Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MICROCIRUGÍA DEL
HUESO TEMPORAL
La Guía de los Principios de Disección de ZURICH
2a Edición
Ugo FISCH
Thomas LINDER
MICROCIRUGÍA DEL
HUESO TEMPORAL
La Guía de los Principios de Disección de ZURICH
2a Edición
Con la colaboración de
97 ilustraciones de
Katja Dalkowski, M.D.
Buckenhof, Alemania
Traductor:
Prof. Rodrigo Posada Trujillo, M.D.
Universidad Tecnológica de Pereira, Colombia
Contenido
A.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A.2 Preparación General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A.3 Técnicas Quirúrgicas Específicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B Técnica de “Cavidad Cerrada” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B.1 Tímpano-Antrotomía
(Meatoplastia, Canaloplastia, Miringoplastia, Antrotomía,
Epitimpanotomía, Osiculoplastia, Drenaje Mastoideo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B.1.1 Meatoplastia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B.1.2 Canaloplastia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B 1.3 Miringoplastia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B.1.4 Antrotomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B.1.5 Epitimpanotomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B.1.6 Drenaje Transmastoideo del Antro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B.2 Tímpanomastoidectomía
(Meatoplastia, Canaloplastia, Epitimpanectomía, Mastoidectomía,
Timpanotomía Posterior, Osiculoplastia, Miringoplastia, Drenaje Mastoideo) . . . . . . . . . 16
B.2.1 Mastoidectomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B.2.2 Timpanotomía Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B.2.3 Epitimpanectomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B.3 Miringo- y Osiculoplastia En Cavidades Cerradas
B.3.1 Miringoplastia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B.3.2 Osiculoplastia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C Estapedotomía
C.1 Incudo-Estapedotomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C.2 Maleo-Estapedotomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D Cavidad Abierta (MastoidoEpitimpanectomía Abierta o MET Abierta)
D.1 Mastoidectomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
D.2 Epitimpanotomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
D.3 Pasos Finales de la Mastoido-Epitimpanectomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E Timpanoplastia (Miringo y Osículo plastia en Cavidades Abiertas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E.1 Timpanoplastia Tipo III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E.2 Reconstrucción total de la Cadena Osicular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E.2.1 La Prótesis Total de Titanio FISCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E.2.2 Nuevo Martillo FISCH, de Titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
F Disecciones Adicionales del Hueso Temporal
F.1 Implante Coclear (IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
F.2 Petrosectomía Subtotal (PS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
F.2.1 Petrosectomía subtotal con Preservación de la Cápsula Otica . . . . . . . . . . . . . . . 46
F.2.2 Petrosectomía Subtotal con Extirpación de la Cápsula Otica . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
G Lecturas Sugeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
H Prótesis e Instrumentos
H.1 Prótesis de Titanio “FISCH” para oído medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
H.2 Instrumentos Especiales de “FISCH” para Cirugía de Oído Medio –
Timpanoplastia, Mastoidectomía y Estapedotomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Apófisis cigomática
Fosa Mandibular
Tubérculo Articular
5 Sutura Tímpanoescamosa
6 Cisura Petrotimpánica
Apófisis estiloides
Hueso timpánico
Apófisis mastoidea
3 Punta de la Mastoides
1 Línea Temporalis
2 Espina de Henle
4 Sutura Tímpanomastoidea
M. Digástrico
B.1 Tímpano-Antrotomía
B.1.1 Meatoplastia
Consideraciones Generales
Incisión de la Piel
La primera incisión superior en la piel comienza en la
posición 12 en punto, entre el trago y el hélix, como en el
caso de un abordaje endoaural (Fig. 3, A–B–C), y continúa
hasta el nivel del borde superior del conducto auditivo
externo óseo.
La segunda incisión se hace en la posición 6 en punto y
continúa a través del anillo del cartílago, formando el borde
inferior del CAE (Fig. 3, D–E).
Una tercera incisión, medial, de la piel, conecta las dos
incisiones previas, horizontalmente, a través del borde
3
posterior del CAE (Fig. 3, C–D).
Retractor Endoaural
8 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Cartílago de
la concha
5a 5b Borde del
cartílago extirpado
Colgajo de piel
de la concha
Cierre de la Incisión
Antes de cerrar la incisión, se practica un corte relajante a
6 través de la parte inferior del colgajo de piel meatal pedicu-
lado lateralmente (Fig. 7, F), con el fin de permitir la rotación
superior de su parte más alta (Fig. 8, C, D). De esta forma,
el conducto auditivo externo superior ampliado queda
completamente cubierto con piel, la cual se mantiene en
su posición con suturas Ethibond® 4-0 (Fig. 9). La porción
inferior ampliada del CAE se deja abierta y cicatrizará “por
segunda intención“ dentro de 2 o 3 semanas.
8 9
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 9
Retroauricular
10 11a 11b
B.1.2 Canaloplastia
Consideraciones Generales
El objetivo de cualquier procedimiento quirúrgico timpanoma-
stoideo debe ser la ampliación circunferencial del c onducto
externo óseo, para hacer completamente visible todo el anillo
timpánico, utilizando una posición del microscopio (Fig. 10).
Colgajo Periostal
El contorno del colgajo periostal retroauricular, cuyo tamaño
debe aproximarse a la longitud del dedo índice, se forma
con un bisturí (hoja N° 15) (Fig. 11a). El colgajo periostal
se despega del hueso usando el disector de mastoides 12
(Fig. 11b).
13
10 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
14a 14b
15a 15b
16a 16b
16c 16d
Colgajo
de piel
meatal
Piel
medial
del CAE
Disector fuerte
Sutura
Tímpanomastoidea
18
19
Canaloplastia
Muy comúnmente, la visión está restringida a la porción
ántero-inferior del tímpano, debido a un exceso de hueso
timpánico. La correcta ampliación del CAE se obtiene
eliminando el hueso que sobresale, utilizando fresas
cortantes y de diamante (Figs. 20a–c).
En un CAE estrecho, es difícil identificar la porción ántero-
inferior del anillo timpánico, la cual puede estar comple-
tamente cubierta por el hueso. En esta situación, se hace
20b un surco en la porción inferior del conducto óseo, en la
posición 6 en punto (Fig. 21) hasta que la línea blanca del
anillo timpánico sea claramente visible. Esta técnica del
surco inferior se desarrolló para evitar lesiones del nervio
facial, del bulbo de la yugular, o de la arteria carótida
interna, puesto que esas estructuras quedan fuera de
alcance si el fresado se realiza a lo largo de la pared inferior
del CAE y permanece lateral al anillo timpánico (Fig. 21).
Después de la identificación, el anillo timpánico se expone
de forma progresiva, hasta la espina timpánica anterior y
posterior. Una vez eliminados todos los salientes óseos,
el tímpano queda visible en su totalidad, sin tener que
reajustar la posición del microscopio (Fig. 22a y b).
Después de una correcta canaloplastia, puede s uscitarse la
necesidad de aplicar incisiones relajantes en la piel medial
del conducto, para retornarla a una posición apropiada
20c (Fig. 22b).
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 13
Anillo
timpánico
Anillo
timpánico
21 22a
B.1.3 Miringoplastia
Espina
timpánica
anterior
Espina
timpánica
posterior
24b
25a
24c 25b
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 15
3
26
B.1.4 Antrotomía
27
B.1.5 Epitimpanotomía
28 29
16 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
30a 30b
Drenaje Transmastoideo
Incisión de la piel
(por transfixión)
para el dren B.2 Tímpanomastoidectomía
30c
Consideraciones Generales
B.2.1 Mastoidectomía
33
18 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
B.2.3 Epitimpanectomía
Cizalla de martillo
35b 35c
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 19
36a 36b
B.3.1 Miringoplastia
Consideraciones Generales
Los términos “por debajo” y “por encima” se utilizan en
relación con el surco timpánico óseo y no, como es lo usual,
con referencia a la membrana timpánica. Por eso, “por
debajo, anterior” significa que la fascia del temporal (o la
pieza de papel húmedo usado para ello) se coloca debajo
del surco timpánico anterior, en contacto con la pared
lateral del protímpano. En este caso, el anillo timpánico y el
remanente anterior de la membrana timpánica permanecen
sobre la fascia colocada por debajo en la parte anterior.
“Por encima, posterior” significa que la fascia se sitúa sobre
el surco timpánico óseo posterior. Al volver a su sitio el
remanente de la membrana timpánica (o colgajo tímpano- 37
meatal), éste cubrirá la fascia puesta por encima en la parte
posterior.
El injerto está apoyado en los siguientes puntos (Fig. 37):
Injerto por Debajo
Con fines de entrenamiento, se utiliza un pedazo de papel 1 Sobre el surco timpánico inferior
húmedo tomado del empaque de los guantes quirúrgicos. 2 Debajo del mango del martillo
Se efectúa una incisión, utilizando bisturí, conforme la 3 Sobre el surco timpánico posterior y la cuerda del
posición esperada del mango del martillo (Fig. 36a). tímpano
Los colgajos tímpanomeatales en forma de puerta corrediza 4 En el espacio creado ántero-superiormente entre el
se levantan (excepto en su parte anterior, entre las 2 y las 4 anillo timpánico y el surco timpánico
en punto) a fin de crear suficiente espacio para introducir
el injerto debajo del margen anterior de la perforación. Se
coloca el injerto debajo del mango del martillo, dejándolo
descansar sobre la cuerda y el surco timpánico póstero-
inferior (Fig. 36b).
En caso de perforación subtotal o ántero-superior amplia el
injerto debe fijarse también entre el surco y el anillo timpánico,
en la posición 1 en punto para el oído derecho y a las 11 en
punto en el oído izquierdo.
20 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
39a
38 39b
B.3.2 Osiculoplastia
39c
Medición de la Longitud y Angulo del Implante
La correcta longitud y ángulo del implante se mide con un
micro disector Fisch que tiene 2,5 mm de longitud.
40a 40b
41a
C Estapedotomía
Consideraciones Generales
Bisturí de
Timpanoplastia Estapedotomía significa la creación de una pequeña
ventana calibrada dentro de la platina del estribo. El mismo
nombre se usa frecuentemente para indicar la introducción
de una prótesis de estribo entre el yunque y el vestíbulo,
sin importar si la abertura dentro de la platina está bien
calibrada o consiste en una extracción parcial de la platina
(“estapedectomía de pequeña ventana”). Desde el punto de
vista de los autores, la definición de “estapedotomía” debe
limitarse a la primera situación, en tanto que la última debe
42a denominarse “estapedectomía parcial”.
La introducción de una prótesis de estribo desde el
martillo hasta el vestíbulo se denomina “vestíbulopexia”.
Este término no se aplica cuando la prótesis alcanza el
vestíbulo a través de una abertura calibrada, o a través
de una estapedectomía parcial o total. A fin de evitar
esta confusión, los autores han introducido los términos
“incudo-estapedotomía” y “maleo-estapedotomía” para el
uso exclusivo de la prótesis de estribo, desde el yunque
o mango del martillo, en conexión con una abertura de
estapedotomía.
Revertir los pasos clásicos de la estapedotomía y crear la
abertura calibrada antes de extraer el arco del estribo es
un procedimiento que ha demostrado su valía para hacer
42b una abertura de estapedotomía, a través de la platina, de
un modo muy práctico. En este caso, el diámetro de la
abertura de la estapedotomía no debe exceder los 0,5 mm,
y el diámetro correspondiente del pistón del estribo debe
ser de 0,4 mm.
C.1 Incudo-Estapedotomía
Colgajo tímpanomeatal
Las incisiones tímpanomeatales se practican con una hoja
de bisturí N° 11 colocada en un mango de bisturí redondo
especial.
El extremo posterior del colgajo tímpanomeatal comienza
a las 8 en punto, ascendiendo espiralmente desde el anillo
timpánico hacia el borde lateral del conducto auditivo
externo (C–A en la Fig. 42b). Se forma el extremo anterior
desde la posición 1 en punto hasta el borde inferior de la
incisión endoaural (D–A en la Fig. 42b).
NOTA: Siempre que haya indicios de una fijación parcial o
total del martillo se utiliza un colgajo tímpanomeatal más
amplio (como el requerido para la maleo-estapedotomía,
véase página 28).
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 23
43a
Canaloplastia
43b
Al tiempo que se despega el colgajo tímpanomeatal, es
preciso extraer el saliente óseo de una espina tímpanoes-
camosa prominente o rebajar una pared ántero superior de
conducto que sobresale, a fin de examinar adecuadamente
la apófisis maleolar anterior y el ligamento (Figs. 43a–c). Con
este propósito se utiliza una cureta o una fresa de diamante
(durante este paso, no separe el colgajo tímpanomeatal del
surco timpánico y de la incisura de Rivini, para evitar irrigar
el oído medio con solución de Ringer contaminada).
Elevación del Colgajo Tímpanomeatal
Las estructuras de referencia anatómica más importantes en
este paso son la espina timpánica posterior (extremo poste-
rior de la incisura timpánica de Rivini) y la espina timpánica
anterior (extremo anterior del anillo timpánico). El colgajo
tímpanomeatal se eleva primero de la espina posterior
usando un micro raspador de FISCH. Se debe tener cuidado 43c
para mantener la cuerda del tímpano unida al colgajo (Fig.
44a). La exposición de la espina timpánica anterior incluye el
ligamento y la apófisis maleolar anterior (Fig. 45).
Ampliación de la Pared Póstero-Superior del Conducto
lateral
Con una cureta se extrae el hueso que cubre tanto la v entana
oval, como el borde inferior de la articulación incudo-
maleolar y la apófisis maleolar anterior. El m ovimiento
rotatorio de la cureta debe ser dirigido desde lo medial
hacia lo lateral, para evitar trauma de la cuerda y del yunque
(Fig. 44b). medial
Espina
timpánica
anterior
Espina
timpánica
posterior
44a 44b
24 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Ligamento Maleolar
Anterior
Cuerda del
Tímpano
Apófisis corta
del martillo
Articulación
incudo-
maleolar
Nervio
facial
Apófisis
45 piramidal Tendón del estribo 46
Perforación de la Platina
< 1 mm
Se practica una abertura calibrada de 0,5 mm de diámetro
en el área segura (el área central entre el tercio medio e
48a inferior de la platina del estribo), donde el sáculo y el
utrículo se sitúan más de 1 mm debajo del nivel de la p
latina
(Fig. 48a). La abertura de la estapedotomía debe hacerse
en una posición tal que permita a la prótesis p ermanecer
perpendicular a la platina.
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 25
Perforadores Manuales
Varilla medidora
maleable (0,4 mm)
48b 48c
49b 49c
26 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
50a 50b
Tijeras de
crurotomía
50c 50e
Ganchillo de 1,5 mm
Ganchillo
de 2,5 mm
50d 50f
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 27
Ganchillo de
1,5 mm y 45° Sangre
venosa
51a 51b
Gelfoam™ y
Otosporin
52
28 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Espina timpánica
anterior
53 54 Espina timpánica
posterior
Espina timpánica
posterior
Espina
timpánica
posterior
58a
Cizalla de
martillo
58b
30 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
59 60
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 31
Perforación de la Platina
Este paso se realiza utilizando perforadores manuales tal
como en la incudo-estapedotomía. En casos especiales se
utiliza el Laser Erbium-YAG (v.gr. platina móvil).
D Cavidad Abierta
(MastoidoEpitimpanectomía
Abierta o MET Abierta)
Consideraciones Generales
Los principios quirúrgicos de la MET abierta son:
1 Extirpación radical y
2 Adecuada exteriorización
de los tractos celulares neumáticos. En situaciones clínicas,
la MET abierta se halla a menudo asociada con la obliteración
parcial de la cavidad, usando un colgajo m iosubcutáneo
occipital (METO, o Mastoidectomía, Epitimpanectomía,
Timpanoplastia y Obliteración con c olgajo miosub cutáneo).
Los primeros pasos de un procedimiento de “cavidad
abierta” (Incisión retroauricular en la piel y canaloplastia)
son los mismos que en una tímpanomastoidectomía
en “cavidad cerrada”. Si para la disección se usan dos
62 huesos temporales, el hueso disponible para realizar el
procedimiento de “cavidad abierta” se utilizó ya para la
incudo y maleo-estapedotomía. Por ello, debe usarse para
la canaloplastia un colgajo modificado de piel del conducto.
D.1 Mastoidectomía
Epitimpanotomía
Se abre el antro y se extiende la disección hacia adelante
para realizar una epitimpanotomía (Fig. 64 y Fig. 28, página
Músculo
digástrico
15). El segmento timpánico del nervio facial se identifica
en el borde inferior del conducto semicircular lateral (véase
también Fig. 32, página 17). Se extirpa el hueso que en la
punta de la mastoides cubre la superficie lateral del mús-
culo digástrico. No deben quedar salientes óseos a lo largo
64 del campo de disección (particularmente sobre la dura de
la fosa craneal media y detrás del seno sigmoideo).
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 33
Segmento timpánico
del nervio facial
Agujero
estilomastoideo
Borde inferior
del conducto
semicircular
posterior
65 66
Agujero
estilomastoideo
Fibras
periostales
estilomastoideas
Trompa de
Eustaquio
Completando la Mastoidectomía
El yunque se desarticula del estribo, y se lo extirpa junto con
el martillo. Si el mango del martillo puede ser preservado, el
tendón tensor del tímpano debe conservarse también para
estabilizarlo. Se extirpan y exteriorizan los tractos celulares
retrofaciales (1), retrolaberínticos (2) y retrosigmoideos (3).
Se esqueletiza el bulbo de la yugular (Figs. 67: Recuadros
a y b).
34 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Seno epitimpánico
68 69
D.2 Epitimpanotomía
Epitimpanotomía
Se extirpan y exteriorizan los recesos supralaberínticos (3)
y supratubáricos (4) a fin de exponer los extremos de las
ampollas de los conductos semicirculares lateral y superior
(Fig. 68). Tener conciencia de la estrecha proximidad de los
segmentos laberíntico y timpánico del nervio facial previene
lesiones del ganglio geniculado (5).
D.3 P
asos Finales de la Mastoido-
Epitimpanectomía
Gelfilm o Silástic
grueso
71 72a
73a 73b
74a
E.2 Reconstrucción total de la
Cadena Osicular
E.2.1 La Prótesis Total de Titanio Fisch
74c
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 37
76a 76b
3 mm
Tijeras para la
Prótesis Total de Titanio
76c 76d
38 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
77b
77c 77d
Cánula de micro
succión
Pinzas de
sujeción
78
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 39
79a 79b
Rotación de la Cabeza de la PTTF debajo del Tímpano Estabilización de la PTTF sobre la Platina del Estribo
El pie de la PTTF se fija con el clavo o el disco de cartílago Uso de la Zapata con Clavo
en la parte central de la platina. Luego, se rota la cabeza La mayor estabilización de la PTTF a la platina se obtiene
de la PTTF hacia la posición apropiada, levantando la pars perforando la parte central de la platina del estribo, lo que
tensa con un ganchillo de 2,5 mm y 45° sostenido con la permite la introducción del clavo de la zapata de la prótesis,
mano izquierda, mientras un segundo ganchillo (1,5 mm, cuya longitud es 0,3 mm (Fig. 80a). La perforación se hace
45°) se maneja con la mano derecha, para rotar la cabeza con el perforador manual más pequeño. Una platina móvil
de la prótesis, utilizando uno de sus múltiples orificios debe fijarse durante esta maniobra, usando un ganchillo
centrales. La posición final de la cabeza de la prótesis está de 1,0 mm y 45°, sostenido por la mano izquierda, el cual
debajo del centro de la pars tensa produciendo un ligero empuja la platina ligeramente contra el margen de la v entana
abombamiento de ésta última, como signo de una tensión oval. El láser Erbium-YAG puede utilizarse también para
suficiente para mantener la prótesis en la posición deseada perforar una platina móvil. Generalmente, un solo impulso
(Figs. 79a y b). No hay necesidad de cubrir la prótesis con de 35 mJ resulta suficiente para este propósito.
cartílago porque la cabeza de la prótesis puede seguir
los movimientos de la membrana timpánica debido a la NOTA: Siempre que sea posible resulta preferible el uso
flexibilidad de la banda de titanio angulada de 0,2 mm de de un disco de cartílago para la estabilización de la PTTF
diámetro que la conecta a la columna. en la ventana oval puesto que de este modo se obtienen
resultados funcionales similares pero se elimina el riesgo
de p roducir lesiones en el oído interno derivados de la
perforación de la platina que requiere la fijación del pie de
titanio con el clavo.
Incisión
endoaural
de la piel
Cartílago
del trago
81a 81b
Fresa de diamante
de 0,6 mm
81c 81d
Pinzas
anatómicas
1,5 mm
3 mm
81e 81f
Consideraciones Generales
Se utiliza esta técnica cuando no existen martillo, yunque,
y arco del estribo; cuando la platina del estribo está fija
o, cuando otro tipo de reconstrucción total de la cadena
osicular ha fallado en mejorar la función de un estribo móvil.
La reconstrucción de un nuevo martillo se realiza u
sualmente
en dos etapas y con un intervalo de tres a seis meses.
Primera Etapa
Mediante un abordaje endoaural se obtiene un trocito de
pericondrio del trago (Figs. 81a–c). Se corta un trocito
rectangular del pericondrio, ligeramente más largo que el 82a
diámetro súpero-inferior del tímpano. El nuevo martillo de
titanio, de 5 mm de longitud, se introduce sobre la superficie Solamente estribo
(fijo o móvil)
lateral del injerto, a través de dos pequeñas incisiones (Se
utiliza hoja N° 11 en bisturí de mango redondo, injerto sobre
plataforma de vidrio) (Figs. 82a, b).
El pericondrio con el nuevo martillo adherido se introduce
bajo la membrana timpánica parcialmente elevada y se lo
fija por su parte inferior a través del espacio creado a las 6
en punto (lado derecho) entre al anillo timpánico y el surco.
El pericondrio descansará en la parte superior como un
injerto “por encima” entre la pared superior del conducto
y el colgajo tímpanomeatal. El nuevo martillo de titanio se
alinea sobre la ventana oval (Fig. 82c). 82b
Segunda Etapa
La segunda etapa se lleva a cabo de tres a seis meses
después, si no han aparecido signos de disfunción tubárica.
Se levanta el colgajo tímpanomeatal y se identifica el
extremo superior del nuevo martillo implantado. El n uevo
martillo tiene varias ranuras para poder fijar el ojal de la
prótesis del estribo. Se expone solamente uno de esos
surcos y no el extremo superior completo (como se
muestra en la figura), para evitar excesivo movimiento y
para mantener el nuevo martillo en la posición deseada.
Se practica una estapedotomía de 0,5 mm (usando perfo-
radores manuales o un láser) en el centro de la platina (fija o
móvil) (Fig. 83a).
La Prótesis de Titanio para el Estribo se coloca en su lugar,
se introduce 0,5 mm en el vestíbulo (desde la superficie
lateral de la platina) y con pinzas rectas, lisas, pequeñas, tipo
cocodrilo (Fig. 83b) se adapta y fija su ojal al nuevo martillo
de titanio. Se sella el agujero de la estapedotomía con tres 82c
trocitos de tejido conectivo y sangre de la vena mediana
cubital (véase Estapedotomía Figs. 51a–c, página 27).
83a 83b
42 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Colgajo
musculo-
periostal
Disector
de mastoides
Colgajo de FISCH
de piel
F Disecciones Adicionales
Plantilla IC
Mastoidectomía anterior
del Hueso Temporal
Consideraciones Generales
Al final del procedimiento puede efectuarse disecciones
adicionales del hueso temporal. Estas representan una
transición de la cirugía del hueso temporal a la cirugía de la
base lateral del cráneo.
En opinión de los autores, estas disecciones deberían ser
parte integral del currículo de todos los otólogos modernos,
quienes de hecho no deberían conformarse con ser cirujanos
del oído medio, sino, convertirse en cirujanos del hueso
temporal.
85
Timpanotomía posterior
Ventana redonda
Cigoma
Agujero Surco
estilo- mastoideo
mastoideo para la
fijación
de los
electrodos IC
86 87
Pegante de fibrina
Fibrinkleber
Bindegewebe
Tejido
conectivo
Instrumento especial
para guiar la
inserción de los
electrodos
89 90
91a 91b
91c
46 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Trompa de Eustaquio
Ganglio
Celdas pericarotídeas geniculado
Celdas Arteria
supratubáricas carótida interna
Arteria carótida Conducto
Celdas interna semicircular
supra- lateral
laberínticas
Conducto
semicircular Bulbo de
Celdas la yugular
Celdas superior
retro-
laberínticas infra-
laberínticas
Conducto
semicircular
posterior
Celdas retrofaciales
Celdas retrosigmoideas
92 93
Genículo del
nervio facial Receso supratubárico
Istmo de la trompa de eustaquio
Receso
Semicanal del supralaberíntico
m. tensor del tímpano
Segmento
laberíntico del
nervio facial
Celdas pericarotídeas y obliteración de la trompa también parte del abordaje transótico utilizado en caso de
de eustaquio neurinomas del acústico asociados con hipoacusia total.
El segmento vertical de la arteria carótida interna (ACI) Recuerde que la PS con extracción de la cápsula ó tica no es
se expone hasta la curvatura que indica el comienzo del un abordaje transcoclear. El abordaje transcoclear (HOUSE
segmento horizontal. Nótese que el istmo de la trompa de WF, HITSELBERGER WE: El abordaje transcoclear a la base
eustaquio se halla debajo y anterior a la ACI. El semicanal del cráneo, Arch Otolaryngol 1976, 102: 334–342) implica
del músculo tensor del tímpano cubre parte de la cara la extirpación de la cóclea y el cambio de ruta p osterior
posterior del segmento horizontal de la ACI. Recuerde que del nervio facial, dejando intactos el oído medio y el CAE.
la ACI puede estar dehiscente a lo largo de la pared medial (Para más detalles sobre la PS con y sin e xtirpación de la
del protímpano (Fig. 94). cápsula ótica, véase FISCH U. MATTOX D: Microsurgery of
the Skull Base, Thieme Stuttgart and New York 1988). Las
Las celdas neumáticas anterocarotídeas pueden extenderse lesiones que requieren PS con extirpación de la cápsula
dentro de la pirámide petrosa, y su extirpación puede ótica involucran la dura y, por ello, necesitan obliteración de
requerir trabajo preciso con fresa de diamante. Cuando se la cavidad neumática del oído medio.
han extirpado todas las celdas pericarotídeas, el istmo de
la trompa de eustaquio se halla listo para obliteración con
cera ósea.
Extirpación de la Cápsula Otica Posterior (Laberinto)
Los conductos semicirculares se extirpan como en un
abordaje translaberíntico (Fig. 95).
F.2.2 Petrosectomía Subtotal con Se debe tener especial cuidado para evitar una lesión
Extirpación de la Cápsula Otica inadvertida de los segmentos timpánico y laberíntico
del nervio facial. La extirpación de la cóclea continúa
hasta que la pared medial del vestíbulo y el nervio de la
Consideraciones Generales ampolla posterior y el de la ampolla superior sean visibles.
Se extrae la cápsula ótica para obtener acceso a lesiones El segmento laberíntico del nervio facial se identifica
situadas a lo largo de la cara medial de los espacios del 2 mm anterior y 2 mm lateral al borde superior del conducto
oído interno (v.gr. colesteatomas supralaberíntico e infraa- auditivo interno. La pared posterior del conducto auditivo
beríntico-apical, y paragangliomas del temporal clase C3–4, interno se esqueletiza hasta el poro acústico interno
De1–2, Di 1–2). La PS con extracción de la cápsula ótica es (Fig. 96).
48 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Nervio de Nervio de
la ampolla la ampolla
posterior posterior
(singular)
G Lecturas Sugeridas
Los siguientes libros y artículos publicados contienen
información detallada sobre las técnicas micro quirúrgicas
que se han presentado en este manual:
Libros
U. FISCH in collaboration with J. MAY: Tympanoplasty, Artículos Publicados (en idioma inglés)
Mastoidectomy, and Stapes Surgery, (1st edition, 1994, U. Fisch, Ph. Chang, Th. Linder: Meatoplasty for
© Georg Thieme Stuttgart – New York). Lateral Stenosis of the External Auditory Canal,
U. FISCH, J. MAY, T. LINDER: Tympanoplasty, The Laryngoscope 112: 1310–1314, 2002
Mastoidectomy, and Stapes Surgery, (2nd edition, 2008, House WF, Hitselberger WE: The transcochlear
396 pp.,196 illustrations, hardcover, ISBN 978-3-13- approach to the skull base, Arch Otolaryngol: 102:
137702 (TPS, Rest of World) / 978-1-58890-167-5 (TPN, 334–342, 1976
The Americas) © Georg Thieme Stuttgart – New York).
Fisch U., Oezbilen G.A., A. Huber: Malleostapedotomy
R. POSADA: Spanish translation of Tympanoplasty, in Revision Surgery for Otosclerosis, Otology &
Mastoidectomy and Stapes Surgery (1st edition) 1998 Neurotology, 22:776–785, 2001
R. POSADA: Spanish translation of Tympanoplasty, Huber A., Linder T. and Fisch U.: Is the Erbium:YAG
Mastoidectomy and Stapes Surgery (2nd edition) 2011 Laser Damaging to Inner Ear Function?, Otology &
R. POSADA: Spanish translation of the Course Book of the Neurotology, 22: 311–315, 2001
Fisch International Microsurgery Foundation, 2002 Nandapalan V., Pollak A., Langner A. and Fisch U.:
U. FISCH, D. MATTOX: Microsurgery of the Skull Base, The Anterior and Superior Malleal Ligaments in
1988 © Georg Thieme Stuttgart – New York, 2000 Otosclerosis, Otology & Nerotology, 23: 854–861, 2002
© Thieme Classic Edition Kwok P., Fisch U., Strutz J. and May J.: Stapes
R. POSADA: Spanish edition of Microsurgery of the Skull Surgery: How Precisely Do Different Prostheses Attach to
Base 1998 the Long Process of the Incus with Different Instruments
and Different Surgeons?, Otology & Nerotology,
23: 289–295, 2002
Guía de Principios de la FIMF para la Disección
del Hueso Temporal Huber A., Koike T., Nandapalan V., Wada H. and
Fisch U.: Fixation of the Anterior Mallear Ligament:
U. Fisch, T. Linder: Microsurgery of the Temporal Bone – Diagnosis and Consequence for Hearing Results in Stapes
The Zurich Guidelines, Fisch International Microsurgery Surgery, Annals of Otology, Rhinology & Laryngology, 112:
Foundation, Endo-Press® Tuttlingen, Germany: 348–355, 2003
1st edition 2005, 2nd edition 2011
Fisch U., May J., Linder Th. and Naumann I.C.: A New
Existen ediciones en otros idiomas distintos al inglés dispo- L-shaped Titanium Prosthesis for Total Reconstruction of
nibles a través de Endo-Press® Tuttlingen, Alemania (véase the Ossicular Chain, Otology & Neurotology, 25:6
la dirección en la página 4). Por ahora se han publicado 891–902, 2004
las siguientes ediciones, con el nombre del traductor o
traductora resaltado en negrita.
Chino por L. Chow, Hong Kong, China 2005
Español por R. Posada, Pereira, Colombia 2006
Italiano por G. Ralli, Roma, Italia 2006
Alemán, Endo-Press, Tuttlingen, Alemania 2007
Polaco por M. Szymanski, Lublin, Polonia 2007
Griego por E. Anagnostou y P. Kefalas, Atenas,
Grecia 2009
Francés por C. Deguine, Gap, Francia 2010
Portugués por K. Sarmento, Brasilia, Brasil, 2011
H Prótesis e Instrumentos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
69
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 51
1 2 3
4 5 6
7 8 9
bl bm bn
bo bp bq co
226101
cp
226102
br – bu cl – cm cn
cq cr cs – dl dm – dp
dq – dr ds dt – du el – eo
ep 221111 eq 221110
er 221201 es 221100
et
eu
221406 F 162020
221409 fl
fm fp
222606 222710
fn fq
222603 222720
222603 222710
222606 222720
fo fr
222601 222801
ft fu gl gm gn
gs gt
227900
go gp gq gr
gu
Características y ventajas:
## Recubrimiento antirreflectante que evita tanto los reflejos como
la dispersión de la luz
## Resistente a la corrosión
## Diseño resistente y robusto. El fino diseño de sus componentes
posibilita un manejo extraordinario y de gran precisión
## Vaina delgada con mandíbulas muy finas
227515
227516
227510 Pistón para estribo de FISCH, 227515 Prótesis para yunque de FISCH,
titanio, corto, estéril, titanio, normal, estéril,
cuello corto entre asa y cilindro, 3 mm x 2 / 1,3 mm Ø
7 mm x 0,4 mm Ø
227516 Prótesis para yunque de FISCH,
227511 Pistón para estribo de FISCH, titanio, larga, estéril,
titanio, normal, estéril, 4 mm x 2 / 1,3 mm Ø
distancia media entre asa y cilindro,
8,5 mm x 0,4 mm Ø
227517 Prótesis para yunque de FISCH,
titanio, extra larga, estéril,
227512 Pistón para estribo de FISCH, 5 mm x 2 / 1,3 mm Ø
titanio, largo, estéril,
cuello largo entre asa y cilindro,
10 mm x 0,4 mm Ø
227520 Prótesis total con pie de FISCH, 227522 Prótesis para martillo de FISCH,
titanio, estéril, 10 mm x 0,6 mm Ø titanio, estéril, 5 mm x 1,1 mm Ø
62 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
II
III
I
ECO RIVE ® S
ENT RIVE ® S
SCB
UNID
UNID
Características especiales:
Un aparato – multifuncional:
– Sistema shaver para la cirugía de los senos paranasales y la base anterior del cráneo
– Piezas de mano del taladro INTRA (40.000 rpm y 80.000 rpm)
– Broca para senos nasales l l
– Microsierras
– Dermatomos
– Piezas de mano del taladro High-Speed (60.000 rpm y 100.000 rpm) l –
Dos salidas de motor: Dos salidas de motor que permiten la conexión simultánea de dos motores,
l l
por ejemplo shaver y micromotor
Función Softstart l –
Sistemas de motores
Datos técnicos
Sistemas de motores
Características especiales del micromotor EC II de alto rendimiento
y del micromotor High-Speed
20 7110 33
20 7120 33
40 7016 20-1 40 7014 20
40 7016 01-1 U
NIDRIVE® S III ENT SCB, sistema de motor con pantalla
de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor,
bomba de irrigación integrada y módulo SCB integrado,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Barra de irrigación
Interruptor de doble pedal, dos niveles, con función proporcional
Juego de clips, para utilizar con juego de tubos de silicona
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Juego de tubos de un solo uso*, estéril, envase de 3 unidades
Datos técnicos:
Pantalla táctil UNIDRIVE® S III ENT SCB: 6,4"/300 cd/m2 Dimensiones 300 x 165 x 265 mm
Flujo 9 niveles ancho x alto x fondo
Tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz Peso 5,2 kg
Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD
*
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 67
20 0166 30 031131-10
20 7110 33
20 7120 33 20 7111 73
Piezas de mano del taladro Piezas de mano del taladro INTRA Microsierras Dermatomos
High-Speed
Accesorios opcionales
para UNIDRIVE® S III ENT SCB y UNIDRIVE® S III ECO
*
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 69
Características especiales:
## Montaje y desmontaje sin herramientas ## Modelo ligero
adicionales ## Funcionamiento con pocas vibraciones
## Rotación a derecha e izquierda ## Fácilmantenimiento
## Máximo número de revoluciones de hasta ## Tratable en máquina de lavado
40.000 o bien 80.000 rpm
## Seguridad en el manejo
## Canales de irrigación desmontables
252570
252573
20 7110 33/20 7111 73
252590
252570 ieza de mano del taladro INTRA, acodada, longitud 12,5 cm,
P
transmisión 1:1 (40.000 rpm), para utilizar con micromotor de
alto rendimiento EC II KARL STORZ y brocas con vaina lisa
252573 Pieza de mano del taladro INTRA, acodada, longitud 12,5 cm,
transmisión 1:1 (80.000 rpm), para utilizar con micromotor de
alto rendimiento EC II KARL STORZ y brocas con vaina lisa
Brocas
7 cm
Carburo de
Carburo de tungsteno Diamante
Detalle Tamaño mm Ø Estándar Diamante
tungsteno corte grano grueso
transversal
006 0,6 260006 261006 – 262006 –
Brocas
5,7 cm
Carburo de
Carburo de tungsteno Diamante
Detalle Tamaño mm Ø Estándar Diamante
tungsgeno corte grano grueso
transversal
014 1,4 649614 K 649614 HK 649614 Q 649714 K –
Brocas y accesorios
Cónica
Tamaño mm Ø
esterilizable
280030 K
280030
280040
280043
280033
280034
280035
39552 B
20 7120 33
33 mm
7,5 mm
252680
53 mm
7,5 mm
252681
20 7120 33
31 mm
5,5 mm
252660
51 mm
5,5 mm
252661
31 mm
5,5 mm
252690
51 mm
5,5 mm
252691
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 100.000 rpm
100.000 rpm
7,5 mm Ø
252680 252681
1 350110 S 350110 M
2 350120 S 350120 M
3 350130 S 350130 M
4 350140 S 350140 M
5 350150 S 350150 M
6 350160 S 350160 M
7 350170 S 350170 M
1 350210 S 350210 M
2 350220 S 350220 M
3 350230 S 350230 M
4 350240 S 350240 M
5 350250 S 350250 M
6 350260 S 350260 M
7 350270 S 350270 M
78 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 100.000 rpm
100.000 rpm
7,5 mm Ø
252680 252681
3 350330 S 350330 M
4 350340 S 350340 M
5 350350 S 350350 M
6 350360 S 350360 M
7 350370 S 350370 M
9 350690 S 350690 M
6 350960 S 350960 M
3 350730 S 350730 M
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 79
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm
60.000 rpm
5,5 mm Ø
1 330110 ES 330110 S
2 330120 ES 330120 S
3 330130 ES 330130 S
4 330140 ES 330140 S
5 330150 ES 330150 S
6 330160 ES 330160 S
7 330170 ES 330170 S
1 330210 ES 330210 S
2 330220 ES 330220 S
3 330230 ES 330230 S
4 330240 ES 330240 S
5 330250 ES 330250 S
6 330260 ES 330260 S
7 330270 ES 330270 S
80 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm
60.000 rpm
5,5 mm Ø
3 330330 ES 330330 S
4 330340 ES 330340 S
5 330350 ES 330350 S
6 330360 ES 330360 S
7 330370 ES 330370 S
4 330440 ES 330440 S
6 330460 ES 330460 S
Tamaño en mm
extracorta corta
(diámetro x largo)
Diseño innovador
## Dashboard: Visión en conjunto con estructura de ## Control automático de las fuentes de luz
menús intuitiva ## Side-by-side view: representación paralela de la
## Menú live: Utilización sencilla, adaptabilidad imagen estándar y el modo de visualización
individual ## Gestión múltiple de fuentes de imagen: IMAGE1 S
## Iconos inteligentes: La representación gráfica hace posible la visualización paralela de dos
cambia cuando se han efectuado cambios en los fuentes de imágenes, permitiendo así su
dispositivos conectados, o bien, en el sistema procesamiento y documentación por ej. en la
completo cirugía híbrida
TC 200ES
Datos técnicos:
Salidas de vídeo HD - 2x DVI-D Tensión de red 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC
- 1x 3G-SDI Frecuencia de red 50/60 Hz
Formato señales salida 1920 x 1080p, 50/60 Hz Tipo de protección I, CF-Defib
Entradas de vídeo LINK 3x Dimensiones
Interfaz USB 4x USB, (2x delante, 2x detrás) (ancho x alto x fondo) 305 x 54 x 320 mm
Interfaz SCB 2x 6 pines Mini-DIN Peso 2,1 kg
TC 300
Datos técnicos:
Sistema de cámara TC 300 (H3-Link)
Cabezales y videoendoscopios compatibles TH 100, TH 101, TH 102, TH 103, TH 104, TH 106
(completamente compatible con IMAGE1 S)
22 2200 55-3, 22 2200 56-3, 22 2200 53-3, 22 2200 60-3, 22 2200 61-3,
22 2200 54-3, 22 2200 85-3
(compatible sin IMAGE1 S tecnología CLARA, CHROMA, SPECTRA*)
Enlace para salidas de vídeo 1x
Tensión de red 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC
Frecuencia de red 50/60 Hz
Grado de protección I, CF-Defib
Dimensiones (ancho x alto x fondo) 305 x 54 x 320 mm
Peso 1,86 kg
TH 106
20 2001 31
20 200131
Teclado numérico, para cabezal de ámara H3-M,
para el manejo confortable de las funciones más importantes del
cabezal de cámara H3-M, con conexión PS/2, longitud del cable 1 m,
alternativa al teclado estándar, se compone de un teclado numérico
con conexión PS/2 para utilizar con cabezal de cámara
H3-M o H3-M COVIEW, únicamente compatible con
IMAGE 1 HUB™ HD, no compatible con IMAGE1 S
Datos técnicos:
Cabezales de cámara IMAGE1 S FULL HD IMAGE1 S H3-M COVIEW
Núm. de artículo TH 106
Sensor de imágenes 3x 1/3" CCD-Chip
Dimensiones (ancho x alto x largo) 45 x 50 x 60 mm
Peso 240 g
Interfaz óptico conexión C-MOUNT
Fotosensibilidad mín. F 1,9/1,4 lux
Mecanismo de conexión conexión C-MOUNT
Cable desconectable
Longitud de cable 900 cm
86 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
45 mm 43 – 86 mm
55 mm
Distancias focales fijas: encuadre con la cámara Distancia focal variable: encuadre regulable con la cámara
H3-M COVIEW en combinación con los adaptadores de H3-M COVIEW en combinación con el adaptador QUINTUS®
TV UINTUS® de 45 y 55 mm de distancia focal fija. Zoom de distancia focal variable f = 43 – 86 mm.
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 87
20 9230 45
Adaptador de TV QUINTUS® Z 45, para microscopios
quirúrgicos CARL ZEISS MEDITEC, f = 45 mm, recomendado
para cabezales de cámara IMAGE1 HD H3-M/H3-M COVIEW
20 9230 55
Adaptador de TV QUINTUS® Z 55, para microscopios
quirúrgicos CARL ZEISS MEDITEC, f = 55 mm,
recomendado para cabezales de cámara IMAGE1 HD
H3-M/H3-M COVIEW, H3, H3-Z así como S1 y S3
20 9230 45/20 9230 55
20 9230 00 Z
Adaptador de TV QUINTUS® Zoom, para microscopios
quirúrgicos CARL ZEISS MEDITEC, distancia focal variable
f = 43 – 86 mm, para utilizar con todas las cámaras
KARL STORZ (SD y HD)
20 9230 00 Z
20 9250 00
301513
Observación: Los divisores de haz para otros microscopios quirúrgicos (p. ej. LEICA o Möller-Wedel)
se pueden obtener directamente a través del fabricante.
88 Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich
20 9330 00 Z
20 9530 45
Adaptador de TV QUINTUS® M 45, para microscopios
quirúrgicos Möller-Wedel, f = 45 mm, recomendado para
cabezales de cámara IMAGE1 HD H3-M/H3-M COVIEW
Observación: Los divisores de haz para otros microscopios quirúrgicos (p. ej. LEICA o Möller-Wedel)
se pueden obtener directamente a través del fabricante.
Microcirugía del Hueso Temporal – La Guía de los Principios de Disección de Zurich 89
Monitores
9619 NB
9826 NB
Monitores
Accesorios opcionales:
9826 SF Pie de apoyo, para el monitor 9826 NB
9626 SF Pie de apoyo, para el monitor 9619 NB
Datos técnicos:
Monitores KARL STORZ HD y FULL-HD 19" 26"
Pantalla con pie de apoyo opcional opcional
Núm. de artículo 9619 NB 9826 NB
Luminosidad 200 cd/m2 (Typ) 500 cd/m2 (Typ)
Ángulo de observación 178° vertical 178° vertical
Distancia de píxeles 0,29 mm 0,3 mm
Tiempo de respuesta 5 ms 8 ms
Contraste 700:1 1400:1
Soporte 100 mm VESA 100 mm VESA
Peso 7,6 kg 7,7 kg
Potencia absorbida 28 W 72 W
Condiciones ambientales de funcionamiento 0 – 40°C 5 – 35°C
Almacenamiento -20 – 60°C -20 – 60°C
Humedad relativa del aire max. 85% max. 85%
Dimensiones (ancho x alto x fondo) 469,5 x 416 x 75,5 mm 643 x 396 x 87 mm
Tensión de trabajo 100 – 240 VAC 100 – 240 VAC
Tipo de construcción corresponde a EN 60601-1, corresponde a EN 60601-1,
clase de protección IPX0 IL 60601-1, MDD93/42/EEC,
clase de protección IPX2
una publicación de
KARL STORZ — ENDOSKOPE