplicar
veinticuatro (24) horas antes, como mínimo, de dar inicio al vaciado teniendo en cuenta que
la cantidad de aceite a aplicarse deberá ser absorbida totalmente por la madera a fin de no
manchar la superficie de concreto.

Los amarres, ganchos y anclajes que unen entre si las planchas del encofrado deberán tener
las propiedad de dejar en las superficies del cemento, agujeros del menor diámetro posible.
Las caras visibles de las estructuras se raspan o someterán a un tratamiento posterior si a juicio
del Ingeniero Superior hubiera necesidad de ello.

Los tirantes de anclaje dispuestos para sostener las formas deberán permanecer sumergidas
en el concreto y han de ser cortadas a una distancia no menor al doble del diámetro o de su
dimensión mínima, en el interior de concreto, desde la superpie externa, salvo en acabado que
no van a quedar a la vista, en donde se podrán contar en la superficie externa del concreto.
Luego se deberá resanar la superficie, de manera que el fierro quede cubierto con concreto.

C) DESENCOFRADO

El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente para evitar daños en la


superficie de las estructuras. La remoción del encofrado se hará después que el concreto haya
adquirido la consistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas a que
pudiera estar sujeto. Los tiempos de desencofrado se reducirán en lo posible a fin de no dilatar
demasiado los procesos de acabado y presentación de la superficie del concreto.

Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por los elementos constructivos, tipo de
estructuras, cargas existentes, soportes y por la calidad del concreto.

En general los encofrados deberán permanecer colocados los tiempos mínimos que se
especifican, salvo indicación expresa en los planos y/o del Ingeniero Supervisor.

Costados de vigas, columnas y muros: 24 horas. Salvo que estos costados estén soportando
fondo de losas y vigas

Fondo de losas de:

pág. 59 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Cuando CV<CM CV>CM

Menos de 3 m de Luz 4 dias 3 dias

Menos de 6 m de Luz 7 dias 4 dias

Más de 6m de Luz 10 dias 7 dias

Fondo de Vigas

Menos de 3 m de luz 7 dias 4 dias

Menos de 6 m de luz 14 dias 7 dias

Más de 6m de luz 21 días 14 días

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cuadrados (M2) de madera tornillo obtenidos de la
altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero Inspector
Residente.

BASES DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto por
metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo según lo que indican los
planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales (madera, clavos, alambres), herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de esta partida.

09.01.03 CONCRETO EN ZAPATAS f'c=210 kg/cm2 m3

DESCRIPCIÓN

1. MATERIALES

1.01. Cemento

El cemento a emplearse será el Pórtland Tipo IP, que cumpla con las normas ASTM C-150,
AASHTO M-85.

Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42,5 kg. (94lbs/bolsa) el mismo que podrá
tener una variación de 1% del peso indicado. Podrá emplearse cemento a granel siempre y
cuando se cuente con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su
composición y características físicas.

En ambos casos el Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deberán tomar muestras, las que
serán sometidas a pruebas de acuerdo con los requerimientos de las especificaciones de la
norma ASTM-C-150 y que serán a cargo del Contratista.

1.02. Agregados

pág. 60 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Sus especificaciones están dadas por la norma ASSMO M-6 y AASHTO M-80,.para agregados finos
y gruesos respectivamente.

1.02.01. Agregados Finos

Los agregados finos son las arenas de río o de cantera. Debe ser limpia, silicosa y lavada, de
granos duros, resistente a la abrasión, lustrosa; libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.

La materia orgánica se controlará de acuerdo a lo indicado en las normas ASSMO M-6

Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena, no excederán los valores siguientes:

-Material % permisible (por peso)

-Material que pasa la malla No 200 (desig ASTM-C-117) 3

-Lutitas, (desig.ASTM-C-123, gravedad espec. De liq. Denso, 1.95) 1

-Arcilla (desig. ASTM-C-142) 1

-Total de otras sustancias deletéreas (álcalis, micas, granos

Cubiertos de otros materiales, partículas blandas) 2

-Total de materiales deletéreos 5

La arena empleada para la mezcla de concretos será bien graduada, debiendo cumplir según la
norma ASTM-C-136 (tamizado) con los siguientes límites:

Malla % que pasa

3/8 100

4 90-100

8 70-95

16 60-85

30 30-70

50 10-45

100 0-10

El módulo de fineza de la arena deberá estar entre 2,50 a 2,90 sin embargo, la variación del
módulo de fineza no exceder 0,30

El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra podrán someter la arena empleada en la mezcla


de concreto a las pruebas determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados para
concretos, tales como ASTM-C-40, ASTM-C-128, ASTM-C-88, y otros que considere necesario.

1.02.02. Agregados Gruesos

pág. 61 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Deberá ser piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, estar limpia de polvo,
materia orgánica, barro y otra sustancia de carácter deletéreo. En general deberá estar de
acuerdo con la norma ASTM-C-33

Los agregados gruesos deberán cumplir con las normas ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127,
las que serán efectuadas por el Ingeniero Residente cuando lo considere necesario. Los límites
son los siguientes:

Malla % que pasa

1 ½” 100

1” 95-100

½” 25-60

El Ingeniero y el Supervisor de Obra muestrearán y hará las pruebas necesarias para el agregado
grueso según su empleo en obra.

2. PREPARACIÓN DEL CONCRETO

2.1 Dosificación

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes tipos de concretos, sus
componentes deben ser dosificados en las proporciones adecuadas para alcanzar las resistencias
señaladas en los planos correspondientes.

La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no en volumen, salvo expresa
autorización del Ingeniero y/o Arquitecto Supervisor.

Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea efectuado en una máquina
mezcladora mecánica.

Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados adecuadamente deben presentar
un alto grado de trabajabilidad a fin que sea introducido con cierta facilidad en los ángulos de los
encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no debiéndose producir segregación
de sus componentes.

En la preparación de la mezcla debe tomarse especial cuidado en la proporción de sus


componentes (arena, cascajo, cemento y agua), teniendo presente en cada momento el papel
que juega la relación agua cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo
a usarse, pues a mayor uso de agua se tendrá mayor slump y consiguientemente menor
resistencia.

2.2 Esfuerzo

El esfuerzo de compresión del concreto f´c para cada porción de la estructura especificada en los
planos, estará basada en la resistencia de comprensión alcanzada en los 28 días a menos que se
indique otro tiempo diferente.

Los especímenes de concreto deben ser sometidos a pruebas de acuerdo a las especificaciones
de la norma ASTM-C-39. Por lo menos el 90% de todas las pruebas deben arrojar valores dentro
de un rango de 5% de la resistencia especificada.

2.3 Mezclado
pág. 62 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades determinadas


deben ser mezclados como una sola masa de características especiales, esta operación debe
realizarse en una máquina mezcladora mecánica.

La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor de la


mezcladora cuando ya se haya vertido en ésta por lo menos el 10% del agua dosificada, el resto
se colocara en el transcurso del 25% del tiempo de mezclado. Debe tenerse adosado a la
mezcladora instrumentos de control, tanto para verificar el tiempo de mezclado como la
cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1,5 m3, la duración del mezclado será de 1,5 minutos y será
aumentando en 15 segundos por cada tres cuartos de metros cúbicos adicional

3. USO DEL CONCRETO

3.1 Conducción y Transporte

La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los materiales componentes del
concreto, con el objeto que en la conducción y vaciado no se produzca segregación de sus partes.
Los medios de transporte varían con el volumen de la obra, puede vaciarse directamente de la
mezcladora a través de canaletas, por medio de carretillas, boggies, fajas transportadoras,
mangueras de presión, etc.

3.2 Vaciado

Antes de procederse al vaciado del concreto a los diferentes elementos que conforman la obra,
se deberá tomar las siguientes precauciones:

El encofrado deberá estar completamente concluido debiendo estar sus caras interiores
recubiertas con aceite o lacas especiales para evitar que el concreto se adhiera a la superficie del
encofrado.

Los muros que estarán en contacto con el concreto deberán estar humedecidos.

Los refuerzos de acero deben estar fuertemente amarrados y sujetados, libres de aceites, grasas
ó ácidos que puedan mermar su adherencia.

Los elementos extraños al encofrado deben será eliminados.

Para el caso de aligerados, deberá humedecerse los ladrillos y cambiar los que se encuentren
deteriorados o en estado de precario.

Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que
no está autorizado a que éstos queden en el elemento vaciado.

Debe inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los aligerados. Estos deben encontrarse


en su posición y nivel correctos. Asimismo, deberán revisarse todas las instalaciones sanitarias,
eléctricas y especiales, así como el refuerzo metálico.

El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes y que permita una buena consolidación a través de los vibradores de concreto.

pág. 63 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

3.3 Consolidación

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la formación de
bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la formación de grumos
contra la superficie de los encofrados.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores de inmersión eléctricos o a gasolina, para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las armaduras, así como también
pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.

3.4. Curado

El concreto debe será protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe comenzar a las pocas
horas de haberse vaciado y se debe mantener con abundante cantidad de agua por lo menos
durante 10 días a una temperatura de 15 C. Cuando haya inclusión de aditivos, el curado puede
ser de cuatro días o menos según indicaciones del fabricante de dicho producto.

3.5 Conservaciones de la Humedad

El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por medio
de riegos frecuentes o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y acabado:

Rociado continúo de agua

Aplicación de esteras absorbentes mantenidas siempre húmedas

Aplicación de arena húmeda en forma constante

Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM-C-309

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad
en las formas, hasta que se pueda desencofrar.

Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo establecido
según el método empleado. El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos
durante 7 días en el caso de todos los concretos, con excepción de concretos de alta resistencia
inicial o fragua rápida (ASTM-C-150), para el cual el período será de por lo menos 3 días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a la estructura


y curado por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad pueden ser
determinadas cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de su resistencia f´c.

Las presentes especificaciones técnicas generales tienen como objetivo establecer las normas
técnicas, procedimientos, requisitos y exigencias mínimas a ser cumplidas por la inspección en
los procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los procedimientos de
construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de concreto simple y armado.

pág. 64 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas especiales del
proyecto tienen precedencia sobre estas especificaciones Técnicas Generales las cuales
complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E.-.60 – 89 “concreto armado”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será el metro cúbico (m3).

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

09.02.00 VIGAS DE CIMENTACIÓN

09.02.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS DE CIMENTACIÓN kg

IDEM 09.01.01 según aplique

09.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VIGAS DE CIMENTACIÓN m2

IDEM 09.01.02 según aplique

09.02.03 CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION f'c=210 kg/cm2 m3

IDEM 09.01.03 según aplique

09.03.00 COLUMNAS

09.03.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS kg

IDEM 09.01.01 según aplique

09.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS m2

IDEM 09.01.02 según aplique

09.03.03 CONCRETO EN COLUMNAS f'c=210 kg/cm2 m3

DEM 09.01.03 según aplique

09.04.00 VIGAS

09.04.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS kg

IDEM 09.01.01 según aplique

09.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS m2

IDEM 09.01.02 según aplique

09.04.03 CONCRETO EN VIGAS f'c=210 kg/cm2 m3

IDEM 09.01.03 según aplique

pág. 65 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

09.05.00 LOSAS ALIGERADAS

09.05.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA LOSAS ALIGERADAS kg

IDEM 09.01.01 según aplique

09.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS m2

IDEM 09.01.02 según aplique

09.05.03 CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS f'c=210 kg/cm2 m3

IDEM 09.01.03 según aplique

09.05.04 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 20X 30 X30 CM PARA TECHO ALIGERADO UND

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la instalación de ladrillo para techo en losa aligerada, los ladrillos se
colocarán de acuerdo al plano de aligerados. La unidad de Albañilería usada será de arcilla, su
tipo y su ancho se indica en los planos.

La unidad de albañilería deberá cumplir las exigencias para cada tipo, según las exigencias de
la Norma Técnica de Edificación E.070 – 82.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será en metro cuadrado de ladrillos colocados según lo indica en los
planos y aprobados por el Supervisor.

BASES DE PAGO
El ladrillo hueco como está dispuesto será, valorizado al precio unitario de la unidad según lo
indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, materiales ( Ladrillo hueco 15x30x30), y herramientas.

09.07.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA

09.07.01 MURO DE LADRILLO KK TIPO IV CABEZA M:1:1:4 E=1.5CM M2

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la construcción de muros i/o paredes de soga y cabeza para tabiques
que se distribuyen perpendiculares y paralelos a los ejes del replanteo

Materiales.-

A. UNIDAD DE ALBAÑILERÍA: La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus


superficies o en su interior. La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a máquina,
en piezas enteras y sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme, acabado y
dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará vitrificaciones.

Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico. La unidad de
albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos
similares que degraden su durabilidad y/o resistencia.

pág. 66 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro


tipo. En el caso de unidades de albañilería de concreto éstas tendrán una edad mínima de 28
días antes de poder ser asentadas y tendrá las siguientes características:

Dimensiones 0.24 x 0.13 x 0.11 m. en promedio

Resistencia Mínima a la compresión, 70 kg/cm2 (f’b)

Sección Sólido o macizo, con perforaciones hasta un 30%

Superficie Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento rugoso y áspero.

Coloración Rojizo amarillento uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla, gris para el
de concreto y blanco para el sílico calcáreo.

La resistencia a la compresión de la albañilería (f’m) será de 45 kg/cm2, de acuerdo a lo


indicado en los planos.

La resistencia a la compresión de la unidad de albañilería (f’b) se obtiene dividiendo la carga


de rotura entre el área neta para unidades de albañilería huecas y entre el área bruta para
unidades de albañilería sólidas.

Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la Norma Peruana de
Albañilería (E-070).

La calidad de las unidades de albañilería a adquirirse, deberá verificarse siguiendo las pautas
de muestreo y ensayo indicadas en las Normas ITINTEC pertinentes.

Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor antes de ser
colocado en obra.

B. CEMENTO: El material aglomerante será Cemento Portland 1 ó 1P, deberá cumplir con los
requisitos de las Normas ITINTEC.

C. ARENA: El agregado será arena natural, libre de materia orgánica, con las siguientes
características:

a) Granulometría MALLA ASTM No % QUE PASA

004 100

008 95-100

100 25 (máx.)

200 10 (máx.)

b) Módulo de fineza: de 1.6 á 2.5

Proporción cemento-cal-arena de 1:1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos.
El agua será potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica.

D. AGUA: El agua empleada en la preparación y curado de concreto deberá ser de preferencia


potable, fresca, limpia, libre de materia orgánica, álcalis, ácidos y sales.

E. MORTERO: Para el preparado del mortero se utilizarán los siguientes materiales:


aglomerantes y agregado, a los cuales se les agregará la cantidad de agua que de una mezcla
trabajable.

pág. 67 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Ejecución.-

La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas guardando uniformidad en toda la ejecución.

Se humedecerán previamente los ladrillos y/o bloques de concreto en agua, de forma tal que
quede bien humedecido y no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre
el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su colocación.

El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose
bloques de albañilería ya mojados sobre una capa completa de mortero extendida
íntegramente sobre la hilada anterior, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad
suficiente de mortero. El espesor de las juntas será de 1.5 cms promedio, con un mínimo de
1.2 cms y un máximo de 1.8 cms.

El número de tacos por vano no será menor de seis (06), estando en todos los casos supeditado
el número y ubicación de los tacos, al igual que el ancho de muros, a lo indicado en los planos
de detalle.

El tipo de aparejo será tal que las juntas verticales serán interrumpidas de una a otra hilada;
para lograr un buen amarre, ellas no deberán corresponder ni estarán vecinas al mismo plano
vertical.

Para las secciones de cruce de dos o más muros, se asentarán los bloques de albañilería de
modo tal, que simultáneamente se icen en los muros concurrentes. Se evitarán los endentados
y las cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionadas. Sólo se
utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre.

Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo tipo de muro. Las mitades o
cuartos de ladrillos y/o bloques de concreto o albañilería serán empleados únicamente para el
remate de los muros.

La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo


supervisarse el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas:

a) Que los muros se construyan a plomo y en línea.

b) Que todas las juntas horizontales y verticales, queden llenas de mortero,


completamente.

c) Que el espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y en promedio de
15 mm.

d) Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin agua libre,
pero con el siguiente tratamiento previo:

• Para unidades sílico calcáreas: limpieza de polvillo superficial

• Para unidades de arcilla de fabricación industrial: inmersión en agua inmediatamente


antes del asentado.

e) Que se mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda
haber evaporado. El plazo del retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.

f) El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.

pág. 68 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

g) Que no se asiente más de la mitad de la altura de muro en una jornada de trabajo.

h) Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.

Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm., se correrá cuidadosamente una línea de nivel
sobre la cual se comprobará la horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta
1/200 que podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de diez
hiladas sucesivas. En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.

En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no admitiéndose un desplome


superior que 1 en 600.

En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultáneo de ellos para lo cual se


proveerá del andamiaje para el ensamblaje de muros adyacentes.

En muros de ladrillo limpio o caravista, se dejará juntas no mayores de 1.5 cm., y se usará
ladrillos escogidos para este tipo de acabados.

Todos los muros de ladrillo deberán estar amarrados a las columnas con cualquiera de los
siguientes procedimientos:

a) Haciendo un vaciado de columnas entre los muros dentados (muros interiores)

b) Dejando dos alambres N° 8 cada 3 hiladas anclados en el muro y sobrecimiento 50 cm.


a cada lado (muros exteriores)

c) Se dejará una junta de 1” x 1” entre el muro y la columna tanto al interior como al


exterior (ver planos de detalle, encuentro de muros y columnas)

d) En la parte superior del muro se coloca tacos de madera embebidos, para utilizarlos
como elementos de fijación de un perfil angular que sirva para asegurar la posición de las
ventanas.

e) Cuanto más alto sea el grado de vitrificación de los ladrillos, tanto más resistirán a los
agentes exteriores en muros caravista.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada para esta partida será el metro cuadrado de muro
construido, ya sea muro de soga o muro de cabeza, según lo indican los planos aprobados. (m²)

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

09.07.02 MURO DE LADRILLO KK TIPO IV SOGA M:1:1:4 E=1.5CM M2

IDEM. 09.07.01 según aplique

09.07.03 ALAMBRE #8 REFUERZO HORIZONTAL EN MUROS KG

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a colocar 2 mechas de alambre #8 cada dos hiladas, ancladas 50 cm
dentro del muro para así lograr anclar el muro a las columnas.

pág. 69 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será en kilogramos (kg).

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

09.08.00 MURO DE CONTENCIÓN

09.08.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA MUROS DE CONTENCIÓN kg

IDEM 09.01.01 según aplique

09.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN MUROS DE CONTENCIÓN m2

IDEM 09.01.02 según aplique

09.08.03 CONCRETO EN MURO DE CONTENCIÓN f'c=210 kg/cm2 m3

IDEM 09.01.03 según aplique

pág. 70 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

ARQUITECTURA

10 REVOQUES Y ENLUCIDOS

10.01 TARRAJEO RAYADO m2

DESCRIPCIÓN

Comprende todos aquellos revoques (tarrajeos) constituidos por una primera capa de mortero,
pudiéndose presentar su superficie en forma rugosa o bruta y también plana, pero rayada, o
solamente áspera (comprende los “pañeteos”).

En todo caso, se dejará lista para recibir el enchape o revoque especial.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La superficie a cubrir con el tarrajeo primario debe rascarse y eliminar las rebabas demasiadas
pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está
constituido por una primera capa de mezcla con la que se conseguirá una superficie más o menos
plana vertical pero de aspecto rugoso y rayado, listo para colocar el enchape determinado en el
cuadro de acabados.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario).

 Sobre muros de ladrillo esp. min.= 1.0 cm.


 Sobre elementos de concreto esp. min. = 1.0 cm.
 Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de 2 días y no es
recomendable poner sobre esta capa, otra sin que transcurra el periodo de curación señalado,
seguido por el intervalo de secamiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada para esta partida será el área efectiva a revestir descontando
el área de vanos y aberturas, la unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de tarrajeo
primario, según lo indican los planos aprobados.

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

10.02 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES m2

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros interiores que se
realiza para su posterior pintado

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán
hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que hubiera
servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.

Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano fino

En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado final se hará
espolvoreando cemento puro.

pág. 71 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores tarrajeados,
obtenidos según lo indica en planos y aprobados por el Ingeniero Residente.

BASES DE PAGO

El tarrajeo de interiores, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento,
arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el tarrajeo de muros.

10.03 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES m2

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento-arena en los muros exteriores que se
realiza para su posterior pintado

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán
hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que hubiera
servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.

Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano fino

En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado final se hará
espolvoreando cemento puro.

MÉTODO DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores tarrajeados,
obtenidos según lo indica en planos y aprobados por el Ingeniero Residente.

BASES DE PAGO

El tarrajeo de exteriores, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento,
arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el tarrajeo de muros.

10.04 TARRAJEO EN COLUMNAS m2

10.05 TARRAJEO EN VIGAS m2

DESCRIPCIÓN
Comprende los revoques que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie tratada o
sobre el tarrajeo primario, quedando listo para recibir la pintura.

pág. 72 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7, cemento arena; corridos verticalmente y a
lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, las cintas se aplomarán y
sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciadas a 1 metro partiendo lo más
cerca posible de la unión de las esquinas, luego de rellenado el espacio entre cintas se picarán
estas y en lugar se rellenarán con mezcla un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo.

MATERIALES

La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de materiales
orgánicas salitrosas. Cuando esté seca la arena para tarrajeo grueso tendrá una granulometría
comprendida entre la malla Diámetro 10 y la Diámetro 40. Y la arena para tarrajeo fino una
granulometría comprendida entre la malla diámetro 40 y la diámetro 200. El agua a utilizarse
en la mezcla será potable.

EJECUCIÓN

En los ambientes en que vayan zócalos o contra zócalos de cemento, mosaico, mayólica, etc.
salvo los de madera, el revoque del paramento de la pared, se ejecutará hasta 3 cm por debajo
del nivel superior del zócalo o contra zócalo en caso de los zócalos o contra zócalos de madera,
el revoque terminará en el piso.

Las bruñas se ejecutarán con toda nitidez y los ángulos deben ser perfilados, y presentar sus
aristas vivas, irán en lugares indicados en planos de detalle.

Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados, las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente baleados. Los encuentros en muros
con el cielo raso terminarán en ángulo recto con bruña de 0,01x 0,01.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada para esta partida será el área efectiva a revestir descontando
el área de vanos y aberturas, la unidad de medida será el metro cuadrado (m²) y metro lineal
(m) de tarrajeo, según lo indican los planos aprobados.

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.

10.06 VESTIDURA DE DERRAMES EN PTAS. VENTANAS, Y VANOS m

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los derrames
de los vanos de la obra.

Se llama vano a la abertura en un muro. En algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente
una abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o ventana.

A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se
la llama “derrame”.

MATERIALES

Los indicados para tarrajeo en interiores.

pág. 73 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

MÉTODO DE MEDICION
Unidad de Medición: Metro Lineal (ml).

BASES DE PAGO
Se valoriza el área efectiva a revestir con los metrados efectivamente ejecutados y aprobados
por el Supervisor de la obra.

10.07 TARRAJEO CIELO RASO m2

DESCRIPCIÓN
Comprende la vestidura con mortero en dosificación cemento: arena 1:2 en las áreas indicadas
en los planos de obra.

El tratamiento del cielo raso será de dos clases: En las áreas exteriores o voladizos del aligerado
se aplicará una mezcla de proporción 1:5 cemento-arena igualmente en las áreas interiores de
los baños con el sistema de cintas. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya
sean estructurales o de albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1x1cm. esta bruña
se ejecutará con “Pato de corte” que corra apoyándose sobre reglas con el fin de evitar
ondulaciones de trabajabilidad.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) y aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

10.09 TARRAJEO IMPERMEABILIZANTE EN CANALETA DE EVAC. PLUVIAL

DESCRIPCIÓN

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero con un aditivo
impermeabilizante, aplicado en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento o superficie, ejecutando previamente las cintas o
maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se
aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.

pág. 74 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,


derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Espesor mínimo de enlucido:

Sobre muros de ladrillo : 1.0 cm. Y máximo 1.5 cm.

Sobre concreto : 1.0 cm. Y máximo 1.5 cm.

MÉTODO DE MEDICION

La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los
vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes
que deberán considerarse en partidas independientes.

BASES DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

10.10 TARRAJEO DE SARDINELES m2

IDEM. 10.03 según aplique


10.11 TARRAJEO GRADERÍAS TRIBUNA m2

pág. 75 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

IDEM. 10.03 según aplique


11 PISOS Y PAVIMENTOS

11.01 CONTRAPISO DE 48 MM m2

DESCRIPCIÓN

El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para
pisos pegados u otros.

Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena, proporción 1:4 y de
espesor mínimo de 4.8 mm. Esta capa se aplicará directamente en losas aligeradas en plantas
altas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.

11.02 PISO CERÁMICO ANTIDESLIZANTE 30X30 COLOR m2

DESCRIPCIÓN

Es el elemento de cerámicas vitrificadas con un cuerpo no absorbente, destinados a pisos,


sometida a un proceso de moldeo y cocción.

Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los materiales que la
conforman, están serán de alto transito PEI 5 antideslizante.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se refiere a la colocación del piso cerámico

Aplicación del Pegamento

Para la preparación del pegamento siga las recomendaciones del fabricante, se debe tener
cuidado de utilizar agua limpia para la preparación. Seleccione la llana dentada. Utilice llanas
QEP económicas, semi profesional o profesional. Sujete la llana en una posición inclinada de
45 grados sobre la superficie. Aplique el pegamento con la llana manteniendo el mismo
espesor y cobertura. Precaución: No aplique más de 2 metros cuadrados de pegamento a la
misma vez.

Siempre siga las indicaciones que indica el fabricante del pegamento.

Colocación de la Cerámica

Coloque cada cerámica suavemente y luego presione con fuerza. La copa de succión puede ser
utilizada para colocar cerámicas de gran tamaño.

pág. 76 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Para Cerámicas de Pisos

Utilice crucetas para asegurar la correcta separación entre cerámicos, de la dimensión


recomendada por el fabricante. Para estar seguro de que las cerámicas han sido colocadas
firmemente en su lugar, coloque una lámina de madera y golpee suavemente con el mazo de
goma. No camine en el piso luego de colocar dicha cerámica. Espere hasta que la misma seque
completamente. Coloque una lámina de madera para caminar sobre la cerámica de ser
necesario.

Para Sellar la Junta

Selle la junta después de curada de acuerdo a la recomendación del fabricante para mantener
la lechada de la mejor manera. Proteja la lechada previniendo que absorba líquido ya que esto
lo puede manchar.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

Norma de Medición

El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados
se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán
las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes
libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.

En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m2.

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje
y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

11.03 PISO DE PORCELANATO DE 40X40 m2

DESCRIPCIÓN

Porcelanato.- El Porcelanato es obtenido de materias primas de gran pureza (arcillas, feldespato


y caolín, entre otras), sometidas a presiones de compactación que están por encima de las
utilizadas en los materiales cerámicos convencionales, y también un tratamiento térmico.
Como resultado, se tiene un producto compacto, homogéneo, denso y totalmente vitrificado.

Una de las técnicas para obtener el brillo es a través del pulido de su superficie, lográndose
reducir la porosidad y mejorar su apariencia.

Las dimensiones, colores y diseños son especificados en los planos respectivos o definidos por
el supervisor.

Cuenta con las siguientes características:

pág. 77 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Presenta gran durabilidad mecánica, así como a la humedad, calor y frío.


 El Porcelanato deberá tener una clasificación BIIa (B = producido bajo el método del
prensado, IIa = absorción de agua –II– subgrupo –a– que corresponde a un nivel de
absorción de agua de 3,0 a 6,0 %). Deberá también contar con una clase de abrasión
PEI 5 (especiales para alto tránsito).
 Fuego.- El Porcelanato asegura un buen comportamiento frente al fuego. Este material
cerámico es incombustible, no auxilia la propagación de llamas. No emite sustancias
tóxicas, como el monóxido de carbono o el ácido cianhídrico, cuando entra en contacto
con el fuego.
 Higiene.- Existe una asociación del revestimiento cerámico con la higiene y facilidad de
limpieza inmediata. Además de dificultar la adherencia de residuos, gracias a la
superficie pulida y brillante, su impermeabilidad evita absorción de líquidos y vapores.
Es fácil de limpiar, acepta bien varios tipos de detergentes y desinfectantes, sin
perjuicio en su aspecto. Por no favorecer la proliferación de microorganismos
perjudiciales a la salud es muy recomendado para instalación en hospitales, clínicas,
locales públicos, oficinas, además de ambientes por donde circulan niños entre otros.
 Estabilidad de los Colores.- Ciertos tipos de colorantes, en exposición prolongada a la
luz, acaban deteriorándose, sufriendo variación de color. Las coloraciones empleadas
en revestimientos cerámicos, de origen mineral, en general, se mantienen estables, lo
que ayuda a mantener una apariencia de nuevo por mucho más tiempo.
 Uniformidad Dimensional.- Este material permite la uniformidad de las piezas y
consecuentemente, un asentamiento perfecto.
 Adherencia.- Si es aplicado conforme las NORMAS TÉCNICAS, no se desprenderá
fácilmente lo que garantiza una buena resistencia, normalmente no necesita
mantenimiento correctivo.

Mortero de asentado.- Las piezas de porcelanato podrán ser asentadas con lechada densa de
cemento, con pegamento blanco o gris Celima o similar, o con pegamento blanco Celima o
similar.

Fragua.- Fragua de fábrica Celima o similar. Las fraguas son formuladas a base de cemento,
agentes sintéticos y pigmentos especiales. Los aditivos utilizados en la fragua dan cierta
elasticidad a la pasta y una absorción mínima al agua. Su utilización debe ser hasta juntas de
8mm.

Impermeabilizante.- En fraguas recién instaladas aplicar al 3er día c/pincel o brocha delgada el
impermeabilizante de interiores, no aplicar 2das manos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Preparación del sitio.-

Debido a que el Porcelanato es un material de acabado, éstos no deben ser instalados hasta
que la etapa de construcción pesada haya sido terminada.

Es imperativo proteger la baldosa y las juntas durante el periodo de construcción para evitar
problemas de limpieza relacionados con la obra. Generalmente hay acumulación de suciedad,
arenilla y basura en toda obra. Esto puede ocasionar que las juntas y algunas veces las baldosas
sufran rayaduras o sean afectadas adversamente.

Se recomienda cubrir el piso con algún protector para resguardar su apariencia. El protector
puede ser papel kraft, cartón, triplay, o cualquier otro protector que no dañe la integridad de la
instalación. No se recomienda utilizar plástico ya que este no permite a la junta y al pegamento
secar adecuadamente. Además se puede poner muy resbaloso debido al polvo de la

pág. 78 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

construcción. Esta precaución garantizará la calidad en apariencia del piso una vez sea puesto
en uso.

Se efectuará una limpieza de los contrapisos rayados donde se van a ejecutar los pisos con
Porcelanato picando las salpicaduras de mezcla, eliminando residuos, astillas de madera o polvo
y barriendo al final con abundante agua.

Asentado.-

Se emplantillara cada ambiente donde se coloque el porcelanato y se evitara en lo posible los


cortes del porcelanato. Cuando se produzcan cortes de los cerámicos, el criterio será colocarlos
en los extremos y en las zonas menos visibles.

Se trabaja el pegamento y esparcirlo con un raspin dentado de Madera uniforme por toda la
superficie para lograr una mayor nivelación del pegamento y garantizar el perfecto contacto
entre este y el porcelanato.

Coloque las piezas una a una y asiente la loza con pequeños golpes utilizando un martillo de
goma. Utilice separadores de 2 mm y deje secar por 12 horas.

En general, todos los trabajos con cerámicos, serán hechos en forma tal que llenen
debidamente todos los espacios, a fin de que donde sea posible, no haya cerámicos menores a
la mitad de su dimensión total.

Todas las intersecciones y vueltas en los trabajos de porcelanato serán formadas perfectamente
y los porcelanatos que se corten, lo serán nítidamente.

Donde haya una rejilla de desagüe o sumidero en los pisos, las superficies acabadas tendrán un
declive hacia el sumidero o como se indique en los planos.

Las superficies serán terminadas con nitidez, perfectamente planas, con las juntas bien
alineadas.

Fragua.-

Al día siguiente de colocar el piso de Porcelanato en un ambiente, se deberá proceder al


fraguado con mortero del material especificado de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Es
recomendable que el instalador haga una prueba primero en un pedazo de baldosa para
determinar si el pigmento del fraguado contamina la superficie de la baldosa.

La fragua tiene la propiedad de sellar la junta entre cerámicos, permitiendo que esta tenga la
propiedad de absorber las dilataciones que por naturaleza todos los materiales tienen ante los
efectos del calor o bajas temperaturas.

Al aplicar la fragua, se trabajarán diagonalmente las juntas, presionando firmemente el


fraguador de goma para garantizar un total llenado. El fraguador de goma debe usarse a 45º de
la superficie, removiendo al máximo los excesos de empaste con el fraguador. Se dejará secar
y endurecerse por aproximadamente 20 a 30 minutos.

Luego se humedecerá una esponja en agua limpia, exprimiendo todo exceso de agua, se
limpiará la superficie con movimientos circulares. La fragua deberá estar lisa y al mismo nivel
de los bordes de la baldosa. Se dejará secar por 30 o 45 minutos adicionales hasta que se forme
una película sobre la superficie cerámica, efectuando la limpieza final con un paño limpio y seco
para retirar los residuos del empaste remanente. Se recomienda aplicar la fragua en toda el

pág. 79 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

área a fraguar dado que las variaciones climatológicas durante el secado pueden afectar los
tonos de los colores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados
se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las
áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres
se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.

En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m2.

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje
y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos

11.04 PISO DE CEMENTO e=0.05 m, C:A 1:8 m2

DESCRIPCIÓN

Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos, y serán ejecutados sobre un terreno
debidamente compactado, el cual deberá estar seco y limpio. Será acabado pulido, sin bruña,
de resistencia f’c = 175 kg/cm2, su acabado será de 1 cm. con mezcla 1:4 de cemento arena.
Además se añadirá ocre en una cantidad de 5% del peso del cemento de acabado. Preparación
de la superficie: Antes de proceder al vaciado se apisonara bien, dejando nivelado el terreno;
se mojara abundantemente el terreno. Se ejecutara de acuerdo a los niveles señalados en los
planos. Antes de aplicar la segunda capa, se dejará reposar la base un tiempo de 60 minutos y
para planchar la segunda capa se, dejará reposar un tiempo no mayor de 30 minutos. Será
conveniente dejar con cierta aspereza el piso. La superficie del piso se someterá a un curado
con cubierta y agua abundante durante los tres días siguientes a su vaciado. Posteriormente y
durante los 19 días siguientes deberá seguir recibiendo continuamente agua.

MÉTODO DE MEDICION

La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

11.05 VEREDA DE CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e= 15cm m2

Descripción

pág. 80 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Estos pavimentos rígidos son losas de concreto simple apoyadas en bases compactadas que
funcionan como pavimento y superficie de rodadura para peatones. Se empleará concreto
f’c=140kg/cm2.

La vereda comprende dos capas:

La primera capa a base de concreto con una resistencia no menor de f'c=140 Kg. /cm2, tendrá
un espesor igual al total del piso terminado menos el espesor de la segunda capa.

La segunda capa de mortero que va encima de la primera y tendrá un espesor mínimo de 1.5
cm.

Materiales y Proceso constructivo

Se empleará agregados fino y grueso, cemento Pórtland IP y agua para mezclado. Los detalles
de especificaciones técnicas de estos materiales así como el proceso constructivo, se
encuentran en el ANEXO – ESPECIFICACIONES DE CONCRETO.

Por procedimiento constructivo, se deberá instalar y probar toda tubería o conductor para
instalaciones de riego, eléctricas o de agua que vaya debajo de esta losa de concreto o dentro
de ella.

Asimismo, antes de colar el concreto sobre el terreno, éste deberá estar nivelado y
compactado según las dimensiones indicadas en el plano respectivo. Se colocará una base
granular de 10cm. de espesor sobre la cual se colocará los 10cm de espesor de concreto
f’c=140kg/cm2. También se deberá humedecer el encofrado lateral que se colocará y el
terreno nivelado evitando los “empozamientos” de agua. El vaciado de la base se ejecutará
por paños alternados, no vaciando estos hasta que sus adyacentes, no hayan fraguado. La
separación máxima entre las reglas de encofrado será de 3m (ancho) y el largo de los paños no
excederá los 4m.

El acabado para la segunda capa o capa de revestimiento se usará mortero de mezcla, cemento
- arena en proporción 1:2, será acabado pulido y bruñado cada metro de longitud. Para las
juntas de dilatación se empleará mezcla de asfalto - arena.

En los casos donde los planos indiquen el paso de tuberías sanitarias, éstas serán protegidas
con una mezcla pobre de concreto previo al vaciado de la vereda.

El espesor de la losa de concreto será de 10cm (4") representando el total del piso de concreto
terminado, incluyendo la segunda capa resistente, fuera de la base compactada. El
revestimiento o la superficie terminada se dividirá en tramos de 1 m. de longitud separados
con bruñas. Los bordes de las veredas se rematarán con bruñas de canto. Antes de aplicar la
segunda capa se dejará reposar la primera una hora. Se colocará una capa con cemento puro
y será frotachada con una plancha metálica. Las tapas y las cajas de los buzones quedarán a
nivel con la superficie de la vereda.

MÉTODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Metro cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado terminado según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

pág. 81 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

11.06 RAMPA DE CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e= 15cm m2

IDEM. 11.05.00 según aplique

11.07 LOSA DEPORTIVA DE CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e= 10cm m2

IDEM. 11.05.00

MÉTODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Metro cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado terminado según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

11.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS Y VEREDAS

DESCRIPCIÓN

Bajo esta partida, El Contratista suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de concreto; la partida incluye el
desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre, también incluye
la construcción de rampas de concreto de acuerdo a planos.

MATERIALES

El Contratista deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente


apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.

MÉTODO CONSTRUCTIVO

El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que


resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán
los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.

Cuando se emplee madera, la superficie vertical a encofrar será confinada por tablas de
espesor mínimo 1” arriostrado por cuartones de 2”x3” como mínimo cada 1.0m. como
máximo. Cuando se emplee planchas de triplay de 18mm. de espesor en lugar de las tablas de
1”, se deberán proveer de arriostramiento con cuartones también de 2”x3” como mínimo en
todo el perímetro del panel formado y con travesaños de 2”x2”.

La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de responsabilidad


única del ejecutor, éste deberá ceñirse a la norma ACI – 347.

pág. 82 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciables las
cargas impuestas por el empuje del concreto. Los encofrados serán herméticos a fin de evitar
la pérdida de lechada. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera
que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Se cuidará la verticalidad y nivelación del encofrado, así como su construcción, para lograr
cualidades satisfactorias de resistencia, indeformalidad y hermeticidad. Los encofrados
verticales como en este caso, podrán retirarse a las 24 horas del vaciado, debiendo efectuarse
el curado con agua durante tres días como mínimo.

Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:

Velocidad y sistema del vaciado del concreto

Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de


impacto.

Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.

Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento.

La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear


o forzar.

Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.

Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza
de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.

Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

Desencofrado

Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformalidad de la


estructura.

En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos
que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.

Los tiempos mínimos para efectuar el desencofrado:

pág. 83 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Veredas y losas : 24 horas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El encofrado se medirá en metros cuadrados, en su posición final, considerando el área


efectiva de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo normas; y lo prescrito en las
presentes especificaciones. El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

BASES DE PAGO

La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado (M2), para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.

11.09.00 SARDINEL DE CONCRETO f'c=140 kg/cm2, e= 10cm, ACAB. PULIDO m2

DESCRIPCIÓN

Llevarán concreto F’C=140 KG/CM2, los elementos estructuras de acuerdo a lo planos de obra,
según el diseño de mezclas elaborado por el Ing. Residente y aprobado por el Supervisor.

1. MATERIALES

Los materiales serán obtenidos de las canteras que sean las más cercanas al lugar. En dichas
canteras cuentan con piedra grande, piedra mediana y hormigón, de buena calidad que
garantizan la resistencia de las estructuras.

1.01. Cemento

El Cemento a emplearse será el Pórtland Tipo IP, que cumpla con la norma ASTM-C-150,
AASHTO M-85 clase Y.

1.02. Hormigón

Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta
en forma natural; su granulometría como pasante debe estar comprendida entre la malla Nº
100 como mínimo y la de 2” como máximo.

1.05. Agua

Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable Norma AASHTO T-26. Si
por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable, se usara agua con las siguientes
características; deberá ser clara, de apariencia limpia, no debe contener sustancias
decolorantes, olor inusual o sabor objetable.

2. Dosificación

El contenido a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado
y curado, una resistencia a la comprensión de f´c=175 kg/cm2, probado en especímenes

pág. 84 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

normales de 6” de diámetro x 12” de alto. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de
que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en la obra,
debiendo cumplir con la norma AASHTO-T-119.

Antes de colocarse concreto en las zanjas deberá humedecerse tanto las paredes como el
fondo de las mismas a fin de que el suelo no absorba el agua del concreto.

El concreto se verterá en las zanjas en forma continua, primero se verterá una capa de por lo
menos 0,10 m de espesor pudiendo agregarse, piedra desplazada humedecida previamente
con una dimensión máxima de 8” en una proporción no mayor del 30% del volumen del
cimiento zapata. Las piedras deben quedar completamente recubiertas con concretos, no
debiendo existir ningún punto de contacto entre ellas. La parte superior de los cimientos debe
quedar plana y rugosa. Se curará el concreto vertiendo agua en cantidades apropiadas.

Alcances De La Partida

El uso del concreto ciclópeo deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo,
o soportados por otros elementos estructurales capaces de prever un apoyo vertical continuo
o cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de compresión para todos los estados de carga.

Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir
los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la
dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del
concreto.

La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos
cilíndricos a los 28 días de edad, será de 175 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICION

El método de medición será por metros cúbicos de cimiento vaciado obtenidos del ancho de
base, por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Supervisor o Inspector Residente.

BASES DE PAGO

El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del presupuesto
por metro cúbico de cimiento vaciado según se indica en los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales
(cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de
cimientos.

11.10.00 SARDINELES, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2

IDEM. 08.04.01 según aplique

12 ZÓCALOS Y REVESTIMIENTOS

12.01 ZOCALO INTERIOR DE CERÁMICO 30*30 m2

DESCRIPCIÓN

pág. 85 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se ejecutarán en los baños, los que se indican en los planos, se realizarán después de
terminados los revoques de las paredes del ambiente y después de ejecutados los
contrazócalos. La altura de los zócalos, según los planos, comprenderá a un número entero de
mayólicas: La nivelación del contra zócalo debe ser perfecta y constante para que la
construcción del zócalo sea correcta, se controlará la verticalidad del zócalo con la Plomada de
albañil de manera que el zócalo contrazócalo y revoque estén a plomo. En las esquinas
interiores se colocarán los cerámicos a escuadra y en las esquinas exteriores se colocarán
rodoplast .En los bordes superiores no se usarán remates, se construirá una bruña, según
planos, que separará revoque y cerámico. Las juntas serán alineadas y con espesor de 1.5 mm.
La junta del zócalo con el contra zócalo será también de 1.5 mm.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) y aprobado por el supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

12.02 CONTRAZOCALO INTERIOR PORCELANATO 0.40 X 0.10 m

DESCRIPCIÓN
Serán de porcelanito similar al colocado en los pisos y del mismo color. Las losetas se asentarán
sobre el tarrajeo de muros, con mortero 1:5, el espesor mínimo será de 1.5 cm. No deben
quedar vacíos bajo las losetas para lograr un asentamiento completo, y evitar que con el uso
pierda su adherencia y se desprenda.

No se aceptará la colocación de piezas rotas o rajadas; las juntas deberán quedar


perfectamente alineadas; las losetas colocadas no deben presentar desnivel en los bordes. En
los casos en los que haya que colocar cartabones, estos se obtendrán por cortes a máquina,
debiendo presentar bordes bien definidos.

Después de colocado el zócalo de loseta, se fraguaran las juntas con fragua similar a la utilizada
en las losetas, debiendo quedar estas completamente enlazadas.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro lineal (m), en los contrazócalos colocados en sitio se
medirá la dimensión efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos.

Para los zócalos de loseta cerámica se medirá la dimensión efectiva, ejecutado y aceptado por
el Inspector de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

12.03 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO h=0.20 m m

pág. 86 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DESCRIPCIÓN
Consistirán en un revoque pulido, ejecutado con mortero de cemento - arena en proporción
1: 5 y tendrán las dimensiones indicadas en los planos, con el borde superior ligeramente
boleado para evitar roturas en los bordes.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro lineal (m), en los contrazócalos colocados en sitio se
medirá la dimensión efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

13 COBERTURAS

13.01.00 SOBRECARGA DE TECHO

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la colocación de sobrecarga de mezcla cemento: arena gruesa en el


techo de la edificación para poder dar impermeabilidad al mismo y pendientes adecuadas para
el correcto drenaje pluvial.

Para pisos que van a ser fijados con pegamento, se vaciará una sola capa de sobrecarga con
mezcla de mortero de dosificación 1: 5 (cemento: arena) y un espesor variable, dependiendo
de las pendientes de los planos.

PREPARACIÓN DEL SITIO

La losa de aligerado deberá ser debidamente limpiada y lavado antes de recibir la sobrecarga.

Se colocarán reglas adecuadas de madera en bruto (1 ½” x 1 ½”), según los espesores del piso,
a fin de asegurar una superficie del piso plana y nivelada

PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION

Lo primero que debe hacer es colocar botones de cemento en todas las esquinas del ambiente
con el espesor de contrapiso adoptado. A partir de estos botones se procederá a la nivelación
de toda la superficie respecto a ésta altura y las pendientes indicadas en planos.

Se colocarán hilos guía de referencia para unir los botones de las esquinas y siguiendo el nivel
de los hilos se colocarán botones intermedios correspondientes en las dos direcciones a
distancias que no superen los 2 m.

El espacio comprendido entre las maestras se rellenará manteniendo la regla apoyada sobre
estas y se irá raspando el excedente.

Una vez terminada y endurecida la sobrecarga se deberá rayar toda la superficie para crear
una mejor adherencia con la capa final del techo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

pág. 87 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La unidad de medición es en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.

13.02.00 COBERTURA DE TECHO CON CERAMICO 40 X 40 CM

DESCRIPCIÓN

El piso cerámico para exteriores será de color de 40x40, esmaltado y se colocarán en los techos
indicados en planos, para que el techo sea impermeable, resistente al intemperismo y al
ataque agresivo de la atmósfera, a las radiaciones UV y al envejecimiento.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Bajo ningún motivo se aceptará que el cerámico venga con defecto de fábrica.

El cerámico deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra. Con relación a la
calidad, color y dimensiones exigidas, para lo cual y si así lo dispone el Supervisor de obra, se
someterá a pruebas de laboratorio a fin de determinar su capacidad portante y su resistencia
al desgaste, los colores serán definidos por el Supervisor y/o inspector de obra.

Anterior a la colocación del cerámico se colocará IMPERMEABILIZANTE P/TECHO para que el


techo sea impermeable, resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera, a las
radiaciones UV y al envejecimiento.

Para la adhesión de cerámicos se utilizará pegamento para cerámico, el cual es un adhesivo en


polvo a base de cemento gris, polímeros, agregados seleccionados y agentes sintéticos para
adherir revestimientos cerámicos en superficies rígidas.

Para las juntas de dilatación se tendrá cuidado de que la superficie sea constante y que las
juntas queden bien alineadas y perpendiculares, se colocarán formando paños como se
especifica en el plano de azotea con juntas de construcción las cuales se rellenarán con mezcla
asfáltica preparada frío.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Previamente al colocado del cerámico se colocará el impermeabilizante, en la dosificación que


indique el fabricante, en 2 o más capas hasta obtener un espesor de película seca de 0.7 mm,
por esto se debe aplicar el producto sin presionar el rodillo o la brocha contra la superficie para
permitir que se aplique la cantidad de producto requerida por cada capa. Dejar secar
completamente entre capas (Aproximadamente 3 horas a 20°C y 65% Humedad Relativa) y
aplicar las capas en sentido cruzado una con respecto a la anterior.

Una vez seca la imprimación (aprox. 3 horas después de aplicada en condiciones normales de
temperatura 20°C y humedad relativa 65%) dar sucesivas capas del impermeabilizante hasta
cumplir con el consumo y espesor de capa recomendado. Antes de aplicar una capa deberá
estar totalmente seca la anterior.

Posteriormente se realizará el colocado del cerámico de acuerdo al siguiente procedimiento:

pág. 88 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 En ambientes a temperaturas mayores de 25°C, humedecer ligeramente la superficie


5 minutos antes de instalar y esperar el secado superficial del agua.
 Extender el pegamento sobre la superficie deseada con el lado liso de una plancha
dentada, rayar presionando con el lado dentado con una inclinación de 45°.
 Para formatos mayores a 30x30 cm se recomienda aplicar pegamento también al
reverso de la pieza.
 Prevenir la formación de una película seca sobre el pegamento, en caso de suceder,
retirar y descartar lo aplicado.
 Colocar las piezas presionando y moviendo en sentido opuesto al rayado, verificar que
el reverso de las piezas quede cubierto con pegamento. Las piezas siempre se colocan
secas (sin remojar)
 El ancho de juntas entre cerámicos será de 2mm; se rellenará las juntas con fragua de
color presionando diagonalmente y retirando el excedente.
 Dejar secar 20 a 30 minutos y limpiar con una esponja húmeda, bien exprimida.
 Dejar secar 01 hora y limpiar la superficie con un trapo limpio y seco para eliminar
restos de polvo.
 Dejar secar mínimo 24 horas, antes del tránsito normal o exponer al agua.
 Utilizar separadores de plásticos para las juntas. Respetar las juntas entre piezas y de
construcción (perimetrales, dilatación, etc.).

Posterior a la colocación del cerámico se realizará la colocación de las juntas de dilatación, para
lo cual se tendrá cuidado de que la superficie sea constante y que las juntas queden bien
alineadas y perpendiculares, se colocarán formando paños como se especifica en el plano de
azotea con juntas de construcción las cuales se rellenarán con mezcla asfáltica preparada frío.
El ancho de las juntas de dilatación será de 1cm.

La profundidad de la junta será del espesor del espesor del Cerámico, el mortero será lo
suficientemente fluida para que llenen todos los espacios vacíos y será vertida de una sola
operación cuidando de no ensuciar con el mortero la superficie del cerámico colocado.

El acabado presentara una superficie homogénea y limpia, con juntas perfectamente alineadas
sin resquebrajaduras, fracturas y otros defectos.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el transito sobre las
baldosas recién colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado.

Debido a la variedad existente y denominación de los diferentes materiales de CERAMICO para


pisos exteriores, de acuerdo a las regiones, el Contratista deberá considerar esto y ponerlo a
consideración del Supervisor y/o inspector de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El área a pagar será el número de metros cuadrados de superficie cubierta, de acuerdo a los
alineamientos y pendientes indicados en los planos y en las presentes especificaciones
medidas en su posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Inspector y/o
Supervisor.

La unidad de medición es en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

pág. 89 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.

13.02 COBERTURA METÁLICA AUTOPORTANTE e=1.20mm m2

13.03 COBERTURA TRASLUCIDA PARA TECHO AUTOPORTANTE ANCHO = 0.61M m

DESCRIPCIÓN
Lámina de acero galvanizado pre-pintada en rollos de acuerdo a la Norma Internacional ASTM
A-653, Grado 40, Capa G-60º o Capa G-90°. Pintado en línea continua a base de resinas
sintéticas, pigmentos y aditivos que proporcionan un acabado de alta calidad y gran resistencia
al medio ambiente:

 Espesor de la lámina de acero:


 Calibre 22 0.80 mm
 Calibre 18 1.20 mm
 Pintura:
 Espesor de Capa primario 0.2 ml: Primer, permite tener la flexibilidad suficiente para
posteriores procesos a los que se aplica la lámina, además de estar diseñada como una
barrera
 para contener humedad, químicos y sal del medio ambiente, dándole mayor tiempo
de vida a la lámina.
 Espesor de Capa acabado 0.8 ml: Top, tiene muy buena adherencia a la capa de pintura
“primer”, y está diseñada para dar la apariencia final a la lámina en color blanco.
 Proceso de cura en horno de convección.
 Densidad del Acero: 7,850 Kg/m3
 Módulo de elasticidad del acero: 2’100,000 Kg/cm2
CARACTERÍSTICAS FÍSICO MECÁNICAS DEL PERFIL

 Ancho efectivo: 609.6mm


 Peralte: 203.0mm
 Material:
 Acero Galvanizado Pre-pintado
PROCESO DE INSTALACIÓN

 FIJADO DE LA COBERTURA EN VIGA CANALÓN DE CONCRETO.


 Componentes
 Placas de fijación de acero galvanizado de 1/8” de
 espesor (3 mm aprox.).
 Pernos de expansión de 3/8” x 3 ¾” (galvanizados).
FIJADO DE LA COBERTURA EN VIGA CANALÓN DE CONCRETO.

Componentes

 Placas de fijación de acero galvanizado de 1/8” de espesor (3 mm)


 Pernos de expansión de 3/8”x3 ¾” (galvanizados.)

pág. 90 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

PERNOS DE
EXPANSION

PANEL CURVADO

PLANCHA 15x15cm

10

25cm promedio

40cm aprox.

VIGA CANALON DE CONCRETO

DETALLE DE PERNOS DE EXPANSIÓN


PLANCHA GALV. e= 3mm
DE 15 x 15cm
4 PERNOS EXPANSORES 3/8" x 3 3 4"

APOYO DE CONCRETO

PANEL CURVADO
VIGA DE APOYO

PLANCHA
e = 3 mm

15cm 2.5cm

5cm promedio

15cm

40.6cm

4.0 SELLADO DE LOS ARCOS EN TERCETAS

pág. 91 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Sellar todos los arcos en tercetas antes de proceder al izado de las tercetas, para un proceso
de montaje del techo más rápido y ordenado.

DETALLE DE SELLADO DE PANELES


PRESENTACION INDIVIDUAL

SENTIDO DE SELLADO
PRENSA
VISA GRIP

visa grip

Terceta

4.0 IZAJE DE LAS COBERTURAS AUTOSOPORTADAS

Una vez selladas las coberturas en tercetas se procederá al izado de estas..

Balancin

Techo

autosoportado

pág. 92 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Una vez colocado la cobertura en su posición esta deberá ser fijada a la viga de apoyos antes
indicada.

Sellado vertical de cobertura.

Una vez colocado y fijado las tercetas estas deben ser selladas entre sí. Tal como se indica en
la figura.
Unión y sellado de tercetas
ya montadas.

5.0 COLOCACIÓN DE COBERTURA TRASLÚCIDA

La cantidad de cobertura traslúcida que se recomienda es aproximadamente el 10% del área


techada.

Componentes
Plancha de Fibra de vidrio. La plancha de fibra de vidrio utilizada deberá ser de 1 mm de
espesor y tendrá un ancho estándar de 0.60, 0.80 o 0.90.

Ángulos de Acero galvanizados. Se usara ángulos de acero galvanizados de 1”x1”x1/8” la


longitud de esta depende de ancho de la abertura de iluminación.

Tornillos galvanizados. Se usaran tornillos galvanizados de 1”x 1/4”.

Propiedades mecánicas de la Fibra de Vidrio

Peso específico : 1.4 gr/cm3 UNE 53020

Contenido de vidrio : 25-45% UNE 53269

Resistencia a la flexión : 1,500 – 1,800 kg/cm2 UNE 53189 PIV

Resistencia a la compresión : 2,400 – 2,600 kg/cm2 UNE 53189 PIV

Módulo de elasticidad : 0.8 – 1.0 x 10 km/cm2 UNE 53228

Resistencia al impacto : 95 – 100 kg/cm/cm2 UNE 53292

Resistencia al desgarre : 45 – 50 kg UNE 53301

Dureza Barcol : 45 mínimo UNE 53210

Estabilidad térmica : -40, +130 ºC

pág. 93 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Estabilidad a la luz

En las cubiertas autoportantes, se ha incorporado un absorbedor de radiaciones ultravioleta,


el CYASORB – UV 5411 (2 – (2 – hidroxi – 5 – t – octofenil) – benzotriazol). El que protege al
sustrato de la degradación de la luz ultravioleta retardando el amarillamiento y el deterioro de
las propiedades mecánicas de las mismas.

Las concentraciones del CYASORB – UV – 5411, varían de acuerdo a la medición de las


radiaciones en nuestro país (Kcal/cm2/año) realizadas por el Instituto Geofísico del Perú.

Esquema de colocación

siguiente.

TRASLUCIDO TORNILLOS DE 1/4" X 1"


TECHO
AUTOSOPORTADO

ANGULO GALVANIZADO
L 1" X 1/8"

COBERTURA
AUTOPORTANTE TRASLUCIDO

TORNILLOS
1/4"x1" @ 0.20m

ANGULO L 1"x1/8"

MÉTODO DE MEDICION

La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

14 CARPINTERÍA DE MADERA

pág. 94 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

14.01 PUERTA DE MADERA MACHIEMBRADA m2

DESCRIPCIÓN

Se ejecutará en cada caso, de acuerdo a los planos de arquitectura.

Se harán con piezas de madera tornillo cuidadosamente terminado, con aristas y ángulos
interiores vivos y sin defectos por el maltrato d madera en el taller y por el cepillado.

Las uniones serán endentadas y colocadas. No se aceptará el empleo de clavos. Las piezas del
tamaño mayor que lo normal, podrán llevar los refuerzos metálicos que se requiere, sujetados
con tornillos.

INSPECCION EN TALLER

El Contratista indicará oportunamente al Ingeniero Inspector, el taller en donde se ejecutará


la carpintería, para constatar in situ la correcta interpretación de estas especificaciones y su
fiel cumplimiento.

PROTECCION

Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos pequeños
sin remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las aristas no sufran daños, por
la ejecución de otros trabajos en las cercanías.

Las hojas de puertas recibirán protección y cuidados especiales después de haber sido
colocadas para que se encuentren en las mejores condiciones al momento de ser pintado y
barnizado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.

15 CARPINTERÍA METÁLICA

15.01 VENTANAS DE ALUMINIO FIJA CORREDIZA m2

DESCRIPCION
Material

Los elementos a utilizarse serán perfiles, tubos, barras, platinas y/o planchas cuyas
dimensiones están especificadas en los Planos respectivos.

Acabados

Las barras, perfiles, tubos, planchas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas.

Aceptación

pág. 95 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

No se aceptaran piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras, abombados,


ampollas, grietas ni huellas de laminación.

Soldaduras

Se usarán electrodos E-060 del tipo supercito.

La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.

Pintura Anticorrosivo

Será aplicado de acuerdo a lo indicado en el rubro de Pintura.

Fabricación

La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.

La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario
deberán hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las piezas auxiliares, requeridas
y ejecutar los huecos, recortes rebajos y muescas que sean necesarios.

Anclajes

Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes y platinas empotradas en la albañilería,
cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción
destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento

El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en


que serán colocados, deberá hacerse con toda clase de precauciones.

El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

MÉTODO DE MEDICION

La unidad de medida será el metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

15.02 PUERTA METÁLICA m2

IDEM 15.01

pág. 96 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

15.03 REJILLA METÁLICA EN CANALETAS PLUVIALES m2

DESCRIPCIÓN

Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente. Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería
metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las rejillas metálicas.

MATERIALES

Todos los materiales a utilizarse deben ser de la mejor calidad. Libre de imperfecciones.

Se harán a base de ángulos y platinas, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los
Planos, los cuales no deberán presentar defectos que altere su apariencia, durabilidad y
resistencia.

FABRICACIÓN

Todos los elementos metálicos descritos en los planos deberán ser ejecutados por operarios
calificados, en un taller provisto de las herramientas y equipos requeridos para esta clase
de trabajos.

Los encuentros con soldaduras serán cuidadosamente esmeriladas para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

APLICACIÓN SOLDADURAS:

Las superficies a soldar estarán libres de impurezas, como son: oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada aplicación de la soldadura.

HERRAMIENTAS A UTILIZAR:

El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio


en que serán colocados deberá hacerse con las mayores precauciones. El almacenamiento
temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de
personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera
.

MUESTRAS

Se presentarán muestras de tamaño suficientemente grande para apreciar el color y acabado


de la superficie. Igualmente se presentarán muestras de tornillo, remaches, cuando se
juzgue necesario. Las muestras deben ser aprobadas previamente por el Supervisor.

PINTURA EN CARPINTERÍA METÁLICA

Se aplicará en la carpintería de fierro; Pintura Zincromato.

Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos


inhibidores del óxido.

pág. 97 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.

ESMALTE

Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.

La pintura a usar será de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio.

ACEPTACIÓN

Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por
los fabricantes.

La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.

Se dará un mínimo de 2 manos.

MÉTODO DE MEDICION

La unidad de medida será por metros lineales “m”.

BASES DE PAGO

El pago de “tubería con sus accesorios” se hará por metros lineal “m” y precio unitario definido
en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación
en obra.

15.04 BARANDA METALICA - SEPARADORES VERTICALES m

DESCRIPCION

Material

Los elementos a utilizarse serán perfiles, tubos, platinas y/o planchas cuyas dimensiones están
especificadas en los Planos respectivos.

Acabados

Los perfiles, tubos, platinas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de
formas geométricas bien definidas.

Aceptación

pág. 98 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

No se aceptaran piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras, abombados,


ampollas, grietas ni huellas de laminación.

Soldaduras

La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.

Pintura En Carpintería Metálica

Se aplicará en la carpintería de fierro tales como las puertas, ventanas y barandas metálicas
los indicados en los planos respectivos; Pintura Zincromato.

Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos


inhibidores del óxido.

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.

Esmalte

Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.

La pintura a usar será de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio.

Fabricación

La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.

Anclajes

Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes y platinas empotradas en la albañilería,
cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción
destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento

El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en


que serán colocados, deberá hacerse con toda clase de precauciones.

El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

pág. 99 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICION

La unidad de medida será el metro lineal (m).

BASES DE PAGO

La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se


encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

15.05 ARCO DE FULBITO INC/TABLERO DE BASQUET und

DESCRIPCIÓN

Dicha partida comprende el suministro, confección y colocación de dos arcos de fulbito con
medidas reglamentarias y además incluirán los aros de basquetball.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDADES colocadas (UND.)

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

15.06 REJA METALICA PARA VENTANAS EXTERIORES m2

DESCRIPCION

La presente partida se refiere a la fabricación y colocación de rejas metálicas para ventanas


exteriores del pabellón proyectado y de la guardianía.

Material

Los elementos a utilizarse serán tubos y platinas cuyas dimensiones están especificadas en los
Planos respectivos.

Acabados

Los tubos y platinas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas
geométricas bien definidas.

Aceptación

No se aceptaran piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras, abombados,


ampollas, grietas ni huellas de laminación.

Soldaduras

La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.

Pintura En Carpintería Metálica

Se aplicará en la carpintería de fierro tales como rejas metálicas los indicados en los planos
respectivos; Pintura Zincromato.

pág. 100 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos


inhibidores del óxido.

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.

Esmalte

Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.

La pintura a usar será de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio.

Fabricación

La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.

Anclajes

Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes empotradas en la albañilería, cuando
éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción destinado
a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento

El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en


que serán colocados, deberá hacerse con toda clase de precauciones.

El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

MÉTODO DE MEDICION

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se


encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

15.07.00 ESTRUCTURA POLIDEPORTIVO

15.07.01 COLUMNA METALICA TUBO 4", H=8.25 M

pág. 101 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la fabricación de columna metálica de 03 tubos de 4”, con dimensiones
y características especificadas en los planos respectivos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Todos los elementos metálicos descritos en los planos deberán ser ejecutados por operarios
calificados, en un taller provisto de las herramientas y equipos requeridos para esta clase de
trabajos.
Las uniones serán a inglete, eliminándose el excedente con esmeril y terminándose a lima fina,
dejando las aristas bien definidas.

La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del
fabricante de los electrodos que serán de fabricación nacional del tipo AWS E-6011, 1/8” de
diámetro (soldadura de penetración).
Sin embargo, en los sitios en que no se afecte el buen aspecto del acabado, se permitirá
emplear cordones de soldadura por ambos lados.

La soldadura será continua sin interrupciones.

Los encuentros con soldaduras serán cuidadosamente esmeriladas para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Antes de ser pintadas, las piezas terminadas serán sometidas a un arenado con equipos
especiales, hasta obtener una superficie absolutamente libre de óxido e impurezas, de
apariencia blanco-grisácea tipo “comercial”.

Aplicación soldaduras:
Las superficies a soldar estarán libres de impurezas, como son: oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada aplicación de la soldadura.

Normas:
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC – especifications,
secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of standard practice.

CORTES:
Para los cortes de las planchas se utiliza cizalla, para cortes longitudinales, para cortes y destajes
se utilizará equipo de corte (OXIACETILENICA) estas luego se quitarán las rebarbas y confitado
con amoladora portátil para perfeccionar los empalmes a soldar.

MATERIALES

Todos los materiales a utilizarse deben ser de la mejor calidad. Libre de imperfecciones. Los tubos
serán de acero calidad estructural calibrada por diferentes lugares ASTM Ha-36 o del tipo EE-24
(designación SSIDER PERU), losa materiales a utilizar serán:
ANGULO 2"x2"x1/4" x6m.
ANGULO 1 1/2"x1 1/2"x1/8" x6m
TUBO FIERRO NEGRO DE 4" E=3 mm

Se harán a base de tubos redondos, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los Planos,
los cuales no deberán presentar defectos que alteren su apariencia, durabilidad y resistencia.

pág. 102 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se presentarán muestras de los tubos de tamaño suficientemente grande para apreciar el color
y acabado de la superficie. Las muestras deben ser aprobadas previamente por el Supervisor.

EQUIPO

Escobillas de acero, lijas y solventes, los empalmes deben tener una abertura uniforme. Para su
penetración todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, secciones 3 y 4 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO.

El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio


en que serán colocados deberá hacerse con las mayores precauciones. El almacenamiento
temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de
personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera .

METODO DE CONTROL

Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido
y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.

El supervisor verificará que antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán
las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se
aplicará una nueva mano de anticorrosivo.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por unidad (und) según sea el caso de carpintería metálica,
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

15.07.02 IZAJE DE COLUMNAS METALICAS

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere al izaje de vigas metálicas y su instalación y conexión con los elementos
que se especifique en planos.

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

Verificación de la Estructura: El Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos debe verificar las
dimensiones y el estado de todos los elementos estructurales destinados al montaje, que
estén, como así también chequear las bases de los elementos verticales, la verificación la
realizará a cada una de las piezas que compone la estructura, de manera de asegurar que estas
cumplan con las especificaciones y planos del proyecto. En el caso que la estructura no cumpla
con las especificaciones, esta será apartada del lugar y se dará aviso al para registrar la

pág. 103 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

situación detectada. Las acciones pueden ir desde la corrección del problema hasta la
devolución de ésta, dependiendo de la criticidad del problema detectado.

Replanteo: Antes de proceder con el montaje se debe efectuar un replanteo topográfico de


los alineamientos y dimensiones de los tramos correspondientes, con el fin de asegurar la
coincidencia entre éstos y las soldaduras de la estructura. Lo que quedará registrado en el
respectivo Protocolo de Control Topográfico. En caso de detectar alguna diferencia, se debe
corregir la posición hasta que esta cumpla con las especificaciones de proyecto. Una vez que
las salidas de los pernos coincidan con las placas bases de las estructuras, se continuara con el
montaje de la estructura.

Montaje de la Estructura: Se procederá a montar cada uno de los elementos siguiendo el


orden lógico de armado considerando las especificaciones técnicas, planos y las condiciones
de riesgo del trabajo.
Las piezas serán montadas con grúa o camión pluma, dependiendo de la dimensión y/o peso
de la pieza de la estructura a montar. Si durante el armado y/o montaje se daña la pintura de
la estructura esta debe ser reparada con pintura del mismo tipo de la dañada.

Una vez instalados las columnas de la estructura y antes de efectuar el montaje de vigas, se
debe realizar un replanteo topográfico de verticalidad de dichas columnas con el fin de corregir
desviaciones, la Tolerancia permitida según Instituto Americano de construcción de acero es
h/ 500+6mm, los valores obtenidos deben quedar registrados en el protocolos “Verticalidad
de columnas” .

En las zonas donde se usan pernos de alta resistencia o con calidad técnica se procederá con
el apriete de los pernos que unen cada elemento según tabla de torque del tipo de perno
quedando registrado en el protocolo control de “Torque”, la llave a utilizar debe contar con su
respectivo certificado de calibración.

Finalmente, una vez realizado el montaje, se debe chequear que el plomo y nivel de los
elementos instalados estén de acuerdo a planos y no tengan variaciones que sobrepasen las
tolerancias indicadas, además de realizar un chequeo general de la estructura la cual debe
quedar registrada en el Protocolo Recepción y Montaje de Estructuras Metálicas.

LIMPIEZA.

Después del montaje, todo el acero se limpiará de arcilla, barro u otros materiales extraños,
listo para recibir el acabado final

METODO DE MEDICION

El método de medición será por unidad (und) según sea el caso de elemento de carpintería
metálica izado, obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente
y el Supervisor.

BASES DE PAGO

La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

15.07.03 VIGA METALICA V1, PERFIL 2" X 2" X 1/4"

pág. 104 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

15.07.04 TEMPLADORES ACERO LISO 5/8"

15.07.05 VIGA CANAL, PLANCHA DOBLADA 1/4"

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la fabricación de vigas metálica de ANGULO 2"x2"x1/4", con dimensiones
y características especificadas en los planos respectivos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Todos los elementos metálicos descritos en los planos deberán ser ejecutados por operarios
calificados, en un taller provisto de las herramientas y equipos requeridos para esta clase de
trabajos.
Las uniones serán a inglete, eliminándose el excedente con esmeril y terminándose a lima fina,
dejando las aristas bien definidas.

La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del
fabricante de los electrodos que serán de fabricación nacional del tipo AWS E-6011, 1/8” de
diámetro (soldadura de penetración).
Sin embargo, en los sitios en que no se afecte el buen aspecto del acabado, se permitirá
emplear cordones de soldadura por ambos lados.
La soldadura será continua sin interrupciones.
Los encuentros con soldaduras serán cuidadosamente esmeriladas para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Antes de ser pintadas, las piezas terminadas serán sometidas a un arenado con equipos
especiales, hasta obtener una superficie absolutamente libre de óxido e impurezas, de
apariencia blanco-grisácea tipo “comercial”.

Aplicación soldaduras:
Las superficies a soldar estarán libres de impurezas, como son: oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada aplicación de la soldadura.

Normas:
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC – especifications,
secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of standard practice.

CORTES:
Para los cortes de las planchas se utiliza cizalla, para cortes longitudinales, para cortes y destajes
se utilizará equipo de corte (OXIACETILENICA) estas luego se quitarán las rebarbas y confitado
con amoladora portátil para perfeccionar los empalmes a soldar.

MATERIALES

Todos los materiales a utilizarse deben ser de la mejor calidad. Libre de imperfecciones. Los tubos
serán de acero calidad estructural calibrada por diferentes lugares ASTM Ha-36 o del tipo EE-24
(designación SSIDER PERU), losa materiales a utilizar serán para:
15.06.03 VIGA METALICA V1, PERFIL 2" X 2" X 1/4"
15.06.04 TEMPLADORE,S ACERO LISO 5/8"
15.05.05 VIGA CANAL, PLANCHA DOBLADA 1/4"
 PLANCHA DE ACERO LAC 1/4"
 PLANCHA DE ACERO GALVANIZADO 150X150X2.5MM

pág. 105 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se harán a base de tubos redondos, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los Planos,
los cuales no deberán presentar defectos que alteren su apariencia, durabilidad y resistencia.
Se presentarán muestras de los tubos de tamaño suficientemente grande para apreciar el color
y acabado de la superficie. Las muestras deben ser aprobadas previamente por el Supervisor.

EQUIPO

Escobillas de acero, lijas y solventes, los empalmes deben tener una abertura uniforme. Para su
penetración todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, secciones 3 y 4 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO.

El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio


en que serán colocados deberá hacerse con las mayores precauciones. El almacenamiento
temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de
personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera .

METODO DE CONTROL

Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido
y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.

El supervisor verificará que antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán
las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se
aplicará una nueva mano de anticorrosivo.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por metro lineal (ml) según sea el caso de carpintería metálica,
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

15.07.06 IZAJE DE VIGAS METALICAS

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere al izaje de vigas metálicas y su instalación y conexión con los elementos
que se especifique en planos.

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

Verificación de la Estructura: El Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos debe verificar las
dimensiones y el estado de todos los elementos estructurales destinados al montaje, que
estén, como así también chequear las bases de los elementos verticales, la verificación la
realizará a cada una de las piezas que compone la estructura, de manera de asegurar que estas
cumplan con las especificaciones y planos del proyecto. En el caso que la estructura no cumpla

pág. 106 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

con las especificaciones, esta será apartada del lugar y se dará aviso al para registrar la
situación detectada. Las acciones pueden ir desde la corrección del problema hasta la
devolución de ésta, dependiendo de la criticidad del problema detectado.

Replanteo: Antes de proceder con el montaje se debe efectuar un replanteo topográfico de


los alineamientos y dimensiones de los tramos correspondientes, con el fin de asegurar la
coincidencia entre éstos y las soldaduras de la estructura. Lo que quedará registrado en el
respectivo Protocolo de Control Topográfico. En caso de detectar alguna diferencia, se debe
corregir la posición hasta que esta cumpla con las especificaciones de proyecto. Una vez que
las salidas de los pernos coincidan con las placas bases de las estructuras, se continuara con el
montaje de la estructura.

Montaje de la Estructura: Se procederá a montar cada uno de los elementos siguiendo el


orden lógico de armado considerando las especificaciones técnicas, planos y las condiciones
de riesgo del trabajo.
Las piezas serán montadas con grúa o camión pluma, dependiendo de la dimensión y/o peso
de la pieza de la estructura a montar. Si durante el armado y/o montaje se daña la pintura de
la estructura esta debe ser reparada con pintura del mismo tipo de la dañada.
Una vez instalados las columnas de la estructura y antes de efectuar el montaje de vigas, se
debe realizar un replanteo topográfico de verticalidad de dichas columnas con el fin de corregir
desviaciones, la Tolerancia permitida según Instituto Americano de construcción de acero es
h/ 500+6mm, los valores obtenidos deben quedar registrados en el protocolos “Verticalidad
de columnas” .
En las zonas donde se usan pernos de alta resistencia o con calidad técnica se procederá con
el apriete de los pernos que unen cada elemento según tabla de torque del tipo de perno
quedando registrado en el protocolo control de “Torque”, la llave a utilizar debe contar con su
respectivo certificado de calibración.
Finalmente, una vez realizado el montaje, se debe chequear que el plomo y nivel de los
elementos instalados estén de acuerdo a planos y no tengan variaciones que sobrepasen las
tolerancias indicadas, además de realizar un chequeo general de la estructura la cual debe
quedar registrada en el Protocolo Recepción y Montaje de Estructuras Metálicas.

LIMPIEZA.
Después del montaje, todo el acero se limpiará de arcilla, barro u otros materiales extraños,
listo para recibir el acabado final

METODO DE MEDICION

El método de medición será por unidad (und) según sea el caso de elemento de carpintería
metálica izado, obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente
y el Supervisor.

BASES DE PAGO

La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

16 CERRAJERÍA

DESCRIPCION

pág. 107 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Este acápite comprende la selección y colocación de todos los elementos de cerrajería y


herrería necesarios para el eficiente funcionamiento de las puertas, divisiones, ventanas, etc.,
adoptando la mejor calidad de material y seguridad de acuerdo a la función del elemento.

Existiendo deferentes marcas y calidades, éstas se adoptarán de acuerdo a la importancia de


la edificación, serán nacionales o similares extranjeras de acuerdo a lo descrito en el
presupuesto y contando con la aprobación del supervisor

Protección de Material

Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas estén bien niveladas,
para garantizar el buen funcionamiento.

Después de la instalación y antes de comenzar el trabajo de pintura, se procederá a defender


todas las orillas y otros elementos visibles de cerrajería tales como escudos, rosetas y otras,
con tiras de tela debidamente colocadas o papel especial que no afecte el acabado.

Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión general del
funcionamiento de todas las cerrajerías.

16.01 CERRADURAS und

DESCRIPCIÓN

Serán de primera calidad, nacionales, del tipo para servicio pesado y deberán cumplir las
especificaciones del American National Standards Institute (ANSI).

El acabado será en acero inoxidable para todas las de cilindro, debiendo el contratista
presentar muestras de todas las cerraduras antes de su adquisición, para ser aprobados por el
inspector. La cerradura será de dos golpes. En función y acabado deberá ser similar a la
cerradura Schlage A53 PD 630 (modelo Orbit) o Forte, la instalación de este accesorio será por
parte del carpintero que confeccione las puertas ya que se incluye dentro del costo unitario.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDADES colocadas (UND.)

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

16.02 BISAGRAS und

DESCRIPCIÓN

Esta partida considera el insumo bisagras de fierro aluminizadas de 3½” x 3½”, las que serán
colocadas en la puerta principal, 3 en cada hoja, deberán ser invisibles y con retén incorporado.
Aptas para puertas de 45mm., deberán estar provistas de bases y cazoletas metálicas. Serán
suministradas con tornillos para madera. El acabado será aluminizado 630 y deberán ser
similares a las bisagras Hettich de este tipo, el costo de la instalación será por parte del
carpintero que confeccione las puertas, las mismas que se consideran en el análisis de costos
unitarios.
pág. 108 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDAD colocadas (UND.)

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

16.03 MANIJA DE BRONCE 42 PARA VENTANAS und

IDEM. 16.00

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDAD colocadas (UND.)

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

17 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

17.01 VIDRIO TEMPLADO 6 mm m2

DESCRIPCIÓN

Comprende la provisión y colocación de elementos transparentes para ventanas y otros


elementos donde se especifiquen, incluyendo la unidad todos los elementos necesarios para su
fijación, como ganchos, masilla, junquillos, etc.

Materiales
 El vidrio templado a utilizar es un vidrio de seguridad, se produce a partir de un vidrio flotado
el cual es sometido a un tratamiento térmico, que consiste en calentarlo uniformemente
hasta temperaturas mayores a los 650°C y enfriarlos rápidamente con chorros de aire sobre
sus caras, en hornos diseñados para este proceso.
 Este proceso le otorga una resistencia mecánica a la flexión (tensión) equivalente de 4 a 5
veces más que el vidrio primario, resiste cambios bruscos de temperatura y tensiones
térmicas 6 veces mayores que un vidrio sin templar. Si se rompiera el vidrio templado se
fragmenta en innumerables pedazos granulares pequeños y de bordes romos, que no causan
daños al usuario
 Silicona estructural: Silicona estructural bi-componente, fabricada bajo las normas, ASTM D
412 (Método de ensayo para determinar la tensión de elementos termoplásticos y
vulcanizados), ASTM D 2240 (Método de ensayo para determinar la durabilidad de cintas
plásticas), ASTM C 719 Método de ensayo para determinar la adhesión y adhesión
elastométrica de juntas de silicona) y ASTM C 1135 (Método de ensayo para determinar las
propiedades de tensión en selladores de silicona estructural). La aplicación de estos
selladores se rige bajo la norma ASTM C 1184-91 (Especificación para selladores de silicona
estructural), garantizando la total adhesión de los vidrios a la estructura de aluminio,
mediante rigurosas pruebas de laboratorio.
 Anclajes y otros: Todos los elementos de sujeción de la estructura de las Fachadas Flotantes
con silicona estructural a la obra gruesa, podrán ser de aluminio anodizado o de Acero A-37
pág. 109 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

zincado y pintado con pintura anticorrosivo, según manden los planos de anclaje del
proyecto. De igual modo, todos los accesorios para aperturas de puertas y mamparas serán
en aluminio anodizado ó acero inoxidable.

Instalación De Vidrios Templados


La instalación para los vidrios catalogados como procesados, se realizará de acuerdo a sus
características y propiedades físicas y mecánicas.

Para este tipo de vidrio deberá considerarse los siguientes sistemas de sujeción:
 Se instalarán con placas o accesorios en sus cuatro aristas o con perfiles corridos en dos de
sus lados paralelos, procurando que cada elemento del conjunto actúe independientemente,
a fin de que en caso de rotura de un componente del sistema, se mantenga la estabilidad del
mismo.
 Con perfiles, canales y/o bruñas en dos bordes paralelos.
 Con tira fones, pernos de sujeción y/o elementos tipo “arañas” en los vértices del mismo.
 Con carpinterías convencionales de aluminio, madera, fierro y/o PVC.
 En fachadas Flotantes con sujeción mecánica o con silicona estructural a dos o cuatro lados.
 En fachadas Flotantes con cables, rótulas y tensores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición (m2), será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18 PINTURAS

GENERALIDADES

De manera general todas las superficies por pintar, deberán estar bien secas y limpias al
momento de recibir la pintura. Los tarrajeos serán resanados, masillados y lijados hasta
conseguir una superficie uniforme y libre de partículas extrañas y de grasa. Antes de aplicar la
pintura, debe aplicarse una mano selladora. Los colores serán determinados por
representantes del propietario. El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos
que pudieran presentar hasta los 60 días después de la recepción de obra, quedando obligado
a subsanarlo a entera satisfacción de la Inspección.

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después
de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de
higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un
medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las
cosas y servicios.

Requisitos para Pinturas:

pág. 110 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá


ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación


del color, y deberá estar exenta de terrenos y natas.

La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.

La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la


faena de pintado.

La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El contratista propondrá
las marcas de pintura a emplearse. Los colores serán determinados por el cuadro de acabados
o cuadro de colores, o en su defecto por el Arquitecto encargado de la obra.

El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta
(60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera
satisfacción.

Materiales:

Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.

Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de colores
mezclados.

Proceso de pintado:

Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies,
las cuales llevará una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida. Se
aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán
desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse
tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente,

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el Seguro.

Tipos de pinturas:

La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y


colores serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el
contratista.

Imprimante:

pág. 111 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto
consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para

aplicarla fácilmente. En caso necesario el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de
imprimante, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Inspector. Al secarse
deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

Pintura a base de "Látex":

Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en


agua de resinas insolubles; que forman una película, hasta constituir una continua, al
evaporarse el agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente
a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos
respectivos, una mano de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como
mínimo. Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado, el cómputo total se obtendrá sumando los
metros cuadrados pintados.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18.01 PINTURA EN MUROS INTERIORES CON LATEX m2

IDEM 18.00

18.02 PINTURA EN MUROS EXTERIORES CON LATEX m2

IDEM 18.00

18.03 PINTURA EN VIGAS CON LATEX m2

IDEM 18.00

18.04 PINTURA EN COLUMNAS CON LATEX m2

IDEM 18.00

18.05 PINTURA EN DERRAMES CON LATEX m

IDEM 18.00.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro LINEAL, el cómputo total se obtendrá sumando los metros
cuadrados pintados.

BASES DE PAGO

pág. 112 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18.06 PINTURA EN CIELO RASO CON LATEX m2

IDEM 18.00.

18.07 PINTURA BARNIZ EN CARPINTERÍA DE MADERA m2

DESCRIPCIÓN

Se aplicará pintura barniz en toda la carpintería de madera, con el fin de dejar una capa
brillante dura impermeable y flexible, para lo cual las piezas de carpintería deberán de haber
sido hechas con madera cepillada, lijada y que presente una superficie tersa, lisa y sin
asperezas.

Color transparente que no modifique el color natural de la madera.

La pintura, llegará a la obra en sus envases originales cerrados, se empleara de acuerdo a las
especificaciones de su fabricante. La pintura será ejecutada por un operario calificado.

En lo referido a la pintura al óleo se lijara previamente las superficies y en la preparación se


contempla la utilización de aguarrás o thiner.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado pintado (m2.)

BASES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se encuentran
definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

18.08 PINTURA EN CARPINTERÍA METÁLICA m2

DESCRIPCIÓN

Se aplicará sobre marcos de puertas, ventanas existentes (solo la cara interior) y guías de
cortinas de enrollar. Las superficies a pintar, deberán lijarse ligeramente, limpiarse con cepillo
blanco y pasarles trapo embebido en aguarrás. Se repararán las partes defectuosas. Como
fondo se aplicará dos manos de convertidor de óxido Ferrobet o equivalente. Si hubiere que
masillar se hará antes de esta operación con masilla al aguarrás en capas delgadas procediendo
posteriormente a lijar convenientemente las superficies. Estas superficies serán pintadas como
mínimo con una mano de fondo sintético, luego una mano de fondo sintético con el 20 % de
esmalte sintético de primera calidad Albalux o equivalente, y luego dos manos de este puro,
color a determinar

Previo al pintado, las superficies metálicas serán tratadas mediante arenado, lijado,
rasqueteado, fosfatizado o tratadas con removedores con el objeto de eliminar óxidos o
pintura viejas existentes.

pág. 113 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Se aplicará una mano de cromato de zinc o inhibidor de corrosión cubriendo perfectamente


las superficies y sé masillara en capas delgadas donde fuere necesario.

Luego se aplicará fondo antióxido sobre las partes masilladas.

Se lijará convenientemente y se aplicarán dos manos de esmalte sintético para exterior e


interior según los casos. En exteriores se aplicará el esmalte a las 12 horas de haber recibido
antióxido no dejando pasar en ningún caso más de 10 días.

El pintado de superficies metálicas incluye también toda cañería de Instalación aérea que
quede a la vista.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado pintado (m2.)

BASES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se encuentran
definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

18.09 PINTURA EN SARDINELES m2

IDEM 18.00.

18.10 PINTURA EN LOZA GRADERÍAS TRIBUNA m2

18.11 PINTURA EN LOZA DEPORTIVA m2

DESCRIPCIÓN

Este rubro comprende el pintado de la señalización de la losa deportiva según el plano


respectivo a si mismo las graderías en pasos y contrapasos; así mismo se utilizara todos los
materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos.

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga, y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida, después
de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es
un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo, un medio de
higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un
medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e intensificación de las
cosas y servicios.

Se utilizará para esta partida pintura de tráfico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cuadrado (m2.) obtenido la longitud por el ancho.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuara por metros cuadrados para áreas exteriores, comprendiéndose que dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

pág. 114 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

19 JUNTAS

19.01 JUNTA EN MUROS (SÍSMICA 1'') CON ELASTOMERO m

DESCRIPCIÓN

Las juntas se limpiaran enérgica y cuidadosamente el fondo y los bordes de la ranura utilizando
para ello cepillos metálicos y escobas; para luego proceder con la colocación del material de
sellado con sikaflex o similar, previa aprobación del ingeniero Inspector.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro lineal (m).

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
presupuesto, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

19.02 JUNTA ASFALTICA EN PISOS Y VEREDAS m

DESCRIPCIÓN

El espesor de las juntas será de 1" y una profundidad igual a 3/4 veces el espesor de la vereda.

Antes de proceder al rellenado, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno
asfáltico serán perfectamente limpiadas y luego se le aplicará una capa de imprimación
constituida por una mezcla de asfalto RC - 250 y kerosene industrial, con una proporción en
volumen asfalto : kerosene de 5: 1.

Los espacios que se formen entre las juntas serán rellenados con una mezcla de asfalto RC 250
y arena fina en una proporción de 1:3.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El trabajo será cuantificado por metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo al metrado obtenido según el párrafo


anterior y al precio unitario elaborado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución.

20 AREA VERDE

20.01 GRASS m2

DESCRIPCIÓN

Consiste en el tratamiento y acondicionamiento de grass natural, la colocación de este debe


incluir abono y si se requiere aumentar tierra tratada.

pág. 115 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

El terreno deberá ser mejorado con tierra de chacra y humus, y luego deberá ser colocado el
grass.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada será el Metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor.

20.02 PROVISION Y COLOCACION DE FLORES m2

DESCRIPCIÓN

Consiste en el tratamiento de áreas verdes y colocación de flores en las zonas indicadas en los
planos de arquitectura.

Las flores colocadas corresponden a las indicadas en los planos.

Se deben colocar como mínimo 25 flores por cada m2 de área.

Las flores deberán tener la particularidad crecer en terreno al que todo el día le den los rayos
solares.

Tipo de planta: herbácea perenne

Flor para mantenimiento para riego moderado.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada será el Metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor.

20.03 PROVISION Y COLOCACION DE ÁRBOLES und

DESCRIPCIÓN

Consiste en el tratamiento de áreas verdes exteriores con el tratamiento y colocación de


arbustos en las zonas indicadas por los planos de arquitectura.

Crecimiento rápido, y si se le deja crecer sin poda alcanzará hasta 8 metros.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada será el unidad (und)

BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor

pág. 116 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

21 VARIOS

21.01 BANCA DE MADERA und

DESCRIPCIÓN

Las bancas de madera, la forma y la ubicación están establecida en los planos de arquitectura

La carpintería a ejecutarse será hecha con madera según indican los planos, sin nudos grandes
o sueltos.

Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificados en
los planos de carpintería de madera.

Todo trabajo se entregará cepillado y lijado a fin de que ofrezca una superficie lisa, uniforme y
de buena apariencia. El acabado de la carpintería será laqueado, barnizado o pintado de
acuerdo a norma.

Características:

Pilares: son rollizos de madera de eucalipto de 8” de diámetro de 3.50 m de altura

Vigas: madera tornillo de 8” x 4”

Travesaños: madera tornillo de 5” x 3”

Terminación: tinte protector de la madera de por abierto. Color natural.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (UND.) en caso de bancas de madera

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios

21.02 MUEBLE DE MELAMINE DE 18MM EMPOTRADO CON TABLERO DE GRANITO m

DESCRIPCION.
Materiales de colores
Melamine de 18mm
Perfiles de aluminio para puertas,
Jaladores metálicos y aluminio
Tapacantos gruesos y luces decorativas
Tableros deben ser de granito
85 cm de Altura

pág. 117 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La pieza de melamina cubierta ( E ) tiene como espesor 25 mm


*Este mueble no tiene Piso de tablero de melamina si quisiéramos ponerle piso de melamina
la medida sería de 76 cm de largo, por 460 cm de ancho.

Para unir el mueble de cocina bajo se usara tornillos autoperforantes de 3,5 X 50 mm de largo,
se debe unir primero las piezas ( B ) y la pieza ( C ) que son las barras a los costados del mueble
de cocina ,piezas ( A )

Luego se debe unir las pieza ( B ) y la pieza ( C ) a los costados del mueble bajo piezas ( A ) con
tornillos de 3.5 X 50 mm de largo.

Una vez armado el módulo base de cocina, se debe asegurar y atornillar la cubierta con unos
soportes o ángulos de plástico, usando tornillos de 4 X 20 mm de largo.
También se debe instalar las bisagras para las 2 puertas, las bisagras usadas para instalar las
puertas son bisagras exteriores o laterales, guía como colocar bisagras.

pág. 118 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

METODO DE MEDICION:
El método de medición es el metro lineal (m) sobre el muro colocado, el cómputo total se
obtendrá midiendo el largo de la cantidad ejecutada y aceptada por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Se debe señalar que el pago que se realiza dentro de la mano de obra, se puede pagar por
jornal diario siendo este al Operario al oficial y al peón por día de trabajo; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios.

21.03 SEÑALIZACION DE SEGURIDAD glb

DESCRIPCIÓN

Esta partida corresponde al suministro e instalación de las siguientes señales:

Señales de evacuación

Señales de emergencia

Señales de advertencia

Señales de equipo contra incendio

Señales de prohibición

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá de manera global (GLB.)

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios

pág. 119 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

INSTALACIONES SANITARIAS

22 INSTALACIONES SANITARIAS

1. AGUA FRÍA
1.1 TUBERÍA DE P.V.C.
Para el sistema de agua fría se utilizará tubería y accesorios de cloro de polivinilo (PV.C.)
rígido de clase 10 (150 lbs/pulg 2) roscada con un límite de seguridad entre presión de
rotura inferior de 1 a 5 a una temperatura de 20ºC.

Se usará tubería roscada hasta un diámetros de 3/4”.

Para la instalación de tubería roscada se procederá de acuerdo a procedimientos


convencionales, con la ventaja de poder cortar la tubería con sierra, la rosca se realiza;
con tarraja recomiéndese insertar un elementos rígido (tapón de madera o metal) en
la tubería para evitar la distorsión y/o descentrados del tubo, la superficie de sujeción
deberá protegerse con caucho o elemento similar para evitar que se dañen los dientes
de las herramientas que se usan, queda terminantemente prohibido el uso de pabilo y
pintura para impermeabilización de uniones.

Deberá contarse con suficientes tapones provisionales para todas y cada una de las
salidas.

Para cambios de diámetros deberán utilizarse reducciones campana, de preferencia


excéntricas, queda terminantemente prohibido de uso de bushings permitiéndose su
uso sólo para la instalación de artefacto.

Para el pase de las tuberías a través de los elementos estructurales se seguirá lo


indicado en el artículo X-III-5.6 del Reglamento Nacional de Edificaciones.

IMPORTANTE: Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse


totalmente llenas de agua, desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega
final, pudiendo retirarse los tapones sólo para las pruebas de presión después de las
cuales deberán reponerse.

Cuando los planos lo indiquen se observará la presente especificación.

Para el sistema de agua fría se utilizará tubería y accesorios de fierro galvanizado


roscados para una presión de trabajo de 125 libras por pulgada cuadrada.

Para la instalación se procederá de acuerdo a las normas convencionales de trabajo de


esta tubería; debe destacarse la importancia de una buena ejecución particularmente
en lo que se refiere a unión de tubería que quedará empotrada en falsos pisos y muros.

Las uniones deberán sellarse con pasta de minero o litargirio, o producto similar al
“Smooth-on”.

La longitud de rosca recomendada para hacer un buen trabajo es:

1/2” 3/4” 1” 1 ¼” 2” 1 ½”

17/32” 9/16” 21/32” 3/4” 29/32” 1 1/16”

Para lo cual deberá utilizarse tarraja de dimensiones apropiadas, lubricando con la


frecuencia necesarias, mínimo después de cada hilo.
pág. 120 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Debe realizarse limpieza de rebaba al terminar el roscado, antes de instalar la tubería


en todos los casos de instalación deberá utilizarse doble llave o mordaza y llave, no
debe hacerse palanca contra la rosca de la tubería instalada, aun cuando esté
empotrada.

Deberán tenerse en almacén desde que se inicia la obra tapones roscados provisionales
para todas las salida.

Para cambios de diámetro deberán utilizarse reducciones campana, de preferencia


excéntricas, queda terminantemente prohibido el uso de bushings para cambio de
diámetro, permitiéndose su uso sólo para cambio de diámetro, permitiéndose su uso
sólo para la salida de los artefactos.

El pase de las tuberías a través de los elementos estructurales serán según lo indicado
en el artículo X-III-5.6 del Reglamento Nacional de Construcciones.

1.2 TUBERÍA EMPOTRADA


Es aquella que se ha proyectado por muros y/o falsos pisos, se tenderán procurando
no hacer recorrido por debajo de artefactos, muros o sobre cimientos, salvo las
derivaciones o ramales específicos para cada artefacto.

El trazo deberá verificarse cuidadosamente en el terreno teniendo en cuenta la


existencia de registros de desagüe, papeleras, toalleras, tuberías de electricidad, etc.,
para evitar quiebres inútiles que ocasionen mayores pérdidas de carga, sólo entonces
se procederá a cortar la tubería, ésta se fijará temporalmente al piso o muros, con
dados de concreto espaciados convencionalmente y colocados conforme avanzan los
trabajos.

Estos quedarán posteriormente cubiertos por el tarrajeo y piso respectivamente.

1.3 PUNTO DE AGUA FRÍA


Se entiende por punto de agua fría la instalación de cada salida de agua fría, destinada
a abastecer un artefacto sanitario, grifo o salida especial, se considera desde la salida
de la pared, hasta el límite establecido por los muros que contienen el ambiente del
baño.

1.4 VÁLVULAS DE INTERRUPCIÓN


En los lugares indicados en los planos se instalarán válvulas de compuerta hasta ¾” de
diámetro serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y presión de
trabajo de 125lbs.pul2, estampados en el cuerpo de la válvula.

Las válvulas con uniones roscadas se instalarán entre dos uniones universales, las
mismas que serán nuevamente roscadas y con asiento cónico de bronce. Las válvulas
en muros irán alojadas en caja con marco y puerta de madera; con suficiente espacio
para facilitar su remoción, no deberán estar empotradas, debe preferirse la colocación
en muro, cuando esto no sea posible irán en el piso igualmente libres para su fácil
remoción en caja de albañilería con marco y tapa de angulares de bronce, la tapa
armada con el mismo material que el piso.

Todas las válvulas serán dotadas de un disco de bronce o aluminio de 5cm. de diámetro
con su correspondiente número grabado a presión y sujeto a la válvula con alambre de
cobre Nro. 16.

pág. 121 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

2. PRUEBAS Y DENSIFICACIÓN DE LA RED


2.1 PRUEBAS
Antes de cubrir las tuberías se realizará la primera prueba la misma que podrá
realizarse por tramos y del resultado de la cual deberá informarse del Supervisor, la
segunda prueba deberá realizarse después de cubiertas las tuberías realizándose al
final de todo el conjunto para entrega de la obra.

Para realizar éstas se llenaran las tuberías de agua con una bomba, de mano se
levantará la presión hasta alcanzar 150 lbs./pulg2. la misma que deberá mantener
durante sesenta minutos sin pérdida alguna.

En caso de detectarse una fuga por pérdida de presión ésta se deberá ubicar y corregir
para iniciar la prueba, la misma que no será aprobada en tanto no se alcancen las
condiciones establecidas.

2.2 DESINFECCIÓN
La desinfección de la red se realizará después de aceptada la última prueba de todo el
sistema; se lavará el sistema interiormente con agua limpia, y se desaguará totalmente,
se aplicará una mezcla de soluciones de cloro o hipoclorito de calcio, llenado las
tuberías lentamente con el agente desinfectante en una proporción de 50 partes por
millón de cloro activo 24 horas después de llenado se determinará el cloro residual en
puntos estratégicos de la red.

Deberá alcanzarse un valor de 5 P.P.M. de cloro residual en caso contrario deberán


evacuarse nuevamente las tuberías y repetir la operación hasta alcanzar, el valor
establecido, cuando sea satisfactorio, se lavarán las tuberías hasta culminar el agente
desinfectante.

3. RED DE DESAGÜE
3.1 TUBERÍA DE P.V.C.
Para el sistema de desagüe y ventilación se usará tubería P.V.C. – S.A.L. para redes
interiores empotradas.

La tubería P.V.C. (SAL) debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 10
kg/cm2 a 20ºC. Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se procederá
utilizando igualmente un serrucho o sierra para cortarlo, del extremo liso del tubo debe
retirarse la posible rebaba y toda irregularidad con una lima o cuchilla, limpiarla
cuidadosamente con un trapo seco limpio para aplicar el pegamento, este debe
aplicarse con una brocha (no de Nylón u otra fibra sintética) de cerda, sobre las dos
superficies de contacto.

La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurando que el tubo esté bien
colocado, girar entonces un cuarto de vuelta para asegurar la distribución uniforme del
pegamento la demostración de que la unión está hecha correctamente será un cordón
de pegamento que aparece entre las dos uniones deberá esperarse 15 minutos para el
fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes de aplicarse presión a la
línea.

Diámetro de tubería 2” 2-1/2” 3” 4” 6” 8”

Nº Promedio de Unión 90 70 60 50 32” 20

pág. 122 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Deberá contarse con suficientes tapones provisionales para todas y cada una de las
salida.

3.2 IMPORTANTE
Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente
llenas de agua, desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final.

3.3 GRADIENTES DE LAS TUBERÍAS


Las gradientes de los colectores principales de desagüe será indicado en las
anotaciones de los planos respectivos. Será el 1% como mínimo para todos los ramales
y colectores no indicados en los planos.

3.4 TUBERÍA EMPOTRADA


Se refiere a la tubería que va en la parte interior de la edificación en zonas techadas,
tanto la que va por pisos y paredes como la que va adosada.

Esta tubería es de P.V.C. (S.A.L.) según la descripción del acápite 3.0 se usará para el
sistema de desagüe y ventilación, instalando sombreretes en los terminales del último
piso.

3.5 TUBERÍA ENTERRADA


Se refiere a la tubería exterior que va por jardines y/o veredas en zonas sin techos, esta
tubería es de cemento normalizado.

3.6 REGISTROS DE BRONCE


En la parte interior se utilizará registros de bronce que tienen una pestaña perimétrica
en forma de corona, a la cual se ajusta la tapa; evitando el contacto directo de la misma
con el piso, la tapa quedará al ras del mismo, se colocará engrasado previamente la
rosca para asegurar fácil remoción.

3.7 CAJAS DE REGISTRO


Serán de albañilería y se fabricarán de acuerdo a las dimensiones interiores, las paredes
serán de ladrillo King Kong de canto, asentados con mezcla 1:4, esta se construye sobre
un solado de concreto 1:8 (cemento hormigón) de 0.10cm. de espesor vaceando sobre
el suelo bien compactado, el interior de la caja irá tarrajeado y el planchado con una
mezcla 1:3 (cemento arena), con todas las esquinas boleadas, el fondo llevará una
media caña convenientemente formada con el mismo diámetro de la tubería, y bermas
inclinadas 1:4 la tapa será de concreto armado cuando quede ubicada en jardín.

Para su fabricación se usará mezcla de resistencia 175Kg./cm2 a los 28 días; 7cm. de


espesor, armadura de ¼”∅ con (5) fierros en sentido y tres (3) a 90º sobre el mismo
plano, debe llevar dos agarraderas de ∅ 3/8” que se deslizan hasta arrasar con el borde
superior de la tapa; en veredas se usaran tapas de fierro fundido.

3.8 PUNTOS DE DESAGÜE


Se entiende por puntos de desagüe al conjunto de tuberías y accesorios necesarios
para atender la salida a cada artefacto y/o sumidero y/o registro, dentro de los límites
del cuarto de baño, incluyendo los ramales de ventilación necesarios para el sistema.

4. OBRAS PLUVIALES

pág. 123 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las aguas pluviales que se depositen en los techos o terrazas se eliminarán por gravedad
hacia los exteriores.

22.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

22.01.01 TRAZO Y REPLANTEO EN OBRA m2

IDEM. 01.01.00

22.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS PARA INSTALACIONES m3

IDEM. 07.01.00

22.01.03 RELLENO COMPACTADO DE AREAS m3

IDEM. 07.04.00

22.02 REDES EXTERIORES

22.02.01 TUBERIA PVC SAP C-10 DE1-1/2'' m

DESCRIPCIÓN
Red General de Agua Potable (Exteriores)

La red general de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud
indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad media de
0.60 m., debiendo ser protegida en toda su longitud con dos capas de yute alquitranado si la
tubería es de Fierro Galvanizado, y protegida con concreto pobre en zonas donde la tubería de
plástico PVC pueda sufrir daños (jardines, 1: 8 cemento-hormigón) y las que van por el muro
estarán completamente empotradas en ellas.

La tubería deberá colocarse en zanjas excavadas de dimensiones tales que permitan su fácil
instalación, la profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor de 0.50 m.

Antes de proceder a la colocación de las tuberías deberá consolidarse el fondo de la zanja, una
vez colocada será inspeccionada y sometida a las pruebas correspondientes antes de efectuar
el relleno de las zanjas, el cual se ejecutará utilizando un material adecuado, extendiendo en
capas de 0.15 m., de espesor debidamente compactadas.

Accesorios de la Red General de Agua Potable

La red de agua estará provista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos
respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción para el
caso de válvulas.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún
motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con
reducciones.

Los accesorios para las redes exteriores e interiores serán de PVC SAP tipo roscado Clase 10
con uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma Técnica Nacional vigente.

Ubicación de la Red

pág. 124 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe, siendo
las distancias libres mínimas las especificadas e indicadas en el Reglamento Nacional de
Construcción.

Red Interior (Instalación)

La Red interior de agua potable (dentro de pabellones y servicios higiénicos) se instalará


siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que se acompaña.

Además, incluye él resane de las paredes si la instalación se hace después del acabado de los
muros.

Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.

En el primer caso la tubería deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en
bruto, cuya profundidad deberá ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede
cubierto por el acabado.

En el segundo caso la tubería irá dentro del falso piso.

En ambos casos la tubería irá pintada con una mano de pintura anticorrosivo, si la tubería
estuviera en contacto con el suelo deberá ser forrada con dos capas de yute alquitranado para
proteger los tubos de fierro galvanizado, pero si la tubería es de PVC, no será necesario este
requerimiento.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro con
reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los lugares de paso
de conexiones flexibles ó uniones de expansión.

Pases

Los pases de la tubería de agua potable o desagüe a través de la cimentación, y elementos


estructurales, se harán por medio de acero o fierro forjado (manguitos) de longitud igual al
espesor del elemento que se atraviese, debiendo ser colocados antes del vaciado del concreto.

Los diámetros mínimos en los manguitos serán:

Diámetro de la Tubería Diámetro de Manguito

½” 1

¾” 1 ½”

1” a 1 ¼” 2”

1 ½” a 2” 3”

2 ½” a 3” 4”

4” 4”

6” 8””

Prueba de carga de la tubería

pág. 125 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.

La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo
las tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2. Si en un lapso de 15 minutos se note
descenso de presión en el manómetro, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para
luego efectuar la prueba nuevamente. La prueba se realizara tantas veces sea necesario hasta
que no se note descenso de presión en el manómetro.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que el
trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación y antes
del recubrimiento una prueba hidráulica general.

Desinfección en las tuberías de agua

Después de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con la “prueba


hidráulica” esta se lavará interiormente con agua limpia y se descargará totalmente para
proceder a la desinfección.

El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de hipoclorito de calcio.


Las tuberías se llenarán lentamente con agua aplicándose agente desinfectante a 50 partes
por millón de cloro activo. Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida
con una presión de 50 psi. las tuberías, se comprobará en los extremos de la red el contenido
de cloro residual.

Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua de las tuberías y se
repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro residual está presente en una
proporción mínima de 5 partes por millón la desinfección se dará por satisfactoria y se lavará
las tuberías con agua potable hasta que no queden trazas del agente químico usado.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metros lineales “m”.

BASES DE PAGO
El pago de “tubería con sus accesorios” se hará por metros lineal “m” y precio unitario definido
en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación
en obra.

22.02.02 TUBERIA PVC SAP C-10 DE 3/4'' m

IDEM. 22.02.01

22.03 SALIDA DE AGUA FRIA

22.03.01 SALIDA DE AGUA FRIA C-10 DE 3/4'' INC. ACCESORIOS pto

22.03.02 SALIDA DE AGUA FRIA C-10 DE 1/2'' INC. ACCESORIOS pto

DESCRIPCIÓN

En este rubro se incluyen las redes de agua fría desde el punto de abastecimiento o conexión
domiciliaria hasta los puntos de salida de aparatos u otros aditamentos.

pág. 126 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Comprende el suministro y colocación de tubería(s) y accesorio(s) (codo, yee, tee, unión simple,
unión universal, reducción, etc.) de los diámetros indicados en los planos, dentro de un ambiente
y a partir del ramal de distribución incluyendo los accesorios y materiales necesarios para la unión
de los tubos hasta llegar a la boca de suministro donde se conectará posteriormente el aparato
sanitario, equipo o accesorio.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Comprende el suministro y colocación de tubería(s) dentro de un ambiente y a partir del ramal de


derivación, hasta llegar a la boca de suministro de agua fría, dejando la instalación lista para la
colocación del aparato sanitario, equipo o accesorio además quedan incluidos en la unidad los
canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de los tubos, así como el o los tapones
provisionales o definitivos necesarios.

El método de construcción se basará en las especificaciones generales en lo referente a


INSTALACIONES DE AGUA FRÍA.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida: Punto

Norma de Medición: Se contará el número de puntos o bocas de suministro de agua.

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio unitario del
presupuesto

22.04 REDES DE AGUA FRIA

22.04.01 TUBERIA PVC CLASE 10 – 1 1/2" ROSCADA m

22.04.02 TUBERIA PVC CLASE 10 - 3/4" ROSCADA m

22.04.03 TUBERIA PVC CLASE 10 - 1/2" ROSCADA m

DESCRIPCIÓN

Comprende las tuberías y accesorios de Cloruro de Polivinilo (PVC) Rígido, necesarios para
completar la red de distribución de agua (tees, codos, uniones, reducciones, etc.) Serán de Clase
10 (150 lb/plg2)

pág. 127 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Para la instalación de tubería roscada se procederá de acuerdo al procedimiento convencional,


para la instalación de las tuberías de espiga y campana, se procederá utilizando igualmente un
serrucho o sierra para cortarlo. Del extremo liso del tubo debe retirarse la posible rebaba, y toda
irregularidad con una lima o cuchilla, limpiarla cuidadosamente con un trapo limpio y seco para
aplicar el pegamento.

El pegamento debe aplicarse con una brocha (no de nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre
las superficies de contacto.

La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurándose que el tubo esté bien colocado,
girar entonces un cuarto de vuelta para asegurar la distribución uniforme del pegamento.

La demostración de que la unión está hecha correctamente será un cordón de pegamento que
aparece entre las dos uniones.

Deberá esperarse 15 minutos para el fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes
de aplicar presión a la línea. Las tuberías serán de PVC de clase 10, normalizada, del tipo para
empalmar a presión, para sellarse con pegamento PVC del mismo fabricante. Los accesorios
finales de cada salida serán de fierro galvanizado roscado, del tipo pesado, con adaptadores unión
rosca de PVC y protegidos con una capa doble de pintura anti corrosiva. Todas las uniones
roscadas se sellarán con cinta de teflón.

Esta partida se ejecutara según indique en los planos, se empleará tuberías de plástico PVC,
para una presión de trabajo de 100 libras por pulgada cuadrada y uniones roscadas.

De acuerdo a lo indicado a los planos los accesorios serán de PVC roscados, la unión de los
tubos será ejecutada utilizando cinta teflón y formador de empaques en caso de tuberías
roscadas.

Red Exterior

La red general de agua se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud indicados en
los planos respectivos e irá enterrada en zanjas excavadas en dimensiones tales que permitan
su fácil instalación, esta profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor 40 cm,

La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestren los planos
respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción, los
cambios de dirección se harán con codos no permitiéndose tubos doblados a la fuerza. Los
cambios de diámetro se harán con reducciones.

La distancia mínima entre las tuberías de agua y desagüe será de 0.50 cm a la clave de las
tuberías en forma horizontal y 0.25cm a la clave en forma vertical, la tubería de agua siempre
estará por encima de las tuberías de desagüe.

Red Interior

Se instalará siguiendo las indicaciones de los planos respectivos, los ramales en los lavaderos
y demás servicios irán empotrados en los muros y pisos. En el primer caso la tubería deberá
instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto cuya profundidad deberá ser
estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado. En el segundo caso
la tubería irá dentro del falso piso.

MÉTODO DE MEDICIÓN

pág. 128 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Unidad de medida Metro Lineal (m)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

22.05 ACCESORIOS REDES DE AGUA FRIA

22.05.01 CODO PVC CLASE 10 DE 1-1/2" x 90° und

22.05.02 CODO PVC CLASE 10 DE 3/4" x 90° und

22.05.03 CODO PVC CLASE 10 DE 1/2" x 90° und

22.05.04 TEE PVC CLASE 10 DE 1-1/2" und

22.05.05 TEE PVC CLASE 10 DE 3/4" und

22.05.06 REDUCCION CPVC DE 1-1/2'' A 3/4'' und

22.05.07 REDUCCION CPVC DE 3/4'' A 1/2'' und

DESCRIPCIÓN

Los accesorios como codos, tees y reducciones serán de PVC tipo roscado Clase 10,

Salvo los tramos expuestos, en los que se utilizará tuberías y accesorios de fierro galvanizado. Las
uniones entre tubos serán selladas con cinta teflón para uniones roscadas o pegamento especial
de primera calidad para uniones embonadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

22.06 SALIDA DE DESAGUE Y VENTILACION

22.06.01 SALIDA DE DESAGUE DE 2'' pto

pág. 129 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de tuberías dentro de un ambiente, el cual se instala a


partir de los aparatos sanitarios, incluyendo los accesorios y todos los materiales necesarios para
la unión de los tubos, hasta llegar a la boca de salida del desagüe, dejando la instalación lista para
la colocación del aparato sanitario.

Además quedan incluidos los canales en la albañilería donde irá empotrada la tubería, y su resane
y la mano de obra para la sujeción de los tubos. A cada boca de salida se le da el nombre de punto.

MATERIALES

En esta partida se incluyen los materiales (pegamento para tubería de PVC, Tubería PVC-SAL, codo
de PVC desagüe, tee de PVC desagüe, Yee de PVC desagüe) además está partida contiene mano
de obra y herramientas manuales.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Para instalación de salida de desagüe será necesario instalar desde aparato sanitario una línea
que conduzca la tubería hasta la red principal.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (Pto.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

22.06.02 SALIDA DE DESAGUE DE 4'' pto

IDEM. 22.06.01

22.06.03 SALIDA DE SUMIDERO DE 2'' pto

IDEM. 22.06.01

22.06.04 SALIDA DE VENTILACION DE 2'' pto

DESCRIPCIÓN

Las redes de ventilación están constituidas por una serie de tuberías de PVC de 2” que acometen
a la red de desagüe, cerca de las trampas, estableciendo una comunicación con el aire exterior, y
constan igualmente, de las derivaciones y columnas de ventilación.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

La tubería para el sistema de ventilación debe ser de PVC de 2” de diámetro, la misma que el codo
inferior debe terminar a 0.30 m. sobre el nivel de la vereda. Así mismo en el techo o donde termina
la tubería llevara un sombrero del mismo material.

MÉTODO DE MEDICIÓN

pág. 130 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

La unidad de medición es el punto (PTO).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por PTO.

22.06.05 REGISTRO ROSCADO DE 4'' und

22.06.06 REGISTRO ROSCADO DE 2'' und

DESCRIPCIÓN

Los registros para desagüe con cuerpo de PVC o bronce, servirán para acoplarse a la tubería de
PVC para desagüe, con tapa de bronce roscada y dispositivo de fácil operación según el esquema
de Norma ITINTEC. Los registros necesariamente tienen que ser de bronce con tapa roscada y con
ranura para ser removida mediante destornillador, se engrasara la rosca antes de proceder a su
instalación y esta debe quedar al ras del piso en los lugares indicados en los planos.

Pendientes

Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta
inclinación hacia el colector general, las pendientes están dadas en porcentaje las que no figuran
en los planos se debe optar por las siguientes:

Para tuberías de 2” 1.0%

Para tuberías de 3” 1.5%

Para tuberías de 4” 1.5%

Para las tuberías y accesorios de unión soldada se deberá emplear limpiador y pegamento de
contacto PVC, se deberá esperar el tiempo recomendado de secado antes de someter las uniones
a presión.

No está permitido el uso de pinturas, ni pabilo con pinturas como mecanismos de unión tampoco
se permitirá el uso de tuberías retiradas si se constata que en las uniones se empleó pintura.

En tuberías enterradas se dará un soporte continuo con cama de tierra limpia o arena, luego se
colocara anclajes en cambios de dirección para posteriormente colocar relleno cerca de la
instalación para evitar deterioro de la misma.

Se hará un primer relleno hasta 0.30m encima de la tubería, humedeciendo y apisonando para
conseguir buena consolidación. Desde este punto el relleno se hará con material sin escoger
debiendo lograse una óptima compactación.

Los terminales de ventilación sobrepasaran el último nivel en 0.30m colocándose en su extremo


un sombrero protector

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la pieza (pza).

BASES DE PAGO

pág. 131 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por pza.

22.07 ACCESORIOS RED DE DESAGUE Y VENTILACION

22.07.01 CODO PVC SAL DE 4" CLASE PESADA und

22.07.02 CODO PVC SAL DE 4" x 45º CLASE PESADA und

22.07.03 CODO PVC SAL DE 2" CLASE PESADA und

22.07.04 CODO PVC SAL DE 2" x 45º CLASE PESADA und

22.07.05 TEE PVC DE 2" CLASE PESADA und

22.07.06 YEE PVC-SAL 2'' CLASE PESADA und

22.07.07 YEE PVC-SAL 4'' x 2'' CLASE PESADA und

DESCRIPCIÓN

Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de aditamentos varios y todos los


materiales necesarios para instalación de los elementos.

MATERIALES

En esta partida se incluyen, los aditamentos y todos los materiales necesarios para instalación de
los elementos.

Los materiales como son: - codo pvc sap Ø 4” x 90º, - codo pvc sap Ø 2”x 45º , yee pvc sap 4”x 2”,
tee pvc sap Ø 4”, codo pvc sap Ø 2”x 90º, serán de bronce de tipo pesado, y el elemento fijador
será cemento o porcelana, de acuerdo al acabado del piso circundante al elemento, los sombreros
de ventilación serán de PVC Ø 2” para el que se utilizará el pegamento líquido para plástico. Esta
partida considera además la mano de obra y herramientas manuales.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Comprende el suministro y colocación de los aditamentos dentro de un ambiente o la azotea


dejando la instalación del elemento lista, para lo cual deberá retirarse el tapón provisional previa
limpieza de la zona circundante en un radio no menor de 0.50 m. del tubo a tratar.

Se procederá a realizar una inspección dentro de la tubería para cerciorarse la no existencia de


elementos extraños dentro de la tubería.

Se colocará waype dentro de la tubería para proceder a realizar la preparación de la tubería para
la instalación del Elemento y evitar caídas accidentales de desechos de material, herramientas o
cualquier objeto extraño.

Una vez concluidas las labores de preparación y estando listo para la fijación del elemento, se
retirará el waype con los elementos extraños que hubiera podido contener

Proceder a la fijación del elemento, efectuando inmediatamente la limpieza de la zona y


protegiendo el elemento instalado para evitar su remoción accidental.

MÉTODO DE MEDICIÓN

pág. 132 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Unidad de medida: unidad (und).

Norma de Medición: El cómputo de los codos, yess, tees se efectuará por cantidad de
unidades colocadas, agrupándose por tipo y diámetro diferentes.

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio unitario del
presupuesto.

22.08 RED DE DESAGUE

22.08.01 TUBERIA PVC-SAL DE 2" m

DESCRIPCIÓN

La tubería para Red de Desagüe 3” y 4”, será de clase A-5 para usar hasta 8”. Se usará para
desagüe enterrado en piso y empotrado en muro.

Serán de Cloruro de Polivinilo no plastificado, para una presión de trabajo de 15 lb/plg2, del tipo
denominado PVC – SAP, especialmente para desagües, con extremo del tipo espiga y campana
para sellado con pegamento especial PVC del mismo fabricante.

Salvo otra indicación en los planos, las líneas de desagüe se instalarán con una pendiente mínima
de 1% bajando hasta los aparatos.

Las tuberías podrán ser de vinilo no plastificado (PVC) o Polietileno.

Para los desagües de las diversas estructurales, podrá usarse tubería de plástico de medida
presión.

La tubería de PVC se ajustará el Proyecto de Norma Oficial Nº 399,002 de ITINTEC.

Debe evitarse que se le almacene expuesto al sol.

La altura de apilamiento máximo es de 1.50 metros.

El almacenamiento de estos tubos debe ser tal que se evite el maltrato de las campanas.

Instalación de Tubería

Las tuberías y accesorios, serán revisados cuidadosamente antes de ser instalado, a fin de
descubrir defectos, tales como: roturas, rajaduras, porosidades, etc. y se verificará que estén
libres de cuerpos extraños, tierra, etc.

Para la unión de tubos se tendrán en cuenta las siguientes instrucciones:

Tubos con uniones de pegamento PVC

-Quítese del extremo liso del tubo la posible rebaba y bisel con lima el filo exterior.

-Procédase en igual forma con la campana del tubo, pero biselando el interior

-Extríe la parte exterior de la espiga y la interior de la campana, cubriéndola luego con


pegamento

-Introduzca la espiga dentro de la campana

pág. 133 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

-Gire uno de los tubos en cuarto de vuelta para distribuir uniformemente el pegamento.

-Después de 24 horas la tubería se puede someter a presión.

-Las uniones de tubos de Polietileno se harán por termofusión o con pegamento PVC.

Tubos con uniones de anillos elastoméricos

-Quítese del extremo liso del tubo la posible rebaba y bisel con lima el filo exterior.

-Procédase en igual forma con la campana del tubo, pero biselando el interior

-Limpiar la parte interior de la campana, la parte ext. de la espiga.

-Cubrir con lubricante la parte interior de la campana así como el anillo elastomerico

-Introducir el anillo elastomerico en la hendidura de la campana.

-Introduzca la espiga dentro de la campana

-Gire uno de los tubos en cuarto de vuelta y asegúrese de que el anillo elastomerico esté
perfectamente ubicado en la hendidura de la campana.

- La tubería se puede someter a presión al instante.

Para instalar tubería de fierro galvanizado, impermeabilizar las uniones usando pintura en
pasta de aceite o cinta teflón sobre las roscas. El mismo procedimiento debe seguirse en la
unión de transiciones PVC con las válvulas de grifos.

La tubería se apoyará en toda su longitud sobre una capa de arena o tierra fina, sin piedras. La
unión no debe descansar directamente en el fondo de cada unión.

El relleno debe realizarse a medida que avanza la instalación. Las uniones deben de quedar
descubierto, hasta después de la prueba hidráulica.

Los codos, tees, tapones, válvulas y todo cambio brusco de dirección anclarán a dados de
concreto vaciados en obra.

Los tapones se colocarán en un tubo corto, de 50 cm. de largo, uno de cuyos extremos anclará
en el accesorio tubo y en otro extremo se insertará el tapón.

El material de relleno de los costados así como el que va en la parte superior de la tubería debe
ser compactado en capas no mayores de 0.15 m de espesor.

Colocados los tubos, debe procederse con el relleno y su compactación, se efectuará en capas
horizontales de 15 cm. de espesor. La compactación debe efectuarse alternativamente a uno
y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados
necesarios para no desplazar ni deformar los tubos.

Sobre la tubería, el relleno debe alcanzar una altura de 0.80 m como mínimo.

MATERIALES

En esta partida se incluyen los materiales: tubería PVC, accesorios necesarios (uniones), se
considera mano de obra y herramientas manuales.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

pág. 134 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Trata de la colocación de la tubería de desagüe de 2”,3”,4” y 6”, en el piso. Se excavará la zanja


(perfectamente alineado), se refinará y se colocará una cama con material zarandeado, luego se
colocará la tubería, y se rellenará con material propio zarandeado (fino), compactándose
adecuadamente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (m.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

22.08.02 TUBERIA PVC-SAL DE 4" m

IDEM. 22.08.01

22.09 SALIDA DE AGUA DE LLUVIA

22.09.01 SUMIDERO DE 2'' pto

DESCRIPCIÓN

Comprende la colocación de accesorios para realizar la evacuación del agua de un ambiente.

MATERIALES

En esta partida se incluyen los materiales (tuberías, pegamento, trampa, sumidero). Esta partida
considera mano de obra y herramientas manuales.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Los sumideros se instalan por lo general en ambientes donde es necesario evacuar agua cuando
se realiza el aseo respectivo o para casos de evacuación por desperfecto de algún aparato
sanitario que produce goteo de agua.

Desde el punto donde se instalará el sumidero (duchas, patios, etc), se colocará el accesorio
“trampa P”, la que va unida al sumidero de bronce y a la tubería de recolección que conducirá los
desagües, los accesorios serán unidos con pegamento especial.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (PTO.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro

pág. 135 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

22.10 LLAVES Y VÁLVULAS

22.10.01 VALVULA COMPUERTA DE 3/4" und

DESCRIPCIÓN

Las válvulas de agua fría compuerta, check, etc. Serán de bronce con uniones para 150 lbs/plg2
de presión. Al lado de cada válvula se instalará una unión universal cuando se trate de tuberías
visibles y dos uniones universales cuando la válvula se instale en una caja o nicho.

Cualquier válvula que tenga que instalarse en la pared será alojada con marco y puerta de madera
forrada con el mismo material de la pared.

En los lugares indicados en los planos se instalarán válvulas de represa, de ¾” hasta 21/2”" de
diámetro serán de bronce con uniones roscadas, Las válvulas con uniones roscadas se
instalarán entre dos uniones universales, las mismas que serán nuevamente roscadas y con
asiento cónico de bronce. Las válvulas en muros irán alojadas en caja con marco y puerta de
madera; con suficiente espacio para facilitar su remoción. Debe realizarse la colocación en
muro, cuando esto no sea posible irán en el piso igualmente libres para su fácil remoción en
caja de albañilería con marco y tapa de angulares de bronce, la tapa armada con el mismo
material que el piso. Todas las válvulas serán dotadas de un disco de bronce ó aluminio de 5
cm. de diámetro con su correspondiente número grabado a presión.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

22.10.02 LLAVE CUELLO DE GANZO pto

IDEM. 22.01.01

22.10.03 LLAVE DE AGUA PARA LAVATORIOSpto

IDEM. 22.01.01

22.10.04 LLAVE DE AGUA PARA RIEGO pto

IDEM. 22.01.01

22.10.05 LLAVE DE AGUA SIMPLE pto

IDEM. 22.01.01

pág. 136 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

22.11 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS

22.11.01 INODORO NACIONAL ONE PIECE COLOR und

DESCRIPCION

pág. 137 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DESCRIPCIÓN Inodoro de loza vitrificada blanca, nacional de primera calidad, con


asiento, tapa y accesorios interiores de plástico pesado irrompible.
La manija de accionamiento y los pernos de anclaje al piso serán
cromados.
Color : Blanco
Clase: “A”.
De acción sifónica y descarga silenciosa trampa incorporada
“SIPHON JET”, asiento de Melamine pesado de frente abierto
y tapa.

REFERENCIA : Norma 333.001 (Itintec) tabla 5.


DIMENSIONES : 73 x 305 x370mm. (24” x 14”x15”).
OPERACION : Acción manual.
CONEXIONES : Para agua fría, con una presión mínima de trabajo de 7 mt. de columna
de agua.
GRIFERIA : La incluida con los accesorios
MONTAJE : Modelo de piso con pernos de fijación, con capuchones cromados, de
cerámico plástico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida

22.11.02 LAVATORIOS DE PARED pza

DESCRIPCIÓN

pág. 138 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

El aparato sanitario se instalará, con todo sus accesorios, para lo cual es necesario que el aparato
se replantee en el muro, para fijar el lavatorio se usará unos ganchos metálicos fijados con pernos
en el muro.

La salida de agua será instalada con una tubería de abasto, el desagüe será instalado con los
accesorios: desagüe y trampa P las que desaguarán en muro, la gritería se instalara fija al aparato.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (Pza.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida

22.11.03 PAPELERAS und

DESCRIPCIÓN

Se colocará de acuerdo a lo indicado en planos de arquitectura, la papelera será de empotrar.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro

pág. 139 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida

22.11.04 LAVAPLATOS und

DESCRIPCIÓN.

Este ítem se refiere a la instalación y suministro de lavaplatos en acero inoxidables, incluyendo


accesorios, grifería, tuberías de conexión y desagüe. Estas instalaciones se hará de acuerdo con
planos hidráulicos y a los detalles arquitectónicos; el montaje de lavaplatos se harán con sifón,
canastilla, salida cuello de ganso cromado, manguera de conexión y acople de salida.

EJECUCIÓN.

Ubicar el lugar de trabajo.

Verificar que el mesón donde se va incrustar o colocar el lavaplatos este enchapado en las
superficies que quedaran a la vista.

Medir sobre el mesón o cajón las dimensiones que tiene el lavaplatos, colocándolo al revés y
trazando sobre el mesón el espacio que este ocupara. (Se debe dejar un margen de 12 cm entre
el lavaplatos y el borde del mesón o cajón).

A partir de las medidas tomadas se realiza el croquis del espacio indicado para el montaje del
lavaplatos.

En caso de que el lavaplatos se monte sobre un cajón se debe hacer los cortes necesarios para
que este quepa adecuadamente en el espacio.

Instalar el tubo y la rejilla de desagüe en el lavaplatos

Conectar la manguera del rebalse al desagüe.

Enroscar la primera tuerca del sifón al desagüe

Colocar el tubo pequeño y en seguida el receptáculo del sifón

Verificar que todas las tuercas tengan la goma o empaque que evita los escapes de agua.

Aplicar silicona en el borde del mesón o cajón donde se instalara el lavaplatos.

Poner el lavaplatos y asegurarlo por debajo fijándolo con tornillos.

Conectar el sifón al desagüe del piso con un tubo, para esto se debe utilizar la tuerca para unirlo
al sifón y en ambos extremo aplicar bastante goma negra para evitar la filtración de olores y de
agua.

Enroscar los flexibles a la cañería para instalar la grifería en los espacios destinados que trae el
lavaplatos. (Para prevenir un escape, se debe envolver las tuercas y flexibles con teflón).

Poner silicona en el espacio que queda entre el mueble, mesón y la pared.

Pasar el dedo húmedo para retirar y adecuar correctamente los excesos de silicona.

Probar y revisar que no hayan fugas de agua o de cañería.

TOLERANCIA PARA ACEPTACIÓN.

pág. 140 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Los lavaplatos, accesorios y griferías se instalarán siguiendo las indicaciones y recomendaciones


de los fabricantes.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und)

BASES DE PAGO

El pago se hará por la unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación y ejecución en obra.

22.11.05 LAVATORIOS 1 POZA DE ACERO INOXIDABLE 35 X 40 CM pza

Ídem al ítem 22.11.04 según aplique

22.12 VARIOS

22.12.01 CAJA DE REG.ALB. 0.80X0.80 m C/TAPA CONCRETO und

DESCRIPCION

Cajas de registro de concreto


Para la inspección de la tubería de desagüe o agua pluvial, serán construidas en los lugares
indicados en los planos y sobre un terreno correctamente compactado, serán de concreto
simple y llevarán tapa de concreto armado f´c=175kg/cm2 según indicación en los planos de
diseño constructivo del proyecto.

Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple fc=175kg/cm2, y de 0.15 y 0.20m
de espesor respectivamente, así mismo serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-arena en
un espesor de 1/2" y el fondo tendrá una media caña del diámetro de las tuberías respectivas
y luego pulido.

Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos respectivos del proyecto.
Las paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los planos así lo indiquen.

Cajas de registro de ladrillo albañilería


Para la inspección de la tubería de desagüe o agua pluvial, serán construidas en lugares
indicados en los planos y sobre un terreno correctamente compactado, se ejecutará un solado
de concreto en proporción de cemento hormigón 1:8 de 0.10 m. de espesor; sobre el cual se
construirá con ladrillo King Kong en amarre de soga, la estructura de la caja con mezcla 1:4 y
de ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y proporción 1:3 los interiores
deben ser cóncavos, en el fondo llevarán una media caña convenientemente conformada, con
el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 1:4.

Las tapas de las cajas de registro serán de concreto armado f`c= 175 kg/cm2 según diseño
indicado en los planos. Así mismo deberá llevar dos agarraderas con varillas de 3/8” de
diámetro las que quedaran enrasadas en la cara superior de la tapa, la que será frotachada y
con bordes boleadas en un radio de 0.50 cm.

Las cajas de registro cuya ubicación este en ambientes cubiertos podrán ser con marco y tapa
con perfiles metálicos rellenados con el mismo material de los pisos adyacentes,

pág. 141 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

convenientemente fraguadas, de forma que sea una sola pieza, el perfil de la tapa con su
relleno.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por Pieza (PZA).

FORMA DE PAGO
El pago de “caja de registro” se hará por pieza y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.

22.12.02 ACCESORIOS PARA CISTERNA und

DESCRIPCION

Esta partida se refiere al suministro e instalación de todos los accesorios necesarios para el
correcto funcionamiento de la cisterna proyectada.

MATERIALES

PEGAMENTO PARA TUBERIA DE AGUA ADEX (1/16 DE GLN)

CINTA TEFLON

TUBERIA PVC SAP C-10 S/P DE 1-1/2" X 5 m

TUBERIA PVC CLASE 10 DE 1'' PARA AGUA

TUBERIA PVC CLASE 10 DE 2'' PARA AGUA

TEE PVC CLASE 10 DE 1"

CODO PVC CLASE 10 DE 1" x 90°

CODO PVC CLASE 10 DE 1-1/2" x 90°

VALVULA COMPUERTA DE 1"

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und)

BASES DE PAGO

El pago se hará por la unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación y ejecución en obra.

pág. 142 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

INSTALACIONES ELECTRICAS

 GENERALIDADES
Estas especificaciones técnicas, definen las características mínimas que deberán cumplir todos los
equipos y/o materiales que se suministren para la ejecución de las obras Instalaciones Eléctricas y Data
de la I.E Nuestra Señora de la Asunción.

La referencia del número de catálogo de un determinado fabricante es una especificación referencial,


hecha con el propósito de definir el material en cuanto a dimensiones, forma, resistencia mecánica,
acabado, etc. Las piezas y/o partes similares a las especificaciones en esta forma serán igualmente
aceptadas.

Planos y especificaciones del Proyecto

El Ejecutor de la obra deberá revisar los planos, especificaciones e informaciones que le proporcione
el encargado o el Coordinador de la obra, denominado de aquí en adelante como el Ingeniero, y
advertir por escrito a este, antes de comenzar el trabajo o durante su ejecución, sobre los errores,
omisiones o discrepancias que encuentre en éstos. Las especificaciones complementan los planos y
viceversa.

La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo que es razonablemente
necesario para el adecuado funcionamiento del conjunto, no libera al Contratista de la responsabilidad
de suministrarlo o instalarlo.

En caso de omisión, error o discrepancia entre planos y especificaciones, el Ingeniero indicará la


solución que a su juicio considere la mejor. El ejecutor será responsable por los trabajos efectuados
sin la autorización del Ingeniero, asumiendo los costos adicionales correspondientes.

Las leyes, reglamentos, normas y demás disposiciones que tengan jurisdicción sobre la obra, rigen para
todos los efectos tal como si formaran parte del texto de la presente especificación.

Planos Suministrados por el Contratista.- El Ejecutor someterá a la aprobación del ingeniero todos los
planos de montaje y de los equipos suministrados por él; y los planos de detalle sobre métodos de
construcción y cambios propuestos por él.

El Ingeniero aprobará o devolverá los planos con los comentarios y órdenes que considere necesarios.
El ingeniero tendrá el derecho de solicitar detalles adicionales y de exigir al Ejecutor que lleve a cabo
los cambios que sean necesarios, para que los planos se ciñan a las especificaciones.

El ejecutor entregará al ingeniero copias de las revisiones que efectúe posteriormente en los planos,
para su aprobación.

El Ejecutor someterá los planos al Ingeniero con suficiente anticipación para evitar demoras en la
ejecución de la obra.

Planos de Obra terminada.- El Ejecutor deberá mantener un archivo ordenado de todos los planos del
Proyecto, en donde anotará todas las modificaciones que se produzcan en el transcurso de la obra, a
fin de que puedan ser utilizados para la preparación de los planos de obra terminada. Este archivo de
planos será de propiedad de la obra.

INSPECCIÓN Y CORRECCIONES

Será responsabilidad del Ejecutor proporcionar al Ingeniero toda la asistencia posible y la información
necesaria para permitirles determinar la condición y el progreso del trabajo en obra. La inspección del
trabajo por parte de la I.E. y del Ingeniero no limita en forma alguna la responsabilidad del Ejecutor en

pág. 143 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

cuanto a entregar materiales y mano de obra de primera clase y en completa concordancia con las
Especificaciones de la obra. Cualquier defecto de la mano de obra que pueda ser descubierto
posteriormente a la inspección, será causa suficiente para el rechazo de la parte del trabajo afectada.

Si la inspección revelara cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra, el ingeniero


notificará por escrito al Ejecutor indicando qué parte del trabajo debe ser removida y reemplazada y
el Ejecutor procederá inmediatamente a cumplir las instrucciones del Ingeniero hasta que el trabajo
resultante quede a plena satisfacción de éste, sin que esta acción irrogue costo adicional alguno al
propietario. Después de haber removido y reemplazado todo el trabajo defectuoso, el Ejecutor deberá,
si resulta necesario, reparar cualquier daño que haya causado a la obra.

EQUIPO, MATERIALES Y OTROS SUMINISTROS

Los equipos, materiales y otros suministros que el Ejecutor debe proporcionar serán de la más alta
calidad y especialidad de acuerdo a las Especificaciones correspondientes.

MUESTRAS

Cuando el propietario o el Supervisor lo soliciten, o cuando las Especificaciones lo requieran, el Ejecutor


deberá presentar para su aprobación, muestra adecuadas de los equipos y, materiales que se usarán
en el trabajo a ejecutar. Tales muestras deberán ser presentadas antes que el trabajo comience y con
la debida anticipación para permitir un adecuado examen y efectuar las pruebas que sean necesarias.

PRUEBAS Y OPERACIÓN ANTICIPADA

Una vez que se haya completado la instalación de un sistema o equipo, el Supervisor hará una inspección
final y el Ejecutor llevará a cabo las pruebas especificadas.

En caso de encontrarse necesario, el Ejecutor hará los cambios que indique el Supervisor, en forma
satisfactoria.

El sistema o equipo en cuestión será entonces puesto en servicio cuando el Supervisor así lo ordene y en
la secuencia que éste disponga.

Cuando se requiera el funcionamiento de algún sistema o equipo instalado por el Ejecutor, el propietario
del Hospital podrá operarlo sin que el Ejecutor pueda oponerse bajo ningún motivo. En este caso se hará
un acta de recepción firmada por el Propietario, el Ingeniero y el Ejecutor, en la que consten
detalladamente las condiciones de instalación y de entrega, responsabilizándose el propietario de dicho
equipo a partir de ese momento.

RECEPCIÓN DE OBRA

Previo al acto de recepción final de la instalación, el Supervisor efectuará las inspecciones y pruebas
completas, verificando su buena ejecución y funcionamiento y el cumplimiento de los planos y las
especificaciones técnicas.

Previo a la entrega de las instalaciones y equipos se deberá realizar las siguientes acciones:

- En las redes principales y derivadas se realizaran las pruebas de Continuidad y Aislamiento entre
fases y entre fase y tierra.

- Se deberán realizar los protocolos de prueba de todos los tableros eléctricos: Generales y de
distribución, en ellos se indicara los resultados de las pruebas de funcionamiento, mecánicas, de
continuidad y de aislamiento.

pág. 144 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

- En los sistemas de tierra se realizaran las pruebas de puesta a tierra de cada uno de los sistemas
de tierra.

- Todos los artefactos de iluminación nuevos serán probados por un periodo mínimo de 48 horas
continuas de funcionamiento.

Cada una de las pruebas solicitadas se informara en formatos escritos donde se indicaran los resultados
de las pruebas, el instrumento empleado para su realización, el responsable de la ejecución de esta, y
el supervisor por parte del propietario del Hospital durante su ejecución.

Concluida la obra y realizadas todas las pruebas respectivas se levantará el acta, o actas de recepción
y se adjuntara toda la información que se detalla a continuación:

a) Memoria descriptiva del proyecto tal como ha sido ejecutado.

b) Todos los protocolos de pruebas realizadas y sus resultados.

c) Documento que recopile todos los catálogos, manuales y garantías escritas, en original de
los equipos y materiales suministrados e instalados, entregados por los proveedores.
Adicionalmente se entregara una relación de los proveedores y personas de contacto en
ellas con las que se puede coordinar que se haga efectiva las garantías en caso de ser
necesario.

e) Planos de replanteo, como se ha construido. (As Built)

Estos documentos se presentaran en papel y en digital CD con planos en AutoCad.

El acta o actas de recepción deberán ser fechadas, firmadas y selladas en triplicado por los
representantes del Ejecutor, Ingeniero y Propietario de la obra.

Adicionalmente el Ejecutor entregara al Supervisor como representante del propietario lo siguiente:


a) Todos los equipos y materiales excedentes que no hayan sido utilizados en la obra.
b) Herramientas especiales propias de los equipos y demás repuestos o accesorios.
c) Llaves y demás piezas que corresponden a la instalación.

GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN
El Ejecutor garantizará que el material y/o equipos que suministre son nuevos y lo mejor entre los de
su clase para el servicio que se espera; que la mano de obra empleada en la construcción e instalación
es competente, que se emplearán los métodos, herramientas y elementos usualmente requeridos para
este tipo de trabajos y que la utilización de éstos estará de acuerdo con lo que se considere buena
práctica y que, en cuanto sea responsabilidad del Ejecutor, todo el equipo en sus diferentes partes
operará adecuadamente bajo toda condición de trabajo; que la operación en tales condiciones no
producirá ruido, calentamiento, esfuerzos, desgaste ni vibración excesivos.
23 INSTALACIONES ELECTRICAS

I.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MONTAJE

Estas especificaciones técnicas definen las principales actividades que debe ejecutar el contratista para
el montaje electromecánico, definir las exigencias y características del trabajo a ejecutar y en algunos
casos los procedimientos a seguir, cabe resaltar que el contratista será responsable de la ejecución
correcta de las obras.
Bajo toda circunstancia se aplicaran las prescripciones del:

pág. 145 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 CNE Código Nacional de Electricidad del Perú – Utilización 2006 y Suministro 2011
 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas R.M. N°161-2007-
MEM/DM
 Reglamento Nacional de Edificaciones 2006.

a) Trazo y replanteo (exteriores)


Se ejecutara el trazo y replanteo preliminar de los planos en el terreno de la forma siguiente; se
marcaran y fijaran los ejes de referencia de acuerdo a planos por medio de estacas de ubicación las
cuales irán pintadas de diferentes colores para su rápida identificación, diferenciando las que
pertenezcan a los de ubicación de:
 medidor de energía eléctrica
 acometida en caja de paso de TV-Cable y Telefonía / Internet
 salida de timbre, portero eléctrico / intercomunicador, campanilla timbre, perifoneo (altoparlante)
 hoyos para puesta a tierra
 hoyos para puesta a postes
 trazado de zanja para tendido de conductores N2XOH y NHX-90
Para el marcado de los hoyos y zanjas, se ubicaran todas las estacas, y seguidamente se procederá al
marcado (con yeso) del:
 diámetro de la excavación de los hoyos para pozo a tierra y postes
 ancho y longitud de zanja para tendido de conductores N2XOH, con indicación de profundidad.

b) Trazo y replanteo (interiores)


Comprende la distribución según el plano de las instalaciones eléctricas e instalaciones especiales de:
 conductor de alimentador principal y tuberías eléctricas subterráneas para tableros
 tablero general, tableros de distribución, tablero de electrobombas
 circuitos derivados de iluminación – tomacorrientes – fuerza, por tuberías eléctricas en piso – pared
– techo
 instalaciones de telefonía e internet, tv cable, intercomunicadores, etc.
Se ejecutara el trazo y replanteo de los planos en el terreno para:
Tablero general y tableros distribución se marcaran y fijaran los puntos y ejes de referencia en paredes
según sea tablero adosado o empotrado, la base del tablero a una altura de 1.40m (altura) del N.P.T.
Tuberías eléctricas por piso pared y techo, se instalaran empotradas, con pegamento, y un máximo
de 03 curvas de 90° en toda su longitud por circuito derivado independiente
iluminación, se instalaran adosadas o empotradas en techo, distribuido simétricamente como indica
en planos; para luminarias adosadas o empotradas en pared se instalara a una altura de 2.20m (altura)
del N.P.T.
Interruptores de iluminación, se instalaran empotradas en pared a una altura de 1.20m (altura) del
N.P.T.
Tomacorrientes, se instalaran empotradas en pared, para:
 tomacorrientes generales a una altura de 0.40m del N.P.T.
 tomacorrientes de cocina a una altura de 1.20m del N.P.T.
 tomacorrientes sshh a una altura de 1.20m del N.P.T.
 tomacorrientes lavandería y patio a una altura de 1.20m del N.P.T.
 tomacorriente universal doble 16A con toma a tierra, a prueba de agua, a una altura de 0.40m del
N.P.T.
 tomacorriente universal doble 16A con toma a tierra, a una altura de 0.40m del N.P.T.

pág. 146 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

c) Excavación de hoyos y zanjas


Se realizara las diferentes excavaciones con las siguientes medidas según corresponda:
 zanjas para tuberías de PVC de 0.20mts (ancho) x 0.20mts (profundidad)
 hoyos para puesta a tierra de 0.90m (Ø) x 2.6m (profundidad)
 hoyos para postes de 0.40m (Ø) x 0.50m (profundidad)
 zanja para tendido de conductores tipo N2XOH de 0.40m(ancho) x 0.65(profundidad),

d) Instalación de conductores eléctricos y/o tuberías PVC-SAP, en zanjas


Las tuberías de PVC, se instalaran en las zanjas excavadas perfectamente alineadas y niveladas sobre
una solera de material compactado de 5 cm de espesor con pendiente del 1%; las tuberías se
prolongaran hasta llegar a los buzones de concreto y tableros de distribución
Las tuberías eléctrica PVC-SAP, serán extendidos en las zanjas sobre una capa (cama) de 0.05m de
arena o tierra cernida compactada, dispuestos horizontalmente con una separación de 0.05m entre
tuberías
Se procederá al llenado de las zanjas con el material de la excavación propio siendo este clasificado,
con una primera capa de 0.10m (espesor) de material cernido en malla de 3/4ӯ humedecido y
compactado, después una segunda capa de 0.10m (espesor) de material cernido en malla de 3/4”Ø
humedecido y compactado; seguidamente se tendera la cinta señalizadora de conductores de baja
tensión color amarillo

e) Acometidas a: cajas de paso – tablero general y tableros distribución - postes


Las acometidas monofásicas (disposiciones bifiliares) y trifásicas (disposiciones tetrapolares),
instalaran desde los buzones de concreto y/o zanja de conductores, donde se ejecutaran los
empalmes, hasta las:
 Caja de paso, con tubería eléctrica de PVC-SAP
 Tablero general y distribución, con tubería eléctrica de PVC-SAP
 Postes, con tubería eléctrica de PVC-SAP

f) Cableado de conductores eléctricos por: tuberías PVC-SAP


Los conductores se conducirán al lugar de su tendido arrollado sobre tambores de madera sobre un
portabobina, se agruparan paralelamente y en toda su longitud formando sistemas de conductores
bipolares, tripolares y tetrapolares; se evitara tracciones peligrosas y deterioros del aislamiento,
considerando una radio de curvatura de los conductores tendidos al doblar las esquinas de 15 veces el
diámetro del conductor, no se permitirá la instalación de conductores que tengan dañado su
aislamiento
Cableado por tuberías PVC-SAP: irán tendidos dentro de tubería eléctrica PVC-SAP

g) Puesta a Tierra
Si en el caso de que por motivos de dureza del terreno no se pueda ejecutar la puesta a tierra vertical,
se optara por la puesta a tierra horizontal
Se abrirá hoyos para puesta a tierra de 0.90m (Ø) x 2.6m (profundidad), luego se hincaran las varillas
de cobre en el hoyo para seguidamente reemplazar el material del hueco por tierra orgánica (tierra de
chacra) 2.0m3 cernida en malla de ½”Ø mezclada con una dosis de sales químicas electrolíticas
higroscópicas no corrosivas, para luego rellenar con esta mezcla los huecos con capas de 0.2m

pág. 147 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

(espesor) debidamente compactadas y humedecidas, deberán contar con buzón de puesta a tierra
prefabricado
El valor individual de la resistencia de puesta a tierra para el pozo a tierra deberá ser menor o igual a
10 ohm (para protección eléctrica) y menor o igual a 5 ohm (para computo).

h) Instalación de tablero general y tableros de distribución


Para tablero general y tableros de distribución se marcaran y fijaran los puntos y ejes de referencia en
paredes según sea tablero adosado o empotrado, la base del tablero se instalara a una altura de 1.40m
(altura) del N.P.T.
Se instalara los gabinetes empotradas en paredes de concreto, ladrillo u otro material no combustible,
la entrada de las tuberías de conductores eléctricas a los tableros será con terminales acampanados o
prensaestopas

i) Tuberías eléctricas y accesorios eléctricos de PVC


Las tuberías y accesorios eléctricos de PVC-SAP y PVC-SEL, se instalaran para los conductores eléctricos
del tipo:
Conductor N2XOH, 1KV
Conductor Freetox NHX-90 (LSOHX-90), 0.45/0.75KV
Conductor desnudo de cobre
Ya sea subterráneo o empotrado en piso - pared – techo, con pegamento para tubería PVC, y un
máximo de 03 curvas de 90° en toda su longitud por circuito derivado independiente

j) Instalación de postes y conductores


Excavación de zanja 0.40m (ancho) x 0.65 (profundidad), para tendido de conductores tipo N2XOH
Relleno y compactado de zanja 0.40m (ancho) x 0.65 (profundidad), del tendido de conductores tipo
N2XOH, con material propio (cernido)
Excavación de hoyo para cimentación de poste metálico de 0.50mts (Ø) x 0.50mts (profundidad)
Izaje y cimentación de poste metálico con mezcla de cemento + hormigón (arena gruesa y cascajo) +
piedra machada de 8ӯ a 10ӯ aproximadamente

II.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MATERIALES

Las presentes especificaciones técnicas tienen por objeto definir las características técnicas a tomar en
consideración en el suministro de los diferentes materiales y equipos; están relacionados a su
fabricación en lo que se refiere a calidad, seguridad, garantía y durabilidad normados por el Código
Nacional de Electricidad – Utilización 2006 y Suministro 2011; se hace de particular aceptación Normas
Internacionales acordes con las especificaciones requeridas en nuestro medio.

23.00.00 INSTALACIONES ELECTRICAS

23.01.00 OBRAS PRELIMINARES

23.01.01 TRAZO Y REPLANTEO EN OBRA M2

Ídem al ítem 22.01.01

pág. 148 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

23.01.02 EXCAVACION DE ZANJA MANUAL M3

Ídem al ítem 22.01.02

23.01.03 RELLENO COMPACTADO DE AREAS M3

Ídem al ítem 22.01.03

23.02.00 SALIDAS DE ELECTRICIDAD Y FUERZA

23.02.01 INSTALACION DE TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA Y ACCESORIOS


UND

DESCRIPCIÓN

 Tomacorriente doble con línea a tierra


La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.
 Tomacorriente simple con tierra 2P+T, 15A, 230V, 60Hz
 Tomacorriente doble con tierra 2P+T, 15A, 230V, 60Hz
 Interruptor unipolar simple, doble y triple de 10A, 230V, 60Hz
 Interruptor conmutador tres vías (simple, doble y triple) de 10A, 230V, 60Hz
 Placa ciega redonda o rectangular con prerrotura para salida de cable
 Socket de 4”(Ø) con casquillo tipo rosca (Edison) E-27 (diámetro de casquillo 27mm) de
10A, 230V, 60Hz

 Conductor 4mm2 LSOHX-90, 0.7KV


 Conductor 2.5mm2 LSOHX-90, 0.7KV
Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima
Conductor
recocido cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

pág. 149 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Caja de PVC liviana rectangular


Las cajas rectangulares serán de 4”(alto) x 4”(ancho) x 2”(profundidad), fabricadas en PVC
 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC –
SAP

 Tubería eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL


 Curva eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
 Terminal campana eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

pág. 150 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.02.02 INSTALACION DE TOMACORRIENTE SIMPLE Y ACCESORIOS (PARA LUZ DE


EMERGENCIA) UND

DESCRIPCIÓN

 Tomacorriente simple
La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.

 Tomacorriente simple con tierra 2P+T, 15A, 230V, 60Hz


 Tomacorriente doble con tierra 2P+T, 15A, 230V, 60Hz
 Interruptor unipolar simple, doble y triple de 10A, 230V, 60Hz
 Interruptor conmutador tres vías (simple, doble y triple) de 10A, 230V, 60Hz
 Placa ciega redonda o rectangular con prerrotura para salida de cable
 Socket de 4”(Ø) con casquillo tipo rosca (Edison) E-27 (diámetro de casquillo 27mm) de 10A,
230V, 60Hz

 Conductor 4mm2 LSOHX-90, 0.7KV


Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido
Conductor
cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Caja de PVC liviana rectangular


Las cajas rectangulares serán de 4”(alto) x 4”(ancho) x 2”(profundidad), fabricadas en PVC

pág. 151 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C


 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC – SAP

 Tubería eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL


 Curva eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
 Terminal campana eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas de
90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas de
90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

pág. 152 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.02.03 INSTALACION DE TOMACORRIENTE TRIFASICO INDUSTRIAL CON LINEA A TIERRA Y


ACCESORIOS UND

Ídem al ítem 23.02.01

23.02.04 INSTALACION INTERUPTOR UNIPOLAR SIMPLE Y ACCESORIOS UND

23.02.05 INSTALACION INTERUPTOR UNIPOLAR DOBLE Y ACCESORIOS UND

23.02.06 INSTALACION INTERUPTOR CONMUTADOR SIMPLE Y ACCESORIOS UND

23.02.07 INSTALACION INTERUPTOR CONMUTADOR DOBLE Y ACCESORIOS UND

23.02.08 INSTALACION INTERUPTOR CONMUTADOR TRIPLE Y ACCESORIOS UND

DESCRIPCIÓN

 Interruptor unipolar simple


La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.
 Tomacorriente simple con tierra 2P+T, 15A, 230V, 60Hz
 Tomacorriente doble con tierra 2P+T, 15A, 230V, 60Hz
 Interruptor unipolar simple, doble y triple de 10A, 230V, 60Hz
 Interruptor conmutador tres vías (simple, doble y triple) de 10A, 230V, 60Hz
 Placa ciega redonda o rectangular con prerrotura para salida de cable
 Socket de 4”(Ø) con casquillo tipo rosca (Edison) E-27 (diámetro de casquillo 27mm)
de 10A, 230V, 60Hz

 Conductor 2.5mm2 LSOHX-90, 0.7KV


Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido
Conductor
cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

pág. 153 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Caja de PVC liviana rectangular


Las cajas rectangulares serán de 4” (alto) x 4” (ancho) x 2” (profundidad), fabricadas en PVC
 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC –
SAP

 Tubería eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL


 Curva eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
 Terminal campana eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8

pág. 154 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.03.00 ILUMINACION

23.03.01 POSTE METALICO CON LUMINARIA TIPO FAROLA UND

DESCRIPCION

 Poste de metálico de tubería de 3"Ø x 3.50mts longitud x 2.5mm espesor, (cableado


subterráneo) incluye base porta fusibles con fusibles tipo C de 5A
 Porta fusible para poste metálico con fusible tipo C de 5 amp.

 Luminaria tipo farola con lámpara de vapor de mercurio 80W, grado de protección
IP65
Luminaria tipo farola con lámpara de vapor de mercurio 80W difusor esférico compuesto por
dos semiesferas unidas por un perfil de aluminio (aro) sellados con silicona, el difusor será
transparente y/o opalino anti vandálico en polimetilmetacrilato - acrílico – policarbonato de
350/440mmØ resistente a los rayos UV; deflector de aluminio en el interior de la esfera
(dispositivo antideslumbrante); soporte base de aluminio fundido; equipo auxiliar de
encendido y base porta fusibles instalado en una plancha zincada; grado de protección IP65

 Conductor NLT 2x14AWG, 300voltios


Conductor forrado de cobre recocido NLT (SVTO) servicio liviano

02 Conductores de Cobre eléctrico de 99.99% de


Conductor
pureza mínima recocido flexible cableado en haz.
Sección y/o calibre 14 AWG
Tensión de
0.3 Kv Baja tensión
operación
Aislados con PVC, trenzados con relleno de PVC y
Aislamiento
cubierta exterior común de PVC.
Temperatura de
60°C
operación

pág. 155 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Corriente 20 A
Norma Técnica Itintec 370.048; UL-62

 Empalme recto y/o derivación para cable NYY, 1KV, tipo 3M-0
Se utilizara empalmes unipolares rectos y/o derivación para conductor tipo NYY, 1Kv para
6mm2 de sección de conductor principal similar o igual al empalme tipo scoth 3M-0 con vinyl
mastic roll 2210 como aislamiento primaria y reforzando la cubierta externa con la cinta scotch
super 33.
 Tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP
 Curva eléctrica 1"Ø PVC-SAP
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial
¾” Referencial
20 Exterior
19,1 (mm)
1,2
(pulgadas)
1” (mm)
25 (mm)
25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6
 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial
¾” Referencial
20 Exterior
26,5 (mm)
1,8
(pulgadas)
1” (mm)
25 (mm)
33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Cemento Pórtland tipo I bolsa 42.5kg


 Hormigón (arena gruesa y cascajo)
 Piedra machada de 8”Ø a 10” ”Ø aprox.
 Bolsa de yeso de 17kg.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,

pág. 156 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.03.02 INSTALACION LAMPARA AHORRADORA COMPACTA ESFERICA 1X20W Y ACCESORIOS


UND

DESCRIPCION

 Lámpara ahorradora compacta esférica 1x20W


Lámpara ahorradora compacta 20watt, 220-240V, 130mA, 50-60Hz, rosca para casquillo
(Edison) E-27 (diámetro de casquillo 27mm), Flujo luminoso: 1000 lumen, FP = 0.6, Tc = 50°C,
Ta = -10°C a 50°C

 Socket de 4"Ø
La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.
 Socket de 4”(Ø) con casquillo tipo rosca (Edison) E-27 (diámetro de casquillo 27mm)
de 10A, 230V, 60Hz

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Caja de PVC liviana octogonal


Las cajas rectangulares serán de 4”(alto) x 4”(ancho) x 2”(profundidad), fabricadas en PVC

 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C


 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC –
SAP

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.03.03 EQUIPO ILUMINACION 2X36W, DE ADOSAR UND

pág. 157 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DESCRIPCION

 Equipo iluminación 2x36W, de adosar


Equipo iluminación con fluorescentes 2x36W, para adosar, cuerpo metálico de 0.5mm espesor
con pintura al horno color blanco de rejilla blanca y/o aluminio, alto factor y encendido
automático

 Conductor 2.5mm2 LSOHX-90, 0.7KV


Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido
Conductor
cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Caja de PVC liviana octogonal


Las cajas rectangulares serán de 4” (alto) x 4” (ancho) x 2” (profundidad), fabricadas en PVC
 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC –
SAP

 Tubería eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL


 Curva eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
 Terminal campana eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

pág. 158 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.03.04 INSTALACION LUZ DE EMERGENCIA Y ACCESORIOS UND

DESCRIPCION

 Luz de emergencia
Equipo de iluminación de emergencia con reflectores halógenos 2 x 10W con sistema giratorio
y dirigible, eficiencia lumínica 100m2, flujo luminoso 640 lumenes, alimentación
220V/240VAC, con batería recargable plomo acido gel sellada 12VCC 21A/H, libre de
mantenimiento con certificación ISO9002

 Braquet para luz de emergencia


Soporte de fijación para pared, metálico según modelo de luz de emergencia

pág. 159 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.03.05 REFLECTOR INTEGRADO ASIMETRICO DE 400W ACCESORIOS UND

DESCRIPCION

 Reflector integrado asimétrico de 400W


Con lámpara de mercurio 400W, de aluminio anodizado y vidrio protector, incluye soporte de
fijación
 Conductor 4mm2 LSOHX-90, 0.7KV
 Conductor 2.5mm2 LSOHX-90, 0.7KV
Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido
Conductor
cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

 Cinta aislante vinílica 1600-3M

Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Caja de paso con tapa de PVC de 150mm(ancho) x 150mm(alto) x


100mm(profundidad)

Las cajas cuadradas con tapa de 150mm(alto) x 150mm(ancho) x 100mm(profundidad), serán:


 Caja de paso cuadrada con tapa en PVC, tapa se ajustará con 04 tornillos
 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C

pág. 160 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Resistencia al fuego (material autoextinguible): 650°C (según la norma IEC 60695-2-1)


 Resistente a los rayos ultravioleta UV
 Resistencia mecánica: 0.225 Joules
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Resistencia a las corrientes superficiales: ˃ 175V
 Entradas por boquillas flexibles para mantener hermeticidad IP 55 con indicación de
diámetros para tubería PVC – SAP de 3/4”Ø, 1”Ø, 1 1/2”Ø, 2”Ø

 Tubería eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL


 Curva eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
 Terminal campana eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL

Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

pág. 161 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.04.00 TV, CABLE, DATA Y COMUNICACIONES

23.04.01 INSTALACION DE TV, CABLE, DATA Y COMUNICACIONES GLB

DESCRIPCION

 Placa de toma doble con RJ11 y RJ45


Salida múltiple de Telefonía / Internet, instalado en caja rectangular de PVC y/o fierro
galvanizado y tubería eléctrica 1"Ø PVC-SEL; con 01 placa de toma doble (instalado según
norma de cableado "568-B")
a) RJ11 cableado con conductor XPT con 04 conductores cada uno de 24AWG de calibre
b) RJ45 cableado con conductor CMX categoría 5e, 04 pares cada uno de 24AWG de calibre

 Cable interior XPT con 04 conductores de 24AWG

 Cable UTP categoría 5 con 04 pares de conductores de 24AWG

 Caja de PVC liviana rectangular


Las cajas rectangulares serán de 4” (alto) x 4” (ancho) x 2” (profundidad), fabricadas en PVC

 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C


 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC –
SAP

 Tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP


 Curva eléctrica 1”Ø PVC-SAP
 Terminal campana eléctrica 1”Ø PVC-SEL
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado

pág. 162 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6
 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (glb.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.04.02 PARLANTE DE ADOSAR UND

DESCRIPCION

 Parlante de adosar
Salida de perifoneo (altoparlante) en caja octogonal pesada de fierro galvanizado con 01 tapa
ciega circular con prerrotura, tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP con conductor 2 - 1x1.5 mm2 TW
+ 1x1.5 mm2 TW

 Conductor 2.5mm2 LSOHX-90, 0.7KV

pág. 163 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido


Conductor
cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Caja de PVC liviana octogonal


Las cajas rectangulares serán de 4” (alto) x 4” (ancho) x 2” (profundidad), fabricadas en PVC
 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Entradas de perforaciones (Knock - outs) para tubería de diámetros 3/4”Ø, 1”Ø PVC –
SAP

 Tapa ciega circular de PVC


La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.
 Placa ciega redonda o rectangular con prerrotura para salida de cable

 Tubería eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL


 Curva eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
 Terminal campana eléctrica 3/4"Ø PVC-SEL
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

pág. 164 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.04.03 DETECTOR DE HUMO FOTOELÉCTRICO AUTONOMO DEL TIPO ADOSAR UND

DESCRIPCION

Detector de humo fotoeléctrico autónomo del tipo adosar, con alarma de sistema de
seguridad de 85 dB, con 3 baterías de litio con vida media de 5 años

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

pág. 165 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.05.00 CANALIZACION Y TUBERIA

23.05.01 TUBERIA ELECTRICA 2"Ø PVC-SAP M

23.05.02 TUBERIA ELECTRICA 1"Ø PVC-SAP M

23.05.03 TUBERIA ELECTRICA 3/4"Ø PVC-SEL M

Descripción

Esta partida se refiere a la instalación de tubos PVC, del tipo


pesado y liviano según sea el caso.
Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo SAP
cuyas características mecánicas y eléctricas deben satisfacer
las normas de ITINTEC.
Tubería pvc - sap: para todas las instalaciones y servicios
donde necesiten mayor protección contra contactos mecánicos.

Las tuberías a emplearse para protección de los alimentadores, circuitos derivados y sistemas
auxiliares, serán de policloruro de vinilo clase pesado resistente a la humedad a los agentes
químicos, retardable a la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y las deformaciones
producidas por el calor en las condiciones normales de servicio además deberán ser resistentes
a las bajas temperaturas.
Para empalmar tubos entre sí, se empleara uniones a presión. Las tuberías se unirán a las cajas
mediante conectores adecuados. Para fijar las uniones o conexiones se usaran pegamentos
especiales indicado por el fabricante.

Uniones o coplas: La unión entre tubos se realizarán en general por medio de la campana a
presión propia de cada tubo; pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán
coplas plásticas a presión. Es prohibido fabricar campanas en obra.

Conexiones a caja: Para unir las tuberías de PVC con los buzones de concreto se utilizará
una copla de PVC original de fábrica y una conexión a caja.

Curvas: No se permitirá las curvas hechas en obra, se utilizará curvas de fábrica de radio standard,
de plástico (curvas a 90°).

Todas las tuberías PVC SAP están especificados en (mm) diámetro Nominal.

Normas de Fabricación
La norma en la que se basa su fabricación, es la Norma Técnica Peruana mostrada a continuación:
NTP 399.006.

Características técnicas
A continuación mostramos la tabla, para sus dos clases: Liviana (SEL) y Pesada (SAP).

pág. 166 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Ø NOM. LONG. SEL SAP


(Pulgad TOTAL
as) (Metros
)
Ø Ø LONG. ESPE Ø PESO Ø Ø LONG. ESPE Ø PESO
NOM. REAL UTIL (mm) Interi APROX. NOM. REAL UTIL (mm) Interi APROX.
(Metros or (Metros or
) )

mm mm Kg x mm mm Kg x
tubo tubo

1/2 3.00 11.0 12.7 2.99 1.1 falta 0.187 15 21.0 2.98 1.8 17.4 0.506
0

5/8 3.00 13.0 15.9 2.99 1.1 13.7 0.239 - - - - - -


0

3/4 3.00 15.0 19.1 2.98 1.2 16.7 0.314 20 26.5 2.98 1.8 22.9 0.650
0

1 3.00 20.0 25.4 2.98 1.3 22.8 0.458 25 33.0 2.97 1.8 29.4 0.820
0

1.1/4 3.00 25.0 31.7 2.97 1.3 29.2 0.577 35 42.0 2.97 2.0 38 1,167
0

1.1/2 3.00 30.0 38.1 2.97 1.6 34.9 0.852 40 48.0 2.96 2.3 43.4 1,533
0

2 3.00 40.0 50.8 2.96 1.7 46.6 1,217 50 60.0 2.96 2.8 54.4 2,335
0

2.1/2 3.00 - - - - - - 65 73.0 2.95 3.5 66 3,545

3 3.00 - - - - - - 80 88.5 2.94 3.8 80.9 4,690

4 3.00 - - - - - - 100 114. 2.93 4.0 106 6,410


0

Método de Medición

El método de medición es el metro lineal (m) para todo los casos. Obtenidos según lo indica en
los planos y aprobados por el Supervisor. El cómputo deberá incluir todos los elementos que lo
integran.

Bases de Pago

Sera de acuerdo a la partida correspondiente en metros lineales (m). Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales. Herramientas e imprevistos que
se presenten en el momento de realizar el trabajo.

23.06.00 REDES ELECTRICAS

23.06.01 CONDUCTOR 3-1X10MM2 N2XOH, 1KV; SUBTERRANEO M

23.06.02 CONDUCTOR 2-1X6MM2 N2XOH, 1KV; SUBTERRANEO PARA POSTES M

DESCRIPCIÓN

 Conductor 2-1x6mm2 N2XOH, 1KV


Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido
Conductor
cableado 7, 19, 37, 61 hilos

pág. 167 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

6, 10, 16, 25, 35, 50, 70, 95, 120, 150, 185, 240, 300,
Sección y/o calibre
400, 500mm2
Tensión de
0.6 / 1.0 KV, baja tensión
operación
Polietileno reticulado XLPE y Compuesto
Aislamiento
termoplástico libre de halogenado
Temperatura de
90°C
operación
68, 95, 125, 160, 195, 230, 275, 330, 380, 410, 450,
Corriente Nominal
525, 600, 680, 700 Amperios
Norma Técnica NTP – IEC 60228, NTP – IEC 60502-1

 Cinta señalizadora de conductores subterráneos de baja tensión color amarillo


Cinta señalizadora de baja tensión color amarillo para el tendido de tuberías y cables
subterráneos, la cinta será de Policloruro de Vinilo (PVC) de 0.15mm de espesor y 150mm de
ancho.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (m.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.06.03 CONDUCTOR 4MM2 NHX-90 M

23.06.04 CONDUCTOR 2.5MM2 NHX-90 M

DESCRIPCIÓN

Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido


Conductor
cableado 7, 19, 37, 61 hilos
6, 10, 16, 25, 35, 50, 70, 95, 120, 150, 185, 240, 300, 400,
Sección y/o calibre
500mm2
Tensión de operación 0.6 / 1.0 KV, baja tensión
Polietileno reticulado XLPE y Compuesto termoplástico libre
Aislamiento
de halogenado
Temperatura de operación 90°C
68, 95, 125, 160, 195, 230, 275, 330, 380, 410, 450, 525, 600,
Corriente Nominal
680, 700 Amperios
Norma Técnica NTP – IEC 60228, NTP – IEC 60502-1

pág. 168 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (m.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.06.05 CAJA DE PASO CON TAPA DE PVC, ELECTRICA UND

DESCRIPCIÓN

 Caja de paso con tapa de PVC de 150mm(ancho) x 150mm(alto) x


100mm(profundidad)
Las cajas cuadradas con tapa de 150mm (alto) x 150mm (ancho) x 100mm (profundidad),
serán:
 Caja de paso cuadrada con tapa en PVC, tapa se ajustará con 04 tornillos
 Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
 Resistencia al calor sin sufrir deformaciones: 80°C
 Resistencia al fuego (material autoextinguible): 650°C (según la norma IEC 60695-2-1)
 Resistente a los rayos ultravioleta UV
 Resistencia mecánica: 0.225 Joules
 Para trabajo con una tensión nominal hasta 600V
 Resistencia a las corrientes superficiales: ˃ 175V
 Entradas por boquillas flexibles para mantener hermeticidad IP 55 con indicación de
diámetros para tubería PVC – SAP de 3/4”Ø, 1”Ø, 1 1/2”Ø, 2”Ø

 Tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP


 Curva eléctrica 1”Ø PVC-SAP
 Terminal campana eléctrica 1”Ø PVC-SAP
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3

pág. 169 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.07.00 TABLEROS DE DISTRIBUCION

23.07.01 TABLERO DE DISTRIBUCION TD-3 UND

DESCRIPCIÓN

 Tablero metálico montaje riel-din 400x300x200mm


Gabinete metálico fabricado en plancha de acero laminado en frío de 1/32” espesor como
mínimo, provisto de perforaciones (Knock - outs) para tubería PVC–SAP de 3/4”Ø, 1”Ø, 1
1/2ӯ, 2ӯ y cerradura (con dos llaves), con acabados de pintura fosfatizada (pintura
electrostática en polvo), deberá contar con el espacio suficiente y estar preparado para la
instalación de 01 interruptor automático tipo caja moldeada e interruptores termo magnéticos
(tipo riel - din) y para la ejecución del cableado; el tablero será para adosar y/o empotrar con
placa metálica de montaje y mandil tipo frente muerto, contara con bornera aislada para el
Neutro y bornera para Tierra, con grado de protección IP66

 Interruptor termo magnético 2x25A


 Interruptor termo magnético 2x16A

pág. 170 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Interruptor termo magnético 2x20A


Los interruptores termo magnéticos serán para riel–din que deberán cumplir con las normas
de fabricación CEI – EN60898 para la protección contra sobrecargas y CEI – EN60947 para el
poder de ruptura último.
 Tipo de montaje riel-din
 Versión bipolar y tripolar
 Tensión nominal 400/230 voltios
 Tensión de aislamiento 500 voltios
 Frecuencia 60 Hz
 Característica de intervención curva tipo C
 Poder de interrupción 10KA (230V) – IEC 60898

 Interruptor diferencial 2x25A (I∆n=0.03A)


Los interruptores diferenciales serán para riel–din que deberán cumplir con las normas de
fabricación CEI – EN61008-1 detectaran fugas de corriente desconectando el circuito eléctrico
evitando cualquier peligro de electrocución, serán insensibles al fenómeno transitorio de la
red y perturbación de origen atmosférico.
 Tipo de montaje riel-din
 Versión bipolar y tetrapolar
 Tensión nominal 400/230 voltios
 Tensión de aislamiento 500 voltios
 Frecuencia 60 Hz
 Característica de intervención curva tipo C
 Poder de interrupción 10KA
 I∆n 0.03amperios

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Amarra cables
Fabricados de nylon para que ofrezcan alta resistencia mecánica, y soporten una temperatura
de operación de -10ºC hasta 85ºC; serán de 190mm (largo) x 5mm (ancho) y una resistencia a
la tracción de 22.7Kg en color natural (bolsa de 100 unidades).
MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.07.02 TABLERO DE DISTRIBUCION TD-4 UND

pág. 171 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

DESCRIPCIÓN

 Tablero metálico montaje riel-din 400x300x200mm


Gabinete metálico fabricado en plancha de acero laminado en frío de 1/32” espesor como
mínimo, provisto de perforaciones (Knock - outs) para tubería PVC–SAP de 3/4”Ø, 1”Ø, 1
1/2ӯ, 2ӯ y cerradura (con dos llaves), con acabados de pintura fosfatizada (pintura
electrostática en polvo), deberá contar con el espacio suficiente y estar preparado para la
instalación de 01 interruptor automático tipo caja moldeada e interruptores termo magnéticos
(tipo riel - din) y para la ejecución del cableado; el tablero será para adosar y/o empotrar con
placa metálica de montaje y mandil tipo frente muerto, contara con bornera aislada para el
Neutro y bornera para Tierra, con grado de protección IP66

 Interruptor termo magnético 2x25A


 Interruptor termo magnético 2x16A
 Interruptor termo magnético 2x20A
Los interruptores termo magnéticos serán para riel–din que deberán cumplir con las normas
de fabricación CEI – EN60898 para la protección contra sobrecargas y CEI – EN60947 para el
poder de ruptura último.
 Tipo de montaje riel-din
 Versión bipolar y tripolar
 Tensión nominal 400/230 voltios
 Tensión de aislamiento 500 voltios
 Frecuencia 60 Hz
 Característica de intervención curva tipo C
 Poder de interrupción 10KA (230V) – IEC 60898

 Interruptor diferencial 2x25A (I∆n=0.03A)


Los interruptores diferenciales serán para riel–din que deberán cumplir con las normas de
fabricación CEI – EN61008-1 detectaran fugas de corriente desconectando el circuito eléctrico
evitando cualquier peligro de electrocución, serán insensibles al fenómeno transitorio de la
red y perturbación de origen atmosférico.
 Tipo de montaje riel-din
 Versión bipolar y tetrapolar
 Tensión nominal 400/230 voltios
 Tensión de aislamiento 500 voltios
 Frecuencia 60 Hz
 Característica de intervención curva tipo C
 Poder de interrupción 10KA
 I∆n 0.03amperios

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Amarra cables
Fabricados de nylon para que ofrezcan alta resistencia mecánica, y soporten una temperatura
de operación de -10ºC hasta 85ºC; serán de 190mm (largo) x 5mm (ancho) y una resistencia a
la tracción de 22.7Kg en color natural (bolsa de 100 unidades).

pág. 172 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.07.03 TABLERO DE DISTRIBUCION TD-5 UND

DESCRIPCIÓN

 Tablero metálico montaje riel-din 400x300x200mm


Gabinete metálico fabricado en plancha de acero laminado en frío de 1/32” espesor como
mínimo, provisto de perforaciones (Knock - outs) para tubería PVC–SAP de 3/4”Ø, 1”Ø, 1
1/2ӯ, 2ӯ y cerradura (con dos llaves), con acabados de pintura fosfatizada (pintura
electrostática en polvo), deberá contar con el espacio suficiente y estar preparado para la
instalación de 01 interruptor automático tipo caja moldeada e interruptores termo magnéticos
(tipo riel - din) y para la ejecución del cableado; el tablero será para adosar y/o empotrar con
placa metálica de montaje y mandil tipo frente muerto, contara con bornera aislada para el
Neutro y bornera para Tierra, con grado de protección IP66

 Interruptor termo magnético 2x25A


 Interruptor termo magnético 2x16A
 Interruptor termo magnético 2x20A
Los interruptores termo magnéticos serán para riel–din que deberán cumplir con las normas
de fabricación CEI – EN60898 para la protección contra sobrecargas y CEI – EN60947 para el
poder de ruptura último.
 Tipo de montaje riel-din
 Versión bipolar y tripolar
 Tensión nominal 400/230 voltios
 Tensión de aislamiento 500 voltios
 Frecuencia 60 Hz
 Característica de intervención curva tipo C
 Poder de interrupción 10KA (230V) – IEC 60898

 Interruptor diferencial 2x25A (I∆n=0.03A)


Los interruptores diferenciales serán para riel–din que deberán cumplir con las normas de
fabricación CEI – EN61008-1 detectaran fugas de corriente desconectando el circuito eléctrico
evitando cualquier peligro de electrocución, serán insensibles al fenómeno transitorio de la
red y perturbación de origen atmosférico.
 Tipo de montaje riel-din
 Versión bipolar y tetrapolar
 Tensión nominal 400/230 voltios
 Tensión de aislamiento 500 voltios
 Frecuencia 60 Hz

pág. 173 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 Característica de intervención curva tipo C


 Poder de interrupción 10KA
 I∆n 0.03amperios

 Interruptor horario 1NA 16A


Los Interruptores horarios serán interruptores horarios analógicos con reserva de carga.
 Tipo de montaje : riel-din
 Tensión nominal : 230 voltios
 Corriente nominal : 16 amperios, 1 NA / 1 NC
 Tensión de aislamiento : 500 voltios
 Frecuencia : 60 Hz

 Contactor 20Amp. (AC3) hasta 30Amp.(AC1), 400V (fuerza), 220V (mando bobina),
montaje en riel din
Contactor de máxima corriente de operación según categorías de empleo IEC 60947-4-1 de
20Amp. (AC3) hasta 30Amp.(AC1), con potencia admisible AC3 IEC-60947 380-440V (fuerza)
7.5KW, 220V (mando bobina), montaje en riel din, contactos auxiliares 1NA + 1NC

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Amarra cables
Fabricados de nylon para que ofrezcan alta resistencia mecánica, y soporten una temperatura
de operación de -10ºC hasta 85ºC; serán de 190mm (largo) x 5mm (ancho) y una resistencia a
la tracción de 22.7Kg en color natural (bolsa de 100 unidades).
MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.07.04 TABLERO DE BOMBAS Y ELECTROBOMBAS UND

DESCRIPCIÓN

 Tablero de arranque de alternancia de electrobombas 2HP, 1Ø, 220V, 60Hz


Se suministrara según Diagrama de Mando y Fuerza - Sistema de Agua Potable, Tablero de
arranque directo de alternancia de 02 electrobombas de 2HP
 Electrobomba centrifuga 2HP(1.5KW), 1Ø, 220V, 60Hz, 1" Succión, 1" Descarga,
ADT=20mts, Q=1.0lts/seg

pág. 174 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

 cisterna rotoplas 1200 lts, con sensor de nivel tipo boya (sensor con micro contactos
1NA + 1NC de 220-240V, 10mA, 50-60Hz, Ta = -10°C a 50°C), con tuberías con accesorios y
válvulas

 tanque elevado rotoplas 1200 lts, con sensor de nivel tipo boya (sensor con micro
contactos 1NA + 1NC de 220-240V, 10mA, 50-60Hz, Ta = -10°C a 50°C), con tuberías con
accesorios y válvulas

 Conductor 4mm2 LSOHX-90, 0.7KV


 Conductor 2.5mm2 LSOHX-90, 0.7KV
Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima recocido
Conductor
cableado 7 hilos
2.5mm2, 4mm2, 6mm2, 10mm2, 16mm2, 25mm2,
Sección y/o calibre
35mm2
Tensión de
0.45 / 0.7 KV, baja tensión
operación
Aislamiento Compuesto termoestable no halogenado
Temperatura de
90°C
operación
Corriente Nominal 27, 34, 44, 62, 85, 107, 135 Amperios
Norma Técnica Itintec 370.252.

 Conductor NLT 2x14AWG, 300voltios (sensor de nivel)


Conductor forrado de cobre recocido NLT (SVTO) servicio liviano

02 Conductores de Cobre eléctrico de 99.99% de pureza


Conductor
mínima recocido flexible cableado en haz.
Sección y/o calibre 14 AWG
Tensión de
0.3 Kv Baja tensión
operación
Aislados con PVC, trenzados con relleno de PVC y
Aislamiento
cubierta exterior común de PVC.
Temperatura de
60°C
operación
Corriente 20 A
Norma Técnica Itintec 370.048; UL-62

 Cinta aislante vinílica 1600-3M


Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)

 Tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP


 Curva eléctrica 1”Ø PVC-SAP
 Terminal campana eléctrica 1”Ø PVC-SAP

pág. 175 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial
¾” Referencial
20 Exterior
19,1 (mm)
1,2
(pulgadas)
1” (mm)
25 (mm)
25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial
¾” Referencial
20 Exterior
26,5 (mm)
1,8
(pulgadas)
1” (mm)
25 (mm)
33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

23.08.00 POZO A TIERRA

23.08.01 POZO A TIERRA UND

DESCRIPCIÓN

 Varilla de cobre de 5/8”Ø x 2.4m longitud

pág. 176 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Varilla de cobre puro con extremo de punta cónica de 5/8”Ø x 2.4m longitud. Normas utilizadas
en el suministro de los materiales: ASTM A-153 (para varillas y conductores; ITINTEC 370.042,
371.221, 370.222; MEM/DGE 019-CA-2/1983

 Conector de cobre tipo AB para varilla de cobre de 5/8”Ø


Normas utilizadas para el suministro de los materiales serán: ASTM A-153 (para varillas,
accesorios y conductores; ITINTEC 370.042, 371.221, 370.222; MEM/DGE 019-CA-2/1983

 Conductor de 16mm2 desnudo de cobre


Cobre eléctrico de 99.99% de pureza mínima
Conductor
recocido cableado concéntrico 7 hilos.
Sección y/o calibre 16 mm2
Uso En sistema de puesta a tierra
Aislamiento Desnudo
Peso 144 Kg / Km
Resistencia Eléctrica 1.15 0hm/Km
Temperatura de
75°C
operación
Norma Técnica Itintec 370.042.

 Dosis de sales electrolíticas no corrosivas


Normas utilizadas para el suministro de los materiales serán: ASTM A-153 (para varillas,
accesorios y conductores; ITINTEC 370.042, 371.221, 370.222; MEM/DGE 019-CA-2/1983

 Tierra orgánica (tierra de chacra)


 Caja registro de pozo a tierra
 Terminal de cobre estañados caña larga de 16mm2
Terminal de cobre electrolítico estañado caña larga (tipo barril largo con un hoyo) con sección
de 16mm2, aprobado por Underwriters Laboratories (UL) y certificación de Canadian
Standards Association (CSA)

 Tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP


 Curva eléctrica 1”Ø PVC-SAP
 Terminal campana eléctrica 1”Ø PVC-SAP
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
 Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano

pág. 177 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6

 Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado

Diámetro Diámetro Diámetro Espesor


Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0

 Pegamento para tuberías y accesorios de PVC de 28ml

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (und.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

24.00.00 MOBILIARIO
24.01.00 MOBILIARIO AMBIENTES PEDAGOGICOS

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de:

CARPETA UNIPERSONAL + SILLA UND 115.00


ESCRITORIO UND 4.00
SILLÓN UND 3.00
ESTANTES UND 48.00
MESAS UND 13.00

pág. 178 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

MODULOS DE COMPUTO UND 60.00


SILLAS FIJAS UND 100.00
SILLAS UND 112.00
PIZARRA ACRILICA DE 1.20 X 4.50M UND 3.00

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (glb.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

24.02.00 MOBILIARIO AMBIENTES ADMINISTRATIVOS

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de:


MESA DE REUNIONES UND 1.00

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (glb.)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

25.00.00 EQUIPOS
25.01.00 EQUIPOS AMBIENTES PEDAGOGICOS

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de:


PROYECTOR INTERACTIVO UND 3.00
COMPUTADORA UND 60.00
RACK UND 3.00
IMPRESORA UND 2.00
FOTOCOPIADORA UND 1.00

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida (glb.)

pág. 179 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA


CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

pág. 180 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA

Вам также может понравиться