Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PRESENTADO POR :
DOCENTE :
ING. JOSE RODRIGUEZ SOTELO
AREQUIPA-PERÚ
2018
INDICE
1.GENERALIDADES
-FINALIDAD
-OBJETIVO
-BASE LEGAL
-ALCANCE
2.PROCEDIMIENTOS
-DEFINICIONES
-OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD
-OBLIGACIONES DEL INSPECTOR O SUPERVISION
-OBLIGACIONES DE “EL PROYECTO”
-OBLIGACIONES DE LA COMISION
-APROBACION DE LA LIQUIDACION DE OBRA
-CARTULA
-INDICE
-ANTECEDENTES
-ANALISIS
-CONCLUSIONES
-DOCUMENTOS SUSTENTATORIOS
MEMORIA DESCRIPTIVA
INTRODUCCIÓN
La finalidad del presente estudio, es la de elaborar el proyecto de inversión del PIP: “MEJORAMIENTO
DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS PRESTADOS EN EL NIVEL PRIMARIA Y SECUNDARIA DE LAS
INSTITUCIONES EDUCATIVAS DEL PP.JJ. GENERALISIMO SAN MARTIN DEL, DISTRITO DE MARIANO
MELGAR - AREQUIPA – AREQUIPA” el cual comprende como el mismo nombre lo dice, mejorar el
servicio que actualmente brindan los centros educativos del PP.JJ. Generalísimo San Martin.
El Expediente técnico de este proyecto fue elaborado y aprobado el año de 2016. El presente
expediente técnico trata de la actualización de metas y costos sobre la base del expediente técnico
aprobado en el año de 2016.
OBJETIVO GENERAL
El objetivo general comprende mejorar los servicios educativos prestados en el nivel primaria y
secundaria Mandil Azul del PP.JJ. Generalísimo San Martin”.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
2. Mejorar el mobiliario y equipos para poder brindar una mejor calidad de atención a los alumnos.
Área : 2 918.75 m2
Perímetro : 246.22 ml
UBICACIÓN:
Región : Arequipa.
Provincia : Arequipa.
SITUACION ACTUAL
Las instituciones educativas del PP.JJ. Generalísimo San Martin actualmente cuentan con una
infraestructura obsoleta e inadecuada, cuya antigüedad supera el tiempo de vida útil.
META PROPUESTA
PLAZO DE EJECUCION
ETAPA
TERCERA ETAPA.
METAS FÍSICAS
AMBIENTES NÚMERO
SALA DE PROFESORES 1
DEPOSITO DE MATERIA DEPORTIVO 1
MAESTRANZA Y LIMPIEZA 1
AULA DE INNOVACIÓN PEDAGÓGICA 2
S.U.M. PRIMARIA 1
CENTRO DE RECURSOS EDUCATIVOS 1
CAFETERÍA 1
GUARDIANÍA 1
CUARTO DE MAQUINA 1
LOZA DEPORTIVA 1
EQUIPAMIENTO EQUIPAM
IENTO
SILLÓN UND 3.00 ESTANTES UND 48.00 MESAS UND 13.00 MODULOS DE COMPUTO UND 60.00 SILLAS
FIJAS UND 100.00 SILLAS UND 112.00 PIZARRA ACRILICA DE 1.20 X 4.50M UND 3.00 MESA DE
REUNIONES UND 1.00 DETECTOR DE HUMOS UND 6.00
COSTO DE INVERSION
El costo de la ejecución para esta primera etapa esta detallada en el siguiente cuadro.
El costo para la ejecución de la tercera etapa es de: S/.3’515,342.43 (TRES MILLONES QUINIENTOS
QUINCE MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y DOS CON 43/100 NUEVOS SOLES)
EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA
SISTEMA DE CONTRATACIÓN
ANTECEDENTES
A Ubicación Geográfica:
El Distrito de Mariano Melgar se encuentra ubicado en el Nor -Este de la ciudad de Arequipa a 4 Km.
de la Plaza de Armas a 16°23'44" latitud Sur ya 71°32'11" longitud Oeste. Se encuentra a la altura de
2,335 a 2,370 m.s.n.m. los límites del Distrito son: Por el sur con el distrito de Paucarpata, desde el
cruce de la segunda torrentera con la Av. Jesús, siguiendo la segunda torrentera hasta sus finales en
Cerro Gordo. Por el este con el distrito de Chiguata en las márgenes del Cerro Gordo y el Cerro San
Cristóbal. Por el norte con el distrito de Miraflores, desde el cruce del Malecón Solezzi con la Av. Jesús
siguiendo la primera torrentera hasta el Cerro San Cristóbal. Por el oeste con el cercado de Arequipa,
en la Av. Jesús desde la primera cuadra hasta el cruce con la segunda torrentera.
Climatología:
El clima del Distrito de Mariano Melgar difiere un poco del clima del Cercado de Arequipa por
encontrarse en una zona más elevada. Según el Instituto Nacional de Geofísica del Observatorio de
Characato para la zona Nor-Este de Arequipa los indicadores climatológicos son: la presión atmosférica
promedio al año es baja de 433 milibares, la que exige un esfuerzo corporal en la respiración y una
mejor nutrición para un buen desarrollo. La temperatura promedio máxima es buena para la salud (21
° Cl, por el contrario, la temperatura mínima no es beneficiosa (8° C). la precipitación pluvial nos
presenta una extensión árida, es de 5.40 mm. al año.
La humedad:
Es mínima, el promedio anual es de 37.75%. El clima, en conclusión no es favorable para vivir, por la
baja precipitación pluvial, baja humedad y a la vez baja presión atmosférica. Las condiciones provocan
enfermedades especialmente del aparato respiratorio y la piel. Es necesaria la inversión en
infraestructura y servicios que permita satisfacer las necesidades de hábitat, inversión considerable en
áreas verdes, en el fortalecimiento de jardines entre otras.
Geografía:
Las características topográficas del Distrito, nos muestran una pendiente en la extensión de la parte
baja en donde se ha asentado la mayor parte poblacional (Mariano Melgar, San Lorenzo, Generalísimo
Don José de San Martín, 09 de Diciembre, José María Arguedas 11, Cerrito Belén, Cerro La Chilca,
Jerusalén, Ampliación Atalaya, Alto Mariano Melgar). También existen Asentamientos Humanos que
presentan un relieve accidentado a la altura del reservorio de Santa Rosa, Fuerte Arica, Héroes del
Cenepa, los Angeles, los
Balcones (cerro con pendiente elevada) la parte superior de Mariano Melgar, que alberga
aproximadamente el 40% de la población se encuentra en una zona accidentada, con pendientes
elevadas como planicies pequeñas en los cerros; el acceso es difícil a pesar de haber regularizado su
suelo. Se muestra en los planos siguientes la Geodinámica Externa e Interna, donde se presentan las
conformaciones de los suelos, el Mapa Geológico (contenido de los suelos), Geomorfológico
(composición del lecho de la zona), Geotécnico (composición de los tipos de suelos) de Arequipa,
habiéndose enmarcado especialmente la zona que corresponde al Distrito de Mariano Melgar y sus
alrededores que se encuentran en el ámbito de su jurisdicción.
B.- Población
La población se instaló en los diversos lugares, pero debido a las necesidades de hábitat se vio obligada
a asentarse en las faldas de los cerros; en las pendientes y por último en las pequeñas altiplanicies
existentes en las partes superiores. Se ha determinado con respecto que el 53% de las viviendas se
encuentran en la zona de planicie del distrito, el 26% de las viviendas se ubican en las faldas de los
cerros, el 10% se ubican en las pendientes de los cerros y el 10% en las altiplanicies sobre los cerros.
En conclusión, las viviendas se encuentran en un gran porcentaje en zonas de fácil acceso con facilidad
para los servicios de agua, luz, desagüe, limpieza, recojo de basura, etc. Mientras que el 51 % carece
de las facilidades para el acceso, los servicios por el elevado desnivel de pendiente.
Una de las principales expresiones de desarrollo económico del Distrito de Mariano Melgar es el nivel
de ocupación de su población, al respecto los indicadores de actividad laboral: El segmento inactivo
está conformado por el 42.00% de la población total. El segmento activo o población económicamente
productiva es la población total menos el segmento inactivo 58278 personas; 24477 son inactivos
(42.00%) por lo general estudiantes de edad escolar, estudiantes en institutos superiores y
universidades dedicadas exclusivamente al estudio, también se incluye a las amas de casa encargadas
del hogar. La población económicamente activa está conformada por empleados de los cuales se
encuentran debidamente empleados 26% del total poblacional, sub empleados 11%; Y por
desempleados 21.00% del total poblacional. La población activa incluye a la población que trabaja en
algún ingreso que en la mayoría de los casos es el mínimo vital y/o mínimo legal. En general los bajos
indicadores laborales nos presentan un cuadro alarmante por la recesión debido a la crisis económica
que vive el país con una deficiente absorción de mano de obra.
• Ley N" 28112 -Ley Marco de la Administración Financiera del Sector Público
• Ley N" 29626 -Ley de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2011.
• Ley N" 29628. -Ley de Equilibrio Financiero del Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal
2011.
• Ley NQ 29626-Ley de Endeudamiento del Sector Público para el Año Fiscal 2011.
• Resolución Directoral N" 024-2007-EF/76.0 I que aprueba, entre otros, la Directiva N" 006-2007-
EF/76.0 I -Directiva para la Programación y Formulación del Presupuesto del Sector Público.
GENERALIDADES
Objeto de las Especificaciones
Definiciones
Supervisor o Inspector: persona natural o jurídica, designada por la Entidad, que cumple con los
requisitos y funciones indicados en los artículos 247º y 250º del Reglamento de la Ley Nº 26850.
a) Comprenden las normas y exigencias para la realización del proyecto, formando parte integrante
del proyecto y complementando lo indicado en los planos respectivos.
b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las obras que se
ejecuten.
Medidas de Seguridad
El Residente de Obra bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para
evitar accidentes a su personal, a terceros y a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las
disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, Reglamento de la Ley de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado y demás dispositivos legales vigentes.
El Residente de Obra deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida,
desde el inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones
por cualquier causal.
Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Presupuestos.
Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.
Los Metrados tienen validez sobre los Presupuestos.
Consultas
Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o similar", sólo el "Supervisor" decidirá
sobre la igualdad o semejanza.
Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada, estarán sujetos a la Inspección por el “Supervisor” en
la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado,
defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o
Especificaciones Técnicas.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado.
El Residente de Obra deberá suministrar sin cargo para la Entidad o su representante el “Supervisor”;
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas
que sean necesarias.
Todos los materiales adquiridos o suministrados para las obras que cubren estas especificaciones,
deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de
la mejor calidad dentro de su respectiva clase.
Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.
Trabajos
El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al “Supervisor” de la Obra sobre la iniciación
de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la obra el Residente de Obra podrá presentar al “Supervisor” las consultas técnicas para
que sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto Original será
resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el “Supervisor” para lo cual deberá presentarse un
plano original con la modificación propuesta.
La Residencia podrá solicitar por escrito y oportunamente cambios al Proyecto, para lo cual deberá
sustentar y presentar los planos y especificaciones para su aprobación por la Entidad.
La Entidad podrá en cualquier momento a través del “Supervisor” por medio de una orden escrita
hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios deberán ser consultados al Proyectista.
Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto de obra o en el
tiempo requerido para la ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los
procedimientos legales vigentes.
El "Residente de Obra", para la ejecución del trabajo correspondiente, deberá informar, coordinar,
verificar o programar cuidadosamente con los vecinos para que tomen sus precauciones en caso de
que les causen molestias al derecho de la tranquilidad, esto con el objeto de evitar interferencias en
la ejecución de la construcción total de la obra. Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarla
por escrito al “Supervisor” de las Obras.
Personal
Antes de dar comienzo a la ejecución de la Obra, se dará el nombre y número de colegiatura del
Ingeniero Residente, quien se hará cargo de la dirección de la obra
Movilización
El terreno será entregado según Acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en los
planos respectivos.
Al terminar todos los trabajos, se hará entrega de la obra a la Comisión de Recepción, nombrada por
la Entidad de acuerdo a lo señalado en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones
del Estado.
Previamente el “Supervisor” hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su
conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.
Así mismo, previamente a la recepción de la obra, La Entidad deberá efectuar la limpieza general de
toda el área utilizada para la ejecución de la obra.
Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se establezcan los defectos
observados, dándose en este último caso un plazo para la subsanación correspondiente. Vencido el
cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la conformidad del “Supervisor”.
El Residente de Obra tiene conocimiento expreso de la existencia de todos los materiales básicos en
el lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de tal forma que no haya pretexto para el
avance de la obra de acuerdo a lo programado.
El Residente de Obra tiene conocimiento expreso del tránsito vehicular y peatonal en la ciudad, los
desvíos, las características y condiciones geográficas y climáticas del lugar para la obra; así como de
sus accesos, de tal forma que con la debida anticipación prevea todo lo necesario para el inicio y
Especificaciones Generales
DEMOLICIONES Y OTROS
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo y replanteo inicial de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación. Tomando como referencia los dos puntos de Inicio de
Obra, demarcados en planos y definidos en la obra por las esquinas de los ambientes a
conservarse.
METODO DE TRAZADO
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las cimentaciones en
armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes deberán ser aprobados por el
Ingeniero Inspector Residente, antes que se inicie con las excavaciones.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área trazada y replanteada y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según
planos, para esto se medirá los metros cuadrados trazados necesaria para la realización de
obras de excavación del terreno.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al pago unitario por metro cuadrado del presupuesto; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la obtención del servicio, el abastecimiento y distribución del agua necesaria para
la construcción de la obra.
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de un cartel, los cuales tienen por objeto informar el nombre de la
obra, el financiamiento, nombre del constructor y la supervisión para tener información de ello
a todas las personas que estén interesadas de la ejecución de esta obra. En su construcción se
empleará madera tornillo y triplay de 4 mm. Sus características serán de 3.60 m x 2.40 m, con
los colores que especifique la entidad que financia la obra. Estos carteles se colocarán por lo
general al ingreso a la obra o en un lugar visible para todos.
METODO DE MEDICION
El cartel se medirá por Global, el mismo que debe ser aprobado por el supervisor de la obra,
quien constatará que contenga todo lo indicado por la entidad que financia dicha obra.
BASES DE PAGO
Se pagará por cartel colocado, en el que estará incluido los materiales a utilizar, el costo de la
mano de obra empleada, y el desgaste de herramientas.
DESCRIPCIÓN
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende todas las construcciones con carácter temporal y convenientemente ubicadas, como
comedor, vestuarios, ss.hh. personal, etc., o en su defecto el Contratista alquilará ambientes
prefabricados.
El Contratista será responsable por la seguridad de estos ambientes, así como el desmontaje de
las instalaciones provisionales y la limpieza del sitio al final de las obras.
Se deberán instalar los puntos de agua y de desagüe provisionales para el funcionamiento de las
obras provisionales, estos puntos de agua y de desagüe serán posteriormente retirados.
Previa coordinación con el Supervisor de obra se deberá instalar los puntos de energía eléctrica
necesarios para el funcionamiento de los equipos que sean necesarios utilizar en la ejecución de
la obra. Estos puntos al igual que las construcciones provisionales serán retirados a la
culminación de la obra dejando el área totalmente limpia.
Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo quedar
limpia y libre de desmonte toda el área que utilizo para tal fin.
Servicios higiénicos: Para el uso del personal de la obra el Residente de obra deberá mantener
servicios higiénicos construidos o prefabricados o alquilados permanentemente las 24 horas del
día. Terminada la obra se deberá retirar toda obra provisional, dejando el área libre de
filtraciones de agua, de malos olores y totalmente limpia.
Desmantelamiento
En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer una demolición total de los pisos
de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de disposición final
de materiales excedentes, señalados por el supervisor. El área utilizada debe quedar totalmente
limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc., sellando los pozos sépticos.
MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor verificará físicamente el cumplimiento de cada una de las exigencias que deben
cumplir las instalaciones provisionales
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Comprende los equipos de protección individual necesaria para una cuadrilla de 60 obreros
durante todo el periodo de ejecución de obra.
Los equipos de uso personal se entregarán al personal obrero por única vez. Y los equipos de
protección como lentes, tapa oídos guantes se repartirán periódicamente de acuerdo a su
utilización.
Requisitos de un E.P.P.
- Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el mínimo compatible con la eficiencia en la
protección.
8. Ropa de Trabajo.
9. Ropa Protectora.
- Los cascos de seguridad también pueden proteger contra choques eléctricos y quemaduras.
- El casco protector no se debe caer de la cabeza durante las actividades de trabajo, para evitar
esto puede usarse una correa sujetada a la quijada.
- Es necesario inspeccionar periódicamente para detectar rajaduras o daño que pueden reducir
el grado de protección ofrecido.
- Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro sus
ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.
- Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran empleo
de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de material blando que se
ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias.
- Para casos de desprendimiento de partículas deben usarse lentes con lunas resistentes a
impactos.
- Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras provistas de filtro.
- También pueden usarse caretas transparentes para proteger la cara contra impactos de
partículas.
2.1 Protección para los ojos: son elementos diseñados para la protección de los ojos, y
dentro de estos encontramos:
- Contra radiaciones.
2.2 Protección a la cara: son elementos diseñados para la protección de los ojos y cara,
dentro de estos tenemos:
- Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es considerado como límite
superior para la audición normal, es necesario dotar de protección auditiva al trabajador.
- Ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de todos los contaminantes del aire a la zona
de respiración del usuario. Los respiradores ayudan a proteger contra determinados
contaminantes presentes en el aire, reduciendo las concentraciones en la zona de respiración
por debajo del TLV u otros niveles de exposición recomendados. El uso inadecuado del
respirador puede ocasionar una sobre exposición a los contaminantes provocando
enfermedades o muerte.
- No los use cuando las concentraciones de los contaminantes sean peligrosas para la vida o la
salud, o en atmósferas que contengan menos de 16% de oxígeno.
- No use respiradores de presión negativa o positiva con máscara de ajuste facial si existe
barbas u otras porosidades en el rostro que no permita el ajuste hermético.
Tipos de respiradores.
- Máscaras de depósito: Cuando el ambiente está viciado del mismo gas o vapor.
- Respiradores y máscaras con suministro de aire: para atmósferas donde hay menos de 16%
de oxígeno en volumen.
- Los guantes que se doten a los trabajadores, serán seleccionados de acuerdo a los riesgos a
los cuales el usuario este expuesto y a la necesidad de movimiento libre de los dedos.
- No deben usarse guantes para trabajar con o cerca de maquinaria en movimiento o giratoria.
- Los guantes que se encuentran rotos, rasgados o impregnados con materiales químicos no
deben ser utilizados.
Tipos de guantes.
- Para revisar trabajos de soldadura o fundición donde haya el riesgo de quemaduras con
material incandescente se recomienda el uso de guantes y mangas resistentes al calor.
- El calzado de seguridad debe proteger el pie de los trabajadores contra humedad y sustancias
calientes, contra superficies ásperas, contra pisadas sobre objetos filosos y agudos y contra
caída de objetos, así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico.
Tipos de calzado.
- Para trabajos donde haya riesgo de caída de objetos contundentes tales como lingotes de
metal, planchas, etc., debe dotarse de calzado de cuero con puntera de metal.
- Para trabajos eléctricos el calzado debe ser de cuero sin ninguna parte metálica, la suela debe
ser de un material aislante.
- Para trabajos en medios húmedos se usarán botas de goma con suela antideslizante.
- Para trabajos con metales fundidos o líquidos calientes el calzado se ajustará al pie y al tobillo
para evitar el ingreso de dichos materiales por las ranuras.
- Para proteger las piernas contra la salpicadura de metales fundidos se dotará de polainas de
seguridad, las cuales deben ser resistentes al calor.
- Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en altura, para evitar
caídas del trabajador.
- Para efectuar trabajos a más de 1.8 metros de altura del nivel del piso se debe dotar al
trabajador de:
- Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberán tomar en consideración los riesgos a los
cuales el trabajador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los
riesgos al mínimo.
Restricciones de Uso.
- La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas
de las máquinas en movimiento.
- No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales explosivos o
inflamables.
- Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure
la jornada de trabajo.
- Es la ropa especial que debe usarse como protección contra ciertos riesgos específicos y en
especial contra la manipulación de sustancias cáusticas o corrosivas y que no protegen la ropa
ordinaria de trabajo.
-Para trabajos en equipos que emiten radiación (rayos x), se utilizan mandiles de plomo
MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).
BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Comprende el equipo de protección colectiva para evitar accidentes durante todo el periodo
de ejecución de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).
BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Comprende los materiales para señalización temporal de seguridad para indicar zonas de
peligro.
SEÑALES REGLAMENTARIAS 75 X 75 cm
MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá por paquete (pqt).
BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Comprende la capacitación en seguridad y salud durante el trabajo a todo el personal obrero,
esta capacitación es permanente, y debe ser programada en forma semanal.
Estas charlas de seguridad deberán sujetarse a la norma G.050 y serán impartidas por la
residencia de obra con incidencia en el trabajo a ejecutar el cual será impartido al personal
obrero mediante la utilización de gráficos, de ejemplos prácticos y participación del mismo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá por unidad (UNID).
BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Comprende todos los recursos necesarios para dar respuesta ante una emergencia en
seguridad y salud durante el trabajo comprendido dentro de la Norma de Seguridad G-50
Se revisará en forma periódica las instalaciones dirigidas a prever y controlar posibles incendios
en la construcción.
El personal de seguridad tomará las medidas indicadas en la Norma NTP 350.043 (INDECOPI
1): Parte 1 y Parte 2.
• PRIMEROS AUXILIOS
MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).
BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
03.00.00 DESMONTAJES
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Todas las piezas de vidrio, se desmontarán con especial cuidado y se evitará ser astilladas o
rotas. Para su manejo y almacenamiento, los vidrios serán clasificados por medida, tipo de
ventana en las que estaban ubicadas y tipo de textura del vidrio, debiendo empaquetarse por
medios adecuados. El Contratista deberá sustituir cualquier elemento dañado por efectos de
mal manejo y almacenaje, debiendo reponerlo por uno nuevo de igual dimensión y calidad,
previa aprobación de la Supervisión.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
y accesorios. En este caso se prestara especial cuidado en mantener las longitudes de los
conductores eléctricos y en halarlos enganchándose al conductor y aplicando la fuerza
necesaria. Cuando la canalizaciones se encuentren empotradas (paredes o subterráneas) se
preferirá dejarlas en su lugar, asegurando el sellado de los extremos con tapones adecuados
al tipo de material existente, en las canalizaciones subterráneas se deberá colocar tapón y capa
de concreto simple con un espesor mínimo de 20.0 cm., las cajas de registro en desuso se
rellenaran con material selecto hasta alcanzar el nivel de piso. En general al desmontar
cualquier elemento se deberá tener el cuidado de no destruirlo o dañarlo, conservando todas
las piezas que formen parte de este.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad comprende el suministro de mano de obra, herramientas, equipo y servicios
necesarios para realizar los trabajos de desmontar las aulas prefabricadas existentes. Esta
actividad se hará con el debido cuidado o sea, sin dañar los elementos que componen aulas,
deberá dejar la superficie del piso libre de cualquier tipo de residuo. El Contratista deberá
realizar esta labor con los implementos de seguridad necesarios para el desmontaje así como
para el almacenaje de las planchas de fibro cemento y la lana de vidrio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al retiro de árboles existentes en la zona de cafetería, guardianía y
aquellos que interfieran en la construcción de edificaciones proyectadas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El total de este gasto se medirá en forma global (glb).
BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
04.00.00 DEMOLICIONES
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la demolición de las todos los elementos de concreto armado,
tabiques, muros y pisos con maquinaria y equipos para demolición de acuerdo a lo indicado en
los planos del proyecto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado del escombro resultante de las demoliciones fuera de la
obra y en los lugares permitidos por la Autoridad competente, dicha actividad se realizara la el
uso de maquinaria y mano de obra, respetando el plan de seguridad indicado para esta partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
ESTRUCTURAS
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área del terreno, así como de
maleza y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el área de terreno en la cual se ejecutó la limpieza la cual no se debe extender más
allá del límite de obra. El pago será por metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al pago unitario por metro cuadrado del presupuesto; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación y corte del terreno para el vaciado de cimientos, zapatas,
vigas de cimentación que serán la base de la estructura.
METODO DE EXCAVACIÓN
Las excavaciones para los cimientos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, y
a una profundad especificada por el estudio de suelos, se tendrá cuidado en cuanto a la
compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones
de agua.
No se permitirá colocar cimientos sobre material de relleno. Los fondos de las excavaciones
deberán limpiarse y emparejarse retirando todo material suelto o de derrumbe.
Si se encontrara que la resistencia fuera menor a la contemplada en el cálculo, el residente
notificará de inmediato al supervisor quien resolverá lo conveniente.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material excavado y aprobado por
el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos, para
esto, se medirá los metros cúbicos excavados que corresponden a esta partida necesaria para
la posterior ejecución de las obras de vaciado.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.
IDEM. 07.01.00
IDEM. 07.01.00
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
METODO DE MEDICION
Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos (m3) para tal efecto se procederá
a determinar los volúmenes compactados de acuerdo a los planos y a lo indicado por el
Ingeniero, empleando el método promedio de áreas extremas entre estaciones, a las que
requieran según la configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno
obtenidos antes de iniciar el trabajo.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará según el avance real siendo este por metro cúbico de relleno y sólo
después que los rellenos hayan sido completados hasta las cuotas exigidas en la coronación,
de acuerdo al precio unitario contratado.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el acarreo del material excedente, a una ubicación prudente para su
eliminación, este trabajo puede ser con maquinaria y/o a mano.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material acarreado y aprobado por
el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la eliminación del material excedente, acarreado previamente a una
distancia necesaria que no ocasione daños ni molestias a la población.
ALCANCES DE LA PARTIDA
El material producto de las excavaciones será eliminado fuera de obra en camión volquete, a
los botaderos previamente establecidos o donde indique el ingeniero inspector.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material eliminado y aprobado por
el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.
DESCRIPCIÓN
El costo incluye el escarificado y riego de la capa anterior, la extracción, carguío del material
del sitio, descarga. Extendido, homogenización, riego, nivelación y compactación de acuerdo a
planos.
MATERIALES
Los materiales a utilizar para la construcción de rellenos con material de préstamo deberán ser
obtenidos de canteras el cual tengan material granular que cumpliera al menos normatividad
de Sub – base, previamente aprobados por la Supervisión.
COLOCACIÓN
Los rellenos se colocarán en capa horizontal de 20 cm. de espesor y/o según las indicaciones
de la supervisión.
CONTENIDO DE AGUA
La uniformidad del contenido de agua en las diversas zonas del relleno, será controlada por su
coeficiente de variación, que tendrá que ser inferior al 20% correspondiente a cada tramo, con
el fin de lograr la compactación especificada y/o indicada por la supervisión.
Los materiales del relleno tendrán un contenido de agua comprendido entre el 30 y el 120%
del valor teórico óptimo promedio total correspondiente al material puesto en cada tramo.
Se considera óptimo el contenido de agua que permita alcanzar al máximo peso específico
aparente seco en la prueba de compactación Proctor Compactation Test D698-53-T de las
Normas ASTM.
COMPACTACIÓN Y CONTROL
Cualquier capa tendrá que ser compactada antes de la colocación de la capa sucesiva. El área
de compactación durante la construcción tendrá que ser mantenida a un nivel uniforme. El
material tendrá que ser extendido y compactado en estratos de la mayor extensión posible.
Eventuales juntas verticales de construcción en planos transversales al eje del relleno serán
ejecutadas excavando por los menos 1.0 m de material sobre el frente de reinicio, con un talud
de 45°, escarificando y humedeciendo la superficie de contacto antes de empezar la
construcción de un nuevo tramo de relleno.
Para cada material se adoptará una compactación diferente, según lo indicado por la
SUPERVISION, sobre la base de pruebas de laboratorio y de pruebas en el sitio.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrado (m2) del área nivelada y aprobado por el
Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.
GENERALIDADES
Concreto simple es una mezcla de cemento Portland, agregado fino, agregado grueso y agua.
En el caso de concreto ciclópeo, la piedra tendrá un tamaño máximo de 8”, cubriendo hasta el
30% como máximo del volumen total ó el que se indique en planos.
MATERIALES
A. Cemento Portland
Todo cemento a emplearse, deberá ser cemento Portland, que cumpla con las Normas ASTM-
C-150-62.ó ASTM C-595. Deberá seguirse lo siguiente:
El cemento se podrá emplear ya sea que venga a granel o envasado en bolsas. El cemento
deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, cualquiera que sea su origen y de tal forma que sea fácilmente accesible para su
inspección e identificación.
Los lotes de cemento deberán usarse en el mismo orden en que sean recibidos.
Cualquier cemento que se haya aterronado o compactado, o de cualquier otra manera se haya
deteriorado no deberá usarse. Una bolsa de cemento queda definida como la cantidad
contenida en un envase original intacto del fabricante, que pesa 42.5 Kg. o de una cantidad de
cemento a granel que pese 42.5 Kg.
B. Agregados
1) Hormigón
2) Agregado Fino
Deberá ser de arena limpia, silicosa y lavada de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos
o pizarras, álcalis y materiales orgánicos.
3) Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra debe estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletéreo. En
general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Contratista tendrá que
ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta, hasta que los valores requeridos sean
obtenidos.
Todos los agregados para el concreto deberán ser los mismos que hayan estado usando por
más de 4 años para edificios públicos, locales, carreteras y otras obras igualmente importantes.
Todos los agregados deben almacenarse de tal manera que no se ocasione la mezcla entre sí
de las diferentes medidas, evitando asimismo que se contaminen o mezclen con polvo u otras
materias extrañas.
El Ingeniero Supervisor deberá certificar las pruebas de los agregados que se han de utilizar en
el concreto.
El agua que se use en la mezcla debe ser bebible, limpia, libre de cantidades perjudiciales de
ácido, álcali o materias orgánicas, que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia ó
durabilidad del concreto .
D. Aditivos.
En caso de necesitar el uso de aditivos estos deben ser aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Evitar el uso de aditivos con cloruro de calcio
PRODUCCIÓN DE CONCRETO
A. Proporcionamiento.
El concreto que se use deberá adquirir la resistencia mínima a la compresión indicada en los
planos, a los 28 días.
C. Mezclado.
a) Equipo
El mezclado del concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, que pueda
asegurar una distribución uniforme del material mezclado.
b) Tiempo de mezclado
Para mezclas de la capacidad de una yarda cúbica o menos, el tiempo mínimo de mezclado
debe ser de 1.1/2 minuto.
Para mezclas mayores de una yarda cúbica, el tiempo de mezclado debe aumentarse a razón
de 15 segundos por cada media yarda cúbica adicional de capacidad o fracción. Durante el
tiempo de mezclado, el tambor deberá girar a una velocidad periférica de aproximadamente
200 pies por minuto.
Los períodos de mezclado deben controlarse desde el momento en que todos los materiales,
incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.
c) Remezclado
d) Concreto Premezclado
D. Conducción y transporte.
Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada
lo más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto. El concreto deberá transportarse
de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido como sea posible, a fin de evitar
las segregaciones y pérdidas de ingredientes. El concreto deberá vaciarse en su posición final,
a fin de evitar su manipuleo.
E. Vaciado
a) Generalidades
Antes de vaciar el concreto deberá eliminarse los residuos que pudieran encontrarse en los
espacios que van a ser ocupados por el concreto, si los encofrados están construidos de
madera, estos deberán estar bien mojados o aceitados.
Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que se haya endurecido
parcialmente.
Tanto como sea posible, el concreto deberá ser vaciado sobre los encofrados en su posición
final a fin de evitar que sea remanipulado.
El concreto debe vaciarse de manera continua o en capas de un espesor tal, que este no sea
depositado sobre otro concreto que se haya endurecido lo suficiente como para causar la
formación de juntas o planos débiles dentro de determinadas secciones.
b) Empates o juntas
Antes de depositar o vaciar el concreto fresco en, o sobre concreto que se haya endurecido o
fraguado, los encofrados deben volverse a ajustar, al mismo tiempo que la superficie del
concreto fraguado deberá picarse o rasparse con escobilla de alambre o tratarse como el
Ingeniero Supervisor ordene.
Deberá limpiarse bien, eliminando cualquier concreto inerte o materia extraña y/o exudado y
luego proceder a saturarlo con agua.
El concreto que se vacíe o ponga en contacto con el concreto fraguado, deberá contener un
exceso de mortero para asegurar así el empate o junta.
F. Compactación
En el momento mismo y después del vaciado de concreto, este deberá ser debidamente
compactado por medio de herramientas adecuadas.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctricos o neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.
No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse.
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total de la mezcla y
penetrar en la capa del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la
vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto
de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán eléctricas o
neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso de que se descomponga en el
proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y
por un período de 5 a 15 segundos y a distancia a 45 a 75 cm, se retirarán en igual forma.
G. Terminados.
a) Cavidades Ocultas.
Las cavidades producidas por los tirantes de los encofrados o cualquier otro hueco, picaduras,
canales, esquinas o aristas rotas u otros defectos, deberán ser debidamente limpiadas,
saturadas con agua por un período no menor de tres horas y por último rellenadas con mortero
para dejarlas perfectas.
Inmediatamente después que se haya quitado los encofrados y mientras el concreto este
fresco, todas las pequeñas picaduras y aberturas o grietas que pudieran aparecer en las
superficies descubiertas del concreto, deberán ser rellenadas con mortero de cemento cuya
mezcla consistirá de una dosificación que se diseñe eliminando el agregado grueso.
Las superficies deberán ser luego frotachadas con cemento y agua, dejando la superficie
uniforme lisa, limpia y bien presentada.
No se deberá emplear cemento o lechada para frotachar los lados de las paredes, vigas,
pilastras, columnas y bordillos o sardineles y en ningún caso deberá aplicarse mortero para
aumentar el espesor o ancho de estas porciones estructurales.
H. Curado.
Todo el concreto deberá protegerse de manera que por un período de siete días, como
mínimo, se evite la perdida de humedad de la superficie.
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por rociado
frecuente o por medio de la aplicación de películas impermeables, este compuesto de usarse,
debe ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Debe tenerse en cuenta que el compuesto a
usar no debe reaccionar de manera perjudicial con el concreto y debe proporcionar la
retención de humedad necesaria para lograr la resistencia esperada del concreto.
I. Pruebas
El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado
y curado, una resistencia a la compresión especificada en el proyecto, de acuerdo a lo indicado
en el ACI 318-95.
DESCRIPCIÓN
Llevarán sub zapatas en zonas que se requiera mejorar la capacidad portante del suelo y serán
de concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento-Hormigón), con 30% de piedra grande y mediana
respectivamente, asumiendo el dimensionamiento propuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) del l volumen vaciado de concreto y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según
planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.
08.02.00 SUB CIMIENTOS DE CIMIENTOS CORRIDOS F'C=100 KG/CM2 + 30% P.G. 6" MAX
m3
DESCRIPCIÓN
Llevarán sub cimientos corridos en zonas que se requiera mejorar la capacidad portante del
suelo y serán de concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento-Hormigón), con 30% de piedra grande y
mediana respectivamente, asumiendo el dimensionamiento propuesto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) del l volumen vaciado de concreto y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según
planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.
DESCRIPCIÓN
Los cimientos corridos para la cimentación de muros y columnas serán de concreto ciclópeo
preparado con cemento-hormigón limpio de río en proporción 1:10; dicha mezcla será
preparada en concretera mecánica y vaciada sin excesivo manipuleo, podrá incorporarse a la
masa hasta 30% de piedra grande de río, la que se colocará después de un lavado previo y en
forma que no tenga contacto con otra unidad, la que se colocará después de un lavado previo
y en forma que no tenga contacto con otra unidad.
Llevarán cimientos corridos los muros que estén sobre el terreno únicamente se procederá al
vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación como producto de un correcto
replanteo.
1. MATERIALES
2. DOSIFICACION
ALCANCES DE LA PARTIDA
El uso del concreto ciclópeo deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo,
o soportados por otros elementos estructurales capaces de prever un apoyo vertical continuo
o cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de compresión para todos los estados de carga.
Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir
los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la
dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del
concreto.
La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos
cilíndricos a los 28 días de edad, será de 100 Kg/cm2.
METODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (M3) de cimiento vaciado obtenidos del ancho
de base, por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente.
BASES DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del presupuesto
por metro cúbico de cimiento vaciado según se indica en los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales
(cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de
cimientos.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) del l volumen vaciado de concreto y
aprobado por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado medido en la posición original según
planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por m3 entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos.
08.04.00 SOBRECIMIENTOS
DESCRIPCIÓN
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos
con el perfil, niveles alineamientos y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados
podrán ser de madera, metal plástico u otro material lo suficientemente rígido y que reúna las
condiciones análogas de eficiencia.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de encofrado obtenido de la altura de
los sobrecimientos y por su longitud, según lo indica los planos.
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
MATERIALES:
Los materiales serán obtenidos de las canteras aprobadas por la Supervisión que sean las más
cercanas al lugar. En dichas canteras cuentan con piedra grande, piedra mediana y hormigón,
de buena calidad que garantizan la resistencia de las estructuras.
1.01. Cemento
El Cemento a emplearse será el Puzolánico Tipo IP, que cumpla con la norma ASTM-C-150,
AASHTO M-85 clase Y.
Se define como agregado grueso para concreto de uso normal, aquel que es retenido en el tamiz
Nº 4 (4,75 mm ó 3/16”). El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la
Es el material que pasa el tamiz Nº 4 pudiendo contener hasta 5% de material grueso que pasa
el tamiz de 9,5 mm (3/8”). El agregado fino puede ser arena natural resultante de la
desintegración natural de rocas; arena triturada de grava y rocas, o arena mezclada como
producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Deberá cumplir
con los requerimientos de la especificación AASHTO M-80.
1.04. Hormigón
Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta
en forma natural; su granulometría como pasante debe estar comprendida entre la malla Nº 100
como mínimo y la de 2” como máximo.
1.05. Agua
Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable Norma AASHTO T-26. Si por
razones obvias no fuese posible contar con el agua potable, se usara agua con las siguientes
características; deberá ser clara, de apariencia limpia, no debe contener sustancias decolorantes,
olor inusual o sabor objetable.
DOSIFICACIÓN:
El contenido a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y
curado, una resistencia a la comprensión de f’c=140 kg/cm2 para sobre cimientos de concreto
simple, probado en testigos normales de 6” de diámetro x 12” de alto. El concreto debe tener la
suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de
colocarlos en la obra, debiendo cumplir con la norma AASHTO-T-119.
Antes de colocarse concreto en las zanjas deberá humedecerse tanto las paredes como el fondo
de las mismas a fin de que el suelo no absorba el agua del concreto.
El concreto se verterá en las zanjas en forma continua, primero se verterá una capa de por lo
menos 0,10 m de espesor pudiendo agregarse, piedra desplazada humedecida previamente con
una dimensión máxima de 8” en una proporción no mayor del 30% del volumen del cimiento
zapata. Las piedras deben quedar completamente recubiertas con concretos, no debiendo existir
ningún punto de contacto entre ellas. La parte superior de los cimientos debe quedar plana y
rugosa. Se curará el concreto vertiendo agua en cantidades apropiadas.
ALCANCES DE LA PARTIDA:
El uso del concreto ciclópeo deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo,
o soportados por otros elementos estructurales capaces de prever un apoyo vertical continuo o
cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de compresión para todos los estados de carga.
Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir los
mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la
dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del
concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de sobre cimiento, vaciadas obtenidas del
ancho de base, por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor o Inspector Residente.
BASES DE PAGO
08.05.00 CONCRETO EN FALSO PISO MEZCLA 1:8 CEMENTO-HORMIGÓN e=4" 1:10 (C:H)
m2
DESCRIPCIÓN
Este trabajo se refiere a las gradas de concreto simple, construidas sobre los sub rasantes o base
según sea el caso, de acuerdo con las presentes especificaciones y diseños registrados en los
planos.
El falso piso serán de concreto simple de cemento Portland Tipo IP con una resistencia a la
compresión de F’c=140kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento (slump) medido en el cono de
Abrams tendrá un valor comprendido entre 4 pulg (máximo) y 2” (mínimo).
El falso piso tendrá un espesor de 10 cms, lo que incluye la losa propiamente dicha y una capa
de desgaste. Se emplearán juntas de dilatación, contracción y construcción según diseños. El
relleno premoldeado para juntas de dilatación deberá llenar las exigencias del método de ensayo
ASTMD - 544, el del tipo elástico y no comprensible, deberá llenar las exigencias de las
especificaciones AASHTO M - 153 (ver Sección 036100).
Los encofrados serán de madera sana y pareja de un espesor mínimo de 1 ½ “, y en las curvas de
½” o ¾” según los radios. Carecerán de torceduras y serán lo suficientemente fuertes para resistir
las presiones del concreto simple. Los encofrados se fijarán firmemente con estacas en su
posición, manteniendo el alineamiento y la elevación correctos. La madera deberá estar
cepillada y a criterio del supervisor, deberán ser reemplazadas cada vez que sea necesario.
El espesor de la losa será de 10 cm. Y consistirá de una capa resistente, una vez terminada
presentará una superficie uniforme, nivelada, rugosa y compacta. Durante el vaciado se
consolidará adecuadamente el concreto mediante un vibrado.
El agregado tendrá piedras del tamaño máximo de 1½”. Se desechará el agregado que presente
contenido de materia orgánica.
En el caso de realizar las gradas sobre una losa de cimentación vaciada previamente, ésta tendrá
un espesor de 2”. Se humedecerá la superficie y se aplicará una lechada de cemento antes del
llenado para mejorar su adherencia. Llenar con mortero de cemento arena con proporción 1:4 y
terminar la superficie con un centímetro de cemento arena en proporción 1:2, salvo otras
especificaciones en planos.
El acabado de la superficie se hará inicialmente con paletas de madera, alisada luego con
planchas de metal. Se dejará cierta aspereza antideslizante en el acabado y se correrán bruñas a
cada metro de espaciamiento o como disponga el supervisor.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de falso piso vaciado, obtenidas del
ancho de base, por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Supervisor o Inspector Residente.
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
DESCRIPCIÓN
METODO DE CONSTRUCCION
Mezclado:
Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente
tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el
orden que se indica, si no hubiera otra indicación del Ingeniero Supervisor.
El resto de agua
Vaciado:
El concreto siempre se debe verter en las formas de caída vertical no más de 0.50m de altura.
Se evitará que el concreto en su colocación choque contra las formas cuidando que el concreto
no se concentre en mucha cantidad para facilitar en fácil dispersión dentro del encofrado.
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la formación
de bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la formación de
grumos contra la superficie de los encofrados.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores de inmersión a gasolina, para asegurar que se forme un pasta
suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las armaduras, así como también
pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.
Curado:
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por
la pérdida de humedad, debiendo conservarse ésta para la hidratación del cemento y el
consecuentemente endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe comenzar a las
pocas horas de haberse vaciado y debe mantenerse con abundante cantidad de agua por los
menos durante 10 días a una temperatura de 15°C.
Cuando el curado se realiza con agua, los elementos horizontales se mantendrán con agua
especialmente en las horas de mayor calor, cuando el sol está actuando directamente. Los
elementos verticales (muros, columnas, etc.) se regarán continuamente de manera que le
caiga el agua en forma de lluvia.
Clases de Concreto
Para su empleo en las distintas clases de trabajos y de acuerdo con sus resistencia mínima a la
compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de
concreto:
MATERIALES:
Cemento
Todos los tipos de concreto, a menos que se especifiquen otra cosa, usarán cemento Portland
Normal Tipo 1 ASTM-C-150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad,
ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocaran, por separado,
indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil
identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo, El cemento utilizado en obra deberá
ser del mismo tipo de marca que el utilizado para la selección de las proporciones de la mezcla
de concreto.
Agregados
Agregado Fino.- consistirá de arena natural u otro material inerte con característica; similares,
será limpia, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de granulometría
adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras, r a cantidad de sustancias dañinas
no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:
SUSTANCIA % PESO
Carbón o lignito 1%
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites
indicados en la tabla:
Nº 01 100
Nº 04 95-100
Nº 16 45-80
Nº 50 10-30
Nº 100 2-10
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza
con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que el misino se proponga usar. Los agregados tinos de cualquier origen,
que acusen una variación de módulo de fineza, mayor de 0.20 en más o menos, con respecto
al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el Contratista, serán
rechazadas o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón, o
en el método de depositar o cargar las arenas, que el Ingeniero y/o Supervisor pudiera
disponer.
Agregado grueso.- Consistirá de piedra partida, grava, canto rodado o escorias de altos hornos,
cualquier otro material inerte aprobado con características similares a combinaciones de
éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto, sin materias
extrañas y orgánicas a su superficie.
SUSTANCIAS % EN PESO
El agregado grueso Será bien graduado, no pudiendo ser el tamaño máximo del agregado
mayor que loa 2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y
dimensiones del elemento a llenar se observarán las siguientes recomendaciones:
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de
otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen.
Agregado Ciclópeo.- o piedras grandes y medianas serán, duros, estables y durables, con una
resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear. Su
dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. La piedra estará
libre de material extraño de cualquier especie pegada a su superficie.
De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera que
asegure una buena adherencia con el mortero circundante.
La relación entre dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno
(2:1)
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no
mayor a ochenta centímetros (80 cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión
máxima a treinta centímetros (30 cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear
agregados de mayor volumen, previa autorización del supervisor.
Agua
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia y libre de impurezas perjudiciales,
exenta de aceites, ácidos, álcalis o materia orgánica No deberá ser salubre. Al tomar las
muestras, se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios.
No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ingeniero
Supervisor.
MÉTODO DE CONTROL
MÉTODO DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de la partida será pagado al precio unitario del contrato, por metro cúbico (m3), según
lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano.
08.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CANALETA DE EVACU. M2
DESCRIPCIÓN
METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta la contra flecha correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerara un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser
construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón para evitar la
adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector y/o Supervisor,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados
de acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrado, aparejada y cepillada o metal. Las juntas de unión
deberán ser calafateadas para impedir la fuga de la pasta.
Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento.
Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza
de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.
Desencofrado
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo
y calidad aprobadas por la Supervisión.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Inspector
y/o Supervisor lo autorice por escrito:
Canaleta........................................................ 24 horas
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
MATERIALES
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier
otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a
llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
MÉTODO DE CONTROL
El supervisor de la obra deberá aprobar los encofrados construidos antes del vaciado del
concreto.
El supervisor verificará que las formas no se quiten hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos
que pueden colocarse sobre él.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordenó el Inspector.
Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen
tales defectos y tal espacio rellenado o resanado con concreto mortero y terminado de tal
manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se
permitirá el resane burdo de tales defectos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por metro
cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo
agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de
refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad,
resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado.
08.06.00 GRADERÍAS TRIBUNA
IDEM. 08.05.01
IDEM. 08.05.02
Durante los trabajos de vaciado, el Ingeniero Supervisor realizará las pruebas que considere
necesarias a partir de muestras tomadas directamente de la mezcladora o del mixe que provea
el concreto pre-mezclado.
En caso que los resultados de estas pruebas sean satisfactorios se considerará aprobada la
estructura en caso contrario, se ordenará la demolición de la misma. El costo de estas pruebas
del costo de las demoliciones que sean necearías será por cuenta de la Residencia.
La presente especificaciones técnicas Generales tienen como objetivo establecer las Normas
Técnicas, procedimientos, requisitos y exigencias mínimas a ser cumplidas por la inspección en
los procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los procedimientos de
construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de concreto simple o armado.
Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas especiales
del proyecto tienen procedencia sobre estas especificaciones Técnicas Generales las cuales
complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E. 0.60 – 89 “Concreto Armado”
1. ENSAYOS DE RESISTENCIA:
El muestreo del concreto se hará de acuerdo a ASTM C-172. (Norma ITINTEC 339.036)
Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033 y siguiendo el siguiente
procedimiento:
• Se llena el molde con Concreto fresco hasta una altura aproximada de 1/3 de la total,
compactando a continuación enérgicamente con la barra Compactadora mediante 25 golpes
uniformemente repartidos en forma de espiral comenzando por los bordes y terminando en
el centro, golpeando en la misma dirección del eje del molde.
• Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes solo los reciba la capa
en formación hasta lograr el llenado completo del molde. En la última capa se coloca material
en exceso, de tal manera que después de la compactación pueda enrasarse a tope con el borde
superior del molde sin necesidad de añadir más material. Las probetas de concreto se curarán
antes del ensayo conforme a ASTM C-31. Las pruebas de compresión se regirán por ASTM C-
39.
Se hará 4 ensayos por cada 50 m3 ejecutado diariamente. Dos ensayos se probarán a los siete
días y los otros dos a los 28 días. Se hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo
que se probará a los 28 días con ensayos de probeta o cilindros.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora
mecánica, con la resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en análisis
de costos unitarios correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de acero
de acuerdo a planos de estructuras.
2. CEMENTO:
Se usará Cemento Pórtland, Tipo IP normal, salvo en donde se especifique la adopción de otro
tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada presencia de sulfatos
y Cemento tipo I para suelos agresivos, debido a alguna consideración especial determinada
por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland
del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en
silos en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente
externo.
Los Ingenieros controlarán la calidad del mismo, según la norma ASTM C -150 y enviarán
muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las
normas garantice la buena calidad del mismo.
3. AGUA:
El agua a emplearse deberá cumplir con lo indicado en el Ítem 3.3 de la Norma E.060 Concreto
Armado del RNC.
El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser, de preferencia, potable.
Se utilizará aguas no potables sólo si:
• Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes.
Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según Norma ASTM C-33, se
podrán usar otros agregados siempre y cuando se haya demostrado por medio de la práctica
o ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre
que el Ingeniero Ing. Inspector autorice su uso, toda variación deberá estar avalada por un
Laboratorio.
• No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5% del material que
pase por tamiz 200. (Serie U.S.) En caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el
lavado correspondiente.
• El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45% de tal manera
que consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la
consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser
fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.
• La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades de material que pasen
por los tamices Nro. 50 y Nro. 100, una deficiencia de éstas medidas puede hacer que la mezcla
necesite un exceso de agua y se produzca afloramiento y las partículas finas se separen y salgan
a la superficie.
• No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla Nro. 50, ni 5%
que pase por la malla Nro. 100. Esto debe tomarse en cuenta para el concreto expuesto.
• La materia orgánica se controlará por el método ASTM C-40 y el fino por ASTM C-17.
Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con lo siguiente:
• El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe contener tierra
o arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del 1% en peso en caso contrario el
exceso se eliminará mediante el lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente de rocas
duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración causada por cambios
de temperatura o heladas.
• El Ingeniero Ing. Inspector tomará las correspondientes muestras para someter los
agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y sulfato de
magnesio y ensayo de ASTM C-33.
• El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2 ½” para el concreto
armado.
• El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores de las formas dentro de las cuales
se vaciará el concreto, ni mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los ¾ de espaciamiento
mínimo libre entre barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.
• Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Ing. Inspector, la traba
5. Hormigón:
Deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras
sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las
recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
6. Afirmado:
Material graduado desde arcilla hasta piedra de 2”, con acabado uniforme, regado y
compactado por lo menos 95% de la densidad Proctor Modificado. En lo que sea aplicable se
seguirán para el afirmado las recomendaciones indicadas para los agregados fino, grueso.
7. REFUERZOS METÁLICOS:
Deberá cumplir con las Normas ASTM C-615, ASTM C-616, ASTM C-617 NOP 1158.
Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm deberán ser corrugadas, las de
diámetros menores podrán ser lisas.
8. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES:
ACERO: Las varillas de acero de refuerzo, alambre, perfiles y planchas de acero se almacenarán
en un lugar seco, aislado y protegido de la humedad, tierra, sales, aceites o grasas.
ADITIVOS: Los aditivos no deben ser almacenados en obra por un periodo mayor de 06 meses
desde la fecha del último ensayo, los aditivos cuya fecha de vencimiento se ha cumplido no
serán utilizados.
Se sugiere que el lugar destinado al almacén, guarde medidas de seguridad que garanticen la
conservación de los materiales sea del medio ambiente, como de causas extremas.
9. ADMIXTURAS Y ADITIVOS:
Las proporciones a usar deberán ser las recomendadas por el fabricante. Los aditivos deberán
cumplir con las especificaciones ASTM C-260, ASTM C-494. El contratista hará diseños y
ensayos, los cuales deberán estar respaldados por un laboratorio competente, en ellos se
indicará además de los ensayos resistentes, las proporciones, tipo y granulometría de los
agregados, la cantidad de cemento a usarse, el tipo, marca, fábrica y otros, así como la relación
agua-cemento usada. Los gastos que demanden dichos estudios correrán por cuenta del
Contratista.
El Ejecutor deberá trabajar de acuerdo a los resultados de laboratorio, asimismo deberá usar
los implementos y medios adecuados, para poder dosificar el aditivo.
En los aditivos usados en forma de suspensiones inestables, el Contratista deberá usar equipo
especial que provea la agitación adecuada y que garantice una distribución homogénea de los
ingredientes.
Frecuencia de los Ensayos. Las muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada
clase de concreto colocado cada día deberán ser tomadas:
3. No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m2 de área superficial para
pavimentos o losas.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, el Ing. Inspector ordenará ensayos de por
lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, el Ing. Inspector podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad de concreto.
a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, el Ing. Inspector dispondrá las medidas
que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
Ensayo de Probetas Curadas en Obra, El Ing. Inspector puede solicitar resultados de ensayos
de resistencia en compresión de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad
de verificar la calidad de los procesos de curado y protección del concreto.
El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en condiciones similares
a las del elemento estructural al cual ellas representan.
Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser moldeadas al
mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a ser
curadas en el laboratorio.
El Ejecutor al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes, los cuales deberán
estar avalados por algún Laboratorio competente especializado, con la historia de todos los
ensayos, realizados para llegar al diseño óptimo.
Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del Ejecutor; el diseño de mezcla que
proponga el Ejecutor será aprobado previamente por el Ingeniero Ing. Inspector.
En el caso de usar Concreto Premezclado, este deberá ser dosificado, mezclado, transportado,
entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C-94. No se podrá emplear concreto que
tenga más de 1 ½ horas mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a
ingresar al tambor mezclador.
La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado de
trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de
las formas del refuerzo, por medio del método de colocación en la obra que no permita que se
produzca un exceso de agua libre en la superficie.
El concreto se deberá vibrar en todos los casos. El asentamiento o Slump permitido según la
clase de construcción y siendo el concreto vibrado es el siguiente:
EN PULGADAS
MÁXIMO MÍNIMO
Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto expuesto y
zonas con excesiva armadura. Se regirá por la Norma ASTM C-143.
Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar completamente limpio, el agua
que haya estado guardada en depósitos desde el día anterior será eliminada, llenándose los
depósitos con agua fresca y limpia.
El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento de agua;
asimismo el dispositivo de descarga será el conveniente para evitar la segregación de los
agregados.
El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya a usar de inmediato, el
excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva carga la mezcladora deberá ser
descargada.
El mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1 ½ minuto, después que todos los
materiales estén dentro del tambor, a menos que se muestre que un tiempo menor es
satisfactorio.
Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos, éstos deberán ser
mojados y/o aceitados.
El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás sustancias extrañas
que puedan dañar el comportamiento.
Para el caso de techo aligerado, se deberá humedecer los ladrillos previamente al vaciado del
concreto. El Ing. Inspector deberá revisar el encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que el
elemento se construya en óptimas condiciones, asimismo evitar omisiones en la colocación de
redes de agua, desagüe, electricidad, especiales, etc.
El Ingeniero deberá hacer cambiar antes del vaciado los ladrillos defectuosos. En general para
evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y sincronización que permita el vaciado
uniforme, con esto se garantiza integración entre el concreto colocado y el que se está
colocando, especialmente el que está entre barras de refuerzo; no se colocará al concreto que
esté parcialmente endurecido o que esté contaminado.
Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo tanto haga que dichos implementos sean
innecesarios. Podrán quedarse cuando son de metal o concreto y si previamente ha sido
aprobada su permanencia.
Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir segregaciones. Lo correcto
es que caiga en el centro de la sección, usando para ello aditamento especial.
En caso de tener columnas muy altas o muros delgados y sea necesario usar un “CHUTE”, el
proceso del chuceado deberá evitar que el concreto golpee contra la cara opuesta del
encofrado, este podrá producir segregaciones.
Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que deben ser ejecutados
solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará primero el que tenga mayor resistencia
(vigas), dejando un exceso de éste en las zonas donde irá el concreto de menor resistencia
(viguetas); se deberá tener en cuenta para la ejecución solidaria que el concreto anterior esté
todavía plástico y que no haya comenzado a fraguar.
A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser colocado durante
lluvias fuertes, ya que el incremento de agua desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.
En general el vaciado se hará siguiendo las normas del Reglamento Nacional de Construcciones
del Perú, en cuanto a calidad y colocación del material.
El vibrador debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo y que llegue a
todas las esquinas, que queden embebidos todos los anclajes, sujetadores, etc., y que se
elimine las burbujas de aire por los vacíos que puedan quedar y no produzca cangrejeras.
La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será 45 a 75 cm., y en cada punto se
mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo.
Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la cantidad exacta
de concreto y obtener una superficie nivelada, según lo indiquen los planos estructurales
respectivos. Se deberá seguir las Normas A.C.I. 306 y A.C.I. 695, respecto a condiciones
ambientales que influyen en el vaciado. Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco
deberá estar bien protegido contra las temperaturas por debajo de 4°C a fin de que la
resistencia no sea mermada. En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de
variación de agua debido a cambios de temperatura.
• Inexistencia de deflexiones.
b) Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales, verticales y/o
impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas y otros.
09.01.00 ZAPATAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la habilitación y colocación del refuerzo fy=4200 kg/cm² que será colocado en los
elementos estructurales.
Ejecución.-
GANCHO ESTANDAR
a) En barras longitudinales.
- Doblez de 180°, más una extensión mínima de 4 veces el diámetro de la varilla, pero
no menor de 6.5 cms. al extremo libre de la barra.
b) En barras longitudinales.
c) En Estribos:
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los Planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero Proyectista. No se permitirá el redoblado del refuerzo.
El espaciamiento libre entre barras paralelas e una capa deberá ser mayor o igual a su
diámetro, 2.5cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.
En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual 1.5 veces su
diámetro, 4cm. ó 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado. El refuerzo por
contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el
espesor de la losa, sin exceder e 45cm.
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras
longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la
altura del elemento. Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los
planos de diseño o como lo autorice el Inspector.
Las empalmes por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no se
separarán transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm.
El traslape mínimo en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos de
empalmes (ver 8.11.1 del RNC) pero nunca menor de 30cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin embargo, si
fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro
de una longitud requerida de traslape se deberá usar los empalmes indicados en el punto
8.11.1 de la Norma E-060 C° A° del RNE.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será el kilogramo (kg)
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
El material de los encofrados podrá ser de metal, madera o ambos. En el caso de usar madera,
la superficie en contacto en el concreto deberá estar acabada y cepillada a espesores
uniformes, libres de nudos y otros defectos. La madera no cepillada podrá usarse solamente
para superficies no expuestas.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen en el encofrado deberán poseer la
resistencia y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio
circulación de personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos o vientos) que se
generen durante y después del vaciado, sin deformarse, debiendo evitar además la pérdida
del concreto por las juntas.
La remoción del encofrado se hará después que el concreto haya adquirido la consistencia
necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas que pudiera estar sujeto.
En general, los encofrados deberán permanecer colocados los tiempos mínimos que se
indican, salvo indicación expresa en los planos y/o del Ingeniero Supervisor.
A) GENERALIDADES
En el caso de usarla superficie en contacto con el concreto deberá estar acabada y cepillada a
espesores uniformes, libres de nudos y otros defectos. La madera no cepillada podrá usarse
solamente para superficies no expuestas.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la resistencia
y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos, y dinámicos (peso propio, circulación
de personal, vibrado del concreto eventualmente sismos o vientos) que se generen durante
y después del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar además la perdida de concreto
por las juntas.
El Ingeniero Supervisor aprobará el uso de encofrados, pudiendo rechazar los que por
desgaste, abolladuras, ojos, incrustaciones, u otro motivo no reúnan las condiciones exigidas.
B) ENCOFRADO
Las planchas de madera, que conforman el encofrado, se humedecerán la superficie por ambas
caras antes de proceder al vaciado del concreto para evitar la absorción del agua contenida en
la mezcla.
Las superficies de los contratos en contacto con él con concreto deberán ser limpiadas
convenientemente a fin de eliminar sustancias extrañas tales como concretos secos, etc.
Asimismo, dicha superficie deberá ser superficie deberá ser untada con aceite emulsionado
de tipo comercial o con aceite noma-parafínico refinado. Este tratamiento se deberá aplicar
veinticuatro (24) horas antes, como mínimo, de dar inicio al vaciado teniendo en cuenta que
la cantidad de aceite a aplicarse deberá ser absorbida totalmente por la madera a fin de no
manchar la superficie de concreto.
Los amarres, ganchos y anclajes que unen entre si las planchas del encofrado deberán tener
las propiedad de dejar en las superficies del cemento, agujeros del menor diámetro posible.
Las caras visibles de las estructuras se raspan o someterán a un tratamiento posterior si a juicio
del Ingeniero Superior hubiera necesidad de ello.
Los tirantes de anclaje dispuestos para sostener las formas deberán permanecer sumergidas
en el concreto y han de ser cortadas a una distancia no menor al doble del diámetro o de su
dimensión mínima, en el interior de concreto, desde la superpie externa, salvo en acabado que
no van a quedar a la vista, en donde se podrán contar en la superficie externa del concreto.
Luego se deberá resanar la superficie, de manera que el fierro quede cubierto con concreto.
C) DESENCOFRADO
Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por los elementos constructivos, tipo de
estructuras, cargas existentes, soportes y por la calidad del concreto.
En general los encofrados deberán permanecer colocados los tiempos mínimos que se
especifican, salvo indicación expresa en los planos y/o del Ingeniero Supervisor.
Costados de vigas, columnas y muros: 24 horas. Salvo que estos costados estén soportando
fondo de losas y vigas
Fondo de Vigas
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (M2) de madera tornillo obtenidos de la
altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero Inspector
Residente.
BASES DE PAGO
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto por
metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo según lo que indican los
planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales (madera, clavos, alambres), herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de esta partida.
DESCRIPCIÓN
1. MATERIALES
1.01. Cemento
El cemento a emplearse será el Pórtland Tipo IP, que cumpla con las normas ASTM C-150,
AASHTO M-85.
Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42,5 kg. (94lbs/bolsa) el mismo que podrá
tener una variación de 1% del peso indicado. Podrá emplearse cemento a granel siempre y
cuando se cuente con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su
composición y características físicas.
En ambos casos el Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deberán tomar muestras, las que
serán sometidas a pruebas de acuerdo con los requerimientos de las especificaciones de la
norma ASTM-C-150 y que serán a cargo del Contratista.
1.02. Agregados
Sus especificaciones están dadas por la norma ASSMO M-6 y AASHTO M-80,.para agregados finos
y gruesos respectivamente.
Los agregados finos son las arenas de río o de cantera. Debe ser limpia, silicosa y lavada, de
granos duros, resistente a la abrasión, lustrosa; libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.
La arena empleada para la mezcla de concretos será bien graduada, debiendo cumplir según la
norma ASTM-C-136 (tamizado) con los siguientes límites:
3/8 100
4 90-100
8 70-95
16 60-85
30 30-70
50 10-45
100 0-10
El módulo de fineza de la arena deberá estar entre 2,50 a 2,90 sin embargo, la variación del
módulo de fineza no exceder 0,30
Deberá ser piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, estar limpia de polvo,
materia orgánica, barro y otra sustancia de carácter deletéreo. En general deberá estar de
acuerdo con la norma ASTM-C-33
Los agregados gruesos deberán cumplir con las normas ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127,
las que serán efectuadas por el Ingeniero Residente cuando lo considere necesario. Los límites
son los siguientes:
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
El Ingeniero y el Supervisor de Obra muestrearán y hará las pruebas necesarias para el agregado
grueso según su empleo en obra.
2.1 Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes tipos de concretos, sus
componentes deben ser dosificados en las proporciones adecuadas para alcanzar las resistencias
señaladas en los planos correspondientes.
La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no en volumen, salvo expresa
autorización del Ingeniero y/o Arquitecto Supervisor.
Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea efectuado en una máquina
mezcladora mecánica.
Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados adecuadamente deben presentar
un alto grado de trabajabilidad a fin que sea introducido con cierta facilidad en los ángulos de los
encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no debiéndose producir segregación
de sus componentes.
2.2 Esfuerzo
El esfuerzo de compresión del concreto f´c para cada porción de la estructura especificada en los
planos, estará basada en la resistencia de comprensión alcanzada en los 28 días a menos que se
indique otro tiempo diferente.
Los especímenes de concreto deben ser sometidos a pruebas de acuerdo a las especificaciones
de la norma ASTM-C-39. Por lo menos el 90% de todas las pruebas deben arrojar valores dentro
de un rango de 5% de la resistencia especificada.
2.3 Mezclado
pág. 62 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1,5 m3, la duración del mezclado será de 1,5 minutos y será
aumentando en 15 segundos por cada tres cuartos de metros cúbicos adicional
La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los materiales componentes del
concreto, con el objeto que en la conducción y vaciado no se produzca segregación de sus partes.
Los medios de transporte varían con el volumen de la obra, puede vaciarse directamente de la
mezcladora a través de canaletas, por medio de carretillas, boggies, fajas transportadoras,
mangueras de presión, etc.
3.2 Vaciado
Antes de procederse al vaciado del concreto a los diferentes elementos que conforman la obra,
se deberá tomar las siguientes precauciones:
El encofrado deberá estar completamente concluido debiendo estar sus caras interiores
recubiertas con aceite o lacas especiales para evitar que el concreto se adhiera a la superficie del
encofrado.
Los muros que estarán en contacto con el concreto deberán estar humedecidos.
Los refuerzos de acero deben estar fuertemente amarrados y sujetados, libres de aceites, grasas
ó ácidos que puedan mermar su adherencia.
Para el caso de aligerados, deberá humedecerse los ladrillos y cambiar los que se encuentren
deteriorados o en estado de precario.
Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que
no está autorizado a que éstos queden en el elemento vaciado.
El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes y que permita una buena consolidación a través de los vibradores de concreto.
3.3 Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la formación de
bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la formación de grumos
contra la superficie de los encofrados.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores de inmersión eléctricos o a gasolina, para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las armaduras, así como también
pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.
3.4. Curado
El concreto debe será protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe comenzar a las pocas
horas de haberse vaciado y se debe mantener con abundante cantidad de agua por lo menos
durante 10 días a una temperatura de 15 C. Cuando haya inclusión de aditivos, el curado puede
ser de cuatro días o menos según indicaciones del fabricante de dicho producto.
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por medio
de riegos frecuentes o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y acabado:
La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad
en las formas, hasta que se pueda desencofrar.
Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo establecido
según el método empleado. El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos
durante 7 días en el caso de todos los concretos, con excepción de concretos de alta resistencia
inicial o fragua rápida (ASTM-C-150), para el cual el período será de por lo menos 3 días.
Las presentes especificaciones técnicas generales tienen como objetivo establecer las normas
técnicas, procedimientos, requisitos y exigencias mínimas a ser cumplidas por la inspección en
los procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los procedimientos de
construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de concreto simple y armado.
Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas especiales del
proyecto tienen precedencia sobre estas especificaciones Técnicas Generales las cuales
complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E.-.60 – 89 “concreto armado”.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será el metro cúbico (m3).
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
09.03.00 COLUMNAS
09.04.00 VIGAS
09.05.04 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 20X 30 X30 CM PARA TECHO ALIGERADO UND
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de ladrillo para techo en losa aligerada, los ladrillos se
colocarán de acuerdo al plano de aligerados. La unidad de Albañilería usada será de arcilla, su
tipo y su ancho se indica en los planos.
La unidad de albañilería deberá cumplir las exigencias para cada tipo, según las exigencias de
la Norma Técnica de Edificación E.070 – 82.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será en metro cuadrado de ladrillos colocados según lo indica en los
planos y aprobados por el Supervisor.
BASES DE PAGO
El ladrillo hueco como está dispuesto será, valorizado al precio unitario de la unidad según lo
indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, materiales ( Ladrillo hueco 15x30x30), y herramientas.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la construcción de muros i/o paredes de soga y cabeza para tabiques
que se distribuyen perpendiculares y paralelos a los ejes del replanteo
Materiales.-
Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico. La unidad de
albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos
similares que degraden su durabilidad y/o resistencia.
Coloración Rojizo amarillento uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla, gris para el
de concreto y blanco para el sílico calcáreo.
Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la Norma Peruana de
Albañilería (E-070).
La calidad de las unidades de albañilería a adquirirse, deberá verificarse siguiendo las pautas
de muestreo y ensayo indicadas en las Normas ITINTEC pertinentes.
Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor antes de ser
colocado en obra.
B. CEMENTO: El material aglomerante será Cemento Portland 1 ó 1P, deberá cumplir con los
requisitos de las Normas ITINTEC.
C. ARENA: El agregado será arena natural, libre de materia orgánica, con las siguientes
características:
004 100
008 95-100
100 25 (máx.)
200 10 (máx.)
Proporción cemento-cal-arena de 1:1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos.
El agua será potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica.
Ejecución.-
La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas guardando uniformidad en toda la ejecución.
Se humedecerán previamente los ladrillos y/o bloques de concreto en agua, de forma tal que
quede bien humedecido y no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre
el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su colocación.
El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose
bloques de albañilería ya mojados sobre una capa completa de mortero extendida
íntegramente sobre la hilada anterior, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad
suficiente de mortero. El espesor de las juntas será de 1.5 cms promedio, con un mínimo de
1.2 cms y un máximo de 1.8 cms.
El número de tacos por vano no será menor de seis (06), estando en todos los casos supeditado
el número y ubicación de los tacos, al igual que el ancho de muros, a lo indicado en los planos
de detalle.
El tipo de aparejo será tal que las juntas verticales serán interrumpidas de una a otra hilada;
para lograr un buen amarre, ellas no deberán corresponder ni estarán vecinas al mismo plano
vertical.
Para las secciones de cruce de dos o más muros, se asentarán los bloques de albañilería de
modo tal, que simultáneamente se icen en los muros concurrentes. Se evitarán los endentados
y las cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionadas. Sólo se
utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre.
Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo tipo de muro. Las mitades o
cuartos de ladrillos y/o bloques de concreto o albañilería serán empleados únicamente para el
remate de los muros.
c) Que el espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y en promedio de
15 mm.
d) Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin agua libre,
pero con el siguiente tratamiento previo:
e) Que se mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda
haber evaporado. El plazo del retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.
f) El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm., se correrá cuidadosamente una línea de nivel
sobre la cual se comprobará la horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta
1/200 que podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de diez
hiladas sucesivas. En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
En muros de ladrillo limpio o caravista, se dejará juntas no mayores de 1.5 cm., y se usará
ladrillos escogidos para este tipo de acabados.
Todos los muros de ladrillo deberán estar amarrados a las columnas con cualquiera de los
siguientes procedimientos:
d) En la parte superior del muro se coloca tacos de madera embebidos, para utilizarlos
como elementos de fijación de un perfil angular que sirva para asegurar la posición de las
ventanas.
e) Cuanto más alto sea el grado de vitrificación de los ladrillos, tanto más resistirán a los
agentes exteriores en muros caravista.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada para esta partida será el metro cuadrado de muro
construido, ya sea muro de soga o muro de cabeza, según lo indican los planos aprobados. (m²)
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a colocar 2 mechas de alambre #8 cada dos hiladas, ancladas 50 cm
dentro del muro para así lograr anclar el muro a las columnas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será en kilogramos (kg).
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
ARQUITECTURA
10 REVOQUES Y ENLUCIDOS
DESCRIPCIÓN
Comprende todos aquellos revoques (tarrajeos) constituidos por una primera capa de mortero,
pudiéndose presentar su superficie en forma rugosa o bruta y también plana, pero rayada, o
solamente áspera (comprende los “pañeteos”).
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La superficie a cubrir con el tarrajeo primario debe rascarse y eliminar las rebabas demasiadas
pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está
constituido por una primera capa de mezcla con la que se conseguirá una superficie más o menos
plana vertical pero de aspecto rugoso y rayado, listo para colocar el enchape determinado en el
cuadro de acabados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada para esta partida será el área efectiva a revestir descontando
el área de vanos y aberturas, la unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de tarrajeo
primario, según lo indican los planos aprobados.
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros interiores que se
realiza para su posterior pintado
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán
hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que hubiera
servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.
Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano fino
En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado final se hará
espolvoreando cemento puro.
MÉTODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores tarrajeados,
obtenidos según lo indica en planos y aprobados por el Ingeniero Residente.
BASES DE PAGO
El tarrajeo de interiores, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento,
arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el tarrajeo de muros.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento-arena en los muros exteriores que se
realiza para su posterior pintado
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán
hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que hubiera
servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.
Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano fino
En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado final se hará
espolvoreando cemento puro.
MÉTODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores tarrajeados,
obtenidos según lo indica en planos y aprobados por el Ingeniero Residente.
BASES DE PAGO
El tarrajeo de exteriores, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento,
arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el tarrajeo de muros.
DESCRIPCIÓN
Comprende los revoques que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie tratada o
sobre el tarrajeo primario, quedando listo para recibir la pintura.
El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7, cemento arena; corridos verticalmente y a
lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, las cintas se aplomarán y
sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciadas a 1 metro partiendo lo más
cerca posible de la unión de las esquinas, luego de rellenado el espacio entre cintas se picarán
estas y en lugar se rellenarán con mezcla un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo.
MATERIALES
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de materiales
orgánicas salitrosas. Cuando esté seca la arena para tarrajeo grueso tendrá una granulometría
comprendida entre la malla Diámetro 10 y la Diámetro 40. Y la arena para tarrajeo fino una
granulometría comprendida entre la malla diámetro 40 y la diámetro 200. El agua a utilizarse
en la mezcla será potable.
EJECUCIÓN
En los ambientes en que vayan zócalos o contra zócalos de cemento, mosaico, mayólica, etc.
salvo los de madera, el revoque del paramento de la pared, se ejecutará hasta 3 cm por debajo
del nivel superior del zócalo o contra zócalo en caso de los zócalos o contra zócalos de madera,
el revoque terminará en el piso.
Las bruñas se ejecutarán con toda nitidez y los ángulos deben ser perfilados, y presentar sus
aristas vivas, irán en lugares indicados en planos de detalle.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados, las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente baleados. Los encuentros en muros
con el cielo raso terminarán en ángulo recto con bruña de 0,01x 0,01.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada para esta partida será el área efectiva a revestir descontando
el área de vanos y aberturas, la unidad de medida será el metro cuadrado (m²) y metro lineal
(m) de tarrajeo, según lo indican los planos aprobados.
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los derrames
de los vanos de la obra.
Se llama vano a la abertura en un muro. En algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente
una abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o ventana.
A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se
la llama “derrame”.
MATERIALES
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICION
Unidad de Medición: Metro Lineal (ml).
BASES DE PAGO
Se valoriza el área efectiva a revestir con los metrados efectivamente ejecutados y aprobados
por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Comprende la vestidura con mortero en dosificación cemento: arena 1:2 en las áreas indicadas
en los planos de obra.
El tratamiento del cielo raso será de dos clases: En las áreas exteriores o voladizos del aligerado
se aplicará una mezcla de proporción 1:5 cemento-arena igualmente en las áreas interiores de
los baños con el sistema de cintas. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya
sean estructurales o de albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1x1cm. esta bruña
se ejecutará con “Pato de corte” que corra apoyándose sobre reglas con el fin de evitar
ondulaciones de trabajabilidad.
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) y aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
DESCRIPCIÓN
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero con un aditivo
impermeabilizante, aplicado en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento o superficie, ejecutando previamente las cintas o
maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se
aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
MÉTODO DE MEDICION
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los
vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes
que deberán considerarse en partidas independientes.
BASES DE PAGO
Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
11.01 CONTRAPISO DE 48 MM m2
DESCRIPCIÓN
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para
pisos pegados u otros.
Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena, proporción 1:4 y de
espesor mínimo de 4.8 mm. Esta capa se aplicará directamente en losas aligeradas en plantas
altas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.
DESCRIPCIÓN
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los materiales que la
conforman, están serán de alto transito PEI 5 antideslizante.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para la preparación del pegamento siga las recomendaciones del fabricante, se debe tener
cuidado de utilizar agua limpia para la preparación. Seleccione la llana dentada. Utilice llanas
QEP económicas, semi profesional o profesional. Sujete la llana en una posición inclinada de
45 grados sobre la superficie. Aplique el pegamento con la llana manteniendo el mismo
espesor y cobertura. Precaución: No aplique más de 2 metros cuadrados de pegamento a la
misma vez.
Colocación de la Cerámica
Coloque cada cerámica suavemente y luego presione con fuerza. La copa de succión puede ser
utilizada para colocar cerámicas de gran tamaño.
Selle la junta después de curada de acuerdo a la recomendación del fabricante para mantener
la lechada de la mejor manera. Proteja la lechada previniendo que absorba líquido ya que esto
lo puede manchar.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Norma de Medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados
se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán
las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes
libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m2.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje
y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.
DESCRIPCIÓN
Una de las técnicas para obtener el brillo es a través del pulido de su superficie, lográndose
reducir la porosidad y mejorar su apariencia.
Las dimensiones, colores y diseños son especificados en los planos respectivos o definidos por
el supervisor.
Mortero de asentado.- Las piezas de porcelanato podrán ser asentadas con lechada densa de
cemento, con pegamento blanco o gris Celima o similar, o con pegamento blanco Celima o
similar.
Fragua.- Fragua de fábrica Celima o similar. Las fraguas son formuladas a base de cemento,
agentes sintéticos y pigmentos especiales. Los aditivos utilizados en la fragua dan cierta
elasticidad a la pasta y una absorción mínima al agua. Su utilización debe ser hasta juntas de
8mm.
Impermeabilizante.- En fraguas recién instaladas aplicar al 3er día c/pincel o brocha delgada el
impermeabilizante de interiores, no aplicar 2das manos.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Debido a que el Porcelanato es un material de acabado, éstos no deben ser instalados hasta
que la etapa de construcción pesada haya sido terminada.
Es imperativo proteger la baldosa y las juntas durante el periodo de construcción para evitar
problemas de limpieza relacionados con la obra. Generalmente hay acumulación de suciedad,
arenilla y basura en toda obra. Esto puede ocasionar que las juntas y algunas veces las baldosas
sufran rayaduras o sean afectadas adversamente.
Se recomienda cubrir el piso con algún protector para resguardar su apariencia. El protector
puede ser papel kraft, cartón, triplay, o cualquier otro protector que no dañe la integridad de la
instalación. No se recomienda utilizar plástico ya que este no permite a la junta y al pegamento
secar adecuadamente. Además se puede poner muy resbaloso debido al polvo de la
construcción. Esta precaución garantizará la calidad en apariencia del piso una vez sea puesto
en uso.
Se efectuará una limpieza de los contrapisos rayados donde se van a ejecutar los pisos con
Porcelanato picando las salpicaduras de mezcla, eliminando residuos, astillas de madera o polvo
y barriendo al final con abundante agua.
Asentado.-
Se trabaja el pegamento y esparcirlo con un raspin dentado de Madera uniforme por toda la
superficie para lograr una mayor nivelación del pegamento y garantizar el perfecto contacto
entre este y el porcelanato.
Coloque las piezas una a una y asiente la loza con pequeños golpes utilizando un martillo de
goma. Utilice separadores de 2 mm y deje secar por 12 horas.
En general, todos los trabajos con cerámicos, serán hechos en forma tal que llenen
debidamente todos los espacios, a fin de que donde sea posible, no haya cerámicos menores a
la mitad de su dimensión total.
Todas las intersecciones y vueltas en los trabajos de porcelanato serán formadas perfectamente
y los porcelanatos que se corten, lo serán nítidamente.
Donde haya una rejilla de desagüe o sumidero en los pisos, las superficies acabadas tendrán un
declive hacia el sumidero o como se indique en los planos.
Las superficies serán terminadas con nitidez, perfectamente planas, con las juntas bien
alineadas.
Fragua.-
La fragua tiene la propiedad de sellar la junta entre cerámicos, permitiendo que esta tenga la
propiedad de absorber las dilataciones que por naturaleza todos los materiales tienen ante los
efectos del calor o bajas temperaturas.
Luego se humedecerá una esponja en agua limpia, exprimiendo todo exceso de agua, se
limpiará la superficie con movimientos circulares. La fragua deberá estar lisa y al mismo nivel
de los bordes de la baldosa. Se dejará secar por 30 o 45 minutos adicionales hasta que se forme
una película sobre la superficie cerámica, efectuando la limpieza final con un paño limpio y seco
para retirar los residuos del empaste remanente. Se recomienda aplicar la fragua en toda el
área a fraguar dado que las variaciones climatológicas durante el secado pueden afectar los
tonos de los colores.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados
se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las
áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres
se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m2.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje
y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos
DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos, y serán ejecutados sobre un terreno
debidamente compactado, el cual deberá estar seco y limpio. Será acabado pulido, sin bruña,
de resistencia f’c = 175 kg/cm2, su acabado será de 1 cm. con mezcla 1:4 de cemento arena.
Además se añadirá ocre en una cantidad de 5% del peso del cemento de acabado. Preparación
de la superficie: Antes de proceder al vaciado se apisonara bien, dejando nivelado el terreno;
se mojara abundantemente el terreno. Se ejecutara de acuerdo a los niveles señalados en los
planos. Antes de aplicar la segunda capa, se dejará reposar la base un tiempo de 60 minutos y
para planchar la segunda capa se, dejará reposar un tiempo no mayor de 30 minutos. Será
conveniente dejar con cierta aspereza el piso. La superficie del piso se someterá a un curado
con cubierta y agua abundante durante los tres días siguientes a su vaciado. Posteriormente y
durante los 19 días siguientes deberá seguir recibiendo continuamente agua.
MÉTODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Estos pavimentos rígidos son losas de concreto simple apoyadas en bases compactadas que
funcionan como pavimento y superficie de rodadura para peatones. Se empleará concreto
f’c=140kg/cm2.
La primera capa a base de concreto con una resistencia no menor de f'c=140 Kg. /cm2, tendrá
un espesor igual al total del piso terminado menos el espesor de la segunda capa.
La segunda capa de mortero que va encima de la primera y tendrá un espesor mínimo de 1.5
cm.
Se empleará agregados fino y grueso, cemento Pórtland IP y agua para mezclado. Los detalles
de especificaciones técnicas de estos materiales así como el proceso constructivo, se
encuentran en el ANEXO – ESPECIFICACIONES DE CONCRETO.
Por procedimiento constructivo, se deberá instalar y probar toda tubería o conductor para
instalaciones de riego, eléctricas o de agua que vaya debajo de esta losa de concreto o dentro
de ella.
Asimismo, antes de colar el concreto sobre el terreno, éste deberá estar nivelado y
compactado según las dimensiones indicadas en el plano respectivo. Se colocará una base
granular de 10cm. de espesor sobre la cual se colocará los 10cm de espesor de concreto
f’c=140kg/cm2. También se deberá humedecer el encofrado lateral que se colocará y el
terreno nivelado evitando los “empozamientos” de agua. El vaciado de la base se ejecutará
por paños alternados, no vaciando estos hasta que sus adyacentes, no hayan fraguado. La
separación máxima entre las reglas de encofrado será de 3m (ancho) y el largo de los paños no
excederá los 4m.
El acabado para la segunda capa o capa de revestimiento se usará mortero de mezcla, cemento
- arena en proporción 1:2, será acabado pulido y bruñado cada metro de longitud. Para las
juntas de dilatación se empleará mezcla de asfalto - arena.
En los casos donde los planos indiquen el paso de tuberías sanitarias, éstas serán protegidas
con una mezcla pobre de concreto previo al vaciado de la vereda.
El espesor de la losa de concreto será de 10cm (4") representando el total del piso de concreto
terminado, incluyendo la segunda capa resistente, fuera de la base compactada. El
revestimiento o la superficie terminada se dividirá en tramos de 1 m. de longitud separados
con bruñas. Los bordes de las veredas se rematarán con bruñas de canto. Antes de aplicar la
segunda capa se dejará reposar la primera una hora. Se colocará una capa con cemento puro
y será frotachada con una plancha metálica. Las tapas y las cajas de los buzones quedarán a
nivel con la superficie de la vereda.
MÉTODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Metro cuadrado (M2)
BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado terminado según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
IDEM. 11.05.00
MÉTODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Metro cuadrado (M2)
BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado terminado según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida, El Contratista suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de concreto; la partida incluye el
desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre, también incluye
la construcción de rampas de concreto de acuerdo a planos.
MATERIALES
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Cuando se emplee madera, la superficie vertical a encofrar será confinada por tablas de
espesor mínimo 1” arriostrado por cuartones de 2”x3” como mínimo cada 1.0m. como
máximo. Cuando se emplee planchas de triplay de 18mm. de espesor en lugar de las tablas de
1”, se deberán proveer de arriostramiento con cuartones también de 2”x3” como mínimo en
todo el perímetro del panel formado y con travesaños de 2”x2”.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciables las
cargas impuestas por el empuje del concreto. Los encofrados serán herméticos a fin de evitar
la pérdida de lechada. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera
que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Se cuidará la verticalidad y nivelación del encofrado, así como su construcción, para lograr
cualidades satisfactorias de resistencia, indeformalidad y hermeticidad. Los encofrados
verticales como en este caso, podrán retirarse a las 24 horas del vaciado, debiendo efectuarse
el curado con agua durante tres días como mínimo.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento.
Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza
de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.
Desencofrado
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos
que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado (M2), para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.
DESCRIPCIÓN
Llevarán concreto F’C=140 KG/CM2, los elementos estructuras de acuerdo a lo planos de obra,
según el diseño de mezclas elaborado por el Ing. Residente y aprobado por el Supervisor.
1. MATERIALES
Los materiales serán obtenidos de las canteras que sean las más cercanas al lugar. En dichas
canteras cuentan con piedra grande, piedra mediana y hormigón, de buena calidad que
garantizan la resistencia de las estructuras.
1.01. Cemento
El Cemento a emplearse será el Pórtland Tipo IP, que cumpla con la norma ASTM-C-150,
AASHTO M-85 clase Y.
1.02. Hormigón
Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta
en forma natural; su granulometría como pasante debe estar comprendida entre la malla Nº
100 como mínimo y la de 2” como máximo.
1.05. Agua
Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable Norma AASHTO T-26. Si
por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable, se usara agua con las siguientes
características; deberá ser clara, de apariencia limpia, no debe contener sustancias
decolorantes, olor inusual o sabor objetable.
2. Dosificación
El contenido a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado
y curado, una resistencia a la comprensión de f´c=175 kg/cm2, probado en especímenes
normales de 6” de diámetro x 12” de alto. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de
que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en la obra,
debiendo cumplir con la norma AASHTO-T-119.
Antes de colocarse concreto en las zanjas deberá humedecerse tanto las paredes como el
fondo de las mismas a fin de que el suelo no absorba el agua del concreto.
El concreto se verterá en las zanjas en forma continua, primero se verterá una capa de por lo
menos 0,10 m de espesor pudiendo agregarse, piedra desplazada humedecida previamente
con una dimensión máxima de 8” en una proporción no mayor del 30% del volumen del
cimiento zapata. Las piedras deben quedar completamente recubiertas con concretos, no
debiendo existir ningún punto de contacto entre ellas. La parte superior de los cimientos debe
quedar plana y rugosa. Se curará el concreto vertiendo agua en cantidades apropiadas.
Alcances De La Partida
El uso del concreto ciclópeo deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo,
o soportados por otros elementos estructurales capaces de prever un apoyo vertical continuo
o cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de compresión para todos los estados de carga.
Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir
los mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la
dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del
concreto.
La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos
cilíndricos a los 28 días de edad, será de 175 Kg/cm2.
MÉTODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cúbicos de cimiento vaciado obtenidos del ancho de
base, por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Supervisor o Inspector Residente.
BASES DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del presupuesto
por metro cúbico de cimiento vaciado según se indica en los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales
(cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de
cimientos.
12 ZÓCALOS Y REVESTIMIENTOS
DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán en los baños, los que se indican en los planos, se realizarán después de
terminados los revoques de las paredes del ambiente y después de ejecutados los
contrazócalos. La altura de los zócalos, según los planos, comprenderá a un número entero de
mayólicas: La nivelación del contra zócalo debe ser perfecta y constante para que la
construcción del zócalo sea correcta, se controlará la verticalidad del zócalo con la Plomada de
albañil de manera que el zócalo contrazócalo y revoque estén a plomo. En las esquinas
interiores se colocarán los cerámicos a escuadra y en las esquinas exteriores se colocarán
rodoplast .En los bordes superiores no se usarán remates, se construirá una bruña, según
planos, que separará revoque y cerámico. Las juntas serán alineadas y con espesor de 1.5 mm.
La junta del zócalo con el contra zócalo será también de 1.5 mm.
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) y aprobado por el supervisor de la
obra.
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
DESCRIPCIÓN
Serán de porcelanito similar al colocado en los pisos y del mismo color. Las losetas se asentarán
sobre el tarrajeo de muros, con mortero 1:5, el espesor mínimo será de 1.5 cm. No deben
quedar vacíos bajo las losetas para lograr un asentamiento completo, y evitar que con el uso
pierda su adherencia y se desprenda.
Después de colocado el zócalo de loseta, se fraguaran las juntas con fragua similar a la utilizada
en las losetas, debiendo quedar estas completamente enlazadas.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro lineal (m), en los contrazócalos colocados en sitio se
medirá la dimensión efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos.
Para los zócalos de loseta cerámica se medirá la dimensión efectiva, ejecutado y aceptado por
el Inspector de la obra.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Consistirán en un revoque pulido, ejecutado con mortero de cemento - arena en proporción
1: 5 y tendrán las dimensiones indicadas en los planos, con el borde superior ligeramente
boleado para evitar roturas en los bordes.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro lineal (m), en los contrazócalos colocados en sitio se
medirá la dimensión efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
13 COBERTURAS
DESCRIPCIÓN
Para pisos que van a ser fijados con pegamento, se vaciará una sola capa de sobrecarga con
mezcla de mortero de dosificación 1: 5 (cemento: arena) y un espesor variable, dependiendo
de las pendientes de los planos.
La losa de aligerado deberá ser debidamente limpiada y lavado antes de recibir la sobrecarga.
Se colocarán reglas adecuadas de madera en bruto (1 ½” x 1 ½”), según los espesores del piso,
a fin de asegurar una superficie del piso plana y nivelada
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION
Lo primero que debe hacer es colocar botones de cemento en todas las esquinas del ambiente
con el espesor de contrapiso adoptado. A partir de estos botones se procederá a la nivelación
de toda la superficie respecto a ésta altura y las pendientes indicadas en planos.
Se colocarán hilos guía de referencia para unir los botones de las esquinas y siguiendo el nivel
de los hilos se colocarán botones intermedios correspondientes en las dos direcciones a
distancias que no superen los 2 m.
El espacio comprendido entre las maestras se rellenará manteniendo la regla apoyada sobre
estas y se irá raspando el excedente.
Una vez terminada y endurecida la sobrecarga se deberá rayar toda la superficie para crear
una mejor adherencia con la capa final del techo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.
DESCRIPCIÓN
El piso cerámico para exteriores será de color de 40x40, esmaltado y se colocarán en los techos
indicados en planos, para que el techo sea impermeable, resistente al intemperismo y al
ataque agresivo de la atmósfera, a las radiaciones UV y al envejecimiento.
Bajo ningún motivo se aceptará que el cerámico venga con defecto de fábrica.
El cerámico deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra. Con relación a la
calidad, color y dimensiones exigidas, para lo cual y si así lo dispone el Supervisor de obra, se
someterá a pruebas de laboratorio a fin de determinar su capacidad portante y su resistencia
al desgaste, los colores serán definidos por el Supervisor y/o inspector de obra.
Para las juntas de dilatación se tendrá cuidado de que la superficie sea constante y que las
juntas queden bien alineadas y perpendiculares, se colocarán formando paños como se
especifica en el plano de azotea con juntas de construcción las cuales se rellenarán con mezcla
asfáltica preparada frío.
Una vez seca la imprimación (aprox. 3 horas después de aplicada en condiciones normales de
temperatura 20°C y humedad relativa 65%) dar sucesivas capas del impermeabilizante hasta
cumplir con el consumo y espesor de capa recomendado. Antes de aplicar una capa deberá
estar totalmente seca la anterior.
Posterior a la colocación del cerámico se realizará la colocación de las juntas de dilatación, para
lo cual se tendrá cuidado de que la superficie sea constante y que las juntas queden bien
alineadas y perpendiculares, se colocarán formando paños como se especifica en el plano de
azotea con juntas de construcción las cuales se rellenarán con mezcla asfáltica preparada frío.
El ancho de las juntas de dilatación será de 1cm.
La profundidad de la junta será del espesor del espesor del Cerámico, el mortero será lo
suficientemente fluida para que llenen todos los espacios vacíos y será vertida de una sola
operación cuidando de no ensuciar con el mortero la superficie del cerámico colocado.
El acabado presentara una superficie homogénea y limpia, con juntas perfectamente alineadas
sin resquebrajaduras, fracturas y otros defectos.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el transito sobre las
baldosas recién colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El área a pagar será el número de metros cuadrados de superficie cubierta, de acuerdo a los
alineamientos y pendientes indicados en los planos y en las presentes especificaciones
medidas en su posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Inspector y/o
Supervisor.
BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.
DESCRIPCIÓN
Lámina de acero galvanizado pre-pintada en rollos de acuerdo a la Norma Internacional ASTM
A-653, Grado 40, Capa G-60º o Capa G-90°. Pintado en línea continua a base de resinas
sintéticas, pigmentos y aditivos que proporcionan un acabado de alta calidad y gran resistencia
al medio ambiente:
Componentes
PERNOS DE
EXPANSION
PANEL CURVADO
PLANCHA 15x15cm
10
25cm promedio
40cm aprox.
APOYO DE CONCRETO
PANEL CURVADO
VIGA DE APOYO
PLANCHA
e = 3 mm
15cm 2.5cm
5cm promedio
15cm
40.6cm
Sellar todos los arcos en tercetas antes de proceder al izado de las tercetas, para un proceso
de montaje del techo más rápido y ordenado.
SENTIDO DE SELLADO
PRENSA
VISA GRIP
visa grip
Terceta
Balancin
Techo
autosoportado
Una vez colocado la cobertura en su posición esta deberá ser fijada a la viga de apoyos antes
indicada.
Una vez colocado y fijado las tercetas estas deben ser selladas entre sí. Tal como se indica en
la figura.
Unión y sellado de tercetas
ya montadas.
Componentes
Plancha de Fibra de vidrio. La plancha de fibra de vidrio utilizada deberá ser de 1 mm de
espesor y tendrá un ancho estándar de 0.60, 0.80 o 0.90.
Estabilidad a la luz
Esquema de colocación
siguiente.
ANGULO GALVANIZADO
L 1" X 1/8"
COBERTURA
AUTOPORTANTE TRASLUCIDO
TORNILLOS
1/4"x1" @ 0.20m
ANGULO L 1"x1/8"
MÉTODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
14 CARPINTERÍA DE MADERA
DESCRIPCIÓN
Se harán con piezas de madera tornillo cuidadosamente terminado, con aristas y ángulos
interiores vivos y sin defectos por el maltrato d madera en el taller y por el cepillado.
Las uniones serán endentadas y colocadas. No se aceptará el empleo de clavos. Las piezas del
tamaño mayor que lo normal, podrán llevar los refuerzos metálicos que se requiere, sujetados
con tornillos.
INSPECCION EN TALLER
PROTECCION
Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos pequeños
sin remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las aristas no sufran daños, por
la ejecución de otros trabajos en las cercanías.
Las hojas de puertas recibirán protección y cuidados especiales después de haber sido
colocadas para que se encuentren en las mejores condiciones al momento de ser pintado y
barnizado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.
15 CARPINTERÍA METÁLICA
DESCRIPCION
Material
Los elementos a utilizarse serán perfiles, tubos, barras, platinas y/o planchas cuyas
dimensiones están especificadas en los Planos respectivos.
Acabados
Las barras, perfiles, tubos, planchas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas.
Aceptación
Soldaduras
La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.
Pintura Anticorrosivo
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario
deberán hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las piezas auxiliares, requeridas
y ejecutar los huecos, recortes rebajos y muescas que sean necesarios.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes y platinas empotradas en la albañilería,
cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción
destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
MÉTODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
IDEM 15.01
DESCRIPCIÓN
Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente. Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería
metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las rejillas metálicas.
MATERIALES
Todos los materiales a utilizarse deben ser de la mejor calidad. Libre de imperfecciones.
Se harán a base de ángulos y platinas, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los
Planos, los cuales no deberán presentar defectos que altere su apariencia, durabilidad y
resistencia.
FABRICACIÓN
Todos los elementos metálicos descritos en los planos deberán ser ejecutados por operarios
calificados, en un taller provisto de las herramientas y equipos requeridos para esta clase
de trabajos.
Los encuentros con soldaduras serán cuidadosamente esmeriladas para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
APLICACIÓN SOLDADURAS:
Las superficies a soldar estarán libres de impurezas, como son: oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada aplicación de la soldadura.
HERRAMIENTAS A UTILIZAR:
MUESTRAS
Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.
ESMALTE
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.
ACEPTACIÓN
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por
los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.
MÉTODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
El pago de “tubería con sus accesorios” se hará por metros lineal “m” y precio unitario definido
en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación
en obra.
DESCRIPCION
Material
Los elementos a utilizarse serán perfiles, tubos, platinas y/o planchas cuyas dimensiones están
especificadas en los Planos respectivos.
Acabados
Los perfiles, tubos, platinas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de
formas geométricas bien definidas.
Aceptación
Soldaduras
La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.
Se aplicará en la carpintería de fierro tales como las puertas, ventanas y barandas metálicas
los indicados en los planos respectivos; Pintura Zincromato.
Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.
Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes y platinas empotradas en la albañilería,
cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción
destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
MÉTODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Dicha partida comprende el suministro, confección y colocación de dos arcos de fulbito con
medidas reglamentarias y además incluirán los aros de basquetball.
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDADES colocadas (UND.)
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
DESCRIPCION
Material
Los elementos a utilizarse serán tubos y platinas cuyas dimensiones están especificadas en los
Planos respectivos.
Acabados
Los tubos y platinas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas
geométricas bien definidas.
Aceptación
Soldaduras
La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.
Se aplicará en la carpintería de fierro tales como rejas metálicas los indicados en los planos
respectivos; Pintura Zincromato.
Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.
Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con
encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes empotradas en la albañilería, cuando
éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción destinado
a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
MÉTODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la fabricación de columna metálica de 03 tubos de 4”, con dimensiones
y características especificadas en los planos respectivos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todos los elementos metálicos descritos en los planos deberán ser ejecutados por operarios
calificados, en un taller provisto de las herramientas y equipos requeridos para esta clase de
trabajos.
Las uniones serán a inglete, eliminándose el excedente con esmeril y terminándose a lima fina,
dejando las aristas bien definidas.
La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del
fabricante de los electrodos que serán de fabricación nacional del tipo AWS E-6011, 1/8” de
diámetro (soldadura de penetración).
Sin embargo, en los sitios en que no se afecte el buen aspecto del acabado, se permitirá
emplear cordones de soldadura por ambos lados.
Los encuentros con soldaduras serán cuidadosamente esmeriladas para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Antes de ser pintadas, las piezas terminadas serán sometidas a un arenado con equipos
especiales, hasta obtener una superficie absolutamente libre de óxido e impurezas, de
apariencia blanco-grisácea tipo “comercial”.
Aplicación soldaduras:
Las superficies a soldar estarán libres de impurezas, como son: oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada aplicación de la soldadura.
Normas:
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC – especifications,
secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of standard practice.
CORTES:
Para los cortes de las planchas se utiliza cizalla, para cortes longitudinales, para cortes y destajes
se utilizará equipo de corte (OXIACETILENICA) estas luego se quitarán las rebarbas y confitado
con amoladora portátil para perfeccionar los empalmes a soldar.
MATERIALES
Todos los materiales a utilizarse deben ser de la mejor calidad. Libre de imperfecciones. Los tubos
serán de acero calidad estructural calibrada por diferentes lugares ASTM Ha-36 o del tipo EE-24
(designación SSIDER PERU), losa materiales a utilizar serán:
ANGULO 2"x2"x1/4" x6m.
ANGULO 1 1/2"x1 1/2"x1/8" x6m
TUBO FIERRO NEGRO DE 4" E=3 mm
Se harán a base de tubos redondos, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los Planos,
los cuales no deberán presentar defectos que alteren su apariencia, durabilidad y resistencia.
Se presentarán muestras de los tubos de tamaño suficientemente grande para apreciar el color
y acabado de la superficie. Las muestras deben ser aprobadas previamente por el Supervisor.
EQUIPO
Escobillas de acero, lijas y solventes, los empalmes deben tener una abertura uniforme. Para su
penetración todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, secciones 3 y 4 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO.
METODO DE CONTROL
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido
y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.
El supervisor verificará que antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán
las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se
aplicará una nueva mano de anticorrosivo.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) según sea el caso de carpintería metálica,
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente y el Supervisor.
BASES DE PAGO
La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al izaje de vigas metálicas y su instalación y conexión con los elementos
que se especifique en planos.
Verificación de la Estructura: El Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos debe verificar las
dimensiones y el estado de todos los elementos estructurales destinados al montaje, que
estén, como así también chequear las bases de los elementos verticales, la verificación la
realizará a cada una de las piezas que compone la estructura, de manera de asegurar que estas
cumplan con las especificaciones y planos del proyecto. En el caso que la estructura no cumpla
con las especificaciones, esta será apartada del lugar y se dará aviso al para registrar la
situación detectada. Las acciones pueden ir desde la corrección del problema hasta la
devolución de ésta, dependiendo de la criticidad del problema detectado.
Una vez instalados las columnas de la estructura y antes de efectuar el montaje de vigas, se
debe realizar un replanteo topográfico de verticalidad de dichas columnas con el fin de corregir
desviaciones, la Tolerancia permitida según Instituto Americano de construcción de acero es
h/ 500+6mm, los valores obtenidos deben quedar registrados en el protocolos “Verticalidad
de columnas” .
En las zonas donde se usan pernos de alta resistencia o con calidad técnica se procederá con
el apriete de los pernos que unen cada elemento según tabla de torque del tipo de perno
quedando registrado en el protocolo control de “Torque”, la llave a utilizar debe contar con su
respectivo certificado de calibración.
Finalmente, una vez realizado el montaje, se debe chequear que el plomo y nivel de los
elementos instalados estén de acuerdo a planos y no tengan variaciones que sobrepasen las
tolerancias indicadas, además de realizar un chequeo general de la estructura la cual debe
quedar registrada en el Protocolo Recepción y Montaje de Estructuras Metálicas.
LIMPIEZA.
Después del montaje, todo el acero se limpiará de arcilla, barro u otros materiales extraños,
listo para recibir el acabado final
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) según sea el caso de elemento de carpintería
metálica izado, obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente
y el Supervisor.
BASES DE PAGO
La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la fabricación de vigas metálica de ANGULO 2"x2"x1/4", con dimensiones
y características especificadas en los planos respectivos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todos los elementos metálicos descritos en los planos deberán ser ejecutados por operarios
calificados, en un taller provisto de las herramientas y equipos requeridos para esta clase de
trabajos.
Las uniones serán a inglete, eliminándose el excedente con esmeril y terminándose a lima fina,
dejando las aristas bien definidas.
La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del
fabricante de los electrodos que serán de fabricación nacional del tipo AWS E-6011, 1/8” de
diámetro (soldadura de penetración).
Sin embargo, en los sitios en que no se afecte el buen aspecto del acabado, se permitirá
emplear cordones de soldadura por ambos lados.
La soldadura será continua sin interrupciones.
Los encuentros con soldaduras serán cuidadosamente esmeriladas para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Antes de ser pintadas, las piezas terminadas serán sometidas a un arenado con equipos
especiales, hasta obtener una superficie absolutamente libre de óxido e impurezas, de
apariencia blanco-grisácea tipo “comercial”.
Aplicación soldaduras:
Las superficies a soldar estarán libres de impurezas, como son: oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada aplicación de la soldadura.
Normas:
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC – especifications,
secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of standard practice.
CORTES:
Para los cortes de las planchas se utiliza cizalla, para cortes longitudinales, para cortes y destajes
se utilizará equipo de corte (OXIACETILENICA) estas luego se quitarán las rebarbas y confitado
con amoladora portátil para perfeccionar los empalmes a soldar.
MATERIALES
Todos los materiales a utilizarse deben ser de la mejor calidad. Libre de imperfecciones. Los tubos
serán de acero calidad estructural calibrada por diferentes lugares ASTM Ha-36 o del tipo EE-24
(designación SSIDER PERU), losa materiales a utilizar serán para:
15.06.03 VIGA METALICA V1, PERFIL 2" X 2" X 1/4"
15.06.04 TEMPLADORE,S ACERO LISO 5/8"
15.05.05 VIGA CANAL, PLANCHA DOBLADA 1/4"
PLANCHA DE ACERO LAC 1/4"
PLANCHA DE ACERO GALVANIZADO 150X150X2.5MM
Se harán a base de tubos redondos, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los Planos,
los cuales no deberán presentar defectos que alteren su apariencia, durabilidad y resistencia.
Se presentarán muestras de los tubos de tamaño suficientemente grande para apreciar el color
y acabado de la superficie. Las muestras deben ser aprobadas previamente por el Supervisor.
EQUIPO
Escobillas de acero, lijas y solventes, los empalmes deben tener una abertura uniforme. Para su
penetración todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural
Welding Code, secciones 3 y 4 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO.
METODO DE CONTROL
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido
y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.
El supervisor verificará que antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán
las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se
aplicará una nueva mano de anticorrosivo.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metro lineal (ml) según sea el caso de carpintería metálica,
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente y el Supervisor.
BASES DE PAGO
La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al izaje de vigas metálicas y su instalación y conexión con los elementos
que se especifique en planos.
Verificación de la Estructura: El Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos debe verificar las
dimensiones y el estado de todos los elementos estructurales destinados al montaje, que
estén, como así también chequear las bases de los elementos verticales, la verificación la
realizará a cada una de las piezas que compone la estructura, de manera de asegurar que estas
cumplan con las especificaciones y planos del proyecto. En el caso que la estructura no cumpla
con las especificaciones, esta será apartada del lugar y se dará aviso al para registrar la
situación detectada. Las acciones pueden ir desde la corrección del problema hasta la
devolución de ésta, dependiendo de la criticidad del problema detectado.
LIMPIEZA.
Después del montaje, todo el acero se limpiará de arcilla, barro u otros materiales extraños,
listo para recibir el acabado final
METODO DE MEDICION
El método de medición será por unidad (und) según sea el caso de elemento de carpintería
metálica izado, obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Residente
y el Supervisor.
BASES DE PAGO
La carpintería metálica, será pagada al precio unitario del contrato de carpintería metálica,
según lo indican los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.
16 CERRAJERÍA
DESCRIPCION
Protección de Material
Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas estén bien niveladas,
para garantizar el buen funcionamiento.
Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión general del
funcionamiento de todas las cerrajerías.
DESCRIPCIÓN
Serán de primera calidad, nacionales, del tipo para servicio pesado y deberán cumplir las
especificaciones del American National Standards Institute (ANSI).
El acabado será en acero inoxidable para todas las de cilindro, debiendo el contratista
presentar muestras de todas las cerraduras antes de su adquisición, para ser aprobados por el
inspector. La cerradura será de dos golpes. En función y acabado deberá ser similar a la
cerradura Schlage A53 PD 630 (modelo Orbit) o Forte, la instalación de este accesorio será por
parte del carpintero que confeccione las puertas ya que se incluye dentro del costo unitario.
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDADES colocadas (UND.)
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
DESCRIPCIÓN
Esta partida considera el insumo bisagras de fierro aluminizadas de 3½” x 3½”, las que serán
colocadas en la puerta principal, 3 en cada hoja, deberán ser invisibles y con retén incorporado.
Aptas para puertas de 45mm., deberán estar provistas de bases y cazoletas metálicas. Serán
suministradas con tornillos para madera. El acabado será aluminizado 630 y deberán ser
similares a las bisagras Hettich de este tipo, el costo de la instalación será por parte del
carpintero que confeccione las puertas, las mismas que se consideran en el análisis de costos
unitarios.
pág. 108 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDAD colocadas (UND.)
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
IDEM. 16.00
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por la cantidad de UNIDAD colocadas (UND.)
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
DESCRIPCIÓN
Materiales
El vidrio templado a utilizar es un vidrio de seguridad, se produce a partir de un vidrio flotado
el cual es sometido a un tratamiento térmico, que consiste en calentarlo uniformemente
hasta temperaturas mayores a los 650°C y enfriarlos rápidamente con chorros de aire sobre
sus caras, en hornos diseñados para este proceso.
Este proceso le otorga una resistencia mecánica a la flexión (tensión) equivalente de 4 a 5
veces más que el vidrio primario, resiste cambios bruscos de temperatura y tensiones
térmicas 6 veces mayores que un vidrio sin templar. Si se rompiera el vidrio templado se
fragmenta en innumerables pedazos granulares pequeños y de bordes romos, que no causan
daños al usuario
Silicona estructural: Silicona estructural bi-componente, fabricada bajo las normas, ASTM D
412 (Método de ensayo para determinar la tensión de elementos termoplásticos y
vulcanizados), ASTM D 2240 (Método de ensayo para determinar la durabilidad de cintas
plásticas), ASTM C 719 Método de ensayo para determinar la adhesión y adhesión
elastométrica de juntas de silicona) y ASTM C 1135 (Método de ensayo para determinar las
propiedades de tensión en selladores de silicona estructural). La aplicación de estos
selladores se rige bajo la norma ASTM C 1184-91 (Especificación para selladores de silicona
estructural), garantizando la total adhesión de los vidrios a la estructura de aluminio,
mediante rigurosas pruebas de laboratorio.
Anclajes y otros: Todos los elementos de sujeción de la estructura de las Fachadas Flotantes
con silicona estructural a la obra gruesa, podrán ser de aluminio anodizado o de Acero A-37
pág. 109 UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FILIAL AREQUIPA
CONTROL Y SUPERVISION DE OBRAS
zincado y pintado con pintura anticorrosivo, según manden los planos de anclaje del
proyecto. De igual modo, todos los accesorios para aperturas de puertas y mamparas serán
en aluminio anodizado ó acero inoxidable.
Para este tipo de vidrio deberá considerarse los siguientes sistemas de sujeción:
Se instalarán con placas o accesorios en sus cuatro aristas o con perfiles corridos en dos de
sus lados paralelos, procurando que cada elemento del conjunto actúe independientemente,
a fin de que en caso de rotura de un componente del sistema, se mantenga la estabilidad del
mismo.
Con perfiles, canales y/o bruñas en dos bordes paralelos.
Con tira fones, pernos de sujeción y/o elementos tipo “arañas” en los vértices del mismo.
Con carpinterías convencionales de aluminio, madera, fierro y/o PVC.
En fachadas Flotantes con sujeción mecánica o con silicona estructural a dos o cuatro lados.
En fachadas Flotantes con cables, rótulas y tensores.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición (m2), será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
18 PINTURAS
GENERALIDADES
De manera general todas las superficies por pintar, deberán estar bien secas y limpias al
momento de recibir la pintura. Los tarrajeos serán resanados, masillados y lijados hasta
conseguir una superficie uniforme y libre de partículas extrañas y de grasa. Antes de aplicar la
pintura, debe aplicarse una mano selladora. Los colores serán determinados por
representantes del propietario. El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos
que pudieran presentar hasta los 60 días después de la recepción de obra, quedando obligado
a subsanarlo a entera satisfacción de la Inspección.
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después
de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de
higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un
medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las
cosas y servicios.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El contratista propondrá
las marcas de pintura a emplearse. Los colores serán determinados por el cuadro de acabados
o cuadro de colores, o en su defecto por el Arquitecto encargado de la obra.
El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta
(60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera
satisfacción.
Materiales:
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de colores
mezclados.
Proceso de pintado:
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies,
las cuales llevará una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida. Se
aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán
desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse
tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente,
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el Seguro.
Tipos de pinturas:
Imprimante:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto
consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para
aplicarla fácilmente. En caso necesario el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de
imprimante, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Inspector. Al secarse
deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente
a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos
respectivos, una mano de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como
mínimo. Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado, el cómputo total se obtendrá sumando los
metros cuadrados pintados.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
IDEM 18.00
IDEM 18.00
IDEM 18.00
IDEM 18.00
IDEM 18.00.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro LINEAL, el cómputo total se obtendrá sumando los metros
cuadrados pintados.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
IDEM 18.00.
DESCRIPCIÓN
Se aplicará pintura barniz en toda la carpintería de madera, con el fin de dejar una capa
brillante dura impermeable y flexible, para lo cual las piezas de carpintería deberán de haber
sido hechas con madera cepillada, lijada y que presente una superficie tersa, lisa y sin
asperezas.
La pintura, llegará a la obra en sus envases originales cerrados, se empleara de acuerdo a las
especificaciones de su fabricante. La pintura será ejecutada por un operario calificado.
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado pintado (m2.)
BASES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se encuentran
definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
DESCRIPCIÓN
Se aplicará sobre marcos de puertas, ventanas existentes (solo la cara interior) y guías de
cortinas de enrollar. Las superficies a pintar, deberán lijarse ligeramente, limpiarse con cepillo
blanco y pasarles trapo embebido en aguarrás. Se repararán las partes defectuosas. Como
fondo se aplicará dos manos de convertidor de óxido Ferrobet o equivalente. Si hubiere que
masillar se hará antes de esta operación con masilla al aguarrás en capas delgadas procediendo
posteriormente a lijar convenientemente las superficies. Estas superficies serán pintadas como
mínimo con una mano de fondo sintético, luego una mano de fondo sintético con el 20 % de
esmalte sintético de primera calidad Albalux o equivalente, y luego dos manos de este puro,
color a determinar
Previo al pintado, las superficies metálicas serán tratadas mediante arenado, lijado,
rasqueteado, fosfatizado o tratadas con removedores con el objeto de eliminar óxidos o
pintura viejas existentes.
El pintado de superficies metálicas incluye también toda cañería de Instalación aérea que
quede a la vista.
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado pintado (m2.)
BASES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se encuentran
definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.
IDEM 18.00.
DESCRIPCIÓN
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga, y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida, después
de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es
un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo, un medio de
higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un
medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e intensificación de las
cosas y servicios.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cuadrado (m2.) obtenido la longitud por el ancho.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara por metros cuadrados para áreas exteriores, comprendiéndose que dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.
19 JUNTAS
DESCRIPCIÓN
Las juntas se limpiaran enérgica y cuidadosamente el fondo y los bordes de la ranura utilizando
para ello cepillos metálicos y escobas; para luego proceder con la colocación del material de
sellado con sikaflex o similar, previa aprobación del ingeniero Inspector.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro lineal (m).
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
presupuesto, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
El espesor de las juntas será de 1" y una profundidad igual a 3/4 veces el espesor de la vereda.
Antes de proceder al rellenado, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno
asfáltico serán perfectamente limpiadas y luego se le aplicará una capa de imprimación
constituida por una mezcla de asfalto RC - 250 y kerosene industrial, con una proporción en
volumen asfalto : kerosene de 5: 1.
Los espacios que se formen entre las juntas serán rellenados con una mezcla de asfalto RC 250
y arena fina en una proporción de 1:3.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
20 AREA VERDE
20.01 GRASS m2
DESCRIPCIÓN
El terreno deberá ser mejorado con tierra de chacra y humus, y luego deberá ser colocado el
grass.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada será el Metro cuadrado (m2)
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Consiste en el tratamiento de áreas verdes y colocación de flores en las zonas indicadas en los
planos de arquitectura.
Las flores deberán tener la particularidad crecer en terreno al que todo el día le den los rayos
solares.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada será el Metro cuadrado (m2)
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor.
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida considerada será el unidad (und)
BASES DE PAGO
Se valorizan los metrados efectivamente ejecutados y aprobados por el Supervisor
21 VARIOS
DESCRIPCIÓN
Las bancas de madera, la forma y la ubicación están establecida en los planos de arquitectura
La carpintería a ejecutarse será hecha con madera según indican los planos, sin nudos grandes
o sueltos.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificados en
los planos de carpintería de madera.
Todo trabajo se entregará cepillado y lijado a fin de que ofrezca una superficie lisa, uniforme y
de buena apariencia. El acabado de la carpintería será laqueado, barnizado o pintado de
acuerdo a norma.
Características:
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (UND.) en caso de bancas de madera
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios
DESCRIPCION.
Materiales de colores
Melamine de 18mm
Perfiles de aluminio para puertas,
Jaladores metálicos y aluminio
Tapacantos gruesos y luces decorativas
Tableros deben ser de granito
85 cm de Altura
Para unir el mueble de cocina bajo se usara tornillos autoperforantes de 3,5 X 50 mm de largo,
se debe unir primero las piezas ( B ) y la pieza ( C ) que son las barras a los costados del mueble
de cocina ,piezas ( A )
Luego se debe unir las pieza ( B ) y la pieza ( C ) a los costados del mueble bajo piezas ( A ) con
tornillos de 3.5 X 50 mm de largo.
Una vez armado el módulo base de cocina, se debe asegurar y atornillar la cubierta con unos
soportes o ángulos de plástico, usando tornillos de 4 X 20 mm de largo.
También se debe instalar las bisagras para las 2 puertas, las bisagras usadas para instalar las
puertas son bisagras exteriores o laterales, guía como colocar bisagras.
METODO DE MEDICION:
El método de medición es el metro lineal (m) sobre el muro colocado, el cómputo total se
obtendrá midiendo el largo de la cantidad ejecutada y aceptada por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Se debe señalar que el pago que se realiza dentro de la mano de obra, se puede pagar por
jornal diario siendo este al Operario al oficial y al peón por día de trabajo; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios.
DESCRIPCIÓN
Señales de evacuación
Señales de emergencia
Señales de advertencia
Señales de prohibición
MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá de manera global (GLB.)
BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios
INSTALACIONES SANITARIAS
22 INSTALACIONES SANITARIAS
1. AGUA FRÍA
1.1 TUBERÍA DE P.V.C.
Para el sistema de agua fría se utilizará tubería y accesorios de cloro de polivinilo (PV.C.)
rígido de clase 10 (150 lbs/pulg 2) roscada con un límite de seguridad entre presión de
rotura inferior de 1 a 5 a una temperatura de 20ºC.
Deberá contarse con suficientes tapones provisionales para todas y cada una de las
salidas.
Las uniones deberán sellarse con pasta de minero o litargirio, o producto similar al
“Smooth-on”.
1/2” 3/4” 1” 1 ¼” 2” 1 ½”
Deberán tenerse en almacén desde que se inicia la obra tapones roscados provisionales
para todas las salida.
El pase de las tuberías a través de los elementos estructurales serán según lo indicado
en el artículo X-III-5.6 del Reglamento Nacional de Construcciones.
Las válvulas con uniones roscadas se instalarán entre dos uniones universales, las
mismas que serán nuevamente roscadas y con asiento cónico de bronce. Las válvulas
en muros irán alojadas en caja con marco y puerta de madera; con suficiente espacio
para facilitar su remoción, no deberán estar empotradas, debe preferirse la colocación
en muro, cuando esto no sea posible irán en el piso igualmente libres para su fácil
remoción en caja de albañilería con marco y tapa de angulares de bronce, la tapa
armada con el mismo material que el piso.
Todas las válvulas serán dotadas de un disco de bronce o aluminio de 5cm. de diámetro
con su correspondiente número grabado a presión y sujeto a la válvula con alambre de
cobre Nro. 16.
Para realizar éstas se llenaran las tuberías de agua con una bomba, de mano se
levantará la presión hasta alcanzar 150 lbs./pulg2. la misma que deberá mantener
durante sesenta minutos sin pérdida alguna.
En caso de detectarse una fuga por pérdida de presión ésta se deberá ubicar y corregir
para iniciar la prueba, la misma que no será aprobada en tanto no se alcancen las
condiciones establecidas.
2.2 DESINFECCIÓN
La desinfección de la red se realizará después de aceptada la última prueba de todo el
sistema; se lavará el sistema interiormente con agua limpia, y se desaguará totalmente,
se aplicará una mezcla de soluciones de cloro o hipoclorito de calcio, llenado las
tuberías lentamente con el agente desinfectante en una proporción de 50 partes por
millón de cloro activo 24 horas después de llenado se determinará el cloro residual en
puntos estratégicos de la red.
3. RED DE DESAGÜE
3.1 TUBERÍA DE P.V.C.
Para el sistema de desagüe y ventilación se usará tubería P.V.C. – S.A.L. para redes
interiores empotradas.
La tubería P.V.C. (SAL) debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 10
kg/cm2 a 20ºC. Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se procederá
utilizando igualmente un serrucho o sierra para cortarlo, del extremo liso del tubo debe
retirarse la posible rebaba y toda irregularidad con una lima o cuchilla, limpiarla
cuidadosamente con un trapo seco limpio para aplicar el pegamento, este debe
aplicarse con una brocha (no de Nylón u otra fibra sintética) de cerda, sobre las dos
superficies de contacto.
La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurando que el tubo esté bien
colocado, girar entonces un cuarto de vuelta para asegurar la distribución uniforme del
pegamento la demostración de que la unión está hecha correctamente será un cordón
de pegamento que aparece entre las dos uniones deberá esperarse 15 minutos para el
fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes de aplicarse presión a la
línea.
Deberá contarse con suficientes tapones provisionales para todas y cada una de las
salida.
3.2 IMPORTANTE
Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente
llenas de agua, desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final.
Esta tubería es de P.V.C. (S.A.L.) según la descripción del acápite 3.0 se usará para el
sistema de desagüe y ventilación, instalando sombreretes en los terminales del último
piso.
4. OBRAS PLUVIALES
Las aguas pluviales que se depositen en los techos o terrazas se eliminarán por gravedad
hacia los exteriores.
IDEM. 01.01.00
IDEM. 07.01.00
IDEM. 07.04.00
DESCRIPCIÓN
Red General de Agua Potable (Exteriores)
La red general de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud
indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad media de
0.60 m., debiendo ser protegida en toda su longitud con dos capas de yute alquitranado si la
tubería es de Fierro Galvanizado, y protegida con concreto pobre en zonas donde la tubería de
plástico PVC pueda sufrir daños (jardines, 1: 8 cemento-hormigón) y las que van por el muro
estarán completamente empotradas en ellas.
La tubería deberá colocarse en zanjas excavadas de dimensiones tales que permitan su fácil
instalación, la profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor de 0.50 m.
Antes de proceder a la colocación de las tuberías deberá consolidarse el fondo de la zanja, una
vez colocada será inspeccionada y sometida a las pruebas correspondientes antes de efectuar
el relleno de las zanjas, el cual se ejecutará utilizando un material adecuado, extendiendo en
capas de 0.15 m., de espesor debidamente compactadas.
La red de agua estará provista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos
respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción para el
caso de válvulas.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún
motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con
reducciones.
Los accesorios para las redes exteriores e interiores serán de PVC SAP tipo roscado Clase 10
con uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma Técnica Nacional vigente.
Ubicación de la Red
Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe, siendo
las distancias libres mínimas las especificadas e indicadas en el Reglamento Nacional de
Construcción.
Además, incluye él resane de las paredes si la instalación se hace después del acabado de los
muros.
Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.
En el primer caso la tubería deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en
bruto, cuya profundidad deberá ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede
cubierto por el acabado.
En ambos casos la tubería irá pintada con una mano de pintura anticorrosivo, si la tubería
estuviera en contacto con el suelo deberá ser forrada con dos capas de yute alquitranado para
proteger los tubos de fierro galvanizado, pero si la tubería es de PVC, no será necesario este
requerimiento.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro con
reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los lugares de paso
de conexiones flexibles ó uniones de expansión.
Pases
½” 1
¾” 1 ½”
1” a 1 ¼” 2”
1 ½” a 2” 3”
2 ½” a 3” 4”
4” 4”
6” 8””
La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo
las tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2. Si en un lapso de 15 minutos se note
descenso de presión en el manómetro, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para
luego efectuar la prueba nuevamente. La prueba se realizara tantas veces sea necesario hasta
que no se note descenso de presión en el manómetro.
Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que el
trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación y antes
del recubrimiento una prueba hidráulica general.
Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua de las tuberías y se
repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro residual está presente en una
proporción mínima de 5 partes por millón la desinfección se dará por satisfactoria y se lavará
las tuberías con agua potable hasta que no queden trazas del agente químico usado.
MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metros lineales “m”.
BASES DE PAGO
El pago de “tubería con sus accesorios” se hará por metros lineal “m” y precio unitario definido
en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación
en obra.
IDEM. 22.02.01
DESCRIPCIÓN
En este rubro se incluyen las redes de agua fría desde el punto de abastecimiento o conexión
domiciliaria hasta los puntos de salida de aparatos u otros aditamentos.
Comprende el suministro y colocación de tubería(s) y accesorio(s) (codo, yee, tee, unión simple,
unión universal, reducción, etc.) de los diámetros indicados en los planos, dentro de un ambiente
y a partir del ramal de distribución incluyendo los accesorios y materiales necesarios para la unión
de los tubos hasta llegar a la boca de suministro donde se conectará posteriormente el aparato
sanitario, equipo o accesorio.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio unitario del
presupuesto
DESCRIPCIÓN
Comprende las tuberías y accesorios de Cloruro de Polivinilo (PVC) Rígido, necesarios para
completar la red de distribución de agua (tees, codos, uniones, reducciones, etc.) Serán de Clase
10 (150 lb/plg2)
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El pegamento debe aplicarse con una brocha (no de nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre
las superficies de contacto.
La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurándose que el tubo esté bien colocado,
girar entonces un cuarto de vuelta para asegurar la distribución uniforme del pegamento.
La demostración de que la unión está hecha correctamente será un cordón de pegamento que
aparece entre las dos uniones.
Deberá esperarse 15 minutos para el fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes
de aplicar presión a la línea. Las tuberías serán de PVC de clase 10, normalizada, del tipo para
empalmar a presión, para sellarse con pegamento PVC del mismo fabricante. Los accesorios
finales de cada salida serán de fierro galvanizado roscado, del tipo pesado, con adaptadores unión
rosca de PVC y protegidos con una capa doble de pintura anti corrosiva. Todas las uniones
roscadas se sellarán con cinta de teflón.
Esta partida se ejecutara según indique en los planos, se empleará tuberías de plástico PVC,
para una presión de trabajo de 100 libras por pulgada cuadrada y uniones roscadas.
De acuerdo a lo indicado a los planos los accesorios serán de PVC roscados, la unión de los
tubos será ejecutada utilizando cinta teflón y formador de empaques en caso de tuberías
roscadas.
Red Exterior
La red general de agua se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud indicados en
los planos respectivos e irá enterrada en zanjas excavadas en dimensiones tales que permitan
su fácil instalación, esta profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor 40 cm,
La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestren los planos
respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción, los
cambios de dirección se harán con codos no permitiéndose tubos doblados a la fuerza. Los
cambios de diámetro se harán con reducciones.
La distancia mínima entre las tuberías de agua y desagüe será de 0.50 cm a la clave de las
tuberías en forma horizontal y 0.25cm a la clave en forma vertical, la tubería de agua siempre
estará por encima de las tuberías de desagüe.
Red Interior
Se instalará siguiendo las indicaciones de los planos respectivos, los ramales en los lavaderos
y demás servicios irán empotrados en los muros y pisos. En el primer caso la tubería deberá
instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto cuya profundidad deberá ser
estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado. En el segundo caso
la tubería irá dentro del falso piso.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Los accesorios como codos, tees y reducciones serán de PVC tipo roscado Clase 10,
Salvo los tramos expuestos, en los que se utilizará tuberías y accesorios de fierro galvanizado. Las
uniones entre tubos serán selladas con cinta teflón para uniones roscadas o pegamento especial
de primera calidad para uniones embonadas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Además quedan incluidos los canales en la albañilería donde irá empotrada la tubería, y su resane
y la mano de obra para la sujeción de los tubos. A cada boca de salida se le da el nombre de punto.
MATERIALES
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento para tubería de PVC, Tubería PVC-SAL, codo
de PVC desagüe, tee de PVC desagüe, Yee de PVC desagüe) además está partida contiene mano
de obra y herramientas manuales.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Para instalación de salida de desagüe será necesario instalar desde aparato sanitario una línea
que conduzca la tubería hasta la red principal.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
IDEM. 22.06.01
IDEM. 22.06.01
DESCRIPCIÓN
Las redes de ventilación están constituidas por una serie de tuberías de PVC de 2” que acometen
a la red de desagüe, cerca de las trampas, estableciendo una comunicación con el aire exterior, y
constan igualmente, de las derivaciones y columnas de ventilación.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La tubería para el sistema de ventilación debe ser de PVC de 2” de diámetro, la misma que el codo
inferior debe terminar a 0.30 m. sobre el nivel de la vereda. Así mismo en el techo o donde termina
la tubería llevara un sombrero del mismo material.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por PTO.
DESCRIPCIÓN
Los registros para desagüe con cuerpo de PVC o bronce, servirán para acoplarse a la tubería de
PVC para desagüe, con tapa de bronce roscada y dispositivo de fácil operación según el esquema
de Norma ITINTEC. Los registros necesariamente tienen que ser de bronce con tapa roscada y con
ranura para ser removida mediante destornillador, se engrasara la rosca antes de proceder a su
instalación y esta debe quedar al ras del piso en los lugares indicados en los planos.
Pendientes
Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta
inclinación hacia el colector general, las pendientes están dadas en porcentaje las que no figuran
en los planos se debe optar por las siguientes:
Para las tuberías y accesorios de unión soldada se deberá emplear limpiador y pegamento de
contacto PVC, se deberá esperar el tiempo recomendado de secado antes de someter las uniones
a presión.
No está permitido el uso de pinturas, ni pabilo con pinturas como mecanismos de unión tampoco
se permitirá el uso de tuberías retiradas si se constata que en las uniones se empleó pintura.
En tuberías enterradas se dará un soporte continuo con cama de tierra limpia o arena, luego se
colocara anclajes en cambios de dirección para posteriormente colocar relleno cerca de la
instalación para evitar deterioro de la misma.
Se hará un primer relleno hasta 0.30m encima de la tubería, humedeciendo y apisonando para
conseguir buena consolidación. Desde este punto el relleno se hará con material sin escoger
debiendo lograse una óptima compactación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por pza.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
En esta partida se incluyen, los aditamentos y todos los materiales necesarios para instalación de
los elementos.
Los materiales como son: - codo pvc sap Ø 4” x 90º, - codo pvc sap Ø 2”x 45º , yee pvc sap 4”x 2”,
tee pvc sap Ø 4”, codo pvc sap Ø 2”x 90º, serán de bronce de tipo pesado, y el elemento fijador
será cemento o porcelana, de acuerdo al acabado del piso circundante al elemento, los sombreros
de ventilación serán de PVC Ø 2” para el que se utilizará el pegamento líquido para plástico. Esta
partida considera además la mano de obra y herramientas manuales.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se colocará waype dentro de la tubería para proceder a realizar la preparación de la tubería para
la instalación del Elemento y evitar caídas accidentales de desechos de material, herramientas o
cualquier objeto extraño.
Una vez concluidas las labores de preparación y estando listo para la fijación del elemento, se
retirará el waype con los elementos extraños que hubiera podido contener
MÉTODO DE MEDICIÓN
Norma de Medición: El cómputo de los codos, yess, tees se efectuará por cantidad de
unidades colocadas, agrupándose por tipo y diámetro diferentes.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio unitario del
presupuesto.
DESCRIPCIÓN
La tubería para Red de Desagüe 3” y 4”, será de clase A-5 para usar hasta 8”. Se usará para
desagüe enterrado en piso y empotrado en muro.
Serán de Cloruro de Polivinilo no plastificado, para una presión de trabajo de 15 lb/plg2, del tipo
denominado PVC – SAP, especialmente para desagües, con extremo del tipo espiga y campana
para sellado con pegamento especial PVC del mismo fabricante.
Salvo otra indicación en los planos, las líneas de desagüe se instalarán con una pendiente mínima
de 1% bajando hasta los aparatos.
Para los desagües de las diversas estructurales, podrá usarse tubería de plástico de medida
presión.
El almacenamiento de estos tubos debe ser tal que se evite el maltrato de las campanas.
Instalación de Tubería
Las tuberías y accesorios, serán revisados cuidadosamente antes de ser instalado, a fin de
descubrir defectos, tales como: roturas, rajaduras, porosidades, etc. y se verificará que estén
libres de cuerpos extraños, tierra, etc.
-Quítese del extremo liso del tubo la posible rebaba y bisel con lima el filo exterior.
-Procédase en igual forma con la campana del tubo, pero biselando el interior
-Gire uno de los tubos en cuarto de vuelta para distribuir uniformemente el pegamento.
-Las uniones de tubos de Polietileno se harán por termofusión o con pegamento PVC.
-Quítese del extremo liso del tubo la posible rebaba y bisel con lima el filo exterior.
-Procédase en igual forma con la campana del tubo, pero biselando el interior
-Cubrir con lubricante la parte interior de la campana así como el anillo elastomerico
-Gire uno de los tubos en cuarto de vuelta y asegúrese de que el anillo elastomerico esté
perfectamente ubicado en la hendidura de la campana.
Para instalar tubería de fierro galvanizado, impermeabilizar las uniones usando pintura en
pasta de aceite o cinta teflón sobre las roscas. El mismo procedimiento debe seguirse en la
unión de transiciones PVC con las válvulas de grifos.
La tubería se apoyará en toda su longitud sobre una capa de arena o tierra fina, sin piedras. La
unión no debe descansar directamente en el fondo de cada unión.
El relleno debe realizarse a medida que avanza la instalación. Las uniones deben de quedar
descubierto, hasta después de la prueba hidráulica.
Los codos, tees, tapones, válvulas y todo cambio brusco de dirección anclarán a dados de
concreto vaciados en obra.
Los tapones se colocarán en un tubo corto, de 50 cm. de largo, uno de cuyos extremos anclará
en el accesorio tubo y en otro extremo se insertará el tapón.
El material de relleno de los costados así como el que va en la parte superior de la tubería debe
ser compactado en capas no mayores de 0.15 m de espesor.
Colocados los tubos, debe procederse con el relleno y su compactación, se efectuará en capas
horizontales de 15 cm. de espesor. La compactación debe efectuarse alternativamente a uno
y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados
necesarios para no desplazar ni deformar los tubos.
Sobre la tubería, el relleno debe alcanzar una altura de 0.80 m como mínimo.
MATERIALES
En esta partida se incluyen los materiales: tubería PVC, accesorios necesarios (uniones), se
considera mano de obra y herramientas manuales.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
IDEM. 22.08.01
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
En esta partida se incluyen los materiales (tuberías, pegamento, trampa, sumidero). Esta partida
considera mano de obra y herramientas manuales.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los sumideros se instalan por lo general en ambientes donde es necesario evacuar agua cuando
se realiza el aseo respectivo o para casos de evacuación por desperfecto de algún aparato
sanitario que produce goteo de agua.
Desde el punto donde se instalará el sumidero (duchas, patios, etc), se colocará el accesorio
“trampa P”, la que va unida al sumidero de bronce y a la tubería de recolección que conducirá los
desagües, los accesorios serán unidos con pegamento especial.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Las válvulas de agua fría compuerta, check, etc. Serán de bronce con uniones para 150 lbs/plg2
de presión. Al lado de cada válvula se instalará una unión universal cuando se trate de tuberías
visibles y dos uniones universales cuando la válvula se instale en una caja o nicho.
Cualquier válvula que tenga que instalarse en la pared será alojada con marco y puerta de madera
forrada con el mismo material de la pared.
En los lugares indicados en los planos se instalarán válvulas de represa, de ¾” hasta 21/2”" de
diámetro serán de bronce con uniones roscadas, Las válvulas con uniones roscadas se
instalarán entre dos uniones universales, las mismas que serán nuevamente roscadas y con
asiento cónico de bronce. Las válvulas en muros irán alojadas en caja con marco y puerta de
madera; con suficiente espacio para facilitar su remoción. Debe realizarse la colocación en
muro, cuando esto no sea posible irán en el piso igualmente libres para su fácil remoción en
caja de albañilería con marco y tapa de angulares de bronce, la tapa armada con el mismo
material que el piso. Todas las válvulas serán dotadas de un disco de bronce ó aluminio de 5
cm. de diámetro con su correspondiente número grabado a presión.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
IDEM. 22.01.01
IDEM. 22.01.01
IDEM. 22.01.01
IDEM. 22.01.01
DESCRIPCION
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El aparato sanitario se instalará, con todo sus accesorios, para lo cual es necesario que el aparato
se replantee en el muro, para fijar el lavatorio se usará unos ganchos metálicos fijados con pernos
en el muro.
La salida de agua será instalada con una tubería de abasto, el desagüe será instalado con los
accesorios: desagüe y trampa P las que desaguarán en muro, la gritería se instalara fija al aparato.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro
y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida
DESCRIPCIÓN.
EJECUCIÓN.
Verificar que el mesón donde se va incrustar o colocar el lavaplatos este enchapado en las
superficies que quedaran a la vista.
Medir sobre el mesón o cajón las dimensiones que tiene el lavaplatos, colocándolo al revés y
trazando sobre el mesón el espacio que este ocupara. (Se debe dejar un margen de 12 cm entre
el lavaplatos y el borde del mesón o cajón).
A partir de las medidas tomadas se realiza el croquis del espacio indicado para el montaje del
lavaplatos.
En caso de que el lavaplatos se monte sobre un cajón se debe hacer los cortes necesarios para
que este quepa adecuadamente en el espacio.
Verificar que todas las tuercas tengan la goma o empaque que evita los escapes de agua.
Conectar el sifón al desagüe del piso con un tubo, para esto se debe utilizar la tuerca para unirlo
al sifón y en ambos extremo aplicar bastante goma negra para evitar la filtración de olores y de
agua.
Enroscar los flexibles a la cañería para instalar la grifería en los espacios destinados que trae el
lavaplatos. (Para prevenir un escape, se debe envolver las tuercas y flexibles con teflón).
Pasar el dedo húmedo para retirar y adecuar correctamente los excesos de silicona.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación y ejecución en obra.
22.12 VARIOS
DESCRIPCION
Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple fc=175kg/cm2, y de 0.15 y 0.20m
de espesor respectivamente, así mismo serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-arena en
un espesor de 1/2" y el fondo tendrá una media caña del diámetro de las tuberías respectivas
y luego pulido.
Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos respectivos del proyecto.
Las paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los planos así lo indiquen.
Las tapas de las cajas de registro serán de concreto armado f`c= 175 kg/cm2 según diseño
indicado en los planos. Así mismo deberá llevar dos agarraderas con varillas de 3/8” de
diámetro las que quedaran enrasadas en la cara superior de la tapa, la que será frotachada y
con bordes boleadas en un radio de 0.50 cm.
Las cajas de registro cuya ubicación este en ambientes cubiertos podrán ser con marco y tapa
con perfiles metálicos rellenados con el mismo material de los pisos adyacentes,
convenientemente fraguadas, de forma que sea una sola pieza, el perfil de la tapa con su
relleno.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por Pieza (PZA).
FORMA DE PAGO
El pago de “caja de registro” se hará por pieza y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro e instalación de todos los accesorios necesarios para el
correcto funcionamiento de la cisterna proyectada.
MATERIALES
CINTA TEFLON
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación y ejecución en obra.
INSTALACIONES ELECTRICAS
GENERALIDADES
Estas especificaciones técnicas, definen las características mínimas que deberán cumplir todos los
equipos y/o materiales que se suministren para la ejecución de las obras Instalaciones Eléctricas y Data
de la I.E Nuestra Señora de la Asunción.
El Ejecutor de la obra deberá revisar los planos, especificaciones e informaciones que le proporcione
el encargado o el Coordinador de la obra, denominado de aquí en adelante como el Ingeniero, y
advertir por escrito a este, antes de comenzar el trabajo o durante su ejecución, sobre los errores,
omisiones o discrepancias que encuentre en éstos. Las especificaciones complementan los planos y
viceversa.
La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo que es razonablemente
necesario para el adecuado funcionamiento del conjunto, no libera al Contratista de la responsabilidad
de suministrarlo o instalarlo.
Las leyes, reglamentos, normas y demás disposiciones que tengan jurisdicción sobre la obra, rigen para
todos los efectos tal como si formaran parte del texto de la presente especificación.
Planos Suministrados por el Contratista.- El Ejecutor someterá a la aprobación del ingeniero todos los
planos de montaje y de los equipos suministrados por él; y los planos de detalle sobre métodos de
construcción y cambios propuestos por él.
El Ingeniero aprobará o devolverá los planos con los comentarios y órdenes que considere necesarios.
El ingeniero tendrá el derecho de solicitar detalles adicionales y de exigir al Ejecutor que lleve a cabo
los cambios que sean necesarios, para que los planos se ciñan a las especificaciones.
El ejecutor entregará al ingeniero copias de las revisiones que efectúe posteriormente en los planos,
para su aprobación.
El Ejecutor someterá los planos al Ingeniero con suficiente anticipación para evitar demoras en la
ejecución de la obra.
Planos de Obra terminada.- El Ejecutor deberá mantener un archivo ordenado de todos los planos del
Proyecto, en donde anotará todas las modificaciones que se produzcan en el transcurso de la obra, a
fin de que puedan ser utilizados para la preparación de los planos de obra terminada. Este archivo de
planos será de propiedad de la obra.
INSPECCIÓN Y CORRECCIONES
Será responsabilidad del Ejecutor proporcionar al Ingeniero toda la asistencia posible y la información
necesaria para permitirles determinar la condición y el progreso del trabajo en obra. La inspección del
trabajo por parte de la I.E. y del Ingeniero no limita en forma alguna la responsabilidad del Ejecutor en
cuanto a entregar materiales y mano de obra de primera clase y en completa concordancia con las
Especificaciones de la obra. Cualquier defecto de la mano de obra que pueda ser descubierto
posteriormente a la inspección, será causa suficiente para el rechazo de la parte del trabajo afectada.
Los equipos, materiales y otros suministros que el Ejecutor debe proporcionar serán de la más alta
calidad y especialidad de acuerdo a las Especificaciones correspondientes.
MUESTRAS
Una vez que se haya completado la instalación de un sistema o equipo, el Supervisor hará una inspección
final y el Ejecutor llevará a cabo las pruebas especificadas.
En caso de encontrarse necesario, el Ejecutor hará los cambios que indique el Supervisor, en forma
satisfactoria.
El sistema o equipo en cuestión será entonces puesto en servicio cuando el Supervisor así lo ordene y en
la secuencia que éste disponga.
Cuando se requiera el funcionamiento de algún sistema o equipo instalado por el Ejecutor, el propietario
del Hospital podrá operarlo sin que el Ejecutor pueda oponerse bajo ningún motivo. En este caso se hará
un acta de recepción firmada por el Propietario, el Ingeniero y el Ejecutor, en la que consten
detalladamente las condiciones de instalación y de entrega, responsabilizándose el propietario de dicho
equipo a partir de ese momento.
RECEPCIÓN DE OBRA
Previo al acto de recepción final de la instalación, el Supervisor efectuará las inspecciones y pruebas
completas, verificando su buena ejecución y funcionamiento y el cumplimiento de los planos y las
especificaciones técnicas.
Previo a la entrega de las instalaciones y equipos se deberá realizar las siguientes acciones:
- En las redes principales y derivadas se realizaran las pruebas de Continuidad y Aislamiento entre
fases y entre fase y tierra.
- Se deberán realizar los protocolos de prueba de todos los tableros eléctricos: Generales y de
distribución, en ellos se indicara los resultados de las pruebas de funcionamiento, mecánicas, de
continuidad y de aislamiento.
- En los sistemas de tierra se realizaran las pruebas de puesta a tierra de cada uno de los sistemas
de tierra.
- Todos los artefactos de iluminación nuevos serán probados por un periodo mínimo de 48 horas
continuas de funcionamiento.
Cada una de las pruebas solicitadas se informara en formatos escritos donde se indicaran los resultados
de las pruebas, el instrumento empleado para su realización, el responsable de la ejecución de esta, y
el supervisor por parte del propietario del Hospital durante su ejecución.
Concluida la obra y realizadas todas las pruebas respectivas se levantará el acta, o actas de recepción
y se adjuntara toda la información que se detalla a continuación:
c) Documento que recopile todos los catálogos, manuales y garantías escritas, en original de
los equipos y materiales suministrados e instalados, entregados por los proveedores.
Adicionalmente se entregara una relación de los proveedores y personas de contacto en
ellas con las que se puede coordinar que se haga efectiva las garantías en caso de ser
necesario.
El acta o actas de recepción deberán ser fechadas, firmadas y selladas en triplicado por los
representantes del Ejecutor, Ingeniero y Propietario de la obra.
GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN
El Ejecutor garantizará que el material y/o equipos que suministre son nuevos y lo mejor entre los de
su clase para el servicio que se espera; que la mano de obra empleada en la construcción e instalación
es competente, que se emplearán los métodos, herramientas y elementos usualmente requeridos para
este tipo de trabajos y que la utilización de éstos estará de acuerdo con lo que se considere buena
práctica y que, en cuanto sea responsabilidad del Ejecutor, todo el equipo en sus diferentes partes
operará adecuadamente bajo toda condición de trabajo; que la operación en tales condiciones no
producirá ruido, calentamiento, esfuerzos, desgaste ni vibración excesivos.
23 INSTALACIONES ELECTRICAS
Estas especificaciones técnicas definen las principales actividades que debe ejecutar el contratista para
el montaje electromecánico, definir las exigencias y características del trabajo a ejecutar y en algunos
casos los procedimientos a seguir, cabe resaltar que el contratista será responsable de la ejecución
correcta de las obras.
Bajo toda circunstancia se aplicaran las prescripciones del:
CNE Código Nacional de Electricidad del Perú – Utilización 2006 y Suministro 2011
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas R.M. N°161-2007-
MEM/DM
Reglamento Nacional de Edificaciones 2006.
g) Puesta a Tierra
Si en el caso de que por motivos de dureza del terreno no se pueda ejecutar la puesta a tierra vertical,
se optara por la puesta a tierra horizontal
Se abrirá hoyos para puesta a tierra de 0.90m (Ø) x 2.6m (profundidad), luego se hincaran las varillas
de cobre en el hoyo para seguidamente reemplazar el material del hueco por tierra orgánica (tierra de
chacra) 2.0m3 cernida en malla de ½”Ø mezclada con una dosis de sales químicas electrolíticas
higroscópicas no corrosivas, para luego rellenar con esta mezcla los huecos con capas de 0.2m
(espesor) debidamente compactadas y humedecidas, deberán contar con buzón de puesta a tierra
prefabricado
El valor individual de la resistencia de puesta a tierra para el pozo a tierra deberá ser menor o igual a
10 ohm (para protección eléctrica) y menor o igual a 5 ohm (para computo).
Las presentes especificaciones técnicas tienen por objeto definir las características técnicas a tomar en
consideración en el suministro de los diferentes materiales y equipos; están relacionados a su
fabricación en lo que se refiere a calidad, seguridad, garantía y durabilidad normados por el Código
Nacional de Electricidad – Utilización 2006 y Suministro 2011; se hace de particular aceptación Normas
Internacionales acordes con las especificaciones requeridas en nuestro medio.
DESCRIPCIÓN
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Tomacorriente simple
La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas de
90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
23.03.00 ILUMINACION
DESCRIPCION
Luminaria tipo farola con lámpara de vapor de mercurio 80W, grado de protección
IP65
Luminaria tipo farola con lámpara de vapor de mercurio 80W difusor esférico compuesto por
dos semiesferas unidas por un perfil de aluminio (aro) sellados con silicona, el difusor será
transparente y/o opalino anti vandálico en polimetilmetacrilato - acrílico – policarbonato de
350/440mmØ resistente a los rayos UV; deflector de aluminio en el interior de la esfera
(dispositivo antideslumbrante); soporte base de aluminio fundido; equipo auxiliar de
encendido y base porta fusibles instalado en una plancha zincada; grado de protección IP65
Corriente 20 A
Norma Técnica Itintec 370.048; UL-62
Empalme recto y/o derivación para cable NYY, 1KV, tipo 3M-0
Se utilizara empalmes unipolares rectos y/o derivación para conductor tipo NYY, 1Kv para
6mm2 de sección de conductor principal similar o igual al empalme tipo scoth 3M-0 con vinyl
mastic roll 2210 como aislamiento primaria y reforzando la cubierta externa con la cinta scotch
super 33.
Tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP
Curva eléctrica 1"Ø PVC-SAP
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial
¾” Referencial
20 Exterior
19,1 (mm)
1,2
(pulgadas)
1” (mm)
25 (mm)
25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial
¾” Referencial
20 Exterior
26,5 (mm)
1,8
(pulgadas)
1” (mm)
25 (mm)
33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Socket de 4"Ø
La fabricación de accesorios eléctricos (tomacorrientes, interruptores, placas ciegas, socket)
correspondiente a sus componentes y mecanismos deberá cumplir con la norma IEC 60669-1,
IEC 60884-1, NTP 370.054 y serán de material termoplástico de excelente resistencia a los
impactos y con propiedades antiestáticas.
Socket de 4”(Ø) con casquillo tipo rosca (Edison) E-27 (diámetro de casquillo 27mm)
de 10A, 230V, 60Hz
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Luz de emergencia
Equipo de iluminación de emergencia con reflectores halógenos 2 x 10W con sistema giratorio
y dirigible, eficiencia lumínica 100m2, flujo luminoso 640 lumenes, alimentación
220V/240VAC, con batería recargable plomo acido gel sellada 12VCC 21A/H, libre de
mantenimiento con certificación ISO9002
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Cinta aislante vinílica de uso general 3M – Temflex 1600, material PVC, aplicación como
aislación primaria de cables y conductores hasta 600V, temperatura de operación 80°C, de
medidas 19mm (ancho) x 0.15mm (espesor) x 20mts (longitud)
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 19,1 1,2
1” 25 25,4 1,3
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Parlante de adosar
Salida de perifoneo (altoparlante) en caja octogonal pesada de fierro galvanizado con 01 tapa
ciega circular con prerrotura, tubería eléctrica 1"Ø PVC-SAP con conductor 2 - 1x1.5 mm2 TW
+ 1x1.5 mm2 TW
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
Diámetro Diámetro Diámetro Espesor
Referencial Referencial Exterior (mm)
(pulgadas) (mm) (mm)
¾” 20 26,5 1,8
1” 25 33,0 1,8
1 ½” 40 48,0 1,3
2” 50 60,0 2,8
3” 75 88.5 3.8
4” 100 114.0 4.0
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCION
Detector de humo fotoeléctrico autónomo del tipo adosar, con alarma de sistema de
seguridad de 85 dB, con 3 baterías de litio con vida media de 5 años
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
Descripción
Las tuberías a emplearse para protección de los alimentadores, circuitos derivados y sistemas
auxiliares, serán de policloruro de vinilo clase pesado resistente a la humedad a los agentes
químicos, retardable a la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y las deformaciones
producidas por el calor en las condiciones normales de servicio además deberán ser resistentes
a las bajas temperaturas.
Para empalmar tubos entre sí, se empleara uniones a presión. Las tuberías se unirán a las cajas
mediante conectores adecuados. Para fijar las uniones o conexiones se usaran pegamentos
especiales indicado por el fabricante.
Uniones o coplas: La unión entre tubos se realizarán en general por medio de la campana a
presión propia de cada tubo; pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán
coplas plásticas a presión. Es prohibido fabricar campanas en obra.
Conexiones a caja: Para unir las tuberías de PVC con los buzones de concreto se utilizará
una copla de PVC original de fábrica y una conexión a caja.
Curvas: No se permitirá las curvas hechas en obra, se utilizará curvas de fábrica de radio standard,
de plástico (curvas a 90°).
Todas las tuberías PVC SAP están especificados en (mm) diámetro Nominal.
Normas de Fabricación
La norma en la que se basa su fabricación, es la Norma Técnica Peruana mostrada a continuación:
NTP 399.006.
Características técnicas
A continuación mostramos la tabla, para sus dos clases: Liviana (SEL) y Pesada (SAP).
mm mm Kg x mm mm Kg x
tubo tubo
1/2 3.00 11.0 12.7 2.99 1.1 falta 0.187 15 21.0 2.98 1.8 17.4 0.506
0
3/4 3.00 15.0 19.1 2.98 1.2 16.7 0.314 20 26.5 2.98 1.8 22.9 0.650
0
1 3.00 20.0 25.4 2.98 1.3 22.8 0.458 25 33.0 2.97 1.8 29.4 0.820
0
1.1/4 3.00 25.0 31.7 2.97 1.3 29.2 0.577 35 42.0 2.97 2.0 38 1,167
0
1.1/2 3.00 30.0 38.1 2.97 1.6 34.9 0.852 40 48.0 2.96 2.3 43.4 1,533
0
2 3.00 40.0 50.8 2.96 1.7 46.6 1,217 50 60.0 2.96 2.8 54.4 2,335
0
Método de Medición
El método de medición es el metro lineal (m) para todo los casos. Obtenidos según lo indica en
los planos y aprobados por el Supervisor. El cómputo deberá incluir todos los elementos que lo
integran.
Bases de Pago
Sera de acuerdo a la partida correspondiente en metros lineales (m). Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales. Herramientas e imprevistos que
se presenten en el momento de realizar el trabajo.
DESCRIPCIÓN
6, 10, 16, 25, 35, 50, 70, 95, 120, 150, 185, 240, 300,
Sección y/o calibre
400, 500mm2
Tensión de
0.6 / 1.0 KV, baja tensión
operación
Polietileno reticulado XLPE y Compuesto
Aislamiento
termoplástico libre de halogenado
Temperatura de
90°C
operación
68, 95, 125, 160, 195, 230, 275, 330, 380, 410, 450,
Corriente Nominal
525, 600, 680, 700 Amperios
Norma Técnica NTP – IEC 60228, NTP – IEC 60502-1
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
1 ½” 40 38,1 1,6
2” 50 50,8 1,6
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Amarra cables
Fabricados de nylon para que ofrezcan alta resistencia mecánica, y soporten una temperatura
de operación de -10ºC hasta 85ºC; serán de 190mm (largo) x 5mm (ancho) y una resistencia a
la tracción de 22.7Kg en color natural (bolsa de 100 unidades).
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Amarra cables
Fabricados de nylon para que ofrezcan alta resistencia mecánica, y soporten una temperatura
de operación de -10ºC hasta 85ºC; serán de 190mm (largo) x 5mm (ancho) y una resistencia a
la tracción de 22.7Kg en color natural (bolsa de 100 unidades).
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Contactor 20Amp. (AC3) hasta 30Amp.(AC1), 400V (fuerza), 220V (mando bobina),
montaje en riel din
Contactor de máxima corriente de operación según categorías de empleo IEC 60947-4-1 de
20Amp. (AC3) hasta 30Amp.(AC1), con potencia admisible AC3 IEC-60947 380-440V (fuerza)
7.5KW, 220V (mando bobina), montaje en riel din, contactos auxiliares 1NA + 1NC
Amarra cables
Fabricados de nylon para que ofrezcan alta resistencia mecánica, y soporten una temperatura
de operación de -10ºC hasta 85ºC; serán de 190mm (largo) x 5mm (ancho) y una resistencia a
la tracción de 22.7Kg en color natural (bolsa de 100 unidades).
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
cisterna rotoplas 1200 lts, con sensor de nivel tipo boya (sensor con micro contactos
1NA + 1NC de 220-240V, 10mA, 50-60Hz, Ta = -10°C a 50°C), con tuberías con accesorios y
válvulas
tanque elevado rotoplas 1200 lts, con sensor de nivel tipo boya (sensor con micro
contactos 1NA + 1NC de 220-240V, 10mA, 50-60Hz, Ta = -10°C a 50°C), con tuberías con
accesorios y válvulas
Las tuberías rígidas de PVC y sus accesorios deberán ser resistentes a la humedad y a los
ambientes químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, resistentes al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en condiciones normales de
servicio y además ser resistente a las bajas temperaturas; deberán cumplir con la Norma
Técnica Peruana 399.006.
Las tuberías eléctricas de 3,0 mts con campana y sus accesorios (cuervas de 90°) serán de
policloruro de vinilo rígido PVC–SAP, según al Estándar Americano Pesado
Tubería Eléctrica Clase Liviana: PVC–SEL, de 3.0 mts con campana y sus accesorios
(curvas de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Liviano
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Varilla de cobre puro con extremo de punta cónica de 5/8”Ø x 2.4m longitud. Normas utilizadas
en el suministro de los materiales: ASTM A-153 (para varillas y conductores; ITINTEC 370.042,
371.221, 370.222; MEM/DGE 019-CA-2/1983
Tubería Eléctrico Clase Pesada: PVC–SAP, 3.0 mts con campana y sus accesorios (curvas
de 90°) serán de policloruro de vinilo rígido, según al Estándar Americano Pesado
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
24.00.00 MOBILIARIO
24.01.00 MOBILIARIO AMBIENTES PEDAGOGICOS
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.
25.00.00 EQUIPOS
25.01.00 EQUIPOS AMBIENTES PEDAGOGICOS
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.