Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
///////////////////
documental,
documentarizante lectura 1
Roger Odin 2
resumen
Palabras clave
documental, ficción, documentarizante lectura
CV
Réfléchir sur la relación entre et le cinéma réalité n'est pas la, bien sur, la rama
tensora l'espace du documentaire distinguer de celui de la ficción, au point de
l'oposición a avec le ficción película es devenu le critère definición de privilégié du
documentaire película. Prenant l'acte existencia, dans le espace de la lecture des
películas, d'une conferencia o documentaire, además exactement, documentarisante
d'une conferencia, pensons nous Qu'il Ya ONU conjunto de películas que s'affiche
comme documentaire (tout le problème est précisement étudier comentario s'effetue
affichage CET).
Keywords
documentaire, la ficción, la lecture documentarisante
4. "¿De dónde viene el documento? En De todos modos, el problema se agrava cuando se descubre que es posible
ninguna parte, porque seguramente sostener legítimamente a la inversa: en la medida en que "la industria del cine, la
cada película puede en
película científica como un documental,
condición que debe examinarse en la están sujetos a la ley que quiere, en términos de expresión, todas las películas de
perspectiva adecuada, revelar una
'desrealize' [(imagen, sonido en movimiento) irréalise]
aspecto documental. La frontera
entre el documental y la ficción es por
lo que es "" cada película es una película de ficción "(Metz,
naturaleza evanescente; los criterios 1975, p. 31 citada AUMONT et al, 1983, p. 70-71). 5
discriminativos no se sostienen. Los niveles
máximos de penetración pueden distinguir el La misma noción de referencia a la realidad no surge sin dificultad:
aspecto documental de las películas de ficción restringe lo que puede ser entendido por la realidad y por lo tanto se involucra el
"(Tardy, M.
debate filosófico delicada entre real e imaginaria, verdadero y falso (el análisis Moi,
Imagen et Hijo, n. 183, p. 63).
"Cada película de ficción es un
noir de la ONU M. Scheinfeigel testigo de la precariedad de esta distinción), en
documento de su autor, sus actores, su una pregunta acerca de "la honestidad, el valor, la profundidad" de la obra del
tiempo [...]" (SONET, H.
realizador (P. Warren en "La técnica n'est pas inocente"), sobre el valor de
Cine et réalité. Bruxelles, p. 15).
modelos de la realidad llamados (cf. G. y G. Bettetini Combes, con el propósito
5. La expresión "toda la película es una Aumont define claramente el problema al comienzo de su artículo sobre Vertov) .
película de ficción", citado en Esthétique
du película, proviene de: METZ, C. "Le
significante imaginario" comunicaciones,
6. Significa que nos situamos aquí en una plantear la cuestión, que insisten en la falta de criterios "que podrían ser el
perspectiva de una documental como un género" (Gardies; MARIE) sobre "la fragilidad de esa
sintomatología de la lectura, y no una forma de
clasificación" (Marsolais) y también sobre su inutilidad (Leutrat).
realización de la sintomatología; lo cierto es que
aquellos que están preguntando por el documentales, porque insistimos en pensar que hay una serie de películas que se
documental: espacio escénico, el
muestra, se muestra como un documental (problema de todo es, precisamente,
estado de profílmico casi no plantea un
para estudiar cómo se realiza esta vista).
problema; sabemos, este es un
contexto de estudio o un escenario real,
en phase ( literalmente 'eliminación Este sistema de oposición no es, sin embargo, para nosotros, bastante
progresiva', o el compromiso gradual
satisfactorio.
espectador), la operación que pone todas las
instancias fílmicas al servicio de la narración,
la movilización del trabajo rítmico y musical, el
juego se ve y el medio ambiente, para hacer 1.2. segundo enfoque
el espectador vibre al ritmo de los Parece, de hecho, que lo que constituye la lectura fictivizante no es tanto la
acontecimientos de la película "(STAM, construcción de una "falsa i-origen", sino, más radicalmente, la negativa del
R. Introducción a la teoría del cine.
lector para construir un "auto-origen".
Traducción Fernando Mascarello
Campinas: Papirus, Sobre la base de este hallazgo, podría ser tentador deducir que la lectura
2003, p. 280-281).]
fictivizante se refiere a la expresión "histórica" Benveniste ([SD], p 241.): "No se
habla aquí, los acontecimientos parecen hablar por sí mismos." Cabe señalar, sin
9. Para una justificación de la embargo, que lo que Benveniste llama enunciación "histórico" no está en el
utilizando el nombre,
mismo nivel que nosotros, es decir, la ausencia de la construcción de una
en lugar del nombre
"espectador", cf. nuestro artículo "Pour une "auto-origen" interesa; lo que M. Colin nota de la siguiente manera: "nada parece
semiocapitalismo-pragmatique du cinéma, Iris,justificar el uso de nociones Benveniste aquí." El "perdido" la enunciación de la
n. 1, 1983, p. 74-75. que hablamos tiene, en efecto, el poder de la propiedad manifiesta incluso
cuando el texto trabaja con un comunicado de la estructura marcada (textos en
10. Por supuesto, no es el caso aquí primera persona), aun cuando el texto pertenece a la categoría de expresión 12. Es
para afirmar que sólo hay dos tipos lo que está dirigido por la oposición "historia" vs "libertad de expresión" son la enunciados
de lectura en el espacio
contenidos; mientras que la oposición que tratamos de establecer refiere a la muy hacer
cinematográfico; la y "lectura
enunciación - enunciativa no se acaba de poner en el contexto de la lectura como
"lectura fictivizante"
documentarizante "que el interés fictivizante ausente ( e = 0).
en este artículo, ahora se puede añadir
la" función de lectura de estética" del
campo artístico.
expresión" es un efecto de texto (la oposición surge a través de las marcas incluidas en la
14. En este punto, cf. nuestro NB 15.: El análisis de los enunciados que figuran no puede, por supuesto, sólo se
artículo "Pour une semiocapitalismo-pragmatique
puede reducir a un sistema de oposiciones: "historia" vs "libertad de expresión"; Artículo
du cinema " Iris, n. 1, 1983.
F. Casetti ( "L'aparición du réel o regarder faire, regarder revoir ensemble") y muestran
define por J. Searle (1979) en su artículo sobre "Le statut logique du Discours de la
para caracterizar el acto de afirmar parecen bastante restrictiva para ser aplicado a
16. Para una definición del acto
documentarizante lectura.
afirmación, cf. Searle, J. Les actes de langage. Hermann,
1972 Sec. III.
Dos puntos parecen esencialmente problemático. En su definición de la
cuando el juicio medios comprenden Por otra parte, debido a que una película puede ser leído como un
oído o alguna otra cosa "(Searle, J. Los "documento" sin que el lector asume ninguna "intención documental" por el
actos de habla: un idioma de la prueba
enunciador. Aquí podemos estar contentos con referencia al ejemplo
filosofía. Coimbra: Andina, 1981, p. 49].)
anterior; pero en general se puede decir que este es el caso cuando la
lectura se realiza en términos de índices, y no en términos de signos 18 - esto es
lo que ocurre claramente cuando el jugador toma la película tan profundo
19. P. Bange habla de "persona real"; cf. De hecho, el único criterio que, al parecer, se debe mantener para caracterizar
"Pragmatique et literatura." En: Bange, P. lo que llega el momento de realizar la lectura documentarizante es que el jugador
et al. Logique, argumentación,
construye la imagen de Enunciador, asumiendo la realidad de Enunciador.
conversación. Berna:
Peter Lang, 1983, p. 156.
nos lleva a reconocer que expresa enseña "una pluralidad de voces," que toda
1980) 20.
20. Se dice que Barthes Esta concepción plural de la enunciación es el capital de nuestra propuesta;
denominan propuesta bathmologie
Sólo se permite entender cómo la lectura
la ciencia que estudiaría esta
"escalada de la lengua" ( Roland Barthes documentarizante puede aplicar:
par Roland Barthes,
Umbral, 1975, p. 71). [Nota del a. una película de ficción, porque esto es suficiente, por ejemplo, el lector,
traductor: la traducción del libro de L.
negándose a construir una Enunciador a la historia que se cuenta, decidir
PerroneMoisés Roland Barthes al portugués,
examinar la situación dada a él para ver cómo un Enunciador real (tal como
nos encontramos con la siguiente
explicación del concepto de "batimologia": escenario natural);
"Cada discurso se une a la serie de grados.
Podemos llamar a este juego batimologia. b. en diferentes niveles de la misma película (que es un documental o no). Este
se ocupará de los casos habituales de posibilidades de construir en frente de una película, anunciadores reales.
leer y escuchar la expresión ( 'verdad'
'Reality', 'sinceridad'); principio será Tenemos una lista de algunas de estas posibilidades.
una sacudida: se pasará de largo, como
si se salta un paso, todo expresión "(Barthes,
1. El jugador puede tomar el cámara como Enunciador real.
R. Roland Barthes por Roland Barthes. La
traducción Leyla Perrone-Moisés. Sao
Desde esta perspectiva, todo está en la cámara (escenografía, vestuario,
Paulo: Estación
personajes, etc.) se convierte en el objeto de lectura documentarizante. Así
P. Sorlin (1980, p. 24), "las películas no son más que una serie de ilustraciones
documentales". 21
ilustraciones".
S. Kracauer, para quien el cine "está equipado de forma única para registrar y
revelar la realidad física [...] La única realidad que nos ocupa es la realidad
realmente existente
22. La cita era Kracauer
- el mundo de transición en el que vivimos "(Kracauer, 1965 citado SORLIN,
retirada La naturaleza de la película, reeditado en 1965
conocimientos).
construir una o más anunciadores reales, la una o más capas de película: por lo
23. En esta distinción, cf. METZ,
C. Langage et cine. Larousse, tanto el mismo movimiento documentarizante puede tomar como anunciadores
1971, p. 130-131. reales al mismo tiempo, la empresa, la cámara, el director y responsable de la
expresión de la película.
Todo esto nos lleva a cuestionar las modalidades de producción de estas lecturas.
• la producción individual;
• la producción institucional.
hecho de que una película no tiene el poder de bloquear por completo la lectura
documentarizante
- que siempre pueden operar al menos (incluso en el caso de las películas experimentales
reales.
último punto, lo que presupone la existencia de películas que piden para ser leído de
bajo que la distinción que tratamos de poner aquí: en efecto, al igual que existen
los géneros en todas las películas de ficción (occidental, suspense, etc. musical),
3. El conjunto documental
• falta de crédito: esta marca por la ausencia refleja un bajo nivel de desarrollo
momento de la proyección.
Una cosa es cierta, "un espectador - que vino con los ojos cerrados en una
habitación donde se proyecta una película sobre la que nunca escuchó -
después de unos minutos, entiendo que es una película de ficción o un
documental" ( Zagaglia,
1982, p. 178), a pesar de que no había visto los créditos. Existe, pues,
son ejemplos de este subgrupo; que pueden servir como cuerpo de referencia para la
Es significativo que sea precisamente este conjunto de figuras que son las
películas que tienen como objetivo producir una ilusión de las películas de la
historia (que desean producir lo que se
1983 para una película que cabe en su propia película de la muerte de su camarógrafo:
cruzada.
menos selectiva.
película.
otro, hace que toda la película es probabilidades de ser leídos como un documental.
4.2. En general, cada acto de la lectura aparece a la luz de lo que se ha definido como
• y un lector, que reacciona a su manera a las peticiones e instrucciones de los otros dos
casos.
No es necesario que las relaciones entre estos tres agentes tensioactivos son
siempre carácter pacífico: una película puede ser rechazada por la institución en la
que fue diseñado 28 el lector puede negarse a jugar el juego exigido por la película o no
ser consciente de las determinaciones que la institución impone a sí misma, etc.; Del
28. Para un ejemplo de rechazo de una película
por una institución (en este caso la película de mismo modo, sería falso creer que estas relaciones se mantienen estables durante la
ficción de la institución) lectura de una película: a veces el lector se ajusta a la demanda de la película; a
cf. nuestro artículo: "La puesta en fase,
veces en la institución; A veces se deja llevar a otras determinaciones ... a menos que
déphasage et dans performativité
al mismo tiempo movilizar diversas formas de lectura ...
Le Tempestaire Jean Epstein "
comunicaciones, n. 38, p. 213-238.
cf. Roger Odin: "Pour une estructura del campo de la película en su conjunto 29.
semiocapitalismo-pragmatique du cinema"
Iris, n. 1, 1983.
referencias
1983.
[SD]. Buhler, K. Sprachtheorie. [ Sl: sn], 1934. DUCROT, O. Les mots du discours. París:
1968. Heath, S. Preguntas del cine. [ Sl]: Macmillan Press, 1981. JACQUINOT, G.
Sens. París: Minuit, 1979. SORLIN, P. Sociologie du cinéma. París: Aubier, 1977.