Вы находитесь на странице: 1из 12

Rezas para se lançar o Obi.

Omí tutu
Omi onà tutu
Omi ilé tutu
Omi tútú Èşù

A água é fresca
A água refresca os caminhos
A água refresca a casa
A água refresca Èşù

Reza para se lançar Obi

Òrúnmìlà òbí ree o


Obí ree o
Obí ree o

Òrúnmìlá o Obi será cordial (será bom) para você.


O Obí é cordial (é bom) com você
O Obí é cordial (é bom) com você

Desejando todos os ire (sorte) por parte do Obi

Obí kosi ikú


Obí kosi àrùn
Obí kosi oògùn
Obí kosi àìsàn
Obí kosi ejó Na hora do Bori
Obí kosi wàhálà,
Obí kosi àíríje
Obí kosi àìrímu
Obí kosi òfò
Obi kosi èjé
Obí kosi fitibo
Obi kosi ará ikú bàbà wa

Obí para que não tenhamos morte


Obí para que não tenhamos doenças
Obí para que não tenhamos Feitiçarias
Obí para que não tenhamos enfermidades
Obí para que não tenhamos problemas
Obí para que não tenhamos aflições,
Obí para que não tenhamos fome
Obí para que não tenhamos sede
Obí para que não tenhamos perdas
Obí para que não tenhamos derramamento de sangue
Obí para que não tenhamos desentendimentos
Obí para que a morte não nos veja

Evitando energias negativas


Obí nibi ikú
Obí nibi àrùn
Obí nibi òfò
Obí nibi èjé
Obí nibi ìdínà
Obi nibi fitibo
Obí ‘se
Obí ree o Òrúnmìlà

Obí para evitar a morte


Obí para evitar as doenças
Obí para evitar as perdas
Obí para evitar derramamentos de sangue
Obí para evitar obstáculos
Obí para evitar desentendimentos
O Obí vai agir
Òrúnmìlà o Obí será cordial (será bom) para você

Reza para se lançar o orogbo

Orógbó ree o
Obá kòso
Orógbó ree o
Ogbo temi di ogbo àgbò di wora
Ogbo Șàngó, ogbo obá.
O dogbo oni dogbo Agbolanpapa
Agbolanpapa ni tope
Agbolanpapa ni tagbon omi dun
Agbolanpapa ni tope okun
Emi ma sawo pa egegede
Șàngó ni oku mo o

Orógbó é cordial (é bom) para você


Rei que não se enforcou
Orógbó é cordial (é bom) para você
Me escute e transforme o que você escuta em cura
Me escute Șàngó, escute-me Rei
Escute o Agbolanpapa
Agbolanpapa é da palmeira
Agbolanpapa é do coco que tem água doce
Agbolanpapa é da palmeira que está na praia
Eu vou continuar a cultuar todas as coisas certas
Șàngó nunca vai morrer

O Jogo de Obi
Ritual :

Pedir agô ao Obi e abrí-lo sacrifique-o tirando o coração dele que é o broto
que fica dentro dele :

" Agô Obi, Obi kosi ajé, Obi kosi idinã, Obi kosi ofó, Obi kosi arun, Obi kosi
fitibô, Obi kosi ikú !"
Só aí dê início ao ritual.

Coloca-se os gomos no prato, diante do santo para o qual será feito


sacrifício. Coloca-se 3 pingos d'água no chão, dizendo as palavras da água:
" Omi tutu ... Onã tutu ... Pele tutu ... Gbo mi rin omi Onile ... Omi kanso so
omo foribale ... Mojubá Onile ! Mojubá !"

Pega-se os gomos com a mão esquerda. Passa os gomos para a mão direita
com a parte interna para cima, toca os pingos de água que estão no chão e
toca no santo com a esquerda. Saúda o chão e o santo 3 vezes.

Umedece-se os dedos da mão esquerda com a água do solo, tocando nos


gomos que estão na mão direita.

Unem-se as mão e joga-se os gomos. Quando é para alguém, antes de jogar


apresenta-se os gomos à pessoa.

Cada caída tem uma frase, que serve como conselho, sugestão ou
advertência, a ser estudado junto com o consulente. Por ele falam diversos
orixás.

Aláfia --> 4 abertos com a parte interna para cima

Responde Obatalá Sango e Orunmilá.

Diz SIM para a pergunta feita, fala de Paz e Prosperidade.

Etawá --> 3 abertos com a parte interna para cima e 1 fechado com a parte
externa para cima.

Responde Sango, Ogun, Iyemanjá e Osoosi.

Possibilidade de resposta positiva, será possível a necessidade de se fazer


ebó ou dar algum presente para um desses Orisás ou mais.

Ejifé --> 2 abertos com a parte interna para cima e 2 fechados com a parte
externa para cima.

Responde Esú, Ogun, Osoosi e Osun.

Se Alafia respondeu antes dessa jogada pode parar de jogar pois essa é a
caída mais firme, com certeza a resposta é SIM.

Okaran Sode --> 1 aberto com a parte interna para cima e 3 fechados com
a parte externa para cima.
Responde Esú, Ikú, Omolú e Ajé.

Diz NÃO, fala a Morte, dificuldades gravíssimas.

Oyeku --> 4 fechados com a parte externa para cima.

Responde Oyá, Egun, Ikú e Nanã.

Resposta Negativa, muito má, anúncio de Morte repentina.

1. Quando cai Aláfia - saudar Obatalá

Repete-se a pergunta para ver se cai Etawá ou Ejifé.

1. Quando cai Etawá - saudar Sango e Ogun.

Se responder a uma pergunta deve-se pedir confirmação.

1. Quando cai Ejifé - Sauda-se os Oluwos, o Baba e os Omó Ifa

Pode parar de perguntar sobre o assunto.

1. Quando cai Okaran Sodé - ficar alerta, saúde a caída.

Perguntar de novo para ver se é um simples NÃO ou a indicação de alguma


dificuldade a caminho.

1. Quando cai Oyeku - coloca-se os gomos numa tigela com água para
esfriar.

Reza-se para Oyá, e ponha uma cabaça com Omiekó (água com akasá
diluído) para Egun, pergunta-se quem responde Orixá ou Egun, e o que
fazer para contornar o problema anunciado.

ALAFIA

GRANDE SABEDORIA - CABEÇA DO MUNDO

Fala Obatalá, Xangô, Orunmilá, Ibeji e Obaluaiye.

"TODOS NECESSITAMOS DO BEM, MAS NEM TODOS SABEMOS APRECIÁ-LO"

SIGNIFICADO: Paz, prosperidade, afirmação.


Deve repetir a jogada. A caída pode ser boa ou má, de acordo com a
segunda caída.

* Se o orixá estiver satisfeito responde com Ejifé (2 abertos e 2 fechados).


Quer dizer com segurança, sem dúvida, de coração.

* Se na segunda cair Ejife ou Otawo é boa.

* Se cair Oyeku é má. Pergunta-se imediatamente o que fazer para anular a


resposta má.

* Se cair Okaran há um egun que atrapalha o consulente e não o deixa


progredir.

* Se cair Alafia novamente muita felicidade, abundância e bens materiais.

RECOMENDAÇÃO: Não se preocupe com o que falarem de você.

ETAWÁ

Fala Sango, Odé Inle, Osun e Yemonjá.

"TUDO NA VIDA TEM SEU OPOSTO . NÃO HÁ PRIMEIRO SEM SEGUNDO, NEM
SEGUNDO SEM PRIMEIRO

SIGNIFICADO: afirmação, mas não garantida.

* Perguntar de novo. Se repetir a resposta, aí podemos estar seguros: é a


afirmação confirmada.

* Investigar os caminhos

RECOMENDAÇÃO: Você tem muita dependência de Xangô. Banho de ervas.

EJIFÉ

É A CAÍDA MAIOR DO OBI

Fala Esú, Ogun, Osoosi e Osun.

"MUITOS BENS E GRANDEZA, MUITOS INIMIGOS"

SIGNIFICADO: Quando cai, faz-se uma saudação e presenteia-se Exu.


* É a caída maior do OBI. Se ela diz SIM, não se pergunta mais sobre o
assunto.

RECOMENDAÇÃO: Fala de um familiar morto, que tem que se fazer algo.

Não emprestar dinheiro.

Não sair da cidade sem dar um presente para Ogun

Cirurgia. Perigo de vida.

Oxossi fala de justiça

Não fazer trabalhos espirituais

Rezar para os ancestrais

OKARAN SODÉ

Fala Obá, Oyá, Nanã e Yewa

(Abrir os olhos, tocar a orelha direita e dizer: "TODO O GRANDE SE FORMOU


COM A AJUDA DO MAIS PEQUENO. TODOS SÃO IMPORTANTES. NÃO
DESPREZE A NINGUÉM. NÃO SE VIVE SOZINHO."

SIGNIFICADO: Negativa.

* Algo de mal vai acontecer

* Dificuldade grave

* Jogar novamente para ver se há um egun

* Para Obá a pessoa está num sério aperto. Deve aceitar, para não arriscar
a vida

* Oyá diz para não fazer festa ou reunião familiar sem antes rezar para
Orisa, e dar oferendas.

* Nanã quer que vá a um hospital 12 quartas-feiras, dê esmolas

* Também Nanã diz que seu bem-estar depende de cultuar orixá Ibeji

* Yewa diz para não colocar a mão na cabeça d nenhuma criança, e


* Não assobiar nem correr dentro de casa, pode haver acidente

RECOMENDAÇÃO: Cuidado com bebidas alcoólicas e doenças venéreas

OYEKU

O OBI EMUDECE.

Maus presságios. Morte

* Tocar o peito com 8 pedaços de OBI e colocá-los em água. Acender uma


vela e colocar uma quartinha d'água para Egun.

* Pegar os gomos e dizer: 'Obi Alafiá'.

* Jogar de novo para ver se fala Orunmilá ou Iku, ou o egun de algum


parente ou amigo próximo que avisa da morte de alguém chegado.

* Perguntar qual o ebó que se deve fazer para de imediato para salvar a
vida.

* Se cair Alafia, Etawá ou Ejife o Babalorisa vai até à porta. O consulente


segura um obi e se joga água de OBI na rua. O consulente enquanto isso
deita-se de bruços na esteira.

Ao levantar-se o consulente diz: "QUE O QUE VEM PARA O BEM SEJA PARA O
BEM. MUITA SAÚDE. NINGUÉM GOSTA DA MORTE.

Se cair duas vezes seguidas refere-se a uma pessoa muito doente e mal de
dinheiro, que tem que fazer uma obrigação logo.

Faz-se limpeza com um galo preto grande diante de Exu o esporão


confecciona um patuá que deverá ser levado sempre com a pessoa.

SIGNIFICADO DE ALGUMAS CAÍDAS

1. Dois gomos abertos um sobre o outro significa dinheiro a caminho.

2. Montados 2 a 2 - muita sorte, muito dinheiro a caminho.

3. Quando ao jogar um pedaço quebra - dá-se ao consulente para guardar


no bolso. Significa dinheiro.
4. 2 pedaço

BORI rezas e cantigas

Cantiga

ORÍ O ORÍ Ô Ê
CABEÇA, Ó CABEÇA
ORÍ APE'RE ORÍ O A BI YE YE
CABEÇA TRAGA-ME COISAS BOAS, CABEÇA QUE NASCEU DA MAMÃE
ORÍ O LESE IKODIDE LESE ÒRÌSÀ

CABEÇA AOS PÉS DO IKODIDE E AOS PÉS DO ÒRÌSÀ

Reza

ÒRÌSÀ WÀ NI EJÓ
O DIDE MI SO KI N'BO SORI A LE
AGO BO LAE-LAE
ÒRÌSÀ WÀ NI EJÓ
O DIDE MI SO YIN BO ONON
ÀSE WÀ LORE, ÀSE WA LORE
BABA A ILE E SIN
(ÈSÙ/ÒGÚN/ODÉ...) ÓRÌSÀ KÍ A ORO LONI
ÀSE AWÀ SE LORE BABA A ILE E SIN

Reza Ajala

ÁJÁLÀ ORÍ, ORÍ L'ÉWÀ L'ÉWÀ L'ÉWÀ


ÒRÌSÀ QUE MOLDA AS CABEÇAS, A CABEÇA ESTÁ LINDA, LINDA, LINDA,
OPÉ ÈNYIN EDÙMARÈ, WÁ ORÍ E KÚ Ó
VOS AGRADECEMOS, SENHOR SUPREMO, VENHA À CABEÇA, VOS
SAUDAMOS
E KÚ Ó OÒRUN, E KÚ Ó ÒSÙPÁ, E KÚ Ó ÒJÒ
SAUDAMOS O SOL, SAUDAMOS A LUA, SAUDAMOS A CHUVA
ÒJÒ BÒ ILÈ
QUE CAI SOBRE A TERRA
IRE ORÍ Ó JÍ, Ó JÍ IRE ORÍ
FELIZ A CABEÇA ACORDE, ACORDEM FELIZ A CABEÇA
IRE ORÍ Ó JÍ, Ó JÍ IRE ORÍ
FELIZ A CABEÇA ACORDE, ACORDEM FELIZ A CABEÇA
INICIANDO O

Reza
ORIN ÀGBÓNNÌRÈGÚN
Esse é o grande mensageiro, muitas vezes chamado de o Porteiro entre o
Orun e o Aye, ou seja, entre o Céu e a Terra. Sem ele, Orí não pode vir
até o Aye receber as oferendas. Canta-se:

MO JÚBÀ ÀGBÓNNÌRÈGÚN
APRESENTO-VOS MEUS RESPEITOS ÀGBÓNNÌRÈGÚN
MO JÚBÀ ÀGBÓNNÌRÈGÚN
APRESENTO-VOS MEUS RESPEITOS ÀGBÓNNÌRÈGÚN
ÀWA PÀDÉ L'ÒNÒN IPÒRÙN, IPÒRÙN,
VAMOS ENCONTRAR-VOS NOS CAMINHOS DO VOSSO POSTO NO CÉU,
ÀWA PÀDÉ L'ÒNÒN IPÒRÙN, IPÒRÙN,
VAMOS ENCONTRAR-VOS NOS CAMINHOS DO VOSSO POSTO NO CÉU,
WA MÉSÒN ÒRUN KORIN KI ÒRÚNMÌLÀ,
NÓS CANTAMOS NOS NOVE ESPAÇOS SAGRADOS (CÉUS) CUMPRIMENTANDO
(SAUDANDO)
ÒRÚNMÌLÀ
ÀWA TÚN WO TÚN WÀ KORIN KI ORÚNMÌLÁ
PEDIMOS QUE VOLTEIS OS OLHOS PARA NÓS QUE CANTAMOS (SAUDANDO)
ÒRÚNMÌLÀ
ÁWA ORÍ OFE, OFE EDÙMARÉ
FAZEI NOSSAS CABEÇAS SALTAREM MUITO ALTO, ATÉ O SENHOR DA
CRIAÇÃO
ÀWA ORÍ OFE, OFE EDÙMARÉ
FAZEI NOSSAS CABEÇAS SALTAREM MUITO ALTO, ATÉ O SENHOR DA
CRIAÇÃO

Reza para os 4 cantos da cabeça

OJU ÒRÍ
IKOKO ÒRÍ
OPA OTUN
OPA OSI
ORÍ PÉLÉ ORÍ PÉLÉ PELÉ ÒRÍ O
ÒRÍ PÉLÉ ATETE MIRAN
ATETE BENIN KOOSA
KOOSA TI DANI KIBÉ
LEENIN ÒRÍ ENI ÒRÍ PÉLÉ
ÒRÍ ABIENIN ÒRÍ BA
KI BO BÓ KÓYO SESE
ÒRÍ O

Reza ori

AGÔ FUN MI ORÍ, AGÔ FÚN MI ORIXÁ


AGÔ FUN MI ORIXALÁ BABÁ OKÊ
(DÊ LICENÇA CABEÇA, DE LICENÇA ORIXÁ
DE LICENÇA GRANDE ORIXÁ, PAI)
ORI MO KII É PÉLÉ Ó!
AGÔ YÉ OLORÍ, AGÔ YÉ ELEDÁ
(DÊ LICENÇA...)
AGÔ ASIWAJÚ ORI (LICENÇA FRENTE DA CABEÇA)
AGÔ LÉÉHIN ORI (... PARTE DE TRÁS)
AGÔ ÓTUN ORI (... LADO DIREITO)
AGÔ ÓSÍ ORI (... LADO ESQUERDO)
AGÔ OKÊ ORI (... ALTO DA CABEÇA)
ORI Ó, MÓ PÉ ÉNYIN, WÁ, GBÁ OBÍ WÁ JÉ OBI
(Ó CABEÇA, EU VOS CHAMO, RECEBA OBI, VENHA COMER OBI)
Queima de Efun ( pintar o yao e ibas)

Baba efum oni jale


Areo orisá
Baba efum oni jale
Areo orisá

Adoxo

Kenken Osun omi so oro


A ina ina
Kenken osun omi so oro
A ina ina

Tira o iyawo

Primeira cantiga:

Arole ko kewà lé
ki wá awo
ki wá jó
Orò eni
ki wá awo
A un gbèlé

Segunda cantiga:

Orisá kota já gberé


Àjá eni
Àjá eni
Àjá eni
Àjá eni
Olorun t`o n ìse
Kojáàdeo
Àjá eni
Àjá eni

Terceira cantiga:

kóòdíde adùpé iíyàwó


Óférè jé ìkóòdíde
Adùpé Iíyàwó
Óférè jé
Canta para o adosu do iyawo:
Kenken Osun omi so oro
A ina ina
Kenken osun omi so oro
A ina ina

Antes do yao voltar para o roncó


Ìyàwó nibo l`ònà
Ìyàwó nibo l`ònà.
Awà nì jé je ìyàwó
Nibo l`ònà
Ìyàwó nibo l`ònà
Ìyàwó nibo l`ònà
Awà nì jé je ìyàwó
Nibo l`ònà

Matança ( trazer os 4 patas)

Mo rúbó
Mo rúbó sè
Mo rúbó

To to erò to
Orisá

Para o animal comer a folha

Eran orisà
Orisà ko be reo
Eran orisà
Orisà ko be reoo

Assim que o animal pegar a folha canta-se:

O dì gaingan
O dì gan o
O dì gaingan
O dì gan o

Copar Ajapa

o ajapá que terá sido lavado antecipadamente e passado no ajebó que se


encontra ao lado do igbá de Sango. Com uma cordinha de palha cante para
que o ajapá ponha o ori para fora, entoe:

Ori Dada
Asé kopa
Gbe na ò
Asé kopa
Araiye
Asé kopa
Gbe na ò
Baba

Obs: Neste momento acima um Ogã toca alujá com aguidavis no casco do
ajapá. Assim que ele tiver posto o ori para fora laça-se com uma cordinha
trançada de palha da costa, puxa o nó (forquilha) e dê inicio ao sacrifício,
entoe :
Oba Oba lasé Oba
Oba toto bi aro
Obá Obá lasé Obá
Obá Sango Afonjá
Oba Oba lasé Oba

Agutan

Agutan (Carneiro)
Agbo agbo
agutan Ogun palaso
Tibi kan

copando o veado, o porco e as Caças em Geral para Odé :


Opo tun
Ojare
Osi e m’afa r’ode
Opo tun
Ojare
Osi e m’afa r’ode
Obs: Essa mesma cantiga acima serve-nos quando vamos castrar um
animal, substituímos o trecho Osi e m’afa r’ode pelo nome do orisá para
quem estamos castrando o bicho.

Вам также может понравиться