Вы находитесь на странице: 1из 6

Radio

Artículo 6
Principio de cooperación
1 - El Estado, la concesionaria del servicio público y
los demás operadores de radio deben colaborar entre sí
en la prosecución de los valores de la dignidad de la persona humana,
maná, del Estado de Derecho, de la sociedad democrática y
de la cohesión nacional y de la promoción de la lengua y la cultura
Portugués.

Artículo 8
Tipología de los servicios de programas radiofónicos
1 - Los servicios de programas pueden ser generalistas
o temáticos, debiendo, en este caso, ser clasificados de
de acuerdo con la característica dominante de la programación
adoptada o con el segmento del público al que prefiere
cialmente se dirigen.
2 - Se consideran generales los servicios de programación
pero que presenten un modelo de programación diversi-
incluido un componente informativo, y dirigido
a la totalidad del público.
3 - Se consideran temáticos los servicios de programas
que presenten un modelo de programación predominante-
mente centrado en materias o géneros radiofónicos específicos
ficos, tales como el musical, informativo u otro, o dirigidos
preferentemente a determinados segmentos del público.
4 - La clasificación de los servicios de programas como
el contenido de la programación es efectuado por la ERC en el acto
de la licencia o de la autorización, sin perjuicio de su posterior
modificación, a petición de los interesados, de acuerdo con
las disposiciones del artículo 26.

Artículo 9
Servicios de programas académicos
1 - Las frecuencias reservadas en el Cuadro Nacional de
Asignación de frecuencias para el ejercicio de la actividad
de radio de ámbito local pueden destinarse a la prestación de servicios
de servicios de programas orientados a las poblaciones
de la enseñanza superior, mediante un auto conjunto de los miembros
del Gobierno responsables de las áreas de la comunicación
social, de las comunicaciones y de la enseñanza superior.
2 - El auto mencionado en el apartado anterior abre el
licitación pública, a la que sólo pueden postularse
tidades participadas por instituciones de enseñanza superior y
las asociaciones de estudiantes de la zona geográfica correspon-
dente a las frecuencias que deben asignarse, debiendo contener
Reglamento.
3. En caso de selección de proyectos presentados
al mismo concurso, la ERC tiene en cuenta, a efectos de
graduación de las candidaturas, la diversidad y la creatividad
del proyecto, la promoción del experimentalismo y la for-
de nuevos valores, la capacidad de contribuir a
el debate de ideas y de conocimientos, así como la de
fomentar la aproximación entre la vida académica y la población,
local, así como la cooperación institucional alcanzada
por las entidades signatarias del proyecto.
4 - Los servicios de programas a que se refiere el presente
artículo no pueden contener ninguna forma de publicidad comer-
cial o patrocinio, pudiendo, sin embargo, recurrir a la publicidad
de carácter institucional relativa a las entidades que persigan
en el ámbito de la educación, la investigación y la enseñanza superior.
5 - Los servicios de programas licenciados en virtud
de este artículo no están cubiertos por el artículo 38 y sólo
pueden transmitir programación propia, siendo ellos en todo
el más aplicable a las disposiciones de la presente Ley para los servicios
de programas temáticos de ámbito local.

Artículo 16
Restricciones
1 - La actividad de radio no puede ser ejercida o
financiada, directa o indirectamente, por partidos o aso-
asociaciones políticas, organizaciones sindicales, patronales o
profesionales, asociaciones públicas profesionales, salvo si
dicha actividad se ejerza exclusivamente a través de la
Internet y consista en la organización de servicios de programas
de naturaleza doctrinal, institucional o científica.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 5, la actividad de
la radio no puede ser ejercida por el Estado, por las regiones autónomas,
pero, por las autoridades locales o sus asociaciones, directamente
a través de institutos públicos, empresas públicas estatales
o regionales, empresas municipales, intermunicipales o me-
tropolitanas, a menos que dicha actividad sea exclusivamente
ejercida a través de Internet y consista en la organización de
servicios de programas de naturaleza institucional o científica

Artículo 29
Anuncio de la programación
1. Los operadores de televisión deben informar, con
razonable anticipación y de forma adecuada al conocimiento
por el público, sobre el contenido y la alineación
programación de los servicios de programas televisivos de que
sean responsables.
2 - La programación anunciada, así como su dura-
ción prevista y el horario de emisión, sólo podrá modificarse
por el operador de televisión con una antelación superior
a cuarenta y ocho horas.
3. La obligación prevista en el apartado anterior podrá ser
alejada cuando la naturaleza misma de los acontecimientos
transmitidos lo justifique, por necesidad de cobertura
informativa de ocurrencias imprevistas o en casos de
fuerza mayor.
4 - Independientemente de la antelación con que se
y de las razones que las determinen, las modificaciones de
programación contemplados en los apartados. el 2 y 3 se comunicará
al público en el servicio de programas a que respeten.
5 - El anuncio de la programación prevista para los ser-
de los programas de televisión efectuados en servicios o
diversos medios de comunicación son obligatoriamente
acompañado del identificador a que se refiere el apartado 4 del
artículo 27, y dicha información deberá ser facilitada por el ope-
rador responsable.

Artículo 31 (TV)
Propaganda política
Se prohibe a los operadores de televisión la cesión de
espacios de propaganda política

Artículo 40
Publicidad y patrocinio
1 - La publicidad radiofónica se rige por lo dispuesto en el artículo
Código de la Publicidad, con las especialidades previstas
en los apartados siguientes.
2 - La inserción de la publicidad no puede afectar a la in-
de los programas, debiendo tener en cuenta sus
pausas propias, duración y naturaleza.
3 - La difusión de materiales publicitarios no debe ocu-
par, diariamente, más del 20% del tiempo total de emisión
de los servicios de programas licenciados.
4 - Los espacios de programación patrocinados deben
incluir, necesariamente en su inicio, la mención expresa
de ello.
5 - El contenido y la programación de una emisión pa-
no pueden, en ningún caso, ser influenciados
por el patrocinador, con el fin de afectar a la responsabilidad
y la independencia editorial del operador de radio o de los
sus directores.
6 - Los contenidos de los programas patrocinados no
pueden incitar a la compra o el alquiler de los bienes o servicios
del patrocinador o de terceros, especialmente a través de
de referencias promocionales específicas a tales bienes o
servicios.
7 - Los servicios informativos y los programas de información
no pueden ser patrocinados

Artículo 41
Portugués emisión de música
1 - La programación musical de los servicios de programas
radiofónicos se cumple obligatoriamente en cuota
variable mínima del 25% al 40% con la música portuguesa.
2. A los efectos del presente artículo, se considerarán
composiciones musicales de la música portuguesa:
una ) que transmiten el idioma portugués o reflejan la
patrimonio cultural portugués, inspirando a sí misma, en particular,
mente, en sus tradiciones, ambientes o sonoridades,
racterísticas, sea cual sea la nacionalidad de sus autores
o intérpretes; o
b ) si bien no transmitir el idioma portugués por razones
que se asocian a la naturaleza de los géneros musicales practicados,
lo que representa una contribución a la cultura portuguesa
Especial del audiovisual

Artículo 44
Defensa de la lengua portuguesa
1 - Las emisiones deben ser habladas o subtituladas en
Portugués, sin perjuicio de la posible utilización de cualquier
otra lengua cuando se trate de programas que cumplan
necesidades puntuales de tipo informativo, destinadas a
enseñanza de idiomas extranjeros o especialmente dirigidos
a las comunidades de inmigrantes.
2 - Los servicios de programas de televisión de coberturanacional, con excepción
de aquellos cuya naturaleza y temática se opongan, deben dedicar al menos el
50%de sus emisiones, con exclusión del tiempo consagrado a la publicidad,
televenta y teletexto, a la difusión de programas originales en portugués.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, los servicios de los
programas contemplados en el mismo deberán dedicar al menos el 20% del
tiempo de sus emisiones a la difusión de obras creativas de producción original
en lengua portuguesa.4 - Los porcentajes previstos en los apartados. el 2 y 3 puede
ser
cumplidas, hasta un máximo del 25%, por programas ori-
ginários otros países de habla portuguesa, así como Portugal.
5 - Los operadores de televisión velarán por que
cumplimiento de los porcentajes mencionados en los apartados. el 2 y 3 son
se efectúe en períodos de audiencia reducida.

Artículo 45
Producción europea
Los operadores de televisión que exploten servicios de
programas de televisión de cobertura nacional deben incorporar un porcentaje
mayoritario de obras europeas en
su programación, una vez deducido el tiempo de
emisión consagrada a los noticiarios, manifestaciones deportivas, concursos,
publicidad, televenta y teletexto.

Artículo 46
Producción independiente
Los operadores de televisión que exploten servicios de
los programas de televisión de cobertura nacional
gurar que al menos el 10% de su programación,
con exclusión de los tiempos consagrados a los noticieros,
manifestaciones deportivas, concursos, publicidad, tele-
venta y teletexto, se rellenen a través de la difusión
de obras europeas, procedentes de productores independientes
dientes de los organismos de televisión, producidas hace menos
de cinco años.

Artículo 47
Criterios de aplicación
1. El cumplimiento de los porcentajes contemplados en los
los artículos 44 a 46 se evalúan anualmente y se tendrán en cuenta
teniendo en cuenta la naturaleza específica de los servicios de programas
televisores temáticos y las responsabilidades del operador
en materia de información, educación, cultura y diversión.
2. El informe de evaluación mencionado en el apartado anterior,
que contiene sus conclusiones, se hace público
en el sitio electrónico de la Entidad Reguladora para la Comunidad
social.

Artículo 48
Apoyo a la producción
El Estado debe garantizar la existencia de medidas de
incentivo a la producción audiovisual de ficción, documental
y animación de producción original en portugués,
mediante la adopción de los
mecanismos jurídicos, financieros, fiscales o de crédito
apropiado.

https://www.olffi.com/es/country/Film-Funding-Portugal-38.html

Вам также может понравиться