Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ro Instrucţiuni de utilizare
S...
6WDUW
$ % & 5HVHWVHF
ro
Cuprins
roI nst r ucţ i uni de ut i l i zar e
3
ro
4
Utilizarea conform destinaţiei ro
5
ro Instrucţiuni de siguranţă
racordarea conform
instrucţiunilor de instalare şi instrucţiunile de montaj
montaj. aferente aparatelor
La instalare maşina de spălat respective.
Păstraţi la îndemână
■
instrucţiunile de montaj,
de reţeaua de curent. pentru a asigura
Asiguraţi-vă că sistemul de funcţionarea
■
6
Instrucţiuni de siguranţă ro
7
ro Instrucţiuni de siguranţă
8
Instrucţiuni de siguranţă ro
9
ro Instrucţiuni de siguranţă
10
Protecţia mediului ro
Modul de dezactivare a
siguranţei pentru copii 7 Protecţia mediului
(blocarea uşii): Atât ambalajul aparatelor noi, cât şi
1. Împingeţi eclisa siguranţei
Pr ot ecţ i a medi ul ui
Aparatele uzate
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de
siguranţă sub titlul „La salubrizare”
~ Pagina 8.
Acest aparat a fost marcat în
conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/UE cu
privire la deşeurile de
echipamente electrice şi
electronice (DEEE). Directiva
stabileşte cadrul valabil la nivelul
întregii UE pentru preluarea şi
valorificarea aparatelor uzate.
11
ro Prezentarea aparatului
Interiorul aparatului
* Prezentarea aparatului
Vezi Fig. ~ Pagina 2
Schemele panoului de comandă şi
Pr ezent ar ea apar at ul ui
1" Iluminatul interior *
interiorul aparatului sunt prezentate la 1* Sertarul pentru tacâmuri *
începutul acestui manual de utilizare. În
12 Raft superior
text se fac referiri la poziţiile de pe
panou. 1: Braţ superior de pulverizare
1B Coş colectare tablete
1J Braţ inferior de pulverizare
Panoul de comandă 1R Rezervor pentru săruri speciale
Vezi Fig. ~ Pagina 2 1Z Sitele
1b Coş pentru tacâmuri *
( Întrerupător Pornit/Oprit 1j Raft inferior
0 Taste de program ** 9" Rezervor pentru soluţia de clătire
8 Indicator pentru "verificarea 9* Compartiment pentru detergenţi
alimentării cu apă" 92 Capac compartiment detergent
@ Indicatorul de umplere cu săruri 9: Plăcuţă de identificare
H Indicatorul de umplere cu soluţie
pentru clătire * în funcţie de varianta de dotare
P Preselectare timp a maşinii dvs. de spălat vase
X Funcţii suplimentare/
butoane program **
` Tasta START
h Fereastra indicatoare
)" Deschizător de uşă
* în funcţie de varianta de dotare
a maşinii dvs. de spălat vase
* Numărul în funcţie de varianta de
dotare a maşinii dvs. de spălat vase
12
Prezentarea aparatului ro
13
ro Instalaţia de dedurizare / Sare specială
Reglarea instalaţiei de
+ Instalaţia de dedurizare
dedurizare / Puteţi regla cantitatea de săruri
Sare specială adăugate de la •:‹‹ până la •:‹ˆ. La
valoarea setată •:‹‹ nu mai sunt
Pentru rezultate de spălare bune
I nst al aţ i a de dedur i zar e / Sar e speci al ă necesare săruri.
maşina de spălat vase are nevoie de
apă moale, deci săracă în calcar, altfel Modul de reglare a cantităţii de săruri
se depun resturi de calcar pe vase şi pe adăugate:
recipientele interioare. Apa din 1. Determinaţi nivelul durităţii apei din
conductă peste 7° dH (1,2 mmol/l) reţea, consultând societatea de
trebuie dedurizată. Aceasta se întâmplă distribuţie a apei.
cu ajutorul sării speciale (sare de 2. Luaţi treapta necesară din tabelul de
regenerare) în instalaţia de dedurizare a durităţi ale apei.
maşinii de spălat vase. Reglarea şi 3. Conectaţi întrerupătorul
cantitatea de sare necesară este PORNIT/OPRIT (.
dependentă de gradul de duritate al 4. Menţineţi apăsată tasta de program
apei dvs. de la robinet (vezi următorul # şi tasta START ` până când
tabel al durităţilor apei). în fereastra indicatoare se afişează
•:‹... .
5. Eliberaţi ambele taste.
Tabelul cu durităţile apei Indicatorul luminos al tastei # se
aprinde intermitent şi în fereastra
9DORDUHD 'RPHQLXO PPROO 9DORDUHD indicatoare h se aprinde valoarea
GXULWöŌLL GHâGXULWDWH UHJODWö setată din fabrică •:‹….
DSHLG+ ODâPDňLQö
6. Apăsaţi tasta de program 3.
PRDOH ¯¯ La fiecare apăsare a tastei, valoarea
setată creşte cu o treaptă; iar dacă
PRDOH ¯³ s-a atins valoarea •:‹ˆ, indicatorul
revine la •:‹‹ (oprit).
PHGLH ¯
7. Apăsaţi tasta START `.
PHGLH ¯´ Valoarea setată este salvată în maşina
de spălat vase.
PHGLH ¯
WDUH ¯
WDUH ¯±
WDUH ¯Å
14
Instalaţia de dedurizare / Sare specială ro
15
ro Soluţie de clătire
Reglarea cantităţii de
, Soluţie de clătire limpezitor
Limpezitorul asigură obţinerea unei
Sol uţ i e de cl ăt i r e
Puteţi regla cantitatea de limpezitor
vesele fără pete şi a unor pahare adăugată de la §:‹‹ până la §:‹‡.
curate. Utilizaţi numai soluţie de clătire Fixaţi cantitatea de limpezitor adăugată
pentru maşinile de spălat de uz casnic. la §:‹†, pentru a obţine un rezultat
Atunci când se aprinde pe panoul de foarte bun al uscării. Din fabrică este
comandă indicatorul de lipsă a reglată deja treapta §:‹†. Modificaţi
limpezitorului H, înseamnă că mai cantitatea de limpezitor numai dacă pe
rămâne limpezitor pentru încă 1 - 2 veselă rămân urme sau pete de apă.
clătiri. Adăugaţi limpezitor. Reglaţi o treaptă inferioară pentru a
preveni apariţia urmelor. Reglaţi o
Modul de adăugare a limpezitorului: treaptă superioară pentru a preveni
1. Deschideţi rezervorul 9"; apăsaţi
apariţia petelor de apă.
pe clapeta de pe capac (1) şi
deschideţi-l (2). Modul de reglare a cantităţii de
limpezitor:
1. Conectaţi întrerupătorul
PORNIT/OPRIT (.
2. Menţineţi apăsată tasta de program
# şi tasta START ` până când
în fereastra indicatoare se afişează
•:‹... .
3. Eliberaţi ambele taste.
Indicatorul luminos al tastei # se
aprinde intermitent şi în fereastra
indicatoare h se aprinde valoarea
setată din fabrică •:‹….
2. Umpleţi cu limpezitor numai până la 4. Apăsaţi tasta de program # în
semnul max. mod repetat până când în fereastra
indicatoare h se afişează valoarea
setată din fabrică §:‹†.
5. Apăsaţi tasta de program 3.
La fiecare apăsare a tastei, valoarea
setată creşte cu o treaptă; iar dacă
s-a atins valoarea §:‹‡, indicatorul
revine la §:‹‹ (oprit).
6. Apăsaţi tasta START `.
Valoarea setată este memorată.
PD[
3. Închideţi capacul.
Capacul se blochează auzibil.
4. Îndepărtaţi limpezitorul scurs cu o
lavetă.
Aceasta împiedică formarea spumei
la următoarea spălare.
16
Vase de gătit ro
Introducerea în maşină
1. Îndepărtaţi resturile mari de
- Vase de gătit alimente. Spălarea preliminară sub
jet de apă nu este necesară.
Vesela neadecvată pentru
Vase de găt i t
2. Amplasaţi obiectele în maşina de
spălarea în maşină spălat vase astfel încât:
– să fie aşezate stabil şi să nu se
■ Tacâmuri şi alte piese de veselă din poată răsturna.
lemn. – toate obiectele să fie introduse
■ Pahare cu ornamente sensibile, cu partea superioară în jos.
veselă artizanală sau antică. Aceste – obiectele curbate sau cele cu
tipuri de vase ornamentale nu sunt scobituri să fie înclinate, pentru a
adecvate pentru spălarea în maşină. permite scurgerea apei.
■ Piese din material plastic, care nu – să nu împiedice rotaţia celor
sunt rezistente la căldură. două braţe de pulverizare 1: şi
■ Veselă din cupru şi cositor. 1J.
■ Piese de veselă care sunt murdare
de cenuşă, ceară, unsoare sau Articolele foarte mici nu trebuie spălate
vopsea. în maşina de spălat vase, deoarece pot
Decoraţiunile din email, obiectele din cădea uşor de pe rafturi.
aluminiu sau argint se pot decolora şi
albi în timpul ciclului de spălare.
17
ro Vase de gătit
* în funcţie de varianta de dotare * în funcţie de varianta de dotare
a maşinii dvs. de spălat vase a maşinii dvs. de spălat vase
Indicaţie: Atenţie, vasele nu trebuie să Recomandare: Vesela foarte murdară
stea mai sus de tăviţa de captare (cratiţe) trebuie amplasată în raftul
a tabletei 1B. Acestea ar putea să inferior. Datorită jetului puternic al
blocheze capacul compartimentului pulverizatorului, obţineţi un rezultat de
pentru soluţia de spălare 9*. spălare mai bun.
Recomandare: Alte exemple, cum
puteţi umple în mod optim maşina dvs.
de spălat vase le găsiţi pe pagina
noastră de internet. Aceasta o puteţi
descărca gratuit. Adresa de Internet o
găsiţi pe verso-ul acestei instrucţiuni de
utilizare.
18
Vase de gătit ro
19
ro Vase de gătit
folosite pentru ceşti mici şi pahare sau maşinii dvs. de spălat vase, puteţi
pentru tacâmuri mai mari ca de rabata tijele rabatabile. Astfel puteţi
exemplu lingurile de amestecat sau aşeza mai bine oalele, castroanele şi
tacâmurile de servit. Dacă nu aveţi paharele.
nevoie de etajeră, puteţi să rabataţi
etajera în sus. Modul de rabatare a tijelor rabatabile:
1. Împingeţi maneta în faţă (1).
2. Rabataţi tijele rabatabile (2).
&/,&.
20
Vase de gătit ro
21
ro Vase de gătit
22
Vase de gătit ro
23
ro Detergent
: Avertizare
Pericol de rănire şi pagube materiale
din cauza nerespectării indicaţiilor de
siguranţă ale produselor de spălare şi
limpezire! Compartimentul pentru detergent se
Acordaţi mereu atenţie indicaţiilor de deschide automat în funcţie de
siguranţă ale produselor de spălare şi program, la momentul optim.
limpezire. Detergentul sub formă de praf sau
lichid se distribuie în aparat şi se
Umplerea cu detergent dizolvă, tableta cade în tăviţa de
captare a tabletei şi se dizolvă acolo
1. În cazul în care compartimentul respectând dozarea.
pentru detergent 9* este încă
închis, acţionaţi zăvorul 92, pentru
a-l deschide.
2. Adăugaţi detergentul în
compartimentul uscat pentru
detergent 9* (aşezaţi tableta
transversal, nu pe muchie).
24
Detergent ro
25
ro Lista programelor
/ Lista programelor
În această listă este reprezentat numărul maxim de programe. Programele
Li st a pr ogr amel or
26
Lista programelor ro
27
ro Funcţiile suplimentare
28
Utilizarea aparatului ro
Pornirea aparatului
1 Utilizarea aparatului
1. Deschideţi complet robinetul de
Ut i l i zar ea apar at ul ui Datele programelor apă.
2. Conectaţi întrerupătorul
Datele programelor (valorile de PORNIT/OPRIT (.
consum) sunt prezentate în Pentru funcţionarea în condiţii de
îndrumătorul sumar. Acestea se referă protecţie a mediului la fiecare
la condiţii normale şi la valoarea pornire a aparatului este prereglat
reglată pentru duritatea apei •:‹…. programul Eco 50°. Acest program
Diverşi factori de influenţă, ca de ex. rămâne selectat, dacă nu se apasă o
temperatura apei sau presiunea apei altă tastă de program 0.
din conductă, pot duce la abateri. 3. Apăsaţi tasta START `.
Porneşte derularea programului.
Aquasensor *
* în funcţie de varianta de dotare Indicaţie:
Din motive ecologice programul Eco
Aquasensor
29
ro Utilizarea aparatului
30
Utilizarea aparatului ro
31
ro Utilizarea aparatului
32
Utilizarea aparatului ro
33
ro Curăţare şi întreţinere
Indicaţii
2 Curăţarea şi ■ Pentru curăţarea aparatului să
utilizaţi numai detergenţi/agenţi de
întreţinerea curăţare adecvaţi, concepuţi special
pentru maşina de spălat vase.
Efectuarea cu regularitate a lucrărilor
Ştergeţi cu regularitate garniturile de
Cur ăţ ar e şi î nt r eţ i ner e
■
de întreţinere şi verificare a aparatului
etanşare ale uşilor cu o lavetă
contribuie la prevenirea defecţiunilor.
umedă şi cu puţin detergent de
Astfel se economiseşte timp şi se previn
vase. În acest mod, garnitura de
problemele.
etanşare a uşii se menţine curată şi
igienică.
Starea generală a maşinii de ■ În periodele de neutilizare mai
spălat vase îndelungate lăsaţi uşa întredeschisă.
În acest mod nu se poate forma un
* În general, interiorul maşinii dvs. de miros neplăcut.
spălat vase se curăţă automat. Pentru a ■ Să nu curăţaţi niciodată maşina de
îndepărta depunerile, maşina dvs. de spălat vase cu un aparat de curăţat
spălat vase modifică automat derularea cu aburi. Producătorul nu răspunde
programului (de exemplu, prin pentru pagubele consecutive
creşterea temperaturii de curăţare) la rezultate.
anumite intervale. În cadrul acestei ■ Ştergeţi cu regularitate masca
derulări a programului se vor înregistra frontală a maşinii şi panoul de
valori mai mari de consum. comandă cu o lavetă umedă şi cu
* în funcţie de varianta de dotare puţin detergent de vase.
a maşinii dvs. de spălat vase ■ Evitaţi folosirea bureţilor cu
suprafaţă aspră şi a produselor de
Totuşi dacă în interiorul maşinii de curăţare abrazive. Acestea zgârie
spălat se mai află depuneri, îndepărtaţi suprafeţele.
aceste depuneri aşa cum este ■ În cazul maşinilor de spălat vase cu
prezentat în cele ce urmează: mască frontală din oţel inoxidabil
1. Umpleţi compartimentul pentru evitaţi utilizarea lavetelor poroase
detergent 9* cu detergent. sau spălaţi-le temeinic şi de mai
2. Alegeţi programul cu temperatura multe ori înainte de a le folosi pentru
cea mai ridicată. prima dată. În acest mod preveniţi
3. Porniţi programul fără veselă. coroziunea.
: Avertizare
Pericol pentru sănătate din cauza
detergenţilor cu conţinut de clor!
Folosiţi întotdeauna detergenţi fără clor.
34
Curăţare şi întreţinere ro
35
ro Curăţare şi întreţinere
36
O defecţiune, ce este de făcut? ro
: Avertizare
Prin reparaţii neautorizate sau prin
folosirea de piese de schimb
neoriginale pot apărea stricăciuni
considerabile şi pericole pentru
utilizator.!
Lăsaţi întotdeauna reparaţiile să fie
făcute de specialişti. În cazul în care
este necesară schimbarea unei piese, 6. Verificaţi dacă roata cu palete are
se va avea grijă să fie folosite numai impurităţi şi dacă este cazul,
piese originale. îndepărtaţi-le.
7. Aduceţi capacul pompei în poziţia
Pompa de evacuare a apei iniţială (2), apăsaţi-l în jos şi blocaţi-l
(3).
Resturile alimentare de mari dimensiuni
sau corpurile străine care nu au fost
reţinute de site pot obtura pompa de
evacuare a apei. Astfel, apa de spălare
stă deasupra sitei.
: Avertizare
Pericol de tăiere!
Obiectele tăioase şi ascuţite sau &/,&.
cioburile de sticlă pot bloca pompa de
evacuare a apei.
Îndepărtaţi întotdeauna corpurile străine
cu atenţie. 8. Montaţi sitele.
9. Introduceţi coşurile la loc.
37
ro O defecţiune, ce este de făcut?
Tabel de defecţiuni
Defecţiune Cauză Remediere
Se aprinde indicatorul Furtunul de alimentare este Montaţi furtunul de alimentare, fără
„Verifică alimentarea cu îndoit. îndoituri.
apă”. Robinetul este închis. Deschideţi robinetul.
Robinetul este blocat sau are Deschideţi robinetul.
depuneri de calcar. Când alimentarea cu apă este deschisă,
debitul trebuie să fie de min. 10 l/min.
Sita furtunului de alimentare este Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
obturată. priză. Închideţi robinetul de alimentare cu
apă. Deşurubaţi racordul de apă.
38
O defecţiune, ce este de făcut? ro
39
ro O defecţiune, ce este de făcut?
40
O defecţiune, ce este de făcut? ro
41
ro O defecţiune, ce este de făcut?
42
O defecţiune, ce este de făcut? ro
43
ro O defecţiune, ce este de făcut?
44
O defecţiune, ce este de făcut? ro
45
ro O defecţiune, ce este de făcut?
46
O defecţiune, ce este de făcut? ro
47
ro Serviciul Clienţi
48
Instalarea şi racordarea ro
49
ro Instalarea şi racordarea
50
Instalarea şi racordarea ro
Protecţia în cazul
temperaturilor de îngheţ
Dacă aparatul se află într-o cameră cu
Pr ot ecţ i a î n cazul t emper at ur i l or de î ngheţ
6XEUH]HUYDPRGLILFöULORU
51
*DUDQőLD$48$6723
QXâHVWHQHFHVDUöODâDSDUDWHOHIöUö$TXD6WRS
6XSOLPHQWDUODâFHULQőHOHGHâJDUDQőLHIDőöGHâYkQ]öWRUXOGLQ
FRQWUDFWXOGHâFXPSöUDUHōLVXSOLPHQWDUODâJDUDQőLDQRDVWUö
SHQWUXDSDUDWQRLSOöWLPGHVSöJXELULvQâXUPöWRDUHOHFRQGLőLL
'DFöRâSDJXEöGHâDSöDâIRVWSURGXVöGHRâGHILFLHQőöDâVLVWHPXOXLQRVWUX$TXD6WRS
DWXQFLQRLGHVSöJXELPGDXQHOHXWLOL]DWRULORUSDUWLFXODUL3HQWUXDâDVLJXUDVLJXUDQőD
DSHLDSDUDWXOWUHEXLHVöILHUDFRUGDWODâUHőHDXDGHâFXUHQW
$FHDVWöJDUDQőLHGHâUöVSXQGHUHHVWHYDODELOöSHâWRDWöGXUDWDGHâYLDőöDâDSDUDWXOXL
3UHPLVDGUHSWXOXLGHâJDUDQőLHHVWHFDâDSDUDWXOFXâ$TXD6WRSVöILIRVWLQVWDODWōLâUDFRUGDW
SURIHVLRQDOFRQIRUPLQVWUXFőLXQLORUGHâXWLOL]DUH$FHDVWDLQFOXGHōLâSUHOXQJLUHD$TXD6WRS
DFFHVRULXRULJLQDOPRQWDWöUHJOHPHQWDU
*DUDQőLDQRDVWUöQXâVHH[WLQGHDVXSUDFRQGXFWHORUōLâDUPöWXULORUGHIHFWHSkQöODâUDFRUGXO
$TXD6WRSODâURELQHWXOFXâDSö
$SDUDWHOHFXâ$TXD6WRSQXâWUHEXLHGHâUHJXOöVöILHVXSUDYHJKHDWHvQâWLPSXOIXQFőLRQöULL
ōLâQLFLQXâWUHEXLHDVLJXUDWHGXSöâDFHHDSULQvQFKLGHUHDURELQHWXOXLGHâDSö
7RWXōLvQâFD]XOXQHLDEVHQőHvQGHOXQJDWHGLQFDVDGYVGHâH[vQâFD]XOXQXLFRQFHGLX
GHâFkWHYDVöSWöPkQLURELQHWXOWUHEXLHvQFKLV
&RPDQGöGHUHSDUDőLHōLFRQVXOWDQőövQFD]GHGHIHFőLXQH
'DWHOHGHFRQWDFWDOHWXWXURUőöULORUOHJöVLőLvQOLVWDGHVHUYLFLLSHQWUX
FOLHQőLDQH[DWö
*9001310182*
9001310182
(9802) 642 MV