Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ASIGNATURA
CONTENIDO
A. PLAN DE CLASES
B. EJEMPLO DE INFORME
C. GUIA PARA EL MALETIN
D. GUIA PARA EL CUADERNO DE LABORATORIO
E. GUIA DE LAS PRACTICAS DE LABORATORIO
1
A. PLAN DE CLASES
2
Universidad Mayor de San Simón Cochabamba 2019
Facultad de Ciencias y Tecnología
Departamento de Química
Carrera de Ingeniería Industrial
CONTENIDO
I. Identificación
II. Introducción
III. Objetivos
IV. Contenidos mínimos
V. Programa analítico
VI. Evaluación
VII. Instrucciones para elaborar el informe
VIII. Cronograma
I. IDENTIFICACION
II. INTRODUCCION
3
En lo que concierne a la presente asignatura, un laboratorio es un lugar equipado con
diversos instrumentos de medida o equipos donde se realizan experimentos o investigaciones
diversas, según la rama de la ciencia a la que se dedique. En este caso, será un aula acondicionada
para el desarrollo de clases prácticas y otros trabajos relacionados con la enseñanza de los
conceptos químicos para la ingeniería.
Así, un laboratorio de química es aquel que hace referencia a la química y que estudia
compuestos, mezclas de sustancias o elementos, y ayuda a comprobar las teorías que se han
postulado a lo largo del desarrollo de esta ciencia.
VI. EVALUACION
5
VII. INSTRUCCIONES PARA ELABORAR EL INFORME
1. El informe deberá estar escrito en impreso en papel tamaño carta, a doble espacio, con
márgenes de 2.54 cm por cada lado o bien de una pulgada y en tipo de letra Arial
2. Los trabajos no deberán exceder de 25 carillas, incluyendo gráficas, imágenes y cuadros, los
cuales estarán insertados en el lugar que les corresponda en el texto.
3. El texto debe estar escrito preferentemente en el procesador de textos MS Office.
4. El informe debe seguir el formato de: Titulo, autor, resumen y palabras clave,
INTRODUCION, MATERIALES Y METODOS, RESULTADOS Y DISCUSION, CONCLUSION y
REFERENCIAS.
5. El cuerpo del informe seguirá una secuencia numérica para los títulos de las secciones
anteriores:
1. INTRODUCCION
2. MATERIALES Y METODOS
3. RESULTADOS Y DISCUSION
4. CONCLUSION
las cuales deberán estar justificadas a la izquierda, escritas en Arial 12, todo en mayúsculas
y en negrita.
6. En relación al formato que deberán tener los informes presentados, se observan los
siguientes puntos:
Titulo
En la parte inicial del artículo se dará un titulo al trabajo, el cual no deberá exceder de
quince palabras y debe dar una clara idea del contenido; se sugiere que no empleé
abreviaturas o símbolos en éste. El titulo estará escrito en letra de Arial 12, justificado a la
izquierda, con negrita y todo en mayúsculas. El siguiente es un ejemplo de titulo:
Autor
Inmediatamente después del titulo del trabajo, se deben agregar el nombre del autor
empezando por su apellido y después el nombre o nombres, las cuales deberán estar
escritos en Arial 12, negrita y justificado a la izquierda. Debajo de autor se señala el
departamento al que pertenece, institución, dirección postal, teléfono, fecha y email; sin
embargo, esta referencia deberá ser escrita en Arial 10. Lo siguiente es un ejemplo de
cómo escribir el autor.
Este resumen deberá estar justificado, escrito en un solo párrafo, no debe añadirse
sangría y se recomienda que no se empleen abreviaciones o símbolos de las palabras.
Palabras clave
Después del resumen se deberán añadir un mínimo de tres y un máximo de seis Palabras
clave, las cuales deberán representar el contenido del trabajo en pocas palabras. Se
recomienda no repetir el título pero en estas experiencias será aceptado.
INTRODUCCIÓN
Debe concluir con una breve y precisa descripción de los objetivos de la experiencia.
MATERIALES Y MÉTODOS.
RESULTADOS Y DISCUSIÓN.
CONCLUSION.
Presentar los resultados relevantes relacionados con los objetivos del trabajo.
7
REFERENCIAS.
OTROS DETALLES
Todas las explicaciones pueden entenderse mejor observando y analizando los ejemplos
que se encuentran al final.
Todos los datos de los cuadros y gráficas deberán elaborarse en Excel. Deben tener
identificación y titulo apropiado. Todas las tablas y los gráficos deben estar explicados en el
texto y hacer entender porqué está en el informe.
Cada uno de los cuadros y gráficas deben aparecer en el lugar que les corresponde,
preferiblemente e inmediatamente después de la cita que haga referencia a éstas. En caso
de que no exista suficiente espacio para el cuadro o gráfica, ésta deberá aparecer completa
en la página siguiente.
Los cuadros y gráficas deberán numerarse de manera consecutiva a lo largo de todo el
trabajo. En el caso de los cuadros, su titulo deberá colocarse en la parte superior del
mismo, en negrita y solamente la primera letra es mayúscula. Si los cuadros presentan
algún tipo de variable, deben de indicarse las unidades de medida; se acepta el Sistema
Internacional.
Las gráficas tendrán su titulo en la parte inferior de la misma, en negrita y solamente la
primera letra de éste es mayúscula. En gráficas de barras y de pastel, usar rellenos y
contrastes que sean fácilmente diferenciadas.
Cualquier cuadro o grafica debe tener su explicación pertinente en el texto y debe ser
referida con su correspondiente numeración.
Las citas a otros autores estarán integradas en el texto de la siguiente manera:
- Si es un solo autor, se escribirá el apellido del autor y entre paréntesis el año de su
publicación; por ejemplo, Pérez (2004) asegura que la manufactura………..
- Si son dos autores, se escribirá el apellido del primero, la conjunción “y”, en seguida el
apellido del segundo autor y entre paréntesis el año de su publicación; por ejemplo,
Martínez y Pérez (2001) encontraron que……
- En el caso de que sean tres autores o más, se deberá escribir el apellido del primer
autor, enseguida et al. y finalmente entre paréntesis el año en que apareció la
publicación; por ejemplo, Pérez et al. (2005) experimentó con……Sin embargo, en la
lista de referencias bibliográficas, todos los autores deben aparecer.
- En el caso de autores corporativos, colocar la sigla o iniciales, y cuando el nombre es
corto, colocar el nombre completo de la corporación y después el año de la
8
publicación, ejemplo: FAO (2002).
Las formas de citar la literatura es al final del trabajo y en orden alfabético, de acuerdo a
las siguientes reglas.
- Colocar todos los autores de la obra. Escribir completo el primer apellido, inicial del
segundo, una coma y la inicial(es) de los nombres de pila. Para separar dos autores
se utiliza la conjunción «y» o su equivalente en el idioma en que está escrita la
obra. Cuando son más de dos autores, se separan con punto y coma; entre el
penúltimo y el último autor se usa la conjunción «y» o su equivalente. Si es autor
corporativo, colocar el nombre completo y entre paréntesis su sigla.
- Año de la publicación.
- Título del artículo.
- Nombre de la revista y entre paréntesis el país donde se edita.
- Número del volumen de la revista, dos puntos, número de la página inicial y final
del artículo, separados por un guión.
9
- Año de publicación.
- Título del artículo, capítulo o resumen.
- Expresión latina In:
- Editor(es), compilador(es) o coordinador(es) de la obra colectiva [se anota(n) igual
que el autor(es) de un libro]. Al final de éste o éstos, se coloca entre paréntesis la
abreviatura (ed. o eds.), (comp. o comps.) o (coord. o coords.), según sea el caso.
- Título de la obra colectiva.
- Traducción (igual que para publicaciones seriadas y libros).
- Número de la edición.
- Nombre de la editorial.
- Lugar donde se publicó la obra (igual que para publicaciones seriadas y libros).
- Páginas que comprende
También existe la forma de realizar las citas mediante números entre paréntesis y en el
lugar que corresponde en el texto. Luego al final del documento y en el sector que
corresponde a la bibliografía o las referencias, se colocan los números en orden y donde se
encuentran las referencias de la cita.
NOTA IMPORTANTE:
Ejemplo uno:
REVISTA: Food Chemistry 120 (2010) 1019–1024
10
B. EJEMPLO DE ARTICULO
11
Food Chemistry 120 (2010) 1019–1024
Food Chemistry
journal homepage: www.elsevier.com/locate/foodchem
a r t i c l e i n f o a b s t r a c t
Article history: The antioxidant capacities of ascorbic acid and phenolic compounds present in camu camu fruit were
Received 22 June 2009 screened during ripening. Ascorbic acid decreased, and anthocyanin, flavonol and flavanol contents,
Received in revised form 17 November 2009 and DPPH antioxidant capacity increased during ripening. Antioxidant compounds from camu camu were
Accepted 20 November 2009
fractionated in two fractions: an ascorbic acid-rich fraction (F-I) and a phenolics-rich fraction (F-II). F-I
was the major contributor to the DPPH antioxidant capacity (67.5–79.3%) and F-II played a minor role
(20.7–32.5%). A total of 30 different phenolic compounds were detected by HPLC-PAD. The presence of
Keywords:
catechin, delphinidin 3-glucoside, cyanidin 3-glucoside, ellagic acid and rutin was elucidated. Other phe-
Camu camu
Myrciaria dubia
nolic compounds, such as flavan-3-ol, flavonol, flavanone and ellagic acid derivatives, were also present.
HPLC-PAD For the three ripening stages the flavan-3-ols and ellagic acid group were the most representative phe-
Phenolic compounds nolic compounds in this fruit. Acid hydrolysis of F-II revealed the presence mainly of gallic and ellagic
Ascorbic acid acids, suggesting that camu camu fruit possesses important quantities of hydrolysed tannins (gallo-
Maturity stages and/or ellagitannins). These results confirm that camu camu fruit is a promising source of antioxidant
Antioxidant capacity phenolics.
Ó 2009 Elsevier Ltd. All rights reserved.
1. Introduction (Zapata & Dufour, 1993). Camu camu fruit is an important source
of vitamin C with values within the 9–50 g/kg range (Rodrigues,
Phenolic compounds are widely distributed in plants and in re- Menezes, Cabral, Dornier, & Reynes, 2001). Its high vitamin C con-
cent years they have gained much attention, due to their antioxi- tent has created a demand for this fruit in the natural product mar-
dant activity and free radical-scavenging ability with potential ket Thus, today camu camu derivatives such as pulp, extract and
beneficial implications in human health (Ross & Kasum, 2002). juice have as main export markets Japan and the EU. Anthocyanins
Plant phenolics comprise a great diversity of compounds which have also been identified and studied in camu camu. Cyanidin
can be classified into different groups, based on the number of phe- 3-glucoside was identified as the major anthocyanin in this fruit,
nol rings that they contain and on the structural elements that bind followed by delphinidin 3-glucoside (Zanatta, Cuevas, Bobbio,
these rings to one another (Manach, Scalbert, Morand, Rémésy, & Winterhalter & Mercadante, 2005).
Jiménez, 2004). Distinctions are thus made between phenolic acids Fruits of the Myrtaceae family have a significant use history as
(hydroxybenzoic and hydroxycinnamic acids), stilbenes, lignins edible and as traditional medicines in divergent ethnobotanical
and flavonoids (anthocyanins, flavan-3-ols, flavones, and flavonols, practices throughout the tropical and subtropical world. For in-
among others). Flavan-3-ols can be found as oligomers and poly- stance, it has been reported that the fruit of three other species
mers and are known as condensed tannins (Tsao & Deng, 2004). in this group (Eugenia foetida, Eugenia uniflora and Myrciaria caulifl-
The hydrolysable tannins are a group of phenolics that possess a ora) displayed a strong antioxidant capacity, using the 1,1-diphe-
sugar esterified with gallic acid (gallotannins) or with ellagic acid nyl-2-picrylhydrazyl chemical (DPPH) assay, due to the presence
(ellagitannins) (Khanbabaee & van Ree, 2001). of antioxidant compounds (Reynertson, Basile, & Kenelly, 2005),
Camu camu is a low-growing shrub found throughout the Ama- such as ascorbic acid, anthocyanins and other phenolic com-
zon rainforest of Colombia, Venezuela, Peru and Brazil that belongs pounds. A study conducted by Ueda et al. (2004) revealed the pres-
to the Myrtaceae family (IIAP, 2001). Round, red-coloured berry ence of ellagic acid and its two derivatives, 4-O-methylellagic acid
fruits of 2.5-cm diameter with a strong acid taste are produced and 4-(a-rhamnopyranosyl)ellagic acid, from leaves of Myrciaria
dubia (H.B.K.) McVaugh. Reynertson, Yang, Jiang, Basile and Kenelly
(2008), in addition, investigated the main phenolic compounds
* Corresponding author. Tel./fax: +51 1 3495764.
E-mail address: dcampos@lamolina.edu.pe (D. Campos).
present in 14 underutilised Myrtaceae fruits, including M. dubia.
1
Present address: Food Safety and Quality Unit, Institute for Reference Materials The presence of cyanidin 3-glucoside, ellagic acid, quercetin, and
and Measurements, Joint Research Centre, European Union, Geel, Belgium. rutin was confirmed.
0308-8146/$ - see front matter Ó 2009 Elsevier Ltd. All rights reserved.
doi:10.1016/j.foodchem.2009.11.041
1020 R. Chirinos et al. / Food Chemistry 120 (2010) 1019–1024
When immature, camu camu fruit displays a green colour that (0.01% HCl). Methanol was then removed under vacuum (39 °C)
changes during the ripening process to red and purple, due to the and the residue was redissolved in 20 ml of Milli-Q water. This
presence of anthocyanins (Zanatta et al., 2005). Changes in contents resulting extract is referred to as purified extract (F-II). Ten millili-
and profiles of other phytochemicals, such as vitamin C, phenolic tres of F-II were then lyophilised. At a later stage, a part of the
compounds and carotenoids are also evident. Scientific information lyophilised F-II was resuspended in HPLC grade methanol for
regarding the changes in antioxidant compounds at different matu- HPLC-PAD analysis. Ten millilitres of aqueous F-II were used for
rity stages is scarce to our knowledge. Thus, the objectives of this the determination of antioxidant capacity and phenolic com-
study were (1), to evaluate changes in antioxidant capacity and to- pounds. Extractions and purification procedures were performed
tal phenolic contents of camu camu (M. dubia (H.B.K.) McVaugh) in triplicate at each maturity stage.
fruit at three maturity stages, and (2), to evaluate the changes in
the main phenolic compounds present in camu camu fruit at three 2.3. Acid hydrolysis of camu camu phenolic compounds
maturity stages, using high-performance liquid chromatography
(HPLC) coupled with a photodiode array detector (PAD). F-II was acid-hydrolysed following the protocol proposed by
Hertog, Holman, and Venema (1992). Twenty milligrams of dried
2. Materials and methods F-II were hydrolysed using 5 ml of a 50% acidified methanol solu-
tion (1.2 M HCl) for 2 h at 90 °C. The solution was then adjusted
2.1. Sample material, standards and reagents to a final volume of 15 ml with 50% methanol and was cooled to
room temperature and then analysed by HPLC-PAD. The purpose
Camu camu fruits from Iquitos were purchased from a local of this step was to release sugar molecules from the phenolic com-
market in Lima (Peru). The fruit was sorted into three maturity pounds and to elucidate the main aglycone structures of camu
stages according to external colour: full green (initial stage), camu phenolic compounds.
green–reddish (semi-ripe stage) and red (ripe stage). The soluble
solids acidity ratios for the three ripening stages were 4.28, 3.44 2.4. HPLC-PAD analysis of phenolic compounds
and 2.57, respectively. These ratios were determined according to
the AOAC (1998) method. Approximately 3.0 kg of fruit per each Phenolics profiles were determined according to the procedure
maturity stage were obtained. In addition the fruit was washed, proposed by Chirinos et al. (2008). F-II was treated either with or
dried and then stored at 20 °C until analysed. without an acid solution, as described above, and the compounds
Trolox (6-hydroxy-2,5,7,8-tetramethyl chroman-2-carboxylic were separated on a reversed-phase HPLC column on a Waters
acid), Folin–Ciocalteu reagent (2N), p-dimethylaminocinnamalde- 2695 Separation Module (Waters) equipped with an autoinjector,
hyde (DMACA), potassium dihydrogen phosphate, hexadecyltrime- a 996 photodiode array detector (PAD) and Empower software.
thylammonium bromide and 1,2-phenylenediamine (OPDA) were Spectral data were recorded from 200 to 700 nm during the whole
purchased from Sigma Chemicals Co. (St. Louis, MO). Phenolic acids run. An X-terra RP18 (5 lm, 250 4.6 mm) column (Waters) and a
(p-coumaric, o-coumaric, protocatechuic, ferulic, gallic, caffeic, 4.6 2.0 mm guard column were used for phenolic separation at
chlorogenic, p-hydroxybenzoic), flavonols (quercetin, rutin, 30 °C. The mobile phase was composed of solvent (A) water: acetic
myricetin, kaempherol), flavones (chrysin) and flavanones acid (94:6, v/v, pH 2.27) and solvent (B) acetonitrile. The solvent
(naringenin, eriodictyol) were purchased from Sigma Chemicals gradient was as follows: 0% to 15% B in 40 min, 15% to 45% B in
Co. (St. Louis, MO). Flavan-3-ols (catechin, epicatechin, epicatechin 45 min, and 45% to 100% B in 10 min. A flow rate of 0.5 ml/min
gallate, epigallocatechin, epigallocatechin gallate) and procyani- was used and 20 ll of sample were injected. Samples and mobile
dins (procyanidin B1 and B2) were purchased from ChromaDex phases were filtered through a 0.22-lm Millipore filter, Type GV
(Santa Clara, CA). Anthocyanin standards: delphinidin 3-glucoside, (Millipore, Bedford, MA) prior to HPLC injection. Phenolic com-
delphinidin 3-rutinoside, cyanidin 3-glucoside, cyanidin 3-rutino- pounds were identified and quantified by comparing their reten-
side and peonidin 3-glucoside were purchased from Extrasynthèse tion time and UV–visible spectral data with known previously
(Genay, France). Anthocyanin aglycone standards: delphinidin, injected standards.
cyanidin, peonidin, pelargonidin and malvidin were purchased
from ChromaDex. HPLC-grade acetonitrile and other solvents and 2.5. Antioxidant capacity assay
reagents were purchased from Merck (Darmstadt, Germany).
Antioxidant capacity was determined by the DPPH procedure
2.2. Sample preparation proposed by Brand-Williams, Cubelier and Berset (1995). Absor-
bance was measured at 515 nm. The antioxidant capacity was cal-
Fifty grams of camu camu edible portion (peel and flesh) were culated as lmol of Trolox equivalents (TE) per gram of fresh weight
mixed in a blender with 200 ml of 80% (v/v) methanol in a flask (FW) from a Trolox standard curve.
wrapped with aluminium foil. This mixture was homogenised for
90 s and flushed with nitrogen for 3 min. The flask was allowed 2.6. Total phenolics (TP), total anthocyanins (TA) total flavanoids (TFA)
to stand at 4 °C for 24 h under agitation (200 rpm). Then, the ex- and total flavonoids (TFO) assays
tract was centrifuged at 4000 rpm for 20 min at 4 °C and the super-
natant was collected. The supernatant was evaporated in a rotary TP contents in camu camu extracts were determined with the
evaporator at 39 °C and the residue was diluted with 25 ml of acid- Folin–Ciocalteu reagent, as described by Singleton and Rossi
ified water (0.01% HCl, v/v). The resulting extract is referred to as (1965), using gallic acid (GAE) as a standard. Absorbance was mea-
crude extract (CE). Twenty-five millilitres of CE were passed sured at 755 nm and the results were expressed as mg GAE per
through a C18 Sep-Pak cartridge (10 g, 35 ml; Waters, Milford, 100 g FW. TA contents were measured using the pH differential
MA) (Chirinos et al., 2008; Zheng & Wang, 2003), previously acti- method (Giusti & Wrolstad, 2001). Absorbance was measured at
vated with methanol and acidified water (0.01% HCl). Phenolic 520 and 700 nm in pH 1.0 and 4.5 buffers. A molar extinction coef-
compounds were absorbed onto the column. Sugars, acids, and ficient of 26, 900 l/cm/mol and a molecular weight of 449.2 were
other polar compounds were eluted with 70 ml of acidified water used for anthocyanin calculation. Results were expressed as mg
(0.01% HCl). The resulting fraction is referred to as F-I. Phenolic of cyanidin 3-glucoside equivalents (CGE) per 100 g FW. TFA
compounds were then eluted with 100 ml of acidified methanol contents were estimated in the camu camu extracts, using the
R. Chirinos et al. / Food Chemistry 120 (2010) 1019–1024 1021
chromogen DMACA reagent, following the method proposed by are presented in Table 1. Total phenolic contents in camu camu in-
Delcour and Devarebeke (1985), using catechin as standard. Absor- creased from the full green to green–reddish stage and then de-
bance was measured at 640 nm and results were expressed in mg creased at the red stage. At full maturity (red stage) camu camu
of catechin equivalents (CE) per 100 g FW. The quantification of displayed a TP of 1320 mg GAE/100 g FW. This value is very high,
TFO (compounds containing flavonol and flavone families) was car- in comparison to the contents reported for cherries, plums, straw-
ried out by means of the aluminium chloride colorimetric method berry (339, 366 and 368 mg GAE/100 g FW, respectively) (Wu
(Chang, Yang, wen, & Chern, 2002). Results were expressed as mg et al., 2004), as well as for other berry types, such as blueberry,
of quercetin equivalents (QE) per 100 g FW. cranberry, lingonberry (412, 315, 652 mg GAE/100 g of FW, respec-
tively), but lower than the value reported for chokeberry (2556 mg
2.7. Ascorbic and dehydroascorbic acid assay GAE/100 g FW) (Zheng & Wang, 2003). The AA content decreased
with the increase of fruit maturity to a value of 2010 mg AA/
The ascorbic (AA) and dehydroascorbic acid (DHA) contents in 100 g FW at full maturity. AA content was higher than DHA content
camu camu were estimated according to the method proposed during the course of the evaluated maturity (12 to 19-fold differ-
by Zapata and Dufour (1992). Approximately 20 g of edible portion ence). At the red stage camu camu displayed AA values very close
were homogenised in a vortex for 90 s and then rapidly filtered to the values reported by IIAP (2001) (2106 mg AA/100 g of FW)
(Whatman No.1) and centrifuged at 10,000 rpm for 5 min at 4 °C. and Justi, Visentainer, Souza and Matsushita (2000) (2050 mg/
The supernatant was recovered and then passed through a C18 100 g FW), and was within the range indicated by Rodrigues
Sep-Pak cartridge (3 g, 6 ml; Waters) previously activated with et al. (2001), from 9 to 50 g/kg. Camu camu fruit is characterised
methanol and Milli-Q water, and eluted with 10 ml of methanol by its high AA content, as previously reported (Justi et al., 2000; Za-
followed by 10 ml of Milli-Q water. The first 5 ml of the eluted pata et al., 1992).
solution were discarded and the following 3 ml were recovered. The DPPH antioxidant capacity displayed the same trend as
The recovered ascorbic and dehydroascorbic solution was mixed the TP content during ripening, reaching a value of 167 lmol
with 1 ml of OPDA solution (332.7 mg/100 ml) and filtered through TE/g FW at full maturity. Reynertson et al. (2005) reported the
a 0.22-lm syringe filter. The mixture was allowed to stand at room antioxidant potential of seven fruits of the Myrtaceus family as
temperature for 37 min in darkness and then analysed by HPLC- good antioxidant sources by using the DPPH assay. A good linear
PAD. Twenty microlitres of the solution were injected onto a Terra correlation was established between TP and DPPH antioxidant
RP18 (5 lm, 250 4.6 mm) column (Waters) and a 4.6 2.0 mm capacity (r2 = 0.931) but not between AA and DPPH antioxidant
guard column. The mobile phase was methanol/water (5:95, v/v) capacity (r2 = 0.190). These results suggest that the antioxidant
containing 50 mM potassium dihydrogen phosphate (pH 4.6) and capacity of the fruit is derived from phenolic compounds. How-
5 mM hexadecyltrimethylammonium bromide (cetrimide). The ever, it is very important to mention the non-specificity of the
mobile phase was filtered through a 0.22-lm Millipore filter, type Folin–Ciocalteu assay, due to the presence of sugars, ascorbic
GV, prior to HPLC analysis. Ascorbic and dehydroascorbic acid were acid, aromatic amines, which could interfere in the measurement
eluted isocratically in 11 min at a flow rate of 1 ml/min. AA and and lead to an overestimation of the TP content (Scholten & Kac-
DHA were identified by their retention times and spectral data, prowski, 1992). Thus, the results of TP presented above derived
as compared to authentic standards. Quantification was accom- from a combination of reducing compounds that react with the
plished at maximum absorbance detected in the spectrum of Folin–Ciocalteu reagent. In order to evaluate the contribution
ascorbic acid (261 nm) and dehydroascorbic acid (348 nm) by of phenolic compounds to the overall antioxidant capacity of
using a standard curve developed for both compounds. Results the fruit, camu camu extracts were fractionated by means of so-
were expressed as mg AA or DHA per 100 g FW. lid-phase extraction, so that a phenolics-rich fraction could be
obtained.
2.8. Statistical analysis
3.2. Contribution of phenolic compounds to the antioxidant capacity of
In all analyses, three replicates were used. Results were pro- camu camu at three different maturity stages
cessed by using one-way analysis of variance (ANOVA). Duncan’s
test was performed to account for mean differences among differ- Solid-phase extraction with a C18 Sep-Pak cartridge yielded two
ent treatments. Differences at p < 0.05 were considered as signifi- fractions: an aqueous fraction (F-I) and a methanolic fraction (F-II).
cant. SPSS software for Windows 14.0 (SPSS, Chicago, IL) was AA and DHA were only detected in F-I, whereas phenolic com-
used to perform all statistical analyses. pounds were detected in F-II. AA and DHA in F-I for the three matu-
rity stages evaluated were 222.4 and 13.5 (full green), 170.5 and
3. Results and discussion 15.3 (green–reddish) and 179.4 and 11.9 (red) mg AA/100 g of
FW and mg DHA/100 g FW; levels of TP in FII were 129 (full green),
3.1. Total phenolics (TP), ascorbic acid (AA), dehydroascorbic acid (DHA) 155 (green–reddish) and 219 (red) mg GAE/100 g FW. Losses of up
and antioxidant capacity of camu camu fruit at three maturity stages to ten fold of AA were found after the fractionation process. DPPH
antioxidant capacity in F-I and F-II were 121.2 (full green), 137.8
The TP, AA and DHA contents and total antioxidant capacity (ex- (green–reddish) and 112.6 (red) lmol TE/100 g FW, and 19.8 (full
pressed as DPPH value) in camu camu fruit at three maturity stages green), 26.1 (green-reddish), and 32.7 (red) lmol TE/100 g FW,
Table 1
Total phenolics (TP), ascorbic acid (AA), dehydroascorbic acid (DHA) and DPPH antioxidant capacity (DPPH) in camu camu fruit at three maturity stagesa.
respectively. Furthermore, the participation of F-I and F-II in the were calculated by means of differences of TP content with respect
antioxidant capacity of the fruit at the different evaluated maturity to the addition of TA, TFA and TFO. These unclassified compounds
stages, ranged from 67.5% to 79.3% and from 20.7% to 32.5%, represented the majority of phenolic compounds ranging from
respectively. These results demonstrated that the AA-rich fraction 61.6% to 84.9%. At the ripe stage, the TA content for camu camu
was the major contributor to the total antioxidant capacity of camu (52.6 mg CGE/100 g FW) was similar to the value of 54 mg/100 g
camu fruit despite the high losses incurred. The contribution of F-I FW reported for camu camu fruit by Zanatta et al. (2005). This va-
and F-II to the antioxidant capacity are also related to the phenolic lue is also comparable to the values reported for raspberry (10–
compound losses that could have happened during the fraction- 60 mg CGE/100 g FW), strawberry (20–90 mg CGE/100 g FW) and
ation process, as well as the antioxidant capacity method used in red cabbage (30–90 mg CGE/100 g FW) (Awika, Rooney, & Wan-
this study. iska, 2004). The TFA content (11.6 mg CE/100 g FW) was similar
In order to elucidate the main phenolic families present in camu to the values reported for yellow mashua tuber (12.4 mg CE/
camu fruit, TA, TFA and TFO were estimated in F-II (Fig. 1) by spec- 100 g FW) (Chirinos et al., 2008) and açaí fruit (12 mg CE/100 g
trophometric assays. TA, TFA and TFO contents during ripening in- FW) (Silva, Souza, Rogez, Rees, & Larondelle, 2007) but lower than
creased from 0.8 to 52.6 mg CGE/100 g FW, from 11.6 to 19.2 mg that reported for purple mashua tuber (90.7 mg CE/100 g FW) (Chi-
CE/100 g FW and from 7.7 to 13.3 mg QE/100 g FW, respectively. rinos et al., 2008).
The highest increases were found for TA contents (65.7-fold). Other To elucidate the nature of camu camu phenolic compounds,
phenolic compounds not quantified but present in camu camu fruit identification of the main phenolic compounds present in F-II
was performed by means of HPLC-PAD.
10
25
21
17
30 Red
Absorbance at 280 nm
12 19 29
16
1 2 8 13 22 23 24 28
34 6 7 14 15 18 20 26 27
5 9 11
25
17 21
1 2 13 19
30 Green-reddish
23 24 28 29
12 14 15 16 20 22
7 8 26 27
34 5 6 10 11 18
25
17
21 28
2 13 19 20
23
24
27
30 Full green
1 7 8 12 29
14 15 16 22 26
34 5 6 18
11
0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 80.00 90.00
Ellagic acid
Gallic acid derivative
Gallic acid
Delphinidin
Myricetin
Cyanidin
Red
Absorbance at 280 nm
Ellagic acid
Green - reddish
Gallic acid derivative
Gallic acid
Ellagic acid
Full green
0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 80.00 90.00
Retention time (min)
Fig. 3. HPLC-PAD chromatograms for the hydrolysed F-II fraction at three different maturity stages recorded at 280 nm.
Table 2
Chromatographic and spectral characteristics of the main phenolics detected in camu camu fruit at different maturity stagesa by HPLC-PDA.
Peak N° Retention time (min) kmax (nm) Phenolic compound assignment Full green amount Green–reddish amount Red amount
(mg/100 g FW) (mg/100 g FW) (mg/100 g FW)
1 15.34 241.9, 279.0 Flavan-3-ol derivativeb 5.9 7.6 7.3
2 20.77 241.7, 279.1 Flavan-3-ol derivativeb 5.4 5.9 5.4
3 22.52 241.7, 278.1 Flavan-3-ol derivativeb 3.8 3.9 4.2
4 23.80 239.8, 279.6 Flavan-3-ol derivativeb 9.7 6.8 7.3
5 25.60 242.0, 278.3 Flavan-3-ol derivativeb 1.4 3.8 1.7
6 28.88 242.9, 279.6 Catechin 1.3 1.7 2.2
7 30.29 240.9, 274.6 Flavan-3-ol derivativeb 5.8 5.6 3.4
8 31.19 239.5, 278.9 Flavan-3-ol derivativeb 5.0 4.9 7.4
9 32.22 281.9, 519.8 Delphinidin-3-glucoside Tr Tr 2.2
10 35.91 280.8, 521.1 Cyanidin-3-glucoside Tr 0.9 22.4
11 40.77 242.3, 279.9 Flavan-3-ol derivativeb 1.2 3.0 3.1
12 46.89 241.5, 278.4 Flavan-3-ol derivativeb 5.1 5.9 8.2
13 48.67 289.1 Flavanone derivativec 6.9 7.0 4.9
14 52.57 233.5, 358.0 Flavonol derivatived 1.7 1.2 1.0
15 53.49 254.7, 366.3 Ellagic acid 7.0 6.0 5.1
16 55.31 243.5, 349.7 Flavonol derivatived 1.2 1.2 1.6
17 56.51 241.2, 359.3 Flavonol derivatived 4.5 4.1 3.5
18 57.67 257.1, 357.0 Rutin 5.9 3.8 4.0
19 58.30 287.9 Flavanone derivativee 0.6 0.5 0.6
20 60.40 242.0, 279.1 Flavan-3-ol derivativeb 4.0 2.7 1.8
21 62.10 254.5, 364.5 Ellagic acid derivative 5.0 6.4 7.0
22 63.51 255.4, 354.3 Flavonol derivatived 0.6 0.3 0.3
23 64.97 235.8, 278.3 Flavan-3-ol derivativeb 4.1 3.4 2.8
24 67.63 264.7, 366.1 Ellagic acid derivative 3.9 3.6 3.6
25 68.35 254.7, 360.9 Ellagic acid derivative 7.8 8.4 9.0
26 70.51 237.0, 367.5 Ellagic acid derivative 1.8 1.6 1.1
27 72.62 242.3, 279.0 Flavan-3-ol derivativeb 2.4 1.5 1.3
28 74.24 235.8, 341.4 Ellagic acid derivative 6.1 5.0 3.6
29 79.11 289.1 Flavanone derivativec 4.5 4.7 6.5
30 86.28 287.9 Flavanone derivativee 0.3 0.3 0.4
a
Mean of three replicates.
b
Quantified as catechin equivalent at 280 nm.
c
Quantified as naringenin equivalents at 280 nm.
d
Quantified as quercetin equivalents at 360 nm.
e
Quantified as eriodictyol equivalents at 280 nm.
1024 R. Chirinos et al. / Food Chemistry 120 (2010) 1019–1024
1
El maletín del Laboratorio de
Química general
Debe contener como mínimo:
Toalla pequeña
Jabón líquido o detergente en polvo (ACE)
2 rollos de papel higiénico (blanco)
Marcador de vidrio
Teflón
Vaselina
Fósforo
Pequeñas tijeras
Pequeño botiquín de primeros auxilios
2
D. GUIA PARA EL CUADERNO DE LABORATORIO
3
CUADERNO DE LABORATORIO
Introducción
El cuaderno de laboratorio es un cuaderno donde se registra o anota, ordenadamente y
completamente, antes y durante la realización de la experiencia de laboratorio.
En los fines didácticos presentes, el cuaderno de laboratorio que elaboran los estudiantes sirve
para el aprendizaje y la evaluación del mismo. En los fines científicos es un documento muy útil y
necesario, por ejemplo en el caso de las patentes.
A partir de este cuaderno se elabora el informe de laboratorio que luego servirá para realizar una
publicación en un una revista ya sea simple o científica.
En el cuaderno de laboratorio, para cada experiencia, debe llenarse con información resumida que
se encuentra en la guía de laboratorio y complementando con la búsqueda bibliográfica para
entender claramente los fines de cada experiencia.
4
A manera de ejemplo, las recomendaciones son:
Finalmente, el cuaderno de laboratorio permitirá a partir de él, elaborar el informe del laboratorio
de acuerdo a las indicaciones que se encuentran en el plan de clases.
Notas:
1. El cuaderno de laboratorio será revisado en cualquier momento durante el desarrollo de la
práctica y sobre todo en cada examen parcial. En caso de no estar preparado para el
periodo de práctica será potestad del profesor solicitarle su retiro de esa sesión de
práctica.
2. Igualmente el cuaderno de laboratorio debe ser presentado en cada examen.
3. También es importante que el alumno debe, en cada clase de laboratorio, tener su
guardapolvo y su maletín de laboratorio.
6
E. GUIA DE LAS PRACTICAS DE LABORATORIO
1
Laboratorio Básico de Química
Guía de Laboratorio
Normas de conducta
Sea ordenado, disciplinado y obedezca las recomendaciones del docente. En
el laboratorio existen muchos más peligros que en un aula cualquiera, la
disciplina ayudará para evitar accidentes. No se debe correr, jugar, ni moverse
torpemente.
Lávese las manos antes y después de cada práctica, muchas de las sustancias
que se manipulan pueden ser tóxicas.
1
2
Coloque las pipetas utilizadas sobre una tira de papel absorbente o higiénico
para no ensuciar el mesón. Se debe tener cuidado en especial con reactivos,
como los incoloros que pueden dejar gotas en el mesón donde luego usted o
un compañero se puedan apoyar.
Los frascos que contengan los reactivos a emplear en la práctica deben man-
tenerse tapados herméticamente mientras no se usen.
Accidentes
En caso de accidente notifique de inmediato al docente.
I. Introducción
II. Normas sobre información previa
III. Normas de protección personal
IV. Normas de conducta para trabajar con seguridad en un laboratorio
V. Normas sobre manejo de materiales, reactivos y realización de experimentos
VI. Normas sobre eliminación de residuos
VII. Normas para el caso de accidentes. Primeros auxilios.
I. Introducción:
El Laboratorio es un lugar provisto de los medios y las condiciones necesarias para realizar
investigaciones, experimentos, enseñanza, prácticas y trabajos de carácter científico, tecnológico o
técnico. Tiene por lo tanto: infraestructura, equipos, instrumentos de medida, materiales y sustancias
químicas con los que se realizan experimentos, investigaciones o prácticas diversas, según la rama de
la ciencia a la que se dedique. En nuestro caso, es semejante a un aula o dependencia de un centro
educativo, acondicionado para el desarrollo de clases prácticas y otros trabajos relacionados con la
enseñanza de la química.
En esta guía se indican una serie de tales normas o medidas básicas de seguridad.
1. Conocer las medidas básicas de seguridad. El trabajo en el laboratorio requiere conocer una
serie de medidas básicas de seguridad y las más importantes se indican en la presente guía.
2. Poner atención en otras medidas específicas de seguridad. Ciertas operaciones que se
realizan en algunas prácticas requieren conocer información específica de seguridad. Estas
instrucciones son dadas por el profesor o el auxiliar y/o se encuentran en la guía de las
prácticas de laboratorio y se debe prestarles una especial atención.
1
3. En caso de duda, consultar al catedrático o el auxiliar. Cualquier duda que se tenga,
consultar con el catedrático, el profesor o el auxiliar. Recordar que no está permitido realizar
ninguna experiencia no autorizada por el profesor.
4. Dispositivos de seguridad más próximos. Informarse sobre el funcionamiento de los
dispositivos de seguridad. Estos dispositivos son elementos tales como extintores, lavaojos,
ducha de seguridad, mantas antifuego, salida de emergencia. etc. Informarse sobre su
funcionamiento.
5. Conocer el significado y leer las etiquetas de seguridad. Los equipos y los recipientes de
reactivos llevan pictogramas e indicaciones que informan sobre la identidad, su peligrosidad,
uso correcto y las acciones a realizar en caso de ingestión, inhalación, etc. Por ello leer siempre
detenidamente las etiquetas y cumplir las especificaciones que se señalan en ella.
1. Antes de iniciar la práctica, colocar todo sus pertenencias dentro de su mochila o bolso y colgar
ello en el perchero o en muebles destinados para ello. Los mesones deben estar limpios y libre
de objetos innecesarios. Solo su cuaderno de laboratorio, su lápiz y su maletín de laboratorio
pueden estar sobre el mesón.
2. Normas higiénicas. Por razones higiénicas y de seguridad en el laboratorio:
o No comer ni beber.
o No fumar.
o No inhalar, probar u oler productos químicos si no existe información debida. Nunca
acercar la nariz para inhalar directamente de un tubo de ensayo.
o Lavar siempre las manos después de hacer un experimento y antes de salir del
laboratorio.
2
3. Orden y limpieza. Trabajar con orden y limpieza es fundamental para evitar accidentes.
Mantener el área de trabajo ordenado, limpio, sin libros, abrigos, bolsas, exceso de botes de
productos químicos y cosas innecesarias o inútiles. Mantener las mesas y vitrinas extractoras
siempre limpias. Se tienen que limpiar inmediatamente todos los productos químicos
derramados. Limpia siempre perfectamente el material y aparatos después de su uso.
4. Trabajar con seriedad y con responsabilidad. Trabaja sin apuros, ni prisas, pensando en
cada momento en lo que se haciendo, y con el material y reactivos ordenados.
No correr, jugar, bromear, empujar, etc. en el laboratorio.
5. Cuidado con lo desconocido. No hacer experimentos no autorizados o programados por el
profesor. No utilizar ningún recipiente o frasco de reactivos que haya perdido su etiqueta.
No substituir sin autorización previa del profesor, un producto químico por otro en un
experimento.
No utilizar nunca un equipo o aparato sin conocer perfectamente su funcionamiento. En caso
de duda, consultar con el profesor o el auxiliar.
1. Manipulación del vidrio. Para evitar los accidentes de laboratorio que se producen por cortes
y quemaduras con vidrio, es necesario seguir las reglas simples y siguientes:
o Nunca forzar un tubo de vidrio o una varilla de vidrio u otros materiales de vidrio,
ya que, en caso de ruptura, los cortes por material roto pueden ser graves. Para insertar
tubos de vidrio en tapones se debe humedecer el tubo y el agujero con agua o silicona y
proteger las manos con trapos.
o Dejar apartado el vidrio caliente, encima de una plancha o similar, hasta que se enfríe.
Usar pinzas o tenazas para manejar vidrio caliente, ya que desafortunadamente, el
vidrio caliente no se distingue del frío.
o No usar nunca equipo de vidrio que esté rajado, agrietado o roto.
o Depositar todo material de vidrio roto en un contenedor para vidrio, no en una papelera
o basurero cualesquiera.
2. Manipulación de productos químicos.
o Los productos químicos son sustancias químicas y pueden ser peligrosos por sus
propiedades tóxicas, corrosivas, inflamables o explosivas.
o Muchos reactivos, particularmente los disolventes orgánicos, arden en presencia de una
llama. Otros pueden reaccionar o descomponerse explosivamente con el calor.
o Si se usa un mechero Bunsen, u otra fuente intensa de calor, se deben alejar los
reactivos químicos de las cercanías del mechero.
o No calentar nunca líquidos inflamables con un mechero. Cerrar la llave del mechero y
la de paso de gas cuando no se usen.
o Se debe trabajar en una vitrina o campana extractora en el caso de producción de
vapores y/o sustancias volátiles de productos químicos o de reacciones,
o Si hay producción y una concentración excesiva de vapores en el laboratorio, abrir
inmediatamente las ventanas y activar los extractores ambientales.
o Si en alguna ocasión se tendría que oler una sustancia, la forma recomendable o
apropiada de hacerlo es dirigiendo con la mano un poco del vapor hacia la nariz. No
acercar la nariz para inhalar directamente del tubo de ensayo.
3
o No pipetear reactivos directamente con la boca. Usar siempre un dispositivo especial
para pipetear líquidos.
o Evitar el contacto de productos químicos con la piel, especialmente de los que sean
tóxicos o corrosivos, usando guantes de un sólo uso. Evitar el contacto de productos
químicos con la piel, especialmente de los que sean tóxicos o corrosivos, usando
guantes de un sólo uso. Un posible peligro de envenenamiento, frecuentemente
olvidado, es a través de la piel y por ello es mejor lavar las manos a menudo.
o Leer siempre detenidamente la etiqueta de seguridad de los reactivos que se va a usar.
3. Realización de experimentos
1. El material de cristal roto se debe colocar en recipientes destinados especialmente a este fin.
2. Los papeles y otros desperdicios se colocar en el basurero o en la papelera.
4
3. Residuos químicos.
Los productos químicos tóxicos se desechan en contenedores especiales para este fin.
No desechar directamente al lavadero o fregadero productos que reaccionen con el agua
(sodio, hidruros, amiduros, halogenuros de ácido), o que sean inflamable (disolventes),
o que huelan mal (derivados de azufre), o que sean lacrimógenos (halogenuros de
benzilo, halocetonas), o productos que sean difícilmente biodegradables
(polihalogenados: cloroformo).
Las sustancias líquidas o las disoluciones que puedan echarse al lavadero o fregadero,
se diluirán previamente, sobretodo si se trata de ácidos y de bases.
4. No botar al lavadero o fregadero productos o residuos sólidos que puedan atascarlas o taparlos.
En estos casos depositar los residuos en recipientes adecuados.
5. Residuos biológicos. Los residuos biológicos (sangre, tejidos animales o humanos y todo el
material que haya estado en contacto con ellos) se recogerán en bolsas dobles debidamente
etiquetadas para su posterior eliminación por servicios especializados.
6. Quedan exceptuados los sólidos punzantes o cortantes, que se colocarán en contenedores
especiales.
7. Residuos radiactivos. Para la eliminación de residuos radiactivos hay que considerar una serie
de factores que no se incluyen en esta guía.
1. Fuego en el laboratorio. Evacuar el laboratorio, por pequeño que sea el fuego, por la salida
principal, y si no es posible por la principal, por la salida de emergencia. Avisar a todos los que
se encuentren en el laboratorio sin que ello signifique pánico y conservando siempre la calma.
Fuegos pequeños. Si el fuego es pequeño y localizado, apagarlo utilizando un extintor
adecuado, arena, o cubriendo el fuego con un recipiente de tamaño adecuado que lo ahogue.
Retirar los productos químicos inflamables que estén cerca del fuego. No utilizar nunca agua
para extinguir un fuego provocado por la inflamación de un disolvente.
Fuegos grandes. Aislar el fuego. Utilizar los extintores adecuados. Si el fuego no se puede
controlar rápidamente, accionar la alarma de fuego, avisar al servicio de extinción de incendios
y evacuar el edificio.
2. Fuego en el cuerpo. Si se incendia la ropa de una persona, ella y cualquier otra persona debe
gritar inmediatamente para pedir ayuda. La persona con fuego debe estirarse en el suelo y rodar
sobre si mismo para apagar las llamas. No correr ni intentar llegar a la ducha de seguridad si no
está muy cerca. Cualquier otra persona tiene la responsabilidad de ayudar a alguien que se esté
quemando. Cubrirlo con una manta antifuego, conducirlo hasta la ducha de seguridad, si está
cerca, o hacerlo rodar por el suelo. No utilizar nunca un extintor sobre una persona. Una vez
apagado el fuego, mantener a la persona tendida, procurando que no “tome” frío y
proporciónale asistencia médica.
3. Quemaduras. Las pequeñas quemaduras producidas por material caliente, baños, placas o
mantas calefactoras, etc., se trataran lavando la zona afectada con agua fría durante 10-15
minutos. Las quemaduras más graves requieren atención médica inmediata. No utilices cremas
y pomadas grasas en las quemaduras graves.
5
4. Cortes. Los cortes producidos por la rotura de material de cristal o por material roto de vidrio
son un riesgo común en el laboratorio. Estos cortes se tienen que lavar bien, con abundante
agua corriente, durante unos minutos como mínimo. Si son pequeños y dejan de sangrar en
poco tiempo, lavarlos con agua y jabón y taparlos con una venda o apósito adecuados y luego
visitar la asistencia médica. Si son grandes y no paran de sangrar, requiere asistencia médica
inmediata.
5. Derrame de productos químicos sobre la piel. Los productos químicos que se hayan vertido
sobre la piel han de ser lavados inmediatamente con agua corriente abundante, como mínimo
durante 15 minutos. Las duchas de seguridad instaladas en los laboratorios serán utilizadas en
aquellos casos en que la zona afectada del cuerpo sea grande y no sea suficiente el lavado en un
fregadero. Es necesario sacar toda la ropa contaminada a la persona afectada lo antes posible
mientras esté bajo la ducha. Recuerda que la rapidez en el lavado es muy importante para
reducir la gravedad y la extensión de la herida. Proporcionar asistencia médica a la persona
afectada es lo conveniente.
6. Actuación en caso de producirse corrosiones en la piel.
Por ácidos. Cortar lo más rápidamente posible la ropa. Lavar con agua corriente
abundante la zona afectada. Neutralizar la acidez con bicarbonato sódico durante 15-20
minutos. Sacar el exceso de pasta formada, seca y cubrir la parte afectada con linimento
óleo-calcareo o parecido.
Por álcalis. Lavar la zona afectada con agua corriente abundante y aclararla con una
disolución saturada de ácido bórico o con una disolución de ácido acético al 1%. Secar
y cubrir la zona afectada con una pomada de ácido tánico.
7. Actuación en caso de producirse corrosiones en los ojos. En este caso el tiempo es esencial
(menos de 10 segundos). Cuanto antes se lave el ojo, menos grave será el daño producido. Por
lo tanto, lavar los dos ojos con agua corriente abundante durante 15 minutos como mínimo en
una ducha de ojos, y, si no hay, con un frasco para lavar los ojos. Es necesario mantener los
ojos abiertos con la ayuda de los dedos para facilitar el lavado debajo de los párpados. Es
necesario recibir asistencia médica, en este caso, por pequeña que parezca la lesión.
8. Actuación en caso de ingestión de productos químicos. Antes de cualquier actuación
concreta pedir asistencia médica. Si el paciente está inconsciente, ponerlo en posición
inclinada, con la cabeza de lado, y échale la lengua hacia fuera. Si está consciente, mantenerlo
apoyado. Taparlo con una manta para que no tenga frío. Prepararse para practicarle la
respiración boca a boca. No dejarlo sólo. No darle bebidas alcohólicas precipitadamente sin
conocer la identidad del producto ingerido. El alcohol en la mayoría de los casos aumenta la
absorción de los productos tóxicos. No provocar el vómito si el producto ingerido es corrosivo.
9. Actuación en caso de inhalación de productos químicos. Conducir inmediatamente a la
persona afectada a un sitio con aire fresco. Ella requiere asistencia médica lo antes posible. Al
primer síntoma de dificultad respiratoria, iniciar la respiración artificial boca a boca. El oxígeno
se debe administrar únicamente por personal entrenado. Continuar la respiración artificial hasta
que el médico lo aconseje. Tratar de identificar el vapor tóxico. Si se trata de un gas, utilizar el
tipo adecuado de máscara para gases durante el tiempo que dure el rescate del accidentado. Si
la máscara disponible no es la adecuada, será necesario aguantarse la respiración el máximo
posible mientras se esté en contacto con los vapores tóxicos.
10. Actuación en caso de accidente o pinchazo en prácticas con enfermos.
Acudir en el plazo más corto posible al servicio de medicina preventiva, para su notificación y
seguimiento.
6
7
En caso de accidente, avisar inmediatamente al profesor.
8
TEMA 2: Material de laboratorio
(a) Vasos de precipi- (b) Matraces Ernlen- (c) Pipetas (d) Probetas gradua-
tado meyer das
(e) Pipetas de goteo (f) Varillas (g) Tubos de ensayo (h) Vidrios de reloj
5
6
Probetas Graduadas
Las probetas graduadas son cilindros que se emplean para medir líquidos con
un grado medio de precisión. Las probetas están marcadas con una serie de trazos
a modo de regla, que posibilitan la medición del volumen del líquido que contienen.
Por lo regular, las probetas no se construyen con material refractario y por lo tanto
no deben calentarse porque se rompen con el calor.
Vasos de Precipitado
Los vasos de precipitado sirven para múltiples propósitos tales como conte-
ner, calentar, enfriar, disolver, y hacer reacciones. Estos recipientes son muy útiles
y versátiles pero deben protegerse de los golpes accidentales, su principal causa
de deterioro. Aunque tienen una graduación, su precisión es muy baja; se trata
simplemente de vasos de vidrio pirex con borde superior al estilo de jarra para fa-
cilitar el vertido de su contenido. Sus capacidades varían ampliamente desde 50 mL
hasta 5 L.
Matraces Erlenmeyer
Debido a su forma cónica sirven para mezclar vigorosamente sin derramar la
solución contenida. Se pueden calentar, puesto que están fabricados de vidrio pirex.
Existen en varios volúmenes desde 50 mL hasta 1 L.
Matraces aforados
Los matraces aforados son recipientes volumétricos que están diseñados para
contener un volumen específico de líquido, el cual se halla debidamente marcado
con un trazo en el cuello del recipiente (Figura 2). Estos sirven para preparar
soluciones de concentración conocida y nunca deben ser calentados.
Pipetas
Las pipetas se emplean para transferir volúmenes pequeños fijos (alícuotas) de
un recipiente a otro con un alto grado de precisión y exactitud. Suelen tener una
capacidad que varia entre 0,1 mL y 100 mL. El líquido se succiona hacia el interior
de la pipeta mediante la ayuda de una «pera» y luego se vierte a donde se requiera
por escurrido libre o mediante soplado.
En general, existen dos tipos de pipetas de vidrio. Las pipetas aforadas que
permiten medir un único volumen y las pipetas graduadas que permiten medir
diversos volúmenes dentro de un estrecho rango de medición. Las primeras son
muy precisas pero poco versátiles, mientras que las segundas son más versátiles
pero menos precisas.
Buretas
Las buretas se parecen a las pipetas, están graduadas para medir cantidades
variables de líquidos. En general, tienen las marcas principales señaladas con núme-
ros que indican mililitros y subdivisiones no numeradas que indican 0,1 mL. Están
provistas de una llave de teflón o de vidrio para controlar el flujo de líquido que
se desea descargar. Es muy importante que las buretas se hallen escrupulosamente
limpias para evitar el taponamiento de la llave. El uso general y más importante
de las buretas es en las titulaciones.
Pizetas
Son botellas de plástico con un pico, diseñadas para contener y descargar agua
destilada.
Cápsulas de porcelana
Las cápsulas de porcelana son pequeños recipientes blancos de capacidad va-
riable (5 mL a 100 mL de capacidad), que se utilizan para la realización rápida de
ensayos en pequeña escala, para la evaporación y secado de mezclas, y especial-
mente para el calentamiento de substancias a altas temperaturas.
8
(a) Pinzas para crisol (b) Forceps (c) Soporte universal (d) Espátula
(e) Pinza para tubos (f) Pinza nuez (g) Malla de asbesto (h) Mechero Bunsen
Esféricos
Clasificación del For ma que
Cilíndricos
material presentan
Rectangulares
Sostén
a) De sostén
b) Uso
especifico
Material de
Laboratorio de
acuerdo a su
uso c) Recipiente
d) Volumétricos
1
Son utensilios que permiten
c) Recipientes contener sustancias
2
De sostén
Dibujo Nombre Uso
Adaptador para pinza para Este utensilio como presenta dos nueces . Una
refrigerante o pinza Holder. nuez se adapta perfectamente al soporte universal
y la otra se adapta a una pi nza para refrigerante de
ahí se deriva su nombre. Están hechos de una
aleación de níquel no ferroso.
De sostén
3
De sostén
De sostén
Dibujo. Nombre. Uso.
Es un utensilio de hierro que permite sostener
varios recipientes.
Soporte Universal
4
Uso especifico
Dibujo No mbre Uso
Uso especifico
5
Uso especifico
Uso especifico
Dibujo Nombre Uso
Son matraces de vidrio con una capacidad de 250
m l. Se util izan junto con los refriger antes par a
Matr az de desti lación
efectuar destilaci ones.
6
Uso especifico
Dibujo Nombre Uso
Es un refrigerante que también recibe el nombre de
refrigerante de Allhin. Es un tubo de vidrio que
Refrigerante de rosario.
presenta en cada extremo dos vástagos dispuestos en
forma alterna. En la parte interna presenta otro tubo
que se continúa al exterior, terminando en un pico
gotero. Su nombre se debe al tubo interno que
presenta. Se utiliza como condensador en
destilaciones.
Us o e s p e c if ic o
D ib u jo N o m b re U so
E s u n di sp osi t ivo qu e t a m bi én se co no ce co n e l
n om b re d e ho rad a do r, es u n ut e ns ili o qu e p erm it e
Ta la dra co rch os
h ora da r t a po n es
T ub o de hu le l át e x P e rm it e r ea liz ar co ne xio ne s
Tu bo de t h ie le P e rm it e r ea liz ar pu n to s de f u sió n
7
Uso especifico
Recipientes
8
Recipientes
Volumétricos
Dibujo Nombre. Uso.
Permite medir volúmenes de líquidos es muy
útil cuando se hace una neutralización.
Bureta
b. Pipetas volumétricas.
9
Aparatos
Aparatos
Dibujo. Nombre. Uso.
de las sustancias.
10
MATERIAL
Metálico
Mechero Bunsen
MATERIAL
Metálico
Mechero Bunsen
11
MATERIAL
aparatos
Equipo de destilación
MATERIAL CAMPANA
Aparatos
12
Práctica 1
Identificación de metales a la
llama
A finales del Siglo XIX, los físicos sabían que había electrones dentro de los
átomos y que la vibración de los electrones producía luz y otras radiaciones electro-
magnéticas. Los físicos al calentar diferentes elementos hasta que estén radiantes,
observaban la luz que venía del hidrógeno, por ejemplo, y no veían el arco iris
completo. En su lugar obtuvieron líneas brillantes de ciertos colores. Cada tipo de
átomo emite un conjunto único de colores. Las líneas de color (líneas espectrales)
son como el «carnet de identidad» o más parecido al «código de barras» de cada
átomo.
Por ejemplo, las llamas de una fogata son amarillo naranja. Un espectrógrafo
revelará que el color proviene de dos líneas espectrales características del sodio.
La madera y la mayoría de combustibles, pero no el gas natural que da llama
azul, contienen pequeñas cantidades de sal común (NaCl). De la misma manera
funcionan las luces de alumbrado público, dos tipos comunes de lámpara usan
vapores de sodio y mercurio en su interior. Cada una de estas luces tiene una
diferente «firma» espectral, la luz de sodio es amarilla mientras que la luz del
mercurio se percibe como blanca.
Objetivos
Problema
19
20 Práctica 1. Identificación de metales a la llama
Emisión de luz
Los metales son sustancias cuyos átomos en general contienen uno o dos elec-
Los elementos al calen- trones en su configuración electrónica externa (capa de valencia). Al reaccionar
tarse emiten una luz de tienden a formar compuestos iónicos (sales) por transferencia de electrones. Son
color característico.
muy activos por ceder fácilmente electrones y emiten luz al excitarse, produciendo
llamas de diferentes colores. Esta propiedad se utiliza para identificarlos.
Esta emisión de luz se representa por la formación de los espectros atómicos
que se fundamenta en la mecánica cuántica que postula la cuantización de la ener-
gía. Cuando los átomos emiten o absorben energía los electrones efectúan saltos
cuánticos de un nivel superior a un nivel inferior de energía y viceversa.
Cada elemento emite un único y característico espectro atómico cuando son
excitados adecuadamente. Para determinar los espectros atómicos se utiliza el es-
pectroscopio, que es un instrumento que descompone el rayo luminoso en sus com-
ponentes. En esta práctica nuestros ojos servirán de espectroscopio para detectar
solo el color principal o resultante de esta emisión de luz.
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
mechero de alcohol, sales de metales (nitratos, cloruros o sul-
fatos) de sodio, potasio, calcio, bario, litio,
cobre, estroncio,
alambre de platino o nicromio, ácido clorhídrico.
vidrios de reloj,
cápsula de porcelana.
Procedimiento experimental
1. Colocar sobre los vidrios de reloj una cantidad pequeña de cada una de las
sales, y en la cápsula de porcelana ácido clorhídrico.
4. Limpiar nuevamente el alambre y repetir los pasos anteriores con cada una
de las sustancias.
21
Resultados
Anotar en el cuadro los siguientes datos,
Conservación de la masa
Objetivos
Aplicar y comprobar el principio de conservación de la masa por medio de un
ciclo de reacciones químicas. El ciclo se inicia con una cierta cantidad de cobre, que
por medio de una serie de reacciones, pasa por diferentes estados constituyendo
compuestos con propiedades físicas visibles claramente diferenciadas como son el
color y la solubilidad. Asimismo, realizar los cálculos estequiométricos que hagan
evidente que la cantidad de sustancia de cada especie en que participa el cobre y/o
los reactivos agregados son múltiplos de la cantidad de cobre inicial.
Problema
Partiendo de una cierta cantidad de cobre metálico, el que se transforma por
diferentes reacciones químicas en diferentes derivados del mismo cobre, obtener en
un cambio químico que ponga fin al ciclo de reacciones una cantidad de cobre que
no difiera en más del 5 % de la cantidad inicial.
23
24 Práctica 2. Conservación de la masa
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
vaso de precipitado de 100 mL, cobre metálico,
pipeta graduada de 5 mL, solución de ácido nítrico de concentración
6 mol/L,
balanza analítica, solución de hidróxido de sodio de concen-
tración 6 mol/L,
hornilla eléctrica, solución de ácido sulfúrico de concentra-
ción 3 mol/L.
placa de calentamiento.
Procedimiento experimental
1. Pesar una muestra de cobre de aproximadamente 0,2 g. Registrar el peso
exacto.
11. Recoger el cobre adherido, filtrar, secar y finalmente pesar. Registrar este
dato del peso de cobre.
Cálculos y resultados
1. Escribir y balancear las ecuaciones correspondientes a los cambos químicos
que ocurren en el ciclo.
Objetivos
Comprender y aplicar el concepto de peso equivalente químico.
Problema
Determinar el peso equivalente de un elemento, el magnesio, y el peso equiva-
lente de un compuesto, el carbonato de calcio.
Calculamos ahora las partes en peso de los elementos anteriores que se combi-
nan con 1,008 partes de hidrógeno o con 8,000 partes de oxígeno,
27
28 Práctica 3. Peso equivalente químico
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
cuba hidroneumática, magnesio,
probeta de 100 mL, ácido clorhídrico concentrado,
balanza analítica, solución 1 N de ácido clorhídrico,
matraz Erlenmeyer de 250 mL, carbonato de calcio.
vaso de precipitado de 100 mL,
bureta de 25 mL,
hornilla eléctrica.
Procedimiento experimental
Determinación del peso equivalente del magnesio
1. Llenar la cuba hidroneumática y la probeta con agua de la pila.
Cálculos y resultados
Peso equivalente del magnesio
1. Calcular el peso de gas hidrógeno producido mediante la ecuación de los gases
ideales,
P V MH2
mH2 =
RT
2. Con los pesos de magnesio y gas hidrógeno, determinar el peso equivalente
del magnesio.
3. Calcular el error del peso equivalente determinado experimentalmente con
respecto al peso equivalente teórico.
Reacciones químicas
Objetivos
Conocer los diferentes tipos de reacciones químicas.
Problema
Efectuar y observar diferentes tipos de reacciones químicas.
reacciones de combinación,
reacciones de descomposición,
reacciones de desplazamiento,
15
16 Práctica 4. Reacciones químicas
AX + BY A AY + BX (2.4)
Por ejemplo,
H2 SO4 + 2NaOH A Na2 SO4 + 2H2 O
Mg Cl2 + 2Ag N O3 A 2Ag Cl + Mg (NO3 )2
2HNO3 + Ca (OH)2 A Ca (NO3 )2 + 2H2 O
17
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
mechero de alcohol, agua destilada,
tubos de ensayo, magnesio, hierro, sodio,
pinzas de metal. clorato de potasio,
soluciones de sulfato de cobre, cloruro de bario,
sulfato de sodio, permanganato de potasio,
ácidos sulfúrico, oxálico,
papel tornasol.
Procedimiento experimental
Reacciones de combinación
1. Tomar con las pinzas un trozo pequeño de magnesio (Mg).
Reacciones de descomposición
1. Colocar en un tubo de ensayo una pequeña cantidad de clorato de potasio
(KClO3 ).
Reacciones de desplazamiento
1. En un tubo de ensayo hacer reaccionar solución de sulfato de cobre (CuSO4 )
con hierro (Fe).
18 Práctica 4. Reacciones químicas
Reacciones de oxidación-reducción
1. Colocar en un tubo de ensayo 1 mL de solución de permanganato de potasio
(KMnO4 ).
Resultados
Escribir las ecuaciones estequiométricas para cada una de las reacciones efec-
tuadas y documentar sus observaciones.
Práctica 5
Estequiometría en reacciones
Objetivos
Comprender y aplicar el concepto de reactivo limitante.
Problema
A partir de una solución de bario, determinar el peso del precipitado obtenido
al realizar la reacción
43
44 Práctica 5. Estequiometría en reacciones
La ecuación balanceada indica que por cada mol de BaCl2 que se consume,
reacciona un mol de H2 SO4 , se forman un mol de BaSO4 y dos moles de HCl.
En unidades de masa es equivalente decir que por cada 208 g de BaCl2 que se
consume, reaccionan 98 g de H2 SO4 , se forman 233 g de BaSO4 y 73 g de HCl.
La relación estequiométrica de reactivos es 2,12 g de BaCl2 /g de H2 SO4 . Si por
ejemplo introducimos 100 g de cada uno de estos reactivos, la relación es 1 g de
Ba Cl2 /g de H2 SO4 , por tanto para este caso el reactivo limitante es es el BaCl2 .
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
6 vasos de precipitado de 100 mL, solución 0,5 mol/L de BaCl2 ,
6 matraces Erlenmeyer de 250 mL, solución 0,5 mol/L de H2 SO4 ,
6 embudos de filtración, agua destilada.
2 pipetas graduadas de 10 mL,
papel filtro,
hornilla eléctrica.
Procedimiento experimental
1. Agregar a cada uno de los vasos las cantidades de reactivos indicadas en la
siguiente tabla,
Cálculos y resultados
1. Determinar la masa experimental obtenida de cada uno de los precipitados.
45
Gases
Objetivos
Preparar varios elementos gasesosos conocidos y corroborar algunas de sus pro-
piedades.
Problema
Mediante un dispositivo generador de gases obtener cloro, oxígeno e hidrógeno.
31
32 Práctica 6. Gases
de una de las teorías más importante de la ciencias, la teoría cinética de los gases,
que establece leyes que describen su comportamiento.
La ley de los gases ideales se cumple para gases a baja densidad, es decir
temperaturas altas y presiones bajas,
P V = nRT (6.1)
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
cuba hidroneumática, blanqueador,
matraz Erlenmeyer de 250 mL, solución de ácido clorhídrico de con-
centración 6 mol/L
6 tubos de ensayo, agua oxigenada al 6 %,
pipetas volumétricas de 1 mL y 5 mL, solución de cloruro férrico de con-
centración 0,5 mol/L,
tapones de hule, magnesio.
cerillos de fósforo y una vela delgada.
Procedimiento experimental
Obtención de cloro
¡Precaución! 1. Llenar la cuba hidroneumática con agua de la pila.
Trabajar bajo la campa-
na. 2. Llenar con agua de la pila tres tubos de ensayo, invertir un tubo y colocarlo
sobre la salida de gas en la cuba. Sujetar el tubo.
5. Cuando el tubo recolector esté lleno de gas cloro, dejarlo sumergido dentro
la cuba. Llenar los otros dos tubos con el gas cloro.
7. Para comprobar que se obtuvo cloro, observar el color del gas, destapar un
tubo e introducir un pedazo de tela de color oscuro, y en el otro tubo uno o
dos pétalos de flor, volver a tapar de inmediato y observar el fenómeno que
ocurre.
Obtención de hidrógeno
1. Colocar aproximadamente 100 mg de magnesio en el Erlenmeyer.
2. Llenar con agua de la pila tres tubos de ensayo, invertir un tubo y colocarlo
sobre la salida de gas en la cuba. Sujetar el tubo.
6. Lavar el Erlenmeyer.
Obtención de oxígeno
1. Colocar en el Erlenmeyer 3 mL de agua oxigenada al 6 %.
3. Llenar dos tubos con el gas oxígeno como se realizó en los experimentos
anteriores, y taparlos con tapones de hule.
4. Para comprobar que el gas obtenido es oxígeno, tomar una vela pequeña y
encenderla.
34 Práctica 6. Gases
5. Tomar uno de los tubos recolectores que contiene oxígeno, destaparlo e in-
troducir la vela y taparlo. Registrar el tiempo que permanece encendida la
vela.
6. Repetir el paso anterior con el otro tubo de oxígeno y con un tubo lleno de
aire.
Cálculos y resultados
1. Documentar todas sus observaciones.
2. Escribir cada una de las reacciones que se efectúan para la producción de los
gases.
Densidad de líquidos
Objetivos
Comprender y aplicar el concepto de densidad.
Problema
Determinar las densidades de soluciones de cloruro de sodio (NaCl) de diferen-
tes concentraciones utilizando picnómetros.
Concepto de densidad
La densidad es una propiedad física e intensiva de la materia que permite
identificar sustancias. Si tomamos una cierta cantidad de sustancia, la densidad ρ
de esta es la masa dividida entre su volumen, Densidad es masa sobre
volumen.
masa m
ρ= = (1.1)
volumen V
En el sistema internacional de unidades SI, las unidades de masa y volumen
son kg y m3 , respectivamente. Por tanto la densidad se expresa en kg/m3 , pero es
común emplear las unidades g/mL.
11
12 Práctica 7. Densidad de líquidos
ρH2 O (4 ◦C) = 1 g/mL. La sustancia de referencia para líquidos es el agua a 4 ◦C cuya densidad es 1 g/mL.
El peso específico relativo de los gases con frecuencia se mide tomando como
referencia el aire.
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
picnómetro, soluciones al 5 %, 10 %, 15 %, 20 % de clo-
ruro de sodio,
5 pipetas graduadas de 10 mL, solución de cloruro de sodio de concentra-
ción desconocida,
balanza analítica, agua destilada.
papel absorbente o servilletas.
Procedimiento experimental
1. Pesar el picnómetro vacío y limpio. Registrar este dato.
2. Llenar el picnómetro con agua destilada, colocar la tapa y secar por fuera
con papel absorbente. Registrar la temperatura del agua.
Cálculos y resultados
1. Calcular la masa de agua agregada en el picnómetro.
5. Graficar las densidades de las soluciones (ejes de las y) contra las concen-
traciones (ejes de las x). Usando ésta gráfica, determinar el porcentaje de
concentración de la solución de cloruro de sodio de concentración desconocida
a partir de su densidad determinada.
Soluciones de Na Cl
H2 O 5% 10 % 15 % 20 % ?%
Masa del picnómetro vacío/g
Masa del picnómetro lleno/g
Masa de la muestra/g
Volumen de la muestra/mL
Densidad del líquido/(g/mL)
Práctica 8
Preparación de soluciones
Objetivos
Preparar soluciones de concentraciones definidas.
Problema
Preparar soluciones de ácidos, bases y sales a partir de sus soluciones concen-
tradas o de reactivos químicos en estado sólido. Realizar y registrar los cálculos
necesarios.
Soluciones
Una solución es una mezcla homogénea en la cual los componentes están unifor- Una solución es una
memente dispersos a nivel molecular. Hay soluciones gaseosas como el aire, sólidas mezcla homogénea.
como el acero que es una mezcla de hierro y carbono, y líquidas como el agua de
mar, el suero de la sangre y el del queso, los aceites para los automóviles, los aceites
esenciales utilizados en perfumería, etc.
Los componentes de una solución se conocen como soluto y solvente. Una so-
lución puede tener más de un soluto. Los solutos son aquellos componentes que se
encuentran en menor proporción, y el solvente es el que se encuentra por lo general
en mayor proporción.
35
36 Práctica 8. Preparación de soluciones
masa de soluto
CP = × 100 (7.1)
masa de solución
moles de soluto
CM = (7.2)
litros de solución
Por ejemplo, una solución acuosa 0,03 mol/L de hidróxido de sodio significa
que cada litro de solución contiene 0,03 mol de hidróxido de sodio.
moles de soluto
Cm = (7.3)
kg de solvente
Por ejemplo, una solución acuosa 0,03 mol/kg de hidróxido de sodio significa
que cada kilogramo de solvente contiene 0,03 mol de hidróxido de sodio.
La concentración molal se puede transformar en concentración molar conocien-
do la densidad de la solución.
37
equivalentes de soluto
CN = (7.4)
litros de solución
Por ejemplo, una solución acuosa 0,03 equivalentes/L o 0,03 N de hidróxido de
sodio significa que cada litro de solución contiene 0,03 equivalentes de hidróxido
de sodio.
Concentración en partes por millón. Son las unidades de soluto por cada
millón de unidades de masa de solución,
masa de soluto
Cppm = × 106 (7.5)
masa de solución
Por ejemplo, una solución acuosa 10 ppm de plomo contiene 10 g de plomo por
cada 1 × 106 g de solución.
Para soluciones gaseosas las unidades de soluto y solución son los moles. Por
ejemplo, 5 ppm de SO2 en la atmósfera son 10 mol de SO2 por cada 1 × 106 mol de
aire.
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
vaso de precipitado de 25 mL, ácido sulfúrico concentrado,
2 pipetas graduadas de 10 mL, ácido nítrico concentrado,
3 matraces aforados de 50 mL, hidróxido de sodio sólido,
espátula, cloruro de sodio,
vidrio de reloj, agua destilada.
embudo de filtración,
balanza analítica,
probeta graduada de 50 mL.
Procedimiento experimental
Antes de realizar el experimento, calcular las cantidades de reactivos necesarios
para preparar 50 mL de soluciones 3 mol/L de H2 SO4 , 6 mol/L de HNO3 , 1 N de
HCl, 6 mol/L de NaOH, 25 g de solución al 15 % de NaCl, y 25 mL de solución
0,1 N de NaCl, esta última a partir de su solución al 15 %.
5. Completar con agua destilada la capacidad (marca de aforo) del matraz vo-
lumétrico.
Cálculos y resultados
Documentar los cálculos realizados para la preparación de cada una de las
soluciones.
Práctica 9
Titulación
titulación de oxido-reducción,
titulación de precipitación,
titulación de complejación.
Objetivos
Introducir el método de titulación utilizado en análisis químico.
39
40 Práctica 9. Titulación
Problema
Titulación ácido-base
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
matraz aforado de 50 mL, vinagre casero de mazana o vino,
pipeta graduada de 10 mL, solución 0,1 mol/L de hidróxido
de sodio,
bureta de 50 mL, indicador fenolftaleína.
pinza para bureta,
pro-pipeta,
5 matraces Erlenmeyer de 125 mL.
Procedimiento experimental
1. Tomar una alícuota de 5 mL de vinagre y agregar 45 mL de agua destilada uti-
lizando el matraz aforado. Transvasar la solución en un matraz Erlenmeyer.
Repetir esta operación cuatro veces más en los otros matraces Erlenmeyer.
Cálculos y resultados
Realizar los cálculos para determinar la concentración molar de ácido acético
en el vinagre, su porcentaje de acidez, completar el siguiente cuadro,
Matraz
1 2 3 4 5
Volumen de NaOH/mL
Concentración de NaOH/(mol/L)
Cantidad de NaOH/mol
Cantidad de CH3 COOH/mol
Volumen de CH3 COOH/mL
Concentración de CH3 COOH/(mol/L)
% (p/v) de CH3 COOH
Propiedades coligativas
Objetivos
Comprender las propiedades coligativas de soluciones.
Problema
Determinar las constantes ebulloscópica molal kb y crioscópica molal kc del
agua a partir de soluciones de cloruro de sodio.
Propiedades coligativas
Las propiedades de una solución son una mezcla de las propiedades del soluto y
solvente. En soluciones diluidas de cualquier solvente, existen algunas propiedades
físicas que no depende de la naturaleza del soluto. Estas propiedades, llamadas
propiedades coligativas, dependen únicamente de la concentración de soluto.
47
48 Práctica 10. Propiedades coligativas
Materiales y reactivos
Materiales Reactivos
2 vasos de precipitado de 500 mL, agua destilada,
tubo de ensayo, cloruro de sodio (NaCl),
termómetro, hielo machacado.
hornilla eléctrica.
Procedimiento experimental
Ascenso del punto de ebullición
1. Llenar 3/4 de un vaso de precipitado con agua destilada, y llevarlo a ebullición
sobre la hornilla.
Cálculos y resultados
Ascenso del punto de ebullición
1. Completar la siguiente tabla a partir de los datos experimentales,