Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Vous pourrez:
1.
Compréhension à l'audition:
1.Écutez par deux fois le son de la vidéo "Des mots identiques en français et en
portugais" de la chaîne Quero falar francês.
b. Vérifiez les mots que vous avez écrits avec votre partenaire.
a a [a]
b bé [be]
c cé [se]
d dé [de]
e e [e]
f efe [ɛf]
g gé [ʒe]
i i [i]
j ji [ʒi]
k ka [ka]
l ele [ɛl]
m em [ɛm]
n en [ɛn]
o o [o]
p pé [pe]
q ki [ky]
r er [ɛʀ]
s es [ɛs]
t té [te]
u u [y]
v vé [ve]
w doublevé [dublәve]
x iks [iks]
y igrec [igʀɛk]
z zed [zɛd]
Pour étudier:
https://www.youtube.com/watch?v=RGxo5JbYU64
Bonjour Salut s’il vous plaît bien venues vous pouvez repeter s’il vous plaît?
Vous pouvez épeler ? comment vous vous appellez? Faire connaissance c’est
je ne comprends pas je sais je ne sais pas Pardon c’est quoi ton nom?
Bonjour a tous
Bien venues « en français s’il vou plaît »
Je m’apelle Lauran, je suis professeur de français à Campus Langues.
Aujourd’ui nous allons voir ressamble comment se pésenter et comment faire
connaissance.
En faison attention aux contexte, si vous êtes en famille, entre amie, dans une
atmosphere de contracter au plutotdans une situation professionelle,
administrative, respectuese.
Pour la question c’est le nom et le prenom entre amie, par exemple tout abord
remarquer l’anvertion sujet verbe ne pas necessaire à l’orale.
Dans la phrase « comment t’appelles-tu ? » preférez dires « tu t’appelles
comment ? », « encore c’est quoi ton nom ? » qui utilez le tu,la reponse « je
m’appelle Laura », « Moi c’est Laura ».
En situation profissionelle c’est sera plutot le vous « quel est votre
nom ? »« votre nom et votre prénom s’il vous plaît ? » La reponse « je m’appelle
Laura Lunel ».
e. Les situations de communication de la vidéo sont-elles formelles ou
informelles?
5. partie grammaticale:
S'appeler Être
Créer une feuille de route pour enregistrer une vidéo pour une présentation
personnelle
Pour commencer
8.
Compréhension interculturelle
La compétence culturelle est essentielle, dans un monde de plus en plus
globalisé. Mais comment l'apprentissage des langues permet-il de la renforcer ?
La réponse est à chercher du côté des différents types d'intelligence. Les
recherches sur l'intelligence menées par le psychologue Robert Sternberg
décrivent deux types d'intelligence et la façon dont elles sont liées à
l'apprentissage d'une langue chez l'adulte. Ce qu'il nomme « intelligence
pratique » est comparable à l'intelligence sociale, car elle aide les individus à
comprendre les informations non explicites de leur environnement, comme
certains gestes chargés de sens ou d'autres éléments socialement signifiants.
Apprendre une langue, c'est forcément s'imprégner de cultures différentes. Les
étudiants piochent des éléments culturels associés à la langue pendant les
cours, mais aussi au fil de leurs expériences d'immersion.
À la rencontre de l'inconnu
L'autre façon dont l'apprentissage des langues améliore la tolérance est en lien
avec la « tolérance à l'ambiguïté ». Une personne dotée d'une haute tolérance à
l'ambiguïté trouve les situations inhabituelles plus excitantes qu'effrayantes. Mes
propres recherches sur la motivation, l'anxiété et les croyances démontrent que
l'apprentissage des langues améliore la tolérance à l'ambiguïté, en particulier
quand la personne parle plus d'une langue étrangère.