Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ERO
Português 2
Español 31
8 739 722 803 (2009/11) PT/ES
Índice
Índice
6 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Regulamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.1 Trabalhos de manutenção periódicos . . . 25
6.1.1 Verificação funcional . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.1.2 Limpeza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1 Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.2 Cuidados a ter após a realização dos
4.2 Escolha do local da instalação . . . . . . . . . 9 trabalhos de manutenção . . . . . . . . . . . . .25
4.3 Instalação do emissor térmico . . . . . . . . . 9
4.4 Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4.1 Ligação do emissor térmico . . . . . . . . . . 10
7.1 Problema/Causa/Solução . . . . . . . . . . . . 26
4.5 Instalação domótica . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.1.1 Modelos ”ERO“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.6 Protecção contra congelamento . . . . . . . 11
7.1.2 Modelos “ERO... C” / ”ERO... T” . . . . . . . 26
4.7 Protecção contra sobreaquecimento . . . 11
4.8 Após corte de energia eléctrica . . . . . . . 12
4.9 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8 Protecção do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Perigo emprega-se no caso de poder haver danos B Informar o cliente sobre o funcionamento do emissor
pessoais graves que, em certos casos, podem térmico e seu manuseamento.
provocar perigo de morte. B O aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
Indicações no texto identificam-se mediante mentais e/ou motoras reduzidas; falta de experiência
o símbolo mostrado na margem. ou conhecimentos, a menos que lhe tenham sido
O início e o final do texto vêm delimitados dadas instruções relativas à utilização do aparelho
respectivamente por uma linha horizontal. por pessoal autorizado e responsável pela sua
segurança.
As indicações compreendem informações importantes B As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não constituem risco para as pessoas nem para o que não brincam com o aparelho.
emissor térmico.
B O utilizador deve fazer a manutenção e a verificação
periódica do emissor térmico.
1.2 Indicações de segurança
B Avisar o cliente de que não deve fazer nenhuma
Instalação: modificação nem reparação por conta própria.
Montagem, modificações
B A montagem do emissor térmico bem como
modificações na instalação só podem ser feitas por
um instalador autorizado.
3
2
4
5
8739722553-09.1JS
Fig. 1
Nr. de elementos # 4 6 8 10 12
Peso do emissor kg 10 15 19 24 28
Características eléctricas
Frequência Hz 50
Classe de protecção I
A
B
C
8739722633-04.1AL
Fig. 2
Modelo A B C
Interruptor
Termóstato de
segurança
Castanho
Branco
Branco
Azul
Azul
Castanho
Castanho
Castanho
1 2 3 4 5 6
Azul
Terra Branco
Branco
Amarelo/Verde
Castanho
Preto
Azul
Amarelo/Verde
Sonda NTC
Resistencia
Amarelo/Verde
Castanho
Azul
Preto
8739722803-02.2V
Termóstato
de segurança PCB
Castanho
Castanho
1 2 3 4 5 6 Conector
Interruptor
Castanho
Castanho
Azul
Terra
Amarelo/Verde
Castanho
Branco
Branco
Amarelo/Verde
Preto
Azul
Mangueira de ligação
Amarelo/Verde
Castanho
Azul
Preto
8739722552-02.3V
3 Regulamento
Devem ser cumpridas as normas portuguesas em vigor
para a instalação e manuseio de emissores eléctricos.
Cuidado:
Alguns componentes como vernizes,
lubrificantes, resinas, etc..., que são usados
na produção destes emissores eléctricos,
podem originar cheiros quando ligados pela
primeira vez. Este facto não tem qualquer
consequência e desaparece após as
primeiras horas de utilização.
DISTANCIA MÍNIMA
Estes emissores térmicos só podem ser
60 cm
instalados numa rede domótica como
cm independentes, subordinados ou directores
60
(este caso só aplicável ao modelo ERO 1000
T).
B Ligação independente: O emissor
térmico não recebe nem envia sinais
domóticos.
B Ligação subordinado: O emissor térmico
cumpre ordens enviadas por uma
8739722631-05.1JS
unidade directora.
Fig. 7 Distâncias de segurança
B Ligação director: O emissor térmico
comanda todos os emissores térmicos
Perigo: O emissor térmico tem de ser ligados na mesma rede domótica sejam
instalado de modo que os interruptores e estes do tipo ERO, ERO C ou ERO T.
outros dispositivos de comando não
possam ser tocados pelos utilizadores Estes emissores térmicos estão equipados de fábrica
enquanto usam a banheira ou o duche. com uma ligação que permite o uso da função domótica.
Para aceder a esta função é necessário substituir o cabo
de alimentação eléctrico instalado, pelo acessório 8 739
Atenção:
Pelo condutor domótico vão passar sinais
de diferente tensão (Máx. 230Vac).
Recomenda-se a utilização de fio condutor
8739722633-08.1AL
Cuidado:
Fig. 9 Instalação tipo estrela B Se o dispositivo de segurança actuar
sucessivamente, desligue o emissor
térmico e contacte um técnico
qualificado.
Todos os modelos
Os emissores térmicos ficam inoperacionais, retomando
as suas funções automáticamente logo após a reposição
da energia eléctrica.
Modelos ERO... C
Os parâmetros previamente selecionados são
guardados.
O relógio tem uma autonomia de cerca de 2 meses
(display apagado).
Modelos ERO... T
Além do relógio, toda a programação se mantém em
memória do aparelho durante cerca de 2 meses (display
apagado).
4.9 Arranque
B Verifique se o emissor térmico está correctamente
instalado.
B Ligue o cabo de alimentação e o interruptor on/off.
B Informar o cliente sobre o funcionamento do emissor
térmico e seu manuseamento.
5 Uso
5.1.2 Ligar/Desligar o emissor térmico
A ligação eléctrica deve ser feita de acordo
com as regras vigentes sobre instalações Ligar
eléctricas domésticas. B Accionar o interruptor on/off para ligar o emissor
térmico.
Antes de colocar o emissor térmico em funcionamento
Lâmpada-piloto acende = emissor térmico aquece
Cuidado: O primeiro arranque do emissor
térmico deve ser realizado por um técnico O termóstato electrónico que equipa o controlador do
qualificado, que fornecerá ao cliente todas emissor térmico é gerido por um circuito sensivel a varia-
as informações necessárias ao bom funcio- ções de 0,1 °C. O sensor de temperatura está localizado
namento do mesmo. no canto inferior direito, no exterior do aparelho.
Fig. 12
Diminuir a temperatura:
Fig. 13
• 1º OFF
• 2º Função anti-congelamento .
• 3º Modo económico .
• 4º Modo conforto .
Fig. 15
Ligar
B Ligar o interruptor ON/OFF situado na parte de trás
do painel de comandos (indicação vermelha à vista).
B Pressionar o botão para ligar o emissor térmico.
O display mostra no primeiro par de digítos (1) a tem-
peratura seleccionada e no segundo par de digítos (2)
a temperatura ambiente e entra no modo conforto
.
• Para desligar o emissor térmico a uma determinada As programações transmitidas podem ser também
hora o emissor térmico tem de estar num dos modos visualizadas no display do emissor térmico, para tal:
, , , DOMO ou antes de
B pressionar simultaneamente os botões e .
seleccionar o modo “Temporização”.
Fig. 17
B Pressionar o botão .
Assegure-se que tem os emissores térmicos
em seguida,
convientemente ligados, ver capítulo 4.5
B Pressionar o botão PROG.
(Fio condutor domótico interligado a todos
A temperatura limite superior aparece no display,
os emissores térmicos). Os emissores térmi-
para a alterar:
cos estão preparados para receber de forma
B Pressionar o botão ou até atingir a tempe- automática as ordens de um emissor térmi-
ratura desejada. co director ou de uma central domótica.
B Pressionar o botão ou esperar 10 segundos para
validar o valor. O sinal domótico permite programar o tempo de arran-
que e o de paragem com base na selecção dos modos
O emissor térmico possui diferentes modos de funcio-
económico/conforto/anti-gelo.
namento.
5.3.12 Modo Programação
5.3.8 Modo Conforto
Este modo permite alterar a programação por defeito
Modo Conforto: dos programas A, B, C e D.
Quando ajustar a temperatura desejada deve ter o modo
conforto seleccionado. Se o emissor térmico estiver a executar um
dos programas por defeito é necessário sair
Para selecionar o modo Conforto do modo PROG.
B Pressionar consecutivamente o botão até o
simbolo conforto aparecer no display.
Em qualquer momento da programação se
B Pressionar o botão ou esperar 10 segundos para pressionar o botão por mais de 2 se-
validar o valor. gundos ou não pressionar qualquer botão
por mais de 15 segundos, o emissor térmico
5.3.9 Modo Económico
vai confirmar toda informação visível no di-
Modo Económico: play.
O modo económico permite poupar energia, reduzindo à
temperatura desejada 3,5 °C sem fazer nova selecção de Hora 00:00 06:30 08:30 12:30 14:30 18:00 21:30
temperatura.
Prog. A
Para selecionar o modo Económico
B Pressionar consecutivamente o botão até o Tab. 8 Programa A (Segunda a Sexta-feira)
simbolo económico aparecer no display.
Alterar o programa A, que está definido por defeito:
B Pressionar o botão ou esperar 10 segundos para
B Pressionar o botão PROG.
validar o valor.
Por defeito o inicio do programa é a hora 00:00.
5.3.10 Modo Anti-gelo O simbolo PROG, a linha A e o simbolo piscam.
Para selecionar o modo anti-gelo: B Pressionar o botão ou para seleccionar o
modo desejado.
Esta operação tem de ser repetida até pre- 5.3.15 Modo Bloqueio do painel de comando
encher às 24 horas disponiveis no programa Sempre que o emissor térmico tenha o pai-
e finalizando pressionado o botão ,o nel de comando bloqueado, qualquer tecla
programa salta para a definição dos modos que seja pressionado faz com que o display
e tempos do programa B. fique iluminado e ao mesmo tempo mostra o
simbolo .
Este procedimento tem de ser repetido para
re-definir os programas por defeito B, C e D.
Para activar ou desactivar o modo bloqueio:
B Pressionar o botão .
5.3.13 Atribuição de programas em seguida,
Concluída a definição das 24 horas do programa D é B Pressionar o botão .
necessário configurar a atribuição de programas. em seguida,
Configuração de atribuição de programas: B Pressionar o botão .
O simbolo aparece no display, o painel de
Após definida as 24 horas do programa D o display mos-
comando está bloqueado.
tra o dia 1 e a quadrícula de programação a piscar.
B Pressionar o botão para baixar a quadrícula. 5.3.16 Função “Reset”
B Pressionar o botão para subir a quadrícula. Caso tenha alterado a programação e pretenda voltar
No caso de desejar não atribuir nenhum programa ao aos valores de fábrica, proceder da seguinte maneira:
dia que está seleccionado “a piscar” pressionar o B Pressionar e manter pressionado o botão .
botão até a quadrícula desaparecer. No entanto B Pressionar o botão .
se desejar atribuir um programa a este dia pressione Estão restabelecidos os valores de fábrica.
o botão até a quadrícula se posicionar no pro-
grama desejado. A função “Reset” pode também ser efectua-
B Pressionar o botão para confirmar o programa. da no controlo remoto.
O dia 2 e a respectiva quadrícula passam a piscar.
Configuração
Posição
hierárquica
Hora
Día
Programação
Avançar modo
Confirmar
e/ou
Avançar horas avançar
posição
Avançar minutos
Atribuição de programas
Desde o programa D
Directo
Atribuição
programas
Fim
8739722554-10.2V
Colocação em funcionamento
Exemplo 2 pré-selecções
Ausência
de sinal
Selecção de modo
Exemplo 3 pré-selecções
Ausência
de sinal
+1ºC +1ºC
-1ºC -1ºC
8739722554-12.2V
Bloquear de comandos
8739722554-13.2V
6 Manutenção
Atenção:
Antes de efectuar qualquer trabalho de ma-
nutenção:
Perigo:
O óleo no interior da emissor térmico pode
atingir temperaturas elevadas.
7 Problemas
7.1 Problema/Causa/Solução
A montagem, manutenção e reparação só devem ser efectuadas por técnicos qualificados. No quadro seguinte são des-
critos as soluções para possíveis problemas.
O emissor térmico não aquece O emissor térmico está na posição OFF. Pressione o botão Mode para ligar o
emissor térmico.
8 Protecção do ambiente
A protecção ambiental é um dos princípios do grupo
Bosch.
Desenvolvemos e produzimos produtos que são
seguros, amigos do ambiente e eficientes.
Os nossos produtos contribuem para a melhoria das
condições de segurança e saúde das pessoas e para a
redução dos impactes ambientais, incluindo a sua
posterior reciclagem e eliminação.
Embalagem
Todos os materiais utilizados nas nossas embalagens
são recicláveis, devendo ser separados segundo a sua
natureza e encaminhados para sistemas de recolha
adequados.
Asseguramos a correcta gestão e destino final de todos
os resíduos da embalagem, através da transferência de
responsabilidades para entidades gestoras nacionais
devidamente licenciadas.
Directivas Europeias;
- 2002/95/EC
- 2002/96/EC
Esta garantia não limita os direitos de garantia do Comprador procedentes de contrato de compra e venda nem os
seus direitos legais, nomeadamente os resultantes do Decreto-Lei n.º 67/2003 de 8 de Abril, que regula certos
aspectos na venda de bens de consumo e das garantias a elas relativas.
Para identificação do produto objecto das condições de garantia, deve incluir os dados relacionados com o aparelho
na respectiva factura.
3.1 O Importador responde perante o Comprador do Produto, pela falta de conformidade do mesmo com o respectivo
contrato de compra e venda, durante um prazo de dois anos (período de garantia) a contar da data de entrega do bem.
3.2 Para exercer os seus direitos, o consumidor deve denunciar ao vendedor a falta de conformidade do Produto num
prazo de dois meses a contar da data em que a tenha detectado.
3.3 Durante o período de garantia as intervenções no Produto serão exclusivamente realizadas pelos Serviços Técnicos
Oficiais da Marca. Todos os serviços prestados no âmbito da presente garantia, serão realizados de segunda a sexta-
feira, dentro do horário e calendário laboral legalmente estabelecidos em cada região do país.
3.4 Todos os pedidos de assistência deverão ser apresentados aos nossos serviços centrais de assistência técnica pelo
número de telefone 808 234 212. O Comprador no momento da realização da assistência técnica ao Produto, deverá
apresentar como documento comprovativo da garantia do Produto, a factura ou outro documento relativo à compra
do Produto do qual conste a identificação do Produto objecto da presente garantia e a data de compra do mesmo.
Em alternativa, e de modo a validar a garantia do Produto poderão ser utilizados os seguintes documentos: contrato
de abastecimento de gás em novas instalações; e no caso de instalações já existentes, cópia do termo de
responsabilidade emitido pela entidade responsável pela montagem do aparelho.
3.5 O Produto destinado a uso doméstico terá que ser instalado de acordo com a regulamentação vigente e de acordo
com o descrito no Manual de instalação e utilização. Uma instalação incorrecta dos Produtos por parte do Consumidor
ou que não cumpra com o normativo legal sobre esta matéria, não dará lugar à aplicação da presente garantia, sendo
necessária a correcção da instalação, e rectificação dos defeitos e dos danos causados ao Produto, com vista a
aplicação das condições de garantia descritas neste documento. Sempre que um nosso Produto seja instalado no
exterior, este deverá ser protegido contra efeitos meteorológicos, nomeadamente chuva, ventos e temperaturas
abaixo dos 0 °C. Nestes casos, será preciso a protecção do aparelho mediante um armário ou caixa protectora
devidamente ventilada. Os aparelhos a gás, terão que ser instalados com conduta de evacuação e acessórios de
protecção contra ventos na extremidade final das condutas de evacuação.
3.7 Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos da marca JUNKERS que tenham sido adquiridos e
instalados em Portugal.
A prestação de serviços em garantia não é válida (ficando a cargo do Utente o custo total da intervenção) nos seguintes
casos:
4.1 O Produto JUNKERS, é parte integrante de um sistema de aquecimento e/ou de água quente sanitária, mas a sua
garantia não abrange deficiências de componentes externos ao produto que possam afectar o seu correcto
funcionamento.
4.2 Os Produtos cujo funcionamento tenham sido afectados por falhas ou deficiências de componentes externos
(acessórios da instalação de gás, elementos de aquecimento, condutas de evacuação de gases, etc.).
4.3 Os defeitos provocados pelo uso de acessórios ou de peças de substituição que não sejam as determinadas pelo
fabricante.
4.4 Os defeitos que provenham do incumprimento das instruções de instalação, utilização e funcionamento ou de
aplicações não conformes com o uso a que se destina o Produto, ou ainda de factores climáticos anormais, de
condições estranhas de funcionamento, de sobrecarga ou de uma manutenção ou limpeza realizados
inadequadamente.
4.5 Os Produtos que tenham sido modificados ou manipulados por pessoas alheias aos Serviços Técnicos Oficiais da
marca e consequentemente sem autorização explícita do fabricante.
4.6 As avarias produzidas por agentes externos (roedores, aves, aranhas, etc.), fenómenos atmosféricos e/ou
geológicos (geadas, trovoadas, chuvas, etc.), assim como as derivadas de tensão, actos de vandalismo, confrontos
urbanos e conflitos armados de qualquer tipo.
Nota: O Consumidor deverá verificar que o Produto foi instalado conforme a regulamentação vigente.
4.8 As operações de limpeza realizadas ao aparelho ou componentes do mesmo, motivadas por concentrações no
ambiente de gorduras ou outras circunstâncias do local onde está instalado.
4.9 O custo da desmontagem de móveis, armários ou outros elementos que impeçam o livre acesso ao Produto (se o
Produto for instalado no interior de um móvel, deve respeitar as dimensões e características indicadas no manual de
instalação e utilização que acompanha o aparelho).
4.10 Serviços de informação ao domicilio, sobre utilização do seu sistema de aquecimento ou elementos de regulação
e controlo, tais como: termostatos, programadores etc.
5. O Importador corrigirá sem nenhum encargo para o Consumidor, os defeitos cobertos pela garantia, mediante a
reparação do Produto ou pela sua substituição. Os Produtos, os equipamentos ou peças substituídas passarão a ser
propriedade do Importador.
6. Sem prejuízo do que resulta do legalmente estabelecido, a responsabilidade do Importador, em matéria de garantia,
limita-se ao estabelecido nas presentes condições de garantia.
7. Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos da marca JUNKERS que tenham sido adquiridos e instalados
em Portugal.
Bosch Termotecnologia SA
www.junkers.pt
Tel: 21 850 00 98
Fax: 21 850 0161 Bosch Termotecnologia, SA
Av. Infante D. Henrique,
lotes 2E-3E
1800-220 Lisboa
Índice
Índice
5.3.2 Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1 Advertencias de seguridad y símbolos . . . . . . 32 5.3.3 Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1.1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . 32 5.3.4 Configuración del emisor termoeléctrico 48
1.2 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . 32 5.3.5 Conectar/Desconectar el emisor
termoeléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3.6 Desconexión general del aparato . . . . . . 48
2 Características técnicas y dimensiones . . . . . . 33
5.3.7 Selección de temperatura . . . . . . . . . . . . 48
2.1 Descripción del emisor termoeléctrico . . 33
5.3.8 Modo Confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.2 Accesorios (incluidos en el emisor
5.3.9 Modo Económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
termoeléctrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.10 Modo Anti-hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.3 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.11 Modo Domótico - DOMO . . . . . . . . . . . . . 49
2.4 Dimensiones del emisor termoeléctrico . 34
5.3.12 Modo Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.5 Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.13 Asignación de programas . . . . . . . . . . . . 50
2.5.1 Modelos “ERO” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.14 Modo Infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.5.2 Modelos “ERO... C” y “ERO... T” . . . . . . . 36
5.3.15 Modo Blocaje de mandos . . . . . . . . . . . . 50
5.3.16 Función “Reset” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Reglamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.3.17 Organigrama de operaciones . . . . . . . . . . 51
4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.1 Advertencias importantes . . . . . . . . . . . . 38 6.1 Trabajos de mantenimiento periódicos . . 53
4.2 Elija el lugar de colocación . . . . . . . . . . . 38 6.1.1 Revisión funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.3 Instalación del emisor termoeléctrico . . 38 6.1.2 Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.2 Cuidados que deberán aplicarse tras
4.4.1 Conexión del emisor termoeléctrico . . . . 39 la finalización de los trabajos de
4.5 Conexión domótica . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.6 Protección contra la congelación . . . . . . 40
4.7 Protección de sobrecalentamiento . . . . . 41
7 Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.8 Si se produce un corte de electricidad . . 41
7.1 Problema/Descripción/Solución . . . . . . . 54
4.9 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.1.1 Modelos “ERO” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.1.2 Modelos “ERO... C” / “ERO... T” . . . . . . . 54
5 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1 Modelos “ERO” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 55
5.1.1 Mandos y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1.2 Conectar/Desconectar el emisor
termoeléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9 Garantía del producto y mantenimiento . . . . . 56
5.1.3 Seleccionar las temperaturas . . . . . . . . . 42 9.1 Coberturas de garantía . . . . . . . . . . . . . . 56
5.1.4 Modo Confort / Económico . . . . . . . . . . . 43
5.1.5 Funcionamiento domótico . . . . . . . . . . . 43
5.1.6 Función Anti-hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.2 Modelos “ERO... C” . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2.1 Mandos y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2.2 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2.3 Conectar/Desconectar el emisor
termoeléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2.4 Seleccionar las temperaturas . . . . . . . . . 45
5.2.5 Modo Confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.6 Modo Económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.7 Modo anti-hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.8 Modo domótico - DOMO . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.9 Modo timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.2.10 Modo Infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2.11 Reponer los parámetros de fábrica . . . . . 46
5.2.12 Funcionamiento simplificado . . . . . . . . . 46
5.3 Modelos “ERO... T” . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.3.1 Mandos y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalación
B La instalación deberá ser realizada exclusivamente
por un técnico cualificado.
B El emisor termoeléctrico deberá ser instalado en un
local debidamente protegido de temperaturas
negativas.
B Durante la instalación, desconecte el emisor
termoeléctrico de la corriente eléctrica.
Montaje, modificaciones
B El montaje del emisor termoeléctrico, así como las
modificaciones en la instalación, deberán realizarlos
un instalador autorizado.
Mantenimiento
B La instalación deberá ser realizada exclusivamente
por un técnico cualificado.
B Desconecte siempre el emisor termoeléctrico de la
corriente eléctrica antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento.
B El usuario será el responsable de la seguridad y de la
compatibilidad con el medioambiente de la
instalación y/o del mantenimiento.
B Solamente deberán utilizarse piezas de repuesto
originales.
• Fácil instalación
• Fácil manejo
• Control con termostato electrónico
3
2
4
5
8739722553-09.1JS
Fig. 24
Nr. de elementos # 4 6 8 10 12
Características eléctricas
Frecuencia Hz 50
Clase de protección I
A
B
C
8739722633-04.1AL
Fig. 25
Modelo A B C
Interruptor
Termostato de seguridad
Marrón
Blanco
Blanco
Azul
Azul
Marrón
Marrón
Marrón
1 2 3 4 5 6
Azul
Tierra
Blanco
Blanco
Amarillo/Verde
Marrón
Negro
Azul
Amarillo/Verde
Sonda NTC
Resistencia
Amarillo/Verde
Manguera de conexión
Marrón
Negro
Azul
8739722803-01.2V
Marrón
Marrón
1 2 3 4 5 6 Conector
Interruptor
Marrón
Marrón
Azul
Tierra
Amarillo/Verde
Blanco
Blanco
Marrón
Amarillo/Verde
Negro
Azul
Manguera de conexión
Amarillo/Verde
Marrón
Negro
Azul
8739722552-01.3V
3 Reglamento
Deberán observarse las normas españolas vigentes para
la instalación y el manejo de emisor termoeléctrico.
4 Instalación
Precaución:
Algunos componentes, como barnices,
lubricantes, resinas, etc..., que intervienen
en la fabricación de este aparato, pueden
producir cierto olor al ser conectados por
primera vez. Esta circunstancia es normal,
no tiene ninguna otra consecuencia y
Fig. 28 Plantilla de posicionamiento
desaparece totalmente en las primeras
horas de utilización.
60 cm
Precaución:
cm Los emisores termoeléctricos están
60
preparados para recibir una señal domótica,
los modos de conexion-posicion jerarquica;
Advertencia:
8739722633-07.1AL
Precaución:
B Si el dispositivo de seguridad actúa
repetidamente puede ser causa de una
avería. Desconectar el emisor
termoeléctrico y llamar un técnico
cualificado.
Modelos ERO... C
El control electrónico dispone de una reserva de energía
sin pila, ni batería ni ningún otro elemento sujeto a
sustitución, por si se da un corte de la corriente
eléctrica, que mantiene, gracias a una autonomía
interna, todos los valores de programación y el reloj en
marcha, durante al menos 2 meses sin mostrarse en
pantalla.
Modelos ERO... T
El control electrónico dispone de una reserva de energía
sin pila, ni batería ni ningún otro elemento sujeto a
sustitución, por si se da un corte de la corriente
eléctrica, que mantiene, gracias a una autonomía
interna, todos los valores de programación y el reloj en
marcha, durante al menos 2 meses sin mostrarse en
pantalla.
4.9 Arranque
B Compruebe que el emisor termoeléctrico esté
perfectamente sujeto.
B Conecte el cable de alimentación y el interruptor on/
off.
B Informar al cliente sobre el funcionamiento del emisor
termoeléctrico y su manejo.
5 Uso
5.1.2 Conectar/Desconectar el emisor termoeléctri-
La conexión eléctrica deberá respetar las
co
normas vigentes en el país relativas a las
instalaciones eléctricas. Conectar
B Pulse el Interruptor basculante ON/OFF para
Antes de poner el emisor termoeléctrico en funciona-
conectar el emisor termoeléctrico.
miento
Piloto luminoso de función encendido = emisor termo-
Precaución: eléctrico conectado
La primera puesta en marcha del emisor
El termostato electrónico del control del emisor termo-
termoeléctrico deberá ser realizada por un
eléctrico, están gobernados por un circuito con sensibi-
técnico cualificado, que facilitará al cliente
lidad de 0,1 ºC. La sonda de temperatura está ubicada
toda la información necesaria para su
en el canto inferior derecho, al exterior del aparato.
correcto funcionamiento.
Desconectar
B Verificar si la conexione de la corriente eléctrica está
conectada. B Pulse el Interruptor basculante ON/OFF para
desconectar el emisor termoeléctrico.
Fig. 35
Diminuir la temperatura
B Girando el mando en el sentido contrario de las agu-
jas del reloj disminuimos la temperatura.
Fig. 36
• 1º OFF
• 2º Función anti-hielo .
• 3º Modo economía .
• 4º Modo confort .
Precaución:
La primera puesta en marcha del emisor
termoeléctrico deberá ser realizada por un
técnico cualificado, que facilitará al cliente
toda la información necesaria para su
correcto funcionamiento.
Fig. 38
B Verificar si la conexione de la corriente eléctrica está
ligada. 1 Indicación temperatura seleccionada / Horas
2 Indicación temperatura ambiente / Minutos
Após 2 segundos el display muestra en el primer par
3 Modos de funcionamiento
de digítos el valor de la temperatura seleccionada y en
4 Indicador aparato calentando
el segundo par de digítos la temperatura ambiente.
El display tambien muestra el simbolo OFF. 5.2.3 Conectar/Desconectar el emisor termoeléct-
rico
5.2.1 Mandos y funciones
Conectar
B Conectar el Interruptor ON/OFF situado en la parte
posterior del cabezal de mandos (indicación roja a la
vista).
B Pulse la tecla para conectar el emisor termo-
eléctrico.
El display muestra en el primer par de dígitos (1) la
temperatura seleccionada y en el segundo par de dígi-
tos (2) la temperatura ambiente y entra en modo con-
fort .
Desconectar
B Mantener pulsado la tecla durante 2 segundos
lleva el emisor termoeléctrico a “stand-by”.
Fig. 37 Mandos y funciones “OFF” visivel en el display.
• Para desconectar el emisor termoeléctrico a una visualizadas en el display del emisor termoeléctrico,
determinada hora el emisor termoeléctrico tiene que para tal:
estar en uno de los modos , , , DOMO o
B presionar simultaneamente los botones y .
antes de seleccionar el modo "Temporizador".
Fig. 40
opciones/Retroceder Prog. B
Disminuir la temperatura:
Conectar
Tras efectuar el procedimiento de configuración, y B Pulsar tecla .
estando el emisor termoeléctrico en el modo director o A cada pulsación de la tecla harán disminuir 1 °C a la
independiente. temperatura.
B Conectar el Interruptor ON/OFF situado en la parte
posterior del cabezal de mandos (indicación roja a la
vista).
B Pulsar la tecla hasta el modo deseado.
B Pulsar la tecla se confirma el modo.
Así todos los tramos necesarios hasta que 5.3.15 Modo Blocaje de mandos
se llegue a 24:00 y se confirme pulsando
Con el aparato bloqueado cuando
. Pasa al programa B.
pulsemos una tecla solamente se encenderá
la pantalla que nos mostrará el signo de blo-
Este procedimiento tiene que ser repetido queo. No permite ninguna otra maniobra que
para redefinir los programas por defecto B, no sea la de desactivación.
C y D.
Para activar y para desactivar este modo:
5.3.13 Asignación de programas B Pulsar la tecla .
Concluida la definición de las 24 horas del programa D seguidamente,
es necesario configurar la atribución de programas. B Pulsar la tecla .
Configuración de atribución de programas: seguidamente,
B Pulsar la tecla .
Tras definir las 24 horas del programa D en la pantalla
En la pantalla aparecerá el signo cuando está
LCD muestra el dia 1 y la cuadrícula de programación
activado el blocaje.
parpadeando.
B Presionar el botón para bajar la cuadrícula. 5.3.16 Función “Reset”
B Presionar el botón para subir la cuadrícula. Se pretende dejar la programación, una vez modificada,
En el caso de no querer atribuir cualquier programa al en los valores iniciales de fábrica, proceder como segue:
día que está seleccionado “parpadeando” presionar B Pulsar y mantener pulsada la tecla .
el botón hasta que la cuadrícula desaparezca.
B Pulsar la tecla .
Sin embargo si quiere atribuir un programa a este día
Se restablecen los valores iniciales de la programa-
presione el botón hasta que cuadrícula se colo-
ción.
que en el programa deseado.
B Presionar el botón para confirmar el programa. La función “Reset” puede también ser efec-
El día 2 y la respectiva cuadrícula pasarán a parpa- tuada en el mando a distancia.
dear.
Configuración
8739722554-14.2V
Programación
Avance modo
Confirmar
y/o
Avance horas avance
posición
Prog. B C D
Mismo proceso que A Asignación de programas
8739722554-15.2V
Asignación de programas
Desde el programa D
Directo
Asignación
programas
Fin
8739722554-16.2V
Puesta en marcha
Ausencia de
señal (PARO)
Ausencia de
señal (PARO)
8739722554-17.2V
Desde el programa D
Directo
Asignación
programas
Fin
8739722554-16.2V
Blocaje de mandos
8739722554-13.2V
6 Mantenimiento
6.2 Cuidados que deberán aplicarse tras
El mantenimiento deberá ser realizado
exclusivamente por un técnico cualificado.
la finalización de los trabajos de
mantenimiento
B Compruebe todas las conexiones eléctricas.
Advertencia: B Conectar el emisor temoeléctrico, véase capítulo 5.
Antes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento:
Peligro:
El aceite en el interior del emisor
termoeléctrico puede alcanzar
temperaturas elevadas.
7 Problemas
7.1 Problema/Descripción/Solución
El montaje, el mantenimiento y la reparación deberán ser realizados exclusivamente por técnicos cualificados. En el
cuadro mostrado a continuación se describen las soluciones de los posibles problemas.
Embalaje
Todos los materiales empleados en nuestros embalajes
son reciclables, debiendo ser separados según su
naturaleza y depositados en sistemas de recogida
adecuados.
Aseguramos una correcta gestión y destino final de
todos los residuos de embalaje mediante la
transferencia de responsabilidades a entidades gestoras
nacionales debidamente acreditadas.
Directiva europea:
- 2002/95/EC
- 2002/96/EC
Todos los productos y en especial los aparatos a gas o gas-oil, deberán ser montados por instaladores autorizados.
Antes de comenzar la instalación deberán tenerse presentes estas Instrucciones de instalación y manejo así como la
reglamentación vigente.
Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. pone a su disposición los SERVICIOS OFICIALES JUNKERS, para
asegurarle el servicio a domicilio y el correcto funcionamiento del producto. Más de noventa Centros Oficiales en toda
España le ofrecen:
• Garantía del fabricante en piezas, mano de obra y desplazamiento. Vea en la página siguiente los detalles de las
prestaciones de garantía.
• La Seguridad de utilizar el mejor servicio para su aparato al ser realizado por personal que recibe directamente
formación y documentación específica para el desarrollo de esta actividad.
• El uso de repuestos originales que le garantiza un funcionamiento fiable y un buen rendimiento del aparato.
• Tarifas oficiales del fabricante
Este derecho de garantía no limita las condiciones contractuales de la compraventa ni afecta a los derechos que frente
al vendedor dispone el consumidor, conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de Garantía en la venta de los Bienes
de Consumo (de acuerdo con lo establecido legalmente se enumera en el punto 5 relación de derechos que la
mencionada ley concede al consumidor ante la falta de conformidad).
Adicionalmente puede incluir los datos relacionados con el aparato y su instalación en el CERTIFICADO DE GARANTÍA
que se incluye en este Manual de Instalación y Manejo.
3. Condiciones de garantía de los productos JUNKERS suministrados por R. BOSCH ESPAÑA, S.A.:
3.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde ante el consumidor y durante un periodo de 2 años de cualquier falta de
conformidad que exista en el aparato en el momento de su entrega. Durante los primeros seis meses se supone que
las faltas de conformidad existían en el momento de la venta y durante el periodo restante, el consumidor las deberá
probar.
3.2 Durante el periodo de garantía las intervenciones en el producto deberán ser realizadas exclusivamente por el
Servicio Técnico Oficial. Todos los servicios en garantía, se realizarán dentro de la jornada y calendario laboral
legalmente establecido en cada comunidad autónoma.
3.3 Muy Importante: Para optar a las coberturas de garantía, es imprescindible que el consumidor acredite ante el
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL la fecha de compra. En su propio beneficio conserve junto a estas condiciones de
garantía, la factura oficial donde se identifica inequívocamente el producto.
3.4 El producto destinado para uso doméstico, será instalado según reglamentación vigente y su manual de instalación
y manejo. Una instalación incorrecta o que no cumpla la normativa legal en esta materia, dará lugar a la no aplicación
de la garantía.
3.6 Esta garantía es válida para los productos JUNKERS que hayan sido adquiridos e instalados en España.
Queda excluido de la prestación en garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la intervención en
los siguientes casos:
4.1 El producto JUNKERS, es parte integrante de una instalación de calefacción y/o de agua caliente sanitaria, su
garantía no ampara los fallos o deficiencias de los componentes externos al producto que pueden afectar a su correcto
funcionamiento.
4.2 Los defectos que se ocasionen por el uso de accesorios o repuestos que no sean los determinados por ROBERT
BOSCH ESPAÑA, S.A..
4.3 Los defectos que provengan del incumplimiento de la reglamentación vigente o de las instrucciones de instalación,
manejo y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se destina el producto o de factores
mediambientales anormales, o de condiciones extrañas de funcionamiento, o de sobrecarga o de un mantenimiento o
limpieza realizados inadecuadamente.
4.4 Los productos que hayan sido modificados o manipulados por personal ajeno a los Servicios Oficiales del
fabricante y consecuentemente sin autorización escrita de ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A.
4.5 Las averías producidas por agentes externos (roedores, aves, arañas, etc.), fenómenos atmosféricos y/o geológicos
(heladas, tormentas, lluvias, etc.), así como las derivadas voltaje, actos vandálicos, guerras callejeras y conflictos
armados de cualquier tipo.
4.6 Los productos, las piezas o componentes golpeados en el transporte o durante su instalación.
4.7 Las operaciones de limpieza en el aparato o componentes del mismo, motivadas por las concentraciones en el
ambiente de grasas u otras circunstancias del local donde está instalado.
4.8 El coste del desmontaje de muebles, armarios u otros elementos que impiden el libre acceso al producto. Si el
producto va a ser instalado en el interior de un mueble, se tendrá presente las dimensiones y características indicadas
en el manual de instalación y manejo que acompaña al aparato.
4.9 Los servicios de información y asesoramiento a domicilio, sobre utilización del sistema de calefacción o elementos
de regulación y control como: termostatos, programadores o centralitas de regulación.
• Servicios a domicilio de urgencia en el día y hasta las 22 horas en días laborables. Orientado principalmente a
establecimientos públicos y también al particular, que no desean esperar un mínimo de 24 / 48 horas en recibir el
servicio.
• Servicio de fines de semana y festivos
Por tratarse de servicios urgente no incluidos en la cobertura de la garantía y que, por tanto, tienen coste adicional,
se realizarán exclusivamente a petición del usuario. En el supuesto de que Ud. requiera este tipo de servicios, deberá
abonar junto al coste normal de la intervención, el suplemento fijo marcado. Existe a su disposición Tarifa Oficial del
fabricante donde se regulan los precios por desplazamiento, mano de obra y piezas, así como el suplemento fijo que
se sumará al servicio especial.
Los servicios especiales realizados en productos con menos de 24 meses desde el inicio de la garantía, sólo abonarán
el suplemento fijo.
Consulte con nuestro centro de atención al cliente la posibilidad de utilizar este servicio a domicilio. La disponibilidad
del mismo varía según la zona y época del año.
5. Derechos que la ley concede al consumidor ante la falta de conformidad con el contrato:
5.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde ante el consumidor de cualquier falta de conformidad con el contrato de
venta que exista en el momento de la entrega del producto.
El producto es conforme al contrato siempre que cumpla todos los requisitos siguientes:
a).- Si se ajusta a la descripción realizada por ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. y posee las cualidades presentadas por
éste en forma de muestra o modelo.
b).- Si es apto para los usos a que ordinariamente se destinen los productos del mismo tipo.
c).- Si es apto para cualquier uso especial cuando requerido ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. por el consumidor al
efecto, aquel haya admitido que el producto es apto para el uso especial.
d).- Si presenta la calidad y prestaciones habituales de un producto del mismo tipo que el consumidor pueda
fundamentadamente esperar.
5.2 La falta de conformidad que resulte de una incorrecta instalación del bien se equipara a la falta de conformidad
del bien cuando la instalación esté incluida en el contrato de venta y la realice ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. o se haga
bajo su responsabilidad o, cuando realizada por el consumidor, la instalación defectuosa se deba a un error en las
instrucciones de instalación.
5.3 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde de las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del
producto y sean manifestadas por el consumidor, durante el plazo de dos años contados desde el momento de la
entrega.
Se considera la fecha de entrega, la que figure en la factura o en el ticket de compra o en el albarán de entrega
correspondiente si este fuera posterior a la factura de compra. Durante los primeros seis meses se supone que las
faltas de conformidad existían en el momento de la venta y durante el período restante, el consumidor las deberá
probar.
El consumidor deberá informar al vendedor del producto de la falta de conformidad en el plazo de dos meses desde
que tuvo conocimiento de ella.
5.4 Cuando al consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor del
producto por la falta de conformidad de los bienes con el contrato de venta, podrá reclamar directamente a ROBERT
BOSCH ESPAÑA, S.A., con el fin de obtener la sustitución o reparación del bien.
5.5 Si el producto no fuera conforme con el contrato, el consumidor podrá optar entre exigir la reparación o la
sustitución del producto salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. Se considera
desproporcionada toda forma de saneamiento que imponga al vendedor costes que en comparación con la otra forma
5.6 Procederá la rebaja del precio o la resolución del contrato, a elección del consumidor, cuando éste no pueda exigir
la reparación o la sustitución, o si éstas no se hubieran efectuado en un plazo razonable o sin mayores inconvenientes
para el consumidor. No procederá la resolución cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia.
a).- Ser gratuitas (comprendiendo, especialmente, gastos de envío y coste de mano de obra y materiales) y llevarse a
cabo en un plazo razonable y sin inconvenientes para el consumidor.
b).- La reparación suspende el cómputo del plazo legal para reclamar la falta de conformidad desde que el producto
es entregado hasta que se le devuelve reparado al consumidor. Durante los 6 meses posteriores a la entrega del
producto reparado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde de las faltas de conformidad que motivaron la reparación.
c).- La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para reclamar la falta de conformidad desde que se ejerció la
opción de sustitución hasta la entrega del nuevo producto. Al producto sustituido se aplica, en todo caso, la
presunción de que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a su entrega ya existían
cuando el producto se entregó.